Índice y primeras páginas de 'la traición de roma

48
LA TRAICIÓN DE R OMA 137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 1

Upload: santiago-posteguillo

Post on 17-Mar-2016

228 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma'

TRANSCRIPT

Page 1: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

LA TRAICIÓNDE ROMA

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 1

Page 2: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 2

Page 3: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

LA TRAICIÓNDE ROMA

Santiago PosteguilloAutor de Africanus, el hijo del cónsul y Las legiones malditas

Barcelona • Bogotá • Buenos Aires • Caracas • Madrid • México D.F. • Montevideo • Quito •Santiago de Chile

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 3

Page 4: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 4

Page 5: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

Al primer por qué de Elsa.A Lisa por ser la mejor respuesta.

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 5

Page 6: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 6

Page 7: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

La historia fue vida real en el tiempo en la que aúnno se la podía llamar historia

JOSÉ SARAMAGO, Discursos de Estocolmo

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 7

Page 8: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 8

Page 9: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

ÍNDICE

Agradecimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

Información para el lector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

Dramatis personae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

LIBRO I. EL TRIUNFO DE ESCIPIÓN (201 a.C.)

1. Memorias de Publio Cornelio Escipión,Africanus (Libro I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

2. El regreso a Roma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 003. La semilla de cebada o de trigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 004. La respuesta del Senado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 005. El recuerdo de Nevio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 006. El triunfo de Escipión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 007. La sombra de Aníbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 008. La roca Tarpeya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 009. El círculo de Catón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0010. La pequeña Cornelia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0011. El nacimiento de Jepri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

— 9 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 9

Page 10: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

LIBRO II. LA PROFECÍA (200 a.C.)

12. Memorias de Publio Cornelio Escipión, Africanus (Libro II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

13. La profecía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0014. El faraón niño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0015. El descubrimiento de Epífanes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0016. Los hijos del general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0017. La sangre de Egipto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0018. El asedio de Sidón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0019. La subida de impuestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0020. Memorias de Publio Cornelio Escipión,

Africanus (Libro II) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0021. El nuevo censor de Roma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0022. El edil de Roma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0023. Un nuevo Escipión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0024. El pretor de Cerdeña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0025. La invasión de Asia Menor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

LIBRO III. EL ASCENSO DE CATÓN (196 a.C.)

26. Memorias de Publio Cornelio Escipión, Africanus (Libro III) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

27. El nuevo sufete de Cartago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0028. El edicto del faraón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0029. La lex Oppia y la amenaza de África . . . . . . . . . . . . . 0030. La huida de Cartago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0031. Memorias de Publio Cornelio Escipión,

Africanus (Libro III) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0032. El príncipe de los ilergetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0033. La boda del faraón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0034. La crueldad de Catón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0035. Una carta para Roma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0036. Un interrogatorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

— 10 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 10

Page 11: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

37. El juramento de Aníbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0038. La batalla de Emporiae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0039. Avance hacia el sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0040. El corazón de Hispania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0041. El segundo consulado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0042. Memorias de Publio Cornelio Escipión,

Africanus (Libro III) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0043. Una tarde en Éfeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

LIBRO IV. LA CAMPAÑA DE ASIA (190 a.C.)

44. Memorias de Publio Cornelio Escipión, Africanus (Libro IV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

45. El foro boario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0046. El juicio contra Catón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0047. Memorias de Publio Cornelio Escipión, Africanus

(Libro IV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0048. La carta secreta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0049. Los enemigos de Roma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0050. La rebelión de Cornelia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0051. Una entrevista con Filipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0052. El consejo de Escopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0053. Lelio contra Catón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0054. El último consejo de Epífanes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0055. El salio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0056. Un rehén especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0057. La venganza de Aníbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0058. El árbol caído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0059. El mensaje de los dahas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0060. La hetera de Abydos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0061. Los emisarios de Antíoco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0062. La propuesta de Atilio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0063. La decisión de Aníbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0064. El regreso de entre los muertos . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

— 11 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 11

Page 12: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

65. Noticias de Asia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

LIBRO V. LA BATALLA DE MAGNESIA (190-189 a.C.)

66. Memorias de Publio Cornelio Escipión, Africanus (Libro V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

67. La retirada de Africanus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0068. El plan de Aníbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0069. El amanecer en Asia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0070. Una colina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0071. La batalla de Magnesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0072. La carta de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0073. El final de la batalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0074. El regreso del gran rey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0075. El retorno desde el río Frigio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0076. Coracesium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

LIBRO VI. EL JUICIO DE ESCIPIÓN (189-184 a.C.)

77. Memorias de Publio Cornelio Escipión, Africanus (Libro VI. Sobre Catón) . . . . . . . . . . . . . . . 00

78. La vida privada de Publio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0079. La victoria de Pérgamo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0080. El triunfo de Lucio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0081. El oro de Casio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0082. El hijo de Lelio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0083. Un fugitivo en Creta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0084. Los puerros de Catón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0085. El destino de Antíoco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0086. Por quinientos talentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0087. El último gran viaje de Aníbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0088. Las caricias de Areté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0089. La pregunta de Spurino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

— 12 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 12

Page 13: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

90. La victoria de Publio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0091. Iudicium populi: primer día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0092. Una nueva ciudad en los confines del mundo . . . . . . 0093. Iudicium populi: segundo día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0094. La última batalla de Aníbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0095. Memorias de Publio Cornelio Escipión,

Africanus (Libro VI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0096. La venganza de Catón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0097. El guardían del Nilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0098. Un extraño vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0099. Un nuevo tribunal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00100. La orden de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00101. El regreso de Publio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00102. Las dudas de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00103. Camino de la cárcel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00104. Una apelación desesperada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00105. Un túnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00106. Un puñal en la noche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00107. Los dioses de Egipto, los dioses de Roma . . . . . . . . 00108. Un mensaje difícil de entregar . . . . . . . . . . . . . . . . . 00109. Un pacto de sangre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00110. Memorias de Publio Cornelio Escipión,

Africanus (Libro VI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00111. La votación final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

LIBRO VII. EL CREPÚSCULO DE LOS GENERALES(184 a.C.)

112. Memorias de Publio Cornelio Escipión, Africanus (Libro VII) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

113. Una pregunta furtiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00114. La partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00115. La noche de bodas de Cornelia menor . . . . . . . . . . . 00116. El retiro del héroe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

— 13 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 13

Page 14: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

117. La última audiencia de Prusias . . . . . . . . . . . . . . . . . 00118. Las memorias de Escipión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00119. La Basílica Porcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00120. La petición de Cornelia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00121. La última tarde de teatro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

LIBRO VIII. LA MUERTE DE LOS HÉROES (183 a.C.)

