on solid ground - puv · (2008), uncovering clil, mcmillan education • philips s. (2004),...
TRANSCRIPT
On solid ground:corpus-driven tasks and text
awareness in content and language integrated instruction
Maria Angela Ceruti - University of Pavia – ItalyVAMK workshop – Vaasa, Finland – 17/03/10
Positive aspects
• educational approach in context
• task-based• learning centredness• high flexibility and
maximised input• documentation of
competences• learner’s awareness
and self-assessment• cooperation among
teachers
Critical aspects
• definition and intake• still few long-term
evaluation studies• different national policies
and results• lack of support materials
to sustain continuity • often occasional and
focussing on content• cognitive load• who does what, how, when
and with what?
CLIL as a buzz-word …
• New school reform in Italy (starting from school year 2010-2011). According to the documents available High Schools can offer a ’non-language’ subject through a foreign language. Such ‘non-language’ subject should be included either within the compulsory or the optional curriculum, according to the limitations set by the number of staff assigned to each institution every year. There’s no specification of which subjects, what teachers, after what kind of training, what competence required, with what materials, how assessment is to be carried out, etc.
• Spreading of the ‘THROUGH’ syndrome in materials developers.
Content ‘through’ Language / Language ‘through’ Content
in every recently published language coursebook.
Examples of critical aspects in context
Examples of critical aspects in context
Hi. My name’s Pablo. What’s your name?
Maria Angela. I’m from Italy. Where are you
from?
I’m from Spain. Spain is 45°N 10°W. What are
the latitude and longitude of Italy?
Italy is 40°N 5°E. What is your nationality?
I’m Spanish. What is your address in Italy?
It’s ….Let’s meet again!
Let’s step back a little and reflect
• What can differentiate CLIL from simply studying something in another language, asmost immigrant students do when they arrive in a foreign country?
• What learning environment is needed if we want to promote and sustain BOTH content AND language in a creative and innovative way?
• What does theory say about the cross-fertilization process that allows us to choose the right content and the right task-type to sustain language, and vice-versa, thus enhancing LEARNING?
con …
… tentlanguage
LEARNING
instruction variety of input
classroom interaction teaching materials
shared objectives
times and spaces
processibility
language development
systematicity
context
continuity
assessment
Models of learning and language acquisition in the functional-cognitive space emphasize:
• the idea of learning as ‘experience’• the similarity between the linguistic systems and
other cognitive systems (= knowledge of language is knowledge)
• the importance of noticing, attention, hypothesis formation, and usage factors in processing input, retaining it as intake, and producing output
• the role of ‘chunking’ for the emergence of second language constructions
Theories that inform practice
• the lexical approach to language teaching and learning• the importance of tasks based on authentic texts and
the use of corpora• the necessity to provide focus on form• the role of meaningful interaction• the recognition of different learning styles• the awareness of different types of texts• the choice of content that maximizes language
development according to the learners’ age and cognitive development
• the promotion of self-assessment as a tool for learner development
… which in turn find application in
Practical examples•Expected content knowledge also expressedthrough behaviour•Language knowledge: rules description;degrees of modality
Chiara - Class IIndividual work – writtenwith no supervision
I’ve learnt some information about Belgium, and then I’ve learnt to write short texts in English
It could be improved on
I’m very proud of this project
I found the information in a Geography book. Then I produced the text in English and I added the drawings and the map
I found it difficult to put the text together
TEACHER’S COMMENTSThis project is really very nice, and I’m glad you are satisfied with it. There are just a few minor mistakes that I’ve highlighted separately. Do you think you could do it better now?
