los nombres de dios en la biblia hebrea (2).pdf

Upload: wh33l3r

Post on 03-Apr-2018

266 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    1/23

    1

    Los nombres de Dios en la Biblia hebrea1En la actualidad algunas personas proponen que nombrar a la divinidad que

    invocamos los cristianos con la palabra Dios pudiera ser una incorreccin, ya que la

    palabra Dios derivara entre otras de Zeus, divinidad mxima del panten griego. De esteasunto en particular trataremos ms adelante en un anexo. No obstante, por mor de

    clarificar el uso de palabras del lenguaje comn humano para referirnos a la divinidad, es

    pertinente realizar un somero repaso a algunas de las distintas palabras que la Biblia hebrea

    usa para mencionar o evocar a la divinidad. Algunos consideran que las palabras a las

    cuales vamos a tratar son el nombre de Dios, puede que ello sea posible, pero no

    disponemos de suficiente informacin en las Santas Escrituras como para poder afirmar con

    plena seguridad tal extremo. Lo que s sabemos es que con estas palabras, que a

    continuacin intentaremos describir sucintamente, son con las que era invocada la divinidad

    entre el pueblo hebreo, y dentro de este pueblo debemos incluir al judo que cambio la

    historia de la humanidad, a Jess de Nazaret hijo de Jos y de Mara, verdadero Dios y

    verdadero hombre (1 Juan 4: 2-3; 2 Juan 1: 7; credo del Concilio de Nicea, 325 d.C.).

    Alusin a la divinidad en el Pentateuco

    El Pentateuco (del griego Penta,teucoj, de penta [penta, cinco] y teu/coj [techos,

    caja, cofre, libro. Se podra entender como las cinco cajas, por los estuches

    cilndricos donde se guardan enrollados los textos hebreos, o los cinco libros) es el

    conjunto formado por los cinco primeros libros de la Biblia, que se atribuyen a Moiss. En

    l encontramos la mayora de las palabras con las que el antiguo pueblo de Israel aludir e

    invocar a la divinidad.

    Por qu comenzar por el Pentateuco, quiz por aquella tradicin tan asentada entre

    nosotros los occidentales de remontarnos al pasado para intentar comprender el presente, y

    adems qu duda cabe que esos cinco libros son la Torah (hrwt) enseanza, instruccin,

    1 Ver Nombres de Dios en el judasmo. En: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 11 septiembre 2011).Names of God in Judaism. En: Wikipedia, ed. ing. En lnea: (Consulta: 11 septiembre 2011).

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    2/23

    2

    ley, la ms genuina tradicin de los hijos de Israel, el ncleo del pensamiento e

    inspiracin del pueblo hebreo.

    El2

    El(lae,l) es una palabra perteneciente a la familia de lenguas semticasnoroccidentales amorrita, ugartico, cananeo (hebreo y otros) y arameo3, que

    tradicionalmente se traduce como dios, refirindose a la mxima deidad.

    Fuente: Imagen del dios Elvenciendo ados leones, tallado en el mango delcuchillo de Gebel el-Arak.4 Museo delLouvre. En lnea: Wikipedia.(Consulta:11 septiembre 2011).

    2 Ver El. En: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 11septiembre 2011).3 Ver Lenguas semticas. En: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 11 septiembre 2011).4 Ver Cuchillo de Gebel el-Arak. En: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 11 septiembre 2011).

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    3/23

    3

    En la religin cananita, o por as decirlo en el conjunto del Levante del Prximo

    Oriente Antiguo,El(tambin conocido en ugartico comoIl; entre los hebreos comoEli

    [yl.ae], en acadio ilu; en rabeAllh) era el dios supremo del panten, el padre de lahumanidad y todas las criaturas y el marido de la diosa Asera (Atirat, Astoret en la Bibliahebrea, Ishtar entre los babilonios, Astart en griego) como consta en tablas de arcilla

    encontradas en Ugarit (Ras Shamra, Siria).

    Este dios gobierna el macrocosmos, mientras que el microcosmos es una

    responsabilidad delegada en Baal. Es un dios demiurgo creador, dispensador de la realeza

    divina, todopoderoso Sera el equivalente del dios sumerio Anu,5 y del hebreo Elohim.

    Elentre los semitas noroccidentales era el nombre de un dios particular que era

    distinguido de otros dioses como el dios, lo que en el sentido monotesta sera Dios.

    Adems era padre de otros dioses, unos setenta.

    La raz ilcorresponde a apelativos semticos muy conocidos, como la palabra

    original semita para dios, el. En ciertas regiones, el apelativo il(dios) se refera al dios

    sumerio Anu. Con el mismo apelativo ilse designaba al dios de los cereales Dagan, dios de

    amorreos y filisteos.

    Representaciones del diosElse ha encontrado en las ruinas de la Biblioteca Real de

    Ebla6 en Tell Mardikh (Siria), 2300 a.C. . En algn momento de la historia pudo haber

    sido un dios del desierto, pues un mito dice que tuvo dos esposas y que con ellas y sus hijosconstruy un santuario en el desierto.

    Por lo general,Else representa como un toro, con o sin alas. Tambin reciba el

    nombre deEloh,Elh, que en rabe dio el nombre deAllah).

    Algunos autores consideran que la palabra eltambin pudo haber sido usada como

    determinativo antepuesto a los nombres de diversas divinidades. En la Biblia hebrea este

    uso parece habitual: El-Elyn (!Ayl.[, lae [l elyn], Dios Altsimo), El-Ro (yair\ lae

    [l r], Dios me ve), El-Sadday (yD:v; lae [l aDDay], Dios Todopoderoso), El-olam(~l'A[ lae [l lm], Dios eterno), El Bet-El (lae-tyBe lae [l B|t-l], El Betel)

    5 Ver Anu. En: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 11 septiembre2011).6 Ver Ebla. En: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 11 septiembre2011).

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    4/23

    4

    El-Elyn7

    El-Elyn (!Ayl.[, lae [l elyn], Dios Altsimo) es un epteto del Dios de Israel en

    la Biblia hebrea. El-Elyn suele traducirse como Dios Altsimo. En la Septuaginta

    aparece el trmino u[yistoj (hpsistos, ms alto). Deriva de la raz hebrea lh (hl[,subir, ascender). El trmino ya aparece en las tablillas de Ugarit, lo cual demuestra

    un uso remoto, probablemente premosaico.

