model no: ey3760/ey3740/ey3794€¦ · - 3 -note: battery pack and charger are not included in this...

44
t h g i l h s a l F e t h c u e L e h c r o T a c i r t t e l e a i c r o T p m a l k r e W a n r e t n i L e t g y l e m m o L a p m a l k c i F t k y L u p p m a L s n o i t c u r t s n I g n i t a r e p O g n u t i e l n a s g n u n e i d e B n o i t a s i l i t u ' d s n o i t c u r t s n I o s u ' l r e p i n o i z u r t s I g n i z j i w n a a s k i u r b e G s e n o i c c u r t s n i e d l a u n a M g n i n d e l j e v s g u r B r e t f i r k s e r ö f s t f i r D g n i n s i v n a s k u r B t e e j h o ö t t y ä K . e s u e r u t u f r o f l a u n a m s i h t e v a s d n a y l e t e l p m o c s n o i t c u r t s n i e s e h t d a e r e s a e l p , t i n u s i h t g n i t a r e p o e r o f e B n e r e t ä p s m u z e r ü h c s o r B e s e i d d n u n e s e l h c r u d h c i l d ü r g e t t i b g n u t i e l n a s b e i r t e B e i d , s e t ä r e G s e d e m h a n b e i r t e b n I r o V . n e r h a w e b f u a g i t l ä f g r o s n e g a l h c s h c a N e d s n i f s e d à i o l p m e ' d e d o m e c r e v r e s n o c t e l i e r a p p a ' l r e n n o i t c n o f e r i a f e d t n a v a s e t n a v i u s s n o i t c u r t s n i s e l t n e m e r è i t n e e r i L . e r u e i r é t l u n o i t a t l u s n o c . i r u t u f i s u r e p e l a u n a m l i e r a v r e s n o c e i n o i z u r t s i e t s e u q e t n e m a t e l p m o c e r e g g e l , à t i n u a t s e u q e r a s u i d a m i r P g n i z j i w n a a s k i u r b e g e d r a a w e b n e t m e e n k i u r b e g n i t a a r a p p a t e h u r o o v r o o d g i t h c a d n a a g n i z j i w n a a s k i u r b e g e z e d s e e L . g a l s a n e l e u t n e v e r o o v o l r e d o p a r a p l a u n a m l e e d r a u g y l a u n a m e t s e e d s e n o i c c u r t s n i s a l s a d o t a e l , z e v a r e m i r p r o p o t a r a p a e t s e r a s u e d s e t n A . o r u t u f l e n e r a t l u s n o c . g u r b g i d i t m e r f l i t n e d m e g g o n e g u r b r ø f g n i n d e l j e v s g n i n e j t e b e n n e d s æ l m e n n e G . g n i n d n ä v n a e r e n e s r ö f n e g n i n s i v n a s k u r b a r a p S . k u r b i s a t n e r a t s a k l å r t s n a n n i n e g n i n s i v n a s k u r b a l e h m o n e g i s ä L . k u r b e r e n e s r o f n e g n i n s i v n a s k u r b r e t t e r e d r a v e b p p o g o e n e g n i n s i v n a e l l a e s s i d s e l t s g i l n n e v , k u r b i s a t n e t e h n e r ø F . n e t r a v a t t e v r a t a a v e l u t a s s e l l a t e j h o ö t t y ä k ä m ä t ä t y l i ä s a j a o t t o n ö ö t t y ä k n e e t t i a l n e n n e a l l e l o u h t e e j h o e u L Инструкция по эксплуатации Інструкція з експлуатац і Батарейный фонарь Батарейний л іхтар Перед эксплуатацией данного устройства, пожалуйста, полностью прочтите данную инструкцию и сохраните данное руководство для использования в будущем. Перед експлуатацією даного пристрою, будь ласка, повністю прочитайте дану інструкцію і збережіть даний посібник для використання у майбутньому. ї Model No: EY3760/EY3740/EY3794 *Pictured: EY3760/EY3740

Upload: others

Post on 12-Nov-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

t h g i l h s a l F e t h c u e L e h c r o T a c i r t t e l e a i c r o T p m a l k r e W a n r e t n i L e t g y l e m m o L a p m a l k c i F t k y L u p p m a L

s n o i t c u r t s n I g n i t a r e p O g n u t i e l n a s g n u n e i d e B

n o i t a s i l i t u ' d s n o i t c u r t s n I o s u ' l r e p i n o i z u r t s I g n i z j i w n a a s k i u r b e G

s e n o i c c u r t s n i e d l a u n a M g n i n d e l j e v s g u r B r e t f i r k s e r ö f s t f i r D

g n i n s i v n a s k u r B t e e j h o ö t t y ä K

. e s u e r u t u f r o f l a u n a m s i h t e v a s d n a y l e t e l p m o c s n o i t c u r t s n i e s e h t d a e r e s a e l p , t i n u s i h t g n i t a r e p o e r o f e B n e r e t ä p s m u z e r ü h c s o r B e s e i d d n u n e s e l h c r u d h c i l d ü r g e t t i b g n u t i e l n a s b e i r t e B e i d , s e t ä r e G s e d e m h a n b e i r t e b n I r o V

. n e r h a w e b f u a g i t l ä f g r o s n e g a l h c s h c a N e d s n i f s e d à i o l p m e ' d e d o m e c r e v r e s n o c t e l i e r a p p a ' l r e n n o i t c n o f e r i a f e d t n a v a s e t n a v i u s s n o i t c u r t s n i s e l t n e m e r è i t n e e r i L

. e r u e i r é t l u n o i t a t l u s n o c . i r u t u f i s u r e p e l a u n a m l i e r a v r e s n o c e i n o i z u r t s i e t s e u q e t n e m a t e l p m o c e r e g g e l , à t i n u a t s e u q e r a s u i d a m i r P

g n i z j i w n a a s k i u r b e g e d r a a w e b n e t m e e n k i u r b e g n i t a a r a p p a t e h u r o o v r o o d g i t h c a d n a a g n i z j i w n a a s k i u r b e g e z e d s e e L . g a l s a n e l e u t n e v e r o o v

o l r e d o p a r a p l a u n a m l e e d r a u g y l a u n a m e t s e e d s e n o i c c u r t s n i s a l s a d o t a e l , z e v a r e m i r p r o p o t a r a p a e t s e r a s u e d s e t n A . o r u t u f l e n e r a t l u s n o c

. g u r b g i d i t m e r f l i t n e d m e g g o n e g u r b r ø f g n i n d e l j e v s g n i n e j t e b e n n e d s æ l m e n n e G . g n i n d n ä v n a e r e n e s r ö f n e g n i n s i v n a s k u r b a r a p S . k u r b i s a t n e r a t s a k l å r t s n a n n i n e g n i n s i v n a s k u r b a l e h m o n e g i s ä L

. k u r b e r e n e s r o f n e g n i n s i v n a s k u r b r e t t e r e d r a v e b p p o g o e n e g n i n s i v n a e l l a e s s i d s e l t s g i l n n e v , k u r b i s a t n e t e h n e r ø F . n e t r a v a t t e v r a t a a v e l u t a s s e l l a t e j h o ö t t y ä k ä m ä t ä t y l i ä s a j a o t t o n ö ö t t y ä k n e e t t i a l n e n n e a l l e l o u h t e e j h o e u L

Инструкция по эксплуатации І нструкц і я з експлуатац і Батарейный фонарь

Батарейний л і хтар

Перед эксплуатацией данного устройства, пожалуйста, полностью прочтите данную инструкцию и сохраните данное руководство для использования в будущем. Перед експлуат а ціє ю даного пристрою, будь ласка, повніс тю прочитайте дану інструкцію і збереж і ть даний пос і бник для використання у майбутньому.

ї

Model No: EY3760/EY3740/EY3794

*Pictured: EY3760/EY3740

EY3760_3740_3794.fm 1 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 2: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 2 -

5egaP:hsilgnE

8etieS:hcstueD

narF ç 11egaP:sia

14anigaP:onailatI

17edjizdalB:sdnalredeN

apsE ñ P:lo á 20anig

23ediS:ksnaD

26.diS:aksnevS

29ediS:ksroN

32uviS:imouS

35

38

/ otsimekaH / skednI / xednI / skednI / ecidnI / xednI / ecidnI / xednI / esiewniH / xednI Индекс / І ндекс

Русский:

Український: Cтopiнкa

Страница

)D(

(G)

(H)

(I)

(B)

(A) (LED)

(C)

(E)

(F)

*Pictured: EY3760/EY3740

FUNCTIONAL DESCRIPTIONFUNKTIONSBESCHREIBUNGDESCRIPTION DES FONCTIONSDESCRIZIONE DELLE FUNZIONIFUNCTIEBESCHRIJVINGDESCRIPCIÓN FUNCIONALFUNKTIONSBESKRIVELSEFUNKTIONSBESKRIVNINGFUNKSJONSBESKRIVELSETOIMINTOKUVAUSФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕФУНКЦIОНАЛЬНИЙ ОПИС

EY3760_3740_3794.fm 2 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 3: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 3 -

:etoN .tik siht ni dedulcni ton era regrahc dna kcap yrettaB:siewniH regedaL dnu ukkA ä .netlahtne thcin ztaS meseid ni dnis t

:euqrameR .tik ec snad sirpmoc sap tnos en ruegrahc el te eirettab aL :atoN .tik otseuq ni isulcni onos non airettabacirac li e airettab occap lI

:gnikrempO .dreveleg tes ezed jib tein nedrow redalucca ed ne ucca eD :atoN retab eyulcni es on anretnil atse noC í .rodagrac in a

meB æ :kr s etted i teredulkni ekki re neredalpo go teirettaB æ .t:aretoN f eraddalirettab hco irettaB ö .tekap atted i dem etni rejl

:kreM f redal go ekkapirettaB ø .nekkap enned i dem ekki regl:mouH vie etialsuatal aj ukkA ä t uluuk t ähä .naajras n

Примечание: Батарейный блок и зарядное устройство не входят в данный комплект. Примітка: Батарейний блок та зарядний пристрій не входять до даного комплекту.

blub noneXepmalnoneX

X eluopmA é nononex olla anidapmaL

pmal-noneXnex ed allibmoB ón

p-noneX æ erlgnoneX ö apmald

psyl-noneX æ ernitlop-noneX

tols parts redluohSztilhcsnemeirretluhcS

iluodnab al ruop ecitsretnI è erallocart rep alosA

meirreduohcs roov fuelGorbmoh led aerroc al arap arunaR

Ø merredluks lit ejsmerlexA ö alg

pportsredluks rof etseFkier nanhihaklO ä

gniRgniR

eugaBollenA

gniRollinA

gniRgniRgniR

sagneR

rotacidni egatlov woLegieznasgnunnapsredeiN

Té noisnet elbiaf ed niomaciracs airettab id erotacidnI

gninnaps egal roov rotacidnIamsim al ed agrac ed levin led rodacidnI

ps val rof rotakidnI æ gnidnf rotakidnI ö irettab tgavs r

vinirettab tval rof rotakidnI åv atriV ä ssih ä olavikkrem

hctiwSretlahcS

notuoBerotturretnIraalekahcS

rotpurretnIredyrbfA

rtS ö eratyrbmretyrBniktyK

)A(

)B(

)C(

)D(

)E(

)F(

)G(

)H(

)I(

Индикатор низкого напряжения Індикатор низької напруги

blub erapSlgztasrE ü epmalh

r ed eluopmA é evresoibmacir id anidapmaL

pmalevreseRoibmacer ed allibmoB

pevreseR æ erlg artxE ö apmald

psylevreseR æ eruppmalaraV

Запасная лампа Запасна лампа

rotcelfeRrotkelfeR

ruetcelferottelfiRrotcelfeRrotcelfeRrotkelfeRrotkelfeRrotkelfeR

nitsajieHОтражатель Відбивач Выключатель

Вимикач Ксеноновая лампа Ксенонова лампа

sneLesniL

fitcejbOetneLsneL

latsirCesniL

sniLesniLissniL

Линза Лінза

Прорезь для плечевого ремня Пpopiз для плечового ременя

parts redluohSnemeirretluhcS

iluodnaB è erallaps ad atteihgniC

meirreduohcSsorbmoh sol arap aerroC

merredlukSmerlexA

pportsredlukSanhihaklO

Плечевой ремень Плечовий peмінь

Кольцо Кільце

EY3760_3740_3794.fm 3 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 4: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 4 -

