food & beverage catalogue 2016 edition

188
2016 edition EDITRICE ZEUS SAS - Via P. Ballerini 66, 20831 - SEREGNO (MB) - Italy Tel. +39 0362 244182 - 0362 244186 - www.editricezeus.com www.allfoodonline.com producers producer producers producers food & beverage catalogue Complete overview of food&beverage products

Upload: editrice-zeus

Post on 25-Jul-2016

270 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

Italian and English catalogue focusing on the companies producing food and beverage. Overview of the most important producers of food stuff, raw materials, spices and other food products. This special issue will be circulated during EXPO - MILAN 2015 (ITALY). ----------------------------------------------------------------------- Catalogo in italiano e inglese relativo alle aziende produttrici di prodotti alimentari. Panoramica sui produttori più importanti di food, materie prime, aromi e altri prodotti alimentari. Il fascicolo sarà distribuito a EXPO MILANO 2015.

TRANSCRIPT

  • 2016 edition

    EditricE ZEus sas - Via P. Ballerini 66, 20831 - sErEGNO (MB) - italytel. +39 0362 244182 - 0362 244186 - www.editricezeus.com

    www.allfoodonline.com

    producers

    producers

    producers

    producers

    food&beverage catalogue

    Complete overview of food&beverage products

    CAT 2016-COVER_PRODOTTI.indd 3 29/04/16 17:19

  • ContentsAnselmi Azienda Agricola F.lli Marullo Srl F.lli Polli Spa Franzese Spa Nino Castiglione Srl Nonna Mafalda Consorzio Casalasco del Pomodoro Soc. Agr. Coop Solo Taggiasca di Elio Girimondi Sorrentino Felice

    Food

    &be

    vera

    ge p

    roduc

    ers

    cata

    logu

    e20

    16 e

    ditio

    n

    Soc. Coop. Agricola Agrocarne Sud Scarl Bonazza Spa Consorzio Cacciatore Consorzio del Prosciutto Toscano Consorzio Mortadella Bologna Consorzio Salumi Dop Piacentini Consorzio Zampone Modena Cotechino Modena Gallotti Salumi Srl Ravanetti Artemio Snc Salumificio Nino Galli Spa

    Cascina Italia Spa Consorzio del formaggio Parmigiano Reggiano Consorzio produttori e tutela della Fontina Dop Delizia Spa Fattoria Lch da Pci Lepanto Dairies Bergmilch Sdtirol Gen. u. landw. Ges. Latte Montagna Alto Adige Soc. Agr. Coop. Mozzar Srl Op Unione Pastori Nurri Soc. Coop. Agr. Parmalat Spa Skm Egg Products Export (I) Ltd.

    oil, juices, condimentsGran Deposito Aceto Balsamico Giuseppe Giusti Aceto Balsamico Valeri Azienda Agricola Francesco Elter Azienda Agricola Podere Gremigneto Colavita Spa

    64-73

    Azienda Agricola De Toma Azienda Agricola Querce Bettina - Barenghi Vilma Sandra Elisa Azienda Agricola Scriani Casale Bio - Giuseppe Giglioli e Mariapierina Rinaldi Consorzio Cerasuolo di Vittoria Consorzio Chianti Colli Senesi Consorzio Tutela Valcalepio Consorzio Tutela Vini D.O.C. Bosco Eliceo Consorzio Vini Cortona Consorzio Vino Chianti Distilleria Grappa Sibona Spa Distilleria San Carlo Doga delle Clavule Evangelista Liquori I Cultivar delle Volte Cantina Bignotti Jo&Le Srl La Corona - Azienda Agricola la Corona di Russo Paolo Soc. Agr. Colvendr

    producersproducersCatalogue 2016 edition2

    Rist

    ampa

    preserving1-21

    meat22-41

    42-63 dairy - eggs

    74-109 wine

    110-113BAB Brewing Co. Morgana Birra Col Fondo

    alcoholic beverages

    beveragesCedral Tassoni Spa - Sal Lauretana Spa

    114-117

    confectioneryAntico Forno Pasticceria Angelo Colapicchioni Asti Quality Food Dolciaria Cerasani Srl Dolfin Gli Artigiani del Gusto Srl Granda Zuccheri Spa Jacopey Cioccolato Peyrano Srl Marangoni Cioccolato Menichetti Cioccolato Srl Mr Sweet Scarl

    118-137

    beveragesBertoncello Industria Alimentare Srl Compagnia degli Aromi Srl Macinazione Lendinosa Monviso Spa

    138-145

    SOMMARIO_2 rista_CAT 2016 prodotti_vinitaly.indd 4 02/05/16 10:23

  • 154-155

    CATALOGO 2016

    editorial managementand registered office:Via Ballerini, 66 20831 SEREGNO (MB) - ITALYTel. +39 0362 244182

    +39 0362 244186web site: www.editricezeus.come-mail: [email protected]: www.allfoodonline.come-mail: [email protected]: editricezeus

    Showcase of food&beverage products, wines and alcoholics. year II - FOOD&BEVERAGE CATALOGUE- 2016 editionmanaging editorEnrico [email protected]

    editorial manager S.V. [email protected]

    editorial production Sonia [email protected]

    account dep. managerElena [email protected]

    project and layout designcreative dep. ZEUS [email protected]

    translations C. Natalucci TranslationMuller Worldwide Links Srl

    printing Faenza Industrie Grafiche

    food&beverage producers

    pastaAzienda Agricola Demichelis Franco Pasta Fesca Morena Splenda Srl

    Tony&Tere Pasta Artigianale

    146-153

    packagingElag Group Idealplast di Ivano Sironi Sidac Spa

    170-175

    servicesKronos Informatica Svat Spa Tecnoagri

    176-181

    producers producers

    164-167frozen foodsGivrex (Robert Mansour & Co.) Terrazze Paradiso Srl

    158-159horecaEco-Plast Srl

    ice creamStaff Ice System Srl

    156-157aromasAzienda Agricola Al Murs

    coffeeLavazza Spa Tenacta Group Spa

    160-163

    168-169gastronomyLa Nuova Gastronomia e Pasticceria Srl

    SOMMARIO_2 rista_CAT 2016 prodotti_vinitaly.indd 5 29/04/16 16:55

  • Food

    &be

    vera

    ge p

    roduc

    ers

    cata

    logu

    e20

    16 e

    ditio

    n

    www.allfoodonline.com

    preserving food&beverage producers

    A scrupulous care of authenticity and quality of raw materials used, joint to the innovation of produc-tion processes and a great attention to market and to the needs of consumers, is the basis of philosophy that during years has decreed the success of FRANZESE S.p.A., skilfully led by the brothers FRANZESE, Salvatore Michele and Giuseppe. He also contributed with seriousness to keeping promises like: quality, wide selection, fast deliver-ies, great versatility The company guarantees the quality control of products and compliance with the dictates by HACCP.It has a modern and efficient analytical laboratory dedicat-ed to the pursuit of quality standards.

    CertificatesConcern to the quality and the environment certainly is the distinctive element of philosophy and productive life of FRANZESE S.p.A.

    For this reason, it has implemented a system management qualitys conforms to UNI EN ISO 9001:2008 and to the standard of BRC and IFS, an environmental management system complies with UNI EN ISO 14001:2004, certified by all the Third Entities.

    To meet new demands of consumers and to extend the range of products offered, the company is certified as mak-ing biological product .The policy of quality and the policy of environment con-fer the responsibility to FRANZESE S.p.A. towards products and environment and it expresses the continuous improve-ment of quality and environmental performance.

    Environmental policy is available to anyone who requests it by sending us an explicit request to our addresses.

    www.franzesespa.it

    FRANZESE S.p.A, SiNCE 1960

    U na scrupolosa cura della genuinit e della qualit delle materie prime utilizzate, congiunte allinno-vazione dei processi produttivi ed una grande at-tenzione allevoluzione del mercato ed alle esigenze dei consumatori, alla base della filosofia che ha decretato negli anni il successo della FRANZESE S.p.A., sapientemen-te guidata dai fratelli FRANZESE, Salvatore Michele e Giu-seppe. Ha contribuito a ci anche la seriet nel mantenere le promesse: qualit, vasto assortimento, rapidit nelle consegne, estrema versatilit.Lazienda garantisce il controllo degli standard qualitativi dei prodotti ed il rispetto di quanto dettato dallHACCP.Dispone di un moderno ed efficiente laboratorio di analisi dedicato al perseguimento degli standard qualitativi.

    CertificazioniLa cura per la qualit ed il rispetto dellambiente certa-mente lelemento distintivo della filosofia produttiva e di vita della FRANZESE S.p.A..

    Per questo motivo ha implementato un sistema di gestione della qualit conforme alla norma UNI EN ISO 9001:2008 ed agli standard IFS e BRC ed un sistema di gestione am-bientale conforme alla norma UNI EN ISO 14001:2004, tut-ti certificati da Enti terzi.Per venire incontro alle nuove esigenze dei consumatori ed ampliare la gamma di prodotti offerti, lazienda si certifi-cata anche per la produzione di prodotti biologici.

    La politica della qualit ed ambientale costituisce espres-sione di responsabilit della FRANZESE S.p.A. verso i pro-dotti e lambiente ed esprime la volont a perseguire il mi-glioramento continuo delle proprie prestazioni qualitative ed ambientali.

    La politica ambientale disponibile a chiunque ne faccia richiesta inviando una richiesta esplicita ai ns. indirizzi.

    www.franzesespa.it

    FRANZESE S.p.A, dAl 1960

    FRANZESE_cat prodotti.indd 1 26/04/16 15:49

    4

  • FRANZESE S.p.A.Industria Conserve Alimentari

    Via Circumvallazione = Traversa Corso Nuovo80036 Palma Campania (Napoli) - ITALIA

    tel. +39 081 8246133 - fax +39 081 8246777

    www.franzesespa.itProge

    tto g

    rafic

    o:

    FRANZESE ADV.indd 3 28/04/16 09:58

  • Food

    &be

    vera

    ge p

    roduc

    ers

    cata

    logu

    e20

    16 e

    ditio

    n

    www.allfoodonline.com

    preserving food&beverage producers

    L Azienda Agricola Anselmi na-sce come giovane impresa per riportare a coltura la memoria agricola che ha reso cultura la nostra civilt di uomini e contadini: le nostre radici.

    Giovane di fatto e per conduzione, al passo con i progressi e le evoluzioni sostenibili in cam-po agronomico, lAzienda Agricola Anselmi, operante nel cuore della Sibaritide, a Rossano, nella Calabria che fu Magna Grecia, pratica una agricoltura naturale coltivando ulivi e agrumi di propriet e tradizione fa-miliare che riscopre e propone attraverso variet col-turali e pratiche in campo tipiche di un tempo.

