izgradnja mi razvodnih ormana do 630 a
TRANSCRIPT
Preuzmite na adresi www.hensel-electric.de/rs
PASSION FOR POWER.
TEHNIČKE INFORMACIJEIzgradnja Mi razvodnih ormana
do 630 AKombinacija energetskih sklopnih uređaja (PSC) prema normi DIN EN 61439-2
2
Mi razvodnici
Planirajte brzo, jednostavno, pametno
www. .eu
3
Energetski Mi razvodni ormani do 630 A• prema normi DIN EN 61439-2 (VDE 0660-600-2)
• sistem kućišta koja se mogu kombinovati
• vrsta zaštite IP 65
• od polikarbonata
• klasa zaštite II �
Kombinacija energetskih sklopnih uređaja (PSC) prema normi DIN EN 61439-2 4
Uslovi postavljanja i uslovi okoline: Područja instalacije i vrste zaštite 5 – 6
Nakupljanje kondenzovane vode 7
Postavljanje sistema 8
Sastavljanje
Šarke poklopaca 9
Otvaranje zidova, povezivanje kućišta 10
Montažne prirubnice, uvođenje kablova 11
Kablovski umetak, prečka kućišta 12 – 13
Montaža
Pričvršćivanje na zid, postavljanje na stalak 14 – 15
Mere protiv nakupljanja kondenzovane vode 16
Zaštitni krov 17
Priključivanje na električnu mrežu
Mrežni sistemi koji ispunjavaju zahteve elektromagnetne kompatibilnosti 18 – 19
Ugradnja uređaja
Montažna ploča, noseća šina 20
PE i N terminali, zaštita od dodira 21
Promena priključnog smera za rastavne prekidače za osigurač NH1 22 – 23
Ožičenje
Sistemi sabirnica 24
Priključni terminali 25
Aluminijumski provodnici 26
Terminali za napajanje, priključni terminali FIXCONNECT® 27
Kućište brojila sa proširivim modulom za prostor kućnog električnog brojila 28
Tipsko ispitivanje kombinacije sklopnih uređaja
Dokaz o Tipskom ispitivanju / ispitivanja 29
Natpisne pločice 30
Prvo ispitivanje pre puštanja u rad i intervali ispitivanja 31
Predložak za kopiranje zapisnika o tipskom ispitivanju 32
Predložak za kopiranje: lista delova 33
Izjava o uskladjenosti 34
Stručnjak preduzeća Hensel na licu mesta 35
4
Mi razvodni ormani
Kombinacija sklopnih uređaja prema normi DIN EN 61439-2
Interfejs prema normi DIN EN 61439-2
Mi razvodna kućišta
BLACK BOXsa 4 interfejsa
Uslovi postavl-
janja /
uslovi okoline
Rukovanje
i održavanje
Priključivanje na
električnu mrežu
Strujni krugovi
i potrošači
• strujni krug razdelnika / krug krajnje struje
• energetski prekidači do 630 A
• rastavni prekidači do 630 A
• rastavni prekidači za osigurač do 630 A
• elementi osigurača na sabirnici do 63 A
• priključak sa kablom gore / dole
• priključak: provodnici od bakra / aluminijuma
• moguća nadogradnja CEE utičnica i utičnica sa
zaštitnim kontaktom
• nominalni napon Un = 690 V a.c. / 1000 V d.c.
• nominalna struja IN do 630 A
• energetski prekidači do 630 A
• rastavni prekidači do 630 A
• rastavni prekidači za osigurač do 630 A
• sistem pet provodnika
• priključak sa kablom gore / dole
• za zaštićenu instalaciju na otvorenom
• vrsta zaštite IP 65
• sistem kućišta koja se mogu kombinovati, proširiv u svim
smerovima
• 6 veličina kućišta u rasteru od 150 mm
• postavljanje sabirnica koje zadovoljavaju zahteve elektro-
magnetske kompatibilnosti
• montaža na zid ili postavljanje na stalak
• funkcionalne jedinice za upravljanje od strane
električara / nestručnih osoba
• klasa zaštite II do 630 A ocenjene struje
• fl eksibilno rešenje zahvaljujući standardizovanim
i ispitanim sklopovima
• izdašni priključni prostori
Sistem kućišta koja se mogu kombinovati,
presvučen izolacijskim materijalom,
sa zaštitnom izolacijom, IP 65,
za gradnju kombinacije
energetskih sklopnih uređaja
(PSC) do 630 A prema normi
DIN EN 61439-2.
Utvrđeno je da zahtevi svih ugrađenih električnih
funkcija u razvodnom ormanu odgovaraju zahtevima
norme DIN EN 61439-2.
Inc i RDF potrebno je navesti u dokumentaciji.
5
Mi razvodni ormani
Uslovi postavljanja / uslovi okoline
Električni radni prostor prema normi VDE 0100 deo 729
Mesto montaže
Sklopni sistemi moraju biti
postavljeni tako da se ne
prekoračuju minimalne širine
hodnika.
Putevi za izlaz u slučaju evakuacije
Kod razvodnih ormana čiji se poklopci
kućišta ili vrata otvaraju suprotno od
smera izlaza u slučaju evakuacije mora
ostati minimalna širina od 500 mm.
Sklopni sistemi moraju se
postaviti, sastaviti i pričvrstiti
bez uvijanja.
Širine hodnika
Širine hodnika ispred sklopnih sistema
sa pogonom, npr. prekidačima, moraju
iznositi minimalno 600 mm.
6
Mi razvodni ormani
Uslovi postavljanja / uslovi okoline
Područja instalacije i vrste zaštite
1. Zahtev
Zaštita od vode za sve
električne pogonske
uređaje odgovarajućim
omotavanjem (2. broj)
Vrsta zaštite IP X 4
pri indirektnom prskanju kućišta prilikom
povremenih postupaka čišćenja, npr. poljoprivreda
Vrsta zaštite IP X 5
pri indirektnom prskanju kućišta prilikom izvođenja
poslovnih delatnosti, npr. staza za pranje automobila
Vrsta zaštite IP X 5
i dodatno u dogovoru sa proizvođačem:
pri direktnom prskanju kućišta prilikom povremenih
postupaka čišćenja, npr. mesara
1.2. Minimalni zahtevi za električne pogonske uređaje koji moraju izdržati veća
opterećenja:
4.1 Prilikom izbora električnih pogonskih uređaja potrebno je u obzir uzeti spoljašnje uticaje kojima
su izloženi da biste osigurali uredan rad i efikasnost traženih vrsta zaštite.
Napomena: obratite pažnju na napomene proizvođača!
2. Zahtev norme
DIN VDE 0100 deo 737
„Zaštićeno na otvorenom“
Električne pogonske uređaje potrebno je zaštiti od padavina kao što su kiša, sneg ili grad, kao i od
direktnih sunčevih zraka.
„Nezaštićeno na otvorenom“
Električni pogonski uređaji smeju biti izloženi padavinama ili sunčevim zracima.
Potrebno je, međutim, voditi računa o klimatskim uticajima na ugrađene pogonske uređaje, kao
npr. o previsokim ili preniskim temperaturama okoline ili o nakupljanju kondenzovane vode.
Napomena za montažu na
spoljašnjem području:
1.1. Minimalni zahtev za električne pogonske uređaje:
vrsta zaštite IP X 1 vrsta zaštite IP X 1 vrsta zaštite IP X 3
u prostorijama zaštićeno na otvorenom nezaštićeno na otvorenom
Zahtev prema normi DIN VDE 0100 deo 737 za održavanje vrste zaštite
7
Mi razvodni ormani
Nakupljanje kondenzovane vode
Problem nakupljanja kondenzovane vode javlja se isključivo u kućištima sa visokom
vrstom zaštite ≥ IP 54 jer se zbog prevelike nepropusnosti kućišta i pripadnih materijala
vazduh nedovoljno izjednačava iznutra prema spolja.