122. Memorias de Publio Cornelio Escipión, Africanus (Libro VIII) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

123. Los lemures del pasado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00124. Las últimas visitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00125. Una copa frente al mar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00126. El funeral del cónsul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00127. La victoria de Catón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00128. El atardecer en Literno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00129. Una petición a Cornelia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00130. El final de la representación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00131. El viaje de Lelio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00132. A orillas del Nilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00133. Una extraña visita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

Epílogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

Nota histórica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

Apéndices

I. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00II. Árbol genealógico de Publio Cornelio Escipión,

Africanus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00III. Listado de cónsules de Roma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00IV. Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00V. Bibliografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 00

— 14 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 14

Page 15: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

Información para el lector

El contenido de las memorias de Publio Cornelio Esci-pión aquí reproducido es una recreación elaborada por el au-tor de esta novela sobre los pensamientos íntimos de este granpersonaje de la historia de Roma. Esta recreación es fruto dela imaginación del escritor pero fundamentada en una escru-pulosa investigación sobre la figura pública y privada dePublio Cornelio Escipión. Los hechos históricos referidos enla historia —batallas, sesiones del Senado de Roma, negocia-ciones entre diferentes reinos del mundo antiguo, debates enel Senado, juicios públicos, et cetera— así como la mayoría delos personajes, son reales. Hay acontecimientos que están en-tre la historia y la leyenda y hay vacíos en la vida privada deEscipión que ha sido preciso completar por el autor de formacoherente con las costumbres y tradiciones de la época que sedescribe para mantener la trama del relato.

Publio Cornelio Escipión escribió sus memorias y, contoda probabilidad, lo hizo en griego, la lengua de comunica-ción y cultura más importante de su tiempo. Estas memoriasse han perdido. ¿Cómo se perdieron? Se desconoce. Esta no-vela reconstruye fragmentos de esas memorias y, al tiempo,describe la parte más desconocida de la vida de Escipión y sufamilia, de la vida de Aníbal y otras grandes figuras de la Roma

— 15 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 15

Page 16: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

republicana como el senador y censor Catón, el dramaturgoPlauto u otros importantes senadores como Tiberio Sempro-nio Graco, o legendarios reyes de la época como el monarcaAntíoco III de Siria, el rey Filipo V de Macedonia o el reyEumenes de Pérgamo, entre otros muchos personajes queconstituían el complejo universo del Mediterráneo a princi-pios del siglo II a. de C. Cabe indicar que al final de la novela seincorporan apéndices con un glosario, mapas y otros datosque pueden complementar la lectura de esta historia. Sólo que-da dar la bienvenida al lector tal y como el propio Plauto haríaal principio de una de sus representaciones:

Salvere iubeo spectatores optumos,fidem qui facitis maxumi, et vos Fides (…)vos omnes opere magno esse oratos volo,benigne ut operam detis ad nostrum gregem.eicite ex animo curam atque alienum aesne quis formidet flagitatorem suom:ludi sunt, ludus datus est argentariis;tranquillum est, Alcedonia sunt circum forum:ratione utuntur, ludis poscunt neminem,secundum ludos reddunt autem nemini.aures vocivae si sunt, animum advortite:

¡Salud al mejor de los públicos que tiene en tal alta es-tima a la Buena Fe y la buena Fe lo tiene a él! (…) A voso-tros todos quiero pediros encarecidamente que seáis ama-bles y prestéis atención a nuestra compañía. Desterrad devuestro espíritu las preocupaciones y, sobre todo, olvida-os de las deudas: que nadie tema a sus acreedores. Son díasde fiesta; también lo son para los banqueros. Todo está encalma; en torno al foro se celebran las alcionias. Ellos [losbanqueros] piensan con la cabeza: durante las fiestas noreclaman nada a nadie para, después de las fiestas… tam-poco devolver nada a nadie.

— 16 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 16

Page 17: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

Ahora, si vuestros oídos y ojos están desocupados,atended y leed con sosiego.1

PLAUTO

de su obra Casina, versos 1-2 y 21-30.

— 17 —

1. Traducción de José Román Bravo (véase la bibliografía). Las pala-bras en negrita han sido añadidas por el autor de la novela.

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 17

Page 18: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 18

Page 19: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

Libro I

EL TRIUNFO DE ESCIPIÓN

Año 201 a.C.(año 553 ab urbe condita, desde la fundación de Roma)

Pace terra marique parta, exercitu in naues imposito inSiciliam Lilybaeum traiecit. inde magna parte militumnauibus missa ipse per laetam pace non minus quam uicto-ria Italiam effusis non urbibus modo ad habendos honoressed agrestium etiam turba obsidente uias Romam peruenittriumphoque omnium clarissimo urbem est inuectus.

[Una vez asegurada la paz por tierra y por mar,[Escipión] embarcó las tropas y se trasladó a Lilibeo, enSicilia. Desde allí mandó en barco una gran parte de lastropas y él llegó a Roma atravesando una Italia exultantepor la paz tanto como por la victoria: las ciudades se vacia-ban para rendirle honores, y los campesinos en masa flan-queaban los caminos; entró en la ciudad en el desfile triun-fal más famoso de los celebrados.]2

Tito LIVIO, Ab urbe condita, libro XXX, 45

— 19 —

2. Traducción de José Antonio Villar Vidal en su edición de la obra deTito Livio en el año 1993.

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 19

Page 20: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 20

Page 21: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

1

Memorias de Publio Cornelio Escipión,Africanus (Libro I)

������́���� �́�, � �����́���� ��́ �́��́ �́����́��. [Hesido el hombre más poderoso del mundo pero también el mástraicionado.] 3 Hubo un momento en el que pensé que mi caí-da era imposible. El orgullo y los halagos con frecuencia nu-blan nuestra razón. Luego empecé a temer por mi familia.Entonces aún creía que si yo caía, mi caída arrastraría a todaRoma. Luego comprendí que mis enemigos me habían dejadosolo. Al fin llegó la humillación más absoluta. Lo que ningúnextranjero consiguió en el campo de batalla, lo alcanzaron des-de la propia Roma mis enemigos en el Senado: ellos me derri-baron, sólo ellos fueron capaces de abatirme para siempre. Séque están contentos y sé que Roma me olvidará durante largotiempo, ellos creen que para siempre, pero llegará un día, qui-zá no ahora, sino dentro de quinientos o mil años, llegará undía en que un general de Roma, en las lindes de nuestros domi-nios, sintiendo las tropas del enemigo avanzar sin freno arra-sándolo todo a su paso, se acordará de mí y me eche de menos.Entonces me buscarán, entonces querrán mi consejo. Pero yatodo se habrá perdido y será demasiado tarde. Mi espíritu va-gará entonces en el reino de los muertos y contemplaré la caída

— 21 —

3. La sección entre corchetes traduce el texto griego.

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 21

Page 22: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

de Roma con la indiferencia del exiliado. Pero todo relatodebe empezar con orden o de lo contrario no se entenderánada y es crucial que se sepa lo que ocurrió tras la batalla deZama, que se tenga conocimiento preciso de los acontecimien-tos que se sucedieron desde aquella victoria hasta el final demis días.

Mi nombre es Publio Cornelio Escipión. He sido edil, dosveces cónsul, censor y princeps senatus de Roma. Siempre heservido a mi patria con orgullo y lealtad. Debo admitir quenunca pensé en escribir unas memorias. Creo que en mi vidaha habido sucesos sobresalientes, algunos de ellos referidos porpoetas y que quedarán en los anales de la historia, pero las cir-cunstancias actuales han llegado a tal extremo que he conside-rado necesario que yo mismo deje por escrito mis pensamientossobre todo lo ocurrido en estos últimos años en Roma, un tiem-po en el que nuestra ciudad ha pasado de ser un centro impor-tante en Italia a convertirse en la capital de un inmenso impe-rio, un imperio al que yo no veo límites claros aún. Todo estono habría sido posible sin mi contribución al Estado. Mis tra-bajos han sido notables, mi esfuerzo ímprobo, el precio que hepagado desolador. He perdido a mi padre y a mi tío, las dospersonas que más me enseñaron en esta vida, en aras de unalarguísima guerra a la que yo mismo puse fin. Y he sufrido enmi propia descendencia el pavor que provoca la guerra. Y, des-pués, he terminado enfrentándome con todos los que me quie-ren y a todos he hecho daño. Esto, sin duda, es lo que más meduele.