    Custode del territorio, con lobiettivo esclusivo di va-lorizzare il prodotto nella sua origine e naturalit, lA-zienda Agricola Anselmi offre una piccola selezione di Olio Extravergine di Oliva autentico e Marmellate di Clementine della Piana di Sibari e arance Naveli-ne ottenute con l82% di frutta, di diversa tipologia e utilizzo gastronomico, anche impreziosite con ingre-dienti naturali tipici del territorio come la polvere di liquirizia pura di Rossano e il Moscato al governo di Saracena. (Presidio Slow Food).

    Marmellata di Clementine della Piana di Sibari e Moscato di Saracena (Presidio Slow Food) Sole, passione e tradizione per una marmellata di al-tissima qualit, ottenuta artigianalmente con le Cle-mentine della Piana di Sibari. Coltivate senza lutilizzo di sostanze chimiche di sintesi nella nostra azienda agricola in Calabria, a Rossano, tra Jonio e Sila Greca, conservano intatte tutte le propriet organolettiche del prodotto naturale con profumi e sapori autentici, a tutela del territorio dal quale provengono.

    Il Moscato al governo di Saracena (Presidio Slow Food) un raffinato e singolare vino passito di Cala-

    bria che arricchisce di tipicit e di gusto la nostra marmellata con esclusive note sensoriali di fiori e frutta secca, renden-dola ideale per preparazioni dolci e ottimale per degustazioni di formaggi semi-stagionati ed erborinati.

    Marmellata di arance Naveline e Li-quirizia di Rossano Sole, passione e tradizione per una marmellata di al-tissima qualit, ottenuta artigianalmente con aran-ce della cultivar Navelina. Coltivate senza lutilizzo di sostanze chimiche di sintesi nella nostra azienda agricola in Calabria, a Rossano, tra Jonio e Sila Greca, conservano intatte tutte le propriet organolettiche del prodotto naturale con profumi e sapori autentici, a tutela del territorio dal quale provengono. La liquirizia (Glycyrrhiza Glabra) una pianta dalle preziose radici, tipica e spontanea nei terreni della Piana di Sibari. Rinomata quella di Rossano che va-lorizza la nostra marmellata, aromatizzata con la sua polvere pura, per un gusto assolutamente unico. Ide-ale per preparazioni dolci e ottimale per degustazioni di formaggi stagionati.

    Olio Extravergine di Oliva Elaia La Sibaritide, Magna Grecia, terra di antiche civilt, una pianura fertile e rigogliosa dove lolivo affonda le sue radici millenarie nella terra e nella cultura. Elaa lorigine, il frutto che otteniamo dalla coltiva-zione rispettosa del suolo senza lutilizzo di sostanze chimiche di sintesi, dalla custodia dei saperi e della tipicit. Sole, passione e tradizione per un olio extravergine autentico rigorosamente estratto a freddo da olive appena invaiate e raccolte a mano, non filtrato, intriso di profumi e sapori mediterranei. Essenza di Calabria.

    www.anselmiaziendagricola.it

    AzIENdA AgRICOLA ANSELMI, SOLE, PASSIONE E tRAdIzIONE

    ANSELMI AZIENDA AGRICOLA_cat prodotti.indd 1 02/05/16 10:58

    6

  • Sole, passione e tradizione

    Via Britannia, 1087067 Rossano (CS) P.IVA IT03194050781 Tel. e Fax 0983.512911

    Cell. 388.3497647

    www.anselmiaziendagricola.it

    INGOMBRO ADV.indd 3 29/04/16 14:35

  • Food

    &be

    vera

    ge p

    roduc

    ers

    cata

    logu

    eFo

    od&

    beve

    rage

    pro

    duc

    ers

    cata

    logu

    e20

    16 e

    ditio

    n

    www.allfoodonline.com

    preserving food&beverage producersfood&beverage producers

    T he company, born in 1872 thanks to the entrepre-neurial spirit of Fausto Polli, became quickly the leader company in the canned vegetables sector, obtaining a leading role in the national and international market. Operating in 45 countries of the world with more than 30 brands, companys philosophy is based on innova-tion, tradition and loyalty to the consumers. So, the realiza-tion of a product puts at rst place the customer himself, starting from a system which involves people, technolo-gies, materials and always developping processes, having quality as unique objective. Every single step of the realiza-tion is a well de ned, controlled and irreplaceable block, from cultivation of the raw materials to their entrance in the productive chain, to the warehousing and the distribu-tion of the nished products. All of this can be considered as a warranty of the absolute reliability and the respect for the customers and the trade the company has. Today, Polli can count 3 advanced factories for its production, real ex-amples of e ciency, technology and production exibil-

    ity: here, 134 di erent kind of alimentar raw materials are processed every year, with a production of 22.000 tons of vegetables and more than 70 millions of pots. A really wide choice of products able to satisfy all the di erent needs and tastes. Every year, the company makes almost 100.000 in-spections per year on 3.000 arrivals of raw materials, 42.600 chimical analysis and 82.000 inspections on the packing. Three special awards are really important to underline care Polli puts in its productions: the UNI EN ISO 9001:2008 certi cation for the Quality Management, international standard BRC Global Standard Food and IFS standard (In-ternational Food Standard), both of them obtained at the highest level, indispensable to pass all the strict hygienic and security checks. The company o ers a complete range of products, able to satisfy almost every consumption needs. Its the perfect balance between tradition and inno-vation, technology and professionalism which can ensure this range of 500 di erent recipes, divided in 10 products lines, all characterized by variety and cooking tradition.

    CANNED VEGETABLE PRODUCTSOF TRADITIONAL ITALIAN CUISINE

    N ata nel 1872 grazie allo spirito imprenditoriale di Fausto Polli, ben presto divenuta azienda leader nel settore delle conserve vegetali, conqui-stando un ruolo da protagonista nel mercato nazionale e internazionale. Il controllo di tutta la fi liera produttiva, laccurata selezione delle materie prime, i sistemi evoluti di confezionamento e una vasta gamma di prodotti tipici della tradizione culinaria italiana, sono testimonianza in-discussa della qualit e dellamore che lazienda Polli ha da sempre avuto per la propria attivit, tanto da renderla una tra le pi importanti aziende del panorama agro - alimentare italiano e internazionale. Presente in 45 paesi nel mondo con oltre 30 marchi, la fi losofi a aziendale Polli si basa sullinnovazione, la tradizione e la fedelt al con-sumatore. Il gruppo Polli dispone oggi di 3 stabilimenti allavanguardia (Stabilimento di Eboli; Stabilimento di Monsummano Terme; Stabilimento di Estorino, a Hinojos in Spagna) modelli di effi cienza, tecnologia e fl essibilit produttiva in cui vengono lavorati ogni anno pi di 134

    materie prime alimentari, con una produzione circa di 22.000 tonnellate di verdure e pi di 70 milioni di vasi, per dar vita ad una ricchissima gamma di prodotti in grado di soddisfare le pi diverse esigenze di consumo.In Azienda si effettuano circa 100.000 controlli merceo-logici su 3.000 arrivi lanno di materie prime, 42.600 ana-lisi chimiche e 82.000 controlli sugli imballi. A sottolineare lattenzione di Polli per la qualit concorrono tre importanti riconoscimenti: la certifi cazione UNI EN ISO 9001:2008 per il Sistema di gestione della Qualit, e gli standard interna-zionali BRC Global Standard Food e IFS (Intrnational Food Standard), entrambi ottenuti a livello avanzato cheassicurano il superamento di severi controlli igienici e di sicurezza. Lazienda offre una gamma completa di pro-dotti in grado di soddisfare qualsiasi esigenza di consumo. lequilibrio costante tra tradizione e innovazione, tecno-logia e professionalit che fa nascere una gamma di ben 500 referenze, in cui variet e tradizione culinaria risultano i tratti vincenti per la realizzazione di 10 linee di prodotti.

    CONSERVE VEGETALI DI PRODOTTI TIPICIDELLA TRADIZIONE CULINARIA ITALIANA

    POLLI_cat prodotti.indd 1 30/12/15 10:12

    8

  • Food

    &be

    vera

    ge p

    roduc

    ers

    cata

    logu

    eFo

    od&

    beve

    rage

    pro

    duc

    ers

    cata

    logu

    e20

    16 e

    ditio

    n

    www.allfoodonline.com

    tuna food&beverage producersfood&beverage producers

    T he company Nino Castiglione was selected by the most important Italian food distribution chains for its professionalism and e ciency as a supplier of canned tuna. Today, with an annual output of 100 mil-lion units, they are the leader in the Italian private label market. The company, which was operating since 1933 is a prestigious industrial reality, with modern plants, ad-vanced production facilities, laboratories for quality con-trol, packaging lines and excellent logistics.

    Tuna processing inside the plant is performed exclusively by local workers (200 employees). The company has de-veloped in an environment which has always focused on tuna shing, producing according to ancient Sicilian traditions. The entire production process, from raw ma-terial to packaging, is fully traceable and certi ed: they are able to provide information about the type and tuna used, the shing area and the method of capture. Trace-ability is a fundamental principle of another corporate

    value: sustainability. Sensitive to the preservation of the marine system, Nino Castiglione is a member of the dol-phin safe program which guarantees to protect dolphins through selective shing. It also adheres to the Friend of the Sea project, that assures the use of mature specimen only, weighting more than 15 kg and coming from non-over shed basins.The company is present in the Italian market under brand names Auriga and San Cusumano, expressing all the ex-perience and the quality acquired in 80 years of activity. The Auriga line, the one which is the hallmark of Sicilian cuisine, o ers a vast range of products encompassing var-ious weights and packaging sizes. The San Cusumano line, which includes tuna and glass jars, belly meat, mackerel, salmon, Alaska pollack, sardines and tuna eggs, o ers afull range of products able to satisfy, for variety and versa-tility of formats, even the most demanding consumer.