    El-Elyn aparece por primera vez en la Biblia hebrea en Gnesis 14: 18, en el

    episodio del rescate por parte de Abrahn y sus huestes de los cautivos de Sodoma y

    Gomorra, por lo que Melquisedec, sacerdote del Dios Altsimo, bendice a Abrahn. El

    nombre de El-Elyn se vuelve a repetir en el versculo siguiente, Gnesis 14: 19, donde

    forma parte de un epteto ms largo: Dios Altsimo, creador de cielos y tierra. El nombreElyn (Altsimo) aparece en muchos pasajes poticos, especialmente en los Salmos.

    El-Sadday8

    El-Sadday (yD:v; lae[l aDDay], Dios Todopoderoso, Dios es ms que suficiente)es el nombre con el que Dios se da a conocer a los patriarcas (Abrahn, Isaac y Jacob)

    segn xodo 6: 2-3. Tambin aparece en el libro de Job, libro que la tradicin juda

    atribuye la autora a Moiss.

    Sadday fue una ciudad amorrita en la Edad de Bronce Tardo, situada a orillas del

    ro ufrates, las ruinas se encontraron en Tell eth-Thadyen en el norte de Siria, por lo que

    se ha conjeturado que El-Sadday fue, por tanto, el dios de Sadday.

    La palabra Sadday en la literatura ugartica se asocia a la diosa Asera. 9 En acadio,

    el equivalente aDusignifica montaa, monte por lo que se ha conjeturado que El-

    Sadday pudiera significar dios del monte. Este epteto nos recuerda una estrecha relacin

    de Dios con la montaa como lugar predilecto en las teofanas, Horeb y Sina. El monte

    7 Ver Elyon. En: Wikipedia, ed. ing. En lnea: (Consulta: 11septiembre 2011).8 Ver El Shaddai. En: Wikipedia, ed. ing. En lnea: (Consulta:11 septiembre 2011).9 Ver ms arriba.

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    5/23

    5

    tambin es el lugar predilecto de las divinidades cananeas, por ejemplo, el monte Safn

    (nombre ugartico del monte Hermn)10 es la montaa santa del dios cananita Baal.

    La palabra Sadday proviene de la raz Dd(ddv) significa dominar o destruir.

    Esto dara a Sadday el significado de destructor, lo que representa uno de los aspectos deDios, y en este contexto, es esencialmente un epteto.

    La traduccin de El-Sadday como Dios Todopoderoso se debe a Rashi,11

    considerado el ms excelso comentarista de la Biblia hebrea y el Talmud, en su comentario

    a Gnesis 17: 1 considera que el nombre Sadday es fruto de la unin del pronombre relativo

    v,(e), abreviacin de rv,a}(er) y la palabra yD:(DDay, suficiente), que forman yD:v;

    (aDDay, todopoderoso, omnipotente).12

    Eloah

    La palabraEloah (h;Ala/ [lh]) etimolgicamente no tiene nada que ver con elEl.

    Es posible que sea es el singular (o dual) de Elohim. Aparece ms de 70 veces en la Biblia

    hebrea, sobre todo en pasajes poticos y enDeuteronomio 32:15-17. Se desconoce de

    dnde proviene el significado de la palabra. Por lo general se acepta que est emparentado

    lingsticamente con el nombre para designar a la divinidad en rabe, Ilah, en singular un

    dios, en oposicin aAllah que significa El Dios o Dios, y en arameoElah. En laBiblia hebrea la forma singular se usa seis veces para designar divinidades paganas (por

    ejemplo, 2 Crnicas 32: 15; Daniel 11: 8;), aunque en la mayora de los casos se utiliza el

    nombre para designar el Dios de Israel.13

    10 Ver Monte Hermn. En: Wikipedia, ed. esp. En lnea:

    (Consulta: 11 septiembre 2011).11 Ver Rashi. En: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 11septiembre 2011). Wikipedia, ed. ing. En lnea: (Consulta: 11septiembre 2011).12 Ver Nombres de Dios en el judasmo. En: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 11 septiembre 2011).13 Ver Hebrew names of God. En: Hebrew for Christians. En lnea: (Consulta: 11 septiembre 2011).

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    6/23

    6

    Elohim

    Elohim es una palabra hebrea (~yhil{a/[lhm]) de la cual muchos eruditos judos

    y cristianos indican que sera el plural mayesttico,14 o el superlativo de Dios, es el plural de

    El, o posiblemente deEloah. La palabra aparece en el primer versculo del Gnesis: En elprincipio cre Dios [Elohim] los cielos y la tierra.

    Etimologa

    El trminoElohim ha sido explicado como el plural derivado deEl, o una forma

    plural deEloah. A pesar del desacuerdo respecto de dnde deriva la palabra, se supone que

    en el hebreo arcaico, el singular de la palabra que significaba Dios era El, y su forma

    pluralElohim, que significara aquellos que vinieron del cielo. Solamente en pocas

    posteriores se acu la forma singularEloah, dando lugar a un gramaticalmente correcto

    Elohim. Lagrange sostiene queElohim yEloah son derivados deEl.15

    Gesenius entiende queElohim es el plural deEloah, y entre otros significados

    ofrece el de ngel.16 Al patriarca Jacob se le dijo: Ya no te llamars Jacob, sino Israel,

    porque has luchado conElohim (Dios) y con los hombres, y has vencido (Gnesis 32: 28).

    Refirindose a este pasaje el profeta Oseas toma lhm por ngel.

    Elohim: plural dioses

    Los antiguos semitas crean que el mundo estaba rodeado, penetrado y gobernado

    porElohim, incontables seres activos, anlogos a los espritus de los nativos.17

    14 Wilhelm Gesenius.Hebrew Grammar. 2 ed. ing. Oxford: Clarendon Press, 1910, 124 g, 132 h (enlnea: [Consulta: 11septiembre 2011]).