Kako nastaje kondenzovana
voda u kućištima sa
visokom vrstom zaštite?
Usled nepovoljnih vremenskih uslova,
velike vlage u vazduhu, direktnog
sunčevog zračenja i razlike u temperaturi
u odnosu na zid ovde može doći do
nakupljanja kondenzovane vode.
U svakom slučaju u područjima u kojima
treba računati na visoku vlažnost
vazduha i velike promene temperature,
na primer u perionicama, industrijskim
kuhinjama, autoperionicama itd.
Nakupljanje kondenzovane vode u zaštićenim ili
nezaštićenim instalacijama na otvorenom:
Nakupljanje kondenzovane vode u
instalacijama u prostorijama:
Kako nastaje kondenzovana
voda u kućištima sa
visokom vrstom zaštite?
Instalacija uključena. Unutrašnja temperatura je zbog rasipanja ugrađenih
uređaja viša od temperature okoline.
Instalacija uključena. Topli unutrašnji vazduh ima tendenciju nakupljanja
vlage. Vlaga dolazi iz spoljašnjosti kroz zaptivno
područje jer kućište nije totalno nepropusno.
Hlađenjem instalacije, npr. nakon isključivanja
potrošača, opada unutrašnja temperatura.
Hladniji vazduh oslobađa vlagu koja se nakuplja
kao kondenzovana voda na hladnijim unutrašnjim
površinama kućišta.
Instalacija isključena
8
Mi razvodni ormani
Postavljanje sistema
Različite dubine kućišta
omogućuju ugradnju uređaja
različitih dubina (slika 1).
Pomoću međuokvira dubina
kućišta za veličine kućišta 4 i 8
može se povećati za 85 mm
(slika 2).
Modularno postavljanje
u osnovnom rasteru od
150 mm omogućuje slobodno
oblikovanje spoljašnje forme.
Kućišta je moguće kombinovati
u svim smerovima. Prepreke na
građevini mogu se jednostavno
preurediti.
8
6
4
150
300 600
300
450
600
3
2
1
150
150
1
Zid 1
1 x M 20
1 x M 32/40
Zid 2
2 x M 20
10 x M 25
1 x M 32/40
Zid 3
4 x M 25
3 x M 40/50
Zid 4
1 x M 20
4 x M 25
1 x M 32/40
3 x M 40/50
Zid 5
8 x M 32
4 x M 40/50
Zid 6
4 x M 20
20 x M 25
2 x M 32/40
Zidovi kućišta sa metričkim
uvodnicima za kablove
������
��� ���
���
���
� ���
�
�
Slika 1
Slika 2
Rukovanje
Jasno odvajanje područja
na kojem smeju upravljati
nestručne osobe od područja
kojima pristup imaju samo
električari
Poklopac sa šarkama za
jednostavno rukovanje uređajima
Brava poklopca sprečava
neovlašćeno otvaranje poklopca
Zavisi od električne funkcije, poklopac
sa ručnim otvaranjem (za nestručne
osobe) ili otvaranjem alatom
(za električare)
9
Mi razvodni ormani
Sastavljanje
Šarke poklopaca
Šarka za poklopce
Mi ZS 20
Za rad sa ugradnim uređajima
u velikom prostoru.
Prilikom otvaranja poklopac
ostaje povezan sa kućištem
i ne može se izgubiti.
Kada se sastavlja više kućišta,
umetanje se može obaviti
samo kod spoljašnjih kućišta.
Primenjivo u Mi kućištima:
Graničnik
poklopca:
Položaj kućišta: vertikalno Položaj kućišta: horizontalnolevo desno gore dole levo desno gore dole
Veličina 1:
Veličina 2:
Veličina 3: – – –
Veličina 4: – – –
Šarka za poklopce
Mi ZS 60
Za rad sa ugradnim uređajima
u velikom prostoru u kućištima
sa međuokvirom.
Prilikom otvaranja poklopac
ostaje povezan sa kućištem
i ne može se izgubiti.
Šarka poklopca
Mi ZS 40
Za rad sa ugradnim uređajima
u velikom prostoru.
Prilikom otvaranja poklopac
ostaje povezan sa kućištem
i ne može se izgubiti.
Za montažu su potrebni
zidni konektori ili montažne
prirubnice
Poklopac se pričvršćuje
plastičnim zavrtnjom da bi se
očuvala zaštitna izolacija �.
10
Mi razvodni ormani
Sastavljanje
Otvaranje zidova, povezivanje kućišta
Slaganje Mi kućišta prema
skici za postavljanje
Unapred montirana i ispitana
kućišta sa električnim
funkcijama
Zidovi kućišta za
sastavljanje i otvaranje
uvodnika za kablove
Radi električnog povezivanja
unutar spoja zidova kućišta
se izbijaju. Radi sastavljanja
kućišta izbijaju se odgovarajući
otvori za kablovske spojeve.
Povezivanje kućišta
Radi uzajamnog zaptivanja
kućišta zalepite samolepljivi
zidni zaptivač na zid kućišta.
Sastavljanje kućišta izvodi se
putem spoja klinom.
Da biste povećali stabilnost,
pritisnite zidnu kopču na
prečku kućišta.
Umetnite zidne pregrade
za razdelu zidova kućišta
od 300 m na 2 x 150 mm
prilikom nadogradnje pomoću
prirubnice, odnosno prilikom
nadogradnje kućišta.
11
Mi razvodni ormani
Sastavljanje
Montažna prirubnica, uvođenje kablova
Montažne prirubnice
Nadogradite prirubnice na zid
kućišta pomoću 4 pričvrsna
klina i zidne kopče.
Uvodnici za kablove
Izbijte odgovarajuće uvodnike
za kablove u prirubnici ili
u zidu kućišta pomoću oštrice
šrafcigera.
Priključivanje kablova
i uvodnika
Kablove i uvodnike priključite
rasterećene na razvlačenje
i pritisak. Zatvorite otvore za
uvodnike prema propisanoj
vrsti zaštite .
Poklopac uvodnika za kablove sa
ranžirnim kanalom.
12
Mi razvodni ormani
Sastavljanje
Kablovski umetak
Montiranje kablovskog
umetka
Izbijte odgovarajući zid kućišta
i odsecite gornju prečku
kućišta pored pričvršćenja
klinom.
Potom zavrtnjima pričvrstite
kablovski umetak i umetnite
gumene uvodnice.
Položite kabl u kućište sa
prednje strane.
Uvedite kabl i fiksirajte
kablovskom vezicom.
�������
Prilagodite postupne uvodnike
prečniku kabla.
13
Mi razvodni ormani
Sastavljanje
Prečka kućišta
Stabilizator kućišta
Montirajte prečku kućišta preko
dva kućišta za polaganje kabla.
Odsecite prečku u zidu kućišta.
Položite i priključite kablove
preko dva kućišta.
Umetnite prečku kućišta
u otvore za spoj kućišta
i pričvrstite priloženim
zavrtnjima.
Prečkom kućišta Mi GS
30 ponovno se uspostavlja
mehanički spoj između dva
kućišta.
Vrsta zaštite IP 65 ostaje
očuvana.
14
Mi razvodnici Mi razvodni ormani
Montaža
Pričvršćivanje na zid
��
Pričvršćivanje na zid
direktno kroz podnožje kućišta
Spoljne konzole
za pričvršćivanje kućišta sa
spoljašnje strane.
Mi AL 40 (4 komada)
Raster za pričvršćivanje
montažne šine
Montažna šina
za zidnu montažu Mi
razvodnog ormana, čeličnog
profila, isporučena dužina
1950 mm, deljivo u rasteru od
150 mm.