    www.ninocastiglione.it

    CANNED TUNA: SICILIAN TRADITIONMEETS INDUSTRIAL INNOVATION

    L azienda Nino Castiglione stata selezionata per professionalit ed effi cienza dalle pi importanti catene italiane di GD e GDO come fornitore di tonno in scatola. Oggi, con una produzione annua di 100 milioni di scatolette, il primo produttore italiano di tonno in scatola a private label. Lazienda, che opera nel settore dal 1933, rappresenta una realt industriale pres-tigiosa, dotata di moderni stabilimenti, impianti produt-tivi allavanguardia, laboratori per il controllo qualit, linee di confezionamento e unottima organizzazione logistica. Al suo interno la lavorazione del tonno realiz-zata esclusivamente da maestranze locali (200 i dipenden-ti) che realizzano il prodotto fi nito secondo i metodi dellantica tradizione siciliana. Lintero processo produt-tivo, dallapprovvigionamento della materia prima al confezionamento, interamente tracciabile e certifi cato, cos da poter fornire tutte le informazioni sul tipo di tonno utilizzato, la zona di pesca, il metodo di cattura. La trac-ciabilit principio fondante di un altro valore aziendale:

    la sostenibilit. Sensibile alla salvaguardia dellecosistema marino, la Nino Castiglione aderisce al progetto dolphin safe che garantisce una pesca selettiva che non danneg-gia i delfi ni, e ha di recente ottenuto la certifi cazione Friend of the Sea che attesta lutilizzo di tonni adulti pescati in bacini non sovrasfruttati. Nel mercato italiano distribuisce i marchi Auriga e San Cusumano, in cui esprime tutta lesperienza e la qualit acquisite in 80 anni di attivit. La linea Auriga, marchio storico della Castiglione da sempre sulle tavole dei siciliani, offre pi tipologie di peso e confez-ione. La linea San Cusumano, che oltre al tonno in scatola comprende anche ventresca, sgombro, salmone, sardine e bottarga, offre una gamma completa di prodotti in grado di soddisfare anche il consumatore pi esigente.Mission: coniugare lantica tradizione locale della pesca del tonno con linnovazione dei processi produttivi, nel ris-petto dellambiente e della dignit dei lavoratori.

    www.ninocastiglione.it

    TONNO IN SCATOLA: PREPARATO SECONDOLANTICA TRADIZIONE SICILIANA

    NINO CASTIGLIONE_cat prodotti.indd 1 29/12/15 10:48

    10

  • INGOMBRO ADV.indd 3 29/12/15 10:28

  • Food

    &be

    vera

    ge p

    roduc

    ers

    cata

    logu

    e20

    16 e

    ditio

    n

    www.allfoodonline.com

    conserve food&beverage producers

    O ur Brand was born from the passion and devotion of the inspiring Grandmother , Nonna Mafalda, who gave us the passion and the care in choos-ing genuine products of the territory. Thanks to her ancient and tasty recipes, today we are able to realize good jams of 100% natural dispositions.The special thing of Nonna Mafaldas jam, is the high pres-ence of a percentage of fresh fruit. In our laboratory we carefully select seasonal fresh fruit, using natural preserva-tives and applying narrow controls during the productive trial. Available in 13 different tastes and in various sizes, our jams are the ideal choice for the realization of homemade cakes and dessert, snacks and available to use in profes-sional bakery and pastry .Our special jam, symbol of the tradition from Abruzzo, is the typical one called Schrucchijata Abruzzese, exclusively made with grapes of Montepulciano of Abruzzo, its dark purplish color and its sweet and light bitterish taste,make this jam one of the main ingredients of the traditional cui-

    sine of our region. The love for the territory and tradition made us produce also very healthy Acacia honey and Wildflower honey. Dont forget our Elite selection: Honey of acacia with walnut, and Honey of acacia with figs, good match of fabulous tastes.

    Among our specialties we have the Mosto cotto ,which is a cooked Must of white grape, named also the grapes honey,a sweet nectar which needs a long and slow boiling time. Traditionally the cooked Must was used in the reali-zation of the typical desserts in the Christmas period, but we know that it was present since the times in the ancient Rome as sauce on meats and dishes. We advise to combine it to cheese, on salads and vegetables and as topping on cream and whipped cream ice creams.We invite you to visit our website: www.nonnamafalda.com. In our shopping online page you will find a description and prices of the different arti-cles , well send it directly to your house.

    nOnna mafalda, jams Of 100% natural dispOsitiOns

    I l nostro Brand nasce dalla passione e dalla dedizione dellispiratrice Nonna Mafalda, che ci ha trasmesso la passione e lattenzione nella scelta di prodotti genuini del territorio .Grazie alle sue antiche e gustose ricette oggi siamo in grado di realizzare ottime confetture 100% natu-rali. Quello che rende speciali le confetture Nonna Mafalda la presenza di una percentuale di frutta maggiore che in altre. Nel laboratorio aziendale selezioniamo accurata-mente frutta fresca di stagione, utilizzando conservanti naturali ed applicando ristretti controlli durante il proces-so produttivo. Disponibili in otre 13 gusti e in vari formati, le nostre confetture sono la scelta ideale per la realizzazi-one di dolci fatti in casa, merende ed anche per lutilizzo nei laboratori di pasticcerie professionali.La nostra confettura simbolo della tradizione abruzzese la tipica Schrucchijata Abruzzese, realizzata esclusi-vamente dalle uve Montepulciano dAbruzzo, dal colore violaceo scuro ed un sapore dolce con leggero retrogusto amarognolo, immancabile e fondamentale nei dolci tipici

    della nostra regione. Lamore per il territorio e la tradizione ci ha portato a diversificare la produzione dedicando-ci anche al miele: di acacia e millefiori, dalle propriet benefiche e salutari. Da non perdere la nostra linea Elite: miele dacacia con noci e miele dacacia con fichi, ottimo connubio di sapori unici.Tra le nostre specialit non pu mancare il mosto cotto di uva bianca, detto anche il miele duva, un nettare dolcissi-mo che si ricava dalla bollitura a fiamma bassa del mosto duva. Tradizionalmente il mosto cotto veniva impiegato nella realizzazione dei dolci tipici delle feste natalizie, ma sappiamo che era presente fin dai tempi dellantica Roma, come insaporitore di carni e pietanze. Consigliamo di ab-binarlo a formaggi freschi e stagionati, sulle insalate e ver-dure e come topping sui gelati alla crema e panna.Vi invitiamo a consultare il sito aziendale: www.nonnamafalda.com . Alla pagina shopping online troverete descrizione e relativi prezzi dei diversi articoli, da inviare direttamente a casa vostra.

    nonna mafalda, confetture 100% naturalI

    NONNA MAFALDA_cat prodotti.indd 1 29/04/16 09:19

    12

  • INGOMBRO ADV.indd 3 26/04/16 13:43

  • Food

    &be

    vera

    ge p

    roduc

    ers

    cata

    logu

    e20

    16 e

    ditio

    n

    www.allfoodonline.com

    dried fruit food&beverage producers

    N early a century ago we started to offer exclusive, high quality products and innovative solutions made possible from our passion to work.Everything stems from the love we put into selecting the best raw materials and the extreme care that we reserve for all stages of processing,from land to table. A range of products that include various types of dried fruit, a new line of snacks, energy mixes and salad dressings.

    Since the new plant started in 2006, the company boasts a facility of 14,000 square meters, divided into several de-partments (refrigeration, raw materials storage, roasting and packaging), equipped with the latest technologies. The entire production process is followed with love and dedica-

    tion, from the arrival of the raw materials, to a well-equipped interior laboratory, up to sales and market presentation.

    Thanks to the continuous investments that the company claims, we are able to work today with 60000kg of dried fruit a day, packaged in different types of formats, to offer our customers not only a top quality product but, appeal-ing and innovative packaging that responds to market needs and demands of increasingly attentive and de-manding consumers.

    Sorrentino: guaranteed by passion, values and traditions.

    www.sorrentinofelice.com

    SorreNtiNo: DrieD fruit for paSSioN!

    Q uasi un secolo, ci separa, da quando forti dei nostri valori, ieri come oggi, abbiamo iniziato ad offrire prodotti di esclusiva qualit e soluzioni in-novative rese possibili da una smisurata passione per il nostro lavoro.Tutto nasce dallamore che mettiamo nel selezionare la migliore materia prima e nella cura estrema che riservi-amo in tutte le fasi di lavorazione, dalla terra alla tavola. Una gamma di prodotti che racchiude oltre alle diverse tipologie di frutta secca, una nuova linea di snack, mix en-ergetici e condimenti per insalate.

    Con il nuovo stabilimento nato nel 2006 lazienda vanta una struttura di 14.000 mq, suddivisa in vari reparti (re-frigerazione, stoccaggio materie prime, tostatura, con-fezionamento), dotati delle pi moderne tecnologie atte a lavorare, selezionare e confezionare i propri prodotti.Tutta la filiera produttiva seguita con amore e dedizione,

    - caratteristiche tipiche di chi del proprio lavoro ne fa una passione- dallarrivo della materia prima, grazie ad una attrezzatissimo laboratorio danalisi interno, alla vendita e presentazione sul mercato.

    Grazie ai continui investimenti che lazienda sostiene, infatti, siamo in grado di lavorare oggi oltre 60000kg di frutta secca al giorno, confezionata in diverse tipologie di formati, per offrire ai nostri clienti non solo un pro-dotto qualitativamente superiore ma, packaging ac-cattivanti e innovativi che rispondano alle esigenze del mercato e alle richieste di consumatori sempre pi at-tenti ed esigenti.

    Sorrentino: una certezza garantita da passione, valori e tradizioni.

    www.sorrentinofelice.com

    Sorrentino: Frutta Secca per paSSione!

    SORRENTINO_cat prodotti.indd 1 19/04/16 17:05

    14

  • www.sorrentinofelice.com

    Dalla natura i l meglio

    Quasi un secolo, ci separa, da quando forti dei nostri valori, ieri come oggi, abbiamo iniziato ad

    offrire prodotti di esclusiva qualit e soluzioni innovative rese possibili da una smisurata passione

    per il nostro lavoro.

    Tutto nasce dallamore che mettiamo nel selezionare la migliore materia prima e nella cura

    estrema che riserviamo in tutte le fasi di lavorazione, dalla terra alla tavola.

    Una gamma di prodotti che racchiude oltre alle diverse tipologie di frutta secca, una nuova linea di

    snack, mix energetici e condimenti per insalate.

    Frutta secca per passione.

    Scopri le altre linee della gamma

    Novit

  • Food

    &be

    vera

    ge p

    roduc

    ers

    cata

    logu

    e20

    16 e

    ditio

    n

    www.allfoodonline.com

    dried fruit food&beverage producers

    P istacchio Verde di Bronte DOP originates from Et-nas lava slopes, which make these lands unique and fruitful, giving each fruit unique organolep-tic properties. Green Gold, as it is known for its strong, pleasant and unique taste, its typical and unique smell and its intense and bright colour.

