inlandsbanan onboard magazine
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
![Page 1: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/1.jpg)
Onboard magazine 2013
Unique experiences in fantastic settings
JokkmokkWinter Market
– Page 16 –
Inlandsbanan and Hurtigruten
– Pages 4–5 –
Sami design through the ages
– Pages 11–13 –
A journey of flavours along Inlandsbanan
– Pages 20–23 –
Hungry?
You will find
the menu at
the back of the
magazine.Welcome
on board!
![Page 2: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/2.jpg)
2 Inlandsbanan www.inlandsbanan.com
Timetables 2013
+46 (0)771-53 53 53 [email protected]
www.inlandsbanan.com
Ulriksfors–Strömsund Daily 1/7–4/8 2013
Strömsund–Ulriksfors Daily 1/7–4/8 2013
Mora–Kristinehamn Daily 1/7–4/8 2013 Operated by Tågab – train no: 8145
Station Departs
Mora railw stn 14.57 Rättvik 15.27Leksand 15.42 Borlänge C 16.18 Ludvika 16.50 Grängesberg 17.00 Ställdalen 17.17 Bredsjö 17.33 Hällefors 17.47 Grythyttan 17.53 Nykroppa 18.10 Storfors 18.19 Nässundet 18.30 Kristinehamn railw stn 18.46
Station Departs Strömsund railw stn 08:45Ulriksfors 09.15 Strömsund railw stn 09.35
Station Departs Strömsund railw stn 18.56 Ulriksfors 19.25 Strömsund railw stn 19.45
Kristinehamn–Mora Daily 1/7–4/8 2013 Operated by Tågab – train no: 8144
Station Departs
Kristinehamn railw stn 10.25 Nässundet 10.38 Storfors 10.49 Nykroppa 11.00 Grythyttan 11.16 Hällefors 11.24 Bredsjö 11.36 Ställdalen 11.50 Grängesberg 12.03 Ludvika 12.15 Borlänge C 12.58 Leksand 13.24Rättvik 13.41 Mora railw stn 14.09
Note that we operate different timetables depending on dates.
Station Departs Stop
Mora Strand 14.35 Mora railw stn 14.40 Vattnäs X Orsa 14.54 Tallhed X Björnidet 15.46 20 min Älvho 16.00 Vassjön X Lillhamra X Tandsjöborg 16.22 Fågelsjö 16.49 15 min Bäckedal X Sveg 17.30 10 min Ytterhogdal 18.04 Överhogdal Hbdg 18.13 Sörtjärn 18.24 Nederhögen X Röjan X Kvarnsjö X Åsarna 19.41 40 min Svenstavik C 19.57 Hackås X Fåker 20.25 Tandsbyn X Brunflo 20.44 Östersund C 21.01 Östersund Västra 21.06
Mora–Östersund Daily 3/6–25/8 2013
Station Departs Stop
Östersund Västra 07.04 Östersund C 07.09 Brunflo 07.28 Tandsbyn X Fåker 07.48 Hackås X Svenstavik C 08.19 Åsarna 09.05 30 min Kvarnsjö X Röjan X Nederhögen X Sörtjärn 09.41 Överhogdal Hbdg 09.52 Ytterhogdal 10.01 Sveg 10.35 Bäckedal X Fågelsjö 11.25 20 min Tandsjöborg 11.46 10 min Lillhamra X Vassjön X Älvho 12.09 Björnidet 12.22 Tallhed X Orsa 12.55 Vattnäs X Mora railw stn 13.09 Mora Strand 13.14
Östersund–Mora Daily 3/6–25/8 2013
Östersund–Gällivare Daily 3/6–24/8 2013
Station Departure Stop
Östersund C 07.11 Östersund V 07.19 Jamtli 07.21 Lit 07.45 Häggenås X Munkflohögen X Jämtlands Sikås 08.42 15 min Hallviken X Ulriksfors 09.11 * ConnectionLövberga X Hoting Camping X Hoting 09.53 Dorotea Camping X Dorotea 10.13 Meselefors Camp. 10.43 Meselefors X Vilhelmina 11.45 40 min Vilhelmina Norra X Vojmån X Storuman 13.03 15 min Sandsjönäs XBlattnicksele XSorsele 14.26 20 minBuresjön XSlagnäs 14.59Renviken XAvaviken XArvidsjaur 16.02 15 minMoskosel 17.14 20 minPiteälvsbron XVarjisträsk X 10 minKåbdalis XKitajaur 18.30 Arctic Circle 19.30 10 minJokkmokk 19.39Vajkijaur 20.31 45 minPorjus 21.07Gällivare 21.50* Connection to/from Strömsund (1/7–4/8)
Gällivare–Östersund Daily 4/6–25/8 2013
Station Departure Stop
Gällivare 06.50Porjus 07.34Vajkijaur 08.35 25 minJokkmokk 08.42Arctic Circle 08.57 5 minKitajaur X Kåbdalis XVarjisträsk X 10 min Piteälvsbron XMoskosel 11.39 30 minArvidsjaur 12.41 10 minAvaviken XRenviken XSlagnäs 13.28Buresjön XSorsele 14.25 25 minBlattnicksele XSandsjönäs XStoruman 15.27 Vojmån X Vilhelmina Norra X 45 min Vilhelmina 17.15 Meselefors X Meselefors Camp. X Dorotea 18.08 Dorotea Camping X Hoting 18.35 7 min Hoting Camping X Lövberga X Ulriksfors 19.19 * Connection Hallviken X Jämtlands Sikås 19.49 Munkflohögen X Häggenås X Lit 20.33 Jamtli X Östersund V 21.00 Östersund C 21.03* Connection to/from Strömsund (1/7–4/8)
Information and bookings:
KeyX Train stops for boarding and disembarking Food or coffee stop Sight worth seeing Stops for swimming when the weather permits
![Page 3: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/3.jpg)
Inlandsbanan 3+46 (0)771-53 53 53
Souvenirs!ON BOARD OUR trains we have a selection of souvenirs and books, which you can buy directly from our train hosts. At our shop at the station in Östersund you can buy train tickets and get more information, but you can also find brochures about many municipalities along Inlandsbanan and pick up some sou-venirs. We stock a number of books about Inlandsbanan, rang-ing from travel guides to beautifully illustrated and historical guides. A book makes a perfect present, as well as being so-mething you buy as a memento of the journey. The shop also sells our cute mascots – the elk and bear that have long been part of the Inlandsbanan brand. You can also find environmentally friendly bags, T-shirts, postcards, magnets and key rings with Inlandsbanan motifs. Some souvenirs can also be bought from the train hosts on board the trains.
The train host – your friend on board the trainAll INlANDsBANAN tRAINs have knowledgeable, helpful train hosts. They will help you with tickets and will take care of orders for meals and snacks. They are there for you and if possible will help you resolve practical issues. They will tell you about the places and scenery through which you are travelling. The hosts remain on board the train and do not accompany you on excursions or to your accommodation.
Menu for the entire trip!GOOD fOOD is part of a good holiday experience. There are no restaurants on Inlandsbanan’s coaches or trains. Instead, we stop on the way for meals and coffee breaks at restaurants and snack bars with which we have service agreements. At the back of the On-board magazine, on pages 24–27, you will find our menu of what is on offer at the various stops. You will be able to choose from menus full of local specialities on board the train and your train hosts will take your orders. You pay the food supplier directly. The menu will also state whether you will be served in a restaurant, or whether it is a take-away meal. You can enjoy your take-away al fresco, but you are also welcome to have your food on board. Also, remember to buy something to drink, especially on a hot day. The timetable will tell you where and for how long we will stop.
Welcome on board – your trip has just begunInlandsbanan runs between Kristinehamn in the south and Gällivare in the north. The 1,300-kilometre journey is packed with opportuni-ties to explore the Swedish interior. There is plenty of time to enjoy all that the journey has to offer and you can create your own itinerary based entirely on your individual interests and preferences. You spend the day travelling and get off to eat and sleep. The train stops for food and coffee and to take in places of interest along the route.INlANDsBANAN pAckAGe tOURs are a simple and com-fortable way to enjoy the complete experience. Both travel and hotel accommodation are booked and organised when you pay for the package. Selected activities are included but you are able to choose everything else that you would like to do on your journey. You can find all our package tours later in the brochure. If you would rather explore Inlandsbanan independently then try the Inlandsbanan Card, our own Interrail pass. It is valid for 14 days and you plan your own route, decide where you will stop and for how long. You might prefer to travel on one or more short sections of the railway, in which case you can buy a ticket for each individual journey. We are happy to help you find the option that suits you best.
![Page 4: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/4.jpg)
Inlandsbanan & Hurtigruten in winter whiteImagine a train journey through the Swedish wilderness with glittering snow outside the train window. Later the journey turns into a beautiful cruise among deep fjords and snow-covered mountain tops with the legendary Hurtigruten. Welcome to the Dream Holiday in Winter White!
Winter White is a package tour complete with tour leader which allows you to discover Inlandsbanan in winter with selected activities along the way. On the same trip you will also be able to take in a cruise along the Norwegi-an coast with Hurtigruten. Winter White takes place in the last week of February, when there is a good chance of being able to see the famous Northern Lights.