Mi MS 2
Napomena:
montažnu šinu montirajte
što je moguće više
vertikalno da biste omogućili
uvođenje kabla iza spoja.
Da biste izrezali potrebnu
dužinu, pričvrstite montažnu
šinu, npr. zavrtanjskim
stezaljkama za kraj stola.
Napomena za transport:
za potrebe transporta
preporučuje se zaštititi
razvodni orman od savijanja.
Zato zavrtnjima pričvrstite
razvodni ormani za dasku ili
letvicu.
15
Mi razvodni ormani
Montaža
Postavljanje na stalak
MX 0101
MX 0112
MX 0105
MX 0111
Montažni okvir
Za stabilizaciju spoljašnjih
spojeva zbog transporta
i montaže na licu mesta.
T-spoj
Produžavanje
montažne šine
Unakrsni spoj
Pričvršćivanje na zid uz
dubinu prilagodljivu za
18 mm
Pričvršćivanje na zid
T-spoj
Spoj okvira
Šina U profila za konstrukciju
montažnog okvira
16
Mi razvodni ormani
Montaža
Mere protiv nakupljanja kondenzovane vode
Prirubnica za provetravanje
Mi BF 44
Prirubnica za provetravanje pri
ekstremno visokim unutrašnjim
temperaturama ili pri opasnosti
od nakupljanja kondenzovane
vode za vertikalnu montažu
na bočne zidove kućišta, vrsta
zaštite IP 44.
Mi BF 44
pspolja = piznutra
pspolja = piznutra
Element za izjednačavanje
pritiska BM 32
za smanjivanje kondenzovane
vode usled izjednačavanja
pritiska u sistemima razvodnih
ormana.
BM 32
66
15,7
M32x1,5
30,7
Kombinovana ventilaciona
uvodnica KBM / KBS ...
za smanjenje kondenzata
putem izjednačavanja
pritiska
Putem klimatske membrane
garantuju izjednačavanje
pritiska između unutrašnjeg
vazduha kućišta i spoljnog
vazduha. Uvodnice sprečavaju
prodor vode. Vrsta zaštite
kućišta ostaje sačuvana.
KBM ...
KBS ...
17
Mi razvodni ormani
Montaža
Zaštitni krov
Izbijte gornji zid kućišta
i montirajte prirubnicu sa
prethodno montiranim
zaštitnim krovom na kućište.
Zaštitni krov za nezaštićene
instalacije na otvorenom
Pri kombinaciji kućišta povežite
grede pomoću lima za
fiksiranje.
Montirajte zaštitni krov
i eventualno krajnji ugao.
Napomena:
uvucite krajnji ugao ispod
zaštitnog krova do graničnika.
Mi DB 15
Mi DB 30
Mi DB 01
18
Mi razvodni ormani
Priključivanje na električnu mrežu
Mrežni sistemi koji ispunjavaju zahteve elektromagnetne
kompatibilnostiTN-C sistem:
nepovoljno u pogledu
elektromagnetne
kompatibilnosti!
TN-S sistem
Na temelju trenutnih zahteva odredbi o izvođenju iz norme DIN VDE 0100 i iskustava iz prakse u svim je
električnim instalacijama obavezno instalirati TN-S sistem sa značajnim udelom IT uređaja (elektronska
obrada podataka, mreže, upravljanje impulsnim ispravljačem). Samo je na taj način zagarantovano da
preko zaštitnih provodnika i tela koja su sa njima povezana (metalne konstrukcije zgrade, cevni vodovi
itd.) neće teći lutajuće struje.
Usled pojačane upotrebe elektronike koja radi sa vrlo malim naponima i strujama, zbog struja na
zaštitnom provodniku u području mrežne frekvencije mogu nastupiti smetnje koje dovode do neispravnog
rada ili prestanka rada uređaja ili komponenti.
Zbog toga bi pri novim instalacijama i promenama trebalo generalno instalirati samo još 5-polni,
tj. TN-S sistem. Grananja sa napajanjima, sabirnice i izlazni krugovi u tom slučaju isto moraju uvek biti
5-polno izvedeni.
Napomena: pri višestrukim napajanjima potrebne su dodatne mere, između ostalog primena „središnje
tačke uzemljenja“
Pojačanje N provodnika
Nužnost povećanja prečnika N provodnika, a time i postizanja jednakog strujnog kapaciteta kao i na
faznim provodnicima, proizilazi iz promena uređaja priključenih na električnu instalaciju. Povećani broj
potrošača naizmenične struje u kancelariji i u industriji dovodi do asimetričnog opterećenja u mreži
trofazne struje uz posledicu struje izjednačenja u N provodniku. Uređaji koji generišu harmonike, kao
što su mrežni delovi, elektronski predspojni uređaji itd., prouzrokuju i struje od, na primer, 150 Hz koje
se ni pri simetričnom opterećenju u N provodniku ne mogu izjednačiti, pa time dodatno opterećuju
N provodnik.
Dosadašnje pravilo po kojem N provodnik > 16 mm2 sme iznositi samo 50 % preseka faznog provodnika
nije više održivo. Merenja su pokazala da su N provodnici u odnosu na fazne provodnike delimično
opterećeni do 100 % i više od toga.
Zbog toga smo odlučili da odmah iznova dimenzioniramo N provodnik u svim sistemima sabirnica. Na taj
se način N provodnik može jednako opteretiti kao i fazni provodnici, u skladu sa nominalnom strujom
celog sistema.
Ispunjavanje zahteva elektromagnetne kompatibilnosti
Zakon o elektromagnetnoj kompatibilnosti propisuje da uređaji moraju raditi u određenom okruženju,
a da se pri tome ne umanjuje njihova funkcija. Izbegavanje lutajućih struja pomoću TN-S sistema
doprinosi, na primer, tome da se takve smetnje mogu unapred izbeći. Osim toga, u izjednačenom
će sistemu svaki kabl imati samo neznatno niskofrekventno magnetno polje pa će se time delovanje
elektromagnetnog polja smanjiti na minimum.
To se naravno odnosi i na sve sisteme sabirnica. I ovde je važno da se N provodnik generalno
provodi u područje faznih provodnika pa time čak i pri asimetričnim opterećenjima smanjuje delovanje
elektromagnetnog polja na minimum. Putem vodećeg spoja svih provodnih delova konstrukcije zgrade
(voda, plin, cevi za grejanje, čelična konstrukcija itd.) može kroz njih teći delimična struja potrošača.
Zbog toga će cevni vodovi korodirati, a elektronski će se interfejsi uništiti. Ekrani trepere ako se nalaze
u blizini delova konstrukcije kroz koje protiče struja.
��
��
19
Mi razvodni ormani
Priključivanje na električnu mrežu
Mrežni sistemi koji ispunjavaju zahteve elektromagnetne
kompatibilnostiNa instalacijama koje
se pretežno sastoje od
TN-C sistema trebalo bi pri
zamenama (npr. zamena
sklopnog sistema) započeti
sa postepenom izmenom
potrošača sa TN-C sistema
na TN-S sistem. ���� �� ���
���� �� ���
������
�����
������ �� � ��
�� �� ��
���������� ���!�"�����#$�#!$#%��&��'� �����!� ���()$�%�!��# �$*����!�!�*+*�� �#",%�-#"�.� �������������� "**��!�*��!� �%�*# ��!�/��$#",%�%�!0-���'� �1��2"*���*)$�����#",%�-#"��&��'�!. ���3)��#!'�!�!��-%2!%��&��'�!�&����!�'���4����!"!%�'#�%�*��$$�#!%�*��$)**�!.