    Due to its main components, it is considered a complete and essential food for an adequate dose of polyunsaturat-ed fatty acids (Omega 3, Omega 6) for your body. Numer-ous studies have confirmed that the pistachio can drasti-cally reduce the risk of cardiovascular disease, and control diabetes risk factors.Marullo is a historic food company based in Bronte, spe-cialised in the selection and processing of pistachios from Sicily and dried fruit, established in Italy and abroad. The companys product range includes the production of semi-finished products (pistachio paste, chopped pistachios) for the food and confectionery industry, dis-

    tributors of industrial and artisan ice cream, which have a unique pistachio as their main ingredient: the Marullo pistachio.Marullo has obtained various certifications: ISO 22000:2005, ISO 9001:2008, KOSHER, ORGANIC and DOP; it is the only company in the Bronte territory which has a chemical and microbiological laboratory, thanks to which it monitors the quality of fruit and finished prod-ucts throughout the supply chain, in order to ensure the healthiness of its products. Through continuous invest-ment in studies and industry research, it meets the most stringent quality parameters and has developed innova-tive solutions, to meet the needs of a large and heteroge-neous market.

    Marullo KEY WORDS are: QUALITY, FOOD SAFETY, PROD-UCT EXCELLENCE.

    www.fmarullo.com

    Pistacchio Verde di Bronte doP: is much loVed and aPPreciated all oVer the world

    I l Pistacchio Verde di Bronte DOP nasce sui terreni lavici alle pendici dellEtna, che rende queste terre uniche e feconde, conferendo ad ogni frutto propriet organo-lettiche uniche. LOro Verde noto per il suo gusto pro-nunciato, gradevole e peculiare, per il suo odore tipico e singolare e per il suo colore intenso e brillante.

    Grazie ai suoi componenti principali, considerato un ali-mento completo e fondamentale per apportare unade-guata dose di acidi grassi polinsaturi (Omega 3, Omega 6) al nostro organismo. Numerosi studi hanno confermato la capacit del pistacchio di ridurre in modo drastico il ri-schio di malattie cardiovascolari e di controllare i fattori di rischio per il diabete.Marullo una storica azienda alimentare, con sede a Bron-te, specializzata nella selezione e nella lavorazione del pi-stacchio di Sicilia e della frutta secca, affermata sia in Italia che allestero. Lofferta aziendale prevede la produzione di semilavorati (pasta di pistacchio, granella di pistacchio)

    per lindustria alimentare e dolciaria, i distributori della ge-lateria artigianale ed industriale, che hanno come ingre-diente principe un unico pistacchio: il pistacchio Marullo.

    Marullo ha ottenuto varie certificazioni: ISO 22000:2005, ISO 9001:2008, KOSHER, BIOLOGICO e DOP; inoltre lu-nica azienda del territorio brontese ad avvalersi di un la-boratorio chimico-microbiologico interno, grazie al quale monitora la qualit dei frutti e dei prodotti finiti, lungo tut-ta la filiera, allo scopo di garantire la salubrit del prodot-to. Attraverso continui investimenti in studi e ricerche del settore, vengono rispettati i pi severi parametri di qualit e messe a punto soluzioni innovative, per rispondere alle esigenze di un mercato vasto ed eterogeneo.

    Le parole chiave della mission aziendale sono: QUALIT, SICUREZZA ALIMENTARE, ECCELLENZA DEL PRODOTTO.

    www.fmarullo.com

    PIstacchIo Verde dI Bronte doP: amato e aPPrezzato In tutto Il mondo

    F.LLI MARULLO_cat prodotti.indd 1 22/04/16 14:16

    16

  • INGOMBRO ADV.indd 3 22/04/16 14:17

  • Food

    &be

    vera

    ge p

    roduc

    ers

    cata

    logu

    eFo

    od&

    beve

    rage

    pro

    duc

    ers

    cata

    logu

    e20

    16 e

    ditio

    n

    www.allfoodonline.com

    tomato food&beverage producersfood&beverage producers

    P ianura Padana area. More than 300 tomato farmers, associated to o er the market not only the fruit oftheir cultivation but also the nal product ready to use. An idea, which conquered the market in a few years.Casalasco was born in 1977 and today is one of the ma-jor group for private label in Europe and worldwide, with 350.000 tons of fresh tomato processed, destined to its brands and to the best international labels to create in-gredients, sauces and condiments ready to use. Advanced Partnerships, which are extended also to soups and veg-etable broth, beverages and fruit juices. Casalasco is pas-sion, research, quality, Made in Italy.The ability to be a system in granting quality, safety and control during all production steps.A success oriented to the future trough a sustainable de-velopment and an ethic system of management, which promotes the care and respect for workers, legality and environment. With 2 production sites and more than 40 packaging lines, Casalasco is today one of the most im-

    portant producer for its own brands and private labels in Europe, with a long experience in the co-packing of sauces, condiments, soups, beverages and a great ex-ibility related to packs and production systems: aseptic, hot lling and retort. The R&D department creates recipes for the taste of any consumer. Technology always at the service of highest quality.Tomato by products, beverages and ready meals. Casalas-co expresses its know how trough several brands on dif-ferent markets. But among this range, Pom stands out: the most classic Made in Italy brand. Created in 1982 as Parmalat brand, it became famous thanks to the famous Italian claim O Cos o Pom, since 2007, it belongs to Consorzio Casalasco del Pomodoro. A successful case his-tory, which the company is already bringing towards the achievement of international markets, with a di usion that nowadays exceeds 50 countries in the world.

    www.pomionline.it

    TOMATO POM:HOW A PRIDE OF ITALY IS BORN

    I talia. Pianura padana. Oltre 300 produttori diretti di pomodoro, associati per offrire al mercato non solo pi il frutto della loro coltivazione ma il prodotto la-vorato e gi pronto alluso. Unidea che in pochi anni con-quista il mercato. Nato nel 1977, Casalasco oggi uno dei maggiori gruppi per private label in Europa e nel mondo, con 350.000 tonnellate di pomodoro fresco trasformato, destinato a brand propri e alle migliori marche interna-zionali, per creare ingredienti, sughi e condimenti pronti per lo scaffale. Partnership evolute che si estendono anche al mercato di zuppe e minestre a base vegetale, bevande e succhi di frutta. Casalasco passione, ricerca, qualit made in Italy. La capacit di fare sistema nel garantire qualit, sicurezza e controllo in tutte le fasi produttive. Un successo che guarda al futuro attraverso uno sviluppo sostenibile e un modello gestionale etico, che promuove a tutti i livelli il rispetto per i lavoratori, per la legalit, per lambiente. Con 2 siti produttivi e oltre 40 linee di confezi-onamento, Casalasco oggi uno dei maggiori produttori a

    marchio privato e marchio proprio in Europa, con una es-perienza pluriennale nel co-packing di salse, sughi, zuppe, condimenti, bevande, e una grande fl essibilit a livello di tipologie di imballaggi e sistemi di produzione: asettico, hot-fi lling e retort. Il reparto di ricerca e sviluppo crea le ri-cette adatte al palato di ogni consumatore. La tecnologia sempre al servizio della massima qualit. Derivati del po-modoro, beverage e piatti pronti. Casalasco esprime il suo know how attraverso una serie di marchi propri attivi su mercati differenziati. E allinterno di questa offerta spicca sicuramente Pom: il brand pi classico del Made in Italy. Nato nel 1982 come marchio Parmalat e diventato celebre con il famoso slogan O cos o Pom, dal 2007 appartiene al Consorzio Casalasco del Pomodoro.Una storia di successo che lazienda sta gi portando verso il futuro, alla conquista dei mercati internazionali, con una diffusione che attualmente supera i 50 paesi nel mondo.

    www.pomionline.it

    POMODORO POM:UN ORGOGLIO ITALIANO NASCE COS

    POMi_cat prodotti.indd 1 30/12/15 11:07

    18

  • SETTE_POMICons2015_209x286 TR.indd 1 02/04/15 15:42INGOMBRO ADV.indd 3 24/04/15 15:18

  • Food

    &be

    vera

    ge p

    roduc

    ers

    cata

    logu

    e20

    16 e

    ditio

    n

    www.allfoodonline.com

    vegetables food&beverage producers

    S olo Taggiasca is our small farm located in the hin-terland of San Bartolomeo al Mare, in the Province of Imperia, precisely in Deglio Faraldi at about 7 km far from the sea and 350 metres above sea level.We only deal with products coming from the fruits of our typical Taggiasca olive trees, which we tend directly. We own about 2000 olive trees covering an area of about 7 hectares and our production chain is completely internal. All this allows us to stay at the top for quality in our in-dustry.

    Our pure olive oil - Pure Monocultivar Taggiasca olive oil. It is the label of our first-tier olive oil we get from the selection of our best olives, harvested during the most ex-cellent time - between the beginning of November and late December maximum - in our highest-altitude soils,

    and after a short storage time: less than 24 hours . All this involves the maximum freshness and fragrance with acid values below 0.25 and peroxides of less than 5Our olives - Taggiasca olives in brine following the clas-sic Ligurian tradition: only with water, salt and natural fla-vorings.Taggiasca olives get immersed in saltwater with the addition of aromatic herbs and gradually lose their origi-nal bitterness and stabilize their flavor. About six mounths later they are ready to be consumed.This is our classic Taggiasca in salamoia, truly inimitable and unique in the world of table olives, excellent espe-cially for aperitifs and for giving an extra special touch to many dishes and recipes.

    www.solotaggiasca.it

    SOlO TaggiaSca: Oil and OliveS Of TaggiaSca culTivar

    S olo Taggiasca una piccola azienda agricola sita nellentroterra di San Bartolomeo al Mare, nella provincia di Imperia, precisamente a Deglio Far-aldi a circa 7 km dal mare e a 350 m di altitudine. Ci oc-cupiamo solo di prodotti derivanti dal frutto della pianta dellulivo coltivata direttamente da noi e la nostra filiera completamente interna. Questo si trasferisce in un livello qualitativo elevato nel prodotto finalePossediamo circa 2000 piante di ulivo per un estensione di circa 7 ha

