interlinguistics and esperanto since 2014

40
Interlinguistics and Esperanto since 2014 Where I come from, what I do here, now and then Federico Gobbo [email protected] Amsterdam, Maagdenhuis, 18 maart 2014 1 de 20

Upload: federico-gobbo

Post on 19-May-2015

404 views

Category:

Education


1 download

DESCRIPTION

Talk delivered during the Introductory Session of new UvA staff, March 18, 2014, Room 21, Maagdenhuis, Amsterdam.

TRANSCRIPT

Page 1: Interlinguistics and Esperanto since 2014

Interlinguistics and Esperanto since 2014Where I come from what I do here now and then

Federico GobboFGobbouvanl

Amsterdam Maagdenhuis 18 maart 2014

1 de 20

Where I come from

Milano Paolo Sarpi autunno 2013 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy) ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived

4 de 20

Another way to look at it in general

and in detail

What I do here

From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 2: Interlinguistics and Esperanto since 2014

Where I come from

Milano Paolo Sarpi autunno 2013 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy) ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived

4 de 20

Another way to look at it in general

and in detail

What I do here

From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 3: Interlinguistics and Esperanto since 2014

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy) ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived

4 de 20

Another way to look at it in general

and in detail

What I do here

From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 4: Interlinguistics and Esperanto since 2014

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy) ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived

4 de 20

Another way to look at it in general

and in detail

What I do here

From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 5: Interlinguistics and Esperanto since 2014

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy) ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived

4 de 20

Another way to look at it in general

and in detail

What I do here

From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 6: Interlinguistics and Esperanto since 2014

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy) ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived

4 de 20

Another way to look at it in general

and in detail

What I do here

From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 7: Interlinguistics and Esperanto since 2014

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy)

ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy) ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived

4 de 20

Another way to look at it in general

and in detail

What I do here

From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 8: Interlinguistics and Esperanto since 2014

My academic history in short early years

1993-8 Masterrsquos thesis in Linguistics about EsperantoUniversity of Turin (Italy)

2000-1 Lab Assistant in Digital Humanities (Master MICSU)University of Milan (Italy)

2004-5 Research grant in project TIGER (e-learning national)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2005-9 PhD in Computer Science thesis in Theor LinguisticsUniversity of Insubria (Varese-Como Italy) ndash ready to go

3 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived

4 de 20

Another way to look at it in general

and in detail

What I do here

From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 9: Interlinguistics and Esperanto since 2014

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived

4 de 20

Another way to look at it in general

and in detail

What I do here

From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 10: Interlinguistics and Esperanto since 2014

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived

4 de 20

Another way to look at it in general

and in detail

What I do here

From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 11: Interlinguistics and Esperanto since 2014

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived

4 de 20

Another way to look at it in general

and in detail

What I do here

From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 12: Interlinguistics and Esperanto since 2014

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived

4 de 20

Another way to look at it in general

and in detail

What I do here

From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 13: Interlinguistics and Esperanto since 2014

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam

ndash almost just arrived

4 de 20

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived

4 de 20

Another way to look at it in general

and in detail

What I do here

From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 14: Interlinguistics and Esperanto since 2014

My academic history in short last years

2009-10 Post-doc grant in New Texts (blogs wikis etc)University of Insubria (Varese-Como Italy)

2011-4 Teaching Language Planning amp Planned LanguagesUniversity of Turin (Italy)

2012 jan-feb Visiting Professor in Philosophy amp ComputingNanjing University (China)

2014 feb (since) Special Chair in Interlinguistics amp EsperantoUniversity of Amsterdam ndash almost just arrived

4 de 20

Another way to look at it in general

and in detail

What I do here

From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 15: Interlinguistics and Esperanto since 2014

Another way to look at it in general

and in detail

What I do here

From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 16: Interlinguistics and Esperanto since 2014

and in detail

What I do here

From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 17: Interlinguistics and Esperanto since 2014

What I do here

From my room in Bungehuis 26 feb 2014 CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 18: Interlinguistics and Esperanto since 2014

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 19: Interlinguistics and Esperanto since 2014

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 20: Interlinguistics and Esperanto since 2014

Special Chair (bijzonder hoogleraar) what is it

If we consider that the FTE (Full-Time Equivalence) EU means

47 weeksyear of work

40 hoursweek

then

020 FTE means approx 8 hours (=1 day)week

Chair on behalf of Universala Esperanto-Asocio (Rotterdam) education and research in the area of interlinguistics

education within the Capacity Group of Linguistics Faculty ofHumanities

research carried out at the Amsterdam Center for Language andCommunication

8 de 20

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 21: Interlinguistics and Esperanto since 2014

