hsk6 liju part1-mc1
TRANSCRIPT
![Page 1: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/1.jpg)
HSK 6 例句 HSK 6 Lìjù
HSK 6 Sentence Examples (Pack 1/65) MémoCartes Chinois 04.01.2017
http://www.mementoslangues.fr/
![Page 2: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/2.jpg)
例句
![Page 3: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/3.jpg)
挨
![Page 4: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/4.jpg)
挨 āi
close
我挨着他。 Wǒ āi zhe tā.
I’m close to him.
![Page 5: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/5.jpg)
癌症
![Page 6: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/6.jpg)
癌症 áizhèng cancer
他死于癌症。 Tā sǐ yú áizhèng. He died of cancer.
![Page 7: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/7.jpg)
爱不释手
![Page 8: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/8.jpg)
爱不释手 àibúshìshǒu
cannot tear from
我对这部小说爱不释手。 Wǒ duì zhè bù xiǎoshuō àibúshìshǒu.
I can hardly tear myself away from this novel.
![Page 9: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/9.jpg)
爱戴
![Page 10: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/10.jpg)
爱戴 àidài
love (v.)
我们都爱戴她。 Wǒmen dōu àidài tā.
We all love her.
![Page 11: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/11.jpg)
暧昧
![Page 12: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/12.jpg)
暧昧 àimèi affair
我没有和他有过暧昧。 Wǒ méiyǒu hé tā yǒu guò àimèi. I didn’t have an affair with him.
![Page 13: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/13.jpg)
安宁
![Page 14: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/14.jpg)
安宁 ānníng peace
她想要的是安宁。 Tā xiǎngyào de shì ānníng. What she wants is peace.
![Page 15: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/15.jpg)
安详
![Page 16: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/16.jpg)
安详 ānxiáng peace
她感到安详。 Tā gǎndào ānxiáng. She feels at peace.
![Page 17: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/17.jpg)
安置
![Page 18: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/18.jpg)
安置 ānzhì
placement
他负责人员安置。 Tā fùzé rényuán ānzhì.
He is responsible for personal placement.
![Page 19: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/19.jpg)
按摩
![Page 20: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/20.jpg)
按摩 ànmó
massage (v.)
让我来按摩你的肩膀吧! Ràng wǒ lái ànmó nǐ de jiānbǎng ba!
Let me massage your shoulders.
![Page 21: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/21.jpg)
案件
![Page 22: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/22.jpg)
案件 ànjiàn case
警方着手了这个案件。 Jǐng fāng zhuóshǒu le zhè gè ànjiàn.
The police set out on this case.
![Page 23: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/23.jpg)
案例
![Page 24: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/24.jpg)
案例 ànlì case
所有案例都跟这个不同。 Suǒyǒu ànlì dōu gēn zhè gè bùtóng.
All cases are not like this.
![Page 25: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/25.jpg)
暗示
![Page 26: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/26.jpg)
暗示 ànshì imply
你是在暗示我吗? Nǐ shì zài ànshì wǒ ma? Are you implying me?
![Page 27: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/27.jpg)
昂贵
![Page 28: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/28.jpg)
昂贵 ángguì
expensive
它没有那么昂贵。 Tā méiyǒu nàme ángguì.
It is not so expensive.
![Page 29: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/29.jpg)
凹凸
![Page 30: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/30.jpg)
凹凸 āotū
bump
路面凹凸不平。 Lùmiàn āotū bùpíng.
The road surface is bumpy.
![Page 31: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/31.jpg)
熬
![Page 32: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/32.jpg)
熬 áo
stew
她在熬骨头汤。 Tā zài áo gǔtóu tāng.
She is stewing bone soup.
![Page 33: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/33.jpg)
奥秘
![Page 34: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/34.jpg)
奥秘 àomì
secret
这奥秘是什么呢? Zhè àomì shì shénme ne?
What is this secret?
![Page 35: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/35.jpg)
巴不得
![Page 36: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/36.jpg)
巴不得 bābude
wish
我巴不得知道答案。 Wǒ bābude zhīdào dá'àn. I wish I knew the answer.
![Page 37: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/37.jpg)
巴结
![Page 38: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/38.jpg)
巴结 bājie
fawn on
奴才巴结主子。 Núcai bājie zhǔzi.
Flunkies fawned on their bosses.
![Page 39: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/39.jpg)
扒
![Page 40: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/40.jpg)
扒 bā
strip
他们扒了我的衣服。 Tāmen bā le wǒ de yīfu.
They stripped me of my clothes.