    Il nostro olio - Olio extra vergine Monocultivar Taggiasca letichetta per il nostro olio di primo livello, con selezione delle migliori olive, bassi tempi di stoccaggio dopo il rac-colto (inferiori alle 24 ore), momento ottimale del raccolto tra inizio novembre e massimo fine dicembre, selezione

    dei terreni di produzione ad altitudini pi elevate. Tutto questo comporta la massima freschezza e fragranza con valori di acidit inferiori a 0,25 e perossidi inferiori a 5.Le nostre olive - Olive taggiasche in salamoiaOlive taggiasche preparate nella classica tradizione ligure cio salamoia con acqua, sale e aromi naturaliLe olive vengono immerse in acqua e sale con laggiunta di erbe aromatiche e dopo circa 6 mesi perdono il gusto amaro e sono pronte per essere consumateIn questa variante si ha quindi la classica taggiasca in salamoia, veramente inimitabile ed inconfondibile nel panorama delle olive da tavola. Eccellente soprattutto negli aperitivi, si utilizza in molte ricette dando quel tocco in pi al piatto.

    www.solotaggiasca.it

    SOLO TAGGIASCA: OLIO ed OLIve dI vArIeT TAGGIASCA

    SOLOTAGGIASCA_cat prodotti.indd 1 26/04/16 11:19

    20

  • INGOMBRO ADV.indd 3 26/04/16 11:24

  • Food

    &be

    vera

    ge p

    roduc

    ers

    cata

    logu

    eFo

    od&

    beve

    rage

    pro

    duc

    ers

    cata

    logu

    e20

    16 e

    ditio

    n

    www.allfoodonline.com

    meat food&beverage producersfood&beverage producers

    L ike all stories of Our Land, ours also started a long time ago, on the hills overlooking the valley of the Parma stream, where favourable climatic conditions and the particularly fertile soil led to the settlement of a hard-working peasant civilisation. CASTRIGNANO was founded amidst these hills, at 600 metres above sea level. The name of the village comes from the Castle built by one REGNANO, hence the name CASTRUM REGNANO, which later became CASTRIGNANUM. The lands surrounding the Castle were then owned by the monks of the abbey of St. Apollonius of Canossa. Later, in 1116 A.D., the Holy Roman emperor Henry V - who had come to Italy to take possession of the property of the late Countess Matilde of Canossa - gave CASTRIGNA-NO to the Bishops of Parma to celebrate his sons wedding. From then on, the history of the Bishops of Parma has been intertwined with that of the RAVANETTI family. Set into the walls of the Castle - now a parish church - you can see the burial stone of the Bishop RAVANETUS, administrator of the parish church and the CASTRIGNANO lands. The RAVANETTI family, originally from CASTRIGNANO, has pursued their an-

    cestors tradition in producing, managing and looking after the products of their land. The rm rst joined the LANGHI-RANO CONSORTIUM and, since 1979, has been a member of the PARMA HAM CONSORTIUM. Today, the business is completely run by sons Ercole and Antonio, who continue to assure that all processing stages are carried out with hand-crafted care, abiding by tradition and guaranteeing the high quality of the product. In addition to the production and cu-ring of the Parma Ham, it also deals with the marketing of Cold Cuts of the Parma peasant tradition such as Salame, Cu-latello, Pancetta pork belly, via the brand name LA DISPEN-SA DEL VESCOVO (The Bishops Pantry). RAVANETTI ARTE-MIO SNC is mainly active on the national market and partly on the EEC market, relying on Sales Agents and especially focusing on the Traditional Retail channel. Our products can-not be found in supermarket chains and in mass retail. The Ravanetti organisation consists of three production emplo-yees and one accountant. We are currently among the smal-lest companies operating in the Ham-making sector, with an annual turnover of about 1.5 million euros.

    PARMA HAM PRODUCTION AND CURING WITH HAND-CRAFTED CARE

    C ome tutte le storie della Nostra Terra, anche la nostra nasce in un tempo lontano sulle colline che si affacciano sulla vallata del torrente Parma, dove le favorevoli con-dizioni climatiche e il terreno particolarmente fertile favorirono linsediamento di operose civilt contadine. Fra queste colline a 600 m di altezza nacque CASTRIGNANO. Il paese prende que-sto nome dal Castello edifi cato da tal REGNANO da cui anche il nome CASTRUM REGNANO e poi in seguito CASTRIGNANUM. I primi possessori dei territori circostanti il Castello furono puoi i monaci dellabbazia di SantApollonio di Canossa. Successiva-mente, nellanno 1116 limperatore Arrigo V sceso in Italia per prendere possesso dei beni della defunta contessa Matilde di Canossa, in ricorrenza del matrimonio del fi glio don CASTRI-GNANO ai Vescovi di Parma. Da quel momento la storia dei ve-scovi di Parma si unisce a quella della stirpe dei RAVANETTI. Si vede incastonata nelle mura del Castello, oggi divenuta pieve, una lapide del Vescovo RAVANETUS amministratore della pieve e delle terre di CASTRIGNANO. La famiglia RAVANETTI origina-ria di CASTRIGNANO, ha proseguito nella tradizione dei propri

    avi la produzione, gestione e cura dei prodotti della loro terra. Lazienda ader prima al CONSORZIO di LANGHIRANO e, dal 1979, al CONSORZIO del PROSCIUTTO DI PARMA. Oggi lattivi-t completamente gestita dai fi gli Ercole e Antonio che conti-nuano a garantire che tutte le fasi di lavorazione siano eseguite con criteri artigianali nel rispetto della tradizione ed a garanzia dellalta qualit del prodotto. Oltre alla produzione e stagiona-tura del Prosciutto di Parma si occupa anche della commercia-lizzazione dei Salumi della tradizione Parmigiana contadina come Salame, Culatello, Pancetta, attraverso il marchio LA DISPENSA DEL VESCOVO. La RAVANETTI ARTEMIO SNC ope-ra in prevalenza sul mercato nazionale e in parte sul mercato CEE, avvalendosi di Agenti adddetti alla vendita, rivolgendosi in particolare al canale del Dettaglio Tradizionale. I nostri prodotti non sono presenti in DO e GDO. La struttura della Ravanetti composta da n. 3 addetti alla produzione e n. 1 addetto alluf-fi cio amministrazione. Attualmente siamo tra le pi piccole aziende operanti nel settore Prosciuttifi ci del comparto del Pro-sciutto con un fatturato annuo di circa 1,5 milioni di Euro.

    PRODUZIONE E STAGIONATURA DEL PROSCIUTTO DI PARMA CON LAVORAZIONE ARTIGIANALE

    RAVANETTI CAT 2016-prodotti.indd 1 10/12/15 18:09

    22

  • 43013 CASTRIGNANO COSTA - LANGHIRANO (PR) - Via Marcora, 13 - Tel. 0521 863848 PROSCIUTTIFICIO RAVANETTI ARTEMIO - www.ravanetti.it - [email protected]

    IL SUINOI prosciutti della Dispensadel Vescovo derivano da suinipesanti nati ed allevati inItalia, garantiti dal tatuaggioapposto sulla coscia cheriporta la provincia diprovenienza, il codice cheidentifica lallevatore ed ilmese di nascita.

    LA TRADIZIONEAllassoluto rispetto dellatradizione aggiungiamo lanostra esperienza che cipermette di lavorare a mano,prosciutto per prosciutto,con attenzione e assoluta curaartigianale.

    IL MARCHIOI nostri prosciutti portanocon orgoglio il marchio delConsorzio del Prosciutto diParma: un marchio D.O.P.con quarantanni di storia,a conferma e garanzia dellaqualit del prodotto.

    LA STAGIONATURALeccellenza della materiaprima, il valore dellalavorazione artigianaletrovano la loro massimaespressione in una lungastagionatura. Il delicatoprocesso in cui fiorisce ilbouquet inconfondibile delnostro prosciutto.

    Prosciutto di Parma

  • Food

    &be

    vera

    ge p

    roduc

    ers

    cata

    logu

    eFo

    od&

    beve

    rage

    pro

    duc

    ers

    cata

    logu

    e20

    16 e

    ditio

    n

    www.allfoodonline.com

    meat food&beverage producersfood&beverage producers

    W hen the wind gently blows from the impressi-ve mountain peaks of the Pollino area, it brings with it the images and scents of unspoilt natu-re, wholesome popular traditions and the authenticity of a peasant lifestyle. These traditions and authenticity are still untouched today and are visible in the skills with which pork meat is processed in those areas. In the past, these were the features that made the cured meats of Agromonte Magnano (a rural village in the area of Pollino, very close to Latronico) renowned, when farmers used to sell them at the fair of San Giuseppe. It is not by chance that, in 1978, AGROCARNE SUD was established precisely in Agromonte Magnano.This Cooperative Company combines the experience and passion of people from the rural world and applies it to its business. Calmly and step by step, these people have been able to produce exclusively top quality cured meats.In fact, AGROCARNE SUD also breeds pigs for slaughter, in compliance with strict regulations.

    AGROCARNE SUD carefully selects the best animals and feeds them only with excellent products (corn, barley and selected seeds), and exclusively processes pork meat from its own farms. At the AGROCARNE SUD premises, pigs are fed mash and slaughtered at a live weight of 150/160kg, which, according to experience and tradition, is the ideal weight that ensures that the meat is perfectly mature. Af-ter slaughtering, the meats to be used are selected, and a machine chops up only the leanest parts using a special knife that allows coarsely cut pieces to be obtained, similar to those found in homemade cured meats. The attention to details, the e orts and passion with which AGROCARNE SUD constantly searches for high-quality genuine products have led to the creation of the Lucanica line of cured meats. These products are the greatest achievement of a company that seeks the best meats in order to o er top quality.

    www.agrocarnesud.com

    AGROCARNE, TOP QUALIT Y CURED MEATS

    Q uando il vento soffi a, lieve, dalle cime imponenti del Pollino trascina con s immagini e profumi di una natura ancora incontaminata, di sane tradizioni popolari, di genuinit contadina. Tradizioni e genuinit che si ritrovano intatte nella maestria con cui in quelle terre viene la-vorata la carne di suino e che, gi nei tempi andati, rendevano rinomati i salumi di Agromonte Magnano (piccolo centro agri-colo nellarea del Pollino e a due passi da Latronico) quando i contadini si recavano a venderli alla fi era di San Giuseppe. E non un caso se, proprio ad Agromonte Magnano, nasce nel 1978 la AGROCARNE SUD. Questa Societ Cooperativa lavora con lesperienza e la passione di gente proveniente dal mondo contadino. Gente che, senza fretta, passo dopo passo, riusci-ta a produrre solo salumi di elevata qualit.

    E questo perch la AGROCARNE SUD cura anche lallevamen-to dei suini destinati alla macellazione e lo fa seguendo regole ben precise. La AGROCARNE SUD seleziona con attenzione gli animali migliori, li alimenta solo con prodotti nobili (granone,

    orzo, sementi elette) e lavora esclusivamente la carne dei suini provenienti dai propri allevamenti.