Reflection / verbalization / self-assessment
Older learners – parallel syllabuses
Not simplified texts, but language discovery through corpus-driven tasks
Older learners – parallel syllabuses
… exploration and analysis of significant vocabulary and language …
Creativity & InnovationTheories of learning and of second language acquisition suggest we should consider in a more systematic way:
• Focus on form through awareness-raising activities
• Chunking
• The progress from ‘input’, through ‘intake’, to ‘output’
• Hypothesis formation
Being aware of where on the continuum we place ourselves can help us ‘innovate’ and ‘create’ accordingly, for ex. by means of
• The lexical approach to teaching and learning
• Carefully selected and corpus-driven tasks
• Promotion of text awareness through usage-based activities
Bibliography
• Barbero T., Boella T. (2003), L’uso veicolare della lingua straniera in apprendimentinon linguistici, Torino: USR Piemonte, collana “Strumenti per la scuola”, quaderno 6
• Barbero T., Clegg J. (2005), Programmare percorsi CLIL, Roma: Carocci Faber• Calabrese I., Ceruti M.A., Rampone S. (2006), Cross-curricular Projects, Progetti
Interdisciplinari per la Scuola Secondaria di Primo Grado Torino: Cambridge - Loescher• Calabrese I., Rampone S. (2005), CLIL. Apprendere a usare la lingua e usare la lingua per
apprendere, in “Effective Teaching in the Primary Classroom”, pp.121-164, Torino: Loescher• Calabrese I., Rampone S. (2005), Cross-curricular Projects, Torino: Loescher• Coonan C.M. (2002), La lingua straniera veicolare, Torino: UTET• Echevarria J., Vogt M. & Short D. (2004), Making Content Comprehensible for English
Learners, New York: Pearson • European Cooperation Project Lingua A (2002), TIE-CLIL Professional development
course, Milano: USR Lombardia • IATEFL (2005), CLIL: Content and Language Integrated Learning - Summary of Young
Learners Special Interest Group, in CATS-IATEFL newsletter, Autumn 2005, pp 36-38• Mehisto P., Frigols M-J, & Marsh D. (2008), Uncovering CLIL, McMillan Education• Philips S. (2004), Teaching Science through English, Learning English through Science, in
CATS-IATEFL newsletter, spring 2004, pp 18-22• Ricci Garotti F. (2006) Insegnamento veicolare: caratteristiche epistemologiche e modelli
possibili, in: “Qualità e cambiamento: l'apprendimento delle lingue straniere”, pp. 159-167 Trento: Iprase
• Švecová H. (2003), Cross-curricular Activities, Oxford: OUP
Bibliography•Aijmer, K. (ed) 2009. Corpora and Language Teaching. Amsterdam: John Benjamins.•Doughty, C. J & M. H. Long. (eds) 2003. The Handbook of Second Language Acquisition. Oxford: Blackwell Publishing.•Ellis, N. 2003. Constructions, Chunking, and Connectionism: The Emergence of Second
Language Structure. in C.J. Doughty & M.H. Long. (eds)•Ellis, R. 1997. Second Language Acquisition. Oxford: OUP.
•Granath, S. 2009. Who Benefits from Learning How to Use Corpora? in K. Aijmer. (ed)
•Granger, S. 2009. The Contribution of Learner Corpora to Second Language Acquisition and Foreign Language Teaching: A Critical Evaluation. in K. Aijmer. (ed)
•Hinkel, E. (ed) 2005 Handbook of Research in Second Language teaching and Learning. Mahwah, USA: LEA.
•Johansson, S. 2009. Some Thoughts on Corpora and Second Language Acquisition.in K. Aijmer. (ed)
•Nation, I.S. P. 2005. Teaching and Learning Vocabulary in E. Hinkel. (ed)
•O’Keeffee, A; McCarthy, M. & R. Carter. 2007. From Corpus to Classroom.Cambridge: CUP.
•Pica, T. 2005. Second Language Acquisition Research and Applied Linguistics.in E. Hinkel. (ed)
•Prat Zagrebelsky, M. T.. (ed) 2004. Computer Learner Corpora.Alessandria: Edizioni dell’Orso.
•Robinson, P. (ed) 2009. Cognition and Second Language Instruction. Cambridge: CUP