nahmad ho 2011-libre
TRANSCRIPT
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 1/21
HumanOrganization,
Vol.
70, No. 4, 2011
Copyright €> 2011 by the Society for Applied Anthropology
0018-7259/11
/040323-21
2.10/1
Malinowsk i Award Lecture
2011
The
Role
of
nthropology with the hanges
and
hallenges of the st entury in
exico nd the
World
S alomon Nahmad S itto n
Translated
by
Martha Rees
Anthropology inMexico has always been applied, and this often puts anthropologists, indigenous peoples, and anthropological
principals in direct conflict with state policy and the national project. This paper summarizes the history of anthropology and
applied anthropology inMexico, using mycareer in theNational Indigcnist Institute (INI) and the Indigenous Education Office
(DGEI) of the Education Secretariat (SEP). It illustrates the risks and challenges anthropologists face when they side with
indigenous peoples in favor of their individual and collective self-determination and autonomy.
Key words: applied anthropology, indigenous peoples, development, Mexico
Introduct ion
I amhonoredby this recognitionfrom the Society forAp
plied Anthropology, named after Bronislaw Malinowski
(1938;
Malinowski,
de la Fuente, and Drucker-Brown
1982),one
of
the greatest applied anthropologists
of
the 20th
century. InMexico, Malinowski workedwith my professor,
Julio de la Fuente (2005), who I would like to recognize
here
since
he
men tored m e a nd sh ow ed m e
how
to
use
anthropology to fight for the native peoples of Mexico and
Latin America.
I am overwhelmed in the presence of so many distin
guished colleaguesandfriendswho, over theyears, encour
aged and supported me. I especially want to mention Ted
Downing, Martha Rees, Tom Weaver, Phil Dennis. Carlos
Velez, Claudio Esteva Frabregat, Rodolfo Stavehagen, (the
late) Margarita Nolasco, (the late) Guillermo Bonfil, Leonel
Duran,SusanaDrucker, James Greenberg, (the late) Sandy
Davis, (the late) Johnny Murra, (the late), and Eric Wolf,
Salomon Nahmad Sitton holdsthetitleofProfesor-Investigadorat the
CIESAS Centro de
Investigaciones
y Estudios Superiores en
Antrop-
ologia Social Pacifico Sur in Oaxaca Mexico. Thisis based on the
Malinowski award
speechpresented
attheannual meetingof
the
Society
for AppliedAnthropology, Seattle, Washington, April I 2011.
this
text havebeenaddedhistorical notes, vocabulary, andacronyms. The
author thanks Martha Rees for hercareful
translation
of the original
Spanishpresentation whichfollows the translation.
VOL.
70. NO. 4, WINTER 2011
as well as the Mexican and United States community who
have used the social sciences to build a peaceful future that
maintains and reproduces cultural diversity for all peoples.
I was mentored by many wonderful professors—Roberto
Weitlaner (1977; Weitlaner and Hoppe 1964); Juan Comas
(1964);
Gonzalo Aguirre
Beltran (1973, 1982); Alfonso
Caso, Silvio Zavala, and Moises Gonzalez Navarro (1973);
John Murra 1972 ; Eric
Wolf
1975 ; and
Angel
Palerm
(1986, 2006). They led the way to a theory and practice
of social and cultural change with justice, dignity, equity,
and full, autonomous participation and self-determination
for the nat ive peoples
of
our countries. I also want to
recognize professors and researchers at the University of
Yucatan—Gabriela Vargas-Cetina, Steffan Igor Ayora-
Diaz, and Francisco Fernandez Repetto—who, together
with my colleagues from CIESAS (the Social Anthropol
ogy Research and Advanced Study Center) , headed by
Virginia Garcia, promoted my candidacy for this award. I
thank Allan Burns, since it is during his presidency of the
SfAA, that I was awarded this important prize, as well as
the warm words ofmy colleague Margarita Dalton and the
support of my colleagues in Oaxaca, Miguel Bartolome,
Alicia Barabas, and Marcos Winter. I especially want to
thank my beloved wife, Ximena Aveilaneda, for her support
during the good times and bad and in all my professional
act ivit ies. I am grateful to my sons Daniel , David, Yuri,
and Alejandro and my granddaughters Anita, Natalia, and
Nina for
joining
us tonight.
32 3
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 2/21
Figure 1.
Ximena
Avellaneda
and Salomon
Nahmad
Background
My fieldwork experiences enabled me to see profound
contradictions in the Mexican assimilationist indigcnist
project that grew out of the nation-building stage of post-
revolutionary Mexico (1910). Many development projects
conflict with and contradict other national policies, which
often dooms them to failure. Anthropologists often find
themselves in direct conflict with powerful regional and
national in terests .
Theover 12million indigenouspeoples ofMexicohave
been thecenter ofmy ethnographical and ethnological work
ever since I began as a social work student in Tonanzintla
and Chipilo, Puebla in 1956 (Nahmad 1956).They taught
me about the incredible importance
of
their collective rights
in the face of the intense exploitation, exclusion, and racism
that they have experienced throughout that long night of
colonialism and neocolonialism: they have never stopped
struggling to be recognized as peoples and to be included in
the national project but without success.
Applied anthropology aims for the full individual
and
collective, social, and cultural rights of the people we work
324
with, just like everyone else. Anthropological research has
drawn attention to the very discrimination and racism that it
works to eliminate. This commitment puts anthropologists at
risk, as I—and surely many of my colleagues who are here
tonight—can attest. That is why I want to remember some
o f t hese event s here.
Applied
Anthropology
in Mexico
In 1948. the Institute)
National Indigenista
(National In
digcnist Institute or INI) began as an autonomous government
agency with its own budget and administration. Its principles
were influenced by the work ofManuel Gamio (1979): Othon
de Mendizabal (1946): Alfredo Barrera Vasquez (1980);
Moises Saenz (1982); and Alfonso Caso, Silvio Zavala,
and Moises
Gonzalez
Navarro (1973). Caso
was
the first
director, followed by Aguirre Beltran. a physician trained
in anthropology by Melville Herskovits. Anthropological
principals have long influenced the selection of tasks for the
Centra
Coordinadores Indigenistas
(IndigenistCoordinating
Centers
or
CCI).
The INl 's initial goal was to improve the standard of
living in indigenous communities and to break down internal
colonialism by building roads, schools, health clinics, and
community centers and by improving animal and agricultural
production. Coordinating centers were opened in indigenous
regions throughout the country to train anthropologists, ad
ministrators, and the indigenous themselves.
Anthropologists working in the INI were bound by the
national ideology of integration. They were called on to
manage development projects that functioned to articulate
indigenous groups into the nation and reinforced their po
sition in the dependent capitalist project. Aguirre Beltran
(1982. 1967. 1979) used acculturation theory, fol lowing
Herskovitz (1938). to justify the Mexican national project.
Neither acculturation theory nor the ENAH's integration-
ist line could conceive of ethnicity as its own, autonomous
project. Our role as social scientistswas to promote the state
project, not that
of
ethnic groups. Once again, external ideas,
inthis case, from United States cultural anthropology, were
treated as gospel.
Anthropology was institutionalized as public policy in
the
Instituto National deAntropologiae Historia
(National
Anthropology and History Institute or INAH), the Escuela
National deAntropologia
(National Anthropology School or
ENAH)—where its intellectuals were trained (Montemayor
1971), in the INI (now CDI—Comision
National para el
Desarrol/o de los Pueblos Indigenas
and in the subsecre-
lariats of Indigenous Education and Popular Cultures of the
Education Secretar iat. The Creole elites who controlled
th e
government wanted anthropologists to modify local struc
tures without realizing that this would necessarily lead to
changes in national structures and the related geopolitical
order. Social and ideological change could not take place
without concomitant change in dominant economic, social,
and political power structure.
IUMAN ORGANIZATION
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 3/21
In the late 1950s. I was Roberto Weitlaner's research
assistant in the INAH. He had always opposed the official
indigenist
policy. He respected Alfonso Caso, buthedidn't
agreewith theMexican
model
of assimilation and integra
tion. Hehad lived among a number of ethnic groups, and he
lovedand respected them—he spokeOtomi andwasstudy
ingChinantec. His position brought me up
sharply
against
Alfonso Caso's indigenist philosophy.
Then in 1961, I started working in the INI after my
research in Ciudad Sahagun (Nahmad 1961).Alfonso Caso
had offeredme a job when I went with a group of students
to ask him to pay our registration fees for the International
CongressofAmericanists(ICA) (see INI 1962).RicardoPo-
zasencouraged me to accept, saying that therewere excellent
peopleworking there and that it would be an important step
inmy professional career.
I accepted the entry-level position of anthropological
researcher and was given a research project in the Montana
deGuerrero (highlands ofGuerrero). While the project was
being organized, Julio de la Fuente introduced me to the INI.
He was a serious and profoundly critical man who thought
Alfonso Caso's model of dealing with the indigenous was
elitist and paternalistic. (However, Caso, a lawyer and well-
known archaeologist and politician, was one of Mexico's
intellectual sacred cows.)