    Alla AGROCARNE SUD i suini sono alimentati a pastone e macellati al peso vivo di 150/160 kg. che, come esperienza e tradizione insegnano, il peso che rivela lottimale matura-zione della carne. La selezione delle carni da utilizzare segue immediatamente la macellazione e solo le parti pi magre sa-ranno sminuzzate con una macchina che, grazie ad un coltello particolare, permetter di ottenere pezzetti grossolanamente tagliati, simili a quelli che caratterizzano salumi fatti in casa.

    Da tutte queste piccole attenzioni, dallimpegno e dallamore con cui lAGROCARNE SUD alla ricerca costante del buono e del genuino, nasce la linea di salumi Lucanica.Prodotti che sono il risultato ed il vanto di unazienda tesa a ricercare il meglio per poter offrire il meglio.

    www.agrocarnesud.com

    AGROCARNE, SALUMI DI ELEVATA QUALIT

    AGROCARNE SUD cat-pro2016.indd 1 15/01/16 17:35

    24

  • AGROCARNE SUD ADV expo.indd 3 21/04/15 15:04

  • Food

    &be

    vera

    ge p

    roduc

    ers

    cata

    logu

    eFo

    od&

    beve

    rage

    pro

    duc

    ers

    cata

    logu

    e20

    16 e

    ditio

    n

    www.allfoodonline.com

    meat and sausage food&beverage producersfood&beverage producers

    Z ampone and Cotechino Modena are two of the most ancient products of Italian cured meats.According to a legend, they rst appeared in win-ter 1511 in Mirandola, when the city was placed under siege by the troops of Pope Julius II, Giuliano della Rovere. On that occasion, the people of Mirandolina are suppo-sed to have been the rst to creatively start stu ng pork meat into the rind or to use the rind as an ingredient for a cured meat produced for cooking, thus creating cote-chino, and later using the rind to stu the legs, with the production of zampone.

    Cotechino and zampone, magical gastronomic delicacies that have remained unchanged for centuries, were born of a survival instict. The modern age witnessed extensi-

    ve distribution of these two products on the markets as a result of the conversion of the rst two sausage wor-kshops, Frigeri and Bellentani, into a semi-industrial struc-ture after economy underwent the transformation from a farming system based on craftsmanship to an industrial system in which intensive breeding prevailed.

    These products are closely related to the area in which they are produced.The human factor is essential, namely the existence of hi-ghly specialized craftsmen, who have handed down the traditional productive techniques and skills in the course of time.

    wwww.modenaigp.it

    COTECHINO AND ZAMPONE MODENA, MAGICAL GASTRONOMIC

    Z ampone e Cotechino Modena sono tra i pi antichi prodotti della salumeria italiana.La leggenda narra che avrebbero fatto la loro prima apparizione nellinverno del 1511 a Mirandola, quando la citt fu assediata dalle milizie del papa Giulio II, Giuliano della Rovere. In quelloccasione i Mirandolesi si sarebbero ingegnati cominciando, in un primo momento, ad insaccare la carne di maiale nella cotenna o ad utilizza-re la cotenna come ingrediente di un salume da cuocere, dando origine al cotechino e, successivamente, ad insac-carla nelle zampe, decretando lorigine dello zampone.

    Nacquero cos, per istinto di sopravvivenza, il cotechino e lo zampone, magie gastronomiche rimaste le stesse per secoli, fi no ad oggi. Nellera moderna, lampia diffusione di questi due prodotti nei mercati fu favorita dalla tra-sformazione delle prime due botteghe salumiere, Frigeri e Bellentani, che si diedero una struttura semi-industriale in seguito alla trasformazione delleconomia da sistema

    agricolo con produzione artigianale a sistema industriale con predominanza di allevamenti intensivi.Si tratta di prodotti strettamente legati alla zona in cui vengono prodotti: il fattore umano si rivela fondamentale cos come lesistenza di maestranze altamente specializ-zate, la cui abilit ha consentito di tramandare nel tempo le tradizionali tecniche produttive.Lo Zampone Modena e il Cotechino Modena sono pro-dotti di salumeria costituiti da una miscela di carni suine ottenute dalla muscolatura striata, grasso suino, cotenna, sale, pepe intero e/o a pezzi.A questo possono essere aggiunti: vino, acqua, aromi e sostanze aromatizzanti, spezie e piante aromatiche. Il Cotechino Modena e lo Zampone Modena devono essere facilmente affettabili e al taglio le fette, di colore roseo ten-dente al rosso non uniforme, si devono presentare com-patte con granulometria uniforme.

    www.modenaigp.it

    COTECHINO E ZAMPONE MODENA, MAGIE GASTRONOMICHE

    CAT prodotti. COTECHINO MODENA CAT prodotti.indd 1 21/01/16 17:31

    26

  • [email protected]

    Consorzio Zampone Modena Cotechino Modena

    INGOMBRO ADV.indd 3 18/12/15 12:22

  • Food

    &be

    vera

    ge p

    roduc

    ers

    cata

    logu

    e20

    16 e

    ditio

    n

    www.allfoodonline.com

    sausage food&beverage producers

    The companyThe food manufacturer Bonazza including three groups namely Bonazza S.p.A. from C Noghera-Tessera (Ve), Be-chr S.p.A. from Ponzano V.to (Tv) and Unterberger S.r.l. from Pe-rarolo di Cadore (Bl) has its roots in the Italian tradition of great food, it only uses high-quality products and carries out regular controls. These characteristics made the company grow fast as well as become appreciated abroad. Our Group explains the CEO Simone Bonazza is already working with several European clients. Our goal for 2016 is to increase our export to European tables. In particular, we aim to grow in the large-scale retail chan-nel of Austria, Germany and the Netherlands. The Group hopes to double the Unterberger production and to increase the quan-tities of the Bechr Diced Bacon, our core business says Bonaz-za - , together with our salami, in order to reach a production of 1,000 tons a week. The Group, including the Bonazza facility, the two Bechr premises and the newest Unterberger department, employs 130 staff and has 40 external collaborators.

    ProductsThe universe of Bonazza products is almost infinite: ham, sala-mi, speck, bacon and bratwurst. Our strong point - affirms Si-mone Bonazza - is the rich variety of our specialities, each one extremely typical, which are able to meet everyones needs: brand products, gluten-free products, low-sodium products, just to give you some examples. Our cured meat products are our own creations and we get a great satisfaction from our customers feedback. We basically cover every category. Under the Bonazza brands there are bratwurst, speck, cooked ham and roast ham. The Bechr array includes cooked ham, roast ham, salami, salted ham, bacon, speck and other gastro-nomic specialities. Unterberger produces speck and, finally, roast and bratwurst. The Group stands out in the market with an income of 45 mil-lion Euros. In the next 2 years - states Bonazza - we intend to improve our income.

    Food manuFacTurer Bonazza, The ITalIan TradITIon on your TaBle

    Gruppo alimentare Bonazza, la traDizione italiana a taVola

    l impresa Il Gruppo alimentare Bonazza - che comprende Bonazza S.p.A. di C Noghera-Tessera (Ve), Be-chr S.p.A. di Ponzano V.to (Tv) e Unterberger S.r.l. di Pera-rolo di Cadore (Bl) affonda le sue radici nella tradizione della buona tavola italiana e conta su materie di primis-sima qualit e rigorosi controlli. Questi aspetti hanno portato il Gruppo a crescere e ad essere apprezzato anche allestero. Il nostro Gruppo - spiega lad Simone Bonazza - attualmente lavora gi con diversi clienti a livello euro-peo. Lobiettivo nel 2016 di diffondere il pi possibile il nostro prodotto sulle tavole dEuropa; nello specifico pun-tiamo a crescere allinterno della G.d.o. austriaca, tedesca e olandese. Il Gruppo auspica di raddoppiare la produzio-ne Unterberger e di incrementare i volumi del Dadino di Pancetta Bechr, nostro core business - spiega Bonazza -, nonch dei salami per raggiungere una capacit pro-duttiva di 1.000 quintali settimanali. Il Gruppo, con lo sta-bilimento Bonazza, le due sedi Bechr e lultima rilevata Unterberger, d lavoro a 130 persone e conta su 40 colla-boratori esterni.

    i prodottiLuniverso dei prodotti del Gruppo Bonazza pressoch in-finito. Dai prosciutti, ai salami, agli speck, passando per la pancetta e i wurstel. Il nostro punto di forza - spiega Simo-ne Bonazza - la ricchezza di tante specialit diverse, con la peculiarit di ognuna, in grado di soddisfare le esigen-ze specifiche: il prodotto a marchio, quello per il celiaco, quello con basso contenuto di sale, tanto per citare alcuni esempi concreti. I nostri salumi sono nostre creazioni e abbiamo la soddi-sfazione dei feedback che riceviamo. Copriamo quasi tutte le categorie. Infatti con il marchio Bonazza ci sono wur-stel, speck, cotti e arrosti. In Bechr la gamma comprende prosciutti cotti, cotti ar-rosti, salami da taglio, crudi salati, pancette, coppe, speck, prodotti da libero servizio. In Unterberger attiva la produzione di speck e, novit, arrosti e wurstel. Sul mercato il Gruppo vanta un ottimo posizionamento, con un fatturato di 45 milioni di euro. Nei prossimi 2 anni - conclude Bonazza - intendiamo mi-gliorare ulteriormente il nostro posizionamento.

    BONAZZA_prodotti.indd 1 26/04/16 14:39

    28

  • INGOMBRO ADV.indd 3 22/04/16 15:49

  • Food

    &be

    vera

    ge p

    roduc

    ers

    cata

    logu

    e20

    16 e

    ditio

    n

    www.allfoodonline.com

    sausage food&beverage producers

    T he company was founded in 1950 and with her over 60 years in business has now become a land-mark in the search for quality products, thanks to the selection of raw materials of excellence, expertise and experience accumulated over the years.Love for this work has always been a family passion. In the early 2000s third generation takes over the manage-ment of the company adding to traditional craftsmanship technological innovations, modern facilities and updated distribution systems. In recent years, in particular during 2015, Gallotti Salumi has carried out several research and development projects to pursue two historical business objectives: the genuineness of product and constant at-tention to consumer health. This is made focusing on the role and importance which continues to have the pork meat in the diet of all days. A first step in this direction was to get 10 January 2012 the license to use the trade-mark Spiga Barrata granted by AIC (Italian Association of

    Celiac disease) for many of our products, fresh and cured sausages, e.g. LUGANEGA, SALAME DEL CONTADINO, VER-ZATA, SALAMINO PAVESE, COTECHINO. A brief well launch on the market a new product gluten-free, low in sugar and with a significant reduction of fat that will be the principal focus in the coming events in which well take part, e.g. Cibus in Parma, Cosmofood in Vincenza, GlutenFree in Rimini. With the spread of differ-ent food intolerance it is only right in an industry like ours find different solutions and carry out recipes that take into account the different dietary needs.

