model a12sa and a12*w voice gun portable loudspeaker · thumb screw (if tight, screw may be started...

20
Model A12SA and A12 * W Voice Gun Portable Loudspeaker Installation and Maintenance Manual 255A209 REV. D1 0214 Printed in U.S.A. français...............page 7 español...............página 13

Upload: phungque

Post on 28-Jul-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Model A12SA and A12*WVoice Gun

Portable Loudspeaker

Installation and Maintenance Manual

255A209REV. D1 0214Printed in U.S.A.

français...............page 7español...............página 13

Industrial Systems2645 Federal Signal Drive • University Park, IL 60484-3167Tel.: 1-708-534-4756 • 1-877-289-3246 • Fax: 1-708-534-4852www.federalsignal-indust.com • www.fs-isys.com© 2013 Federal Signal Corp.

1

Section IGeneral Description and Operation

1-1. GENERAL. The Federal Voice Gun (Models A12SA and A12*W) electronic megaphones are designed for long, trouble-free service and simple operation. The following should be observed to obtain maximum results:

A. Operating power for the electronic megaphone is supplied by eight AA size batteries (not supplied). To install batteries, apply slight pressure with thumb against battery cartridge at bottom of handle. Remove locking thumb screw (if tight, screw may be started with a thin coin). Remove cartridge. All batteries should be placed in position with the small copper battery tip pointing away from the springs at the top and bottom of the cartridge. Standard AA size alkaline batteries are recommended for greater volume and life. Batteries equal to the following manufacturers’ types should be used:

1. Mallory Duracell MN1500

2. Eveready No. E91

3. Burgess No. AL9

Do not use mercury cells. Polarity of mercury cells is reversed and damage to the instrument may result.

B. TheClassBamplifierdrawsverylittlecurrent,even with the trigger button depressed, except when actually speaking into the microphone. This results in ex-cellentefficiencyandlongbatterylife.Ininstanceswherethe electronic megaphone is used for short periods a few times a week, batteries may last from six months to one year. Batteries should be replaced at least yearly to avoid possibly exceeding their shelf life.

1-2. OPERATION.

Your hearing and the hearing of others, close to the electronic megaphone, could be damaged by loud sounds. This can occur from short exposures to very loud sounds, or from longer exposures to moderately loud sounds. For hearing conservation guidance, refer to federal, state, or local recommendations. OSHA Stan-dard 1910.95 offers guidance on “Permissible Noise Exposure.”

Operation of the electronic megaphone is very simple. The following steps should be observed to obtain maximum results.

A. The electronic megaphone is operated by simply pressing the trigger button and speaking into the microphone. The button should be depressed only when actually speaking.

B. Hold the electronic megaphone with one hand. Do not place other hand around mouthpiece. The unit has been designed with a crisp response to increase in-telligibility, particularly when used under noisy conditions. Ifoperatedinasmallemptyroom,aslightringingsoundmay be noticed.

C. For simplicity, no external volume control is used. Volume is controlled entirely by voice intensity. FOR BESTRESULTSANDUNVARYINGSOUNDREPRODUC-TION,LIPSSHOULDBEPLACEDINCONTACTWITHMICROPHONEHOUSING.

D. For maximum intelligibility and effectiveness, be sure the open bell side of the Voice Gun is facing those you are speaking to.

NOTE

Volume is preset at the factory and normally shouldnotneedreadjustment.Ifandwhen necessary, it can be adjusted by removing rubber plug on horn at rear of handle and inserting small screwdriver. Turning control to the left decreases microphone sensitivity and turning to the right (clockwise) increases sensitivity. Control should be set just below the point of feedback under existing conditions. Rubber plugs should be reinserted, forcing it in place with a small screwdriver.

2

2-1. PHYSICAL DATA.

Dimensions ..................................................10-1/2” High 10-1/8” Long 7-1/4” Bell Diameter

Weight (without batteries)............................. 3 pounds.

Amplifier ...................................................... Three-stage, Class B output.

Material: Aircraft Model .............................................. Lexan* Standard Model ........................................... Cycolac*

Carrying Strap ............................................. Nylon, adjustable.

Microphone ................................................. Noise-cancelling magnetic.

Speaker ....................................................... Re-entrant horn and driver type.

Batteries (not furnished) ............................... Eight AA alkaline type recommended.

2-2. TECHNICAL DATA.

AmplifierOutput ........................................... 8 watts at 10% total harmonic distortion. 16 watts maximum.

Power Source .............................................. 12 volts. Eight AA batteries.

Power Consumption Minimum ............................................. Less than 160MA Maximum ............................................ Less than 200MA

*Registered Trade Mark.

Section IISpecifications

3

Figure 1.

Section IIIService and Maintenance

Your hearing and the hearing of others, close to the electronic megaphone, could be damaged by loud sounds. This can occur from short exposures to very loud sounds, or from longer exposures to moderately loud sounds. For hearing conservation guidance, refer to federal, state, or local recommendations. OSHA Standard 1910.95 offers guidance on “Permissible Noise Exposure.”

3-1. CLEANING.

Molded parts of the Voice Gun electronic megaphone are made of exceptionally tough and rugged material. When cleaning molded parts, use a damp cloth and mild detergent. Do Not use solvent or strong cleaning agents.

3-2. BATTERY REPLACEMENT.

Power is supplied by eight inexpensive penlight type flashlightcellssizeAA.Atleast1500to3000ten-secondmessages should be expected from one set of batteries. Formanyusers,batterylifewillapproachshelflife.Itisrecommended that batteries be replaced yearly, even though still functioning. For longer shelf life and much longer operating life, we recommend use of alkaline batteries equal to the following:

1. Eveready No. E91 2. Mallory Duracell No.MN1500 3. Burgess No. AL9

To remove batteries, proceed as follows:

A. Apply slight pressure with thumb against battery cartridge at bottom of handle.

B. Removelockingthumbscrew.Iftight,screwmay be started with a thin coin.

C. Remove cartridge.

D. All batteries should be placed in position with the small battery tip pointing away from the springs at the topandbottomofthecartridge(seefigure1).

3-3. FACTORY SERVICE.

Should the electronic megaphone not function, or not function properly after proper installation of good batteries, it is suggested that the factory be contacted. Describebrieflywhatthedifficultyseemstobe.Communications and shipments should be addressed to:

Service Department Federal Signal Corporation 2645 Federal Signal Dr. UniversityPark,IL60484-3167

Instrumentswithinwarrantywillbepromptlyrepairedwithout charge and returned postpaid within the United States.Instrumentsoutofwarrantywillbeservicedonareasonable cost basis.