321

1

2 3

4 5

A

B

parts redluohS .2.giFnemeirretluhcS 2 .bbA

iluodnaB 2 .giF è erallaps ad atteihgniC :2 .giF

meirreduohcS 2 .bfAsorbmoh sol arap aerroC.2 arugiF

merredlukS .2 .giFmerlexA 2 dliB

pportsredlukS .2 .giFanhihaklO 2 avuK

Рис. 2. Плечевой ременьРис. 2. Плечовий ремінь

tnemtsujda elgnA daeH .3.giFgnulletsnielekniW-fpoK 3 .bbA

l ed tnemetsujA 3 .giF ’ t al ed elgna ê etatset enoizalogna enoizalogeR :3 .giF

keohpmal ed nav nelletsfA 3 .bfA ed etsujA .3 arugiF á lazebac led olugn

lekniv stedevoh fa gnillitsdnI .3 .giFteduvuhpmal va gnilkniV 3 dliB

p nelekniv va gniretsuJ .3 .giF å tedohtkyl P 3 avuK ää s namluk n ää tö

Рис. З. Регулировка угла головки Рис. 3. Регулювання кута головки

blub eht ecalpeR .4.giFlG 4 .bbA ü neztesre epmalh

l zecalpmeR 4 .giF ’ eluopmaanidapmal alled enoizutitsoS :4 .giF

pmal ed nav negnavreV 4 .bfAallibmob al ed oibmaC .4 arugiF

psyl fa gnintfiksdU .4 .giF æ nerlg va etyB 4 dliB ö apmaldp va etfikS .4 .giF æ er

uppmal adhiaV 4 avuKРис. 4. Замена лампы Рис. 4. Заміна лампи

Fig.1. AssemblyAbb. 1 MontageFig. 1 EnsembleFig. 1: MontaggioAfb. 1 MontageFigura 1. EnsamblajeFig. 1. SamlingBild 1 HopsättningFig. 1. MonteringKuva 1 KokoaminenРис. 1. СборкаРис. 1. Збирання

Fig.1. Alignment marksAbb. 1 AusrichtmarkierungenFig. 1 Marques d’alignementFig. 1: Marcature allineamentoAfb. 1 UitlijntekensFigura 1. Marcas de alineaciónFig. 1. FlugtemærkerBild 1 AnpassningsmärkenFig. 1. OpprettingsmerkeneKuva 1 SovitusmerkitРис. 1. Mетки совмещенияРис. 1. Mітки вирівнювання

EY3794EY3760/EY3740

EY3760_3740_3794.fm 4 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 5: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 5 -

WARNING

CAUTION 1. This flashlight is not water- proof.

Do not use it in damp or wet locations.Do not expose it to rain or snow.Do not wash it in water.Keep it in a safe, dry, and clean area when it is not in use.

2. Flashlight automatically goes off when the battery voltage drops below a specified level.

3. Do not disassemble the flashlight. Servicing should be performed by an authorized service center.

4. Do not throw the battery pack into a fire. This can cause an explosion.

Bulb creates heat when it is in use. Heat may be trapped and cause an accident.

Do not cover the flashlight with cloth or paper during use. Do not place the head part of the light on the floor.Do not touch the lens, reflector, and bulb during use or just after the use as they become hot. Do not use any other battery pack besides as shown in the Specifications.

I. READ ALL INSTRUCTIONS

Read the operating instructions before use.

For indoor use only.

••••

WARNING (Li-ion Battery pack)

Do not use other than the Pana-s o n i c b a t t e r y p a c k s t h a t a r e designed for use with this recharge-able tool.Do not dispose of the battery pack in a fire, or expose it to excessive heat.Do not drive the likes of nails into t h e b a t t e r y p a c k , s u b j e c t i t t o shocks, dismantle it, or attempt to modify it.Do not allow metal objects to touch the battery pack terminals.Do not carry or store the battery pack in the same container as nails or similar metal objects.Do not charge the battery pack in a high-temperature location, such as next to a fire or in direct sunlight. Otherwise, the battery may over-heat, catch fire, or explode.Never use other than the dedicated charger to charge the battery pack. Otherwise, the battery may leak, overheat, or explode.Af ter removing the bat ter y pack from the tool or the charger, always reattach the pack cover. Otherwise, t h e b a t t e r y c o n t a c t s c o u l d b e shorted, leading to a risk of fire.

EY3760_3740_3794.fm 5 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 6: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 6 -

II. ASSEMBLY (EY3760/EY3740) 1. To insert the battery pack; (fig.1)

2. To remove the battery pack:

3. Shoulder strap (fig.2) Follow the steps to make the loop at the buckle. Make sure the strap is firmly fixed on the flashlight.

IV. MAINTENANCE

V. ACCESSORIES

To make any adjustments, changing accessory, or storing the flashlight, remove battery packfrom the flashlight.To clean the flashlight, wipe with a dry, softcloth.

How to replace the new bulb. (fig.4)1. Take off the ring ( )2. Match the joint part A and B, then remove the

bulb. ( , )3. Install the new bulb and turn to hold firmly.

( , )4. Fit the ring. ( )

Lens, reflector, and bulb are hot immediatelyafter use. Wait a while before replacing thebulb after switch off.

* To purchase a new bulb, please consult yourauthorized dealer. (Please always use thegenuine bulbs.)

CAUTION:Read the instruction manual of the charger to charge the battery pack, and how to handle battery pack.

Battery PackSee the Specification.

For inquiries please contact an authorized dealer.Battery Charger

III. OPERATION1. Press the switch to light on.2. Head angle adjustment; (fig.3)

Head angle can be changed at 4-lockingpositions for desired angle.

3. When it is placed away from you, make sure it will not be tumble.

4. When the battery capacity level gets low, Iowvoltage indicator will start to blink. Then chargethe battery pack.

5. Press the switch to light off after use.

VI. SPECIFICATIONS

1

2 3

4 51

EY376021.6 V Xenon 0.49 A

Li-ion battery pack EY9L60/EY9L61

Li-ion battery pack EY9L40/EY9L41

318 g (0.69 lbs) 310 g (0.68 lbs) 270 g (0.59 lbs)

Model no.Bulb type

Size

Weight

Batterypacks

279 124 90 mm(10-63/64" 4-7/8" 3-35/64")

Batteryvoltage

21.6 V DC(3.6 V 6 cells)

14.4 V DC(3.6 V 4 cells) 12 V DC (1.2 V 10 cells)

270 91 90 mm(10-5/8" 3-37/64" 3-35/64")

EY374014.4 V Xenon 0.55 A

Ni-Cd battery packEY9005, EY9006, EY9106, EY9001, EY9101Ni-MH battery packEY9200, EY9201

EY379412 V Xenon 0.7 A

Line up the alignment marks and attach the battery pack.

Slide the battery pack until it locks into position.

Push on the button from the front to release the battery pack.

ASSEMBLY (EY3794) 1. To insert the battery pack; (fig.1)

2. To remove the battery pack;

3. Shoulder strap (fig.2)

Slide the battery pack in place at the bottom of the flashlight. The battery should snap into place. If this is loosen, it has not been properly connected.Make sure the battery is securely connected to the flashlight.

Press the two tabs on the sides of the battery pack. Slide the battery pack out of the flashlight.

Follow the steps to make the loop at the buckle. Make sure the strap is firmly fixed on the flashlight.

EY3760_3740_3794.fm 6 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 7: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 7 -

Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries

These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.

For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.

[Information on Disposal in other Countries outside the Euro-pean Union]

These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.

EY3760_3740_3794.fm 7 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 8: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 8 -

GNUNRAW

THCISROV.tsefressaw thcin tsi ethcueL eseiD.1

• netrO nessan redo nethcuef na thciN.nednewrev

• .neztessua eenhcS redo negeR thciN• .nehcsawba ressaW ni thciN• menie na gnudnewrevthciN ieB

trO nerebuas dnu nenekcort ,nerehcis.nerhawebfua

.2 ,sua hcsitamotua tetlahcs ethcueL eiD nenie retnu gnunnapsukkA eid nnew

.tknisba treW nenebeirhcsegrov.3 uz ethcueL eid ,thcin eiS nehcusreV

mieb run frad gnutraW .negelrezfegsua tsneidnednuksgartreV ü .nedrew trh

.4 .reueF nie ni ein ukkA ned eiS nefreW.rhafegsnoisolpxE thetseb iebaD

eseiD .eztiH beirteB mieb tguezre epmaL eiDfnU dnu neuats hcis nnak ä .nehcasrurev ell

• ieb ethcueL eid thcin eiS nekcedreV .reipaP redo ffotS tim gnudnewreV red

• ned fua thcin ethcueL red lietfpoK neD.neztes nedoB

• eid dnu rotkelfeR ned ,esniL eid thciN med hcan zruk redo beirteB mieb enriB

reb beirteB ü .neztihre krats hcis eis ad ,nerh• ned ni ned sla ukkA neredna nenieK

.nednewrev netgiezeg netaD nehcsinhceT

I. LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN

Vor der Inbetriebnahme bitte dieBedienungsanleitung lesen.

Nur für Inneneinsatz.

WARNUNG (Li-Ion-Akku)•

B i t t e ve rwenden S ie fü r d ieses wiederaufladbare Gerät nur die von Panasonic vorgesehenen Akkus.Entsorgen Sie diesen Akku niemals i m F e u e r u n d s e t z e n S i e i h n keinesfalls starker Hitze aus.Versuchen Sie niemals, Gegenstän-de wie Nägel in den Akku zu schla-g e n , d i e s k ö n n t e z u e i n e m elektrischen Schlag führen. Sehen Sie außerdem davon ab, den Akku zu zerlegen oder zu verändern.A c h t e n S i e d a r a u f , d a s s k e i n e metallischen Gegenstände mit den Anschlüssen des Akkus in Verbin-dung kommen.D e r A k k u d a r f n i c h t i m s e l b e n Behälter wie Nägel oder ähnliche metallische Gegenstände transpor-tiert oder gelagert werden.Laden Sie den Akku n iemals an einem Ort mit hoher Temperatur, beispielsweise neben einem Feuer oder direkter Sonneneinstrahlung. Andernfalls kann dies zu Überhit-z u n g , e i n e m B r a n d o d e r e i n e r Explosion führen.Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem dafür vorgesehenen Lade-gerä t . Andern fa l l s kann d ies zu einem Auslaufen des Akkus, einem Brand oder einer Explosion führen.Nachdem S ie den Akku von der M a s c h i n e o d e r d e m L a d e g e r ä t abgenommen haben, bringen Sie stets die Akkuabdeckung wieder an. Anderenfalls könnten die Akkukon-takte kurzgeschlossen werden, was zu einem Brand führen kann.

EY3760_3740_3794.fm 8 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 9: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 9 -

VI. TECHNISCHE DATEN

II. BAUGRUPPE(EY3760/EY3740)

1. 1).bbA(;sukkAsedneztesniEmuZ

2.

.3 )2.bbA(nemeirretluhcSnaefualhcSeniemunettirhcSnedeiSnegloFssad,rehciseiSnelletS.nehcamuzellanhcSred

.tsitgitsefebethcueLrednatsefnemeiRred

BAUGRUPPE (EY3794).1 )1.bbA(;sukkAsedneztesniEmuZ

reD.nebeihcsethcueLeidninetnuukkAneD.netsarnienoitisoPnegithcirrednietllosukkAgithcirthcinretsi,tsirekcolrenneW

.nessolhcsegnanarehcisukkAredssad,rehciseiSnelletS

.tsinessolhcsegnaethcueLred.2 ;sukkAsednenreftnEmuZ

.3 )2.bbA(nemeirretluhcSnaefualhcSeniemunettirhcSnedeiSnegloFssad,rehciseiSnelletS.nehcamuzellanhcSred

.tsitgitsefebethcueLrednatsefnemeiRred

IV. WARTUNG

,negnulletsniEnovnemhenroVmuZhebuZnovnehcsuatsuA ö neuatsreVredonelietr

.nenreftneethcueLrednovukkAnedethcueLred•

,nehciewmenietimethcueLredneginieRmuZ.nehcsiwbaneppaLnenekcort

lGredneztesrE ü )4.bbA(epmalh.1 .nemhenba)(gniRneD.2 neztesrednanienaBdnuAlietsgnudnibreVneD

lGeiddnu ü ),(.nenreftneepmalh.3 .neherdnietsefdnuneztesnieepmaLeueneiD

),(.4 )(.neztesnagniRneD

redhcanzrukdnisepmaLdnurotkelfeResniLiehgnudnewreV ß zruknetlahcssuAmedhcaN.

lGredneztesrEmedrov ü .netrawepmalh* hciseiSnednewepmaLneuenreniefuaKmuZ

hhcaFnerhIna ä -lanigirOremmiettiB(.reldnlG ü ).nednewrevnepmalh

:thcisroV• sedgnutielnasgnuneideBeideiSneseL

regedaL ä muzdnusukkAsednedalfuAmuzst.ukkAmedtimgnagmU

III. BETRIEB.1 rD ü .netlahcsniEmuzretlahcSneseideiSnekc.2 )3.bbA(gnulletsnielekniW-fpoK

nenoitisoptsarniE4ninnaklekniW-fpoKreDwegnedfua ü .nedrewtlletsegnielekniWnethcsn

.3 ,nelletsrehcisgnunreftnEnignulletsfuAieBreGsadssad ä .tppikmuthcint

.4 tsukkAeidnneW ä tnnigeb,driwgirdeinuzekr.neknilbuzegieznasgnunnapsredeiNeid

.fuaukkAnednnadeiSnedaL.5 rD ü netlahcssuAmuzretlahcSneseideiSnekc

.gnudnewreVredhcan

V. ZUBEHÖRukkA

• n.etaDehcsinhceTeheiSregedaL-ukkA ät

• Fü nerhInaettibhciseiSnednewnegarfhcaNrhhcaF ä .reldn

Modell-Nr.

