ka feel the difference manual del conductor ownerÕs handbook · ford ka feel the dierence ownerÕs...

169
K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual del conductor Feel the difference COP LUM KA E 16-07-2008 16:44 Pagina 1

Upload: truongcong

Post on 17-Oct-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

Feel the differenceFord KaOwner’s handbook

K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr

FordKaManual del conductor

Feel the difference

COP LUM KA E 16-07-2008 16:44 Pagina 1

Page 2: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

Acerca de este manual

Gracias por elegir Ford. Le recomendamos lea este manual para familiarizarse con su vehículo, ya que cuanto más sepa de él,mayor será el grado de seguridad y de satisfacción que obtendrá al conducirlo.

NOTA En este manual se describen todas las características y opciones del producto, algunas veces antes de que esténdisponibles. Por consiguiente, cabe la posibilidad de que se describan opciones que no se encuentren en su vehículo.

NOTA Utilice y conduzca su vehículo siguiendo la legislación aplicable.

NOTA Si vende su vehículo, no olvide entregar también este manual al comprador, ya que forma parte del mismo.

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 1

Page 3: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

2

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

TABLERO DE INSTRUMENTOS(VOLANTE A LA IZQUIERDA)........................................ 3

TABLERO DE INSTRUMENTOS(VOLANTE A LA DERECHA) ........................................... 4

SÍMBOLOS ............................................................................ 5

EL SISTEMA DE CÓDIGOS DE FORD........................... 5

LAS CLAVES ......................................................................... 6

TABLERO DE INSTRUMENTOS E INSTRUMENTOSDE A BORDO ...................................................................... 10

PANTALLA DIGITAL ......................................................... 13

PANTALLA MULTIFUNCIÓN ......................................... 17

ORDENADOR DE A BORDO ........................................ 24

ASIENTOS ............................................................................. 26

REPOSACABEZAS ............................................................... 27

VOLANTE DE DIRECCIÓN ............................................. 28

ESPEJOS RETROVISORES................................................... 29

CLIMATIZACIÓN ................................................................ 30

CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN ................................. 31

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN MANUAL................... 32

SISTEMA DE CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICO ....... 34

LUCES EXTERIORES ........................................................... 37

LIMPIAPARABRISAS............................................................. 38

LUCES INTERIORES ........................................................... 40

CONTROLES......................................................................... 41

ACCESORIOS INTERIORES.............................................. 43

TECHO DE CRISTAL FIJO................................................. 44

PUERTAS ............................................................................... 45

ELEVALUNAS ELÉCTRICOS ............................................. 46

MALETERO ............................................................................ 47

CAPÓ....................................................................................... 49

PORTAEQUIPAJES/PORTA ESQUÍES ............................ 51

FAROS DELANTEROS........................................................ 51

SISTEMA ABS ........................................................................ 53

SISTEMA ESP ......................................................................... 54

SISTEMA EOBD ................................................................... 57

SENSORES DE APARCAMIENTO .................................. 58

SISTEMA DE SONIDO........................................................ 60

EN LA ESTACIÓN DE SERVICIO ................................... 62

PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE ....................... 63

SSSSUUUU CCCCOOOOCCCCHHHHEEEE

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 2

Page 4: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

3

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ETABLERO DE INSTRUMENTOS (VOLANTE A LA IZQUIERDA)

La presencia y posición de los controles, los instrumentos y los indicadores pueden variar según las versiones.

1. Rejilla de ventilación lateral – 2. Soporte izquierdo: control de luces exteriores – 3. Tablero de instrumentos y luces deemergencia – 4. Soporte derecho: controla el limpiaparabrisas, lavaparabrisas, ordenador de a bordo – 5. Rejillas de ventilacióncentrales – 6. Compartimento de la guantera/radio del coche – 7. Airbag lateral del pasajero – 8. Compartimento de laguantera/bandeja de documentos oculta – 9. Control de calefacción/ventilación/climatización – 10. Control de elevalunaseléctrico – 11 Compartimento de la guantera – 12. Palanca de cambios – 13. Airbag lateral del conductor.

31 2 4 17

13 12 10 11 10 9 8

CD

ON/OFF

MENU 1 2 3 FM AM 4 5 6 MUTE

V+

V-

AUD

AS

6 55

KA00001m

fig. 1

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 3

Page 5: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

4

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE TABLERO DE INSTRUMENTOS (VOLANTE A LA DERECHA)

La presencia y posición de los controles, los instrumentos y los indicadores pueden variar según las versiones.

1. Rejilla se ventilación lateral – 2. Airbag lateral del pasajero l – 3. Rejillas de ventilación centrales– 4. Compartimento de laguantera/radio – 5. Soporte izquierdo:control de luces exteriores – 6. Tablero de instrumentos y luces de emergencia – 7. Soporte derecho: controles limpiaparabrisas, limpialuneta, ordenador de a bordo – 8. Airbag del conductor – 9. Panel decontrol – 10. Control del elevalunas eléctrico – 11. Palanca de cambios – 12. Controles de calefacción/ventilación/climatización – 13. Compartimento de la guantera.

CD

ON/OFF

MENU 1 2 3 FM AM 4 5 6 MUTE

V+

V-

AUD

AS

6 1751 2

891011101213

43 3

KA00112mfig. 2

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 4

Page 6: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

5

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

EEl testigo Y se enciende mientras conduce

❒ Si se enciende el testigo Y, significaque el sistema está realizando unauto-test (por ejemplo por una caídade tensión).

❒ Si el problema no desaparece,póngase en contacto con elconcesionario de Ford.

SÍMBOLOS

Se han colocado etiquetas especiales decolores cerca de algunos de loscomponentes del coche, o sobre ellos.Dichas etiquetas contienen símbolosque le recuerdan las precauciones quedebe adoptar con respecto a dichocomponente concreto.

EL SISTEMA DE FORD

Es un sistema de bloqueo eléctrico delmotor que aumenta la protección contraintentos de robo del vehículo. Se activaautomáticamente al sacar la llave deencendido.

Cuando el coche se pone en marchagirando la llave de encendido hasta laposición MAR, la unidad de control delsistema de CÓDIGOS de Ford envía uncódigo de reconocimiento a la unidad decontrol del motor para desactivar elinhibidor.

Si durante el encendido el código no sereconoce correctamente, se enciende laluz Y del tablero de instrumentos.

En ese caso, gire la llave hasta laposición STOP y, a continuación,vuelva a llevarla hasta la posición MAR.Si el problema no se soluciona, pruebecon las restantes llaves que sesuministran cuando se entrega elvehículo. Si aun así no logra poner enmarcha el motor, póngase en contactocon un concesionario de Ford.

IMPORTANTE Cada llave tiene supropio código, que debe almacenar laECU (unidad de control electrónico) delsistema. Para solicitar llaves nuevas(hasta un máximo de ocho) que tenganel código almacenado, póngase encontacto con algún concesionario deFord.

Si la llave sufre golpesviolentos, es posible que loscomponentes electrónicosde la misma sufran daños.

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 5

Page 7: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

6

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

LLAVE CON MANDO ADISTANCIA (donde corresponda)fig. 5

El elemento metálico A activa:

❒ el interruptor de encendido;

❒ los cierres de las puertas;

❒ la apertura/cierre del tapón decombustible;

Para abrir/cerrar el elemento metálico,pulse el botón B.

fig. 3

AB

CODEELECTRONIC KEYCODE

MECHANICAL KEYCODE

KA00121m

fig. 4

A

KA00002m

Al vender el coche, debeentregar al nuevopropietario todas las llavesy la tarjeta CODE.

LAS LLAVES

TARJETA CODE (opcional, paraversiones/mercados pertinentes) fig. 3

El vehículo se entrega con dos copias dela llave de encendido y con la tarjetaCODE que contiene la siguienteinformación:

A El código electrónico.

B El código mecánico de la llave que sedebe indicar al concesionario de Fordcuando se solicitan copias de las llaves.

IMPORTANTE Para garantizar elperfecto funcionamiento de losdispositivos electrónicos de las llaves,no deben exponerse a la luz solar.

LLAVE SIN MANDO ADISTANCIA fig. 4

El elemento metálico A activa:

❒ el interruptor de encendido;

❒ la puerta y el portón trasero (dondecorresponda);

❒ la apertura/cierre del tapón decombustible;

fig. 5 KA00003m

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 6

Page 8: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

7

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

EApertura de puertas

Breve presión en el botón Ë: aperturade las puertas, activación temporizadade las luces de cortesía interiores,encendido de intermitentes y activaciónde las luces de cortesía en lasversiones/mercados pertinentes).

Las cerraduras de las puertas se abrenautomáticamente si se activa el sistemade corte de combustible.

Si se utiliza el mando a distancia paraabrir las puertas, si alguna de ellas no seabre en un plazo de 45 segundos, elsistema vuelve a cerrarlas todasautomáticamente.

Cierre de puertas

Breve presión en el botón Á : cierre adistancia de las puertas con apagado dela luz de cortesía interna y dobleparpadeo de los intermitentes (dondeproceda).

Si una o varias puertas están abiertas,este proceso no tiene lugar. Esto sepercibe porque los intermitentesparpadean más rápidamente (dondecorresponda). Si el maletero estáabierto, las puertas no se cierran.

Apertura a distancia del portóntrasero

Para abrir a distancia el portón trasero,pulse el botón R dos veces.

La apertura del portón trasero se indicamediante el parpadeo de losintermitentes.

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 7

Page 9: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

8

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE SOLICITAR MANDOS A

DISTANCIA ADICIONALES

El sistema reconoce hasta ocho mandosa distancia. Si necesita un mando adistancia, póngase en contacto conalgún concesionario de Ford, dondedeberá presentar la tarjeta CODE, undocumento de identidad y losdocumentos que acrediten que es elpropietario del vehículo. fig. 6 KA00004m

Las pilas usadas son dañinaspara el medio ambiente. Tal como especifica lalegislación vigente, deben

desecharse en contenedoresespeciales, o bien puede llevarlas acualquier concesionario de Ford,donde se ocuparán de deshacerse deellas.

SUSTITUCIÓN DE LA PILA DELA LLAVE CON MANDO ADISTANCIA fig. 6

Sustitución de la pila:

❒ pulse el botón A y abra el elementometálico B;

❒ gire el tornillo C hasta : con undestornillador de punta pequeña;

❒ saque el compartimento de la pila Dy sustituya la pila E respetando supolaridad;

❒ vuelva a colocar el compartimento dela pila D dentro de la llave y fíjelagirando el tornillo C hasta Á .

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 8

Page 10: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

9

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

E

INTERRUPTOR DE ENCENDIDOfig. 7

La llave se puede girar a tres posiciones:

❒ STOP: el motor se apaga, se puedesacar la llave y el volante se bloquea.Algunos dispositivos eléctricos (p.ej.la radio, el sistema de cierrecentralizado de puertas, etc.)funcionan

❒ MAR: posición durante laconducción. Todos los dispositivoseléctricos están activos

❒ AVV: arranque del motor.

Si el motor no arranca, el dispositivo deencendido lleva incorporado un sistemade seguridad que obliga el conductor adevolver la llave de encendido a laposición STOP antes de repetir laoperación de arranque.

No saque la llave cuandoel vehículo esté en

movimiento. El volante de direcciónse quedaría bloqueado en cuantose gire. Lo mismo sucede cuando seremolca el vehículo.

Todas las operaciones posteriores ala venta que puedan implicar laalteración de la dirección o de lacolumna de dirección (p.ej., lacolocación de un dispositivoantirrobo) quedan totalmenteprohibidas, a menos que lasautorice y las realice unconcesionario de Ford; además deuna reducción del rendimiento delsistema, esto afectaría a la garantíay causaría serios problemas, ademásde provocar la invalidación de lahomologación del tipo de vehículo.

ADVERTENCIA

fig. 7 KA00005m

BLOQUEO DE LA COLUMNA DEDIRECCIÓN

Activación

Cuando la llave esté en la posiciónSTOP, sáquela y gire el volante dedirección hasta que quede bloqueado.

Desactivación

Sacuda un poco el volante de direcciónmientras gira la llave de encendido hastala posición MAR.

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 9

Page 11: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

10

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE TABLERO DE INSTRUMENTOS E INSTRUMENTOS DE A BORDO

A B C D

E

KA00009m

KA00010m

Versiones con volante a la izquierda

A Velocímetro (indicador develocidad)

B Indicador del nivel de combustiblecon luz de aviso de reserva

C Indicador de la temperatura delrefrigerante del motor y luz de avisode temperatura excesiva

D Cuentarrevoluciones

E Pantalla

Tanto las luces de emergencia mcomo E están disponibles sólo en lasversiones con motor diésel.

fig. 8 - Versiones con pantalla digital

fig. 9 - Versiones con pantalla multifunción

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 10

Page 12: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

11

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

E

B C D

E

A

KA00011m

KA00012m

Versiones con volante a la derecha

A Velocímetro (indicador develocidad)

B Indicador del nivel de combustiblecon luz de aviso de reserva

C Indicador de la temperatura delrefrigerante del motor y luz de avisode temperatura excesiva

D Cuentarrevoluciones

E Pantalla

Tanto las luces de emergencia mcomo E están disponibles sólo en lasversiones con motor diésel.fig. 10 - Versiones con pantalla digital

fig. 11 - Versiones con pantalla multifunción

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 11

Page 13: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

12

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE El tipo y color de fondo de los

instrumentos puede variar en funciónde la versión.

VELOCÍMETRO

Muestra la velocidad del motor.

CUENTARREVOLUCIONES

Indica las rpm del motor.

INDICADOR DEL NIVEL DECOMBUSTIBLE

Muestra la cantidad de combustible quehay en el depósito.

La luz de aviso de reserva se enciendepara indicar que quedanaproximadamente 5 litros decombustibles en el depósito.

No conduzca con el depósito casi vacío:la falta de suministro de combustiblepuede provocar daños en el catalizador.

INDICADOR DE TEMPERATURADEL REFRIGERANTE DELMOTOR

Muestra la temperatura del líquido derefrigeración del motor y empieza afuncionar cuando la temperatura delmismo supera, aproximadamente, los50°C.

Si el testigo se enciende (en ciertasversiones también puede aparece unmensaje en la pantalla multifunción), esuna clara indicación que la temperaturadel refrigerante es demasiado alta; enese caso, detenga el motor y póngaseen contacto con el concesionario deFord.

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 12

Page 14: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

13

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

EPANTALLA DIGITAL

PANTALLA ESTÁNDAR fig. 12

La pantalla estándar muestra la siguienteinformación:

A Posición de regulación de los faros(sólo con las luces de cruceencendidas).

B Reloj (constantemente visible,aunque se saque la llave deencendido y las puertas delanterasestén cerradas).

C Cuentakilómetros (kilómetros omillas recorridos).

Note Con la llave fuera (cuando seabre una de las puertas delanteras) lapantalla se enciende y muestra duranteunos segundos la hora y los kilómetros(o millas) recorridos.

BOTONES DE CONTROL fig. 13

+ Para desplazarse hacia arriba por elmenú que aparece y las opcionesdel mismo, o bien para aumentar elvalor que se muestra.

MENU Pulse brevemente para queaparezca el menú y/o pasar aESCla siguiente pantalla, o bienconfirmar la opción de menúrequerida.Manténgala pulsada paravolver a la pantalla estándar.

– Para desplazarse hacia abajo por elmenú que aparece y las opcionesdel mismo, o bien para reducir elvalor que se muestra.

Nota Los botones + y – activandistintas funciones de acuerdo con lassiguientes situaciones:

Menú Setup

– para desplazarse hacia arriba y abajopor las opciones de los menús;– para aumentar reducir los valoresdurante la configuración.

fig. 12 KA00013m fig. 13 KA00016m

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 13

Page 15: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

14

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE MENÚ SETUP

Este menú consta de varias funcionesque se pueden seleccionar a través delos botones + y – para acceder a lasdistintas operaciones de selección y alos valores (configuración) que seindican en los párrafos siguientes.

El menú de configuración se puedeactivar pulsando brevemente el botónMENU ESC.

Si pulsa una sola vez los botones + y –,se desplazará por las opciones de estemenú.

Los modos de gestión difieren entre síen función de la característica de laopción seleccionada.

El menú incluye las siguientes funciones:

– HOUR

– BUZZ

– SPEED

– UNIT

– P BAG (*)

(*) Esta función sólo se activa cuando elvehículo se lleva a un concesionario.

Selección de una opción de menú

– pulse brevemente el botón MENUESC para seleccionar la opción delmenú principal que desee establecer;

– pulse los botones + y – (mediantepulsaciones individuales) paraseleccionar el ajuste nuevo;

– pulse brevemente el botón MENUESC para almacenar el ajuste nuevo yvolver a la opción del submenúseleccionada con anterioridad.

Seleccionar “Set Clock”

– pulse brevemente el botón MENUESC para seleccionar el primer valorque desee cambiar (hora);

– pulse los botones + y – (mediantepulsaciones individuales) paraseleccionar el valor nuevo;

– pulse brevemente el botón MENUESC para almacenar el ajuste nuevo yvaya a la siguiente opción del menúsetup (minutos).

– una vez que haya ajustado los valorescon el mismo procedimiento, vuelva alelemento de menú que seleccionóanteriormente.

Mantenga pulsado el botón MENU ESC:

– para salir del menú set up, si está endicho menú;– para salir del menú que aparece, siestá ajustando una opción;– para guardar los cambios en los valoresalmacenados (y confirmados pulsando elbotón MENU ESC).

La página del menú setup se visualizasólo durante un tiempo determinado.Sólo los cambios que guarda el usuariopulsando brevemente MENU ESC)después de salir del menú cuando hatranscurrido este tiempo.

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 14

Page 16: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

15

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

EAjuste del reloj (Hora)

Con esta función se puede ajustar el reloj.Para ajustar la unidad requerida, sigaestos pasos:– pulse brevemente el botón MENUESC, aparecerá el mensaje “horas” en lapantalla;– pulse el botón + o – para realizar elajuste;– pulse brevemente el botón MENUESC, aparecerá el mensaje “minutos”en la pantalla;– pulse el botón + o – para realizar elajuste;– pulse brevemente el botón MENUESC para volver a la pantalla del menú,o bien pulse el botón prolongadamentepara volver a la pantalla estándar sinalmacenar los valores.

Ajuste del volumen del zumbador(Buzz)Esta función se utiliza para ajustar elvolumen del zumbador que se escuchacuando se produce algúnerror/advertencia y cuando se pulsanlos botones MENU ESC + y – .Para ajustar el volumen deseado, sigaestos pasos:– pulse brevemente el botón MENUESC, aparecerá en la pantalla la palabra(bUZZ);– pulse el botón + o – para seleccionarel volumen deseado (el volumen sepuede ajustar en 8 niveles).

– pulse brevemente el botón MENUESC para volver a la pantalla del menú,o bien pulse el botón prolongadamentepara volver a la pantalla estándar sinalmacenar los valores.

Ajuste del límite de velocidad(Speed)

Con esta función se puede fijar el límitede velocidad del vehículo (km/h o mph)y cuando dicho límite se supera, se avisade inmediato al conductor (consulte lasección “Testigos y mensajes”).

Para fijar el límite de velocidad, sigaestos pasos:

– pulse brevemente el botón MENUESC , aparecerán en la pantalla elmensaje (SPEED) y la unidad que sehabía fijado previamente (km/h) o(mph);

– pulse el botón + o – para activar ellímite de velocidad (On) o paradesactivarlo (Off);

– si se activa la función (On), pulse losbotones + o – para seleccionar el límitede velocidad y pulse MENU ESC paraconfirmar la selección.

Nota Puede seleccionar un valor entre30 y 200 km/h, o 20 y 125 mph,dependiendo de la unidad seleccionada(consulte el párrafo “Unidad demedida”). El valor aumentará o sereducirá en cinco unidades cada vez quese pulse el botón +/–. Mantenga pulsadoel botón +/– para aumentar o reducir elvalor rápidamente. Para completar elajuste, pulse brevemente el botóncuando se aproxime el valor deseado.

– pulse brevemente el botón MENUESC para volver a la pantalla del menú,o bien pulse el botón prolongadamentepara volver a la pantalla estándar sinalmacenar los valores.Para cancelar el ajuste, siga estos pasos:

– pulse brevemente el botón MENUESC: aparecerá (On) en la pantalla;

– pulse el botón –: aparecerá (Off) en lapantalla;

– pulse brevemente el botón MENUESC para volver a la pantalla del menú,o bien pulse el botón prolongadamentepara volver a la pantalla estándar sinalmacenar los valores.

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 15

Page 17: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

16

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE Activación y desactivación del

airbag frontal y lateral del pasajero (donde corresponda) (P BAG P)

Esta función se utilizará pata activar ydesactivar el airbag frontal del pasajero.

Siga estos pasos:

❒ pulse el botón MENU ESC y, unavez que aparezca el mensaje (P BAGOFF) (para desactivar) o (P BAG On) (para activar) pulsandolos botones + o –, vuelva a pulsarMENU ESC;

❒ aparecerá el mensaje de confirmaciónde la solicitud;

Establecimiento de la unidad dedistancia (Unit)

Con esta función se puede ajustar launidad.

Para ajustar la unidad requerida, sigaestos pasos:

– pulse brevemente el botón MENUESC, aparecerá en la pantalla la palabra(Unit) y la unidad que se había fijadopreviamente (km) o (mi);

– pulse el botón + o – para seleccionarla unidad de distancia deseada.

– pulse brevemente el botón MENUESC para volver a la pantalla del menú,o bien pulse el botón prolongadamentepara volver a la pantalla estándar sinalmacenar los valores.

❒ pulse los botones + o – paraseleccionar (YES) (para confirmar laactivación/desactivación) o (NO)(para cancelar la operación);

❒ pulse brevemente el botón MENUESC para ver un mensaje queconfirme la opción elegida y vuelva ala pantalla del menú. Comoalternativa, pulse el botón durante untiempo prolongado y vuelva a lapantalla estándar sin almacenar losvalores.

(*) Esta función sólo se activa cuando elvehículo se lleva a un concesionario.

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 16

Page 18: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

17

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

E

KA00016mfig. 15fig. 14 KA00015m

Para ajustar la luz delcompartimento del pasajero

– pantalla estándar, para ajustar el brillodel panel de instrumentos, el sistema desonido y el sistema de controlautomático de la climatización.

Menú Setup

– dentro del menú, para desplazarsehacia arriba y abajo por las opciones delmenú;– para aumentar reducir los valoresdurante la configuración.

BOTONES DE CONTROL fig. 15

+ Para desplazarse hacia arriba por elmenú que aparece y las opciones delmismo, o bien para aumentar el valorque se muestra.

MENU Pulse brevemente para queaparezca el menú y/o pasar aESCla siguiente pantalla, o bienconfirmar la opción de menúrequerida.

Manténgala pulsada paravolver a la pantalla estándar.

– Para desplazarse hacia abajo por elmenú que aparece y las opciones delmismo, o bien para reducir el valor quese muestra.

Nota Los botones + y – activandistintas funciones de acuerdo con lassiguientes situaciones:

PANTALLAMULTIFUNCIÓN (donde corresponda)

El vehículo puede estar equipado conuna pantalla multifunción que, enfunción de los ajustes realizados,mostrará información útil necesariadurante la conducción.

INFORMACIÓN EN LAPANTALLA “ESTÁNDAR” fig. 14La pantalla estándar muestra la siguienteinformación:A FechaB Cuentakilómetros (kilómetros o

millas recorridos).C HoraD Temperatura exterior

(donde corresponda)E Posición de regulación de los faros

(sólo con las luces de cruceencendidas).

Note Al abrir una de las puertasdelanteras, la pantalla se enciende ymuestra durante unos segundos el relojy los kilómetros (o millas) recorridos.

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 17

Page 19: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

18

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE Seleccionar “Ajustar fecha” y “Ajustar

hora”:

– pulse brevemente el botón MENUESC para seleccionar el primer valorque desee cambiar (p. ej., hora/minutoso año/mes/día);– pulse los botones + o – (mediantepulsaciones individuales) paraseleccionar el valor nuevo;– pulse brevemente el botón MENU ESC para almacenar el valornuevo y pasar a la siguiente opción delmenú de configuración; si es el último,volverá a la opción del menú principalseleccionada anteriormente.Pulsando prolongadamente MENU ESC:

– para salir del menú set up, si está en elmenú principal;– para salir del menú principal si está enotro lugar del menú (p. ej.: en el nivelde ajuste de opciones del submenú, enel nivel de submenú o en el nivel deajuste de opciones del menú principal);– para guardar los cambios en los valoresalmacenados (y confirmados pulsando elbotón MENUESC).La página del menú setup se visualizasólo durante un tiempo determinado.Cuando el menú se cierraautomáticamente, sólo se guardan loscambios que guarde el usuario pulsandobrevemente MENU ESC.

Seleccionar una opción del menú principalsin submenú

– pulse brevemente el botón MENUESC para seleccionar la opción delmenú principal que desee ajustar;– pulse los botones + o – (mediantepulsaciones individuales) paraseleccionar el valor nuevo;– pulse brevemente el botón MENUESC para almacenar el ajuste nuevo yvolver a la opción del menú principalseleccionada con anterioridad.

Seleccionar una opción del menú principalcon submenú:

– pulse brevemente el botón MENUESC para visualizar la primera opcióndel submenú;– pulse los botones + o – (mediantepulsaciones individuales) paradesplazarse por las opciones delsubmenú;– pulse brevemente el botón MENUESC para seleccionar la opción delsubmenú y abrir el menú deconfiguración pertinente;– pulse los botones + o – (mediantepulsaciones individuales) paraseleccionar el valor nuevo de estaopción del submenú;– pulse brevemente el botón MENUESC para almacenar el ajuste nuevo yvolver a la opción del submenúseleccionada con anterioridad.

MENÚ SETUPEste menú consta de varias funcionesque se pueden seleccionar a través delos botones + y – para acceder a lasdistintas operaciones de selección y alos valores (configuración) que seindican en los párrafos siguientes.Algunos elementos tienen un submenú(valor de Clock y Unit).El menú de configuración se puedeactivar pulsando brevemente el botónMENU ESC.Si pulsa una sola vez los botones + o –,se desplazará por las opciones de estemenú.Los modos de gestión difieren enfunción de la característica de la opciónseleccionada.El menú incluye las siguientes funciones:– MENU– BEEP VELOCIDAD– DATOS TRIP B– AJUSTE DE HORA– AJUSTE DE FECHA– VER RADIO– UNIDAD DE MEDIDA– IDIOMA– VOLUMEN AVISOS– VOL. LLAVE– AIRBAG DE PASAJERO (*)– LUCES DE CORTESÍA– SALIR DEL MENÚ(*) Esta función sólo se activa cuando elvehículo se lleva a un concesionario.

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 18

Page 20: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

19

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

E– pulse brevemente el botón MENUESC para volver a la pantalla del menú,o bien pulse el botón prolongadamentepara volver a la pantalla estándar sinalmacenar los valores.Para cancelar el ajuste, siga estos pasos:– pulse brevemente el botón MENUESC: aparecerá (On) en la pantalla;– pulse el botón –: aparecerá (Off) en lapantalla;– pulse brevemente el botón MENUESC para volver a la pantalla del menú,o bien pulse el botón prolongadamentepara volver a la pantalla estándar sinalmacenar los valores.

Datos trip B (recorrido B activo)A través de esta opción se puedeactivar (On) o desactivar (Off) lapantalla Trip B (parcial).Para obtener más información, consulte“Ordenador de a bordo”.Para realizar la activación/desactivación,siga estos pasos:– pulse brevemente el botón MENUESC: aparecerá (On) u (Off) en lapantalla (de acuerdo con el ajusteanterior);– pulse el botón + o – para realizar elajuste;

Beep velocidad (límite develocidad)

Con esta función se puede fijar el límitede velocidad del vehículo (km/h o mph);cuando dicho límite se supera, se avisade inmediato al conductor (consulte lasección “Testigos y mensajes”).

Para fijar el límite de velocidad, sigaestos pasos:

– pulse brevemente el botón MENUESC, aparecerá en la pantalla el mensaje(Speed Buzz);

– pulse el botón + o – para activar ellímite de velocidad (On) o paradesactivarlo (Off);

– si la función se ha activado (On), pulselos botones + o – para seleccionar lavelocidad límite deseada y, acontinuación, pulse MENU ESC paraconfirmar la elección.

Nota La velocidad se puede fijar en elrengo de 30 a 200 km/h, o de 20 a 125mph, de acuerdo con la unidad elegida(consulte “Ajustar la unidad de distancia”)descrita a continuación. El valoraumentará o se reducirá en cincounidades cada vez que se pulse el botón+/–. Mantenga pulsado el botón +/– paraaumentar o reducir el valor rápidamente.Para completar el ajuste, pulsebrevemente el botón cuando seaproxime el valor deseado.

– pulse brevemente el botón MENUESC para volver a la pantalla del menú,o bien pulse el botón prolongadamentepara volver a la pantalla estándar sinalmacenar los valores.

Ajuste de la hora (Reloj)Esta función permite ajustar el reloj através de dos submenús: “Hora” y“Formato”.Siga estos pasos:– pulse brevemente el botón MENUESC, la pantalla mostrará los dossubmenús: “Hora” y “Modo”;– pulse el botón + o – para desplazarsepor los dos submenús;– seleccione la opción deseada y pulseel botón MENU ESC;– al acceder al submenú “Hora”: pulsebrevemente el botón MENU ESC,aparecerá el mensaje “horas” en lapantalla;– pulse el botón + o – para realizar elajuste;– pulse brevemente el botón MENUESC, aparecerá el mensaje “minutos”en la pantalla;– pulse + o – para elegir la opcióndeseada;

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 19

Page 21: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

20

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE Ajustar fecha (Ajustar fecha)

Esta función permite actualizar la fecha(año – mes – día).Para actualizar la fecha, siga estos pasos:– pulse brevemente el botón MENUESC: aparecerá en la pantalla la palabra“día” (dd);– pulse el botón + o – para realizar losajustes;– pulse brevemente el botón MENUESC: aparecerá en la pantalla la palabra“mes” (mm);– pulse el botón + o – para realizar losajustes;– pulse brevemente el botón MENUESC: aparecerá en la pantalla la palabra“año” (aaaa);

– pulse el botón + o – para realizar losajustes.Nota El valor aumentará o disminuiráen una unidad cada vez que se pulse + o– . Para aumentar/disminuir el valorrápidamente, mantenga el botónpulsado. Para finalizar el ajuste, pulsebrevemente el botón cuando se acerqueal valor deseado.– pulse brevemente el botón MENUESC para volver a la pantalla del menú,o bien pulse el botón prolongadamentepara volver a la pantalla estándar singuardar los ajustes.

– cuando esté en el submenú “Formato”:pulse brevemente el botón MENUESC , aparecerá en la pantalla elformato definido anteriormente;– pulse el botón + o – para seleccionar“24h” o “12h”. Cuando haya realizado los ajustesdeseados, pulse brevemente el botónMENU ESC para volver a la pantalladel menú, o bien pulse el botónprolongadamente para volver a lapantalla estándar sin guardar los ajustes. – mantenga pulsado MENU ESC paravolver a la pantalla estándar o al menúprincipal, dependiendo del lugar delmenú en que se encuentre.

Ver radio(Repetir información sonora)Con esta función, la pantalla repite lainformación relativa al sistema desonido.– Radio: frecuencia de la emisora deradio sintonizada o mensaje de RDS,activación de la sintonizaciónautomática o AutoStore;– CD de audio, CD MP3: número depista;– Cambiador de CD: número de CD ynúmero de pista.Para activar (On) o desactivar (Off) lavisualización de la información delsistema de sonido, siga estos pasos:– pulse brevemente el botón MENUESC (On) u (Off) aparecerá en lapantalla (en función del valor anterior);

– pulse el botón + o – para realizar losajustes;

– pulse brevemente el botón MENUESC para volver a la pantalla del menú,o bien pulse el botón prolongadamentepara volver a la pantalla estándar singuardar los ajustes.

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 20

Page 22: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

21

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

EUnidad de medida (Unidadesfijadas)

Esta función se puede utilizar para definirla unidad de medida en tres submenús:“Distancias”, “Consumo de combustible”y “Temperatura”.

Para definir la unidad deseada, siga estospasos:

– pulse brevemente el botón MENUESC para mostrar los tres submenús;

– pulse el botón + o – para recorrer lostres submenús;

– seleccione el submenú deseado y pulsebrevemente el botón MENU ESC;

– cuando acceda al submenú “Distancias”:pulse brevemente MENU ESC: “km” o“mi” aparecerá en la pantalla (según elvalor anterior);

– pulse el botón + o – para realizar losajustes;

– cuando acceda al submenú “Consumo” (si existe) pulse brevementeMENU ESC: “km/l ”, “l/100km” o“mpg” aparecerán en la pantalla (según elvalor anterior);

Si la unidad de distancia establecida es“km”, la unidad de consumo decombustible aparecerá en km/l ol/100km.

Si la unidad de distancia establecida es“mi”, la unidad de consumo decombustible aparecerá en mpg.

– pulse el botón + o – para realizar losajustes;

– cuando acceda al submenú“Temperatura”: pulse brevementeMENU ESC: “C” o “Fi” aparecerá en lapantalla, según el valor anterior;

– pulse el botón + o – para realizar losajustes;Cuando haya realizado los ajustesdeseados, pulse brevemente el botón MENU ESC para volver a la pantalladel menú, o bien pulse el botónprolongadamente para volver a lapantalla estándar sin guardar los ajustes. – mantenga pulsado MENU ESC paravolver a la pantalla estándar o al menúprincipal, dependiendo del lugar delmenú en que se encuentre.

Idioma (Selección del idioma)

Los mensajes se pueden mostrar en lossiguientes idiomas: italiano, alemán,inglés, español, francés, portugués,turco y holandés.

Para definir el idioma deseado, sigaestos pasos:

– pulse brevemente el botón MENUESC: aparecerá en la pantalla el“idioma” definido anteriormente;

– pulse el botón + o – para realizar losajustes;

– pulse brevemente el botón MENUESC para volver a la pantalla del menú,o bien pulse el botón prolongadamentepara volver a la pantalla estándar singuardar los ajustes.

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 21

Page 23: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

22

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE Vol. avisos

(Ajuste del volumen de los avisosde errores/advertencias)

Con esta función, el volumen del avisosonoro que acompaña a las indicacionesde error/advertencia se puede ajustarde acuerdo con 8 niveles.

Para ajustar el volumen deseado, sigaestos pasos:

– pulse brevemente el botón: MENUESC; el “nivel” de volumen fijadopreviamente aparecerá en la pantalla;

– pulse el botón + o – para realizar losajustes;

– pulse brevemente el botón MENUESC para volver a la pantalla del menú,o bien pulse el botón prolongadamentepara volver a la pantalla estándar singuardar los ajustes.

