koreana winter 2014 (chinese)

67
冬季号 2014 VOL. 22 NO. 4 www.koreana.or.kr 弘大前街 特辑 火爆星期五 巡游弘大; 年轻能量造就的文化熔炉; 他们自己的地标 弘大前街, 充满生机的首尔文化街 弘大前街, 充满生机的首尔文化街 韩国文化和艺术 ISSN 1225-8083 冬季号 2014 VOL. 22 NO. 4

Upload: the-korea-foundation

Post on 07-Apr-2016

228 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Koreana Winter 2014 (Chinese)

冬季号

2014 vol. 22 no. 4

ww

w.koreana.or.kr

弘大前街

特辑

“火爆星期五”巡游弘大;

年轻能量造就的文化熔炉;

他们自己的地标

弘大前街,充满生机的首尔文化街弘大前街,充满生机的首尔文化街

韩国文化和艺术

ISSN 1225-8083

冬季号

2014 vol. 22 n

o. 4

Page 2: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 1

韩国印象

酱缸台、母亲和旧居金华荣 文学评论家、韩国艺术院会员

在大多数韩国人心中都埋藏着一个儿时深爱的旧居。旧居后院里朝阳的围墙角下安放有酱缸台,母亲弯着腰,在台子上向酱缸里观望。旧居、母亲,还有酱缸台,这三个要素构成了韩国人儿时怀念的场景。

酱缸台是什么呢?“酱”既是韩国人餐桌上必不可少的发酵贮藏食品,也是使用韩国产大豆、辣椒和海盐为原料,经过长时间酵藏制作出来的“慢”食品。“缸”是用泥土塑成、大小不一、专门用来盛酱的器皿。“台”是一片垫起来的比地面高一点的空间,各种缸按照大小顺序在上面排列,这样可以让缸里的酱经受外界的风吹日晒,在岁月中慢慢呼吸、发酵,最终酿熟。

酱缸台是母亲的领地,建在离厨房和水井较近且阳光充足的地方。坐在门厅前的平台上,望着酱缸台,想象着亲手酿制的大酱、酱油、辣椒酱、咸菜在缸里逐渐变熟,家人的餐桌和生

活因而更加丰富,此时的母亲是幸福的。在阳光灿烂的日子,母亲会打开酱缸盖子,让它们接受阳光和微风的滋润,如果下起阵雨,就会连忙跑过去盖上。酱缸台也是一个神圣的祈祷空间,那里承载着妈妈的虔诚。过去,很多母亲们在清晨都会在最洁净的大碗里装满井水,放到酱缸台上,为离家的子女和丈夫祈祷平安幸福。

但是现在,很多人习惯了城市生活和楼宇空间,酱缸台已经难得一见。受到快餐发展的冲击,传统的大酱这类“慢”食品正在失宠。越来越多的人吃的不再是妈妈亲自酿制的大酱,而是工厂里生产的大酱。但是在农村旧居的酱缸台上,仍然有母亲的爱和逐渐成熟的大酱。在积雪的冬日,不知为何,酱缸就像那孤独的母亲,苦苦等待着离开故乡去往城市的子女。

Page 3: Koreana Winter 2014 (Chinese)

04

08

12

14

18

24

30

36

40

48

50

52

56

58

62

52

特辑弘大前街特辑1

“火爆星期五”,到弘大前街走走金经株

特辑2

青春沸腾的文化熔炉姜荣敏

特辑3

弘大前街资深老板金永澄:坚持与守护的意义河博国

特辑4

弘大前街的音乐之旅成耆完

特辑5

在弘大前街正门寻找每个人心中各自的地标郑芝妍

焦点入选世界文化遗产,南汉山城的传说李光杓

守护者的遗产糕饼模子收藏家金吉性,为象征美好愿望的美丽图案而倾倒姜信哉

我爱韩国西蒙·莫利,立足于韩国进行创作的英国人本·杰克逊

巡回探访顺天,由小渔村构成的一道生活风景线郭在九

书评书介

《代您道歉》 《近代韩国的黎明》 《韩国民俗信仰辞典》罗秀昊

情自远方我與韓國的結緣胡春惠

美食家的愉悦无“煎饼”不成席 周永河

娱乐电视节目主打岳母与女婿主题柳宣朱

生活方式炸鸡王国朴赞逸

韩国文学现实滋生幻想,幻想成就现实张斗荣

你的蜕变金利奂

04

4030

Page 4: Koreana Winter 2014 (Chinese)

4 Koreana 冬季号 2014

特辑1 弘大前街

周 末 夜 晚 ,弘 大 正 门 前的 游 乐 场 人 潮 涌 动 。白天 ,这 里 是 孩 子 们 的 游乐场,晚上,便被来这里享 受自己 独 特 文化 的 年轻人占领。

弘大前街是首尔喜爱文化艺术的年轻人在那里聚集的第一大热区。在那里可以近距离目击和体验到韩国充满青春活力的青年文化。如今,弘大前街已经成为和曼谷的考山路、加尔各答的萨德街以及东京的秋叶原一样的大型综合文化生态街。

金经株 诗人、剧作家 赵志映 摄影

Page 5: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 5

© O

D M

usical Com

pany

Page 6: Koreana Winter 2014 (Chinese)

6 Koreana 冬季号 2014

1. 从“想走街”到弘大正门前的游乐场到处都能看见形形色色的艺术家们的表演。

2. 在 夜 总会前,人们 从傍晚开始就排着长长的 队伍等 待入 场,一等 就 是 几个小 时,这是这条街上司空见惯的景象之一。

3. “秀”歌 厅有几个朝向马 路 的 巨 大 玻 璃 窗 ,站在马路上就能看到里面载歌载舞的人们,姿态令人忍俊不禁。

如果您正在为如何体验弘大前街文化而苦恼的话,我向您推荐一条路线:坐地铁2号线,在弘大入口站下车,从9号出口出,然后一路

走过“想走街”、弘大正门前的游乐场、夜总会街、上水洞的咖啡屋村等。这条路线是从外到内深度体验弘大前街夜晚文化的最佳路线。

尤其是在“火五”,即“火爆星期五”,弘大前街四溢的灯光首先会让您眼前一亮。众多的酒吧、夜总会和店铺的霓虹灯加上人流涌动中智能手机的光亮,让整个街道变得热闹起来。即使在寒冷的冬天,来到这个充满酒精、歌舞和音乐的地方,寒冷也会瞬间被遗忘。

从9号出口一出来,就会感受到一种生机与活力,这种生机与活力来自聚集在地铁站周围小广场上的众多年轻人。他们大都手里拿着智能手机,等待着约会人的到来。广场的地面上散落着许多小广告,都是些夜总会和酒吧的宣传广告和一些贫困的艺术家举行展览和演出的宣传单。商业和艺术在同一个地面上展现的风景显示了弘大前街的两个面孔,形成鲜明对比。

街道就是艺术走过地铁站9号出口绚烂的灯光,走近“想走街”,

弘大前街独特的风景从这里拉开序幕。“想走街”一直延伸到弘大前街游乐场,一路步行慢慢欣赏周围的景致有三十几分钟足矣。这周围有许多商铺和小吃店,还有一些分散在各个地方的大排档。走到这里,可以坐到大排档里吃些美味的小吃填饱肚子,也可以到艺术家的工作室或者那些以独特的橱窗摆设吸引眼球的小商店里欣赏一番。

在“想走街”最不能错过的就是街头文化。从“想走街”的起点一直到弘大前街的游乐场,处处都有艺术家们的表演。许多人聚集在这里那里鼓掌、欢呼,如果您对这些光景一眼不看就经过,一定会后悔的。在街道和游乐场有许多独立音乐人在做新专辑的发售,还有角色扮演组合的表演;诗人、说唱歌手、街头艺术家们在这里朗读艺术独立的宣言。星期五晚上,在弘大前街的游乐场,不仅有独立音乐人的街头表演,

有时还会遇到一些不期而遇的演出。周末的白天,艺术家们的跳蚤市场开放,这里是您绝不能错过的地方。

从外围充分适应了弘大前街的演出文化以后,现在要“步入正轨”,去体验这里的夜总会。如果您喜欢歌舞和音乐,就一定要体验一下在这里迸发出来的身体活力能量,这样才能算得上来过弘大前街而不虚此行。

在“火爆星期五”的弘大前街,每一条巷子都被酒醉和欢乐的人们占领。许多外国人也在周五的夜晚来到这里喝酒、跳舞,感受周末夜晚的热烈。这里有几家夜总会因充满魅力的新音乐而人气高涨,每天傍晚就有大量客人在这里排起长队等待入场。在夜总会前排上几个小时的长队等着入场也是弘大前街一道很常见的风景。

艺术家和大众共存的地方在星期五晚上,如果想感受和弘大前街夜总会

文化不同的氛围,可以离开夜总会街,散步前往上水洞方向。随着弘大前街中心地段纵横扩展,如今这里成为弘大前街新近备受瞩目的时尚区。这里聚集着许多由小型工厂改造的咖啡屋,还有许多艺术家的各色工作室。走进这条街的咖啡屋,喝上一杯茶,自然就会体验到沙龙文化。其实,在这里生活着许多个性迥异的艺术家们,感受一下他们的生活节奏也是一件趣事。咖啡厅里,艺术家们三三两两聚在一起讨论着,有时还会在这里举行画展、诗人和青少年小作家的小型朗诵会、独立乐队的演出,放映独立电影等,这里充满了夜总会街不曾看到的电影《低俗小说》里的温度和氛围。

如果您对他们的工作和热情充满好奇心,一个晚上就可以和他们成为朋友。他们会拿出自己调制的热酒和饼干和你分享,您会立刻变成这里的居民,通宵达旦听他们讲述一些奇妙而有趣的故事。喝酒、音乐和跳舞对于某些人而言是盲目的热情发泄,而在弘大前街的夜晚,这些都是这里的存在方式。如今,弘大前街已经超越了艺术家独有的生态范畴,成为了艺术家和大众一起共存的地方。(吕钼译)

Page 7: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 7

32

1

在“火爆星期五”弘大前街的每一条巷子都被狂欢和欢乐的人们占领。许多外国人也在周五的夜晚来到这里喝酒、跳舞,感受周末夜晚的热烈。这里有几家夜总会因充满魅力的新音乐而人气高涨,每天傍晚都有大量客人在这里排起长队等待入场。在夜总会前排上几个小时的长队等着入场也是弘大前街一道很常见的风景。

Page 8: Koreana Winter 2014 (Chinese)

8 Koreana 冬季号 2014

特辑2 弘大前街

青春沸腾的

姜荣敏音乐剧导演、音乐剧评论家

Page 9: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 9

弘大前街之所以能够成为首尔乃至全韩国的代表性文化艺术中心,弘大美术学院的学生起到了很大作用。1961年弘大美院成立以后,

街头上美院学生们浑身油彩斑驳的不羁形象成了弘大前街特有艺术氛围的标志性象征。这些学生大多志不在职场,毕业后没有马上离开校园,而是在附近的工作室里继续进行艺术创作。当时弘大校门前有很多老式住宅,不少清贫的艺术家低价租下里面的车库或半地下室,改建成自己的工作室。各种不同领域的艺术家经常聚在一起把酒讨论,探讨新的文化创意,自然而然地形成了弘大前街特有的“工作室文化”。随着这种文化延伸到酒吧和夜店等开放空间,弘大前街也迅速变成了热门的时尚娱乐区。

休闲吧与夜店:弘大前街文化的孵化器弘大前街开始显现出特有的文化色彩,是在上世

纪80年代末90年代初。1988年首尔奥运会举办和个人海外旅行放开之际,狎鸥亭洞在海归“橙子族”的主

导下走到了消费文化的前沿,而弘大前街则以敏锐感性的年轻艺术家为中心,成了实验性另类娱乐文化的引领者。最能体现这种分化趋势的代表性文化事件,便是1993年10月的第一届“街头美术展”。展览由弘大美院学生会策划主办,目的在于对抗当时正要入侵弘大的橙子族享乐文化。

弘大前街文化的正式问世,可以追溯到艺术家们开始经营自己的特色娱乐空间,例如 “电子吧 ”、“Oloolo”、“发电站”、“霉”等等。这些都是艺术家们日常聚会的场所,也经常举办一些犀利前卫的低预算展览和演出。现在弘大前街使人联想到的文化形象和地区特点,可以说就是在这个时期开始形成的。换句话说,各种休闲吧和夜店是当今弘大前街文化的孵化器。

谈起弘大文化,就不能不提到平面设计师安尚秀和雕塑家琴累利1988年合开的“电子吧”。作为韩国第一家网吧,电子吧首次引进了计算机网络的概念,既为弘大前街文化的兴起提供了一大契机,也是韩国

2

3

1

© L

ivin

g &

Art

Cre

ativ

e C

ente

r

1. 弘 大前 街自由的艺术气息和艺术认同起源于先前弘大美术学院的学生。

2. 1990年代,刚刚出现的咖啡屋和夜总会成为这条 街 的中心,年 轻 的 艺术家们开始在这里进行文 化 试 验 。 山 音 和Uhuhboo乐队等充满个性、意 气 相 投 的 音乐 人就是在这个时期创作了唱片《盒饭特工队》。

3. 年轻的美术家特有的工作 室 文 化 已 成 为 主 流 ,开 始 影 响 小 型 工 作 室 、画廊、咖啡屋等。

Page 10: Koreana Winter 2014 (Chinese)

10 Koreana 冬季号 2014

这一时期弘大前街文化的最大特点就是没有生产者和消费者之分,就像一个文化熔炉,把所有人融汇在一起,互相带给对方有益的刺激。于是新的特色空间相继出现,再各自产生出新的文化创意,不断延展着弘大文化的进化链条。

计算机通信同好会文化启航的原点。尤其值得一提的是,1990年9月,这里举办了联通洛杉矶和首尔的“通信美术工程”,这可以说是全球最早的互联网概念普及项目。在当时的网络聊天展示活动中,安尚秀还特别提到了开放而富有创意的弘大文化。

对抗既有文化和主流音乐的反文化随着1987年6月的光州抗争拉开韩国的政治自由

化进程,以及90年代文民政府的成立,弘大前街文化才真正进入了繁盛期。这一时期弘大文化的主导权逐渐从美术转向了音乐。不同于主流音乐平台上清一色的通俗歌曲和英文流行音乐,弘大前街的酒吧和夜店开始放起了另类摇滚、朋克、雷鬼和电子音乐等当代非主流音乐,吸引了大量从小熟悉外国文化的都市青年。毫不夸张地说,当时对呆板划一的既有文化心存厌恶的年轻人,大多数都聚集到了弘大周围。

如果说80年代韩国青年文化的代表是反抗军事独裁的学生运动,那么90年代的时代特点则是头顶五颜六色的爆炸式发型,腰挂金属装饰链,嘴里喊着让人闭嘴的反文化运动。就这样通过与既有文化和主流文化的尖锐对立,以及对前卫实验艺术的创造性探索,弘大前街得以发展成为韩国年轻人寻求自我解放的文化出口。更加有趣的是,由于消费者和生产者之间没有森严的壁垒,在弘大前街的酒吧和夜店里,不少人从早期的观众变成了艺术家。这些人大多是渴望彰显个性的热血青年,在弘大遇见了和自己意气相投的朋友,便决定一起进行创作。比如有些常去夜店听音乐的年轻人,后来一起组建了朋克或另类摇滚乐队,还有的干脆在夜店当起了DJ。我本人也属于这种情况,有段时间曾在“地下酒吧”担任影像师,有时也展出一些影像作品。这一时期,弘大前街文化

的最大特点就是没有生产者和消费者之分,就像一个文化熔炉,把所有人融汇在一起,互相带给对方有益的刺激。于是新的特色空间相继出现,再各自产生出新的文化创意,不断延展着弘大文化的进化链条。

趋势:从亚文化到开放型文化到了2000年以后,弘大前街文化的扩展更添了

几分活力。举例来说,2002年韩日世界杯前后,弘大正门前的社区游乐场里开办起了跳蚤市场。作为市民艺术家自发参与的艺术跳蚤市场,是不是专业艺术家并不重要,任何人都可以把自己创作的美术品和手工艺品拿来出售。这里进行的不只是货品的买卖,很大程度上也是在为各种不同文化提供交流沟通的平台,有人评价说这种形式打破了日常生活与艺术、创作者与普通人之间的界限,为文化生产与消费方式提供了新可能。此外,把以夜生活为主的弘大文化拉进白天,这本身已经是一项可喜的成果,使得普通人也可以毫无负担地前来体验弘大前街的文化。

进入2000年代后期,白天的弘大前街也变得热闹起来。这是因为以早午餐为代表的餐饮文化开始在这里落地生根,目前已经发展成了一条规模巨大的美食街。就像先锋艺术时间久了也会被大众所熟识一样,弘大文化也已超出了音乐和美术领域,扩展到了餐饮、时尚和购物等消费文化。经常会有时尚博主发文介绍自己去过的人气餐厅和热门潮店,引得大批读者前去体验,形成某种循环。尽管如此,饮食文化和商业化等并不会损害弘大前街文化的深厚根基和自生能力,只是后者持续变身的又一个阶段。从变化趋势上来讲,可以说弘大文化从最开始的边缘亚文化,一直在向普遍开放型文化迈进。(行程译)

Page 11: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 11

3

1 2

© S

tree

t Art

Exh

ibiti

on

© Street Art Exhibition © KT&G Sangsang Madang

1, 3.由弘大 美术学院学生会主办的街头美术展始于1993年,如今已有20多年 历史 。曾 经 被 “关 闭 ”在展厅的艺术被拉上街头,真 正 实 现了与 群 众的亲密接触。2.虽然有很多担心过度商业 化 的 声 音,但 在 这 条街上依然活跃着许多生产和消费另类 文化的人们。

Page 12: Koreana Winter 2014 (Chinese)

12 Koreana 冬季号 2014

特辑3 弘大前街

河博国 音乐标签YONG策划公司首席执行官赵志映 摄影

金永澄有两个身份,一个是弘大前街老字号――BBANG现场秀俱乐部的老板,另一个是主管弘大艺术自由市场的日常艺术创作中心首席代表。早在20来岁时,他就出入弘大前街,如今已步入不惑之年的他依然守护在这个地方。从过去孤陋寡闻的乡下青年到现在的资深老板,金永澄一如既往地坚守在此的原因会是什么呢?