He conquistado Hispania, ciudad a ciudad, empezandopor la inexpugnable Cartago Nova. En aquel país derroté unotras otro a tres ejércitos púnicos. Recuperé para el combate alas legiones V y VI y con ellas me atreví a lo que todos conside-raban una locura: me adentré en África y, al contrario que loque ocurrió con Régulo y sus legiones, yo salí victorioso de laempresa, derrotando uno tras otro al general Giscón, al reySífax de Numidia y al mismísimo Aníbal, pero todo a costa de

— 22 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 22

Page 23: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

perder a mis mejores oficiales en el campo de batalla. Pese a esenuevo sacrificio, tras ello continué sirviendo al Estado en innu-merables trabajos que requerían de mi experiencia, ya fueraen negociaciones con reyes extranjeros o en el campo de batallaen lejanas tierras donde se ponía en peligro nuestra red dealianzas para mantener a Roma fuerte y segura frente a losavatares de reyes ambiciosos y belicosos, siempre acechantes ydeseosos de apoderarse de nuestros territorios.

Tras la batalla de Zama pensé que sería respetado en Romade forma perenne, constante, inquebrantable. Y, sin embargo¡qué azaroso y voluble que es el pueblo romano y más aúncuando es manipulado por senadores cegados por el odio y laenvidia! Ahora, desde la lejanía, veo llegado el momento deponer en claro los acontecimientos que ocurrieron tras la bata-lla de Zama. He de remontarme más de quince años atrás dela fecha actual. Escribo en el año 569 desde la fundación deRoma4 pero sólo remontándome al pasado se puede entenderlo que ocurre hoy conmigo y lo que acontece en Roma. Sé queCatón se esforzará en borrar toda huella mía y sé que pondrátodo su empeño en que sólo quede en los anales de Roma suversión de todos estos hechos; es probable que intente acabartambién con los poetas que alaben mis hazañas, por eso escriboestas memorias y por eso lo hago en secreto, porque no quieroque nadie sepa que estoy plasmando por escrito todo lo que haocurrido, no por ahora, no hasta que decida el momento y lapersona a la que deba desvelar este preciado secreto. Y escriboen griego, para que mis pensamientos queden preservadospara el mayor número de personas que en el futuro puedan ac-ceder a estos humildes rollos de historia.

Empezaré mi relato de los sucesos. Tras Zama todos pensamos en Roma que el peligro de

Aníbal estaba conjurado para siempre y, más aún, pensamosincluso que Roma era ya indestructible, pues si habíamos so-

— 23 —

4. 185 a.C.

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 23

Page 24: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

brevivido a Aníbal, nada peor podía desafiarnos. ¡Qué equi-vocados estábamos! ¡Qué soberbia que es la ignorancia del serhumano! Pero estoy dejándome llevar por los sentimientos yno debo anticipar acontecimientos o mi relato quedará confu-so. No. He de ser meticuloso. Después de la victoria de Zama,meses antes de la batalla de Panión, cuando aún estaba enÁfrica recibí la que pensé que debía ser la última mala noticiaque escucharía en mi vida sobre mi familia: Pomponia, miquerida, amada y respetada madre había muerto. Tuve el con-suelo de saber que conoció por boca de mi hermano y de mi es-posa la victoria que había conseguido en Zama. Fue dolorososaber de su muerte y más aún estando en el extranjero, peroque los padres mueran forma parte del curso natural de la viday, de un modo u otro, estamos preparados para ello. Lo que na-die puede soportar es ni tan siquiera la posibilidad de que elcurso natural de las cosas se trastoque. Una vez más divago.

(Debo revisar esta referencia a mi madre cuando la fiebreremita).

Tras Zama, desde el punto de vista político, todo marcha-ba bien para mi familia, muy bien, demasiado bien. La verdades que me alegro de que mi madre no tuviera que presenciar latraición de Roma.

— 24 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 24

Page 25: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

2

El regreso a Roma

1 año antes de la batalla de Panión Viaje desde África hasta el sur de Italia

Marzo a julio del 201 a.C.

Publio Cornelio Escipión se había convertido en el hom-bre más poderoso de Roma, en el más alabado, en el más temi-do. Mientras, en oriente, Filipo V de Macedonia, el Egipto to-lemáico y el cada vez más temible Antíoco de Siria iniciabanun larga guerra por el control de Fenicia, Grecia y el marEgeo, pero en Roma todo aquello quedaba lejos, distante y loque importaba era que Escipión, tras su victoria absoluta so-bre Aníbal y la conquista de África, era aclamado por sus le-giones, por sus oficiales, por toda Italia con el sobrenombrede Africanus y reconocido como el mejor general de todos lostiempos. Era la primera vez que un general romano adquiríael sobrenombre de un territorio conquistado, una costumbreque luego copiarían otros muchos hombres de menos méritoy también los emperadores de siglos posteriores.

Publio Cornelio Escipión, Africanus, zarpó desdeÚtica en el norte de África con gran parte de su ejército, unavez sellada la paz con Cartago. El general romano inició su re-greso a Roma recalando primero en Lilibeo, en la costa occi-dental de Sicilia. Ya allí fue recibido como un héroe por unos

— 25 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 25

Page 26: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

ciudadanos cansados de años de combates interminables quehabían empobrecido su región y esquilmado sus campos,pero aquellas muestras de gratitud no eran nada comparadocon lo que Publio habría de encontrar más adelante. DeLilibeo prosiguió por mar con toda su flota y sus legioneshasta Siracusa, donde se detuvo para que sus turmae de jinetesde caballeros sicilianos regresaran a su ciudad natal tras sumagnífica campaña en África. Los caballeros de Siracusa, bajoel mando de Lelio, junto con la caballería númida de Masinisa,habían sido la base sobre la que Publio había conseguido su,para muchos, imposible victoria contra Aníbal.

La entrada en el Portus Magnus de Siracusa fue triunfal:centenares de embarcaciones de toda condición y factura sa-lieron engalanadas a recibir la flota del victorioso general ro-mano. Hubo un improvisado desfile por las calles de la ciudadque Publio procuró acortar para no levantar resentimientosen Roma. No quería que se le acusara de celebrar un triunfo oalgo parecido a un triunfo en una ciudad que no fuera Roma,y menos aún sin el consentimiento oficial del Senado, un con-sentimiento, por otra parte, nada fácil de conseguir. Aún así,fue inevitable que en el desfile por Siracusa las legiones y loscaballeros se exhibieran exultantes por todo el corazón de laIsla Ortygia, avanzando de sur a norte, por la misma ruta quehiciera antaño Publio junto a su esposa la primera vez que lle-garon a la gran Siracusa. Las tropas desfilaron pues ante eltemplo de Atenea y el templo de Artemio y la ciudadela deDionisio hasta alcanzar el estrecho istmo que separaba los dospuertos de la capital de Sicilia. Publio ordenó que su ejércitose encaminara por las calles en dirección oeste y así llegar loantes posible al gran foro de la ciudad. Se escuchaban vítoresy gritos de júbilo por todas partes y varios ciudadanos promi-nentes propusieron al general que se celebrara un gran sacrifi-cio en altar de Hierón II, una gigantesca ara sagrada de más dedoscientos metros de largo, pero Publio declinó la oferta re-petidas veces, siempre con palabras nobles y de agradecimien-

— 26 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 26

Page 27: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

to, y es que aquel altar estaba dedicado a Zeus y no era opor-tuno que llegara a Roma noticias en el sentido que él, PublioCornelio Escipión, general romano, senador, procónsul y sa-cerdote de la orden sagrada de los salios, se prestaba a adorar adioses extranjeros. Lo que sí aceptó Publio, y de buen grado,fue dirigirse al pueblo de Siracusa en la gran explanada delforo. Así, Publio Cornelio Escipión, emocionado, se situófrente a la caballería siciliana, y allí, rodeado por miles de ciu-dadanos, con una voz vibrante lanzó un breve pero sentidodiscurso.