Ajustar el volumen del botón (Vol. botón)

Esta función se puede utilizar paraajustar el volumen del sonido queacompaña a la activación de los botonesMENU ESC, + y – se pueden ajustarde acuerdo con 8 niveles.

Para ajustar el volumen deseado, sigaestos pasos:

– pulse brevemente el botón: MENUESC; el “nivel” de volumen fijadopreviamente aparecerá en la pantalla;

– pulse el botón + o – para realizar losajustes;

– pulse brevemente el botón MENUESC para volver a la pantalla del menú,o bien pulse el botón prolongadamentepara volver a la pantalla estándar singuardar los ajustes.

Activación/desactivación del airbagfrontal y airbag lateral del pasajero(donde corresponda)

Esta función se utilizará para activar ydesactivar el airbag frontal del pasajero.

Siga los pasos que se indican acontinuación:

– pulse brevemente el botón MENUESC y, una vez que aparezca el mensaje“Bag pass: Off) (para desactivarlo) o Bagpass: On) (para activarlo) al pulsar losbotones + y –, vuelva a pulsar el botónMENU ESC;

– aparecerá el mensaje de petición deconfirmación;

– pulse los botones + o – paraseleccionar (Yes) (para confirmar laactivación/desactivación) o (No) (paraanular la operación);

– pulse brevemente MENU ESC paraconfirmar y ajuste y volver a la pantalladel menú, o bien pulse el botónprolongadamente para volver a lapantalla estándar sin guardar los ajustes.

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 22

Page 24: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

23

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESalida Menu

Esta es la última función que cierra elciclo de valores que aparece en lapantalla del menú inicial.

Pulse brevemente el botón MENUESC para volver a la pantalla estándarsin almacenar los ajustes.

Pulse el botón – para volver a laprimera opción del menú (Beep develocidad).

Luces de cortesía

Esta función permite encender las luceslaterales y las luces de la matrícula alabrir las puertas o el maletero con elmando a distancia, con las siguientesexcepciones:

– interrupción 5 segundos después delcierre de las puertas

– Interrupción después de un comandode cierre del mando a distancia

– Interrupción después de un comandode cierre o activación del mando adistancia

Para la activación y desactivación, sigalos pasos que se indican a continuación:

– pulse brevemente el botón MENUESC: (On) u (Off) aparecerá en lapantalla (según el valor anterior);

– pulse el botón + o – para realizar losajustes;

– pulse brevemente el botón MENUESC para volver a la pantalla del menú,o bien pulse el botón prolongadamentepara volver a la pantalla estándar singuardar los ajustes.

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 23

Page 25: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

24

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE ORDENADOR DE A

BORDO

Características generales

El “ordenador de a bordo” se utilizapara visualizar información sobre elfuncionamiento del coche cuando lallave se pone en la posición MAR. Estafunción permite definir dos recorridos,llamados “Recorrido A” y “RecorridoB”, para supervisar la “misión completa”del vehículo de una formarecíprocamente independiente.

Ambas funciones se pueden restablecer(restablecer: iniciar una misión nueva).

“Recorrido A” se utilizará para mostrarlas cifras relacionadas con:

– Autonomía

– Distancia

– Consumo medio

– Consumo instantáneo

– Velocidad media

– Tiempo de viaje (tiempo deconducción).

“Recorrido B” se utilizará para mostrarlas cifras relacionadas con:

– Distancia B

– Consumo medio B

– Velocidad media B

– Tiempo de viaje B (tiempo deconducción)

– Poner a cero recorrido B

Nota “Recorrido B” se puede excluir.“Autonomía” e “Consumo instantáneode combustible” no se pueden poner acero.

Valores que se muestran

Autonomía

Indica la distancia que se puedeconducir con el combustible que hay enel depósito, suponiendo que lascondiciones de conducción no van acambiar. El mensaje “----” aparecerá enla pantalla en los siguientes casos:

– el valor es inferior a 50 km (o 30millas)

– el vehículo está mucho tiempoaparcado con el motor en marcha.

IMPORTANTE La autonomía dependede varios factores: estilo de conducción(consulte el párrafo “Estilo deconducción” de la sección “Arrancar yconducir”), tipo de ruta (autovía,circuito urbano, carreteras de montaña,etc.) y de las condiciones de uso delvehículo (carga, presión de losneumáticos, etc.). La planificación delrecorrido debe tener en cuenta lasnotas anteriores.

Recorrido

Este valor muestra la distancia recorridadesde el principio de la nueva misión.

Consumo medio

Este valor muestra el consumo medioaproximado desde el principio de lanueva misión.

Consumo instantáneo

Indica el consumo de combustible. El valor se actualiza constantemente. Si elvehículo está aparcado con el motor enmarcha, aparecerá el mensaje “----” en lapantalla.

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 24

Page 26: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

25

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

EVelocidad media

Este valor muestra la velocidad mediadel vehículo como una función deltiempo total transcurrido desde elprincipio de la nueva misión.

Tiempo de viaje

Este valor muestra el tiempotranscurrido desde el principio de lanueva misión.

Botón TRIP fig. 16

El botón TRIP, que se encuentra en lapalanca derecha de la columna dedirección, se utilizará (con la llave deencendido en la posición MAR) paravisualizar y poner a cero los valoresdescritos con anterioridad paracomenzar una nueva misión:

– una pulsación breve para visualizar losdistintos valores;

– una pulsación larga para poner losvalores a cero e iniciar una nuevamisión.

Misión nueva

La misión nueva comienza después de:– puesta a cero “manual” por parte delusuario, pulsando el botón pertinente;– puesta a cero “automática”, cuando elvalor de “Recorrido” llega a 9999,9 km,o bien cuando el valor de “Tiempo viaje”llega a 99,59 (99 horas y 59 minutos);– desconexión/reconexión de la batería.IMPORTANTE La operación de puestaa cero en presencia de las pantalla queafectan al “Recorrido A” sólo permiteponer a cero la información asociadacon esta función.IMPORTANTE La operación de puestaa cero en presencia de las pantalla queafectan al “Recorrido B” sólo permiteponer a cero la información asociadacon esta función.

Procedimiento de “inicio derecorrido”

Con la llave de encendido en la posiciónMAR, mantenga pulsado el botónTRIP durante más de dos segundospara poner los valores a cero.

Salida de Recorrido

La función TRIP termina cuando se hanmostrado todos los valores, o biencundo se mantiene pulsado el botónMENU ESC durante más de 1segundo.

TRIP

KA00017mfig. 16

001-025 Ford KA SP 18-07-2008 15:16 Pagina 25

Page 27: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

26

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

AÍND

ICEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

Ajuste del ángulo de inclinacióndel respaldo fig. 18

Gire la rueda B.

Ajuste de la altura del asiento (donde proceda) fig. 19

Utilice la palanca C para levantar o bajarel área trasera del cojín para lograr unaposición de conducción más cómoda.

Abatimiento del respaldo fig. 20

Para abatir el asiento, utilice la palancaD (movimiento a) y empuje elrespaldo hacia delante para bloquearlo(movimiento b); libere la palanca D yempuje el respaldo para deslizar elasiento hacia delante (movimiento c,se aplica sólo a asientos abatibles).

ASIENTOS

ASIENTOS DELANTEROS

fig. 17

A

E

KA00006m

fig. 18

B

KA00007m

Ajuste hacia delante/atrás fig. 17

Levante la palanca A y empuje el asientohacia delante y hacia atrás.

Todos los ajustes se debenrealizar con el vehículo

detenido.

ADVERTENCIA

Cuando haya soltado lapalanca de ajuste,

compruebe siempre que el asientose haya quedado bloqueado en lasguías, para lo que debe intentarmoverlo hacia delante o haciaatrás, ya que si no está bloqueado,el asiento se puede mover de formainesperada y hacerle perder elcontrol del vehículo.

ADVERTENCIA

fig. 19

C

KA00008m

fig. 20

2

3 4

6

51

D D

KA00018m

Asientos calefactados fig. 17 (donde corresponda)

Pulse el botón E para encender y apagarel calentamiento de los asientos.

ATENCIÓN El manejo de los asientoscalefactados con el motor apagadogastará batería.

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 26

Page 28: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

27

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ELado del conductor, cuando estáequipado con memoria de posición

Para devolver el asiento a su posicióninicial, deslice el asiento hacia atrás ypresione en el respaldo para bloquear elasiento (movimiento d) utilice la palancaD (movimiento e) y levante el respaldo(movimiento f) hasta oír un clic.

ATENCIÓN Si utiliza la palanca D antesde bloquear el asiento en su posiciónoriginal hace que se pierda la posiciónoriginal del asiento. En ese caso, ajuste laposición del asiento por medio del ajustede la inclinación fig. 17.

Lado del conductor y lado delpasajero, si no está equipado conmemoria de posición

Para devolver el asiento a su posicióninicial, deslice el asiento hacia atrás ypresione en el respaldo para bloquear elasiento (movimiento d) utilice lapalanca D (movimiento e) y levante elrespaldo (movimiento f) hasta oír unclic. Ajuste la inclinación con la palancaA-fig. 17.

Todos los ajustes se debenrealizar con el vehículo

detenido.

ADVERTENCIA

fig. 21

BA

KA00019m

El tipo de movimiento de recolocaciónse eligió para garantizar la seguridad delos ocupantes. Si hay algún obstáculo (p.ej. una bolsa),el asiento no se puede devolver a suposición original, el asiento sólo se fijacuando el respaldo está en su posición,con el fin de garantizar que las guíasestán siempre bloqueadas.

ASIENTOS TRASEROS fig. 21

Liberación del respaldo

❒ En las versiones con asientos unidos,levante los tiradores A y B, y abata elrespaldo sobre el asiento.

❒ En las versiones con asientosseparados, levante el tirador A o Bpara liberar las partes derecha oizquierda del respaldo,respectivamente, y abata el respaldosobre el asiento.

Estas operaciones debenrealizarse solamente con el

coche detenido y el motorapagado.

Los reposacabezas deben ajustarsede modo que soporten la partetrasera de la cabeza, no el cuello.Esta posición es la única en laúnica en la que ejercen su acciónprotectora.

Para optimizar la acciónprotectora, ajuste el respaldo enposición vertical y coloque lacabeza lo más cerca posible delreposacabezas.

ADVERTENCIA

REPOSACABEZAS

REPOSACABEZAS fig. 22

La altura de los reposacabezas se puedeajustar como se indica a continuación.

❒ ajuste hacia arriba: levante elreposacabezas hasta que oiga un clic.

❒ ajuste hacia abajo: pulse A y baje elreposacabezas.

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 27

Page 29: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

28

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

AÍND

ICEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

Para bajar el respaldo, pulse el botón B.La forma concreta del reposacabezasinterfiere con el correcto descanso dela espalda de los pasajeros traseros enel respaldo; la forma es útil para obligaral pasajero a levantar el reposacabezaspara su uso correcto.

IMPORTANTE Los pasajeros de losasientos traseros siempre fijarán losreposacabezas en la posición“totalmente sacados”.

fig. 23

B

C

KA00021m

VOLANTE DEDIRECCIÓN

Se puede ajustar verticalmente (dondecorresponda).

Para ajustarlo. empuje la palanca fig. 24hacia abajo hasta la posición 2 y, acontinuación, coloque el volante ybloquéelo llevando la palanca hasta laposición 1.fig. 22

A

KA00020m fig. 24

1

2KA00113m

Estas operaciones debenrealizarse solamente con el

coche detenido y el motorapagado.

ADVERTENCIA

REPOSACABEZAS TRASERO(cuando corresponda) fig. 23

Para sacar los reposacabezas traseros:pulse al mismo tiempo los botones B yC de ambos lados y sáquelos. Elreposacabezas trasero se debe sacarcon el respaldo liberado e inclinadohacia el compartimento del pasajero.Para devolver el respaldo a su posiciónoriginal, levántelo hasta oír un clic.

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 28

Page 30: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

29

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

E

Al estar curvados, losretrovisores exteriores

alteran un poco la percepción de ladistancia.

ADVERTENCIA

Durante la conducción, losretrovisores siempre estarán

en la posición 1.

ADVERTENCIA

fig. 25 KA00022m

ESPEJOSRETROVISORES

RETROVISOR INTERIOR fig. 25

El espejo está fijado con un dispositivode seguridad que hace que se suelte encaso de colisión violenta. Se puedemover, con la palanca A, a dosposiciones: normal oantideslumbramiento.

RETROVISORES EXTERIORES

Con ajuste eléctrico fig. 26a

Desde el interior del vehículo, utilice lapalanca A para ajustar el espejo.

Con ajuste eléctrico fig. 26b

Siga los pasos que se indican acontinuación:

❒ seleccione el espejo que desea ajustarcon el selector B;

❒ ajuste el espejo utilizando el mandoA en las cuatro direcciones.

fig. 27

1

2

KA00024m

fig. 26b

A

B

KA00023m

fig. 26a

A

KA00116m

Meter los retrovisores fig. 27

Cuando sea necesario (por ejemplo, enespacios muy estrechos) es posiblemeter el retrovisor moviéndolo de laposición 1 (abierto) a la posición 2(cerrado).

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 29

Page 31: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

30

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

AÍND

ICEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE CLIMATIZACIÓN

REJILLAS DE VENTILACIÓNfig. 28

1. Rejillas para desempañar ydescongelar el parabrisas

2. Rejillas centrales ajustables yorientables

3. Rejillas laterales ajustables yorientables

4. Rejillas fijas para las ventanaslaterales.

5. Rejillas inferiores

fig. 28 KA00025m

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 30

Page 32: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

31

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

E

fig. 29 KA00026m

DA

B C

F

E

CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN

CONTROLES fig. 29A Mando de temperatura del aire

(rojo-caliente/azul-frío)B Mando de velocidad del ventiladorC Mando de reciclado del aire… – reciclado del aire interiorÚ – toma de aire del exterior

IMPORTANTE Se aconseja activar elreciclado del aire en atascos o entúneles, con el fin de que entre airecontaminado. No utilice la funciónprolongadamente, sobre todo si haymuchos pasajeros a bordo, ya que lasventanas se empañarán.D Mando de distribución del aireμ hacia el cuerpo y las ventanillas

laterales∑ hacia el cuerpo, las ventanillas

laterales y los pies∂ solo hacia los pies∏ hacia los pies y el parabrisas- solo hacia el parabrisas

E Botón de activación/desactivaciónde luneta térmica.Mientras la función esté activa,permanece encendido un testigoluminoso ( en el panel deinstrumentos.

Para no gastar la batería, la funciónse desactiva automáticamenteaproximadamente a los 4 minutos.

F Botón de activación/desactivaciónde luneta térmica (sólo es posiblecon el motor en marcha). Mientrasla función esté activa, permaneceencendido un testigo luminoso Aen el panel de instrumentos.Para no gastar la batería, la funciónse desactiva automáticamenteaproximadamente a los 20 minutos.

Desempañado/descongelaciónrápida del parabrisas

Siga los pasos que se indican acontinuación:❒ gire el mando A a la sección roja;❒ gire el mando C a Ú;❒ gire el mando D a -;❒ gire el mando B a 4 - (velocidad

máx. del ventilador).

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 31

Page 33: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

32

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

AÍND

ICEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE SISTEMA DE

CLIMATIZACIÓNMANUAL (donde corresponda)

CONTROLES fig. 30A Mando de temperatura del aire

(rojo-caliente/azul-frío)B Mando de velocidad del ventilador y

activación/desactivación del sistemade control de la climatización. Pulseel mando para activar el sistema decontrol de la climatización; elindicador luminoso del mando seactiva. Esto permite enfriarrápidamente el compartimento depasajeros.

C Mando de reciclado del aire… – reciclado del aire interiorÚ – toma de aire del exterior

IMPORTANTE Se aconseja activar elreciclado del aire en atascos o entúneles, con el fin de que entre airecontaminado. No utilice la funciónprolongadamente, sobre todo si haymuchos ocupantes a bordo, ya que lasventanas se empañarán.

fig. 30 KA00027m

DA

B C

F

E

D Mando de distribución del aireμ hacia el cuerpo y las ventanillas

laterales∑ hacia el cuerpo, las ventanillas

laterales y los pies∂ solo hacia los pies∏ hacia los pies y el parabrisas-solo hacia el parabrisas

E Botón de activación/desactivación deluneta térmica. La activación se indica mediante lailuminación de un testigo luminoso(en el panel de instrumentos

Para no gastar la batería, la funciónse desactiva automáticamenteaproximadamente a los 20 minutos.

F Botón de activación/desactivaciónde luneta térmica (sólo es posiblecon el motor en marcha). Mientrasla función esté activa, permaneceencendido un testigo luminoso Aen el panel de instrumentos.Para no gastar la batería, la funciónse desactiva automáticamenteaproximadamente a los 4 minutos.

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 32

Page 34: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

33

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

EDesempañado/descongelaciónrápida del parabrisas y de lasventanillas laterales (MAX-DEF)

Siga los pasos que se indican acontinuación:

❒ gire el mando A a la sección roja;

❒ gire el mando C a Ú;

❒ gire el mando D a -;

❒ gire el mando B a 4 - (velocidadmáx. del ventilador).

IMPORTANTE El sistema de control dela climatización es muy útil para acelerarel desempañado, porque deshumedeceel aire. Ajuste los controles como se hadescrito anteriormente y pulse elmando B para activar el sistema decontrol de climatización: se encenderáel LED del mando.

CUIDADO DEL SISTEMA

En invierno, ponga en marcha el sistemade control de climatización al menos 10todos los meses. Antes del verano,acuda a un concesionario de Ford paraque revisen el sistema.

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 33

Page 35: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

34

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

AÍND

ICEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE SISTEMA DE

CLIMATIZACIÓNAUTOMÁTICO (donde corresponda)En función de la temperaturaestablecida por el usuario el sistema declimatización automático ajustaautomáticamente:

❒ la temperatura del aire que se envíaal compartimiento de pasajeros;

❒ velocidad del ventilador (variacióncontinua del flujo de aire);

❒ la distribución del aire dentro delcompartimiento de pasajeros;

❒ activación/desactivación delcompresor (para enfriar/eliminar lahumedad del aire);

❒ activación/desactivación del recicladodel aire;

Todas las funciones se pueden cambiarmanualmente. En otras palabras, elsistema se puede manejar seleccionandouna o varias funciones. El ajuste manualde una función no anula el controlautomático de las restantes, aunque elLED del mando AUTO esté apagado.

fig. 31 KA00028m

D

H

I

L

GB

A C

E F

N

M

CONTROLES fig. 31

Botón AUTO - AActivación de la funciónautomática del sistema declimatización

Tras pulsar el botón AUTO y fijar latemperatura, el sistema ajusta latemperatura, cantidad y distribución delaire en el compartimento de pasajeros ycontrola la activación del compresor.

Botón A/C - Bactivación/desactivación delcompresor

Al pulsar el botón, con el LEDencendido, tanto el compresor como elLED se apagan.

Cuando el compresor está apagado:

❒ el sistema desactiva el reciclado delaire para evitar que se empañen lasventanillas y el parabrisas;

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 34

Page 36: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

35

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

E❒ no es posible suministrar aire alcompartimento de pasajeros con unatemperatura inferior a la del aireexterior (la temperatura que apareceen la pantalla parpadea cuando elsistema no garantiza que se puedanlograr las condiciones de confortrequeridas);

❒ se puede restablecer manualmente lavelocidad del ventilador (con elcompresor activado, la ventilación nopuede ser inferior a la de una barraque aparece en la pantalla).

Botón OFF - CEl sistema se apaga

Al pulsar el botón OFF se apaga elsistema.

Cuando el sistema esté apagado, seestablecerán las siguientes condiciones decontrol de la climatización:

❒ todos los LED apagados;

❒ pantalla de selección de temperaturaapagada;

❒ reciclado del aire apagado;

❒ compresor apagado;

❒ ventilador apagado;

En este estado, se puede activar odesactivar el reciclado del aire sin tenerque activar el sistema.

Botón … - D Botón de encendido/apagado delreciclado del aire

Se aconseja encender la recirculacióndel aire en atascos o en túneles, con elfin de que entre aire contaminado.

LED del botón encendido = recicladoencendido.

LED del botón apagado = recicladoapagado.

En caso de bajas temperaturas o si elcompresor está apagado, el reciclado seapaga para evitar que se empañen laslunas.

IMPORTANTE Es aconsejable noutilizar la función de reciclado del airecuando la temperatura exterior es baja,con el fin de evitar que las lunas seempañen rápidamente.

Botones +, –, EAjuste de la temperatura deseada

Al pulsar el botón +, la temperatura delcompartimento de pasajeros sube hastaalcanzar el valor HI (máximo calor).

Al pulsar el botón –, la temperatura delcompartimento de pasajeros baja hastaalcanzar el valor LO (máximarefrigeración).

IMPORTANTE En concreto, si el líquidode la calefacción no estásuficientemente caliente, el ventiladorno empezará a funcionar a máximavelocidad para no introducir demasiadofrío en el compartimento de pasajeros.

Botones +, –, FAjuste de la velocidad delventiladorAl pulsar los botones + o – ,respectivamente, aumenta o disminuye lavelocidad del ventilador, tal comoindican las barras de la pantalla.El ventilador sólo se puede cortar si else ha apagado el compresor (botón B).Para restaurar el control automático dela velocidad del ventilador, pulse elbotón AUTO.

Botones y μ ∂ - G H ISelección de la distribuciónmanual del aire

Pulsando los botones es posible fijar unade las cinco opciones de flujo de aire:y a las rejillas del parabrisas y de las

ventanillas para desempañarlas odescongelarlas.

μ Flujo de aire a las rejillas central ylaterales del tablero deinstrumentos para ventilar el pechoy la cara cuando hace mucho calor.

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 35

Page 37: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

36

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

AÍND

ICEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE ∂ hacia los difusores del espacio

para las piernas de los asientosdelanteros. La tendencia naturaldel aire caliente es subir, lo quepermite calentar elcompartimento de pasajerosrápidamente, lo que proporcionauna rápida sensación de calor.

∂+μ distribución entre las rejillas de lazona de los pies (aire caliente) ylas del tablero de instrumentos(aire frío).

∂+y distribución entre las rejillas de lazona de los pies y las delparabrisas). Esta distribuciónpermite calentar adecuadamenteel compartimento de lospasajeros y evita que se empañenlas lunas.

La distribución fijada se muestra mediantelos LED de los botones seleccionados.Para restaurar el control automático dela distribución del aire, pulse el botónAUTO.

Botón - - LBotón de desempañado/descongelado rápido del parabrisasAl pulsar el botón -, el sistema activatodas las funciones necesarias para undesempañado/descongelado rápido:❒ encendido del compresor (si las

condiciones climáticas sonapropiadas);

❒ reciclado del aire apagado;❒ la temperatura de aire se fija en el

máximo (HI);❒ selección de la velocidad del

ventilador en función de latemperatura del líquido refrigerante;

❒ flujo de aire hacia el parabrisas y lasventanillas delanteras;

❒ encendido de la luneta térmica;❒ encendido de la luneta térmica (si

existe dicha función);

IMPORTANTE La función permaneceactiva durante unos 3 minutos una vezque el líquido de refrigeración tiene latemperatura suficiente

DESEMPAÑADO/DESCONGELACIÓN DE LA LUNETA TÉRMICA

Para activar esta función, pulse el botónM. Sabrá que está activada porque seenciende el testigo luminoso ( delpanel de instrumentos.

Esta función dura un tiempo máximo de20 minutos, al cabo de los cuales seapagará automáticamente. Paradesactivar la función antes de esos 20minutos, vuelva a pulsar el botón M.

IMPORTANTE No ponga pegatinassobre los filamentos del interior de laluneta térmica, ya que podrían impedirsu correcto funcionamiento.

El sistema utiliza líquidorefrigerante R134a, que nodaña el medio ambiente encaso de fuga accidental.

No utilice el líquido R12, ya que noes compatible con los componentesdel sistema.

DESEMPAÑADO/DESCONGELACIÓN DE LA LUNETA TÉRMICAPara activar esta función, pulse el botónN. Sabrá que está activada porque seenciende el testigo luminoso A delpanel de instrumentos.Esta función dura un tiempo máximo de4 minutos, al cabo de los cuales seapagará automáticamente. Paradesactivar la función antes de esos 4minutos, vuelva a pulsar el botón N.

CUIDADO DEL SISTEMAEn invierno, ponga en marcha el sistemade control de climatización al menos 10todos los meses.Antes del verano, acuda a unconcesionario de Ford para que revisenel sistema.

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 36

Page 38: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

37

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

E

LUCES DE CARRETERA fig. 32

Con el anillo estriado en la posición 2,empuje el interruptor giratorio hacia eltablero de instrumentos (posición fija).Se encenderá el testigo luminoso 1del panel de instrumentos al mismotiempo. Para apagarlas, tire delinterruptor giratorio hacia el volante (seencienden las luces de ciudad).

DESTELLOS fig. 32

Para emitir destellos, tire delinterruptor giratorio hacia el volante(posición inestable). Se encenderá eltestigo luminoso 1 del panel deinstrumentos al mismo tiempo.

INTERMITENTES fig. 33Empuje el interruptor giratorio hacia laposición (estable):arriba (posición a): intermitentederecho encendido;abajo (posición b): intermitenteizquierdo encendido;El testigo luminoso ¥ o Î parpadearáen el panel del instrumentos. Losintermitentes se quitanautomáticamente al enderezar elvolante de dirección.

Función de cambio de carrilSi desea señalizar que va a cambiar decarril, lleve el interruptor giratorio haciauna posición inestable durante menosde medio segundo. El intermitente dellado seleccionado se ilumina tres vecesy, a continuación, se apagaautomáticamente.

LUCES EXTERIORESCon el interruptor giratorio izquierdose manejan la mayoría de lucesexteriores. Las luces exteriores sólo sepueden encender cuando la llave deencendido esté en la posición MAR. Al encender las luces exteriores,también se iluminarán el panel deinstrumentos y los distintos controlesdel tablero de instrumentos.

Apagado de luces fig. 32

Gire el anillo estriado hasta el símboloO.

LUCES LATERALES fig. 32

Gire el anillo estriado hasta la posición6.

Se encenderá el testigo luminoso 3del panel de instrumentos.

LUCES DE CRUCE fig. 32

Gire el anillo estriado hasta la posición2.

Se encenderá el testigo luminoso 3del panel de instrumentos al mismotiempo.

fig. 32 KA00108m fig. 33 KA00109m

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 37

Page 39: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

38

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

AÍND

ICEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE LIMPIAPARABRISAS

La palanca derecha fig. 34 controla elfuncionamiento del limpia/lavaparabrisasy el limpia/lava luneta térmica.

LIMPIA/LAVAPARABRISASEl dispositivo sólo funciona cuando lallave de encendido está en la posiciónMAR.La palanca tiene cinco posiciones (cuatro velocidades):A limpiaparabrisas apagado.B intermitente.C velocidad lenta continuaC velocidad rápida continuaE velocidad rápida temporal (posición

inestable).La función de velocidad rápida temporalpermanece activa mientras mantenga lapalanca en esa posición. Cuando lasuelte, la palanca volver a la posición Ay el limpiaparabrisas dejará de funcionarautomáticamente.

Función “lavado inteligente”Tire de la palanca hacia el volante dedirección (posición inestable) para hacerfuncionar el chorro del lavaparabrisas.Mantenga la palanca en esa posiciónpara activar con un solo movimiento elchorro del lavaparabrisas y el

limpiaparabrisas; este último se pone enmarcha automáticamente si mantiene lapalanca en esa posición más de mediosegundo. El limpiaparabrisas deja defuncionar unos barridos después desoltar la palanca; un último “barrido delimpieza”, al cabo de unos segundos,completa la operación de secado.

DISPOSITIVO “FOLLOW MEHOME (GUÍA A DOMICILIO)”

Esta función permite iluminar la parteque está delante del vehículo durante unperiodo de tiempo predefinido.

Activación

Con la llave de encendido en la posiciónSTOP o fuera, tire del interruptorgiratorio hacia el volante antes de quepasen 2 minutos desde que se haapagado el motor.

Con cada movimiento del interruptorgiratorio, la duración de las lucesaumenta 30 segundos, hasta un máximode 210 segundos; luego, las luces seapagan automáticamente.

Cada vez que se utiliza el interruptorgiratorio, el testigo luminoso 3 delpanel de instrumentos se enciende y lapantalla muestra el tiempo que lafunción permanece activa.

El testigo luminoso se enciende laprimera vez que se utiliza el interruptorgiratorio y permanece encendido hastaque la función se desactivaautomáticamente. Cada vez que utilicela palanca, sólo aumenta la permanenciade las luces.

Desactivación

Tire del interruptor giratorio hacia elvolante y manténgalo así durante másde 2 segundos.

C

A

B

E

DKA00111mfig. 34

No utilice ellimpiaparabrisas paraquitar nieve o hielo delparabrisas. Si lo hiciera, el

limpiaparabrisas podría tener querealizar un esfuerzo excesivo ypodría darse el caso de que laprotección del motor que impide elfuncionamiento durante unossegundos se disparara. Si el limpia luneta trasera no serestablece, póngase en contacto conun concesionario de Ford.

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 38

Page 40: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

39

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

EFunción “lavado inteligente”

Al empujar la palanca hacia el tablero deinstrumentos (posición inestable), seactivará el lava luneta trasera.

Mantenga la palanca empujada paraactivar con un solo movimiento elchorro del lava luneta trasera y el limpialuneta trasera; este último se pone enmarcha automáticamente si mantiene lapalanca empujada más de mediosegundo.

El lava luneta trasera deja de funcionarunos barridos después de soltar lapalanca; un último “barrido delimpieza”, al cabo de unos segundos,completa la operación de secado.

LIMPIA LUNETA TRASERA/LAVA LUNETA TRASERA

El dispositivo sólo funciona cuando lallave de encendido está en la posiciónMAR.

Gire el anillo estriado hasta ' paraponer en funcionamiento el limpialuneta trasera.

Con el limpiaparabrisas activo, gire elanillo estriado hasta ' para activar ellimpia luneta trasera, que, en este caso,funciona (en las distintas posiciones) ensincronización con el limpiaparabrisas,aunque con la mitad de su frecuencia.Con el limpiaparabrisas activo, al meterla marcha atrás el limpia luneta traserase pone en marcha automáticamente enmodo lento continuo y se detienecuando se saca la marcha atrás.

No utilice el limpia lunetatrasera para quitar nieve ohielo de la luneta. Si lohiciera, el limpia luneta

trasera podría tener que realizar unesfuerzo excesivo y podría darse elcaso de que la protección del motorque impide el funcionamientodurante unos segundos se disparara.Si la función no se restablece,póngase en contacto con unconcesionario de Ford.

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 39

Page 41: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

40

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

AÍND

ICEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE LUCES DEL TECHO

LUZ DEL TECHO DELANTERALa lente se puede fijar en tresposiciones:❒ lado derecho presionado: la luz

siempre está apagada❒ lado izquierdo presionado: la luz

siempre está encendida❒ posición central (neutral): la luz de

enciende y se apaga al abrir o cerrarlas puertas.

IMPORTANTE Antes de salir del coche,asegúrese de que el interruptor está enla posición central: para evitar quedarsesin batería, asegúrese de que las luces seapagan al cerrar las puertas.En las mismas versiones, el encendido yapagado de las luces sólo se produce alabrirse o cerrarse la puerta delconductor.Si las puertas se abre con el mando adistancia, se activará un temporizadordurante 10 segundos. Al cerrar laspuertas con el mando a distancia, la luzde cortesía se apaga.

Temporización de la luz del techo (posición central de la lente)

Hay tres modos de encendido:

❒ cuando se abre una puerta, se fija unatemporización de tres minutos;

❒ si se saca la llave de encendido antesde los dos minutos posteriores alapagado del motor, se fija unatemporización de 10 segundos;

❒ cuando se abren las puertas (tantocon el mando a distancia como con lallave de la puerta del conductor), sefija una temporización de 10segundos.

Hay tres modos de apagado:

❒ cuando cierran todas las puertas, sefija una temporización de tresminutos; dicha temporización sedesactiva si la llave se mueve a laposición MAR;

❒ cuando se cierran las puertas (tantocon el mando a distancia como con lallave de la puerta del conductor), laluz del techo se apaga.

❒ en cualquier caso, las luces decortesía se apagan al cabo de 15minutos para proteger la batería

LUZ DEL MALETERO

En las versiones equipadas con luz demaletero, ésta se encenderáautomáticamente al abrir la puerta delmaletero y se apagará al cerrarla. La luzde cortesía del maletero permaneceencendida un máximo de 15 minutos.

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 40

Page 42: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

41

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ECONTROLES

LUCES DE EMERGENCIA fig. 35Se encienden pulsando el interruptor A,independientemente de la posición de lallave de encendido.Mientras el dispositivo esté encendido,los testigos luminosos Î y ¥ seiluminan en el panel del instrumentos.Para apagarlas, vuelva a pulsar el botónA.El uso de las luces de emergencia seregula mediante la legislación de cadapaís. Siga las normas.

LUCES ANTINIEBLADELANTERAS (donde proceda) fig. 35Se encienden cuando las luces lateraleso las luces de cruce están encendidaspulsando el botón B; el testigoluminoso 5 se ilumina en el panel deinstrumentos. El uso de las lucesantiniebla se regula mediante lalegislación de cada país. Siga las normas.

A

B

C

KA00029fig. 35

Frenada de emergenciaEn una frenada de emergencia, las lucesde emergencia se enciendenautomáticamente y, al mismo tiempo, seencienden los testigos luminosos Î y ¥en el panel. La función se desactiva automáticamentecuando la frenada deja de ser unamaniobra de emergencia. Esta función cumple con las normativaslegales vigentes.

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 41

Page 43: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

42

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

AÍND

ICEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

Si después de un impacto,huele a combustible u

observa fugas en el sistema decombustible, no restablezca elsistema para evitar el riesgo deincendio.

ADVERTENCIA

SISTEMA DE CORTE DECOMBUSTIBLE

Este sistema se activa tras una colisión yactiva las siguientes operaciones:

❒ interrupción del suministro decombustible, con el consiguienteapagado del motor;

❒ desbloqueo automático de puertas;

❒ encendido de todas las lucesinteriores del vehículo.

Cuando el sistema está activo, aparece elmensaje “Bloqueo carb. ver manual”.

Revise meticulosamente el vehículo, porsi tuviera fugas de combustible, porejemplo en el compartimento delmotor, debajo del vehículo o cerca deldepósito de combustible.

Después de una colisión, coloque lallave de encendido en la posiciónSTOP para no quedarse sin batería.