河博国 听说BBa nG 指的不是我们吃的“面包”(韩音为bbang),倒是跟“牢房(韩音,gambbang)”有关系。

金永澄 大学时,我参加过学生运动。1989年被当局列入“黑名单”抓起来,确实坐过几天牢。

河 原来是曾经的热血青年如今当上现场秀俱乐部老板啊!金 大学毕业后,我仍在青年团体做事,在夜校的韩语课堂

给家庭妇女们上过课,还开办居民可以去借书的图书屋。也就这期间,我跟年轻的作家们有了些交往。弘大前街这个地方,我好像是从1996年开始出入的。我曾参与过这一带多家俱乐部联手推出的定期演出“地下奔走”,还参与了非主流文化杂志《FANZINE GONG》的创办。当时我还只是一个无名小卒。接管BBANG的经营也大概是这个时候。当时他们要转让BBANG寻找新的经营管理者,我就跟一帮朋友一起合资,1998年1月把它接手过来了。

河 听说BBanG开张是在1994年,位置在梨花女大后门那条街上。

金 BBANG当初更接近于一个综合性的文化空间,名为 “咖啡屋 BBANG”,主要举办展览、戏剧表演、舞蹈、演出等。当时新村那一带的艺术氛围非常浓厚,很多音乐、电影、美术等领域的年轻艺术家都聚在这里进行跨行业交流。所以BBANG也没有固定自己的性质,给大家敞开大门,提供了一个自由的平台。自从2004年搬到弘大前街之后,现场秀俱乐部的性质有所强化,但我认为它依然保留着新村时期的自由氛围。

河 这么说,BBanG俱乐部的历史是和从“新村文化”到“新村-弘大文化”再到“弘大独立文化”的变迁同步进行的?

金 在这里个人的喜好也起了很大的作用。由我接管之后,BBANG更倾向于音乐,我很想以音乐为中心进行重建。当初我接触弘大前街文化是也是通过音乐的,也许是因为这个原因吧。另外,我希望BBANG能成为容纳各领域艺术家的地方,让他们在这里相聚一堂相互交流和融合。这是我的两个主要理念。不过搬到这里之后,顺理成章地以现场秀俱乐部为主了。不过,后来

Page 13: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 13

仍然得到韩国独立电影协会的协助,大概有五年的时间,主办过独立电影上映会。

河 BBanG虽然是属于弘大俱乐部圈,但是跟弘大前街的其他俱乐部有所不同。其他俱乐部通常较为集中于某一种体裁,BBanG却能够接受多种风格的音乐人,只要具有现代感性的音乐人都被BBanG所接纳。这里成为不同体裁的音乐人互通信息和交流的自由社区。如果稍微关注一下从这里走出去的音乐人,就能发现这一点。从这个意义上看,BBanG俱乐部发行的3张精选专辑可以说是记录下了韩国独立音乐的一个历史片段。

金 你这一说,让我想起了1999年出第一张专辑时的情形。当时韩国独立音乐领域开始发行丰富多样的音乐专辑。我们也想出个专辑介绍以BBANG为舞台活动的各种音乐团队的作品,但当我们真正要做起来的时候都不知道从哪里入手。按当时的条件,我们借不起录音棚,只好在BBANG原有设备的基础上进行了调整和补充,录音也是一次性完成的。我们认为记录当时活跃在韩国乐坛的众多音乐家这一点很重要。

河 现在,在这一地区维持文化空间感觉越来越艰难,BBanG的情况怎么样?

金 我觉得现场秀俱乐部的经营相对来说轻松一些。过去我是拿自己在别的地方挣过来的钱来解决生活费和BBANG的月租费。可是,现在每次演出都会有20~30名左右的观众,仅靠这些入场费已足以维持它的经营。再说我们这里是地下,房租相对便宜一些。一个文化空间要持续发展,其实最重要的还是经营者的总体策划。我们不能安于现状,要不断地去创新,当它具有再生产能力,创造出新的价值的时候,这个空间才具有存在和持续的意义。从这个角度看,BBANG目前也不是没有相对低迷的一面。最近,我们在策划一些演出,里面有很多有趣的主题。BBANG不需要另借场地,完全是自主安排节目。不过,我们的活动形式也是多少有些固定的,比如先安排定期演出的老朋友,如果来了新的朋友就会临时加入进来。其实,按理说从策划开始有所差别也好,

这样才能形成一种激励机制……确实该考虑作出改变了。不过最近我感觉力不从心,所以只是嘴上说说,一直没有行动起来。

河 即便如此,您在全身心地投入BBanG的经营的同时还每周开办自由市场,为此还荣获“第三届弘大前街文化艺术奖”呀!艺术自由市场的开张在弘大前街兴起了新的白昼文化,使过去主要以夜文化著称的弘大前街在白天也充溢着浓厚的文化气息。这个奖项也是对您这一大功劳的肯定吧。

金 2002年世界杯前夕,这里开办了弘大新村文化大会。自由市场是这次活动的一个环节。世界杯结束后,大会也解散了。但我想让这个自由市场继续开下去,就创办了日常艺术创作中心。当时我认为,参与这项活动的人基本上都属于业余爱好者,如果不让他们的活动止于一次性,必须筹划一个大伙能够一起共事的系统。再则还需要一个场所。就这样“生活创作空间――草绳”

和“生活创作卖场――钥匙”相继问世。如果说前者是创作人聚会、共同创作和展示的空间,那么后者就是出售自由市场参与者作品的场所。

河 这些事情能够坚持这么长时间,您认为自己最大的动力是什么?

金 我有体力还有热情。再说这一切并不是因为我有多大本事,主要是靠所有参与者的支持。BBANG也一样,如果没有那些音乐人的执着与坚持,我们这里早就关门倒闭了。我们从不去招揽顾客,只是和自愿上门的音乐人一起操办舞台。能坚持到现在主要还是靠人和。可以说是互相有共鸣的同仁之间的“关系”或者“相互作用”吧。

河 您对未来还有什么新的规划?金 我希望BBANG俱乐部能给新的音乐家带来勇气,希望

他们以此为契机继续活动下去,希望BBANG能给他们提供这样一个平台。日常艺术创作中心呢,正在构建多样化的生活创作网络,为创建能够持续并且独立的自我生态环境而努力着。目前发展得还不错。(全香兰译)

“并不是因为我有多大本事,主要是靠所有参与者的支持。BBANG也一样,如果没有那些音乐人的执着与坚持,我们这里早就关门倒闭了。我们从不去招揽顾客,只是和自愿上门的音乐人一起操办舞台。能坚持到现在主要还是靠人和。”

Page 14: Koreana Winter 2014 (Chinese)

14 Koreana 冬季号 2014

特集4

弘大前街

从视觉角度来

讲,弘大前街

和首尔的其他

文化街区并没

有明显差别。

上有很多精美

的建筑,但其

他几个街区也

是如此。相比

之下,弘大前

最大的魅力在

于音乐,听觉

效果与别处有

着显著不同。

来到弘大前街

步,不如闭上

眼睛,竖起耳

朵,这才是感

受弘大文化、

享受音乐之旅

最好方法。那

就让我们开始

音乐之旅吧!

成耆完 诗人

、弘大前街独

立音乐人

赵志映,林学

铉 摄影

在 弘 大 前 街 的 夜 总会 经常 有 充 满 个 性 的 独 立音乐人的演出,他们标榜要做自己独特的音乐。

Page 15: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 15

1984年首尔地铁二号线开通以后,新村周边的高校文化版图经历了一场巨变。随着百货商店的入驻,梨花女子大学门前的大学文化让位于新兴的购物文化,弘大入口则成了

饱和的新村商圈竞相开辟的新天堂。梨花女大和延世大学都位于新村,弘大之所以能胜过毗邻新村中心的西江大学得到众多商家的青睐,应该说与新建成的地铁站不无关系。自那以后,新村地区的年轻人开始涌向弘大前街,80年代中期兴起于新村的摇滚酒吧文化,也逐渐在弘大发展成了独立音乐文化。

从摇滚酒吧文化到独立音乐文化朋克俱乐部DRUG(现名DGDB)成立于1994年,在弘大前街

文化的发展过程中起到了里程碑作用。90年代中期,俱乐部打破了音乐人和观众之间的界限,演奏者踏下舞台便是观众,从观众

席跳上舞台便是乐手,有些观众真的从此走上了音乐之路。这里也是朋克文化的摇篮,见证了青春男女们不致危险的反叛和不乏可爱的恶搞,也有些手头宽裕的朋克族开始玩起了滑板。随着90年代初以来另类摇滚的盛行,DRUG逐渐变成崇尚DIY精神的新锐音乐人的聚集地,培育出Crying Nut和 No Brain等杰出乐队,成了韩国的朋克圣地。SPANGLE、JAMMERS等现场酒吧也是这些音乐人常去的据点,朋克精神至今仍在弘大前街的现场酒吧传承。

在弘大前街酒吧的历史上,1988年的奥运会和2002年的世界杯是两个重要分水岭。奥运会加快了文化开放和民主化进程,促成了夜店文化的放开,而后者正是弘大前街文化的精髓。“电音酒吧”在1988年3月率先开业后经营了近3年,“发电站”和“黄金头盔”等夜店随后登场,由“荒神彗”乐队队长金炯泰主导建立的

Page 16: Koreana Winter 2014 (Chinese)

16 Koreana 冬季号 2014

在这里,街头文化和俱乐部文化和平共处,这种文化 的 多样 性 让 这 里 成 为自由奔放的空间。

Page 17: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 17

“霉”更是发展成了大众实验艺术的震源地。朋克酒吧的青春热力和艺术家们的前卫实验性策划经营,共同酿成了弘大夜店文化的独特魅力。

1988首尔奥运会、2002韩日世界杯与夜店文化的大众化2002年的韩日世界杯,把此前只为少数年轻人所热衷的弘

大夜店文化推上了大众化的快车。广场文化与夜店文化的结合,就像燧石遇到火捻,迅速迸出了火花。当时已经初具规模的“夜店日”,为渴望分享集体认同和时代感性的年轻一代提供了绝好的空间。DJ酒吧盛极一时,弘大前街到处震响着电子舞曲的重磅低音。新兴夜店开始出现在弘大停车场对面,绕过唐仁里发电站门前,一直蔓延到合井站口。沿着夜店的分布,便能勾勒出弘大前街的娱乐文化地图:从弘大前站和合井站,到望远站附近,再到北边的延南洞,弘大前街的概念已将周边地区整合成了一个共同的文化空间。

但夜店文化并非弘大前街的惟一音乐元素,整条街上音乐声不绝于耳,街头演奏也是一道并不陌生的风景。弘大前街是街头演奏的天堂,最受青睐的中心地段当数校门前的游乐场。不知名的音乐人们在这里与观众相聚,天气晴好时提着吉他弹上几曲,边演奏边享受和暖的阳光。让过往行人无法不驻足倾听的激情,加上近在眼前的生动现场感,足以让观众们大饱耳福。凡是独立音乐人,包括我自己在内,大概每个人都有过在弘大游乐场表演的经历。说句实话,有哪个独立音乐人不曾在畅弹畅饮过后倒头睡在游乐场边,第二天被额头湿凉的晨露唤醒?弘大前街的游乐场和老年活动区虽然也在发挥各自原本的功能,但声效环

境却全然不同于其他地方的同类设施。为了追逐梦想而在街头倾情演奏的年轻音乐人,用他们真诚纯净的歌声,创造出一种别样的听觉享受。

近几年来,弘大的音乐文化已经走出了全面倒向非主流的阶段,正在广泛吸纳风格谱系各异的多种流行文化。从乐队演出为主的现场酒吧,到强调DJ与观众互动的锐舞派对型电子舞曲俱乐部和嘻哈俱乐部,再到主推混编版90年代后期韩国舞曲的流行歌曲俱乐部等,如今的弘大前街已变成各种夜店共存的多元文化空间。虽然夜店区的中心不乏过度商业化的倾向,但校园周边的外围地区仍可以找到各种不同的选择,可见弘大前街文化已经发展出了更为丰富的层次性。

不眠不休的音乐之旅弘大前街不仅是音乐的天堂,也是夜生活的中心。夜晚使音

乐更具感染力,沉浸在音乐之旅当中,很容易不觉通宵到天明。每到周末,地铁站排队等候5点30分首班车的人群里总有很多年轻人,他们大多刚刚成群结队走出夜店,那场面可谓壮观。除了宿醉和疲惫,他们的表情里还带着几分沉醉,似乎前夜的音乐依然在耳边回响。音乐并不是看得见摸得到的实体,说到底其实是一种氛围,不过是空气的震动而已。但反过来看,音乐也能反映出特定空间的空气性质,是气息的共享与共鸣。韩国没有任何一个空间像弘大前街这样,激荡着如此热烈的震动和气息。那震动虽然转瞬即逝,却在音乐夜游人耳边留下了长久的记忆,若即若离撩人心绪,却又强烈得挥之不去。就这样,音乐之旅日复一日,从不间断。(行程译)

弘大前街是街头演奏的天堂,演奏的中心地段当数校门前的游乐场。不知名的音乐人们在这里与观众相聚,天气晴好时提着吉他弹上几曲,边演奏边享受和暖的阳光。让过往行人无法不驻足倾听的激情,加上近在眼前的生动现场感,足以让观众们大饱耳福。

Page 18: Koreana Winter 2014 (Chinese)

18 Koreana 冬季号 2014

郑芝妍《弘大前街》杂志主编赵志映 摄影

每个人会因各自不同的目的来到弘大前街。有人是为了享受夜总会热烈的夜晚,有人是为了享受一杯咖啡的闲暇,还有人是为了来这里寻找艺术创作的灵感。每个人心中的弘大前街地标有什么

不同呢?