���� �� ���
��
������ ���
����
�����
������ �� ��� ��
�� ��
�����������#���"!'�!#���56!!�!�#$$�7��8��-%2!%��'"���7�����-%2!%����*��9��&��'�!.
��
���� �� ���
���� �� �
������
�����
������ �� � ��
�� �� ��
���������� ���4"$���"!%�&��'�#$*�7�����+*�� ���!�"���. ���:�0�5��9&�*���!�����"!'����&��'��!�,��!�. ��������������&��'�#$*����������" -�9����!��.
��
���� ���� ���� ��� �
������
���
������ �� � ��
�� �� ��
���������� ���/��-�#"����#!$#%���*��;��9��#",�'� �!�"�*��!���#!'.�<7�����+*�� = #�'������#$�#!$#%��<*��������������=�*��)!�!#���'� �#5�"�$$�!����!�*���!���#!'�#"*%�,0����&"�'���5#!!�*���)�!��&������>!'��"!%�!�3��&�!'���&��'�!.
1. korak
2. korak
3. korak
4. korak
20
Mi razvodnici Mi razvodni ormani
Ugradnja uređaja
Montažna ploča, noseća šina
Ugradnja uređaja na
montažnoj ploči ili nosećim
šinama
Pričvrstite ugradne uređaje na
montažnu ploču vijcima koji
sami prave ureze.
Vijcima pričvrstite montažnu
ploču na podnožje kućišta.
Montirajte noseće šine direktno
na podnožje kućišta ili po
odstojnom elementu Mi DS na
visinu od 25 mm ili 50 mm.
Ugradnja uređaja u ugradne
ploče
Probušite isečke uređaja
i izrežite ubodnom testerom.
Koristite listove testere sa
grubim nazubljenjem za
plastiku.
Postavite ugradnu ploču.
Položite priložene prekrivne
trake za isečak uređaja.
Vijcima pričvrstite držače
za ugradnu ploču Mi EP na
podnožje kućišta.
21
Mi razvodnici Mi razvodni ormani
Ugradnja uređaja
PE i N terminali, zaštita od dodira
�
�
��
��
Dimenzije prema DIN 43880 za serijske
ugradne uređaje
Napomena za Mi kućišta
automatskih osigurača:
neiskorišćene isečke uređaja zaštitite
od dodira prekrivnim trakama (za 50 %
isečaka uređaja priložene su prekrivne
trake).
Mera po modulu:
1 modul = 18 mm
Ugradnja uređaja u kućišta
automatskih osigurača
Kućišta automatskih
osigurača mogu se opremiti
proizvoljnim serijskim
ugradnim uređajima na DIN
nosećoj šini ako predosigurač
za niz za ugradnju (12 modula
12 x 18 mm) ne prekoračuje
80 A.
PE i N terminali za bakarne
provodnike (ugrađeno).
Zaštita od dodira
Isečke uređaja zaštitite od
dodira prekrivnim trakama.
Postavite kompletnu zaštitu
od dodira za uređaje kojima se
može rukovati i za uređaje koji
su u kontaktu sa sabirnicama.
Klasa zaštite II �
(zaštitna izolacija)
�
22
Mi razvodni ormani
Ugradnja uređaja
Promena priključnog smera za rastavni prekidači za osigurač NH1
Izmena sistema sabirnica
Premestite sistem sabirnica
u kućištu.
3
54 6
7 8
1 2
Montaža
rastavni prekidači za osigurač
NH1 (preduzeće Wöhner) na
sisteme sabirnica
1 3
5
2
4
Napomena:
obratite pažnju na strelice!
23
Mi razvodni ormani
Ugradnja uređaja
Promena priključnog smera za rastavni prekidači za osigurač NH1
Izmena
rastavnog prekidača za
osigurač NH1 (preduzeće
Wöhner) sa izlaznog kruga
dole na izlazni krug gore.
To je moguće samo na sistemu
sabirnica od 400 A!
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
24
Mi razvodni ormani
Ožičenje
Sistemi sabirnica
Nominalne vrednosti za
napone (VDE 0110)
Nominalni napon Un = 690 V a.c.
Nominalni izolacioni napon Ui = 690 V a.c., 1000 V d.c.
Nominalne vrednosti za
strujeSabirnice 250 A 400 A 630 A
Nominalna struja sabirnice 250 A 400 A 630 A
Nominalna kratkotrajno
podnosiva strujaIcw = 15 kA / 1 s Icw = 15 kA / 1 s Icw = 21 kA / 1 s
Nominalna podnosiva najviša
vrednost struje
IPK = 30 KA IPK = 30 kA IPK = 45 kA
Rasipanje sistema sabirnice Sistem sabirnice, 5-polni
Dužina: 1 metar42,7 W/m 63,8 W/m 102,3 W/m
Položaj sabirnica Zbog očuvanja otpornosti
na kratke spojeve udaljenost
nosača sabirnice ne sme biti
veća od 300 mm.
Opremanje nosača
sabirniceMi ST 25 Mi ST 41 Mi ST 63
L1, L2, L3 12 x 10 mm 20 x 10 mm 30 x 10 mm
N 12 x 5 mm 12 x 10 mm 25 x 10 mm
PE 12 x 5 mm 12 x 5 mm 12 x 10 mm
Moguće kombinacije
sabirnica sa različitom
nominalnom strujom
Napomena:
sistemi sabirnica od 250 A
i 400 A ne smeju se
kombinovati sa sistemom
sabirnica od 630 A!
Konektor sabirnice Nominalna struja
sabirnice
Nominalna struja
sabirnice
Mi SV 25 250 A 250 A
Mi SV 25 250 A 400 A
Mi SV 45 400 A 400 A
Mi SV 45 630 A 630 A
Sistemi sabirnica koji ispunjavaju zahteve elektromagnetne
kompatibilnosti
Standardno sa N/PEN provodnicima:
– jednakog strujnog kapaciteta kao i fazni provodnici
– sprovedeni u području faznih provodnika na elektromagnetno
kompatibilan način
25
Mi razvodni ormani
Ožičenje
Priključni terminali
Direktno priključivanje
provodnika na sabirnice
Informacije o jačini stezanja
terminala za direktno
priključivanje na sabirnicu
potražite u glavnom katalogu.