    Today the company operates in the national market through different channels (GDO, NT, HO.RE.CA) and aims to go abroad, especially on the European market (North-East) and in Cina.

    www.gallottisalumi.it

    GALLOTTI, QUALITY OF PRODUCTS!The TRADITIOnAL SAUSAGeS

    L azienda fondata nel 1950, con i suoi oltre 60 anni di attivit, oggi diventata un punto di riferimen-to nella ricerca di prodotti di qualit, grazie alle se-lezione di materie prime di eccellenza, di personale specia-lizzato e allesperienza accumulata negli anni. Lamore per questa attivit sempre stato una passione di famiglia. Nei primi anni 2000 subentra nella gestione dellazienda la terza generazione che alle tradizionali lavorazioni ar-tigianali affianca innovazioni tecnologiche, impianti mo-derni e sistemi distributivi aggiornati. Negli ultimi anni, in particolare nel corso del 2015, Gallotti Salumi ha portato avanti alcuni progetti di ricerca e sviluppo per perseguire due obiettivi storici aziendali: la genuinit del prodotto e lattenzione costante alla salute del consumatore, concen-trandosi sul ruolo e limportanza che continua ad avere la carne nella dieta di tutti i giorni. Un primo passo in questa direzione stato quello di ottenere il 10 gennaio 2012 la licenza duso del marchio Spiga Barrata concesso dallAs-sociazione Italiana Celiachia per molti dei nostri prodotti,

    insaccati freschi e stagionati, dalla luganega alla verzata, dal salame del contadino al salamino pavese. A breve lanceremo sul mercato un nuovo prodotto senza glutine, con basso contenuto di zuccheri e con unimpor-tante riduzione di grassi, che sar al centro della nostra comunicazione nei prossimi eventi ai quali partecipere-mo: Cibus a Parma, Cosmofood a Vicenza, Gluten Free a Rimini. Con la diffusione dintolleranze alimentari sempre pi varie, ci sembra doveroso, anche in un settore come il nostro che tratta una carne importante come quella del maiale, realizzare ricette che tengano conto di esigenze alimentari oggi diversificate.

    Oggi lazienda opera nel mercato nazionale tramite diver-si canali (Gdo, Normal Trade e Ho.re.ca) e punta a crescere allestero, in particolare nei mercati europei, soprattutto del Nord e dellEst, e in Cina.

    www.gallottisalumi.it

    GALLOTTI, PRODOTTI DI QUALIT! TUTTO IL bUOnO DeLLA TRADIzIOne PAvese

    GALLOTTI_CATprodotti.indd 1 04/04/16 13:44

    30

  • Gallotti Salumi S.r.l. - Via xxv Aprile 21/23 - Albuzzano (PV) - Tel. 0382 48 40 63 - www.gallottisalumi.it

    Genuinit, benesse e salute in tava

    CRE

    ATIV

    ITY2

    2 - s

    tudi

    ocre

    ativi

    ty22

    @gm

    ail.c

    om

    dal1950

    Gallotti SalumiDa oltre 60 anni esperti nella

    produzione di insaccati freschi estagionati, tutti i nostri prodottisono senza glutine, caseinati e

    derivati del latte.

    PADIGLIONE 2STAND 004

    INGOMBRO ADV.indd 3 04/04/16 13:24

  • Food

    &be

    vera

    ge p

    roduc

    ers

    cata

    logu

    e20

    16 e

    ditio

    n

    www.allfoodonline.com

    sausage food&beverage producers

    S alumificio Nino Galli is located in the Ossola Valley, at the feet of the Alps and next to Maggiore Lake.This area is ideal for the production of high quality salu-mi: there is a unique combination of culinary traditions and climate conditions that allowed the Galli family to obtain products of excellence.

    Piedmonts culture is enriched here by Lombard and Wal-ser influences. The Walser population migrated from Ger-many to the areas sorrounding the Rosa Mountain, and during the centuries spent on the Alps developed techni-

    ques for the conservation of meat that nowadays are still recognizable in certain specialties.

    Also, the mite climate and the pure air that blows down from the Alps to the Maggiore Lake contribute to the uni-queness of the Nino Galli products.

    The whole production is performed in a plant powered by clean energy generated by two hydroelectric power sta-tions.

    www.ninogalli.it

    SALUMIFICIO NINO GALLI, PrOdUCtS OF exCeLLeNCe ANd reSPeCt FOr the eNvIrONMeNt

    SALUMIFICIO NINO GALLI, SALUMI dI eCCeLLeNzA e RISpettO deLLAMbIeNte

    I l Salumificio Nino Galli ubicato nel comprensorio del Verbano Cusio Ossola, territorio compreso tra il Lago dOrta, il Lago Maggiore e la catena delle Alpi, che se-gna il confine con la Svizzera.

    Si tratta di un territorio ricco di bellezze naturali, caratteriz-zato da un clima dolce e mite, risultante dalla combinazio-ne dellaria fresca e secca delle vallate subalpine con laria pi mite dei laghi. Condizioni ambientali e climatiche che da secoli hanno stimolato e favorito gli insediamenti di co-munit agricole, dedite alla coltivazione e allallevamento del bestiame, ideatrici di originali tecniche di conserva-zione delle carni basate sulla salatura, sullessicazione, sullaffumicatura e sullusanza di cospargere la superficie

    del prodotto di spezie per proteggerlo dallaggressione de-gli insetti durante lessicazione allaria aperta.In questo favorevole e particolare contesto ambientale, da quattro generazioni il Salumificio Nino Galli dedito alla produzione di salumi di eccellenza, ispirati alle anti-che tradizioni gastronomiche locali: in particolare alle an-tiche usanze del popolo Walser, autore del pi suggestivo fenomeno di colonizzazione alpina a partre dal 700.

    Lintera produzione avviene in uno stabilimento alimenta-to dallenergia pulita da fonte rinnovabile prodotta in due centrali idroelettriche di propriet.

    www.ninogalli.it

    SALUMIFICIO NINO GALLI_prodotti.indd 1 29/04/16 16:58

    32

  • www.ninogalli.it - www.casawalser.it

    Prodotti Tradizionali Agroalimentari del Piemonte

    Produzione eseguitacon energia pulita

    da fonte rinnovabiledisponibili anche in versione biologica.

    G U S T O S E T R A D I Z I O N Id a l l e t e r r e d e i Wa l s e r

    PAGINA_NINOGALLI_CIBUS2016_scelta:Layout 1 29-04-2016 14:25 Pagina 1

  • Food

    &be

    vera

    ge p

    roduc

    ers

    cata

    logu

    eFo

    od&

    beve

    rage

    pro

    duc

    ers

    cata

    logu

    e20

    16 e

    ditio

    n

    www.allfoodonline.com

    sausage food&beverage producersfood&beverage producers

    T he term Cacciatore and its variants (e.g. cacciatorino) refer to small seasoned salami that can be carried in a hunters pocket as a small meal. The designation is both clear and mysterious. The ancient Etruscan origin of salami dei cacciatori dates back to about twenty centuries ago. The fact that they were introduced to the rest of Italy by their direct descendants, the Romans, explains the presence of these salamis in all parts of Italy. Cacciatori and cacciatori-ni were salamis hunters carried with them, along with bread, on hunts as a food that was suitable for their activity. A food that provided the right dose of fat for energy and high quali-ty proteins rich in branched-chain amino acids. They are suf- ciently salted to compensate for the loss of salt associated with long intense runs in pursuit of wild game. This type of salami was available in a concentrated form but, especially, with a savoury and delicious avor to provide the ideal nutri-tion for hunters. As regards size, it depended on the estima-ted duration of the hunt. In any case, the small salamis tied

    in a row with string ( lzetta) were the best suited and most appreciated, almost like todays single dose packages.The principal characteristics of the Cacciatore are related to the certi cation of Protected Designation of Origin. It is produced with Italian raw materials, and in total complian-ce with the traditional recipe for small salami that hunters carried with them in their saddle bags during a hunt. Hen-ce, the ingredients used are only high quality cuts of pork meat, salt, pepper and traditionally a pinch of garlic, and ne-ver strong spices. At the end of a 10-day seasoning period, the salami must possess a well de ned aspect, taste and chemical-physical characteristics, namely, small size (usual-ly about 200 g); slightly curved shape; rm, non-elastic con-sistency. The slice is rm and homogeneous when it is cut. The colour is a uniform ruby red with well distributed grains of fat, and the subtle savoury avour that is never acidic.

    www.salamecacciatore.it

    SALAMI CACCIATORE, THE CERTIFICATION OF PROTECTED DESIGNATION OF ORIGIN

    C on il termine Cacciatore e sue varianti (ad esempio cac-ciatorino) sindicano salami stagionati, di piccola ta-glia, tali da poter essere portati nella sacca del caccia-tore, come piccolo pasto. Una denominazione al tempo stesso chiara e misteriosa. Una primitiva origine etrusca dei salami dei cacciatori, risalente a circa venti secoli fa e diffusa a tut-to il resto dellItalia dai loro immediati discendenti, i Romani, giustifi ca la presenza di questi salami in tutta Italia. Cacciatori e cacciatorini erano i salami che il cacciatore portava con s, assieme al pane, durante le battute di caccia dato che era un cibo particolarmente adatto a questattivit. Un alimento con una giusta dose di grasso fornitore denergia e di proteine no-bili ricche daminoacidi ramifi cati; suffi cientemente salato per sopperire alle perdite di sale conseguenza di lunghe ed intense corse per inseguire la selvaggina. Questo tipo di salame era di-sponibile in una forma concentrata, ma soprattutto di sapore sapido e gustoso, per unalimentazione adatta al cacciatore. Per quanto riguarda le dimensioni, esse dipendevano dalla previsione sulla durata della caccia. In ogni caso le piccole di-

    mensioni, riunite in fi la (fi lzetta) erano le pi adatte e gradite, quasi come le attuali confezioni monodose.Le principali caratteristiche del Cacciatore sono legate alla certifi cazione di Denominazione di Origine Protetta: viene pro-dotto utilizzando materie prime esclusivamente italiane e nel pieno rispetto della ricetta tradizionale, che appunto quella dei salamini che i cacciatori portavano con s nelle bisacce du-rante le loro battute di caccia. Si usano quindi come ingredienti solo i tagli nobili della carne di suino, sale, pepe e tradizional-mente un pizzico daglio, mai speziature forti.Il salame, alla fi ne della stagionatura di almeno 10 giorni, deve poi possedere caratteristiche di aspetto, gusto e chimico-fi si-che ben defi nite: pezzatura piccola (di solito sui 200 grammi); forma leggermente curva; consistenza compatta e non elasti-ca; la fetta si presenta al taglio compatta e omogenea. Il colore rubino uniforme, con granelli di grasso ben distribuiti, ed il gusto dolce e delicato, mai acido.

    www.salamecacciatore.it

    SALAME CACCIATORE, CERTIFICAZIONE DI DENOMINAZIONE DI ORIGINE PROTETTA

    CAT prodotti. CONSORZIO CACCIATORE prodotti.indd 1 22/12/15 11:05

    34

  • [email protected]

    www.salamecacciatore.it

    Salame Cacciatore

    INGOMBRO ADV.indd 3 18/12/15 12:21

  • Food

    &be

    vera

    ge p

    roduc

    ers

    cata

    logu

    eFo

    od&

    beve

    rage

    pro

    duc

    ers

    cata

    logu

    e20

    16 e

    ditio

    n

    www.allfoodonline.com

    sausage food&beverage producersfood&beverage producers

    M ortadella Bologna is a PGI product, an acro-nym for Protected Geographic Indication symbolizing control, guarantee and quality. This designation belongs to the European Commission and only conferred on products of authentic origination and a long tradition of quality. Mortadella Bologna has centuries of history re ecting the famous gastronomy of Bologna.

