interkultura 2014 1 web

24
KIA Interkultura 1 INTERKULTURA FLERKULTURELT NYHETSMAGASIN FRA KRISTENT INTERKULTURELT ARBEID Nº 1/2014 ÅRG 9 UNDER OVERFLATEN: Støttespillere AVSLAG: Konvertert iraner fikk avslag KIA-INTEGRERINGS- BARNEHAGE: En faglig reise KIA UNG: KIA UNG Molde INTERNASJONALT UTBLIKK: Det globale flyktningbildet Aina Myrvik Ny KIA UNG-leder i Molde KIA-NORSKKURS OG INTEGRERINGSBARNEHAGE Fokuserer på hele mennesket Frivillig i Bergen

Upload: ravnbodesign

Post on 12-Mar-2016

227 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Flerkulturelt nyhetsmagasin fra Kristent Interkulturelt arbeid KIA.

TRANSCRIPT

Page 1: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura 1

InterkulturaFlerkulturelt nyhetsmagasin Fra kristent interkulturelt arbeid nº 1/2014 Årg 9

under overflaten: Støttespillere avslag: Konvertert iraner fikk avslag kIa-IntegrerIngs-barnehage: En faglig reise kIa ung: KIA UNG Molde Internasjonalt utblIkk: Det globale flyktningbildet

Aina MyrvikNy KIA UNG-leder i Molde

KIA-NorSKKUrS oG INtEGrErINGSbArNEhAGE Fokuserer på hele mennesket

frivilligi bergen

Page 2: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura2

kia jobber for flerkulturelle fellesskap, i menighet og samfunn, gjennom ord og handling

KIA Øst Ebbelsgate 1, 0183 oslo tlf 48 31 41 [email protected] KIA Sør tollbodgata 48A, 4612 Kristiansandtlf 48 31 41 44 [email protected]

KIA Rogaland Vaisenhusgaten 5, 4012 Stavangertlf 48 31 41 45 [email protected]

KIA Bjørgvin Vestre Muralm. 15, 5011 bergen, tlf 48 31 41 46 [email protected]

KIA Trondheim Kongensgate 89, 7012 trondheim tlf 48 31 41 48 [email protected]

KIA Molde Storgata 29, 6413 Moldetlf 48 31 41 [email protected]

03 støttespillere

04 Frivillig i kia

06 konvertert iraner fikk avslag

09 leder

10 Verden samlet til julefest

12 en faglig reise i kia

14 barnesang for mor og barn

15 det globale flyktningbilde

17 kia ung

20 nyheter fra kia

Utgitt av: Kristent Interkulturelt Arbeid (KIA) KIA Landskontor: Vaisenhusgata 5, 4012 Stavanger, Tel: 48 31 41 00, E-post: [email protected] Redaktør: håkon høyland, [email protected] tel. 48314142

Abonnement: For å abonnere, send SMS «KIA blad» og navn/adr til 2377, eller ring 48 31 41 00. bladet sendes gratis til privatpersoner, og kan også leses på vår hjemmeside kianorge.no/interkultura Jubileumsgaver og støtte til KIAs arbeid: konto nr. 3000 24 00177

Annonser: Arild halsne, tlf. 51 31 57 00, [email protected] Trykk: Gunnarshaug trykkeri Opplag: 4900 eksemplarer Grafisk form: Morten ravnbø Sætren [www.ravnbo.com]

Innhold

Adresser til regionene:

04

10

12

Page 3: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura 3

vi har en god stab av ansatte som i tillegg til å ha KIA som jobb, har et engasjement som det står stor respekt av. Jeg vil rette en takk til alle! Takk for engasjement i mange saker og enkeltmennesker. Det dere gjør setter spor etter dere!

I tillegg er det mange frivillige som bruker mye av sin tid for at de ulike aktivitetene kan gå sin gang. KIA er det vi kaller en frivillig organisasjon. Det betyr blant annet at vi er avhengig av at mange frivillige stiller opp og støtter arbeidet. Det kan være å delta på de mange aktivitetene, hjelp i praktiske anliggender, gi råd, vise omsorg og være et medmenneske som forstår og har tid. Oppgavene er mange og varierte fra sted til sted. Noen har møter og kurs, noen har middager, andre har treffkvelder og språkhjelp. Det er mange tiltak, og det viktigste er medmennesker som ser og som er villig å ta et tak. KIAs lov er formulert som Likeverd, Omsorg og Vennskap. Det forteller med gode og innholdsrike ord hva vi ønsker å være. I vårt arbeid har vi et todelt sikte; en kristen og en diakonal organisasjon. Dette innebærer at KIA har bruk for mange ulike mennesker og de som vil være med, kan finne viktige oppgaver ut fra sine ressurser og bakgrunn. Takk skal dere ha!

På landsmøtet i oktober ble det vedtatt offensive tiltak for framtida. Skal disse lykkes, trenger KIA mange støttespillere. Jeg vil nevne noen av dem:

• Diakonalt arbeid – drevet av frivilligeDet kan startes en ressursgruppe av frivillige som plan-legger og gjennomfører nytt arbeid der du bor. Ta kontakt med regionskontoret for hjelp og veiledning. De kan gjerne komme på besøk.

kia trenger støttespillere

under oVerFlaten

Vi ønsker også å være til hjelp for menigheter og bede-hus som vil gå i gang med arbeid for målgruppen. Husk at mange innvandrere som kommer til Norge, kommer fra kristen bakgrunn og vi skulle sett enda flere som blir engasjert i arbeidet i norske menigheter!

• GjenbrukKIA har fått sin første gjenbruksbutikk. Den kalles KIA SecondHand og holder til i samme bygning som hoved-kontoret i Stavanger. Dette er et sosialt og inntektsbrin-gende arbeid som bærer frukt. Landsmøtet ønsker seg flere slike butikker. Her ønsker vi oss mennesker som vil sette i gang. Ta kontakt med regionkontoret eller hoved-kontoret for hjelp og igangsetting. Her er det hjelp å få, men vi trenger frivillige som kan stå bak.

• Inntektsbringende tiltakMange av tiltakene til KIA får støtte fra stat og kommune. Det hjelper oss til i driften av en del av arbeidet. KIA får ofringer i kirker og bedehus, det er vi glade for. I tillegg er det etablert givertjeneste som alle kan være med på. Fast givertjeneste med trekk av noen kroner til faste tider merkes, ikke så mye på bankkontoen, men betyr mye for KIA. Det betyr at det kommer inn faste beløp hele tiden, så disse gavene er verdifulle for organisasjonen. Du kan bruke Avtalegiro skjemaet på side 22 eller gå inn på hjem-mesiden til KIA (www.kianorge.no). En telefon til regio-nen eller landskontoret er også en måte å gjøre det på.

Vil du være med? KIA trenger støttespillere for å nå sine mål!

JAKOb HåNES, LEDEr KIA LANDSSTyrE

KIA har mange støttespillere, noe

vi er takknemlige for. Mange legger ned mye arbeid for å hjelpe mennesker som kom-mer til vårt land for kortere eller lengre tid. Gjennom en årrekke har KIA fått være til hjelp og støtte for utallige mennesker.

Page 4: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura4

Jeg har hatt gleden av å jobbe som frivillig i KIA gjennom mange år. takket være dette engasje-mentet har jeg blitt kjent med interessante mennesker fra store deler av verden, som kommer til Norge med et stort behov for å bli sett og inkludert.

TEKST: HALLgEIr bErgE

frivilligi bergen

sIden jeg pÅ mIrakuløst vIs overlevde en bilulykke i 2003 har jeg hatt et brennende ønske om å gjøre det beste ut av livet, og har spesielt søkt mot det å bety noe for andre. I flere år har jeg oppholdt meg utenlands gjennom studium og engasjement i Latin Amerika og Afrika. Det har vært veldig interessant å bli kjent med nye kulturer. Samtidig får en nye perspektiv når en opplever fattigdom på nært hold og ser hvor brutalt urettferdig verden vår er. Det blir naturlig å vise nestekjærlighet for mennesker i nød, og selv om det kan føles overveldende så har det gitt meg stor inspirasjon å møte så mange forskjellige mennesker. Da jeg begynte som student på Universitetet i bergen ønsket jeg å finne meningsfullt arbeid i Norge og.