One day, Julio de la Fuente invited me to his modest
apartment inthe Colonia Juarez inMexico City and told me
thatCasowasgoing togive a speech for the
Dayofthe
Indian.
Hegavemesome notes and askedmeto write the speech.This
was myfirsttest on indigenist policies. As I readde la Fuente,
I learned about the complexity of interethnic relations and
howanthropologyconfrontedthe politicalsystem.The basic
work at that time was ProcesodeAculturacion by Gonzalo
Aguirre Beltran (1982)—former rectorof the University of
Veracruzand a federal deputy for thePartidoRevolucionario
Institutional (InstitutionalRevolutionaryPartyor PRI), the
then state party. Thanks to de la Fuente, I learned about the
conflicts between the people of San Cristobal de las Casas,
Chiapas, and the aristocratic caciques (political bosses),
who,
inalliance withthe stategovernment, hada
monopoly
on alcohol sales. He showedme a secret report about alco
holism that he had written and that has only recently
been
published— Monopolio delAguardientey elAlcoholismo en
losAltos de Chiapas (de la FuenteChicosein2009).
Research in th e
Mixe
Gonzalo Aguirre Beltran returned to the INI in 1963,
and that iswhenI got tomeet him and ask him for helpwith
myresearch on the Mixe.Onmy limited per diem, I went to
Mitla,Oaxaca,and started my surveyof theMixe.Juventino
Sanchez,
ayoungMixe
from
SantaMaria
Huitepec,
went
with
me as guide and informant. He was a thoughtful intellectual
andactivist from theregion whohadmigrated to
Mexico
City
andjoined the Partido Popular Socialista(PopularSocialist
Party or PPS). He was a close friend of Alejandro Gascon
VOL. 70, NO. 4,
WINTER
2011
Mercado (Secretary of the PPS), who had recommended
him to me. Alejandro was the private secretary to Vicente
LombardoToledano, socialist politicalphilosopherfor(Gen.
Lazaro Cardenas(president of Mexico, 1934-1940, famous
for his nationalization of natural resources), founder of the
Confederation de Trabajadores de
Mexico (Confederation
of Mexican Workers or CTM)—the largest confederation
of
unions inMexico, and direct kin with Alfonso Caso—his
wife, Maria Lombardo, was Vicente's sister. A large number
of socially conscious mid-level officials were moved into
the
INI on
Vicente
Lombardo's recommendation.
So, with
Juventino Sanchez and Jaime Olivera—a muleteer and Za -
potecmerchant fromMitla, I went to each municipalityand
many Mixe communities.
Juventino
and Jaime—members
of tw o distinct Oaxacan
ethnicgroups—became closefriends. Wediscussedthe prob
lems of the Mixe and Zapotec peoples for hours, and what
emergedfrom thiswas the idea
of
Soviet-stylenationalminori
ties. This conflictedwith the Mixe Project, a proposal bytwo
local political bosses, Daniel Martinez and Luis Rodriguez,
to create an autonomous alliance ofMixe municipalities and
communit ies
in th e
state o f Oaxaca. Internal confrontations
anddivisionsbetween twodominant geopoliticalcentersof the
region, Ayutla and Zacatepec (that had displacedTotontepec),
kept this plan from ever coming to fruition.
The thoughts, needs, and demands
of
indigenous Mixe
leadersand their inclusioninthe regionaldevelopmentproject
were seen as a sign
of
their greater openness to the outside
world.Theeconomic aspects ofour research described the re
lationbetweenMixemarketsandZapotectravelingmerchants
and intennediaries in the concentration and accumulation of
coffee—themain internationalcommodity. Structurally,they
were integrated into the world capitalist system as primary
producers in a neocolonial structure, a reinforced and con
solidatedversion of the colonial system.
My conversat ions with Juventino were frui tful and
stimulating.Weanalyzed the characteristicsof his society,
itsarticulationwith capitalist society, aswell as topicssuch
as social class—which, for him, was basic. This conversation
would not have been possible inthe central officesof the INI,
whose theory was clearly defined by Alfonso Caso. Back
inMexicoCity, while writing my report, I discussed these
issueswithJuliode la Fuente—theonlyone therewho could
carry on an academic discussion. Weanalyzed indigenous
migrants as participants, observers, and analysts of their
own reality. He maintained that educated and acculturated
members of ethnic groups were no longer indigenous and
that there was no such thing as a majority ethnic identity. On
the other hand, community identity, he said, did exist, using
the example of Yalalag, a Zapotec regional center in the
northern sierra. Our discussions were rich, but these ideas
did not come out in my report, which as Julio suggested,
became my BA thesis. I presented my report to Aguirre
Beltran. who accepted it immediately. Caso was also aware
of my research activity and also had a positive reaction.
However, in
1963,
the INI
was
focused on
the
construction
32 5
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 4/21
of our new central office building in Mexico City, so the
demandsof theMixewere never analyzedor discussed. Since
therewas no budget, opening a new coordinating center in
the regionwas delayed.
Ihadnever been involved inpolitics, norwas I a member
of a politicalparty.My interest in anthropologyarose from
my initialstudies in social work, and I thought I would find
fulfillment inserving thedispossessed classes inmycountry.
I had lived inOrizaba, Veracruz, as the child
of
an immigrant
merchant from Syria. I had lived a bicultural, bilingual life.
This, plus the fact that because ofmyJewish ethnicity I didn't
belong to the Catholic majority, made me sensitive to the
Nahua indigenoushabitus inOrizaba, a Creole, Hispanic city.
My schoolmates in primary school were mostly indigenous,
with lastnames thatwere as difficult to pronounce asmy own.
These facts made me aware o f difference and discrimination.
Later,thanks to mycollaborationwith Eric Fromm (1977) and
MichaelMaccoby (1970) on the psychology ofworking class
mothers inMexicoCity,I understood even more, and because
of this, I decided to work for and with minority indigenous
groups. I found many problems and conflicts inmy work.
One important event illustrates INI employees' corrup
tion and collusion with local and state power groups over
funds designated for indigenous communities. The Catmis
sugar mill and the Santa Rosa Hacienda in Yucatan had
been abandoned by their owners, the Medina Alonso, who
refused to turn it over to neighboring communities so they
couldwork the land. These large landholders were
compa-
dres
(co-godparents) with former PresidentMiguelAleman.
They were also the feared leaders of the National Union of
Sugarcane Producers. Indigenous and mestizo workers in
the two plants demanded the expropriation and concession
of theselandsin accordance withagrarian
law,
buttheirpeti
tions were rejected.
We
assigned the lawyerof the INIcoordinating center
to support theirpetition beforethestateand federal agrarian
offices. Oncethe requestseemedlikelyto succeed.Governor
Luis Torres
Mesias
calledonmetostopsupporting andtoget
the indigenous to droptheirpetition,whichwe refusedto do.
In retaliation, they arrested two communityelders hmen
in
Maya),
who hadto paya bond of 25,000 pesos ( 2,040) in
order to get out. Weconsulted with our INI executive board,
and they approveda loan to the community
from
the Coor
dinatingCenter's linefor supportof indigenous communities
to pay the bond. Dr. Caso supported my position.Once the
bond was granted, however, the secretary treasurer of the
CCI, the landowners, and the state government got so furi
ousthat relations between the INIand the state government
werestrained. In response, thestate ofYucatan developed a
planfor landownersto export vegetablesto theUnitedStates
and, through the PLANCHAC (PLAN DEDESARROLLO
CHAC
PARA YUCATAN ,
to developfruit exports. Seeing
howserious thingshadgotten,Alfonso Caso decided to come
toMeridaand, in a quiet mealwith the governor,negotiated
the expropriation of part of the lands in favor of the com
munities, as long as I left Yucatan.
326
Cattle
and Lumber Interests vs
Indios
The same thing happened while I was director of the
Cora-Huichol and of the Purepecha (Tarasco)coordinating
centers. I was convinced that the indigenous had to organize
pressure groups andtraintheyoungergeneration. Ihadmany
discussions with Huichol leader, Pedro de Haro, who clearly
andobjectivelydescribedhis life-longstruggle to defendhis
people, stories about his years injail in
Tepic,
and his pro
posedorganization of Huichol cattlemento confrontTehua-
ris (mestizo) cattle organizations. The Governor of Jalisco,
Francisco Medina Ascencio, defended cat tle interests
who
invaded Huichol lands, while the Governor
of
neighboring
Nayarit, ontheotherhand,supportedthe ideaof an indigenous
organizationto defend their rights against external aggression
(Nahmad 1996).
When I was director of the Tarasco coordinating center
in Cheran, Michoacan, I
could
see
how weak Caso's
com
munity development policy was because he applied it to a
single community—Turicuaro, Michoacan—and presented
it to the delegates
of
the 5th Interamerican Indigenous Con
gress in P&tzcuaro in 1968. So, I decided to redirect funds
to a project that had regional and structural implications: the
comunerosofTanacowanted a sawmill controlled by private
interests in
Patzcuaro. Th is c au s ed
a violent
confrontation
in the INI and in the region when the Purepecha (Tarasco),
used thei r
ow n
funds from
th e
ondo ational
de
omento
Ejidal (National Fund of Ejidal Development) to buy and
take over lumbering their own forests and the sawmill. Their
youth started managing themarketing, distribution, andsale
of lumberin thenationalmarket. This causeda huge uproar.
