ideas erroneas acerca del alumnado sordo

37
IDEAS ERRONEAS ACERCA DEL ALUMNADO SORDO

Upload: mrr91

Post on 14-Aug-2015

41 views

Category:

Education


1 download

TRANSCRIPT

IDEAS ERRONEAS ACERCA DEL ALUMNADO SORDO

“EN CLASE HAY UN ALUMNO SORDOMUDO”

SORDERA ≠ MUDEZ

La calidad del habla depende de:

› Tipo de sordera › Restos auditivos aprovechables › Tratamiento logopédico recibido

SORDOMUDO = Término despectivo

"La palabra 'sordomudo', tiene, actualmente para muchos sordos, un sentido peyorativo: el que no habla se parece, históricamente,

más a los animales que a las personas. Y los sordos hablamos, con voz y/o en lengua de signos.”

(Pepita Cedillo)

“TODOS LOS ALUMNOS SORDOS SON IGUALES”

Cada alumno sordo es “único”

Las características del alumnado sordo dependerán del:

tipo de sordera momento de adquisición si sus padres son sordos u oyentes nivel lingüístico modalidad comunicativa (Lengua de Signos, lengua

oral

Generalización Conocer características del alumnado

“SI GRITO, SEGURO QUE ME ESCUCHA”

Tono de voz normal No hables telegráficamente o a “lo

indio” Establece contacto visual Vocaliza con claridad Utiliza recursos expresivos

¡Recuerda! Las expresiones faciales proporcionan mucha información sobre lo que

se está comunicando

“LO MEJOR ES HABLARLES MUY

DESPACIO”

Articula con corrección sin exageraciones Ritmo moderado Vocalizar de forma clara Evitar llevarse la mano u otros objetos a la

boca, para facilitar la lectura labiofacial. Distancia adecuada para ofrecerle una

visión global.

“OYE MÁS DE LO QUE PARECE”

Sordera Oír menosOír Comprender

La comprensión de una palabra depende de varios factores:

Nivel de lectura labial Conocimiento de esa palabra Capacidad de atención, etc.

Por todo esto, infórmate de: Tipo de pérdida auditiva de tu alumno/a Sus recursos lingüísticos Su expediente académico Sus potencialidades, etc.

“CON LAS AYUDAS TÉCNICAS ESTÁ TODO SOLUCIONADO”

La rentabilidad de la audición no depende exclusivamente de las ayudas técnicassi no de factores como:

tipo de sordera tiempo y calidad de la rehabilitación y reeducación

auditiva

Sea cual sea la situación, el alumno/a sordo/a va a necesitar siempre una serie de adaptaciones para acceder a los contenidos curriculares.

“COMO TIENE ILSE Y/O PROFESOR/A DE APOYO

LO ENTIENDE TODO”

La comprensión no depende solo de recibir la información en LSE, sino también de otros factores como:

- Conocimientos previos - Nivel de competencia lingüística - Atención - Grado de abstracción del concepto,

etc.

Realiza un trabajo colaborativo continuo con los profesionales de apoyo que atienden al alumnado sordo.

“COMO NO SE VA A ENTERAR, NO SE LO

EXPLICO”

SORDO TONTO

Tienen limitados los estímulos auditivos pero El problema no es la falta de capacidad de comprensión en el alumno sordo sino la falta de recursos comunicativos para hacerles llegar la información de modo que puedan comprenderla.

¡Es trabajo nuestro!

“¿CÓMO SE LO DIGO?...MEJOR NO LE

PREGUNTO...”

Hay que perder el miedo a interactuar con el alumnado sordo

Estrategias comunicativas adecuadas

Establece contacto visual Vocaliza con claridad Utiliza el vocabulario adecuado Ten paciencia Conoce bien a tu alumnado ¡Aprende LSE si es el código

que emplea tu alumnado!

“SI HABLA TAN BIEN, NO DEBE SER TAN SORDO”

Que la persona sorda tenga una expresión oral clara no implica que tenga una buena audición

El nivel de expresión oral depende de factores como:

tipo de sordera (profunda, hipoacusia, unilateral, bilateral…)

momento de la sordera (antes o después de adquirir el lenguaje)

rehabilitación logopédica recibida capacidad de superación, etc.

“SI CUANDO HABLA SE LE ENTIENDE, QUE NO

HABLE CON LAS MANOS”

La persona sorda tiene derecho a elegir cómo comunicarse

Aunque su expresión oral sea correcta y legible, puede sentirse más cómodo haciéndolo en LSE.

Permite que se exprese en LSE y si es beneficioso para su formación que en determinadas ocasiones se exprese oralmente: › explícale las ventajas para que entienda el sentido

de la actividad › favorece un clima de confianza y seguridad para se

sienta cómodo para ello.

“QUE ME LEA LOS LABIOS... QUE ME MIRE

A MI”

No te sientas incómodo porque el alumno sordo reciba tu explicación de “manos” del ILSE/profesor de apoyo

Con la lectura labial la información recibida puede quedar reducida hasta un 30% del mensaje global, así que cuando dispongas de la figura del ILSE y/o profesor de apoyo en tus clases,

¡Aprovéchalos!

Y respeta tanto su trabajo como el derecho del alumno al acceso a la información en su lengua.

“ESTÁ ATENTO PERO NO PREGUNTA NUNCA”

No atribuyas su escasa participación

a falta de interés. Puede deberse también a:

Que le cueste seguir las explicaciones Baja autoestima e inseguridad Miedo a ponerse en evidencia

De modo que debes:

Conocer las necesidades educativas del alumnado Corroborar por distintas vías el grado en que va

asimilando los contenidos Fomenta una buena relación y participación en el aula

“PARECE QUE SIGUE EL RITMO DE LOS DEMÁS”

¿Comprende los contenidos y el porqué de la tarea? ó ¿imita a sus compañeros?

Al respecto debemos:

Comprobar el grado de comprensión a través de diferentes recursos lingüísticos y estrategias metodológicas (de forma escrita, hablada, signadas, tutorías individualizadas, etc.)

“NO ENTIENDE LO QUE SE LE EXPLICA”

¿Presentas la información de la forma más adecuada?

Debes tener en cuenta:

Cómo el alumno procesa la información Lengua en la que se le transmite Presencia de recursos visuales de apoyo Conocimientos previos Si cuenta con un profesional de apoyo, etc. Y poner en práctica las adaptaciones necesarias a la hora

de presentarle el contenido.

“PARECE QUE LO HACE BIEN CUANDO QUIERE”

Consecuencias de las barreras de comunicación:

Más tiempo para percibir, entender y comprender la tarea Dificultades de expresión/comprensión oral y/o escrita si

no tiene los apoyos necesarios. Fatiga debida a la continua atención a la pizarra, ILSE,

profesor/a de apoyo, los labios y cara del hablante, esfuerzo en la comprensión escrita, etc.

Las medidas al respecto son:

Adaptar la forma de presentar los contenidos Dar más tiempo para procesar la información Anticipar la información en una sesión previa de apoyo,

etc.

“LOS SORDOS NO PUEDEN...”

Las personas sordas PUEDEN…