![Page 41: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/41.jpg)
疤
![Page 42: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/42.jpg)
疤 bā
scar
他脸上有疤。 Tā liǎn shàng yǒu bā.
He has scars on his face.
![Page 43: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/43.jpg)
拔苗助长
![Page 44: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/44.jpg)
拔苗助长 bámiáo-zhùzhǎng
pulling up seedlings to help them grow
如果拔苗助长,它们便会死去。 Rúguǒ bámiáo-zhùzhǎng, tāmen biàn huì sǐqù.
If you keep pulling up seedlings to help them grow, they will die.
![Page 45: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/45.jpg)
把关
![Page 46: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/46.jpg)
把关 bǎguān
check (v.)
让你的父母把关。 Ràng nǐ de fùmǔ bǎguān. Let your parents check.
![Page 47: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/47.jpg)
把手
![Page 48: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/48.jpg)
把手 bǎshǒu handle
给门装上把手。 Gěi mén zhuāngshàng bǎshǒu.
Fit a handle on the door.
![Page 49: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/49.jpg)
罢工
![Page 50: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/50.jpg)
罢工 bàgōng
strike (n.)
工人都在罢工。 Gōngrén dōu zài bàgōng. All workers are on strike.
![Page 51: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/51.jpg)
霸道
![Page 52: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/52.jpg)
霸道 bàdào
oppressive
他自私又霸道。 Tā zìsī yòu bàdào.
He is selfish and oppressive.
![Page 53: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/53.jpg)
掰
![Page 54: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/54.jpg)
掰 bāi
break
他们在掰玉米。 Tāmen zài bāi yùmǐ.
They are breaking off corn cobs.
![Page 55: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/55.jpg)
摆脱
![Page 56: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/56.jpg)
摆脱 bǎituō
get rid of
他们摆脱了困境。 Tāmen bǎituō le kùnjìng.
They get rid of the trouble.
![Page 57: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/57.jpg)
败坏
![Page 58: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/58.jpg)
败坏 bàihuài corrupt
不惩治他会败坏风纪。 Bù chéngzhì tā huì bàihuài fēngjì.
It will corrupt discipline by leaving him unpunished.
![Page 59: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/59.jpg)
拜访
![Page 60: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/60.jpg)
拜访 bàifǎng visit (v.)
我下月将拜访你。 Wǒ xià yuè jiāng bàifǎng nǐ.
I'll visit you next month.
![Page 61: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/61.jpg)
拜年
![Page 62: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/62.jpg)
拜年 bàinián
pay New Year calls
我要给军属拜年。 Wǒ yào gěi jūnshǔ bàinián.
I will pay New Year calls to soldier's dependents.
![Page 63: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/63.jpg)
拜托
![Page 64: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/64.jpg)
拜托 bàituō please
拜托不要在说了。 Bàituō bú yào zài shuō le.
Please stop talking.
![Page 65: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/65.jpg)
颁布
![Page 66: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/66.jpg)
颁布 bānbù enact
许多州都颁布法令。 Xǔduō zhōu dōu bānbù fǎlìng.
Numerous states have enacted laws.
![Page 67: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/67.jpg)
颁发
![Page 68: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/68.jpg)
颁发 bānfā
award (v.)
奥运会颁发奖牌。 Àoyùnhuì bānfā jiǎngpái.
Medals are awarded in each Olympic Games event.
![Page 69: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/69.jpg)
斑
![Page 70: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/70.jpg)
斑 bān spot
她前额的斑不见了。 Tā qián'é de bān bú jiàn le.
She had a suspicious spot removed from her forehead.
![Page 71: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/71.jpg)
版本
![Page 72: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/72.jpg)
版本 bǎnběn edition
这个版本限出一千册。 Zhè ge bǎnběn xiàn chū yì qiān cè.
This edition is limited to one thousand copies.
![Page 73: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/73.jpg)
半途而废
![Page 74: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/74.jpg)
半途而废 bàntú'érfèi
give up halfway
不要半途而废。 Bú yào bàntú'érfèi.
Don’t give up halfway.
![Page 75: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/75.jpg)
扮演
![Page 76: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/76.jpg)
扮演 bànyǎn
act
我喜欢扮演唐老鸭。 Wǒ xǐhuān bànyǎn Táng Lǎoyā.
I like acting as Donald Duck.
![Page 77: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/77.jpg)
伴侣
![Page 78: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/78.jpg)
伴侣 bànlǚ
companion
她是一位可靠的伴侣。 Tā shì yí wèi kěkào de bànlǚ.