—¡Ciudadanos de Siracusa! ¡Ciudadanos de Siracusa, es-cuchadme bien, por Júpiter y por todos los dioses! ¡Ciuda-danos de Siracusa, vengo a devolveros vuestra caballería y sa-bed todos de su valor y de su hombría en el campo de batalla!¡Sin ellos, sin los caballeros de Siracusa, la campaña de Romaen África habría estado condenada al fracaso! ¡Roma os estáagradecida! ¡Yo os estoy agradecido! ¡Que los dioses colmende parabienes a todos los ciudadanos de esta ciudad y que dis-frutéis de paz y riquezas en el presente y en el futuro!

La gente congregada en el foro aclamó al victorioso cónsulde Roma, muchos con cierta emoción, otros con medida apa-riencia. Roma había derrotado a Cartago, sí, pero no todos losciudadanos de la ciudad estaban completamente satisfechos.Siracusa había oscilado durante la guerra, en ocasiones apo-yando a Cartago y en otros momentos a Roma y, siempre,buscando la forma de mantener su independencia. La victoriasin paliativos de Escipión implicaba que, al no existir ya con-trapoder alguno contra Roma en todo el Mediterráneo occi-dental, Siracusa, como toda Sicilia, para bien o para mal, que-daba ya bajo el control de la ciudad del Tíber, una ciudad que,entre otras cosas, tras la caída de Siracusa en manos del ya fa-llecido cónsul Marcelo, les había arrebatado todas sus estatuaspara engalanar las vetustas y, según habían oído los ciudada-nos de Siracusa, malolientes calles de Roma. “Menos discur-sos y más devolver lo que nos habéis robado”, pensaban algu-

— 27 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 27

Page 28: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

nos, eso sí, sin dejar de aclamar a Escipión, por si acaso, puesla ciudad estaba tomada por las legiones V y VI de aquel con-quistador romano. Había otros muchos, no obstante, que ve-ían en la victoria del general romano un futuro estable de pazen la región, bueno para el comercio y que veían en una Italiadevastada por la guerra, con campos yermos, un excelentemercado donde vender el excedente de grano que en pocotiempo volvería a tener una reconstruida Sicilia.

Publio, al alejarse del foro, de regreso al Portus Magnusreflexionaba sobre qué diferente había sido este retorno a Si-cilia, repleto de vítores y aclamaciones, en comparación consu desembarco hacía tan sólo tres años en una isla hostil y des-confiada ante su proyecto de atacar África. Todos parecían tansinceros que estaba extrañado, conmovido, intrigado, pero nohabía tiempo para disquisiciones sobre lo que pensaban o de-jaban de pensar los ciudadanos de aquel territorio ya conquis-tado desde hacía tiempo. La estancia en Siracusa fue muy cor-ta: una sola noche y la flota reemprendió su marcha hacia elsur de Italia. Publio tenía ganas de saborear su victoria de for-ma plena cruzando la península itálica desde el sur en direc-ción norte hasta llegar a Roma. Anhelaba escuchar a los pue-blos itálicos gritando su nombre y, por encima de todo,después de dos años en África, sentía auténtica ansia por reen-contrarse con su mujer y sus hijos, algunos de los cuales,como la pequeña Cornelia, ni siquiera conocía, pues había na-cido mientras él combatía a vida o muerte contra Aníbal.

Decidió desembarcar en Locri, como si con ello buscarareafirmarse en que sus acciones del pasado, cuando sin permi-so del Senado intervino en el sur de Italia para reconquistaresa ciudad, fueran correctas. Sin duda, para sus enemigos,como Catón, aquel desembarco en Locri se interpretó comouna muestra de la soberbia que, según ellos, cada vez domina-ba más las acciones de Escipión. Publio, no obstante, parecíaajeno a aquellas críticas. En Locri, como esperaba y como eralógico fue recibido como un libertador y el tormentoso con-

— 28 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 28

Page 29: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

flicto del pasado, cuando el general dejara al miserable Plemi-nio como gobernador de la ciudad, parecía haber desapareci-do del ánimo de todos. Pero Locri fue sólo el principio de unalarga marcha triunfal hacia el norte.

Los habitantes de de todas las ciudades próximas a la grancalzada del occidente itálico se arremolinaban para saludar,aclamar y agasajar a las dos legiones que habían conseguidolo imposible: sembrar el terror en África hasta que Cartagoreclamó a Aníbal haciendo que el general púnico, al fin, des-pués de dieciséis años, dejara de asolar sus granjas, sus ciuda-des, sus familias en territorio itálico; y una vez con Aníbal enÁfrica, esas mismas legiones que ahora desfilaban ante ellos,habían conseguido derrotar al hasta entonces invencible gene-ral cartaginés, conduciendo así la guerra a su fin con una Car-tago arrodillada, obligada a aceptar todas y cada una de lascondiciones de paz impuestas por Roma. Así, los ciudadanosde Vibo Valentia y de Consentia en el Bruttium, y luego todoslos de la región de Lucania y los de Nuceria, Nola, Cuessula oCalatia salían de sus casas para vitorear a Publio CornelioEscipión y sus tropas. Y más aún, de ciudades alejadas más deuna jornada de marcha de la Vía Latina se organizaron en in-mensas procesiones de ciudadanos que descendían desde elinterior, desde Volvei o Casilinum o que ascendían desde lacosta, como los habitantes de Neapolis, para poder tener elprivilegio de, aunque tan sólo fuera por unos instantes, vis-lumbrar el rostro del mayor general de Roma.

Aunque las tropas de Escipión estaban capacitadas y acos-tumbradas a marchas forzadas que podrían haber hecho deaquel viaje desde el sur hasta Roma una cuestión de pocosdías, Escipión, conocedor de la necesidad de reparación quetenían sus tropas, soldados que durante años fueron maldeci-dos por todos por haber sido partícipes, que no culpables, dela derrota de Cannae, decidió ralentizar la marcha y hacer quesu acercamiento a Roma durara más de dos semanas, en mar-chas más breves, alargando los períodos de descanso y permi-

— 29 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 29

Page 30: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

tiendo así que los pechos de sus legionarios se fueran hinchan-do del orgullo que necesitaban y que merecían. Muchos deaquellos hombres habían padecido primero las penurias de losataques de Aníbal en el norte de Italia, con la larga serie de de-rrotas militares que culminó en Cannae, para luego ser deste-rrados y olvidados por todos, para, al final, ser rehabilitadospor Escipión, pero eso sí con el fin de acometer la más dura delas campañas militares posibles: atacar el corazón de África yenfrentarse contra Cartago y Aníbal y todos los aliados de lospúnicos en aquella región del mundo. Aquellos hombres, lossupervivientes a los tres años en África, bien merecían escu-char todos los vítores y, al mismo tiempo, ir preparando suánimo para reencontrarse con los suyos, pues la gran mayoríallevaba más de quince años sin haber podido ver a sus fami-lias.