Größe

Gewicht

1

2 3

4 51

Akkus

Akkuspannung

Die Ausrichtmarkierungen aufeinander ausrichten, und den Akku anbringen.

Den Akku einschieben, bis er einrastet.Zum Entfernen des Akkus:Zum Abnehmen des Akkus den Knopf an der Vorderseite drücken.

EY376021,6-V-Xenon 0,49 A

Li-Ion-Akku EY9L60/EY9L61

Li-Ion-Akku EY9L40/EY9L41

310 g (0.68 lbs)318 g (0.69 lbs) 270 g (0.59 lbs)

21,6 V Gleichstrom(3,6 V 6 Zellen)

14,4 V Gleichstrom(3,6 V 4 Zellen) 12 V Gleichstrom (1,2 V 10 Zellen)

279 124 90 mm(10-63/64" 4-7/8" 3-35/64")

270 91 90 mm(10-5/8" 3-37/64" 3-35/64")

EY374014,4-V-Xenon 0,55 A

Ni-Cd-AkkuEY9005, EY9006, EY9106, EY9001, EY9101Ni-MH-AkkuEY9200, EY9201

EY379412-V-Xenon 0,7 ALampentyp

Drücken Sie die beiden Zapfen an den Seiten des Akkus. Schieben Sie den Akku aus der Leuchte.

EY3760_3740_3794.fm 9 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 10: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 10 -

Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien

Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdoku-menten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufar-beitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunk-ten.Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswir-kungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsor-gung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.

Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen UnionWenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.

[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegen-stände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist

Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Che-mikalie erlassen wurde.

EY3760_3740_3794.fm 10 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 11: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 11 -

TNEMESSITREVA

NOITNETTA.1 n ehcrot etteC ’ sap tse é .ehcnat

• stiordne sed snad resilitu sap eN.sedimuh uo setiom

• resopxe sap eN à .egien al uo eiulp al • l snad reval sap eN ’ .uae• s tiordne nu snad revresnoC û te ces ,r

uqsrol erporp ’ n elle ’ silitu sap tse é .e.2 s ehcrot aL é’ tnemeuqitamotua tniet

dnecsed eirettab al ed noisnet al euqsrold suossed ne ’ ps uaevin nu é ific é.

.3 d sap eN é etuoT .ehcrot al retnomré tiod noitarap ê utceffe ert é nu rap e

rpa ecivres è sirotua etnev-s é..4 eniep suos uef ua eirettab al retej sap eN

.noisolpxe enu reuqovorp ed

L’ g eluopma énè uqsrol ruelahc al ed er ’ ellesilitu tse é s tuep ruelahc aL .e ’ relumucca

.tnedicca nu reuqovorp te• uo sussit ed ehcrot al rirvuoc sap eN

.noitasilitu nos tnarud reipap• pus eitrap al resop sap eN é ed erueir

.los ua epmal al• l rehcuot sap eN ’ r el ,fitcejbo é ruetcelf

l te ’ l tnadnep eluopma ’ uo noitasiliturpa etsuj è .tneffuahc sli rac s

• ffid eirettab enu resilitu sap eN é ed etneruqidni ellec é pS sel snad e é .snoitacific

I. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

Lire les instructionsd'utilisation avant usage.

Pour l'utilisation à l'intérieurseulement.

AVERTISSEMENT(Batterie autonome Li-ion)

N'utilisez que les batteries autonomes de Panasonic car elles sont conçues pour cet outil rechargeable.Ne mettez pas la batterie autonome dans le feu, ne la placez pas près d'une source de chaleur excessive.N'enfoncez pas de clou ou autre dans la batterie autonome, ne la secouez pas, ne la démontez pas, n'essayez pas de la modifier.Ne mettez pas d'objets métalliques en contact avec les bornes de la batterie autonome.Ne placez pas la batterie autonome dans le même contenant que des c lous ou des objets métal l iques semblables.Ne chargez pas la batterie autonome dans un endroit où la température est élevée, comme près d'un feu ou au contac t di rec t des rayons du solei l . Sinon la bat ter ie pourrai t surchauffer, s'enflammer ou exploser.N'utilisez jamais un autre chargeur pour charger la batterie autonome. S i n o n l a b a t t e r i e p o u r r a i t f u i r , surchauffer ou exploser.A p r è s a v o i r r e t i r é l a b a t t e r i e autonome de l’outil ou du chargeur, remettez toujours le couverclede la batterie autonome en place. Sinon, les contacts de la batterie peuvent se mettre en court-circuit, entraînant le risque d’un incendie.

EY3760_3740_3794.fm 11 ページ 2009年5月25日 月曜日 午後4時30分

Page 12: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 12 -

II. ASSEMBLAGE (EY3760/EY3740)

.1 sniruoP é )1.gif(;eirettabalrer

2.

.3 iluodnaB è )2.gif(ercorP é uqidnitseliemmoczed é xua é ruopsepat

iluodnabaleuqsuov-erussA.elcuobenueriaf è erhcattatnemedilostse ée à .ehcrotal

E (EY3794)GALBMESSA.1

.2 ;eirettabalreritertnemmoC

.3 iluodnaB è )2.gif(ercorP é uqidnitseliemmoczed é xua é ruopsepat

iluodnabaleuqsuov-erussA.elcuobenueriaf è erhcattatnemedilostse ée à .ehcrotal

IV. MAINTENANCE• corpruoP é red à tnemegnahc,stnemetsujased

d’ zeriter,ehcrotaledtnemegnaruoseriossecca.ehcrotaledeirettabal

nucevaal-zeyusse,ehcrotalreyottenruoP.cestexuodnoffihc

lrecalpmertnemmoC ’ )4.gif(.eluopma.1 Dé )(eugabalzessiv.2 ipselerdnopserrocsetiaF è siup,BteAsec

lzeriter ’ ),(.eluopma.3 zenruotteeluopmaellevuonalecalpnezetteM

),(.tnememrefrerresalruop.4 )(.eugabalzetsujA

L’ rel,fitcejbo é lteruetcelf ’ sduahctnoseluopmarpaetsuj è tnatsninuzetneitaP.noitasilitus

lrecalpmeredtnava ’ rpaeluopma è riovas é tniet.ehcrotal

* -zesserda,eluopmaellevuonenuretehcaruoPsuov à rgaruetubirtsidnu éé sruojuotzesilitU(.

dseluopmased ’ ).enigiro

:noitnettA• dedomelzesiL ’ selruopruegrahcudiolpme

eirettabaledtnemegrahcelrussnoitcurtsni.noitalupinamaste

III. OPÉRATION.1 .ehcrotalremullaruopnotuobelruszeyuppA.2 ledtnemetsujA ’ taledelgna ê )3.gif(et

L’ taledelgna ê tuepet ê ifidomert é 4ertnedselgnaselruopegalliuorrevedsnoitisop é ris é .s

.3 calptseehcrotaliS é -zerussa,suovednioleuqsuov ’ .saparebmotenelle

.4 ticapaceduaevineleuqsroL é eirettabaledtel,areunimid é arttemesnoisnetelbiafedniom

à .retongilc.eirettabalsrolazegrahC

.5 ruopnotuobelruszeyuppA é ehcrotalerdnietrpa è .noitasilitus

V. ACCESSOIRESeirettaB

• Reportez-vous à la fiche technique.

eirettabedruegrahC• irp,tnemengiesnertuotruoP è seder ’ resserda

à rgaruetubirtsidnu éé .

1

2 3

4 51

Alignez les marques d'alignement et fixez la batterie autonome.

Faites glisser la batterie autonome jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position.

Pour retirer la batterie autonome:Appuyez sur le bouton depuis l'avant pour libérer la batterie autonome.

Appuyez sur les deux taquets sur les côtés de la batterie. Faites glisser la batterie hors de la torche.

Faites glisser la batterie en place sous la torche. La batterie doit se verrouiller. Le cas contraire indique qu'elle n'a pas été correctement connectée.Assurez-vous que la batterie est bien connec-tée à la torche.

VI. FICHE TECHNIQUEModèle n°

Taille

Poids

Batteries

Tension dela batterie

EY376021,6 V Xénon 0,49 A

Batterie autonomeLi-ion

EY9L60/EY9L61

Batterie autonomeLi-ion

EY9L40/EY9L41

310 g (0.68 lbs)318 g (0.69 lbs) 270 g (0.59 lbs)

21,6 V CA(6 cellules de 3,6 V)

14,4 V CA(4 cellules de 3,6 V) 12 V CA (10 cellules de 1,2 V)

279 124 90 mm(10-63/64" 4-7/8" 3-35/64")

270 91 90 mm(10-5/8" 3-37/64" 3-35/64")

EY374014,4 V Xénon 0,55 A

Batterie autonome Ni-CdEY9005, EY9006, EY9106, EY9001, EY9101Batterie autonome Ni-MHEY9200, EY9201

EY379412 V Xénon 0,7 AType d’ampoule

EY3760_3740_3794.fm 12 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 13: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 13 -

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenneSi vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays exté-rieurs à l’Union européenne]

Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)

Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

EY3760_3740_3794.fm 13 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 14: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 14 -

OSIVVA

ENOIZNETTA.1 non acirttele aicrot atseuQ è .elibaemrepmi

• .itangab o idimu ihgoul ni alrazzilitu noN• .even alla o aiggoip alla alropse noN• llen alraval noN ’ .auqca• alravresnoc ,atazzilitu eneiv non odnauQ

.otilup e ottuicsa ,orucis ogoul nu ni.2 la ednecs airettab alled acirac al odnauQ

acirttele aicrot al ,ollevil otrec nu id ottos id.etnemacitamotua engeps is

.3 eL .acirttele aicrot al eratnoms noN osserp etiugese eresse onoved inoizarapir

.otazzirotua aznetsissa id otrec nu.4 .ocouf len airettab occap li eratteg noN

iC ò nu erasuac ebbertop ’ .enoisolpse

l etnaruD ’ .erolac areneg anidapmal al ,osu e otaloppartni erenamir ebbertop erolac lI

.etnedicni nu erasuac• innap noc acirttele aicrot al erirpoc noN

odnauq ,atrac o è .asecca • atset alled etrap al eranoizisop noN

.otnemivap lus ecul alled• al e erottelfir li ,etnel al eraccot noN

l etnarud anidapmal ’ ,opod otibus o osuhcrep é .onadlacsir is

• ad osrevid airettab occap nu erasu noN.ehcincet ehcitsirettarac ellen otacidni olleuq

I. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI

AVVISO (Pacco batteria Li-ion)•

Non utilizzare pacchi batteria diversi da quelli Panasonic, appositamente p roge t ta t i pe r l ’ uso con ques to utensile ricaricabile.Non smaltire il pacco batteria nel fuoco e non esporlo a eccessi di calore.Non in t rodurre ch iodi ne l pacco batteria, non sottoporlo a urti, non smontarlo e non tentare di modifi-carlo.Evitare che oggetti metallici entrino a contatto con i terminali del pacco batteria.Non trasportare né conservare i l pacco batteria nello stesso conteni-tore in cui sono presenti chiodi o oggetti metallici simili.Non ricaricare il pacco batteria in un luogo esposto ad alte temperatu-re , per es. v ic ino ad un fuoco o a l la luce so lare d i re t ta . In caso contrario la batteria può surriscal-darsi, prendere fuoco o esplodere.Per ricaricare il pacco batteria utiliz-zare esclusivamente il caricabatteria dedicato. In caso contrario la batte-ria potrebbe perdere, surriscaldarsi o esplodere.Dopo aver rimosso il pacco batteria dall’attrezzo o dal caricabatteria, rimontare sempre il coperchio del pacco batteria. In caso contrario, i contatti della batteria potrebbero andare in cortocircuito, con conse-guente rischio d’incendio.

Leggere le istruzionioperative prima dell’uso.

Solo per uso interno.

EY3760_3740_3794.fm 14 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 15: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 15 -

VI. DATI TECNICI

II. MONTAGGIO (EY3760/EY3740)

.1 )1.gif(;airettaboccaplieriresniemoC

2.