特辑5 弘大前街

喜爱灯红酒绿的夜猫子族将弘大前街称为韩国的 “夜总会圣

地”绝非言过其实,夜总会、酒吧密集分布在这里相邻的街道上。与标榜“奢侈”的狎鸥亭洞和清潭洞相比,这里门槛相对低一些。或者可以说,这里更年轻、更酷一些吧。

2001年开始的“俱乐部日”活动为提升弘大前街俱乐部的名声发挥了巨大作用。“俱乐部日”活动是指在每月最后一周的星期五,只要你在这里去的第一家俱乐部购买了门票,再去其他二十几个俱乐

部就可以不用购票的活动。这是只在弘大前街存在的特有文化,不仅受到本国人的喜爱,也受到外国人的热烈欢迎。2002年世界杯出现的广场文化成为“俱乐部日”

获得爆炸性人气的起爆药。但是按照初期的分配原则,所有门票收益都要均分,这一分配原则遭到一些大型俱乐部的反对。最终这项活动于10年后,即2011年宣告结束。

在韩国一提起弘大前街,人们对它的印象依然是“夜总会一条街”。在这二十几家俱乐部中,客人最多的要属 “n b2 ”和

“M2”俱乐部。“nb2”是这里历史最久的俱乐部之一,从90年代嘻哈音乐到今天的电子嘻哈都有涉及。在这个大型俱乐部里,周末的舞池总是人满为患。该俱乐部由YG娱乐公司经营,因此,该公司经常在这里举行旗下音乐人的唱片发行会等活动。2004年5月开业的“M2”俱乐部也是一家拥有10年历史的俱乐部,该俱乐部是由几家电子音乐俱乐部共同投资开设的一家大型俱乐部,拥有3个酒吧和一个超大舞池。这里还经常邀请外国音乐人和DJ来演出,访客络绎不绝。

Page 19: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 19

1

2

nb2

1, 2.弘 大前 街 有二十几 家俱乐 部,其中 客流 量 最 大的就是“nb2”和“M2”俱乐部。3.“牛肠火锅”是家只经营韩国大众音乐的著名黑胶 音 乐 吧 。“M G M T ”、“Beruit”、“Mogwai”等来韩演出的外国音乐人在演出结束后都要来这里坐坐。

© M2

Page 20: Koreana Winter 2014 (Chinese)

20 Koreana 冬季号 2014

除了这些俱乐部,在弘大前街还有许多让夜晚变得热烈的地方,“牛肠火锅”就是其中的代表之一。“牛肠火锅”本来是一道韩国传统炖菜的名字,但弘大前街的“牛肠火锅”却不是饭店,而是一家拥有20多年历史的黑胶唱片音乐吧。这里拥有近5000张黑胶唱片,从50年代到80年代的韩国流行音乐在这里应有尽有。尤其是在这里还经常能够听到70年代迷幻摇滚歌手申钟贤、金秋子以及伟大的乐队“山音”

和 “海东青 ”等的音乐。由于这里名气大,“MGMT”、“Beruit”、“Mogwai”等来韩演出的外国音乐人在演出结束后都要来这里坐坐。

最后,可以到秀歌厅感受韩国人对唱歌的情有独钟。在这家24小时营业的大型卡拉OK歌厅,有几个房间的玻璃窗正对着马路,行人在街上就可以看到里面载歌载舞的人们。

喜欢享受一杯咖啡的闲暇的休闲一族弘大前街居住着许多音乐人、艺术家

和设计师,这里也是首尔市咖啡馆密集程度较高的地方。人们常说的“弘大前街”其实还包括西桥洞、东桥洞、上水洞、合井洞、延南洞等广阔的地区,这一带的咖啡馆街不只一两条。虽然诸如星巴克、香啡缤等品牌连锁店占多数,但要想感受弘大前街的魅力,就一定要去本土咖啡馆。

从弘益大学正门向西和向东分成两个咖啡馆聚集区,西边最有名的咖啡馆街是山音小剧场附近。山音小剧场是一个具有悠久历史的剧场,《等待戈多》就是在这里举行的首演。位于小剧场一层的“勺子”咖啡馆是弘大前街最早的有机咖啡厅。咖啡馆的名字是以韩语“勺子”的日式发音命名的。经营咖啡馆的老板是旅日侨胞二代金秀香,这家咖啡馆是她在往返于日本和首尔的那些年,明白了绿色农业和公正贸易的价值后开的。这里的饮食大都采用

从生活协作会或城市农业从事者手中收购的绿色作物制作,而且这里还经常进行微生物食品检验。金社长还是以惠化洞为中心开设的城市集市“马尔凯@”的联合经营者之一。在山音小剧场旁边的小路上可以找到2007年热播电视剧《咖啡王子一号店》的拍摄地。这里是一处经过改造的老宅,有个小院子,电视剧拍摄结束后,这里干脆改作咖啡店。咖啡店里挂着主演们的签名留言牌,许多日本和中国的游客纷纷来这里拍照留念。

由此往西,从上水站到唐人里首尔火力发电站方向的路旁有一家伊莉咖啡馆,这里经常举行作家诵读会、作家见面会和小型音乐会等各种丰富多彩的艺术文化活动。咖啡馆老板是个音乐人,如今这里已经成了小说家、诗人、音乐人和评论家等各类艺术家聚会的场所。夜深时分,在这里经常能看到他们的即兴表演。从这里步行5分钟可以看到两栋独特的咖啡店

1

© Sukara

1. “勺子”有机咖啡馆制作的 健 康 食 品 选 料 严 格 、制 作 精心,顾 客十 分 满意。

2. 伊莉咖啡馆的老板是一位音乐 人,这 里 经 常主办 一 些 艺 术 文 化 活 动 ,小 说 家 、诗 人、音 乐 人、评论家等 各类艺术人士都喜欢到这里来。

Page 21: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 212

Page 22: Koreana Winter 2014 (Chinese)

22 Koreana 冬季号 2014

建筑并排在一起。其中“Cafe Anthracite”咖啡店是由一家老鞋厂改造的,房顶很高,装修充满工厂氛围。这里是电影《恋爱操作团》的拍摄地。旁边是一个白色的建筑,这里就是“姆大陆”咖啡店,店名取自传说中的大陆的名字。整个建筑有三层,是一个综合文化空间。周末,一些独立乐队经常在这里的地下一层举行演出;一层经常举办独立出版物展等各类文化活动,同时也是咖啡店的经营场所;二层是一些个体工作者的办公场所;屋顶是住在附近的几个单身女性一起耕种的菜地。

寻找艺术灵感的文化爱好者弘大前街是首尔最大的出版园区之

一。这里拥有与出版相关的良好基础设施,如出版社、杂志社、设计工作室、印刷厂等。其中,尤其引人注目的是这里的特色书店。在山音小剧场附近的“Your Mind”书店有国内外各种私人出版物和艺术家们的艺术作品出售。这里让人印象深刻的是巨大的阁楼形状的木制书架。这里还有一点独特之处就是总有一群可爱的猫咪迎接来客。“Your Mind”每年都会举办一个叫做“Unlimited Edition”的活动,参加者自由出售出版物、文具和唱片等物品。

坐落在弘大前街的中心区――停车场路附近的“KT&G想象空间”也是该地区代表性建筑地标之一。周末在这座建筑前面能看到许多等朋友的人们。曲线形的

玻璃和突出的混凝土好像刚刚破茧而出张翅欲飞的蝴蝶。这里也是一个综合文化空间,地下是艺术电影放映厅和独立乐队的演出场所,一层是销售各种设计商品的设计产品专卖店,二层和三层是举行各种展览的画廊。

最后,如果你想欣赏古典风格家具收藏家的藏品,就请到 “a A D e s i g n Museum”。老板金明翰20多年来周游欧洲各国,收藏了各种古典风格家具和照明灯具。从1920年代泰晤士河边的路灯到汤姆·迪克森设计的照明灯,以及查理斯和雷·伊姆斯夫妇设计的椅子等收藏品都自然地摆放在店里的各个角落。

1

© K

T&G

Sangsang Madang

© Living & Art Creative Center

Page 23: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 23

2

© Living & Art Creative Center

1, 2.“K T&G想像庭院”是一个由艺术电影院、独立乐队演出场、美工店和美术馆构成的综合文化空间。由于建筑的奇特形状,这里也是人气极高的约会场所。

曾经是穷苦落魄文化人聚居区的美国曼哈顿苏荷区如今已经变成商场、画廊和餐馆密集的繁华街道,从曼哈顿被赶出来的艺术家们曾经的居住地布鲁克林如今已变成高档社区。如今,弘大前街也正在经历与此相似的过程。随着弘大前街这一带的租金暴涨,一些小店的经营者开始向上水洞、合井洞等外围搬迁。近来,延南洞正在成为最受关注的地方。

位于高档居住区延喜洞南边的延南洞最早是华侨聚居的社区,有 “小中国 ”之称。这里距离弘大前街不太远,而且租金相对低廉。因此,2010年以后,许多艺术家和年轻的创业者在这里另起炉灶。如今,延南洞的热点是东进市场胡同。老旧的东进传统市场作为市场的功能已丧失,在市场的小街里一家家流行餐厅相继开业,周末这里也成了人

头攒动的热闹地区。泰国餐厅, “Tuk Tuk Noodle”、“Café Libre”咖啡厅、日本咖喱餐厅“姬路”等出现以后,一些小画廊、酒吧和餐馆也相继在这里开业。此外,社会协作会今年将这个市场长期租赁下来,每周都开设直销集市,出售直接从产地运来的农产品。

2014年春天在这里新开业的混合商业楼“偶然”也值得关注。这是一个由老住宅改造、由8个小店共同使用的商业空间。这里采取的是共同体的方式,也是一种独特的建筑实验。麦芽威士忌酒吧、派店、咖啡馆和休息厅、美容院和手工艺术品创作者的工作室聚集在这里,他们以“共享”和“双赢”为关键词。在这个独特的商业楼里,人们可以享用到美味的三明治、刨冰、咖啡还有单一麦芽威士忌。“偶然”展示了一种更加愉快的生活方式。

Page 24: Koreana Winter 2014 (Chinese)

24 Koreana 冬季号 2014

焦点

入选世界文化遗产,韩国的城郭种类众多,有拱卫京畿的都城,有依山而建用以避难的山城,还有守卫地方的邑城,故称“城郭之国”。这其中,山城是韩国历史上战争痕迹最多的城郭。2014年6月,南汉山城成功申报联合国世界文化遗产。让我们倾听这座山城流传的独特往事。

Page 25: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 25

南汉山城的传说李光杓

《东亚日报》记者

Page 26: Koreana Winter 2014 (Chinese)

26 Koreana 冬季号 2014

南汉山城在韩国人心中是一个勾起痛苦回忆的地方。17世纪发生“丙子战乱”,清军进兵至此。当时的朝鲜国王仁祖(1623~1649年在位)在南汉山城抗击清军,最终

在此投降。1636年12月,清朝举兵13万入朝。清军越过鸭绿江,以破竹

之势5天攻陷首都汉阳(即今首尔)。在汉阳被攻占之前,王世子急往江华岛避难。此后,通往江华岛的道路被阻,仁祖只好率文武百官退守南汉山城。

清军随即包围南汉山城。仁祖带领大臣和15000名士兵在此与清军激战47天。次年(即1637年)1月末,仁祖出城,在三田渡(位于现今首尔市松坡区蚕室的渡口)投降清军。

护国和荣辱的山城最初筑造南汉山城,可以追溯到三国时期。新罗统一三国并

控制汉江流域后,于672年在此夯土筑城。这就是最早的南汉山城。新罗曾联合中国唐朝实现统一。但当时,新罗为驱逐唐朝势力而与唐展开激烈争斗。南汉山城正是在与唐朝的战斗中,为守卫北方边疆而建筑的。此后在高丽时期,南汉山城于1231年和1232年在击退蒙古入侵的两次战争中发挥了巨大作用。

在17世纪,朝鲜王朝将土城改建为石城。1621年,仁祖的前任君主光海君(1608~1623年在位)时期,为抗击女真族建立的后金的侵略,加强首都的防卫,朝鲜王朝开始用石头筑城。筑城工程曾一时中断,仁祖时期(1624年)再次动工,并于1626年完工。城墙全长约8公里。从此,南汉山城与北汉山城一起,成为拱卫首都汉阳的军事堡垒。

武术家们在守御将台(西将台)前进行韩国传统武术表演。守御将台由两层楼阁构成,位于地势高的地方,以便于将军指挥军队和观察敌军动向。

Page 27: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 27

2014年,南汉山城被联合国教科文组织指定为世界文化遗产。如今,南汉山城不仅是韩国的历史遗产,也是首都圈居民的休闲和观光场所。最近,5条散步路线的修建工程已经完成,人们可以沿着城郭一路散步一路欣赏美丽的风景。

1636年,“丙子战乱”在山城建成10年后爆发。仁祖在南汉山城避难,经过艰苦斗争,自开城门,向清朝皇帝投降。这里需要注意的是,南汉山城在仁祖降清前并没有被攻陷。朝鲜王朝时期李重焕所著的地理书籍《择里志》记载:(南汉山城)内低而浅,外高且险。清兵初至,军械不能及,城竟未攻陷。然仁祖出城,概因断粮及江华被陷也。从另一视角看,虽然作为军事要塞性能出众,却反而成为缺憾。此后,1896年,南汉山城成为京畿地区义兵抗击日本侵略的重要据点。在日本殖民统治时期,这一地区的人民开展了“三·一”独立运动等抗日民族运动。

南汉山城历经千年,展现了韩国城郭的发展过程,记述了韩国历史上最重要的抗争瞬间。7世纪以来,新罗在此夯筑土城。此后,各朝各代圴以不同方式建筑新城。因此,从南汉山城可以了解到从三国时代到朝鲜王朝各个时期的筑城方法。

与日常生活并存的军用山城山城一般依山势而建,南汉山城尤其占据地形地貌优势。朝

鲜王朝时期,收录各邑地理志的书籍《余地图书》关于南汉山城有这样的记载:城内平坦,城外险峻。气势雄伟,如山戴冠。南汉山城沿海拔500米高的险峻地形依山而建,城墙长达8公里多。选择此处建城,从外部很难被攻陷,凸显其军事要塞的作用。

城墙上留有多种军事设施的痕迹,从中可以窥见当时的战争方式。南汉山城作为军事要塞,攻守兼备,建造周全。城郭由内城和两座外城组成。城墙内设瓮城、炮楼、城门、暗门、女墙、墎台等。

瓮城是在城门外修建的护门墙,是重要的防御设施。敌人要想进入城内,必须首先通过瓮城。瓮城向外突出,因此可以从多个角度、全方位地歼灭攻城之敌。

Page 28: Koreana Winter 2014 (Chinese)

28 Koreana 冬季号 2014

在现存的南汉山城建筑当中,最宏伟庄严的要数由2层楼阁构成的西将台。将台就是将帅的指挥所,设在便于指挥之处。一般说来,将台建在城内地形高处,以利于观察和指挥。假如城内广阔,不可能在一个地方指挥,可建多处将台。南汉山城建有东将台(又分内、外两处)、西将台、南将台和北将台5个守御将台。令人遗憾的是,目前只有西将台留存。

在东南西北4个城门之间建有多个暗门。暗门很小,建在不易被敌人发现之处。因为要避开敌人视线,因此不建门楼等设施,只设方便进出的小道。在被敌人包围等紧急情况下,通过秘密通道,可以向城内士兵运送粮食和武器等军需物资,也方便联络兵往来或援军进入城内。南汉山城共有16座暗门,这在韩国城郭当中属于较多的。

朝鲜王朝汲取“丙子战乱”的深刻教训,不断扩展南汉山城,

使其兼具邑城的功能。国家从政策层面奖励百姓移民,山城不仅是防御设施,而且也发展成能正常过日子的邑城。平时在城内,军民杂居现象十分常见。城内有125处“军铺”,即护城官兵的哨所。为应对紧急情况,许多地方建有储备粮食和保管军需物资的地方。在“军铺”之间,就发现多个盐、炭埋藏处的痕迹。

建有行宫的临时首都南汉山城内建有行宫。行宫是国王离开宫殿后临时居住的

别宫。在遇到外敌侵略或政变时,国王逃往他处,所到之处即承担起临时首都的作用。南汉山城内有行宫,这表明设计当初就有考虑,山城不仅仅是作为防御性城郭,同时也兼具临时首都的功能。宗庙、社稷是朝鲜王朝首都的最重要组成部分。在全国10多处行宫中,唯独南汉山城行宫设有左殿和右室,用作临时宗庙、

1. 白雪覆盖的左翼门,旁边的散步路是登山爱好者们常走的路。左翼门是南汉山城的东门,如今仍然保持着17世纪建城当时的风貌。 2. 在东南西北4个城门之间设有16个暗门。暗门的作用是为避开敌人视线运送粮食和武器等军需物资。

1

Page 29: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 29

社稷。另外,还建有王的寝殿、生活和处理政务的场所。紧急情况下,足以发挥首都的作用。

南汉山城作为临时首都的另外一个特征是,除了有军事设施外,还有日常生活的痕迹。显节祠是为缅怀当时誓死反对降清的三学士而建,崇烈殿内供奉着百济始祖温祚王和筑城官员的牌位。为告慰筑城者的亡灵,经常在清凉堂举行都堂祭。清凉堂前,有一参天古柏,树龄有350多年,是当地民众祭拜的对象。此外,城内还有一些古建筑遗迹,如供官员休闲和学习的楼阁、演兵台前的集市等。