    15 Citado en: Jos Mara Blzquez.Dioses, mitos y rituales de los semitas occidentales en la antigedad.Madrid: Cristiandad, 2001, pg. 30.16 Wilhelm Gesenius.Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Boston: Crocker and Brewster,1836, pg. 60 (en lnea: Google Books. [Consulta: 11 septiembre 2011]).17 Ernest Renan.Histoire du peuple dIsral. T. I, pg. 30. Citado en: A. J. Maas. Elohim. En:EnciclopediaCatlica. En lnea: http://ec.aciprensa.com/e/elohim.htm(Consulta:11 septiembre 2011)

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    7/23

    7

    Los partidarios de queElohim es un plural mayesttico, entienden que sostener que

    la palabraElohim se refiere al plural dioses, sera difcil de mantener en un texto como el

    del Pentateuco que ostenta una apologa contra el politesmo. Algunos han credo ver en

    Elohim, no exentos de razn, unpluralis amplitudinis: Dios es el Dios que lo es

    verdaderamente y en el pleno sentido de la palabra.18

    La palabraElohim quiz se debiera ver como un ttulo, no como un nombre

    personal. En los textos hebreos, cuando se refiere al Dios de Israel es acompaado por el

    artculo definido ha (el, la, los, las). HaElohim (~yhil{a/h' [hlhm]) se traducira

    literalmente como los dioses, no obstante los traductores con buen criterio lo interpretan

    como el Dios. Esto se puede corroborar porque cuando se asigna un atributo aElohim

    este est en singular, por ejemplo en el Salmo 7: 10 (9) Elohim tsaddiq (qyDIc; ~yhil{a/

    [lhm caDDq]), si la traduccin fuera literal dira: dioses justo, lo cual rompera la

    norma en hebreo de concordancia de nmero (singular con singular, plural con plural), y

    por lo tanto se traduce apropiadamente: Dios justo). En las 35 veces que aparece la palabra

    Elohim en el relato de la creacin el verbo que describe lo que dijo o hizo est cada vez en

    singular, lo cual refuerza de forma innegable la correcta traduccin en singular.

    El hebreo bblico tiene la caracterstica de expresar en plural no nicamente la

    multiplicidad, sino tambin la magnitud, la extensin o hasta la dignidad. Se tratara

    simplemente de lo que se conoce en gramtica comopluralis excellentiae opluralis

    maiestatis, una forma de plural abstracto, que resume las caractersticas variadas inherentes

    al concepto, ms el sentido secundario de intensificacin del significado original.19

    El trminoElohim no se encuentra en todas las lenguas semticas; solo entre las

    distintas variantes del arameo parece haber tenido una forma anloga (Elahn). Lo cual

    parece sugerir que la palabraElohim debe haberse formado despus que los descendientes

    de Sem se hubieron separado en diferentes pueblos.

    18 H. H. Esser y H. Seebass. Dios. En: Lothar Coenen et al. (eds.).Diccionario Teolgico del NuevoTestamento. Vol. 2. 3 ed. Salamanca: Sgueme, 1990, pg. 31.19 Gesenius,Hebrew Grammar, op. cit.

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    8/23

    8

    Yahveh20

    Los hebreos utilizaron distintos trminos para referirse a la divinidad, por ejemplo,

    Elim, aparece 9 veces en la Biblia hebrea,Eloah, 57 veces;El, 226 veces,Elohim, 2.570

    veces Pero la palabra ms usada es sin duda Yahveh, 6.828 veces, sin duda esta es lapalabra que los israelitas, y ms tarde el pueblo judo, han adoptado como el nombre de

    Dios por excelencia, hasta el punto que el nombre Jess es un nombre teforo 21 que alude a

    Yahveh.

    Yahveh (hwhy, YHWH) y sus variantes conjeturales Yahweh, Yahv,Jah, Yav,

    se podra decir el nombre propio utilizado en la Biblia hebrea para designar a la deidad.

    En su forma hebrea sin que se sepa su pronunciacin exacta es, segn la Biblia hebrea, la

    denominacin que utiliza Dios para referirse a s mismo, siendo quiz, para algunos, su

    significado una evocacin de su propia naturaleza (xodo 3: 15). Sin embargo, en cuanto

    queremos acercarnos a la naturaleza, la esencia, de Dios la prudencia se impone.

    No existe cosa ms ajena a esta etimologa del nombre de Yahveh que una

    definicin ontolgica de su esencia (LXXevgw, eivmi o` w;n [egeimi ho n]), algo as cmouna alusin a su naturaleza absoluta, su aseidad y dems atributos. Una interpretacin

    semejante es fundamentalmente ajena al Antiguo Testamento. Ya desde el principio todo el

    contexto narrativo nos hace esperar que Yahveh vaya a comunicar algo; no cmo es, sino

    cmo se va a mostrar a Israel. Se insiste con razn en que, sobre todo en este texto (hyh,

    hayah) debe entenderse como un estar presente, estar ah, no en sentido absoluto sinocomo una existencia relativa y eficaz yo estar ah (para vosotros).22

    20 Ver Yahveh. En: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 11 septiembre 2011).21 Ver Nombre teofrico. En: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 14 septiembre 2011).22 Gerhard von Rad. Teologa del Antiguo Testamento. Vol. 1. 7 ed. Salamanca: Sgueme, 1993, pg. 235.

    El tetragrmaton en alfabeto fenicio (1100 a.C.-300 d.C.),

    alfabeto arameo (s. X a.C.-s. I d.C.) y hebreo moderno. Fuente:Wikipedia, ed. heb. En lnea:(Consulta: 14 septiembre 2011).