.3 )2.gif(allapsadatteihgniCalledollevilaodonnuerafrepissapieriugeSatassifaisatteihgnicalehceracifireV.aibbif

.acirtteleaicrotallusetnemadlas

O (EY3794)IGGATNOM.1 )1.gif(;airettaboccaplieriresniemoC

odnoflenolodneresniairettaboccaplierallatsnIisratsennievedairettabaL.acirtteleaicrotalled

leS.otangisedotsoplen ’ nonoicnagga è ,odlasnonacirtteleenoissennocal è .elibats

allaatagellocnebaisairettabalehceracifireV.acirtteleaicrot

.2 :airettaboccaplierevoumirrePoccapleditaliusetteugnileudeleremerPiroufairettaboccaplieralovicsraF.airettab

.acirtteleaicrotallad.3 )2.gif(allapsadatteihgniC

alledollevilaodonnuerafrepissapieriugeSatassifaisatteihgnicalehceracifireV.aibbif

.acirtteleaicrotallusetnemadlas

IV. MANUTENZIONE• idoibmac,inoizalogeraeredecorpidamirP

,acirtteleaicrotaleravresnocidamirpo,oirossecca.acirtteleaicrotalladairettaboccaplierevoumir

• nunocalraniforts,acirtteleaicrotalerilupreP.eciffoseottuicsaonnap

nunocanidapmalaleriutitsosreP ’ artla)4.gif(.avoun

.1 lerevoumiR ’ )(ollena

.2 idniuq,BeAenoiznuigiditrapeleraippoccA),(.anidapmalalerevoumir

.3 reperarigeavounanidapmalalerallatsnI),(.etnemadlaseraccolb

.4 leriresnieR ’ )(.ollenaadidlaconosanidapmaleerottelfir,etneLolopoD.otnemingepsolopodotibus,erattocseonidderffarisehcerattepsa,otnemingeps

.anidapmalaleraibmaciop*

:enoiznettA•

III. FUNZIONAMENTO1.2.

3.

4.

5.

V. ACCESSORIairettaboccaP

• Leggere i dati tecnici.airettabaciraC

• erotidnevirnuaisreglovir,inoizamrofnireP.otazzirotua

1

2 3

4 51

Installare il pacco batteria, allineandolo con le marcature.

Far scorrere il pacco batteria finché non si blocca in posizione.

Per rimuovere il pacco batteria:Premere il pulsante sulla parte anteriore per rilasciare il pacco batteria.

Per accendere la torcia, premere l’interruttore.Regolazione dell’angolazione della testa: (fig. 3)È possibile modificare l’angolazione della testa al punto desiderato grazie alle 4 posizioni di blocco.Quando si posiziona più lontano, fare attenzio-ne che non cada.Quando la carica della batteria comincia ad essere bassa, l’indicatore di batteria scarica comincia a lampeggiare.A questo punto, è necessario ricaricare il pacco batteria.Dopo l’uso, premere l’interruttore per spegnere la torcia elettrica.

N. modello

Dimensioni

Peso

Pacchibatteria

Tensione dellabatteria

EY3760Xeno 0,49 A 21,6 V

Pacco batteria Li-ionEY9L60/EY9L61

Pacco batteria Li-ionEY9L40/EY9L41

310 g (0.68 lbs)318 g (0.69 lbs) 270 g (0.59 lbs)

21,6 volt c.c.(6 celle da 3,6 volt)

14,4 volt c.c.(4 celle da 3,6 volt) 12 volt c.c. (10 celle da 1,2 volt)

279 124 90 mm(10-63/64" 4-7/8" 3-35/64")

270 91 90 mm(10-5/8" 3-37/64" 3-35/64")

EY3740Xeno 0,55 A 14,4 V Xeno 0,7 A 12 V

Pacco batteria Ni-CdEY9005, EY9006, EY9106, EY9001, EY9101Pacco batteria Ni-MHEY9200, EY9201

EY3794Tipo lampadina

Per acquistare una lampadina nuova, chiedere informazioni al distributore autorizzato di fiducia. (Si raccomanda di usare sempre lampadine originali.)

Per ricaricare il pacco batteria e per imparare come maneggiarlo, leggere il manuale di istruzioni.

EY3760_3740_3794.fm 15 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 16: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 16 -

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vec-chie apparecchiature e batterie usate

Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

Per utenti commerciali nell’Unione EuropeaSe desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.

[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]

Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.

Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):

Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

EY3760_3740_3794.fm 16 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 17: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 17 -

G NI W U H C S R A A W

P O T E L . t h c i d r e t a w t e i n s i p m a l k r e w e z e D . 1

• f o e g i t h c o v p o t e i n p m a l e d k i u r b e G . n e s t a a l p e t t a n

• f o n e g e r n a a t o o l b t e i n p m a l e d l e t S . w u e e n s

• . r e t a w n i t e i n p m a l e d s a W • e g o r d , e g i l i e v n e e p o p m a l e d r a a w e B

t e i n e z e d r e e n n a w s t a a l p e n o h c s n e . t k i u r b e g t d r o w

. 2 r e e n n a w t i u h c s i t a m o t u a t a a g p m a l e D e d l a a p e b n e e n e d e n e b g n i n n a p s u c c a e d

. t l a a d e d r a a w . 3 t a a L . n e r e t n o m e d e t t e i n p m a l e d r e e b o r P

l e e i c i f f o n e e n a a r e v o s e i t a r a p e r e l l a . m u r t n e c e c i v r e s

. 4 n a k t i D . r u u v n e p o n i t i o o n u c c a e d i o o G . n e k a z r o o r e v g n i f f o l p t n o n e e

e z e d r e e n n a w f a e t m r a w t f e e g p m a l e D t e i n e t m r a w e d r e e n n a W . t d r o w t k i u r b e g s n a k r e t a a t s e b , d r e o v e g f a n e d r o w n a k

. k u l e g n o n e e p o • t e i n k i u r b e g t e h s n e d j i t p m a l e d k e d e B

. r e i p a p f o k e o d n e e t e m • e d t a d r e e n g i n a d o z t e i n p m a l e d g e L

. d r e e k e g s i r e o l v e d r a a n p o k p m a l • p m a l i e o l g e d n e r o t c e l f e r e d , s n e l e d k a a R

t n a w , n a a k i u r b e g a n n e e t e m f o s n e d j i t t e i n . n e d r o w m r a w g r e n e n n u k n e l e d r e d n o e z e d

• u c c a e d n a d u c c a e r e d n a n e e g k i u r b e G . d l e m r e v s i s n e v e g e g e h c s i n h c e t e d n i e i d

I. LEES ALLE INSTRUCTIES

Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing.

Alleen voor gebruik binnenshuis.

WAARSCHUWING(Li-ion accu)

Gebruik uitsluitend Panasonic-accu's die bestemd zijn voor gebruik met dit oplaadbare gereedschap.A c c u ' s n i e t v e r b r a n d e n o f a a n extreme hitte blootstellen.Accu's niet doorboren met voorwer-pen als spijkers, niet blootstellen aan harde schokken, niet demonte-ren en niet wijzigen.Laat geen metalen voorwerpen in contact komen met de aansluitingen van de accu.De accu niet opbergen of vervoeren in dezelfde verpakking als spijkers of vergelijkbare metalen voorwerpen.De accu niet opladen bij grote hitte, zoals naast een vuur of in direct zon l i ch t . De accu kan h ie rdoo r oververhit raken, in brand vliegen of exploderen.Gebruik uitsluitend de bijbehorende l a d e r v o o r h e t o p l a d e n v a n d e accu. De accu kan anders gaan lekken, oververhit raken of explode-ren.Bevestig altijd het accudeksel nadat u de accu van het gereedschap of de acculader hebt losgemaakt. Het is anders mogelijk dat de accupolen kortgesloten worden met mogelijk brand tot gevolg.

EY3760_3740_3794.fm 17 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 18: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 18 -

VI. TECHNISCHE GEGEVENS

II. MONTAGE (EY3760/EY3740).1 )1.bfa(;uccaednavnestaalP

.2

.3 )2.bfa(meirreduohcSetpsegedjibsulneemoneppatsedgloVednaagivetsmeiredtadgroZ.nekam

.dgitsevebsipmalkrew

MONTAGE (EY3794).1 )1.bfa(;uccaednavnestaalP

.pmalkrewednavtnakrednoedniuccaedfiuhcSedslA.nekkilktsavstaalpedpoteomuccaeD

.netolsegnaadeogteinezedsi,tizsolucca.dgitsevebsipmalkrewednigivetsuccaedtadgroZ

.2 ;uccaednavneredjiwreVnavnetnakjizednaasejpileewtedpokurD

.pmalkrewedtiuuccaedfiuhcS.uccaed.3 )2.bfa(meirreduohcS

etpsegedjibsulneemoneppatsedgloVednaagivetsmeiredtadgroZ.nekam

.dgitsevebsipmalkrew

IV. ONDERHOUD• utadroovpmalkrewedtiuuccaedmeeN

fotgnavrevseriossecca,treovtiunegnilletsfa.tgrebpopmalkrewed

• edmokeodethcaz,egordneekiurbeG.nekametnoohcspmalkrew

)4.bfa(pmalewueinneenavnegnerbnaA.1 )(.gniredredjiwreV.2 neraaklerevonegetBneAnetnupedteZ

),(.pmaledredjiwrev.3 ezediaardnenaapmalewueinneegnerB

),(.tsavgivets.4 )(.gniredreetnoM

neetemmrawnjizpmalnerotcelfer,sneleDednavnetteztiutehanthcaW.kiurbegan

.tgnavrevpmaledutadroovnevepmal* iciffoneetempotcatnocmeeN ë roovrelaedel

kiurbeG(.pmalewueinneenavfahcsnaaed).pmaletsiujeddjitla

:poteL• ednavgnizjiwnaaskiurbegedseeL

tehedneffertebseitcurtsniroovredalucca.uccaednavgnilednahebednenedalpo

III. BEDIENING.1 .nettezetnaapmaledmoraalekahcsedpokurD.2 )3.bfa(keohpmalednavnelletsfA

4ednavneeninakpokpmaleD.tezegnedrownednatssgnilednergrev

.3 teom,teznaadnavunavpmaledureennaW.nellavmonakteinpmaledtadnettelporeu

.4 edtnigeb,tkaartupegtiuuccaedreennaWgninnapsegalnavnevegnaatehroovrotacidni

.nereppinket.nedrownedalegponadteomuccaeD

.5 kiurbeganpmaledmoraalekahcsedpokurD.nettezettiu

V. ACCESSOIRESuccA

• Zie de technische gegevens.

redaluccA• iciffoneetempotcatnocmeeN ë roovrelaedel

.eitamrofnieredrev

1

2 3

4 51

Zet de uitlijntekens tegenover elkaar en bevestig de accu.

Schuif de accu op het gereedschap totdat deze op de plaats vastklikt.

Verwijderen van de accu:Duw vanaf de voorkant tegen de knop om de accu los te maken.

Modelnummer

Maat

Gewicht

Accu's

Voltage vande accu

EY376021,6 V Xenon 0,49 A 14,4 V Xenon 0,55 A 12 V Xenon 0,7 A

Li-ion accuEY9L60/EY9L61

Li-ion accuEY9L40/EY9L41

310 g (0.68 lbs)318 g (0.69 lbs) 270 g (0.59 lbs)

21,6 V DC(3,6 V 6 cellen)

14,4 V DC(3,6 V 4 cellen) 12 V DC (1,2 V 10 cellen)

279 124 90 mm(10-63/64" 4-7/8" 3-35/64")

270 91 90 mm(10-5/8" 3-37/64" 3-35/64")

EY3740

Ni-Cd accuEY9005, EY9006, EY9106, EY9001, EY9101Ni-MH accuEY9200, EY9201

EY3794Lamptype

EY3760_3740_3794.fm 18 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 19: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 19 -

Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en ver-wijderen van oude uitrustingen en lege batterijen

Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt.Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.

Voor zakengebruikers in de Europese UnieIndien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.

[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]

Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.

Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden): Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.

EY3760_3740_3794.fm 19 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 20: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 20 -

AI C N E T R E V D A

O S I V A . a c n a t s e s e o n a n r e t n i l a t s E . 1

• h s e r a g u l n e e s u a l o N ú i n s o d e m . s o d a j o m

• . e v e i n a l a i n a i v u l l a l a a g n o p x e a l o N • . a u g a n e e v a l a l o N • u G á y o c e s , o r u g e s r a g u l n u n e a l e d r

. e s u a l o n o d n a u c o i p m i l . 2 m o t u a a g a p a e s a n r e t n i l a L á e t n e m a c i t

i s n e t a l o d n a u c ó r e t a b a l e d n í e y u n i m s i d a . o d a c i f i c e p s e l e v i n o t r e i c e d o j a b e d r o p

. 3 s e n o i c a r a p e r s a L . a n r e t n i l a l e m r a s e d o N r e b e d á e d o r t n e c n u n e s a h c e h r e s n

. o d a z i r o t u a o i c i v r e s . 4 r e t a b a l e r i t o N í r d o p e u q r o p o g e u f l a a ía

i s o l p x e a n u r a s u a c ó . n

. a z i l i t u e s o d n a u c a t n e i l a c e s a l l i b m o b a L a l e d r o i r e t n i l e n e o d a l u m u c a r o l a c l e Y

. a m e l b o r p n u r a s u a c e d e u p a n r e t n i l • a p n u n o c a n r e t n i l a l e p a t o N ñ n u o o

. o s u u s e t n a r u d l e p a p • a i c a h a n r e t n i l a l e d l a z e b a c l e a g n o p o N

. o l e u s l e • a l i n r o t c e l f e r l e , l a t s i r c l e e u q o t o N

, a n r e t n i l a l e d o s u l e e t n a r u d a l l i b m o b u p s e d o t s u j i n é e u q r o p , a l r a s u e d s

r a t s e á . s e t n e i l a c n • r e t a b a r t o a n u g n i n e s u o N í o n e u q a

. s e n o i c a c i f i c e p s e s a l n e a d a c i d n i a l a e s

I. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Lea las instrucciones de funcionamiento

antes de utilizar el aparato.