In response, lumber contractors leaned on their connections
with federalforestry authorities,Michoacanpoliticians,and
some even used the figure
of
General Cardenas (President
of
Mexicofrom 1934-1940and formergovernorofMichoacan,
famousfornationalizingMexicanindustries)in theirattempt
to hold on to their privileges.
The indigenous later came to be subsumed under the
rubric, marginalized peoples. In 1976, under President
Jose Lopez Portillo, Education Secretary Porfirio Mufloz
Ledo supported naming an anthropologist to head up a
change in indigenist policies, but the president-decided
instead to merge the INI under a general program aimed
at marginal peoples, including ethnic groups, called
Coor
dination
General
delPlanNationaldeZonas Deprimidas
y Grupos Marginados
(National Plan Coordinator for
Depressed Zones and Marginal Groups or COPLAMAR)
under Ignacio Ovalle (former President Luis Echeverria's
private secretary and later, Secretary
of
Budget and Pro
grams). In his inaugural address, Lopez Portillo begged
the forgiveness ofmarginal peoples for having abandoned
them. At the same time, anthropologists were passing
around an article by Lopez Portillo that reflects the ideol
ogy of many in the government.
La incapacidad del indio
(Indian Incapability) describes his theory
of
indigenous
ethnic groups ofMexico:
HUMAN
ORGANIZATION
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 5/21
Indianculturewas crippledfrombirth, it lackedprecisely
thatwhich
is
most delicate
in all cultures.
The
Indian intel
lectualcannotappeal to...reason, but hasto act as priest,
as witchdoctor.... Indian languages are as mixed up and
complicated as their pantheon. They are mixed...with
surprising and imprecisesyntax. They are the...product
of incompletemental concepts.... But such an advanced,
ifcrippled,culture isdark andcruel in itsorigins,andthis
deeply affected its followers.... The sad thing about the
Indian
doesn' tcome
from
three centuries oflberian
domi
nation. Itis the natural product ofmillennia of famine and
darkness that turned death and suffering into destiny....
[PJoverty[and] miseryhave characterized it ever since it
firststeppedontoAmericansoil.The Indian is resignedto
atavism.... [Mjany generations must pass before...racial
memories get erased from their minds; so new languages
can be
introduced
as
native
to their
brains,
so t ha t the
dark clouds of horror that make up their hunger, their
own complicated culture, and the conquest, would clear
up and dissipate. The Indian has a lot to forget inorder to
learn.... Unthinking indianists ...try to resuscitate dead
languages... [that are] totally inappropriate forcurrent con
ditions, [they] only manage to postpone the moment when
the Indian, liberated from the...unconscious
memories
of
a painful past,.. .assumes an active role inthe new culture
that attempts to incorporate
him....
Wewill help the Indio
forget the old, the pain, the death, and learn the new.. ..
Our acts will, therefore, have this noble, unselfish,goal,...
that will...pay off the debt we carry from our conqueror
and colonial ancestors. (Lopez Portillo 1944:159-162).
These paragraphs represent the contradictions inMexi
can society with respect to national minorities. In recent
years, the political discourse has recognized the concept of
plurality, but conditions have not changed. Mexico moved
from basic racism to saving marginal peoples bywiping
out indigenous languages and imposing Spanish. COPLA-
MAR had a generous budget, but it mainly increased the
ranks of the bureaucracy. An emergent indigenous organi
zation, the
ConsejoNational Pueblos Indigenas
(National
Indigenous Peoples Council) was manipulated and cor
rupted. Francisco Salas (Ovalle's private secretary) com
mented, In order to keep the Indians calm and ordered, we
have to grease their palms with money and treat them like
lap dogs. Negotiations between anthropologists and the
executivewingwere notsuccessful inchanging this policy.
As the assistant director
of
the INI, I continued to attempt
to change the course of the indigenist project, drawing up
action plans and bringing theoretical principals in linewith
practical applications. However, COPLAMAR neutralized
indigenousdemands and tied them intoa system of control
and manipulation. While confrontations with Ovalle
were
nuanced by the official discourse of participation, and, in
some programs, indigenous workers ran programs
of
ethnic
and linguistic pluralism. Then, in 1977,1was promotedout
of the INI to be General Director of Indigenous Education
inthe SEP,which kept me from interfering in the power
of
the indigenous coordinating centers of the INI and isolated
me from indigenous leaders. I was replaced in the INI by
Francisco Rojas, a lawyer and business administrator who
hadworked for Philips Corporation. Indigenous policywas
VOL. 70. NO. 4,
WINTER
2011
immediately reversed: administrators took over and the
general director became a figurehead who promoted his
own political career.
Inspiteof myfriendship at thattimewithIgnacioOvalle,
contradictions in both institutions (INI and SEP-Indigenous
Education)flourished. In spite
of
this, we took upthe task of
strengtheningthe cadresof bilingualteachersand substituted
bilingual
andbicultural education fortheSpanish-only
policy.
We
confronted
the
out-dated
schemes ofVasconcelos, a revo
lutionaryphilosopherof public education,and unioncontrol
of bilingual teachers.Wesupportedthe trainingof indigenous
ethnolinguists andbilingual teachers. Wepublished textbooks
and manuals in indigenous languages without the Instituto
Linguistica de Verano (Summer Institute of Linguistics or
SIL), a Christian literacy organization. We cancelled our
agreement with the SIL and made itour goal to create quality
indigenous education.
In their political campaigns. Presidents Lopez Portillo
(1974-1980) and Miguel de laMadrid (1980-1988) delivered
demagogic discourses when they visited indigenous com
munities, saying that the INI was going to recognize them as
national minorities and indigenous nations, give them more
autonomy, allow them to actively participate in indigenous
agencies, and give them self-management. The Government
Secretariat, through sociologist Hugo CastroAranda (private
secretary to the Secretary), asked the INI to draw up a new
geopolitical plan. Itwas all hot air.Those who tried to comply
with these promises to the indigenous were thrown injail.
An example of this constant struggle is that of the Ya-
qui peoples
of
Sonora. the owners of one of the most fertile
regions of Mexico, traversed by the Yaqui River, one of the
largest rivers inMexico, whose waters turn the desert into an
oasis.
Their invaluable lands have been
th e
cause
o f
furious
attacks against this embattled people, including war with
the Mexican army and with surrounding populations. Today
there arealmost20,000YaquiinMexicoandanother 5,000 in
the
United
States.
Mexico has t ri ed more than once
to
break
them up and wipe them out with bloody wars—the last of
which was in 1929,which is why some
Yaqui
took refuge
among the Papago (O'odam) ofArizona. Today they live in
both countries. Peace with the Mexican government was not
declared until 1939, through a presidential agreement that
recognized their rights to land on the right bank of theYaqui
river and to 50 percent of its flowing and dammed waters.
They were also granted self-government.
However, the new landholding bourgeoisie kept control
of 500,000 hectares of irrigated land. The Yaquis were only
given 20,000 hectares
of
land,whichwas managed bythe fed
eral Banco Rural.They have gotten less than halfof the water
to which they have rights. Their petitions have consistently
been rejected. In response, the Yaqui have shut themselves
in: the government of the eight Yaqui pueblos is closed to the
dominant society, they do not accept outsiders meddling in
municipal affairs, and they will not negotiate with the state,
only with the federal government. Even so, their agreements
with the federal
government have no t
been
fulfilled.
327
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 6/21
At the end of 1982,1was named director of the INI. My
careerpath until then was based on using anthropological
perspectives
andcriteriato change theasymmetrical relations
betweenindigenouspeoplesand thenationalstate. Inthe INI,
I decided to step up the rate of change in indigenouspolicy
from assimilation to self-development and ethnic autonomy,
called ethno-development by anthropologists in my genera
tion. I thought that a project with the Yaqui (studied by our
colleague Edward Spicer [1970, 19890, 2002]) would be a
good place to begin the transformation from indigenist pater
nalism and protectionism to grassroots autonomy. In 1983,1
attempted to turn over control
of
the INI's Yaqui indigenous
coordinating center to them. Yoreme, or Yaqui, authorities
and their young intellectuals, drew up, after three months of
internal discussion, their own
IntegratedDevelopmentPlan
of the
Yaqui Tribe Yaqui
1983
agreed upon by all their
communities. On June 1, 1983, we took this document to the
President ofMexico, Miguel de laMadrid, for him to execute
so the Yaqui people could enter into an equal relationship
with Mexican society. He agreed to their demands, but four
months later, I fell victim to repression and was thrown in
jail for this. I was arrested bymore than 100federaljudicial
policefromINTERPOLand given a summary sentence.My
attempt to change the INI's direction resulted in political
repression. They charged me with criminal action and held
meinjail forfivemonths. TheMexicangovernment hasstill
not complied with its own agreement, signed by President
LazaroCardenas, promisesmade over 70 years ago.
