manual de instalaÇÃo · se a instalação de um relé de falta de fase, conforme ilustrado nos...
TRANSCRIPT
Caja Eléctrica SplitflexGUÍA DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALAÇÃOCaixa elétrica Splitflex
2
Para a correta instalação elétrica do seu Splitflex, siga a etapa 1 se seu quadro for para Resfriados, e a etapa 2 se seu quadro for para Congelados.
O Disjuntor e o Contator do compressor devem ser instalados no quadro elétrico da Unidade Condensadora Flex, conforme descrito nas etapas 3 (monofásico) e 4 (trifásico) deste manual.
Nota: Nos modelos trifásicos, recomenda-se a instalação de um relé de falta de fase, conforme ilustrado nos passos 4.2 e 4.3 deste manual. O relé não está incluído no Splitflex.
Para la correcta instalación eléctrica de su Splitflex, siga la etapas 1 se su cuadro es para Resfriados y la etapa 2 se su cuadro es para Congelados.
Lo Disyuntor y lo Contactor de lo compresor deben ser instalados en lo cuadro eléctrico de la Unidad Condensadora Flex, conforme descrito en la etapa 3 (monofásico) e 4 (trifásico)de este manual.
Nota: En los modelos trifásicos, recomienda-se la instalación de uno relé de falta de fase, conforme ilustrado en las etapas 12 y 13 de este manual. Lo relé no está incluido no Splitflex.
CAIXA ELÉTRICA SPLITFLEX CAJA ELECTRICA SPLITFLEX
ESQUEMA ELÉTRICO / ESQUEMA ELÉCTRICO - CONGELADOS - 42.603.1
U1TC900 Ri Power
U1MTR-512 Ri
L1 -
VEN
TILA
CIÓ
N
ALIMENTACIÓN 220V/1FUSAR FASE NEUTRO
PARA 280V
LOLE
N L
ÍNEA
LIQ
. CO
MPR
ESO
R
REFR
IGER
ACIÓ
N
U1TC900 Ri Power
DJA10A/25A
ESQUEMA ELÉTRICO / ESQUEMA ELÉCTRICO - RESFRIADOS - 43.602.0
ESQUEMA ELÉTRICO / ESQUEMA ELÉCTRICO - CONGELADOS - 42.603.0
CONEXÃO DA ALIMENTAÇÃO / CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN
CONEXÃO DA VÁLVULA SOLENOIDE / CONEXIONES DE LA VÁLVULA SOLENOIDE
1.3 - Conectar os terminais da iluminação da câmara no disjuntor.
1.3 - Conectar los terminales de la iluminación de la cámara en el disyuntor.
1.2 - Conectar os terminais da válvula solenoide nos bornes 6 e 3 da caixa elétrica.
1.2 - Conectar los terminales de la válvula solenoide en los bornes 6 y 3 de la caja eléctrica.
1.1 - Conectar as 2 fases da alimentação nos bornes R e S da caixa elétrica. Conectar a fiação dos ventiladores (fios azul e marrom) nos bornes 4 e 3 da caixa elétrica.
1.1 - Conectar las 2 fases de la alimentación en los bornes R y S de la caja eléctrica. Conectar los cables de los ventiladores (cables azul y marrón) en los bornes 4 y 3 de la caja eléctrica.
R S 4 3 6 3
VÁLVULA SOLENOIDE
ILUMINAÇÃOILUMINACIÓN
R S 4 3 6 3
2.1 - Conectar as 2 fases da alimentação nos bornes R e S da caixa elétrica (fios pretos).
2.1 - Conectar las 2 fases da alimentación en los bornes R y S de la caja eléctrica (cable negro).
ALIMENTAÇÃOALIMENTACIÓN
220V-1F
FASE 1 (R)
FASE 2 (S)F3
VENTILADORES
ALIMENTAÇÃO / ALIMENTACIÓN220V-1FFASE 2 (S)
FASE 1 (R)
MARROM / MARRÓN
AZUL
BORNE FL
1. RESFRIADOS - MONTAGEM DA CAIXA ELÉTRICA / MONTAJE DE LA CAJA ELÉCTRICA
2. CONGELADOS - MONTAGEM DA CAIXA ELÉTRICA / MONTAJE DE LA CAJA ELÉCTRICA
CONEXÃO DA ILUMINAÇÃO / CONEXIÓN DE LA ILUMINACIÓN
CONEXÃO DA ALIMENTAÇÃO / CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN
2.5 - Conectar a fiação dos ventiladores (fios azul e marrom) nos bornes 4 e 3 da caixa elétrica.
2.5 - Conectar los cables de los ventiladores (cables azul y marrón) en los bornes 4 y 3 de la caja eléctrica.
2.4 - Conectar os terminais da válvula solenoide do evaporador nos bornes 6 e 3 da caixa elétrica.
2.4 - Conectar los terminales de la válvula solenoide del evaporador en los bornes 6 y 3 de la caja eléctrica.
2.2 - Conectar os terminais da resistência da porta da câmara nos bornes fusíveis F3 e F4.
2.2 - Conectar los terminales de la resistencia de la puerta de la cámara en los bornes fusibles F3 y F4.
RESISTÊNCIA DE PORTA
RESISTENCIOA DE LA PUERTA
R S 4 3 6 3F3 F4
2.3 - Conectar os terminais da iluminação da câmara no disjuntor de 10A.
2.3 - Conectar los terminales de la iluminación de la cámara en el disyuntor 10A.