346 347
Typ Leiter-
querschnitt
Leiterart Verdrahtungs-
band
für Sammel-
schienen
Anzugs-
dreh-
moment
Breite 250 AN: 12x5
L1-L3: 12x10
PE: 12x5
400 AN: 12x10
L1-L3: 20x10
PE: 12x5
630 AN: 25x10
L1-L3: 30x10
PE: 12x10
250 AN: 12x5
L1-L3: 12x10
PE: 12x5
400 AN: 12x10
L1-L3: 20x10
PE: 12x5
630 AN: 25x10
L1-L3: 30x10
PE: 12x10
250 AN: 12x5
L1-L3: 12x10
PE: 12x5
400 AN: 12x10
L1-L3: 20x10
PE: 12x5
630 AN: 25x10
L1-L3: 30x10
PE: 12x10
KS 16 F 1,5-16 mm2Cu - ... x 5 mm 4 Nm 11 mm 1) �
��
1)
��
�
��
����
��
�����
�� ��
KS 16 Z 1,5-16 mm2Cu - ... x 10 mm 4 Nm 11 mm
��
����
��
����
���
����
�
��
���� ��
����
���� ��
����
����� ��
����
�
��
��
����
�
������
�
������
��
KS 35 F 4-35 mm2Cu 100 A: Mi VS 100
160 A: Mi VS 160
... x 5 mm 6 Nm 16 mm 1) �
��
1)
��
1) �
��
����
1)
��
�����
�� ��
KS 35 Z 4-35 mm2 Cu 100 A: Mi VS 100
160 A: Mi VS 160
... x 10 mm 6 Nm 16 mm 1)��
����
1)��
����
� 1)��
����
�
��
���� ��
����
���� ��
����
����� ��
����
�
��
��
����
�
������
�
������
��
KS 70 F 10-70 mm2Cu 100 A: Mi VS 100
160 A: Mi VS 160
... x 5 mm 10 Nm 21 mm 1) �
��
1)
��
�
��
����
��
�����
�� ��
KS 70 Z 10-70 mm2Cu 100 A: Mi VS 100
160 A: Mi VS 160
... x 10 mm 10 Nm 21 mm 1)��
����
1)��
����
� 1)��
����
�
��
���� ��
����
���� ��
����
����� ��
����
�
��
��
����
�
������
�
������
��
KS 120 F 25-120 mm2 Cu 250 A: Mi VS 250
400 A: Mi VS 400
... x 5 mm 20 Nm 25 mm 1) �
��
����
1)
��
�����
�� ��
KS 120 Z 25-120 mm2 Cu 250 A: Mi VS 250
400 A: Mi VS 400
... x 10 mm 20 Nm 25 mm 1)���� ��
����
1)���� ��
����
� 1)���� ��
����
�
��
��
����
�
������
�
������
��
KS 240/12 Cu 35-240 mm2
Alu 35-185 mm2
Cu / Alu* - 12 x 5 mm /
12 x 10 mm
40 Nm 34 mm ���������
�
�� ��
KS 150 35-150 mm2 Cu 630 A: Mi VS 630 12 x 5 mm /
12 x 10 mm
20 Nm 34 mm ���������
�
�� ��
KS 185 95-185 mm2 Cu/Alu* - 20 x 10 mm /
25 x 10 mm /
30 x 10 mm
30 Nm 38 mm��
����
�
������
KS 240 V - - 630 A: Mi VS 630 20 x 10 mm /
25 x 10 mm /
30 x 10 mm
30 Nm 38 mm��
����
�
������
KS 300 120-300 mm2 Cu/Alu* - 20 x 10 mm /
25 x 10 mm /
30 x 10 mm
30 Nm 38 mm��
����
�
������
Mi-Verteiler
Zubehör
Sammelschienen-Direktanschlussklemmen für Leiter und lamelliertes Verdrahtungsband
Hinweis: Zur Einhaltung der Isolationsfestigkeit sind zwischen unterschiedlichen Potentialen 10 mm und zu inaktiven, leitfähigen
Metallteilen 15 mm Luftstrecke einzuhalten.
* Aluminiumleiter müssen vor dem Anschließen entsprechend den einschlägigen technischen Empfehlungen vorbereitet
werden, siehe technische Information Aluminiumleiter.
Mi-Verteiler
Zubehör
Mi-Sicherungsgehäuse Diazed/Neozed Mi-NH-Sicherungsgehäuse, Sicherungs–
elemente und Sicherungslasttrennschalter
Mi-Sammelschienengehäuse
����
�������� ����
1) Klemmen im Lieferumfang der Funktionsgehäuse, siehe Gehäusebeschreibungen.
Internationale Kurzbezeichnung der Leiterarten
r (rigid) = starr f (fl exible) = fl exibel
mit gasdicht verpresster
Aderendhülsesol (solid) = eindrähtig s (stranded) = mehrdrähtig
runde Leiter sektorförmige Leiter runde Leiter sektorförmige Leiter
Mi
DK
KV
Mi
DK
KV
Ožičenje
Smeštanje terminala za
direktno priključivanje na
preseke i funkcionalna kućišta
Električni spojevi sabirnica od
100 A do 630 A za ugradni
uređaj
Žičana traka od lameliranog
bakra, izolovana, isporučena
dužina 2 m.
Direktno priključivanje žičane
trake Mi VS na uređaje sa
prirubnim priključkom M 10 sa
priključnim terminalom Mi VA
za žičanu traku
Priključivanje žičane trake
Mi VS sa terminalima KS
za direktno priključivanje na
sabirnicu ...
Povezivanje priključnih kablova
sa uređajima sa prirubnim
priključkom M 10 terminalom
za direktno priključivanje
DA 240 na uređaj
Primer:
ožičenje žičanom trakom Mi VS 400, terminali za direktno priključivanje na sabirnicu i priključni
terminali VA 400 za žičanu traku.
Priključni terminal za žičanu
traku Mi VA ...
Žičana traka
Mi VS ...
Terminal za direktno
priključivanje DA 240 na
uređaj
Terminal za direktno
priključivanje na
sabirnicu
26
Mi razvodni ormani
Ožičenje
Aluminijumski provodnici
Za razliku od bakra, aluminijum poseduje određene
karakteristike materijala na koje je u elektrotehnici
nužno obratiti posebnu pažnju (pogledajte
elektrohemijski naponski niz / galvanski element).
Posebnost aluminijuma kao provodnika sastoji se
u tome što se površina aluminijumskog provodnika
pod delovanjem kiseonika odmah prevuče
neprovodnim slojem oksida.
To svojstvo dovodi do povećanja prelaznog otpora
između aluminijumskog provodnika i tela terminala.
Time se čitav terminal može previše ugrejati,
a u najgorem slučaju i izgoreti.
Usprkos posebnim uslovima, aluminijumski se
provodnici mogu priključiti ako je terminal prikladan
za tu svrhu i ako se pri priključivanju vodi računa
o sledećim uslovima.
Spajanje aluminijumskih
provodnika terminalom
I. Hemijske osnove
4. Prethodno navedene postupke potrebno je
ponoviti ako je provodnik odvojen od terminala
i ponovno se priključuje na terminal. To znači da
provodnik treba ostrugati, podmazati i odmah
ponovno priključiti jer se uvek priključuje
u novom položaju.
3. Zbog upijanja aluminijuma terminal je pre
stavljanja u rad i nakon prvih 200 radnih sati
potrebno dodatno zategnuti (pripazite na obrtni
momenat).
III. Stručna priprema
i rukovanje
aluminijumskim
provodnicima
1. Kraj provodnika bez izolacije pažljivo očistite od
sloja oksida, npr. guleći nožem. Pri tome se ne
smeju upotrebljavati turpije, šmirgla ili četke.
2. Neposredno nakon odstranjivanja sloja
oksida istrljajte kraj provodnika masnoćom
koja ne sadrži kiseline ni alkale, na primer
tehničkim vazelinom, i odmah ga priključite na
terminal. Time se sprečava ponovno stvaranje
neprovodnog sloja oksida usled delovanja
kiseonika.
1. Time terminali ispunjavaju zahteve za usklađeni
elektrohemijski naponski niz. Sprečava se
razgradnja neplemenitog metala (Al).
2. Terminal ima odgovarajući oblik i površinu
da bi se probio masni sloj ili neznatan sloj
oksida na aluminijumskom provodniku prilikom
priključivanja.
Prikladnost terminala za aluminijumske provodnike mora potvrditi proizvođač terminala.II. Izbor prikladnih terminala
za priključivanje
aluminijumskih
provodnika
27
Mi razvodni ormani
Ožičenje
Terminali za napajanje, priključni terminali FIXCONNECT®
Terminali napajanja Mi VE 120, 4-polni
Mi VE 125, 5-polni
Mi VE 240, 4-polni
Mi VE 245, 5-polni
Mi VE 302, 2-polni
Mi VE 303, 3-polni
Mi VE 304, 4-polni
Nominalna priključna moć 150 mm2 240 mm2 300 mm2
Strujni kapacitet 250 A 400 A 630 A
Pritezni moment 20 Nm 40 Nm 50 Nm
Terminali po polu 2. 4. 2. 4. 2. 4.