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    9/23

    9

    El sentido del nombre Yahveh ha sido interpretado de formas muy diversas y se

    discute su origen cultural. La combinacin de las cuatro letras (tetragrmaton: yod [ y], he

    [h], vav [w], he [h]) parecen indicar alguna relacin con el verbo hayah [hyh, ser,

    estar]. El verbo hebreo hayah no designa una mera existencia, sino que expresa unapresencia viva y activa, por lo tanto, la expresin vendra a evocar o significar: yo llegar

    a ser lo que yo quiera, o yo ser lo que necesite ser Lo que nos trae a la memoria,

    aunque pudiera ser circunstancial, como se presenta la divinidad, Jess, en el Apocalipsis:

    del que es, que era y que va a venir (Apocalipsis 1: 4, NBJ), Yo soy el Alfa y la

    Omega, dice el Seor Dios, Aquel que es, que era y que va a venir, el Todopoderoso

    (Apocalipsis 1: 8, NBJ), yo soy el Alfa y la Omega, el Principio y el Fin

    (Apocalipsis 21: 6, NBJ), Yo soy el Alfa y la Omega, el Primero y el ltimo, el Principio

    y el Fin (Apocalipsis 22: 13, NBJ. Cf. Isaas 44: 6). En cualquier caso, en ese encuentro de

    la divinidad con Moiss, la misma que hizo la promesa respecto a la descendencia de

    Abrahn, es el Dios que es y quesigue siendo. El nombre Yahveh expresa que existe una

    continuidad en la actividad divina desde la poca de los patriarcas y en los das de la

    servidumbre de los hijos de Israel en Egipto.

    El propio nombre de Yahveh afirma la persistencia de la accin de Dios a favor de

    los seres humanos en sintona con la lealtad a su promesa.

    Significado

    Acerca del significado de Yahveh, pareciera que se trata de una combinacin de las

    formas de pasado (hyh), presente (hwh) y futuro (hyhy) de la raz del verboser, para

    indicar la eternidad de la existencia divina (ver ms arriba la referencia a Apocalipsis 1: 8).

    Algunos autores consideran que Yahveh se tratara de la forma causativa (hifil),23

    estado imperfecto, del verbo hayah (hyh, ser), lo que vendra a significar el que causa elser, la causa de que llegue a ser, el existente, el que soy. Ahora bien, el verbo

    hebreo hayah est emparentado con ehyeh (hy

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    10/23

    10

    trata de una combinacin de las formas de pasado perfecto (hy"h', hyh, se traduce como

    pasado: l fue), participio (hw

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    11/23

    11

    enviado a vosotros (Targum de Jonatn). La tercera vez y final, Dios repite de nuevo la

    primera persona del imperfecto (hy

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    12/23

    12

    Alexandrinus, de la primera mitad del s. V; obviamente mucho ms antiguos que los

    cdices de Aleppo,28 del s. X, y de Leningrado, del s. XI, que se encuentra reproducido

    textualmente en la Biblia Hebraica de Rudolf Kittel (1937) y en la Biblia Hebraica

    Stuttgartensia (BHS, 1977), la usada como texto hebreo para las traducciones de la

    Biblia).29

    En la Septuaginta el trmino para aludir a la divinidad est reflejado por los ttulos

    Seor (Ku,rioj,Krios, el trmino con el que suele reflejar elAdonai pronunciado en

    hebreo por el lector al encontrar escrito Yahveh) y Dios (qeo.j, Thes, el trmino con el

    que suele traducir elElohim hebreo).

    Los autores del Nuevo Testamento emulando a la tradicin ya contenida en la

    Septuaginta y de uso comn entre los cristianos primitivos y judos contemporneos, usaron

    los trminos Seor o Dios para referirse a la divinidad, tal y como recogen los

    manuscritos de los s. I y II y posteriores del Nuevo Testamento. 30 Y de esta misma manera

    ha pasado a las traducciones a lenguas contemporneas.

    No obstante, merece la pena mencionar la traduccin del Evangelio de Mateo al

    hebreo llevada a cabo en el s. XIV por Shem-Tob ben Isaac Ibn Shaprut,31 judo sefardita

    natural de Tudela (Navarra), y que aparece en su obraEven Bohan,32 donde en las citas del

    Antiguo Testamento usa una abreviatura del tetragrmaton (h), siguiendo una tradicin

    atestiguada en la literatura hebrea a diferencia de la Septuaginta escrita en griego que optapor usar un eufemismo, generalmente Seor.

    28 Ver: Codex Aleppo. En: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 15 septiembre 2011).29 Ver: Cdice de Leningrado. En: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 15 septiembre 2011).30 Nota: Para consultar una amplia lista de papiros en los que aparece las expresiones Seor y Dios entextos griegos por los Yahveh yElohim hebreos, ver: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 15 septiembre 2011).31 Ver: Ibn Shaprut. En: Wikipedia, ed. ing. En lnea: (Consulta: 15 septiembre 2011). Rabinnical translations of Matthew. En:Wikipedia, ed. ing. En lnea: (Consulta:15 septiembre 2011).32 Ibn Shaprut.Eben Bohan. Torah Resource-Hebrew Matthew Project. En lnea: (Consulta: 19 septiembre 2011).

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    13/23

    13

    En la actualidad la traduccin del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras,33 editada

    por los Testigos de Jehov, se ha hecho conocida y criticada por los biblistas por incorporar

    el tetragrmaton, bajo la formaJehov 237 veces en el Nuevo Testamento sin fuentes

    documentales papiros o pergaminos que sustenten tal opcin de traduccin.

    J ess

    Jess es un nombre teforo34 que alude a Yahveh. En arameo el que posiblemente

    en una de sus variantes idiomticas, el arameo palestinense, fuera lengua vehicular o comn

    entre judos de la Judea y la Galilea y pueblos colindantes del siglo I d.C.35 el nombre

    Jess es Yeshua ([wvy) o quizs Yehoshua ([wvhy),36 que significa Yahveh es

    salvacin, Yahveh es salvador, Aquel que Yahveh es su salvacin, Aquel que

    Yahveh es su salvador. Nombre compuesto que evoca el tetragrmaton (hwhy [YHWH])37

    que supuestamente pudiera corresponder al nombre divino.38

    El nombre Jess en las lenguas contemporneas, entre ellas el castellano, proviene

    de su equivalente en hebreo, Yeshua, a travs de una probable traslacin fontica al griego

    Iso (VIhsou/a,), no obstante la forma en el Nuevo Testamento esIsos (VIhsou/j, 503

    veces),Iso (VIhsou/, 338 veces) yIson (VIhsou/n, 134 veces). Del griego pas al latn

    33 Ver: Traduccin del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras. En: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 15 septiembre 2011).34 Ver Nombre teofrico. En: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 14 septiembre 2011).35 Massimo Pazzini. El arameo, lengua de Jess. En:Dilogo religioso. En lnea: (Consulta: 14 septiembre 2011). FranciscoVaro, et al. En qu idioma habl Jess?. En: opusdei.org. En lnea: (Consulta: 14 septiembre 2011). Idioma arameo.En: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 14 septiembre2011).