Først gikk jeg et år i besøkstjeneste på aldershjem gjennom røde Kors, men da jeg hørte om Kristent Inter-kulturelt Arbeid traff det meg midt i hjertet. bare navnet på organisasjonen viser til ønsket om et fellesskap som jeg savnet her til lands. Så i 2005 sendte jeg sendte mail til regionleder i KIA bjørgvin, Tor Øyvind Sandaker, med forespørsel om det var mulig å bidra. Jeg ble tatt hjertelig imot, og vi reiste ganske snart til ytre Arna asylmottak for å besøke beboere der. Det ble det første av mange hundre besøk jeg har hatt på akkurat det asylmottaket siden den gang.

vi startet opp med ukentlig leksehjelp der jeg ble koordinator, og det driver vi fremdeles under navnet «Språkkafè». Her har vi kunnet bidra både med språ-kopplæring og kunnskap som har hjulpet mange i integreringen, samt bygget opp vennskap mellom lokale frivillige og asylsøkere. Selv omgås jeg flere venner med utenlandsk bakgrunn enn nordmenn her i bergen. Jeg har blant annet fått støtte gjennom KIA til «venne-kontakttjeneste», der jeg etter regning og signatur får tilbakebetalt utlegg for kaffe og måltider med asylsøkere. Jeg har og blitt kjent med flere som har måttet forlate landet, og har blant annet reist et par turer til Italia for å prøve hjelpe alenemødre som har blitt tvangsutsendt til et liv på gaten.

Jeg har også vært med som leirleder i KIA bjørgvin sine familieleirer hver sommer fra 2005-2013, hvor vi har hatt opp mot 80 deltakere. Storparten av deltakerne har vært asylsøkere, og vi har nydt helgen sammen med bibe-lundervisning, lek og aktiviteter som fiske og bading. Det er tydelig at dette har vært et ettertraktet tilbud. Leirene har stort sett blitt holdt i bergens-området, men det har også vært arrangert et par leirer i Nordfjord.

Det gleder meg stort å ha tilknytning til KIA for det er slik et viktig arbeid, og det føles godt å være med i en

Page 5: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura 5

humanitær organisasjon med en tydelig kristen profil. Selv gleder jeg meg over å jobbe direkte med mennesker, og er takknemlig for de mange jeg har blitt kjent med gjennom engasjementet. Forrige jul åpnet jeg leiligheten min for asylsøkere, som ofte sitter alene på slike høytids-dager. Vi fikk plass til totalt 80 stykker over fire dager i julen. Det var et fantastisk fint fellesskap hvor vi spiste grøt, 25 kg pinnekjøtt, store mengder med den etiopiske nasjonalretten injera duro wat, og jeg fikk donert gaver som ble gitt videre til de mange barna som deltok. Det var et stort ønske om å gjenta juleferingen denne julen, så det ble et enda større arrangement. Dette kan en lese om i en annen artikkel her i bladet.

Det har vært veldig givende å være engasjert i KIA, hvor jeg har blitt kjent med sterke menneskeskjebner som setter mange norske problemstillinger i perspektiv. Siden jeg ble ferdig med filosofistudier ved Universitetet i bergen i fjor har jeg reist rundt og holdt foredrag med utgangspunkt i egne erfaringer, men driver stadig frivillig arbeid gjennom KIA. Jeg begynte ellers som nemndmed-lem i UNE (Utlendingsnemnda) i fjor etter anbefaling fra KIA. Det er gledelig at KIA er blant de humanitære organisasjonene som har representanter i slike viktige avgjørelser, for når vi blir kjent med flyktninger gir det en bedre forståelse for utfordringene en har med seg.

Fra høsten av har jeg disponert et eget kontor i «betlehem», hvor KIA bjørgvin holder til her i bergen. Det er likevel ikke økonomisk handlingsrom for å øke stillingsprosenten her i regionen (som nå er på 80% til regionlederen), så jeg kalles «frivillig konsulent». Dermed står jeg også i en friere situasjon, og jeg har benyttet meg av muligheten til utenlandsreiser siden jeg sluttet som student. Jeg sitter igjen med stor takknemlighet etter den siste ek-spedisjonen før jul, hvor jeg først besøkte familier til asylsøkere i Etiopia før turen gikk videre til et barnehjem i Kenya.

Fascinasjonen min for verden er stor, og det er veldig interessant at så store deler av verden kommer helt opp til lille Norge for å søke beskyttelse gjen-nom asylinstituttet. Jeg håper og ber om at flere innvandrere skal føle seg hjemme i Norge, og at KIA sin LOV om likeverd, omsorg og vennskap når ut til både nye landsmenn som nordmenn.

jeg har et brennende ønske om å gjøre det beste ut av livet, og har spesielt søkt mot det å bety noe for andre.

Internasjonal leir på Skjergardsheimen i Øygarden utenfor bergen.

Page 6: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura6

I dag venter farsheed på utsendelse til Iran, hvor han – ut over fengsling for sine politiske aktiviteter – som konvertitt, risikerer dødsstraff, hvis myndighetene får kjennskap til hans konvertering. Det siste er uunngåelig, sier Farsheed. For som kristen kan han ikke skjule sin tro.

”Jeg har ikke konvertert for å få asyl i Danmark. Jeg ble døpt fordi jeg tror på Jesus Kristus. I mitt hjerte var jeg kristen, lenge før jeg kom til landet. Men i Iran hadde jeg ikke mulighet for å lære mer. I mitt hjemland kan ikke muslimer konvertere til kristendommen. gjennom en kristen venn lykkes jeg i å få tak i en bibel. Jeg leste mye i bibelen, og besluttet at jeg ville følge Jesus.

Min familie er muslimer, men da jeg var barn gikk vi ikke i moskéen. Min far ber fem ganger daglig, og er en troende mann i sitt hjerte. Noen ganger prøvde han å overbevise meg om at jeg også skulle be. Men han aksep-terte at jeg ikke tenker som han gjør. Jeg har alltid hatt mange spørsmål om religion. Som tenåring ville jeg ikke tvinges til en bestemt religion. På skolen ble vi undervist i islam, men ingen kunne svare på mine spørsmål. Da jeg var 15 år, begynte jeg å tvile på om islam var sannheten.

konvertert iraner fikk avslagI september 2012 ble Farsheed Shehidy Kawiany døpt i en frikirke i København. For den 35-årige iranske bygningsinge-niøren og tidligere entreprenør fra Tehe-ran, var dåpen avslutningen på mange års søken etter en dypere sammenheng i tilværelsen. I en årrekke var han mennes-kerettighetsaktivist og støttet et oppo-sisjonsparti, til han for to år siden kom i myndighetenes søkelys, og måtte flykte ut av landet. Han endte i Danmark, der han søkte asyl. Etter 14 måneder fikk han endelig avslag.

TEKST: TVErrKULTUrELT SENTEr

iransk ingeniør ville ikke skjule sin kristne tro

Page 7: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura 7

konvertert iraner fikk avslagiransk ingeniør ville ikke skjule sin kristne tro

Jeg leste mye, og det var en lang prosess. Etterpå visste jeg at jeg ikke ville følge islam. Jeg ønsket ikke å såre min far, så jeg delte ikke mine tanker med ham. Min mor var ikke så religiøs, så henne prøvde jeg å snakke med på en god måte. Hun forstod meg godt, men samtidig advarte hun meg. Hvis jeg fortalte åpent om mine tanker, ville jeg få problemer. Allikevel fortsatte jeg med å snakke om religion med vennene mine. Jeg kunne ikke skjule tankene mine.

Som barn hadde jeg en venn som var armener og kristen. Vi var naboer og lekte sammen. Jeg var ofte på besøk i hans hjem, og likte godt familien. Mange år sene-re var det denne vennen jeg bad om hjelp til å skaffe meg en bibel. Jeg visste at jeg kunne stole på ham. Dette var rundt 2010. På det tidspunktet hadde jeg et sterkt ønske om å finne ut mer om bibelens Jesus. I bibelen leste jeg om guds kjærlighet og tilgivelse. I islam er det en straff for hvert feiltrinn. Jeg visste med meg selv at det var Jesus jeg ville følge. Jeg ville gjerne vite mer. Men hvor kunne jeg gå? Som muslim kunne jeg ikke gå inn i en kirke. Og ikke alle såkalte husmenigheter var til å stole på. Noen iranere arbeidet for det hemmelige politiet, og lot som om de inviterte til en husmenighet. Når folk så kom, ble de arrestert.

Samtidig med min religiøse søken, var jeg aktiv i et opposisjonsparti som arbeidet for borgerrettigheter. Selvfølgelig var det risikabelt. Men frihet har en pris. En dag ble en fra vår gruppe arrestert. Noen uker senere ble jeg advart om at sikkerhetspolitiet hadde ransaket huset vårt, og funnet bibelen min og pc’en med regjeringskri-tisk materiale. Jeg gikk under jorden, til min far fant en mann som ville hjelpe meg til Europa. Jeg betalte alle sparepengene mine.