Interlinguistics in a nutshell

Interlinguistics is the interdisciplinary linguistic field dedicated tostudying the role of language in every facet of internationalcommunication ndash including language policy and planning issue suchas (minority) language rights economics of language (who gainswho loses how to afford a fair communication etc) A special focusis on the theory and practical application of constructed languagesauxiliary languages and planned languages

Esperanto plays a central role in this regard it is the most developedplanned language ever being spoken by a community for more than125 years It survived two World Wars creating a unique phenomenonoffering continuous challenges for theoretical and applied linguists

9 de 20

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 22: Interlinguistics and Esperanto since 2014

In practice how it works

Coming back and forth for 1 dayweek from Italy is nonsense

Therefore in order to deliver the courses I will be here

1st semester 1st blok Interlinguistics (sep-oct)

2st semester 1st blok Esperanto (feb-mar)

Throughout the year the rest of the work amount is devoted to

research activities (conferences journal papers etc) collaborations in research education and dissemination too

external international eg with the University of Liverpool internal such as the Exhibition of the Esperanto Book

10 de 20

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 23: Interlinguistics and Esperanto since 2014

External The John Buchanan Esperanto Masterclass

A three-day series of workshops and seminars at the Universityof Liverpool on Esperanto language literature and culture26th-28th March 2014

Course information This yearrsquos Masterclass is offering sessionsin language literature and culture to give a fascinating glimpseinto the ethos and culture of the international languageEsperanto from the beginnings of its 127-year history until thepresent day

No knowledge of Esperanto is required to participate in thelanguage and literature sessions and each seminar isfree-standing making it possible for participants if desired toswitch between subject areas All materials will be provided

11 de 20

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 24: Interlinguistics and Esperanto since 2014

Students from Amsterdam and Turin go with grants

12 de 20

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 25: Interlinguistics and Esperanto since 2014

Internal Esperanto at the University of Amsterdam

The pioneer is Sigismundo Pragano a Rumanian Jew from Bucarestwho taught Rumanian and Esperanto soon after the end of theSecond World War Other private docenten came afterwards

Since the 1990s the Special Chair was created Previous holders havebeen Marc van Oostendorp (Merteens Institut Leiden) and WimJansen (Professor Emeritus at UvA)

Our library has one of the most important collection in interlinguistics(Esperanto but not only) of the entire Europe

So we ndash ie me and the librarians ndash organised an exhibition incollaboration with ACLC and UEA as well

13 de 20

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 26: Interlinguistics and Esperanto since 2014

The opening of the exhibition

Publiko Bibliotheek Bungehuis 13 maart 2014 ccopy Katalin Kovats (Edukadonet)

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 27: Interlinguistics and Esperanto since 2014

Some common questions and objections

16 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 28: Interlinguistics and Esperanto since 2014

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 29: Interlinguistics and Esperanto since 2014

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 30: Interlinguistics and Esperanto since 2014

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 31: Interlinguistics and Esperanto since 2014

How many speakers of Esperanto are out there

Difficult question No reliable statistics (there are no ID documents)

Tentatively

1000 multilingual families speaking (also) Esperanto

10000 active Esperantists (engaged in the community)

100000 lsquopassiversquo Esperantists (not so engaged but )

1000000 people with a significant contact (followed a course orwent to a congress sometimes but it is a low-priority interest)

17 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 32: Interlinguistics and Esperanto since 2014

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 33: Interlinguistics and Esperanto since 2014

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 34: Interlinguistics and Esperanto since 2014

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 35: Interlinguistics and Esperanto since 2014

But English is the de facto international language

The dichotomy lsquoEnglish vs Esperantorsquo is too semplicistic

Esperanto is not against English it is for a better multilingual world

Moreover there are some aspects of Esperanto still interesting now

it provides an alternative globalisation with a strong network

it gives you a perspective to the world on a neutral ground

it helps to learn other European languages

it attracts non-ordinary persons keen to internationalisationtravelling language love and a sustainable world (in many senses)

18 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 36: Interlinguistics and Esperanto since 2014

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 37: Interlinguistics and Esperanto since 2014

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 38: Interlinguistics and Esperanto since 2014

Last but not least

There are some emerging topics in interlinguistics since the year 2000

1 Hollywood linguistics languages planned for fiction (TolkienrsquosKlingon Narsquoavi Dothraki) need professional linguists to satisfyfans

2 parallels between revitalisation of minority languages and languagecreation what can we learn from each other

3 metalinguistic awareness in basic schools through the activecreation of a secret language in class by pupils (a pilot experimentby me in a Montessori in Milan Italy ndash details available onrequest)

19 de 20

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then
Page 39: Interlinguistics and Esperanto since 2014

Thank you for your attention

Any questions

For comments and ideas

FGobbouvanl

Download and share from here

httpfedericogobbonameen2014html

CCcopy BYcopy $copy Ccopy Federico Gobbo 2014

20 de 20

  • Where I come from
  • What I do here
  • Now and then