Siga el siguiente procedimiento pararestaurar el funcionamiento correctodel vehículo:

❒ gire la llave de encendido hasta laposición MAR;

❒ active el intermitente derecho;

❒ desactive el intermitente derecho;

❒ active el intermitente izquierdo;

❒ desactive el intermitente izquierdo;

❒ active el intermitente derecho;

❒ desactive el intermitente derecho;

❒ active el intermitente izquierdo;

❒ desactive el intermitente izquierdo;

❒ gire la llave de encendido hasta laposición STOP;

El procedimiento lo guían los testigosluminosos de los intermitentes del panelde control.

LUCES ANTINIEBLA TRASERASfig. 35

Pulse el botón C para encender estasluces. Es necesario que las luces decruce o las luces antiniebla delanteras(donde corresponda) estén encendidas.

Al encender las luces, se encenderátambién el testigo luminoso 4 del panelde instrumentos. Para apagarlas, vuelvaa pulsar el botón.

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 42

Page 44: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

43

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

EACCESORIOSINTERIORES

MECHERO(donde corresponda) fig 36

PARASOLES

Se encuentran en los laterales delespejo retrovisor interno.

Se pueden oriental frontalmente y haciaun lateral.

La parte trasera del parasol delconductor cuenta con un espejo decortesía.

El mechero se pone muycaliente. Manéjelo con

cuidado. Este dispositivo no debenutilizarlo los niños: corren el riesgode provocar un incendio o dequemarse. Compruebe siempre queel mechero se ha apagado.

ADVERTENCIA

fig. 37

A

KA00040m

GUANTERA DEL LADO DELPASAJERO fig. 37

Para abrir la guantera, utilice eldispositivo de apertura A.

No conduzca con laguantera abierta: podría

provocar daños al pasajero en casode colisión.

ADVERTENCIA

COMPARTIMENTO MULTIUSODEBAJO DEL ASIENTO (donde corresponda) fig. 38

En algunas versiones, debajo del asientodel pasajero hay un compartimentomultiuso.

Para acceder a dicho compartimento,levante la parte delantera del asiento 1para poder soltarlo, y, a continuación,levante el área trasera 2 (respaldo).

Para cerrar el compartimento multiuso,baje e introduzca debajo del respaldo laparte trasera del asiento sin forzarlo y,a continuación, presione la partedelantera del asiento hasta que encajeen su lugar.

fig. 38

2

1

KA00031mfig. 36 KA00122m

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 43

Page 45: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

44

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

AÍND

ICEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

AJUSTE INDIVIDUAL DE LACONSOLA DE COMUNICACIÓNfig. 39a (donde corresponda)

Para realizar dicho ajuste, siga elprocedimiento indicado.

TOMA DE CORRIENTE (cuando corresponda) fig. 39Esta toma se encuentra en el espacioentre los dos asientos y se puedeutilizar cuando la llave de encendidoestá en la posición MAR.Para utilizar la toma, abra la tapaprotectora A.Su correcto funcionamiento sólo estágarantizado si los dispositivos que seconecten cuentan con enchufeshomologados, que se encuentranpresentes en todos los componentes dela línea de accesorios de Ford.IMPORTANTE Con el motor apagado yla llave en la posición MAR, el usoprolongado (por ejemplo, durante másde una hora) de accesorios queconsuman mucha corriente puedereducir la eficacia de la batería y llegar aprovocar fallos en el encendido.

Se pueden conectar a latoma todos aquellosaccesorios con una potenciamáxima de 180 W (una

entrada eléctrica máxima de 15 A).

fig. 39

A

KA00032m

SOPORTE PARAVASOS/BOTELLAS

En el espacio entre los asientoscentrales hay unos soportes para alojarvasos y/o latas.

fig. 39a

2 2

1 3

KA00131m

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 44

Page 46: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

45

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

EPUERTAS

ABRIRLAS/CERRARLAS DESDEFUERA fig. 40

Para abrirlas

Gire la llave hasta 1 y tire de la manillahacia arriba.

Con el control centralizado (dondecorresponda), al girar la llave todas laspuertas se abren al mismo tiempo.

Con el mando a distancia (dondecorresponda), pulse el botón Ë paraabrir las puertas.

Antes de abrir una puerta,asegúrese de que puede

hacerlo de forma segura.

Abra las puertas sólo cuando elvehículo esté detenido.

ADVERTENCIA

Para cerrarlas

Gire la llave hasta 2 con la puertatotalmente cerrada.

Con el control centralizado (dondecorresponda), es necesario que todaslas puertas estén totalmente cerradas.

Con el mando a distancia (dondecorresponda), pulse el botón Á paracerrar las puertas.

Si alguna de las puertas no estátotalmente cerrada, se desactiva elcierre simultáneo.

IMPORTANTE Si alguna de las puertasno está correctamente cerrada o hayalgún error en el sistema, el cierrecentralizado no funcionará. Después de10/11 maniobras en sucesión rápida, eldispositivo deja de funcionar durante 30segundos.

fig. 40

1

2

KA00033m fig. 41

A

KA00034m

ABRIRLAS/CERRARLAS DESDEDENTRO fig. 41

Para abrirlasTire de la palanca de control A. Con cierre centralizado, al tirar de lapalanca A del lado del conductor seabren todas las puertas. En las versiones sin cierre centralizado,cada puerta se abre de formaindependiente.

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 45

Page 47: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

46

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

AÍND

ICEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

ELEVALUNAS MANUALES

En algunas versiones, los elevalunas sonmanuales.

Para abrir/cerrar las ventanillas, utilice lamanivela.

ELEVALUNASELÉCTRICOS

INTERRUPTORES DE LASVENTANILLAS DELANTERAS(donde proceda) fig. 42

Funcionan normalmente con la llave deencendido en la posición MAR y durantealrededor de 3 minutos tras colocar lallave en la posición STOP o sacar lallave.

Los dos botones se encuentran junto a lapalanca de cambios (uno a cada lado):A para abrir/cerrar la ventanilla

izquierda; B para abrir/cerrar la ventanilla derecha;

Si mantiene el botón pulsado duranteunos segundos, la ventanilla suba o bajaautomáticamente (sólo si la llave está enla posición MAR). En el botón del ladodel pasajero, el dispositivo automáticofunciona sólo para bajar el cristal.

fig. 42

B

A

B

A

KA00035m

Un uso inadecuado de loselevalunas eléctrico puede

ser peligroso. Antes de hacerlo,compruebe que la ventana nopuede provocar heridas a ningúnpasajero ni que ningún objetoqueda atrapado ni lo arrastra laventanilla.

ADVERTENCIA

Al bajar del coche, quitesiempre la llave de

encendido para evitar resultarherido si activa accidentalmente loselevalunas eléctricos.

ADVERTENCIA

Para cerrarlas

Con cierre centralizado empuje lapalanca de control A hacia la puerta. Al empujar la palanca A tanto del ladodel conductor como del lado delpasajero, las puertas se cierrancentralmente.

Con cierre mecánico, sin cierrecentralizado, las puertas se cierran conlas palancas de control individuales decada puerta.

026-046 Ford KA SP 18-07-2008 15:27 Pagina 46

Page 48: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

47

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

E

Por medio de una llave con mandoa distancia (donde corresponda)

Pulse el botón R dos veces.

La apertura del portón trasero se indicamediante un doble parpadeo de losintermitentes.

CIERRE DEL PORTÓN TRASERO

Para cerrarlo, bájelo pulsando cerca delcierre hasta que oiga un clic.

MALETERO

APERTURA DEL PORTÓNTRASERO

Por medio de una llave mecánicafig. 43

Para abrirlo, utilice el elementometálico de la llave de encendido A.

La apertura del portón trasero sefacilita gracias a la acción de losamortiguadores de gas laterales.

En algunas versiones, al abrir el portónse enciende la luz del maletero: dichaluz se apaga automáticamente al cerrarel portón.

La luz permanece encendida durantealrededor de 15 minutos después degirar la llave hasta la posición STOP: sidurante este periodo se abre algunapuerta o el portón, la temporización de15 minutos se vuelve a poner a cero.

fig. 43 KA00036m

En ningún caso supere lacarga máxima permitida

en el maletero (consulte“Especificaciones técnicas”).Asegúrese de que los objetos estánbien colocados en el maletero yque ninguno puede salir proyectadohacia delante en un frenazorepentino.

No conduzca con el portón traseroabierto: los gases del tubo deescape podrían entrar en elcompartimento de pasajeros.

ADVERTENCIA

Si viaja a zonas en las queescaseen las estaciones de

servicio y desea transportarcarburante en un bidón, respete lasleyes vigentes y utilice solamentecontenedores con la protecciónadecuada. No obstante, los riesgosen caso de colisión aumentan.

Cuando abra el portón, tengacuidado de no golpear los objetosdel portaequipajes.

ADVERTENCIA

047-064 Ford KA SP 18-07-2008 15:37 Pagina 47

Page 49: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

48

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

AMPLIACIÓN DEL MALETERO

Ampliación parcial (50/50)(donde corresponda) fig. 45

Los asientos separados independientespermiten la ampliación parcial o totaldel maletero.

Siga los pasos que se indican acontinuación:

❒ Saque los topes de los reposacabezastraseros (donde corresponda) conlos respaldos traseros no anclados einclinados hacia el compartimento delpasajero, o bien con el portóntrasero abierto.

❒ compruebe que el cinturón deseguridad no está retorcido;

❒ utilice las palancas A o B-fig. 45 parasoltar la parte izquierda o derecha,respectivamente, del respaldo y abatael respaldo sobre el asiento.

IMPORTANTE Para devolver elrespaldo a su posición correcta, esaconsejable hacerlo desde las puertasexteriores.

Ampliación total

Incline el asiento trasero totalmentepara lograr la máxima extensión delmaletero.

Siga los pasos que se indican acontinuación:

❒ quite los topes de los reposacabezastraseros (donde corresponda);

❒ compruebe que el cinturón deseguridad no está retorcido;

❒ utilice las palancas A y B-fig. 45 parasoltar los respaldos y abatirlos sobreel asiento.

IMPORTANTE Para devolver elrespaldo a su posición correcta, esaconsejable hacerlo desde las puertasexteriores.

fig. 45

BA

KA00019mfig. 44

A

KA00037m

APERTURA DE EMERGENCIADEL PORTÓN TRASERO fig. 44

Para abrir el portón trasero desde elcompartimento del pasajero, en casoque se haya quedado sin batería o elcierre eléctrico del portón no funcione,siga estas instrucciones (consulte elapartado “Ampliación del maletero” eneste mismo capítulo):

❒ quite los topes de los reposacabezastraseros;

❒ incline los respaldos;

❒ para abrir automáticamente elportón, desde el maletero, utilice lapalanca A.

047-064 Ford KA SP 18-07-2008 15:37 Pagina 48

Page 50: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

49

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ECAPÓ

Cómo abrirlo fig. 46-47-48

Siga los pasos que se indican acontinuación:

❒ tire de la palanca A en la direcciónque indica la flecha;

❒ mueva la palanca B hacia la derecha,como muestra la figura;

❒ levante el capó y, al mismo tiempo,saque la varilla de sujeción del capóC de su pinza de sujeción D eintroduzca el extremo de la mismaen orificio E correspondiente(agujero grande) y empújela hasta laposición de seguridad (agujeropequeño), como se muestra en lafigura.

Recolocación de los asientostraseros

Levante los respaldos de los asientos yempújelos hasta que oiga el clic defijación de ambos retenes.

Coloque arriba las hebillas de loscinturones de seguridad.

IMPORTANTE Al devolver el respaldoa su posición habitual, asegúrese que deque está anclado correctamente y deque oye el clic del bloqueo.

Asegúrese de que el respaldo se hafijado correctamente en ambos lados,para que no se desplace hacia delanteen una frenada brusca y algún pasajeropueda resultar herido.

QUITAR LA BANDEJA TRASERAPara quitar la bandeja trasera, sáquela delos dos pasadores laterales y tire de ella.

fig. 46

A

KA00038m

Si la varilla no se colocacorrectamente, el capó

puede caerse de forma violenta.Estas operaciones deben realizarsecon el coche detenido.

ADVERTENCIA fig. 47

B

KA00039m

047-064 Ford KA SP 18-07-2008 15:37 Pagina 49

Page 51: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

50

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

Antes de levantar el capó,asegúrese de que el brazo

del limpiaparabrisas no estélevantado.

ADVERTENCIA

fig. 48

E

C D

KA00114m

Cómo cerrarlo fig. 48

Siga los pasos que se indican acontinuación:

❒ sujete el capó con una mano y con laotra, saque la varilla C del orificio E ycolóquela en su pinza D;

❒ baje el capó hasta unos 20centímetros del compartimento delmotor y déjelo caer. Intente abrirlopara asegurarse de que el capó estátotalmente cerrado, no sólo sujetopor el seguro. Si no estáperfectamente cerrado, ábralo y repitala operación, en lugar de simplementeempujarlo.

Si el motor está caliente,tenga cuidado al trabajar

dentro del compartimento delmotor, ya que podría sufrirquemaduras. No acerque las manosal ventilador, ya que podríaponerse en marcha aunque la llaveesté fuera del contacto. Esperehasta que el motor se enfríe.

ADVERTENCIA

Tenga cuidado conpañuelos, corbatas o

cualquier otra prenda suelta. Si poraccidente se enganchan en algunaparte en movimiento, puede poneren serio peligro a quien las llevepuestas.

ADVERTENCIA

047-064 Ford KA SP 18-07-2008 15:37 Pagina 50

Page 52: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

51

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

EFAROS DELANTEROS

DIRECCIÓN DEL HAZ

La correcta orientación de los faros esimportante para la comodidad yseguridad del conductor. Además, esuna regla concreta de la normativa deseguridad vial.

Los faros se deben dirigircorrectamente para garantizar unasóptimas condiciones de seguridad paratodos los conductores.

Para un correcto ajuste de los faros,póngase en contacto con unconcesionario de Ford.

Compruebe la regulación del haz de luzcada vez que cambie la carga delvehículo, o la distribución de la misma.

Por motivos de seguridad,durante la conducción el

capó siempre de estarperfectamente cerrado. Asegúresede que el capó está perfectamentecerrado y de que el pestillo estáechado. Si durante la conducción sepercata de que el capó no estáperfectamente cerrado, detengainmediatamente el vehículo y cierreel capó correctamente.

ADVERTENCIA

REGULACIÓN DEL HAZLUMINOSO fig. 49

El vehículo cuenta con un sistema deregulación eléctrica del haz luminoso, quefunciona con la llave de contacto enMAR y las luces de cruce encendidas.

Cuando esté cargado, se levantará laparte delantera del vehículo y, porende, el haz luminoso.

En ese caso, es necesario regular losfaros con los botones A y B.

La pantalla ofrece una indicación visualde las distintas posiciones.

fig. 49

B

A

KA00040m

047-064 Ford KA SP 18-07-2008 15:37 Pagina 51

Page 53: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

52

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE REGULACIÓN DE LAS LUCES

ANTINIEBLA DELANTERAS(donde proceda)

Para un correcto ajuste de los faros,póngase en contacto con unconcesionario de Ford.

Posiciones correctas en función de la carga

Posición 0: uno o dos pasajeros en losasientos delanteros.

Posición 1: cinco pasajeros.

Posición 2: cuatro pasajeros y carga enel maletero.

Posición 3: conductor y carga máximaadmitida en el maletero.

REGULACIÓN DEL HAZ DE LOSFAROS PARA OTROS PAÍSES

Las luces de cruce están reguladas paraque el vehículo se conduzca en el paísen que se adquirió. Si viaja a algún paísen el que los vehículos se conducen porel otro lado de la carretera, y con el finde no deslumbrar a los conductoresque vienen en dirección opuesta, esnecesario tapar ciertas partes del faro,como estipulará el código de circulacióndel país en el que conduzca.

047-064 Ford KA SP 18-07-2008 15:37 Pagina 52

Page 54: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

53

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

EINTERVENCIÓN DEL SISTEMAABS

La intervención del ABS se detecta poruna leve depresión del pedal del frenoacompañada por un ruido: esto indicaque tiene que ajustar la velocidad al tipode carretera sobre la que conduce.

SISTEMA ABS

Este sistema, que forma parte del sistemade frenos e impide que las ruedas sebloqueen al frenar, permite un máximoagarre a la carretera y proporciona elmáximo control si se realiza una frenadade emergencia cuando el estado de lacarretera no es el idóneo.

El sistema se completa con el EBD(Distribución electrónica de la fuerza defrenado), que distribuye la acción defrenado entre las ruedas delanteras ytraseras.

IMPORTANTE Para lograr la máximaeficacia del sistema de frenos, serequiere un periodo de adaptación deunos 500 km: Durante este tiempo,evite los frenados inesperados,repetitivos y prolongados.

Cuando entre enfuncionamiento el ABS y

note la vibración en el pedal delfreno, no quite el pie, manténgalopulsado; al hacerlo, el vehículo sedetendrá en el menor espacioposible en función de lascondiciones de la vía.

ADVERTENCIA

El ABS explota al máximoel agarre del neumático a

la carretera, pero no puedemejorarlo; por lo tanto, debeextremar las precauciones cuandoconduzca sobre superficiesdeslizantes y no asumir riesgosinnecesarios.

ADVERTENCIA

INDICACIONES DE AVERÍA

Avería del ABS

Se indica al encenderse el testigoluminoso > en el panel deinstrumentos, junto con un mensajededicado en la pantalla multifunción(donde proceda), (consulte la sección“Testigos luminosos y mensajes”).

En caso de avería, el sistema de frenosfuncionará normalmente, pero sin laposibilidades adicionales que ofrece elsistema ABS. Conduzca con cuidadohasta el concesionario Ford máspróximo para que le comprueben elsistema.

047-064 Ford KA SP 18-07-2008 15:37 Pagina 53

Page 55: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

54

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

Si el testigo luminoso xsólo se ilumina en el panel

de instrumentos (con un mensajeen la pantalla multifunciónreconfigurable, donde procesa),detenga inmediatamente elvehículo y póngase en contacto conel concesionario de Ford máscercano. La pérdida de líquidohidráulico del sistema de frenospondrá en peligro la funcionalidadde dicho sistema,independientemente de que sea elconvencional o tenga ABS.

ADVERTENCIA EL SISTEMA ESP(Programa electrónicode estabilidad oControl de estabilidad) (donde proceda)

ESP es un sistema electrónico quecontrola la estabilidad del vehículo encaso de pérdida de agarre de losneumáticos.

Por consiguiente, el sistema ESP esespecialmente útil cuando cambian lascondiciones de agarre de la superficie dela vía.

Además del ESP, el vehículo cuenta conASR (control de la tracción conintervenciones en frenos y motores),sistema de frenado en rampa o HILLHOLDER (dispositivo para arrancar enpendientes sin utilizar los frenos), MSR(control del par de frenado del motor alreducir una marcha) y HBA (aumentoautomático de la presión de frenado encaso de una frenada de emergencia).

INTERVENCIÓN DEL SISTEMA

Se indica mediante el parpadeo deltestigo luminoso I en el panel deinstrumentos, con el fin de informar alconductor de que las condiciones deestabilidad y agarre del vehículo soncríticas.

Avería del EBD

Se indica al encenderse los testigosluminosos > y x en el panel deinstrumentos, junto con un mensajededicado en la pantalla multifunción(donde proceda), (consulte la sección“Testigos luminosos y mensajes”).

En ese caso, es posible que las ruedastraseras se bloqueen y el vehículopuede virar bruscamente. Conduzcacon cuidado hasta el concesionario Fordmás próximo para que le compruebenel sistema.

047-064 Ford KA SP 18-07-2008 15:37 Pagina 54

Page 56: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

55

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

E

No asuma riesgosinnecesarios, aunque su

vehículo cuente con un sistemaESP. Su estilo de conducción debeadaptarse siempre a lascondiciones de la carretera, a lavisibilidad y al tráfico. El conductor es siempre el únicoresponsable de la seguridad en lacarretera.

ADVERTENCIA

Intervención del sistema

El sistema ESP se activaautomáticamente al arrancar el vehículoy no se puede desactivar.

Indicaciones de avería

En caso de avería, el sistema ESP seapagará automáticamente y el testigoluminoso I aparecerá en el panel deinstrumentos, junto con un mensaje enla pantalla multifunción reconfigurable(donde proceda). Se encenderá el LEDdel botón ASR OFF (consulte lasección “Testigos luminosos ymensajes”). Póngase en contacto con unconcesionario de Ford.

SISTEMA HILL HOLDER(donde proceda)

Forma parte del sistema ESP. Se activaautomáticamente con las siguientescondiciones:

❒ cuesta arriba: vehículo totalmentedetenido en una carretera con unainclinación superior al 2%, el motoren marcha, los pedales del embraguey del freno pisados, caja de cambiosen posición neutral o con cualquiermarcha engranada, salvo la marchaatrás;

❒ cuesta abajo: vehículo totalmentedetenido en una carretera con unainclinación superior al 2%, el motoren marcha, los pedales del embraguey del freno pisados, caja de cambioscon la marcha atrás engranada.

En una pendiente, la unidad de controldel sistema ESP mantendrá la fuerza defrenado en las ruedas hasta alcanzar elpar adecuado para arrancar, o encualquier caso, durante un máximo de2 segundos para pasar fácilmente delpedal del freno al pedal del acelerador.

Tras dos segundos sin arrancar, elsistema se desactivará automáticamenteliberando gradualmente la fuerza de losfrenos. Al levantar el pie del pedal, seoirá el típico ruido de liberación delfreno que indica que el vehículo se va amover.

Indicaciones de avería

Cualquier anomalía del sistema se indicaal encenderse el testigo luminoso * enel panel de instrumentos, junto con unmensaje dedicado en la pantallamultifunción (donde proceda), (consultela sección “Testigos luminosos ymensajes”).

Aunque se utilice la ruedade repuesto, el sistema ESP

sigue funcionando. Al ser máspequeña que la original, la ruedade repuesto proporciona menosagarre.

Para que los sistemas ESP y ASRfuncionen correctamente, todos losneumáticos deben ser de la mismamarca y tipo, estar en perfectoestado y, por encima de todo,deben ser del tipo, marca y tamañoespecificados.

ADVERTENCIA

El sistema Hill Holder noes un freno de

aparcamiento; por consiguiente, nodeje el vehículo sin poner el frenode mano, con el motor apagado ycon la primera velocidadengranada.

ADVERTENCIA

047-064 Ford KA SP 18-07-2008 15:37 Pagina 55

Page 57: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

56

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

Sistema MSR (control del par de frenada delmotor)

Forma parte del sistema ASR que, encaso de reducción repentina de marcha,corta el par de torsión al motor, con loque impide que llegue una potenciaexcesiva a la rueda motriz que, sobretodo en condiciones de baja adherencia,puede provocar la pérdida deestabilidad.

Encender y apagar el sistema ASRfig. 50

El ASR sólo funciona cuando la llave deencendido está en la posición MAR.

El sistema ASR se puede desactivarpulsando el botón C ASR OFF.

Cuando el sistema está activo, apareceun mensaje en la pantalla multifunciónreconfigurable (donde proceda).

Cuando el sistema no está activo, seenciende el LED del botón ASR OFF yaparece un mensaje en la pantallamultifunción reconfigurable (dondeproceda). Si desactiva el ASR durante laconducción, el sistema activaautomáticamente el ASR la próxima vezque arranque.

Si conduce por carreteras cubiertas denieve con las cadenas puestas, es posibleque sea conveniente que desactive elASR: en estas condiciones, eldeslizamiento de las ruedas en laspendientes proporciona mejor tracción.

SISTEMA ASR (función antideslizamiento) (donde corresponda)

Forma parte del sistema ESP einterviene automáticamente en caso dedeslizamiento de una o ambas ruedas, loque ayuda al conductor a controlar elcoche.

La acción del ASR es especialmente útilen las siguientes circunstancias:

❒ deslizamiento de la rueda interiordebido al efecto de los cambiosdinámicos de la carga o a unaaceleración excesiva;

❒ se ha transmitido demasiada potenciaa las ruedas en relación con lascondiciones de la superficie de lacarretera;

❒ aceleración en superficies deslizantes,nevadas o heladas;

❒ en caso de pérdida de adherencia enuna superficie mojada.

fig. 50

CKA00041m

047-064 Ford KA SP 18-07-2008 15:37 Pagina 56

Page 58: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

57

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

EEl sistema también tiene un conector dediagnóstico con el que se puedeinteractuar con las herramientasadecuadas, lo que permite leer loscódigos de error almacenados en launidad de control, junto con una seriede parámetros específicos para lareparación y diagnóstico del motor.

Esta comprobación también puedenllevarla a cabo agentes de policía detráfico.

IMPORTANTE Tras solucionar elproblema, para realizar unacomprobación completa del sistema, losconcesionarios de Ford están obligadosa realizar las pruebas necesarias en elpropio taller y, si es necesario, realizarpruebas en carretera, que tambiénpueden requerir algún viaje largo.

SISTEMA EOBD

El sistema EOBD (Diagnóstico a bordoeuropeo) permite el diagnósticocontinuo de los componentes del cocheque guardan correlación con lasemisiones. También alerta al conductor,encendiendo el testigo luminoso U delpanel de instrumentos (junto con elmensaje pertinente en la pantallamultifunción, donde proceda), cuandoestos componentes no están encondiciones óptimas (consulte lasección “Testigos luminosos ymensajes”).

El objetivo es:

❒ mantener bajo control la eficacia delsistema;

❒ avisar cuando una avería provocan unaumento de los niveles de emisiones;

❒ advertir que es necesario sustituir loscomponentes deteriorados.

Acuda a un concesionario deFord lo antes posible si eltestigo luminoso U no seilumina cuando se gira la

llave hasta la posición MAR o si,durante la conducción, el testigo seenciende y se queda fijo o parpadea(junto con un mensaje en la pantalla).Los agentes de policía de tráficopueden comprobar el funcionamientodel testigo luminoso U utilizandodispositivos concretos Siga las leyesvigentes del país en que conduzca.

047-064 Ford KA SP 18-07-2008 15:37 Pagina 57

Page 59: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

58

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE SENSORES DE

APARCAMIENTO (donde corresponda)

Los sensores de aparcamiento seencuentran en el paragolpes trasero fig. 51 y su función es informar alconductor, mediante un zumbidointermitente, de la presencia deobstáculos detrás del coche.

ACTIVACIÓN

Los sensores se activanautomáticamente al engranar la marchaatrás. A medida que se reduce la distanciaentre el vehículo y el obstáculo,aumenta la frecuencia de la alarmaacústica.

ADVERTENCIAS DELZUMBADOR

Engrane la marcha atrás y si hay algúnobstáculo detrás del vehículo, seactivará una señal acústica que cambiaráa medida que cambie la distancia entreel obstáculo y el paragolpes.

El sonido:

❒ se oye más alto a medida que ladistancia entre el vehículo y elobstáculo se reduce;

❒ pasa a ser continuo cuando la distanciaentre el vehículo y el obstáculo esinferior a 30 cm, y se detieneinmediatamente si la distancia aumenta;

❒ permanece constante si la distancia novaría; si esta situación afecta a lossensores laterales, el zumbador sedetendrá después de unos 3 segundospara evitar, por ejemplo, indicacionesde advertencia en caso de maniobrasjunto a muros.

fig. 51 KA00042m

Si se detectan varios obstáculos, launidad de control indica el más cercano.

INDICACIONES DE AVERÍA

Las averías del sensor de aparcamiento,si aparecen, se indicarán al engranar lamarcha atrás encendiéndose el testigoluminoso è en el panel deinstrumentos, junto con un mensaje dela pantalla multifunción, donde proceda(consulte la sección “Testigos luminososy mensajes”).

047-064 Ford KA SP 18-07-2008 15:37 Pagina 58

Page 60: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

59

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

EADVERTENCIAS GENERALES

❒ Al aparcar, tenga el máximo cuidadocon los obstáculos que pueda haberencima o debajo de los sensores.

❒ En ciertas circunstancias, los objetoscercanos al vehículos no se detectany pueden provocar daños en elvehículo, o bien resultar dañados.

A continuación se describen algunas delas condiciones que pueden afectar alrendimiento del sistema deaparcamiento:

❒ La causa de una menor sensibilidadde los sensores y de una reduccióndel rendimiento del sistema de ayudaal aparcamiento puede ser lapresencia en la superficie del sensorde: hielo, nieve, barro y muchas capasde pintura

❒ El sensor detecta un objeto que noexiste (interferencia en el eco)debido a una interferencia mecánica,p.ej.: lavado del vehículo, lluvia(mucho viento) o granizo.

❒ Las señales que envía el sensorpueden resultar alteradas por lapresencia cercana de algún sistemade ultrasonidos (p.ej. los frenos deaire de los camiones o martillosneumáticos).

❒ El rendimiento del sistema de ayudaal aparcamiento puede resultarafectado por la posición de lossensores, p.ej. por la alteración de la

FUNCIONAMIENTO CONREMOLQUE

El funcionamiento del sensor deaparcamiento se desactivaautomáticamente cuando se conecta elconector del cable eléctrico delremolque a la toma del gancho delremolque. Los sensores se vuelven aactivar automáticamente al quitar elconector del cable del remolque.

Para que el sistemafuncione, el sensor debeestar limpio de barro,suciedad, nieve o hielo.

Procure no arañar ni dañar lossensores al limpiarlos. No utilicepaños secos, ásperos o duros. Limpielos sensores con agua limpia y jabónpara coche, si es necesario. En loscentros de lavado de automóvil,limpie los sensores rápidamentemanteniendo la boquilla de la lanzade lavado a un mínimo de 10 cm delos sensores.

El conductor es siempre elresponsable del

aparcamiento y de otras maniobraspeligrosas en todas lascircunstancias. Asegúrese de que nohay nadie cerca, sobre todo niños oanimales. Los sensores deaparcamiento están diseñados paraayudar a los conductores: en todoslos casos, hay que prestar lamáxima durante la realización demaniobras potencialmentepeligrosas, aunque las realice apoca velocidad.

ADVERTENCIA

Si va a volver a pintar losparagolpes o a retocar la

pintura del área de los sensores,póngase en contacto con unservicio autorizado de Ford. Unaaplicación incorrecta de la pinturapuede afectar al funcionamiento delos sensores de aparcamiento.

ADVERTENCIA

altura (por los amortiguadores y lasuspensión) o por el cambio deneumáticos, una carga excesiva delautomóvil o por causas especialesque requieran que se reduzca laaltura del coche.

047-064 Ford KA SP 18-07-2008 15:37 Pagina 59

Page 61: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

60

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE SISTEMA DE CABLEADO

(donde proceda)

El sistema de cableado de la radio secompone de:

– cables de alimentación de la radio;

– cables de alimentación de losaltavoces delanteros;

– cable de antena;

– compartimento de la radio;

– antena en el techa del coche.

AUTORRADIO (donde proceda)

Altavoces para la especificación deaudio básico

Altavoces delanteros

N° 2 tweeters con un diámetro de 38mm;N° 2 altavoces mid-woofer con un diámetrode 165 mm.

Altavoces traseros

N° 2 altavoces full-range con un diámetrode 130 mm.

Altavoces para la especificación deaudio Hi-Fi (si está montado)

Altavoces delanteros

N° 2 tweeters con un diámetro de 38mm;N° 2 altavoces mid-woofer con un diámetrode 165 mm.

Altavoces traseros

N° 2 altavoces full-range con un diámetrode 130 mm.N° 1 amplificador.N° 1 caja de bajos.

TOMA AUX-IN (dondecorresponda)

Se encuentra en la consola central ypermite conectar una fuente externa(p.ej. MP3).

Si se monta una autorradiotras la adquisición delvehículo, en el concesionariode Ford le darán consejos

para proteger la duración de labatería. Una excesiva absorción envacío daña la batería y puede llegar aanular la garantía de la misma.

SISTEMA DE SONIDO(donde corresponda)Para manejar la radio con reproductorde CD/MP3 (donde corresponda), lealas instrucciones de uso que seproporcionan en el suplemento queacompaña al Manual del propietario.

047-064 Ford KA SP 18-07-2008 15:37 Pagina 60

Page 62: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

61

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

EMONTAJE DE DISPOSITIVOSELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS

Todos los dispositivos eléctricos yelectrónicos que monte el servicio derepuestos después de la adquisición delvehículo deben llevar la siguienteetiqueta:

Ford Auto S.p.A. autoriza el montaje dedispositivos de transmisión, siempre quelos monte un centro especializadosiguiendo las reglas de buena práctica deingeniería que respetan las indicacionesdel fabricante.

IMPORTANTE Es posible que la policíade tráfico no permita circular a aquellosvehículos que hayan montadodispositivos para los que se hayanrealizado modificaciones en lascaracterísticas del vehículo. Estotambién puede provocar la pérdida de lagarantía, en lo referente a las averíasprovocadas por el cambio, así como lasrelacionadas directa o indirectamentecon él.

Ford Auto S.p.A. no se responsabilizade los daños que provoque lainstalación de accesorios nosuministrados o recomendados porFord Auto S.p.A. y/o montadossiguiendo las instrucciones que seproporcionan.

EMISORAS DE RADIOY TELÉFONOS MÓVILES

No se pueden utilizar equiposradiotransmisores (p.ej.: teléfonosmóviles e-tacs, sistemas de radio HAMy similares) dentro del coche, salvo quese monte una antena independiente enel techo.

IMPORTANTE El uso de dispositivossimilares en el compartimento depasajeros (sin una antena exterior) creacampos electromagnéticos defrecuencia que, amplificados por losefectos de la resonancia dentro delcompartimento de los pasajeros,pueden provocar averías en los sistemaseléctricos del vehículo, lo que podríaponer en peligro la seguridad, ademásde suponer un peligro potencial para lospasajeros.

Además, la transmisión y recepción deestos dispositivos pueden resultarafectadas por el efecto pantalla delchasis del vehículo.

En lo que respecta a los teléfonosmóviles aprobados por la CE (GSM,GPRS, UMTS), deben cumplirestrictamente las instrucciones de usodel fabricante del teléfono móvil.

ACCESORIOSADQUIRIDOS POR ELPROPIETARIO

Si después de adquirir el vehículodecide montar accesorios eléctricos querequieran alimentación permanente(alarma, sistema antirrobo por satélite,etc.) o cualquier otro accesorio quesuponga una carga para la alimentación,póngase en contacto con unconcesionario de Ford, cuyo personalcualificado, además de sugerir losdispositivos más apropiadospertenecientes a la línea de accesoriosde Ford, evaluarán la absorción eléctricaglobal, comprobando si el sistemaeléctrico del vehículo puede soportar lacarga requerida o si hay que cambiar labatería por otra de mayor potencia.

047-064 Ford KA SP 18-07-2008 15:37 Pagina 61

Page 63: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

62

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE MOTORES DIÉSEL

Funcionamiento a bajastemperaturas

Si la temperatura exterior es muy baja,aumenta la densidad del gas-oil, debidoa la formación de coágulos de parafina,lo que hace que el sistema desuministro de combustible no funcionede forma óptima.