De første dagene i Danmark var alt veldig forvir-rende. I det første intervjuet med politiet, fortalte jeg ikke sannheten om reiseruta mi. Jeg var redd for å bli sendt tilbake til Iran. Senere fortalte jeg sannheten til min advokat. Som kristen kunne jeg ikke leve med at jeg hadde sagt noe som ikke var sant.

Den første måneden på asylsenter, møtte jeg noen iranere som gikk i en kirke i København. Jeg spurte om å få bli med. Først var de redde, men siden sa de at det var i orden. Det var en frikirke, der det var oversettelse til farsi. Cirka en tredjedel av menigheten var iranere. Jeg bad en av lederne om å be en bønn for meg. Da han bad,

fikk jeg en varm følelse i hele kroppen. Jeg visste at gud hadde en plan med livet mitt. Jeg gikk i denne kirken til jeg ble overflyttet til et annet senter. Her var vi en liten gruppe iranere, som gjerne ville lære mer om bibelen og kristendommen. Men hvem skulle undervise oss? Det endte med at menigheten i København startet online-un-dervisning. Etter fem måneder blir jeg døpt i København, i et kirkebygg der de hadde et basseng. Da jeg kom opp av vannet, var det som om en tung byrde ble tatt fra meg.

Det var dyrt å reise til København. Derfor kontaktet vi den lokale presten, som samtykket i å undervise oss på }}

På skolen ble vi undervist i islam, men ingen kunne svare på mine spørsmål.

Farsheed Shehidy Kawiany

Page 8: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura8

engelsk. Jeg oversatte for mine venner. Presten fortalte oss om gudstjenester på engelsk i noen kirker ett stykke unna. Vi reiste først dit. Senere kontaktet vi en kirke som lå i nærheten, og spurte om vi kunne holde engel-ske gudstjenester der, så vi som asylsøkere slapp å reise så langt. Presten der sa ja, og i august holdt vi den første gudstjeneste på engelsk, der jeg oversatte til farsi.

mange iranere har spørsmål om kristendom-men. Derfor har jeg det siste året startet en side på Facebook, med spørsmål og svar på farsi. På under et år har siden fått 1200 ”likes”. Når Danmark sier at myn-dighetene i Iran ikke har kjennskap til at jeg har kon-vertert, er det ikke riktig. Selvfølgelig har de det. Jeg har også skrevet en artikkel om forfølgelse av kirken i Iran. Denne er utgitt av en tysk menneskerettighets-organisasjon. Landet mitt har en meget effektiv etterretningstjeneste. De vet alt.

Jeg har fått avslag på asyl, og beskjed om å reise tilbake til Iran. Men jeg nekter å reise frivillig. Advokaten min prøver å få saken gjenopptatt. Jeg vet at jeg ikke kan

reise tilbake. Jeg vil aldri komme gjennom kontrollen på flyplassen. Som mange andre, vil jeg bli arrestert ved ankomst. Og ingen vil høre fra meg igjen. Slutt. Fordi jeg ikke ble døpt før jeg kom til Danmark, sier de danske myndighetene at jeg kanskje ikke er skikkelig kristen. At jeg bare har konvertert for å få asyl. Men som iraner blir man ikke døpt fordi det er bekvemt. I mitt land er

det dødsstraff for å forlate islam.

Mens jeg venter, fortset-ter jeg å hjelpe i kirken. I Iran var jeg politisk aktiv, ved siden av en krevende fulltidsjobb. Jeg er ikke vant til å sitte og ikke gjøre noe. Når jeg oversetter i kirken, gjør jeg noe nyttig. I Iran hadde jeg ikke hatt den samme muligheten til å hjelpe andre, og forklare den kristne tro. Kanskje er det derfor jeg er i Danmark. Noen ganger har jeg behov for å finne en mening med alt. Når presset blir for

stort, minner jeg meg selv på et vers i bibelen, hvor det står at alle ting virker til det gode for dem som elsker gud. Jesus Kristus er med meg. Hvem skal jeg så frykte? Når jeg ikke klarer sove om natten, og ligger og tenker og tenker, hjelper det å be. Når jeg ber, faller tankene til ro.”

}}

Page 9: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura 9

KIA og flere andre organisasjoner har gått sammen om åtte krav for å bedre asylsøkeres grunnleggende rettssikkerhet. En viktig del av bakgrunnen er regjeringens posi-tive planer om å vurdere endringer av klageordningen i asylsaker.

Dette er viktige forbedringer som trengs i høyeste grad, og vi i KIA ser disse utfordringene nesten daglig. Vi gjengir de fleste punktene nedenfor, men anbefaler at du leser dem i sin helhet på våre hjemmesider www.kianorge.no

1. Asylsøkere må normalt møte beslutningstagerne personlig, både for å sikre god informasjonsinnhenting og en best mulig troverdighetsvurdering. Barn må bli hørt og få tilrettelagt informasjon.

2. Det bør innføres topartsprosess i behandlingen av klagesaker for å sikre bedre innsyn for asylsøkerne og et bedre beslutningsgrunnlag for klageorganet.

Topartsprosess ville innebære at Utlendingsdirektora-tet (UDI) og asylsøkeren med advokat møter hverandre som likeverdige parter i klageomgangen, og at klageorga-net fatter et vedtak basert på informasjonen som legges fram av begge partene. I dag skal Utlendingsnemnda (UNE) både utrede og avgjøre saker, og dermed blir de både part og dommer i samme sak. både Sverige og Dan-mark har klageorgan med topartsprosess.

3. Personer som har fysiske eller psykiske skader etter tortur eller andre overgrep, må få kvalifisert bistand til å dokumentere disse, i tråd med EUs krav.

Svært få asylsøkere kan dokumentere at de har sittet fengslet og blitt torturert. Den eneste «dokumentasjo-nen» som finnes, er eventuelle skader. Det er i dag vanlig at asylsøkere ikke blir trodd på det de forteller og derfor får avslag på asylsøknaden, selv om de har spesifikke arr som kunne vært kartlagt som bevismiddel. Det er et

sterkt behov for at asylsøkere som har slike erfaringer, får et tilbud om kartlegging.

4. Det må utarbeides konkrete standarder, med inn-spill fra relevante fagmiljøer, for vurdering av asylsø-keres troverdighet både i UDI og UNE.

5. Utlendingsmyndighetene må bare benytte aldersun-dersøkelser basert på metoder som nyter bred oppslut-ning i de relevante fagmiljøene.

6. Det må vedtas forskriftsbestemmelser som spesi-fiserer «barnets beste» og «innvandringsregulerende hensyn», og hvordan disse skal veies opp mot hveran-dre. Det bør også forskriftsfestes at det ikke skal fattes avslagsvedtak til alvorlig skade for barn av hensyn til innvandringsbegrensning.

7. Det bør etableres en oppfølgingsplikt i situasjoner hvor norske myndigheter mottar informasjon om at en asylsøker kan ha blitt utsatt for forfølgelse ved retur til hjemlandet. Dette må omfatte en plikt til å utrede saken og til å bistå.

Ethvert system vil begå feil, og det er både naivt og far-lig å legge til grunn at asylsystemet skulle være et unntak.

8. Ordningen med midlertidige tillatelser for enslige mindreårige asylsøkere må opphøre.

Før 2009 fikk alle enslige mindreårige asylsøkere opphold dersom omsorgspersoner i hjemlandet ikke ble funnet. Siden den gang har en del enslige mindreå-rige over 16 år fått en midlertidig oppholdstillatelse fram til de fyller 18 år. Et grunnleggende rettssikkerhetsmessig problem med denne praksisen er at man bruker intervjuer foretatt med mindreårige for å vurdere deres behov for beskyttelse og deres situasjon ved en retur.

Erik HøidahlgENErALSEKrETær I KIA

leder

krav til regjeringen for å bedre asylsøkeres rettssikkerhet

Page 10: Interkultura 2014 1 web

10 kia interkultura

«Endelig fikk jeg oppleve en norsk jul, dette var fantastisk!», forteller Jean Claude Ntisinzira fra Burundi. Han ble veldig glad av å feire jul med 200 mennesker i Salem konferansesenter den 22. desember. Det ble en flott opplevelse for både arrangører og deltakere, som stammet fra mange forskjellige land.

