narayaneeyam english canto 025

12
You can view video with audio of this slide set at https://www.youtube.com/watch?v=HGp 6lvjJtcc

Upload: ravi-ramakrishnan

Post on 16-Apr-2017

102 views

Category:

Spiritual


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Narayaneeyam English Canto 025

You can view video with audio of this slide set at

https://www.youtube.com/watch?v=HGp6lvjJtcc

Page 2: Narayaneeyam English Canto 025
Page 3: Narayaneeyam English Canto 025

stambhe ghaTTayatO hiraNyakashipOH karNau samaachuurNayanaaghuurNajjagadaNDakuNDa kuharO ghOrastavaabhuudravaH |shrutvaa yaM kila daityaraaja hR^idaye puurvaM kadaa(a)pyashrutaMkampaH kashchana sampapaata chalitO(a)pyambhOjabhuurviShTaraat

When Hiranyakasipu struck the pillar with his sword, so forcefully, there arose adeafening roar, shattering his ears and seeming to stir up the inner contents of the bowl of the earth, striking terror all round. Never having heard such a terrible sound before, the demon king's heart was shaken by an unknown feeling of dread. Even Brahma was jolted from his seat by that sound.

Page 4: Narayaneeyam English Canto 025

daitye dikshu visR^iShTachakshuShi mahaasanrambhiNi stambhataHsambhuutaM na mR^igaatmakaM na manujaakaaraM vapuste vibhO |kiM kiM bhiiShaNametadadbhutamiti vyudbhraantachitte(a)surevisphuurjaddhavalOgrarOmavikasadvarShmaa samaajR^imbhathaaH

Oh Lord ! As the demon, full of rage, was rolling his eyes in all directions, thereemerged from the pillar Thy form, which was neither beast, nor man. While the demon, his mind, filled with bewilderment at this strange vision, was wondering who this dreadful creature could be, Thou grew to immense proportions, roaring terribly, and radiant with Thy thick, white, fierce mane.

Page 5: Narayaneeyam English Canto 025

taptasvarNa savarNa ghuurNadatiruukshaakshaM saTaakesaraprOtkampapranikumbitaambaramahO jiiyaattavedaM vapuH |vyaatta vyaapta mahaadariisakhamukhaM khaDgOgravalganmahaa-jihvaanirgama dR^ishyamaana sumahaadanShTraayugODDaamaram

May this divine form of Thine flourish and conquer. Thy eyes shining like molten gold, rolling fiercely; Thy copious, flying mane seeming to obscure the entire sky; Thy mouth wide open like a huge cave, with its long projecting tongue, flitting like a sword; the two incisor teeth on either side of the tongue, looking fierce and terrible. Oh Lord ! This form of Thine is the wonder of wonders.

Page 6: Narayaneeyam English Canto 025

utsarpadvalibhanga bhiiShaNahanuM hrasvasthaviiyastaragriivampiivaradOshshatOdgata nakhakruuraamshuduurOlbaNam |vyOmOllanghi ghanaaghanOpamaghana pradhvaana nirdhaavita-sparddhaaluprakaraM namaami bhavatastaM naarasinhaM vapuH ||

Oh Lord ! I prostrate before that Narasimha form of Thine which is a fusion of man and lion; the fierce looking jaw, criss crossed by swollen nerve ends, seeming to tear the cheeks apart, the short, stout neck, the hundreds of strong hands with pointed claws, emitting fiery rays, the terrible roar like that of thunder clouds, driving away the enemies; I bow down to all these divine features of Thy Narasimha form.

Page 7: Narayaneeyam English Canto 025

nuunaM viShNurayaM nihanmyamumiti bhraamyadgadaabhiiShaNaMdaityendraM samupaadravantamadhR^ithaa dOrbhyaaM pR^ithubhyaamamum |viirO nirgalitO(a)tha khaDgaphalakegR^ihNan vichitra shramaanvyaavR^iNvan punaraapapaata bhuvanagraasOdyataM tvaamahO ||

Realising without doubt that Thou wert Vishnu himself, the demon leapt toward Thee, brandishing his club, but Thou caught him in Thy powerful arms. Thereupon, he slipped out of Thy hold, and grabbing his sword and shield, and exhibiting his amazing prowess in battle tactics, he lunged at Thee, who art capable of swallowing the entire world like nectar.