3-4. TROUBLESHOOTING PROCEDURE.

A. No sound reproduced. No “click” heard in speaker when switch button is depressed. Proceed with the following steps:

NOTE

Numbers within parentheses are reference numbersinfigure2.1. Check for dead or extremely weak batteries or one or

290A5755

4

more dead cells.

2. Check for proper installation of batteries in cartridge.

3. Reinstall cartridge and batteries in handle and partially disassemble electronic megaphone as follows:

a. Remove screw which secures clip and dee (7).

b. Remove the three Phillips head microphone housing screws. Lift microphone housing (17) away from microphone (16) .

c. Gently lift microphone (16) away from foam pad and place slightly to one side of assembly. Lift the foam pad partially away from the horn assembly until the truss head screw is exposed. Remove truss head screw.

d. Place electronic megaphone on its side. Carefully rotate driver assembly (1) 1/8-turn to the left and pull driver assembly from horn as far as wires from microphone and handle will permit.

4. Hold switch button depressed. With a voltmeter, check for 12VDC between P1 pins 2 and 4 on the amplifierPCboard(4)(seefigure4).Ifcorrectvoltageis not obtained, remove handle and check switch and all connections in handle.

NOTE

For driver assembly and microphone checks, a 1-1/2 volt battery (D cell) with wires soldered to each end will be required.

5. Check driver assembly (1) . Disconnect displacement connector(redinsulation)fromtheamplifierprintedcircuit board. Momentarily touch the wires from the D-cell across J1 pin 5 and 6 of the red connector (nottheconnectoronthePCboard).Ifno“click”isheard as the connection is made and broken, check for defective wires or connections at the speaker terminals.Ifwiresandconnectionsareproper,thedriver assembly is defective and should be replaced.

6. Ifthepreviouschecksdonotrevealtrouble,theamplifierassemblyisdefectiveandshouldbereplaced or repaired.

NOTE

Amplifierassemblymustbeorientedon speaker assembly so that volume control will be directly opposite access hole in horn.

7. Ifamplifierassemblyisreplaced,volumecontrolmayneedreadjustment(refertoOPERATION(NOTE).Talk test electronic megaphone and advance volume control until feedback occurs, then retard control slightly.

8. Reassemble electronic megaphone.

NOTE

When fastening microphone housing to horn assembly, insure that microphone wires run straight into the hole in the horn assembly and are not captured under the rim of the housing.

B. No sound reproduced, but “click” is heard in speaker when switch button is depressed. Also, reproduction very distorted and/or weak output.

1. Remove microphone housing screws and check wire connections at microphone.

2. Partially disassemble electronic megaphone (refer to 3-4.A.3).

3. Check continuity of microphone wire.

4. Disconnect displacement connector (red insulation) fromtheamplifierprintedcircuitboard.Momentarilytouch the wires from the D-cell across P1 pins 1 and 2 of the red connector. Clicks should be heard as the connectionismadeandbroken.Ifnoclickisheard,the microphone is defective. Replace microphone.

5. Ifthepreviousstepsdonotrevealthetrouble,theamplifierassemblyisdefectiveandshouldbereplaced.

6. Ifthemicrophoneoramplifierisreplaced,thevolumecontrolmayneedadjustment(refertoOPERATIONNOTE ).

5

290A359F

2524

23

14

2221 20

2619

18

17 16

15

9 8

7

3 21

6 54

13

12 1110

13

1 Driver Assembly 132C107 1 2 Stud Adapter 231A110 1 Parts 1 & 2 needed for Series A replacements 3 Gasket, Driver 288A015 1 4 AmplifierAssembly 200C507 1 5 Horn Red (lexan) 170D112-11 1 6 Post, Threaded 231A111 1 7 Clip and Dee 144A105-01 1 8 Mach. Screw, 8-32 x 5/8" 7000A162-10 1 9 Strap, Carrying 288B014 1 10 Switch Plate Assembly 200A176 2 11 Switch Button, Red 288A010-11 1 12 Shoulder Screw, 6-32 x 1" 7017A009-16 1 13 Mach. Screw, 8-32 x 3/8" 7000A025-06 3 14 Handle Screw, 10-32 x 1/2" 7000A160-08 1 15 Plug, Rubber 288A016 1 16 Hex Nut, Keps, 10-32 7058A004 1 17 Tubing, Cut, 1/2" C92-09-02-0003 1 18 Microphone 137B115 1 19 Housing, Microphone Red (lexan) 170B155-11 1 20 Handle, Gasket 288B013 1 21 Lug, Terminal 224A121 2 22 Capacitor, 330UF 108A107 1 23 Cartridge Contact Plate Assy. 200A173 1 24 Handle Red (lexan) 154D106-11 1 25 Cartridge Assembly Red (lexan) 200B177-11 1 26 Mach. Screw, 10-32 x 5/8" 7011A046-12 3

VOICEGUN®

Item Description Part Qty. No. Number

PPL 0099 Printed 1998PARTSLIST

DONOTORDERPARTSBYITEMNUMBER.Give model, description and part number.When a part number is not supplied, the part is NOT available.RefertoPARTSPRICELIST(PartNo.1001)forpricesofparts.

Printed in U.S.A.

Federal Signal Corporation2645 Federal Signal DriveUniversityPark,IL60484

PARTS INDEX

Voice GunElectronic Megaphone

Figure 2. Electronic Megaphone Exploded View.