Para evitar estos problemas, sedistribuyen distintos tipos de gas-oil enfunción de la estación: tipo de verano,tipo de invierno y tipo ártico (áreas fríaso montañosas).

Si se utiliza o se aparca el vehículodurante un tiempo prolongado en áreasfrías o montañosas, es aconsejablerepostar utilizando carburante de lazona.

En ese caso, también es aconsejable queel depósito tenga siempre más del 50%de combustible.

EN LA ESTACIÓN DESERVICIO

MOTORES DE GASOLINA

Utilice solamente gasolina sin plomo,como mínimo de 95 octanos.

IMPORTANTE Si el catalizador nofunciona correctamente provocaemisiones dañinas que contribuyen a lacontaminación atmosférica.

IMPORTANTE No utilice en ningúncaso gasolina con plomo, ni siquiera enpequeñas cantidades o en caso deemergencia, ya que ello causaría dañosirreparables en el catalizador.

En los motores diesel, utiliceexclusivamente gas-oil paravehículos a motor quecumpla las especificaciones

europeas EN590. El uso de otrosproductos o mezclas puede causaraverías irreparables y, porconsiguiente, anular la garantía enrelación con el daño causado. Si porerror introduce otros tipos decombustible en el depósito, no pongaen marcha el motor y vacíe eldepósito. Si el motor se haarrancado, aunque haya sidodurante un breve periodo, tendránque vaciar todo el sistema dealimentación de carburante, ademásdel depósito.

CAPACIDAD DE REPOSTAJE

Para llenar el depósito, recargue dosveces después de que se apague labomba. Las posteriores recargas puedenprovocar averías en el sistema dealimentación de combustible.

047-064 Ford KA SP 18-07-2008 15:37 Pagina 62

Page 64: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

63

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

EPROTECCIÓN DELMEDIO AMBIENTE

Estos son los dispositivos para reducirlas emisiones de los motores degasolina:

❒ catalizador de tres vías;

❒ sensores Lambda:

❒ sistema de prevención de laevaporación de carburante.

Además, no ponga el motor en marcha,ni siquiera para hacer pruebas, conalguna de las bujías desconectada.

Estos son los dispositivos para reducirlas emisiones de los motores diésel:

❒ catalizador de oxidación;

❒ sistema de recirculación de los gasesde escape (E.G.R.).

❒ filtro de partículas diesel (DPF)

TAPÓN DEL DEPÓSITO DECOMBUSTIBLE fig. 52

El tapón B incluye un dispositivo deprevención de pérdida C que lo fija a latapa A.

Para quitar el tapón B, utilice la llave deencendido. El cierre hermético puedeprovocar un leve aumento de presiónen el depósito. Por consiguiente, es normal oír unruido de succión al quitar el tapón. Tras repostar, vuelva a colocar el tapón,como se muestra en la figura.

fig. 52

C

A

B

KA00043m

No acerque cigarros niningún tipo de llama aldepósito: riesgo de incendio.No acerque la cara al

depósito de combustible para norespirar vapores dañinos.

El catalizador alcanzatemperaturas altas.

No aparque sobre hierba, hojassecas, agujas de pino o cualquierotro material inflamable: riesgo deincendio.

ADVERTENCIA

047-064 Ford KA SP 18-07-2008 15:37 Pagina 63

Page 65: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

64

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE FILTRO DE PARTÍCULAS

DIÉSEL (DPF) 1.3L Duratorq

El filtro de partículas diésel es un filtromecánico que forma parte del sistemade escape y que atrapa físicamente laspartículas presentes en los gases deescape de los motores diésel. El filtrode partículas diésel se ha integrado paraeliminar casi la totalidad de partículas,en cumplimiento de las normativaspresentes y futuras. Durante el usonormal del vehículo, la unidad decontrol del motor registra un conjuntode datos (p.ej.: duración del viaje, tipode ruta, temperaturas, etc.) y, acontinuación, calculará la cantidad departículas atrapadas por el filtro. Dadoque este filtro atrapa físicamente laspartículas, se debe limpiar regularmentequemando partículas de carbono. El procedimiento de regeneración locontrola automáticamente la unidad decontrol del motor según el estado delfiltro y las condiciones de uso delvehículo. Durante el procedimiento deregeneración, se pueden producir lassiguientes situaciones: un pequeño

aumento de la velocidad de ralentí,activación de ventilador eléctrico, unpequeño aumento del humo,temperaturas elevados en el tubo deescape. Éstas no son anomalías; afectanal comportamiento del vehículo y almedio ambiente. Si aparece algúnmensaje al respecto, consulte la sección“Testigos luminosos y mensajes”.

047-064 Ford KA SP 18-07-2008 15:37 Pagina 64

Page 66: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

65

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

CINTURONES DE SEGURIDAD .................................... 66

SISTEMA S.B.R. ..................................................................... 66

PRETENSORES ...................................................................... 67

SEGURIDAD DE LOS NIÑOS EN EL VEHÍCULO ...... 69

FIJACIÓN DE SILLAS UNIVERSALES PARA BEBÉS .... 70

MONTAJE DE SILLAS PARA BEBÉS CON EL SISTEMA DE ANCLAJE ISOFIX ................................. 73

AIRBAGS DELANTEROS ................................................... 75

AIRBAGS DE VENTANA .................................................. 77

SSSSEEEEGGGGUUUURRRRIIIIDDDDAAAADDDD

065-080 Ford KA SP 29-07-2008 13:33 Pagina 65

Page 67: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

66

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

Si el vehículo se aparca en unapendiente inclinada, el carrete inercialse puede bloquear: es algoperfectamente normal. Además, elmecanismo del carrete inercial bloqueael cinturón cada vez que se tira de él yen caso de frenada brusca, colisiones ysi se toma una curva a gran velocidad.

El asiento trasero está equipado concinturones de seguridad inerciales contres puntos de anclaje y carrete inercial.

SISTEMA S.B.R.

El vehículo cuenta con el sistema S.B.R.(Seat Belt Reminder), que avisa alconductor y al pasajero delantero si sehan abrochado el cinturón de seguridad,tal como se indica a continuación:

❒ el testigo luminoso < se enciende yse queda fijo y emite un pitidocontinuo los 6 primeros segundos;

❒ el testigo luminoso < se enciende yse queda fijo, y emite un pitidocontinuo los 6 primeros segundos;

Para activar/desactivar el sistema SBR,póngase en contacto con unconcesionario de Ford.

È el sistema S.B.R. se puede reactivar através del menú set-up de la pantalla, encaso de que el vehículo cuente conpantalla multifunción.

La pantalla mostrará el mensajepertinente.

CINTURONES DESEGURIDAD

USO DE LOS CINTURONES DESEGURIDAD fig. 1

Póngase el cinturón manteniendo elpecho recto y apoyado en el respaldo.

Para abrochar los cinturones deseguridad, coja la lengüeta A eintrodúzcala en la hebilla B, hasta oír elclic de fijación. Si al soltarlo se atasca,deje que se enrolle un poco y vuelva atirar de él sin dar tirones.

Para soltar el cinturón, pulse el botónC. Para que no se retuerza, no lo sueltemientras se enrolla. Gracias al carreteinercial, el cinturón se adaptaautomático al cuerpo del pasajero quelo lleva, lo que le proporciona libertadde movimientos.

fig. 1

BC

A

KA00044m

No pulse el botón Cdurante el viaje.

ADVERTENCIA

Recuerde que en caso deuna colisión violenta, corre

riesgo la seguridad de los pasajerosde los asientos traseros que nolleven puesto el cinturón deseguridad y éstos representan unserio peligro para los pasajeros delos asientos delanteros.

ADVERTENCIA

065-080 Ford KA SP 29-07-2008 13:33 Pagina 66

Page 68: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

67

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PRETENSORESPara aumentar la eficacia de loscinturones de seguridad, el vehículo estáequipado con pretensores delanteros. En caso de colisión violenta, estosdispositivos enrolla los cinturones deseguridad unos centímetros. De estaforma, garantizan que el cinturón deseguridad se adhiere a la perfección alcuerpo antes de que comienza la acciónlimitadora. El cinturón de seguridad sebloquea para indicar que el dispositivo haintervenido; el cinturón de seguridad nose puede enrollar, ni siquiera guiándolomanualmente.

Este coche incluye un segundo pretensor(en la zona de la talonera exterior). suactivación se señala mediante elacortamiento del cable metálico.

IMPORTANTE Para obtener el máximogrado de protección de la acción deldispositivo de pretensión, colóquese elcinturón de seguridad de forma que quedefirmemente apretado contra el pecho y lapelvis.

Se puede producir una pequeña cantidadde humo. Dicho humo no es tóxico y noconstituye riesgo de incendio. El pretensor no necesita mantenimientoni engrase. Todo aquello que modifiquesus condiciones originales invalida sueficacia. Si por causas naturales nadafrecuentes (inundaciones, tsunamis, etc.)el dispositivo ha resultado afectado porel agua o el barro, necesariamente hayque cambiarlo.

LIMITADORES DE CARGA

Para aumentar la seguridad del pasajero,los carretes inerciales contienen unlimitador de carga que permite uncombamiento controlado, para limitar lafuerza que se ejerce sobre el pecho ylos hombros durante la acción decontención en caso de colisión frontal.

INSTRUCCIONES GENERALES PARA EL USO DE LOS CINTURONES DESEGURIDAD

El conductor es el responsable derespetar la legislación local relativa aluso de los cinturones de seguridad, asícomo de asegurarse que los restantesocupantes las respetan. Abróchese elcinturón de seguridad antes de ponerseen marcha.

Las mujeres embarazadas tambiéndeben utilizar cinturón de seguridad: encaso de accidente, el riesgo se reduciráostensiblemente tanto para la futuramadre como para el niño. Las mujeresembarazadas deben colocar la parteinferior del cinturón muy bajo, de modoque pase por encima de la pelvis y pordebajo del abdomen (como se indica enfig. 2).

El pretensor sólo se puedeutilizar una vez. Diríjase a

un concesionario Ford para que locambien.

ADVERTENCIA

Las operaciones que causengolpes, vibraciones o calorlocalizado (más de 100°Cdurante un máximo de 6) en

el área que rodea a los pretensorespuede dañarlos o activarlos. Estosdispositivos no resultan afectadospor las vibraciones causadas por lasirregularidades de la carretera uobstáculos bajos como bordillos, etc.Si necesita ayuda, póngase encontacto con un concesionario Ford.

065-080 Ford KA SP 29-07-2008 13:33 Pagina 67

Page 69: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

68

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

fig. 2 KA00045m

Para lograr la máximaseguridad, mantenga el

respaldo del asiento en posicióntotalmente vertical, reclínese sobreél y asegúrese de que el cinturón deseguridad encaja perfectamenteentre el pecho y las caderas.Abroche los cinturones de seguridadtanto de los asientos delanteroscomo de los traseros. No ponerse elcinturón de seguridad en losdesplazamientos aumenta el riesgode sufrir heridas graves, inclusomortales, en caso de accidente.

No desmonte ni manipule loscomponentes del cinturón deseguridad ni de los pretensores.Todas las intervenciones debenrealizarlas exclusivamente personalcualificado y autorizado. Diríjasesiempre a un concesionario Ford.

ADVERTENCIA IMPORTANTE Cada uno de loscinturones de seguridad debe utilizarsepor una sola persona: no lleve niños enel regazo con un único cinturón deseguridad para proteger a ambos fig. 4.En general, no coloque ningún objetoentre el pasajero y el cinturón.

IMPORTANTE El cinturón no se deberetorcer. La parte superior debe cruzarlos hombros y el pecho en diagonal. Laparte inferior debe encajar en lascaderas (como muestra la fig. 3), enlugar de en el abdomen, del pasajero.No utilice dispositivos (pinzas, etc.) paramantener el cinturón de seguridadalejado del cuerpo.

fig. 3 KA00046m fig. 4 KA00047m

Los cinturones que hayanestado sometidos a grandes

esfuerzos, por ejemplo a unaccidente, deben reemplazarse, asícomo los anclajes, los tornillos deanclaje y los pretensores. De hecho,aunque el cinturón no tengadefectos visibles, puede haberperdido su resistencia.

ADVERTENCIA

065-080 Ford KA SP 29-07-2008 13:33 Pagina 68

Page 70: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

69

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

MANTENIMIENTO DE LOSCINTURONES DE SEGURIDAD

Observe lo siguiente:

❒ utilice siempre el cinturón con lacinta bien estirada, sin retorcer;asegúrese de que corre sinimpedimentos;

❒ reemplace el cinturón después de unaccidente de cierta gravedad, aunqueno parezca haber sufrido daños Si lospretensores parecen desgastados,sustituya el cinturón.

❒ Para limpiar los cinturones, lávelos amano con agua y jabón suave,enjuáguelos y déjelos secar a lasombra. No utilice detergentesfuertes, lejía, tinte o cualquier otrasustancia que pueda dañar las fibrasdel cinturón.

❒ Mantenga los carretes inercialessecos; su correcto funcionamientosólo se puede garantizar si no se hanhumedecido por alguna fuga;

❒ Reemplace los cinturones deseguridad cuando muestren señalesclaras de corte o desgaste.

SEGURIDAD DE LOSNIÑOS EN EL VEHÍCULOPara lograr una protección óptima encaso de colisión, todos los pasajerosdeben estar sentados y llevar sistemas desujeción adecuados.Esto cobra aún más importancia en elcaso de los niños.Esto es de obligado cumplimiento entodos los países de la CE, tal como indicala normativa ECE-R44.03.La cabeza de los niños es mayor y máspesada, en proporción con su cuerpo, ylas estructuras musculares y óseas de losniños aún no están totalmentedesarrolladas. Por este motivo, necesitan sistemas desujeción distintos de los que utilizan losadultos para protegerse en caso deaccidente.Los resultados de las investigacionesrelativas a la mejor protección posible delos niños se ilustran en la normativaeuropea ECE-R44, que divide los sistemasde sujeción en cinco grupos, además deestablecer su obligatoriedad de uso:Grupo 0 hasta 10 kgGrupo 0+ hasta 13 kgGrupo 1 de 9 a 18 kgGrupo 2 de 15 a 25 kgGrupo 3 de 22 a 36 kg

PELIGRO ELEVADO: Nocoloque las sillas de bebémirando hacia atrás en elasiento delantero si existeairbag de pasajero. Laactivación del airbag en un

accidente puede causarle heridasgraves al bebé. Se recomiendallevar a los niños en los asientostraseros, que es la posición másprotegida en caso de accidente. Lassillas de bebé no se deben colocaren el asiento delantero de losvehículos que tengan airbag depasajero, cuya activación en casode accidente puede provocarheridas graves al bebé,independientemente de la gravedaddel impacto que provocó laactivación. Si es necesario, los niñospueden ir en el asiento delantero,en caso de que el airbag delpasajero se pueda desactivar.Compruebe que el airbag estádesactivado, observando el testigoluminoso “ del tablero deinstrumentos (consulte “Airbagdelantero: lado del pasajero” en elpárrafo “Airbags delanteros”).Mueva el asiento del pasajero lomás lejos posible para evitar elcontacto entre la silla del bebé y eltablero de instrumentos.

ADVERTENCIA

065-080 Ford KA SP 29-07-2008 13:33 Pagina 69

Page 71: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

70

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

ADVE

RTEN

CIALIG

HTS A

NDME

SSAG

ESTodos los dispositivos de sujecióndeben contener los datos del tipo deaprobación, junto con la marca decontrol, en una etiqueta que debe estarfirmemente fijada a la silla del bebé ynunca se debe quitar.

Desde el punto de vista de los sistemasde sujeción, a los niños que midan másde 1,50 m se les considera adultos ytienen que llevar cinturones deseguridad estándar. La línea deaccesorios de Ford incluye sillas debebés para todos los grupos de peso.

En el caso de estos dispositivos serecomiendan aquellos que se hayandiseñado específicamente para vehículosFord.

GRUPO 0 y 0+

Los bebés de hasta 13 kg deben llevarsemirando hacia atrás en un silla cuna,que, al tener soportes para la cabeza, noproduce tensión en el cuello en caso deuna deceleración brusca.

La cuna va sujeta por los cinturones deseguridad del vehículo, como muestra lafig. 5, y a su vez, debe sujetar al niñocon sus propios cinturones.

fig. 5 KA00048m

GRUPO 1

Desde 9 a 18 kg de peso, los niñospueden ir mirando hacia delante.Algunos tipos de silla están equipadoscon un cojín delantero que permite queel cinturón del seguridad del cochesujete tanto al niño como a la silla fig.6.

fig. 6 KA00049m

Las figuras sirven sólo para mostrar el montaje. Consulte lasinstrucciones que incluye la silla del bebé.

Algunos sistemas de sujeción para niños de los grupos 0 y 1 tienen unacoplamiento trasero y cinturones de seguridad para proteger al niño.Teniendo en cuenta su peso, pueden ser peligrosas si no se montancorrectamente (p.ej. si se sujetan a los cinturones de seguridad del coche conun cojín entre medias). Siga meticulosamente las instrucciones de montaje.

ADVERTENCIA

MONTAJE DE SILLAS PARA BEBÉ UNIVERSALES (CON CINTURONES DE SEGURIDAD)

065-080 Ford KA SP 29-07-2008 13:33 Pagina 70

Page 72: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

71

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

GRUPO 3

Para los niños de 22 kg a 36 kg, eltamaño del pecho del niño no necesitaningún soporte para separar la espaldadel niño del respaldo del asiento.

La fig. 8 muestra la correcta posiciónde la silla del bebé en el asiento trasero.

Los niños que midan más de 1,50 mpueden llevar los cinturones deseguridad como los adultos.

fig. 8 KA00051m

Las figuras sirven sólo paramostrar el montaje.

Consulte las instrucciones queincluye la silla del bebé.

ADVERTENCIA

GRUPO 2

Los niños de 15 a 25 kg pueden utilizarlos cinturones de seguridad del cochedirectamente fig. 7.

La silla para niños sólo se necesita paracolocar el niño correctamente conrespecto a los cinturones, con el fin deque la sección diagonal cruce el pechodel niño, no el cuello, y se ajuste a lacintura, no al abdomen.

fig. 7 KA00050m

Las figuras sirven sólo paramostrar el montaje.

Consulte las instrucciones queincluye la silla del bebé.

ADVERTENCIA

065-080 Ford KA SP 29-07-2008 13:33 Pagina 71

Page 73: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

72

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

DCONFORMIDAD DEL ASIENTO DEL PASAJERO CON LASNORMATIVAS DE USO DE LA SILLA DE BEBÉS

El Ford cumple la nueva directiva europea 2003/20/EC, que rige lasposibilidades de colocación de las sujeciones para niños en los distintos asientos delvehículo, como se muestra en la siguiente tabla:

Pasajero Pasajero Grupo Rangos de peso delantero trasero

Grupo 0, 0+ hasta 13 kg U U

Grupo 1 de 9 a 18 kg U U

Grupo 2 de 15 a 25 kg U U

Grupo 3 de 15 a 25 kg U U

Clave:

U = apropiado para sistemas de sujeción de niños de la categoría “Universal”, segúnel estándar europeo ECE-R44 para los “Grupos” especificados.

A continuación encontrará un resumende las reglas de seguridad que se debenseguir para llevar niños.

❒ Monte las sillas para bebés en elasiento trasero, que es la posiciónmás protegida en caso de accidente.

❒ Si se desactiva el airbag del pasajero,compruebe el testigo luminosoámbar “ del panel de instrumentospara asegurarse de que realmente seha desactivado.

❒ Siga con sumo cuidado lasinstrucciones que incluye el sistemade sujeción de niños, que sonobligatorias por ley. Siga lasinstrucciones del vehículo, junto conlos restantes documentos y estemanual. No utilice sillas de bebés queno tengan instrucciones.

❒ Compruebe bien que el cinturón deseguridad está bien sujeto, para lo quedebe tirar del cinturón.

065-080 Ford KA SP 29-07-2008 13:33 Pagina 72

Page 74: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

73

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

❒ En cada sistema de sujeción no sedebe sujetar más de un niño.

❒ Compruebe que los cinturones deseguridad no se enrollan al cuello delniño.

❒ Durante los desplazamientos, nopermita a los niños sentarse de formaincorrecta ni soltarse los cinturones.

❒ No lleve a los niños en el regazo, nisiquiera a los recién nacidos. Nadiepuede sujetar a un niño en caso deaccidente.

❒ En caso de accidente, reemplace lasilla del niño por otra nueva.

No coloque sillas de bebésen el asiento delantero de

aquellos vehículos que cuenten conairbag de pasajero. Los niños nodeben viajar en el asiento delantero.

ADVERTENCIA

La línea de accesorios de Ford incluye lasilla para bebés Universal Isofix “DuoPlus”.

Para obtener más información sobre eluso/montaje, consulte el “Manual deinstrucciones” de la silla para bebés.

SUJECIÓN PARA NIÑOSISOFIX PREPARACIÓNDEL MONTAJE

El vehículo está preparado para montarel sistema de sujeción para niños IsofixUniversal, un nuevo sistema estándareuropeo para llevar niños de formasegura.

Los sistemas Isofix se pueden montarsimultáneamente con un sistema desujeción tradicional. La fig. 9 muestra unejemplo de silla para bebés. La silla debebé Universal Isofix cubre el grupo depeso: 1. Los restantes grupos de peso loscubre la silla para bebés Isofix específica,que sólo se puede utilizar si se hadiseñado específicamente, probado yhomologado para este vehículo (consultela lista de vehículos que incluye la sillapara bebés).

Dado su diferente sistema de anclaje, lasilla del niño se anclará a los anillosmetálicos inferiores adecuados A-fig. 10, que encontrará entre elrespaldo y el asiento del asiento trasero.Tras quitar la bandeja trasera, fije elcinturón superior (que se incluye con lasilla del niño) al anillo B-fig. 11 queencontrará entre el respaldo trasero y elsuelo del maletero. No utilice el anillo Bpara fijar otros objetos

Recuerde que en el caso de la silla paraniños Universal Isofix, sólo puede utilizarlas sillas que contengan la marca ECER44/03 “Universal Isofix”.

fig. 9 KA00052m

065-080 Ford KA SP 29-07-2008 13:33 Pagina 73

Page 75: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

74

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

Fije la silla para bebéscuando el vehículo esté

detenido. Cuando oiga el clic, sabráque la silla está ancladacorrectamente a los soportes. Sigalas instrucciones de montaje,desmontaje y colocación que elfabricante debe incluir con la sillapara bebés.

ADVERTENCIA

fig. 10

A

KA00053m

fig. 11

BB

KA00054m

IUF: apropiado para que los sistemas de sujeción para niños de Isofix se coloquenmirando hacia delante, clase universal (colocadas con cierre de otra empresa),aprobadas para el grupo de peso pertinente.

IL: apropiado para sistemas especiales para la sujeción de niños, tipo de Isofixespecífico y tipo aprobado para este tipo de vehículo. La silla se puede montarmoviendo hacia delante el asiento delantero.

X: posición de Isofix no apropiada para los sistemas de sujeción de niños de Isofixde este grupo de peso y/o de esta clase de tamaño.

CONFORMIDAD DEL ASIENTO DEL PASAJERO CON LASNORMATIVAS DE USO DE LA SILLA PARA BEBÉS UNIVERSAL ISOFIX

La tabla siguiente muestra las distintas posibilidades de montaje de los sistemas desujeción de Isofix en asientos equipados con cierres Universal Isofix de acuerdo conel estándar europeo.

Grupo de peso Orientación Tamaño Posición Isofixsilla para bebés clase Isofix lado trasero

Grupo 0: 0 a 10 kg

Grupo 0+ hasta 13 kg

Grupo I de 9a 18 kg

Mirando hacia atrás

Mirando hacia atrás

Mirando hacia atrás

Mirando hacia atrás

Mirando hacia atrás

Mirando hacia atrás

Mirando hacia delante

Mirando hacia delante

Mirando hacia delante

E

E

D

C

D

C

B

B1

A

X

X

X

X

X

X

IUF

IUF

X

065-080 Ford KA SP 29-07-2008 13:33 Pagina 74

Page 76: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

75

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

AIRBAGS

El vehículo está equipado con airbagsdelanteros de conductor y pasajero, yairbags laterales delanteros (airbaglateral - airbag de ventana) (donde seespecifique).

AIRBAGS DELANTEROS

Los airbags delanteros (para conductory pasajero) se han diseñado paraproteger a los pasajeros de los asientosdelanteros en caso de colisión frontalde gravedad mediana-alta colocando labolsa entre la persona y el volante dedirección o el tablero de instrumentos.

Los airbags delanteros están diseñadospara proteger a los ocupantes delvehículo en las colisiones frontales, porlo que si no se activan en otros tipos decolisiones (colisiones laterales, impactospor detrás, vuelcos, etc.), no significaque el sistema no funcionecorrectamente.

Una unidad de control electrónico haceque la bolsa se infle en caso de colisiónfrontal.

La bolsa se inflará al instante,colocándose entre el cuerpo delocupante delantero y las estructurasque puede causar heridas, y sedesinflará inmediatamente después.

Los airbags frontales de conductor ypasajero no sustituyen a los cinturonesde seguridad, sino que loscomplementan, por lo que siempredebe ponerse el cinturón de seguridad,tal como indica la legislación europea yde la mayor parte de los países noeuropeos.

Si se produce una colisión y uno de losocupantes delanteros no lleva puesto elcinturón de seguridad, puede salirdisparado hacia delante y golpearse conel airbag antes de que se haya abierto deltodo. En ese caso, la protección queofrece el cojín se reduceconsiderablemente.

Es posible que los airbags frontales nose activen en las siguientes situaciones:

❒ en colisiones contra objetos que sedeformen con facilidad y que noafecten a la superficie delantera delcoche (p.ej., si el paragolpes colisionacontra un guardarrail, etc.);

❒ cuando el vehículo se mete debajo deotros vehículo o de barrerasprotectoras (p.ej. camiones oguardarrailes);

no proporcionan protección adicional,en comparación con los cinturones deseguridad, por lo que su activación seríainadecuada. En consecuencia, el hechode que no se activen en dichos casos noes indicio de avería.

No ponga pegatinas, niotros objetos, en el volante

de dirección, en el tablero deinstrumentos del airbag lateral delpasajero, en la tapicería lateral deltecho ni en los asientos. No dejeobjetos (p.ej., teléfonos móviles) enel tablero de instrumentos lateraldel pasajero, ya que puedenimpedir la correcta apertura delairbag y, por consiguiente, provocargraves heridas en los ocupantes.

ADVERTENCIA

Los airbags delanteros de los lateralesdel conductor y del pasajero estándiseñados y calibrados para proteger alos pasajeros de los asientos delanterosque llevan puestos los cinturones deseguridad.

El volumen de los airbags frontalesinflados totalmente ocupa la mayorparte del espacio entre el volante dedirección y el conductor, y entre eltablero de instrumentos y el pasajero.

Los airbags no se activan en caso decolisiones frontales menores (en las quela acción de retención de los cinturonesde seguridad es suficiente). Siempre hay que utilizar los cinturonesde seguridad, ya que en caso de colisiónfrontal, garantizan la posición correctadel ocupante.

065-080 Ford KA SP 29-07-2008 13:33 Pagina 75

Page 77: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

76

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

DPELIGRO ELEVADO: Si elairbag frontal del pasajeroestá activo, no coloquesillas para bebés mirandohacia atrás. La activacióndel airbag en un accidente

puede causarle heridas graves albebé. Si va a hacerlo, desactive elairbag del pasajero. Mueva elasiento del pasajero lo más lejosposible para evitar el contactoentre la silla del bebé y el tablerode instrumentos. Aunque no seaobligatorio por ley, cuando dejende llevarse niños en el asientodelantero, el airbag debe volver aactivarse inmediatamente, con elfin de garantizar una mayorprotección para los adultos.

ADVERTENCIA

AIRBAG FRONTAL DEL LADODEL CONDUCTOR fig. 12

Consta de una bolsa que se inflainstantáneamente colocada en unhabitáculo especial situado en el centrodel volante de dirección.

fig. 12 KA00055m fig. 13 KA00056m

AIRBAG FRONTAL DEL LADODEL PASAJERO fig. 13

Consta de una bolsa que se inflainstantáneamente colocada en unhabitáculo especial situado en el tablerode instrumentos. el volumen de estabolsa es mayor que la del conductor.

065-080 Ford KA SP 29-07-2008 13:33 Pagina 76

Page 78: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

77

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

AIRBAGS DE VENTANA fig. 15

Constan de dos cojines “de cortina”alojados detrás de la tapicería lateral deltecho y cubiertos por un acabadoespecial que protege la cabeza de lospasajeros delanteros en caso de colisiónlateral, gracias a su amplia superficie.

fig. 15 KA00058m

fig. 14 KA00057m

DESACTIVACIÓN MANUAL DELAIRBAG FRONTAL Y LATERALDEL PASAJERO(donde corresponda)

Siempre que haya que llevar un niño enel asiento delantero, se debendesactivar tanto el airbag frontal comoel airbag lateral (donde corresponda)del pasajero. Para activar esta función,hay que llevar el vehículo a unconcesionario.

El testigo luminoso “ del panel deinstrumentos permanecerá encendidahasta que se vuelvan a activar el airbagfrontal y el airbag lateral (dondecorresponda) del pasajero.

ADVERTENCIA Para desactivar tanto elairbag frontal como el airbag lateral(donde corresponda) del pasajero,consulte los párrafos “Pantalla digital” y“Pantalla multifunción” de la sección “Suvehículo”.

AIRBAGS LATERALES - AIRBAGS DE VENTANA (donde proceda)

AIRBAG LATERAL fig. 14

Consta de una bolsa que se inflainstantáneamente alojada en el respaldodel asiento delantero. Protege el pechoy las caderas de los pasajeros en casode colisión lateral de intensidad media yalta.

065-080 Ford KA SP 29-07-2008 13:33 Pagina 77

Page 79: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

78

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

DPara evitar heridas duranteel inflado, no apoye la

cabeza, los brazos ni los codos en lapuerta ni en las ventanillas ni en lazona del airbag de ventana.

No saque la cabeza, los brazos nilos codos por la ventanilla.

ADVERTENCIAIMPORTANTE La mejor protección encaso de colisión lateral se logramanteniendo una posición en el asiento.Esto permite la correcta activación delairbag de ventana.

IMPORTANTE Tanto los airbagsfrontales como los laterales también sepueden activar si el vehículo sufregolpes fuertes o accidentes en los bajosdel mismo, como impactos violentoscontra peldaños, bordillos u obstáculosbajos, o si el vehículo cae en un gransocavón o en baches en la carretera.

IMPORTANTE Al activarse los airbagsse liberará una pequeña cantidad depolvo. Dicho polvo no es perjudicial yno supone el inicio de un incendio.Además, tanto la superficie de la bolsaactivada como el interior del vehículopueden quedar cubiertos por una finacapa de polvo: dicho polvo pude causarirritaciones en la piel y en los ojos. Encaso de exposición a él, lávese conjabón suave y agua.

IMPORTANTE Si se ha activado algúndispositivo de seguridad debido a unaccidente, póngase en contacto con alconcesionario Ford para que loreemplacen y comprueben la integridaddel sistema.

La comprobación, reparación ysustitución del airbag sólo debe llevarsea cabo en un concesionario Ford. Si va aenviar el vehículo al desguace, lléveloantes a un concesionario para quedesactiven el sistema de airbags. Si elvehículo cambia de dueño, hay queinformar al nuevo propietario de cómose utilizan los airbags y de lasadvertencias anteriores: también hayque entregarle este “Manual delpropietario”.

IMPORTANTE Tanto los pretensores,como los airbags laterales y los lateralesse activan de acuerdo con distintaslógicas en función del tipo de colisión. Sialguno de estos dispositivos no se activa,no significa necesariamente que hayauna avería en el sistema.

065-080 Ford KA SP 29-07-2008 13:33 Pagina 78

Page 80: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

79

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

ADVERTENCIAS GENERALES

Si al girara la llave hasta laposición MAR, el testigo

luminoso ¬ no se enciende opermanece encendido durante laconducción (junto con un mensajeen la pantalla multifunción, enaquellos vehículos que la tengan),es posible que se haya producidouna avería en los sistemas desujeción. En ese caso, es posibleque los airbags o los pretensores nose activen tras un impacto o, en unmenor número de casos, que seactiven por error. Póngase encontacto inmediatamente con unconcesionario Ford para quecomprueben el sistema.

ADVERTENCIA

No tape el respaldo de losasientos delanteros si están

equipados con airbags laterales.

ADVERTENCIA

No viaje con objetos en elregazo, delante del pecho

ni tenga nada sólido entre loslabios, como una pipa, lapiceros,etc. En caso de que tras un impactose active el airbag, puede sufrirheridas graves.

ADVERTENCIA

Durante la conducción,mantenga siempre las

manos sobre la corona del volantede dirección, con el fin de que, encaso de que se active el airbag, sepueda inflar sin obstáculos que loobstaculicen. No conduzca con elcuerpo inclinado hacia delante.Mantenga el respaldo en posiciónvertical y apoye correctamente laespalda en él.

ADVERTENCIA

Con la llave de encendidointroducida y en la posición

MAR, aunque el motor estéapagado, los airbags también sepueden activar con el cochedetenido, si recibe el impacto deotro vehículo. Éste es el motivo porel que no se deben sentar niños en elasiento delantero, aunque elvehículo no esté en movimiento. Lerecordamos que si la llave se haintroducido y está en la posiciónSTOP, no se activa ninguno de losdispositivos de seguridad (airbag opretensor) tras una colisión; porconsiguiente, en esos casos, la noactivación no es indicativo de unaavería.

ADVERTENCIA

Si sufre un robo o daños enel vehículos, y en caso de

inundación, diríjase a unconcesionario Ford para querevisen el sistema de airbags.

ADVERTENCIA

065-080 Ford KA SP 29-07-2008 13:33 Pagina 79

Page 81: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

80

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

No lave los asientos conagua a presión ni vapor

(manualmente o en túneles delavado automático).

ADVERTENCIA

La activación del airbagfrontal si se prevé en caso

de colisiones más graves, encomparación con la activación delpretensor. Si el impacto se producedentro de los dos umbrales deactivación, es normal que sólo seengranen los pretensores.

ADVERTENCIA

El airbag no sustituye a loscinturones de seguridad,

sino que aumenta su eficacia.Además, dado que los airbagsfrontales no se activan después deuna colisión a baja velocidad, unacolisión lateral, impactos por detráso vuelcos, los pasajeros sólo estánprotegidos por los cinturones deseguridad, que deben utilizarsesiempre.

ADVERTENCIA

Al girar la llave hasta laposición MAR, el testigo

luminoso “ se ilumina unossegundos, con el fin de recordarleque el airbag de pasajero seactivará en caso de colisión, y luegose desactiva.