Vrsta provodnika Cu/Al
sol (okrugli)
16 – 50 16 – 50 25 – 50 25 – 50 - 35 – 70
Vrsta provodnika Cu/Al s
(okrugli), f (fleksibilni)
16 – 150 16 – 70 25 – 240 25 – 120 150 – 300 35 – 185
Vrsta provodnika Cu/Al
sol (sektorski)
50 – 150 50 – 70 50 – 185 50 – 120 150 – 185 95 – 185
Vrsta provodnika Cu s
(sektorski)
35 – 150 35 – 70 35 – 240 35 – 120 150 – 240 95 – 185
Vrsta provodnika Al s
(sektorski)
50 – 120 35 – 50 95 – 185 50 – 95 150 – 240 95 – 185
Odvodna bakarna traka Mi VS 100 do Mi VS 630 Mi VS 100 do Mi VS 630 Mi VS 630
Aluminijumski provodnici moraju pre priključivanja biti pripremljeni prema važećim tehničkim
preporukama, pogledajte Tehničke informacije o aluminijumskim provodnicima.
2-polni do 5-polni, za bakarne i aluminijumske
provodnike, za ugradnju u prazna Mi-kućišta veličine
2 do 8 na ugradivu ploču dimenzija 300 x 300 mm
steznim zavrtnjima.
Nominalna priključna snaga PE i N terminala za bakarne provodnike
Priključni terminal za N i PE
provodnike FIXCONNECT®
Dodeljeni ocenjeni preseci provodnika / bakar
Terminal maks. broj od – do maks. maks. broj od – do maks.
Šraf 25 mm² 1
1
1
3
3
4
4
25 mm2, s
16 mm2, s
10 mm2, sol
6 mm2, sol
4 mm2, sol
2,5 mm2, sol
1,5 mm2, sol
1
1
1
1
1
1
1
25 mm2, f
16 mm2, f
10 mm2, f
6 mm2, f
4 mm2, f
2,5 mm2, f
1,5 mm2, f
Terminal za priključivanje 4 mm² 1 1,5 – 4 mm2, sol 1 1,5 – 4 mm2, f
Bez ferule; potrebno je otvoriti
terminal alatom prilikom uvođenja
provodnika.
}Ispitano kao
spojni terminal za
više provodnika
jednakog preseka
za upotrebu
u strujnom kolu.
Strujni kapacitet N šine: 80 A Svi su terminali osigurani od samozaključavanja.
28
Mi razvodni ormani
Ožičenje
Kućište brojila sa proširivim modulom za prostor kućnog
električnog brojilaProširivi modul za prostor
kućnog električnog brojila
Mi EM 01
za prihvatanje interfejsa za
prenos podataka mernog mesta
(brojilo)
Postavljanje mernih jedinica
i jedinica napajanja nastavno na
normu DIN 43870 za mesta za
električna brojila
����������������Gornji priključni prostor
Donji priključni prostor
prostor kućnog električnog brojila za
za primene kućnog električnog brojila(Mi EM 01 kao proširenje)
Po
lje
bro
jila
29
Mi razvodni ormani
Tipsko ispitivanje kombinacije sklopnih uređaja
Dokaz o tipskom ispitivanju / ispitivanja
* vrsta ispitivanja S: vizuelno ispitivanje
vrsta ispitivanja P: ispitivanje pomoću mehaničkih ili električnih ispitnih uređaja
Potrebno je ispitati otpornost
strujnih kola zaštitnih provodnika.
3Red.
br.
Vrsta
isp.*Sadržaj ispitivanja
VDE 0660-
600-1
Odeljak
Rezultat
ispitivanjaIspitivač
3 S/P
Zaštita od električnog udara
i otpornost kola zaštitnih
provodnika
11.4 U redu
9 POžičenje, radne performanse
i funkcija11.10 U redu
Potrebno je ispitati efikasnost
mehaničkih pokretnih elemenata,
kao što su pogoni osigurača,
zatvarači poklopca i vrata.
Red.
br.
Vrsta
isp.*Sadržaj ispitivanja
VDE 0660-
600-1
Odeljak
Rezultat
ispitivanjaIspitivač
4 S Ugradnja pogonskih uređaja 11.5 U redu
7 PMehanička funkcija
(pokretni elementi brava)11.8 U redu
7
Izvod iz smernica Centralnog nemačkog udruženja za elektroniku i informacione tehnologije (ZVEH)
Proizvođač je dužan navesti mere
za pridržavanje vrste zaštite koje
se moraju primeniti.
Proverite jesu li zaptivači
i poklopci montirani u skladu sa
uputstvima proizvođača.
Red.
br.
Vrsta
isp.*Sadržaj ispitivanja
VDE 0660-
600-1
Odeljak
Rezultat
ispitivanjaIspitivač
1 SVrsta zaštite za ormare /
kućišta (zaptivači, poklopci)11.2 U redu
Zapisnik o dokazu za tipsko ispitivanje
(Zapisnik o tipskom ispitivanju)
1
Vazdušna udaljenost između
različitih potencijala trebala bi
biti veća od vrednosti navedenih
u tabeli 1 prema normi.
Preporučujemo minimalnu
udaljenost od 10 mm.
Skladnost provodnika sa spojnim
šemama i zavrtanjskim spojevima
potrebno je nasumce ispitati.
52Red.
br.
Vrsta
isp.*Sadržaj ispitivanja
VDE 0660-
600-1
Odeljak
Rezultat
ispitivanjaIspitivač
2 S/P Vazdušne i klizne staze 11.3 U redu
5 S/PUnutrašnja električna strujna
kola i spojevi11.8 U redu
6 SPriključci provodnika
uvedenih spolja11.7 U redu
8 P Izolaciona svojstva 11.9 >200 MΩ
Ispitivanje radno frekventne
čvrstoće izolacije mora se
sprovesti na svim strujnim kolima
u skladu sa normom
DIN EN 61439-1 odeljak 10.9.2
u trajanju od jedne sekunde.
Ispitni napon za kombinaciju
sklopnih uređaja sa nominalnim
izolacionim naponom između
300 – 690 V a.c. iznosi 1890 V.
Ispitne vrednosti za drugačije
nominalne izolacione napone
mogu se pronaći u tabeli 8
norme DIN EN 61439-1.
8
Smernice Centralnog nemačkog
udruženja za elektroniku i
informacione tehnologije
„Projektovanje i izgradnja sklopnih
sistema prema normi DIN EN 61439
(VDE 0660-600)“ možete preuzeti na
adresi: www.hensel-electric.de/de/
downloads/arbeitshilfen-leitfaeden
S
u
in
„
s
(V
a
d
PROJEKTIERUNG UND BAU VON SCHALTANLAGEN NACHDIN EN 61 439 (VDE 0660-600)
NIEDERSPANNUNGS-SCHALTGERÄTEKOMBINATIONEN
Teil 1: ALLGEMEINE GRUNDLAGEN
Teil 2: ENERGIESCHALTGERÄTE-KOMBINATIONEN
Teil 3: INSTALLATIONSVERTEILER
30
Mi razvodni ormani
Tipsko ispitivanje kombinacije sklopnih uređaja
Natpisne pločice
Elektro Strom
Schaltgerätekombination nach DIN EN 61439-3
Bemessungsspannung: 230/400 V
Bemessungsstrom: 125 A
Schutzart: IP 65 Schutzklasse: �
Musterstraße 123, 58765 Musterhausen
Baujahr: 2013
Natpisne pločice
Potrebno je naneti oznaku proizvođača.
Ona mora biti čitljiva kad je instalacija priključena.
