ht - august 2011

Upload: cavicchioli-cristina

Post on 14-Apr-2018

230 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    1/48

    23 7 20 20 25 29 8

    8August

    2011 No. 298

    450

    Japan to the WorldJapan to the WorldISSN 1348-7906

    Tokushima Enjoy the Wilderness

    Various Waysto Enjoy Model Trains

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    2/48

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    3/48

    Topics & Events

    August Issue Contents 8

    Topics & Events 3-5

    Spotlight, Social News

    6-7

    Trends 8-9

    J-Tech Focus J 10-11

    Feature

    12-15

    Insight into Japan

    17-29

    Japan in the World, Close Up Japan, Keys to Understanding Japan,

    Japan Watching, Japanese History Makers

    Visa Q&A Q&A 30

    From the Editorial Desk

    31

    Cover Story 34-37

    Japan Profiles 38-39

    Masterpieces of Japanese Film & Animation, Japanese Fairy Tale

    40-41

    Challenging theKanji!

    42-43

    Japanese Cultural Understanding Test

    44

    Write the gift name, your name, address, gender, age, nationality and the article(s) you enjoyed in this issue and send it to usby postcard or e-mail. Competition closes August 5. Winners will be selected by lottery and receive gifts directly.

    E

    8

    5

    2003

    17

    7

    The World Cosplay Summit, which was founded in 2003, will be held this year in

    Nagoya, Aichi Prefecture. The event, organized in part by the Ministry of Foreign Affairs

    and TV Aichi, aims to encourage cultural exchange through Japanese animation and manga.

    This year, cosplayers from 17 countries will be participating including Malaysia and the

    Netherlands for the first time. Electronic books and an official photo gallery (in Japanese and

    English) are available from this July so that you can get a jump on enjoying the summit.

    2011

    World Cosplay Summit 2011

    August 6

    Cosplay parades

    Japan Preliminary Round (admis-

    sion 1,500 yen, all standing)

    August 7

    World Cosplay Championship

    8

    6

    1,500

    8

    7

    www.tv-aichi.co.jp/wcs/

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    4/48

    Topics & Events

    Jap@n Products

    Japanese summer is hot and humid. Since electricity shortages are a concern this year,

    power companies are asking people to set the AC temp to 28 degrees Centigrade. Designed

    to be sprayed over clothes, this product instantly refreshes giving a cool feeling that lasts for

    a while. Shake the bottle gently and spray a few times on the overheated area. Fresh mint

    fragrance. Antibacterial ingredients include silver nanocolloids. 1,050 yen for 100ml.

    28

    2 3

    100 ml1,050

    Sosu Company Limited.

    www.sosu.jp/

    100

    100

    100

    9

    1

    0

    100

    1,300

    The Tokyo Metropolitan Bureau of Transportation is cel-

    ebrating its 100th year in business. To commemorate this

    anniversary, a 100th anniversary special exhibition of Tokyos

    metropolitan transport system, entitled 100 Years of Tokyo

    Transportation: Streetcars, Buses, and Subways Then and

    Now is now being held at the Edo-Tokyo Museum (Sumida

    Ward, Tokyo) until September 10. Focussing on the Bureau of

    Transportations collection, the exhibition looks back on 100

    years of history. Model railroad cars, posters, and so forth, are

    on display. The admission fee is 1,300 yen for adults.

    www.edo-tokyo-museum.or.jp/

    A Special Exhibition About the Historyof Tokyos Transportation System

    7

    121

    1,000

    1,300

    Takabisha roller coaster was opened to the public in July

    at Fujikyu High Land amusement park (in Fujiyoshida,

    Yamanashi Prefecture). After accelerating horizontally, the car

    faces the sky for a vertical climb. The ride then halts, before

    beginning the steep 121 degree drop down. Its the worlds

    steepest roller coaster. An application has been made to the

    Guinness Book of World Records. Tickets: 1,000 yen. Adult

    entrance fee 1,300 yen.

    www.fujiq.jp/

    Roller Coasterwith the Worlds Steepest Drop

    Gift for 5 couples (10 people) 5

    10

    Coool: a Pleasantly Cool Spray C

    OOOL

    3

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    5/48

    5

    A Festival of Contemporary ArtHeld in Yokohama

    2011

    8

    6

    1 1

    6

    78

    B

    ankART S

    tudio

    NYK

    1,600

    Yokohama Triennale 2011. OUR MAGIC HOUR: How

    Much of the World Can We Know? held from August 6 to

    November 6 is an international exhibition of contemporary

    art. The exhibition will include works from 78 contemporary

    artists/collectives and works of art from the museums own

    collection. Various paintings and historical works will be on

    display for visitors to enjoy. Venues include the Yokohama

    Museum of Art, NYK Waterfront Warehouse, and surrounding

    areas. General admission is 1,600 yen.

    www.yokohamatriennale.jp

    There has been growing interest in history and Buddhist statues in recent years, however there arent many

    opportunities to see such national treasures with your own eyes. You can enjoy constructing this paper

    version of the Ashura statue. Its about half the size of the real thing. The facial expression and mysterious

    shape of the original have been faithfully recreated. If you dont manage to construct it correctly, spare parts

    can be bought separately. English instructions can be found on the companys website. 3,190 yen.

    2

    1

    3,190

    21 Century Paper Craft 21

    paper-craft.info/

    Ashura Statue Paper Model

    2

    : 4 6

    A

    ftershocks

    2

    46

    O

    ur M

    an i

    n A

    biko

    3

    1,470

    This book 2:46 Aftershocks: Stories from the JapanEarthquake was put together using twitter several days after

    the quake by a Briton who lives in the Tokyo area and blogs

    under the pseudonym Our Man in Abiko. Responding to

    his request for contributors to write about the disaster, sub-

    missions came flowing in. ONO Yoko and novelist William

    GIBSON are amongst its authors. Put together in just over a

    week, the ebook version raised over $30,000 for earthquake

    and tsunami victims and became a best-seller on Amazon.

    com. Profits from the bilingual version will be donated to the

    Japanese Red Cross. Printed by Goken Co., Ltd. 1,470 yen.

    Book to Support JapanStarts with a Tweet

    Gift for 2 people.

    2

    Jeppe HEIN 2002Installation view at ARoS, Denmark, 2009 Photo by Ole Hein Pedersen

    Courtesy: Johann Knig, Berlin, 303 Gallery, New York and SCAI THE BATHHOUSE, Tokyo

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    6/48

    HATSUNE Miku is a digitally manufac-

    tured character. She has blue-green hair

    worn in pigtails and is a virtual pop star

    made using Character Vocal Series 01 Hatsune

    Miku software a synthesized vocal engine

    released by Crypton Future Media in 2007.

    2007

    01

    Users can get Hatsune Miku to sing songs they have com-

    posed with the voice synthesis technology Vocaloid 2. Fifty

    thousand copies of the software have been sold. Hundreds

    of thousands of songs have been uploaded to video sites by

    users.

    V

    OCALOID2

    5

    She is not only popular in Japan, but also in other countries.

    Recently, Toyota Motor Sales (a subsidiary of Toyota U.S.A.),

    chose her to advertise their new Corolla. The advertisement

    was shown on their website and became a hot topic.

    T

    oyota M

    otor S

    ales, U.S.A.

    CM

    On July 2, her concert ,

    Happy to meet you! Im

    Hatsune Miku, was held

    at the Anime Expo in Los

    Angeles, U.S.A. It was a great

    success and part of the audi-

    ence came all the way from

    Japan to see it.

    7

    2

    A

    nime E

    xpo2011

    mikunopolis.com/

    Spotlight

    Spotlight

    Who is the Cute Girl in the Center of AKB48?

    The all girl idol group, AKB48, whose members number

    over 50, is a hot topic these days. Their CD singles were the

    first and second best selling in Japan over the past six months.

    In June an election was held in which fans voted for their

    favorite members of the group. Those members who were

    ranked within the top 12 now have more opportunities to

    appear in the media. MAEDA Atsuko was ranked first. Since

    the right to vote was only given to those who purchased an

    AKB48 CD, some fans purchased quite a few in order to vote

    for their favorite idol. After the vote, a commercial for EzakiGlico Co., Ltd. (a leading food manufacturer), was broadcast

    Social News

    HATSUNE Mikus U.S. Concert

    MIKUNOPOLIS 2011 SEGA Crypton Future Media, Inc.

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    7/48

    cer who does everything unconventionally. Thoughhes partial to drink and is always out of money,

    he comes to peoples rescue. People trust him for his

    humane personality. KATORI Shingo, a member of the popu-

    lar group SMAP, plays the part of Ryotsu in the movie.

    8

    6

    S MAP

    The films original plot is based on the most popular epi-

    sodes of the series. Its a tale of laughter, tears and love. The

    director is KAWAMURA Taisuke.

    www.kochikame-movie.jp

    Kochira Katsushika-ku Kameari

    Koen-mae Hashutsujo (This is

    the police station in front of theKameari Park in Katsushika Ward), commonly

    known as Kochikame, is a cartoon that has

    been running for 35 years: it has been

    serialized in Weekly Shonen Jump

    since 1976. Even today it continues to

    break its own record as the longest-run-

    ning boys magazine comic strip in the

    Guinness Book of World Records. Over

    143 million copies of the Jump Comics

    series have been sold.

    1976

    35

    1

    4,300

    Kochikame is a humorous cartoon whose main character is

    a policeman based at a station in Kameari (Katsushika Ward,

    Tokyo). It has already been adapted into an animated TV

    series, a film, a play and a TV drama. A bronze statue of themain character has been erected at Kameari Station.

    The live-action film Kochikame Kochira Katsushika-ku

    Kameari Koen-mae Hashutsujo will be released on August 6.

    The main character RYOTSU Kankichi is a senior police offi-

    that caused quite a bit of fuss: in the commercial a super cute

    unknown girl called EGUCHI Aimi appeared in the center of

    AKB48. Later it was disclosed that the girl was created with

    CGI using the best features of six idols.