ADVERTENCIA

065-080 Ford KA SP 29-07-2008 13:33 Pagina 80

Page 82: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

81

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ............................ 82

FRENO DE MANO ............................................................. 84

USO DE LA CAJA DE CAMBIOS MANUAL ................ 85

CONTENCIÓN DE COSTES............................................ 86

NEUMÁTICOS DE NIEVE .................................................. 88

CADENAS PARA NIEVE..................................................... 89

INACTIVIDAD DEL VEHÍCULO...................................... 89

PPPPUUUUEEEESSSSTTTTAAAA EEEENNNN MMMMAAAARRRRCCCCHHHHAAAA YYYY CCCCOOOONNNNDDDDUUUUCCCCCCCCIIIIÓÓÓÓNNNN

081-090 Ford KA SP 18-07-2008 15:45 Pagina 81

Page 83: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

82

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NPROCEDIMIENTO DEARRANQUE PARA LAS VERSIONES DE GASOLINA

Siga los pasos que se indican acontinuación:

❒ asegúrese de que el freno de manoestá echado;

❒ coloque la palanca de cambios enpunto muerto;

❒ pise el pedal de embrague a fondo sintocar el acelerador;

❒ gire la llave de encendido hasta laposición AVV y suéltela cuandoarranque el motor.

Si el motor no arranca en el primerintento, devuelva la llave de encendido ala posición STOP antes de volver aintentar arrancar.

Si con la llave de encendido en laposición MAR el testigo luminoso Ypermanece encendido, junto con eltestigo luminoso U, gire la llave hastala posición STOP y, a continuación,devuélvala a la posición MAR; si eltestigo luminoso sigue encendido,pruebe con las restantes llaves que seentregan con el vehículo.

Si aun así no logra poner en marcha elmotor, póngase en contacto con unconcesionario Ford.

PUESTA EN MARCHADEL MOTOR

El vehículo cuenta con un dispositivoelectrónico de bloqueo del motor: si nologra arrancar el motor, consulte elapartado “El sistema CODE de Ford”de “Su vehículo”.

El motor puede ser más ruidosodurante los primeros segundos defuncionamiento, sobre todo después deun largo periodo de inactividad. Esto noafecta a la funcionalidad y fiabilidad, y estípico de los empujadores hidráulicos: elsistema de distribución seleccionadopara los motores de gasolina delvehículo con el fin de limitar elmantenimiento necesario.

En el primer periodo de uso,es aconsejable evitar forzardemasiado el vehículo (porejemplo, dar acelerones

bruscos, conducir mucho tiempo avelocidad máxima velocidad,frenadas repentinas, etc.).

Si el motor está apagado,no deje la llave de contactoen posición MAR paraevitar que se agote la

batería.

Es peligroso dejar el motoren marcha en interiores.

El motor consume oxígeno y emitedióxido de carbono, monóxido decarbono y otros gases tóxicos.

ADVERTENCIA

Recuerde que el servofrenoy la dirección asistida

eléctrica no funcionan hasta que sepone en marcha el motor. Porconsiguiente, se necesita ejercermayor esfuerzo del habitual en elpedal del freno y en el volante dedirección.

ADVERTENCIA

081-090 Ford KA SP 18-07-2008 15:45 Pagina 82

Page 84: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

83

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

Si el motor no arranca en el primerintento, devuelva la llave de encendido ala posición STOP antes de volver aintentar arrancar.

Si con la llave de encendido en laposición MAR el testigo luminoso Ydel panel de instrumentos permaneceencendido, gire la llave hasta la posiciónSTOP y, a continuación, devuélvala a laposición MAR; si el testigo luminososigue encendido, pruebe con lasrestantes llaves que se entregan con elvehículo.

Si aun así no logra poner en marcha elmotor, póngase en contacto con unconcesionario Ford.

CÓMO CALENTAR EL MOTORNADA MÁS ARRANCAR

Siga los pasos que se indican acontinuación:

❒ conduzca despacio, dejando que elmotor no coja demasiadasrevoluciones. No acelereabruptamente;

❒ no exija el máximo rendimientodurante los primeros kilómetros.Espere hasta que el indicador detemperatura del líquido derefrigeración del motor empiece amoverse.

PROCEDIMIENTO PARA LASVERSIONES DIÉSEL

Siga los pasos que se indican acontinuación:

❒ asegúrese de que el freno de manoestá echado;

❒ coloque la palanca de cambios enpunto muerto;

❒ gire la llave de encendido hasta laposición MAR: se iluminará el testigoluminoso m del panel deinstrumentos;

❒ espere hasta que se apaguen lostestigos luminosos y m . Cuantomás caliente esté el motor, menostardarán en apagarse;

❒ pise el pedal de embrague a fondo sintocar el acelerador;

❒ en cuanto se apague el testigoluminoso, gire la llave de encendidohasta la posición AVV m . Siespera demasiado tiempo, malgastaráel trabajo realizado por las bujías.

Suelte la llave en cuanto el motor seponga en marcha.

IMPORTANTE Cuando el motor estáfrío, gire la llave de encendido hasta laposición AVV, el pedal del aceleradorno puede estar pisado.

El testigo luminoso mparpadeará durante 60segundos después dearrancar, o bien si tarda

mucho en arrancar, para indicar unaavería en el sistema decalentamiento de las bujías. Si elmotor arranca, utilice el coche connormalidad y póngase en contactocon un concesionario Ford lo antesposible.

No arranque el motorempujando el vehículo,remolcándolo ni dejándolocaer por una pendiente, ya

que puede provocar que entrecombustible en el catalizador y éstese estropee de forma irreparable.

081-090 Ford KA SP 18-07-2008 15:45 Pagina 83

Page 85: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

84

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NFRENO DE MANO

La palanca del freno de mano seencuentra entre los dos asientosdelanteros.

Para poner el freno de mano, tire de lapalanca hacia arriba.

APARCAR EL VEHÍCULO

Siga los pasos que se indican acontinuación:

❒ pare el motor y ponga el freno demano;

❒ meta una velocidad (en laspendientes, meta la primeravelocidad si el vehículo está cuestaarriba o la marcha atrás si está cuestaabajo) y deje las ruedas mirandohacia el bordillo.

Si aparca el vehículo en una pendientemuy inclinada, es muy aconsejable quecalce el vehículo con una madera o unapiedra.

No deje la llave de encendido en laposición MAR para no agotar la batería.Cuando salga del coche saque siemprela llave.

No deje niños solos en el vehículo.Siempre que salga del coche, quite lallave de contacto y llévesela con usted.

DETENCIÓN DEL MOTOR

Gire la llave de contacto hasta laposición STOP con el motor al ralentí.

IMPORTANTE Después de unaconducción agresiva, deje al motor“coger aire” antes de apagarlo, para loque debe dejarlo al ralentí, con el fin deque baje la temperatura delcompartimento del motor.

fig. 1

A

KA00059m

Dar un acelerón antes deapagar el motor no sirveabsolutamente de nada,malgasta combustible y es

perjudicial, en especial, para losmotores turbo.

El debe quedar frenadodespués de unos ruidos

secos de la palanca, en casocontrario, póngase en contacto conun concesionario Ford para que loregulen.

ADVERTENCIA

Cuando se ha tirado de la palanca delfreno de mano y la llave de encendidoestá en la posición MAR, se iluminará eltestigo luminoso x del panel deinstrumentos.

Para quitar el freno de mano, siga estasinstrucciones:

❒ levante un poco el freno de mano ypulse el botón de desbloqueo A-fig.1;

❒ mantenga presionado el botón A ybaje la palanca. Se apagará el testigoluminoso x del panel deinstrumentos.

Pise el pedal del freno cuando lleve acabo esta operación para evitar que elcoche se mueva de manera fortuita.

081-090 Ford KA SP 18-07-2008 15:45 Pagina 84

Page 86: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

85

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

USO DE LA CAJA DECAMBIOS MANUALPara meter las velocidades, pise el pedaldel freno hasta el fondo y mueva lapalanca de cambios a la posicióndeseada (el diagrama aparece en elpomo de la palanca fig. 2).En los coches con caja de cambios de 6velocidades, para engranar la sextavelocidad, presione la palanca hacia laderecha para no meterinvoluntariamente la cuarta velocidad. Ylo mismo debe hacer para pasar de lasexta a la quinta velocidad.IMPORTANTE La marcha atrás sólo sepuede meter cuando el coche estádetenido. Con el motor en marcha,espere al menos 2 segundos con elpedal del acelerador pisado a fondoantes de meter la marcha atrás para nodañar las velocidades y evitar quechirríen.Para meter la marcha atrás R desdepunto muerto, levante el anillo A dedebajo del pomo y al mismo tiempomueva la palanca de cambios hacia laderecha y, seguidamente, hacia abajo.

fig. 2

A

KA00060m

Para cambiar de velocidadcorrectamente, pise a

fondo el pedal del embrague. Por eso, no debe haber obstáculosdebajo de los pedales: asegúrese deque las alfombrillas de goma (si lashay) están correctamentecolocadas y no impiden a lospedales realizar su recorrido.

ADVERTENCIA

No conduzca con la manoapoyada en la palanca decambios, porque estapresión, aunque sea escasa,

puede desgastar los componentesinternos del cambio con el paso deltiempo.

IMPORTANTE El pedal del embraguedebe utilizarse exclusivamente parameter velocidades. Durante laconducción, no deje el pie descansando,ni siquiera ligeramente, sobre el pedaldel embrague. En lasversiones/mercados en quecorresponda, la electrónica del controldel pedal del embrague puedeinterpretar un estilo de conducciónincorrecto como si fuera una avería.

081-090 Ford KA SP 18-07-2008 15:45 Pagina 85

Page 87: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

86

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NAccesorios colocados en barras longitudinalesQuite los accesorios, a saber: Si no losutiliza, quite los accesorios del techocomo: barras longitudinales, portaesquís,portaequipajes, etc. Estos accesoriosreducen la penetración aerodinámica delvehículo y tienen un impacto negativo enel consumo. Para transportar objetosespecialmente voluminosos, esaconsejable utilizar un remolque.

Dispositivos eléctricosUtilice los dispositivos eléctricossolamente el periodo de tiempoestrictamente necesario. La lunetatérmica, los faros adicionales, loslimpiaparabrisas y el ventilador de lacalefacción necesitan una considerablecantidad de energía, lo que aumenta elconsumo de combustible (hasta más deun 25% en el ciclo urbano).

Control de la climatizaciónEl sistema de control de la climatizaciónaumenta el consumo de combustible(de media, hasta más de un 20%): utilicelas rejillas del aire exclusivamentecuando la temperatura exterior lo exija.

AleronesEl uso de elementos aerodinámicos nohomologados puede afectarnegativamente a la resistencia al aire y alos niveles de consumo.

ESTILO DE CONDUCCIÓN

Puesta en marchaNo caliente el motor con el vehículoinmóvil: si el vehículo está detenido, elmotor tarda más en calentarse, lo queaumenta el consumo y las emisiones. Es aconsejable iniciar la marcha deinmediato manteniendo bajas lasrevoluciones del motor: de esta forma,el motor se calentará mucho másrápidamente.

Acciones innecesariasNo revolucione el motor al salir de lossemáforos ni antes de parar el motor.Al igual que el doble embrague, estaúltima acción es innecesaria y aumentael consumo y la contaminación.

Selección de velocidadesUtilice una velocidad larga cuando eltráfico y el estado del pavimento lopermitan. El uso de una velocidad cortapara disponer de más capacidad deaceleración aumentará el consumo.De la misma forma, el uso inadecuadode una velocidad larga aumenta elconsumo, las emisiones y el desgaste delmotor.

CONTENCIÓN DE COSTES

Éstos son algunos consejos útiles paraahorrar combustible y reducir lasemisiones de CO2 y de otras sustanciascontaminantes (óxido nítrico,hidrocarburos no quemados, polvo fino,etc.).

CONSIDERACIONESGENERALES

Mantenimiento del vehículoLas comprobaciones y ajustes debenrealizarse siguiendo el “Libro demantenimiento”.

NeumáticosCompruebe la presión de los neumáticoscon regularidad, al menos una vez cadacuatro semanas: una presión demasiadobaja aumentará el consumo, porque laresistencia será mayor.

Cargas innecesariasNo viaje con el maletero excesivamentecargado. No viaje con demasiadoequipaje en el maletero. El peso delcoche (sobre todo cuando se conducepor ciudad) y su estado afectanconsiderablemente al consumo yestabilidad.

081-090 Ford KA SP 18-07-2008 15:45 Pagina 86

Page 88: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

87

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

CONDICIONES DE USO

Arranque en frío

Las distancias cortas y la realizaciónfrecuente de arranques en frío impidenque el motor alcance la temperatura defuncionamiento óptima. En consecuencia,aumentarán tanto el consumo (de másde un 15% a más de un 30% enrecorrido urbano) como las emisiones.

Velocidad máxima

El consumo de combustible aumentaconsiderablemente a medida queaumenta la velocidad. Siempre que seaposible mantenga una velocidadconstante, evite los frenazos yacelerones innecesarios, ya queaumentan el consumo de combustible ylas emisiones.

Aceleración

Una aceleración repentina tiene unefecto muy negativo sobre el consumoy las emisiones: acelere gradualmente.

Tráfico y estado del pavimento

Un tráfico denso aumentaostensiblemente el consumo, porejemplo cuando hay retenciones y seutilizan frecuentemente velocidadescortas, o en ciudades con muchassemáforos. Las carreteras montañosas yen mal estado también tienen un efectonegativo en el consumo.

Atascos de tráfico

Si las paradas van a ser prolongadas (porejemplo, en un paso a nivel) debeapagarse el motor.

081-090 Ford KA SP 18-07-2008 15:45 Pagina 87

Page 89: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

88

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NIMPORTANTE Si se utilizan neumáticosde nieve con un índice de velocidadmáxima por debajo del que puedealcanzar el vehículo (aumentado en un5%), coloque en el compartimento delpasajero un aviso que el conductor veaclaramente en el que se indique lavelocidad máxima que se permite paralos neumáticos de nieve (según ladirectiva de la CE).

Para garantizar una mayor seguridaddurante la conducción y en caso defrenado, así como un mejor manejo, loscuatro neumáticos deben ser iguales(marca y dibujo).

Recuerde que es poco apropiadocambiar la dirección de giro de losneumáticos.

El rendimiento de este tipo deneumáticos se ve considerablementereducido cuando el grosor del dibujo delos neumáticos es menor de 4 mm. Enese caso, sustitúyalos.

Debido a sus características especiales,en condiciones normales o en tramoslargos por autopista, el rendimiento delos neumáticos de nieve es muy inferioral de los estándar. Limite su utilizaciónal uso para que el fueron diseñados.

La velocidad máxima delos neumáticos de nieve

con la letra “Q” no debe superarlos 160 km/h, aunque respetandosiempre las normativas aplicablesdel código de circulación.

ADVERTENCIA

NEUMÁTICOS DENIEVE

Utilice neumáticos de nieve del mismotamaño que los habituales.

Cualquier concesionario Ford leasesorará sobre el tipo de neumáticomás apropiado para sus necesidades.

Para saber el tipo de neumático quedebe utilizar, las presiones de inflado ylas especificaciones de los neumáticosde nieve, siga las instrucciones que seproporcionan en el apartado “Ruedas”de la sección “Especificacionestécnicas”.

081-090 Ford KA SP 18-07-2008 15:45 Pagina 88

Page 90: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

89

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

CADENAS PARA NIEVE

El uso de cadenas para nieve deberealizarse en conformidad con lanormativa local.

Las cadenas para nieve sólo se puedenmontar en los neumáticos de las ruedasdelanteras (ruedas motrices).

Compruebe la tensión de las cadenascuando haya recorrido unos cuantosmetros.

Cuando utilice cadenaspara nieve, conduzcadespacio. No supere los 50km/h. Evite los baches y los

bordillos, y procure no conducirdistancias largas en carreteras sinnieve. De esta forma evitará dañar elneumático y el firme.

INACTIVIDAD PROLONGADA DELVEHÍCULO

Si el vehículo va a estar parado durantemás de un mes deben tomarse lassiguientes precauciones:

❒ aparque el vehículo en un lugartechado, seco y, si es posible, bienventilado;

❒ meta una velocidad;

❒ compruebe de que el freno de manono está echado;

❒ desconecte el borne negativo de labatería y compruebe la carga(consulte el apartado “Batería -Comprobación de la carga y del nivelde los electrolitos” en el capítulo“Mantenimiento y cuidados”)

❒ limpie y proteja las partes pintadascon cera protectora;

IMPORTANTE No se puede ponercadenas para nieve en la rueda derepuesto. SI un neumático delanterosufre un pinchazo, coloque uno de losneumáticos traseros en el eje delanteroy ponga la rueda de repuesto en eltrasero. De esta forma, al tener dosruedas de tamaño estándar en el ejedelantero, puede poner las cadenas.

081-090 Ford KA SP 18-07-2008 15:45 Pagina 89

Page 91: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

90

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N❒ infle los neumáticos con una presión

de 0,5 bares superior a la especificaday compruebe la presiónregularmente;

❒ no vacíe el sistema de refrigeracióndel motor.

❒ limpie y proteja las partes metálicasbrillantes utilizando compuestosespeciales disponibles en el mercado;

❒ eche polvos de talco en las gomas dellimpiaparabrisas y del limpia luneta, ylevántelos;

❒ abra un poco las ventanas;

❒ tape el coche con una lona o unacubierta de plástico perforada. Noutilice cubiertas de plásticocompactas, ya que no permiten quese evapore la humedad de lasuperficie del vehículo.

081-090 Ford KA SP 18-07-2008 15:45 Pagina 90

Page 92: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

91

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

LUCE

S DE A

VISO

Y ME

NSAJ

ES

AVISOS GENERALES .......................................................... 92

NIVEL INSUFICIENTE DE LÍQUIDO DE FRENOS ..... 92

FRENO DE MANO PUESTO............................................. 92

FALLO DEL AIRBAG ........................................................... 92

AIRBAG DEL ASIENTO FRONTAL DESACTIVADO 93

LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN DEL MOTOR........... 93

CARGA INSUFICIENTE DE LA BATERÍA ..................... 94

FALLO DEL SISTEMA ABS ................................................. 94

FALLO DEL SISTEMA EBD................................................. 94

PRESIÓN INSUFICIENTE DEL ACEITE DEL MOTOR.... 94

ACEITE AGOTADO ........................................................... 94

FALLO ELÉCTRICO DE LA DIRECCIÓN ASISTIDA 95

BLOQUEO DE PUERTAS INCOMPLETO..................... 95

FALLO EN EL SISTEMA DE INYECCIÓN .................... 95

CONTROL DEL MOTOR EOBD FALLO EN EL SISTEMA (VEHÍCULOS DE GASOLINA) . 95

FILTRO OBSTRUIDO ........................................................ 96

RESERVA DE COMBUSTIBLE ........................................... 96

BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO ................................ 96

FALLO DE LAS BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO... 96

AGUA EN EL FILTRO DE DIESEL.................................... 97

FALLO EN EL SISTEMA DE PROTECCIÓN CÓDIGO FORD .................................................................. 97

LUCES ANTINIEBLA TRASERAS .................................... 97AVISO GENÉRICO DE FALLO ........................................ 97FALLO DEL SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE DELMOTOR .................................................................................. 97AGUA EN EL FILTRO DE DIESEL.................................... 98LLAVE INERCIAL DE LÍMITE DE COMBUSTIBLEACCIÓN NO DISPONIBLE ............................................. 98LUCES EXTERIORES .......................................................... 98FALLO DEL SENSOR DE APARCAMIENTO .............. 98FALLO DEL SISTEMA ESP ................................................. 98FALLO DEL SISTEMA HILL HOLDER ............................ 98LUCES TRASERAS Y DE CRUCE..................................... 98FOLLOW ME HOME........................................................... 98LUCES ANTINIEBLA DELANTERAS ............................. 99INTERMITENTE IZQUIERDO .......................................... 99INTERMITENTE DERECHO.............................................. 99LUCES DE CARRETERA..................................................... 99POSIBILIDAD DE HIELO EN LA CALZADA................ 99LÍMITE DE VELOCIDAD SUPERADO ........................... 99RANGO LIMITADO ........................................................... 99SISTEMA ASR ........................................................................ 99DESGASTE DE LAS ZAPATAS DE LOS FRENOS ...... 100CINTURONES DE SEGURIDAD SIN ABROCHAR.... 100LUNETA TÉRMICA ............................................................. 100PARABRISAS CON LUNETA TÉRMICA ....................... 100

LLLLUUUUCCCCEEEESSSS DDDDEEEE AAAAVVVVIIIISSSSOOOO YYYY MMMMEEEENNNNSSSSAAAAJJJJEEEESSSS

091-100 Ford KA SP 18-07-2008 16:20 Pagina 91

Page 93: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

92

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

ADVE

RTEN

CIALIG

HTS A

NDME

SSAG

ESLUCES DE AVISO YMENSAJES

MENSAJES GENERALESLa iluminación de una luz de aviso estáasociada a un mensaje específico y/o aun sonido. Estos avisos son breves ypreventivos y, como tales, no debenconsiderarse exhaustivos y/oalternativos a la información contenidaen el manual, que se debe consultardetenidamente en cada caso. Consultela información de esta parte en elcaso de un aviso de fallo.IMPORTANTE: los avisos de fallo de lapantalla pueden ser de dos tipos: fallograve y fallo menos grave.Los avisos graves se indican de formarepetitiva y prolongada.Los avisos menos graves se indicanmás brevemente.Pulse MENU ESC para detener elproceso de aviso en ambos casos. La luzde aviso del salpicadero continuaráencendida hasta que se solucione lacausa del fallo.

NIVEL INSUFICIENTEDE LÍQUIDO DEFRENOS (rojo)

FRENO DE MANOPUESTO (rojo)

Al girar la llave de encendido a laposición MAR, la luz de aviso seenciende y debe apagarse después deunos segundos.

Nivel insuficiente de líquido defrenos

La luz de aviso se enciende si el nivel delíquido de frenos de la reserva se sitúapor debajo del nivel mínimo debido aposibles fugas en el circuito.

En algunos modelos, aparece el mensajeexplicativo correspondiente.

x

Si la luz de aviso x seenciende durante la

marcha (en algunos modelos, almismo tiempo que el mensaje en lapantalla) detenga el vehículo deinmediato y póngase en contactocon su concesionario Ford.

ADVERTENCIA

Freno de mano puesto

La luz de aviso se enciende cuando elfreno de mano está puesto.

En algunos modelos, también sonará elvibrador si el vehículo está enmovimiento.

IMPORTANTE: si la luz de aviso seenciende durante la marcha, compruebeque el freno de mano no está puesto.

FALLO DEL AIRBAG (ámbar)

Al girar la llave de encendido ala posición MAR, la luz de aviso seenciende y debe apagarse después deunos segundos.

En caso de fallo en el sistema de airbag,la luz de aviso permanece encendida.

En algunos modelos, aparece el mensajeexplicativo correspondiente.

¬

091-100 Ford KA SP 18-07-2008 16:20 Pagina 92

Page 94: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

93

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

ADVE

RTEN

CIALIG

HTS A

NDME

SSAG

ES

Si, al girar la llave a laposición MAR, la luz de

aviso ¬ no se enciende opermanece encendida durante lamarcha (junto con el mensajecorrespondiente en la pantallamultifuncional, en los vehículos quedispongan de ella) se puede haberproducido un fallo en los sistemasde retención. En este caso, losairbags o los pretensores podríanno funcionar después de unimpacto o, con menor probabilidad,activarse accidentalmente.Encargue de inmediato la revisióndel sistema a su concesionario Fordantes de volver a utilizar elvehículo.

ADVERTENCIA

El fallo de la luz de aviso

¬ (luz de aviso apagada)se indica mediante el parpadeo dela luz de aviso “ que indica que elairbag del asiento frontal estádesactivado.

ADVERTENCIA

AIRBAG DEL ASIENTOFRONTALINHABILITADO(ámbar)

La luz de aviso “ se enciende cuandoel airbag del asiento frontal seencuentra inhabilitado.

Si el airbag del asiento frontal seencuentra habilitado, al girar la llave a laposición MAR, la luz de aviso “ seenciende durante 4 segundosaproximadamente, a continuaciónparpadea durante otros 4 segundos y,finalmente, se apaga.

La luz de aviso “ indica unfallo en la luz de aviso ¬.

Este estado se indica mediante unparpadeo intermitente de la luz deaviso “ durante 4 segundos comomáximo. En este caso, es posibleque la luz de aviso ¬no indicara unfallo en el sistema. Encargue lacomprobación del sistema a unconcesionario Ford antes de volvera utilizar el vehículo.

ADVERTENCIA

LÍQUIDO DEREFRIGERACIÓN DELMOTOR (rojo) H

Al girar la llave de encendido a laposición MAR, la luz de aviso seenciende y debe apagarse después deunos segundos.

La luz de aviso se enciende cuando elmotor se ha recalentado.

Si se enciende la luz de aviso, haga losiguiente:

❒ en condiciones normales:detenga el vehículo, pare el motor ycompruebe que el nivel de agua enel depósito no se encuentra pordebajo de la línea “MIN”. En caso deque sea así, espere unos minutos aque el motor se enfríe y, acontinuación, abra la tapa y viertalíquido de refrigeración hasta que elnivel se encuentre entre las marcas“MAX” y “MIN” del depósito.Compruebe también que no hayafugas. Si la luz de aviso se vuelve aencender al arrancar el motor,póngase en contacto con suconcesionario Ford.

ç

091-100 Ford KA SP 18-07-2008 16:20 Pagina 93

Page 95: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

94

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

ADVE

RTEN

CIALIG

HTS A

NDME

SSAG

ES❒ En condiciones adversas (por

ejemplo, con un remolque enpendiente ascendente o con unvehículo completamente cargado):reduzca la velocidad y detenga elvehículo si la luz de aviso se mantieneencendida. Mantenga el vehículodetenido durante 2 o 3 minutos conel motor encendido y ligeramenteacelerado, con el fin de favorecer lacirculación de refrigeración. A continuación, pare el motor.Compruebe que el nivel del líquidode refrigeración es correcto, tal ycomo se describió anteriormente.

IMPORTANTE: en condiciones duraspara el vehículo, mantenga el motorencendido y ligeramente aceleradodurante unos minutos antes de apagarlo.

En algunos modelos, aparece el mensajeexplicativo correspondiente.

CARGA INSUFICIENTEDE LA BATERÍA (rojo)

Al girar la llave de encendido ala posición MAR, la luz de aviso seenciende y debe apagarse en elmomento en el que se encienda elmotor (con el motor en punto muerto,puede tardar unos segundos enapagarse).

Si la luz de aviso permanece encendida,contacte de inmediato con suconcesionario Ford.

w

FALLO DEL SISTEMAABS (ámbar)

Al girar la llave de encendidoa la posición MAR, la luz de aviso seenciende y debe apagarse después deunos segundos.

La luz de aviso se mantiene encendida siel sistema no funciona o no estádisponible. En ese caso, el sistema defrenado funcionará normalmente perosin las características especiales queproporciona el sistema ABS. Conduzcacon cuidado y diríjase a unconcesionario Ford lo antes posible.

En algunos modelos, aparece el mensajeexplicativo correspondiente.

>

FALLO DELSISTEMA EBD(rojo)

Si las luces de aviso x y > seencienden simultáneamente con elmotor encendido, ello se debe a que elsistema EBD no funciona o no estádisponible. En caso de frenado brusco,las ruedas traseras podrían bloquearseprematuramente, provocando un virajeviolento del vehículo. Conduzca elvehículo con mucho cuidado hasta unconcesionario Ford y encargue que lerevisen el sistema.

En algunos modelos, aparece el mensajeexplicativo correspondiente.

x >

PRESIÓN INSUFICIENTEDEL ACEITE DELMOTOR (rojo)

ACEITE AGOTADO(modelos Duratorq conDPF - rojo)

Presión insuficiente del aceite delmotorAl girar la llave de encendido a laposición MAR, la luz de aviso seenciende y debe apagarse después deunos segundos.En algunos modelos, aparece el mensajeexplicativo correspondiente.

v

Si la luz de aviso v seenciende durante la

marcha (en algunos modelos, almismo tiempo que el mensaje en lapantalla) detenga el vehículo deinmediato y póngase en contactocon su concesionario Ford.

ADVERTENCIA

Aceite agotadoLa luz de aviso se enciende y parpadea,junto con el mensaje de la pantalla,cuando el sistema detecta que el aceitedel motor se ha agotado.Cada vez que encienda el motordespués del primer aviso, la luz de avisov seguirá parpadeando, apagándosetan sólo durante 5 segundos cada 3minutos, hasta que se reponga el aceite.

091-100 Ford KA SP 18-07-2008 16:20 Pagina 94

Page 96: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

95

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

ADVE

RTEN

CIALIG

HTS A

NDME

SSAG

ES

Si la luz de aviso vparpadea, contacte de

inmediato con la red de servicioFord para cambiar el aceite delmotor y apagar la luz de aviso delsalpicadero. Si no lo hace, lagarantía podría anularse.

ADVERTENCIA

FALLO EN LADIRECCIÓN ASISTIDA(ámbar)

Al girar la llave de encendido a laposición MAR, la luz de aviso seenciende y debe apagarse después deunos segundos.

Si la luz de aviso se mantiene encendida,la dirección asistida no se pondrá enfuncionamiento y el volante se manejarácon mayor dificultad, aunque se podrámanejar: póngase en contacto con lared de servicio Ford.

En algunos modelos, aparece el mensajeexplicativo correspondiente.

BLOQUEO DEPUERTASINCOMPLETO (rojo)

La luz de aviso se enciendecuando una o más puertas o la puertadel maletero no se han cerradocorrectamente.

En algunos modelos, aparece el mensajeexplicativo correspondiente.

Si el vehículo inicia la marcha con algunapuerta abierta, se emitirá un pitido (sóloen modelos con pantalla multifuncional).

FALLO EN EL SISTEMADE INYECCIÓN/EOBD(ámbar)

En condiciones normales,cuando la llave de encendido se gira a laposición de MAR, la luz de aviso seenciende y debe apagarse en el momentoen el que se encienda el motor.Si la luz de aviso se mantiene encendidao lo hace durante la conducción, ello sedebe a que el sistema de inyección nofunciona correctamente. En concreto, sila luz de aviso se enciende de formacontinuada es porque se estáproduciendo un fallo en el sistema desuministro/encendido que puede derivaren una emisión excesiva de gases, unaposible pérdida de rendimiento, un malmanejo y un consumo elevado decombustible.En algunos modelos, aparece el mensajeexplicativo correspondiente.En estas condiciones, el vehículo puedecontinuar la marcha a una velocidadmoderada sin demandar un esfuerzoexcesivo del motor. Pero el usoprolongado del vehículo con esta luz deaviso encendida podría causar daños almismo. Póngase en contacto con la redde servicio Ford lo antes posible.La luz de aviso se apaga cuando sesoluciona el fallo, pero el sistema guardala información.

Sólo para motores de gasolina

Una luz de aviso parpadeante indica unposible daño en el catalizador.

D

G U

091-100 Ford KA SP 18-07-2008 16:20 Pagina 95

Page 97: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

96

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

ADVE

RTEN

CIALIG

HTS A

NDME

SSAG

ES

Diríjase lo antes posible aun concesionario Ford si laluz de aviso U no seenciende cuando la llave se

gira a la posición de MAR o si,durante la marcha, se enciende oparpadea (al tiempo que aparece unmensaje en la pantalla). La policíade tráfico puede comprobar elfuncionamiento de la luz de aviso Umediante dispositivos especiales.Cumpla las leyes vigentes del país enel que esté conduciendo.

ç

RESERVA DECOMBUSTIBLE (ámbar)F

Al girar la llave de encendido a laposición MAR, la luz de aviso seenciende y debe apagarse después deunos segundos.

La luz de aviso se enciende cuandoquedan en el depósito unos 5 litros decombustible.

IMPORTANTE: la luz de avisoparpadeará para indicar un fallo en elsistema. Encargue la comprobación delsistema a un concesionario Ford.

FILTRO OBSTRUIDO(modelos Duratorq 1.3L -cableado) (modelos con

pantalla multifuncional)

Al girar la llave de encendido a la posiciónMAR, la luz de aviso se enciende y debeapagarse después de unos segundos. La luz de aviso se enciende cuando elfiltro de diesel se encuentra obstruido ylas condiciones de circulación nopermiten activar automáticamente elprocedimiento necesario.Para activar el procedimiento deregeneración y limpiar el filtro, mantengael vehículo en marcha hasta que la luz deaviso se apague.La pantalla mostrará el mensajecorrespondiente.

BUJÍAS DEPRECALENTAMIENTO (modelos Duratorq 1.3L - ámbar)

FALLO DE LAS BUJÍAS DEPRECALENTAMIENTO (modelos Duratorq 1.3L- ámbar)

Bujías de precalentamiento

La luz de aviso se enciende cuando lallave se gira a la posición MAR. Se apaga en el momento en el que lasbujías alcanzan la temperatura necesaria.Arranque el motor en el momento enel que la luz de aviso se apague.

IMPORTANTE: si la temperatura delambiente es alta, la luz de aviso seenciende durante un tiempo muy corto.

Fallo de las bujías deprecalentamiento

La luz de aviso se encenderá en caso defallo del sistema de precalentamiento delas bujías. Diríjase a un concesionarioFord lo antes posible.

En algunos modelos, aparece el mensajeexplicativo correspondiente.

m

Si la luz de aviso se enciende de formaintermitente, levante el pie delacelerador para reducir la velocidadhasta que la luz de aviso deje deparpadear. Continúe la marcha a unavelocidad moderada y evite lassituaciones que podrían provocar unnuevo parpadeo de la luz. Póngase encontacto lo antes posible con la red deservicio Ford.

c

091-100 Ford KA SP 18-07-2008 16:20 Pagina 96

Page 98: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

97

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

ADVE

RTEN

CIALIG

HTS A

NDME

SSAG

ES

AGUA EN EL FILTRODE DIESEL (modelos Duratorq 1.3L- ámbar)

Al girar la llave de encendido a laposición MAR, la luz de aviso seenciende y debe apagarse después deunos segundos.

La luz de aviso E se enciende cuandohay agua en el filtro de diesel.

En algunos modelos, aparece el mensajeexplicativo correspondiente.

E

La presencia de agua en elcircuito de alimentaciónpodría causar graves dañosal sistema de inyección, así

como un mal funcionamiento delmotor. Si la luz de aviso E seenciende (en algunos modelos, la luzde aviso è junto con un mensaje),diríjase a un concesionario Ford loantes posible para hacer un sangradodel sistema. Puede haber agua en eldepósito si esto ocurreinmediatamente después de haberrepostado: en caso de que sea así,pare el motor de inmediato ypóngase en contacto con unconcesionario Ford.