Kontrolna lista za postupak ocenjivanja uskladjenosti
Te je obrasce potrebno pribaviti za zadružna preduzeća putem:
WFE-Wirtschaftsförderungsgesellschaft der Elektrohandwerke mbH (Društvo za privredno podsticanje elektro-proizvodnje)Lilienthalallee 460487 FrankfurtTel.: 069/247747-0Faks: 069/247747-49e-pošta: [email protected]
Elektro-StromMusterstraße 123, 58765 Musterhausen
Schreinerei Müller6359.
Musterhausen, 8. 1. 2013. Elektro-Strom
Elektro-StromMusterstraße 12358765 Musterhausen
ENYSTAR
Elektro-Strom 8.1.2013.
Musterhausen, 8. 1. 2013. Elektro-Strom
31
Mi razvodni ormani
Prvo ispitivanje pre puštanja u rad i intervali ispitivanja
Ispitivanje pre puštanja
u rad prema normi
DIN VDE 0100 deo 600
Vlasniku je potrebno predati zapisnik o sprovedenim ispitivanjima.
Intervali ispitivanja
električnih instalacija
i pogonskih uređaja prema
BGV A3 (Propisi strukovnog
zavoda)
Izvod:
Vrsta pogonskog uređaja Intervali ispitivanja
Električne instalacije i stacionarni pogonski uređaji – minimalno svake 4 godine
Nestacionarni pogonski uređaji, npr. produžni vodovi i
priključni vodovi uređaja
– orijentaciona vrednost 6 meseci
– na gradilištima: 3 meseca
Zaštitni osigurač struje kvara na
– stacionarnim instalacijama
– nestacionarnim instalacijama (leteći objekti i drugo)
– 6 meseci
– svaki radni dan
Obaveza ispitivanja električnih instalacija
Propis o sprečavanju nesreća BGV A3 (Propisi stručnog zavoda)
Sprovedena tipska i komadna ispitivanja od strane proizvođača pre prvog puštanja u rad ne oslobađaju
vlasnika električnih instalacija od obaveze kasnijih ponovljenih ispitivanja.
Rokove je potrebno tako postaviti da se kasniji nedostaci, na koje se mora računati, mogu na vreme
utvrditi UVV-BGV A3.
Taj se zahtev pri normalnim radnim uslovima i uslovima okoline smatra ispunjenim ako instalaciju stalno
nadziru električari ili ako se pridržavate sledećih intervala ispitivanja.
Intervali ispitivanja
Zapisnik o ispitivanju električnih
instalacija potrebno je pribaviti za
zadružna preduzeća putem:
WFE-Wirtschaftsförderungsgesell
schaft der Elektrohandwerke mbH
(Društvo za privredno podsticanje
elektro-proizvodnje)
Lilienthalallee 4
60487 Frankfurt/Main
e-pošta: [email protected]
Prüfung elektrischer AnlagenPrüfprotokoll
Nr. Blatt ................ von ................ Kunden Nr.:
Auftraggeber remhengartfuA:.rNgartfuA: :
Anlage:
Neuanlage Erweiterung Änderung Instandsetzung Wiederholungsprüfung
refürP:srebeggartfuAsedretgartfuaeB:gnufürPrednnigeB :
Ende der Prüfung:
Netz ................. / ................. V Netzform: TN-C TN-S TN-C-S TT IT
Auftraggeber :
Zustandsbericht erhalten
_____________________________ ______________________________Ort Datum Unterschrift
Prüfer :
Die elektrische Anlage entspricht den anerkannten Regeln der Elektrotechnik
Die elektrische Anlage entspricht nicht den anerkannten Regeln der Elektrotechnik
_________________________________ ________________________________Ort Datum Unterschrift
Besichtigen .O.i.n.O.i.O.i.n.O.i.O.i.n.O.itiekhcilgnäguZlettimsbeirteB,sierkmortSgnunhcieznneKlettimsbeirteBredlhawsuA
retieL-EPdnu-NgnunhcieznneKetäregtlahcSdnu-nnerThcielgsualaitnetoP.ltrö.suZnegnudnibrevretieLnegnuttohcsbadnarB
noitatnemukoDnegnuthcirniesgnuhcawrebÜdnuztuhcSkinhcetmetsyseduäbeGKabel, Leitungen, Stromschienen siehe Ergänzungsblätter
Erproben dlefherdsthceR,-ztuhcSrednoitknuFhcirniesgnuhcawrebÜegalnAredgnufürpsnoitknuF
kinhcetmetsyseduäbeGotoMredgnuthcirherD)DCR(retlahcsztuhcS-IF
Prüfergebnis: keine Mängel festgestellt Prüf-Plakette angebracht: ja Nächster Prüftermin:
nientlletsegtseflegnäM
Basisschutz (Schutz gegen direktes Berühren)
Netzbetreiber
Schutzpotentialausgleich
© 2008 Zentralverband der Deutschen Elektro- und Informationstechnischen Handwerke
Gemäß Übergabebericht elektrische Anlage vollständig übernommen
Prüfung nach: DIN VDE 0100-600 DIN VDE 0105-100 BGV A3 E-CHECK............. / ........... Betr.SichV
Überprüfung Spannungsfall
............1
:takirbaF:takirbaF:takirbaFetäregsseMetednewreV:pyT:pyT:pyT...............EDVhcan
Erdungswiderstand: RDurchgängigkeit des Schutzleiters E
Durchgängigkeit Potentialausgleich ( 1 nachgewiesen)
Fundamenterder Hauptwasserleitung Heizungsanlage EDV-Anlage Antennenanlage/BKHauptschutzleiter Klimaanlage Telefonanlage Gebäudekonstruktion
Wasserzwischenzähler Gasinnenleitung Aufzugsanlage Blitzschutzanlage …………………Haupterdungsschiene
Messen Stromkreisverteiler Nr.:
Leitung/Kabel Überstrom-Schutzeinrichtung Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) Fehler-
UL ..... V code
Umess
(V)
sieheauch
ohne mit
In
(A)
Art
Charakteristik
Leiter
Anzahl Quers.
(mm2)
Typ
Stromkreis
Nr. Zielbezeichnung
Hauptleitung x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Riso (M )
rehcuarbreV In/Art
(A)
I n
(mA)
)
Imess
(mA)
( I n
Zi ( )
Ik (A)
Zs ( )
Ik (A)
Ausl.-Zeit
tA
(ms)L-PE L-N
© 2010 Zentralverband der Deutschen Elektro- und Informationstechnischen Handwerke (ZVEH) – Fachbereich Technik
:py
sverteiler Nr.:
ng/Kabel Üb
A
ha
Leiter
Anzahl Quers.
(mm2)
Typ
x
x
Au
hgewiesen)
HeizungsanlageKlimaanlage
ugsanla
le
negnBerühren)
T
.O.i.n.OguZ
S
Prüfung elektrischer AnlagenPrüfprotokoll
Nr. Blatt ................ von ................ Kunden Nr.:
Auftraggeber remhengartfuA:.rNgartfuA: :
Anlage:
Auftraggeber :
Zustandsbericht erhalten
_____________________________ ______________________________Ort Datum Unterschrift
Prüfer :
Die elektrische Anlage entspricht den anerkannten Regeln der Elektrotechnik
Die elektrische Anlage entspricht nicht den anerkannten Regeln der Elektrotechnik
_________________________________ ________________________________Ort Datum Unterschrift
© 2008 Zentralverband der Deutschen Elektro- und Informationstechnischen Handwerke
Gemäß Übergabebericht elektrische Anlage vollständig übernommen
Messen Stromkreisverteiler Nr.:
Leitung/Kabel Überstrom-Schutzeinrichtung Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) Fehler-
UL ..... V code
Umess
(V)
sieheauch
ohne mit
In
(A)
Art
Charakteristik
Leiter
Anzahl Quers.