6

PARTSLISTAMPLIFIERASSEMBLYPCBOARD

Schematic Description Part No.Symbol

R1 Potentiometer, 5K ohm 105A204-01 R2 Resistor, 270K ohm, 5%, 1/4 W, carbon 100A227R3 Resistor, 47K ohm, 5%, 1/4 W, carbon 100A228R4 Resistor, 4700 ohm, 5%, 1/4 W, carbon 100A298R5 Resistor, 10 ohm, 5%, 1/4 W, carbon 100A251R6 Resistor, 470 ohm, 5%, 1/4 W, carbon 100A248R7 Resistor, 18K ohm, 5%, 1/4 W, carbon 100A258R8 Resistor, 3300 ohm, 5%, 1/4 W, carbon 100A242R9 Resistor, 390 ohm, 5%, 1/4 W, carbon 100A283R10 Resistor, 10 ohm, 5%, 1/4 W, carbon 100A251R11 Resistor, 12 ohm, 5%, 1/4 W, carbon 100A285R12,13 Resistor, 100 ohm, 5%, 1/4 W, carbon 100A240R14 Resistor, 68K ohm, 5%, 1/4 W, carbon 100A261R15 Resistor, 0.1 ohm, 5%, 2 W, WW 103A114R16 Resistor, 150 ohm, 5%, 1/4 W, carbon 100A238C1,4,5 Capacitor, 1.0UF, 50V, tantalum 107A649C2,3 Capacitor, 10UF, 35V, tantalum 107A1117AC6 Capacitor, 0.47UF, 35V, tantalum 107A645C7 Capacitor, 0.05UF, 25V, disc 107A227C8 Capacitor, 22UF, 15V, tantalum 107A677A-02C9 Capacitor, 150UF, 16V, electrolytic 108A147Q1 Transistor,2N2925 125A119Q2 Transistor,TIS92 125B132Q3,4 Transistor,2N5296 125B415T1 Transformer, Driver 120B133T2 Transformer, Output 120B138HS1 Heat Sink 236A110P1 Connector, Header, 6-pos. 140A235A-02PCB1 PC Board (with parts) 200C507

Figure 3. Electronic Megaphone Schematic Diagram.

Figure 4. Electronic Megaphone Amplifier Parts Location.

C11.0

C70.05

2N2925Q1

+

R2270

C822

R16150

C9150

R9390

T1

+ +

R12100

C41.0

+NOTE: UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: – ALL RESISTORS ARE IN OHMS 5%, 1/4 W, – ALL CAPACITOR VALUES ARE IN MICROFARADS(UF). T2

R44700

R718K

C310

TIS92Q2

+

+

R1112

Q4

2N52962N5296

Q3R150.12W

R347K

R15K

C210

R510

R6470 R8

3300R1010

R13100

C51.0

+

C6

0.47

R1468K

5%

6 SPEAKER

SPEAKER

12 VDC

GROUND

GROUND

MIC. INPUT

5

4

3

2

1

290A2053C

290A2054B

R15 Q3E C B+

C4

HSI

+C6

R12

R14

R13

R9

Q4E

CB

R11

C5+

T2

T1

+C2

+

R6

R5

R8

R10

R16

R2

R3

C8+

C1

+C9 R1

C7R4

R7

Q1 Q2E BC C B E

+ C3

P16 5 4 3 2 1

Copyright 2013 Federal Signal Corporation

7

Section IDescription générale et fonctionnement

1-1. GÉNÉRALITÉS.

Les mégaphones électroniques de Federal Voice Gun (Modèles A12SA et A12*W) sont conçus pour une utilisation longue durée, simple et sans problème. Les conditions suivantes doivent être respectées pour obtenir des résultats optimaux :

A. La puissance de fonctionnement du mégaphone électronique est fournie par 8 piles AA (non fournies). Pour installer les piles, appliquer une légère pression à l’aide du pouce contre la cartouche de piles au bout de la poignée. Retirer la vis de serrage (si elle est bienserrée,amorcerledévissageàl’aided’unefinepiècede monnaie). Retirer la cartouche. Toutes les piles doivent être mises en place - petite bosse en cuivre de la pile pointée dans le sens opposé aux ressorts situés en haut etenbasdelacartouche.Ilestrecommandéd’utiliserdes piles alcalines AA standard pour un volume supérieur et une plus grande durée de vie. Les types de piles des fabricants suivants peuvent être utilisés indifféremment :

1. Mallory Duracell MN1500

2. Eveready n° E91

3. Burgess n° AL9

ATTENTION

Ne pas utiliser de cellules à mercure. La polarité des cellules à mercure est inversée et peut entraîner des dommages sur l’instrument.

B. L’amplificateurdeClasseBrequierttrèspeude courant, même lorsque le bouton de déclenchement est enfoncé, sauf lorsque l’on parle dans le microphone. Celapermetunegrandeefficacitéetunelongueduréedevie de la pile. Dans les cas où le mégaphone électronique est utilisé pour de courtes périodes de temps, quelques fois par semaine, les piles peuvent durer entre six mois et un an. Les piles doivent être remplacées au moins une fois par an pour éviter de dépasser leur durée de conservation.

1-2. FONCTIONNEMENT.

AVERTISSEMENT

La capacité auditive de la personne qui utilise le mégaphone ou des personnes se situant à proximité du mégaphone électronique peut être altérée par des sons puissants. Cela peut se produire lors de courtes expositions à des sons très puissants ou lors d’expositions prolongées à des sons de puissance moyenne. Pour obtenir des conseils en matière de protection auditive, se reporter aux recommandations fédérales, nationales ou locales. La Norme OSHA 1910.95 émet des recommandations sur le « niveau permis d’exposition au bruit ».

Le mégaphone électronique s’utilise très simplement. Les étapes suivantes doivent être respectées pour obtenir des résultats optimaux.

A. Pouractiverlemégaphoneélectronique,ilsuffitd’appuyer sur le bouton de déclenchement et de parler dans le microphone. N’appuyer sur le bouton que lorsque l’on est effectivement en train de parler.

B. Maintenir le mégaphone électronique d’une main. Ne pas placer l’autre main autour de l’embouchure. Cet appareil a été conçu pour répondre à un besoin de réactivité et d’intelligibilité, notamment lorsqu’il est utilisé dans des environnements bruyants. S’il est utilisé dans une petite pièce vide, une légère sonnerie peut se faire entendre.

C. Dans un souci de simplicité, aucune commande de volume externe n’est utilisée. Le volume est contrôlé exclusivement par l’intensité de lavoix.POURDESRÉSULTATSOPTIMAUXETUNEREPRODUCTIONSONOREHOMOGÈNE,LESLÈVRESDOIVENTÊTREPLACÉESENCONTACTAVECLEBOÎTIERDUMICROPHONE.

D. Pouruneintelligibilitéetuneefficacitéoptimales, s’assurer que le côté ouvert du pavillon du mégaphone Voice Gun fait face aux auditeurs.

REMARQUE Le volume est préréglé à l’usine et ne nécessite

normalement aucun ajustement supplémentaire. Si et lorsque cela est nécessaire, il peut être réglé en retirant le bouchon en caoutchouc sur le klaxon à l’arrière de la poignée et en insérant un petit tournevis. Le fait de tourner la commande vers la gauche diminue la sensibilité du microphone et le fait de la tourner vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) augmente la sensibilité. La commande doit être réglée juste en-dessous du point de Larsen dans les conditions existantes. Les bouchons en caoutchouc doivent être réinsérés à leur place en forçant à l’aide d’un petit tournevis.