Yaqui response has been to res ist and await future
developments. Their historical memory is not diluted by
paternalism. Theyresisteconomicinequality, the penetration
of capitalism, renting their irrigated and pasture land, the
saleoffish fromtheir cooperative,andclearing theirforests.
The Yaqui ofArizona and Mexico are allied in networks of
exchange
and
mutual
support.
Young
college-educated
Yaqui
are rewriting their history andproposing a Utopian plan for
groupunification ofall the indigenous peoplesofArizonaand
Sonora.Acommondemandis the recoveryof theirterritorial
landand natural resources. Yaqui demandsfor political and
economic
autonomy,
andevensuccession, area clearsignof
what Darcy Ribeiro (1984) called the future ethnic wars
of
Latin America.
Relations
between mestizos andCreoles yori)
andtheYaqui yoremes) aretenseand
hostile.
TheYaqui have
sucha strongsenseof ethnocentric loyalty thatanyone with
strong ties outside the community may be expelled, which
isonereason thedominant elites have reacted insuch anag
gressive, racist manner.
Myarrestcausedan indignantresponse from the indig
enousof Mexico,my colleagues,as well as myprotectors in
the prison. I was a political prisoner. The General Procura
tor (AttorneyGeneral),the District attorneys, and thejudge
contradicted eachother. It was a politicaltrap, I was toldby
prison authorities from whom I got preferential treatment.
This caused a crisis in Mexican anthropology. International
scientific communities and development agencies supported
me. The indigenous supported and protected me personally.
328
Thereweredemonstrations rejectingthe statepositionandin
support ofme,
including taking
overthe INI, which increased
pressure on the president and resulted in a series of secret
negotiations. Inthe end,Iwasfined 100,000 pesos( 8,165),
in 1984,for damage to the national heritage.
The
Church
is
another
institution
that
ha s aimed a t c on
trol of indigenouspeoples ever since the conquest in 1521.
The Church has attempted to control indigenous religiosity.
Under the guise of liberation theology, they have become
increasingly sophisticated in the continuous campaign of
so-called
religious enculturation orspiritual
conquest. This
is just another way of assimilating indigenous peoples into
a Greco-Roman ideology that aims to eliminate indigenous
religious ideologies—past or present—including their com
munity ideology.
I always respected the wixarika or huichol religion,
which brought me into direct conflict, when I was.Director
of the Cora-Huichol Coordinating Center (1968-1971), with
the Franciscan Bishop who was evangelizing the Huichol,
the Cora, and the Tepehuano.As part of their religious prac
tice, the Huichol bathe the images
of
Jesus and the Virgin
of Guadalupe in deer or bull blood. The resident nuns were
horrified and took the images away and put innew ones. So,
t he Huicho l cam e to talk to m e a nd asked
me
t o int ervene
with the church so that they could get their saints back. If
not, they threatened to burn the mission down and kick all
the nuns out. A Franciscan priest, Father Loera, who had
studied anthropology in the United States, agreed that the
nuns had no cause to interfere in the life of the community,
but the Bishop was opposed. Loera, who built the Huichol
museuminGuadalajara,managed to return thesculptures to
the Huicholes and avoided a bigger conflict. But I got into
big trouble over this. The governor complained, and guess
what? I was thrown out of Nayarit.
Another important aspect of the assimilationist policy
is imposition of the ideals of western democracy—political
parties and elections—on the systems of community and
municipalcargos (unpaidcommunityservice) in indigenous
regions. The goal, at the national and state levels, is to make
the communityand its collective forms
of
governance dis
appear and exchange them for participation by individual
vote—indirectoppositionto thecollectivepolitical identities
of Mexico's indigenouscommunities. Myexperience in the
Mixe region of Oaxaca in 1963 motivated me to take their
proposal for a Leyde usosy costumbres (Uses and Customs
Law) (to respect community forms of organization and as
sembly) to the Mexican Senate and some state governors. In
Oaxaca, this system operates in more than 400 indigenous
municipalities—theygovern themselves through the system
of cargos. not political parties, which poses a threat to those
very parties, who struggle to eliminate this community form
of organization.
Colleagues inmygeneration, includingmygreat friend,
Guillermo Bonfil (1987, 1996), redefined Alfonso Caso's
(ideologue and first director of INI) indio. Bonfil's is
the most representative
of
the change in social relations in
HUMAN ORGANIZATION
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 7/21
Mexican society. Hesaid, Withinthe system as a
whole,
the
colonized is single and plural {Indian and Indians), form
ing a
single
category that
homogenizes
dominated
peoples.
Internally, it disaggregates them into multiple local units
that weaken their ancient loyalties [and converts them into]
parochialidentity (Bonfil 1996).Bonfil (1972:110)goeson
to say.
Indio
is a supraethnic category that has no specilic
content interms ofthegroups that it refersto,butrather refers
to the specific relation between them and the other sectors
of
the global social system of which the indios form a part.
The category of indio denotes the condition of colonized
and necessarily references the colonial relation. These new
definitions
ar e
reflected
in
th e
statements o f
international
institutions, such as the International Labor Organization,
the United Nations ,
an d
th e
World Bank—all
of
which have
been influenced by applied anthropology.
The World Bank
(2011)
states
that
because of the
varied and changing contexts in which Indigenous Peoples
live and because there is no universally accepted defini
tion of Indigenous Peoples, this policy does not define the
term....but rather... a modern understanding
of
this term
based on a variety of characteristics—self-identification at
the individual level and accepted by the community as their
member; historical continuity with precolonial or presettler
societies; a strong link to territories and surrounding natural
resources; a distinct social, economic, or political system; a
distinct language, culture, and belief's; individuals that form
non-dominant groups of society; and those that resolve to
maintain and reproduce their ancestral environments and
systems as distinctive peoples and communities.
Inthe indigenous community, tradition is the other face
of modernity, even though the clash between these two has
brought
changesintastes, language, and formsof organization
in some communities. On the one hand, traditional systems
contradict many elements of modern capitalist economies.
On the other hand, modern capitalist systems interfere with
communitylife.Tounderstand and accept contemporary in
digenousreality,developmentprojects in indigenousregions
must
t ake the
e thnic dimension into account.
The History of the Native Peoples in Mexico
Mexican neoliberal capitalist society is dependent on
the dominant macroeconomics, and at the start of the 21st
century, continues trying to forge one homogeneous, single
ethnicgroup intoa nationalculturalproject. Tome, this isnot
feasiblebecause there isa hugecontradiction betweennational
society and the diverse cultures that make it up. There is no
way to
resolve this contradiction
until the
nation resolves
thesebasicstructural contradictionswithconstitutional change
and geopolitical restructuring. Research that addresses these
contradictions began in 1910with the work ofManuel Gamio
(Nahmadand Weaver 1990 . Indigenist policywas basedon
anthropological knowledge, and that iswhyanthropology has
playeda keyrole innationalpoliticsforalmost 100 years,ever
since Gamio turned the archaeological site ofTeotihuacan into
VOL. 70. NO . 4.
WINTER 2011
Figure 2. Negotiations with the Seri, 1974
a national heritage center, an applied anthropology project that
proposed breaking up the power relations between the state
and the original peoples
of
Mexico and building an intereth-
nic, symmetrical, and egalitarian society. Anthropologists
and everyone else who commits their specialized knowledge
to changing the asymmetrical relations between state institu
tions and indigenous peoples are allies in this struggle. Ever
sinceMalinowski, Durkheim,andGamio, anthropologicaland
social science research hascontributed to improving the living
conditions and social relations of human beings.
All state, private sector, church (Christian, Catholic, or
evangelical),and NGOactionsshare the assimilationistproj
ect, even though indigenous peoples do not fully participate
in the national project, and not just because of their position
as colonized, subjugated, anddiscriminatedpeoples, butalso
because they are the subjects of this exclusionary project.
Indigenism inMexicowas able, over thecourseof 100years.
to overcome some of these conditions and to pave the way
for some
of
the changes achieved. However, the structure
of
asymmetrical neocolonial relations has not changed. Today,
indigenous peoples are the most marginal and the poorest
people in Mexico, Latin America, and the world.
Appliedsocial researchrevealsthe effectsof global poli
cies, for example at the meetings of the Society forApplied
Anthropology, which aims at expanding its influence inorder
to bring about change. The recently approved (2007) United
NationsDeclaration on the Rights of Indigenous Peoples is
an example
of
a huge achievement.
Today, indigenous peoples have lost control over and ac
c es s t o much of their
own natural
resources and
even
to
their
ow n w or k force. This
ha s
c aused t he t ra n sf e r
o fmuch
o f
their
production and labor to the market—precisely the reason that
the global phenomena of generalized and extreme povertyex
ists. The loss
of
the best land, soil erosion, loss of irrigation,
over-exploitation of forestry reserves, and the conversion
of fertile land to the production of goods for national and
international
marke ts have
caused malnutr i tion and the
loss
of systems of self-sufficiency that have existed for hundreds
9
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 8/21
ofyears.The indigenousregionsofMexicohave becomethe
poorestof the poor. Eventhough the data do not distinguish
between indigenouspeoples and others, it is easy to see that
the states of Oaxaca, Chiapas, Guerrero, Hidalgo, Yucatan,
etc.—the states with the highest percentages of indigenous
peoples—are the poorest. Rural indigenous zones are the
poorest; indigenous communities have the highest rates of
povertyand the lowest levels of public and private invest
ment. The World Bank and the Interamerican Development
Bankhave begunspecial projects to help slow thedeteriora
tion of subsistence agriculture in thousands of indigenous
households. However,many peoplemigrate with the hope of
being able to get a job. This aggravates urban problems, not
just inMexico, but also inmany cities in the United States.