ILUMINAÇÃO / ILUMINACIÓN
DJ2-10A S 4 3 6 3
F3 F4
VÁLVULASOLENOIDE
R S 4 3 6 3F3 F4
VENTILADOR
BORNE FL
MARROM / MARRÓN
AZUL
R S 4 3 6 3F3 F4
CONEXÃO DA RESISTÊNCIA DE PORTA / CONEXIÓN DE LA RESISTENCIA DE LA PUERTA
CONEXÃO DA ILUMINAÇÃO / CONEXIÓN DE LA ILUMINACIÓN
CONEXÃO DA VÁLVULA SOLENOIDE / CONEXIONES DE LA VÁLVULA SOLENOIDE
CONEXÃO DOS VENTILADORES / CONEXION DE LOS VENTILADORES
2.6 - Conectar a fiação da resistência de degelo (fios pretos) nas portas 2T1 e 6T3 do contator da caixa elétrica.
2.6 - Conectar los cables de la resistencia de deshielo (cables negros) en las puertas 2T1 y 6T3 del contactor de la caja eléctrica.
RESISTÊNCIA DE DEGELO
RESISTÊNCIA DE DESHILO
BORNE FLBORNE FL
3.2 - Conectar o disjuntor às portas 1L1 e 3L2 do Contator. Conectar o terminal 1 do borne (LPS) à porta A1 do contator.
3.2 - Conectar el disyuntor a las puertas 1L1 y 3L2 del contactor. Conectar el terminal 1 del borne (LPS) en la puerta A1 del contactor.
3.1 - Conectar as fases da alimentação (R e S) no disjuntor do compressor.
3.1 - Conectar las fases de la alimentación (R y S) en el disyuntor del compresor.
4.1 - Conectar as fases da alimentação (R, S e T) no disjuntor do compressor.
4.1 - Conectar las fases de la alimentación (R, S y T) en el disyuntor del compresor.
ALIMENTAÇÃOMONOFÁSICA
ALIMENTACIÓNMONOFÁSICA
FASE 1 (R)
FASE 2 (S)
5
4
3
2
1
BORN
E UC
FLE
X
LPS
FASE 1 (R)
FASE 2 (S)
3. MODELOS MONOFÁSICOS - MONTAGEM DO CONTATOR E DISJUNTOR DO COMPRESSOR 3. MODELOS MONOFÁSICOS - MONTAJE DE LO CONTACTOR Y DISYUNTOR DEL COMPRESOR
4. MODELOS TRIFÁSICOS - MONTAGEM DO CONTATOR E DISJUNTOR DO COMPRESSOR 4. MODELOS TRIFÁSICOS - MONTAJE DE LO CONTACTOR Y DISYUNTOR DEL COMPRESOR
CONEXÃO DAS RESISTÊNCIA DE DEGELO / CONEXION DE LAS RESISTENCIAS DE DESHIELO
CONEXÃO DA ALIMENTAÇÃO / CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN
CONEXÃO DA ALIMENTAÇÃO / CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN
CONEXÃO DO DIJUNTOR E CONTATOR / CONEXIÓN DEL DISJUNTOR Y CONTACTOR
ALIMENTAÇÃOTRIFÁSICA
ALIMENTACIÓNTRIFÁSICA
FASE 1 (R)
FASE 2 (S)
FASE 3 (T)
4.5 - Conectar a Fase 1 (R) da alimentação no terminal 2 do borne (HPS).
Conectar a Fase 2 da alimentação na porta A2 do contator.
4.5 - Conectar la Fase 1 (R) de la alimentación en el terminal 2 del borne (HPS).
Conectar la Fase 2 de la alimentación en la porta A2 del contactor.
4.4 - Conectar os terminais 3, 4 e 5 (R, S e T) do borne às portas 2T1, 4T2 e 6T3 do contator.
4.4 - Conectar los terminales 3, 4 y 5 (R, S y T) del borne en las puertas 2T1, 4T2 y 6T3 del contactor.
4.3 - Conectar a porta 1 do borne (LPS) na porta 12 do relé.
Conectar a porta 11 do relé na porta A1 do contator.
4.3 - Conectar la puerta 1 del Borne (LPS) en la puerta 12 del relé.
Conectar la puerta 11 del relé en la puerta A1 del contactor.
OBS: O relé não está incluído no Splitflex.
MODELOS TRIFÁSICOS
LPS
5
4
3
2
1
BORNE UC FLEX
T*
S
R
* SOMENTE EM MODELOS TRIFÁSICOS * SOLAMENTE EN MODELOS TRIFÁSICOS
5*
4
3
2
1
BORNE UC FLEX
ALIMENTAÇÃOALIMENTACIÓN
HPS
FASE 2 (S)
FASE 1 (R)
5
4
3
2
1
BORN
E UC
FLE
X
4.2 - Conectar o disjuntor nas portas 1L1, 3L2 e 5L3 do Contator, e, em paralelo, nas portas 2, 4 e 6 do relé falta de fase (não incluído na caixa elétrica).
4.2 - Conectar los disyuntores en las puertas 1L1, 3L2 y 5L3 de lo contactor, y en paralelo, en la puertas 2, 4 y 6 del relé falta de fase.(No incluido en la caja elétrica)
FASE 2 (S)
FASE 1 (R)
FASE 3 (T)62 4
CONEXÃO DO DIJUNTOR / CONEXIÓN DEL DISJUNTOR
OBS: O relé não está incluído no Splitflex.OBS: El relé no esta incluido en lo Splitflex.
OBS: El relé no esta incluido en lo Splitflex.
Rodovia Presidente Dutra, km 134,3São José dos Campos - SP - Brasil
CEP 12247-004 DDG 0800 771 1960 (Brasil)
Tel.: +55 12 3901-0600Fax: +55 12 3901-0695www.heatcraft.com.br