历史痕迹流传至今南汉山城周围的道路是有名的登山和观光景点。城郭依山

而建,沿途景观众多,四季景色怡人。但是,这里激荡人们内心

的不仅仅是眼前的有形文化遗产,而是山城光荣和屈辱的历史。悲剧性历史反而引来众多文艺人士的青睐。在日本殖民统治时期,民族诗人李陆史(1904~1944年)怀着祖国独立的梦想,写下《南汉山城》一诗。当代小说家金薰在小说《南汉山城》中生动描写了在屈辱和剧变的历史背景下挣扎的一批人物。

南汉山城从历史中走来,它催人警醒,使人感慨万千。人们从君主下跪的耻辱当中学到了历史的严酷,通过三学士的死感受到了忠义。成功申报联合国世界文化遗产,是南汉山城超越有形价值向无形文化发展的又一重要转折点。(萧然山译)

南汉山城历经千年,展现了韩国城郭的发展过程,记述了韩国历史上最重要的抗争瞬间。7世纪以来,新罗在此夯筑土城。此后,各朝各代圴以不同方式重筑新城。因此,从南汉山城可以了解到从三国时代到朝鲜王朝各个时期的筑城方法。

2

Page 30: Koreana Winter 2014 (Chinese)

30 Koreana 冬季号 2014

糕饼模子收藏家金吉性,

为象征美好愿望的美丽图案而倾倒

守护者的遗产

金吉性(64岁)从1975年开始收藏糕饼模子,至今已有40年。在他家客厅的一侧放着一个半开柜,他打开柜门从里面拿出自己收藏的糕饼模子,这是一些边长在10~50厘米的长方形木板模子和上面有两个把手的圆形木板模子,散发出悠悠的陈木香,图案都是一些具有象征意义的韩国传统图案。

20年前,金吉性在建筑公司上班。然而,工作的地方也是他陷入苦闷的地方。“用什么盖房子?水泥?钢筋?都不是。房子是用骂人的话盖起

来的。总有一天我只能放弃。”当时,金吉性混乱的心情就是这样和建筑物一起一层一层垒砌起来,而就在此时,一个偶然的机会让他遇见了糕饼模子。那是一个非常漂亮的糕饼模子,那年是1975年。金吉性年轻时就喜欢木头,他还热衷于盆栽,他对陈木很痴迷。“我闭上眼睛仅凭手摸就基本会说出是什么木头。每一种木头触及到手掌上的温度和感觉都不同。糕饼模子使用的木材大都木质细密,纹理美丽,香味不是那么冲,能感受到木头里面深藏的韵味。”

然而,有很多人嘲讽说糕饼模子难以成为收藏品。尽管如此,他还是决定收集糕饼模子。“除了出自寺庙的一些文物以外,带有传统图案的文物并不多。民间文物中,能盖出图案的只是一些像菱花印板和信签纸印板等难得一遇的文物。相反,糕饼模子的收藏却很多样化。作为收藏的对象,藏品太少,很快就达到收藏的极限;太多,就会投入相当大的精力。这两种情况都没什么意思。最好是数量适中,糕饼模子就是这样。”

图案中蕴藏的美和意义金吉性拿出他珍藏在客厅里的糕饼模子,开始一

个一个讲解上面的图案。谈话内容自然而然地延伸到他的偏爱。他收集的主要是朝鲜王朝时期的糕饼模子。他说:“朝鲜王朝时期的糕饼模子图案局限在福寿、富贵和多子。此后,糕饼模子上开始出现反映时代特征的词汇。朝鲜战争以后出现的词汇是‘和平’,‘5·16’政变以后出现了‘重建’等字样。”在一堆糕饼模子中,首先映入眼帘的是寓意富贵和多子多孙的鱼、象征快乐和夫妻恩爱的蝴蝶、象征怀春的梅花等动植物图案。此外还有祈愿长寿的长面条、辟邪的格子、太极和八卦等几何图案。还有将“喜”和“寿”等吉祥文字艺术化的图案。仔细端详,字体丰富多样。所有这些都是有象征寓意的韩国传统图案。

在韩国,糕饼是冠婚丧祭等所有仪礼中不可或缺的食品。每到这些时候,人们都不会忘记在糕饼上印上图案。在这些神圣日子所用食品上印下的图案不单纯是装饰。在磨坊实现机械化的20世纪70年代以前,人们都是使用糕饼模子在糕饼表面印出图案。不能把糕饼模子贬低为过去的一种生活用品。祖先们在准备各种仪式活动的时候,都会去找来符合目的

姜信哉 自由撰稿人赵志映 摄影

金吉性收 集糕饼模子和茶点 模子。虽 然 这 两 样东 西 的 用 途 不 同,但 木模的形状相似。

Page 31: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 31

Page 32: Koreana Winter 2014 (Chinese)

32 Koreana 冬季号 2014

的图案。因此,图案就是诚心。食用印有图案的糕饼就是吃下了那颗虔诚的心。过去的糕饼已经超越了肉体解饿的境界,是满足人们精神欲望的东西。这并非糕饼模子的全部。

糕饼模子还兼备生活用品的实用性。由于糕饼模子都是按照祭器大小制作的,因此,使用糕饼模子可以将长糕饼切成适当大小。此外,凹凸的图案还可以防止层层摞起来的糕饼滑落。不仅如此,凸凹产生的缝隙还有利于空气流通,因此可以延缓糕饼变质。“糕饼上压印图案的地方嚼起来味道格外好。舌尖感受到的味道的强度明显与平的部分不同。而且,在糕饼表面不是抹了一层香油吗?这些图案就像小水沟一样让香油蓄积在那里。”

过去家家都制作糕饼模子,邻里之间还互相借用。有些糕饼模子从图案上就能看出是谁家的,也有些糕饼模子因为不易分辨而刻上主人的名字或地址以防丢失。此外,有些糕饼模子的侧面还刻着馈赠人留下的纪念名言或者诗句。在制作“美和意义共存”的糕饼时,也是在日常生活中享受艺术创作的时刻。如果没有诚心,这是不可能的事情。

“真正的收藏家应该对收藏品进行整理、研究,向更多的人展示和宣传。将这些东西编撰成书以后,对它们的迷恋就会消失。反正都不是我的,不知何时总要去向别处,或许是个人,或许是国家机构。收藏者只是把结果、即书籍作为慰藉。”

放下贪欲和好奇心的收藏家金吉性是抱着对自己鉴赏力的自信开始收集糕

饼模子的。他收藏的2000多个糕饼模子包括了几乎所有糕饼模子的种类,这绝非言过其实。然而,随着收集数量的增加,矛盾也随之增加。“都说拥有99只羊的人总想把拥有1只羊的人的羊也抢过来,凑够100只羊。收藏家就是这样。不管自己拥有多少,总想拥有全部。先数数兜里的钱再收藏东西的人不是收藏家。收藏家是先买下来,然后再去想对策。贪欲和好奇心是打造一个收藏家的决定因素。对我而言,我希望一个收藏家是一个有趣的人,但不希望他是品性好的人。”

当问及他40年收藏生涯中出价最高藏品是多少时,他没有回答。这也许也是出于上述考虑吧。他说,搞收藏的时间越久就越会对东西的价值主观化。比如说,一件市面价格只有1万韩元的东西,如果是他拥有的一千件东西中惟一一款,那么即使给他100万韩元也不会卖。那也不是说要什么都收。作为一个收藏家,他无法接受收藏品“成为被随便买下的平庸物品”。他说,在收藏过程中,在某一阶段如果产生厌恶

Page 33: Koreana Winter 2014 (Chinese)

鱼的图案象征富贵和多子 多 孙 。糕 饼 模子 的 图案带有强烈的地方色彩,在山区,兔子、狍子等野生 动 物 图 案 居 多,而 在海 边 地 区,则常 能 看 到螃蟹、鱼、虾等图案。

Page 34: Koreana Winter 2014 (Chinese)

34 Koreana 冬季号 2014

在金吉性收 集的茶点模子 中,有 些 模 子 的 侧 面或背面刻着馈赠人留下的 纪 念 名言 或诗 句。这些蕴藏着祖先闲情逸致的茶点模子是价值更高的收藏品。

Page 35: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 35

1. 小 鸟立在瓦房上的图案蕴藏着家庭幸福的愿望。

2. 糕饼模子的图案丰富多样 ,都 是 用 木 料 制 成 。制作糕饼模子主要使 用纹 理 柔 和、木 质 坚 硬 的木 料 。香 气 不浓 的 柿 子树、枣 树 和 桦 树 木 料 都是常用的材料。

之情,或者发现这是一个看不到尽头的东西,就要果断处理。他当时放弃建筑公司的工作,要当一名全职收藏家,其实是一种生活方式,也是他在无声中变得深邃的审美眼光做出的决定。“真正的收藏家应该对收藏品进行整理、研究,向更多的人展示和宣传。”贯彻这一哲学和筹集收藏所需费用的方法就是出版书籍和举行展览。他曾经收藏过4000多件旧时代枕套刺绣,出版了《韩国传统枕套刺绣》一书,还举行了展览。最后,他将这些收藏品全都处理掉了。回忆起那个时候,他这样说道:“我把这些东西编撰成书以后,就会把对它们的迷恋甩掉。反正都不是我的,有朝一日总要去向别处,或许是个人,或许是国家机构。收藏者只是把结果、即书籍作为慰藉。”

能感受到人的呼吸的民间文物早在25年前,他就出版了有关糕饼模子的研究书

籍《韩国传统茶点和糕饼模子图案》。但至今他仍然有近千件糕饼模子没有放手。他收藏的糕饼模子只有一半进了大学的博物馆。在他不断升级的眼中被排除的东西,他会毫不留恋地处理掉。在收集各种民俗物品的过程中,从没有在他眼中降格的就是糕饼模子。

他无声地抚摸着糕饼模子的木纹,指尖上仿佛显现出他曾经心焦的生活,并一直延伸到遥远的过去。我仿佛看到了在糕饼上压印图案的女人粗糙的手,看到了女人为了准备意义重大的日子而迈着轻快的脚步去邻家借来图案漂亮的糕饼模子的情景,看到了见证了整个村子吉凶祸福的重要时刻而变得沉厚的糕饼模子的木香代代相传的漫长岁月。这是作为陈列品度过漫长岁月的文物绝对无法模仿的,只有与人们同呼吸共流汗的民间文物才有的生命力。(景丹妮译)

21

Page 36: Koreana Winter 2014 (Chinese)

36 Koreana 冬季号 2014

西蒙·莫利,立足于韩国进行创作的英国人本·杰克逊 自由作家 / 赵志映 摄影

越来越多的外国人因偶然的机会定居韩国。西蒙·莫利就是其中之一。对于偶然和未知世界的好奇让他于2008年初次踏上了韩国这片土地,在这里停留了3个月。2010年这位艺术家再次返回韩国,自此之后他大部分时间都在韩国度过。

莫利在牛津大学学习的是现代史,毕业后他便开始了游历艺术世界的征程。他从米兰开始,途经巴黎、纽约,最后来到了韩国的果川。温暖和煦的阳光照射进他的工作

室兼居室,莫利和一只肥胖的猫咪还有他的伴侣张恩福以及他的作品在这里和平共处。莫利在首尔举办了几次作品展,之后便一直用心探索东西方人的知觉与思维方式的差异。特别是在油画布上区分背景和形体时,对这方面的探索进行得更多。虽然认识韩国是于偶然之间,但韩国的思想艺术传统却正好属于莫利艺术研究的范围,由此莫利迎来了他艺术创作生涯中别有趣味的转折期。

陌生的领域莫利坦言,他初次来到韩国――这个他的新居住地时,真的

是对它所知甚少。“2008年初次来到韩国时我在这里停留了3个月。那之前我

对韩国几乎一无所知。大学时学过现代史,所以知道朝鲜战争,也知道让国际社会很头疼的朝鲜这个国家。此外,知道人参产自韩国等一些零碎的信息,还知道杰出艺术家李禹焕。但是我不知道这些都意味着什么,韩国人区别于其他国家的人的不同之处是什么。后来我看了金基德的电影《春夏秋冬又一春》,我开始意识到

我爱韩国

Page 37: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 37

韩国拥有一些自己独特的东西,和中国、日本是有不同之处的。但是这种区别到底是什么,我说不清楚,直到现在也是这样。”

但是,正是韩国与英国的审美差异让莫利获得了无限的灵感。他说,首尔让人觉得它缺乏审美共性,这一点最初很让他吃惊。在江南他有一种强烈的迷失感。因为和名曲《江南风格》不同,一个没有任何结构特征的世界在向他靠近。

“我感到很混乱,这种感觉应该和这个地方形成的速度有关。这个地方缺少历史的积淀,没有这种积淀则无法产生情感上的共鸣。我觉得韩国完全失去了与历史的接续。”

与传统的断裂可以造就灵活性。莫利认为这是促使韩国人处于 “不停工作 ”状态的缘由。不管这个问题被如何理解与接受――或是认为它是传统与现代冲击的较量,或是认为它是因被迫与传统断裂而导致的方向迷失――这个问题是自1876年门户开放以后在韩外国人一直试图从他们自己的视角来理解的问题,这对于同是西方人的莫利来说一样是个极具魅力的研究课题。

令人感到遗憾的是,对这个问题的关注始于19世纪末20世纪初,当时正值外国势力凭借武力将“现代性”强行输入韩国,自此出现了“现代性”与韩国传统世界的冲突,朝鲜最终沦落为日本(明治时期)殖民地。有趣的是,莫利在韩国创作的系列作品当中就有关于这一时期的作品。该部作品在创作过程中使用了曾出

使过英国驻韩大使的马丁·乌登收集的书籍。《黎明中的韩国与其他作品》(2011)中,有用丙烯和水彩画颜料创作的画,还有亚麻布挂画及影像作品等,所有作品都是根据乌登藏品中有关近代初期韩国的外文书籍进行创作的。用白色丙烯绘制的十幅《书画》用稍带有油菜花颜色的白色复制了乌登相关藏书的封面及扉页。该系列作品中的水彩画作品的素材是乌登藏书中其他书籍的书名。作品题目是用莫利在自家附近捡到的树枝、叶片和橡栗制作而成的。

莫利解释说:“在我看来,韩文和汉字就如同某种形状的物品,比如长棍子或者木头块儿等。我无法理解它们作为语言具有怎样的含义,所以我根据我的想法,用自然界的东西来制造我的语言。”

对于知觉的疑问莫利的博士学位论文题目是《云豹蛱蝶的动向:形体和背景

的变形》。他说他自己都觉得这论文题目“过于虚张声势”。论文中,他从艺术角度比较了东西方传统艺术对形体和背景关系的不同看法。

“通常我们只会关注形体的变化,而根本察觉不到背景的存在。原本两者间是分离的,我们的视野只关注所观看的一部分,

《古雅的韩国(1985)》, 水彩, 56x77.5厘米, 2011年。

© 金

东律

Page 38: Koreana Winter 2014 (Chinese)

38 Koreana 冬季号 2014

对其余部分则是忽略的。我觉得西方人更倾向于从背景中区分出形体。相反,东方人则更善于来往于两者之间。韩国传统艺术对留白的关注就能体现这种特点。留白在视觉上并非毫无意义,而是整体当中非常重要的部分。”

莫利在自己的作品中表现了形体和背景的关系。他的作品让欣赏者很难将两者区分开来。

“必须聚精会神才能弄清楚什么是形体,什么是背景,否则只会看到花花的一片。”莫利就自己的《书画》作品中的一部作品这样说到。“还有文本……嗯,这是另一个问题。我是将图像和文本混合在一起创作的,是一种简单的单色理念。”

之间莫利继续说道:“来到韩国以后我发现韩国人很喜欢 ‘之

间’in-between)这个概念,对此我很感兴趣。我很高兴我发现‘之间’这个词是我的名字(sayi-mon韩语发音)的一部分。‘之间’这个词表示非彼非此的不确定含义,这让喜欢明确表明到底是A还是B的西方人很是恼火。‘之间’表示的是AB,即一个不明确的空间概念。我认为‘之间’代表了更多的可能性,是开放的而不是封闭的。我的作品里也反映了这样的主题。画中物体似隐似现,让人感到很难分辨。虽然来韩国之前,我已经开始了这种方式的创作,但来到这里之后,我发现这一主题在韩国更具有深刻的文化内涵。从韩国的传统风景画里便可以看到这一点。”

莫利的近期作品已经从复制已有书籍的封皮和扉页走向背景图像与突出的文本(他这样描绘这些文本:如同纹身和贴纸印迹,是“侵占图像的”某种东西)并置。有一部作品几乎完全用单色复制了米开朗基罗·安东尼奥尼1962年的电影《蚀》当中的一张剧照,然后从有关佛教的一本书的索引里摘取了一段文字附在上面。