Indigenous Peoples and their Human and
Cultural Rights:
Ethnic Diversity and th e
Nation State
According to liberal political philosophy, the citizen is
a private, not a community, actor. This is not the case
of
the
native peoples ofMexico. Minority rights must coexist with
humanrightsand notbe limitedby theprinciples of individual
liberty,democracy,and socialjustice. This philosophy is the
basis of a system of cultural and ethnic diversity that creates
a human society that is intercultural and socially inclusive.
Aside from the common rights
of
all cit izens, we need a
differentiated citizenship, according to which the state is
obliged to adopt special measures to articulate the differ
ences between ethnic groups. This policy could be stated as
symmetrical interethnicrelations. As I understand it, there
arethree forms of differentiated rightswith respect to ethnic
groupmembership:(1) rights to self-governmentor autonomy
(thedelegationof powersto theoriginalpeoples,the national
minorities through some kind
of
federalism), (2)multiethnic
rights (financial supportand legalprotection for certainprac
ticesassociatedwithspecific ethnicgroupsor
native
peoples ,
and(3) special rights to guarantee representation in national
chambersfor nativepeoples or ethnicgroups.
Human evolution is a general process
of
development
and social transformation. Every human society changes,
and in its own
way.
Their characteristics makeup universal
humanity, with the specificities and cultures
of
each, but
eachhas to permit the developmentof all of its culturaland
linguisticparts. This society of the future, seen from a lineal,
homogeneous social evolutionistperspective, culminatesin
thedisappearanceofethnicandculturalplurality, falling into
the same error as neoliberal capitalism. That is why I think
that the anthropological theory
of
multilinear evolution isthe
answerto the demands of peoples and ethnicgroups inour
nation(s). In thissense,the long-termhistoricalprojectof hu
manunitycannotbeto buildoneflat anduniformsociety,but
a dynamicandmultifacetedsociety,with different faces and
waysof being and living. Respect for this plurality and this
multilineal evolution (Steward 1955) should be our solution
to the social groups that make up humanity.
330
Mexico's national project is not isolated, but it is inserted
intotheprojects of other nations of the globe, but its diversity
cannot, in spite of violence and repression, be eradicated.
Human experience in other regions of the planet shows us
that ethnicgroups continuetheir struggleto reconquertheir
ownspacesof territorial and politicalautonomy. That iswhy
integration and the construction of national identity have to
include original peoples and ethnic groups, not annihilate
them, which would only cause serious disturbances and
misalignments in the social structureof the countryandthe
world.
We
also think that those countries
that
offer ethnic
groups the possibility of multilineal development will be
able to count on their support. Those who oppose this and
proposeassimilation, destruction, andannihilation (ethnocide
orgenocide)ofculturalpluralitywillbemetbyresistance and
rebellion. This is how, I think, that the
Utopian
project of the
originalpeoples of each country will come closer to fruition.
Itwill not be easy to build a multiethnic nation with mul
tiple evolutionary lines. Initially, restructuring and national
reconstruction, is complicated. Once there is geopolitical
and administrative change with economic equality and the
abolition of exploitation, the basic wound that ethnic groups
feel, the construction of a real society can begin; one that
is more objective, more human, and more in line with the
context of the peoples who make up nations such asMexico.
Itwill not look like a homogeneous state, like we pretend to
have today, but made up of parts, including the more than 60
Mexican indigenous peoples who have resisted colonialism
and neocolonial aggression in the 20th and 21st centuries.
Without considering group, and not just individual,
rights, wewill not achieve justice. Amorejust global society
will have to respect andrecognizethe dignity that alloriginal
andminority peoples deserve, especially the native peoples
of nations built around them, because, inthe case ofMexico,
we will not understand our history if we do not include the
participation and contributions that all ethnic groups have
made through the different historical periods—colonial,
independence, revolution, and modern Mexico. We must
recognize and practice plurality in the design of our politi
cal and social systems, in education, administration, justice,
economic development, and wealth distribution, in social
security,and indominant cultures in order to build a society
on
real
foundations,
no t
on neoliberal
or neodemocratic
Utopias alien to the makeup of its peoples. Our goal in the
21st century should be to wipe out open and hidden forms of
colonialism. We cannot continue ou r colonial an d neocolonial
systems with active or passive identities alienated from their
cultural environment. I think that projects of incorporation,
assimilation, integration, or homogenization are, at bottom,
ethnocentric and racist policies that intend to maintain the
status quo of exploitation, domination, and submitting the
original peoples and ethnic minorities.
The indigenous peoples ofMexico have contributed their
intelligence, resources, and their work to the construction of
modern society
and
have contributed their culture to show
the world the real Mexico. They struggle to achieve a deco-
HUMAN
ORGANIZATION
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 9/21
localization thatgives them a place in national society and
fullyrecognizes theirrightto culturaland linguisticplurality.
This requires autonomy
andparticipation inthe
economic
and
politicaldevelopmentof the nation. At the beginningof the
21st century,Mexico faces one of the biggest crises of her
history:the search fora newnationalproject that canresolve
thecontradictions between a society identified aswestern and,
atthe same time, built on a profoundMesoamerican civiliza
tion. This new project should be imagined and designed to
include indigenous peoples and cultural diversity in general.
The failure of previous polities should show us how to build
the future, by recognizing and ratifying the rights histori
cally removed from these peoples, by accepting ethnic and
linguistic plurality and rebuilding the national geopolitical
structure based on this multiethnic and multicultural reality,
by modifying the judicial s tructure based on these, and by
redistributing national income among all the peoples who
make it up.
Anthropological Ethics and the Defense of
Native
Peoples in
Mexico
Anthropology rejects the idea
of
a fixed and eternal hu
mannature.Appliedsocialanthropology isbasically a critical
science of cultural models. There is no human society that
does not seek a better life.Anthropology is profoundly tied
to humanist ethics and. with that, to universal philosophy.
In writing these words, my early experience was a critical
analysis of theethicsof myownexistencebasedon psycho
analysis,dueto myearly socialwork studieswith Eric Fromm
1957 , and later, ethnology and
anthropology.
Anthropology,
as the science of humankind, is part of the ethical human
ist tradition in which knowledge is used to establish norms
and valuesthat help keep the peace and establish equality
between all peoples and cultures. With this central tenet,
anthropology, as I understand it, attempts to explain
human
diversity—individual, social, and cultural—and from this
to achieve humangrowth and developmentof humans.The
minimum ethical position is freedom of speech and a voice
for all stakeholders in decisions related to social
programs.
Thisistherolethatapplied anthropology should playinre
search—formulating criteria basedonjustice andsolidarity,
respect for theautonomy of everyhuman as a person, every
family asa basic unitof
society,
ofeachcommunity orpueblo
or
ethnic
group. Thisbasicethictreatsallhuman beings aswe
treatourselves. Thisminimumprinciplerecognizes all
human
beings
asvalidpartners andisexpressed by recognizing the
rightsof stakeholders. It becomes a practice of deliberative
democracy, a form of dialogue for radical and participative
democracy.
Mostofall,becauseweare speakingoftransforming the
culturesof violence,of war,of exploitation, of marginal iza-
tion and exclusion by othercultures, the goal of anthropo
logical action is to achieve peace among the peoples of the
world.The firststep ismutual recognitionbetweenallhumans
andgroups,basedon autonomy, justice, andsolidarity. This
VOL. 70. NO. 4, WINTER 2011
is how we honor our commitment to our
own
communities,
languages, cultures, and belief systems.
The idea of an ethic of applied anthropology should be
based on the argument that human beings, even when they
act as a group, or in conflict situations, can act and behave
humanlywhen they are influenced by so-called rationality,
empathy, andnonviolentphilosophy. Thehistoryof relations
between politics and anthropology, from this point of view,
is the history of the ongoing attempt to moralize politics by
creating situations and institutions that limit and reduce the
use
of
violence as a resource and that favor using dialogue,
equitable social commitment, and the peaceful solution to
conflicts.
Three important developments in this direction are: (I )
the increase inthe numberofdemocratically organized nation-
states, even though with varying success, in which political
struggle is conducted through dialogue, and not suppression;
(2) the creation of the United Nations as a governing body
based on fundamental human rights; and (3) the practice,
on a large scale, ofmethods of nonviolent struggle, derived
from those used by the working classes in the struggle with
capital and from those practiced by Gandhi, Martin Luther
King, Nelson Mandela, and many more in the struggle for
independence or for basic human rights.
Finally, we see today the negative consequences of the
us e
of violence to
settle
conflicts between
states
and ethnic
groups. Theuseofviolence, includingthe most serious of this
century inAfghanistan and Bolivia, for example, counteract
anthropological workanddemocraticmovementstoempower
peopleanddevelop projects that permit strengthening human
coexistence through nonviolent, democratic methods.