She is a dependable companion.
![Page 79: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/79.jpg)
汉语水平考试
![Page 80: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/80.jpg)
六级
![Page 81: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/81.jpg)
HSK 6 例句 HSK 6 Lìjù
HSK 6 Sentence Examples (Pack 2/65) MémoCartes Chinois 04.01.2017
http://www.mementoslangues.fr/
![Page 82: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/82.jpg)
例句
![Page 83: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/83.jpg)
伴随
![Page 84: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/84.jpg)
伴随 bànsuí go with
贫穷并不总是伴随犯罪。 Pínqióng bìngbù zǒngshì bànsuí fànzuì.
Crime does not necessarily go with poverty.
![Page 85: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/85.jpg)
绑架
![Page 86: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/86.jpg)
绑架 bǎngjià kidnap
他被绑架了。 Tā bèi bǎngjià le.
He was kidnapped.
![Page 87: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/87.jpg)
榜样
![Page 88: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/88.jpg)
榜样 bǎngyàng example
榜样的力量是无穷的。 Bǎngyàng de lìliàng shì wúqióng de. A fine example has boundless power.
![Page 89: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/89.jpg)
磅
![Page 90: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/90.jpg)
磅 bàng
pound
你重150磅。 Nǐ zhòng yì bǎi wǔ shí bàng.
You weigh one hundred and fifty pounds.
![Page 91: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/91.jpg)
包庇
![Page 92: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/92.jpg)
包庇 bāobì
cover up
他设法包庇罪犯。 Tā shèfǎ bāobì zuìfàn.
He tried to cover up for the crime.
![Page 93: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/93.jpg)
包袱
![Page 94: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/94.jpg)
包袱 bāofú
burden
历史不应成为包袱。 Lìshǐ bù yīng chéngwéi bāofú.
History should not be a burden.
![Page 95: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/95.jpg)
包围
![Page 96: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/96.jpg)
包围 bāowéi
surround
他们被敌人包围了。 Tāmen bèi dírén bāowéi le.
They are surrounded by the enemy.
![Page 97: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/97.jpg)
包装
![Page 98: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/98.jpg)
包装 bāozhuāng
packaging (n.)
这个包装很简陋。 Zhè ge bāozhuāng hěn jiǎnlòu.
This packaging is very simple and crude.
![Page 99: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/99.jpg)
饱和
![Page 100: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/100.jpg)
饱和 bǎohé
saturate (v.)
市场已经饱和了。 Shìchǎng yǐjīng bǎohé le.
The market is already saturated.
![Page 101: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/101.jpg)
饱经沧桑
![Page 102: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/102.jpg)
饱经沧桑 bǎojīng-cāngsāng
to have experienced many vicissitudes of life
他的一生饱经沧桑。 Tā de yīshēng bǎojīng-cāngsāng.
He has experienced many vicissitudes of life.
![Page 103: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/103.jpg)
保管
![Page 104: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/104.jpg)
保管 bǎoguǎn
keep
钥匙由他保管。 Yàoshi yóu tā bǎoguǎn. Key was kept by him.
![Page 105: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/105.jpg)
保密
![Page 106: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/106.jpg)
保密 bǎomì
confidential (adj.)
那项工作是保密的。 Nà xiàng gōngzuò shì bǎomì de.
That work is confidential.
![Page 107: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/107.jpg)
保姆
![Page 108: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/108.jpg)
保姆 bǎomǔ
baby- sitter
她是个保姆。 Tā shì ge bǎomǔ.
She is a baby-sitter.
![Page 109: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/109.jpg)
保守
![Page 110: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/110.jpg)
保守 bǎoshǒu
conservative (adj.)
青年很少思想保守。 Qīngnián hěn shǎo sīxiǎng bǎoshǒu.
Young people are the least in conservative thought.
![Page 111: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/111.jpg)
保卫
![Page 112: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/112.jpg)
保卫 bǎowèi
guard (v.)
我们要保卫家园。 Wǒmen yào bǎowèi jiāyuán.
We must guard our homeland.
![Page 113: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/113.jpg)
保养
![Page 114: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/114.jpg)
保养 bǎoyǎng
take good care of (v.)
好好保养你的身体。 Hǎohǎo bǎoyǎng nǐ de shēntǐ. Take good care of your health.
![Page 115: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/115.jpg)
保障
![Page 116: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/116.jpg)
保障 bǎozhàng protect (v.)
法律保障了他们的权利。 Fǎlǜ bǎozhàng le tāmen de quánlì.