Sólo para uso en interiores.

ADVERTENCIA(Batería de Li-ión)

Utilice siempre las baterías Panaso-nic diseñadas para su uso con esta herramienta recargable.No t i re la ba te r ía a l fuego n i l a exponga a temperaturas elevadas.No perfore la batería con clavos o a l g o s i m i l a r , n i l a g o l p e e , l a desmonte ni intente modificarla.Evite el contacto de los terminales de la batería con objetos metálicos.No transporte ni guarde la batería en e l mismo lugar que c lavos u objetos metálicos similares.No cargue la batería en un ambien-t e c o n a l t a s t e m p e r a t u r a s , p o r ejemplo al lado de un fuego o bajo la luz d i recta del so l . De no ser así, la batería podría sobrecalentar-se, incendiarse o explotar.Utilice siempre el cargador diseñado para tal fin para cargar la batería. De no ser así , la bater ía podría presentar fugas, sobrecalentarse o explotar.Después de extraer el paquete de ba te r ías de la her ramien ta o e l c a r g a d o r, s i e m p r e r e i n s t a l e l a c u b i e r t a d e l p a q u e t e . D e o t r a manera, los contactos de la batería podrían ser cortados, causando el riesgo de fuego.

EY3760_3740_3794.fm 20 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 21: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 21 -

VI. ESPECIFICACIONES

II. MONTAJE (EY3760/EY3740)1. icalatsnI ó retabaledn í )1arugif(a

2.

.3 )2arugif(sorbmohsolarapaerroC.allibehalneozalnurecaharapsosapsolagiS

gesA ú etnememrifedeuqaerrocaleuqedeser.anretnilalneadajif

MONTAJE (EY3794).1 icalatsnI ó retabaledn í )1arugif(a

retabaleuqoloC í zilsedragulusnea á ropalodnretabaL.anretnilaledodnofle í rebeda á radeuq

tseiS.etnememrifadacoloc á radeuqonajolf ágesA.etnematcerrocadatcenoc ú aleuqedeser

retab í tsea é .anretnilalaetnememrifadatcenoc.2 iccartxE ó retabaledn ía

gnelsodsalenoiserP ü aledsodalsoledsateretab í lsedya í aledroiretxeleaicahalec

.anretnil.3 )2arugif(sorbmohsolarapaerroC

.allibehalneozalnurecaharapsosapsolagiSgesA ú etnememrifedeuqaerrocaleuqedeser

.anretnilalneadajif

IV. MANTENIMIENTO• soiroseccaraibmac,etsujareiuqlaucrecaharaP

retabaleriter,allibmobalradraugo í aleda.anretnil

• apnualleropesap,anretnilalraipmilaraP ño.odnalbyoces

)4arugif(allibmobaledoibmaC.1 .)(ollinaleetiuQ.2 inuedsetrapsalridicniocagaH ó yByAn

),(.allibmobaletiuqogeul.3 gyaveunallibmobalelatsnI í euqarapaler

),(.adatejusetnememrifedeuq.4 )(.ollinaleeuqoloC

ratseallibmobalyrotcelferle,latsirclE ánupsedetnemataidemnisetneilac é alrasueds

rfneeseuqaocopnuerepsE.anretnil í aleupsedallibmob é .alragapaeds

* usaetlusnoc,aveunallibmobanuririuqdaaraPsallibmoberpmeisesU(.odazirotuarodiubirtsid

).saniuneg

:aicnetrevdA• Y.azilituesodnaucatneilacesallibmobaL

aledroiretnileneodalumucarolacle.amelborpnurasuacedeupanretnil

III. FUNCIONAMIENTO.1 .anretnilalrednecnearaprotpurretnileenoiserP.2 leetsujA á .)3arugif(lazebacledolugn

lE á 4neratsujaedeupeslazebacledolugngessenoicisop ú .eesedesn

.3 detsuednodedsojelanretnilaleuqolocodnauCgesa,ertneucnees ú .agiacesoneuqedeser

.4 aledagracedlevinleaczuderesodnauCretab í aledagracedlevinledrodacidnile,a

razepmeamsim á .raedapraparetabaleugracogeuL í .a

.5 anretnilalragapaaraprotpurretnileenoiserPupsed é .alrasueds

V. ACCESORIOSretaB ía

• Vea las especificaciones.retabedrodagraC í sa

• p,atnugerpanuglaeneitiS ó otcatnocneesagn.odazirotuaoiranoisecnoclenoc

1

2 3

4 51

Alinee las marcas de alineación y coloque las baterías.

Deslice la batería hasta que se bloquee en su posición.

Para extraer la batería:Presione el botón desde el frente para soltar la batería.

Modelo

Tamaño

Peso

Conjunto debatería

Tensión dela batería

EY376021,6 V Xenon 0,49 A 14,4 V Xenon 0,55 A 12 V Xenon 0,7 A

Batería de Li-iónEY9L60/EY9L61

Batería de Li-iónEY9L40/EY9L41

310 g (0.68 lbs)318 g (0.69 lbs) 270 g (0.59 lbs)

21,6 V de CC(6 elementos de 3,6 V)

14,4 V de CC(4 elementos de 3,6 V) 12 V de CC (10 elementos de 1,2 V)

279 124 90 mm(10-63/64" 4-7/8" 3-35/64")

270 91 90 mm(10-5/8" 3-37/64" 3-35/64")

EY3740

Batería de Ni-CdEY9005, EY9006, EY9106, EY9001, EY9101Batería de Ni-MHEY9200, EY9201

EY3794Tipo de bombilla

EY3760_3740_3794.fm 21 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 22: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 22 -

Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas

Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos.Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.

Para usuarios empresariales en la Unión EuropeaSi usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.

[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]

Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.

Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.

EY3760_3740_3794.fm 22 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 23: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 23 -

L E S R A V D A

G I T G I S R O F . 1 t d n a v e k k i r e e k k i r e e t g y l e m m o l e n n e D æ . t

• p e k k i n e d d n e v n A å v g o e g i t g u f å e d . r e d e t s

• s d U æ . e n s g o n g e r r o f e k k i n e d t • . d n a v d e m e k k i n e d k s a V • p n e d r a v e b p O å t , t r e k k i s t e ø g o t r

n , d e t s t n e r å . s e d n e v n a l a k s e k k i n e d r . 2 n , k s i t a m o t u a r e k k u l s n e t g y l e m m o L år

p s i r e t t a b æ r e d n u d e n r e m m o k n e g n i d n . u a e v i n e d e r e c i f i c e p s t e d

. 3 v d a L æ . d a n e t g y l e m m o l e l l i k s t a d e m e r b g n i r e c i v r e S ø f d u r ø t e r e s i r o t u a t e f a s e r

. r e t n e c - e c i v r e s . 4 v d a L æ p t e i r e t t a b e d i m s t a d e m e r å . n e d l i

f d e m n a k e t t e D ø . n o i s o l p s k e n e e r

p s y L æ n , e m r a v r e g n i r b m e r f r e r å e d r g o s e r e l u m u k k a n a k n e m r a V . s e d n e v n a

r o f d e v r e d å . e k k y l u n e e g a s r • D æ r e l l e f o t s d e m n e t g y l e m m o l g i r d l a k

. n e g u r b r e d n u r i p a p • l e d d e v o h s n e t g y l e m m o l e k k i g n i r b n A

p å . t e v l u g • R ø g o n e r o t k e l f e r , n e s n i l d e v e k k i r

p s y l æ r e t f e e g i l r e l l e n e g u r b r e d n u n e r . e m r a v r e v i l b e l e d e s s i d a d , n e g u r b

• r e d , e p y t i r e t t a b n e d e d n e k k u l e d u g u r B . e n r e n o i t a k i f i c e p s i t s i v g o t e v i g n a r e

I. LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs betjeningsvejledningen inden brug.

Kun til indendørs brug

ADVARSEL (Li-ion batteri)•

Benyt ikke andre akkuer end de Panasonic-akkuer, som er beregnet t i l brug med dette genopladelige værktøj.S m i d i k k e a k k u e n p å i l d e n o g udsæt den ikke for ekstrem varme.Lad være med at dr ive søm etc. ind i akkuen, udsætte den for stød, adskille den eller forsøge at ændre den.Lad ikke metalgenstande komme i berøring med akkuens terminaler.Undlad at transportere eller opbe-vare akkuen i den samme beholder som søm eller lignende metalgen-stande.Oplad ikke akkuen på et sted med høj temperatur, som for eksempel nær ild eller i direkte sol. Dette kan bevirke, at batteriet overophedes, bryder i brand eller eksploderer.Anvend aldrig andre end den bereg-n e d e o p l a d e r t i l o p l a d n i n g a f akkuen. Dette kan bevirke, at batte-r i e t l æ k k e r, o v e r o p h e d e s e l l e r eksploderer.Når batter ipakningen er taget af værktøjet eller opladeren, skal man altid huske at sætte pakningsdæks-let på. Hvis dette ikke gøres, er der r is iko fo r, a t ba t te r ikontak terne kortsluttes, hvilket kan være årsag til brandfare.

EY3760_3740_3794.fm 23 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 24: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 24 -

VI. TEKNISKE SPECIFIKATIONER

II. MONTERING (EY3760/EY3740)

.1 Så snad æ )1.gif(iteirettabsett

2.

.3 )2.gif(merredlukSFø lnevalgonirtgl ø psdevekk æ ,rellortnoK.tedn

.netgylemmollittrojgtsafrenemmerta

G (EY3794)NIRETNOM.1 Så snad æ )1.gif(iteirettabsett

pteirettabdykS å .ednegabsnetgylemmolisdalpglaksteirettaB å på tedsivH.kilktedemsdalp

lreddis ø llortnoK.tkerroktasiekkitedre,ts é ta,rptsaftgiltnedroreddisteirettab å .netgylemmol

.2 :dusegatteirettabnadrovHpkyrT å preppatoted å .teirettabfanedis

.netgylemmolfaduteirettabdykS.3 )2.gif(merredlukS

Fø lnevalgonirtgl ø psdevekk æ ,rellortnoK.tedn.netgylemmollittrojgtsafrenemmerta

IV. VEDLIGEHOLDELSE•

heblitfatfiks,regniretsujdeV ø gniravebporellerfadusegatteirettablaksnetgylemmolfa

.netgylemmol• gnernetgylemmoL ø tfatadevser ø demnederr

tne ø lb,r ø .dulkdSå snad æ pynsett æ )4.gif(ier

.1 tnomfA é )(negnirr

.2 calP é ,nednanihrofduBgoAeneledsgnilmasrpgatgo æ ),(.duner

.3 Sæ peynnedt æ reddisnedlit,urksgo,ier),(.trekkis

.4 tnoM é )(.neginegnirrpgonerotkelfer,nesniL æ emravrener

tetneV.gurbretfetrableddimu ø tademkilbejpetfiksdu æ roftekkulsrahudretfe,ner

.netgylemmol* ftarofreldnahrofteresirotuanetkatnoK å ne

pyn æ mred(er å elanigirosegurbednekkuledupæ .)rer

:gitgisroF• Læ neredalporofnegnindeljevregurbs

gna å tkerrokgoteirettabfagnindalpoedne.teirettabfagnildnaheb

III. BETJENING.1 pkyrT å ttarofneredyrbfa æ rofedn

.netgylemmol.2 )3.gif(leknivstedevohfagnillitsdnI

nakleknivstedevoH æ l4litserdn å ,regnillitsesså ned ø npoleknivedeksn å .s

.3 Sø vekkinetgylemmoltarofgr æ n,retl å nedrrnidrofnedusellits æ .eddivekk

.4 Nå nerotakidniliv,tvalreteticapaksteirettabrpsvalrof æ .eknilbtaednygebgnidn

.teirettabundalpO.5 pkyrT å ,netgylemmolrofekkulstarofneredyrbfa

nå freudr æ .nedegurbtademgidr

V. EKSTRAUDSTYRirettaB

• Se specifikationen.redalpoirettaB

• rahudsivh,reldnahrofteresirotuanetkatnoKps ø msgr å .l

1

2 3

4 51

Sæt flugtemærkerne på linje og sæt akkuen på.Skyd akkuen i stilling, indtil den klikker på plads.

Aftagning af akkuen:Tryk på knappen forfra for at frigøre akkuen.

Modelnr.