In 2014 the package tour starts on Sunday 23 February with a welcome meeting and overnight stay in Östersund. The following day the journey begins on the northbound Inlandsbanan train. We will stay overnight in Vilhelmina, Jokkmokk and Gällivare, with activities arranged in all these places. We will, for instance, be visiting the LKAB iron ore mine outside Gällivare, the Mountain and Sami Museum Ájtte and Jokkmokks Tenn tin factory, as well as ICEHOTEL in Jukkasjärvi. Optional extras include the chance to try dog sledding or riding a snowmobile. From Gäl-livare the trip continues westwards via Narvik towards Harstad, where you will spend the night. The following day you embark on Hur-
tigruten to spend two days and two nights on board. You get off Hurtigruten in Trondheim after breakfast and have a day to explore Trondheim before returning to Östersund, where the package ends with an overnight stay in a hotel. Should you want to stay longer in Östersund, we will be happy to help you book extra nights, either before or after the package tour and obviously including a con-necting train to and from Inlandsbanan.
For more information, please contact reservations on tel. +46 (0)771 53 53 53, email: [email protected] or visit us at www.inlandsbanan.com.
In the early 2000s, Inlandsbanan and Hurtigruten started talking about
offering a joint package tour. A trip that would begin in Dalarna, run through
the Finnmarken region in Sweden and continue northwards towards the
mountains and the vast swamps in Lapland. It would then carry on from
Gällivare to Narvik along the spectacular Malmbanan railway, with the
mountains and the Rombakk fjord right outside the train window. And then
it would continue southwards along the Norwegian coast on a cruise with
Hurtigruten, the most beautiful sea journey in the world.
This year the package tour celebrates its tenth anniversary, a trip that
became a huge success! Thanks to our travellers it has turned out to be
our most popular package tour – the once in a lifetime Dream Holiday!
Welcome aboard!
We are celebrating ten years of the
ream HolidayD
4 Inlandsbanan www.inlandsbanan.com
![Page 5: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/5.jpg)
EvEry yEar, Inlandsbanan puts together a survey to send out to some of the people who have travelled with us, so that we are able to constantly develop and improve our holidays and of course find out what you, the travellers, have to say. Prior to the start of this season we spoke to Lena, who booked the Dream Holiday package tour last year. This is what Lena, who was travelling with her friend, thought about the trip.How did you come to choose the Inlands-banan & Hurtigruten package tour?
Ha, ha! Well, my friend and I were both given a trip as a 50th birthday present! We had both wanted to travel on Hurtigruten for a long time and we had friends who had done the trip. The deciding factor was visiting the Inlandsbanan stand at the annual travel fair in Gothenburg, where we found out more about the package holiday. When did you travel?
Just before the Midsummer holiday, which turned out to be a good choice. Not too warm, just the right number of people, and, above all, the Midnight Sun. Expectations before the trip?
Well, I had heard it was beautiful, but I could never have imagined it would be quite so beautiful! Any worries before travelling?
About getting seasick and being forced to stay in my cabin. However, I did not feel at all seasick – the weather was brilliant, which was another thing I had been worried about. Rain and bad weather can ruin the best of holidays.
What to bring and what to wear? We looked up the weather forecast online beforehand and this gave us a good idea. We packed items for both warm, cold, windy and wet weather, but above all we brought comfortable clothes. Your best memory?
Oh – the morning when we woke up in Harstad. There was no wind at all, the sea was smooth and the sun was shining brightly. It was fantastic. The first day on board Hurtigruten – Lofoten was indescribably beautiful! The contrast between Inlandsbanan and Hurtig-ruten was cool, the Swedish interior and the Norwegian coast with its fjords and mountains.
The Midnight Sun and the Arctic Circle. We saw reindeer along Inlandsbanan on several occasions and once we saw a sea eagle by Trollfjorden on board Hurtigruten!
It’s really difficult to single out one memory. (Lena laughs)How was the food during the trip?
There was a marked contrast in the food. On Inlandsbanan there was a menu on board the train, we placed our order with the train host and when we got to the stop, everything was ready. We only needed to pay for the food and enjoy it. On Hurtigruten both breakfast and lunch were buffets, which suited us because we love fish and shellfish dishes! Dinner was a three-course sit-down meal. Quite a treat. (Lena gigglesWould you recommend the trip to others?
Without a doubt! However, the weather does make a big difference, particularly on Hurtig- ruten, and we could not have had better
weather! No complaints, other than that in hindsight we had too little time to spend along Inlandsbanan. But we intend to make another trip on Inlandsbanan and will almost certainly choose the package tour where you can choose where to stay overnight, while Inlandsbanan takes care of the booking. In the future we may bring our grandchildren, who knows?Lena’s tips to other travellers:
Take the Steam Train in Arvidsjaur – very charming.
Don’t forget your camera, several memory cards and binoculars!
On board Hurtigruten – visit the information desk and get a daily programme.
Cards are accepted and work best on the ship, but along Inlandsbanan cash payment is preferred.
Take the day to explore Trondheim.Do take something along from Gällivare to
eat on the way to Narvik, the range on train was not very large.
Pick up the courage to speak to your fellow travellers. We made many new friends!
Earphones for your mobile phone. (Especial-ly this year, when the new app on Inlandsbanan is being launched)
Mosquito repellent was useful for the times when we spent longer periods outside.
Do read the documents sent to you from Inlandsbanan, they contained many good tips as did the homepage. We should have been more active and contacted the local tourist information offices for tips.
IntervIew: AnnA FrykmAn
Inlandsbanan 5+46 (0)771-53 53 53
![Page 6: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/6.jpg)
NEW: Digital travel guide in three languages!This season we are launching our new digital travel guide app, which you can download for free to your smartphone or tablet! It goes without saying that it does not replace our wonderful train hosts, who bring a very personal touch to your journey – perhaps with a song or a story. Instead, the digital guide is a simple way of finding out so much more about the journey on Inlandsbanan – before, during and after the trip. You can choose to read or listen to different parts according to your own interests, and you can do this in Swedish, English or German!
During the trip your location will be shown in the guide and it will give you suggestions for things to read and listen to about the pla-ces we are going past and travelling to. And the digital guide will be continuously updated with more information so please tell us what you think and what you would like to know more about!
Free internet on board!New this year! Our carriages have recently been equipped with wire-less internet so that we can offer you even better service on board our trains. Keep in touch with your nearest and dearest, book accommoda-tion or some fun activity during the trip, or maybe that evening’s dinner?
Naturally, the internet connection on board the train is free during your journey on Inlandsbanan. Perfect for exploring our new onboard app.
[ n ew s i n b r i e f ]
Take the train from Gothenburg directly to InlandsbananNew this year! During the period 1 July–4 August, a train service will operate on the route Kristinehamn–Mora and Mora–Kristine-hamn, through a new cooperation agreement between Inlands-banan and Tågåkeriet i Bergslagen (Tågab).
During that period your can travel directly from Gothenburg to Kristinehamn with Tågab and then continue with Inlandsbanan from Mora.
If you have an Inlandsbanan Card you will receive a 20% discount on the journey Gothenburg–Kristinehamn.
Make an excursion to Strömsund this summerNew this year! Travel by train between Ulriksfors and Strömsund during the period 1 July–4 August. Direct connection to the train between Östersund and Gällivare.
Service during the Midsummer weekend!New this year! This summer we will be operating a daily service on the routes Mora–Östersund and Östersund–Gällivare during the season, 3 June–25 August. This year we no longer take a break for the Midsummer holiday but operate a service every day!
6 Inlandsbanan www.inlandsbanan.com
![Page 7: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/7.jpg)
ORSA RÄTTVIKLEKSAND MORA
Siljan turiSm ab • Phone +46 (0)248-79 72 00 • www.siljan.se
The Siljan district lies in the heart of Dalarna. The scenery is fabulous with, for miles around, views over the blue lake, red log cabins and flowering meadows.
Experience music in spellbinding Dalhalla, Midsummer cele-brations, summer dairy farms, polar bears in Orsa Bear Park and picturesque walking and bridle paths. The Dala horse and the late artist Zorn were both born here and today Santa Claus lives in the area!
READ MORE ANDBOOK YOUR STAY AT
SILJAN.SE
Welcome toLAKE SiLjAN
Archipelago cruisesWed 26 June; 3, 10, 17, 24 and 31 July; 7, 14 and 21 August.
Archipelago cruise with cake buffet Sat 29 June; 13 and 27 July; 10 and 17 August
Kristinehamn Tourist Info Södra torget 3. Tel. + 46 (0)550-881 87
www.bojorten.se
SkärgårdskryssningOns 26 juni. 3, 10, 17, 24, 31 juli. 7, 14, 21 aug. Skärgårdskryssning med kakbuffé Lör 29 juni, 13, 27 juli, 10, 17 aug. BlueskryssningFre 28 juni. Fre 26 juli. Fre 9 aug. Inre farleden, Kristinehamn - Karlstad Lör 6, 20 juli. Lör 3 aug Turen till Kristinehamns konstmuseum och utställningen med Jan LööfLör 29 juni. Lör 13, 27 juli. Lör 10, 17 aug. Pirattur med skattletningTis, sön 25 juni–25 aug. Tors 4 juli–1 aug.
A cruise on Lake Vänern with Bojorten
Bookings:www.destinationvarmland.se
A trip on the replica 17th century vessel is an experience for all ages. From the deck you can admire the endlessly glittering Lake Vänern, and in the cabin you can enjoy a cup of coffee.
Inner channel, Kristi-nehamn – Karlstad Sat 6 and 20 July; 3 August
Blues cruisesFriday 28 June; 26 July; 9 August.
Using the inlandsbanan Card – our very own Inter-rail pass – you can create your own 14-day itinerary for a very reasonable price. The card, priced SEK 1,795 for the period 3 June to 25 August, can be booked in advance. Two children under 16 travel free when accompanied by an adult, and seats can also be booked for children. Youths aged 16–25 and students enjoy a 25% discount while senior citizens are entitled to 10% off.