TEKST: HALLgEIr bErgE bILDEr: KAI FLATEKVåL

vI hadde laget et program som skulle vare i fire timer, og var først spent på hvor mange som ville finne frem denne søndagen før jul. Vi hadde tatt høyde for det velkjente fenomenet «african time», men oppstarten ble likevel enda senere enn den fleksible halvtimen som var satt opp. Det var bare et fåtall som var på plass da julemu-sikken begynte å runge, men når folk først kom så kom de virkelig! Heldigvis var det plass til flere bord og stoler enn de bordene som alt var satt frem og dekket, for de 150 invi-terte var så entusiastiske at vi regnet med at enda flere ville få vite om det. Alle fikk heldigvis plass og stemningen ble storartet. Det var så flott å se folk fra store deler av verden komme sammen i sin fineste stas.

På forhånd diskuterte vi hva målet var med å lage slik et arrangement som dette. Det viktigste var først og fremst å lage noe spesielt for asylsøkere, slik at de fikk med seg en gledelig opplevelse i juletiden. For vi vet at flyktninger føler seg ekstra ensomme på høytidsdager, da nordmenn flest har familier å være sammen med. Og flyktninger har sjelden det samme forhold til selve julaften som oss nordmenn, så det passet flott å samles før den store dagen. Ved hjelp av Salt bergenskirken ble

verden samlet til julefest i bergen

det slik et storslått arrangement. For menigheten leier Salem konfe-ransesenter hver søndag og lånte det videre til julefesten vår denne dagen, ettersom de hadde en fridag før gudstjenesten på julaften. De stod da som arrangør sammen med KIA bjørgvin. Mange fra menighe-ten stilte også opp for å hjelpe til, og det bidrog til at vi hadde nok av både frivillige, mat, kaker og gaver. «Det var en storartet opplevelse å få være med, dette var virkelig i julens ånd», forteller en av medhjelperne, Tor Håkon berge. «Jeg bidrog med transport og teknisk as-sistanse, og det var så godt å oppleve takknemligheten til deltakerne», sier han.

Vi hadde informert om at det skulle bli en tradisjonell norsk julefest, men mange innvandrere vet ingenting om hva en «norsk jul» innebærer. Så vi prøvde å finne plass til det meste denne kvelden, hvor alt fra scenen ble oversatt til engelsk. På programmet var det lesing fra juleevangeliet, lystenning, julesanger, matservering, en appell fra pastor Øystein gjerme, juletregang, og attpåtil kom det en nisse som delte ut gaver til barna. Det var veldig populært blant de små, men de voksne fikk også leke seg litt. For ettersom vi var i et stort lokale så gikk vi polonese en runde, noe som ble veldig morsomt. For dette ble et stivt alternativ satt opp mot de rytmiske dansene som gjestene kjente fra Afrika, slik vi marsjerte kontrollert rundt i ring.

Mange var både interessert i og overrasket over av hva norsk juletradisjon kan innebære. «Skal vi gå rundt et tre og synge?», spurte Jean Claude seg i forskrekkelse da folk ble vinket mot juletreet. «Denne tradisjonen har jeg aldri sett før jeg kom til Norge, men det er litt morsomt», sa han og lo. Det var gledelig å få vist våre gode tradi-sjoner, men det viktigste var å la folk komme sammen. «Denne kvelden gjorde juletiden til noe helt annet enn

Page 11: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura 11

deler fremdeles ut ting fra denne innsamlingen til folk på asylmottak, som ofte kommer helt tomhendte til landet.

Forhåpentligvis blir julefesten en tradisjon fremover i bergen, etter at vi har opplevd hvor kjærkomment det var. Vi håper også at noe slikt dette kan arrangeres i flere deler av landet, for å hjelpe flere flyktninger til å føle seg velkomne i sitt nye hjemland. Det gir også en fantastisk mulighet til å dele julebudskapet. For givergleden og neste-kjærligheten blir så stor blant nordmenn under juletiden, hvor folk står i kø for å bistå de narkomane og ensomme. Så jeg håper at vi også ser den utmerkede muligheten med å være tilstede for flyktningene også på slike dager.

hva jeg har følt før», sier Aman Negasi fra Eritrea. «Jeg har flere ganger sittet helt alene på julekvelden etter at jeg flyktet. Det er trist når en er alene og føler seg ensom, for da blir savnet etter familien min hjemme så sterkt», forteller han. Her var han derimot sammen med både li-kesinnede og mange begeistrete barn, som gjorde dette til slik en oppløftende opplevelse. Foruten et par norske fa-milier og mange medhjelpere, hadde alle som var tilstede innvandrerbakgrunn. Det var mer enn ti nasjonaliteter representert, mange av dem bodde fremdeles på asylmot-tak mens andre var vel etablerte i bergen kommune.

bergensavisen annonserte denne julefeiringen før jul under overskriften «Inviterer muslimer til kristen julefei-ring». Jeg uttalte da at nestekjærlighet ikke kan ha religiøse skillelinjer, og ville vise viktigheten av at asylsøkere både får oppleve og lære om den norske juletradisjonen. Da tok mange kontakt og ville bidra med gaver til både voksne og barn. Mesteparten var gjenbruksvarer, men det tok jeg gledelig imot for deltakerne var så fornøyde med å få pakker. Alle fikk noe, men likevel ble det litt til overs. Så jeg

Nissen kom med gaver.

både barn og voksne deltok.

det var en storartet opplevelse å få være med på.

Page 12: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura12

Det er en helt vanlig man-dag morgen, og Zenabu haruna er første voksne på Solbarna avdeling i KIA- integreringsbarnehage.

hun begynner med morgenrutinene, og gjør klar leker og aktiviteter til de første barna som snart kommer. Hun sjekker ukeplanen, hva var det de skulle gjøre i dag igjen? Hun har ligget våken kvelden før og tenkt på en ny aktivitet hun har lyst til å gjøre sammen med barna. Hun undrer på om hun kan få startet opp allerede i dag.

Første barnet kommer inn på avdelingen, og Zenabu star-ter umiddelbart å synge. «Hei Aisha, hei Aisha, hei Aisha. Så godt å se deg, velkommen hit.» Det viktigste er at alle

ringsbarnehage, noe som etter hvert førte til at hun fikk fast jobb som barnehageassistent.

I 2009 startet hun på førskolelærerutdanning, eller barnehagelærerutdanning som det heter i dag, samtidig som hun fortsatte å jobbe i barnehagen ved siden av. I dag er Zenabu en kreativ og motivert pedagogisk leder for barn over 3 år i KIA- integreringsbarnehage. Hun har stadig nye ideer, og er en av fire pedagogiske ledere som hver dag jobber for å sikre at det pedagogiske innholdet er så bra som overhodet mulig. Zenabu har en visjon om at KIA- integreringsbarnehage skal være en god og trygg leke- og læringsarena for alle barn uansett bakgrunn.

Kanskje det viktigste verktøyet for å kunne integreres i et nytt samfunn er å beherske språket. gjennom å lære språket og å lære om den norske kulturen øker mulighe-tene for å få en jobb, og videre til å føle en tilknytning til majoritetskulturen.

Zenabu harna

reise i kiaen faglig

barna føler seg velkomne og at de opplever at de er unike medlemmer av barnegruppa, pleier Zenabu å si.

Etter en times tid har nesten alle barna kommet, og «Velkommen» sangen er sunget for hvert eneste barn. Nå er barna i full gang med lek og aktiviteter. Noen tegner, noen perler, mens andre igjen sitter i putekroken og blar i forskjellige bøker. De tre andre som jobber på avdelingen har også kommet nå, og de sitter sammen med barna og snakker med dem om hva de har gjort i helga. Zenabu gjør de siste forberedelsene, før hun samler alle sammen til samlingsstund. Hun gleder seg til å se barnas reaksjon på den nye leken hun har tenkt ut.

Zenabu Haruna som opprinnelig er fra ghana, tenker tilbake på den gangen hun startet på KIA. I 1994 begynte hun på KIA Norskkurs, samtidig som hun hadde sønnen sin i KIA- integreringsbarnehage. Etter en stund fikk hun starte med noen måneders arbeidspraksis i KIA- integre-

kIa norskkurs og integreringsbarnehage

Page 13: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura 13

}}

samlingsstund i barnehagen.

kjekt å kle seg ut.