8

2-1. DONNÉES PHYSIQUES.

Dimensions .................................................. Hauteur 266,7 mm (10-1/2 po.) Longueur 257,175 mm (10-1/8 po.) Diamètre du pavillon 184,15 mm (7-1/4 po.)

Poids (sans piles) ......................................... 1,5 kg (3 livres)

Amplificateur ................................................ Sortie triphasée, Classe B.

Matériau : Modèle pour avion ....................................... Lexan* Modèle standard.......................................... Cycolac*

Bandoulière ................................................. Nylon, réglable.

Microphone ................................................. Antibruit, magnétique.

Haut-parleur ................................................ Klaxon et moteur de type rentrant.

Piles (non fournies) ....................................... Huit piles alcalines type AA recommandées.

2-2. DONNÉES TECHNIQUES.

Sortieamplificateur ...................................... 8 watts à 10 % de distorsion harmonique totale. 16 watts maximum.

Source d’alimentation .................................. 12 volts. Huit piles AA.

Consommation d’énergie Minimum ............................................. Moins de 160 MA Maximum ............................................ Moins de 200 MA

*Marque déposée.

Section IISpécifications

9

Section IIIEntretien et réparations

Illustration 1.

AVERTISSEMENT

La capacité auditive de la personne qui utilise le mégaphone ou des personnes se situant à proximité du mégaphone électronique peut être altérée par des sons puissants. Cela peut se produire lors de courtes expositions à des sons très puissants ou lors d’expositions prolongées à des sons de puissance moyenne. Pour obtenir des conseils en matière de protection auditive, se reporter aux recommandations fédérales, nationales ou locales. La Norme OSHA 1910.95 émet des recommandations sur le « niveau permis d’exposition au bruit ».

3-1. NETTOYAGE. Les pièces moulées du mégaphone électronique Voice Gun sont fabriquées à partir d’un matériau exceptionnellement robuste et renforcé. Lors du nettoyage des pièces moulées, utiliser un chiffon humide et un nettoyant doux. Ne pas utiliser de solvants, ni de produits nettoyants agressifs.

3-2. REMPLACEMENT DE LA PILE. L’alimentation est fournie par huit piles crayon, de type lampe de poche, économiques, de taille AA. Un jeu de piles doit permettre la diffusion d’au moins 1 500 à 3 000 messages de dix secondes. Pour de nombreux utilisateurs, la durée de vie de la pile est proche de sa duréedeconservation.Ilestrecommandédeprocéderau remplacement des piles chaque année, même si elles fonctionnent encore. Pour une meilleure durée de conservation et une plus longue durée de vie, nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines équivalentes aux piles suivantes :

1. Eveready n° E91 2. Mallory Duracell n° MN1500 3. Burgess n° AL9

Pour remplacer les piles, procéder comme suit :

A. Appliquer une légère pression à l’aide du pouce contre la cartouche de piles au fond de la poignée.

B. Retirer la vis de serrage. Si elle est bien serrée, amorcerledévissageàl’aided’unefinepiècedemonnaie.

C. Retirer la cartouche.

D. Toutes les piles doivent être mises en place - petite bosse de la pile pointée dans le sens opposé aux ressorts situés en haut et en bas de la cartouche (voir Illustration1).

3-3. ENTRETIEN USINE.

Si le mégaphone électronique ne fonctionne pas, ou ne fonctionne pas correctement après l’installation en bonne et due forme de piles adaptées, il est recommandé de contacter l’usine. Décrire brièvement la nature présumée du dysfonctionnement.

Adresse pour les communications et les expéditions :

Service Department Federal Signal Corporation 2645 Federal Signal Dr. UniversityPark,IL.60484-3167

Les instruments sous garantie seront réparés immédiatement sans frais et renvoyés port payé sur le territoire des États-Unis. Les instruments dont la garantie a expiré seront réparés selon une base tarifaire raisonnable.

3-4. PROCÉDURE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES. A. Aucun son n’est reproduit. Absence de son « clic » dans le haut-parleur lorsque l’on appuie sur le bouton interrupteur. Procéder comme suit :

REMARQUELes chiffres entre parenthèses sont les numéros de référencedel’Illustration2.1. Vérifiersicertainesoutouteslesbatteriesmontrent

290A5755

10

des signes de faiblesse ou d’obsolescence.

2. Vérifierlabonneinstallationdespilesdanslacartouche.

3. Réinstaller la cartouche et les piles dans la poignée et démonter partiellement le mégaphone électronique comme suit :

a. Retirer la vis qui sécurise le clip et la manille (7).

b. Retirer les trois vis à tête Phillips du boîtier du microphone. Extraire le boîtier (17) du microphone (16) en le soulevant.

c. Extraire délicatement le microphone (16) du coussin en mousse et le placer légèrement sur un côté de l’ensemble. Soulever partiellement le coussin en mousse du klaxon jusqu’à ce que la vis à tête bombée soit visible. Retirer la vis à tête bombée.

d.Placerlemégaphoneélectroniquesurleflanc.Pivoter soigneusement l’ensemble moteur (1) de 1/8e de tour sur la gauche et extraire le moteur du klaxon aussi loin que les câbles du microphone et de la poignée le permettent.

4. Maintenir l’interrupteur enfoncé. À l’aide d’un voltmètre,vérifierl’alimentation12VCCentreles broches P1 2 et 4 sur la plaquette de circuits imprimésdel’amplificateur(4)(voirIllustration4).Sil’on ne parvient pas obtenir une tension correcte, retirerlapoignéeetvérifierl’interrupteurettouteslesconnexions de la poignée.

REMARQUE

Pourvérifierl’ensemblemoteuretlemicrophone,une pile de 1-1/2 volt (pile D) avec des câbles soudés à chaque extrémité sera requise.

5. Vérifierl’ensemblemoteur(1).Déconnecterlaprisevampire (isolant rouge) de la plaquette de circuits imprimésdel’amplificateur.Créeruncontactmomentané entre les câbles de la pile D et J1 broche 5 et 6 du connecteur rouge (pas le connecteur de la plaquette de circuits imprimés). Si aucun « clic » ne se fait entendre lors de la connexion et de la déconnexion,vérifiersidescâblesoudesconnexionsauxbornesduhaut-parleursontdéfectueux.Silesfilset connexions sont conformes, l’ensemble moteur est défectueux et doit être remplacé.