Størrelse

Vægt

Batterier

Batterispænding

EY376021,6 V Xenon 0,49 A 14,4 V Xenon 0,55 A 12 V Xenon 0,7 A

Li-ion batteriEY9L60/EY9L61

Li-ion batteriEY9L40/EY9L41

310 g (0.68 lbs)318 g (0.69 lbs) 270 g (0.59 lbs)

21,6 V de CC(6 elementos de 3,6 V)

14,4 V de CC(4 elementos de 3,6 V) 12 V de CC (10 elementos de 1,2 V)

279 124 90 mm(10-63/64" 4-7/8" 3-35/64")

270 91 90 mm(10-5/8" 3-37/64" 3-35/64")

EY3740

Ni-Cd batteriEY9005, EY9006, EY9106, EY9001, EY9101Ni-MH batteriEY9200, EY9201

EY3794Type lyspære

EY3760_3740_3794.fm 24 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 25: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 25 -

Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektro-nikskrot og brugte batterier

Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling.Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne.Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.

For kommercielle brugere i Den Europæiske UnionNår du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information.

[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union]

Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.

Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor):Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.

EY3760_3740_3794.fm 25 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 26: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 26 -

! G N I N R A V

A R E V R E S B O n a p m a l k c i F . 1 ä t n e t t a v e t n i r ä . t

• v n A ä d e t n i n e d d n ä t e d r ä v r å r e l l e t t . t g i t k u f

• s t U ä f e t n i n e d t t ö n s r e l l e n g e r r ö. • v T ä . n e t t a v i e t n i n e d a t t • F ö p n e d a r a v r å s n e ä n e r h c o r r o t , r e k

n , s t a l p ä v n a e t n i n e d r ä . s d n . 2 n , t k s i t a m o t u a r a n k c o l s n a p m a l k c i F är

p s i r e t t a b ä s s i v n e r e d n u r e k n u j s n e g n i n n v i n å.

. 3 s i e t n i a k c o l P ä t l l e u t n e v E . n a p m a l k c i f r b e t e b r a s n o i t a r a p e r ö f t u r ö n e v a s a r t a r a p e r d a r e s i r o t k u a ö . r

. 4 F ö s r ö t r a b s g n i n d d a l t t e p p u a d l e e t n i k . n o i s o l p x e a k a s r o n a k t e D . i r e t t a b

l g n E ö v r e g v a h c o t e h r i l b a p m a l d ä e m r f e t n i n a p m a l k c i f m O . r e s y l n e d n a d e m år

r l l i t ä l l i t a d e l t e d n a k e m m y r t u d e m t g i l k c . a k c y l o n e

• T ä g i r d l a k c ö r e p p a p d e m n a p m a l k c i f r e v n g y t r e l l e ä n e d r ä t r ä . d n

• p t e d u v u h p m a l e t n i a r e c a l P å . t e v l o g • r d i V ö r e l l e n r o t k e l f e r , n e s n i l e t n i r

l g ö n a p m a l k c i f n a d e m n a p m a l d ä t r ä d n t t i r a v r a h t s u j r e l l e ä a s s e d m o s r e t f e , d n

. a m r a v t e k c y m r i l b r a l e d • v n A ä n e t n i d n å t u t e k a p i r e t t a b t o g ö r e v

. a t a d a k s i n k e T r e d n u s e g n a m o s t e d

I. LÄS ALLA ANVISNINGAR VARNING!(Litiumjonbatteri)

Använd i n te and ra ba t te r i e r än Panasonic-batterier som är utfor-made för det laddningsbara verkty-get.Kasta inte batterier i eld eller utsätt dem för hög värme.Slå inte in spikar i batteriet el ler utsätt det för stötar. Ta inte isär det eller försök ändra på det.Lå t in te meta l l fö remå l komma i kontakt med batteripolerna.Bär eller förvara inte batterier på s a m m a s t ä l l e s o m s p i k a r e l l e r liknande metallföremål.Ladda in te bat ter ie t på en p lats med hög temperatur, t.ex. i närhe-t e n a v ö p p e n e l d e l l e r i d i r e k t solljus. Det kan göra att batteriet överhettas, fattar eld eller explode-rar.Använd inte någon annan laddare ä n d e n a v s e d d a n ä r b a t t e r i e t laddas. Det kan göra att batteriet läcker, överhettas eller exploderar.Sätt alltid på batteriskyddet efter att de t laddn ingsbara ba t te r ie t har demonterats från verktyget el ler laddaren. Annars kan det hända att batterikontakterna kortsluts, vilket medför risk för eldsvåda.

Endast för inomhusbruk.

Läs bruksanvisningenföre användning.

EY3760_3740_3794.fm 26 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 27: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 27 -

VI. TEKNISKA DATA

II. MONTERING (EY3760/EY3740)

.1 sI ä )1dlib(tetekapirettabvagnintt

2.

.3 )2dlib(merlexAGö ner ö fhconemmerdemalg ö monegnednirps ä pgetstgilnetenn å nemmerttalliteS.nedlib

.napmalkcifitgiltnedrotsafrettis

MONTERING (EY3794).1 sI ä )1dlib(tetekapirettabvagnintt

kabitetekapirettabnitujkS ä pnadn å .napmalkcifbtetekapirettaB ö lr å psas å .kcilkttedemstalp

smO å etni ä tellafr ä .tgiltnedrotetulsnaetnitedrFö sr ä teirettabttaark ä llittgiltnedrotetulsnar

.napmalkcif.2 Lö teirettabvagningats

vtednikcyrT å panrakilf å hcorodissteirettab.napmalkcifruteirettabtutujks

.3 )2dlib(merlexAGö ner ö fhconemmerdemalg ö monegnednirps ä pgetstgilnetenn å nemmerttalliteS.nedlib

.napmalkcifitgiltnedrotsafrettis

IV. UNDERHÅLL• fuudnanninapmalkcifrutetekapirettabtuaT ör

nå ,ragniretsujarg ä hebllitrardn ö freller ö raravr.napmalkcif

• gneR ö demnedvaakrotttamonegnapmalkcifr.asartkujm,rrotne

lgvaetyB ö )4dlib(napmald.1 )(.negnirvaaT.2 Fö runadesathcoBhcoAanragofnammasr

lg ö ),(.napmald.3 Sä lgaynneditt ö fdirvhconapmald ö ttar

fä ),(.nedats.4 Sä )(.negnirtsaftt

lghconrotkelfer,nesniL ö napmald ä vr ä tgidlvnaretfexartsateh ä L.gnindn å napmalkcift

rtsretfednutsneanlavs ö nannigalsvamlg ö .stybnapmald

* sppU ö tubirtsiddaresirotkuanek ö fr ö knir ö vaplgynne ö vnA(.apmald ä darednemmokertsadnedn

lg ö ).apmald

:arevresbO• Lä llitnegninsivnaskurbianragninsivnas

gnaneraddalirettab å hcogninddaledne.reirettabarabsgninddalvagniretnah

III. ANVÄNDNING.1 pkcyrT å rts ö fneratyrbm ö tttar ä .napmalkcifadn.2 )3dlib(teduvuhpmalvagnilkniV

lakiloaryfllitsadirvnakteduvuhpmaL ä fneg örtsni ä vagninll ö .gnintkirsyldaksn

.3 vnaketninapmalkcifttalliteS ä n,atl ä nedrlä tsanm ä .nysllitnatudn

.4 fnrotakidnI ö birettabtgavsr ö naknilbrajr ärbneteticapakirettab ö lilbrajr å .g

daddaL å .teirettabppu.5 pkcyrT å rts ö fneratyrbm ö lsttar ä akc

n,napmalkcif ä vnarahnedr ä .tralkstn

V. TILLBEHÖRtekapirettaB

• Se Tekniska data.eraddalirettaB

• feraldnahdaresirotkuaneatkatnoK ö rr å rfd å .gning

1

2 3

4 51

Placera anpassningsmärkena mot varandra och sätt fast batteriet.

Skjut batteriet bakåt tills det hakar fast i korrekt läge.

För att ta ut batteriet:Tryck in frigöringsknappen framifrån för att ta loss batteriet.

Modellnummer

Storlek

Vikt

Batteripaket

Batterispänning

EY376021,6 V Xenon, 0,49 A 14,4 V Xenon, 0,55 A 12 V Xenon, 0,7 A

LitiumjonbatteriEY9L60/EY9L61

LitiumjonbatteriEY9L40/EY9L41

310 g (0.68 lbs)318 g (0.69 lbs) 270 g (0.59 lbs)

21,6 V DC(3,6 V 6 cellbatterier)

14,4 V DC(3,6 V 4 cellbatterier) 12 V DC (1,2 V 10 cellbatterier)

279 124 90 mm(10-63/64" 4-7/8" 3-35/64")

270 91 90 mm(10-5/8" 3-37/64" 3-35/64")

EY3740

NiCd-batteriEY9005, EY9006, EY9106, EY9001, EY9101NiMH-batteriEY9200, EY9201

EY3794Typ av glödlampa

EY3760_3740_3794.fm 27 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 28: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 28 -

Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier

Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering.För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel.Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.

För affärsanvändare inom den Europeiska UnionenOm du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information.

[Information om avfallshantering i länder utanför den Europe-iska unionen]

Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.

Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.

EY3760_3740_3794.fm 28 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 29: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 29 -

LESRAVDA

GITKIV.ttetnnav ekki re netkyl enneD.1

• Må v relle egitkuf i sekurb ekki å et.reslevigmo

• Må ns relle nger rof settestu ekki ø.• Må .nnav i seksav ekki • p seravebppO å t ,trekkis te ø tner go tr

n dets å .kurb i re ekki ned r.2 n ksitamotua sekkuls netkyL å negninneps r

vin tssiv te rednu reknys teirettab i å..3 Må m renojsarapeR .seretnomed ekki å

ftu nuk ø .llenosrep tresirotua va ser.4 i nni teirettab ekki tsaK å .emmalf nep

f nak etteD ø .reredolpske ted ta lit er

psyL æ n mrav rilb ner å .kurb i re ned r ted nak ,enni tgnets rilb nemrav mosreD

tsppo rekkylu å.• m netkyL å t va lit sekked ekki ø relle y

.kurb i re ned snem ripap• p netkyl ttes ekkI å tedoh dem tevlug

.den• p at ekkI å go nerotkelfer ,nesnil

psyl æ ad ,kurb rette ekil relle rednu ner.emrav rilb essid

• /ned nne rekkapirettab erdna kurb ekkI.renojsakifisepS rednu ttigna re mos med

I. LES ALLE INSTRUKSJONENE

Les bruksanvisningene før bruk.

Kun for innendørs bruk.

ADVARSEL(Li-ion-batteripakke)

Bruk ikke andre batteripakker enn Panasonic bat ter ipakker som er utviklet til bruk i dette oppladbare verktøyet.Batteripakken må ikke brennes eller utsettes for kraftig varme.D e t s k a l i k k e s l å s s p i k e r e l l e r lignende inn i batteripakken, og den må i kke u tse t tes fo r s jokk e l le r demonteres, og det må ikke gjøres forsøk på å modifisere den.Ikke la metallgjenstander komme i berøring med polene på batteripak-ken.Ikke oppbevar eller frakt batteripak-ken i samme beholder som spiker eller lignende metallgjenstander.Batteripakken må ikke lades på et s t e d m e d h ø y t e m p e r a t u r , f o r eksempel ved s iden av åpen i ld eller i direkte sollys. Dette kan føre til overoppheting av batteriet, og det kan ta fyr eller eksplodere.Bruk aldr i andre ladere enn den som er anvist til lading av batteri-pakken. Dette kan føre til batterilek-kasje, overoppheting eller eksplo-sjon.E t t e r a t b a t t e r i e t e r t a t t u t a v verktøyet eller laderen, må du alltid s e t t e p a k k e d e k s e l e t p å p l a s s . Dersom ikke det gjøres kan kontak-tene kortsluttes, noe som medfører brannrisiko.

EY3760_3740_3794.fm 29 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 30: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 30 -

VI. SPESIFIKASJONER

II. MONTERING (EY3760/EY3740)

1. :)1.gif(ekkapirettabvagnittesnnI

2.