The laws protect their rights.
![Page 117: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/117.jpg)
保重
![Page 118: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/118.jpg)
保重 bǎozhòng take care
保重,再见! Bǎozhòng, zàijiàn!
Take care of yourself, goodbye!
![Page 119: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/119.jpg)
报仇
![Page 120: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/120.jpg)
报仇 bàochóu revenge
她要向他报仇。 Tā yào xiàng tā bàochóu.
She would take her revenge on him.
![Page 121: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/121.jpg)
报酬
![Page 122: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/122.jpg)
报酬 bàochóu reward
你会得到报酬。 Nǐ huì dédào bàochóu. You will get a reward.
![Page 123: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/123.jpg)
报答
![Page 124: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/124.jpg)
报答 bàodá repay
我们应该报答他的好意。 Wǒmen yīnggāi bàodá tā de hǎoyì.
We should repay his kindness.
![Page 125: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/125.jpg)
报复
![Page 126: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/126.jpg)
报复 bàofù
revenge
我来是为了报复。 Wǒ lái shì wèi le bàofù.
I have come for revenge.
![Page 127: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/127.jpg)
报警
![Page 128: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/128.jpg)
报警 bàojǐng
call the police
我们报警了。 Wǒmen bàojǐng le.
We called the police.
![Page 129: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/129.jpg)
报销
![Page 130: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/130.jpg)
报销 bàoxiāo
reimburse
旅游费用不会报销。 Lǚyóu fèiyòng bú huì bàoxiāo.
Travel expenses will not be reimbursed.
![Page 131: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/131.jpg)
抱负
![Page 132: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/132.jpg)
抱负 bàofù
ambition
他有远大的抱负。 Tā yǒu yuǎndà de bàofù. He has great ambitions.
![Page 133: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/133.jpg)
暴力
![Page 134: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/134.jpg)
暴力 bàolì
violence
什么是暴力? Shénme shì bàolì? What is violence?
![Page 135: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/135.jpg)
暴露
![Page 136: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/136.jpg)
暴露 bàolù
expose
禁止暴露在烈日下。 Jìnzhǐ bàolù zài lièrì xià.
It is prohibited to be exposed to the sun.
![Page 137: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/137.jpg)
曝光
![Page 138: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/138.jpg)
曝光 pùguāng exposure
曝光时间可以预控制。 Pùguāng shíjiān kěyǐ yù kòngzhì.
The exposure time can be controlled.
![Page 139: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/139.jpg)
爆发
![Page 140: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/140.jpg)
爆发 bàofā burst
人群中爆发出掌声。 Rénqún zhōng bàofā chū zhǎngshēng.
Applauses burst from the crowd.
![Page 141: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/141.jpg)
爆炸
![Page 142: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/142.jpg)
爆炸 bàozhà blow up
炸弹爆炸了。 Zhàdàn bàozhà le. The bomb blew up.
![Page 143: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/143.jpg)
卑鄙
![Page 144: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/144.jpg)
卑鄙 bēibǐ
mean (adj.)
他很卑鄙。 Tā hěn bēibǐ.
He is very mean.
![Page 145: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/145.jpg)
悲哀
![Page 146: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/146.jpg)
悲哀 bēi'āi
sorrow
她表达了她的悲哀。 Tā biǎodá le tā de bēi'āi.
She expressed her sorrow.
![Page 147: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/147.jpg)
悲惨
![Page 148: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/148.jpg)
悲惨 bēicǎn
miserable
你是悲惨的。 Nǐ shì bēicǎn de.
You are miserable.
![Page 149: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/149.jpg)
北极
![Page 150: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/150.jpg)
北极 běijí
Arctic
北极很冷。 Běijí hěn lěng.
It's very cold in the Arctic.
![Page 151: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/151.jpg)
贝壳
![Page 152: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/152.jpg)
贝壳 bèiké shell
贝壳很漂亮。 Bèiké hěn piàoliàng.
The shell is very beautiful.
![Page 153: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/153.jpg)
备份
![Page 154: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/154.jpg)
备份 bèifèn backup
请检查一下备份。 Qǐng jiǎnchá yíxià bèifèn. Please check the backup.
![Page 155: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/155.jpg)
备忘录
![Page 156: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/156.jpg)
备忘录 bèiwànglù
memo
请检查你的备忘录。 Qǐng jiǎnchá nǐ de bèiwànglù.
Please check your memo.
![Page 157: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/157.jpg)
背叛
![Page 158: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/158.jpg)
背叛 bèipàn betray
它背叛了它的主人。 Tā bèipàn le tā de zhǔrén.