6. Si les contrôles précédents ne révèlent aucun problème,l’amplificateurestdéfectueuxetdoitêtreremplacé et réparé.

REMARQUE

L’amplificateurdoitêtreorientéverslehaut-parleurdesorte que le contrôle de volume se situe directement en face du trou d’accès dans le klaxon.

7. Sil’amplificateurestremplacé,lecontrôledevolume peut nécessiter un réglage (se reporter à la REMARQUEdelasectionFONCTIONNEMENT).Effectuer un test vocal sur le mégaphone et augmenter le volume jusqu’à l’obtention d’un effet Larsen, puis diminuer le volume légèrement.

8. Remonter le mégaphone électronique.

REMARQUE

Lorsdelafixationduboîtierdumicrophonesurleklaxon, s’assurer que les câbles du microphone sont acheminés directement dans le trou du klaxon et qu’ils ne sont pas coincés sous le rebord du boîtier.

B. Aucun son n’est reproduit, mais l’on peut entendre un « clic » dans le haut-parleur lorsque le bouton interrupteur est enfoncé. Par ailleurs, la reproduction est très déformée et/ou de faible volume.

1. Retirerlesvisduboîtierdumicrophoneetvérifierlesconnexions du câble sur le microphone.

2. Démonter partiellement le mégaphone électronique (se reporter à 3-4.A.3).

3. Vérifierlacontinuitéducâbledumicrophone.

4. Déconnecter la prise vampire (isolant rouge) de la plaquettedecircuitsimprimésdel’amplificateur.Créer un contact momentané entre les câbles de la pile D et P1 broches 1 et 2 du connecteur rouge. Des clics devraient se faire entendre lors de la connexion et de la déconnexion. En l’absence de clic, le microphone est défectueux. Remplacer le microphone.

5. Si les étapes précédentes ne révèlent aucun problème,l’ensembleamplificateurestdéfectueuxetdoit être remplacé.

6. En cas de remplacement du microphone ou de l’amplificateur,lecontrôledevolumepeutnécessiterunréglage(sereporteràlaREMARQUEdelasectionFONCTIONNEMENT).

11

290A359F

2524

23

14

2221 20

2619

18

17 16

15

9 8

7

3 21

6 54

13

12 1110

13

INDICE PIÈCES DÉTACHÉES

Voice GunMégaphone électronique

Illustration 2. Vue éclatée du mégaphone électronique.

VOICEGUN®PPL0099 Impriméen1998LISTEDESPIÈCES DÉTACHÉES

NEPASCOMMANDERDEPIÈCESPARNUMÉROD’ARTICLE.Indiquerlemodèle,ladescriptionetlenumérodepièce.Lorsque le numéro de pièce n’est pas fourni, cette pièce n’est PAS disponible.SereporteràlaLISTEDESTARIFSDESPIÈCES(Piècen°1001)pourlesprixdes pièces.

ImpriméauxÉtats-Unis

FEDERALSIGNALCORPORATION2645 Federal Signal DriveUniversityPark,IL60484

N° d’article

Description Numéro de pièce Qté

1 Ensemble moteur 132C107 12 Adaptateur de tige 231A110 1

Pièces 1 et 2 requises pour les remplacements sur Série A

3 Joint, moteur 288A015 14 Ensembleamplificateur 200C507 15 Klaxon

Rouge (Lexan) 170D112-11 16 Tige,filetée 231A111 17 Clip et manille 144A105-01 18 Vis usinée 8-32 x 15,875 mm

(5/8 po.)7000A162-10 1

9 Bandoulière 288B014 110 Plaque d’interrupteur 200A176 211 Bouton interrupteur, rouge 288A010-11 112 Vis à épaulement 6-32 x

25,4 mm (1 po.)7017A009-16 1

13 Vis usinée 8-32 x 9,525 mm (3/8 po.)

7000A025-06 3

14 Vis à anse 10-32 x 12,7 mm (1/2 po.)

7000A160-08 1

15 Bouchon, caoutchouc 288A016 116 Écrou hexagonal, Keps, 10-32 7058A004 117 Tube, coupé, 12,7 mm (1/2 po.) C92-09-02-0003 118 Microphone 137B115 119 Boîtier, Microphone 1

Rouge (Lexan) 170B155-1120 Poignée, joint 288B013 121 Languette, borne 224A121 222 Condensateur, 330 UF 108A107 123 Plaque de contact cartouche 200A173 124 Poignée

Rouge (Lexan) 154D106-11 125 Ensemble cartouche

Rouge (Lexan) 200B177-11 126 Vis usinée 10-32 x 15,875 mm

(5/8 po.)7011A046-12 3

12

LISTEDESPIÈCESDÉTACHÉESPLAQUETTEDECIRCUITSIMPRIMÉSENSEMBLE

AMPLIFICATEUR

Illustration 3. Schéma d’installation mégaphone électronique.

Illustration 4. Emplacement des pièces de l’amplificateur du mégaphone électronique.

C11.0

C70.05

2N2925Q1

+

R2270

C822

R16150

C9150

R9390

T1

+ +

R12100

C41.0

+

T2

R44700

R718 K

C310

TIS92Q2

+

+

R1112

Q4

2N52962N5296

Q3

R150.12 W

R347 K

R15 K

C210

R510

R6470

R83300

R1010

R13100

C51.0

+

C6

0.47

R14

68 K

5%

6 HAUT-PARLEUR

HAUT-PARLEUR

12 VCC

TERRE

TERRE

MICRO ENTRÉE

5

4

3

2

1

290A2053C

REMARQUE : SAUF MENTION CONTRAIRE : – TOUTES LES RÉSISTANCES S’EXPRIMENT EN OHMS 5 %, 1/4 W, – TOUTES LES VALEURS DU CONDENSATEUR SONT EXPRIMÉES EN MICRO-FARADS (UF).