    AKB4

    8

    AKB48

    50

    C D

    1

    2

    6

    12

    1

    AKB48

    C D

    AKB48

    6

    1

    CG

    Kochikame Now a Live-action Film

    2011 THE MOVIE

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    8/48

    The number of people who have created

    veranda saien on their apartment balconies,

    by growing edible herbs and vegetables, has

    grown. Lined with pots full of fruit and vegetables,these balconies resemble small patches of farmland.

    People have various reasons for planting theirsaien:

    some dont have a real garden but want to enjoy gar-

    dening, and others want to cut down on their food

    expenses.

    SASAKI Yumiko, who

    lives in an apartment in

    Yokohama, Kanagawa

    Prefecture, has been work-

    ing on her balcony gar-

    den for about two years.

    I think the vegetables I

    grow and harvest myself

    are much tastier. It also

    makes economic sense

    because I don t have to

    buy vegetables, and since I now use kitchen

    scraps for fertilizer, it is ecologically friendly,

    too, she says.

    2

    At a DIY center in Saitama City, there is a wide selection

    of vegetable seedlings and seeds for growing tomatoes, egg-plants, and cucumbers. The store clerk says that pots that are

    easy to use on balconies are selling well, and low maintenance

    mini-tomato seedlings are also popular.

    Many customers ask for advice on

    how to start a balcony garden, and

    some of them have surprising ambi-

    tions to grow larger vegetables and

    fruit such as pumpkins and melons.

    Another popular vegetable that sells

    well every year and can tolerate the

    intense summer heat is goya (or bit-

    ter gourd), which many people use

    to create green curtains.

    KIKUMOTO Ruriko

    blog.goo.ne.jp/green15-15/

    Nonprofit organization Midori no Kaaten Ouendan NPO

    www.midorinoka-ten.com/

    Fun, YummyEco-friendly

    Activity

    Seedlings corner at a DIY center

    Mini-tomatoes seedlings

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    9/48

    Green curtains are vines grown from goya or Japanese

    morning glory, whose rich foliage forms a green shade.

    KIKUMOTO Ruriko, an elementary school music teacher

    and an executive board member of

    the nonprofit organization Midori

    no Kaaten Ouendan (Green Curtain

    Support Group), has been promoting

    the green curtains since 2003.

    NPO

    2003

    Green curtains have become popular in recent years as a

    measure against global warming, since, in the severe heat of

    summer they block direct sunlight and external heat. Theres

    approximately a 10 degree (Celsius) temperature difference

    between a room with a green curtain compared to one

    without. These green curtains are now appearing, not

    only in households, but also in hospitals and corporate

    buildings.

    10

    Thanks to the green curtains, summers can be very

    comfortable and cool. Its even possible to go all sum-

    mer long without turning on the air conditioning. The

    sunlight gently seeping through the leaves has a heal-

    ing effect, as if you were in a forest, Kikumoto says.Creating a green curtain also contributes to energy

    conservation because its not necessary to use the air

    conditioner, which in turn prevents air conditioner

    sickness. Moreover, it is a healthy, and appetizing

    enjoyable eco-friendly option.

    Recently, Kikumoto has started the temporary housing

    green curtain project to aid

    survivors of the Great East

    Japan Earthquake. She is

    touring the temporary hous-

    ing in disaster-stricken areas

    and evacuation centers to

    set up green curtains. With

    hopes to further conserve

    energy and expense, the pop-

    ularity of balcony gardens

    and green curtains is sure to

    increase in Japan.

    Text: MUKAI Natsuko

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    10/4810

    At kindergartens and schools in Japan, sports days are

    held once a year. Parents bring along cameras androot for their children. Among the many sporting

    activities held on the day, the most popular is the footrace (a

    short sprint round a circular course). Focussing on this event,

    Achilles Corporation has developed Syunsoku, shoes that

    enable runners to turn corners without sliding.

    1

    TSUBATA Yutaka, Deputy Director General of Product

    Planning and Development, has been recording the move-

    ments of childrens feet on camera at sports days since 2000.

    He has discovered that as they run around the course coun-

    terclockwise, many of them lose their balance when turning

    corners. When we started our developmental research we

    thought, Cant we make shoes that stabilize runners going

    around corners?

    2000

    The planning stage began by taking a fresh look at the lives

    of elementary school pupils. Though schools differ in the

    enthusiasm they bring to sports, sports day remains an activity

    common to all schools.

    To counter centrifugal force at corners, you tend to tilt your

    body to the left. Tsubata thought that if protuberances were

    placed correctly on the sole, they could develop a shoe that

    gave reliable support, even when the runner goes around a

    corner.

    Made to prevent feet from sliding round corners, the totally

    new technology of Syunsoku was inspired by the design of

    products like studless tires that are used on snow covered

    Achilles Corporation

    www.syunsoku.jp/

    Childrens Sports Shoes

    That Quickly and Easily Turn Corners

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    11/4811

    Tsubata, who has been recording athletic meets for 11 years

    says he still comes up with various ideas. He discovered, for

    instance, that since 2009, many childrens shoes accidentally

    slip off. The cause was the smaller width, lower instep and

    less-developed arches of childrens feet. Last year, taking thisinto account, they released Syunsoku Slim, which became

    the No. 1 hit product for girls footwear.

    11

    2009

    Now they re lease some-

    where in the region of 200 Syunsoku designs every year

    and they have become such a hit item that one in every two

    Japanese children are wearing a pair of them.

    200

    2

    1

    roads. Even at the production stage, we received inquiries

    from the factory, worrying that the asymmetrical design might

    be a mistake, Tsubata says with a laugh.

    Up until then, for shoes and

    other fashion items, designs

    that incorporated Disney characters and such like, were in

    vogue. None of these shoes had a practical appeal. We

    launched the shoes with the catch phrase, Be the leader in the

    corner! Attracted by this advertising strategy, parents intro-

    duced the product in blogs or by word of mouth, making the

    campaign a big hit, Tsubata explains.

    Text: TAKAHASHI Yoshinori

    TSUBATA Yutaka

    Asymmetrical sole design is a feature ofSyunsoku

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    12/48

    Tetsudou mokei are models that are made to resemble

    real trains as closely as possible. Many of these mod-

    els run on electricity. They are popular with people

    around the globe and the Japanese are no exception. As there

    are a range of different ways to enjoy the hobby, theres no

    stereotypical model train fan.

    Two prominent types of fans exist: Some enjoy the train

    carriages, and others enjoy the sight of trains running along

    tracks, says FUJII Yoshihiko, Chairman of Japan Association

    of Model Railroaders (JAM). Some carriage fans enjoy

    building the carriages themselves and others enjoy collecting

    carriages. Some people who enjoy the trains running along

    tracks enjoy making dioramas (miniature landscapes) or run-

    ning the trains on train timetables.

    JAM

    However, these are mere preferences. Not all fans can be

    divided into categories such as diorama makers and carriage

    collectors, continues Fujii. Most fans love to both watch

    the trains running and to create dioramas. I myself love to pur-

    chase carriages and to add parts to them. I also enjoy making

    dioramas.

    12

    FUJII Yoshihiko

    Various Ways to Enjoy Model Trains

    Japan Association of Model Railroaders (JAM)

    JAM jam.gr.jp/

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    13/4813

    member brings their own module of the same dimensions. The

    modules are put together at a venue to form a large diorama

    on which trains can then run freely. The total size of the diora-

    ma may turn out to be an impressive 8 meters x 12 meters.

    JAM 2001

    60

    80

    8

    12

    In Japan where space

    for housing is limited,

    it is not easy to create a

    large-scale diorama. Thatis why the rental layout

    business exists. Large dioramas, built in storage space, are

    rented out to customers by the hour. Since customers can use

    dioramas that will never fit in standard households, and show

    off their prized cars to other model train fans at the same time,

    it is a popular service.

    One of the ways Fujii enjoys his hobby is to take photos of

    the model trains. Depending on the lighting and diorama used

    for background, model train photography can express a vari-

    ety of scenes: One can also recreate favorite locations, sea-

    sons, and eras. Sometimes,

    landscapes can be expressedusing photos or pictures.

    When you place photos and

    pic tur es ne ar to a wi nd ow

    under natural light, these land-

    scapes look surprisingly real-

    istic, Fujii points out.

    JAM has been hosting summer conventions since 2001. At

    the event, visitors can enjoy model trains using modules.

    In model train jargon, module means a miniature dioramabuilt to a given scale. For example, if a group of model train

    fans agree on the size 60 centimeters x 80 centimeters, each

    International Model Railroad Convention

    Taking photos of the model trains

    International Model Railroad Convention will be held from August 19 to 21 at Tokyo Big Sight (Koto Ward, Tokyo).

    8

    19 21

    Gift 5 pairs of tickets

    5

    10

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    14/4814

    There are other businesses making money from large scaledioramas. At the Akihabara Washington Hotel located in

    Akihabara, Tokyo, a large diaorama is located in a hotel room.

    The diorama measures 4 meters x 4 meters and its track length

    totals approximately 30 meters. There is also a paid train rent-

    al service for hotel guests.

    4

    30

    IMON Yoshihiro has a flamboyant

    way of enjoying his hobby. Imon is

    the president of Imon Corporation, a

    company that owns electronics stores

    and other outlets. Imon is not only a

    model train fan, but also the president

    of Models IMON, a model train store.

    m

    odels I MON

    Approximately 20 years ago, I thought

    that eventually furniture and electronics

    stores will become a difficult business.

    So I began to look for a business that had

    good future prospects. A model train shop

    storekeeper who I was close to told me that

    the model train business would not make

    a profit, but I was confident that I couldsucceed in the field, says Imon. Not only

    that, I would be able to make my mark on

    the history of Japanese model trains.

    20

    Models IMON not only sells, but also manufactures model

    trains. I have taken in a whole group of artists from manufac-

    turers who shut up shop. It would be unfortunate to lose their

    skills, reflects Imon. Imons diligence and strategy

    succeeded and Models IMON is now a profit making

    business.

    models IMON

    models IMON

    U p u n t i l t o d a y

    model train manufac-turers have continued

    to create products in a

    way that suited their

    o w n c o n v e n i e n c e .

    They have not met the

    needs of model train

    fans, Imon reasons. Fully utilizing his expertise as a model

    train fan, he created a new model train standard. Creating

    new products for the future of the model train industry is my

    pride and joy, beams Imon.