Llegaron a Capua, antigua aliada de Roma pero luego lagran traidora al pasarse al bando de Aníbal. Allí el ambiente,aunque festivo, dejaba traslucir la ambivalencia de sentimien-tos de una ciudad que había aspirado a ser la capital de Italia siAníbal hubiera triunfado y que ahora no tenía más destino enla historia que la de un eterno vasallaje a Roma. Desde Capua,Publio envió emisarios a Roma anunciando su próxima llega-da y, por segunda vez en su vida, solicitando poder disfrutarde su derecho a un triunfo para sus tropas, para que cada unode esos hombres, con él al frente, pudieran marchar por lasmismísimas entrañas de Roma y ser aclamados como lo queeran: vencedores absolutos de la más cruenta de las guerrasque nunca antes había disputado Roma. Sin embargo, Publiono se quedó en Capua a esperar la respuesta del Senado a supetición. A la mañana siguiente de haber acampado frente aCapua, ordenó a sus tropas que cruzaran el Volturno y queprosiguieran su marcha hacia Roma. Bajaron más ciudadanosdesde Telesia o Allifae, cruzaron por Casinum y fueron espe-cialmente bien recibidos en Fregellae, pero Publio desconfia-ba de las aclamaciones de los habitantes de aquella ciudad.

— 30 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 30

Page 31: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

—No quiero que hagamos noche aquí —dijo Publio aCayo Lelio que marchaba a su lado, pues el general, fiel a sucostumbre, no cabalgaba en los largos desplazamientos de suslegiones, sino que, para dar ejemplo, marchaba al frente,como una más, marcando el paso que todos debían seguir—.No quiero hacer noche aquí —repitió.

Lelio asintió mientras respondía.—Sí, no es sitio donde sentirse seguro y eso que nos han

enviado una carta los caballeros de la ciudad manifestando sudeseo de que nos quedemos unos días para festejar nuestravictoria.

—Por eso, menos aún —se reafirmaba Publio—. Seguire-mos unas horas más y acamparemos en campo abierto.

Lelio no necesitaba más explicaciones. Sabía que el generalrenegaba de Fregellae, de una ciudad cuyos caballeros, cuan-do participaron en una misión de escolta del cónsul ClaudioMarcelo, en lugar de defenderlo con su vida, se rindieron a lastropas de la emboscada de Venusia que Aníbal había prepara-do contra el veterano cónsul, una rendición que contribuyó afacilitar el objetivo de Aníbal de eliminar a uno de los mejoresgenerales de Roma en toda aquella larga guerra. Así, los ciu-dadanos de la ciudad vieron como las legiones V y VI acelera-ban el paso y, sin detenerse, pasaban por las puertas de su ciu-dad a gran velocidad. Muchos pensaron que Escipión teníaganas por llegar pronto a Roma, pero otros muchos tambiénsabían leer entre líneas, apretaban los dientes y maldecían lacobardía de sus conciudadanos en la funesta emboscada deVenusia, siete años atrás.

Al día siguiente, se prosiguió el avance por la Via Latinahasta pasar por entre Tusculum y Velitrae, donde Publio deci-dió acampar de nuevo. Fue entonces cuando se recibieronmensajeros que llegaban desde Roma. Publio abrió el correooficial y lo examinó con tiento. Junto a él se encontrabanCayo Lelio, Silano, uno de los pocos oficiales veteranos de lascampañas de Hispania superviviente, junto con Lelio, a las te-

— 31 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 31

Page 32: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

rribles batallas de África, y Marco, el proximus lictor, escoltay hombre de confianza del general que desde Zama acompa-ñaba a Escipión en todo momento. Una vez leído el mensaje,Publio dejó la tablilla sobre la mesa de la tienda del praeto-rium donde se encontraban reunidos.

—Nos citan en el Templo de Bellona —dijo Escipión.—Por Hércules, eso son buenas noticias, ¿no? —apuntó

Silano—. Allí es donde se acude antes de entrar en la ciudadpara recibir un triunfo.

—Allí es donde se cita al general victorioso para transmi-tirle si el Senado acepta conceder el triunfo o no —corrigióPublio—. Ya he pasado por esto una vez —añadió Publio enalusión a la negativa del Senado a concederle un triunfo tras lacampaña de Hispania, de donde también había regresado vic-torioso en un pasado que pese a no estar tan distante parecíaalgo ya lejano.

—Pero esta vez —intervino Lelio—, ni tan siquiera Catónpodrá oponerse a un triunfo. La victoria ha sido absoluta… ycontra el mayor de los enemigos.

—Lo sé, lo sé —afirmaba Publio caminado de un lado aotro de la tienda—, pero no es ya por mí por lo que estoy ner-vioso, si no por todos esos legionarios: quince años de destie-rro, las batallas más brutales que nunca he visto, merecen, nece-sitan un triunfo. Y bien, sí, también por vosotros y también pormí. Mi familia merece un reconocimiento después de haber en-tregado tanta de nuestra sangre en esta maldita guerra. Mi pa-dre, mi tío… —guardó un segundo de silencio y continuó—.Acudiremos al Templo de Bellona y veremos qué es lo que tie-ne el Senado que decir esta vez y más vale que sea… —peroaquí se detuvo. Sabía que sus enemigos en Roma le acusaban desoberbia, ya le habían llegado noticias sobre cómo habían arre-metido contra su decisión de regresar a Roma desde el sur de-sembarcando en Locri y no quería añadir más leña al fuego conpalabras impulsivas. No temía ser traicionado por Lelio oSilano, o Marco, eso era imposible, pero la experiencia le había

— 32 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 32

Page 33: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

enseñado que las paredes de las tiendas de una campaña militarson demasiado finas para contener en su interior todas las pala-bras que allí se pronuncian. Publio salió al exterior en un movi-miento súbito. Allí le recibieron, girándose algo sorprendidos,cuatro de los lictores que custodiaban la tienda.

—¿Ocurre algo, mi general?Era la voz de Marco, el proximus lictor, que siguió al gene-

ral en su repentina salida.—¿No hay nadie alrededor de la tienda? —preguntó Pu-

blio.—Nadie, mi general.Marco fue contundente en el tono y en la respuesta, toda

vez que recibió las señales de asentimiento por parte del restode lictores que confirmaban la ausencia de espías.

—Bien, Marco, bien —y Publio regresó al interior; Marcosaludó a los centinelas y regresó dentro con el general; una vezen el corazón de la tienda, Publio detalló las órdenes a seguira Lelio, Silano y Marco—. Cuando lleguemos a la puertaNaevia, rodearemos la ciudad por el este, para evitar el río,hasta llegar al Templo de Bellona. Allí saldremos de dudas deuna vez por todas —y suspiró.

—Creo que podríamos tomar una copa y relajarnos unpoco —aventuró Lelio.