LUCES ANTINIEBLATRASERAS (ámbar)

La luz de aviso se enciendecuando las luces antiniebla traserasestán encendidas.

4

FALLO EN EL SISTEMADE PROTECCIÓN CÓDIGO FORD (rojo)

Si la luz permanece encendidacon la llave en la posición MAR, ello esdebido a un posible fallo (véase “Sistemade códigos Ford” en el apartado “Suvehículo”).

Si, con el motor encendido, la luz deaviso Y parpadea, el vehículo no seencuentra protegido por el dispositivode inhibición del motor (véase “Sistemade códigos Ford” en el apartado “Suvehículo”).

Póngase en contacto con unconcesionario Ford para almacenartodos los códigos.

YAVISO GENÉRICO DEFALLO(ámbar)

La luz de aviso se enciende en lassiguientes circunstancias.

Fallo del sensor de presión de aceite del motor

La luz de aviso se enciende cuando sedetecta un fallo en los sensores deaparcamiento. Diríjase a unconcesionario Ford para arreglar el fallolo antes posible.

è

091-100 Ford KA SP 18-07-2008 16:20 Pagina 97

Page 99: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

98

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

ADVE

RTEN

CIALIG

HTS A

NDME

SSAG

ESLUCESLATERALES/TRASERAS Y DE CRUCE (verde)

FOLLOW ME HOME(verde)

Luces laterales/traseras y de cruce

La luz de aviso se enciende cuando lasluces laterales/traseras o las de cruce seencienden.

Follow me home

La luz de aviso se encenderá cuandoeste dispositivo esté activo (véase“Follow me home” en el apartado “Suvehículo”).

La pantalla mostrará el mensajecorrespondiente.

3

FALLO DEL SISTEMAESP(ámbar)

Fallo del sistema ESP

Al girar la llave de encendido a laposición MAR, la luz de aviso seenciende y debe apagarse después deunos segundos.

Si la luz de aviso no se apaga o seenciende durante la marcha junto con elindicador ASR OFF, contacte con suconcesionario Ford.

La pantalla mostrará el mensajecorrespondiente.

Nota Si la luz de aviso parpadeadurante la marcha, el sistema ESP estáactivo.

ILlave inercial de límite decombustible/límite de combustibleno disponible

La luz de aviso se enciende cuando lallave inercial de corte de combustibleinterviene o cuando el sistema de límitede combustible no está disponible.

La pantalla mostrará el mensajecorrespondiente.

Fallo del sensor de aparcamiento

La luz de aviso se enciende y en lapantalla aparece el mensajecorrespondiente cuando se detecta unfallo en el sensor de aparcamiento.Póngase en contacto con suconcesionario Ford.

FALLO DEL SISTEMAHILL HOLDER (ámbar)

Al girar la llave de encendido ala posición MAR, la luz de aviso seenciende y debe apagarse después deunos segundos.

La luz de aviso se enciende para indicarun fallo en el sistema Hill Holder. En esecaso, contacte con su concesionarioFord lo antes posible.

La pantalla mostrará el mensajecorrespondiente.

*LUCES EXTERIORES(ámbar)

La luz de aviso se enciendecuando se detecta un fallo de

las luces exteriores.

W

091-100 Ford KA SP 18-07-2008 16:20 Pagina 98

Page 100: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

99

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

ADVE

RTEN

CIALIG

HTS A

NDME

SSAG

ES

LUCES ANTINIEBLADELANTERAS (verde)

La luz de aviso se enciendecuando las luces antiniebla delanterasestán encendidas.

5

INTERMITENTEIZQUIERDO(verde - intermitente)

La luz de aviso se enciende cuando lapalanca del intermitente se mueve haciaabajo o, junto con el intermitentederecho, cuando se pulsa el botón de laluz de peligro.

F

INTERMITENTEDERECHO (verde -intermitente)

La luz de aviso se enciende cuando lapalanca del intermitente se mueve haciaarriba o, junto con el intermitenteizquierdo, cuando se pulsa el botón dela luz de peligro.

D

LUCES DE CARRETERA(azul)

La luz de aviso se enciendecuando se conectan las luces decarretera.

1LÍMITE DE VELOCIDADSUPERADO

La pantalla mostrará el mensajecorrespondiente cuando el vehículoexceda el límite de velocidad establecido(véase “Pantalla multifuncionalreconfigurable” en el apartado “Suvehículo”).

RANGO LIMITADO(modelos con pantallamultifuncional)

La pantalla mostrará el mensajecorrespondiente para avisar al conductorde que la velocidad media es inferior a50 km.

SISTEMA ASR (modelos conpantalla multifuncional)

El sistema ASR se puede apagarpulsando el botón ASR OFF.

Si ocurre alguna incidencia, puedeaparecer un mensaje en la pantallainformando al conductor de que elsistema se ha desconectado. Al mismotiempo, aparecerá el LED en el botón.

Si pulsa de nuevo el botón ASR OFF,el indicador se apagará y la pantallamostrará un mensaje para avisar alconductor de que el sistema vuelve aestar conectado.

POSIBILIDAD DEHIELO EN LACALZADA(modelos con pantallamultifuncional)

Esta luz de aviso comienza a parpadearcuando la temperatura exterior es de 4ºC o menor, para avisar al conductor dela posible presencia de hielo en lacalzada.

La pantalla mostrará el mensajecorrespondiente.

C

091-100 Ford KA SP 18-07-2008 16:20 Pagina 99

Page 101: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

100

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

ADVE

RTEN

CIALIG

HTS A

NDME

SSAG

ES

CINTURONES DESEGURIDAD SINABROCHAR (rojo)

La luz de aviso de la pantalla seencenderá cuando el vehículo se estédesplazando y el cinturón del conductorno esté correctamente abrochado. La luzde aviso seguirá parpadeando y seemitirá un pitido constante durante los 6primeros segundos en el caso de que loscinturones frontales no esténcorrectamente abrochados. Durante los90 segundos siguientes, la luz de avisoseguirá parpadeando y el pitido se haráintermitente. El sistema SBR (Recordatorio delcinturón de seguridad) sólo puede serdesconectado por la red de servicioFord. Póngase en contacto con suconcesionario Ford para desactivar oreactivar el sistema SBR. El sistema SBR puede ser reactivadomediante el menú de configuración de lapantalla, en el caso de que el vehículoesté equipado con pantallamultifuncional. La pantalla mostrará elmensaje correspondiente.

DESGASTE DE LASZAPATAS DE LOSFRENOS (ámbar)

La luz de aviso se enciende y enla pantalla aparece un mensaje si laszapatas de los frenos frontales estándesgastadas. Debe cambiarlas lo antesposible.

dRESERVA DECOMBUSTIBLE (ámbar)

La luz de aviso se enciendecuando se conectan las luces de

carretera.

(

PARABRISAS CONLUNETA TÉRMICA(ámbar)

La luz de aviso se enciendecuando el parabrisas con luneta térmicaestá puesto.

A<

091-100 Ford KA SP 18-07-2008 16:20 Pagina 100

Page 102: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

ARRANCAR EL MOTOR .................................................. 102

SI SE PINCHA UN NEUMÁTICO .................................... 104

KIT RÁPIDO DE REPARACIÓN DE NEUMÁTICOSFIX&GO automático ........................................................... 110

CAMBIAR UNA BOMBILLA ............................................. 114

SI SE FUNDE UNA LUZ EXTERIOR ............................... 117

SI SE FUNDE UNA LUZ INTERIOR................................ 120

CAMBIO DE FUSIBLES ...................................................... 122

SI LA BATERÍA SE DESCARGA ........................................ 128

ELEVAR EL VEHÍCULO....................................................... 129

REMOLCAR EL VEHÍCULO .............................................. 129

EEEENNNN UUUUNNNNAAAA EEEEMMMMEEEERRRRGGGGEEEENNNNCCCCIIIIAAAA

101

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 101

Page 103: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

102

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAARRANCAR EL MOTOR

Si la luz de aviso Y del salpicadero seenciende de forma fija, póngase encontacto con la red de servicio Ford deinmediato.

ARRANQUE ALTERNATIVO

Si la batería está descargada, el motorpuede arrancarse utilizando una bateríaauxiliar de la misma capacidad, o unpoco mayor, que la gastada.

No utilice nunca uncargador rápido de bateríapara el arranque deemergencia: esto podría

dañar el sistema electrónico y el lasunidades de control dearranque/suministro del motor.

Este procedimiento debeser realizado por personal

especializado, ya que losprocedimientos incorrectos podríanprovocar una descarga eléctrica deintensidad considerable. Además, ellíquido de la batería es venenoso ycorrosivo: evite el contacto con losojos y la piel. Mantenga las llamasdesnudas alejadas de la batería. No fume. No provoque chispas.

ADVERTENCIA

fig. 1a - Duratec versions

A

KA00136m fig. 1b - Duratorq versions

A

KA00137m

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 102

Page 104: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

103

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

Haga lo siguiente:

❒ Conecte los terminales positivos(con el símbolo + al lado delterminal) de las dos baterías a uncable de arranque;

❒ Con un segundo cable, conecte elterminal negativo (–) de la bateríaauxiliar a un punto a tierra A delvehículo para efectuar el arranque(como se muestra en fig. 1a-1b);

❒ Arranque el motor.

❒ Cuando el motor se ha arrancado,efectúe la secuencia anterior en elorden inverso para quitar los cables.

Si después de varios intentos el motorno arranca, no lo siga intentado ypóngase en contacto con elconcesionario de Ford más cercano.

IMPORTANTE: nunca conecte losterminales negativos de las dos bateríasdirectamente: las chispas podríanprender el gas explosivo liberado por labatería. Si la batería auxiliar estáinstalada en otro vehículo, evite elcontacto accidental de partes metálicasde ambos vehículos.

ARRANCAR EL MOTOREMPUJANDO EL VEHÍCULO

Nunca trate de arrancar el motorempujando, remolcando o conduciendoel vehículo cuesta abajo.

Podría introducirse combustible en elcatalizador y dañarlo de formairreparable.

IMPORTANTE: recuerde que elservofreno y la dirección asistida no seponen en funcionamiento hasta que elmotor se ha arrancado, por lo que elaccionamiento del pedal del freno y delvolante requerirán un mayor esfuerzo.

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 103

Page 105: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

104

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IA

La rueda de repuestopequeña (si es de la que se

dispone) es específica para suvehículo. No la utilice para otrosvehículos o modelos. No utiliceruedas de repuesto de otrosmodelos en su vehículo. La ruedade repuesto pequeña sólo debe serutilizada en caso de emergencia.No la utilice nunca durante mástiempo del necesario ni excedanunca de 80 km/h. En la rueda derepuesto pequeña hay una etiquetanaranja que resume lasadvertencias principales conrespecto a las restricciones en eluso de la rueda de repuestopequeña.

ADVERTENCIA

CAMBIAR UNA RUEDA

INSTRUCCIONES GENERALES

El vehículo puede disponer (si sesolicita/se proporciona) de una rueda derepuesto normal o pequeña.

Para algunos modelos/especificaciones,el vehículo también viene equipado defábrica con 4 tornillos antirobo (unopor rueda).

Para apretar los tornillos, utilice eladaptador apropiado A-fig. 2suministrado, insertándolo entre eltornillo y la llave inglesa suministrada,como se muestra en la fig. 2.

NOTA: puede solicitar a la red deservicio Ford un duplicado de lostornillos y del adaptador especial sifacilita el código de referencia numéricadel kit.

Para cambiar la rueda y utilizarcorrectamente el gato y la rueda derepuesto pequeña es necesario tomaralgunas precauciones, que se especificana continuación.

No quite ni tape estaetiqueta en ningún caso.

No coloque nunca un tapacubos enla rueda de repuesto pequeña. La etiqueta contiene las siguientesindicaciones en cuatro idiomas:¡Atención! ¡Sólo para usoprovisional! ¡Velocidad máxima de80 km/h! Reemplácela lo antesposible con una rueda normal. No tape nunca esta etiqueta. Si decide instalar ruedas de otrotipo (con llantas de aleación enlugar de acero) deberá sustituirtodos los tornillos por otros detamaño adecuado.

ADVERTENCIA

fig. 2 KA00120m

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 104

Page 106: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

105

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

Indique adecuadamente lapresencia de su vehículo

averiado en la calzada: luces deemergencia, triángulo deemergencia, etc. Los pasajerosdeberán abandonar el vehículo,especialmente si está muy cargado,y esperar a que se cambie la ruedalejos del tráfico de la calzada. En elcaso de que el vehículo seencuentre en una pendientepronunciada, coloque debajo de lasruedas del vehículo cuñas u otrosmateriales adecuados paramantener el vehículo detenido.

Cuando la rueda de repuestopequeña se ha instalado, elfuncionamiento del vehículocambia. Evite acelerar o frenarbruscamente, girar el volanteviolentamente y tomar las curvascon demasiada velocidad. Laduración total de la rueda derepuesto pequeña es de unos 3000km, después de los cuales debecolocarse el neumático adecuado.No instale nunca un neumáticotradicional en una llanta designadapara una rueda de repuestopequeña. Repare la rueda normallo antes posible. La utilización dedos o más ruedas de repuestopequeñas al mismo tiempo estáprohibida. No engrase los tornillosantes del montaje: podríandesenroscarse.

ADVERTENCIA

El gato sólo puede serutilizado para cambiar las

ruedas del vehículo al quepertenece o de otros vehículos delmismo modelo. No lo utilice nuncapara otras funciones, comolevantar vehículos de otro modelo.No utilice nunca el gato paraefectuar reparaciones por debajodel vehículo. Una colocaciónincorrecta del gato podría provocarla caída del vehículo. +No utilice elgato para cargas superiores a lasque se indican en la etiqueta. Noinstale nunca cadenas para nieveen la rueda de repuesto pequeña.Si se pincha uno de los neumáticosfrontales (ruedas motrices) ynecesita utilizar cadenas paranieve, reemplácelo por una de lasruedas del eje trasero e instale larueda de repuesto pequeña en eleje trasero. De esta forma, con dosruedas normales en el ejedelantero, podrá instalar lascadenas en las mismas y resolver asíla emergencia.

El gato suministrado con el vehículosólo debe ser utilizado paracambiar una rueda en situacionesde emergencia.

ADVERTENCIA

Si el tapacubos no se hainstalado correctamente,

podría caerse con el vehículo enmovimiento. No manipule nunca laválvula de inflado. No introduzcanunca herramientas de ningún tipoentre la llanta y el neumático.Compruebe la presión de losneumáticos y de la rueda derepuesto pequeña con los valoresque se indican en la sección“Especificaciones técnicas”.

ADVERTENCIA

Notas importantes:

❒ el peso del gato es de 1,76 kg;

❒ el gato no requiere ajustes;

❒ el gato no se puede reparar. Si serompe, debe ser reemplazado por ungato nuevo;

❒ el gato sólo debe ser ajustado aldispositivo diseñado para ello.

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 105

Page 107: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

106

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IA

❒ para los vehículos equipados conllantas de aleación, quite el tapacubosencajado a presión utilizando eldestornillador proporcionado.

❒ con la llave inglesa suministrada,afloje una vuelta los tornillos desujeción de la rueda que vaya acambiar E-fig. 5;

❒ gire el asa del gato hasta abrirloparcialmente;

❒ afloje el cierre B-fig. 4;

❒ saque la caja de herramientas C ycolóquela cerca de la rueda que va acambiar;

❒ saque la rueda de repuesto pequeñaD;

❒ utilice el destornillador para quitar eltapacubos, haciendo palanca en laranura especial del borde exterior;

fig. 5 KA00064m

fig. 4 KA00063m

Para cambiar una rueda, haga losiguiente:

❒ detenga el vehículo en un lugar queno sea peligroso para el tráfico y enel que pueda cambiar la rueda deforma segura. El terreno debe serllano y compacto.

❒ Apague el motor y active el freno demano.

❒ Ponga la primera marcha o marchaatrás;

❒ levante la alfombrilla del maletero A-fig. 3;

fig. 3

A

KA00062m

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 106

Page 108: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

107

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

❒ avise a todo el que se encuentrecerca del vehículo que éste va a serlevantado. Deberán mantenersealejados y no tocar el vehículo hastaque no esté de nuevo en el suelo;

❒ encaje el asa H en el dispositivo I delgato y levante el vehículo hasta que larueda que vaya a cambiar seencuentre a varios centímetros delsuelo. Al girar el asa, asegúrese deque rota libremente para no herirsela mano frotándola contra el suelo.Las partes móviles del gato (tornillosy juntas) también pueden provocarlesiones; no los toque. Si se manchacon grasa lubricante, límpiesecompletamente.

❒ asegúrese de que el resto de lasuperficie entre la rueda de repuestopequeña y el tapacubos está limpia,para que los tornillos no se aflojen;

❒ coloque el gato cerca de la rueda quevaya a cambiar, a una distancia de 250mm (9,8 pulgadas) aproximadamentedesde el borde del arco de la ruedadelantera, si va a cambiar una ruedadelantera; o a una distancia de 170mm (6,7 pulgadas) desde el borde delarco de la rueda trasera, si va acambiar una rueda trasera (como semuestra en la figura);

❒ asegúrese de que la hendidura F-fig. 6 del gato está en contacto conla lengüeta G del lateral;

fig. 6 KA00065m

250 mm (9,8 inches)170 mm (6,7 inches)

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 107

Page 109: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

108

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IA

COLOCAR LA RUEDA NORMAL

Siguiendo el procedimientoanteriormente descrito, eleve elvehículo y quite la rueda de repuestopequeña.

Modelos con llantas de acero

Haga lo siguiente:

❒ asegúrese de que las superficies decontacto entre la rueda de repuestoy el tapacubos están limpias y libresde impurezas, para que los tornillosno se aflojen;

❒ ajuste la rueda de repuestoinsertando en los agujeros los 4tornillos;

❒ Apriete los tornillos de sujeciónutilizando la llave inglesasuministrada;

❒ ajuste a presión el tapacubos,alineando la hendidura especial (enel propio tapacubos) con al válvulade inflado;

❒ baje el vehículo y quite el gato;

❒ Utilizando la llave inglesasuministrada, apriete por completolos tornillos en la secuenciamostrada anteriormente en la figura.

Modelos con llantas de aleación

❒ Inserte la rueda en el cubo y,utilizando la llave inglesa, apriete lostornillos;

❒ baje el vehículo y quite el gato;

❒ Utilizando la llave inglesasuministrada, apriete por completolos tornillos en la secuenciamostrada anteriormente en la fig. 8;

❒ vuelva a colocar a presión eltapacubos, asegurándose de que elagujero de referencia de la rueda seencuentra alineado con el agujerode referencia del tapacubos.

IMPORTANTE: si no se ajustacorrectamente, el tapacubos podríasoltarse durante la conducción.

❒ instale la rueda de repuesto pequeña,alineando el eje N-fig. 7 con uno delos agujeros de la rueda O;

❒ apriete los 4 tornillos de sujeción;

❒ gire el asa del gato para bajar elvehículo y quite el gato;

❒ apriete del todo los tornillos,alternando de un tornillo al opuestoy siguiendo el orden indicado en lafig. 8.

fig. 7

N

NO

O

O O

KA00066m fig. 8

2

1

4 3

KA00067m

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 108

Page 110: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

109

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

IMPORTANTE: si decide instalar ruedasde distinto tipo (con llantas de aleaciónen lugar de acero, o viceversa), deberácambiar todos los tornillos de sujeciónpor otros de tamaño adecuado y utilizaruna rueda de repuesto pequeñaespecífica, con especificacionesdiferentes.

Le recomendamos que guarde lostornillos y la rueda de repuestopequeña que ha reemplazado, ya que losnecesitará si decide volver a instalar lasruedas originales.

Después de cambiar el neumático

❒ guarde la rueda de repuesto pequeñaD-fig. 3 en el hueco del maleterodiseñado para tal efecto;

❒ vuelva a colocar el gato parcialmenteabierto en su caja C, apretandoligeramente para que encaje y, así,evitar vibraciones durante laconducción;

❒ vuelva a colocar en su sitio lasherramientas utilizadas;

❒ guarde la caja con todas lasherramientas en el lugar de la ruedade repuesto, apretando el dispositivode cierre B;

❒ vuelva a colocar la alfombrilla delmaletero en la posición inicial.

IMPORTANTE: no utilice una cámarade aire para neumáticos sin cámara.Compruebe regularmente la presión delos neumáticos y de la rueda derepuesto pequeña.

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 109

Page 111: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

110

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAKIT DE REPARACIÓNDE NEUMÁTICOS

En una situación de emergencia, podríano disponer de una rueda de repuesto.

Para estos casos, dispone de un kit deemergencia para la reparación deneumáticos con el que podrá reparar elneumático pinchado.

El kit de reparación de neumáticos seencuentra en el hueco de la rueda derepuesto.

INFORMACIÓN GENERAL

Dependiendo del tipo ygravedad del daño, algunos

neumáticos sólo pueden sellarseparcialmente o no se pueden sellar.La pérdida de presión delneumático puede afectar al manejodel vehículo, provocando unapérdida de control del mismo.

ADVERTENCIA

No utilice el kit dereparación de neumáticos

si el neumático ya se ha dañadopor ser utilizado con poca presión.

ADVERTENCIA

No trate de sellar dañosque no se encuentren

dentro del dibujo del neumático.

ADVERTENCIA

No trate de sellar dañosque se encuentren en el

flanco del neumático.

ADVERTENCIA

El aire comprimido puedeactuar como explosivo o

propelente.

ADVERTENCIA

Nunca deje desatendido elkit de reparación de

neumáticos mientras lo estéutilizando.

ADVERTENCIA

No deje el compresor enfuncionamiento durante

más de 10 minutos.

ADVERTENCIA

Con el kit de reparación de neumáticosse pueden sellar la mayoría depinchazos del neumático (con undiámetro de hasta 6 milímetros [1/4pulgada]) y devolver así temporalmentela movilidad al vehículo.

Tenga en cuenta las siguientesindicaciones al utilizar el kit:

❒ Conduzca con precaución yevite movimientos de volante omaniobras violentas,especialmente si el vehículo está muycargado o arrastra un remolque.

❒ El kit le permite efectuar unareparación temporal de emergenciapara que pueda continuar hasta eltaller más cercano o hasta unadistancia máxima de 200 kilómetros(125 millas).

❒ No circule a una velocidad superior a80 km/h (50 millas/h).

❒ Mantenga el kit fuera del alcance delos niños.

❒ Utilice el kit a una temperaturaambiente de entre -30° C (-22° F) y+70° C (+158° F).

UTILIZACIÓN DEL KIT DEREPARACIÓN DE NEUMÁTICOS

Nota Utilice el kit de reparación deneumáticos sólo para el vehículo con elque se suministró.

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 110

Page 112: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

111

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

❒ Aparque el vehículo en un lateralpara no obstruir el tráfico y de formaque pueda realizar la reparación sinpeligro para usted.

❒ Ponga siempre el freno de mano,incluso aunque haya aparcado enllano, para asegurarse de que elvehículo queda inmovilizado.

❒ No intente quitar los objetosclavados en el neumático, comoclavos o tornillos.

❒ Mantenga el motor encendidomientras utiliza el kit, a menos que seencuentre en una zona cerrada o conpoca ventilación (en un edificio, porejemplo). En estas circunstancias,encienda el compresor con el motorapagado.

❒ Antes de que caduque, reemplace labotella selladora por una nueva (mirela parte superior de la botella).

❒ Informe a los demás usuarios delvehículo de que ha sellado elneumático temporalmente con el kity que, por tanto, tendrá que tomarmedidas especiales durante laconducción.

Compruebe el flanco delneumático antes del

inflado. No intente inflar elneumático si detecta grietas, golpeso daños similares.

ADVERTENCIA

No se coloque al lado delneumático mientras el

compresor está bombeando.

ADVERTENCIA

Mire el flanco delneumático. Si aparecen

grietas, golpes o daños similares,apague el compresor y deje quesalga el aire por la válvula deseguridad I. No siga conduciendocon este neumático.

ADVERTENCIA

Si la presión de inflado delneumático no alcanza 1,8

bares (26 psi) en 10 minutos, esposible que el neumático hayasufrido un daño excesivo que nopermita una reparación temporal.En este caso, no siga conduciendocon este neumático.

ADVERTENCIA

El sellador contiene látexde caucho natural. Evite el

contacto con la ropa y la piel. Sientrara en contacto con la piel o laropa, aclare de inmediato las zonasafectadas con agua abundante ypóngase en contacto con sumédico.

ADVERTENCIAINFLADO DEL NEUMÁTICO

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 111

Page 113: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

112

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IA

fig. 9

A

CB

D

G E

F

I

H

KA00128m

El kit fig. 9 incluye:

A Etiqueta

B Botella selladora

C Manguera de la botella selladora

D Funda de la botella

E Indicador de presión

F Enchufe de alimentación con cable

G Llave del compresor

H Manguera del kit de reparación

I Válvula de seguridad

1. Quite el envoltorio del kit dereparación de neumáticos.

2. Despegue la etiqueta A que muestra la velocidad máxima permitida de 80km/h (50 millas/h) de la botellaselladora y colóquela en elsalpicadero, dentro del campo devisión del conductor. Asegúrese deque la etiqueta no tapa nadaimportante.

3. Saque del kit la manguera H con laválvula de seguridad I y el enchufede alimentación con cable F.

4. Conecte la manguera H con laválvula de seguridad I a la botellaselladora B.

5. Meta la botella selladora B en lafunda de la botella D.

6. Quite la tapa de la válvula delneumático dañado.

7. Enrosque firmemente la manguerade la botella selladora C en laválvula del neumático dañado.

8. Asegúrese de que la llave delcompresor G se encuentra en laposición 0.

9. Inserte el enchufe de alimentación Fen el encendedor o en el enchufeauxiliar.

10. Arranque el motor.

11. Gire la llave del compresor G a laposición 1.

12. Infle el neumático durante no másde 10 minutos hasta una presiónmínima de 1,8 bares (26 psi) ymáxima de 3,5 bares (51 psi). Muevala llave del compresor G a laposición 0 y compruebe la presióncon el indicador de presión E.

Nota Si la presión no alcanza los 1,8bares (26 psi), no continúe.

Nota Al bombear el sellador a travésde la válvula del neumático, es posibleque la presión aumente hasta 6 bares(87 psi), volviendo a descender despuésde 30 segundos aproximadamente.

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 112

Page 114: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

113

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

13. Quite el enchufe de alimentación Fdel encendedor o del enchufeauxiliar.

14. Desenrosque rápidamente lamanguera C de la válvula delneumático. Vuelva a fijar la tapa dela válvula.

15. Deje la botella selladora B en lafunda de la botella D.

16. Asegúrese de que guarda el kit enun lugar seguro pero accesible delvehículo.Volverá a necesitar el kit paracomprobar la presión delneumático.

17. Conduzca de inmediato unos treskilómetros (dos millas) para que elsellador cierre el área dañada.

18. Detenga el vehículo después dehaber conducido unos treskilómetros (dos millas). Compruebey, en caso necesario, ajuste lapresión del neumático dañado.

19. Conecte el kit y lea la presión delneumático en el indicador depresión E.

20. Ajústelo a la presión especificada.Véase el apartado “Especificacionestécnicas”.

21. Una vez que haya inflado elneumático hasta la presiónadecuada, mueva la llave delcompresor G a la posición O, quiteel enchufe de alimentación F delenchufe, desenrolle la manguera C yapriete la tapa de la válvula.

22. Deje la manguera C y H conectadosa la botella del sellador B y guardeel kit en un lugar seguro.

23. Conduzca hasta el taller deneumáticos más cercano parasustituir el neumático dañado.Informe en el taller de que elneumático contiene sellador antesde que quiten el neumático de lallanta. Renueve la botella de selladorB y la manguera C lo antes posibledespués de haber hecho uso deellos.

Si nota vibraciones fuertes,dirección variable o ruidos

durante la conducción, reduzca lavelocidad y conduzca conprecaución hasta un lugar en el quepueda detener el vehículo conseguridad. Vuelva a comprobar el neumático ysu presión. Si la presión delneumático es inferior a 1 bar (14,7psi) o si hay grietas, golpes o dañosvisibles, no siga conduciendo condicho neumático.

ADVERTENCIALas botellas de sellador vacías puedendesecharse con el resto de residuos delhogar.

Devuelva los restos de sellador a sutaller o deséchelos de acuerdo con lanormativa local de eliminación deresiduos.

Antes de iniciar laconducción, asegúrese de

que el neumático se ajusta a lapresión de inflado recomendada.Véase el apartado “Especificacionestécnicas”. Compruebe conregularidad la presión del neumáticosellado hasta que sea reemplazado.

ADVERTENCIA

Nota Recuerde que el kit deemergencia de reparación deneumáticos le proporciona movilidadtemporal. La normativa con respecto ala utilización de los neumáticos despuésde utilizar un kit de reparación deneumáticos puede variar de un país aotro. Consulte a un especialista enneumáticos.

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 113

Page 115: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

114

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IACAMBIAR UNABOMBILLAINSTRUCCIONES GENERALES

❒ Antes de cambiar una bombilla, miresi hay oxidación en los contactos.

❒ Las bombillas quemadas deben serreemplazadas por otras del mismotipo y potencia.

❒ Compruebe siempre la altura de lasluces de carretera después decambiar una bombilla.

❒ Si una bombilla no funciona,compruebe que el fusiblecorrespondiente está intacto antesde reemplazarla. Para saber laubicación del fusible, consulte elapartado “Si se funde un fusible” deeste capítulo.

Las modificaciones oreparaciones del sistema

eléctrico que se efectúen de formaincorrecta o sin tener en cuenta lasespecificaciones técnicas delsistema podrían provocar un malfuncionamiento con riesgo deincendio.

ADVERTENCIA

Las bombillas halógenascontienen gas a presión.

Si se rompen, los trozos de cristalpueden salir despedidos.

ADVERTENCIA

Cuando manipule bombillashalógenas, toque sólo laparte metálica. Si toca conlos dedos la parte

transparente de la bombilla, laintensidad de la luz emitida podríaverse reducida e inclusocomprometer la duración de la luz.En caso de contacto accidental, frotela luz con un paño mojado conalcohol y deje que se seque.

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 114

Page 116: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

115

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

TIPOS DE BOMBILLA fig. 10

Su vehículo dispone de varios tipos debombillas:

A Bombillas de cristal: seencuentran enganchadas. Tire paraextraerlas.

B Bombillas de bayoneta: paraquitar estas bombillas de su soporte,presione la bombilla y gírela en elsentido contrario de las agujas delreloj.

C Bombillas cilíndricas: paraextraerlas, sepárelas de loscontactos.

D Bombillas halógenas: paraextraerlas, suelte el enganche delasiento correspondiente.

E Bombillas halógenas: paraextraerlas, suelte el enganche delasiento correspondiente.

KA00110mfig. 10

Si le es posible, lerecomendamos queencargue el cambio de lucesa su concesionario Ford.

El funcionamiento y orientaciónadecuados de las luces exteriores sonesenciales para la seguridad delvehículo en movimiento y para evitarlas multas de tráfico.

IMPORTANTE: la superficie interna delfaro podría empañarse ligeramente: estono se debe a un fallo, sino a unatemperatura reducida y al grado dehumedad del aire. El vaho desapareceráen cuanto encienda los faros. Lapresencia de gotas en el interior de losfaros indica la infiltración de agua.Diríjase a un concesionario Ford.

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 115

Page 117: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

116

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IABombilla Tipo Potencia Ref. figura

Luz de carretera

Luz de cruce

Luces laterales delanteras/luces de día

Intermitentes delanteros

Intermitentes laterales

Intermitentes traseros

Posición trasera

Freno

Marcha atrás

Luces antiniebla traseras

Luz del techo (interior)

Luz del maletero

Luces de la matrícula

Luces antiniebla

Tercera luz de freno

H4

H4

W5W

PY21W

W5W

PY21W

P21/5

P21/5

P21W

P21W

C10W

W5W

C5W

H1

W5W

55W

55W

5W

21W

5W

21W

21/5W

21/5W

21W

21W

10W

5W

5W

55W

5W

D

D

A

B

A

B

B

B

B

B

C

A

C

E

A

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 116

Page 118: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

117

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

En algunos modelos es necesario quitarel faro completamente para reemplazarlas bombillas del grupo de lucesdelanteras.

Para configurar la unidad haga losiguiente:

❒ gire las ruedas del todo hacia afuerapara ver la tapa G-fig. 13, abra latapa y desenrosque el dispositivo desujeción;

SI SE FUNDE UNA LUZEXTERIOR

Para el tipo de bombilla y su potencia,consulte el apartado “Cambiar unabombilla”.

GRUPO DE LUCESDELANTERAS

El grupo de luces delanteras secompone de las luces laterales, decruce, de carretera y los indicadores dedirección.

Las bombillas se colocan en el interiorde la unidad de luz de la siguientemanera fig. 11:

A luces laterales

B luces de cruce/carretera(luz doble)

C intermitente

Desde el compartimento del motor,quite la tapa de goma D-fig. 12 parapoder acceder a las bombillas laterales;quite la tapa de goma E-fig. 12 parapoder acceder a las luces de carretera yde cruce; gire el soporte de la bombillaF-fig. 12 en el sentido contrario de lasagujas del reloj para poder acceder a lasbombillas de los intermitentes.

fig. 12

F E DKA00086m

fig. 11

CBA

KA00085m

❒ después de levantar el capó,desenrosque los tornillos H y Iubicados en los puntos mostrados enfig. 14;

❒ quite el faro.

fig. 13

G

KA00117m

fig. 14

H

I

KA00118m

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 117

Page 119: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

118

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IA

LUCES DE CRUCE/CARRETERA

Para cambiar la bombilla, haga losiguiente:

❒ quite la tapa de goma protectoramencionada anteriormente;

❒ presione el conector eléctricocentral A-fig. 17 y quite la unidad;

❒ quite la bombilla B y reemplácela;

❒ encaje la nueva bombilla haciendoque el perfil de la parte metálicacoincida con los surcos del reflector;

❒ vuelva a encajar los cierres delsoporte de la bombilla y a conectar elconector eléctrico;

❒ vuelva a colocar la tapa A y ciérrelacorrectamente.

Intermitentes laterales

Para cambiar la bombilla, haga losiguiente:

❒ haga palanca en el punto indicado por laflecha para comprimir el enganche yextraer la unidad B-fig. 16;

❒ gire el soporte de la bombilla ensentido contrario a las agujas delreloj, quite la bombilla encajada apresión y reemplácela.