    Akihabara Washington Hotel

    www.akihabara-wh.com/

    M

    odels I

    MON www.imon.co.jp/

    Akihabara Washington Hotel

    IMON Yoshihiro

    Interior of Models IMON m

    odels IMON

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    15/4815

    At the home of SUZUKI Noriko, three

    generations get a kick out of model trains.

    I myself am not very knowledgeable

    about model trains. I actually prefer real

    trains, especially British ones: when I

    travel, I cannot help but look at them with

    affection, says Noriko. After my grand-

    son Jin was born, at the age of around three he became inter-

    ested in model trains. So I bought some for him.

    3

    3

    However, once she bought the model trains, the

    other family members also got caught up in the

    craze. Both Norikos son, Seiichi and her husband

    Morio got interested in model trains. Seiichi is

    especially into them. He

    connected track after track

    and now it has grown into a

    180 centimeter x 120 cen-

    timeter masterpiece, says

    Noriko. Jin, who has turned

    six, fully understands how

    to properly use the tracks

    his Uncle Seiichi has laid.

    He some t imes a t t endsmodel train events with his

    grandfather, Morio. But

    they each have their preferences: while Morio is attracted to

    locomotives, Jins favorite is the Hayabusa (the new bullet

    train that connects Tokyo and Aomori).

    180

    120

    6

    SL

    Seiichi modified one of his train collections and mounted

    lights on the inside. I do

    not have a deep under-

    standing of model trains,

    but I like doing this: When

    I run the cars in the dark,

    it is very beautiful, just

    like the scene from the

    movie Spiri ted Away

    by MI YAZAK I Ha yao ,

    smiles Noriko.

    Some people say model trains are com-

    plicated or only for enthusiasts, but there are restaurants

    that use model trains to bring meals to the table and bars that

    keep personalized cars instead of personalized bottles.

    There is no limit to the ways in which model trains can be

    enjoyed, though some ways are simpler than others.

    Text: SAZAKI Ryo

    The Suzuki Family (Left: Noriko)

    Jin

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    16/4816

    Paid Researche-gaikokujin Recruiting has assisted a growing number of leading

    Japanese companies, and our research monitors have been involved

    in everything from the in-house testing of websites and mobile Internet

    platforms, to crash testing laptop computers.

    All work is paid. Register now! There

    are NO sign-up fees and registration

    takes only a few minutes.

    e-gaikokujin.com

    www.caramelbox.com/

    Theater Company CARAMELBOX

    2011 Summer TourFurisosogu Hyakumantsubuno

    Amesaemo(Even if a million drops of rain fell)

    Tokyo: August 6 ~ 28

    Nagoya: September 3 ~ 4Kobe: September 10 ~ 18

    2011

    Hir@gana Times Friends

    Hir@gana TimesFriends

    www.hiraganatimes.com

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    17/48

    52%34

    595556

    5138

    36 4944

    3219

    6351

    Japan

    U.S.A.

    France

    Russia

    Korea

    Germany

    China

    Before the Fukushima nuclear power plant accident, 52% of people in Japan supported nuclear power, but

    that figure decreased to just 34% after the accident, according to Asahi Shinbuns Seven Nation Survey in May.

    Support in Germany was 32% even before the accident, but has now decreased to 19%.

    JapanintheWorld

    Graph showing percentage of nationalsin favor of nuclear power before (above)

    and after (below) the accident

    (From Asahi Shimbun)

    Global Opposition to Nuclear PowerStations Increases

    17

    No. 065

    5

    9 %

    5

    5 %

    5

    6 %

    5

    1 %

    USA and France have more in favor than opposed. USA had 59% in favor before the accident and evenafter, this number dropped to only 55%. France had 56% in favor before the accident, and even after that sup-

    port only dipped to 51%.

    5

    7

    5

    2 %

    3

    4 %

    3

    2 %

    1

    9 %

    Audio File Available

    www.hiraganatimes.com

    a i u e o

    Multi-level Japanese Text

    shortened wordfor

    Asahi Shinbuns May in [conducted] Seven Nation Survey according to

    (the) Fukushima nuclear power plant accident before Japan in fifty-two percent of people

    nuclear power supported but (the) accident after (just) thirty-four percent to

    (that figure) decreased Germany in support (the) accident even before thirty-two percent was but

    now nineteen percent to has decreased

    USA and France in favor opposed have more than

    USA (the) accident before fifty-nine percent in favor had and

    even after [accident] fifty-five percent to only (this number) dropped France before( the) accident

    in favor (had) fifty-six percent (and) even after that fifty-one percent (support) only dipped to

    Amerika to Furansu wa/ha sansei ga hantai o/wo uwamawatte imasu.

    Amerika wa/ha jiko mae dewa/ha gojuu kyuu pa-sento ga sansei deshita ga,

    jiko go mo gojuu go pa-sento ni shika sagatte imasenn. Furansu wa/ha jiko mae no

    sansei ga gojuu roku pa-sento, jiko go mo gojuu ichi pa-sento deshita.

    Asahi Shinbunn ga Go gatsu ni okonatta Nana ka Koku Yoron Chousa ni yoru to,

    Fukushima genpatsu jiko mae wa/ha Nihonn dewa/ha gojuu ni pa-sento no hito ga

    genpatsu ni sansei deshita ga, jiko go wa/ha sanjuu yonn pa-sento ni

    herimashita. Doitsu no sansei wa/ha jiko mae mo sanjuu ni pa-sento deshita ga,

    ima ya juu kyuu pa-sento ni herimashita.

    Kakkoku de fueru genpatsu hantai

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    18/48

    Japanese Summer is the Time to Wish for WorldPeace

    Close Up JapanClose Up Japan

    18

    On August 6, 1945 the worlds first atomic bomb attack was launched on Hiroshima, following that, on

    August 9, Nagasaki was also bombed. Japan admitted defeat in the Second World War on August 15.

    Therefore, summer has a special meaning for Japanese. Even now, memorial services are held on these

    days and the media runs special reports about the war.

    1

    945

    8

    6

    8

    9

    8

    1

    5

    ka (ga ) ki (gi ) ku (gu ) ke (ge ) ko (go )

    nineteen forty-five [year] August sixth on the worlds first

    atomic bomb (attack) Hiroshima on was launched that following August ninth

    on Nagasaki also bombed Japan August fifteenth on

    the Second World War in defeat admitted therefore summer

    Japanese for (a) special meaning has even now these days on

    memorial services are heldand (the) media (the) war about special reports runs

    Senn kyuuhyaku yonjuu go nenn Hachi gatsu mui ka ni sekai de hajimete

    genshi bakudan ga Hiroshima ni otosare, sore ni tsuzu/duki Hachi gatsu kokonoka

    niwa/ha Nagasaki ni mo otosare mashita. Nihonn wa/ha Hachigatsu juu go nichi ni

    Dai ni ji Sekai Taisenn de no haisenn o/wo mitomemashita. Sore yue, natsu wa/ha

    Nihonjinn ni totte tokubetsu na imi ga arimasu. Ima demo korera no hi niwa/ha

    shikitenn ga okonaware, medhia wa/ha sensou no tokushuu o/wo kumimasu.

    Nihonn no natsu wa/ha sekai heiwa o/wo negau toki

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    19/4819

    The summer of 1945 was the year of Japans rebirth. As a result, expressions such as the largest since

    the war, are often used when people refer to incidents. Thereafter, Japan abandoned its military and nuclear

    weapons, becoming a peaceful nation.

    1

    945

    kya kyu kyo gya gyu gyo

    Explanatory Examples

    ~ dewa/ha When read the syllable preceding the / mark (wa) is used, but when using a PC to convert to correct hiragana char-

    acters, the syllable following the / mark (ha) is used instead. Therefore, it is read ~ dewa, but entered as ~ deha.

    hi joushiki A single space is used after a prefix or before a suffix, a counter or a particle, such as Watashi ga ~.

    Nihonn While read as Nihon, to get correct hiragana characters on a PC, enterNihonn. It is always recommended to enter

    an additionaln

    to words ending with an

    n.

    onnna In conversation it is pronounced as on na, but it is entered as onnna in order to get correct Japanese characters.

    pa-thi- Read as pa-ti-, to get correct katakana the letterh is added when using a PC.

    koubann The Japanese ou combination is pronounced similar to the oa in float, NOT like the ou in would. In Japanese,

    vowels are pronounced separately, as in ko u ban.

    koutsuu When one u is followed by anotheru they are pronounced separately, as in ko u tsu u.

    English furigana Note

    Examples

    (the) desk Words in parentheses are not translated into Japanese.

    [in fact] Words in square brackets are not translated into English.

    go When English translation is different to the Japanese, the original Japanese is placed in < > after the English.and When a sentence is continuing in Japanese, the conjunction is shown in italic.

    ~ indicates the rest of phrase to follow

    This represents Japanese pronunciationand Japanese characters to be typed.

    [Hiragana Times Method]

    Phonetic (Ro-maji) Writing Style

    nineteen forty-five [year] of (the) summer Japans rebirth of (the) year

    was as a result (people) refer to incidents when the largest since (the) war such as

    often (expression) are used thereafter Japan (its) military (and) nuclear weapons

    abandoned (a) peaceful nation becoming

    Senn kyuuhyakuyonjuu go nenn no natsu wa/ha, Nihonn saisei no gannnenn to

    narimashita. Sono kekka, monogoto o/wo hikaku suru toki ni sengo saidai nado to

    shibashiba hyougenn saremasu. Sore ikou, Nihonn wa/ha guntai, kaku heiki o/wo

    motazu, heiwa kokka ni narimashita.

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    20/4820

    In Japan on occasions such as graduation ceremonies, the Hinomaru is raised and the Kimigayo is sung.

    A former metropolitan high school teacher was refused reemployment after retirement on the grounds that he

    intentionally did not stand up at a graduation ceremony when Kimigayo was sung. As this violates the free-

    dom of thought and conscience article of the Constitution, the teacher petitioned the municipal government for

    compensation.