PriCe CUt! We have reduced the price from SEK 50 to SEK 30/seatreservation. Seat reservations are not included with the Inlandsbanan Card. We recommend to ensure a seat on the train that you book in advance. If you want to travel for a little while longer you can buy an extra week for only SEK 400/card/adult. The card is also valid on the “mountain buses”, see www.inlandsba-nan.com or contact the booking office for more information.
tiCket Per seCtion, an alternative for those of you who want to travel a shorter distance, with the price calculated by the kilome-tre. For instance, a ticket for the Mora–Östersund section costs SEK 482. Ideally, you should book your ticket in advance, via our website, and we will send it by email or SMS free of charge. Of course, you can also buy a ticket on board the train, without extra charge, but remember that the train can become fully booked during certain periods.
There are different ways of travelling with Inlandsbanan
Inlandsbanan 7+46 (0)771-53 53 53
![Page 8: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/8.jpg)
TRAIN TO VEMDALEN
By taking the train and our local bus service – the Snow commuter service – you can travel from anywhere in Sweden to the ski facilities in Vemdalen. An easy, convenient and environmentally friendly journey. There is a direct night train service from Malmö via Helsingborg and Gothenburg throughout the winter. It is a direct service, which means you wake up rested in Vemdalen. The day train from Stockholm, with daily departures throughout the winter, gives you plenty of opportunities for visiting Vemdalen whenever it suits you.
DEPARTURE: From Malmö on Sundays. You can get on the train in Lund, Helsingborg, Halmstad, Gothenburg, Skövde and Kristinehamn. Arrival at Vemdalen/Röjan station on Monday.RETURn: Departure from Vemdalen/Röjan station on Saturdays, arrival in Malmö on Sunday. Transfer buses operate between Röjan station and Vemdalen ski resort.
Vemdalen is a classic ski resort with a cosy atmosphere. The three ski areas in the resort, Björnrike, Vemdalsskalet and Klövsjö/Storhogna, offer 34 ski lifts and 55 runs. All available on one Ski Pass. The resort has some 800 cabins and apart-ments of varying sizes and standard. You can choose to stay in the middle of the piste, by the children’s lift, by yourself up on the mountain or in a hotel with Spa facilities.
Vemdalen – welcome home.
nIGHT TRAInMalmö/Gothenburg – Vemdalen
VEMDALEn
For more information and bookings, see www.skistar.com
VEMDALEN
![Page 9: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/9.jpg)
The 1970s have arrived at Jamtli. Join us and become a time traveller, too!At Jamtli there are often unexpected things going on – before you know what is happening you have learnt lots about history through playing! Jamtli consists of an indoor museum with exhibitions, such as The four seasons from the National Museum. There is also an open air museum with historic houses and farms. In the summertime, the buildings come alive with captivating, historic role plays.The modern society 1975 has also moved in. You get to meet the family with teenage children in the villa with a games room, have a look at the retirement homes and meet the idea-listic young couple in the green wave cottage. Above all, you get to play in the theme park based on the original SVT format for one of Sweden’s most popular children’s TV-programmes: Five ants are more than four elephants!
Free admission for children! Östersund www.jamtli.com
Wilhelm Peterson-Berger’s
We welcome you to Frösön, Jämtland and the Arnljot play, which has been performed at the scenic Arnljotlägden since 1935. The glittering Lake Storsjön and the mighty Oviksfjällen mountains form a dramatic backdrop for the play!
Performances in 2013:First night 6/7, 7/7 at 15:00, 8/7 and 9/7 at 19:0011/7 and 12/7 at 19:00 and 13/7 and 14/7 at 15:00.
Advance tickets:Östersund Tourist Information Office: +46 (0)63-14 40 01Sommarhagen: +46 (0)63-430 41 | www.nortic.se
Do you want to find out more?Please visit www.arnljot.se
Call +46 (0)63 199 000®
Mine tours can be booked via Gällivare taxi, +46 (0)970-66734. www.lkab.coM
welcoMe to the underworld!
Join us on a tour into the mountain to see today’s high-tech mining operation at close range. We offer a unique adventure, 1000 meters underground. Don’t miss the Mining Museum, where you can learn more about the mine and its history. See you underground!
Daily tours throughout the summer. During other times of the year, group tours must be booked in advance. Minimum age: 12 yrs.
Mine tours can be booked via Gällivare taxi, +46 (0)970-66734. www.lkab.coM
welcoMe to the underworld!
Join us on a tour into the mountain to see today’s high-tech mining operation at close range. We offer a unique adventure, 1000 meters underground. Don’t miss the Mining Museum, where you can learn more about the mine and its history. See you underground!
Daily tours throughout the summer. During other times of the year, group tours must be booked in advance. Minimum age: 12 yrs.
Mine tours can be booked via Gällivare taxi, +46 (0)970-66734. www.lkab.coM
welcoMe to the underworld!
Join us on a tour into the mountain to see today’s high-tech mining operation at close range. We offer a unique adventure, 1000 meters underground. Don’t miss the Mining Museum, where you can learn more about the mine and its history. See you underground!
Daily tours throughout the summer. During other times of the year, group tours must be booked in advance. Minimum age: 12 yrs.
Mine tours can be booked via Gällivare taxi, +46 (0)970-66734. www.lkab.coM
welcoMe to the underworld!
Join us on a tour into the mountain to see today’s high-tech mining operation at close range. We offer a unique adventure, 1000 meters underground. Don’t miss the Mining Museum, where you can learn more about the mine and its history. See you underground!
Daily tours throughout the summer. During other times of the year, group tours must be booked in advance. Minimum age: 12 yrs.
Mine tours can be booked via Gällivare taxi, +46 (0)970-66734. www.lkab.coM
welcoMe to the underworld!
Join us on a tour into the mountain to see today’s high-tech mining operation at close range. We offer a unique adventure, 1000 meters underground. Don’t miss the Mining Museum, where you can learn more about the mine and its history. See you underground!
Daily tours throughout the summer. During other times of the year, group tours must be booked in advance. Minimum age: 12 yrs.
Mine tours can be booked via Gällivare taxi, +46 (0)970-66734. www.lkab.coM
welcoMe to the underworld!
Join us on a tour into the mountain to see today’s high-tech mining operation at close range. We offer a unique adventure, 1000 meters underground. Don’t miss the Mining Museum, where you can learn more about the mine and its history. See you underground!
Daily tours throughout the summer. During other times of the year, group tours must be booked in advance. Minimum age: 12 yrs.
Mine tours can be booked via Gällivare taxi, +46 (0)970-66734. www.lkab.coM
welcoMe to the underworld!
Join us on a tour into the mountain to see today’s high-tech mining operation at close range. We offer a unique adventure, 1000 meters underground. Don’t miss the Mining Museum, where you can learn more about the mine and its history. See you underground!
Daily tours throughout the summer. During other times of the year, group tours must be booked in advance. Minimum age: 12 yrs.
Mine tours can be booked via Gällivare taxi, +46 (0)970-66734. www.lkab.coM
welcoMe to the underworld!
Join us on a tour into the mountain to see today’s high-tech mining operation at close range. We offer a unique adventure, 1000 meters underground. Don’t miss the Mining Museum, where you can learn more about the mine and its history. See you underground!
Daily tours throughout the summer. During other times of the year, group tours must be booked in advance. Minimum age: 12 yrs.
Mine tours can be booked via Gällivare taxi, +46 (0)970-66734. www.lkab.coM
welcoMe to the underworld!
Join us on a tour into the mountain to see today’s high-tech mining operation at close range. We offer a unique adventure, 1000 meters underground. Don’t miss the Mining Museum, where you can learn more about the mine and its history. See you underground!
Daily tours throughout the summer. During other times of the year, group tours must be booked in advance. Minimum age: 12 yrs.
Mine tours can be booked via Gällivare taxi, +46 (0)970-66734. www.lkab.coM
welcoMe to the underworld!
Join us on a tour into the mountain to see today’s high-tech mining operation at close range. We offer a unique adventure, 1000 meters underground. Don’t miss the Mining Museum, where you can learn more about the mine and its history. See you underground!
Daily tours throughout the summer. During other times of the year, group tours must be booked in advance. Minimum age: 12 yrs.
Mine tours can be booked via Gällivare taxi, +46 (0)970-66734. www.lkab.coM
welcoMe to the underworld!
Join us on a tour into the mountain to see today’s high-tech mining operation at close range. We offer a unique adventure, 1000 meters underground. Don’t miss the Mining Museum, where you can learn more about the mine and its history. See you underground!
Daily tours throughout the summer. During other times of the year, group tours must be booked in advance. Minimum age: 12 yrs.
Mine tours can be booked via Gällivare taxi, +46 (0)970-66734. www.lkab.coM
welcoMe to the underworld!
Join us on a tour into the mountain to see today’s high-tech mining operation at close range. We offer a unique adventure, 1000 meters underground. Don’t miss the Mining Museum, where you can learn more about the mine and its history. See you underground!
Daily tours throughout the summer. During other times of the year, group tours must be booked in advance. Minimum age: 12 yrs.
Inlandsbanan Festival This summer it is once more time for the Inlandsbanan Festi-val, which for the seventh year running is being organised by the cultural association Kulturföreningen Inlandskult from Arvidsjaur, headed by Johan Piribauer. It is a travelling festival of music and culture, where the artists join the rail coaches and there are events at different places along the railway line in the week before the Midsummer weekend in June.