Page 8: Narayaneeyam English Canto 025

bhraamyantaM ditijaadhamaM punarapi prOdgR^ihya dOrbhyaaM javaat

dvaare(a)thOruyuge nipaatya nakharaan vyutkhaaya vakshObhuvi |nirbhindannadhigarbha nirbharagaladraktaambu baddhOtsavaMpaayaM paayamudairayO bahujagatsanhaari sinhaaravaan ||

Then, again, quickly grabbing that lowly demon, who was spinning round and round, attacking Thee, in Thy two arms, Thou laid him across Thy two thighs, seated as Thou wert on the threshold, and tearing his breast apart with Thy claws, Thou drank his blood, gushing out profusely, with great vigour and satisfaction, roaring as if it were the end of the Universe.

Page 9: Narayaneeyam English Canto 025

tyaktvaa taM hatamaashu raktalahariisiktOnnamadvarShmaNipratyutpatya samasta daityapaTaliiM chaakhaadyamaane tvayi |bhraamyadbhuumi vikampitaambudhikulaM vyaalOlashailOtkaraMprOtsarpatkhacharaM charaacharamahO duHsthaamavasthaaM

dadhau ||

Then, throwing away the demon's dead body, Thou, with Thy form drenched in his blood, fell upon the entire demon clan and swallowed them. Then total chaos prevailed over the Universe, affecting both movable and immovable objects; the earth revolved; the oceans rolled; the mountains shook and the stars began to fall from their respective positions.

Page 10: Narayaneeyam English Canto 025

taavanmaamsa vapaakaraalavapuShaM ghOraantra maalaadharaMtvaaM madhye sabhamiddhakOpamuShitaM durvaara gurvaaravam |abhyetuM na shashaaka kO(a)pi bhuvane duure sthitaa bhiiravaHsarve sharvaviri~ncha vaasava mukhaaH pratyekamastOShata ||

Thy body looking gruesome with its gory coating of flesh and fat, and wearing the bloodsoaked entrails of the demon, like a garland, Thou wert seated in the midst of the assembly hall, roaring loudly with uncontrollable rage. At that time, none had the courage to come near Thee, in the entire world. All gods, including Siva, Brahma and Indra, stood afar, out of fear, praising Thee, individually.

Page 11: Narayaneeyam English Canto 025

bhuuyO(a)pyakshata rOShadhaamni bhavati brahmaaj~nayaa baalakeprahlaade padayOrnamatyapabhaye kaaruNya bhaaraakulaH |shaantastvaM karamasya muurdhni samadhaaH

stOtrairathOdgaayataHtasyaakaamadhiyO(a)pi tenitha varaM lOkaaya chaanugraham ||

As Thy anger remained unabated, the child, Prahlada, at the instance of Brahma, prostrated at Thy feet, without fear. Thou, with Thy heart filled with compassion, calmed down and placing Thy hand on his head, blessed him. To him who was singing Thy hymns of praise, without any desire for favours, Thou granted the boon of steadfast devotion, and Thy blessing to the world.

Page 12: Narayaneeyam English Canto 025

evaM naaTita raudracheShTita vibhO shriitaapaniiyaabhidhashrutyantasphuTagiita sarvamahimannatyanta shuddhaakR^ite |tattaadR^iN nikhilOttaraM punarahO kastvaaM parOlanghayetprahlaada priya he marutpurapate sarvaamayaatpaahi maam ||

Oh Lord Omnipresent ! Thou who played this dreadful drama, Thou whose glory is sung lucidly in the Tapaneeya Upanishad, Thou of extremely pure form, Who can surpass Thee, who art matchless and the most exalted among all. Oh Guruvayurappa !, Beloved of Prahlada ! May Thou protect me from all maladies.