    Now that the younger generation is in the majority, the war has become a remote event. However, a

    dispute still runs over the Japanese flag Hinomaru and the national anthem Kimigayo, both of which are

    regarded as symbols of Japanese militarism.

    sa (za ) si (ji ) su (zu ) se (ze ) so (zo )Close Up JapanClose Up Japan

    Japan in graduation ceremonies such as occasions on (the) Hinomaru

    is raised and (the) Kimigayo is sung (a) former metropolitan high school teacher

    (a) graduation ceremony at Kimigayo was sung when intentionally (he) did not stand up that

    on (the) grounds retirement after reemployment was refused (the) teacher

    this thought and conscience of freedom [guaranteed] (the article of the) Constitution

    violates as (the) municipal government compensation for petitioned

    (the) younger generation in the majority is now (that) (the) war (a) remote [past] event

    has become however Japanese militarism of symbols (both of which) are regarded as

    Japanese flag Hinomaru and (the) national anthem Kimigayo over (a) dispute

    still runs

    Wakai sedai ga ooku natta ima, sensou wa/ha tooi kako no dekigoto to

    narimashita. Shikashi, Nihonn no gunkoku shugi no shouchou to minasareta

    kokki Hinomaru ya kokka Kimigayo o/wo megutte, ronsou ga

    imada ni tsuzu/duite imasu.

    Nihonn dewa/ha sotsugyoushiki nado no shikitenn niwa/ha Hinomaru ga

    kakagerare, Kimigayo ga utawaremasu. Moto toritsu koukou no kyoushi wa/ha

    sotsugyoushiki de Kimigayo o/wo utau toki, koi ni tatanakatta koto o/wo

    riyuu ni, teinenn go no sai koyou o/wo kyohi saremashita. Kyoushi wa/ha,

    kore wa/ha shisou ya ryoushinn no jiyuu o/wo hoshou shita kenpou ni

    ihann suru to shite to ni baishou o/wo motomete imashita.

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    21/4821

    However, on May 30 the Supreme Court ruled that the principals order, for the faculty to stand up and sing,

    was in accordance with the Constitution. According to the metropolitan school board, there are more than 20

    similar lawsuits. In 1999 an incident occurred in which a high school principal in Hiroshima Prefecture com-

    mitted suicide before a graduation ceremony over the issue of Hinomaru and Kimigayo.

    5 30

    2

    0

    1

    999

    Thus the war still continues to have an impact even 66 years later. This year the Great East Japan

    Earthquake hit, followed by problems with the Fukushima nuclear power plant, making it another historic year

    for Japan. Even so, Japanese summertime is the season in which to review the condition of postwar Japan

    and pray for world peace.

    6

    6

    sha shu she sho ja ju je jo

    Constitutional

    counter usedfor cases andabstract matters

    The verdicts from those trials have all conformed with the constitution.

    Note

    thus (the) war sixty-six years later even (an) impact to have

    (still) continues (the) Great East Japan Earthquake followed by (the) Fukushima nuclear power plant

    problems (with) hit this year Japan for another historic

    year making (it) even so Japanese summertime postwar Japan

    of (the) condition (in which) to reviewand world peace pray for (the) season is

    however (the) Supreme Court May thirtieth on (the) principals (the) faculty

    for to stand up and sing [to] order was in accordance with (the) Constitution that

    ruled the metropolitan school board according to similar lawsuits

    twenty more than there are nineteen ninety-nine [year] in

    Hinomaru and Kimigayo (the) issue (of) over (a) graduation ceremony before

    (in) Hiroshima Prefecture high school (a) principal committed suicide (an) incident [also] occurred (in which)

    Kono you ni sensou wa/ha rokujuu roku nenn go mo, eikyou o/wo atae

    tsuzu/dukete imasu. Higashi Nihonn Dai shinsai, sore ni tsuzu/duku Fukushima no genpatsu

    jiko ga okita kotoshi wa/ha, Nihonn ni totte mou hitotsu no rekishitekina

    toshi to narimashita. Sore demo, Nihonn no natsu wa/ha sengo no Nihonn

    no ari kata o/wo minao shi sekai heiwa o/wo negau kisetsu desu.

    Shikashi, Saikou Sai wa/ha Go gatsu sanjuu nichi ni, kouchou ga kyou shokuinn

    ni taishite, tachiagatte utau you ni meirei suru koto wa/ha goukenn to

    handann shimashita. To no kyouiku iinn kai ni yoruto, kono you na soshou wa/ha

    nijukkenn ijou arimasu. Senn kyuuhyaku kyuujuu kyuu nenn niwa/ha

    HinomaruKimigayo mondai de sotsugyoushiki o/wo mae ni

    Hiroshima kenritsu koukou no kouchou ga jisatsu suru jikenn mo okite imasu.

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    22/4822

    Baseball is the most popular sport in Japan. Professional baseball news is reported daily on TV and in the

    newspaper. It is a daily topic of conversation for Japanese people. Professional baseball players are not

    only celebrities, but also earn big money. It is the profession that most children and parents dream of.

    There are 12 professional baseball teams in Japan. Outstanding players with excellent track records in

    amateur baseball and university leagues, or high school championships, are scouted by professional baseball

    teams. Non-professional baseball is also popular. Among them high school championships, in which

    teams representing each region of Japan compete, are particularly popular and broadcast on national TV.

    1

    2

    ta (da ) chi (ji/di ) tsu (zu/du ) te (de ) to (do )

    Keysto Understanding Japan

    Keysto Understanding Japan

    Baseball is aDaily Topic ofConversation forJapanese

    shortened wordfor

    Literally meansall nations, but itmeans all Japan.This is becauseJapan was dividedinto many nationsin the middle ages.

    Japan in the most popular sport baseball is

    professional baseball news (on) TV and (the) newspaper in daily

    is reported it Japanese people for (a) daily topic of conversation is

    professional baseball players celebrities are not only, but big money

    also earn most children and parents dream of (the) profession (that) (it) is

    Japan in professional baseball teams twelve there are amateur (baseball) and

    university leagues or high school championships in excellent track records with (outstanding) players

    professional baseball teams by are scouted non-professional baseball also is popular

    among them Japan of each region representing teams (in which) compete

    high school championships particular are popularlyand TV on national broadcast

    Nihonn de mottomo ninki no aru supo-tsu wa/ha yakyuu desu.

    Puro yakyuu no nyu-su wa/ha terebi ya shinbunn de mainichi no you ni

    houdou saremasu. Sorewa/ha Nihonjinn no nichi jou no wadai desu.

    Puro yakyuu no senshu wa/ha yuumeijinn de aru bakari de naku, ookina houshuu

    mo eraremasu. Ooku no oyako no akogare no shokugyou desu.

    Nihonn niwa/ha puro yakyuu chi-mu ga juu ni arimasu. Shakaijinn ya

    daigaku ri-gu, aruiwa/ha koukou yakyuu taikai de katsuyaku shita senshu wa/ha

    puro yakyuu no chi-mu ni sukauto saremasu. Puro igai no yakyuu mo mori agari masu.

    Nakademo Nihonn no kaku chiiki no daihyou chi-mu ga arasou

    koukou yakyuu taikai wa/ha tokuni ninki de, terebi de zenkoku housou saremasu.

    Yakyuu wa/ha Nihonjinn no nichijou no wadai

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    23/4823

    tsa ti/thi tyu tse tso di/dhi dyu/dhu

    Summer in Japan is very hot. However, due to the accident at the Fukushima power plant, theres a short-

    age of electricity this summer. Therefore, the Ministry of Environment are allowing their staff to dispense

    with neckties and even letting them wear aloha shirts. They are also requesting that citizens try to save energy.

    by Hiragana Times Editor-in-Chief

    Sweating toCooperate withthe EnergySaving Effort

    Many companies have switched off lights in areas such as office corridors. Other companies started work-ing hours early to save electricity. In the Hiragana Times office we have switched off the entrance light and

    are trying to cut down on the air conditioning as much as possible.

    shortened word to

    Japan in summer very hot is however this [year] summer

    (the) Fukushima power plant at (the) accident due to electricity of theres (a) shortage

    therefore (the) Ministry of Environment (their) staff to dispense with neckties and even

    aloha shirts letting (them) wear are allowing [and] citizens also try to save energy that

    (they) are requesting

    (office) corridors such as areas in lights have switched off companies many [there are]

    working hours started early [and] to save electricity (other) companies [also]

    [there are] (in) the Hiragana Times office [also] (the) entrance light (we) have switched offand

    (the) air conditioning [use of] as much as possible are trying to cut down (on)

    Rouka nado no basho no denki o/wo kitte iru kaisha wa/ha takusann arimasu.

    Kinmu jikann o/wo hayame, denki o/wo setsuyaku suru kaisha mo

    arimasu. Hiragana Taimuzu no offiisu mo iriguchi no shoumei o/wo kiri,

    eakonn no shiyou o/wo dekirudake hikaete imasu.

    Nihonn no natsu wa/ha totemo atsui desu. Shikamo, kotoshi no natsu wa/ha

    Fukushima genpatsu no jiko de denryoku ga fusoku shite imasu.

    Sono tame, Kankyoushou dewa/ha sutaffu ni no- nekutai wa/ha motoyori

    aroha shatsu no chakuyou mo mitome, kokuminn nimo shou ene o/wo

    motomete imasu.

    Ase o/wo kakinagara shouene ni kyouryoku shite imasu

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    24/4824

    cha chu che cho na ni nu ne no nya nyu nyo

    I grumbled, Isnt it a strange state of affairs that in spite of the fact that we have air conditioning, were put-

    ting up with the heat using electric fans and uchiwa (hand held fans)? Then, my wife said, Now air condi-

    tioners are just like nuclear weapons. No one can use them, even though people have them.

    At home my wife said, Lets not use air conditioning this summer. She has purchased an electric fan.

    But there are limits to how useful electric fans can be. On a very hot day, I said to my wife, Shall we

    switch on the air conditioning? She replied, We should cooperate in the effort to save energy.

    suffix used bywomen

    emphasisingsuffix

    I air conditioning (we) have in spite of the fact that electric fans and hand held fans

    using (the) heat were putting up with that isnt it (a) strange (state of affairs) [that] grumbled

    then (my) wife said now air conditioners nuclear weapons are just like

    (people) have (them) even though no one can use (them) [that]

    home at (my) wife this [summer] summer air conditioning

    lets not use [that] said she (an) electric fan has purchased

    but electric fans how useful ~ can be limits (to) there are

    a very hot day on I (my) wife to (the) air conditioning shall we switch on [that]

    said she (in the effort) to save energy (we) should cooperate [that] replied

    Watashi wa/ha eakonn ga aru noni, senpuuki to uchiwa o/wo

    tsukatte atsusa o/wo shinoide iru tte okashiku nai to tsubuyakimashita.