The call for papers for this 71st annual meeting of the
SocietyforAppliedAnthropologysetsoutthechallengesthat
anthropologists and social researchers face in their search for
alternatives inbuildingthe futureby pointingoutthechanges
that humanity needs.Weshould continue to seek newmethods
and concepts to solve problems in societies such as Mexico,
as I have indicated in this presentation.My experiencehas
shownthatwehavetoseektheseanswersfrom the
indigenous
peoples of Mexico and the rest of the world.As they achieve
full autonomy,wewill have fewer conflictsand beable to live
a humaneand diverse life. Thiswill be our most important
contributionas applied anthropologists to humanity.
EI papel de la antropologia en los cambios
y retos del siglo
XXI
en
Mexico
y el
mundo
globalizado
Re s umen
La antropologia social mexicana siempre ha tenido una
orientation aplicada. Este hecho ha colocado frecuentemente
a los antropologos y a los principios antropologicosque se
alinean junto con los pueblos indios, en conflicto directo
con las politicas del estado y el proyecto nacional. Este arti-
culo presenta una reflexion de la historia de la antropologia
social y aplicada en Mexico, basada en mi experiencia y en
33 1
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 10/21
latrayectoria profesional en el INI, y en la
DGEI
de la
SEP.
A traves de estas reflexiones se exponen los riesgos y retos
queenfrentan losantropologoscuandose comprometencon
los
pueblos
indigenas a favor de su auto-determinacion y
autonomia individual y colectiva.
PALABRAS CLAVES: Antropologia aplicada
Mexico indigenas desarrollo
1
Agradecimientos
Es para mi un alto honor recibir este reconocimiento de
la Society for Applied Anthropology que lleva el nombre de
B. Malinowski (1938, 1982), quien fue uno de los grandes
impulsores de la antropologia aplicada y al mismo tiempo
uno de los cientificos sociales del siglo XX que trabajo en
distintas regiones del mundo. En Mexico lohizo al lado de mi
maestro Julio de la Fuente (2005), a quien deseo recordar en
estearticulo, ya que elme orientoy distinguio con su amistad
para luchar desde el campo de la antropologia a favor de los
pueblos originarios de Mexico y de America Latina.
Me siento muy emocionado de estar con ustedes esta
tarde,con tan distinguidos colegas y amigos que a lo largode
los afiosme han estimulado en el trabajo de la antropologia
aplicada. En especial, quisiera mencionar a Ted Downing, a
Martha Rees, a Tom Weaver, a Phil Dennis, a Carlos Velez,
Claudio Esteva Fabregat, Rodolfo Stavehagen, Margarita
Nolasco,Guillermo Bonfil, Leonel Duran, LourdesArizpe,
Susana Drucker, James Greenberg, Sandy Davis, Johnny
Murra, Erick Wolf, y en fin, a una comunidad cientifica de
Mexicoy EstadosUnidosqueha reflexionadoy sigue reflex-
ionando por el futuro de la humanidad,desde la perspectiva
deunconocimientode lasciencias sociales que ayudena con-
struirunmundodonde ladiversidadculturalse mantengay se
reproduzca en el contextode unapazhumana indispensable.
Demismaestros como Roberto Weitlaner(1964, 1973),
Juan Comas (1964), Gonzalo Aguirre Beltran (1973, 1982),
AlfonsoCaso(1973),JohnMurra (1972), EricWolf(1975),
Angel Palerm (1986, 2006), y muchos otros, recibi orient
ation y meabrieron el camino en la biisqueda de una teoria
y una practica para el cambio social y cultural con justicia,
dignidad y equidad, para queestos pueblos originarios par-
ticipen plenamente con autonomia y autodeterminacion en
un Mexico incluyente.
Tambien
quiero reconocera los Profesorese Investiga-
doresde laUniversidad de
Yucatan
comoGabriela
Vargas-
Cetina, Steffan Igor Ayora-Diaz y Francisco Fernandez
Repetto quienes amablemente promovieron mi candidature
para recibir este reconocimientojunto con el apoyo de mis
colegasde lasdistintassedesdel CIESAS, encabezadospor
Virginia Garcia.
Agradezco aAllan Burns, ya que durante su presidencia
se meotorga este importante reconocimiento y asimismo las
palabras afectuosas demicolegaMargarita Dalton y elapoyo
demiscolegas de OaxacaMiguel Bartolome, Alicia Barabas
y
Marcos
Winter.
Quieroagradecerla presenciademi queridaesposaXi-
menaAvellaneda por su acompaflamiento durante todos los
momentos felices y en todos los momentos de problemas y
dificultades quehemoscompartidojuntosy tambienen todas
misactividades profesionales.Agradezcola presenciademis
hijos Daniel, David, Alejandro
y
Yuri,
demis
nietas Anita,
NataliayNina,porestaren estaceremonia y a todoslosque
integran mi familia.
2
n teceden tes
El trabajo de campo que realice para mis diversas in-
vestigaciones antropologicas, me ha permitido recapacitar
y deliberar el trasfondo del proyecto indigenista rnexicano
injertado en los programas de la Revolution Mexicana como
partedelEstado, loque dioorigenamuchascontradicciones
profundas. Por esta razon, muchos de los proyectos especifi-
cos presentados al gobierno nacional, por los antropologos,
entraron en conflicto y contradiction con los politicos del
sistema, lo que motivo que fracasaran y que una gran parte
de nosotros los antropologos nos enfrentaramos a los grupos
de poder regional y nacional, generando una profunda crisis
en las estructuras sociales confrontadas entre los pueblos
indigenas con el Estado y la sociedad nacional.
Los pueblos indigenas de Mexico han sido el centro de
mi actividad etnografica y etnologica, desde mis primeras
incursiones en el trabajo de campo en Tonanzintla (1961) y
Chipilo en el estado de Puebla (1956). De estos pueblos, he
aprendido la inmensa importancia que tienen sus derechos
colectivos frente a las grandes formas de explotacion, exclu
sion y racismo a que han sido sometidos en la larga noche
del colonialismoy del neocolonialismo
interne
Han luchado
permanentemente por ser reconocidos como pueblos y de
ser incluidos en el proyecto nacional, sin que esto se haya
logrado a cabalidad.
Loque laantropologia aplicada ha pretendido, desde sus
initios, es que los sujetos de sus estudios sean considerados
plenamente como seres humanos con derechos sociales,
culturales, tanto individuals como colectivos, al igual que
el resto de los pueblos del mundo. Se trata de buscar las vias
para una vida justa que elimine todas las formas de discrimi
nation y racismo que todavia se mantienen enMexicoy que
a partir de los estudios etnologicos y antropologicos se han
visibilizado. Precisamentees la biisquedade estos objetivos
centrales lo que coloca al antropologo en los riesgos que
representa este compromiso y que yo vivi en mi experiencia
y queseguramentemuchosde loscolegas queestan presentes
tambien han vivido, por ello quisiera recordar esta noche
algunos de estos eventos.
3 Complejidad y riesgos de la antropologia aplicada
en
Mex ico
En 1948 el Instituto Nacional Indigenista fue creado
como una agenda autonoma del gobierno, con presupuesto
y administration propios. Influidos enormemente por los
HUMAN ORGANIZATION
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 11/21
trabajos previos deManuel Gamio 1979 ,
Othon
deMendiza-
bal (1947), Alfredo Barreda Vazquez (1980), Moises Saenz
(1980)y Alfonso Caso, quien fue nombrado primer director,
seguido a su vez por Aguirre Beltran un medico entrenado
en la antropologia por Melville Herskovits (1952). Posteri-
ormente, la influencia de los antropologos en esta agenda
continuo dando la orientation antropologica a las tareas de
los Centros Coordinadores Indigenistas (1962).
Este Institute desde sus initios, tuvo como objetivo la
introduction de programas que elevaran las condiciones de
vida de las comunidades indigenas y que pudieran quebrar
el colonialismo interno; esto se pretendia lograr mediante la
construction de
carreteras, escuelas, centros
de
salud, centros
comunitarios y el mejoramiento en las tecnicas del cuidado
de los animates domesticos y de la agricultura. Se abrieron
Centros Coordinadores en varias partes del pais con el fin de
entrenar tanto a los antropologos, administradores como a
los propios indigenas.
Asi, se delego en los antropologos la funcion de refor-
zar la ideologia nacionalista de corte integracionista y de
servir como medios para normar los programas de desar-
rollo, para art icular y reforzar a los pueblos etnicos en el
proyecto capitalista dependiente de las nuevas metropolis.