Johan Piribauer is a musician himself and has often entertained travellers during the stops at the stations in Arvidsjaur and Mos-kosel in the summertime. Johan’s enthusiasm for Inlandsbanan is evident, and this seems to run in the family, since his son Jochen is this summer working as a train host for the second year running. Don’t be surprised if Jochen takes out his guitar and treats you to a beautiful song – another thing he has inherited from his father.
Read more about the festival at www.inlandsbanefestival.se.
TRAIN TO VEMDALEN
By taking the train and our local bus service – the Snow commuter service – you can travel from anywhere in Sweden to the ski facilities in Vemdalen. An easy, convenient and environmentally friendly journey. There is a direct night train service from Malmö via Helsingborg and Gothenburg throughout the winter. It is a direct service, which means you wake up rested in Vemdalen. The day train from Stockholm, with daily departures throughout the winter, gives you plenty of opportunities for visiting Vemdalen whenever it suits you.
DEPARTURE: From Malmö on Sundays. You can get on the train in Lund, Helsingborg, Halmstad, Gothenburg, Skövde and Kristinehamn. Arrival at Vemdalen/Röjan station on Monday.RETURn: Departure from Vemdalen/Röjan station on Saturdays, arrival in Malmö on Sunday. Transfer buses operate between Röjan station and Vemdalen ski resort.
Vemdalen is a classic ski resort with a cosy atmosphere. The three ski areas in the resort, Björnrike, Vemdalsskalet and Klövsjö/Storhogna, offer 34 ski lifts and 55 runs. All available on one Ski Pass. The resort has some 800 cabins and apart-ments of varying sizes and standard. You can choose to stay in the middle of the piste, by the children’s lift, by yourself up on the mountain or in a hotel with Spa facilities.
Vemdalen – welcome home.
nIGHT TRAInMalmö/Gothenburg – Vemdalen
VEMDALEn
For more information and bookings, see www.skistar.com
VEMDALEN
Inlandsbanan 9+46 (0)771-53 53 53
![Page 10: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/10.jpg)
www.stromsund.se/vagardu
guided coach tour4 July 11 July 18 July 25 July
The bus departs from the bus station in Strömsund at 10:00 and returns to Strömsund at 14:30
280 SEK
Skansen Alanäs, guided tour: The redoubt was built during the years of mili-tary preparedness between 1939 and 1945. In April 1940 the Germans had oc-cupied Norway and Sweden was very worried about the possibility of a German attack. Therefore, a chain of bases, so-called redoubts, were built to prevent or slow down an attack. In 2011, Skansen Alanäs was opened for public viewing.
Havsnäs Wind Farm, guided tour: It was opened in September 2010 after 18 months of building work. There are 48 turbines located on three hills in a forest landscape north of Strömsund. The plant is in a favourable location for wind power and the area has been designated as being of national interest for harnessing wind power. Owing to its size, it is a useful asset for reducing carbon dioxide emissions.
Havsnäs Nostalgia Café: The cafe is furnished in a 1960s style with pictures of Marilyn Monroe and Elvis Presley on the walls. There is also a flea market in an adjacent building, as well as a smaller building with handicrafts from Havsnäs Sheep Products.
Bookings and informationStrömsund Tourist Information Office +46-670-164 00
We stock locally produced delicacies made from quality local produce. And we are rather proud to say that we are four-times Swedish champions for our fish dishes. Welcome!Special offers for Inlandsbanan travellers
VILHELMINA BUFFET SEK 180Smokehouse | Farm shop | Café
Tel. +46 (0)940-250 90 / www.mbergmansfisk.se
Locally produced food+46 (0)940-250 90
berries cheese fish meat bread
Welcome to
IVARS CAR MUSEUM
IVARS CAR MUSEUM | www.ivarsbil.se
HotingOne of Europe’s foremost collections of vintage cars and motorcycles. Vehicles spanning the period 1906–1975.
We welcome you to a memorable experience discovering the history of the automobile.
Jörgen and Niklas Ericsson
Opening hours: 15/6–25/8 2013Weekdays10.00–18.00Weekends11.00–17.00
Tel. +46(0)671-105 62
For bookings at other times, please phone +46 (0)671-71 30 00
BergstjärnenGame ExcursionCome with us for a tour of the Jämtland forests, where we may be able to see and discover Sweden’s and perhaps Europe’s most magnifi-cent predator – the Bear.
Alight at Lövberga (500 m from the campsite)
Contact and information:Flåsjöstrands Camping Maria Knutsson+46 (0)70-657 39 64, +46 (0)670-210 70Email: [email protected]
Welcome along for an unforgettable experience!
Welcome to Drejeriet!Hamngatan 7ÖSTERSUND
Weekdays 12:00 – 17:00 Saturday 11:00 – 15:00
From 29 June our summer opening hours are:
Weekdays 11:00 – 17:00Saturdays 11:00 – 15:00
www.drejeriet-keramik.se
10 Inlandsbanan www.inlandsbanan.com
![Page 11: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/11.jpg)
Samidesign
Traditional Sami dress is not so traditional that new materials and colours have not been able to find their way into tunics and ribbons. Today these garments are mostly used for public holidays and festivals, but there is growing interest among fashion-conscious young Sami in using Sami dress for everyday wear.
Text: Mi Edvinsson Photo: Ajtte Svenskt Fjäll- och Samemuseum
> > Woman’s costume from Jukkasjärvi. The tunic is also used in the Gällivare area. Made from beige faux suede and decorated with strips of red and yellow wool fabric. The shawl is held together with three silver brooches. The belt is made from wool fabric and is fastened with a silver buckle. Under the belt there is a woven ribbon made from wool yarn with tassels at the ends. The leather shoes are made by a tannery and wool braids are wound around the shoes as protection against snow and water.
![Page 12: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/12.jpg)
The basic item in the Sami costume is the tunic with a belt around the waist. This is worn with other items of clothing such as a cap, shawl, chest cover, trousers and shoes made of hide or fur. In the past the tunic was the Sami’s everyday wear. The original mate-rial was of course reindeer hide and reindeer fur, but the Sami got hold of rough woollen cloth quite early on and from the 1400s also the expensive English fabric that was used for festive dress. Intricate silver jewellery adorned the finery on special occasions. Fabric and silver were acquired through bartering at the annual markets in the Norwegian fjords.
Sami dress silver is much like that which can be found in Skåne. This may
seem peculiar but there is a logical explanation.
“Both Skåne people and the Sami were well-off in medieval times and could afford to buy silver. The Sami were wealthy
because of good hunting and valuable furs. The reason the
jewellery features similar designs
may be due to the fact that during the Hanseatic period the same silversmith worked in Lübeck in the winter and in Bergen in the summer, passing Skåne on the way. The models have then been passed down the generations,” said Sunna Kuoljok, ethnologist at the Sami museum in Jokkmokk.
Traditional Sami dress involves a “basic appearance” based on the wearer’s regional
association, age and sex. That’s not to say that the outfits in an area are identical. Sami dress design has always accommodated individual taste.
“There is a basic cut and pattern, but otherwise the outfit can be altered in accordance with the wearer’s wishes and the seam-stress’s ability and creativity,” said Sunna.
When it comes to traditional festive dress, family traditions tend to dominate. Fabrics in classic colours are often selected, but in principle any fabric that takes one’s fancy can be used. The classic decorative colours are bright colours in blue, green, red and yellow. Purple and pink were added after synthetic colours started to be used in the textiles industry in the 1800s.
How to wear the costume varies according to the occasion and individual taste. At a funeral it may seem most appropriate to dress in strict style with cap and shawl. At a New Year’s party the tunic
In the last two years, young people have been looking at tunics which were fashion-able in the 1960s
> > Man’s costume from Jokkmokk. Tunic made of maroon wool fabric, under which the man wears a woollen chest covering, de-corated with white leather and fabric in different colours. The tunic has a collar, as all men’s tunics do, and is decorated with wool strips and wool yarn. A narrow woven ribbon is sewn onto the hem, and the belt consists of woven wool yarn with tassels, and is fastened at the waist with a tie ribbon decorated with tassels. Hat made from blue rough woollen cloth, decorated with two rows of tin wire. Trousers of tanned reindeer hide and shoes made by a tannery. Woollen braids are wound around the tops of the shoes.
> > Leather tunic from Jokkmokk. The leather tunic was for a long time everyday wear in the summertime in the Jokkmokk area. Making the tunic is a laborious task, with the hide being tanned and rubbed until it is soft and sinews being spun for thread and used to sew double seams. The tunic is therefore less common today and is used only for holidays and festivals. The leather tunic always has a collar and a v-neck, and it is decorated with strips of wool cloth and an exclusive edging of white reindeer leather. Underneath is a chest covering decorated with white leather and wool cloth, and there is a woven ribbon at the hem. A hat made from blue rough woollen cloth with two rows of tin wire and red wool cloth, and a woven wool belt with tassels. Handsewn reindeer leather shoes.
12 Inlandsbanan www.inlandsbanan.com
![Page 13: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/13.jpg)
may well be worn with nylon stockings and court shoes. This is perfectly okay.
Sami fashion, like all fashion, is influenced by trends. This is particularly noticeable among young Sami people.
“In the last two years, young people have been looking at tunics which were fashionable in the 1960s. Shorter tunics and a tighter fit have been popular,” said Sunna.
Sami costumes are produced by hand by Sami crafts people and designers. Often they run a one-person business alongside reindeer husbandry or other work. All clothing businesses undertake some form of traditional craft, but more and more busines-ses are expanding into entirely new products.