It betrayed his master.
![Page 159: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/159.jpg)
汉语水平考试
![Page 160: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/160.jpg)
六级
![Page 161: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/161.jpg)
HSK 6 例句 HSK 6 Lìjù
HSK 6 Sentence Examples (Pack 3/65) MémoCartes Chinois 04.01.2017
http://www.mementoslangues.fr/
![Page 162: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/162.jpg)
例句
![Page 163: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/163.jpg)
背诵
![Page 164: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/164.jpg)
背诵 bèisòng
recite
他背诵下了这首诗。 Tā bèisòng xià le zhè shǒushī.
He recited the poem.
![Page 165: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/165.jpg)
被动
![Page 166: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/166.jpg)
被动 bèidòng passive
他很被动。 Tā hěn bèidòng.
He is very passive.
![Page 167: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/167.jpg)
被告
![Page 168: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/168.jpg)
被告 bèigào
defendant
证词很不利于被告。 Zhèngcí hěn bú lìyú bèigào.
Evidence goes against the defendant.
![Page 169: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/169.jpg)
奔波
![Page 170: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/170.jpg)
奔波 bēnbō
to rush here and there
他四处奔波。 Tā sìchù bēnbō.
He is rushing here and there.
![Page 171: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/171.jpg)
奔驰
![Page 172: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/172.jpg)
奔驰 bēnchí
gallop (v.)
马儿在草原上尽情地奔驰。 Mǎ'r zài cǎoyuán shàng jìnqíng de bēnchí.
Horses are galloping on the prairie.
![Page 173: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/173.jpg)
本能
![Page 174: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/174.jpg)
本能 běnnéng
instinct (adj.)
这是出于本能。 Zhè shì chūyú běnnéng.
This is instinct.
![Page 175: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/175.jpg)
本钱
![Page 176: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/176.jpg)
本钱 běnqián cost (n.)
本钱太高。 Běnqián tài gāo.
The cost is too high.
![Page 177: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/177.jpg)
本人
![Page 178: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/178.jpg)
本人 běnrén
-self
我想和他本人说话。 Wǒ xiǎng hé tā běnrén shuōhuà.
I want to speak with himself.
![Page 179: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/179.jpg)
本身
![Page 180: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/180.jpg)
本身 běnshēn
itself
这工作本身不难。 Zhè gōngzuò běnshēn bù nán. The work itself is not difficult.
![Page 181: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/181.jpg)
本事
![Page 182: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/182.jpg)
本事 běnshì
capable (adj.)
他很有本事。 Tā hěn yǒu běnshì. He is very capable.
![Page 183: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/183.jpg)
笨拙
![Page 184: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/184.jpg)
笨拙 bènzhuō
clumsy (adj.)
他跳的时候像一只笨拙的兔子 Tā tiào de shíhòu xiàng yì zhī bènzhuō de tùzi.
He jumps like a clumsy rabbit.
![Page 185: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/185.jpg)
崩溃
![Page 186: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/186.jpg)
崩溃 bēngkuì to crash
机器崩溃了。 Jīqì bēngkuì le.
The machine crashed.
![Page 187: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/187.jpg)
甭
![Page 188: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/188.jpg)
甭 béng don't
甭去了! Béng qù le! Don't go!
![Page 189: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/189.jpg)
迸发
![Page 190: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/190.jpg)
迸发 bèngfā burst
欢呼声从人群中迸发出来。 Huān hūshēng cóng rénqún zhōng bèngfā chūlái.
A mighty cheer bursts from the crowd.
![Page 191: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/191.jpg)
蹦
![Page 192: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/192.jpg)
蹦 bèng jump
我从床上蹦出。 Wǒ cóng chuáng shàng bèng chū.
I jump out of the bed.
![Page 193: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/193.jpg)
逼迫
![Page 194: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/194.jpg)
逼迫 bīpò
persecute
他们逼迫我做坏事。 Tāmen bīpò wǒ zuò huàishì.
They persecute me to serve the devil.
![Page 195: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/195.jpg)
鼻涕
![Page 196: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/196.jpg)
鼻涕 bítì
blow one’s nose
擤擤鼻涕。 Xǐng xǐng bítì.
Blow your nose.
![Page 197: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/197.jpg)
比方
![Page 198: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/198.jpg)
比方 bǐfāng
analogy
这不过是个比方。 Zhè búguò shì ge bǐfāng. This is just an analogy.