    36 Ver Yehoshua (surname). En: Wikipedia, ed. ing. En lnea: (Consulta: 14 septiembre 2011).37 Ver Tetragrammaton. En: Wikipedia, ed. ing. En lnea: (Consulta: 19 septiembre 2011).38 Ver Jess (nombre). En: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 14 septiembre 2011). Jesus(name). En: Wikipedia, ed. ing. En lnea: (Consulta: 14septiembre 2011).

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    14/23

    14

    Ies(a) y de este a las lenguas neolatinas, como por ejemplo el castellano, Jess. Sin

    embargo, se podra traducir tambin como Josu ([:vuAhy> [yh]), ya que es otra

    evolucin del mismo nombre, y que la Septuaginta transcribe al griego con los mismas

    palabras, y algunas derivadas ms, que usa el Nuevo Testamento para el nombre de Jess.El nombre Jess es una aproximacin ms griega de la palabra semtica de la cual deriva,

    Yeshua o Yehoshua , mientras que Josu parece que refleja mejor el genio de la lengua

    hebrea.

    Ahora bien, el atribuir la etimologa de la palabra Jess en castellano, o en otras

    lenguas contemporneas, de la unin de la partcula Je (?, quiz se refiera a hy> [y]) y

    sus (sWs [ss]) que significa caballo en hebreo, resulta desde cualquier punto de vista

    rocambolesco, y muestra una formacin que no llega ni a los rudimentos ms elementales

    por lo que se refiere a las lenguas en las que se redact la Biblia hebrea y la griega y el

    Nuevo Testamento, pero no solo eso, ni tan siquiera sera posible llegar a esta conclusin si

    quien lo afirma tuviera un conocimiento mnimamente riguroso de la lengua castellana.

    Esto son elucubraciones propias de personas con un concepto ditirmbico de s mismas.

    Breveexcursusal trminoejad

    Shema Israel Adonai Elohenu YHWH [Adonai] ejad (dx'a, hw"hy> Wnyhel{a/ hw"hy>

    laer"f.yI [m;v. [ma` yiSrl yhwh(dny) lhn yhwh(dny) eHd]),

    Deuteronomio 6: 4). Sin duda es la oracin por excelencia de todo hebreo tanto en el

    pasado como de cualquier judo en la actualidad el judo creyente la recita dos veces por

    da, en las oraciones de la madrugada y del atardecer, y que los Evangelios recogen como

    el mismo Jess es quien declara que es el primero de los Mandamientos (Marcos 12: 29). 39

    Pero para darnos cuenta del alcance de este precioso texto quiz bien merece la pena

    leer en voz alta tanto el texto que aparece en Deuteronomio y como lo declama la voz de

    Jess:

    39 Ver Shema Yisrael. En: Wikipedia, ed. ing. En lnea: (Consulta: 19 septiembre 2011).

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    15/23

    15

    Escucha, Israel: Yahv nuestro Dios es el nico Yahv. Amars a Yahv tu Dioscon todo tu corazn, con toda tu alma y con todas tus fuerzas. (Deuteronomio: 6: 4-5, NBJ)

    Acercose uno de los escribas que les haba odo y, viendo que les haba respondidomuy bien, le pregunt:

    Cul es el primero de todos los mandamientos?

    Jess le contest:El primero es: Escucha, Israel: El Seor, nuestro Dios, es el nico Seor, y

    amars al Seor, tu Dios, con todo tu corazn, con toda tu alma, con toda tu mente y contodas tus fuerzas. El segundo es: Amars a tu prjimo como a ti mismo. No existe otromandamiento mayor que estos. (Marcos: 12: 28-31, NBJ).

    Jess se siente libre al citar el texto de Deuteronomio, el ms importante de los

    Mandamientos, a pesar de ello Le dijo el escriba: Muy bien, Maestro; tienes razn

    (Marcos 12: 32, ver el paralelo de Lucas 10: 35ss, la parbola del buen samaritano). Este

    asentimiento del doctor de la ley nos debera hacer reflexionar sobre el acentuado

    literalismo que queremos imprimir a nuestras citas e interpretaciones bblicas. Los judos

    del tiempo de Jess, el mismo Jess en los Evangelios, con posterioridad Pablo en las

    Epstolas suelen citar la Biblia hebrea o la Septuaginta, con un margen de libertad que

    nosotros nunca nos concedemos.

    Jess a su cita del mayor de los Mandamientos aade, para reforzar la idea de la

    intensidad con la que debemos amar, un cuarto aspecto: con toda tu mente (yuch,

    [psych]). La mente, lapsych, es mucho ms que la facultad de pensar, es la vida, es la

    persona, es el ser humano es amar con todo el ser, con todo lo que eres. Sin duda se trata

    de un aadido de Jess tan oportuno que el escriba no puede por ms que confirmar las

    palabras de Jess.

    Deuteronomio afirma la unicidad de la divinidad, algo que reafirma el propio Jess,

    pero lo afirma en un contexto muy significativo. La unicidad de Dios funda ese radicalismo

    en las exigencias del amor (todo todatoda todas). No hay varios dioses, varios

    seores entre los que dividir el corazn, el alma, la mente, las fuerzas. Jess en su enorme

    libertad al interpretar las Santas Escrituras une dos preceptos, que los judos considerabanindependientes, el amar a Dios y el amar al prjimo. Algo aparentemente tan lejano, Jess

    los convierte en cercanos, nicos. La revelacin en toda su plenitud, Jess de Nazaret

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    16/23

    16

    (Hebreos 1: 1-4), nos dice que el amor a Dios y el amor al prjimo brotan de la misma

    fuente de agua viva: el Espritu de amor, el Espritu del Padre y del Hijo.40

    El monotesmo es afirmado con la misma fuerza en el Nuevo Testamento como as

    lo es y ha sido en el judasmo. Aqu Jess lo afirma al recitar el shema. Pero pone de relieve

    algo que se haba olvidado, ese nico (dx'a, [eHd]) que algunos lo haban reducido a

    algo meramente cuantitativo (nico, uno = 1), con Jess pareciera que ese ejadtoma un

    nuevo matiz inesperado, ese ejad, ese uno es nico, porque solo un Dios como Yahveh,

    el Padre, es capaz de amar como el ama y ha puesto el amor como el primer Mandamiento

    para sus hijos, no solo para con el Dios nico, sino tambin para con el prjimo.