“According to our information, 65 of the 156 registered crafts businesses make clothes. Around fifteen of these have focused more on new items than others. This is a growing trend,” said Christina Kuhmunen of the Sami Crafts Foundation.
A company that is different from the rest in many ways is Stoorstålka.
“We felt there was a need for other Sami-style
clothes than just the traditional festive costume. We wanted belts for jeans and cheaper items that can be used every day. We couldn’t find these items in any shops, so we decided to make them our-selves,” said Lotta Stoor of Stoorstålka.
The first product was a cool Sami- inspired leather belt, which they are still manufacturing themselves by hand. In the intervening two years, Lotta and her husband have designed T-shirts, shawls, shoes, skirts and jewellery, which are now being mass-produced in various places in Sweden and abroad. The goods are sold via the online store and at various retailers.
“We don’t compete with tailoring. The beautiful traditional costumes will always be around, but there is also a desire to dress in Sami style every day,” said Lotta.
Facts –saMIs IN sÁPMI
sápmi is the Sami name for the geographical area where reindeer-herding Sa-mis live. The name means ”Sami Land” and covers parts of Russia, Finland, Norway and Sweden.
In all, there are some 80 000 Samis, 20 000 of whom live in Sweden.
the samis have their own flag and national anthem. Their National holiday is 6 February.
sami language is related to Finnish and comprises three different variations and associated dialects. Since the language was banned in school for many years, only a quarter of all Samis today are able to speak their own langu-age. 85% of these speak Northern Sami. “Hello!” in Northern Sami is “Bures!”
sami has around 300 words for snow and ice. Around 10% of Swedish Sami work in reindeer hus-bandry. 90% of all reindeer husbandry businesses are in Norrbotten county.
Other sami occupations are crafts, hunting and fish-ing. Growing new industries are tourism, media, art and music.
Sami costumes are hand-made and the variations are endless. Originally, the costume varied according to which Sami village and family the person wearing it belonged to, and also according to their f inancial status. Today, the costumes are used exclusively on special occasions such as weddings, New Year, funerals, etc.
> > Woman’s costume from Karesu-ando. The tunic is made from blue fine wool fa-bric and is decorated with strips of red and yellow wool fabric and narrow ribbons. The hat is made from fine wool fabric decorated with ribbons and white lace. The shawl that goes with the northern Sami women’s tunic is fastened with three silver brooches. The belt is made of wool yarn, under which she wears a woven ribbon made from wool yarn with tassels at the ends. The woman wears chaps and decorated smart shoes made from reindeer fur taken from the reindeer’s legs.
+46 (0)771-53 53 53
![Page 14: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/14.jpg)
Discover history in Vilhelmina
Church Town General Store In our genuine store in the church town you can purchase old-fashioned posters, candy cones, straw hats, etc. Open daily between 10 June and 9 August.Come along for a culture walk Between 15 June and 2 August we offer guided tours to interesting places in the town centre. We offer one tour a day, at 13:00, starting at the town hall. Price SEK 50 for adults, children aged 12 and under are free of charge.Vilhelmina Museum Learn about the history of Vilhelmina, from pre-historic times until the present. The museum is open daily be-tween 1 June and 31 August. Entrance SEK 30 for adults, children aged 12 and under are free.
Summer 2013 opening hours1 June – 23 June 10:30–15:00, 24 June – 4 August 10:30–17:30,
5 August – 31 August 10:30–15:00Tel. +46 (0)940-141 63, -144 97
Website: www.museum.vilhelmina.se
In our shop you can buy reindeer hides, dried reindeer meat, bowls, knives, tin wire bracelets and other handicrafts, as well as souvenirs, of course.
We are very close to the railway station, so why not come in to see us?
Welcome to Arvidsjaur!
Lace up your walking boots and pack your backpack.Let us guide you through unspoilt wilder-ness and experience the mountain landscape at its best. Come along for a helicopter ride among soaring mountain tops and deep forests. End the day with gourmet foods from Lapland before the silence of the mountains gently lulls you to sleep.
www.gellivarelapland.se
FAVÖR
Welcome!
www.ajtte.com
Summer opening hoursÁjtte:9–18 every day (17/6–19/8)
Alpine Garden:11–18 (3/6–25/8, weekends fr. 22/6)
Learn about Sami cultureand the mountainenvironment at Ájtte Swedish Mountain and Sami Museum and the Alpine Garden in Jokkmokk.
Disembark in Sorsele or Arvidsjaur!
Tips on what to see and do as well as where to stay can be found on www.goldoflapland.com or in the brochure, Gold of Lapland 2013.
www.goldoflapland.com
14 Inlandsbanan www.inlandsbanan.com
![Page 15: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/15.jpg)
Finally…a few more things to remember when booking your trip
All package tours start with an overnight stay, and if you want to book any optional extras you should do so when booking your package. This way you can be sure of getting exactly the trip you want.
Keep up-to-date with what is happening on our website.
Book next year’s trip now!
Winter tours with Inlandsbanan The first tour allows you to experience the legendary Jokkmokk market and, as an optional extra, ICEHOTEL. The second tour, Inlands-banan in Winter White, takes you through a snow-covered landscape where you can experience snow and ice along the railway, ICEHOTEL and a cruise with Hurtigruten.
Discover InlandsbananA package that offers excellent value for money for anyone wishing to properly explore and experience Inlandsbanan along the route from Kristinehamn to Gällivare. The package includes some carefully chosen activities in addition to the overnight stays along the railway. Apart from that, it is up to you to decide what it is you wish to see and do.
Own favouritesA flexible package which enables you to choose where you want to stop overnight along the railway, as well as pick and mix different activities and experiences, near the railway or a bit further afield. Why not make a detour to the mountains? Your Inlandsbanan Card, which is included in the package, is also valid on many local bus routes in the mountains.
Inlandsbanan & HurtigrutenOur most popular trip combi-nes the best of two worlds in one and the same package. First you are able to experience the charm of Inlandsbanan on your northbound journey, while on the way south you end your trip with the most beautiful of all sea voyages – Hurtigruten
Themed tripsDuring the season we arrange a number of themed trips, which you can find on our website. What would you say to a weekend trip spent foraging for mushrooms or fishing in Hemavan? Or come along for an “art tour” along the railway which lets you discover art at museums and galleries. Interested in taking photos? Follow along on our pho-tography expedition with profes-sional photographer Sverker, who will coach you during the trip.
The Soul of LaplandAn Inlandsbanan classic! On this tour you will find out about shamanism, life as a reindeer farmer and Sami culture at close quarters. Perhaps you will stroke and feed a rein-deer? You will also be able to learn about the past at Ájtte Mountain and Sami Museum in Jokkmokk
[ o u r p a c k a g e t o u r s ]
BOOK YOUR JOURNEYYou can make
a booking on tel: +46 (0)771-53 53 53, [email protected], www.inlandsbanan.com
Inlandsbanan 15+46 (0)771-53 53 53
![Page 16: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/16.jpg)
A legendary, genuine traditionJokkmokk Winter Market has a long and genuine history and is considered to have been an unbroken tradition for more than 400 years. It is said that the first Winter Market was held in 1605. Permanent mar-ketplaces near the Sami winter camping grounds were established by the Swedish monarchy in the early 1600s in all Sami re-gions on both sides of the Gulf of Bothnia. The aim was to strengthen the state’s hold over the population in the north and raise taxes, hold court sessions and spread the word of God. A market in the Sami regions during the coldest time of year had many advantages. The Sami were gathered in their winter camping grounds in forest regions where the reindeer could graze, and the frozen waterways made for excel-lent thoroughfares for market traders, state representatives and men of the church.
A normal market attracts 35,000 – 45,000 visitors from all over the world and more than 500 travelling salesmen. During the 400th Jubilee in 2005, twice as many people as usual visited the market. By comparison, 3,000 people live in the com-munity throughout the rest of the year.
The 400th Jubilee was officially opened by the Swedish King and Queen. The entire
community celebrated, making decora-tive snow and ice sculptures and lighting torches. The week began with a church service in the Old Church that followed a liturgy from the 1600s. The Historic Market was opened, extending the traditional three days of market to six. The Historic Market is looking to recreate the atmosphere of a market 400 years ago and is held in the original market area. Here, goods such as hand-milled barley meal, home-made oint-ments, rough woollen cloth, broadcloth and warm shoes made from reindeer fur from the reindeer’s legs are traded and bartered on a small scale.
THINGS YOU MUSTN’T MISS! Reindeer caravan through the market area, stopping at the crossing next to the Old pharmacy, just before 12.00 every day during the market.Ájtte Mountain and Sami Museum. Ex-hibitions and slide shows, Sami jojk songs and Sami food.Sami handicrafts. Visit Western School, the Sami training centre, the Sami crafts foundation Sámi Duodji, the Old Pharmacy and Kaitumgården, to name but a few.Open house at Jokkmokks Tenn – see
craftspeople create jewellery and utensils in gold, silver and tin. Workshop, shop and exhibition.Norrland specialities with Sami influ-ences. Restaurant tepees in the market area with Aftermarket. Restaurant Ájtte serves both lunch of the day and à la carte dishes. The Sami school serves traditio-nal Sami food, as does Prästköket in the open air museum. At Western School you can try homemade meat-filled dumplings or reindeer stew. Classic market buffet in Restaurant Polarica at Hotel Jokkmokk.
TRAVEL WITH INLANdSbANANCome along on the package tour to Jokk-mokk Winter Market. It starts in Östersund on 2 February, and the next day we take the Inlandsbanan train towards Kåbdalis, where we will stay at the ski resort for a few days. From Kåbdalis we travel with Inlandsbanan to Jokkmokk to visit the markets and the community. We will also visit ICEHOTEL in Jukkasjärvi!