2

1

“冰冷的身份, 理论无知(无明)香,一支”

“我喜欢这种碎片化。它就像魔法一样在唤起什么。语词的排列会让人产生联想,这时头脑中便会浮现出图像。图像和语词一起会创作出什么?它们在视觉上都连接在一起。在视觉上是有连接点的。”

在教室里莫利从走上艺术创作道路初期开始就同时担任教师。现在

他在韩国檀国大学艺术学院担任教授。他在那里为韩国学生上

1. 《失落的地平线I》, 35x70厘米, 布面油彩, 2013年。

2. 《韩国和她的邻居(1898)》, 40.5x30厘米, 布面油彩, 2011年。

© 金

东律

© 林

泰骏

Page 39: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 39

课,由此发现了更多东西方文化的差异。 莫利说:“除语言不同外,韩国学生和英国的同龄人相比,处

理问题的方式也不同。”他在就两者总体区别思考片刻后指出,形成鲜明对比的是西方人通常会对事物现象进行分类,并保持一定的距离来分析,而东方人则会从整体进行把握。从整体进行把握的人通常是“从属于自己经验范围,即整体的一部分”。

他还指出,“韩国学生对把自己所想的用简单语言表达出来感到很困难。他们无法清楚地向我解释他们正在画的是什么和为什么画,他们无法区分内容和风格,也从不将自己从作画中分离出来。但这并不意味着这种方式不如西方。相反,我认为在很多方面这种方式要更占优势,西方人的分离方式有一定的局限性。”

莫利的这种理解并非无心的称赞,他的作品便可以证明这一切。因为他在创作时,总是按照自己的主张有意识引导抱有分析态度的欣赏者摆脱分离的习惯,尝试理解模棱两可。

摇摆、 迂回和速度一切都是变化的。为追赶“第一代发达国家”而不断努力的

韩国制造出了很多新的情况。韩国年轻人看待和审视世界的方式中既有传统的层面,也有新的层面。

“现在在韩国发生的一些现象真的很独特。因为现在的年轻人都是在混合文化中成长的。他们受到西方文化的影响 ,所以他们面对事物现象,既可以以分析的态度应对,也可以从整体进行综合把握。从交流转换到直流非常容易。所以从某些方面来说,韩国人是很有未来发展性的。”

韩国的这种在东西方文化之间摇摆的变化还在继续。莫利认为,这是因为从作为整体论还原论立场的一般指标,即人与自然的关系来看,韩国人的态度变化或许比西方人更为“西式”。

“韩国人非常欢迎技术。这一点通过所有的人都想生活在一个巨大的微晶片上就能看出来。韩国人即使登山都要身着颜色极不自然的衣服,手拿能放出音乐的小机器制造噪音。这么看来,如今,追求与自然的和谐似乎成了西方人更为关心和向往的事情。”

数字世界到来之际莫利很清楚,自己所探求的文本和图像之间的传统界限虽

未完全消失,但数码像素等新技术的发明正在使这种界限迅速变得模糊不清。在他看来,或许这种界限在亚洲从最开始就不是那么清晰。韩国历史上汉字和韩文同时被使用的现象使这个问题变得更为有趣。

“在数字界面上,一切都与像素有关,无论是图像还是文本。一切都是变化的。文本会转变成图像,图像也可以转换成文本。长时间存在的文字与图像间的明确区别从技术角度来讲今后是否还会存在无从所知。我们仍旧将图像与文字相区别,这仅仅是因为我们还没有摆脱固有的认识。但是对于使用表意文字的东方来说,文字与图像的区别原本就要模糊一些。但韩国发明了语音文字韩文,所以情况又有所不同。有些理论认为,我们的意识在很多方面受到语言使用方式的影响。使用字母的人的思考维方式要更为直线一些,因为他们语言的发音会在视觉上直接体现出来。”

因为以上这些疑问,暂先不论近代初期韩国文盲率较低的问题,莫利和他的作品让人很感兴趣。想到在经过中亚草原的二分法的电闪雷鸣下,可以在某一地点划出的区分东西方的想像中的分界线,就更为有趣了。

世界大同的未来莫利爱上了韩国?他笑着回答说:“怎么说呢,我确实和一个

韩国人陷入了爱河。” 他的伴侣纤维设计师张恩福也许将来会向西方发展自己的事业,但目前两人还是以韩国为基地。“或许可以说,这里是未来,欧洲是过去。”他在提及欧洲的危机时这样说道:“欧洲已失去了信心,但韩国的艺术世界还充满着活力。”

最后他还说道:“韩国人在某一瞬间意识到了外国人在韩国生活是在做一些事情。外国人并不仅仅是来开几场展示会就走人。外国人希望留在这里。韩国应该做的重要事情是使自己更加世界化一些,这也是成为真正的现代社会而需要经历的下一阶段。要当世界公民,需要多个民族和人种混合进来。”

像莫利这样的艺术家将古老的二分法和区别推至崩溃的边缘。正因为这些艺术家们的不停探索与开拓,世界各地的现代艺术爱好者们必将能够看到艺术在未来出现更为惊人和更令人激动的发展。(南燕译)

莫利很清楚,自己所探求的文本和图像之间的传统界限虽未完全消失,但数码像素等新技术的发明正在使这种界限迅速变得模糊不清。在他看来,或许这种界限在亚洲从最开始就不是那么清晰。韩国历史上汉字和韩文同时被使用的现象使这个问题变得更为有趣。

Page 40: Koreana Winter 2014 (Chinese)

40 Koreana 冬季号 2014

巡回探访

由小渔村构成的一道生活风景线

顺天郭在九 诗人李翰九 照片

顺天,顾名思义就是“顺应天意”,即出生在世,遵从上天旨意生活。还有比这更为美好的吗?若能一生心怀美好正直的梦想, 勤恳劳作,诚实做事,与困苦生灵分享自己的价值,那生活将会多么美好!

Page 41: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 41

Page 42: Koreana Winter 2014 (Chinese)

42 Koreana 冬季号 2014

2 3

1

Page 43: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 43

这是一个久远的记忆。一次我乘火车前往顺天。由于当时我的年龄还太小,不能独自出行,所以由我的舅舅伴我同行。我坐在舅舅的大

腿上,眺望着窗外的风景。一个小商贩推着装有零食和饮料的小车经过通道,舅舅叫住了他。仔细打量了一番小车里的东西后,舅舅拿起一袋装有手指头大小星星糖的袋子。岁月流逝,在舅舅即将离世之前,我去看他。我握住他的手,给他讲起了这段记忆。但毕竟已经太久远,舅舅已记不起他曾经给我这个外甥买过那份神奇的星星糖的事了,但他说了这么一句话:

“你小的时候,我有几次带你坐火车去旅行。当时我有一段时间在顺天的建筑工地干活,所以有时带着你。”

当年,妈妈处境困难,没时间照料我,舅舅便经常带我出入工地。所以每当想起顺天,我就会想起乘火车去旅行的事,星星糖也会清晰地闪现在我的眼前。如果说决心成为作家后我所创作的作品中有一丝温暖与希望的话,那一定是源自于对顺天的记忆。

广袤的滩涂,美丽的潮汐15年前, 我再次去了顺天,但那回是我独自一人。

当时我正为工作生活所累。我的心结在于作为职业作家该如何坚守自己的尊严。我每个月除了写诗以外,还要撰写报刊连载、童话、社报文章、游记等三十余篇文章。这种日复一日出卖名气与文字的生活在逐步摧毁我的作家精神。我甚至感到了绝望,觉得自己也许今后再也无法创作了。为了走出这种阴影,我来到了顺天幽静的渔村。

来到顺天,首先映入一个充满绝望的男人眼帘的是一片广袤的滩涂。夕阳映照着整个海面,霞光将夕阳下的海面染成了金黄色。忽然,一只渔船背对晚霞,朝着相反方向划去。就在我呆望渔船的瞬间,反方向的天边也被晚霞映红。这时我才知道,原来晚霞并不只浸染夕阳西下的西边天空,天阳升起的东边天空也一样会被浸染。我惊叹晚霞的胸怀如此宽大,它不仅可以浸染天空,还可以浸染大地上广袤的滩涂。我心潮澎湃地眺望着眼前这道风景,这时一位老者向我走来,我便向他问到:

“老人家,这个村子叫什么名字啊?”“叫卧温村。躺卧的卧,温暖的温,霞景壮观的这

片大海就叫做卧温海。”我把老者告诉我的名字用汉字慢慢地写在了地

上。写完“温”(溫)字,我不禁感叹起来。汉字是表意文字,“溫”字由三点水边“氵”和“口”字、“人”字以及“血”

字构成,也就是说“溫”字表示水进入人的口里变成血的含义。在我听到村落名字的瞬间,我就感到有一股暖流在我的身体内部翻涌。瞬间我的脑海里闪过想在这里度过一段时间的念头,同时也许可以再提笔创

1. 花浦村位于顺天湾西面,是一个只有四十几户的小村子。日落时分,渔船回到海边。在夕阳西下的美景中,渔民们收拾着刚刚打回来的鱼,从他们身上感受到一股顽强的生命力。

2. 一张张用竹子和网制成的渔网沿着顺天湾的滩涂一字排开,这是利用涨落潮来捕鱼的传统渔业方式。

3. 汝自岛是位于顺天南部的一个小岛。生活在这里的渔民利用小客船将海产品销售到其他地方。

Page 44: Koreana Winter 2014 (Chinese)

44 Koreana 冬季号 2014

作的希望也被唤起。就这样,在顺天我得以休整好我疲惫的身心。之后过了许多年,我又重新回到顺天,定居在这里,成为一名真正的顺天人。

世界知名的候鸟生态群落卧温村是位于顺天湾中间位置的渔村。这里的滩

涂广袤而鲜活,在这里闻不到在西海岸常可闻见的海滩味儿,这得益于顺天湾周边的芦苇丛。顺天湾拥有39.8公里的海岸线、21.6平方公里的滩涂和6平方公里的芦苇丛。

芦苇在淡水和海水环境下均可生长,尤其在淡水、海水交汇地带生长得更为旺盛。顺天湾是流经顺天市区的东川和伊沙川交汇之处,因此对于芦苇来说是得天独厚的上好环境。得益于洁净且生命力顽强的滩涂和芦苇丛的自净作用,顺天湾成为世界知名的候鸟生态群落,且在2006年1月成为最早被纳入“拉姆撒尔公约”的韩国沿海湿地。

我曾在一个大雪纷飞的冬日乘坐观鸟船进入顺天湾。我看到安静平和地栖居在芦苇丛间的候鸟,还看到一群白天鹅在静静的湖面上游弋。我们关闭了船的发动机,静静地、悄悄地观赏着它们,可就在一

1

2

我曾在一个大雪纷飞的冬日乘坐观鸟船进入顺天湾。我看到安静平和地栖息在芦苇丛间的候鸟,还看到一群白天鹅在静静的湖面上游弋。我们关闭了船的发动机,静静地、悄悄地观赏着它们,可就在一瞬间鸟儿们齐飞起来。诺大的鸟群向风雪中飞去,转眼间便消失得无影无踪。是风雪将鸟儿们拥入怀中,还是鸟儿们白白的翅膀将风雪掩盖,无从知晓。

1. 顺天湾被一片长达16公里广阔的芦苇丛围绕着。阳光照耀的白色芦苇花随风涌动时,这里会变成金黄色的平原。

2. 顺天湾是冬季候鸟的乐园。冬天,黑鹤、花脸鸭等230多种数万只候鸟飞到这里越冬。每年,到这里来的候鸟还在增加。

Page 45: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 45

瞬间鸟儿们齐飞起来。诺大的鸟群向风雪中飞去,转眼间便消失得无影无踪。是风雪将鸟儿们拥入怀中,还是鸟儿们巨大的白色翅膀将风雪掩盖,无从所晓。

顺天湾之所以能成为候鸟们的越冬地,是以“白头鹤杜鹂回归项目”为名聚在一起的有志人士积极努力的结果。顺天湾的象征“杜鹂”是一只白头鹤,是世界珍稀鸟类,是途经这里的候鸟当中屈指可数的拥有名字的鸟。“杜鹂”在与鸟群一起飞往原栖息地西伯利亚的途中掉队,之后的10余年间一直在顺天市民的照料下成长。为了让“杜鹂”成功回归自然,人们对它进行了一年多的训练,在第二年的春天,“杜鹂”脚上的无线追踪器被拆除,它和鸟群一起飞往了西伯利

亚。但直至今日,对“杜鹂”仍有记忆的顺天市民们还满怀激动之心期待着“杜鹂”的再次归来。

从滩涂汲取生命的顺天女人们花浦村和卧温村可以说是顺天湾的地标性渔村。

如果说U形磁铁的北极是卧温村,那么南极就是花浦村,花浦村和卧温村之间地带,就是顺天湾。顺天湾新鲜而富有活力的滩涂上生长着蛤仔、竹蛏、长蛸、牡蛎、弹涂鱼等各种鱼贝类,这些海产品的味道和新鲜 度 绝 对 是 韩 国 最 上 等 的 。小 说 家 朴 婉 绪(1931~2011)尤其喜欢这里的烤竹蛏。还记得她曾说,某一天她看到渔村的女人们推着泥橇挖蛤仔,那

Page 46: Koreana Winter 2014 (Chinese)

46 Koreana 冬季号 2014

时才意识到比起卧温村的滩涂,辛勤劳作的卧温村女人们更加美丽。泥橇是约长3米、宽30厘米的类似滑雪板一样的木制运输工具,女人们把挖来的海产品放在泥橇上,单膝跪在一端,另一只脚踩在滩涂上移动。这看起来似乎很简单,但对于已经干了几十年的她们来说,这依旧是件颇费劳力的事情。也正因此,她们所唱的劳动歌曲中有“妈妈,妈妈,为什么生下我让我推这么难推的泥橇”这样一句。朴婉绪在卧温村看到女人推泥橇挖蛤后,就说想将来在卧温村生活。听她这么说,我想也许这位老作家是想和卧温村或花浦村的女人们一起在这片滩涂上推着泥橇挖蛤,度过她的余生。

环绕顺天湾的小渔村,洁净的滩涂,是顺天特有的一道风景。2013年顺天举办了“顺天园艺博览会”,借此向世人展现了它的这种朴素之美。顺天的美要归功于顺天湾洁净的滩涂、芦苇丛、飞往这里的候鸟以及渔村居民们的共同努力。如果你觉得自己现在的生活很累,觉得自己的付出没有意义,那就请在冬雪飘飞的日子到顺天来吧。在这里,你会看到世上最勤劳的生灵的跃动,会感到内心中有温暖的血流在沸腾。(南燕译)

老奶奶开垦的盐田3年前的冬季,我路过顺天湾的小渔村 “石棚”。雪花开始零星飘落,只见一位老奶奶从渔村的老人会馆里走出来。我便停下车,向老奶奶问道:

“下雪呢,您这是去哪儿啊?”“刚才在会馆和其他老人一起玩花斗牌,

可今天运气不好,输了几百块,所以我就出来了。得去扒拉扒拉几下地了。”

“下着雪呢,再玩一会儿多好啊?”