290A2054B

R15 Q3E C B+

C4

HSI

+C6

R12

R14

R13

R9

Q4E

CB

R11

C5+

T2

T1

+C2

+

R6

R5

R8

R10

R16

R2

R3

C8+

C1

+C9 R1

C7R4

R7

Q1 Q2E BC C B E

+ C3

P16 5 4 3 2 1

Copyright 2013 Federal Signal Corporation

Symbole schématique

Description N° de pièce

R1 Potentiomètre, 5 K ohms 105A204-01R2 Résistance, 270 K ohms, 5 %, 1/4 W,

carbone100A227

R3 Résistance, 47K ohms, 5 %, 1/4 W, carbone 100A228R4 Résistance, 4700 ohms, 5 %, 1/4 W, carbone 100A298R5 Résistance, 10 ohms, 5 %, 1/4 W, carbone 100A251R6 Résistance, 470 ohms, 5 %, 1/4 W, carbone 100A248R7 Résistance, 18 K ohms, 5 %, 1/4 W, carbone 100A258R8 Résistance, 3300 ohms, 5 %, 1/4 W, carbone 100A242R9 Résistance, 390 ohms, 5 %, 1/4 W, carbone 100A283R10 Résistance, 10 ohms, 5 %, 1/4 W, carbone 100A251R11 Résistance, 12 ohms, 5 %, 1/4 W, carbone 100A285R12, 13 Résistance, 100 ohms, 5 %, 1/4 W, carbone 100A240R14 Résistance, 68 K ohms, 5 %, 1/4 W, carbone 100A261R15 Résistance, 0,1 ohm, 5 %, 1/2 W, carbone 103A114R16 Résistance, 150 ohms, 5 %, 1/4 W, carbone 100A238C1, 4, 5 Condensateur, 1,0 UF, 50 V, Tantalum 107A649C2, 3 Condensateur, 10 UF, 35 V, Tantalum 107A1117AC6 Condensateur, 0,47 UF, 35 V, Tantalum 107A645C7 Condensateur, 0,05 UF, 25 V, disque 107A227C8 Condensateur, 22 UF, 15 V, Tantalum 107A677A-02C9 Condensateur, 150 UF, 16 V, Tantalum 108A147Q1 Transistor, 2N2925 125A119Q2 Transistor,TIS92 125B132Q3,4 Transistor, 2N5296 125B415T1 Transformateur, moteur 120B133T2 Transformateur, Sortie 120B138HS1 Dissipateur thermique 236A110P1 Connecteur, collecteur, 6 pos. 140A235A-02PCB1 Plaquette de circuits imprimés (avec pièces) 200C507

13

Sección IDescripción y funcionamiento generales

1-1. ASPECTOS GENERALES.

Los megáfonos electrónicos Federal Voice Gun (modelos A12SA y A12*W) están diseñados para un servicio prolongado, libre de problemas, y una operación simple. Se deben tener las precauciones siguientes para obtener máximos resultados:

A. La corriente eléctrica de funcionamiento del megáfono electrónico se suministra por medio de ocho pilas de tamaño AA (no provistas). Para instalar las pilas, aplique una leve presión con el pulgar contra el cartucho de las pilas en la parte inferior del mango. Retire el tornillo de mariposa de bloqueo (si está ajustado, puede girarlo con una moneda delgada). Retire el cartucho. Todas las pilas deben colocarse en posición con la punta pequeña de cobre de la pila señalando hacia el lado opuesto de los resortes en la parte superior e inferior del cartucho. Se recomienda el uso de pilas alcalinas estándares de tamaño AA para un mayor volumen y duración. Deben usarse pilas equivalentes a los siguientes tipos del fabricante:

1. Mallory Duracell MN1500

2. Eveready N.° E91

3. Burgess N.° AL9

PRECAUCIÓN

No use pilas de botón. La polaridad de las pilas de botón se invierte y pueden producirse daños al instrumento.

B. ElamplificadordeClaseBconsumemuypocacorriente, incluso con el botón de activación presionado, salvo cuando realmente se habla en el micrófono. Esto resultaenunaexcelenteeficienciayunavidaprolongadade las pilas. En los casos en que se usa el megáfono electrónico por períodos breves unas pocas veces a la semana, las pilas pueden durar desde seis meses a un año. Las pilas deben reemplazarse al menos una vez al año para evitar la posibilidad de exceder su vida útil.

1-2. OPERACIÓN.

ADVERTENCIA

Su audición y la audición de otras personas que se encuentren cerca del megáfono electrónico podrían verse dañadas por sonidos altos. Esto puede ocurrir con exposiciones breves a sonidos muy altos o con exposiciones más prolongadas a sonidos moderadamente altos. Para obtener orientación sobre la conservación de la audición, consulte las recomendaciones federales, estatales o locales. La norma 1910.95 de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional ofrece orientación sobre la “exposición permitida al ruido”.

La operación del megáfono electrónico es muy simple. Se deben observar los pasos siguientes para obtener máximos resultados.

A. El megáfono electrónico se opera simplemente al presionar el botón de activación y hablar en el micrófono. El botón debe presionarse solo al hablar.

B. Sostenga el megáfono electrónico con una mano. No coloque la otra mano alrededor del micrófono. La unidad ha sido diseñada con una respuesta nítida para aumentar la inteligibilidad, en especial cuando se usa en condiciones de ruido. Si se opera en una habitación pequeña vacía, puede observarse un leve ruido similar a un timbre.

C. Por motivos de simplicidad, no se usa un control de volumen externo. El volumen se controla totalmente con la intensidad de la voz. PARA OBTENER MEJORES RESULTADOSYUNAREPRODUCCIÓNDESONIDOSINVARIACIONES,LOSLABIOSDEBENCOLOCARSEENCONTACTOCONLACARCASADELMICRÓFONO.

D. Para una máxima inteligibilidad y efectividad, asegúrese de que el lado abierto de la campana del Voice Gun apunte hacia las personas a quienes usted está hablando.

NOTA

Elvolumenestápreconfiguradoenlafábricaynormalmente no debería necesitar un reajuste. En caso de que sea necesario, puede ajustarse retirando el tapón de goma en la bocina en la parte posterior del mango e insertando un pequeño destornillador. Al girar el control hacia la izquierda se reduce la sensibilidad del micrófono y al girar hacia la derecha (en sentido horario) se aumenta la sensibilidad. El control debería ajustarse debajo del punto de retorno en las condiciones existentes. Deben volver a colocarse los tapones de goma, forzándolos en su lugar con un pequeño destornillador.

14

2-1. DATOS FÍSICOS.

Dimensiones ................................................ 26,6 cm (10-1/2”) de alto 25,7 cm (10-1/8”) de largo 18,4 cm (7-1/4”) de diámetro de la campana

Peso (sin pilas) ............................................. 1,3 kilos (3 libras).

Amplificador ................................................ Salida Clase B de tres etapas.

Material: Modelo Aircraft ............................................ Lexan* Modelo Estándar ......................................... Cycolac*

Correa de transporte ................................... Nylon, ajustable.

Micrófono .................................................... Cancelación de ruido, magnético.

Altavoz ........................................................ Bocina reentrante y tipo generador.

Pilas (no provistas) ....................................... Se recomiendan ocho pilas alcalinas de tamaño AA.