.3 :)2.gif(pportsredlukSFø rofnnirtgl å lneegal ø .nennepsdevekkPå .netkyllittetseftdogrenepportstaes

MONTERING (EY3794).1 :)1.gif(ekkapirettabvagnittesnnI

psevyksnekkapirettaB å vanednekabissalppekkilklaksteirettaB.netkyl å mosreD.ssalp

lrettisted ø .tretnomtkerrokekkitedre,tsSø .tkyllittelbokgiltnedroreteirettabtarofgr

.2 :ekkapirettabvagninrejFpeneppatotednnikkyrT å vanedis

.netkylvatunedvykS.nekkapirettab.3 :)2.gif(pportsredlukS

Fø rofnnirtgl å lneegal ø n.ennepsdevekkPå .netkyllittetseftdogrenepportstaes

IV. VEDLIKEHOLD• fnekkapirettabnrejF ø jgudr ø pregniretsujr å

heblitrettyb,netkyl ø ekkinedmosredrellerpsettyneblaks å .dnutsne

• jgnernetkyL ø tnedemser ø .tulkkym,rrpsylvaetfikS æ )4.gif(er

.1 .)(negnirvaurkS

.2 psylirV æ nemmasrellafAtknuptakilsnerpkkertgoBtknupdem æ .),(tuner

.3 pynnennitteS æ pnedirvgoer å ssalp.),(

.4 purkS å .)(negnirpsylgonerotkelfer,nesniL æ tteremravrener

renetkyltarettednutsnetneV.kurbrettels å fvatt ø pvaetfiksr æ .er

* rofreldnahrofetresirotuaniddemtkatnokaTjk ø psyleynvap æ elanigironukkurB(.rer

psyl æ ).rer

:gitkiV• nojsamrofnirofgninsivnaskurbsneredalseL

gosedallaksnekkapirettabnadrovhmohå .seretdn

III. BETJENING.1 pkkyrT å rofneretyrb å purks å .netkyl.2 pneleknivvagniretsuJ å )3.gif(tedohtkyl

pnelekniV å ekilu4isettesnaktedohtkyl.renojsisop

.3 Nå s,eddivekkerrofnetutressalprenetkylr ø gr.etlevnakekkinedtarof

.4 Nå nerotakidniliv,valrenetetisapakirettabrvinirettabtvalrof å .eknilb

.5 pkkyrT å fneppank år å erttenetkylvaurks.kurb

V. TILBEHØRekkapirettaB

• Se Spesifikasjoner.redalirettaB

• psdeV ø msr å tresirotuanedemtkatnokat,l.reldnahrof

1

2 3

4 51

Rett inn innrettingsmerkene og sett på batteri-pakken.

Skyv inn batteripakken til den sitter på plass.Fjerne batteripakken:Trykk på knappen fra framsiden for å løse ut batteripakken.

Modellnr.

Størrelse

Vent

Batteripakker

Batterispenning

EY376021,6 V Xenon 0,49 A 14,4 V Xenon 0,55 A 12 V Xenon 0,7 A

Li-ion-batteripakkeEY9L60/EY9L61

Li-ion-batteripakkeEY9L40/EY9L41

318 g (0.69 lbs) 310 g (0.68 lbs) 270 g (0.59 lbs)

21,6 V DC(3,6 V 6-cellers)

14,4 V DC(3,6 V 4-cellers) 12 V DC (1,2 V 10-cellers)

279 124 90 mm(10-63/64" 4-7/8" 3-35/64")

270 91 90 mm(10-5/8" 3-37/64" 3-35/64")

EY3740

Ni-Cd batteripakkeEY9005, EY9006, EY9106, EY9001, EY9101Ni-MH batteripakkeEY9200, EY9201

EY3794Lyspæretype

EY3760_3740_3794.fm 30 ページ 2009年5月25日 月曜日 午後2時37分

Page 31: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 31 -

Brukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier

Slike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfølgende doku-menter betyr at brukte elektriske/elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall.For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte bat-terier, vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder, i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2002/96/EC og 2006/66/EC.Ved riktig håndtering av disse produktene og batteriene, hjelper du til med å spare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative effek-ter på menneskers helse og miljøet, som ellers kan oppstå ved uriktig avfallshåndtering.For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av gamle produkter og batterier, vennligst ta kontakt med kommunen, ditt renovasjonssels-kap eller stedet der du kjøpte gjenstandene.Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar, i overens-stemmelse med nasjonal lovgivning.

For forretningsdrivende brukere i EUDersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr, vennligst ta kontakt med din forhandler eller leverandør for videre informasjon.

(Informasjon om håndtering i land utenfor EU)Disse symbolene gjelder bare innenfor EU. Ønsker du å kaste slike gjenstander, vennligst kontakt dine lokale myndigheter eller forhandler og spør etter riktig frem-gangsmåte for håndtering.

Merknader for batterisymbol (to nederste symbol-eksempler):Dette symbolet kan bli brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol. I dette tilfellet etterkommer det kravet satt av direktivet for det kjemikaliet det gjelder.

EY3760_3740_3794.fm 31 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 32: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 32 -

S U T I O R A V

O I M O U H T . 1 äm ä . s i v i i t i s e v e l o i e u p p m a l

• Äl ä k ä t y ä t i s ä m i a t a s s i e t s o k ä s s i r ä. a s s i o l i t

• Äl ä . e l l e m u l i a t e l l e e t a s a t s i t l a • Äl ä s s e d e v e s e p ä. • S ä t y l i ä a s s a v i u k , a s s e s i l l a v r u t a u p p m a l

e l o i e e s n u k , a s s a l i t a s s a a t h u p a j k ä t y ö s s ä.

. 2 n u k , i t s e s i t t a a m o t u a u u m m a s u p p m a L j n u k a ä . e l l a n o v r a - a j a r n y t e i t e e k s a l e t i n n

. 3 Äl ä n o n e n i m a t l o u H . a u p p m a l a r u p . a s s e s k u k s e k o t l o u h a s s u t e t u u t l a v a v a t t e t i r o u s

. 4 Äl ä t i e h ä r i o v e S . n e e l u t a u k k a äj ä t h ää .

k e e n e m u u k u p p m a L ä t y ö L . a n a k i a n ä p m äöa a t t u e h i a a a t t a a s e s a j n u u k k u o l a a t t a a s

. n e d u u m o t t e n n o • Äl ä t i e p ä a l l i r e p a p i a t a l l a a k n a k a u p p m a l

k ä t y ö . a n a k i a n • Äl ä p n u p m a l a t e s a ää . e l l a i t t a l a a s o • Äl ä i s s n i l e k s o k ä a u p p m a l a j a t n i t s a j i e h ,

k ä t y ö j n e s i t e h i a t a n a k i a n ä , n e e k l . t e e n u t n e m u u k t a v o e n a k s o k

• Äl ä k ä t y ä s s i s i n k e t n i u k a t i u m ä a s s i o d e i t . a j u k k a a j u t t e t i o m l i

I. LUE KAIKKI OHJEET

Lue kaikki ohjeet ennen käyttöä.

Vain sisäkäyttöön.

VAROITUS (Li-ioniakku)•

Älä käytä muita kuin Panasonicin tähän ladattavaan tuotteeseen suun-niteltuja akkusarjoja.Älä hävitä akkusarjaa polttamalla tai altista sitä suurelle kuumuudelle.Älä lyö nauloja akkusarjaan, altista s i t ä i s k u i l l e , p u r a s i t ä t a i y r i t ä muuntaa sitä.Älä anna metalliesineiden koskettaa akkusarjan napoja.Älä kuljeta tai säilytä akkusarjaa samassa tilassa naulojen ja vastaa-vien metalliesineiden kanssa.Ä lä la taa akkusar jaa kuumassa t i l a s s a e s i m . t u l e n ä ä r e l l ä t a i suorassa auringonvalossa. Muussa tapauksessa akku voi ylikuumentua, syttyä tuleen tai räjähtää.Käytä vain la i t teen omaa latur ia akkusarjan lataamiseen. Muussa tapauksessa akku voi vuotaa ylikuu-mentua tai räjähtää.Kun akku on irrotettu työkalusta tai l a tu r i s ta , pane a ina akun kans i paikalleen. Muuten akun l i i t t imet saattavat mennä oikosulkuun, jolloin seurauksena on tulipalovaara.

EY3760_3740_3794.fm 32 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 33: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 33 -

VI. TEKNISET TIEDOT

II. KOKOAMINEN (EY3760/EY3740)

.1 )1avuk(;nenimatnesanukA

.2

.3 )2avuk(anhihaklOtte,atsimraV.itsesiakumnediejhoikkneleeT ä

.nuuppmalyttetinniikallonnuknoanhih

IV. HUOLTO• sniuknenneatsupmalukkaatsioP ää dä tadhiav,t

sil ä snupmaltatesaiatatietsurav ä li öö .n• mikhyypuppmalatsidhuP ä ll ä emhep,allaviuk ä ll ä

.allaaknak)4avuk(.nenimathiavnemittloP

.1 )(sagneratorrI

.2 atorriaj,niakkatsavBajAtadhoksotiilatesA),(.nitlop

.3 rreikajnitlopisuuannesA ä itsakuites),(.neellakiap

.4 )(.nisiakatsagneratesAkitehaimuuktavonitlopajnitsajieh,issniL ä ty ön

jä nektehatodoajuppmalatummaS.neekl.atsimathiavnomittlopnenneaakia

* atlutetuutlavatsesimikknahnemittlopneduuysyKjä jyymneell ä tl ä vyhelO(.is ä kaj ä ty ä ania

repukla ä isi ä ).aimittlop

:oimouH• kaj-suatalnukaeuL ä neettialsuatalteejhoylettis

kä tty ö .atseejho

III. KÄYTTÖ.1 tektykolaV ää tniktykn ä .allamaniap.2 P ää snamlukn ää tä )3avuk(nenim

P ää snaadiovaamlukn ää t ää .nootnesa4.3 tte,netisuppmalatiojiS ä piees ää es

.naamutaak.4 vnoassukanuK ähä vatriv,aatrivn ä ssih ä

.aukklivaaklaolavikkremtukkaaataL ä ll ö .ni

tsemiktykuppmalatummaS.5 ä kä ty ö jn ä .neekl

V. LISÄVARUSTEETukkA

• Katso teknisiä tietoja.

etialsuataL• siL ä jatlutetuutlavtaasajoteit ä jyymneell ä tl ä .is

1

2 3

4 51

Aseta sovitusmerkit kohdakkain ja kiinnitä akku.Siirrä akku paikalleen niin, että se lukkiutuu.

Akun irrottaminen:Vapauta akku painamalla edessä olevaa painiketta.

KOKOAMINEN (EY3794).1 )1avuk(;nenimatnesanukA

.2

.3 )2avuk(anhihaklOtte,atsimraV.itsesiakumnediejhoikkneleeT ä

.nuuppmalyttetinniikallonnuknoanhih

Aseta sovitusmerkit kohdakkain ja kiinnitä akku.Siirrä akku paikalleen niin, että se lukkiutuu.

Akun irrottaminen:Vapauta akku painamalla edessä olevaa painiketta.

Malli nro.

Koko

Paino

Akut

Akkujännite

EY376021,6 V Xenon 0,49 A 14,4 V Xenon 0,55 A 12 V Xenon 0,7 A

Li-ioniakkuEY9L60/EY9L61

Li-ioniakkuEY9L40/EY9L41

310 g (0.68 lbs)318 g (0.69 lbs) 270 g (0.59 lbs)

21,6 V DC(3,6 V 6 kennoa)

14,4 V DC(3,6 V 4 kennoa) 12 V DC (1,2 V 10 kennoa)

279 124 90 mm(10-63/64" 4-7/8" 3-35/64")

270 91 90 mm(10-5/8" 3-37/64" 3-35/64")

EY3740

Ni-Cd akkuEY9005, EY9006, EY9106, EY9001, EY9101Ni-MH akkuEY9200, EY9201

EY3794Lampun tyyppi

EY3760_3740_3794.fm 33 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 34: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 34 -

Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä

Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä doku-menteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen. Vanhojen tuot-teiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely, talteen ottamin-en ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/EC mukaisesti.Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa.Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin, jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuot-teiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä.Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansal-lisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus.

Yrityksille Euroopan unionissaLisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.

[Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella]Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkä-sittelymenetelmästä.

Paristomerkintää koskeva huomautus (alla kaksi esimerkkiä merkinnöistä):

Tämä merkki voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän kanssa. Siinä tapauksessa merkki noudattaa kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuk-sia.

EY3760_3740_3794.fm 34 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 35: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 35 -

I. ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во время работы лампа вырабатывает тепло. Тепло может накапливаться и привести к несчастному случаю. • Не накрывайте фонарь во время работы

тканью или бумагой. • Не кладите участок головки фонаря на пол. • Не прикасайтесь к линзе, отражателю и

лампе во время работы или сразу после работы, поскольку они становятся горячими.

• Не используйте какой-либо иной батарейный блок, кроме указанного в технических характеристиках.

ВНИМАНИЕ1. Данный батарейный фонарь не является

водонепроницаемым.• Не используйте его во влажных или

мокрых местах.• Не подвергайте его воздействию дождя

или снега.• Не мойте его в воде.• Когда фонарь не используется, храните

его в безопасном, сухом и чистом месте.2. Батарейный фонарь автоматически гаснет,

когда напряжение аккумуляторной батареипадает ниже установленного уровня.

3. Не разбирайте батарейный фонарь.Обслуживание должно производитьсяуполномоченным сервисным центром.

4. Не выбрасывайте батарейный блок в огонь.Это может привести к взрыву.