En omfattende kartlegging av brukerne av KIA- Norsk-kurs og integreringsbarnehage som ble gjennomført våren 2013, viste at et klart flertall av kvinnene synes det er lettere å bo i Norge etter at de startet på KIA. Videre viste undersøkelsen at over 80 prosent av kvinnene ønsker å få seg en jobb etter at de er ferdige med under-visningen på KIA. I flere år har barnehagen til en hver tid hatt 4 elever fra norskkurset i arbeidspraksis. Dette styrker ferdighetene i norsk muntlig, og hjelper kvin-nene med det første skrittet ut i arbeidslivet i Norge. For Zenabu førte arbeidspraksis til fast jobb i barnehagen, og videre til at hun ble pedagogisk leder. Flere av barnehage-

kIa norskkurs og integreringsbarnehage

For tiden har KIA 4 klasser. Som rent skoletilbud hevder KIA Norskkurs seg med gode eksamensre-sultater, og dette kommer trolig av at KIA tilbyr kvinnene mer enn det andre voksenopplæringer gjør. KIA-integreringsbarnehage er en offentlig godkjent barnehage, privateid av KIA, under tilsyn av barne-hagekontoret i bydel St. hanshaugen, og driftet av kommunal støtte fra oslo kommune. barnehagen er tilknyttet norskkurset som et tilbud til de av kvinnene som har barn. I og med at mødre og barn er

i de samme lokalene, kan barna starte i barnehagen allerede fra de er 3 måneder gamle. Det betyr at mødrene kan komme i gang med norskopplæring på et tidlig tidspunkt etter fødsel, noe som er helt vesentlig i lys av at 5 års fristen for gratis norskopp-læring for nyankomne innvandrere er absolutt. Det gis ikke permisjon for barnefødsel.

Nærheten til barnehagen er for mange av kvinnene avgjørende for om de i det hele tatt velger å gå på skolen framfor å være hjemme med barna.

assistentene som i dag jobber i barnehagen, har også bak-grunn fra KIA Norskkurs og arbeidspraksis i barnehagen.

Det som skiller KIAs tilbud til innvandrerkvinner fra andre norskopplæringer er at det fokuseres på hele mennesket. Viktige nøkkelord er integrering, personlig utvikling, samhold, likeverd, trygghet, styrket selvfølelse og en målsetning om deltakelse i det norske samfunnet ved hjelp av språklig kompetanse og jobb.

TEKST Og bILDEr: MArTHE FUrE MOEN

KIA Norskkurs er et tilbud for innvandrerkvinner fra hele oslo. Kurset ble etablert for over 30 år siden og har de siste årene blitt drevet på kon-trakt med oslo kommune, der oslo voksenopplæring tildeler elevene.

Page 14: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura14

det globale flyktningbildet

barnesangkia-integreringsbarnehage

Barna som går i KIA- integreringsbarne-hage representerer til sammen over 20 ulike språk, og vi vet av erfaring at sang og musikk er en fin måte å bli bedre kjent, helt uavhengig av språk-ferdigheter og bak-grunn.

det sIste Året har det en dag i uken blitt holdt barnesang for mødre og barn i KIA- integreringsbarnehage, rett etter stengetid. Vi ønsker med dette å skape en arena for

trygghet, som grunnlag for språkstimulering og felles tilhørighet. bar-nesangen holdes felles for de fire avdelingene i barnehagen, og dette er med på både å skape og styrke vennskap på tvers av avdelinger og alder.

Det er de fire pedagogiske lederne som har ansvar for å gjennomføre barnesangen. De har laget alderstilpassede opplegg, som inneholder sanger, bevegelser og bruk av instrumenter og andre konkreter. bruk av instrumenter i barnesangen er særlig nyttig for de stille barna, da dette gir dem en trygg måte å delta på. gjentakelse skaper trygghet i læringen av de ordene som synges i sangene, rimene og reglene. barnehagen star-tet med dette prosjektet som et av tiltakene for å nå språktilnærmingen på et tidligere stadium. Samtidig er det med på å skape en rolig avslut-ning på dagen for både mor og barn i en ellers stressende hverdag.

Ved å inkludere mødrene i barnesangen, får også de trent på norsk muntlig, i tillegg til at det er med på å styrke mor- barn relasjonen. Kulturformidling er i fokus gjennom tradisjonelle norske barnesanger, og med innslag av sang og musikk fra andre kulturer. Hadde vi visst at dette var så morsomt og nyttig, hadde vi startet dette prosjektet for lenge siden!

for mor og barn

Gå inn og lik oss på Facebook!KIA- integreringsbarnehage og KIA Norskkurs

Det var særlig den vedvarende borgerkrigen i Syria og en opptrapping av konfliktene i de østlige områdene i Dr Kongo som har

ført til en økning av antallet mennesker på flukt. Konflikten i Syria har allerede hatt destabilise-rende konsekvenser for regionen, og den store strømmen av flyktninger fører til en ekstrem belastning, både politisk og økonomisk for na-bolandene. Eller i Midtøsten var det svært liten bevegelse i de fastlåste situasjonene i Jemen, Israel-Palestina-konflikten og Irak. I hele Sør- og Sørøst-Asia befinner en tredel av alle internt fordrevne i regionen seg i tre land: Afghanistan, Pakistan og India.

26. mai 2013 kom meldingene om et gjen-nombrudd i fredsforhandlingene mellom FArC-geriljaen og regjeringen i Colombia. Håpet er tent om at landet med flest internt fordrevne i hele verden kan se enden på en 50 år lang væp-net konflikt. Men ellers vekker den voksende kriminaliteten og det høye voldsnivået relatert

Det er spesielt antall internt fordrevne som har økt. Fra 26,4 millioner i 2011 til 28,8 millioner i 2012. Flyktningtal-lene er mer stabile, men steg med 300 000 til 16,4.

Page 15: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura 15

det globale flyktningbildettil narkotrafikken sterk bekymring i flere land i Mellom-Amerika.

Etter en nedadgående trend siden 2004 økte antall internt fordrevne igjen i landene sør for Sahara. 10 mil-lioner, eller nesten hver tredje av alle internt fordrevne i hele verden, befinner seg her. Konflikten i Mali skaper store strømmer av mennesker på flukt og forverrer sik-kerhetssituasjonen i det vestlige Sahel-belte. Samtidig så vi en forverret sikkerhetssituasjon i gamle konflikt-områder som Dr Kongo og Sudan. Et lyspunkt var den positive utviklingen i Somalia, der det nå er svært viktig både med humanitær hjelp og langsiktig bistand for å stabilisere situasjonen.

FN I de senere årene har det internasjonale samfun-net i større grad etterspurt en bærekraftig humanitær respons der reduksjon av sårbarhet blir sett på som en viktig målsetting. I FN-systemet er det fortsatt et gjen-nomgående skille mellom humanitær katastrofeinnsats og utviklingssamarbeid, til tross for at donorer i økende grad vektlegger behovet for integrering av nødhjelp, gjen-oppbygging og utvikling.

Dersom den humanitære hjelpen ikke bare skal redde liv, men også bidra til reduksjon av sårbarhet, krever dette et tettere samarbeid mellom humanitære organisa-sjoner og utviklingsaktører. Det er viktig at det humani-tære arbeidet ikke undergraver fattigdomsbekjempelsen og demokratiutviklingen. I tillegg må man sikre den humanitære hjelpen når alle som har rett på hjelp, uav-hengig av ulike politiske agendaer, slik at ikke hjelpen i seg selv blir en kjerne til konflikt.

Mange har tatt til orde for at FNs humanitære arbeid må forankres lokalt, og at lokal kompetanse og eksisterende struktur må integreres i arbeidet. Dette er ikke minst relevant under langvarige fluktkriser. Når

mange mennesker drives på flukt, tar det ofte mange år og i noen tilfeller tiår før de kan vende tilbake. Da er det helt avgjørende at UNCHCr og andre humanitære aktører jobber tett med lokale og regionale strukturer og myndigheter. Dette vil kunne virke konfliktforebyg-gende og være med på å tilrettelegge for integrering av de fordrevne som en varig løsning. I tillegg bidrar det til å styrke det apperatet som er tilbake når de humanitære organisasjonene en gang skal trekke seg ut.

KILDE: FLyKTNINgrEgNSKAPET 2013

WWW:FLyKTNINgHJELPEN.NO

Den totale antall mennesker på flukt i 2012 var 45,2 millioner. Det er det

høyeste tallet som er målt etter årtusenskiftet.

kia interkultura 15

Foto

: ©fo

tost

ory/

Shut

ters

tock

Foto

: Sad

ik G

ulec

/Shu

tter

stoc

k.co

mFo

to: N

orth

foto

/Shu

tter

stoc

k.co

m

Page 16: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura16

Jeg står her med en brikke i hånden, den er en del av et større bilde, og jeg trenger biten som vil gjøre bildet helt. Så ser jeg deg, og jeg ser at du holder den biten

jeg mangler. Hva gjør jeg da? går jeg bort til deg så vi kan legge bitene sammen? Nei, jeg venter litt... du får komme hit. Det er jo ditt ansvar, er det ikke? Det er jo du som står der med en bit, og… ja, det var jo tross alt jeg som var her først.