“大白天的光玩不干活,造孽啊。”就这样,我和老奶奶一边走一边聊了

起来。老奶奶讲起了她以前的生活,那是一段只能发生在一生只为一个梦想和目标而活着的人身上的爱情故事。

“我老伴年轻时又帅气,又聪明。虽然没上过学,但结婚后自学成材。他文章写得好,每次都在郡里举办的写作比赛上拿大奖。我是睁眼瞎啊。当时真的很幸福。本来生活得好好的,可突然有一天,我老伴跟我说,

你长得又矮又丑,趁早给我滚。他让我走得远远的,不要让他再见到我,所以我就跑到那边的山脚下盖了个窝棚,住了下来。看到那边的芦苇丛了吧?我自己一个人生活,在那里开了盐田。真的是拼了命地干来着。弄好了盐田之后,盐正好涨价了,所以我赚了不少钱。有一天我在盐田里干完活回来,就看见我老伴端坐在房间里。一看到我,他便大喊到:‘喂,男人回来了,你在干什么呢?’我赶忙端上饭和菜,一边流着泪,可心里却

Page 47: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 47

顺天湾的赤贝养殖是渔村百姓的主要经济来源。女人们推着泥橇在又深又黏的滩涂上寻找贝类的藏身之处,她们采集的海产品有泥蚶、鸟蛤、蛤仔等。

仙岩寺9世纪统一新罗时期,由道诜国师建造的湖南地区的中心寺院。寺院具有很高的历史价值,院里保存有第395号宝物东西三层石塔和第1311号宝物大雄殿、半圆形升仙桥等多个重要文化遗产。寺院里古雅的传统建筑营造着浓郁的氛围,寺院周边是郁郁葱葱的有着数百年树龄的古树,因此倍受人们的喜爱。该寺院是火宅僧宗教团体韩国佛教太古宗的祖庭。

松广寺曹溪山东边是仙岩寺,西边便是松广寺。进到寺院里,就可看见围成同心圆形的80余幢木构建筑。这里也保存有很多文化遗产,如建于14世纪(朝鲜王朝初期)的国师殿,里边供放有在此寺院里生活过的16位国师的真影。松广寺和良好传承僧侣传统并保存有佛祖真身舍利的“僧宝”梁山通度寺、藏有八万大藏经经板的陕川海印寺一起被称为韩国“三宝寺院”。

顺天湾生态公园2013年顺天湾国际园艺博览会举办之后,在原址上进一步规划建造而成,占地56万平方米。顺天湾生态公园由具有各国特色的传统庭园以及由市民、作家、企业参与建成的70多个主题庭园、花园、中草药养植园构成。

乐安邑城整座乐安邑城被指定为第3 0 2号史迹。这里完好保存有朝鲜时期的居住模式,村里处处可见茅屋、檐廊和带有灶孔的厨房等,以前的官衙也保存完好。现今,这里的居民还在以耕地为生,这里也建有接待游客的住宿设施。

很高兴。”人生最美的事情莫过于看着一个人在

为他或她最爱的人做事中老去。老奶奶问我从哪里来,然后就向山坡上的农田走去。老奶奶手里拿着的锄头额外显眼。毫无疑问,比起幽静渔村里的飘落的鹅毛大雪,老奶奶的锄头和她眼角明显泛起的皱纹要更加可爱。

韩国文化和艺术 47

Page 48: Koreana Winter 2014 (Chinese)

48 Koreana 冬季号 2014

书评书介

罗秀昊

国立

首尔

大学

人文

学院

韩国

文学

系 教

《代您道歉》李起昊 著,2009年,克里斯托弗·约翰·达卡斯 译,达尔基档案出版社,2013年,13美元,185页。

《韩国民俗信仰辞典》http://folkency.nfm.go.kr/eng/folkbeliefs.jsp 国立民俗博物馆

2009年出版的李起昊的长篇小说《代您道歉》,讲述了替别人道歉这种令

人匪夷所思的新职业。乍一听,书名似乎是在炮制一部喜剧,而且事实上书的内容确实包含着很多喜剧要素,但并非如人们想象的那样荒诞无稽。小说通过主人公甚至有些过于纯真的观察视角将整个故事娓娓道来。主人公希望所有人都能够像自己一样直率,相信世间一切的表象。这本身便蕴含着故事的喜剧性和悲剧性。

小说从主人公和他的朋友时峰被关押在精神病患者收容所这一场景徐徐展开。他们在那里并没有得到治疗,反而是每天被教官的两个侄子――虐待狂“义工”下药和毒打。一位从火车站抓来的露宿者和他们

关押在一起。如果没有这位露宿者,他们的命运恐怕仍然还在继续。露宿者每天写一些求救的小纸条扔到收容所外面,主人公和他的朋友也乖乖地效仿,将小纸条放到收容所患者们包装好运到外面的袜子卷里。终于,警察来了,员工们被关进监狱,患者们得以返回自己的家乡。

主人公记不起自己之前住在哪里,只好和时峰一道来到妹妹时妍家。没过多久,时妍的男友――“角质框眼镜男”――让他们去找工作,但他们因为曾经进过精神病患者收容所,又没有工作经验,所以根本无法就业。一天,他们突发奇想,想到替别人道歉。但他们的“道歉”并不仅仅是悔过。在收容所的日子里,那些义工们毒打他们,直到他们道歉为止(为了道歉,他们不得不编造事件)。因而,他们的所谓“道歉”同遭受毒打紧密相连。他们虽然使用“道歉”一词来指代他们的行为,但实际上这种“道歉”

更近乎于一种赎罪和苦行,有些宗教的意味。其实这种安排并非偶然,因为在小说的后半部分有这样一个场面,有个人在了解到主人公从事的工作后说,“天哪,他简直就是耶稣”。

《代您道歉》这本书从一个全新的视角来诠释赎罪这一主题。整部小说并不是在讲述如何洗刷罪行,主人公的所谓赎罪其实仅仅是揭示问题。我们相信他们在做善事,可是他们实际上在做的这件事情,会因为拽住松开的线头而导致人际关系网断裂的后果。或者,这张网将我们完全束缚住,让我们无法走近真实。这个故事迫使我们重新审视自己犯下的错误,思考为什么要隐瞒这种错误,更让我们幡然醒悟,其实赎罪不仅不是理想的补救方式,而且可能根本无法实现。这部小说篇幅虽短,但却蕴含着丰富的内涵。书中采用黑色幽默的手法,以坦率的眼光审视生活和人际关系。读者读完最后一页,应该会留下无限遐思。

Unfiltered Look at Life and Human relationships

Despite Minor Snags, a Useful resource on Korean Folk Culture

Page 49: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 49

《近代韩国的黎明》安德烈·兰可夫 著,2007年,银杏树,1.3万韩元,366页。

安德烈·兰可夫博士曾任韩国国民大学教授,现在挪威奥斯陆大学任教。兰可夫博士认为,韩国最伟大的时期莫过于近

代,即“社会经济实现腾飞,韩国有史以来首次在世界政治经济学界占据核心位置的这一时期。”《近代韩国的黎明》由他自2002年初起在韩国英文报纸《韩国时报》上发表的专栏文章结集而成,以“韩国人生活及城市风情的变迁”为副标题,回顾过去100多年韩国的发展历程。

本书的体例编排大致按时间顺序进行,将1784年基督教首次传入韩国作为开篇。韩国的基督教并非由外国传教士传入,而是由在中国皈依的韩国人传入的,这一点十分独特。本书跨越100多年的历史长河,向读者展示1871年在韩国拍摄的第一张照片,第二张照片是1881年首次派遣学生使节团赴国外学习近代文明。本书收录的97篇随笔绝大部分都是围绕韩国历史上的里程碑事件或在韩国历史上具有划时代意义的特定事件娓娓道来。也有几章论述的是十年断代史或者是韩国的一些特定时代。

这也使得本书并没有采用连续叙述的形式,而是着重刻画韩国历史上最重要的个别事件。本书并非要面面俱到地探讨历史,而是万花筒式地呈现韩国各个时代发生的具体事件。例如,读者会在接下来的3个章节中阅读到,首尔引入首辆公共汽车、妓女受欢迎度下滑、基督教对于日本帝国主义政策的反抗三个互不相关的主题。这种编排方式可能会让读者在阅读过程中感觉章节之间的衔接有失紧密,但这也恰恰是此书的独特之处。读者无论从哪里读起,都会了解到韩国历史上特定时期发生的特定事件。

任何国家的历史都是如此,近代社会的形成都是在传统价值和新价值的相互碰撞中完成的。大体上来说,尤其是刚开始的时候更是如此,传统价值是韩国固有的传统,新价值是外部传入的思想和技术。两种价值理念的冲突和碰撞催生出新的近代国

家,韩国也从而拥有了一些独特的要素。《近代韩国的黎明》一书最大的亮点在于,对这些思想上的碰撞所引发的社会变化进行了集中论述。除了书中所涵盖的内容外,那些书中没有提及的内容也会引发读者的兴趣。书中使用大量的笔墨阐述了日本作为殖民统治者所扮演的角色,还在几个章节中对殖民统治做了具体介绍,但那些众所周知的重大事件,如江华岛条约、明成皇后遇刺、韩日合并等却没有提及。也就是说,将谈论现代韩国历史时不得不面对的那些民族伤痛省略掉了。当然,这种处理方式是否合理,完全交由读者评价。但从另一个角度来说,可以让读者感受到,韩国作为一个近代国家并非一个被动的受害者,而是一个基本能够主宰民族命运的主权国家。

兰可夫的这本随笔集最大的特点在于它不是一本普通的历史书,而是一本入门引导性书籍。通过阅读此书,不了解韩国历史的读者可以走进并读懂韩国的近代历史,了解韩国历史的读者可以因为发现一些有趣史实而更进一步增进对韩国的了解。

这一在线辞典是韩国国立民俗博物馆编撰的英文资料系列的第二部,第一部是《韩国岁时风俗辞典》,今后还将推出6本百科辞典。《韩国民俗信仰辞典》的韩文原版,由巫俗信仰、乡村信仰、家庭信仰等6个章节构成,英文版是简写版,以便于读者理解。

韩国民俗信仰辞典由祭仪、祭官、神格、神体、祭具、祭物、祭仪场所、术语、资料等7大主题250多个词条构成。每个词条可以按照辞典顺序阅读,也可以通过目录检索。词条下面附有照片和内容解释,还可以在 “多媒体 ”菜单下单独浏览照片。通过这本辞典可以详细了解到民俗文化作

为韩国组成部分之一的多种面貌。目前,网站还有很多问题亟待解决。

例如,词条检索功能不健全,检索时只显示相关词条数,不显示具体内容。而且岁时风俗和民俗信仰两本辞典不能单独检索一种,两本辞典全部的检索结果都会出现。这两本辞典同属于韩国民俗大百科,因此上述问题无伤大局。其中部分内容难免重复,刚开始时引起一些混乱也属正常。从长远的角度来看,特别是大百科辞典系列全部完成后,可使用的辞典有8种之多,如果可以某种词典单独检索,使用起来会更加便利。从内容构成方面来看,“多媒体”菜单下有照片和视频两部分,“影像”这

一菜单下也显示同样的视频,这也会令使用者混淆不清。

除词条检索功能问题(个人认为应该尽快完善)外,其他均好。但瑕不掩玉,百科辞典内容本身具有十分重要的价值。现如今,韩国现代大众文化在全世界负有盛名,但传统民俗文化却不为人所知。这一资料和国立民俗博物馆今后计划推出的资料将会成为向英文读者介绍韩国传统民俗文化的重要窗口。(李民译)

an Intriguing Snapshot View of Modern Korean History

Page 50: Koreana Winter 2014 (Chinese)

情自远方

我与韩国的结缘

胡春惠 香港 珠海学院讲座教授

因为我的博士论文是研究「三一运动」后韩国临时政府在华活动,所以在我的《韩国独立运动在中国》出版之后,我便很想访问大韩

民国,这是一个让我最关心的国家。恰巧此时我又考上了教育部的留学奖学金,所以我很高兴地带着公费到首尔研究一年,让我对韩国能有更深的认识。

1977年的8月,我在日本京都和东京,停留了二十天后,乃以愉快的心情飞抵金浦机场。当时接待我的是高丽大学的亚细亚研究所,在将近一年的日子中,金俊烨所长对我真是照顾备至。而高丽大学的教授们也给了我不少帮助。他们增进了我对韩国的知识,他们也带领我旅行了韩国美丽的八道江山,让我在红色的丹枫和金色的银杏树下,充分地领略到了韩国特有的秋天。所以我兴奋地告诉我的好友辛胜夏教授说:秋天真是上帝特别给韩国人的。但是过了几个月后,我发现韩国的春天更美。南山上花园里的无琼花、忠清道路边的迎春花、镇海海军军官学校的樱花,均让我喜欢得如醉如痴。

我虽然是一个喜欢花的人,但我到韩国并不仅是为了看「春花秋月」美景而来的,我更大的兴趣是在了解韩国深层的历史与文化。为此我除了在高丽大学图书馆、首尔大学奎章阁图书馆之外,我也需要向韩国学者们多多讨教。后来出任高丽大学总长的金俊烨教授因为几乎每天与我见面,向他讨教最多。而李瑄根博士、文鸿柱博士当时在韩国身负重任,工作很忙,但仍分别在办公室及家里约我见面,或者到牛耳洞溪边共餐,在韩国近代史上及宪法学上均给

了我不少指导。此外,学术教育界与我有来往的有车柱环、郑再觉、柳承国、赵一文、闵斗基、朴永锡、李章佑、朴成寿、慎庸夏、尹炳奭、辛胜夏等数十位硕学之士与我在咖啡店相约,或者小酒馆切磋,大大增加了我对韩文化的深度。

我出生在中国华北的太行山下,但是由于战乱而飘移到了亚热带的台湾。而韩国春、夏、秋、冬的四季分明,颇像我的故乡河南省。所以韩国使我有一种故乡的感觉,我在台湾三十年没有尝过故乡的杏子、柿子和梨,但是在韩国的日子中,终于大饱口福;在台湾几十年没有看过故乡冬天的皓皓白雪,所以在首尔半夜听说下雪了,我便高兴地穿上大衣在微弱的路灯下,约朋友到南山上去踏雪寻梅秉烛夜游。秋天我会珍惜地把红色的枫叶拿在手掌中把玩,也会将金黄色的银杏叶夹在书本里当书签。这都是现在我回忆韩国作客的日子中,感到温馨的片段。

在韩国那一段的日子中,正值韩国的戒严时期。但由于我是外国人的关系,精神上并不感到有所限制,所以我才敢于到议政府以北,接近三十八度线的乡下去冒险走访,沿途虽然不时遇宪兵岗哨的问话和查验证件,但台湾的护照和韩国法务部的居住证,还是很有用的。冬天的首尔冷到零下十几度,我也像燕子一样南下全罗道的木浦去过冬,那是韩半岛的西南端。住在一个旅馆里,较多时间到附近的小咖啡店,和店里的小姐们去练习我的韩国话,因为当时的木浦小城很难碰到会说中国话的人,使我的韩语进步很快。我跟一些新认识的韩国朋友去海南郡深山

50 Koreana 冬季号 2014

Page 51: Koreana Winter 2014 (Chinese)

里的大兴禅寺,那是壬辰倭乱时西山大师勇抗丰臣秀吉的地方,事后朝鲜李王宣祖便把这座大山赠给西山大师。我也乘船去了南海中的珍岛,那里因出产韩国的名犬「珍岛犬」而有名,当然我也知道那儿是李朝时代流放政治犯的处所,有名的经学家、书法家金正喜秋史阮堂先生,就曾被谪居于此。但却也因为如此,珍岛以后反而成为韩国书画诗词流派高文化的圣地。而当代韩国知名的画伯南农氏,我在木浦就曾造访过他,并承他赠予手绘的扇面一幅。木浦向南的闲山岛、鸣梁海一带,曾是全罗左水使李舜臣将军大败日本海军之处,离木浦不远,所以我跟金大坤、金贞和教授等五六位朋友,特别包了一条渔船前往李舜臣水师营的广下岛访游,途中看到海水由下向上翻滚的奇迹十分吓人。据船伕相告:此一海象正是当年丰臣秀吉水军,所以被李舜臣将军打败的主因。

1978年的元月,我再从木浦乘船前住济州岛避残冬,船上没有暖气,我虽然住在一间算是「头等舱」的卧室里,但仍抵不了门缝中吹进的海风。航行中舺板上有一位女乘客突然发病,冷得她浑身发抖。基于同情心,我叫人把她扶进室内躺下,并找出我行李袋中的电毯,插在船舱中的电掣上助她维持体温,渐渐地她也停止了哭泣。事后我知道,她是济州大学一位大二的学生。下船时她虽留了她的电话,但因我在济州仅停了十天,没有和她连络。现在想来,当年的小女生,如今应已是年近六十的老太太了。济州岛汉拿山上虽然仍有白色的积雪,但是山下的路边已有少许踟躅花妆扮大地,给人一种春天的讯息。济州岛

以「三多」、「三无」闻名,而我给它的另一多,则是新婚青年男女来此度蜜月的「多」,在欢乐的氛围中,她们也乐于和我这个外国人合影留念。

1978年7月,我结束了高丽大学的访问行程,回国之前向金俊烨教授辞行。金先生说:我们韩国已有一个中国学会的存在,而你们台湾也应成立一个韩国研究学会,以便推动相互间的研究交流。我觉得这是一件意义深长的建议,所以我回到台北后便找到中央研究院的张存武教授、台湾大学的陈捷先教授共同商量,然后找出各大学中与韩国研究有关的学者80多人,正式发起成立了至今仍在活动的「台湾韩国学会」。而我后来也被大家选为韩国学会的两任会长,并在蔡连康博士的协助下,办过四次中韩历史文化学术研讨会,出版了颇受学术界重视的《韩国学报》及论文集,我也多次被国立首尔大学、韩国学中央研究院、檀国大学、国土统一院、国史编辑委员会、仁荷大学、全南大学、关东大学及釜山大学邀往出席学术会议或讲演。后来我更以台北政治大学交换教授身份,到釜山东莱山下的釜山大学任客座教授一年。加上我在台北与香港四十多年的大学教学生涯,今天韩国教授阵营里,至少有一二十名是我的弟子。所谓「桃李不言,下自成蹊」,这足以帮助我与韩国的因缘关系,更何况这三四十年来,我本就一直最关心着大韩民国呢!