For more information, see:www.inlandsbanan.comwww.jokkmokksmarknad.se
According to legend, the market is not a “proper” market unless the temperature is below –20o C.In 2012 there was no question about it being a proper market, with the thermometer dropping to –41o C!Cold does not begin to describe it.Not even the sun was able to provide any warmth during this unforgettable and fantastic market.
16 Inlandsbanan www.inlandsbanan.com
![Page 17: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/17.jpg)
Taking the Snow Train to the mountains“Travellers on the Snow Train to Vemdalen, the train is arriving at platform 10.”
We are at Malmö central sta-tion. Outside the weather is grey and bleak, the rain hangs in the air and the thermometer shows zero degrees. 1,100 kilometres away lies Vemdalen ski resort, an entirely different landscape with a metre of snow, a tempe-rature of –8° C and unbeatable skiing conditions. We long to be there!
By taking the Snow Train, which is about to depart, we will be in Vemdalen already tomorrow morning! And we avoid 1,000 kilometres of exhausting driving. We will travel by train virtually the whole way, transferring to a coach at Röjan for the last twenty kilometres to Vemdalen ski resort, where we are staying.
Once there, local ski buses are available to take us between the various ski lift systems in the
area, which means we can go wherever we want to, regardless of where we choose to stay.
Before the Snow Train was launched in time for the 2012/2013 season, ski travellers often chose to travel to Vem-dalen by car or bus. The initia-tive for the Snow Train came from Destination Vemdalen, who wanted to make it easier for their guests to get there. Through cooperation with In-landsbanan and Tågab, among
others, it is now possible to take the night train from Malmö via Gothenburg or the day train departing from Stockholm.
The Snow Train service for the 2013/2014 season starts in December and runs until the end of April 2014.
More information can be found at www.inlandsbanan.com and www.skistar.com
Inlandsbanan 17+46 (0)771-53 53 53
![Page 18: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/18.jpg)
We’ve got the car for you! Book your rental car at Hertz.com or via
our Reservation Office by calling: +46 (0)771-211 212.
CAR, MINIBUS OR VAN?
Hertz_88x65mm_O-Ringentidningen_EN_2-2013.indd 1 4/16/2013 3:51:56 PM
www.ltnbd.se • 0771- 100 110
See Norrbottenwith us.
Take the opportunity to look around in our beautiful county. Our buses take you in comfort between the communities of Norrbotten. Many routes have several departures a day. Welcome aboard!
Foto
: P
er P
ette
rsso
n
Horse riding in the beautiful, wild landscape of Lapland
Do you want to find out more? Visit www.galgbacken.com or give us a ring on +46 (0)70-647 00 26
from SEK 1 345 per 3 nights
18 Inlandsbanan www.inlandsbanan.com
![Page 19: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/19.jpg)
Kåkstan
Photo: Lennart Nilsson “Shaft Tower in the 1950s”
MalMberget24 June – 11 August - 11:00 – 15:00
JUNE26 Evening get-together, Svanparken
park in Malmberget 19:00 – 20:30JULY3 Evening get-together, Myranskola
Koskullskulle 19:00 – 20:3010 Evening get-together, Gällivare Open
Air Museum 19:00 – 20:3017 Evening get-together, Skrövbron
19:00 – 20:30
25 Evening get-together, Soutujärvi Local Heritage Museum 19:00 – 20:30
31 Evening get-together, Vassaratorget square in the centre of Gällivare 19:00 – 20:30
AUGUST7 Evening get-together, Svanparken park
in Malmberget 19:00 – 20:30
>>EVENING EVENTS 2013 GÄLLIVARE MUSEUMPermanent and temporary exhibitions,
shop, children’s play area.Storgatan 16 • Tel. +46 (0)970-186 92
For up-to-date information, please visit:www.gellivare.se/musuem
Follow us on Facebook – Welcome!
11:00 Meet at Föreningshuset for a walk through Kåkstan to the Shaft Tower. We will look at the Shaft Tower and the Pit.
11:00 The shops and boutiques open12:00 Föreningshuset opens15:00 Lost Mining Communities exhibition. Images from Dennewitz,
Tingvallskulle, Vitåfors, Robsam. The well-known photographer Lennart Nilsson is showing photographs from Malmberget. Discussion concerning “Documenting the history of Malmberget” E45/Inlandsvägen and Inlandsbanan – souvenirs from the Swedish interior, Lea Wikström’s photography studio
13:00 Luisitania Cinema is showing the films “Malmberget”, “Gropen” and “Future Gällivare”. Free admission!
Cosy accommodation in the centre of GällivareWe are a small and cosy B&B with a personal touch in the centre of Gällivare. Our aim is to provide peaceful, clean accommodation that offers value for money. For a good start to the day we serve a healthy breakfast buffet in our pleasant break-fast room. All rates include breakfast.
Welcome to Hotell Dundret
Number of rooms/beds: 15/30Prices: SR SEK 680, DR SEK 890Distance to station: 200 m
Address: Tingshusgatan 3, 982 31 Gällivare / Tel: +46 (0)970-550 40Email: [email protected] / Website: www.hotelldundret.se
The little general store with the wide selectionIn our shop you can find most things, from local foods and crafts to foreign delicacies. We have fresh, home-baked bread for sale and in our little café we sell coffee and coffee break snacks and treats.
Do order our little taster bag with local products. You can find more information on the train.
Welcome! Kicki&Marie
Tel. +46 (0)928-500 00 | www.kominbageri.se
Flottkalaset festival in TjautjasjaurAbove the Arctic Circle, just north of Gällivare, between the cultivation boundary and the tundra, the road ends. At the end of the road there is a beautiful village by a large lake with babbling brooks of pure, crystal clear mountain water.
On the lake floats a 100-year-old timber construction on two floors, with a large veranda and a fantastic view over the wilderness, mountains and
islands. Once a year, together with nearly a thousand other people, you can visit the Flott-kalaset Tjautjasjaur festival on one of these islands. It is a festival for the whole family with high-quality music, theatre and dance. Everything takes places in spectacular surroundings and the after-party is excel-lent. This year the Flottkalaset festival takes place on 9–10 August. Welcome!
Inlandsbanan 19+46 (0)771-53 53 53
![Page 20: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/20.jpg)
d Food stops on your northbound journey
Your menu for the journeyThis menu contains a selection of dishes for you to choose from during your
journey along Inlandsbanan. The meal and snack stops are a large part of the
experience, so take the opportunity to sample the locally produced delicacies on offer.
Take your time deciding what you would like to order for each stop. The train host will
take your order and can answer any questions you may have about the food or about
special requirements such as gluten-free, lactose-free or vegetarian options.
Many meals are pre-packed, so you can choose to eat them straightaway or take
away to eat later on the train. You pay the food supplier directly and ideally with the
correct amount in cash. Buy your own thermos mug for the journey
and fill it with coffee for SEK 20 at any of the snack stops.
Have a delicious journey!
20 Inlandsbanan www.inlandsbanan.com
![Page 21: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/21.jpg)
dFood stops on your northbound journey
Placeyour order
with your
train host!
Mora–ÖstersundFågelsjö – Café Bortom Åa16.34–16.49 (15 min)Buy your food here and take away to eat on the train.
Coffee/tea ....................................................................SEK 20Coffee/tea with Fågelsjö bun ............................SEK 35
Åsarna – Ski Center19.01–19.41 (40 min)
The restaurant serves a buffet of the day and vegetarian dish of the day. Fully licensed. All dishes are available gluten-free and lactose-free, just let us know in advance when ordering!
Buffet of the day with at least 2 dishes, homebaked bread, salad buffet, drink and coffee...............SEK 85Jämtland cold cuts platter with moose sausage salmon mayonnaise, roast reindeer, flatbread crisps and local cheeses ...............................................................SEK 95Baguette with roast reindeer mayonnaise .....................SEK 50Chanterelle soup with smoked reindeer steak – (G) .SEK 65Salmon pie with roe sauce ...........................................SEK 70Arctic char with Västerbotten sauce – (G) ................. SEK 150Moose burgers with morel sauce ........................... SEK 130Red/White wine SEK 50, Beer (0.5 l bottle) SEK 50Children’s menu SEK 50:Meatballs and mashed potatoHamburger platterPancake
We also offer a selection of sandwiches as well as buns and cakes to enjoy with your coffee.
Östersund–GällivareJämtlands Sikås08.27–08.42 (15 min)Buy your food here and take away to eat on the train.
Home-baked flatbread wrap with goat cheese spread or ham.........................................SEK 30Lactose-free bread with ham,tomato and cucumber – (L) .................................................SEK 30Gluten-free bread with ham,tomato and cucumber – (G) ................................................SEK 30Bun or cake ................................................................... SEK 15Coffee, tea ...................................................................SEK 20Soft drink ...................................................................... SEK 15Festis .............................................................................. SEK 10
Order the gluten-free and lactose-free bread in advance
Vilhelmina – Hotell Wilhelmina11.05-11.45 (40 min)Delivered to the station wrapped in packaging that is suitable for taking along on the train.Crispbread & butter as well as salad is included
Cheese and ham salad with Rhode Island dressing and freshly baked baguette – (L) .........................................SEK 95Prawn salad with Rhode Island dressingand freshly baked baguette – (L) .......................................SEK 115
Smoked salmon with almond potato salad(spring onion) and herb aioli – (G/L) ..................................SEK 115Game stew (Reindeer, moose, deer)with mashed potato and lingonberry jelly – (G) ................ SEK 105Fried char with mashed potatoand white wine sauce – (G) ...............................................SEK 175Creamy mushroom pasta flavoured with truffle oil – (V) ...............................................SEK 95Lunch of the day incl. salad, bread and butter .........SEK 85Lunch of the day served Mon-Fri
Children’s menu SEK 65Pancake with jam and cream
Kiosk items, soft drinks, ice cream, coffee. Natural yoghurt or fruit yoghurt and fruit/baguettes are sold here.