Jeg kom hit med en brikke i hånden. Jeg vet ikke helt hvor den passer inn, eller hvordan jeg skal finne den andre delen som vil gjøre bildet fullstendig. Men så seg jeg deg, du har jo den manglende biten! Hva gjør jeg da? går jeg bort til deg så vi kan legge bitene sammen? Nei, jeg venter litt... du får komme hit. Det er jo ditt ansvar, er det ikke? Det er jo du som står der med en bit, og… ja, du var jo tross alt her først.

”Integrere” kommer av det latinske ordet integratus som betyr ”å gjøre hel”. På samme måte som en bue ikke kan bli til en sluttet sirkel uten hjelp fra en annen bue, kan heller ikke et samfunn bli helt uten at de ulike delene kobles sammen.

Det er blant annet dette KIA jobber med; å sette sammen bitene. At arbeidet fungerer, er avhengig av begge parter; noen må være villige til å gi, og andre må være villige til å ta imot. Vel så viktig er det at vi tør å veksle på disse rollene.

Lukten av fersk svette blander seg med lyden av tyrkiske rytmer, og fyller den lille gymsalen i Ebells gate i Oslo. Det er onsdag igjen, og rundt tjue kvinner i alderen 20-60 år er på KIAs Helse- og mestringskurs. Etter en times ef-fektiv trening settes dørene på vid vegg i et tappert forsøk på å bytte ut den tunge luften i lokalet. Pulsen senker seg gradvis, og småpraten løper friskt på like mange forskjel-lige språk som det er personer i rommet. Kroppen smiler takknemlig idet det serveres frukt og kokt egg, brød og pålegg. Ute på golvet, som for bare minutter siden takt-fast ble hoppet og trampet på av andpustne mennesker, er det nå en ring med stoler. Kvinnene setter seg. Midt i ringen står en ivrig medisinstudent som med levende engasjement forteller om den friske kroppens anatomi og fysiologi. Hva skjer med hjertet når vi er i fysisk aktivitet? Hvor store er egentlig lungene? Mange av kvinnene kan svare. Det er likevel fint å høre ordene på norsk, språket de alle må forholde seg til hver dag.

Klokka nærmer seg seks og det er på tide å dra hjem. En etter en forsvinner kvinnene ut av lokalet. blant dem, en kritthvit, helnorsk praksisstudent med en voksende takknemlighet over at brikkene passer.

Skrevet av Kristine Tveit. 22 år, fra KristiansandStuderer 2. året på en bachelor i Musikk, Menighet og Ledelse v/ NLA høgskolen i Staffeldtsgate. I forbindelse med studiet har hun nå tre uker praksis i KIA. Jobber i tillegg som frivillig norsklærer på KIAs kveldskurs hver onsdag, og trives forferdelig godt med det.

passer brikkene? Foto

: Shu

tter

stoc

k.co

m

Page 17: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura 17

Ung-sidene

Mitt navn er Aina Myrvik. Jeg er 25 år jeg sitter som

leder i KIA UNG i Molde. Jeg er ei livsglad jente, som er utadvent, kreativ og føler meg ganske om-sorgsfull.

Jeg har tatt over for Lone Anderson som var leder i KIA UNg MOLDE før jeg tok over. Vi vil takke henne for alt hun har gjort og ønske henne lykke til videre på

ferden.

Jeg har lyst å fortelle dere om hva som skjer og har skjedd i Molde. Molde var det første KIA UNg LOKAL-LAgET, vi startet noe som het for MULTI (Multikulturell

Ungdomsklubb), dette startet opp i 2010. Det var en klubb for ungdommen i Molde, vi samlet oss en gang i måneden der vi hadde kafé, underholding og diskotek. Vi hadde lydstudio og gamingrom. Mange var innom oss og benyttet seg av tilbudet.

Vi har hatt stands i byen, der vi kjørte konkordanser og salg av tacotoast og browni som også resulterte i mange nye medlemmer til KIA UNg. Jeg har også hørt at flesteparten av KIA UNg medlemmene kommer fra Molde og omheng. Det er jeg veldig stolt av.

Høsten 2013 stengte dørene for MULTI, det var både trist og vemodig. Men med tanke på at vi mistet lokalene og at vi hadde nesten hatt samme ledere i alle år, var det et faktum vi måtte innse. Men selv om MULTI ble lagt ned ville KIA UNg i Molde fortsette arbeide for nord-menn, innvandrere og asylsøkere.

Vi snudde oss rundt med å starte julegave innsamling til alle asylbarna på asylmottaket. Med en enorm respons og samarbeid med Pizzabakeren i Molde og Ark Dahl i

kia ung leder i molde

}}

Aina Myrvik gleder seg til å dele ut gaver.

Page 18: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura18

Ung-sidene

Besa Gojnovci Mavraj administrasjon 40%

– Jeg heter besa gojnovci Mavraj og kommer fra Kosovo. Jeg er doktorgrads-kandidat i Tyskland, med tema innen lederskap og kreativitet. Fra Tyskland har jeg også en mastergrad i bedrift- og utdanningspsykologi. Jeg har ti års erfaring fra frivillig arbeid og har jobbet i en Hr-avdeling i Tyskland. I september 2012 flyttet jeg til Norge og går nå på norskkurs. For meg er det å lære norsk nøkkelen til å bli integrert i Norge. Mitt morsmål er albansk, men jeg snak-ker også tysk, engelsk og serbokroatisk. I fritiden liker jeg å lese, gå på tur, stå på ski og gå på kino. En annen ting jeg liker er å reise rundt og utforske andre land.

brit hodne Verveleder 20%

– Mitt navn er brit Hodne og jeg kommer fra flotte Kleppe i Klepp i rogaland. Jeg har gått på Trygg-heim VgS. Etterpå gikk jeg på Hald Internasjonale Senter i Mandal, og hadde der utplassering i Kamerun i 6 måneder for NMS. Tiden på Hald

var en øyeåpner for meg. Jeg fikk oppleve å være innflyt-ter i en ny kultur og kom hjem med nytt engasjement for de som er nye i landet vårt. Senere har jeg bodd litt i Kirkenes, tatt en DTS (disippeltreningsskole) i Towns-ville, Australia og utdanner meg for tiden til å bli lektor i fransk og historie på UiO. Og så elsker jeg min nye jobb i KIA ung. gleder meg til fortsettelsen!

Molde som var droppsted for gavene fikk vi inn enorme mengder med gaver, så mange gaver at aller fra 0 til 25 år fikk gaver til en verdi av ca 300 kr hver. Vi brukte en hel

kveld til å sortere gaver ut i fra alder og skjønn. Vi la gavene i poser med navnet til vær enkelt unge og

ungdom. Det vare en krevende jobb, men resulta-tet var fantastisk.

Vi hadde så mange gaver til overs, så vi tenkte hva skal vi gjøre med dem? Jo vi starter bursdagsgave lager. Om et barn i asylmottaket blir invitert i bursdag til et barn i klassen eller lignende kan de besøke KIA UNg for å få velge seg en gave til å gi til bursdagsbarnet. Vi har også hatt juleverksted

for barn i Molde, i Molde domkirke.

Men det stopper ikke der, vi vil også gjerne gjøre noe for barna som har bursdag i asylmottaket.

Mange har sikkert ikke mulighet eller rå til å feire burs-dag. Så vi vil gjerne lage bursdag for barnet.

Det vi lager er bursdag på lekeland/bowlingen der vi betaler det, det koster for barnet og gutte/jenter i klassen. På denne måten får barna oppleve en skikkelig bursdag.

bor du i MOLDE og har lyst å bidra med å fylle på bursdagsgavelageret eller være med på å lage bursdags-feiring vil vi gjerne ha din hjelp. Kontakt oss gjerne vi facebook gruppen: KIA UNg Molde eller du når Aina Myrvik på 92683301

Vil du støtte oss økonomisk kan dette setter inn på KIA’s konto nr: 3000.17.16111 (Nb MErK: Prosjekt 7002, bursdagKiaUngMolde.