韩国文化和艺术 51

Page 52: Koreana Winter 2014 (Chinese)

52 Koreana 冬季号 2014

美食家的愉悦

不成席无

周永河 韩国学中央研究院民俗学教授林学铉 摄影

在韩国,“煎饼”是指将肉、鱼和蔬菜等各种食材裹上面粉蘸上蛋液放入平底锅用油煎熟的食品。用油煎过以后的煎饼散发着油香,更添一层美味。从朝鲜王朝国王餐桌上的“油煎鱼”到今天路边摊上的绿豆煎饼,随着时代的发展和用料的不同,煎饼的种类和地位也在不断发生着变化。尽管如此,韩国人依然会由那“吱吱”的煎炸声和香喷喷的油香味想到大摆筵席的喜庆日子。

朝鲜王朝时期文人蔡济恭(1720~1799)在《明德洞记》中有一段关于赏花的描述:三月桃花节(阴历三月初三)或九月重阳节(阴历九月初九)前后,找一个风和日丽的日

子,带上女眷,到山崖边的岩石上架起铁锅,采些野花或菊花来制作煎饼,再炖上一锅艾蒿汤作为菜肴。从早上嬉戏至晚上,欢欢喜喜、快乐无穷。

在那个女子不能自由外出的年代,赏花节是女人们翘首期盼的日子。赏花节不可或缺的食品就是“花煎”。制作“花煎”首先把糯米面加水和成稀糊,然后在煎板上淋上油,把糯米面糊薄薄地摊在上面,再把从山野采来的花瓣放在上面装饰成图案。糯米在用油煎的过程中,所含的碳水化合物散发出的味道可以提高人的食欲。春天制作花煎可以放金达莱花和梨花,秋天则可以放菊花,花的香味和形状都很好地保存在花煎上。“花煎”是一种享受季节快乐的节日食品。

用珍贵的油制作的珍贵食物今天,食用油多种多样并且购买方便,但在朝鲜王朝时期食

用油只有芝麻油和紫苏籽油。芝麻油和紫苏籽油是用芝麻籽和紫苏籽榨的油。过去在八月十五中秋节前,农民要做的事情之一就是收获芝麻籽和紫苏籽,为的就是在节日里制作色香味美的煎饼。尤其是从西域传入的芝麻籽,榨油的时候散发出浓郁的香气,在当时被视为珍贵的东西。因此,芝麻香油在韩国被称为“真油”,意思是“真正好吃的油”。

而在当时,榨油不是一件容易的事情。朝鲜王朝时期的一本实用书籍《謏闻事说》上有关于榨紫苏籽油工具的记载。用坚硬的木头或石头做成木屐形状的槽子。将紫苏籽蒸熟后装入两三个布袋里放入槽中,然后像钉皮靴底儿一样用力捶打,这样,油就从嘴部流出来。芝麻油和紫苏籽油一样也是采用这种方法榨取。在朝鲜王朝时期,这种“珍贵的油”是宫中常用的食材。

宴会食品朝鲜王朝时期,宫中使用芝麻油制作的首屈一指的煎炸食

品就是“油煎鱼”。制作油煎鱼使用的是御膳房中晾晒的从西海捕捞的各种海鱼。制作油煎鱼的时候,首先把干鱼斜片成片,然后

Page 53: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 53

用黄姑鱼制作的油煎鱼是朝鲜王朝时期国王的御 膳 菜 肴,也 是 各 种 宫廷宴会上的一道珍贵的菜 肴。油 煎 鱼 是将 薄 薄的鱼片和肉类 用油煎制而 成 的 菜 肴,在 朝 鲜王朝 后期,油 煎 鱼 开 始 走进 寻常 百 姓 家,成 为 宴请和特 殊日子里的一道菜肴。

Page 54: Koreana Winter 2014 (Chinese)

54 Koreana 冬季号 2014

蘸上淀粉,再放入蛋黄汁中浸泡,之后再用芝麻香油煎炸。1765年,英祖即位40年的时候,在王室别宫庆熙宫举行生

日庆典宴会。平时,英祖就有宴请要简朴的指示。因此,此次宴会的菜肴只有十道。但在这十道菜肴中就包括了油煎鱼。也许是觉得只有一道油煎鱼还不够,就又用制作油煎鱼的方法制作了一道油煎野鸡肉。因此,这十道菜肴中就包括了两道油煎食品。

从朝鲜王朝后期开始,油煎鱼开始走进两班和普通百姓家的筵席,而且并不仅仅限于有喜事的日子。日本殖民统治时期的美食家李用基(1870~1933)在《朝鲜无双新食料理制法(1924年)》中写道:油煎鱼无处不在,婚宴葬礼、祭祀、生日、宴会、几人小聚喝酒乃至平时的饭桌上,都不能没有油煎鱼。在聚会的日子里,一桌像样的筵席一定要有油煎鱼。油煎鱼最好用芝麻香油,如果没有芝麻香油,也可以用紫苏籽油。油煎鱼也是吃火锅时的必备材料,甚至在吃面条、冷面的时候也要放入油煎鱼,这样可以增加一些油香味。对于韩国人而言,煎炸食品本身就带有款待客人的含义。

日常助兴的大众食品进入20世纪,食用油的种类开始变得丰富多样,价格也便宜

了。于是,煎饼也开始走上大众化的道路。其中最具代表性的就是素有“韩式披萨”之称的绿豆煎饼。绿豆煎饼这一名称很可能源于“宾待饼”(招待客人的糕饼)。煎制绿豆煎饼用的不是芝麻油而是猪油。19世纪末,许多中国人开始在韩国定居,他们在炒菜的时候经常使用猪油。制作绿豆煎饼时,先搅拌好绿豆面糊,再放入多种蔬菜和肉,然后放到猪油中煎炸。绿豆煎饼堪称可以比肩王室油煎鱼的食物。解放后,在那段处于战争的混乱和穷困时期,使用便宜的食材制作的绿豆煎饼是最普遍的街头大众食品。沾满了猪油的热乎乎的绿豆煎饼,在那个很难吃到肉的年代可谓替代肉食的营养食品,深受老百姓的喜爱。

今天,到传统市场仍然能看到“煎饼一条街”。穿过煎饼街的时候,绿豆煎饼、紫苏叶、紫菜卷、鱿鱼肠、蘑菇等各种煎炸小吃散发出的浓郁的油香味让人流连忘返。坐在木架上,挑选自己喜爱的煎饼,再配上爽口的马格利米酒,原本陌生寂寥的小店立刻热闹起来,两三个人聚在一起即成一席。如今,煎饼已经成了人们常吃的大众食品,但种类繁多的煎饼依然发挥着为宴席助兴的作用。也许是因为在那“吱吱”的煎炸声和四溢的油香中,人们还能感受到过去那种宴请日子里的热闹,找到对那道酒宴特殊食品油煎鱼的回忆吧。(丹伊译)

20世纪初,美食家李用基在《朝鲜无双新食料理制法(1924年)》中写道,油煎鱼无处不在,婚宴葬礼、祭祀、生日、宴会、几人小聚喝酒乃至平日里的饭桌上,都不能没有油煎鱼。在聚会的日子里,一桌像样的筵席一定要有油煎鱼。油煎鱼最好用芝麻香油煎制,如果没有芝麻香油,也可以用紫苏籽油。对于韩国人而言,煎炸食品本身就带有款待客人的含义。

1 2

Page 55: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 55

1, 2.“煎饼”是指将食材放入平底锅用油煎熟的食品。煎制的方法有多种,有将各种材料分别依次裹上面粉和蛋液煎制的方法,例如油煎鱼;有将蔬菜和肉放入搅拌好的面糊中再煎制的方法,例如绿豆煎饼。将香葱、鱿鱼、贝类、虾肉等放入搅拌好的面糊中,再煎制而成的黄黄的海鲜煎饼是喝马格里米酒时深受人们喜爱的下酒菜。 3. 煎饼就是用简单的烹饪方法将食材的味道变得丰富多样的食品。苏子叶、南瓜、白菜等常见的蔬菜用油煎了以后,油香四溢,风味无穷。

3

Page 56: Koreana Winter 2014 (Chinese)

56 Koreana 冬季号 2014

电视节目主打岳母与女婿主题 柳宣朱 电视专栏作家

2014年有两个反差极大的节目在整个影视界引起了强烈的反响。一个是韩国广播公司电视台(KBS)的电视剧《王家一家人》,该剧的矛盾主要围绕岳母进行,剧中这个岳母因看不惯经济能力差的女婿而对他恶言相加,该剧收视率一路飙升,已突破40%。与此同时,首尔广播公司电视台(SBS)的现实版真人秀《亲爱的贵客》也大受观众的青睐,该节目中一个普通女婿与岳母相处得亲如母子,以此获得“国民女婿”的殊荣。

一个女婿半个儿”、“姑爷是贵客”、“饿死不做倒插门”,这些都是韩国用来比喻岳母与女婿关系的俗语。从中我们可以看到,从女方的

角度,岳父岳母为了女儿的幸福对女婿以礼相待,如同侍奉贵客,而从男方的角度则忌讳女方家的种种干涉。

然而,从90年代后半期开始,韩国年轻夫妻的经济条件和生活方式都有了新的变化,随之,丈婿文化也发生了颠覆性的变化。随着双职工的急剧增加,很多家庭的育儿问题由与妻子沟通方便的岳母来承担,越来越多的夫妻把小家安在离娘家近的地方,岳母与女婿之间的距离也空前拉近。自此,过去以婆媳矛盾为题材的大众文化焦点开始转移到岳母与女婿之间的矛盾上。

丈婿关系在电视剧中的变化1999年,韩国文化广播公司电视台(MBC)播出

的电视剧《玫瑰与豆芽》、《最后的战争》以及SBS的《女人至上》都出现经济条件优越的岳家以及生活在其阴影下的女婿,或者出现看不上自己的女婿,觉得女婿与自己事业有成的女儿简直没法比的岳母。过去,女性婚后通常会放弃社会活动回归家庭,但随着

时代的变迁女性的观念也在改变,新一代年轻女性逐渐取代了过去的传统女性,而且97年的金融危机使韩国家长在家庭中的权威也有所削弱。这一系列社会变化都在大众媒体上得到了反映。

从2000年年初开始,短剧系列中经常出现女主人公早年丧父,与母亲亲如姐妹等情节。同时,也出现很多生活能力超强的岳母形象。这些岳母承担起过去岳父的责任,由此闹出许多笑话。过去,韩国电视剧中准女婿通常上门来求女方家父母的同意,这时岳父会以灌酒的方式试探准女婿的自控力,这种惯用情节早已被大家熟识。如今测试人变成了岳母,情节也随之调整,主要情节被改成准女婿在KTV使出浑身解数哄岳母高兴。

最典型的就是MBC2005年播出的《我的名字叫金三顺》,三顺(金善雅饰)的男朋友(玄彬饰)是西餐厅老板,他到三顺家拜访三顺的母亲,三顺的母亲为了试探准女婿的酒风,拿出一大桶果酒来,喝完酒就带他去练歌厅。在练歌厅,准女婿头缠领带,手舞铃鼓,忘我地配合着岳母。虽然生长在不同的家庭背景,但极具亲和力的准女婿形象深得人心。这一场面后来被众多电视剧拿去模仿,克隆出许多类似场面。

2014年的MB C剧场《命中注定我爱你》根据

“ 从左上开始顺时 针方向分别为MBC电视剧《命中注定爱上你》、《我叫金 三 顺 》、S B S 真 人 秀节目《亲爱的贵客》。

娱乐

Page 57: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 57

2008年T T V同名电视剧翻拍,在这次翻拍中导演把岳母与女婿的关系巧妙地转换成具有韩国特色的人际关系。故事中一对男女阴差阳错认错了房间号睡在了一起,结果两人之间有了孩子,在不得已的情况下俩人很不情愿地结为夫妻。这一情节与原作安排基本是相同的。不同的是原作中岳母对男女主人公的影响并不大,但翻拍剧却对它进行了改编。婚后,男主人公(张赫饰)面对新婚妻子(张娜拉饰)还是感到一点陌生,但跟岳母很快打成一片。岳母亲切地称他为儿子,让这个新婚女婿深深感受到家庭的温暖。后来,男女主人公分手,但对女方家的事情一向尽心尽力的女婿还定期光顾前岳母经营的餐厅,而岳母也给过去的女婿留灯到很晚,尽管嘴上唠叨着,却给女婿准备饭菜。

幻想曲与现实之间几年前,韩国媒体曾经有一则新闻报道称,造成

韩国夫妻离婚的原因中岳母与女婿之间的矛盾已远远超过婆媳矛盾。最近艺人女婿与其岳母吐露心声的谈话节目暴增,这也是这种社会现象的真实反映。类似题材的节目中最受青睐的便是《亲爱的贵客》。这个节目主要以真人秀的方式给大家展现了上门女

婿的种种生活。在节目中,心地善良的女婿尽管在琐碎的小事上跟长辈有分歧,但在生活中却精心照料着岳父母,这种形象给大家带来了一种耳目一新的感觉。尽管如此,如果追溯到普通年轻夫妇与岳父岳母近距离生活的根本原因,距离过近导致的矛盾让人得出有必要将距离恢复至适当程度的结论。在经济上、人格上还没有独立的小夫妻,能否离开父母的干涉,真正做到保持相对合理的距离呢?

据女性网站WooRIzine(www.woorizine.or.kr)2012年的问卷调查,在10个已婚男性中有6个人因为育儿问题跟岳母一起生活或就近安家。随着婚后继续从业的职业女性增加,婆媳相处的机会减少,婆媳矛盾也得到了很大的缓解。然而,由于社会福利政策还没有解决双职工家庭的育儿经费、保育等问题,这个负担就转嫁到女方的娘家,由此而产生的家庭矛盾仍在进行之中。此外,韩国社会仍然延续着过去把育儿问题全权推给母亲的习俗,这种习俗导致因女性从事经济活动而空缺的位置由娘家来弥补,这种现象被视为理所当然。今天,韩国电视节目普遍偏好安排超霸岳母来激发矛盾,再安排儿子般乖巧的女婿来提供幻想曲般的结尾。或许,被这些节目忽视的正是这一问题。(全香兰译)

几年前,韩国媒体曾有一则新闻报道称,造成韩国夫妻离婚的原因中岳母与女婿之间的矛盾已远远超过婆媳矛盾。最近,以上门女婿的婚后生活为题材的现实版真人秀《亲爱的贵客》深受大家的喜爱。在这个节目中,心地善良的女婿尽管在琐碎的小事上跟长辈有分歧,但在日常生活中却精心照料着岳父母,这种形象给大家带来了一种耳目一新的感觉。

Page 58: Koreana Winter 2014 (Chinese)

58 Koreana 冬季号 2014

炸鸡王国对于我的女儿来说,有一个当厨师的爸爸,最幸福的可能就是我会做炸鸡这一点了。女儿从来不在学校炫耀说,爸爸会写文章,还出过几本书,是首尔地区非常有名的厨师。但她却总是把这句话挂在嘴边,“昨天我爸爸给我做炸鸡吃了,羡慕吧?”真不愧为是炸鸡王国的小公民啊。

生活方式

朴赞逸 厨师 赵志映 摄影

最近我去米兰旅行,经历了一件十分特别的事情。我让在当地餐厅当厨师的师弟给我推荐一家好餐馆,没想到他拉着我去了一家鸡肉料理店。我原本是想品尝一下放上

藏红花的米兰式烩饭,精美的手工制作的小方饺,或者是吃点儿浓味儿蔬菜炖牛骨,而师弟的推荐完全出乎我的意料。当我把这个极为普通的炸鸡放入口中时,情不自禁地竖起了大拇指。表皮松脆,里面柔嫩多汁,竟然还有一点儿微辣,这是我“再熟悉不过”的味道了。