Bajo el esquema teor ico de la acul turacion, como tesis
central de la antropologia dominante expuesta por Gon
zalo Aguirre Beltran. y por el proyecto de la integration
nacional como ideologia dominante en la cual habiamos
sido formados en la Escuela de Antropologia, no podia-
mos percibir el fen6meno etnico como proyecto propio y
autonomo. Precisamente, nuestra funcion como cientificos
sociales era trabajar en favor del proyecto estatal y no de
losgrupos etnicos. Elesquema de laaculturacionexpuesto
por Herskovits en 1939era el modelo perfecto parajustifi-
car el proyectodel nacionalismo rnexicano, planteadopor
Aguirre Beltran en el proceso de aculturacion (1982).Nue-
vamente los esquemas externos, procedentes de la escuela
culturalista norteamericana, Servian de molde y por ello
eran sancionados positivamente en el mundo academico
international. A partir de este esquema, los politicos de
Estado y los antropologos organicos institucionalizaron
la antropologia como parte de las politicas publicas del
Estado, a traves del Instituto Nacional deAntropologiae
Historia y su agencia formadora de dichos intelectuales,
la EscuelaNacional deAntropologia,Felipe Montemayor
(1971), el Instituto Nacional Indigenista (actualmente
CDI), y las direcciones de Culturas Populares y de Edu
cation Indigena de la SEP.
Laesperanza que tuvieron y tienen estas elites criollas de
que la antropologia lograra modificar las estructuras micror-
regionales, sin pensar que el cambio en dichas estructuras
en las regiones interetnicas implica tambien el cambio de la
estructuramisma de la sociedad national y del orden geo-
politicoemanadode esta relation. Seplanteanmodificaciones
sociales en los niveles ideologicos sin que estas afecten los
intereses economicos, politicosy sociales de los
grupos
de
poder dominantes.
VOL. 70, NO. 4, WINTER 2011
Ingrese al Instituto Nacional Indigenista en el aflo de
1961 a mi regreso al Distrito Federal, despues del trabajo
que realice en Ciudad Sahagiin (Nahmad, 1961). Despues
de una oferta que me habia hecho el Maestro Alfonso Caso,
cuandoungrupo de estudiantes lo fuimosa ver parapedirle
apoyo para asistir al Congreso de Americanistas. Consulte
con el Mtro. Ricardo Pozas, y sin titubear me sugirio que
entraraal InstitutoNacional Indigenista,ya queahi trabajaban
excelentes elementosy seria una importante experiencia para
mi carrera profesional.
Acepte el puesto de investigador antropologo con un
limitado ingreso y fui asignado a trabajar en el proyectode la
Montaflade Guerrero. Entanto se organizaba dichoprograma,
Juliode laFuentese encargode orientarmeenelconocimiento
de la institution. Siempre fueunhombreserioy profundamente
critico, disentia del esquema y del modelo que seguia Alfonso
Casoeneltrato con los indigenas,y consideraba suactitudmuy
elitista y patemalista, locual se reflejaba en el esquema teorico
y aplicado de laantropologia. Desde su perspectiva de abogado
y con un enorme prestigio como arqueblogo y politico (Caso
constituia una gran vaca sagrada en el campo intelectual,
asociado organicamente al campo politico).
Un dia, Julio de la Fuenteme cito en su modesto depar-
tamento de la colonia Juarez y me indico que Caso daria un
discurso durante la celebration del Dia del Indio; el me daria
unas notas y yo escribiria el discurso. Me enfrento de lleno
al tema de los indios y de la politica indigenista. Me probo
como antropologo y conocio asi mi position con respecto
a este t ema. Ante rio rmente habia s ido a si st en te de Robe rto
Weitlaner en el INAH, quien siempre se habia mostrado en
contra de la politica indigenista oficial; respetaba mucho a
Caso personalmente, pero no estabade acuerdo con elmodelo
rnexicano de integration y asimilacion. Habia convivido de
cerca con varios grupos etnicos y aprendio a amarlos y res-
petarlos, hablaba el otomiy estaba estudiando el chinanteco;
su postura me confronto de inmedia to con las tesis sobre el
indigenismo de Alfonso Caso.
Juliode laFuentereleyoelmanuscrito queprepare enuna
o dossemanasy constituyoel motivopara revisar criticamente
el proyecto indigenista, asimismome previno de los graves
problemas por los que atravesaba la institution. Tambien
habiamos de los riesgos del indigenismo y de la necesidad
de perfilarun esquema teorico, asi como su aplicabilidaden
el campo. Me relato los graves conflictos que habian tenido
lugar en el Patrimonio Indigena delValledel Mezquital con
Lauro Ortega y con el general Corona del Rosal; tambien los
incidentes queel yGonzaloAguirre Beltran habian tenidoen
laDirection General deAsuntos Indigenas, cuandoel presi-
dente Avila Camacho habia desintegrado el Departamento
Autonomo de Asuntos Indigenas para transformarlo en una
Direction de la Secretaria de Education Publica y los habia
nombrado para dirigirlo. Mas tarde, al regresar de un viaje a
un congreso en Europa, al que asistieron los dos, ya habian
sido sustituidos por maestros de filiation asimilacionistas y
articulados a la corrienteVasconcelista del SindicatoNacional
de Maestros (SNTE).
33 3
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 12/21
Al leersus articulosy sus librosempece a profundizaren
la
complejidad
del temade las relaciones interetnicas y de las
corrientes antropologicas enfrentadas alsistemapolitico. El libro
basico en ese
momento era
el del Proceso de
Aculturacion
de
Gonzalo
Aguirre Beltran,
quienhabiasidorectorde laUniver-
sidadVeracruzana y entoncesera diputadofederal del
Partido
Revolucionario Institutional. Fu e a traves de Julio de la Fuente
quecomence a
informarme
de losgravesconflictos quehabia
tenidoen Chiapascon la poblacionde San Cristobaly con los
caciques aristocratas que mantenian el monopolio del alcohol
y sus alianzascon losgobemadores.Asimismo,me confioun
documentosecretoacercadelalcoholismoqueel habiarealizado
y quehastarecientementefuepublicado Monopolio delAguar
dientey elAlcoholismo en losAltos deChiapas del antropologo
Julio de la Fuente, que fue publicado hasta el afio2009.
Estudio
de
la zona mixe
Gonzalo Aguirre Beltran habia regresado al INI como
subdirector general y, en esa ocasion, tuve la oportunidad de
conocerloy solicitarle su orientation en el estudio al que habia
sido comisionado. Con recursos limitados para la realization
de esteme traslade a Mitla, Oaxaca, y desde ahi emprendi el
recorridoportoda laregionmixe.Me acompanaba como guia
e informanteel companero Juventino Sanchez, unjoven mixe
del pobiado de Santa Maria Huitepec, inquieto intelectual y
politicode la regionque emigroa la ciudaddeMexicoy se
habia enrolado en las filas del Partido Popular Socialista;
mantenia una estrecha amistad con Alejandro Gascon Mer-
cado, quien lo habia recomendado para proporcionarme in
formation.Alejandroeraen eseentoncessecretarioparticular
deVicenteLombardo Toledano, ideologo del socialismo en
laepocadeCardenas, fundadorde laCTMy ligadoporpar-
entesco directo con Alfonso Caso, ya que su esposa, Maria
Lombardo, era hermana de Vicente. Conviene recordar,
tambien, que un grupo numeroso de funcionarios medios con
mayorconcienciasocialfueron incorporadosal INIpor reco-
mendaciones de
Vicente
Lombardo. ConJuventino Sanchezy
conJaimeOlivera,arrieroy comerciantezapotecodeMitla,
recorrimos durante tres meses cada uno de losmunicipiosy
gran parte de las comunidades y poblados mixes.
Durante este tiempo se desarrollo una estrecha conviven-
c ia con los
miembros
de
dos
etnias diferentes de Oaxaca.
Reflexionabamos
conjuntamente losproblemas de lospueblos
mixey zapoteco, y durantemuchashorasemergiaen nuestras
conversaciones la ideade unaminorianacional.Lapresencia
y arbitrariedadesdedos lideres-caciques de la region,Daniel
Martinez y Luis Rodriguez, agudizaban el replanteamiento
del proyectomixe y su relation con la sociedad nacionaly
regional;ellos formulabanun nivel de aglutinacionetnica de
todos los municipios y comunidades, asi como una action
politica de autoafirmacion y de reconocimiento de un nivel
de autonomia frente al gobierno estatal. Lasconfrontaciones
intemas y las divisiones por la hegemonia de los centros
geopoliticos, Ayutla y Zacatepec, que habian desplazado a
Totontepec, no permitian la consolidation del proyecto.
33 4
Las reflexiones sostenidas con las autoridades mixes y
la catalogacion de sus necesidades y demandas, asi como
su inclusion en el proyecto de desarrollo regional integral,
fueron aceptadascomo unaexpectativade aperturamayoral
exterior.
Losaspectoseconomicosdelestudionospermitieron
definir el sistema interno de intercambios economicos y su
articulation con el sistema zapoteco de comercio ambulante,
estos como intermediarios del sistema de concentration y
acumulacion del principal productode intercambio,el cafe,
que estaba asociado al mercado international. Estructural-
menteestabanintegradosalsistemacapitalistamundialy solo
se les concebia como productores primarios en
un.
modelo
neocolonial, ya que el sistema creado en el periodo colonial
solo se reforzo y se consolido.