![Page 199: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/199.jpg)
比喻
![Page 200: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/200.jpg)
比喻 bǐyù
metaphor
这个比喻很贴切。 Zhè ge bǐyù hěn tiēqiè.
This metaphor is very appropriate.
![Page 201: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/201.jpg)
比重
![Page 202: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/202.jpg)
比重 bǐzhòng
proportion
比重下降了。 Bǐzhòng xiàjiàng le.
The proportion has falled down.
![Page 203: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/203.jpg)
鄙视
![Page 204: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/204.jpg)
鄙视 bǐshì
despise
我真鄙视他们。 Wǒ zhēn de bǐshì tāmen.
I really despise them.
![Page 205: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/205.jpg)
闭塞
![Page 206: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/206.jpg)
闭塞 bìsè poor
她消息闭塞。 Tā xiāoxi bìsè.
She is in poor information condition.
![Page 207: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/207.jpg)
弊病
![Page 208: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/208.jpg)
弊病 bìbìng ill (n.)
他解决了所有弊病。 Tā jiějué le suǒyǒu bìbìng.
He had solved all ills.
![Page 209: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/209.jpg)
弊端
![Page 210: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/210.jpg)
弊端 bìduān
drawback
这种方法有弊端。 Zhè zhǒng fāngfǎ yǒu bìduān. This approach had drawbacks.
![Page 211: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/211.jpg)
臂
![Page 212: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/212.jpg)
臂 bì
arm
他臂下夹着一本厚书。 Tā bì xià jiá zhe yì běn hòu shū.
He held a thick book under his arm.
![Page 213: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/213.jpg)
边疆
![Page 214: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/214.jpg)
边疆 biānjiāng frontier
他们迁移到了边疆。 Tāmen qiānyí dào le biānjiāng.
They moved to the frontier.
![Page 215: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/215.jpg)
边界
![Page 216: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/216.jpg)
边界 biānjiè border
部队跨过了边界。 Bùduì kuàguò le biānjiè.
Troops crossed the border.
![Page 217: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/217.jpg)
边境
![Page 218: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/218.jpg)
边境 biānjìng border
边境地区很危险。 Biānjìng dìqū hěn wēixiǎn.
It is dangerous at the border.
![Page 219: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/219.jpg)
边缘
![Page 220: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/220.jpg)
边缘 biānyuán
edge
他站在井的边缘。 Tā zhàn zài jǐng de biānyuán.
He stands at the edge of the well.
![Page 221: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/221.jpg)
编织
![Page 222: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/222.jpg)
编织 biānzhī knit (v.)
她擅长编织。 Tā shàncháng biānzhī. She's good at knitting.
![Page 223: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/223.jpg)
鞭策
![Page 224: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/224.jpg)
鞭策 biāncè urge
我们经常鞭策自己要努力工作 Wǒmen jīngcháng biāncè zìjǐ yào nǔlì gōngzuò.
We often urge ourselves to work hard.
![Page 225: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/225.jpg)
贬低
![Page 226: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/226.jpg)
贬低 biǎndī belittle
这不是贬低他们。 Zhè bú shì biǎndī tāmen. This is not belittling them.
![Page 227: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/227.jpg)
贬义
![Page 228: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/228.jpg)
贬义 biǎnyì
derogatory
这句话不是贬义。 Zhè jùhuà bú shì biǎnyì.
This sentence is not derogatory.
![Page 229: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/229.jpg)
扁
![Page 230: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/230.jpg)
扁 biǎn flat
这个饼子是扁的。 Zhè ge bǐngzi shì biǎn de.
This pancake is flat.
![Page 231: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/231.jpg)
变故
![Page 232: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/232.jpg)
变故 biàngù
change (n.)
他经历了大的变故。 Tā jīnglì le dà de biàngù.
He experienced a lot of changes.
![Page 233: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/233.jpg)
变迁
![Page 234: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/234.jpg)
变迁 biànqiān
change (v.)
气候发生了变迁。 Qìhòu fāshēng le biànqiān. The climate has changed.
![Page 235: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/235.jpg)
变质
![Page 236: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/236.jpg)
变质 biànzhì go bad
食品变质了。 Shípǐn biànzhì le.
The food has gone bad.
![Page 237: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/237.jpg)
便利
![Page 238: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/238.jpg)
便利 biànlì
convenient
交通很便利。 Jiāotōng hěn biànlì.
The traffic is very convenient.