TUSEN TAKK <3Ved Aina Myrvik

nye ansatte

hallgeir fra lokallaget

hallgeir berge har i bergens tidende, ved to anledninger, fått vist sitt hjerte for asylsøkere. Det dreier seg om to gladsaker, der personene fikk opphold. Det er først og fremst fantastisk at de endelig har fått opphold og det er også godt å vite at vi har personer som hallgeir, som viser så tydelig medmenneskelighet. Uten hallgeir hadde det aldri gått, sier Mbrak og Kidane (bilde t.v).

i bergen bistår asylsøkere

}}

Page 19: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura 19

PS! Alle kan bli medlem i KIA Ung; kristne, muslimer, hinduer osv. – også de som ikke tror!

kIa ungKIA Ung er en selvstendig, frivillig organisasjon som består av enkelt personer som tilslutter seg organisasjonen ved aktiv innmelding og opprettholder sitt medlemskap i tråd med organisasjonens vedtekter.KIA Ung bygger på et kristent menneskesyn.KIA Ung har unge med fler kulturell bakgrunn eller interesse som sin primære målgruppe, men er åpen for alle som vil støtte organisasjonens formål.

Formålet til KIA Ung er blant annet:• Fremmerespektfortrosfrihetogytringsfrihetsom

grunnleggende menneskerettigheter og synliggjøre flerkulturelt mangfold som en positiv verdi i samfunnet.

• Gi unge med flerkulturell bakgrunn eller interesse mulig-het for å møtes til sosiale og kulturelle aktiviteter.

• Skape møteplass for dialog, forståelse og samhandling som styrker medlemmenes personlige kompetanse i et flerkulturelt samfunn.

• Gjøre den kristne tro kjent for innvandrere og nordmenn som ønsker det, og fører dem inn i levende kristne me-nigheter og felleskap.

KIA Ung har som hovedoppgave å legge til rette for aktiviteter som fremmer organisasjonens formål, med blant annet sang, musikk, idrett, sosiale aktiviteter og flerkulturelle prosjekter.

nye ansatte to nye lokallag190 nye medlemmer og to nye lokallag i desember!

Det var mye som skjedde i KIA Ung i Desember. Vi hadde flere vervekampanjer, og etablerte lokallag i Oslo og Skien. begge steder hadde aktivitet fra før, men ble med i KIA Ung for å bli med i vårt nettverk. KIA Ung Holbergs Plass, er et lokallag som driver Cafe Ichtys. Dette er et norskkurs og kafe-tilbud som er et samarbeid med KIA og Misjonssalen. I Skien har det vært en gruppe fra Eritrea som har hatt samlinger i KIAs lokaler en stund. Der er det flere barn og ungdommer som nå blir en del av KIA Ung.

hallgeir fra lokallaget

KIA Ung holbergs Plass.

BlI MeDleM I DaG!Støtt vårt arbeid ved å melde deg inn i KIA Ung.

For 100 kr får du medlemskap for 2014

Meld deg inn og betal med mobil:Send SMS til 2377 med «KIA UNG100 [navn, adresse, e-post, fødselsdato, fødselsår]».

Meld deg inn på nett:Gå inn på hjemmesiden kianorge.no/støttarbeidet > bli medlem.

obS! Under 15 år? Vi trenger dine foreldres signatur på mail til [email protected]! Først da blir du et gyldig medlem i KIA Ung. Foreldre kan eventuellt bekrefte på SMS fra sin telefon til 2377 ved å skrive «KIA UNG GoDKJENNING [barnets navn, barnets fødselsdato og år, navn på forelder]»

PS! Alle kan bli medlem i KIA Ung; kristne, muslimer, hinduer osv. – også de som ikke tror!

For nærmere info om KIA Ung, gå inn på kiaung.no, følg oss på Facebook eller

kontakt oss på [email protected]

Page 20: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura20

Høyre/FRP-regjeringen har kommet til enighet med krF og Venstre. det har ført til en gledelig overraskelse for frivilligheten.

de fire borgerlige partiene er ferdige med arbeidet på neste års statsbudsjett. Frivillighet norge gleder seg over beskjeden om at skattefradrag for gaver skal økes. krFs leder knut arild hareide uttalte følgende på partiets nettsider: – Vi har også fått økt skattefradraget for gaver til fri-villigheten fra 12 000 til 16 800 kr. dette vil stimulere til økte inntekter for de som driver frivillig og ideelt arbeid.

KID-nr fylles ut av KIA Norge:

belast mitt konto nr.

Ja takk! Jeg ønsker å betale med avtalegiroMottaker Mottakers konto Kristent Interkulturelt Arbeid 3000 24 00177 Jeg ønsker å gi kr pr mnd

Beløpsgrense per trekkmånedhvis maks. beløp ikke fylles inn, vil beløpsgrensen bli satt til kr. 2.000,- per trekkmåned. Du vil uansett ikke bli trukket for mer enn avtalt beløp.

Ønsket trekkdato:

15. 25. hver måned (sett kryss)

Beløpsgrense per trekkmnd kr

– automatisk betaling av faste bidrag

Navn: ………………………………………………………………………… tlf/mob: ……………........……………….……………………………

Adresse: ……………………………………………………….............… E-post: ………………………........……….……………………………

Postnr/sted: ………………………………………………………………. Person nr (11 siffer).…................................……

Sted/dato: …………………………… Underskrift ……………………….........…………………………….

Svarkupongen sendes til: KIA Landskontor, Vaisenhusgate 5, 4012 Stavanger

Jeg ønsker ikke å motta varsel i forkant av betalingen og sparer KIA Norge for ekstra gebyr

Kupongen gjelder endring av beløpet fra kr ............... til kr ...............

Statsbudsjettet 2014: Økt skattefradrag for gaver til frivillige organisasjoner!

beløpsgrensen for gaver gitt til frivillige organisasjoner er nå økt til 16.800 kr. Du får 28% skattefradrag for gaven gir. Gir du 6.000 kr. Får du redusert skatten med 1.680 kr.

Gir du 16.800 kr. Får du redusert skatten med 4.700 kr.

benytt kupongen nederst på siden, hvis du ønsker å benytte denne muligheten. Er du ikke fast giver til KIA kan du og bruke kupongen for å bli det.

¨Faste givere¨ gir KIA regelmessige og faste inntekter, jevnt fordelt over hele året og gjør oss i stand til å gjøre enda mer for et «mer flerkulturelt felleskap i menighet og samfunn»

Bli fast giver!

Page 21: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura 21

nyheter fra kIa

bjørgvInukentlIg kvInnegruppe KIA bjørgvin har fått en nye frivillig medar-beider på pensjonistnivå. hun heter turid Kaldestad og har fra tidligere erfaring med internasjonal arbeid. Vi er glad for at også pensjonister melder seg til tjeneste i KIA. hun vil forsøke å få i gang en internasjonal kvinnegruppe på KIA hver onsdag etter lunsj. Meningen er å få til en gruppe for samtale om hverdagssituasjonen og utfordringer som fin-nes i det norske samfunnet. ta gjerne kontakt med KIA bjørgvin på 483 14 146.

Internasjonal leIr I maIÅrets internasjonale leir regner vi med vil gå av «stabelen» i mai. regner med at det blir den siste helga i mai, men kanskje også tidligere. Vanligvis har denne leiren vært på Skjergards-heimen i Øygarden utenfor bergen. I skrivende stund (4/2) er det ikke avgjort hvor denne leieren skal være. Det er en leir som samler mye folk, både små og store. De siste årene har det vært bortimot 75 deltakere og da er leiren «sprengt». her inviteres det til blant annet bibelundervisning og aktiviteter både på sjø og land. Deltakerne har blant annet kommet fra Arna Mottakssenter i Ytre Arna og Sund Mottakssenter i Klokkarvik. Det hadde vært en fordel om det var flere etniske nordmenn som meldte seg på til leiren. Leiren er i samarbeid med Normisjon region hordaland

møreny avdelIngsleder I moldereidar Andestad er ny KIA-leder i Molde. reidar er fra nyttår ny avdelingsleder for Kia i Møre og Molde. han tar over etter Lone tynes Anderson som har hatt stillingen i vel tre år. reidar brenner for at innvandrere skal bli sett på som en ressurs i det norske samfunnet og at vi må bli langt mer praktiske og flinke i integrerings-arbeidet. Selv har han tidligere vært leder for Fellesrådet for det sørlige Afrika, arbeidet med bistand til ungdomsprosjekter i Afrika og Asia, og vært leder i Framtiden i våre hender. han er også opptatt av sunn og miljøvennlig mat og har de siste 6 årene vært daglig leder og

markedssjef i organisasjonen oikos – Økologisk Norge. reidar kombinerer 50 % jobben i KIA med å være bedriftsrådgiver i rett bemanning. – I Molde arrangerer KIA Internasjonal Kafe hver lørdag, vi samarbeider med KFUM/K og Domkirken om Middag på tvers en gang i måneden. Videre har vi aktiviteter for barn og unge. Ingen steder i landet finner vi så mange medlemmer i KIA Ung som i Molde. reidar gleder seg også til nært samarbeid med ulike menigheter i Molde og berømmer pinsevennene for å være ekstra flinke med å ta i mot innvan-drere og de har egne samlinger på engelsk.

