jméno autora: mgr. věra kocmanová datum vytvoření: 5 . 11. 2013

20
Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření: 5 . 11. 2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE _04_CJL_3 Ročník: II. Český jazyk a literatura Vzdělávací oblast: Jazykové vzdělávání a komunikace, Estetické vzdělávání Vzdělávací obor: Jazyk a komunikace Tematický okruh: Pojmenování a slovo Téma: Osobní jména Metodický list/anotace: Informace o původu jmen žáků za použití interaktivní tabule

Upload: dara

Post on 06-Feb-2016

23 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření: 5 . 11. 2013 Číslo DUMu : VY_32_ INOVACE _ 04_CJL_3 Ročník : II. Český jazyk a literatura Vzdělávací oblast: Jazykové vzdělávání a komunikace, Estetické vzdělávání Vzdělávací obor: Jazyk a komunikace - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření:  5  . 11.  2013

Jméno autora: Mgr. Věra KocmanováDatum vytvoření: 5 . 11. 2013

Číslo DUMu: VY_32_INOVACE _04_CJL_3

Ročník: II.Český jazyk a literatura

Vzdělávací oblast: Jazykové vzdělávání a komunikace,Estetické vzdělávání

Vzdělávací obor: Jazyk a komunikaceTematický okruh: Pojmenování a slovo

Téma: Osobní jména

Metodický list/anotace: Informace o původu jmen žáků za použití interaktivní tabule

Page 2: Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření:  5  . 11.  2013

jména

Page 3: Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření:  5  . 11.  2013

- je latinského původu

- vzniklo z mužské podoby,

která znamená „pánův“

DOMINIKA

Jaké ž. jméno:

Page 4: Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření:  5  . 11.  2013

- je řeckého původu

- přejaté z francouzštiny

- mužská podoba k Dionýz,

tj. „bůh vína“, popř. „božské dítě“

DENISA

Jaké ž. jméno:

Page 5: Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření:  5  . 11.  2013

- je slovanského původu

- znamená „víra“

- považuje se za obdobu řeckého „pistis“

- možná původně zkrácenina Věroslavy

VĚRA

Jaké ž. jméno:

Page 6: Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření:  5  . 11.  2013

- patrně řeckého původu

- znamená nositelka (přinášející) vítězství

- někdy se vykládá řeckoatinského

„veraiconica“ = pravý obraz

VERONIKA

Jaké ž. jméno:

Page 7: Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření:  5  . 11.  2013

- je hebrejského původu

- mužská podoba k „bůh je můj

soudce“

- domácí podoba - Dóda

DANIELA

Jaké ž. jméno:

Page 8: Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření:  5  . 11.  2013

- je latinského původu

- vykládá se jako „jasná, světlá, slavná“

- přijatou variantou je KLARISA

KLÁRA

Jaké ž. jméno:

Page 9: Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření:  5  . 11.  2013

- je přejaté z latiny

- je patrně orientálního původu

- mužská podoba znamená –

„urozený, mladý obětní služebník,

chrámový sluha“

- dom. Podoba Míla

KAMILA

Jaké ž. jméno:

Page 10: Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření:  5  . 11.  2013

- je řeckého původu

- vykládá se jako „čistá, cudná,mravná“

- základ slova byl snad egyptský

a znamená „koruna“

KATEŘINA

Jaké ž. jméno:

Page 11: Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření:  5  . 11.  2013

- je francouzského, německého původu

- mužská podoba znamená „tisový luk,

válečník ozbrojený tisovým lukem“

- někdy vykládáno jako francouzská

varianta původem hebrejského Judita

IVETA, starší pravopis.var. YVETA

Jaké ž. jméno:

Page 12: Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření:  5  . 11.  2013

- latinského původu

- původní význam jako „lidé svoji“

- znamená „Sabiňanka“ =

pocházející ze staroitalského

kmene Sabinů

SABINA

Jaké ž. jméno:

Page 13: Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření:  5  . 11.  2013

- znamená „milostná, milostiplná“

- původem francouzská zdrobnělina

hebrejského j. Anna (franc.Anne)

ANETA

Jaké ž. jméno:

Page 14: Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření:  5  . 11.  2013

- české jméno

- mužská podoba znamená

„zde slavný“, popř. „vytvořil slávu“

ZDEŇKA

Jaké ž. jméno:

Page 15: Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření:  5  . 11.  2013

- řeckého původu

- přejaté prostřednictvím francouzštiny

- mužská podoba = mužný, statný,

odvážný“

- dříve přejatou podobou jména

je Ondřejka

ANDREA

Jaké ž. jméno:

Page 16: Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření:  5  . 11.  2013

- odvozuje se z hebrejštiny

- vykládá se jako „ten, kdo se drží

za patu“, přeneseně „druhorozený“

- hebrejsky Jahaqóbh

JAKUB

Jaké m. jméno:

Page 17: Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření:  5  . 11.  2013

- je latinského původu

- znamená „urozený, šlechtický,

patricijský“, tj. mající „otce“

- za českou obdobu jména se někdy

považoval Vlastimil

PATRIK

Jaké m. jméno:

Page 18: Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření:  5  . 11.  2013

- je biblické jméno aramejského

původu ( z aram. Toóma)

- znamená „dvojče, blíženec“

TOMÁŠ

Jaké m. jméno:

Page 19: Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření:  5  . 11.  2013

- je řeckého původu

- znamená „zemědělec, rolník“

- z řeckého „geórgos“

JIŘÍ

Jaké m. jméno:

Page 20: Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření:  5  . 11.  2013

KNAPPOVÁ, Miroslava. Jak se bude vaše dítě jmenovat?. Praha: Academia, 2001, ISBN 80-200-0775-X.

POUŽITÁ LITERATURA