![Page 239: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/239.jpg)
汉语水平考试
![Page 240: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/240.jpg)
六级
![Page 241: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/241.jpg)
HSK 6 例句 HSK 6 Lìjù
HSK 6 Sentence Examples (Pack 4/65) MémoCartes Chinois 04.01.2017
http://www.mementoslangues.fr/
![Page 242: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/242.jpg)
例句
![Page 243: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/243.jpg)
便条
![Page 244: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/244.jpg)
便条 biàntiáo
note
他写了张便条。 Tā xiě le zhāng biàntiáo.
He wrote a note.
![Page 245: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/245.jpg)
便于
![Page 246: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/246.jpg)
便于 biànyú easy
这便于操作。 Zhè biànyú cāozuò. It’s easy to operate.
![Page 247: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/247.jpg)
遍布
![Page 248: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/248.jpg)
遍布 biànbù spread
他们遍布世界。 Tāmen biànbù shìjiè.
They spread all over the earth.
![Page 249: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/249.jpg)
辨认
![Page 250: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/250.jpg)
辨认 biànrèn identify
这很难辨认。 Zhè hěn nán biànrèn. It is difficult to identify.
![Page 251: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/251.jpg)
辩护
![Page 252: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/252.jpg)
辩护 biànhù defend
她为自己辩护。 Tā wéi zìjǐ biànhù.
She defends herself.
![Page 253: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/253.jpg)
辩解
![Page 254: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/254.jpg)
辩解 biànjiě
excuse (n.)
她的辩解没用。 Tā de biànjiě méiyòng. Her excuse is useless.
![Page 255: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/255.jpg)
辩证
![Page 256: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/256.jpg)
辩证 biànzhèng dialectic
这是一个新的辩证观。 Zhè shì yí ge xīn de biànzhèng guān.
This is a new concept of dialectic.
![Page 257: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/257.jpg)
辫子
![Page 258: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/258.jpg)
辫子 biànzi pigtail
她留辫子了。 Tā liú biànzi le.
She has a pigtail.
![Page 259: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/259.jpg)
标本
![Page 260: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/260.jpg)
标本 biāoběn
specimen
他做了动物标本。 Tā zuò le dòngwù biāoběn.
He has made animal specimens.
![Page 261: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/261.jpg)
标记
![Page 262: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/262.jpg)
标记 biāojì
mark (n.)
她在书上做了标记。 Tā zài shū shàng zuò le biāojì. She made marks on the book.
![Page 263: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/263.jpg)
标题
![Page 264: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/264.jpg)
标题 biāotí
headline
他看了大标题。 Tā kàn le dà biāotí.
He cast a glance at the headlines.
![Page 265: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/265.jpg)
表决
![Page 266: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/266.jpg)
表决 biǎojué vote (n.)
主席坚持投票表决。 Zhǔxí jiānchí tóupiào biǎojué.
The chairman insisted on a vote.
![Page 267: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/267.jpg)
表态
![Page 268: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/268.jpg)
表态 biǎotài
take a stand
他明确表态。 Tā míngquè biǎotài.
He takes a clear-cut stand.
![Page 269: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/269.jpg)
表彰
![Page 270: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/270.jpg)
表彰 biǎozhāng
to commend
大会表彰劳模。 Dàhuì biǎozhāng láomó.
The meeting commends model workers.
![Page 271: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/271.jpg)
憋
![Page 272: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/272.jpg)
憋 biē
hold oneself back
他憋不住了便开始说话。 Tā biē búzhù le biàn kāishǐ shuōhuà.
He can’t hold himself back and starts to talk.
![Page 273: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/273.jpg)
别墅
![Page 274: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/274.jpg)
别墅 biéshù
villa
他买了栋别墅。 Tā mǎi le dòng biéshù.
He bought a villa.
![Page 275: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/275.jpg)
别致
![Page 276: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/276.jpg)
别致 biézhì unique
塔的结构很别致。 Tǎ de jiégòu hěn biézhì.
The structure of this temple is unique.
![Page 277: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/277.jpg)
别扭
![Page 278: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/278.jpg)
别扭 bièniǔ
awkward
你看起来很别扭。 Nǐ kàn qǐlái hěn bièniǔ. You appear awkward.
![Page 279: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/279.jpg)
濒临
![Page 280: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/280.jpg)
濒临 bīnlín
extinction
这种树濒临灭绝。 Zhè zhǒng shù bīnlín mièjué.
This kind of trees is on the verge of extinction.
![Page 281: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/281.jpg)
冰雹
![Page 282: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/282.jpg)
冰雹 bīngbáo
hailstorm
冰雹打在屋顶上。 Bīngbáo dǎ zài wūdǐng shàng.