    Suruto tsuma wa/ha, iimashita. Ima ya eakonn wa/ha kakuheiki no youna mono yo.

    Motte iru keredo, daremo tsukae nai noyo to.

    Wagaya demo, tsuma ga Kotoshi no natsu wa/ha eakonn o/wo

    tsukau no o/wo yamemashou to iimashita. Tsuma wa/ha senpuuki o/wo kaimashita.

    Shikashi, senpuuki ga donnnani yakudattemo genkai ga arimasu.

    Aru totemo atsui hi ni, Watashi wa/ha tsuma ni Eakonn o/wo tsukenai? to

    iimashita. Tsuma wa/ha shou ene ni kyouryoku subekida wa to ii kaeshimashita.

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    25/4825

    ha (bapa ) hi (bipi ) fu (bu pu ) he (bepe ) ho (bopo )

    On one hot Sunday, an important guest visited us at home. My wife said, We should switch on the air

    conditioning for our guest, otherwise it would be rude. I welcomed this idea. A little before the guest

    arrived, my wife switched on the air conditioner, saying, We should cool the room down in advance.

    However, the air conditioner did not work, probably because we had not used it for a long time. While we

    were trying to fix it, the guest arrived. I thought it would sound like a lie to tell him the air conditioner had

    just broken. So instead I said, We are cooperating to save energy. He said, wiping his face with a hand-

    kerchief, You are doing right thing. He sounded a little sarcastic to me.

    shortened wordfor

    (on) one hot Sunday (an) important guest home at visited (us)

    (my) wife (our) guest for (the) air conditioning (we) should switch on otherwise

    it would be rude [that] said I this idea welcomed

    (my) wife (the) guest arrived a little before in advance (the) room

    (we) should cool down [that] saying (the) air conditioner switched on

    however for (a) long time (we) had not used (it) probably because (the) air conditioner did not work

    (we) were trying to fix it while (the) guest arrived I (the) air conditioner

    just had broken to tell (him) (a) lie like (it) would sound [that] thought

    so (instead) I to save energy (we) are cooperating [as] [that] said

    he (his) face (a) handkerchief with wiping you are doing right thing [that]

    said me to a little sarcastic (he) sounded

    Aru atsui nichiyoubi, taisetsuna okyaku ga wagaya ni kuru koto ni narimashita.

    Tsuma wa/ha, Okyaku sann niwa/ha eakonn o/wo tsukeru beki ne, de nai to

    shitsurei dakara to iimashita. Watashi wa/ha sore ni dai kangei desu.

    Tsuma wa/ha okyaku ga kuru sukosh i mae ni, hayame ni heya o/wo

    hiyashite okuwa ne to ii, eakonn no suicchi o/wo iremashita.

    Tokoroga, shibaraku tsukatte inakatta kara nano ka eakonn ga tsukimasenn.

    Soukou shite iru uchi ni okyaku ga kimashita. Watashi wa/ha, eakonn ga

    tatta ima kowareta to iuno wa/ha uso no you ni kikoeru to omoimashita.

    Sorede watashi wa/ha, Shou ene ni kyouryoku shite imasu node to iimashita.

    Okyaku wa/ha kao o/wo hankachi de fuki nagara, Ii koto desu yo to

    iimashita. Watashi niwa/ha, sukoshi hiniku ni kikoemashita.

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    26/48

    The First Foreigner toScale Mt. Fuji

    Sir Rutherford ALCOCK KCB

    1809 ~ 1897

    26

    At the Great London Exposition worlds fair held in 1862, items such as Japanese lacquerware, cloisonnenamel, swords and brocade pictures were on display. Many visitors went away with the impression thatJapan was a country of exceptional beauty. Though it was a good opportunity for Japan to strengthen itsinternational reputation, these objects had not been sent over by the Japanese government. They were pro-

    vided by Sir Rutherford ALCOCK, who was then the British consul general to Japan, because Japans politicalsystem was in an unstable state at the time.

    1

    862

    fa fe fo hya hyu hyo fyu

    shortened wordfor

    eighteen sixty-two [year] in held the Great London Exposition worlds fair at Japanese

    lacquerware and cloisonn enamel swords brocade pictures (items) such as were on display

    many visitors Japan exceptional (was a) country of beauty that

    (the) impression went away with its international reputation to strengthen

    (a) good opportunity (for Japan) it was though these objects the Japanese government

    by had not been sent over [to exhibit] they

    were provided by (then the) British consul general to Japan [Sir] Rutherford Alcock (who) was

    at the time Japans political system was in (an) unstable state because

    Senn happyaku rokujuu ni nenn ni hirakareta Rondonn Banpaku ni Nihonn no

    shikki ya shippou zaiku, katana, nishiki e nado ga tenji saremashi ta.

    Ooku no raijousha ga, Nihonn wa/ha odoroku hodo utsukushii kuni to iu

    inshou o/wo mochimashita. Nihonn no kokusaiteki hyouka o/wo takameru

    zekkou no kikai to narimashita ga, korera no bijutsu hinn wa/ha Nihonn

    kara shuppinn sareta mono dewa/ha arimasenn deshita. Sorera o/wo

    teikyou shita nowa/ha, Igirisu Nihonn Souryouji no Razafo-do O-rukokku deshita.

    Touji wa/ha Nihonn no seijou ga fuantei datta kara desu.

    Fujisann ni saisho ni nobotta

    gaikokujinn

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    27/4827

    Alcock came to Japan in 1859. Soon after arriving, he was troubled by the sharp looks given to him bysamurai. Their gaze seemed to reveal an open hostility. He also found government officials arrogant anduncooperative. He viewed the Japanese as barbarians who didnt know the first thing about good manners.

    1859

    Under the Japan-Britain Trade Treaty, British were allowed to travel around Japan freely. It was Alcocksduty to ensure the treaty was upheld. He decided to test its bounds by climbing Japans iconic Mt. Fuji. The shogunite, however, was reluctant to grant permission, saying that Mt. Fuji was a sacred spot.

    bya byu byo pya pyu pyo

    shortened wordfor and meaning Britain

    Alcock eighteen fifty-nine [year] in Japan to came

    soon after [arriving] him to given samurai by (the) sharp looks by

    (he) was troubled their gaze (an open) hostility to reveal

    seemed government officials arrogantand uncooperative also

    (he) found he the Japanese (who) didnt know the first thing about good manners

    barbarians as viewed

    the Japan-Britain Trade Treaty under British freely around Japan

    to travel were allowed (the) treaty was upheld [that]

    to ensure Alcocks duty it was [therefore] Japans iconic

    Mt. Fuji climbing by to test (its bounds) (he) decided however (the) shogunite

    Mt. Fuji (a) sacred spot was saying that to grant permission was reluctant

    O-rukokku wa/ha senn happyaku gojuu kyuu nenn ni Nihonn e/he yatte kimashita.

    Sugu ni, jibunn ni mukerareru bushi no surudoi manazashi ni

    konwaku shimasu. Sono niramu you na me wa/ha tekitaishinn o/wo arawani shite iru

    you deshita. Yakuninn wa/ha ouhei de, kyouryokuteki de nai koto nimo

    kizu/dukimasu. O-rukokku wa/ha, Nihonjinn wa/ha reigi o/wo shiranai

    yabannna kokuminn dato omoimashita.

    Nichi Ei TsuushouJouyaku de Igirisu jinn wa/ha jiyuu ni Nihonn kokunai o/wo

    ryokou dekiru koto ni natte imashita. Jouyaku ga mamorarete iru ka o/wo

    kakuninn suru nomo O-rukokku no ninmu deshita. Sokode, Nihonn no shouchou de aru

    Fujisann ni noboru koto de tashikameru koto ni shimasu. Shikashi, bakufu wa/ha

    Fujisan ga seichi de aru koto wo riyuu ni kyoka o/wo shiburimasu.

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    28/4828

    But Alcock at last obtained a permit in 1860 and started towards Mt. Fuji accompanied by British attaches,government officials and his beloved dog, Toby. On the way, he noticed that the way people looked at himwas different from the way hed been regarded by samurai. Their eyes were full of friendly curiosity.

    1

    860

    The authorities had good reason to act this way. At that time strong Western nations were competing tosecure colonies in Asia. This was just after Britain had snatched Hong Kong from China in the Opium Wars. Japan had recently opened its doors to the world after a long period of isolation. The country was on thealert for foreign invasion.

    ma mi mu me mo mya my myo

    this way to act good reason (the authorities) had at that time Western strong nations

    Asia in colonies to secure were competing this

    Britain (the) Opium Wars in China from Hong Kong had snatched (just) after

    was Japan (a) long period of isolation after had recently opened (its) doors to (the) world the country

    foreign invasion for was on (the) alert

    but at last eighteen sixty [year] in Alcock

    (a) permit obtainedand British attaches government officials and (his) beloved dog Toby

    accompanied by Mt. Fuji started towards on the way people [who he met] him

    looked at (the) way the way (hed been regarded) by samurai from was different that (he) noticed

    their eyes curiosity full of friendly were

    Kono youna furumai niwa/ha wake ga arimashita. Touji wa/ha, seiou no kyoukoku ga

    Ajia de shokuminchi kakutoku kyousou o/wo shite imashita. Kono koro wa/ha

    Igirisu ga Ahenn Sensou de Chuugoku kara Honkonn o/wo ubatta ato

    desu. Nihonn wa/ha, nagai sakoku kara kaikoku shita bakari deshita. Nihonn wa/ha

    gaikoku no shinryaku o/wo keikai shite ita no desu.

    Shikashi, yatto no koto de senn happyaku rokujuu nenn ni O-rukokku wa/ha

    kyoka o/wo morai, Igirisu jinn zuikouinn, bakufu no yakuninn, soshite aikenn no Tobi-

    to tomo ni Fujisann ni mukaimashita. Tochuu, deatta hito tachi no jibunn o/wo

    miru me ga, bushi tachi no mono to chigatte iru koto ni kizu/dukimasu.