Publio le miró serio primero y luego sonrió.—Crees bien, mi buen Lelio, crees bien —y elevando el

tono de voz para que le oyera uno de los esclavos siemprependiente junto a los lictores a cualquier petición del general,añadió unas palabras—. ¡Vino para tres veteranos de guerra!¡Para cuatro! —completó al volverse y observar a Marco,como siempre, a su espalda— ¡Vino y mulsum!

Las antorchas chisporroteaban en torno a la tienda del ge-neral. En su interior se escuchaban risas. En el exterior los lic-tores montaban guardia en turnos de cuatro hombres. Haciael norte y hacia el sur se veían las hogueras de los legionarios.Era un ejército en calma en un territorio en paz.

— 33 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 33

Page 34: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 34

Page 35: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

3

La semilla de cebada o de trigo

Mediterráneo oriental.Costa de Egipto

Febrero del 201 a.C.

Durante todo el largo viaje en barco, la joven Netikertyhabía estado orinando sobre los dos pequeños sacos de dátilesy arena. Acababan de avistar el faro de Alejandría y ningunade las semillas había germinado aún. Su preocupación era cre-ciente pero decidió no compartirla aún con ninguna de sushermanas. Según la tradición egipcia, una mujer embaraza po-día conocer con anticipación el sexo de su futuro hijo o hija alintroducir unas semillas de cebada en un saco y otras semillasde trigo en otro saco, orinando sobre los mismos a diario a laespera de ver si entre la arena y dátiles que debía contenercada saco germinaba primero las semillas de cebada o las detrigo. En el primer caso, eso significaría que el bebé sería unvarón y el caso de que germinara primero el trigo eso sería se-ñal inequívoca de que la nueva vida sería una niña. Si no ger-minaba ninguna de las semillas en ninguno de los dos sacosera señal de que el bebé nacería muerto. De ahí la congoja dela joven muchacha egipcia. Netikerty dejaba el terrible pasadomás reciente atrás: una vida de esclavitud en la lejana Roma yen los confines occidentales del mundo al servicio de uno de

— 35 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 35

Page 36: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

los generales más poderosos de aquella emergente ciudad,Cayo Lelio, para, una vez manumitida y liberada por el pro-pio Escipión, regresar de nuevo, con sus dos hermanas que lahabían acompañado en aquel suplicio, a su amado Egipto, alabrigo del amor de sus padres y sus dos hermanos. Todo eraperfecto, pero como si los dioses nunca quisieran sosegarlapor completo, la ausencia de semillas germinadas le hacíanpresagiar un mal parto. Quizá fuera mejor así, quizá fuera me-jor que nunca naciera el hijo de quien había sido su últimoamo durante aquellos años de viajes por occidente, un amoque primero la amó para, al final, despreciarla por completo.

—Quizás eso sea lo mejor, sí —se encontró a sí misma mu-sitando en silencio unas palabras que silbaron suaves en aquellanoche fresca pero sin nubes en la cubierta de aquel navío roma-no que se acercaba hacia la luz lejana del faro de Alejandría.

—¿Has dicho algo, Netikerty? —preguntó una de sushermanas que no estaba segura de haberla oído hablar.

Netikerty sonrió al responder.—Sólo decía que es maravilloso regresar a casa —la escla-

vitud le había enseñado a mentir con habilidad. Su hermanaasintió sin pensar más y se quedó, al igual que Netikerty, con-templando como la gran llama del faro de Alejandría crecía ycrecía en el horizonte oscuro de la noche.

Al cabo de un rato se acostaron, pues el capitán les indicóque, pese a haber divisado la luz del gran faro, aún tardaríanhoras en llegar a puerto. Las tres descendieron a su pequeñocamarote, habilitado para ellas por expreso mandato de CayoLelio y donde nunca fueron molestadas en todo el viaje. Algode lo que las jóvenes se sorprendían cada día, pero al pocotiempo comprendieron, que incluso ya tan lejos de Roma, elbrazo protector de los generales romanos que las habían libe-rado, llegaba incluso allí. Aquella era, a fin de cuentas, unaquinquerreme romana. Y lo mejor es que una vez en el puertoretornarían a la protección de su propia familia con la que ha-bían podido comunicar antes de partir de Sicilia.

— 36 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 36

Page 37: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

—Es de día, pequeña —Netikerty desplegó los párpados yvio los brillantes ojos de sus dos hermanas mirándola con unafelicidad intensa. Erróneamente, Netikerty pensó que eraporque ya llegaban a casa. Se sentó en la cama, pero sus her-manas seguían mirándola y se reían abiertamente. Ella se atu-só el pelo, como si buscara algo enganchado en su larga mele-na azabache y lacia, pero no había nada.

—¡Por Isis! ¿Por qué os reís tanto de mí?Las dos hermanas se miraron y asintieron. Entonces una

se agachó y sacó de debajo de la cama uno de los pequeños sa-quitos con arena, dátiles y semillas. Por entre las costuras delsaco, emergía un pequeño brote. Netikerty abrió sus ojos depar en par al tiempo que se llevó la mano al vientre. Una desus hermanas puso voz a sus pensamientos.

—Es cebada, hermana mía. Vas a tener un niño.

— 37 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 37

Page 38: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 38

Page 39: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

4

La respuesta del Senado

Roma, julio del 201. a.C.

Las columnas del Templo de Bellona permanecían allíigual de impasibles que la última vez que Publio y sus hom-bres aguardaron la respuesta del Senado. Eso fue hacía cincoaños, cuando regresaron victoriosos de las duras campañas deHispania. En aquel momento, el viejo Fabio Máximo hizo va-ler un subterfugio legal, el hecho de que formalmente Esci-pión había comandado las tropas en Hispania sin tener asig-nado por el Senado el título de cónsul, para así negarle aPublio y a sus tropas el merecido triunfo por las calles deRoma. De nada valieron todos los argumentos que el jovengeneral interpuso entonces. Máximo fue tajante y vino él mis-mo a disfrutar comunicando la negativa en persona. Pero deeso hacía tiempo y, desde entonces, Publio había comandadonuevas tropas en una campaña aún más dura, aún más épicapero también si cabe aún más victoriosa: la conquista de Áfri-ca con la derrota de Aníbal incluida, y, no sólo eso, sino queademás lo había hecho todo ejerciendo el cargo de cónsul yprocónsul. Ya no quedaba forma alguna de poder oponerse aque celebrara el tan demandado triunfo, pero, pese a tenerlotodo a su favor, Publio desconfiaba. Ya había sufrido demasia-das decepciones en el pasado y la edad le había hecho pruden-

— 39 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 39

Page 40: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

te, especialmente en todo lo relacionado con las complejas de-cisiones del Senado. Su corazón, no obstante, dio un vuelcoen su interior cuando vio que no era Catón quien comandabala comitiva que el Senado enviaba para comunicar las decisio-nes tomadas. Se veía en la distancia un grupo de senadoresdescendiendo desde la puerta Carmenta y desfilando frente alTemplo de Apolo, dejando a su derecha las murallas de la ciu-dad y a su izquierda las laderas del Campo de Marte. No sedistinguía aún quién encabezaba aquel grupo de togados ro-manos pero Publio fue concluyente en su comentario a Lelio,que, acompañado por Silano, Marco y el resto de oficiales, es-peraban junto a su general igual de ansiosos.

—No viene Catón —empezó Publio en voz baja, pero losuficiente para que Lelio, Silano y Marco le oyeran—. Por to-dos los dioses, eso son excelentes noticias. Si nos hubieran de-negado el triunfo sería Catón el que vendría en persona.