2-2. DATOS TÉCNICOS.

Salidadelamplificador ................................. 8 vatios a una distorsión armónica total de 10 %. Máximo 16 vatios.

Fuente de alimentación ................................ 12 voltios. Ocho pilas AA.

Consumo de energía Mínimo ................................................ Menos de 160 MA Máximo ............................................... Menos de 200 MA

*Marca registrada.

Sección IIEspecificaciones

15

Figura 1.

Sección IIIServicio y mantenimiento

ADVERTENCIA

Su audición y la audición de otras personas que se encuentren cerca del megáfono electrónico podrían verse dañadas por sonidos altos. Esto puede ocurrir con exposiciones breves a sonidos muy altos o con exposiciones más prolongadas a sonidos moderadamente altos. Para obtener orientación sobre la conservación de la audición, consulte las recomendaciones federales, estatales o locales. La norma 1910.95 de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional ofrece orientación sobre la “exposición permitida al ruido”.

3-1. LIMPIEZA.

Las piezas moldeadas del megáfono electrónico Voice Gun están fabricadas con un material excepcionalmente duro y resistente. Al limpiar piezas moldeadas, use un paño húmedo y un detergente suave. No use solvente ni agentes de limpieza fuertes.

3-2. REEMPLAZO DE LAS PILAS.

La energía se suministra a través de ocho pilas económicas de tipo de linterna de bolsillo tamaño AA. Se debe esperar la realización de al menos 1500 a 3000 mensajes de diez segundos con un juego de pilas. Para muchos usuarios, la vida útil de las pilas al usarlas con el megáfono se acerca a la de su vida útil total. Se recomienda reemplazar las pilas una vez al año, aunque aún funcionen. Para una mayor vida útil y una vida de operación mucho más prolongada, recomendamos el uso de pilas alcalinas equivalentes a:

1. Eveready N.° E91 2. Mallory Duracell N.° MN1500 3. Burgess N.° AL9

Para extraer las pilas, proceda de la siguiente forma:

A. Aplique una leve presión con el pulgar contra el cartucho de las pilas en la parte inferior del mango.

B. Retire el tornillo de mariposa de bloqueo. Si estáajustado,eltornillopuedeaflojarseconunamonedadelgada.

C. Retire el cartucho.

D. Todas las pilas deben colocarse en posición con la punta pequeña de la pila señalando hacia el lado opuesto de los resortes en la parte superior e inferior del cartucho(vealafigura1).

3-3. SERVICIO DE FÁBRICA.

En caso de que el megáfono electrónico no funcione, o no funcione correctamente después de la instalación adecuada de pilas en buen estado, se sugiere que se contacte con la fábrica. Describa brevemente cuál

pareceserladificultad.Lascomunicacionesyenvíosdeben dirigirse a:

Departamento de Servicio Federal Signal Corporation 2645 Federal Signal Dr. UniversityPark,IL60484-3167

Los instrumentos bajo garantía se repararán de inmediato sin cargo y se devolverán con franqueo incluido dentro de los Estados Unidos. Los instrumentos fuera de garantía se repararán según un criterio de costo razonable.

3-4. PROCEDIMIENTO PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

A. No se reproduce sonido. No se escucha el chasquido en el altavoz cuando se presiona el botón interruptor. Realice los pasos siguientes:

NOTA

Los números entre paréntesis hacen referencia a los númerosenlafigura2.

290A5755

16

1. Compruebe que las pilas no estén agotadas o extremadamente gastadas o haya una o más pilas agotadas.

2. Compruebe la instalación correcta de las pilas en el cartucho.

3. Vuelva a instalar el cartucho y las pilas en el mango y desensamble parcialmente el megáfono electrónico de la siguiente forma:

a. Retire el tornillo que sujeta el pasador y el gancho (7).

b. Retire los tres tornillos Philips de la carcasa del micrófono. Levante y retire la carcasa del micrófono (17) del micrófono (16).

c. Suavemente levante y aleje el micrófono (16) de la almohadilla de espuma y colóquelo suavemente a un lado de la unidad. Levante la almohadilla de espuma y retire parcialmente de la unidad de la bocina hasta que quede a la vista el tornillo de cabeza redonda ancha. Retire el tornillo de cabeza redonda ancha.

d. Coloque el megáfono electrónico de lado. Gire con cuidado la unidad del impulsor (1) 1/8 de vuelta hacia la izquierda y extraiga la unidad del impulsor de la bocina hasta la distancia que lo permitan los cables del micrófono y el mango.

4. Mantenga presionado el botón interruptor. Con un voltímetro, compruebe que haya 12 VCC entre los pinesP12y4enelcircuitoimpresodelamplificador(4)(vealafigura4).Sinoseobtieneunvoltajecorrecto, retire el mango y compruebe el interruptor y todas las conexiones en el mango.

NOTA

Para comprobar la unidad del impulsor y el micrófono, se requerirá una pila de 1-1/2 voltio (pila tamaño D) con cables soldados a cada extremo.

5. Compruebe la unidad del impulsor (1). Desconecte el conector de desplazamiento (aislamiento rojo) del circuitoimpresodelamplificador.Momentáneamentetoque los cables de la pila tamaño D a los pines J1 5 y 6 del conector rojo (no el conector en el circuito impreso). Si no escucha un chasquido cuando se estableceysecierralaconexión,compruebeafinde detectar cables o conexiones defectuosas en los terminales del altavoz. Si los cables y las conexiones son los adecuados, la unidad del impulsor está defectuosa y debe reemplazarse.

6. Si las comprobaciones anteriores no revelan problemas,launidaddelamplificadorestádefectuosa y debe ser reemplazada o reparada.

NOTA

Launidaddelamplificadordebeorientarsesobrela unidad del altavoz de forma tal que el control de volumenquededirectamenteopuestoalorificiodeacceso en la bocina.

7. Sisereemplazalaunidaddelamplificador,esposibleque deba reajustarse el control de volumen (consulte laNOTAsobreOPERACIÓN).Realiceunapruebadevoz con el megáfono electrónico y avance el control de volumen hasta que ocurra el retorno, luego retrase el control levemente.

8. Vuelva a ensamblar el megáfono electrónico.

NOTA

Alfijarlacarcasadelmicrófonoalaunidaddelabocina, asegúrese de que los cables del micrófono pasendirectoatravésdelorificioenlaunidaddelabocina y no queden capturados bajo la pestaña de la carcasa.