Las platicas con mi compafieromixe eran fructiferas y
estimulantes: analizamos conjuntamente las caracteristicas
de su sociedad y la articulation a la sociedadcapitalista, asi
como el tema de las clases sociales, el cual, para Juventino,
envoi via todo el planteamiento. Esta conversation no cabia
dentro de las oficinas centrales del INI, el proyecto estaba
definido muy claramente por Alfonso Caso. A mi regreso
y durante el t rabajo de gabinete y de redaction, Julio de la
Fuente fue mi constante inter locutor y el unico con quien
podia sostener una discusion academica. Analizamos el rol
de los emigrados indigenas y su papel como observadores
y analistas de su propia realidad y de su participation en
el proyecto. Recuerdo muy bien su planteamiento de que
los miembros de grupos etnicos ya educados y aculturados
dejaban de ser indigenas, asi como el concepto de que la
identidad etnica mayoritaria no operaba y si en cambio la
identidad comunitaria, para ello exponia el caso deYalalag.
Las discusiones fueron fecundas, pero no me quedaban
muy tiaras en la exposicion de mi informe, en el cual por
sugerencias del propio Julio serviria como tesis profesional.
Al concluir la preparation de mi informe lo presente ante
Aguirre Beltran y fue aceptado de inmediato. Caso estaba
enteradodemisactividadescomo investigadory losreportes
le parecian positivos.
En
es e afio de
1963
el interes
se
cent raba en la
termi
nation del edificio para las oficinas generales, de tal manera
que las demandas que traia de la region mixe ni siquiera
fueron analizadas o discutidas. No habia presupuesto y solo
en el futuro se preveria la apertura de un nuevo Centro Co-
ordinador para esta region.
Nunca antes habia estadoyo ligado directamente a mo-
vilizacionespoliticas ni habia participado en ningiinpartido.
Mi interes por la antropologia habia surgido de mis estudios
iniciales de trabajo social y siempre pense realizarme en
servira las clases desposeidas de mi pais. Habia vivido toda
mi infanciaen laciudad deOrizaba, Veracruz,y siendo hijo
de un comerciante inmigrante de Siria habia experimentado
siempre la vivencia bicultural y el bilingilismo. Este hecho,
aunado al de no compartir la religion mayoritaria catolica
sino judia, me hizo percibir afectivamente el entorno indi
gena nahua de esta ciudad dominada por la sociedad criolla
e hispana; mis companeros de la primaria habian sido en
HUMAN
ORGANIZATION
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 13/21
su mayoria indigenas con apellidos tan dificiles de pronun-
ciar corno el mio. Estos hechos biograficos me permitieron
tener una dimension de compromiso frente a lo diferente y
lodiscriminatorio del sistema social. Mas tarde, gracias a mi
participation en lostrabajos de investigation sobre psicologia
profunda entre las madres obreras del D.F., que dirigia el
doctor Eric Fromm (1970, 1977), comprendi el fenomeno
de fondo y por ello decidi trabajar para y por los grupos mi-
noritarios indigenas. Sin embargo, me encontre con muchos
conflictos y problemas en este labor.
Considero importante relatarun grave episodio sucedido
en la misma epoca, para ilustrar hasta que grado llegaba la
corruption e involucramiento de los empleados del INI en
contubernio con los grupos de poder locales y estatales, a
costa de los recursos legitimamente destinados a las comu
nidades indigenas. Diez aflos atras, el ingenio de Catmis y
la hacienda de Santa Rosa habian sido abandonados por sus
duenos, los Medina Alonso, quienes sin embargo se oponian
a entregarlas a las comunidades que deseaban dedicarlas a la
agricultura. Esta familia de terratenientes estaba encompa-
drada con el expresidente de la Republica, Miguel Aleman,
de donde obtenian su apoyo, ademas de ser los dirigentes de
la Uni6n Nacional de Productores de Cafia de Aziicar, razon
por lacual eran temidos localy regionalmente. Los indigenas
de las dos unidades y los trabajadores demandaban la repar
tition de las tierras de acuerdo con el codigo agrario, lo cual
era denegado permanentemente.
Asignamos al abogado del centra la responsabilidad de
promovery agilizar los tramites ante la delegation agraria en
el estadoy ante el DepartamentoAgrario. Envista de que se
empezaba a mover el expediente y de la factibilidad de una
resolution favorable, el gobernador del estado, Luis Torres
Mesias,mecito para que dejara de apoyar a los indigenas y
hacerlos desistir en sus propositos, a lo cual nos negamos.
Por nuestra firme conviction de persistir hasta las ultimas
consecuencias, el gobierno del estado moviliz6 a la policia
judicial, detuvo a dos de los lideres ancianos (hmen) de la
comunidad y los consigno ante el Ministerio Publico. Para
poder obtener su libertad se requeria en aquel entonces de
unafianzade 25000 pesos y,dado que en el presupuestodel
centra existia una partida para la ayuda a las comunidades
indigenas, consultamos anteel consejotecnicoy esteaprobo
ladecision deotorgarunprestamo a lacomunidad paraliberar
a sus lideres.El Dr.Caso apoyaba migestion.
AIotorgar la fianza, el enojo del secretario tesorero, de
loshacendadosy delgobiernoestatal llegoa sus limitescon
el consiguiente endurecimiento de las relaciones interinsti-
tucionales. Grandes
inversiones
se daban a los
hacendados
para el plan de exportation de verduras a los Estados Uni-
dos y a traves del Plan Chac para el desarrollo fruticola de
exportation. Finalmente, despues de una larga lucha interna
y con el gobierno del estado, este amenazo con detenerme
y ponerme fuera de Yucatan. Ante la gravedad del asunto,
Alfonso Casodecidio venir a Merida y en una comida intima
conel gobernadorsenegocio laentregadepartede lastierras
a las comunidades y mi salida de Yucatan.
VOL. 70,NO. 4, WINTER
20II
Ganaderos
y
madereros
vs los
indios
Durante mi gestion como director de los Centros Coordi
nadores Cora-Huichol y el purepecha de Cheran, Michoacan,
los hechos se fueron repitiendo. Fui madurando la creencia de
que launica forma de luchar era la organization politica de los
indigenas como grupos de presion, asi como la preparation
continua de las nuevas generaciones en la clarification del
problema. Mis discusiones conel lider Huichol Pedro deHaro
y su conception clara y objetiva, confrontada con la lucha en
la que se vio enfrentado durante toda su vida en defensa de
su pueblo, y sus relatos durante los afios pasados en la carcel
deTepic, para proponer la organizaci6n de los ganaderos hu-
icholes como una fuerza que enfrentara a las organizaciones
ganaderas de los tehuaris (mestizos). El enfrentamiento fue
directo con el gobernador del estado de Jalisco, Francisco
Medina Ascencio, quien asumio la defensa de los ganaderos
invasores del territorio huichol; por el contrario, el gobierno
de Nayarit apoyo la idea de impulsar la organization de los
indigenas y que ellos asumieran su propia defensa frente a
las agresiones cotidianas del exterior.
Cuando
estuve
en la direction
de l
Centra.Coordinador
Tarasco en 1969 constate nuevamente la fragilidad de los
proyectos de desarrollo de la comunidad impulsados por
Caso,
los
cuales se habian
realizado
en Turicuaro como
parte de la exhibit ion que se ofrecio a los delegados al V
Congreso Interamericano Indigenista, celebrado en 1968 en
Patzcuaro, Michoacan. Por ello decidi que cambiaramos el
proyecto hacia la organization de los comuneros de Tanaco,
para controlar el aserradero que los caciques de Patzcuaro
tenian en su explotacion; a causa de esta decision el enfrenta
miento fue violento al interior del INI y a nivel regional,
ya que los indigenas purepechas, con sus propios fondos
comunales depositados en el Fondo Nacional de Fomento
Ejidal, asumieran la explotacion de sus propios bosques y la
administration de su aserradero que estaba en manos de los
madereros regionales de Patzcuaro. Sus jovenes iniciaron el
manejo comercial, la distribution y venta de la madera en el
mercado nacional. Estos sucesos causaron gran efervescencia
regional y los contratistas se ampararon en sus conexiones
con las autoridades federales forestales y con los politicos
michoacanos, algunos hasta usaban la figura del general
Cardenas para mantener sus privilegios.
Despues, los indigenas se volvieron marginados. En
1976,cuando Jose Lopez Portillo tomo posesion como presi-
dente de la republica, habia que decidir a quien nombrar en
el cargo de director del INI; el recien nombrado secretario
de Education, PorfirioMuflozLedo, apoyaba la designation
de un antropologo que representara un cambio en la politica
indigenista, pero el presidente opto por aglutinar el INI en un
proyecto dirigido a los marginados del pais, donde situaba a
los grupos etnicos, llamado COPLAMAR; de esta manera,
a partir del INI se conformaria el nuevo organismo para
el cual fue designado como director Ignacio Ovalle, quien
habia sido secretario particular del presidente Luis Echever-
ria y secretario de Programacion y Presupuesto al final de
33 5
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 14/21
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 15/21
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 16/21
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 17/21
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 18/21
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 19/21
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 20/21
8/9/2019 Nahmad HO 2011-Libre
http://slidepdf.com/reader/full/nahmad-ho-2011-libre 21/21