—¿Estás seguro de que no es Catón ese senador que va de-lante? —preguntó Lelio; la edad le había hecho perder vista,pero se negaba a reconocerlo. Lo suyo era el combate cuerpo acuerpo y no lanzar pila a larga distancia, así minimizaba los per-niciosos efectos de su pérdida de visión en el campo de batalla.

—Seguro —confirmó Publio con contundencia—. Es difí-cil no reconocer ese andar de pato que tiene, tambaleándosede un lado a otro… —e imitó a un torpe animal que se bam-boleaba al caminar. Todos rieron la parodia de su general, porgraciosa y porque la risa les permitía eliminar un poco de latensión acumulada durante las horas de espera aquella maña-na junto al Templo de Bellona.

La comitiva fue acercándose y Publio intentaba adivinarquiénes iban delante. Se veía a un senador mayor, entrado enla cincuentena, que parecía ser el que presidía al grupo y trasél otro más joven, adusto y serio, demasiado joven para ser se-nador; quizá fuera uno de los ediles de la ciudad.

—El que va delante es Spurino —dijo Lelio con seguridad.Publio asintió.

— 40 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 40

Page 41: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

—Así es, Spurino.—Es uno de los aliados de Catón —añadió Silano descon-

fiando del desenlace final de la entrevista que iba a tener lu-gar—. Eso no es bueno.

Publio meditó su respuesta.—Es cierto —hablaba despacio, pensando cada palabra—;

sin duda, Catón ha heredado de Fabio Máximo el control delSenado, pero es impensable que no haya venido si lo que tu-viera que comunicársenos fuera una negativa al triunfo. No.Más bien creo que es un aviso: aunque consigas el triunfo,porque no te lo puedo negar, has de saber que domino elSenado. Eso es lo que nos quiere decir. Me intriga más quiénva detrás de Spurino.

Lelio, Silano y Marco miraban interesados. Marco parecíasaber algo y carraspeó. No se atrevía a dirigirse al general sinser preguntado antes.

—Si sabes algo, habla, Marco —dijo Publio con rapidez.—Sí, mi general; creo que es uno de los Sempronios, Tibe-

rio Sempronio Graco, creo que es su nombre. Coincidí con élcuando nos adiestrábamos en el Campo de Marte, cuandosólo éramos unos muchachos. Es rápido con la espada… yágil… pero no sé de política… no sé en quien o quiénes esta-rán sus afectos, mi general.

Publio cabeceó afirmativamente un par de veces mientrasescuchaba los comentarios de Marco y no dijo nada. Se limi-tó a volver su mirada hacia el joven Sempronio Graco. De lafamilia Sempronia. Su padre ya tuvo enfrentamientos conotro Sempronio, con Tiberio Sempronio Longo en el norte,cuando ambos eran cónsules y Sempronio Longo se empeña-ba en enfrentarse a Aníbal en campo abierto. Aquello terminóen la desastrosa derrota de Trebia. A Publio no le gustaban losmiembros de la familia Sempronia. Y tan joven. Pero ya esta-ban allí, y habían llegado junto a ellos. El cónclave iba a tenerlugar frente a las escaleras del Templo de Bellona.

—Te saludo, Publio Cornelio Escipión —empezó el vete-

— 41 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 41

Page 42: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

rano Spurino—. Como ya sabes mi nombre es Quinto PetilioSpurino y me envía el Senado para comunicarte nuestra res-puesta con respecto a tu solicitud de poder celebrar o no untriunfo por las calles de Roma.

—Te saludo, Quinto Petilio Spurino y te escucho, como teescuchan todos mis tribunos y oficiales. ¿Qué hay del Sena-do?

Spurino no se sorprendió por lo directo que era aquel vic-torioso general. La ambición siempre venía engalanada en ai-res de precipitación. Decidió deleitarse alargando la entregade la respuesta del Senado.

—Veamos, por los dioses, Publio Cornelio Escipión —co-mentó Spurino mientras extraía de debajo de su toga viril unabultado rollo de papiro—. El Senado ha deliberado y ha dic-taminado que —empezó a leer despacio—, reunidos en sesiónplenaria con el objeto de debatir sobre la oportunidad o no deconceder al general magistrado procónsul de Roma, PublioCornelio Escipión, un triunfo por las calles de Roma que cul-mine en el Templo de Júpiter Óptimo Máximo, todo ello trasexaminar las campañas realizadas en África, en donde se haestablecido un número de enemigos abatidos que ronda los…

Spurino no pudo seguir leyendo. La mano de Escipión sehabía agarrado a su muñeca como una tenaza de hierro yapretaba con fuerza. El veterano senador le miró combinandodesprecio y sorpresa.

—¿Sí o no, senador Quinto Petilio Spurino? ¿Sí o no?—preguntó Publio con un tono tan hostil que el senadorapretó los labios y tragó saliva mientras sostenía la mirada desu agresor, pero los ojos del general eran tan duros, tan pétre-os, tan henchidos de tensión que Quinto Petilio Spurino bajóal fin sus propios ojos y, mirando al suelo, respondió con lamayor dignidad que pudo en un intento por aparentar que nocedía ante la fuerza del general.

—Estás asiendo a un senador de Roma, procónsul…Tras el veterano Senador, el resto de patres conscripti hun-

— 42 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 42

Page 43: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

dían sus manos bajo sus togas asiendo todos dagas afiladas,mientras que el joven edil Tiberio Sempronio Graco lanzabauna rápida mirada a las dos docenas de legionarios de las le-gioines urbanae que habían sido designados como escolta dela comitiva senatorial. Estos soldados echaron mano a sus es-padas, pero tras el general Publio Cornelio Escipión emergie-ron más de una cincuentena de soldados de las legiones V y VIarmados a hasta los dientes y dispuestos al combate. Los le-gionarios de la ciudad, jóvenes e inexpertos, reclutados en lasúltimas levas, sabían que aquellos no eran otros sino los legio-narios que habían derrotado al mismísimo Aníbal.

—¿Sí o no? —insistió Publio Cornelio Escipión sin soltarla muñeca de Spurino—. No tengo tiempo para largos discur-sos, ni me hace falta que me digas a cuántos enemigos hemosabatido. Eso ya lo sé. Recuerdo cada batalla, cada lucha, cadaciudad, cada muerto. Haz ahora, Quinto Petilio Spurino, hazuso de tu famosa retórica y resume en una palabra si el Senadonos concede el triunfo o no —y apretó con más saña aún.

—¡Por todos los dioses, Escipión! —gritó Spurino— ¡Sí,el Senado te concede el permiso…! ¡Un triunfo completo…mañana… al mediodía!

—Sea, entonces —y soltó la muñeca del senador—. Puesya no hay más que hablar. Que me traigan a Sífax esta noche.Quiero exhibirlo en mi desfile.

Spurino se entretenía masajeándose la muñeca con la otramano. Había soltado el rollo con el informe del Senado y ésteyacía sobre el suelo, medio desplegado. Sempronio Graco seadelantó, tomó el rollo del suelo y se lo devolvió a Spurino.Una vez delante del veterano senador y cuando Escipión yales daba la espalda, el joven Graco alzó su voz.

—¡Procónsul, eso no será posible… traer a Sífax!Publio Cornelio Escipión se detuvo en seco. Lelio y el res-

to de oficiales le vieron trazar un terrible rictus de tensión ensu faz mientras se giraba para dirigirse al joven edil de Roma.