风靡全球的韩国炸鸡脆皮炸鸡居然在意大利大城市销售不能不说是一个很神奇

的事情。一直以来,意大利在饮食上以推崇纯自然饮食而著称。意大利男性十分喜欢自己母亲的手艺,即使出门在外也要吃味道相似的饮食(当然,如果女服务员长相甜美的话,汉堡包也百吃不厌)。在这样的国家,被视为快餐的炸鸡居然能够获得如此人气,真是令人震惊。师弟说,他敢保证这家店的配方一定是来自韩国的炸鸡。(注:在韩国,炸鸡通常专指脆皮炸鸡。)全世界著名的美国餐饮试验集团“现代主义烹饪”也将目光投向了韩式炸鸡。让人不可思议的是,这家云集著名厨师和科学家的集团居然将“脆皮鸡翅,韩国式”介绍给他们的读者(绝大部分是厨师和烹饪爱好者)。烹饪方法上写的酱料是韩国独门开发的辣味酱料。

韩国酱料炸鸡的甜辣可口,确实让无数人无法抵制它的诱惑。说到这里,不得不提的就是最近在亚洲地区掀起的“炸鸡啤

酒”热。《来自星星的你》这部电视剧在中国等几个国家热播后,电视剧中出现的“鸡啤(炸鸡加啤酒的简称)”一词居然成为固有名称被广泛使用,受到消费者的吹捧。以至于香港地区突然出现了数百家韩式炸鸡店,使得政府不得不为过于激烈的市场竞争而感到担忧。

韩国人对炸鸡的狂热世界上除美国之外,也许没有像韩国如此喜欢吃炸鸡的国家

了。单就脆皮炸鸡而论,韩国人均消费量在全世界恐怕是首屈一指。KB金融控股经营研究所《2013年国内炸鸡市场现状分析》显示,韩国每年消费8亿只鸡,过去10年间,韩国国内炸鸡市场规模从3300亿韩元上升到3.1万亿韩元,涨了9倍之多。韩国已成为名副其实的“炸鸡王国”。

但韩国像现在这样喜欢吃炸鸡并非由来已久。在过去,食用油稀缺,鸡是十分珍贵的家禽,据说只有女婿来了才杀鸡款待。但随着农畜产品的产业化,从20世纪60年代中期,品种改良和饲料批量生产以后,养鸡产业取得了前所未有的飞速发展。70年代初期,韩国某食用油公司首次大量生产豆油,并在全国范围内流通,这为韩国炸鸡市场的发展奠定了坚实的基础。

Page 59: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 59

调 查 结 果 显 示,韩 国每年消费8亿只鸡,由此可见 韩 国 人 对 鸡 的喜爱程度。

© P

elic

ana

Page 60: Koreana Winter 2014 (Chinese)

60 Koreana 冬季号 2014

1961年韩国“明洞营养中心”推出了电烤鸡,从此吹响了韩国炸鸡产业的号角。玻璃窗里,一串串插在电热杆上的鸡旋转受热的场面让很多人至今仍记忆犹新。当时最流行的一件事就是,爸爸下班时拿着一个装着电烤鸡的黄色纸袋回家。韩国的父亲们因为整日忙于工作,无法通过在后院做木工活儿或修剪草坪来展现他们的慈父形象,而烤鸡便成为了最好的选择。我还记得,童年时期,爸爸深更半夜带着一身酒气和一袋电烤鸡回家,我曾经在熟睡之间闻到香喷喷的烤鸡味儿而从梦中醒来。

此后1984年,肯德基登陆韩国市场掀起了一股炸鸡热潮。同一年,在大田起步的韩国第一家连锁店百利家乐推出了酱料炸鸡,更是将韩国的炸鸡市场推

向了一个新的高潮。当然,80年代兴起的职业棒球也为炸鸡市场的繁荣起到了推波助澜的作用。很多人坐在电视机前,一边收看棒球比赛,一边品尝炸鸡的美味。2002年世界杯期间,韩国的炸鸡市场更是迎来了前所未有的鼎盛时期。从韩国家庭到挂出大屏幕的炸鸡店,甚至举世瞩目的广场拉拉队中的韩国民众,人人挥着鸡腿齐声呐喊“大韩民国”。

金融危机与炸鸡韩国的炸鸡热是伴随着韩国人的伤痛而发展起

来的。郑恩静在《大韩民国炸鸡展》一书中揭示了一个十分重要的事实。“在韩国,自1997年开始,炸鸡一直坚守着韩国饮食业龙头老大的位置。而这一年,正

2

1

当时最流行的一件事就是,爸爸下班时拿着一个装着烤鸡的黄色纸袋回家。韩国的父亲们因为整日忙于工作,无法通过在后院做木工活儿或修剪草坪来展现他们的慈父形象,而烤鸡便成为了最好的选择。

Page 61: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 61

3

是无数韩国人苦难行军的开始。”金融危机时期,很多家庭的男主人一夜之间失去工作。为了抚养家人,他们纷纷开办炸鸡店。炸鸡店不需要特别的技术和专业知识,只要拿出很少的资金投入就可以尝试。此后,对于40、50岁左右较早退休的战后生育高峰出生的韩国人来说,炸鸡店也是相对容易的创业项目。

据不完全统计,现在在韩国仅连锁炸鸡店就有2 5 0 0 0多家,加上那些独立经营的店面,大概有50000家左右。如果按照人口比例来计算,几乎是每1000名韩国人中就有1家炸鸡店。倒闭的数量同样惊人。《2013年国内炸鸡市场现状分析》显示,每年大约有7000多家炸鸡店开业,同时有5000多家倒闭。每家炸鸡店的平均经营时间是2.7年。竞争激烈是不

可避免的。几年前,韩国某大型超市推出“半价炸鸡”,让很多小本经营的炸鸡店大为恼火。原本勉强维持的小本业主们因为大企业的介入更是到了举步维艰的境地,这引起了公愤。如果半价电视、半价冰箱、半价方便面问世,也许不会有如此反应。对于韩国人来说,炸鸡有着超越饮食本身的深层意义。

在西方国家,炸鸡仅仅是快餐。而在韩国,炸鸡堪称灵魂美食。无论是喜悦,还是忧伤,或是生气,炸鸡永远陪伴在韩国人左右。炸鸡伴随着韩国人的喜怒哀乐,已经成为了韩国人生活中的挚友。和平时一样,今天下班后,人们还会和朋友在鸡啤的陪伴下忘掉人世间的酸楚,抚慰心灵的孤寂。(李民译)

1. 1968年刊登在《京乡新闻》上的烤鸡店广告。

2. 当时最流行的一件事就是,爸 爸下 班 时 带 着 烤鸡回家。

3. 电 视 剧《 来 自 星 星 的你 》中出 现 的 “鸡 啤”一词在播放该电视剧的国家成为人们热议的话题。不仅 如 此,该电 视 剧 还在韩国和东南亚等地掀起了“鸡啤”热潮。

Page 62: Koreana Winter 2014 (Chinese)

62 Koreana 冬季号 2014

韩国文学

金利奂是一位长期以来在所谓“类型文学”领域不断构建自己专属领地的作家。1996年开始在网络上写文章的他,2000年大学毕业后在网络上连载小说,从此被类型文学读者们所知晓。2004年出版第一本小说《艾比托真的幽灵》,从这本小说中便可以大致看出作者在科幻、奇幻、网游、动画、电影、神话传说、惊悚等方面的广泛喜好。

张斗荣 文学评论家

小说评

金利奂于2000年代初开始进行文学创作,当时李荣道的《龙族》备受欢迎,韩国迎来奇幻小说的黄金时代。《龙族》类似于J·R·R·托尔

金的《魔戒》,采用了托尔金的幻想世界的基本结构和对种族、魔法等的一系列构想。该作品获得成功以后,众多模仿作涌现。从此,幻想世界中出现龙和魔法成为韩国奇幻小说的公式,该公式又被互联网游戏采纳,龙和魔法最终定格为韩国奇幻小说的必要元素。

金利奂的作品却有别于此,其内容大部分以日常生活时空为背景,展现现实与幻想的交错局面。比如在作品《拾袜子的少年》中,小说情节从主人公发现

通往幻想世界的秘密通道开始展开。主人公在现实生活中不过是一个为考大学和女朋友苦恼的普通少年,出入幻想世界使他变成一个十分活跃的人物。《下午五点的外星人》也同样展现了现实与幻想共存的景象:表面上虽然看不出来,实际上在我们身边有许多外星人,他们乔装打扮、招摇过市,平常无奇的咖啡厅是特工们追捕外星人的秘密联络本部。金利奂小说中的幻想是和枯燥乏味的日常生活并行的。

金利奂的作品现实与幻想共存,有时被解读为对现实的讽喻。2009年长篇小说《绝望的球》获得第一届“多功能文学奖”,金利奂作为作者因此扬名。这是一部深度挖掘人类的存在和欲望的作品,背景是当今首尔社会。一个不明来历的黑球突然出现,通过吞噬一个又一个人扩张势力。这个球的突然袭击最后使人类走向灭亡的边缘。“吞人球”的构想应该是从僵尸电影中获得的灵感,它既是死亡的象征,又是对巨额资本全面得势的比喻,也可以将其理解为一个富有魅力的文学作品,将人类的欲望暴露无遗。

现实与幻想共存对类型文学和正统文学都能提供重要启示。“受类型文学本身属性所限,不反映现实,只反映自我”或者“利用幻想逃避现实”是对类型文学的主要批评。而金利奂的作品展现出对现实的反

Page 63: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 63

省乃至深度挖掘的可能性,如此看来他的作品是具有特别意义的。同时,即便从正统文学的观点来看,科幻奇幻世界观所展现的新意境、尽情挥洒想像力的大胆果断以及不断引人入胜的吸引力等也同样值得关注。

这样看来,《你的蜕变》是一部如实展现金利奂小说“模糊边界想像力”的可能性的作品。该作品于2010年在杂志《文学村》上发表,改编自作者几年前在幻想文学网络专刊《镜子》(mirror.pe.kr)上发表的小说《蜕变!》。小说的基本构思源于一个问题:“如果人类真的可以自由地改造身体,那么将发生什么事情?”科幻小说历来以人造人类和机器人为题材,所以这个构思是植根于此的。《蜕变!》通篇由20多个简短的报导组成,似乎是摘自未来的科学家们所写的报告。而在《你的蜕变》中,作者设计了两个出场人物“我”和“你”来展开故事,为叙事构建了骨骼,让“你”和“我”的对话及心理描写成为灵肉。《蜕变!》让人感觉作者似乎太过急于罗列奇思妙想,而在《你的蜕变》中,作者在进一步丰富作品文学性的同时,也提高了想像力的广度和深度。

这使得《你的蜕变》不仅为读者带来窥见科幻式未来世界的快乐,同时也促使读者对人类欲望做出反省。有些段落体现出对那些主题为未来灰暗世界的动画片或电影的致敬或戏仿,有些段落又可以看做酷儿理论或者精神分析理论在小说上的应用。想像与反省也并不局限于未来世界,偶尔会穿梭到古希腊或是今天的首尔,显示出生动的一面。沿着作者有趣、神奇甚至虚无的

想像轨迹看下去,问题最后还是回到眼前的现实。“今后会发生什么样的事情?”这是小说在一开始提出的问题。而在所有故事都结束时,作者再次向读者提问:“你真正想要的是什么?”

金利奂的小说中,在现实与幻想的交汇处有许多“伴随于熟悉的却又未及发现的陌生”,这深深吸引着读者。可以比做在自由想像力的无重力空间中畅游无阻时因为突然有所发现而生出的慨叹。既有对世态人情的敏锐指责,又有对人类贪欲的郑重警告。金利奂在短篇小说《端着咖啡杯打喷嚏》中描述了幻想和一只从下水道中爬出来的蜗牛对话的荒唐场面。在一番充满奇思妙想的豪言阔论之后,他用这样一句话给小说结尾:“现实滋生故事,故事成就现实。两者互为母体,造就了我们的生活。”对于他来说,故事就是充满科幻和奇幻想像的故事,即幻想的故事。如此看来,那句话似乎也可以这样说:“现实滋生幻想,幻想成就现实。”超越类型文学和传统文学界限的可能性将从这里开始。(范柳译)

Page 64: Koreana Winter 2014 (Chinese)

80 Koreana 冬季号 2014

韩国国际交流财团发行刊物订阅/订购信息

韩国国际交流财团韩国国际交流财团大韩民国首尔特别市瑞草区 南部循环路2258邮编: 137-863 | www.kf.or.kr

Korea Focus 《Korea Focus》主要从韩国国内的大型报刊杂志、学术刊物上精心挑选和摘取有助于读者了解韩国政治、经济、社会及文化等各方面的观点、见解和看法。《Korea Focus》自1993年创刊以来,为多家海外研究机构与大学研究韩国以及提高国际社会对韩国社会的理解与认识做出了积极贡献。从2012年开始,《Korea Focus》将随深得广大读者喜爱的电子月刊一同推出时效性更强的电子书形式。此前一直以季刊发行的印刷本《Korea Focus》将被终止,读者可以登录(www.koreafocus.or.kr)订阅《Korea Focus》的电子月刊。

* 我们将财团电子报、《Koreana》和《Korea Focus》等内容以电子书的形式提供服务 (苹果ibooks、谷歌电子书、亚马逊等)。

Koreana韩国国际交流财团出版发行的季刊《高丽亚那》1987年创刊,它主要致力于宣传韩国传统文化和现代文化艺术,为海外读者进一步了解和认识韩国起着文化桥梁的作用。为使广大读者更深入地考察韩国社会、文化状况,《高丽亚那》杂志每期都以专辑形式表现一个主题。内容涉及当代文化发展状况、文化艺术界的代表人物、韩国的生活方式、文化遗产、自然与生态、文学作品等各个文化艺术领域。

* 购买过刊时邮费另付 1 东亚(日本、中国、中国香港、中国澳门、中国台湾) 2 蒙古及东南亚(柬埔寨、老挝、缅甸、泰国、越南、菲律宾、马来西亚、东帝汶、印度尼西亚、文莱、新加坡)3 欧洲(包含俄罗斯、独联体地区〔CIS〕)、中东、北美、大洋洲、南亚(阿富汗、孟加拉、不丹、印度、马尔代夫、 尼泊尔、巴基斯坦、斯里兰卡) 4 非洲、中南美(包含西印度群岛)、南太平洋群岛

发行地区

韩国

东亚 1

东南亚 2

欧洲 3

非洲 4

过刊 * (每本)

6,000韩元

US$9

订阅价格 (含航空运费)

1年2年3年1年2年3年1年2年3年1年2年3年1年2年3年

25,000韩元50,000韩元75,000韩元US$45

US$81

US$108

US$50

US$90

US$120

US$55

US$99

US$132

US$60

US$108

US$144

Page 65: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国国际交流财团韩国国际交流财团大韩民国首尔特别市瑞草区 南部循环路2258邮编: 137-863 | www.kf.or.kr

REPLY PAID / RÉPONSE PAYÉEKOREAN (SEOuL)

NO STAMP REQUIRED

NE PAS AFFRANCHIR

The Korea FoundationWest Tower 19FMirae Asset CENTER1 Bldg. 26 Euljiro 5-gil, Jung-gu, Seoul 100-210, Korea

Priority / PrioritaireBy airmail / Par avion

IBRS / CCRI N° : 10015-41325Termination Date : March 31, 2015

大韩民国首尔特别市中区

乙支路

5 街26 M

irae Asset

CENTER1 大

厦西馆

19 层

韩国国际交流财团

地址

:

姓名与单位

:

(若属团体写)职位

:

邮政编码

:

Page 66: Koreana Winter 2014 (Chinese)

Reader FeedbackPlease share your thoughts to help us improve the appeal of Koreana for our readers.

1. Do you believe that Koreana offers useful and insightful information about Korea’s culture and arts, and its contemporary society? Strongly agree Agree Not sure Disagree Strongly disagree

2. Which section/feature of Koreana do you find the most interesting/enjoyable? (Please select up to three items.) Special Feature Focus Interview Guardian of Heritage Modern Landmarks Art Review In Love with Korea On the Road Along Their Own Path Books & More Entertainment Gourmet’s Delight Lifestyle Journeys in Korean Literature

3. How would you assess the overall quality and style of Koreana (design, layout, photos, readability)? Very good Good Average Poor Very poor

4. Please feel free to provide us with suggestions, opinions, or ideas about Koreana :

5. Personal Information (optional) Name: E-mail: Age: 20s 30s 40s 50s 60+ Occupation: Country:

Winter 2014 (Chinese)

订购《

Kor

eana》(韩国文化和艺术)

定价

: US$

9(6,

000韩

元)

订阅

: US$

45

订购

韩国

国际

交流

财团

《K

orea

na》

(韩

国文

化和

艺术

) 收

通 信

栏若

有要

求或

需要

说明

,请

在栏

内注

Page 67: Koreana Winter 2014 (Chinese)

韩国文化和艺术 83