The hailstorm is pelting against the roof.
![Page 283: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/283.jpg)
丙
![Page 284: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/284.jpg)
丙 bǐng
third in order
乙从丙那里听到这个消息。 Yǐ cóng bǐng nàlǐ tīngdào zhè ge xiāoxi.
He heard the news from that man.
![Page 285: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/285.jpg)
并非
![Page 286: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/286.jpg)
并非 bìngfēi
not
在中国并非如此。 Zài zhōngguó bìngfēi rúcǐ. It is not the same in China.
![Page 287: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/287.jpg)
并列
![Page 288: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/288.jpg)
并列 bìngliè
to tie (v.)
他们并列第一。 Tāmen bìngliè dì yī.
They tied for the first place.
![Page 289: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/289.jpg)
拨
![Page 290: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/290.jpg)
拨 bō
to dial (v.)
他给家里拨了电话。 Tā gěi jiālǐ bō le diànhuà.
He dialed his home number.
![Page 291: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/291.jpg)
波浪
![Page 292: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/292.jpg)
波浪 bōlàng
wave (n.)
波浪拍击着海岸。 Bōlàng pāijī zhe hǎi'àn.
The waves are beating the shore.
![Page 293: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/293.jpg)
波涛
![Page 294: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/294.jpg)
波涛 bōtāo
great waves
波涛涌上海滩。 Bōtāo yǒng shàng hǎitān.
Great waves roll onto the beach.
![Page 295: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/295.jpg)
剥削
![Page 296: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/296.jpg)
剥削 bōxuē
exploitation
工人受到了剥削。 Gōngrén shòudào le bōxuē.
Workers have suffered from exploitation.
![Page 297: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/297.jpg)
播种
![Page 298: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/298.jpg)
播种 bōzhǒng
sow
播种不能失时。 Bōzhǒng bù néng shīshí.
Don't miss the sowing season.
![Page 299: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/299.jpg)
伯母
![Page 300: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/300.jpg)
伯母 bómǔ aunt
伯母58岁了。 Bómǔ wǔ shí bā suì le.
The aunt is fifty eight years old.
![Page 301: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/301.jpg)
博大精深
![Page 302: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/302.jpg)
博大精深 bódà-jīngshēn
broad and profound
中国文化博大精深。 Zhōngguó wénhuà bódà-jīngshēn.
The Chinese culture is broad and profound.
![Page 303: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/303.jpg)
博览会
![Page 304: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/304.jpg)
博览会 bólǎnhuì fair (n.)
他参加了博览会。 Tā cānjiā le bólǎnhuì.
He took part to the fair.
![Page 305: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/305.jpg)
搏斗
![Page 306: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/306.jpg)
搏斗 bódòu
fighting
他在搏斗中受伤了。 Tā zài bódòu zhōng shòushāng le.
He was wounded in the fighting.
![Page 307: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/307.jpg)
薄弱
![Page 308: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/308.jpg)
薄弱 bóruò weak
他身体薄弱。 Tā shēntǐ bóruò.
His health is weak.
![Page 309: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/309.jpg)
补偿
![Page 310: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/310.jpg)
补偿 bǔcháng
compensation
他得到了补偿。 Tā dédào le bǔcháng.
He obtained a compensation.
![Page 311: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/311.jpg)
补救
![Page 312: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/312.jpg)
补救 bǔjiù
remedy (v.)
我们能补救这个失误。 Wǒmen néng bǔjiù zhè ge shīwù.
We can remedy this mistake.
![Page 313: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/313.jpg)
补贴
![Page 314: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/314.jpg)
补贴 bǔtiē
subsidy
公司发了补贴。 Gōngsī fā le bǔtiē.
The company has sent a subsidy.
![Page 315: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/315.jpg)
捕捉
![Page 316: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/316.jpg)
捕捉 bǔzhuō catch
它被猎人捕捉到了。 Tā bèi lièrén bǔzhuō dào le.
It was caught by hunters.
![Page 317: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/317.jpg)
哺乳
![Page 318: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/318.jpg)
哺乳 bǔrǔ
breastfeeding
哺乳期为九个月。 Bǔrǔ qī wéi jiǔ ge yuè.
Breastfeeding lasts for nine months.
![Page 319: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/319.jpg)
汉语水平考试
![Page 320: HSK6 Liju Part1-MC1](https://reader030.vdocuments.site/reader030/viewer/2022012016/615b13abd223e4782103d2be/html5/thumbnails/320.jpg)
六级