    Karera no me wa/ha koukishinn ni michita yasashii mono deshita.

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    29/4829

    On the way back, Alcock was shocked by the sudden death of Toby. The villagers gathered for a funeral,even going so far as to make a tomb for the dog. He was very impressed by the kindness of the Japanese. Unfortunately, the following year a group of samurai stormed the British Embassy. Though the Britishgovernment criticized Japan for this act, Alcock defended the country saying, Japan is only a boat that has just

    sailed out to the ocean.

    After a tough climb, Alcock finally reached the summit of Mt. Fuji. He was extremely moved by thebeauty of the view which stretched all the way to the sea. Later, he wrote a book titled The Capital of theTycoon, in which he devoted many pages to describing the dignity of Mt. Fuji. According to records, hewas the first foreigner to climb Mt. Fuji.

    ya yu yo ra ri ru re ro rya ryu ryo wa o/wo n

    (a) tough (climb) after Alcock Mt. Fuji of (the) summit finally reached

    (all the way) to the sea (which) stretched (the beauty of the) view extremely (he) was moved by later

    The Capital of the Tycoon titled (a) book (he) wrote in which Mt. Fuji of

    (the) dignity many pages (he) devoted to describing records according to

    he Mt. Fuji to climb the first foreigner was

    on the way back Toby of (the) sudden death by Alcock

    was shocked (the) villagers (a) funeral for gathered [and] (the) dog for (a) tomb

    even going so far as to make he the Japanese of (the) kindness by

    very was impressed unfortunately (the) following year samurai of (a) group

    (the) British Embassy stormed for this act (the) British government

    Japan criticized though Alcock saying [this way] the country

    defended Japan only (the) ocean to (that) has just sailed out (a) boat is [that]

    Kaerimichi, Tobi- no totsuzenn no shi de O-rukokku wa/ha

    shokku o/wo ukemasu. Murabito wa/ha tomurai no tame ni atsumari, Tobi- no haka

    made tsukutte kuremashita. O-rukokku wa/ha Nihonjinn no yasashisa ni

    taihen kangeki shimasu. Unwaruku, yokunenn ni bushi no ichidann ga

    Igirisu Koushikann o/wo osoimashita. Kono jikenn de Igirisu seifu wa/ha

    Nihonn o/wo hihann shimashita ga, O-rukokku wa/ha kouitte Nihonn o/wo

    kabaimashita. Nihonn wa/ha mada, oounabara ni kogi dashita bakari no fune desu to.

    Kurou no sue ni, O-rukokku wa/ha Fujisann no choujou ni tadori tsukimashita.

    Umi made hirogaru keshiki ni totemo kandou shimasu. Nochi ni,

    Taikunn no Miyako to iu taitoru no honn o/wo kakimasu ga, Fujisann no

    suukou sa o/wo nanpe-ji nimo watari kijutsu shite imasu. Kiroku ni yoru to,

    O-rukokku wa/ha Fujisann ni nobotta saisho no gaikokujinn desu.

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    30/4830

    Those who have recently been divorced or

    bereaved and are living in Japan under a Spouse

    of Japanese National visa, but no longer fit the

    criteria, will not lose their residency status imme-

    diately: They will be able to stay on in Japan until

    their current visa expires.

    However, this is only the case up until their visa expires. If

    that person wants to continue to reside in Japan after the expi-

    ry date, then they will have to apply for permission to change

    their status of residence.

    This will depend on an individuals situation. There have

    been cases where the applicant has been able to acquire a

    Long-Term Resident visa because they are caring for aminor.

    I have been living in Japan using my Japanese Dependent

    Visa up till now, however, the marriage ended in divorce.

    What should I do under the circumstances? Is the only option

    for me to leave Japan and return to my native country?

    Immigration Lawyer

    Office: 1544-2 Koshi, Nakano-shi, Nagano

    1544-2

    TEL: 0269-22-3518

    E-mail: [email protected]

    URL: immigration-lawyer.jpn.org/english/TATEDA Jun

    Tateda office1544-2 Koshi, Nakano-shi, Nagano

    E-mail: [email protected]: http://naturalization.jp/

    Application for PermanentResidency/Long-term

    Residency& Naturalization

    Nagano, Niigata, Yamanashi, Saitama

    Free consultation over the phone(In Japanese only)

    Mobile for naturalization application

    TEL: 0269-22-3518

    http://yamazumi.net VISA

    Incorporating companies

    Apply Business Loan

    Vehicle registration

    Translate, Legalize Documents

    Rent application for UR Housing

    FREE ConsultationCALL: 04-2968-6669

    E-mail: [email protected]

    4-2-201 Nishi-sumiyoshi

    Tokorozawa City Saitama

    Useful Points to Keep in Mindfor Divorcees or Widows of

    Japanese Nationals

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    31/4831

    Awaodori, Tokushimas traditional dance festival is a famous

    event, but is also held on a large scale in Koenji, Tokyo. This year it

    is scheduled to be held on August 27 and 28.

    8

    27

    28

    Very recently Hiraizumi and the Ogasawara Islands were registered as UNESCO

    World Heritage sites. Mt. Fuji is the icon of Japan, but is not a registered UNESCO

    World Heritage Site. At present, Japan is waiting for it to be registered as a cultural

    heritage site.

    In July the world well-known singer, Lady Gaga visited Japan and held a charity

    show to help victims of the Great East Japan Earthquake. She also made a statement

    saying that Japan is a safety country.7

    The unauthorized reproduction, photocopying or copying of articles or photographs appearing in this magazine is strictly prohibited. Please keep in mind that articles printed inHiragana Times may be published without notice in PDF Version, on the Hiragana Times website, in other media related to Hiragana Times and possibly by third party mediaapproved by Hiragana Times. Web Hiragana Times Hiragana Times

    From the Editorial Desk

    From the Editorial Desk

    Editorial Note

    (K.H.)

    To order by

    TEL: 03-3341-8989 www.hiraganatimes.com

    Digital

    HOW TO SUBSCRIBE TO HIRAGANA TIMES

    Postage included

    SAL (Surface Air Lifted) SAL

    Payment Method

    1) Credit Card Visa, MasterCard, American Express, JCB or Diners Club.

    2) Cash on delivery (Only in Japan. Please pay when you receive the first delivery)

    Hiragana Times August 2011

    Publisher &EditorHASEGAWA Katsuyuki

    Assistant EditorFelicity HUGHES

    TANAKA Kuniko

    IllustrationYOSHIDA Shinko

    DTP

    NAKADA Natsuko

    AdvertisementHASEGAWA Riki

    MarketingYAMADA Noboru

    TAKAHASHI Yoshinori

    Premium Subscriber

    A Hiragana Times

    annual subscriber (see right) is

    automatically registered

    as a Premium Subscriber

    and offered many benefits

    Details available on our websites

    Free Archives

    Premium Subscriberscan now access previousexcerpts from ourInsightinto Japan.

    Insight into Japan

    www.hiraganatimes.com

    YOKOHAMA, KAWASAKISpecialized in Kanagawas bureau

    Please contact

    by mail form of website.

    Free consultation by Skype

    is also available.

    I speak Japanese very slowly

    and simply.

    7 days week 9 am to 8 pm.

    (by appointment)

    Web:http://visa-japan.net/

    Phone: 045-514-5790Fax: 045-514-3599SkypeID: DAISUKE ISHIWATA

    JAPAN FEDERATION OF GYOSEISHOSHI

    LAWYERS ASSOCIATIONS

    Registration No.10090740

    ISHIWATA GYOSEISHOSHI OFFICE

    1415-105 Yabecho, Totsuka-ku, Yokohama-shi, Kanagawa

    VISA IMMIGRATIONCOMPANY ESTABLISHMENT

    VARIOUS BUSINESS LICENSES

    GYOSEISHOSHI

    Daisuke Ishiwata

    1. Ochuugen. A summer gift to express grat-

    itude to those who are helped you out.

    2. Zaru-soba

    3. Hiroshima

    4. 13 million people

    5. TOYOTOMI Hideyoshi

    6. Kanbou choukan (chief cabinet secretary)

    7. Sanmonban ormitomein

    8. Tsubo9. Tai(sea bream)

    10. Takarazuka Revue

    1.

    2.

    3.

    4. 1,300

    5.

    6.

    7.

    8.

    9.

    10.

    Hiragana Times Japanese Cultural Understanding Test No. 4 Answers

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    32/48

    :Shinjuku: Itabashi : Nihonbashi : Kanda: Den-en-chofu NEW!

    Green Forest HightsWarabi Stn. (JR Keihin Tohoku)

    http://www.guesthouse.cc

    Weekly pay

    Monthly pay

    -

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    33/48

    Enjoy a local experience at home

    !!

    Comfortable living environment

    Private bedroom

    -Sharing a house with 5- 8 people-Houses Available in many Popular Locations:

    - Kichijouj - Jiyuugaoka - Ikebukuro

    - Kinshicho - Nakano and more

    Rooms starting at 50,000/mo.

    Tel: 03-3760-1392 E-mail: [email protected]

    www.comeonup-house.com

    33

    Non-Japanese willreceive a 15% discount.When making areservation, pleasemention Hiragana Times.

    APARTMENT1R 2LDK58,500120,500

    ODAKYU LINE20 30mins from Shinjuku

    KEIKYU LINE13mins from Shinagawa

    E-mail: [email protected] TEL 044-933-7000

    www.minowagroup.jp/minowahomes

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    34/4834

    Shikoku is one of Japans four main islands. Tokushima

    Prefecture is in the eastern part of this island. The

    population of the prefecture is approximately 800,000.

    Eighty percent of Tokushima is mountainous. Bordered by

    the ocean and rivers, it is rich in natural beauty. Because of

    its lush greenery and mild climate, a variety of different crops

    can be harvested there throughout the year. Among these

    crops, thesudachi (which is similar to lime) is a specialty of

    Tokushima. The prefectures charm lies in its delicious food

    and wild vegetation.