❒ vuelva a colocar el soporte de labombilla en la lente e instale la unidadB asegurándose de que el engancheha encajado correctamente.

fig. 17 KA00089m

INTERMITENTES

Delanteros

Para cambiar la bombilla, haga losiguiente:

❒ gire el soporte de la bombilla en elsentido de las agujas del reloj A-fig. 15y quítelo;

❒ quite la bombilla B presiónelasuavemente y gírela en sentidocontrario a las agujas del reloj (encajede bayoneta); después, reemplácelo;

❒ vuelva a encajar el soporte de labombilla A girándolo en el sentido delas agujas del reloj y encajándoloadecuadamente;

fig. 16

B

KA00088mfig. 15 KA00087m

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 118

Page 120: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

119

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

LUCES LATERALES - LUCESTRASERAS

Para cambiar la bombilla, haga losiguiente:

❒ quite la tapa de goma protectoramencionada anteriormente;

❒ gire el soporte de la bombilla en elsentido de las agujas del reloj A-fig. 18y quítelo;

❒ quite la bombilla encajada yreemplácela;

❒ vuelva a encajar el soporte de labombilla A girándolo en el sentido delas agujas del reloj y encajándoloadecuadamente;

❒ vuelva a colocar la tapa de goma;

fig. 18

A

KA00090m

GRUPO DE LUCES TRASERAS

Para cambiar la bombilla, haga losiguiente:❒ abra la puerta del maletero;❒ desenrosque los dos tornillos de

sujeción A-fig. 19 y extraiga el grupode luces de forma axial, sin rotarlo;

❒ extraiga el soporte de la bombilla desu asiento liberándolo de losenganches de cierre B-fig. 20;

❒ extraiga las bombillas presionándolasligeramente y girándolas en sentidocontrario a las agujas del reloj.

Las están colocadas de la siguientemanera: fig. 21:C – Lateral/Freno (arco superior)D – intermitentesE – Lateral (arco inferior)F – Marcha atrás (luz trasera derecha) /

luces antiniebla traseras (izquierda yderecha)

LUCES ANTINIEBLADELANTERAS (en los modelos que dispongan deellas)

IMPORTANTE: contacte con suconcesionario Ford para reemplazar lasluces antiniebla delanteras.

fig. 19

A

A

KA00104m

fig. 20

B

BB

B

KA00105m

fig. 21

F

E DC

KA00106m

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 119

Page 121: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

120

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IASI SE FUNDE UNA LUZINTERIOR

Para el tipo de bombilla y su potencia,consulte el apartado “Cambiar unabombilla”.

LUZ DEL TECHO

Para cambiar la bombilla, haga losiguiente:

❒ extraiga la luz del techo utilizando eldestornillador suministrado A-fig. 25, en el punto indicado por laflecha;

LUCES DE LA MATRÍCULA fig. 24

Para cambiar las bombillas, haga losiguiente:

❒ vaya al punto indicado por la flecha yquite la lente A;

❒ cambie la bombilla soltando loscontactos laterales y asegurándose deque la nueva bombilla estácorrectamente sujeta entre loscontactos;

❒ vuelva a colocar las lentes.

fig. 23

B C

KA00092m

TERCERA LUZ DE FRENO fig. 22-23

Para cambiar la bombilla, haga losiguiente:

❒ apriete los 4 tornillos de sujeción A:

❒ quite la unidad;

❒ desconecte el conector eléctrico B;

❒ apriete el soporte de la bombilla trasdesenroscar los dos tonillos desujeción:

❒ quite la bombilla encajada yreemplácela;

❒ apriete el soporte de la bombilla yvuelva a apretar los tornillos:

❒ apriete ambos tornillos de sujeciónA.

fig. 22

A A

KA00091m

fig. 24

A A

KA00093m

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 120

Page 122: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

121

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

❒ abra la tapa B-fig. 26 tal y como seindica;

LUZ DEL MALETERO (si dispone de ella)

Para cambiar la bombilla, haga losiguiente:

❒ abra la puerta del maletero;

❒ extraiga la luz del techo utilizando eldestornillador suministrado A-fig. 28, en el punto especificado.

fig. 25

A

KA00094m

fig. 26 KA00095m

fig. 27 KA00096m fig. 28

A

KA00097m

❒ reemplace la bombilla C-fig. 27liberándola de los contactos laterales.A continuación, inserte la nuevabombilla asegurándose de que estácorrectamente sujeta entre loscontactos;

❒ vuelva a cerrar la tapa y a colocar lalente.

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 121

Page 123: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

122

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IASI SE FUNDE UNFUSIBLE

INFORMACIÓN GENERAL fig. 30

El fusible es un dispositivo deprotección para el sistema eléctrico:entra en acción (es decir, se corta)principalmente debido a un fallo o a unaacción incorrecta en el sistema.

Verifique la eficiencia del fusiblecorrespondiente cuando un dispositivono funciona: el elemento de conducciónA no debe ser interrumpido. Si lo es,reemplace el fusible fundido por otronuevo con el mismo amperaje (elmismo color).

B fusible intacto.

C fusible con el filamento dañado.

Para reemplazar un fusible utilice pinzasD, conectadas en la tapa delcompartimento de fusibles a la izquierdadel salpicadero.

Para identificar el fusible de protección,consulte las tablas de las páginassiguientes.

❒ abra la tapa de la bombilla B-fig. 29 yreemplace la bombilla ajustada C;

❒ vuelva a cerrar la tapa de la bombillaB de la lente;

❒ Vuelva a instalar la luz del techoadecuadamente insertándola en sulugar por un lado primero y, acontinuación, presionando el otrolado hasta que encaje en su posición.

fig. 29 KA00098m fig. 30 KA00099m

No reemplace nunca unfusible fundido con cablesde metal u otros materiales.

No reemplace nunca unfusible por otro con un

amperaje superior: PELIGRO DEINCENDIO.

En caso de una intervencióngeneral de los fusibles deprotección (MEGA-FUSIBLE, MIDI-FUSIBLE, MAXI-FUSIBLE), póngaseen contacto con su concesionarioFord.

Extraiga la llave de la ranura deencendido y apague todas lascargas antes de reemplazar unfusible.

ADVERTENCIA

Si el fusible se vuelve afundir, contacte con su

concesionario Ford.

ADVERTENCIA

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 122

Page 124: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

123

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

UBICACIÓN DE LOS FUSIBLES

Fusibles del salpicadero

Modelos de conducción a la izquierda

Para acceder al fusible, debe quitar latapa ajustada a presión E.El fusible 5A para desempañar elretrovisor exterior se encuentra en lazona del enchufe de diagnóstico, comose muestra en fig. 31.La unidad de control mostrada en fig. 32 está presente en la zona inferior,junto a los pedales.

Modelos de conducción a la derecha

Para acceder a la caja de fusiblesmostradas en fig. 32, abra la tapa Fubicada en la guantera fig. 33.

fig. 31

E

KA00107m

fig. 32 KA00100m fig. 33

F

KA00125m

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 123

Page 125: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

124

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAUnidad de control delcompartimento del motor fig. 34 y 35

En el lado derecho del compartimentodel motor hay una segunda unidad decontrol, junto a la batería. Para accedera ella, presione el dispositivo l, libere laslengüetas M y quite la tapa L.

El número de identificación delcomponente eléctrico correspondientea cada fusible se puede encontrar en laparte de atrás de la tapa.

fig. 34

fig. 35

KA00101m

KA00102m

Si necesita lavar elcompartimento del motor,asegúrese de que el chorrode agua no alcanza la

unidad de control del compartimentodel motor.

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 124

Page 126: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

125

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

F12F13F31F32F36F37F38F43F47F48F49F50F51F53

7,57,55

7,5105201520205

7,57,55

F01F02F03F04F05F06F06F07F08F09F10

602020407020304030-

15

TABLA DE FUSIBLES

Unidad de control del salpicadero - fig. 32 FUSIBLE AMPERIOS

Alimentación de la luz de cruce derechaAlimentación de la luz de cruce izquierda y la unidad de control de alineación de lucesLlave de la unidad de empalme del compartimento del motorLuces de interior delanteras y traseras y del maleteroEnchufe de diagnóstico, radio, control de la temperatura, EOBDLlave de la luz de freno, nodo del salpicaderoBloqueo centralizado de puertasSurtidor de agua del parabrisas y de la ventana traseraVentanas eléctricas lateralesVentanas eléctricas laterales traserasSensor de aparcamiento, luces de fondo, retrovisores eléctricosNodo de airbagInterruptor de la radio, convergencia, control de la temperatura, luces de freno, embragueNodo del salpicadero

Unidad de control del compartimento del motor - fig. 35 FUSIBLE AMPERIOS

Unidad de control del ordenadorAltavoz de graves, amplificador de audio de alta fidelidadInterruptor de igniciónUnidad de control ABS (alimentador de la bomba)EPSVentilador de refrigeración del motor de velocidad únicaVentilador de refrigeración del motor de velocidad única, ventilador de refrigeración del motor de baja velocidadVentilador de refrigeración del motor de alta velocidadVentilador del sistema de control del climaBocinas de repuesto

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 125

Page 127: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

126

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAF11F14F15F16F17F18F18F19F20F21F22F22F23F24F30F81F82F83F84F85F87

1015157,5107,57,57,530151520207,51550-

50-

157,5

Unidad de control del compartimento del motor - fig. 35 FUSIBLE AMPERIOS

Sistema de control del motor (cargas secundarias)Luces principalesAsientos climatizadosUnidad de control del motor +15Unidad de control del motorUnidad de control del motor (1.2L Duratec)Unidad de control del motor, bobina de relé (1.3L Duratorq)Compresor del climatizadorLuneta térmica trasera, retrovisores anti-vahoBomba de combustibleBobina de encendido, inyectores (1.2L Duratec)Unidad de control del motor (1.3L Duratorq)Unidad de control ABS (alimentador de la unidad de control + solenoides)Unidad de control de ABS +15 (alimentador de la bomba), EPS, sensor de guiñadaLuces antinieblaUnidad de control de la bujía de precalentamiento (1.3L Duratorq)DISPONIBILEParabrisas térmico de repuestoDISPONIBILEEnchufe frontal de repuesto (con o sin encendedor)+15 para luces de marcha atrás, debimeter, presencia de agua en el sensor diesel, bobinas de relé T02, T05, T14 y T19

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 126

Page 128: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

127

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

202020

30

50303020203030-

5030

T02T03T05

T06

T07T08T09T10T14T17T19T20T30T31

Unidad de control del compartimento del motor - fig. 35 RELÉ AMPERIOS

Luces principalesVibradoresCompresor del climatizadorVentilador de refrigeración del motor de velocidad únicaventilador de refrigeración del motor de baja velocidadVentilador de refrigeración del motor de alta velocidadVentilador del sistema de control del climaSistema de control del motor (relé principal)Asientos climatizadosLuces antinieblaBomba de combustibleSistema anti-vahoDISPONIBILEParabrisas térmicode repuestoenchufe frontal (con o sin encendedor)

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 127

Page 129: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

128

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IASI LA BATERÍA SEDESCARGA

IMPORTANTE: el procedimiento derecarga de la batería es tan sólo unejemplo. Le recomendamos que se dirijaa un concesionario Ford para efectuaresta operación.

Le recomendamos que recargue labatería lentamente durante unas 24horas a un bajo amperaje. Una recargaprolongada podría dañar la batería.

Cargue la batería de la siguientemanera:

❒ desconecte el terminal negativo de labatería;

❒ conecte los cables de carga a losterminales de la batería, observandolos polos;

El líquido de la batería esvenenoso y corrosivo: evite

el contacto con los ojos y la piel. Laoperación de recarga de la bateríadebe ser efectuada en un lugarventilado y lejos de llamas oposibles fuentes de chispas, paraevitar el riesgo de explosión eincendio.

ADVERTENCIA

No trate de recargar unabatería congelada:

descongélela primero para evitar elriesgo de explosión. Si la batería seha congelado, encargue su revisióna técnicos especializados paracomprobar que los elementosinternos no están dañados y que lacubierta no se ha agrietado, lo quepodría provocar fugas de gasvenenoso y corrosivo.

ADVERTENCIA❒ encienda el cargador;

❒ cuando haya terminado, apague elcargador antes de desconectar labatería;

❒ vuelva a conectar el terminal negativode la batería;

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 128

Page 130: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

129

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

ELEVAR EL VEHÍCULO

Si el vehículo necesita ser elevado,diríjase a un concesionario Ford quedisponga de la maquinaria adecuada.

fig. 36

A B

KA00076m

Antes de comenzar aremolcar, gire la llave de

encendido a la posición de MAR y,a continuación, a STOP, sinextraerla. Si se extrae la llave, seactivará automáticamente elbloqueo de la dirección, impidiendosu movimiento.

ADVERTENCIA

REMOLCAR ELVEHÍCULO

El anillo de remolque para el vehículo seencuentra en la caja de herramientas,bajo la alfombrilla del maletero.

AJUSTE DEL ANILLO DEREMOLQUE fig. 36

Haga lo siguiente:

❒ quite la tapa A;

❒ quite el gancho de remolque B de suasiento;

❒ ajuste el anillo en el eje trasero odelantero.

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 129

Page 131: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

130

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IALos servofrenos y ladirección asistida no

funcionarán mientras se remolqueel vehículo. Por lo tanto, el pedaldel freno y el volante requerirán unmayor esfuerzo por su parte. No utilice cables para el remolque.No de tirones bruscos. Asegúrese deno dañar las partes en contactocon el vehículo durante elremolque. Respete la normativa específicacon respecto al dispositivoadecuado para el arrastre deremolques y al comportamiento enla vía.

No arranque el motor mientrasremolca el vehículo.

ADVERTENCIA

101-130 Ford KA SP 18-07-2008 16:34 Pagina 130

Page 132: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

131

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

S

COMPROBACIÓN DE LOS NIVELES DE LOS LÍQUIDOS.............................................................. 132

FILTRO DE AIRE ................................................................. 137

FILTRO ANTIPOLEN ......................................................... 137

BATERIA ................................................................................. 137

RUEDAS Y NEUMÁTICOS ................................................ 139

MANGUITOS DE GOMA .................................................. 140

LIMPIAPARABRISAS/LIMPIA LUNETA TRASERA ....... 141

CARROCERÍA....................................................................... 142

INTERIOR .............................................................................. 144

MMMMAAAANNNNTTTTEEEENNNNIIIIMMMMIIIIEEEENNNNTTTTOOOO YYYY CCCCUUUUIIIIDDDDAAAADDDDOOOOSSSS

131-144 Ford KA SP 18-07-2008 16:38 Pagina 131

Page 133: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

132

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DOS

COMPROBACIÓN DELOS NIVELES DE LOSLÍQUIDOS

Versiones con volante a laizquierda

A. Tapón del depósito de aceite

B. Varilla de comprobación del nivel deaceite del motor

C. Líquido de refrigeración del motor

D. Líquido del limpiaparabrisas

E. Líquido de frenos

F. Bateríafig. 1 - Versiones Duratec 1.2L

No fume cuando trabajeen el compartimento del

motor. ya que puede haber gases yvapores inflamables, lo que suponeun peligro de incendio.

ADVERTENCIA

Cuando vaya a rellenar loslíquidos, preste atenciónpara no confundirlos: sonrecíprocamente

incompatibles y pueden causar dañosimportantes en el vehículo.

DB

A

C

E

F

KA00077m

fig. 2 - Versiones Duratorq 1.3L

A

D

E

F

C B

KA00078m

131-144 Ford KA SP 18-07-2008 16:38 Pagina 132

Page 134: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

133

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

S

Versiones con volante a la derecha

A. Tapón del depósito de aceite

B. Varilla de comprobación del nivel deaceite del motor

C Líquido de refrigeración del motor

D. Líquido del limpiaparabrisas

E Líquido de frenos

F. Batería

G. Líquido de frenos

fig. 3 - Versiones Duratec 1.2L

DB

A

C

E

F

G

KA00123m

fig. 4 - Versiones Duratorq 1.3L KA00124m

No fume cuando trabajeen el compartimento del

motor. Ya que puede haber gases yvapores inflamables, lo que suponeun peligro de incendio.

ADVERTENCIA

Cuando vaya a rellenar loslíquidos, preste atenciónpara no confundirlos: sonrecíprocamente

incompatibles y pueden causar dañosimportantes en el vehículo.

131-144 Ford KA SP 18-07-2008 16:38 Pagina 133

Page 135: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

134

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DOS

Consumo de aceite del motor

El máximo consumo de aceite del motorsuele ser de 400 grames cada 1000 km.

Cuando el vehículo es nuevo, el motornecesita un rodaje, por lo que elconsumo de aceite sólo se puedeconsiderar estabilizado a partir de losprimeros 5.000 - 6.000 km.

IMPORTANTE El consumo de aceitedepende del estilo de conducción y delas condiciones en que se utiliza elvehículo.

IMPORTANTE Después de añadir ocambiar el aceite, deje que gire el motorunos segundos y, una vez que lo apague,espere unos minutos antes decomprobar el nivel.

ACEITE DEL MOTOR fig.1-2-3

El nivel de aceite se debe comprobarunos minutos (alrededor de 5) despuésde parar el motor, con el cocheaparcado en un terreno llano.

El nivel de aceite debe encontrarseentre las marcas MIN y MAX de lavarilla B.

El intervalo entre los niveles MIN yMAX corresponde aproximadamente a1 litro de aceite.

Si el nivel de aceite está próximo a lalínea MIN, o incluso por debajo de ella,añada aceite a través de la boquilla dellenado A hasta llegar a la línea MAX.

El nivel de aceite no debe superar lalínea MAX.

Si el motor está caliente,tengo mucho cuidado

cuando trabaje en elcompartimento del motor: corre elriesgo de sufrir quemaduras.Recuerde que si el motor estácaliente, el ventilador puedeponerse en marcha: corre el riesgode sufrir heridas. Tenga cuidadocon pañuelos, corbatas o cualquierotra prenda suelta: puedenatraparlos los componentesmóviles.

ADVERTENCIA

No añada aceite dedistintas características delas del aceite de motorexistente.

Tanto el filtro del aceite delmotor antiguo como el filtrode aceite reemplazadocontienen sustancias que

pueden ser peligrosos para el medioambiente. Es aconsejable cambiartanto el aceite como los filtros en unconcesionario Ford, donde sedesharán de todos los residuos talcomo indica la legislación actual.

131-144 Ford KA SP 18-07-2008 16:38 Pagina 134

Page 136: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

135

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

S

LÍQUIDO DELLIMPIAPARABRISAS/LIMPIALUNETA TRASERA fig. 1-2-3

Para añadir líquido, quite el tapón D,para lo que debe pulsar la pestañaespecial.

Eche una mezcla de agua y/o aditivo, deacuerdo con las especificaciones delfabricante.

Compruebe el nivel a través deldepósito.

Cierre el tapón D presionando susección central.

LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓNDEL MOTOR fig. 1-2-3

El nivel de líquido de refrigeración sedebe comprobar con el motor en frío ydebe encontrarse entre las líneas MIN yMAX del depósito.

Si el nivel es bajo, vierta lentamente através del cuello de llenado C unamezcla al 50% de agua desmineralizada ylíquido de refrigeración ARTECOHavoline XLC hasta que el nivel llegue ala marca MAX.

Una mezcla 50-50 de líquido derefrigeración ARTECO Havoline XLC yagua destilada proporciona proteccióncontra congelación hasta –35°C.

Si el vehículo se utiliza en condicionesclimáticas especialmente duras, esaconsejable utilizar una mezcla 60-40 delíquido de refrigeración ARTECOHavoline XLC y agua desmineralizada.

El anticongelante se utiliza enel sistema de refrigeración delmotor. Cuando lo rellene,utilice el mismo tipo de

líquido que tenga el sistema derefrigeración. El líquido derefrigeración ARTECO Havoline XLCno se puede mezclar con líquidos deningún otro tipo. Si por error semezcla, no arranque el motor ypóngase en contacto con unconcesionario Ford.

El sistema de refrigeracióndel motor está presurizado.

Si es necesario, sustituya el tapónpor un recambio original para noponer en peligro la eficacia delsistema. No quite el tapón deldepósito si el motor está caliente:corre el riesgo de sufrirquemaduras.

ADVERTENCIA

Si el motor está caliente,tengo mucho cuidado

cuando trabaje en elcompartimento del motor: corre elriesgo de sufrir quemaduras.

ADVERTENCIA

No conduzca con eldepósito de líquido de

limpiaparabrisas vacío: ellimpiaparabrisas es fundamentalpara mejorar la visibilidad.

Algunos aditivos dellimpiaparabrisas son inflamables. El compartimento del motorcontiene piezas calientes, con loque se puede provocar un incendiosi entran en contacto con dichosaditivos.

ADVERTENCIA

Tenga mucho cuidado alañadir líquido de

refrigeración. Procure no derramarlíquido sobre el motor.

ADVERTENCIA

131-144 Ford KA SP 18-07-2008 16:38 Pagina 135

Page 137: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

136

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DOS

LÍQUIDO DE FRENOS fig. 1-2-3

Quite el tapón E: Compruebe que ellíquido del depósito está al nivelmáximo.

El nivel de líquido del depósito no debesuperar la marca MAX.

Utilice el líquido de frenos que seindique en la tabla “Líquidos ylubricantes” (consulte “Especificacionestécnicas”).

NOTA Limpie a conciencia el tapón deldepósito E y la superficie circundante.

Al abrir el tapón, asegúrese de que noentre suciedad en el depósito.

Para rellenarlo, utilice siempre unembudo con filtro incorporado (la mallano puede tener más de 0,12 mm).

IMPORTANTE El líquido de frenos eshigroscópico (absorbe la humedad). Por eso, si el vehículo se utiliza enzonas con un índice alto de humedadatmosférica, tendrá que cambiar ellíquido con más frecuencia de loespecificado en el “Libro demantenimiento”.

El líquido de frenos es muycorrosivo, por lo que nodebe entrar en contacto conpartes pintadas.

Si ocurriera, lávelas inmediatamentecon agua.

El líquido de frenos esvenenoso y muy corrosivo.

Si le cae líquido por accidente, lavela zona con agua y jabón suave, yenjuáguela con mucho agua. Si loingiere, llame inmediatamente a unmédico.

ADVERTENCIA

El símbolo π del envaseindica que el líquido de

frenos es sintético, que es distintode los líquidos minerales. El uso deun líquido mineral dañaráirremediablemente las juntas degoma especiales del sistema defrenos.

ADVERTENCIA

131-144 Ford KA SP 18-07-2008 16:38 Pagina 136

Page 138: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

137

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

S

La presencia de agua en elcircuito de alimentaciónpuede provocar dañosimportantes en el sistema

de inyección y un funcionamientoirregular del motor. Si se enciende eltestigo luminoso E, póngase encontacto con un concesionario Fordlo antes posible para que sangren elsistema. Si el testigo apareceinmediatamente después de haberrellenado con agua, es posible quehaya entrado agua en el depósito: enese caso, pare el motor de inmediatoy póngase en contacto con unconcesionario Ford.

FILTRO DEL AIRE/ FILTRO ANTIPOLEN

Tanto el filtro de aire como el filtroantipolen deben sustituirse en unconcesionario Ford.

FILTRO DE GASOIL

DESCARGA DEL LÍQUIDOCONDENSADO (versiones Duratorq)

BATERIA

El vehículo utiliza una batería de bajomantenimiento: en condicionesnormales no es necesario rellenarla conagua destilada.

INSPECCIÓN DE DE LA CARGA Y DEL NIVEL DE LOSELECTROLITOS

Las operaciones de inspección las deberealizar personal especializado,siguiendo las indicaciones del Manual delpropietario. CUALQUIER operación derellenado debe llevarla a cabo elpersonal especializado de losconcesionarios Ford.

El líquido de la bateríavenenoso y corrosivo.

Procure que no le caiga en la piel nien los ojos. No acerque ningunallama ni aparatos que emitanchispas a la batería: existe riesgo deexplosión e incendio.

ADVERTENCIA

Si utiliza la betería con unnivel demasiado bajo de

líquido, es posible que ésta sufradaños irreparables, e incluso podríallegar a explotar.

ADVERTENCIA

CAMBIO DE BATERÍA

Si es necesario, sustituya la batería porotra original que tenga las mismasespecificaciones.

Si se coloca una batería con otrasespecificaciones, los intervalos deservicios indicados en el “Libro demantenimiento” de esta secciónperderán su validez.

Por consiguiente, tendrá que consultarlas instrucciones del fabricante de labatería.

131-144 Ford KA SP 18-07-2008 16:38 Pagina 137

Page 139: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

138

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DOS

IMPORTANTE Si el nivel de cargapermanece mucho tiempo por debajodel 50%, significa que la batería nofunciona correctamente, ya que se hasulfatado, lo que reduce su capacidad ysu capacidad para arrancar.

La batería también corre más riesgo decongelación (p.ej., ya a -10°C). Si elvehículo va a estar aparcado muchotiempo mucho tiempo, consulte elpárrafo “Inactividad del vehículo” de“Arrancar y conducir”.

Si después de adquirir el vehículodecide montar accesorios eléctricos querequieran alimentación permanente(alarma, etc.) póngase en contacto conun concesionario de Ford cuyo personalcualificado, además de sugerir losdispositivos más apropiados, evaluaránla absorción eléctrica global,comprobando si el sistema eléctrico delvehículo puede soportar la cargarequerida o si hay que cambiar labatería por otra de mayor potencia.

Dado que estos dispositivos siguenabsorbiendo energía, aunque la llave deencendido esté desconectada, puedenagotar poco a poco la batería.

CONSEJOS ÚTILES PARAPROLONGAR LA VIDA DE LABATERÍA

Para no agotar la batería y prolongar suvida, siga las siguientes indicaciones:

❒ al aparcar el vehículo, asegúrese deque las puertas, el portón trasero y elcapó están correctamente cerrados;

❒ apague todas las luces interiores delvehículo: no obstante, el vehículoestá equipado con un sistema queapaga todas las lucesautomáticamente;

❒ si el motor no está en marcha, nodeje los accesorios (p.ej. sistema desonido, luces de emergencia, etc.)encendidos durante mucho tiempo;

❒ antes de realizar cualquier operaciónen el sistema eléctrico, desconecte elcable negativo de la batería;

❒ los bornes de la batería siempredeben estar perfectamente apretados.

Un montaje incorrecto delos dispositivos eléctricos yelectrónicos puede causarimportantes daños en el

vehículo. Si desea montar cualquieraccesorio (alarma, teléfono móvil,etc.), diríjase a un concesionarioFord: allí le sugerirán los dispositivosmás apropiados y le avisarán si debemontar una batería de mayorcapacidad.

Las baterías contienensustancias que pueden sermuy peligrosas para elmedio ambiente. Es

aconsejable que la batería se cambieen un concesionario Ford, donde sedesechará de acuerdo con lanormativa vigente.

Si el vehículo no se va autilizar durante un periodo

prolongado de tiempo y latemperatura exterior es muy baja,quite la batería y déjela en un lugartemplado, con el fin de evitar quese congele.

ADVERTENCIA

Si va a realizar algunaoperación en la batería, o

cerca de ella, protéjase siempre losojos con gafas especiales.

ADVERTENCIA

131-144 Ford KA SP 18-07-2008 16:38 Pagina 138

Page 140: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

139

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

S

RUEDAS YNEUMÁTICOS

Compruebe la presión de cadaneumático, incluyendo la rueda derepuesto, aproximadamente una vezcada dos semanas y cada vez queempiece un viaje: esta comprobación sedebe realizar con el neumático frío.

Cuando se utiliza el automóvil, esnormal que la presión de losneumáticos sea mayor. Para conocer lapresión de inflado de los neumáticos,consulte “Ruedas” en la sección“Especificaciones técnicas”.

fig. 5 KA00081m

NOTAS IMPORTANTES

❒ No frene repentinamente, ni hagasalidas de ruedas ni dé golpesviolentos contra bordillos, baches uotros obstáculos, si es posible.Conducir distancias largas encarreteras en mal estado puedendañar los neumáticos;

❒ compruebe regularmente losneumáticos, por si tienen cortes,abombamientos o un desgasteirregular. Si es necesario, diríjase a unconcesionario Ford;

❒ No sobrecargue el vehículo: estopuede provocar daños serios en lasruedas y neumáticos;

❒ si un neumático está pinchado,detenga el vehículo inmediatamente ycambie el neumático, la llanta, lassuspensiones y el sistema dedirección;

Una presión incorrecta, provocará undesgasta anormal de los mismos fig. 5:

A presión normal: desgaste por igual.

B presión baja: desgaste excesivo enlos bordes.

C presión excesiva: desgaste excesivoen el centro.

Los neumáticos se deben reemplazarcuando el grosor del dibujo sea inferiora 1,6 mm. En todos los casos, siga lasleyes vigentes del país en que conduzca.

131-144 Ford KA SP 18-07-2008 16:38 Pagina 139

Page 141: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

140

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DOS

MANGUITOS DE GOMA

En lo que respecta a los manguitos degoma del sistema de frenos y delcombustible, siga escrupulosamente el“Programa de servicio” de esta sección.

El ozono, las altas temperaturas y lacarencia prolongada de líquido en elsistema puede producir unendurecimiento y agrietamiento de losmanguitos y, en consecuencia, posiblesfugas. Por consiguiente, es necesarioinspeccionarlos concienzudamente.

❒ los neumáticos se deteriora aunqueno se utilice mucho. Las grietas en eldibujo y en los laterales son clarossignos de deterioro. Si losneumáticos tienen más de seis años,debería comprobarlos personalespecializados. Recuerde que debecomprobar la rueda de repuestometiculosamente;

❒ En caso de sustitución, pongasiempre neumáticos nuevos y evitelos que tengan un origendesconocido.

❒ Si sustituye un neumático, cambietambién la válvula de inflado.

❒ para que el desgaste de losneumáticos delanteros y traseros seaequilibrado, se aconsejaintercambiarlos entre 10.000 y15.000 kilómetros, sin cambiarlas delado del vehículo para no invertir ladirección de giro.

Recuerde que la calidaddel agarre a la carretera

del vehículo también depende de lacorrecta presión de inflado de losneumáticos.

ADVERTENCIA

Si la presión es demasiadobaja, el neumático se

sobrecalentará, con el riesgo desufrir importantes daños.

ADVERTENCIA

No cambie los neumáticosdel lado derecho del

vehículo al izquierdo, y viceversa.

ADVERTENCIA

No pinte las llantas dealeación a temperaturas

superiores a 150°C, ya que puedeafectar a las característicasmecánicas de las ruedas.

ADVERTENCIA

131-144 Ford KA SP 18-07-2008 16:38 Pagina 140

Page 142: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

141

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

S

LIMPIAPARABRISAS/LIMPIA LUNETATRASERA

ESCOBILLASLimpie periódicamente la parte de gomacon productos especiales. Si la goma está deformada o desgastada,sustituya las escobillas. En todos loscasos, es aconsejable sustituirlosaproximadamente una vez al año.Unas pocas y sencillas precaucionespueden reducir la posibilidad de que lasescobillas se estropeen:❒ asegúrese de que la parte de goma

no se adhiere al parabrisas contemperaturas inferiores a 0ºC. Si esnecesario, utilice algún productoanticongelante para soltarlo.

❒ quite la nieve del parabrisas: de estaforma evitará sobrecargar el motoreléctrico, además de proteger lasescobillas;

❒ no utilice el limpiaparabrisas ni ellimpia luneta trasera cuando el cristalesté seco.

Sustitución de las escobillas dellimpiaparabrisas fig. 6

Siga los pasos que se indican acontinuación:

❒ levante el brazo A dellimpiaparabrisas y coloque la escobillade modo que forme un ángulo de 90°con el brazo;

❒ presione la palanca B y saque laescobilla C del brazo A empujandohacia abajo, como indican las flechas;

❒ introduzca la escobilla nuevaasegurándose de que queda fija.

fig. 6

B

C

A

KA00115m

La conducción conescobillas desgastadas

supone un serio peligro, ya que lavisibilidad se reduce cuando lascondiciones climatológicas sonadversas.

ADVERTENCIA

Cambio de la escobilla de la lunetatrasera fig. 7

Siga los pasos que se indican acontinuación:

❒ levante la tapa A y quite el brazo delvehículo, para lo que debe aflojar latuerca B que lo fija al pernogiratorio;

❒ encaje el brazo nuevo, colóquelocorrectamente y apriete totalmentela tuerca;

❒ baje la tapa.

fig. 7

� �

KA00082m

131-144 Ford KA SP 18-07-2008 16:38 Pagina 141

Page 143: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

142

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DOS

CARROCERÍA

PROTECCIÓN CONTRAAGENTES ATMOSFÉRICOS

Las principales causas de corrosión son:❒ la contaminación atmosférica;❒ un ambiente salobre y la humedad

(áreas costeras o climas húmedos ycalientes);

❒ condiciones ambientales estacionales.

Tampoco se debe menospreciar la acciónabrasiva del polvo y la arena quetransporta el viento, así como el barro yla gravilla que levantan otros vehículos.

En su vehículo, Ford ha implementadolas mejores tecnologías de fabricación,con el fin de proteger la carrocería de lacorrosión.

Éstas son las tecnologías másimportantes:❒ Productos y sistemas de pintado que

proporcionar al vehículo una particularresistencia a la corrosión y abrasión;

❒ el uso de planchas de acerogalvanizado (o pretratado) con granresistencia a la corrosión;

❒ el rociado de los bajos, elcompartimento del motor, la parteinterna del alojamiento de las ruedas yotras partes con productos a base deceras que proporcionan granprotección;

BOQUILLAS DE LAVADO

Lavaparabrisas fig. 8Si el chorro o el líquido no sonadecuados, compruebe que hay líquidoen el depósito: consulte el apartado“Comprobación de los niveles de loslíquidos” de esta misma sección.A continuación, compruebe que losagujeros de las boquillas no estánobstruidos, si es necesario use unaaguja.Para dirigir los chorros, ajuste el ángulode las boquillas.Los chorros se dirigirán a alrededor de1/3 de altura del extremo superior delparabrisas.IMPORTANTE En las versiones contecho solar, asegúrese de que el techoestá cerrando antes de utilizar loschorros delanteros.

Limpia luneta trasera fig. 9

Los chorros del lava luneta trasera sonfijos.

El soporte de la boquilla está en laluneta trasera.

fig. 8 KA00079m fig. 9 KA00080m

131-144 Ford KA SP 18-07-2008 16:38 Pagina 142

Page 144: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

143

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

N

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENTO

Y CUI

DADO

S

❒ el rociado de las partes plásticas conuna función protectora en los puntosmás expuestos: taloneras, partesinteriores del guardabarros, bordes,etc.;

❒ uso de secciones escondidas“abiertas” para evitar que lacondensación y los focos de humedadcreen oxidación.

GARANTÍA DEL CHASIS Y DELOS BAJOSSu vehículo está cubierto por la garantíacontra la perforación debida a laoxidación de cualquier elementooriginal de la estructura o del chasis.Para conocer los términos generales deesta garantía, consulte el Libro degarantía.