rogalandart WorkshopArt Workshop ble startet som et tilbud til unge som ønsker å uttrykke seg med kunstens vir-kemidler. I stedet for juleverksted inviterte vi derfor til kvelder der fastboende og asylsøkere kunne både lære å male og tegne og få en arena til å stille ut egne arbeider. Vi hadde en meget dyktig kursholder i Premjai Phanthuya fra thailand, og deltakerne var veldig fornøyd. bildene ble stilt ut på julekafeen, som hadde over 70 besøkende. Det var ingen kursavgift, men alle var på forhånd enige i å gi et av sine bilder til KIA. Vi fikk bl.a noen spennende bilder fra deltakerne fra Somalia. Dette var en première for flere av kunstnerne og også for oss i KIA rogaland. hamsa Abdelmoniem fra Sudan hadde flere av sine bilder utstilt.

reidar Andestad, Avdelingsleder

}}

Page 22: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura22

oppstart norsktre-NINGSkaFé, NæRBøDen 10. januar var det åpning av den nye norsktreningskafeen som er åpen hver fredag fra 18 til 20 i lokalene til frivillighetssen-tralen på Nærbø. Vi har gjennom årene hørt fra innvandrerne at de ikke har noe sted å praktisere norsk, eller at de ikke har mulighet til å gå på vanlig norskundervisning. Kafeen prøver å møte begge disse behovene. tiltaket er et bredt samarbeid mellom ulike menigheter i området og KIA Nærbø. Det var en bekreftelse på at dette trengs da ca. 30-40 personer kom allerede første gang! Det er i øyeblikket 6-8 etnisk norske som stiller seg til disposisjon, men det trengs mange flere. Lokalene er nesten for små allerede, da også en del barn blir med foreldrene. barna ønsker seg spill og aktivi-teter og vi er ikke i tvil om at dette også kan bidra til bedre norskkunnskaper. Lokalet ligger sentralt på Nærbø rett ved jernbanestasjonen.

sørkIa – leNGSt SøR...KIA Mandal er landets sørligste KIA-gruppe. Vi er inne i vårt 4. KIA-år. Vår viktigste rolle er – slik vi ser det: å bygge ned fordommer,

skape trygghet i møtet mellom nordmenn og

innvandrere – og ikke minst: GI

GroDbUNN for kristen tro. Vi har opplevd at flere har tatt sine første skritt

på troens vei, ved å delta

på Alfa-kurs og møte opp ved

gudstjenester i byens menigheter.

kIa kaféKIA kafé har blitt et “begrep” i Mandal. I for-kant sendes det ut 130 sms-meldinger til våre

kontakter, blant nye og gamle mandalitter. Dette er vår viktigste info-kanal og viser seg å være den mest effektive måten å informere på. Vi leier den nye kaféen i Normisjonen sitt bedehus – to lørdager i måneden. Denne samling kan minne om en sjømannskirke, med nystekte vafler, kaffe, te og saft. hassan fra Irak er den beste vaffelstekeren... SAMtALEN er den viktigste “sak” på programmet. Da bygges det nye relajoner og det skapes grunnlag for venneskap. barna er aktive i et siderom, teg-ning og lek. Av og til ser vi sammen episoder fra Jesus-filmen – eller vi lytter til en kort andakt. KIA kafé er også et sted for informasjon, om arrangement i byen, om gudstjester og møter – og om KIAs internasjonale middag. Vi har hatt besøk av byens ordfører, politimesteren, en tannlege, en helsesøster. Vi har også hatt kurs i livreddende førstehjelp. Slik kan også KIA gi et bidrag til mer kunnskap og en bedre integrering i byen.

østabC norskkurs I eBBellSGt. 1Norskkurset for menn og kvinner har skiftet navn til AbC Norskkurs. 3 dager pr uke, mandag til onsdag, tilbys det undervisning på 3 ulike nivåer. Ett kurs om morgenen og ett på et-termiddag /kveld. Kurset følger læremiddelet «På Vei» Prisen for kurset er 1500 kr pr måned! I dag har kurset ca 30 elever og det er fortsatt plass for flere! ta kontakt med Ichtys norskkurs i Ebbellsgt 1 og spør etter Victor på 48314154 eller Pavlos på 45549537!

IChtys InternatIonale Cafe og norskkursDette er en av hovedaktivitetene i KIA oslo og har allerede eksistert i ca 10 år. Møte-stedet samler hver tirsdag en 50 – 60 mennesker i lokalet til tehuset Formosa i tullinsgt 4. Mange av gjestene har først vært innom KIAs norskkurs på samme adresse! Ved semesterstart regis-trerte mer enn 115 personer seg for norskkurset og det er flere enn noen gang! Dette krever

mange frivillige lærere og pr i dag har kurset 18 unge voksne som har engasjert seg som lærere eller assistenter.Kristine Vasland er prosjektleder for kafeen og bendik Løve er ansvarlig for norskkurset. Mobil: 95865413 / 91715773.

BeHoV FoR FRIVIllIGe!både kafe og norskkurs trenger flere frivillige. Er du god på info, sosiale medier, fotografering eller til å skrive, så er du også velkommen som frivillig! ta kontakt med KIA på [email protected] eller 48314152.

«tro mellom venner»«tro mellom Venner», er den norske tittelen på et hefte om kontakt/samtale og vennskap mellom muslimer og kristne. Det blir et res-surshefte for enkeltpersoner, for menigheter eller grupper som ønsker mer kunnskap og kompetanse på islam, på forholdet kristendom /islam og hvordan bygge vennskap på tvers av religion! heftet er oversatt og bearbeidet for norske forhold av Nina Dalseth. Steve bell, direktør for engelske Interserve er forfatter av heftet som på engelsk heter «Friendship First»

heftet vil foreligge på Luther Forlag / Prokla Media, i løpet av våren!

landskontoretkIa har fÅtt nye nettsIderLeverandøren av nettsidene våre sa i januar opp avtalen om drift av nettsidene. Dette har ført til at nettsidene de siste månedene delvis har vært ute av drift, mens vi har jobbet for å få opp nye nettsider. Dette har ført til at det har vært vanskelig å finne informasjon om regioner og lokalavdelinger. Dette beklager vi. Se de nye nettsidene på: WWW.KIANorGE.No

send sms med kodeord: kIa 300 tIl 2377og gI 300 kroner tIl kIaKIA (Kristent Interkulturelt Arbeid) driver diakonalt inkluderingsarbeid i seks regioner i Norge. Vi jobber for og sammen med flyktninger, asylsøkere og innvan-drere. Vår visjon er et mer flerkulturelt felleskap i menighet og samfunn. takk for støtten til vårt viktige arbeid.

Gavekonto: 3000.24.00177

Page 23: Interkultura 2014 1 web

KIA Interkultura 23

Gjesdalveien 3, Postboks 267. 4303 SandnesTlf: 51 68 17 70 Fax: 51 68 17 69

4262 Avaldsnes Tlf: 52 84 22 55

Vrakpant, delelager, karosseri og lakk

e t å r a v e n a n n e n v e r d e n

Har du en kunngjøring eller annen informasjon du ønsker å nå ut med til

våre ca 5000 mottakere av Interkultura, eller kanskje du har noe du kan tilby ?

Neste nummer av Kia Interkultura utgis til høsten.

Ta kontakt for et tilbud på annonse.

Tlf. 91 59 05 78 E-post: [email protected]

Gjesdalveien 3, Postboks 267. 4303 SandnesTlf: 51 68 17 70 Fax: 51 68 17 69

4262 Avaldsnes Tlf: 52 84 22 55

Vrakpant, delelager, karosseri og lakk

e t å r a v e n a n n e n v e r d e n

Har du en kunngjøring eller annen informasjon du ønsker å nå ut med til

våre ca 5000 mottakere av Interkultura, eller kanskje du har noe du kan tilby ?

Neste nummer av Kia Interkultura utgis til høsten.

Ta kontakt for et tilbud på annonse.

Tlf. 91 59 05 78 E-post: [email protected]

neste nummer av kia interkultura utgis til høsten. ta kontakt for et tilbud på annonse. tlf. 91 59 05 78 e-post: [email protected]

har du en kunngjøring eller annen informasjon du ønsker

å formidle til våre ca 5000 mottakere av kia interkultura,

eller kanskje du har noe du kan tilby?

eller annen informasjon?har du en kunngjøring

Page 24: Interkultura 2014 1 web

Gjør som KIA, bruk NØS som regnskapsfirma dere også.