—No he pedido permiso, Tiberio Sempronio Graco —di-

— 43 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 43

Page 44: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

jo Publio con voz más mesurada que lo que sus oficiales habí-an previsto—. He ordenado que se me traiga a Sífax.

—Sífax está ahora preso en las cárceles de Roma y creo quelo más seguro es que permanezca allí hasta el día de su ejecu-ción. Es en prisión donde se puede garantizar mejor que no es-cape, procónsul de Roma —replicó el edil Graco con firmeza.

Publio le miró en silencio. Era insultantemente joven parahaber accedido a la edilidad en Roma, pero él mismo tambiénaccedió al mismo cargo muy joven, ambos quebrantando asílas tradiciones de Roma. No podía criticarle por su juventudsin criticarse a sí mismo, de modo que ese no era un buen ar-gumento que esgrimir. Además, lo que indicaba todo aquelloes que la familia Sempronia estaba fuerte en Roma. Podían serun gran aliado o un temible enemigo. Publio decidió conte-nerse con el joven Graco, al contrario de lo que había hechocon el viejo Spurino. Quinto Petilio Spurino estaba ya másallá de toda posible alianza; era casi la mano derecha deCatón. El joven Graco era algo distinto, al menos, por el mo-mento.

—Llevo muchos días de marcha, edil de Roma —reinicióla conversación Publio con tono conciliador—, y varios añosde campaña en África. Quizá haya olvidado un poco las for-mas —esto lo dijo mirando a un dolido Spurino ocupado enenrollar bien el informe del Senado—, pero el rey Sífax estáprisionero en las mazmorras de Roma porque mis legiones lederrotaron en varias ocasiones en África hasta que mis legio-narios lo apresaron y lo cubrieron de cadenas. Sífax es partede los trofeos que deseo exhibir en mi entrada triunfal enRoma y creo que si fuimos capaces de apresarlo cuando teníamás de 60.000 guerreros bajo su mando, ahora, desarmado yencadenado, creo, Tiberio Sempronio Graco, que mis legio-nes sabrán custodiarlo como corresponde. Por eso ruego aledil de Roma que se conduzca al rey Sífax esta noche al cam-pamento de mis tropas en el Campo de Marte. ¡Por todos losdioses, edil, nos lo hemos ganado!

— 44 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 44

Page 45: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

El joven Graco mantuvo su mirada fija en el procónsulmientras escuchaba sus palabras. La petición, más allá de afec-tos o desafectos, era razonable y, además, se había planteadode forma menos agresiva. El edil miró a Spurino y éste, muya su pesar, asintió, pues, entre otras muchas cosas, el informedel Senado ratificaba el derecho de Escipión a exhibir al reySífax en el triunfo, de modo que era absurdo negarle lo que elSenado había concedido. Catón se había esforzado en evitar-lo, en un vano intento por reducir la majestuosidad del desfi-le que debía tener lugar, pero eran demasiadas las presiones,demasiados los senadores proclives a recibir a Escipión comoel general victorioso que era, y era demasiado el clamor delpueblo por las calles de la ciudad a favor del procónsul comopara negarse, además de que el pueblo anhelaba la ejecuciónpública de uno de los grandes aliados de Aníbal precipitándo-lo al vacío desde lo alto de la roca Tarpeya. Al pueblo romanole gustaba la sangre en vivo. Catón cedió y el Senado conce-dió, por eso Spurino, incluso sumido en su humillación, asin-tió a la vez que engullía rencor a manos llenas. El joven edil,ante el consentimiento del presidente de la comitiva delSenado, asintió también.

—Sífax te será conducido al campamento antes de que cai-ga la noche, procónsul de Roma.

—Te lo agradezco, edil de Roma —dijo Publio y, antes devolverse, dirigió unas últimas palabras a Spurino—. Ahora, siel senador quiere, puede leer a las columnas del Templo deBellona el largo informe del Senado o, si lo prefiere puededarme ese rollo y ya lo leeré yo con sosiego durante la noche—y alargó la mano.

Quinto Petilio Spurino extrajo de nuevo el rollo del Sena-do de debajo de su toga viril y estiró el brazo con el mismo. Elrollo paso de una mano a otra en un imperceptible segundo yel general se giró y desapareció rodeado de sus tribunos y ofi-ciales de regreso a las laderas del Campo de Marte donde mi-les de legionarios le esperaban ansiosos por saber si, por fin,

— 45 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 45

Page 46: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

tras quince años de destierro, podrían entrar de nuevo en laciudad que les vio nacer y, por encima de todo, si podrían ha-cerlo con todo el orgullo que entrañaba un triunfo por las ca-lles de Roma.

Tiberio sempronio Graco se quedó unos momentos mi-rando cómo Escipión se perdía entre sus hombres. Aquel era,sin lugar a duda, un general adorado por sus legionarios.Aquello era un hecho que merecía respeto. El joven Graco sedebatía entre la admiración que despertaba quien había conse-guido derrotar al hasta hacía muy poco invencible Aníbal y lapreocupación que despertaba en todos esas formas rudas, di-rectas y hostiles del Escipión para con los enviados delSenado. ¿Quién era Publio Cornelio Escipión? ¿El mayor ge-neral de Roma o alguien cuya ambición no tendría límiteshasta coronarse rey y terminar con la República? Catón nodudaba en reiterar esa idea a cuántos le escuchaban; otros eranmás cautos, observaban y callaban. ¿Había derrotado Roma aAníbal, el peor de sus enemigos, para caer ahora en manos deun tirano? Tiberio Sempronio Graco creía en la República, enRoma, en sus instituciones. Eso le habían enseñado en su fa-milia y eso respetaba. Se giró y se percató de que la comitivadel Senado ya estaba entrando en la ciudad. Spurino tendríaprisa por transmitir a Catón lo que había acontecido en aque-lla entrevista. Sólo quedaban media docena de legionarios queaguardaban al joven edil de Roma.

—Vamos —dijo Graco, y se encaminó con rapidez hacialas murallas de la ciudad. Tenía que organizar la entrega deSífax. Sólo el tiempo daría o quitaría la razón a Catón. Sólo eltiempo.

Aquella noche, un manípulo de las legiones urbanae sepresentó ante el cuerpo de guardia nocturna del primer turno

— 46 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 46

Page 47: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

a la entrada del campamento levantado por las legiones V yVI en el campo de Marte, frente a las murallas de la ciudadeterna.

—Traemos a Sífax —dijo el oficial al mando.Los centinelas llamaron a un centurión y éste se hizo car-

go del preso. Cubierto de cadenas, encorvado y sucio, Sífax,quien fuera rey de toda Numidia durante años, caminaba des-pacio al reencuentro de sus enemigos. No tenía ya nada conque luchar ni nadie por quién combatir, pero su odio habíaencontrado algo de consuelo en meditar cómo y cuándo mal-decir al general que le había arrebatado a su reina y a su reinoen África. Una maldición númida era algo contra lo que nopodría proteger a Escipión jamás ninguna legión. Por eso,pese a no ser ya apenas nada, Sífax, aun caminando encorva-do, humillado, vencido, avanzaba despacio pero decidido conuna extraña sonrisa en su rostro.

— 47 —

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 47

Page 48: Índice y primeras páginas de 'La traición de Roma

137_09_091 TRAICION DE ROMA.qxd 12/5/09 12:21 Página 48