CONSEJOS PARA PROTEGER LACARROCERÍA

PinturaLa pintura no sólo tiene una finalidadestética, sino que también protege elmetal subyacente.Arregle las abrasiones y arañazosinmediatamente para evitar la formaciónde óxido. Utilice exclusivamente pinturaoriginal para los retoques (consulte“Placa de identificación de la pintura dela carrocería” en la sección“Especificaciones técnicas”).

El mantenimiento norma de la pinturaconsiste en lavar el vehículo: la frecuenciadepende de las condiciones y del entornoen que se use el vehículo. Por ejemplo, esaconsejable lavar el vehículo con másfrecuencia en zonas con muchacontaminación o si se conduce porcarreteras que contengan sal.

Para lavar el vehículo correctamente:

❒ quite la antena del techo si va a lavarel vehículo en un sistema automático;

❒ si se utilizan lanzas de agua a presiónpara lavar el vehículo, no lasaproxime a más de 40 cm de lacarrocería para evitar que ésta sufradaños. Hay que recordar que lasacumulaciones de agua pueden causardaños, a largo plazo, en el vehículo.

❒ lave el chasis con chorro de agua abaja presión;

❒ pase una esponja con una soluciónligeramente jabonosa por lacarrocería y enjuague la esponja confrecuencia;

❒ enjuague bien el chasis con agua yséquelo con un chorro de aire o conuna gamuza.

Seque las partes menos visibles conespecial cuidado, como los marcos delas puertas, el capó y los bordes de losfaros, donde el agua se puede estancarmás fácilmente. Después de lavar elvehículo, es aconsejable dejarlo al aire

libre un tiempo para dar tiempo al aguaa evaporarse.

No lave el vehículo si ha estadoestacionado al sol o si el capó estácaliente: esto puede quitar el brillo a lapintura.

Las partes plásticas exteriores se debenlimpiar de la misma forma que el restodel coche.

Siempre que sea posible, no estacionedebajo de árboles; la sustancia resinosaque muchas especies sueltan confiere ala pintura un aspecto apagado yaumenta la posibilidad de que se inicienprocesos de oxidación.

IMPORTANTE Los excrementos de lospájaros deben limpiarse inmediatamentey en profundidad, ya que el ácido quecontienen es especialmente agresivo.

Los detergentes contaminanel agua. El vehículo se debelavar en zonas equipadaspara recoger y purificar el

líquido usado en el proceso de lavado.

131-144 Ford KA SP 18-07-2008 16:38 Pagina 143

Page 145: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

144

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

D

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TOY C

UIDA

DOS

LIMPIEZA DE ASIENTOS YPARTES DE TELA

Quite el polvo con un cepillo suave ouna aspiradora.

Frote los asientos con una esponjahumedecida con una solución de agua ydetergente neutral.

PARTES PLÁSTICAS DELINTERIOR

Es aconsejable limpiar las partesplásticas interiores con un pañohumedecido y una solución de agua yjabón suave. Utilice productosespecíficos para limpiar plástico, sindisolventes y diseñados específicamentepara evitar que sufran daños el aspectoy color de las partes tratadas paraquitar la grasa y las manchas difíciles.

IMPORTANTE No utilice alcohol nipetróleo para limpiar el panel deinstrumentos.

EQUIPAMIENTO

Compruebe periódicamente que no hayagua debajo de las alfombrillas (debidoal agua que gotea de los zapatos,paraguas, etc.) que pueda oxidar lasláminas metálicas.

VentanillasUtilice producto de limpieza específicospara ventanillas. Utilice también paños limpios para norallar el cristal ni dañar la transparencia.IMPORTANTE Limpie suavemente elinterior de la luneta trasera con unpaño en la dirección de los filamentospara no dañar el dispositivo térmico.

El compartimento del motorAl final del invierno, lave a conciencia elcompartimento del motor cuidándosede no dirigir el chorro de agua a lasunidades de control electrónico ni a launidad de control de relés/fusibles, queestá a la izquierda del compartimentode la marcha (dirección de la marcha).Lleve el vehículo a un tallerespecializado para que realicen estaoperación.IMPORTANTE Esta operación se debellevar a cabo con el motor frío y con lallave en la posición STOP. Después dellavado, asegúrese de que las distintasprotecciones (p.ej. tapones yprotecciones de goma) no se hanquitado ni han sufrido daños.

Faros delanterosIMPORTANTE No utilice sustanciasaromáticas (p.ej.: gasolina) ni cetonas (p.ej.: acetona) para limpiar la lente deplástico de los faros delanteros.

No utilice productosinflamables, como éter de

gasolina o gasolina rectificada paralimpiar el interior del vehículo. Las cargas electrostáticas que segeneran al frotar durante laoperación de limpieza puedenprovocar un incendio.

ADVERTENCIA

No deje botes de aerosolen el vehículo: hay riesgo

de explosión. Los botes de aerosolno se deben exponer atemperaturas que superen los 50°C.Cuando el vehículo se expone a laluz solar, la temperatura delinterior puede superar con creceseste valor.

ADVERTENCIA

131-144 Ford KA SP 18-07-2008 16:38 Pagina 144

Page 146: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

145

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

S

DATOS IDENTIFICATIVOS ............................................. 146

CÓDIGOS DE MOTOR - VERSIONES DE LACARROCERÍA....................................................................... 148

MOTOR ................................................................................. 149

ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE/ENCENDIDO .... 150

TRANSMISIÓN .................................................................... 150

FRENOS .................................................................................. 151

SUSPENSIONES ................................................................... 151

DIRECCIÓN ......................................................................... 151

RUEDAS ................................................................................. 152

DIMENSIONES ..................................................................... 155

RENDIMIENTO ................................................................... 156

PESOS ...................................................................................... 157

CAPACIDADES ................................................................... 158

LÍQUIDOS Y LUBRICANTES ........................................... 159

CONSUMO DE COMBUSTIBLE ..................................... 161

EMISIONES DE CO2 ........................................................... 162

EEEESSSSPPPPEEEECCCCIIIIFFFFIIIICCCCAAAACCCCIIIIOOOONNNNEEEESSSS TTTTÉÉÉÉCCCCNNNNIIIICCCCAAAASSSS

145-162 Ford KA SP 18-07-2008 16:50 Pagina 145

Page 147: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

146

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

PLACA DE IDENTIFICACIÓNDEL VEHÍCULO fig. 2

Se encuentra en el pilar de la puertadelantera derecha y contiene lasiguiente información:

A Homologación nacional o delvehículo

B Placa VIN

C1 Masa máxima autorizada.

C2 Masa máxima con remolque

C3 Masa máxima autorizada por el ejedelantero.

C4 Masa máxima autorizada por el ejetrasero.

M Datos de emisión (sólo diesel).

D Tipo de carrocería o códigos demodelo.

L Códigos de nivel de emisión degases.

K Códigos de colores de la pintura

J Códigos de la tapicería interior

H Proporción de los códigos del ejede la caja de cambios

G Códigos de la caja de cambios

F Códigos del motor

E Lado del conductor

DATOSIDENTIFICATIVOS

Es conveniente que anote los códigosde identificación. Los siguientes códigosde identificación están impresos en lasplacas fig. 1:

1 Presión de inflado.

2 Marcas en el vehículo.

3 Marcas en el chasis (VIN).

4 Placa del modelo (VIN).

fig. 1

4

21

3

KA00132m

fig. 2 KA00135m

145-162 Ford KA SP 18-07-2008 16:50 Pagina 146

Page 148: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

147

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

S

MARCA DEL MOTOR

La marca de motor está troquelada enel bloque de cilindros e incluye elmodelo y el número de chasis.

MARCA DEL CHASIS fig. 3

Contiene los siguientes detallesidentificativos:

❒ código de identificación del fabricante

❒ tipo de carrocería

❒ fábrica

❒ modelo

❒ fecha de fabricación: año/mes

❒ secuencia numérica del vehículo

fig. 3 KA00126m

145-162 Ford KA SP 18-07-2008 16:50 Pagina 147

Page 149: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

148

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

CÓDIGOS DE MOTOR - VERSIONES DE LA CARROCERÍA

Versiones Código de tipo de motor Código de versión de la carrocería

1.2L Duratec 169A4000 RU8AAAA1U

1.3L Duratorq 169A1000 RU8BAAA1U

145-162 Ford KA SP 18-07-2008 16:50 Pagina 148

Page 150: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

149

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

S

MOTOR

INFORMACIÓN GENERAL

Código de motor

Ciclo

Número y diseño de cilindros

Diámetro y carrera del pistón mm

Desplazamiento total cm3

Relación de compresión

Potencia máxima (EEC) kWHP

relación correspondiente rpm

Par máximo (EEC) Nmkgm

relación correspondiente rpm

Bujías

Combustible

1.2L Duratec

169A4000

Otto

4 en línea

70,8 x 78,86

1242

11,1:1

5169

5500

10210,43000

NGK DCPR7E-N-10

Gasolina sin plomo de 95 octanos

1.3L Duratorq

169A1000

Diésel

4 en línea

69,6 x 82

1248

17,6:1

5575

4000

14514,81500

Combustible diésel para vehículos a motor (especificación EN590)

145-162 Ford KA SP 18-07-2008 16:50 Pagina 149

Page 151: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

150

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE/ENCENDIDO

1.2L Duratec 1.3L Duratorq

Alimentación de combustible Inyección electrónica multipunto Inyección directa “Common Rail”fases secuenciales, sistema sin retorno control electrónico con

turboalimentación motor e intercooler

Las modificaciones o reparaciones del sistema de alimentación de combustible que no se realicencorrectamente o no tengan en cuenta las especificaciones técnicas del sistema pueden provocar averías y

llegar a provocar un incendio.

ADVERTENCIA

TRANSMISIÓN

1.2L Duratec - 1.3L Duratorq

Caja de cambios

Embrague

Tracción

Cinco marchas hacia delante y marcha atrás con sincronizadores para las primeras

Ajuste automático con pedal sin carrera en vacío

Delantera

145-162 Ford KA SP 18-07-2008 16:50 Pagina 150

Page 152: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

151

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

S

FRENOS1.2L Duratec - 1.3L Duratorq

Frenos de servicio:

– delanteros

– traseros

Freno de aparcamiento

SISTEMA DE DIRECCIÓN1.2L Duratec - 1.3L Duratorq

Tipo

Diámetrode giro m

cremallera y piñón con dirección asistida eléctrica (donde se proporcione)

9,3

Frenos de disco

tambor autocentrado y zapatas con un cilindro de control para cada rueda

controlados por palanca de mano, actúa en los frenos traseros

IMPORTANTE El agua, el hielo y la sal dispersa por las carreteras pueden depositarse en los discos de freno, lo que reduce laeficacia de los mismos la primera vez que se utilizan.

SUSPENSIONES1.2L Duratec - 1.3L Duratorq

Indicadores delanteros

Traseros

con ruedas independientes del tipo Mc Pherson; que constan de una cruceta mecánica, amortiguadores, muelles helicoidales y para las versiones con dirección

asistida por barra estabilizadora.

con eje de torsión y ruedas interconectadas; consta de eje de torsión y dos brazos tubulares con amortiguadores y muelles helociodales.

145-162 Ford KA SP 18-07-2008 16:50 Pagina 151

Page 153: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

152

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

LECTURA DE LAS MARCAS DE LOS NEUMÁTICOS fig. 4

Ejemplo: 175/65 R 14 82T

175 = Anchura nominal (S, distancia, enmm, entre los laterales).

65 = Relación entre altura y anchura(H/S) en términos porcentuales.

R = Neumático radial.

14 = Diámetro de la llanta, enpulgadas (Ø).

82 = Índice de carga (capacidad).

T = Índice de velocidad máxima.

RUEDAS

LLANTAS Y NEUMÁTICOS

Llantas de aleación o de aceroprensado. Neumáticos radiales sincámara. Los neumáticos homologadosse indican en el Libro demantenimiento.

IMPORTANTE En caso de discrepanciaentre la información de este “Manualdel propietario” y la del “Libro demantenimiento”, tienen prioridad lasespecificaciones del segundo.

Respete al tamaño recomendado paragarantizar la seguridad del vehículo enmovimiento. Coloque neumáticos de lamisma marca y tipo en todas las ruedas.

IMPORTANTE No utilice cámaras enlos neumáticos sin cámara.

fig. 4 KA00083m

RUEDA DE REPUESTOPEQUEÑA

Neumático sin cámara con llanta deacero prensado.

GEOMETRÍA DE LAS RUEDAS

Convergencia medida entre llantas: 1,8 ±1 mm

Los valores se indican con el vehículoen movimiento.

145-162 Ford KA SP 18-07-2008 16:50 Pagina 152

Page 154: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

153

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

S

LECTURA DE LAS MARCAS DELAS LLANTAS fig. 4

Ejemplo: 6J x 15H2

6 = anchura de la llanta, en pulgadas1.

J = perfil de la llanta de canal(proyección lateral en la quedescansa el talón del neumático)2.

15 = diámetro nominal de la llanta, enpulgadas (corresponde aldiámetro del neumático que sedebe montar) 3 = Ø.

H2 = forma y número de los salientes(relieve de la circunferencia, quecontiene el talón del neumáticosin cámara en la llanta).

Índice de carga (capacidad)

70 = 335 kg 81 = 462 kg

71 = 345 kg 82 = 475 kg

72 = 355 kg 83 = 487 kg

73 = 365 kg 84 = 500 kg

74 = 375 kg 85 = 515 kg

75 = 387 kg 86 = 530 kg

76 = 400 kg 87 = 545 kg

77 = 412 kg 88 = 560 kg

78 = 425 kg 89 = 580 kg

79 = 437 kg 90 = 600 kg

80 = 450 kg 91 = 615 kg

Índice de velocidad máxima

Q = hasta 160 km/h.

R = hasta 170 km/h.

S = hasta 180 km/h.

T = hasta 190 km/h.

U = hasta 200 km/h.

H = hasta 210 km/h.

V = hasta 240 km/h.

Índice de velocidad máximapara los neumáticos de nieve

QM + S = hasta 160 km/h.

TM + S = hasta 190 km/h.

HM + S = hasta 210 km/h.

145-162 Ford KA SP 18-07-2008 16:50 Pagina 153

Page 155: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

154

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

PRESIÓN DE INFLADO EN FRÍO (bares)Si los neumáticos están calientes, añada +0,3 bares a la presión de inflado recomendada.Vuelva a comprobar la presión con los neumáticos en frío.

Neumáticos Versiones Carga media Plena carga Rueda de recambioDelanteros Traseros Delanteros Traseros (donde se incluya)

165/65 R14 82T1.2L Duratec 2,2 2,0 2,3 2,5

1.3L Duratorq 2,4 2,0 2,5 2,5

175/65 R14 82T1.2L Duratec 2,2 2,0 2,3 2,5

1.3L Duratorq 2,2 2,0 2,3 2,5

195/50 R14 82T1.2L Duratec 2,0 2,0 2,3 2,5

1.3L Duratorq 2,2 2,0 2,3 2,5

195/45 R16 82T1.2L Duratec 2,0 2,0 2,3 2,5

1.3L Duratorq 2,2 2,0 2,3 2,5

Versiones Llantas Neumáticos Neumáticos Rueda de repuesto (donde se especifique)montados para nieve Llanta Neumático

1.2L Duratec

1.3LDuratorq

5.5Jx14 H2 ET 355.5Jx14 H2 ET 356Jx15 H2 ET 40

6.5Jx16 H2 ET 40

5.5Jx14 H2 ET 355.5Jx14 H2 ET 356Jx15 H2 ET 40

6.5Jx16 H2 ET 40

4Bx14 ET 43

4Bx14 ET 43

135/80 B14 84P

135/80 B14 84P

2,8

165/65 R14 82T175/65 R14 82T195/50 R15 82T195/45 R16 84T

165/65 R14 82T175/65 R14 82T195/50 R15 82T195/45 R16 84T

165/65 R14 82Q175/65 R14 82Q195/50 R15 82Q195/45 R16 84Q

165/65 R14 82Q175/65 R14 82Q195/50 R15 82Q195/45 R16 84Q

145-162 Ford KA SP 18-07-2008 16:50 Pagina 154

Page 156: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

155

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

S

DIMENSIONES

Las dimensiones se expresan en mm yse toman vehículo equipado conneumáticos estándar.

La altura se toma con el vehículo vacío.

ACB D

E

FG

I

KA00084mfig. 5

Versiones A B C D E F G I

1.2L Duratec 3620 758 2300 562 1506(*) 1399÷1409 (*) 1658 1387÷1397(*)

1.3L Duratorq 3620 758 2300 562 1506(*) 1399÷1409 (*) 1658 1387÷1397(*)

(*) Las medidas pueden variar en función del tamaño de la llanta/rueda.

145-162 Ford KA SP 18-07-2008 16:50 Pagina 155

Page 157: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

156

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

RENDIMIENTOVelocidad máxima admitida tras el uso inicial del coche, en km/h.

1.2L Duratec160 (relaciones cortas)159 (relaciones largas)

1.3L Duratorq 162

145-162 Ford KA SP 18-07-2008 16:50 Pagina 156

Page 158: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

157

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

S

1.3L Duratorq

980

435

8306401415

50

1.2L Duratec

865

455

7706401320

50

PESOS

Pesos (kg)

Peso en vacío (con todos los líquidos, el depósito de combustible lleno al 90% y sin equipamiento opcional)

Capacidad de carga (*) incluyendo el conductor:

Cargas máximas permitidas (**)– eje delantero:– eje trasero:– total:

Carga máxima en el techo:

(*) SI se monta equipamiento especial (techo solar, gancho de remolque, etc.), el peso del vehículo en vacío aumenta, con loque se reduce la carga útil especificada.

(**) No se deben superar las cargas indicadas. El conductor es responsable de organizar las cargas en el maletero y/o en elcompartimento de carga de modo que no sobrepasen los límites máximos permitidos.

145-162 Ford KA SP 18-07-2008 16:50 Pagina 157

Page 159: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

158

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

1.2L Duratec

355

4,85

2.5

2.8

1.65

0.55

2.5

CAPACIDADES

Depósito de combustible: litrosincluyendo una reserva de: litros

Sistema de refrigeración del motor:

litros

Cárter del motor: litros

Cárter del motor y filtro: litros

Caja de cambios/caja de diferencial:

litros

Circuito de frenos hidráulico:

kg

Depósito del líquido del lavaparabrisas y lava luneta trasera: litros

1.3L Duratorq

35 (▲)5 (▲)

6.3

2.5

2.8

1.65

0.55

2.5

Combustibles recomendados y lubricantes originales

Gasolina sin plomo, al menos de 95octanos

(▲) Combustible diésel paravehículos a motor (especificacionesEN590)

Líquido refrigerante ARTECOHavoline XLC

_

TUTELA CAR TECHNYX

SUPER DOT 4

_

145-162 Ford KA SP 18-07-2008 16:50 Pagina 158

Page 160: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

159

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

S

LÍQUIDOS Y LUBRICANTES

PRODUCTOS RECOMENDADOS Y ESPECIFICACIONES

Aplicación Características de calidad del líquido y lubricante Intervalopara el correcto funcionamiento del vehículo frecuencia

Lubricantes para motores de gasolina y diésel

En ocasiones de emergencia, en los que no hay productos originales disponibles, se aceptan lubricantes con un rendimientomínimo de ACEA C3. En ese caso, no se garantiza que el rendimiento del motor sea óptimo. Sin embargo, es aconsejable quecambie el lubricante por el que le recomienden en el concesionario Ford.El uso de productos con características inferiores a ACEA C3 puede provocar daños en el motor que no cubre la garantía.

Aceite de motor SAE 5W-40 (WSS-M2C917-A) De acuerdo con el plan de mantenimiento programado

145-162 Ford KA SP 18-07-2008 16:50 Pagina 159

Page 161: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

160

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

Uso Especificaciones de líquidos y lubricantes Líquidos y lubricantes Aplicacionespara el correcto funcionamiento del vehículo originales

Lubricantes y grasaspara la transmisión del movimiento

Líquido de frenos

Agente protector para los radiadores

Caja de cambiosmanual ydiferencial

Frenos hidráulicos ycontroles de embrague hidráulico

Circuitosrefrigerantes

TUTELA CAR TECHNYX

SUPER DOT 4

Líquido derefrigeraciónARTECO HavolineXLC (WSS-M97B44-D)

Luces sintéticos, grado SAE 75W- 85

ESD-M6C57-A Super DOT 4 (BASF Hydraulan 407-1)

Protector con acción anticongelante

145-162 Ford KA SP 18-07-2008 16:50 Pagina 160

Page 162: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

161

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

S

❒ ciclo extraurbano: aceleraciónfrecuente en todas las marchas,simulando el uso extraurbano delvehículo: la velocidad varía entre 0 y120 km/h;

❒ consumo combinado: ponderacióncalculada con alrededor de un 37%de consumo en ciclo urbano yalrededor del 63% de consumoextraurbano.

CONSUMO DECOMBUSTIBLE

Las cifras de consumo de combustibledadas en la siguiente tabla sedeterminan sobre las pruebas dehomologación establecidas pordirectivas europeas concretas.

Para medir el consumo, se siguen losprocedimientos siguientes:

❒ ciclo urbano: arranque en fríoseguido de conducción que simula eluso urbano del vehículo;

IMPORTANTE El tipo de ruta, lassituaciones del tráfico, las condicionesclimatológicas, el estilo de conducción,el estado general del vehículo, el nivelde acabado/equipamiento/accesorios, lacarga, el sistema de control de laclimatización, el portaequipajes y otrassituaciones que afectan a la resistencia alaire puede provocar que los niveles deconsumo de combustible sean distintosde los medidos.

Consumo de combustible según la directiva 2004/3/EC (litros x 100 km)

Versiones Urbano Extraurbano Combinado

1.2L Duratecrelaciones largas 6,3 4,4 5,1relaciones cortas 6,6 4,5 5,3

1.3L Duratorq 5,2 3,7 4,2

145-162 Ford KA SP 18-07-2008 16:50 Pagina 161

Page 163: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

162

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

OSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

EMISIONES DE CO2

Los niveles de emisión de CO2 del escape que se indican en las siguientes tablas indican el consumo combinado.

Versiones Emisiones de CO2de acuerdo con la directiva 2004/3/CE (g/km)

1.2L Duratec119 (relaciones largas)125 (relaciones cortas)

1.3L Duratorq 112

145-162 Ford KA SP 18-07-2008 16:50 Pagina 162

Page 164: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

163

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

O

– detener el motor ........................ 84– dispositivo de arranque ............... 9– procedimiento para versiones

de gasolina ..................................... 82– procedimiento para versiones

diésel ............................................... 83Asientos ................................................ 26

– limpieza ........................................... 144ASR ......................................................... 56

Batería................................................... 137– arranque empujando .................... 102– comprobación de la carga ......... 137– consejos útiles ............................. 138– si la batería se ha agotado ......... 128– sustitución ...................................... 137

Bloqueo de la columna de dirección ...................................... 9

Bombilla (cuándo hay que cambiarla) ........... 114– información general .................... 114– tipos de bombillas ........................ 115

Botones de control ............................ 41Bujías ..................................................... 149

Cadenas para nieve ........................... 89Caja de cambios .................................. 85

– especificaciones ............................ 150

– uso de la caja de cambios manual ............................ 85

Calefacción y ventilación ................... 31Capacidades ......................................... 158Capó ...................................................... 49Carrocería............................................. 148

– códigos de versión ...................... 148– garantía ........................................... 143– mantenimiento .............................. 143

Chasis (marcas) ................................... 147Cinturones de seguridad.................... 66

– información general .................... 67– limitadores de carga .................... 67– mantenimiento .............................. 69– pretensores ................................... 67– uso ................................................... 66

Combustible ........................................ 158– capacidad del depósito ............... 158– capacidades .................................... 158– consumo de combustible ............ 161– indicador ....................................... 12– sistema de corte de

combustible ................................... 42Compartimento de almacenamiento

debajo del asiento ............................ 43Compartimento del motor

(lavado) ............................................. 144

ABS ...................................................... 53Accesorios adquiridos por

el propietario .................................... 61Accesorios interiores ........................ 43Aceite del motor

– comprobación de niveles ............ 134– consumo de combustible ............ 134– especificaciones ............................ 159

Ahorro de combustible ...................... 86Airbag .................................................... 75

– airbag delantero del conductor ..................................... 76

– airbag delantero del pasajero .... 76– Airbags laterales-Airbags

de ventanilla ............................... 77-78Ajuste de los asientos ........................ 26Ajuste del volante de dirección ....... 28Alimentación de

combustible/encendido ................... 150Ampliación del maletero ................... 48Aparcar ................................................. 84Apertura de puertas ......................... 45Arranque del motor .......................... 82

– arranque con otro coche ........... 103– arranque empujando .................... 102– cómo calentar el motor

después de arrancar ................... 83

ÍÍÍÍNNNNDDDDIIIICCCCEEEE AAAALLLLFFFFAAAABBBBÉÉÉÉTTTTIIIICCCCOOOO

163-168 Ford KA SP 22-07-2008 13:20 Pagina 163

Page 165: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

164

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

– corrección de la alineación de los faros .................................... 52

– orientación de las luces antiniebla delanteras ................... 52

– orientación del haz de luz .......... 51Filtro antipolen .................................... 137Filtro del aire ....................................... 137Fix & Go

(kit de reparaciones rápidas) ......... 110Follow me home (guía a domicilio)

(dispositivo) ....................................... 38Ford CODE (sistema) ...................... 5Freno de mano .................................... 84Frenos .................................................... 151

– especificaciones ............................ 151– nivel del líquido ............................. 136

Fusibles (si un fusible se funde) ....... 122

Geometría de las ruedas ................. 152Guardar el vehículo .......................... 89

Indicador de combustible ............... 12Indicador de temperatura del

líquido de refrigeración .................. 12

Instrumentos ....................................... 10Interiores .............................................. 144Intermitentes ....................................... 37

– activación ....................................... 37– sustitución de las bombillas

delanteras ....................................... 118

– sustitución de las bombillas laterales .......................................... 118

– sustitución de las bombillas traseras ........................................... 119

Lava luneta trasera ............................ 38– activación ....................................... 38– nivel del líquido ............................. 135

Lavado inteligente ............................... 38Lavaparabrisas ..................................... 38

– activación ....................................... 38– nivel del líquido ............................. 135

Limitadores de carga .......................... 67Limpia luneta trasera ......................... 39

– activación ....................................... 39– boquillas de lavado ....................... 142– escobillas ........................................ 141

Limpiaparabrisas................................... 38– activación ....................................... 38– boquillas de lavado ....................... 142– escobillas ........................................ 141

Limpieza de ventanillas ...................... 144Líquidos y lubricantes ........................ 159Llantas ................................................... 152

– lectura de las marcas de las llantas ................................. 153

Llave con mando a distancia ............. 6– solicitar mandos a distancia

adicionales .................................... 8– sustitución de la pila .................... 8

Compartimento multiusos ............... 43Comprobación de los niveles

de los líquidos ................................... 132Consumo de combustible ................. 161Controles ............................................. 41Cuentarrevoluciones ......................... 12

Datos identificativos ........................ 146Datos técnicos .................................... 145Destellar los faros .............................. 37Difusores de aire del

compartimento del pasajero ......... 30Dimensiones ........................................ 155Dirección .............................................. 151Dispositivo de arranque .................... 9Dispositivo de bloqueo

de puertas .......................................... 45

EBD (sistema) .................................... 54Elevalunas eléctricos .......................... 46Elevar el vehículo ................................ 129Embrague .............................................. 150Emisiones de CO2 .............................. 162Emisoras de radio y teléfono móvil 61En una emergencia ............................. 101EOBD (sistema) .................................. 57Escobillas del limpiaparabrisas

y del limpia luneta trasera .............. 141

Faros .................................................... 51

163-168 Ford KA SP 22-07-2008 13:20 Pagina 164

Page 166: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

165

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ES

SU CO

CHE

SEGU

RIDA

DPU

ESTA

ENMA

RCHA

YCO

NDUC

CIÓN

EN U

NAEM

ERGE

NCIA

MANT

ENIM

IENT

O Y C

UIDA

DOS

ESPE

CIFICA

CIONE

S TÉC

NICA

SÍN

DICE

ALFA

BÉTIC

O

Maletero............................................... 47– ampliación ...................................... 48– apertura .......................................... 47– cierre ............................................... 47

Mando a distancia de la radio .......... 163– solicitar mandos a distancia

adicionales .................................... 8– sustitución de la pila .................... 8

Manguitos de goma ............................ 140Mantenimiento y cuidados ................ 131

– sistema de control automático de la climatización .................... 33-36

Motor ..................................................... 149– código de identificación ............. 148– especificaciones ............................ 149– marcas ............................................. 147

MSR (sistema) .................................... 56

Neumáticos ........................................ 154– estándar .......................................... 154– mantenimiento .............................. 139– marcas de los neumáticos ......... 152– neumáticos para nieve ................. 154– presión de inflado ......................... 154– sustitución ...................................... 104

Nivel del aceite del motor ................ 134Nivel del líquido de frenos ............... 136Nivel del líquido de refrigeración

del motor .......................................... 135

Nivel del líquido dellavaparabrisas/lava luneta trasera... 135

Niveles .................................................. 132

Ordenador de a bordo .................... 24

Panel de instrumentos ..................... 10Pantalla digital ....................................... 13 Pantalla multifunción ........................... 17Parasoles ............................................... 43Pesos ..................................................... 157Pintura ................................................... 143Placas ...................................................... 146

– datos identificativos .................... 146– pintura y carrocería ..................... 146

Portón trasero .................................... 47Preparación para montar la silla

para bebés “Isofix” .......................... 73Presión de los neumáticos ................ 154Pretensores .......................................... 67Protección del medio ambiente ...... 63Puertas .................................................. 45Puesta en marcha y conducción ...... 81

Radio del vehículo ............................. 60Remolcar el vehículo ......................... 129Rendimiento ........................................ 156Reposacabezas...................................... 27Retrovisores ........................................ 29

– eléctricos ........................................ 29

Llave sin mando a distancia ............. 6Llevar remolque .................................. 87Luces antiniebla ................................... 41

– botón de control ......................... 41– sustitución de la bombilla ........... 119

Luces antiniebla traseras ................... 42– botón de control ......................... 42– sustitución de la bombilla ........... 119

Luces de carretera ............................. 37– activación ....................................... 37– destellar los faros ......................... 37– sustitución de la bombilla ........... 118

Luces de cortesía ................................ 40– activación ....................................... 40– sustitución de la bombilla ........... 120

Luces de cruce .................................... 37– activación ....................................... 37– sustitución de la bombilla ........... 118

Luces de emergencia ......................... 41Luces exteriores ................................. 37Luces interiores .................................. 40

– delanteras ....................................... 40– maletero ........................................ 40

Luces laterales ..................................... 37– sustitución de la bombilla ........... 119

Luz de la matrícula ............................. 120Luz de marcha atrás ........................... 119Luz del maletero ................................. 40

– sustitución de la bombilla ........... 121

163-168 Ford KA SP 22-07-2008 13:20 Pagina 165

Page 167: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

166

LUCE

S DE

AVISO

YME

NSAJ

ESSU

COCH

ESE

GURI

DAD

PUES

TA EN

MARC

HA Y

COND

UCCIÓ

NEN

UNA

EMER

GENC

IAMA

NTEN

IMIEN

TO

Y CUI

DADO

SES

PECIF

ICACIO

NES T

ÉCNI

CAS

ÍNDI

CEAL

FABÉ

TICO

Tarjeta con el código ......................... 6Tercera luz de freno .......................... 120Testigos luminosos y mensajes ........ 91Transmisión ......................................... 150Transportar niños con seguridad .... 69

Uso de la caja de cambios manual ................................ 85

Velocidades máximas ....................... 156Velocímetro ........................................ 12Velocímetro .......................................... 12Ventilación ........................................... 31

– exteriores ...................................... 29– interior ........................................... 29

Ruedas ................................................... 152– rueda de repuesto ........................ 154– sustitución ...................................... 104

Seguridad ............................................ 65Sensor de aparcamiento..................... 58Silla para bebés Isofix ......................... 73Sillas de bebé (válidas) ........................ 72Símbolos ............................................... 5Sistema de calefacción/ventilación.... 31Sistema de cierre centralizado

de puertas .......................................... 45Sistema de control automático

de la climatización ............................ 34Sistema de control manual

de la climatización ............................ 32Sistema de corte de combustible ..... 42Sistema EBD ........................................ 54Sistema ESP .......................................... 54Sistema Hill Holder ............................ 55Sistema MSR ........................................ 56Soportes para vasos ........................... 44Suspensión ........................................... 151Sustitución de una rueda .................. 104

Tablero de instrumentos ................. 3Tapa del depósito

de combustible ................................. 63Tapón del combustible ...................... 63

163-168 Ford KA SP 22-07-2008 13:20 Pagina 166

Page 168: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

NNNNOOOOTTTTAAAASSSS

163-168 Ford KA SP 22-07-2008 13:20 Pagina 167

Page 169: Ka Feel the difference Manual del conductor OwnerÕs handbook · Ford Ka Feel the dierence OwnerÕs handbook K10468_Service_Portfolio_090508.1 1 09.05.2008 15:52:47 Uhr FordKa Manual

CAPACIDADES DE COMBUSTIBLE (litros)1.2L Duratec 1.3L Duratorq

Capacidad del depósito 35 35

Reserva 5 5

Los vehículos de gasolina deben repostar exclusivamente carburante sin plomo de un mínimo de 95 octanos (especificación EN 228)Los vehículos diesel sólo pieden repostar gas-oil (especificación EN 590)

CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR (litros)1.2L Duratec 1.3L Duratorq

Cárter del motor 2,5 2,5

Cárter del motor y filtro 2,8 2,8

Nº de impresión 603.81.159 - 06/2008 - 1a edición

PRESIÓN DE INFLADO EN FRÍO (bares)Si los neumáticos están calientes, añada +0,3 bares a la presión de inflado recomendada.Vuelva a comprobar la presión con los neumáticos en frío.

Neumáticos Versiones Carga media Plena carga Rueda de recambioDelanteros Traseros Delanteros Traseros (donde se incluya)

165/65 R14 82T1.2L Duratec 2,2 2,0 2,3 2,5

1.3L Duratorq 2,4 2,0 2,5 2,5

175/65 R14 82T1.2L Duratec 2,2 2,0 2,3 2,5

1.3L Duratorq 2,2 2,0 2,3 2,5

195/50 R14 82T1.2L Duratec 2,0 2,0 2,3 2,5

1.3L Duratorq 2,2 2,0 2,3 2,5

195/45 R16 82T1.2L Duratec 2,0 2,0 2,3 2,5

1.3L Duratorq 2,2 2,0 2,3 2,5

2,8

163-168 Ford KA SP 22-07-2008 13:20 Pagina 168