Moskosel – Rallarmuséet16.54–17.14 (20 min)Delivered to the station wrapped in packaging that is suitable for taking along on the train.
Palt potato dumplings with butter, lingonberry jam (L) SEK 75Creamy reindeer stew with mashed potato, lingonberry jam and salad – (G) ........................................SEK 120Luxury salad with smoked char and bread – (G/L) .. SEK 100Shrimp salad with bread – (G/L) .............................. SEK 100Chicken salad with bread – (G/L) ...............................SEK 75Ham salad with bread – (G/L) ......................................SEK 75Vegetarian salad with bread – (V) .............................SEK 75Moskosel wrap(soft flatbread with ham, dressing and vegetables) .............SEK 35Baguettes or dark bread with cheese or ham ........SEK 35Homebaked coffee break treats coffee, tea, hot chocolate or soft drinks .......................SEK 15-20Children’s portions under 12 SEK 50
Lingonberry drink included with all the above dishes. We sell high-quality local handicrafts.
Vajkijaur – Restaurang Fjällglimten19.46–20.31 (45 min)Reindeer hamburger ”Jokkmokkare” 90 g – (G/L) ..SEK 50Hamburger 90 g – (G/L) ...............................................SEK 40Suovas platter – cold smoked lightly fried reindeer meat with mashed potato – (G) .......................... SEK 150Smoked char on a board with homemade mashed potato or potato salad – (G/L) ...SEK 140Suovas or char roll Vajkijaur style – (L) ......................SEK 70Vegetarian roll ............................................................SEK 70Jokkmokk yoghurt produced locally .......................SEK 20Mylta crushed cloudberry sweetened with unrefined sugar SEK 20Milk SEK 10, low-alcohol lager/soft drink SEK 20, house wine SEK 45/glass, Beer SEK 55, Norrland akvavit SEK 55.
Other drinks and cakes and buns, smoked char and dried reindeer meat are available to buy. All food is produced locally.
Explanations:G = Gluten-free – L = Lactose-free – V = VegetarianWhen ordering gluten-free and lactose-free food, please let the train host know at the time of ordering.
d
d
Inlandsbanan 21+46 (0)771-53 53 53
![Page 22: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/22.jpg)
d Food stops on your southbound journey
dGällivare–ÖstersundVajkijaur – Restaurang Fjällglimten08.10–08.35 (25 min)
Toasted sandwich ...................................................SEK 50Vegetarian: cheese and tomatoHam, cheese and tomatoSmoked reindeer meat, cheese and tomatoSmoked char, cheese and tomato
Gahkku sandwich, home-made Sami flatbreadwith cheese/ham or cheese/reindeer ....................................SEK 50Jokkmokk yoghurt produced locally .........................SEK 20Mylta crushed cloudberry sweetened with unrefined sugar ..SEK 20
We also sell coffee, tea, hot chocolate, soft drinks and homemade cakes and buns.
Moskosel – Rallarmuséet11.09–11.39 (30 min)
Palt potato dumplings with butter, lingonberry jam (L) ..SEK 75Creamy reindeer stew with mashed potato, lingonberry jam and salad – (G) ......................................... SEK 120Luxury salad with smoked char and bread – (G/L) ... SEK 100Shrimp salad with bread – (G/L) ............................... SEK 100Chicken salad with bread – (G/L) ................................SEK 75Ham salad with bread – (G/L) .......................................SEK 75Vegetarian salad with bread – (V) ..............................SEK 75Moskosel wrap(soft flatbread with ham, dressing and vegetables) .............SEK 35Baguettes or dark bread with cheese or ham .........SEK 35Homebaked coffee break treats coffee, tea, hot chocolate or soft drinks .......................SEK 15-20Children’s portions under 12 ....................................SEK 50
Lingonberry drink included with all the above dishes. We sell high-quality local handicrafts.
Vilhelmina – Farm shopBergmans Fisk & Restaurant16.30–17.15 (45 min)
Vilhelmina buffet .....................................................SEK 180Children under 12 ..................................................................... SEK 90incl. mealtime drink, coffee and cakeLocal delicacies such as hot smoked peppered salmon, lemon marinated salmon and suovas salmon, all winners in Swedish Food Championships (own production), 4 kinds of marinated herring (own products), sauna smoked meat products, cheese, jams, marmalades and condiments, butter, bread, etc.
Bergmans Salmon Platter with 3 types of salmon – (G/L) .........................................SEK 135Homemade potato salad, green salad, 2 types of fish sauce and bread
Bergmans Meat Platter – (G/L) ..........................SEK 135Smoked meat products, sausages, homemade potato salad,green salad, crowberry jelly and bread
Bergmans Salads – (G/L) .........................................SEK 95Choose between smoked salmon, hand-peeled prawns, smoked reindeer steak or Lapland blue cheese (cheese from mountain cows)
22 Inlandsbanan www.inlandsbanan.com
![Page 23: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/23.jpg)
dFood stops on your southbound journey
Published by: Inlandsbanan Turism AB, tel 0771-53 53 53, [email protected], www.inlandsbanan.com
Production: Anders Einarsson, Säljstyrkan Sverige AB.
Photos: Cover, Sverker Berggren. Inlandsbanan – Anna Frykman, Kai-Uwe Och, Sverker Berggren, Göran Granström. Jan Ahl, Sven Ballovarre, Göran Strand, Peter Manner, Leif Rehnvall, Tina Stafrén, Karin Lorvik, Àjtté, Strömsunds kommun och Hurtigruten
Translation: SkanText Gert Imbeck
Advertising sales: Säljstyrkan AB, Östersund, www.saljstyrkan.se.
Printing: Berndtssons Tryckeri, Östersund.
We are not liable for any changes that may arise after the brochure has been printed, for printing errors nor for any price increases outside our control, such as foreign exchange fluctuations, devaluations and any other force majeure.
d
Salmon sandwich with sourdough bread, suovas smoked salmon, rich ädelost blue cheese, salad, lemon – (L) ..........SEK 65Meat sandwich with sourdough bread, hot smoked pork loin,Västerbotten cheese, potato salad, tomato, salad – (L) ......SEK 65 Pancakes with vanilla ice cream and jam ......................SEK 55Dessert of the day ...................................................SEK 30Cinnamon bun ...........................................................SEK 20Low-alcohol lager,sparkling water, soft drinks ................................SEK 20Coffee, tea ...................................................................SEK 20
Beer and wine licence. Local products sold here.
Hoting – Café Koppen18.28-18.35 (7 min)Buy here to take along on the train!
Homemade flatbread .............................................SEK 40Smoked salmon with roe mayonnaiseSmoked meat with horseradish crème fraiche
Homemade flatbread Ham and cheese ................SEK 35Birgitta’s soft cinnamon cake ...........................SEK 20Café Koppen treat (mini doughnut with Nutella) ......SEK 15Locally produced nectar drink blueberry or meadowsweet ................................................SEK 30Coffee, tea ...................................................................SEK 20Soft drink, sparkling water ..................................SEK 15Festis drink, orange or pear ........................................SEK 10
There are both gluten-free and lactose-free options for sandwiches and coffee-break treats. Order in advance.
Östersund–MoraÅsarna – Vildmarkscaféet i Åsarna08.35–09.05 (30 min)
Salmon cake, slice, like sandwich cake ..................... SEK 60Wrap made from soft flatbread ........................................SEK 40Smoked reindeer meat and horseradish sauceGoat’s milk whey cheese and white goat’s cheese – (V)
Cheese and salad – (V) ..................................................SEK 35Salmon roll soft flatbread with smoked salmon, fish
dressing and salad ..............................................................SEK 50Sandwich with reindeer meat – (G/L) ............................SEK 40Sandwich with cheese – (G/L) ......................................SEK 30Waffle with cloudberry jam or raspberry jam and cream SEK 40Homemade cinnamon bun .................................SEK 15Bun – (G/L) .......................................................................SEK 15Chocolate ball ............................................................SEK 15
Cake ................................................................................SEK 15Boiled coffee/brewed coffee/hot chocolate .SEK 20Canned drink ..............................................................SEK 16Lingonberry/lime/meadowsweet drink ........SEK 30Festis drink ..................................................................SEK 10
In the shop we sell deli items and our own homemade flatbread, price per bag SEK 40.
Fågelsjö – Café Bortom Åa11.05–11.25 (20 min)Baguettes, wholemeal, choice of fillings:
Lintujärvi– cheese and ham or vegetarian with cheese .....................SEK 45Bortom Åa – Brie and salami........................................SEK 50Tirrikiv – Smoked fish ......................................................SEK 55Also available:
Fågelsjöbulle – cinnamon bun ....................................SEK 18Coffee or tea with Fågelsjöbulle ....................................SEK 35Coffee or tea .................................................................SEK 20
Vegetarian, gluten-free and lactose-free options available. Order in advance.
Explanations:G = Gluten-free – L = Lactose-free – V = VegetarianWhen ordering gluten-free and lactose-free food, please let the train host know at the time of ordering.