(mm2)
Typ
Stromkreis
Nr. Zielbezeichnung
x
Riso (M )
rehcuarbreV In/Art
(A)
I n
(mA)
)
Imess
(mA)
( I n
Zi ( )
Ik (A)
Zs ( )
Ik (A)
Ausl.-Zeit
tA
(ms)L-PE L-N
(Folgeblatt)
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
© 2010 Zentralverband der Deutschen Elektro- und Informationstechnischen Handwerke (ZVEH) – Fachbereich Technik
x
x
x
x
x
x
x
mit
(
32
Mi razvodni ormani
Zapisnik o dokazu za tipsko ispitivanje
(Zapisnik o tipskom ispitivanju)
Red.
br.
Vrsta
isp.*Sadržaj ispitivanja
VDE 0660-600-1
odeljakRezultat ispitivanja Ispitivač
1 S Vrsta zaštite za ormare / kućišta (zaptivači, poklopci) 11.2
2 S/P Vazdušne i klizne staze 11.3
3 S/PZaštita od električnog udara i otpornost kola zaštitnih
provodnika11.4
4 S Ugradnja pogonskih uređaja 11.5
5 S/P Unutrašnja električna strujna kola i spojevi 11.8
6 S Priključci provodnika uvedenih spolja 11.7
7 PMehanička funkcija
(pokretni elementi brava)11.8
8 P Izolaciona svojstva 11.9 MΩ
Ispitivanje radno frekventne čvrstoće izolacije mora se provesti na svim strujnim
kolima u skladu sa 10.9.2 u trajanju od jedne sekunde. Ispitni napon za
kombinaciju sklopnih uređaja sa nominalnim izolacionim naponom između
300 – 690 V iznosi 1890 V a.c.. Ispitne vrednosti za drugačije nominalne
izolacione napone mogu se pronaći u tabeli 8 prema IEC 61439-1.
Vrednost ispitnog napona
V a.c.
Za kombinaciju sklopnih uređaja sa zaštitnom napravom pri napajanju
i nominalnom strujom do 250 A alternativno vredi:
merenje izolacionog otpora pomoću uređaja za merenje izolacije pri naponu od
minimalno 500 V d.c..
Ispitivanje je uspešno položeno ako izolacioni otpor iznosi minimalno
1000 Ω/V.
Izolacioni otpor
Ω/V
9 POžičenje, radne performanse i funkcija
11.10
S – vizuelno ispitivanje
P – ispitivanje pomoću mehaničkih ili električnih ispitnih uređaja
Monter: ....................................................................................Ispitivač: ................................................................
......
Datum: ...................................................................................... Datum: .....................................................................
Kombinacija energetskih sklopnih uređaja
Dokaz o vrsti izvođenja prema normi DIN EN 61439-1/-2 (VDE 0660-600-1/-2)
Instalacioni razvodni ormani
Dokaz o vrsti izvođenja prema normi DIN EN 61439-1/-3 (VDE 0660-600-1/-3)
Klijent: ................................................................................. Broj porudžbine: .....................................................
Projekat: ................................................................................ Radionica: ..............................................................
Sprovedeni dokazi:
Preuzmite na adresi www.hensel-electric.de > Typ ->Technische Dokumente
33
Mi razvodni ormani
Lista delova
Lista delova
Klijent:
Adresa:
Objekat:
Stavka Naziv/tip preduzeća Hensel Komad Jedinična cena Ukupna cena
Iznos
Preuzmite na adresi www.hensel-electric.de > Typ ->Technische Dokumente
34
Mi razvodnici Mi razvodni ormani
Izjava o uskladjenosti
Preuzmite na adresi www.hensel-electric.de/rs > Tip ->Tehničk + Dokumenti
Erklärung der EG-Konformität Nr./No. K 2010b
Declaration of EC-Conformity
Das Produkt,
The product
Typ / Type: Mi-Verteiler
Mi-Distributor
Typ / type: Mi ....
Hersteller: Gustav Hensel GmbH & Co. KG
Manufacturer Gustav-Hensel-Straße 6
57368 Lennestadt
Beschreibung: Niederspannungs-Schaltgerätekombination „PSC“
Description: Low-voltage switchgear and controlgear assemblies “PSC”
auf das sich diese Erklärung bezieht, stimmt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten überein:
to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or normative document(s):
Norm / Standard: DIN EN 61439-2
IEC 61439-2
EN 61439-2
und entspricht den Bestimmungen der folgenden EG-Richtlinie(n):
and is in accordance with the provisions of the following EC-directive(s)
Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/EG
Low voltage directive 2006/95/EC
EMV-Richtlinie (EMC) 2004/108/EG
Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2004/108/EC
Diese Konformitätserklärung entspricht der Europäischen Norm EN 17050-1 „Allgemeine Anforderungen für Konformitätserklärungen von
Anbietern“. Das Unternehmen Gustav Hensel GmbH & Co. KG ist Mitglied von ALPHA im VDE. Diese Erklärung gilt weltweit als Erklärung
des Herstellers zur Übereinstimmung mit den oben genannten internationalen und nationalen Normen.
This Declaration of Conformity is suitable to the European Standard EN 17050-1 „General requirements for supplier‘s declaration of confor-
mity“. The company Gustav Hensel GmbH & Co. KG is member of ALPHA at VDE. The declaration is world-wide valid as the manufacturer’s
declaration of compliance with the requirements of the a.m. national and international standards.
Jahr der Anbringung der
CE-Kennzeichnung: 2012
Year of affixing CE-Marking.
Ausstellungsdatum: 31.03.2015
Date of issue:
Gustav Hensel GmbH & Co. KG
O. Gutzeit
- Technische Geschäftsleitung -
- Technical Managing Director -
35
Africa
Angola
Egypt
Mozambique
South Africa
America
USA
Asia
Bangladesh
Bhutan
Cambodia
China
Georgia
India
Indonesia
Kazakhstan
Malaysia
Maldives
Myanmar
Pakistan
Philippines
Singapore
Sri Lanka
Taiwan
Thailand
Europe
Austria
Belgium
Bulgaria
Croatia
Czech Republic
Denmark
Estonia
Finland
France
Great Britain
Hungary
Iceland
Ireland
Israel
Italy
Latvia
Lithuania
Luxembourg
Montenegro
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Romania
Russia
Serbia
Slovakia
Spain
Sweden
Switzerland
Turkey
Ukraine
Middle East
United Arab Emirates
Bahrain
Iran
Kuwait
Oman
Qatar
Saudi Arabia
Oceania
Australia
New Zealand
Predstavništva u inostranstvu
Kompanija
Glavno sedište
Adrease i kontakt Ćerka fi rmi i predstavnika u inostranstvu su na
www.hensel-electric.de -> ContactInformacije
Ćerke fi rme
Czech Republic
Hensel s.r.o.
www.hensel-electric.cz
Hungary
Hensel Hungaria Villamossági Kft
www.hensel.hu
Poland
Hensel Polska Sp. z o. o.
www.hensel.com.pl
Russia
OOO Hensel + Mennekes Elektro
www.hensel-mennekes.ru
www.hensel-electric.ru
India
Hensel Electric India Pvt. Ltd
www.hensel-electric.in
Turkey
Hensel Electric Turkey Ltd.
www.hensel-electric.com.tr
People's Republic of China
Hensel (Qingdao)
Electrical Installation and
Distribution Systems Co. Ltd
www.hensel-electric.cn
Gustav Hensel GmbH & Co. KGIndustrial Electrical Power Distribution Systems
Altenhundem
Gustav-Hensel-Straße 6
57368 Lennestadt
P.O. Box 1461
D-57344 Lennestadt
Germany
Telefon: 02723/609-0
Telefaks: 02723/60052
E-pošta: [email protected]
www.hensel-electric.de
98 17 0998/SR 3.15/0,1/19