B. No se reproduce sonido, pero se escucha el chasquido en el altavoz cuando se presiona el botón interruptor. Asimismo, la reproducción está muy distorsionada y/o la salida es débil.

1. Retire los tornillos de la carcasa del micrófono y compruebe las conexiones del cable en el micrófono.

2. Desensamble parcialmente el megáfono electrónico (consulte 3-4.A.3).

3. Compruebe la continuidad del cable del micrófono.

4. Desconecte el conector de desplazamiento (aislamientorojo)delcircuitoimpresodelamplificador.Momentáneamente toque los cables de la pila tamaño D en los pines P1 1 y 2 del conector rojo. Deben escucharse chasquidos cuando se establece y se cierra la conexión. Si no se escucha ningún chasquido, el micrófono se encuentra defectuoso. Reemplace el micrófono.

5. Si los pasos anteriores no revelan problemas, la unidaddelamplificadorestádefectuosaydebeserreemplazada.

6. Sisereemplazaelmicrófonooamplificador,esposible que deba ajustarse el control de volumen (consultelaNOTAsobreOPERACIÓN).

17

290A359F

2524

23

14

2221 20

2619

18

17 16

15

9 8

7

3 21

6 54

13

12 1110

13VOICEGUN®PPL0099 Impresoen1998

LISTADEPIEZAS

NOPIDALASPIEZASPORELNÚMERODEARTÍCULO.Proporcione el modelo, la descripción y el número de pieza.Cuando no se suministra el número de pieza, esta NO se encuentra disponible.ConsultelaLISTADEPRECIOSDELASPIEZAS(PiezaN.°1001)paraconocer los precios de las piezas.

ImpresoenlosEE.UU.

Federal Signal Corporation2645 Federal Signal DriveUniversityPark,IL60484

ÍNDICE DE PIEZAS

Voice GunMegáfono electrónico

Figura 2. Vista de despiece del megáfono electrónico.

N.° de artículo

Descripción Número de pieza Cant.

1 Unidad del impulsor 132C107 12 Perno adaptador 231A110 1

Las piezas 1 y 2 se necesitan para reemplazos de la Serie A

3 Junta, impulsor 288A015 14 Unidaddelamplificador 200C507 15 Bocina

Rojo (lexan) 170D112-11 16 Poste, roscado 231A111 17 Pasador y gancho 144A105-01 18 Tornillo para metales, 8-32 x 5/8" 7000A162-10 19 Correa, transporte 288B014 110 Unidad de la placa del interruptor 200A176 211 Botón interruptor, rojo 288A010-11 112 Tornillo de hombro, 6-32 x 1" 7017A009-16 113 Tornillo para metales, 8-32 x 3/8" 7000A025-06 314 Tornillo del mango, 10-32 x 1/2" 7000A160-08 115 Tapón, goma 288A016-01 116 Tuerca hexagonal, Keps, 10-32 7058A004 117 Tubo, cortado, 1/2" C92-09-02-0003 118 Micrófono 137B115 119 Carcasa, micrófono

1Rojo (lexan) 170B155-1120 Mango, junta 288B013 121 Contacto, terminal 224A121 222 Capacitor, 330 UF 108A107 123 Unidad de la placa de contacto

del cartucho.200A173

124 Mango

Rojo (lexan) 154D106-11 125 Unidad del cartucho

Rojo (lexan) 200B177-11 126 Tornillo para metales, 10-32 x 5/8" 7011A046-12 3

18

LISTADEPIEZASCIRCUITOIMPRESODELAUNIDADDELAMPLIFICADOR

Figura 3. Diagrama esquemático del megáfono electrónico.

Figura 4. Ubicación de las piezas del amplificador del megáfono eléctrico.

C11.0

C70.05

2N2925Q1

+

R2270

C822

R16150

C9150

R9390

T1

+ +

R12100

C41.0

+

T2

R44700

R718K

C310

TIS92Q2

+

+

R1112

Q4

2N52962N5296

Q3

R150.12W

R347K

R15K

C210

R510

R6470

R83300

R1010

R13100

C51.0

+

C6

0.47

R14

68K

5%

6 ALTAVOZ

ALTAVOZ

12 VCC

CONEXIÓN A TIERRA

CONEXIÓN A TIERRA

MIC. ENTRADA

5

4

3

2

1

290A2053C

NOTA: A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO: – TODOS LOS RESISTORES SE EXPRESAN EN OHMIOS 5 %, 1/4 W, –TODOS LOS VALORES DE CAPACITORES SE EXPRESAN EN MICROFARADIOS (UF).

290A2054B

R15 Q3E C B+

C4

HSI

+C6

R12

R14

R13

R9

Q4E

CB

R11

C5+

T2

T1

+C2

+

R6

R5

R8

R10

R16

R2

R3

C8+

C1

+C9 R1

C7R4

R7

Q1 Q2E BC C B E

+ C3

P16 5 4 3 2 1

Símbolo del esquema

Descripción N.° de pieza

R1 Potenciómetro, 5000 ohmios 105A204-01R2 Resistor, 270 000 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono 100A227R3 Resistor, 47 000 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono 100A228R4 Resistor, 4700 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono 100A298R5 Resistor, 10 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono 100A251R6 Resistor, 470 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono 100A248R7 Resistor, 18 000 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono 100A258R8 Resistor, 3300 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono 100A242R9 Resistor, 390 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono 100A283R10 Resistor, 10 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono 100A251R11 Resistor, 12 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono 100A285R12,13 Resistor, 100 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono 100A240R14 Resistor, 68 000 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono 100A261R15 Resistor, 0,1 ohmios, 5 %, 2 W, WW 103A114R16 Resistor, 150 ohmios, 5 %, 1/4 W, carbono 100A238C1,4,5 Capacitor, 1.0 UF, 50 V, tantalio 107A649C2,3 Capacitor, 10 UF, 35 V, tantalio 107A1117AC6 Capacitor, 0,47 UF, 35 V, tantalio 107A645C7 Capacitor, 0,05 UF, 25 V, disco 107A227C8 Capacitor, 22 UF, 15 V, tantalio 107A677A-02C9 Capacitor, 150 UF, 16 V, electrolítico 108A147Q1 Transistor, 2N2925 125A119Q2 Transistor,TIS92 125B132Q3,4 Transistor, 2N5296 125B415T1 Transformador, impulsor 120B133T2 Transformador, salida 120B138HS1 Disipador de calor 236A110P1 Conector, cabezal, 6 posiciones 140A235A-02PCB1 Circuito impreso (con piezas) 200C507