Look after theenvironment!Buy your own thermos mug for SEK 60 and fill it up at the food stops for SEK 20 per drink.
Inlandsbanan 23+46 (0)771-53 53 53
![Page 24: Inlandsbanan Onboard magazine](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022033021/568c336c1a28ab02358cab27/html5/thumbnails/24.jpg)
Polcirkeln/Arctic Circle
Öland
Gotland
Lagan
Mö
rru
mså
n
Göta kanal
Göt
aälv
Lelång
Klarälven
Västerd
alälven
Voxnan
Österdalälven
Ljusnan
Ljungan
Faxälven
Ån
germ
anälven
Umeälven
Skellefteälven
Piteälven
Lu
leälven
Kalixälven
Torneälven
Lainioälven
Könkämäalven
Öreälven
Byskeälven
Vänern
Hjälmaren
Dalälven
Siljan
Storsjön
Kallsjön
Storuman
Storavan
Uddjaure
Karatj Randijaure
StoraLulevatten
Torneträsk
Hornavan
Vätt
ern
Ind
alsälven
377
1796Helagsfjället
1590Marsfjället
1792Norra Storfjället
2089Sarek
2114Kebnekaise
TomelillaSimrishamn
Båstad
Örkelljunga
Laholm
MarkarydRyd
Tingsryd
Hovmantorp
Grönhögen
Högsby
Virserum
VimmerbyAnkarsrum
Gamleby
Hultsfred
Färjestaden
Borgholm
Byxelkrok
Lenhovda
Åseda
SävsjöGislavedSkillingaryd
Tranås
Kisa
Söderköping
ValdemarsvikÅtvidaberg
Finspång
Fårösund
Burgsvik
Hoburg
ÅmålBengtsforsEd
Strömstad
Lysekil
Mellerud
Tidaholm
Hjo
Ulricehamn
Kinna
Svenljunga
Boxholm
Gränna
OskarströmTorup
Knäred
Perstorp
Sölvesborg
Oxelösund
Trosa
Flen
Nynäshamn
Enköping
Arboga
KöpingHallstahammar
Sala
Fagersta
Tierp
Östhammar
Lövstabruk
Älvkarleby
Märsta
Rimbo
Edsbro
Hallstavik
Askersund
Laxå
Degerfors
Kil
Sunne
Arjäng
Charlottenberg
Torsby
Stöllet
Höljes
Hagfors
Hällefors
Hallsberg
FröviNora
HedemoraSäter
Svärdsjö
Djurås
Malung
Öje
ÄlvdalenSälen
Särna
Idre
Rättvik
Hofors
Ockelbo
Edsbyn
Harmånger
GnarpBergsjö
Kårböle
Ramsjö
JärvsöHamra
Bergby
Lingbo
Stöde
Ånge Liden
Näsåker
RamseleJunsele
Mellansel
Björna
Rätan
Bräcke
FrösönDvärsätt
Föllinge
Vålådalen
Enafors
Valsjöbyn
Gäddede
Alanäs
VemdalenHedeTännäs
Lillhärdal
NordmalingHolmsund
VännäsBjurholm
FredrikaÅsele
Boliden
JörnJävre
Älvsbyn
Glommersträsk
Vidsel
Kvikkjokk
FjällåsenStora Sjöfallet
Svappavaara
Övre Soppero
Pajala
Pello
Tärendö
Överkalix
Karungi
TöreHaparanda
Vittangi
Laisvall
Norsjö
Kristineberg
Gunnarn
Malå
VindelnRobertsfors
Lövånger
Skelleftehamn
Bastuträsk
Hällnäs
Ammarnäs
Tärnaby
Hemavan
Risbäck
Klimpfjäll
Grangärde
STOCKHOLM
Mo I Rana
Trondheim
Bodø
Oslo
Göteborg
Malmö
Jönköping
Linköping
Örebro
Uppsala
Västerås
Umeå
Norrköping
Helsingborg
Visby
Härnösand
Västervik
Hudiksvall
Söderhamn
Mariestad
Vänersborg
Ljusdal
Bollnäs
LudvikaAvesta
Katrineholm
Mjölby
Karlskoga
Arvika
Säffle
Lidköping
FalköpingKungälv Alingsås
NässjöKungsbacka
Värnamo
Falkenberg
Ljungby
Nybro
Oskarshamn
Vetlanda
Karlshamn
Ronneby
Höganäs
Landskrona
Trelleborg
Ängelholm
Ystad
Sandviken
Malmberget
Övertorneå
BodenKalix
Lycksele
Kramfors
Solleftea
Åre
Krokom
Kiruna
Harstad
Narvik
Piteå
Motala
Borlänge
Uddevalla Nyköping
Hässleholm
Varberg
Trollhättan
Falun
Kalmar
Örnsköldsvik
Karlskrona
Luleå
Skellefteå
VäxjöHalmstad
Eskilstuna
Gävle
Lund
Borås
Sundsvall
Kristianstad
Södertälje
Mölndal
Norrtälje
Skövde
Östersund
ArvidsjaurSorsele
Storuman
VilhelminaDorotea
Strömsund
Gällivare
Jokkmokk
Sveg
Orsa
Mora
Filipstad
Kristinehamn
Ytterhogdal
FågelsjöTandsjöborg
Älvho
Furudal
Vansbro
• Persberg
NykroppaStorfors
Karlstad
• Lesjöfors
Sågen •
• Långban
Arjeplog
Porjus
Kåbdalis
Moskosel
SlagnäsBlattnicksele
Meselefors
Hoting
UlriksforsJämtlands-Sikås
Häggenås Lit
BrunfloFåker
SvenstavikHackås
Åsarna
ÖverhogdalSörtjärn
Röjan
Kristinehamn–Mora – Train/Zug
Mora–Östersund–Gällivare
Train connection to/from InlandsbananZugverbindungen zur/von der Inlandsbanan
Package Tour/Pauschalreise Inlandsbanan & Hurtigruten
Boat between | Schiffsreise Harstad–Trondheim
Train/coach between | Bahn/Busreise Gällivare–Harstad and/und Trondheim–Östersund
Visitor information along InlandsbananWhen you are travelling with Inlandsbanan you pass many places, both large and small. All have one thing in common: they each have their own little gems and highlights which they like to share.If you want to find out more about a particular place, please contact the local tourist information offices, they are the experts on the area and help you make your visit a pleasant and interesting experience.
Besucherinformation entlang der InlandsbananWenn Sie mit der Inlandsbanan reisen, kommen Sie durch viele Orte, große und kleine. Alle haben etwas gemeinsam: Überall gibt es besonders schöne Plätze und Highlights, die man Ihnen gern verrät.Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, fragen Sie einfach das örtliche Touristenbüro. Dort sitzen die Experten für die Gegend, und sie helfen Ihnen gern, damit Ihr Besuch zu einem schönen und interessanten Erlebnis wird.
KristinehamnKristinehamn Tourist Information OfficeSödra Torget 3+46 (0)550 – 881 [email protected]
FilipstadFilipstad Tourist Information OfficeViktoriagatan 8+46 (0)[email protected]/turism
VansbroVansbro Tourist Information OfficeLokstallet, Magasinsvägen 1780 50 Vansbro+46 (0)281-752 [email protected]
moraSiljan Turism Mora Tourist Information OfficeStrandgatan 14, 792 30 Mora+46 (0)250-59 20 20Booking +46 (0)248-79 72 [email protected]
orsaSiljan Turism OrsaDalagatan 1, 794 30 Orsa +46 (0)250-55 25 50Booking +46 (0)248-79 72 00 [email protected]
ljusdalLjusdal Tourist Information OfficeStationsgatan 2, Järvsö+46 (0)651-403 06 [email protected]/besokarewww.halsingland.se/jarvso-ljusdalFågelsjö hembygdsförening+46 (0)657-300 30www.fagelsjo.nu
härjedalenSveg Tourist Information OfficeFolkets Hus (Ljusneg. 1)+46 (0)680-125 [email protected] www.herjedalen.se
bergKlövsjö Tourist Information Office+46 (0)682-41 36 60 | [email protected] www.klovsjo.com/turistLjungdalen Tourist Information Office+46 (0)687-20079 | [email protected]ödra Storsjöbygden Tourist Information OfficeVid väg 321, Myrvikens centrum+46 (0)643-108 33 | [email protected]
ÖstersundTourism & Congress Office Östersund+46 (0)63-14 40 [email protected]
strÖmsundStrömsund Tourist Information OfficeStorgatan 6+46 (0)670-164 [email protected]/vagardu
doroteaDorotea Tourist Information OfficeStorgatan 40+46 (0)942-140 [email protected]
VilhelminaVilhelmina Tourist Information OfficeTingsgatan 1+46 (0)0940- 398 [email protected]/vilhelmina
storumanStoruman Tourist Information Office+46 (0)951-141 11www.storuman.se/turistHemavan Tärnaby Tourist Information Office+46 (0)954-104 50www.hemavantarnaby.se
sorseleVindelälven Tourist Information OfficeInlandsbanemuséet, FiskecentrumStationsgatan 19+46 (0)952-140 [email protected]/turist
arjeplogArjeplog Tourist Information OfficeSilvermuséet Torget+46 (0)961-145 [email protected]
arVidsjaurArvidsjaur Tourist Information OfficeÖstra Skolgatan 18 c+46 (0)960-175 [email protected]
joKKmoKKDestination Jokkmokk Jokkmokk Tourist Information OfficeStortorget 4+46 (0)971-222 50, 172 [email protected]
gälliVare Gällivare Tourist Information OfficeStorgatan 16+46 (0)970-166 [email protected]