    80

    8

    Tokushima also boasts Mount Tsurugi, which

    is known as a sacred mountain. Standing at 1,955

    meters high, the mountain provides spectacular

    views of the sun rising through a sea

    of clouds. In the precincts of Ohtsurugi

    Shrine, near the summit, water gushes

    out from a natural spring. The spring

    is considered to be one of the top 100

    water sources in Japan. Fascinated by its

    abundant nature, a number of foreign art-

    ists have visited Tokushima. Kamiyama,

    one of the largest production areas of plums in western Japan,

    actively encourages artists to visit and engages them in a vari-ety of artistic activities.

    1,955

    A gorge cuts through

    the deep mountains.Driving along a high-

    way past dizzying cliffs,

    you come to Iya Valley,

    one of Japans three most secluded regions.

    A number of poignant legends concerning the

    Genpei War (a battle between the Taira and

    Minamoto clans) are told about this beautiful

    village. The village is built on the steep slopes

    of the surrounding mountains. Terraced rice

    paddies appear differently in the morning and evening light.

    Suspension bridges called kazura-bashi made from wild vines

    have been designated as Important Intangible Folk Cultural

    Property of Japan.

    Tokushima Enjoy theWilderness

    Sudachi

    Mount Tsurugi

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    35/4835

    Because of the fertile soil

    brought by the Yoshino River,

    Tokushima used to be a major

    producer of indigo plants. Since the dye from those plantsacts as a pesticide and also as a disinfectant, samurai warriors

    are said to have worn indigo-dyed underwear beneath their

    suits of armor. In Wakimachi, aka Udatsu Town, the former

    residences of indigo-dye merchants remain to this day. Those

    merchants built their houses with expensive fire protection

    walls called udatsu and competed with their

    neighbors to erect the most splendid facades.

    The famous Awa Odori (The Awa Dance Festival)

    began 400 years ago, a period in which Tokushima flourished

    thanks to its monopoly of the indigo and salt trade. Awa Odori

    events are held in all parts of the prefecture, kicking off with

    Naruto-Citys Awa Odori tournament, which takes place in

    The Iya River, flows from its source at

    Mount Tsurugi, under unsteadily sway-

    ing vine bridges. Running into Oboke-

    kyo gorge, the Iya River connects with the Yoshino River. TheYoshino River, flows rapidly, throwing up spray and white

    water rafting along it is popular. After enjoying the sport to

    the limit, it may be a good idea to eat Iya soba noodles while

    gazing down at the gorge. In summer, you can eat outside

    while listening to the murmur of the river.

    The Yoshino River is sometimes called Shikoku

    Saburo, which is a male nickname. The reason being,

    it used to be a violent waterway and often caused floods. Old

    jizo statues in this area are mounted on high plinths so that

    they do not get submerged if theres a flood. This violent river

    doesnt just bring floods, it also deposits a huge amount of

    nutrients in the soil.

    Oboke-kyo

    Kazura-bashi

    Udatsu Town

    Yoshino River

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    36/4836

    early August. Tokushima-Citys Awa Odori is the most popu-lar, attracting crowds of tourists every year. The way groups

    of more than ten performers (ren) dance is so dynamic that

    you cannot help being excited when you see it.

    400

    8

    If you visit Tokushima during the

    festival, youll hear festival music in

    the distance. The scent of grilled squid and dishes from food

    stands wafts through the air. Its not a bad idea to wander aim-

    lessly around the town and check out the street stalls, but if

    you start from Tokushima Station for Aibahama Enbujo and

    then walk past the yatai (food stalls) toward Mizugiwa Park,

    you will be able to watch the Awa Odori performance. There

    is a tourist information center near the station, where you can

    receive advice on which route to take.

    While walking around the prefecture, you may come across

    people dressed in white wearing straw hats similar to those

    seen in period dramas. These are the ohenro-san pilgrims,

    who journey to visit 88 Buddhist temples located throughout

    Shikoku. In the past, those pilgrims must have been fiercely

    committed to undertaking the trip: It is said that if a pilgrim

    dies during the journey, their white garments serve as burial

    vestments and the cane, in which the spirit of Kobo-Daishi (a

    great teacher of Buddhism) dwells, can be used as their gravemarker.

    Ohenro-san t r ave l 1 ,200 to

    1,400 kilometers, visiting the hal-

    lowed grounds of Shikoku Hachiju

    Hakkasho (88 temples in Shikoku),

    which were built around 1,200 years ago. The journey takes

    about 40 days on foot and roughly ten days by car. Temples

    (known as fuda-sho) number one to 23 and 66 are located in

    Tokushima. In modern times, not only Buddhists, but also

    those seeking solace often undertake the journey.

    1200

    Photos courtesy of the Tokushima Prefectural International Exchange Association

    www.awanavi.jp/

    Awa Odori

    Awa Odori

    Ohenro-san

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    37/4837

    1,200 1,400

    40

    1

    0

    1

    23

    66

    If you have made it to the first

    fuda-sho, Ryozenji Temple, in Naruto

    City, you might as well go to see the

    uzushio (whirlpools) while you are

    at it. Up to 20 meters in diameter,

    uzushio whirl vigorously at speeds of

    up to 20 kilometers per hour. A cruise

    in which you leisurely watch these

    currents from a boat is very popular.

    You can experience yet another side of

    Tokushima, by sailing along the rough

    Naruto Strait for 30 minutes, whi le

    deeply inhaling in the fresh ocean air.

    2020

    30

    Some restaurants in Naruto City serve fresh seafood that

    the owners themselves have caught by setting out early in the

    morning in fishing boats. Fish that have endured the rapid cur-

    rents of the Naruto Strait are firm and tasty. Popular dishes

    include fresh fish eaten raw with sudachi juice, kamameshi

    (rice cooked in a small iron pot) with plenty of sea bream, and

    miso soup with locally grown wakame seaweed.

    When you come to Tokushima, dont forget to eat

    Tokushima ramen. Tokushima ramen is divided into three

    types according to the color of its broth: white, yellow and

    black. Its the black broth ramen which is famousnationwide. Thinly sliced pork is placed on the noo-

    dles instead ofchar siu (Chinese-style barbecued

    pork). Quite a few customers visit the prefecture

    just to eat this unusual ramen topped with a raw

    egg.

    The journey from Tokyo to

    Tokushima takes one hour by air

    and about ten hours by overnight

    bus. If youre coming from the

    Tokai or Kinki region, its con-

    venient to cross the Akashi-Kaikyo

    Bridge by express bus. FromWakayama Prefecture or Kyushu,

    you can also use a ferry. To travel around the prefecture, its

    convenient to rent a car. August is peak season so youll need

    to book a hotel room well in advance.

    10

    8

    Text: NARUTO Kouji

    Ryozenji Temple

    Tokushima Ramen

    Uzushio

    Ohenro-san

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    38/4838

    At Takarazuka City, Hyogo Prefecture, on the sand-

    bank of the Muko River, the kanji character for

    life (sei) has been created using piles of stones.

    ARIKAWA Hiro, a novelist living in the city, says that this art

    installation inspired her to write the novel, Hankyu Densha

    (the Hankyu Line). The beginning of the novel contains a

    description of how this kanji character comes into view just as

    the train is crossing a bridge over the Muko River.

    This kanji character was created in 2005 by modern artist

    OHNO Ryohei, who was born and still lives in Takarazuka

    City. Ohno says, On the tenth anniversary of the Great

    Hanshin-Awaji Earthquake, I was planning an art exhibi-

    tion on the theme of reproduction, and I was wondering if

    there was any place outside the venue where I could express

    this concept. It was then that I thought of this place. The fact

    that there was a big river with a beautiful sandbank flowing

    through the middle of the city really made an impression on

    me and I decided to create the character sei in order to offer

    up prayers for the dead.

    2005

    10

    In 2006, the river swelled and the installation disappeared.

    But in 2010, when Hankyu Densha was made into a movie,

    it was decided that the artwork would be reproduced in coop-

    eration with volunteers, including students from Takarazuka

    University (Ohnos alma mater), local residents and children.

    UEOKA Hidehiro, assistant professor at the art and design

    department of Takarazuka University, who also participated

    in the effort along with the students, says: The sandbank was

    overgrown with grass that reached the tops of our heads, so

    it was really hard work to cut it back. The students were all

    working silently, carrying the cut grass across the river in high

    boots. Since they had already developed mental and physical

    strength through creating their own works of art, I think they

    were able to toil away without too much difficulty.2006

    2010

    Photos courtesy of the Project to Reproduce the Character "Live"

    www.city.takarazuka.hyogo.jp/?PTN=LV3&LV2=9&LV3=50&LV4=0&Regid=2797

    JapanProfiles

    JapanProfiles

    OHNO Ryohei

    The Character Sei (Life) Built on a Sandbank

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    39/4839

    5

    Ohno continues, It was sad, but it makes us want to cher-

    ish moments that have disappeared. From the outset, rather

    than using concrete, I decided to use materials that would

    harmonize with nature. Every tangible thing disappears

    eventually, but I think the feelings of those who piled up the

    stones will surely remain. This time, the installation was filled

    with so many peoples emotions that it

    became a piece of art that captivated the

    hearts of even more people than the last

    one.

    By popular demand, a movement to reproduce the character

    sei has begun again. Ohno says, From Takarazuka, which

    has recovered from a disaster, we would like to send the vic-

    tims of the Great East Japan Earthquake the message that it is

    possible to reproduce what has been washed away.

    Ueoka says that, starting with the largest, he put his heart

    and soul into piling up stones one by one. At the time of the

    Great Hanshin-Awaji Earthquake, I was buried alive for three

    to four hours under the beam of

    a Japanese-style house, he says.

    Because of this experience, as I

    added each stone, I thought aboutthose who had died. The huge art

    installation, measuring about 20

    meters long and 10 meters wide,

    was restored in December 2010

    with the help of a total of 100 vol-

    unteers.

    34

    1

    1

    20

    10

    100

    2010

    12

    This art installation was much talked about after it was

    shown at the ending of the film, and was also featured in

    Masashi to Yuki no Monogatari (The Story of Masashi

    and Yuki), a spin-off TV drama taking the theme of the let-

    ter sei. The installation was also featured in various media,

    including newspapers and TV. Having received a lot of atten-

    tion as a new tourist attraction in Takarazuka City, the bigcharacter vanished again last April, when the water rose.