    Dios es nico porque lo es en el contexto del amor. Dios es Amor (1 Juan 4: 8).

    Ejades una palabra hebrea que tiene el doble significado uno y al unsono, su

    raz es tambin nico. Esto lo explica muy bien el rabino Sal de Tarso en esa epstola

    excepcional a los cristianos de Corinto que usando de la libertad de interpretar el texto

    bblico, de la que tambin ha participado e iniciado el mismo Jess, Pablo parafrasear el

    shema de esta manera: y no hay ms que un nico Dios para nosotros no hay ms que

    un solo Dios, el Padre, del cual proceden todas las cosas y para el cual somos; y un solo

    Seor, Jesucristo, por quien son todas las cosas y nosotros por l. (1 Corintios 8: 3-6).

    Pablo de manera magistral ha superado los lmites del lenguaje. La confesin de fe

    esencial de la fe israelita se condensaba en: Yahveh, nico Dios.41

    Pablo ensancha elsentido de uno, nico. solo Ahora el Padre y el Hijo al unsono son los creadores

    de los cielos y la tierra.Ejades ahora Adonai Elohim Padre e Hijo.

    Las palabras que encontramos en las Santas Escrituras hablan de las acciones de la

    divinidad en favor de los seres humanos, son capaces de evocar realidades divinas

    inefables, pero que nunca podrn llegar a agotar ni a alcanzar su plenitud. Dios Padre, Dios

    Hijo y Dios Espiritu Santo son uno para el Deuteronomio, son uno para Jess, son uno para

    40 Ver Manuel Iglesias.Nuevo Testamento. Madrid: Ediciones Encuentro, 2003, pg. 231, notas vers. 29-30 y31.41 Ver God. En:Jewish Encyclopedia. En lnea: (Consulta: 19 septiembre2011).

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    17/23

    17

    Pablo... Son la unidad de la divinidad que los cristianos intentamos evocar con nuestro

    pobre lenguaje, con nuestras insuficiencias, con el trmino de Trinidad.42

    Anexo: Etimologa del nombre DiosLa palabra Dios por asimilacin fontica pudiera parecer que procede del nombre

    propio Zeus, nombre del dios supremo del Olimpo griego. Sin duda se trata de lo que los

    traductores denominan un falso amigo. En castellano la palabra Dios procede de una

    palabra griega que no es Zeus, sino qeo,j (thes), que no est relacionada con Zeus.

    En griego arcaico aparece la palabra di/oj (dos) que no tiene que ver con la palabra

    Dio,j (Dis), que es el genitivo de Zeus (de Zeus), y que por ejemplo aparece citada en

    Hechos 14: 13, por ejemplo, Homero usa el masculino dos en caso nominativo 93 vecesen laIlada y 97 en la Odisea, y el significado que se le atribuye es: divino, de naturaleza

    o apariencia divina. Por ejemplo: di/oj vOdusseuj [dos Odysseus], que se traduce por

    el divino Odiseo.43

    Con posterioridad podemos encontrar en el griego clsico una explicacin que nos

    ofrece Platn al respecto del nombre propio Zeus. En el Crtilo, un dilogo entre

    Hermgenes y el maestro de Platn, Scrates:

    Hermgenes le pide a Scrates que intervenga en la discusin que mantiene conCrtilo sobre si el significado de las palabras viene dado de forma natural (como postulaCrtilo) o si por el contrario es arbitraria y depende del hbito de los hablantes (comopropone Hermgenes). El Crtilo es una de las primeras obras filosficas de la AntiguaGrecia en tratar materias etimolgicas y lingsticas.

    Crtilo sostiene la concepcin presocrtica de que la palabra contiene ciertossonidos que expresan la esencia de lo nombrado. As, dice El que conoce los nombresconoce tambin las cosas. Segn esta tesis, hay letras idneas para cosas blandas, otraspara cosas lquidas, etc.

    La tesis de Hermgenes es muy diferente. Afirma que la relacin entre el nombrey lo nombrado viene dada por la costumbre y la convencin. Los nombres no expresan la

    esencia de las cosas, y pueden reemplazarse por otros si los que emplean la palabra as loacuerdan.

    42 Ver Trinity. En: Wikipedia, ed. ing. En lnea: (Consulta: 19septiembre 2011).43Diccionario griego-espaol. Vol. 5. Madrid: Instituto de Filologa, Consejo Superior de InvestigacionesCientficas, 2008.

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    18/23

    18

    Scrates no se muestra de acuerdo con ninguna de las dos propuestas. Durante msde la mitad del dilogo, analiza cmo se han formado las palabras, respecto a lo que declara:De hecho, de tanto darle la vuelta a los nombres a diestro y siniestro, no sera en absolutode extraar que nuestra lengua antigua, frente a la actual, no se diferenciara en nada de labrbara. De las etimologas que propone, solo unas pocas son ciertas.44

    A pesar de lo poco fiable de las etimologas que presenta esta obra, merece la pena

    leer el fragmento del Crtilo donde refleja la idea de Platn sobre la etimologa de la

    palabra Zeus:

    Scrates: No es, entonces, justo comenzar por los dioses y examinar por qu han recibidoexactamente el nombre este de dioses [theo].[]Scrates: [] me parece que los primeros hombres que rondaron la Hlade tuvieron solopor dioses, precisamente, a los mismos que la mayora de los brbaros tienen todava hoy: al