Не используйте другие аккумуля-т о р н ы е бл о к и , к р о м е бл о к о в фирмы Panasonic, которые разра-ботаны специально для данного инструмента.Не подносите пламя к аккумулятор-ному блоку и не подвергайте его воздействию высоких температур.Берегите аккумуляторный блок от попадания внутрь гвоздей или аналогичных изделий; не подвер-гайте его ударам, не разбирайте и не пытайтесь внести изменения в конструкцию.Берегите контакты аккумуляторного блока от касания металлическими предметами.Н е п е р е н о с и т е и н е х р а н и т е аккумуляторный блок вместе с гвоздями или другими металличе-скими предметами.Не заряжайте аккумуляторный блок в помещении с высокой температу-рой, возле источников тепла или под прямыми лучами солнца. В противном случае блок может перегреться, загореться или взор-ваться.Всегда используйте для зарядки только предназначенное для этого зарядное устройство. В противном случае аккумуляторный блок может потечь, загореться или взорваться.После снятия батарейного блока с инструмента или зарядного устрой-ства, всегда устанавливайте на место крышку блока. В противном случае контакты батареи могут быть замкнуты, что может привести к пожару.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ(Ионно-литиевый аккумуляторный блок)

Прочтите инструкции по эксплуатации перед использованием.

Только для использования внутри помещений.

EY3760_3740_3794.fm 35 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 36: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 36 -

1. Чтобы вставить батарейный блок; (рис. 1)

2.

3.

1. Нажмите выключатель для включения света.2. Регулировка угла головки; (рис. 3)

Угол головки может изменяться в 4 фиксированных положениях для достижения нужного угла.

4. Если уровень заряда аккумуляторной батареи станетнизким, индикатор напряжения начнет мигать.В этом случае зарядите батарейный блок.

3. Если он расположен вдали от Вас, убедитесь втом, что он не упадет.

1. Снимите кольцо ( 1 )2. Совместите части соединения А и В, а затем

удалите лампу. ( 2 , 3 )

4. Установите кольцо. ( 1 )Линза, отражатель и лампа сразу после работы имеют высокую температуру. Подождите некоторое время перед заменой лампы после выключения фонаря.

* По вопросу приобретения новой лампы, пожалуйста,проконсультируйтесь у Вашего уполномоченногодистрибьютора. (Пожалуйста, всегда используйтеоригинальные лампы.)

3. Установите новую лампу и поверните ее длянадежной фиксации ( 4 , 5 )

5. Нажмите выключатель для выключения светапосле использования.

II. СБОРКА (EY3760/EY3740)

1. Чтобы вставить батарейный блок; (рис. 1)Передвиньте батарейный блок на место в нижнейчасти батарейного фонаря. Аккумуляторнаябатарея должна защелкнуться на месте. Еслисоединение будет ослаблено, она не сможет бытьподключенной надлежащим образом.Убедитесь в том, что аккумуляторная батареянадежно подключена к батарейному фонарю.

2. Чтобы извлечь батарейный блок;Нажмите два выступа на боковых поверхностях батарейного блока. Выдвиньте батарейный блок из батарейного фонаря.

3. Плечевой ремень (рис.2)Выполните шаги для заведения петли в пряжку. Убедитесь в том, что ремень надежно зафиксирован на батарейном фонаре.

СБОРКА (EY3794)

III. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ВНИМАНИЕ:• Прочтите руководство по эксплуатации зарядного

устройства для получения сведений о зарядкебатарейного блока и об обращении с батарейнымблоком.

IV. ОБСЛУЖИВАНИЕ• При выполнении каких-либо регулировок, замене

принадлежностей или хранении батарейного фонаря,извлеките батарейный блок из батарейного фонаря.

• Для очистки батарейного фонаря протрите его сухой,мягкой тканью.

Как заменить новую лампу, (рис. 4)

V. ПРИНАДЛЕЖНОСТИБатарейный блок• См. раздел "Технические характеристики".Зарядное устройство• Для получения справок, пожалуйста, обращайтесь

к уполномоченному дилеру.

VI. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

1

2 3

4 51

Выровняйте метки совмещения и прикре-пите аккумуляторный блок.

Сдвиньте и зафиксируйте аккумулятор-ный блок.

Для снятия аккумуляторного блока:Нажмите на кнопку спереди, чтобы освобо-дить аккумуляторный блок.Плечевой ремень (рис.2)Выполните шаги для заведения петли в пряжку. Убедитесь в том, что ремень надежно зафиксирован на батарейном фонаре.

Модель №

РазмерВес

Блокбатарей

Напряжениебатареи

EY376021,6 В Ксеноновая 0,49 А 14,4 В Ксеноновая 0,55 А 12 В Ксеноновая 0,7 А

Ионно-литиевый аккумуляторный блок

EY9L60/EY9L61

Ионно-литиевый аккумуляторный блок

EY9L40/EY9L41

310г (0.68 lbs)318г (0.69 lbs) 270г (0.59 lbs)

21.6 в постоянного тока(6 элемента по 3.6 в)

14.4 в постоянного тока(4 элемента по 3.6 в)

12 в постоянного тока(10 элемента по 1.2 в)

279 124 90 мм (10-63/64" 4-7/8" 3-35/64") 270 91 90 мм (10-5/8" 3-37/64" 3-35/64")

EY3740

Никель-кадмиевый аккумуляторный блокEY9005, EY9006, EY9106, EY9001, EY9101Никель-металлогидридный аккумуляторный блок EY9200, EY9201

EY3794Тип лампы

EY3760_3740_3794.fm 36 ページ 2009年5月25日 月曜日 午後4時29分

Page 37: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 37 -

,

.

,, .

EY3760_3740_3794.fm 37 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 38: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 38 -

I. ПРОЧИТАЙТЕ BCІ ІНСТРУКЦІЇПОПЕРЕДЖЕННЯ

Під час роботи лампа виробляє тепло. Тепло може накопичуватись i призвести до нещасного випадку. • Не накривайте ліхтар під час роботи

тканиною або папером. • Не кладіть частину головки ліхтаря на підлогу. • Не торкайтесь до лінзи, відбивача та лампи

під час роботи або зразу після роботи, оскільки вони стають гарячими.

• Не використовуйте будь-який батарейний блок, окрім зазначеного в технічних характеристиках.

УВАГА1. Дании батарейний ліхтар не є водонепроникним.

• Не використовуйте його у вологих абомокрих місцях.

• Не піддавайте його впливу дощу чи снігу.• Не мийте його у воді.• Коли ліхтар не використовується,

зберігайте його в безпечному, сухому тачистому місці.

2. Батарейний ліхтар автоматично гасне, колинапруга акумуляторної батареї падае нижчевстановленого рівня.

3. Не розбирайте батарейний ліхтар.Обслуговування повинно виконуватисьвповноваженим сервісним центром.

4. Не викидайте батарейний блок у вогонь. Цеможе спричинити вибух.

Прочитайте інструкції по експлуатації перед

використанням.

Для використанні лишевсередині приміщень.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ(Літій-іонний батарейнийблок)

Не використовуйте інші батарейні блоки, окрім блоків виробництва Panasonic, що були розроблені спеціально для використання з цим акумуляторним інструментом.Не кидайте батарейний блок у вогонь й не піддавайте його дії високих температур.Не вставляйте в батарейний блок, наприклад, цвяхи, не піддавайте його дії ударів, не розбирайте та не намагайтесь його модифікувати.Не допускайте контакту металічних предметів з контактами батарейно-го блоку.Не переносьте й не зберігайте батарейний блок разом із цвяхами або іншими металевими предмета-ми.Не заряджайте батарейний блок у приміщенні з високою температурою, біля вогню або на сонці. В іншому випадку блок може перегрітися, спалахнути або вибухнути.Завжди використовуйте для заряд-ки тільки спеціальний зарядний пристрій. В іншому випадку блок може дати течу, спалахнути або вибухнути.Після зняття батарейного блоку з і н с т р у м е н т у а б о з а р я д н о г о пристрою, завжди встановлюйте на місце кришку блоку. Інакше може трапитис я к оро тк е замик ання контактів батареї, що може приз-вести до пожежі.

EY3760_3740_3794.fm 38 ページ 2009年5月25日 月曜日 午後4時29分

Page 39: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 39 -

II. ЗБІРКА (EY3760/EY3740)1. Щоб вставити батарейний блок; (рис. 1)

2.

3. Плечовий ремінь (рис.2)Виконайте кроки щоб завести петлю у пряжку. Переконайтеся, що ремінь надійно зафіксовано на батарейному ліхтарі.

ЗБІРКА (EY3794)1. Щоб вставити батарейний блок; (рис. 1)

Підсуньте батарейний блок на місце в нижнійчастині батарейного ліхтаря. Акумуляторна батареямає зафіксуватися на місці. Якщо фіксація будепослабленою, вона не зможе бути підключеноюналежним чином.Переконайтесь, що акумуляторна батарея надійно підключена до батарейного ліхтаря.

2. Щоб вийняти батарейний блок;Натисніть два виступи на бічних поверхнях батарейного блоку. Висуньте батарейний блок з батарейного ліхтаря.

3. Плечовий ремінь (рис.2)Виконайте кроки щоб завести петлю у пряжку. Переконайтеся, що ремінь надійно зафіксовано на батарейному ліхтарі.

III. ФУНКЦІОНУВАННЯ1. Haтисніть вимикач, щоб ввімкнути світло.2. Регулювання кута головки; (рис. 3)

Кут головки може змінюватись в 4 фіксованих позиціях для досягнення потрібного кута.

3. Якщо він розташований вдалині від Вас,переконайтеся, що він не впаде.

4. Якщо piвень заряду акумуляторної батареї станенизьким, індикатор напруги почне блимати. У цьомувипадку зарядіть батарейний блок.

5. Натисніть вимикач, щоб вимкнути світло післявикористання.

УВАГА:• Прочитайте посібник з експлуатації зарядного

пристрою для одержання відомостей про зарядкубатарейного блоку та про поводження збатарейним блоком.

IV. ОБСЛУГОВУВАННЯ• Для виконання будь-яких регулювань, заміни

aкcecyapів чи зберігання батарейного ліхтаря, виймітьбатарейний блок з батарейного ліхтаря.

• Для очищения батарейного ліхтаря протріть йогосухою, м'якою тканиною.

Як замінити нову лампу, (рис. 4)1. Зніміть кільце ( 1 )2. Поєднайте частини з'єднання A i В, a потім вийміть

лампу. ( 2 , 3)3. Встановіть нову лампу та поверніть її для надійної

фіксації. ( 4 , 5 )4. Встановіть кільце. ( 1 )

Лінза, відбивач та лампа зразу після роботи мають високу температуру. Почекайте деякий час, перш ніж замінити лампу після вимикнення вимикача.

* З питання придбання нової лампи, будь ласка,проконсультуйтесь у Вашого вповноваженогодистриб’ютора. (Будь ласка, завжди використовуйте оригінальні лампи.)

1

2 3

4 51

V. ПРИЛАДДЯ

VI. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Батарейний блок• Див. розділ "Технічні характеристики".Зарядний пристрій• Для одержання довідок, будь ласка, звертайтеся

до вповноваженого ділера.

Зрівняйте мітки вирівнювання і закріпіть батарейний блок.

Змістіть батарейний блок, доки він не буде зафіксований на місці.

Для зняття батарейного блоку:Натисніть на кнопку спереду, щоб звільнити батарейний блок.

Модель №

Розмір

Вага

Блокбатарей

Напругабатареї

EY376021,6 В Ксенонова 0,49А 14,4 В Ксенонова 0,55А 12 В Ксенонова 0,7А

Літій-іоннийбатарейний блокEY9L60/EY9L61

Літій-іоннийбатарейний блокEY9L40/EY9L41

310 г (0.68 lbs)318 г (0.69 lbs) 270 г (0.59 lbs)

21,6 V DC(3,6 V 6 kennoa)

14,4 V DC(3,6 V 4 kennoa) 12 V DC (1,2 V 10 kennoa)

279 124 90 мм(10-63/64" 4-7/8" 3-35/64")

270 91 90 мм(10-5/8" 3-37/64" 3-35/64")

EY3740

Нікель-кадмієвий батарейний блокEY9005, EY9006, EY9106, EY9001, EY9101Нікель-металогібридний батарейний блокEY9200, EY9201

EY3794Тип лампи

EY3760_3740_3794.fm 39 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 40: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

- 40 -

,

.

.

EY3760_3740_3794.fm 40 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 41: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

EY3760_3740_3794.fm 41 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 42: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

EY3760_3740_3794.fm 42 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 43: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

EY3760_3740_3794.fm 43 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分

Page 44: Model No: EY3760/EY3740/EY3794€¦ · - 3 -Note: Battery pack and charger are not included in this kit. Hinweis: Akku und Ladegerät sind in diesem Satz nicht enthalten. Remarque:

EY971037601 H2105K U , Y P , N F , R N , W S , N D , S E , D N , T I , R F , R G , N E

Printed in China

EY3760_3740_3794.fm 44 ページ 2009年5月22日 金曜日 午後4時32分