    Text: KAWARATANI Tokiko

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    40/4840

    T

    his movie is adapted from a manga written by the

    Hiroshima-born artist, KOUNO Fumiyo. The book

    received many awards, including the Tezuka Osamu

    Creative Award, and the translated version is published allover the world. This adaptation was released in 2007. The

    movie consists of two parts: Part one is about the atomic

    bomb survivors 13 years after the bomb was dropped on

    Hiroshima and part two tells the

    contemporary story of the next gen-

    eration.

    2007

    13

    1

    2

    P a r t o n e i s s e t i n 1 9 5 8

    Hiroshima. The central character

    HIRANO Minami, who lives an

    impoverished life with her mother,

    Fujimi, is a survivor of the atomic

    bomb. In order to avoid radiation

    exposure, her younger brother

    Asahi has been placed in the care of

    relatives who live far away.

    1

    1958

    One day, one of Minamis colleagues, UCHIKOSHI,

    confesses his love to her. Although she secretly has a crush

    on him, Minami cannot accept his feelings. His confes-

    sion of love triggers a memory of her younger sister calling

    oneechan (older sister) out to her.

    When the atomic bomb was

    dropped, Minami was safe inside

    a warehouse, but Midori wasexposed to the blast. Minami

    found her and then carried

    Midori on her back as she wan-

    dered around the devastated

    streets. Oneechan, you live a

    long life, okay? said Midori,

    after which she died, while still

    on Minamis back. Ever since,

    every time Minami feels happi-

    ness, she begins to feel guilty for

    surviving the bomb.

    After hearing her story, Uchikoshi holds Minami in his

    arms and says, Thank you for staying alive. But soon after,

    Yunagi City, Sakura CountryDirected by SASABE Kiyoshi

    Human Drama SpanningGenerations Revolves Around Atomic Bomb

    DVD cover. 118 minutes. 4,935 yen

    DVD118

    4,935

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    41/4841

    Minami starts exhibiting symptoms of radiation expo-

    sure. Then, with Asahi and Uchikoshi by her side, she

    breathes her last and dies.

    Part Two of the film is set in 2007 Tokyo. The story

    revolves around Asahi who has retired, his daughter

    Nanami, and son, Nagio. Asahis wife was also exposed

    to radiation when she was young and died when

    Nanami was in elementary school. One night when

    Nanami sees that somethings the matter with Asahi,

    she decides to follow him when he goes out for a walk.

    By chance, in front of the station, she meets Touko.

    Touko is her childhood friend and Nagios colleague

    (she works with him at a hospital). Touko becomesinterested and joins Nanami in the chase, following her

    father onto a bus heading for Hiroshima.

    2

    2007

    As she tails her father, Nanami finds out that Nagio

    and Touko are intimate, and that Toukos parents are

    against the match as Nagio is the child of a bomb sur-

    vivor. After returning to Tokyo, Nanami creates an

    opportunity for Nagio and Touko to talk. Asahi con-

    fesses that he went to Hiroshima to commemorate the

    50th anniversary of Minamis death, and that he met

    Uchikoshi and other people who knew Minami. He

    says, Nanami, theres a slight resemblance between

    you and my sister. So its your turn to become happy.

    50

    Text: MATSUURA Tsuneo

    Once upon a time, there lived a kind hearted fisher-

    man named Urashima Taro. One day he rescued a sea

    turtle, which he had found being teased by children. As a

    token of its appreciation, the turtle took Urashima Taro to

    the Ryugujo (the undersea palace of the Dragon God). A

    beautiful princess called Otohime lived there; she treated

    Urashima Taro to delicious meals and to dances performed

    by colorful fish. Taro enjoyed every day of his stay but

    after some years had passed missed his family and friends,

    so he decided to return home. Although heartbroken,Otohime handed him a magical box called tamatebako.

    She told him he should never open the box. Once back on

    land, Taro was shocked to find that the scenery had com-

    pletely changed. His house was gone, and the people he

    knew were nowhere to be seen. Taro opened the tamateba-

    ko and a puff of white smoke appeared. Then Taro turned

    into a very old man.

    Urashima Taro

    Japanese Fairy Tale

    41

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    42/484242

    hallenging the Kanji!

    Kanji are originally created from pictures. Here are

    some examples. (yama / mountain) comes

    from the shape of a mountain range. (kawa /

    river) illustrates the rivers flow. (mizu / water) comes

    from the idea that the stream slows down and is still, then

    it becomes water. When you add a dash to (mizu

    /water), it becomes (koori / ice). The dash creates the

    concept of freezing.

    Nowadays only some kanji can be traced back to their

    original imagery. Many kanji have changed with the times.

    Although there are some kanji for which you can somehow

    sense their origins like (ame / rain) and (uma /

    horse), its not advisable to learn them using images.

    You have already learned that many kanji can be trans-

    formed into a different character by just adding one stroke.

    Here we will introduce you to some more. Adding a horizon-

    tal bar to a kanji number (ichi / one), transforms it into

    the kanji number (ni / two). If you add one more hori-

    zontal bar, it becomes the kanji number (san / three).

    Adding a vertical bar in the center of kanji number three

    (san / three) transforms it into (ou / king). If you

    add a dot on top of (ou / king) , it becomes (being

    still). Add a dot inside (ou / king), and it becomes

    (tama / ball). This ball usually refers to a precious orb

    (a kings treasured possession). If you draw a square around

    , it becomes (kuni orkoku / country). The square

    protects the king with a barrier.

    country

    KanjiCreated from Pictures

    river

    water

    ice

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    43/4843

    mouth

    sun / day

    rice field

    eye

    three king ball (gem)

    being still

    country

    Adding a horizontal bar to

    (kuchi / mouth), orkatakana ,

    makes it (hi ornichi / sun or

    day). If you add the katakana char-

    acter to it, it becomes

    (shiro / white) and adding a horizon-

    tal bar above (shiro / white),

    it becomes the kanji number

    (hyaku / hundred). Adding a verti-cal bar to (hi ornichi / sun

    or day), it becomes (ta / rice

    field). Adding another horizontal bar

    to (hi ornichi / sun or day), it

    becomes (me/ eye).

    Adding the katakana character

    to (me/ eye), the kanji

    becomes (ji / self). By adding

    katakana to (me/ eye),

    the kanji becomes (mi-ru or

    ken / see). If, instead of the

    katakana character is added to (me/ eye), it becomes

    (kai / shell). Some of these kanji can

    also be easily traced back to their

    original pictorial form.

    mouth sun / day eye

    rice field

    white

    hundred

    see shell

    self

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    44/4844

    How do you read/pronounce, and what is the meaning

    of, the kanji characters in photo one?

    What is the name of the typical Japanese dish shown

    in photo two?

    What is the name of summer fishing game shown in

    photo three?

    What is the name of the national newspaper which

    specializes in business news?

    Hiragana Times magazine is A4 size. What size are

    Japanese weekly magazines?

    Though Japan has no official military, it does have

    troops trained to protect Japan. What is this force

    called?

    There are many dialects in Japanese. In what area is

    oideyasu (irrasshaimase) used?

    What is the former name of Tokyo?

    What does new half mean?

    What phone number do you call in case of fire or med-

    ical emergency?

    1

    2

    3

    A4

    Japanese Cultural Understanding Test

    No. 5

    The questions below reflect things that almost all Japanese know.

    1.

    2.

    3.

    4.

    5.

    6.

    7.

    8.

    9.

    10.

    English Challenge

    Questions:

    2 3

    1.

    2.

    3.

    4.

    5.

    6.

    7.

    8.

    9.

    10.

    The answers will be available in our next issue, or visit: www.hiraganatimes.com/test-answer/

    www.hiraganatimes.com/test-answer

    The answer to No. 4 is on page 31. No. 4

    31

    1

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    45/4845 45

    More than 80,000 Party Goers

    Cant Be Wrong!

    Our international parties have taken place

    since 1988 to provide Hiragana Times read-

    ers with the opportunity to meet and chat with

    one another. Now, everyone is welcome! With

    more than 80 parties a year, held in both Tokyo

    and Osaka, we believe that we are Japans

    No. 1 party host! With more than 80,000 people

    in attendance over the years, our crowd is a mix

    of Japanese, Westerners, Asians and others. If

    you are studying Japanese, or English, and are

    looking to meet fun and interesting new people,

    this is the best place to do it! Come and see for

    yourself! We look forward to seeing you at our

    next event! Tourists are welcome as well!!

    8

    1988

    80

    8

    Tokyo Party

    Every Friday in Shinjuku except on national holidays

    7:30 p.m. 10:00 p.m.

    At the Tokyo Business Hotel 2F Restaurant, "Noel"

    2

    Admission fee 1,000 yen

    1,000

    700 yen if you arrive before 8pm8

    700

    Beer 300 yen. Soft drinks 200 yen 300

    200

    Inquiries about the party

    Tel: 03-3341-8989

    Inquiries about the party location

    Tel: 03-3356-4605Tokyo Business Hotel

    Also held in Osaka and Kobe.Check our website for details!

    WEB

    Tokyo MedicalUniversity

    C7

    C7

    www.hiraganatimes.com

    7 min. walk from here

    7

  • 7/30/2019 HT - August 2011

    46/4846

    &RXUVHV 3UHFROOHJH,QWHQVLYH

    %XVLQHVV-DSDQHVH-REVHHNHUV

    'DLO\OLIH-DSDQHVHHWF

    (QWUDQFH$SULO-XO\2FWREHU-DQXDU\

    3ULYDWHOHVVRQVDYDLODEOH960LXXT[[[GSQQYRMGEMRWXMXYXISVK

    )QEMPSJJMGI$GSQQYRMGEMRWXMXYXISVK

    8IP*E\

    101

    114-8543 12617JR 5 0120-1910-45 TEL03-3906-4050 FAX03-3906-4060URLhttp://chuoko.ac.jp [email protected]

    69

    100

    Chuo College of Technology

    180-8629 5-24-10 0422-36-3273

    Asia University

    180-8629 5-24-10 0422-36-3273

    http://www.asia-u.ac.jp

    Asia University

    Japanese Language Class