    Sol y a la Luna, a la tierra, a los astros y al cielo. Pues bien, como vean siempre a todosestos en movimiento y a la carrera (thonta), les pusieron el nombre de dioses (theos)a partir de la naturaleza esta del correr (then). Posteriormente, cuando hubierondescubierto a todos los dems, siguieron ya llamndoles con este nombre.[] Parece que tambin su padre, llamado Zeus, tiene maravillosamente puesto el nombre,aunque no sea fcil de comprender. En efecto, el nombre de Zeus es como su definicin. Lodividimos en dos partes, y unos, empleamos una y, otros, otra unos le llamanZna y otrosDa, pero si los ayuntamos en uno, ponen de manifiesto la naturaleza del dios [], no hayun mayor causante de la vida (zn) que el dominador y rey de todo. Acontece, pues, quees posiblemente exacto el nombre de este dios por el cual los seres vivos tienen el vivir(zn). Y aun siendo nico su nombre est dividido en dos partes:Da yZna

    Aunque las etimologas que presenta Platn en el Crtilo, son cuando menos

    divertidas, lo cierto es que deja constancia de que en la Grecia clsica no asociaban la

    palabra qeo,j (thes), de la que proviene Dios en castellano, con Zeus el dios supremo del

    Olimpo.

    Otra de las etimologas de la palabra Dios propuesta por los fillogos se

    fundamentan en una hipottica teora que considera que en el pasado existi una lengua de

    la que derivaron el snscrito, el latn, el griego, el germnico y dems lenguas

    indoeuropeas, a esta supuesta lengua se la ha denominado protoindoeuropeo, unareconstruccin artificial tomando como base las lenguas ms antiguas que supuestamente

    44 Ver Crtilo (dilogo). En: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 20 septiembre 2011).

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    19/23

    19

    derivan de ella. Para los que aceptan esta hiptesis,45 que muchos cuestionan, proponen la

    siguiente etimologa: a) qeo,j (thes) provendra del protoindoeuropeo *dhes-, que se refiere

    a un lugar (templo) o actividad (fiesta) religiosa; b) Zeu,j (Zes) provendra del

    protoindoeuropeo *dyeu-, que se refiere a lo brillante del cielo, al sol y a un personaje, el

    dios ms brillante. Esta hiptesis, que no deja de ser una mera conjetura, avalara la

    suposicin que la palabra Dios en nuestras lenguas neolatinas (castellano, italiano,

    francs, galaico-portugus, cataln, rumano) no derivara de Zeus, por lo tanto no tendra

    relacin con la divinidad griega.

    La filologa contempornea concuerda en que la palabra Dios procede del latn

    deus, que resulta una excepcin al proceder de un nominativo y no de un acusativo, como

    es lo habitual. Esta etimologa es la que aparece en los escritos latinos tardos y los

    protorromances medievales. La palabra latina deus no procede en absoluto del griego Zeus.La Septuaginta usa la palabra qeo,j (thes) para traducir elElohim de la Biblia

    hebrea, y el Nuevo Testamento sigue la misma tradicin; palabra que en nuestras Biblias se

    vierte como Dios.

    Anexo: Amn

    La palabra amn (hebreo: !mEa' [mn]; rabe: [mn], griego: [amn])

    es una palabra semtica que suele traducirse como as sea, es una declaracin de

    afirmacin que se encuentra en la Biblia hebrea y el Nuevo Testamento. Su uso en el

    pueblo hebreo se remonta al Pentateuco (Nmeros 5: 22; Deuteronomio 27: 15-26). En

    general se ha adoptado en el culto cristiano, como una palabra final de las oraciones e

    himnos. En el Islam, que es el estndar final para la Du'a (splica) y aparece en la apertura

    de las suras (captulos) del Corn. En las traducciones contemporneas de la Biblia suele

    responder al significado real de la palabra, y se traduce por en verdad, ciertamente

    Popularmente se le ha dado el significado de as sea.

    45 Ver Idioma protoindoeuropeo. En: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 20 septiembre 2011). Lenguasindoeuropeas. En: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 20 septiembre 2011).

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    20/23

    20

    La palabra amn entre los fillogos no existe duda alguna que es de origen hebreo.

    La iglesia primitiva recibe la palabra del judasmo, de donde pas al griego, de este al latn

    y de aqu al resto de lenguas occidentales.46

    Ahora bien, entre ciertos crculos que podramos calificar como de peculiares, se ha

    popularizado una etimologa de la palabra amn derivada del nombre Amn (dios

    egipcio). Entre estos grupos se cuentan tesofos,47 defensores de una teora afrocntrica de

    la historia,48 y seguidores del cristianismo esotrico.49 Estos grupos lanzan la conjetura de

    que amn deriva del nombre de Amn, entre otras razones porque a veces el nombre de

    este dios egipcio se tambin se deletrea como Amn. Algunos seguidores de religiones

    orientales creen que amn proviene de la palabra hind en snscrito Aum.50 No existe

    ningn tipo de apoyo cientfico para cualquiera de estos puntos de vista. La palabra hebrea,

    como aparece al inicio de este apartado, se inicia con alef(a), mientras que el nombre

    46 Ver Amen. En:Jewish Encyclopedia. En lnea: (Consulta: 20 septiembre2011).47 Ver Collation of Theosophical Glossaries. En: Theosophy Northwest. En lnea: (Consulta: 20 septiembre 2011). Teosofa. En: Wikipedia, ed. esp. En

    lnea: (Consulta: 20 septiembre 2011).48 O. Kwame Osei et al. The Origin of the Word Amen: Ancient Knowledge the Bible Has Never Told. LosAngeles: Amen-Ra Theological Seminary Press, 2006. Ver Suggested Reading List Afrikan History. 10 junio2009. En lnea: (Consulta: 20 septiembre 2011). Sons of Ra Ministries. En lnea: (Consulta: 20 septiembre 2011). Afrocentrismo. En: Wikipedia, ed. esp. En lnea: (Consulta: 20 septiembre 2011).49 Ver Amen. En: Important Words and Definitions. Assembly of Yahweh, Cascade (an Assembly ofTrue Israel, of the Diaspora) Words and Definitions critical to the correct understanding of the Scripturesand Christianity. En lnea: (Consulta: 20septiembre 2011). Amen. En lnea: The Kingdom from OnHigh! (Consulta: 20 septiembre 2011).Nota: Estos mismos grupos son los que propugnan teoras tan peregrinas como que Jess o Dios son nombresespurios en la Biblia o de origen pagano. Ver en lnea: (Consulta: 20 septiembre 2011).50 Ver The Mantra Om Symbol of Primordial Vibration. En lnea: Mandala Yoga Ashram. (Consulta: 20 septiembre 2011).

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    21/23

    21

    egipcio comienza conyod(y),51 lo cual desmiente cualquier origen comn de ambas

    palabras.52

    Usos de amn en la Biblia hebreaEn la Biblia hebrea se pueden distinguir tres usos fundamentales de la palabra

    amn:

    Amn inicial, haciendo referencia a las palabras de otro orador, y la introduccin de

    una frase afirmativa, por ejemplo, 1 Reyes 1: 36.

    Amn sin localizacin destacada, refirindose de nuevo a las palabras de otro

    orador, pero sin una frase afirmativa complementaria, por ejemplo, Nehemas 5: 13.

    Amn final, sin cambio de hablante, como en el libro de los de los Salmos.

    Amn en el Nuevo Testamento

    En los Evangelios sinpticos la palabra amn aparece 52 veces, y 25 en el

    Evangelio de Juan. Los cinco Amn final (Mateo 6: 13, 28: 20, Marcos 16: 20, Lucas 24:

    53; Juan 21: 25), que faltan en los mejores manuscritos, parecen seguir el esquema de los

    amn finales de los Salmos hebreos. Todos los amn iniciales se reproducen en los dichos

    de Jess. Estos amn iniciales no tienen paralelo en la literatura hebrea, segn Friedrich

    Delitzsch, porque no se refieren a las palabras de un orador anterior, sino que introducen unnuevo pensamiento.53

    Los usos de amn (en verdad, de cierto, verdaderamente, os aseguro, de

    verdad) en los Evangelios constituyen una clase especial; son iniciales, pero a menudo

    carecen de cualquier referencia previa. Jess us la palabra para afirmar sus propias

    declaraciones, no las de otro, y este uso fue adoptado por la iglesia. El uso del amn

    51 Ver Yodh. En: Wikipedia, ed. ing. En lnea: (Consulta: 20septiembre 2011).52 Adolf Erman y Hermann Grapow. Wrterbuch der Aegyptischen Sprache. Berlin: Akademie Verlag, 1971,

    pg. 85 (en lnea: < http://static.egyptology.ru/lang/Wb/Wb-j.pdf> [Consulta: 21 septiembre 2011]).53 Ver Amen. En:Jewish Encyclopedia. En lnea: (Consulta: 20 septiembre2011).

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    22/23

    22

    inicial, simple o doble, para presentar las declaraciones solemnes de Jess en los

    Evangelios no tena paralelo en la prctica juda.54

    En las Epstolas tambin aparece el uso de amn. Por ejemplo, en la conclusin de

    todas las epstolas de Pablo en general.

    En Apocalipsis 3: 14, Jess se refiere a s mismo como el Amn, el Testigo fiel y

    veraz, el Principio de la creacin de Dios (NBJ).

    Amn concluye el Nuevo Testamento en Apocalipsis 22: 21.

    Ramon-Carles Gelabert i Santan, septiembre 2011

    Facultad de Teologa, UNACH

    54 Ver Amen. En:Encyclopaedia Britannica. En lnea: (Consulta: 20 septiembre 2011).

  • 7/29/2019 Los nombres de Dios en la Biblia hebrea (2).pdf

    23/23

    Bibliografa

    Walter Brueggemann. Teologa del Antiguo Testamento: Un juicio a Jahv. Salamanca:Sgueme, 2007, 816 pgs.

    Mire Byrne. The Names of God in Judaism, Christianity and Islam: A Basis for InterfaithDialogue. Londres, Nueva York: Continuum International Publishing Group, 2011(parcialmente en lnea: Google Books.[Consulta: 14 septiembre 2011]).

    Walther Eichrodt. Teologa del Antiguo Testamento: Dios y pueblo. Vol 1. Madrid:Ediciones Cristiandad, 1975, pgs. 163-188.

    H. H. Esser y H. Seebass. Dios. En: Lothar Coenen et al. (eds.).Diccionario Teolgicodel Nuevo Testamento. Vol. 2. 3 ed. Salamanca: Sgueme, 1990, pgs. 31-44.

    Foerster. vIhsou/j. En: Gerhard Kittel (ed.). Theological Dictionary of the New Testament(TDNT). Vol. III. Grand Rapids (Michigan): Eerdmans, 1976, pgs. 284-293.

    Gerhard von Rad. La revelacin del nombre de Yahveh. En: Teologa del AntiguoTestamento. Vol. 1. 7 ed. Salamanca: Sgueme, 1993, pgs. 235-242.

    Schlier. avmhn. En: Gerhard Kittel (ed.). Theological Dictionary of the New Testament(TDNT). Vol. III. Grand Rapids (Michigan): Eerdmans, 1976, pgs. 335-338.

    Qeo,j y artculos siguientes. En: Gerhard Kittel (ed.). Theological Dictionary of the NewTestament(TDNT). Vol. III. Grand Rapids (Michigan): Eerdmans, 1976, pgs. 65-128.

    Bibliografa sobre el Espritu Santo

    James D. G. Dunn.El bautismo del Espritu Santo. Buenos Aires: La Aurora, 1977.

    Jess y el Espritu. Salamanca: Ediciones Secretariado Trinitario, 1981.

    Luis Gonzlez Soriano.La dimensin olvidada de Dios: Por qu los adventistas creen en laTrinidad. Barcelona: Aula7activa, 2010 (en lnea: [Consulta: 9 septiembre 2011]).

    John Stott. Sed llenos del Espritu Santo. 3 ed. Miami: Caribe, 1984.

    Woodrow Whidden, Jerry Moon y John W. Reeve.La Trinidad: Sus implicaciones para lavida y pensamiento. Washington DC: Review and Herald, 2002.

    Versin de la Biblia usada en este texto:

    NBJ:Nueva Biblia de Jerusaln. Bilbao: Descle de Brouwer, 1998.