    Mortadella Bologna PGI is a cured meat with a cylindrical or oval shape. It has a pinkish color and an intense avor. The taste of Mortadella Bologna PGI is very unique and aromatic, and its very easy to recognize. The traditional taste of Mortadella Bologna is a combination of the best-select pork meats and the Associated Companiess expe-rience. Each of these Companies mix spices and natural seasonings for an inimitable avor. This produces the unique fragrance once its been cut.

    Mortadella Bologna PGI is rich in vitamins (especially B1 and B2) and protein with less fat than you would think there are only 60/70 grams of cholesterol per hectogram comparable to the lightest white meat. Mortadella Bo-logna is also rich in minerals like zinc and iron. This makes it an ideal food for those with an active life who need ex-tra energy. They will nd less calories than a portion of pasta and the same calories contained in cheese spread.

    Its an ingredient in many recipes. It can be eaten alone as a thin cut for an appetizer or after an entre with a fresh baguette. Mortadella Bologna PGI is a common in-gredient throughout Italy to prepare tasty tortellini reci-pes a traditional dish in the Emilia region. Its also used as an ingredient in meatballs and eggplant parmesan popular in the central and southern Italy.

    www.mortadellabologna.com

    MORTADELLA BOLOGNA PGI

    L a Mortadella Bologna un prodotto IGP, cio ad In-dicazione Geografi ca Protetta, una sigla che signifi -ca controllo, garanzia e qualit, ovvero il riconosci-mento che la Commissione Europea conferisce solo a quei prodotti che dimostrano di avere nobili origini e una lun-ga tradizione di alta qualit. Questo meraviglioso salume, infatti, ha una storia secolare e, non a caso, il salume pi famoso della tradizione gastronomica bolognese.

    La Mortadella Bologna IGP un insaccato cotto, dalla forma cilindrica od ovale, dal colore rosa e dal profumo intenso. Il gusto della Mortadella Bologna IGP cos par-ticolare e aromatico che lo si riconosce subito. Il sapore tipico della Mortadella Bologna nasce dalla combinazio-ne delle migliori selezioni di carni suine e dalla sapiente esperienza delle Aziende Consorziate che, ognuna con la propria ricetta, combina spezie e aromi naturali in un mix unico ed inimitabile. Ecco perch una volta tagliata venia-mo pervasi dalla sua inconfondibile fragranza.

    La Mortadella Bologna IGP ricca di vitamine (soprattut-to B1 e B2) e proteine e ha molti meno grassi di quanto si creda: ha soltanto 60/70 milligrammi di colesterolo per etto, proprio come la carne bianca pi leggera. La Morta-della Bologna inoltre ricca di minerali come ferro e zinco e, per questo, risulta un alimento ideale per chi, svolgendo attivit fi sica, ha bisogno di un corretto apporto energe-tico, avendo meno calorie di un piatto di pasta e le stesse calorie del formaggio da spalmare.Molti sono i suoi usi in cucina: oltre ad essere molto amata e consumata in purezza, tagliata sottile come antipasto o secondo, oppure per farcire la classica rosetta, la Mor-tadella Bologna IGP un ingrediente molto utilizzato in tutta Italia per preparare gustosi piatti: dai classici tor-tellini, tipici della tradizione emiliana, alle polpette e alla parmigiana di melanzane, tipici invece della tradizione culinaria del Centro-Sud.

    www.mortadellabologna.com

    LA MORTADELLA BOLOGNA IGP

    CAT prodotti. CONSORZIO MORTADELLA BOLOGNA prodotti.indd 1 23/12/15 11:28

    36

  • www.mortadellabologna.comINGOMBRO ADV.indd 3 23/12/15 11:29

  • Food

    &be

    vera

    ge p

    roduc

    ers

    cata

    logu

    eFo

    od&

    beve

    rage

    pro

    duc

    ers

    cata

    logu

    e20

    16 e

    ditio

    n

    www.allfoodonline.com

    sausage food&beverage producersfood&beverage producers

    T he fteen cured meat producers that form the Protection Consortium for cured meats safeguard and pass on the traditional techniques used in the production of these products. The fact that the products are partially or wholly hand-made is a de ning feature of their production, which has to fol-low the very strict regulations set out by the European Union and the Ministry of Agriculture, Food and Forests. These are the main characteristics of our excellent traditional products which have been considered to be among the best of Italian cured meats for centuries. The trio of Coppa Piacentina, Pancetta Piacentina and Salame Piacentino make Piacenza the only province in the whole of Europe to have three products with PDO status, the highest food classi cation in the European Union. The main task of the Protection Consortium for PDO Cured Meat from Piacenza is to ensure that the rigorous production regulations, as set out by EU policy documents, are followed. Another important part of the Consortiums activities is ensuring that customers are not misled by producers using the names PDO Coppa Piacentina, PDO Pan-cetta Piacentina and PDO Salame Piacentino without the proper authorization. Another part of the Consortiums activities involves promoting, endorsing and keeping alive the traditions of these excellent products through events with customers, trade fairs, publicity campaigns and organizing workshops on nutrition.

    History: the province of Piacenza is a place where high qual-ity cured meats have always been produced. There are many reasons for this: rst is the geography of the province, which on one side is bordered by the river Po, and on the other by the Appennine mountains. These imposing features create a micro-climate which greatly in uences the maturing process. Over the centuries, skilled artisans have taken advantage of these natural conditions to produce the masterpieces: Coppa Piacentina, Pancetta Piacentina and Salame Piacentino. There is ample historical proof that cured pork has been made in the province of Piacenza for a very long time. This can be ascribed to two main elements: pig breeding and rock salt deposits. Cardinal Giulio Alberoni, when he became the prime minister of King Philip V of Spain, recounts in his letters how he gave cured meats from Piacenza as gifts to members of various European courts. Roba de Piasenza (things from Piacenza) was the term used by traders in Lombardy in the 17th century to refer to the unique, excellent cured meats from Piacenza. Cured meats have always been an important part of life in the province of Piacenza. Proof of this can be found in the Museum of Rural Culture in the G. Ranieri from Piacenza Agricultural College, where the accumulated knowledge of an industrious farming community can be seen in every object on display.

    THE CONSORTIUM

    Q uindici salumifi ci riuniti in un Consorzio di Tutela pre-servano antiche tecniche produttive dove ancora la mano delluomo fa la differenza nel rispetto di un ferreo disciplinare di produzione avvallato dalla Comunit Europea e dal Ministero delle Politiche Agricole e Forestali. Questo in breve liden-tikit di queste eccellenze alimentari che da secoli deliziano il pala-to di chi sa apprezzare il meglio della salumeria Italiana. Coppa Piacentina, Pancetta Piacentina e Salame Piacentino: ecco il trio che rende Piacenza unica provincia in tutta Europa a vantare tre salumi a Denominazione di Origine Protetta, il pi alto riconosci-mento che la Comunit Europea assegna ad un prodotto alimen-tare. Il Consorzio di Tutela Salumi DOP Piacentini ha il compito di vigilare che le regole di produzione, scandite dai disciplinari di produzione, siano rispettate e che nessuno utilizzi impropriamen-te le denominazioni Coppa Piacentina DOP, Salame Piacentino DOP, Pancetta Piacentina DOP. Ulteriore compito del Consorzio promuovere, valorizzare, raccontare queste eccellenze alimentari. Storia: esiste una terra dove da sempre si producono salumi di altissima qualit: la provincia di Piacenza. Pi elementi contri-

    buiscono a questo risultato, innanzi tutto il territorio adagiato, da un lato, lungo le rive del fi ume Po, dallaltro contornato dagli Appennini, imponenti elementi naturali responsabili di un micro-clima unico che concorre in modo esclusivo alla stagionatura dei salumi. Sapienti mani, poi, preparano veri capolavori alimentari: Coppa Piacentina, Pancetta Piacentina, Salame Piacentino. Testi-monianze storiche attestano la cultura della norcineria sul territo-rio piacentino da tempi antichissimi per la presenza sul territorio di due elementi essenziali: lallevamento dei suini e i giacimenti di salgemma. Il Cardinale Giulio Alberoni, divenuto Primo Ministro alla corte di Filippo V di Spagna, gi nel 1700 testimonia, con le sue lettere, come utilizzava i salumi piacentini quali apprezzati doni nelle varie corti europee. Roba de Piasenza (cose di Piacenza) era il brand usato dai commercianti lombardi gi nel 1600 per quali-fi care i salumi Piacentini come prodotti unici ed eccellenti. I salumi Piacentini hanno accompagnato il vissuto delle genti del territorio piacentino raccontato dal Museo della Civilt Contadina ubicato presso lIstituto Agrario G. Raineri di Piacenza dove il saper fare di una terra laboriosa si percepisce attraverso ogni oggetto.

    CONSORZIO

    CONSORZIO SALUMI PIACENTINI_prod.indd 1 30/12/15 09:49

    38

  • Food

    &be

    vera

    ge p

    roduc

    ers

    cata

    logu

    eFo

    od&

    beve

    rage

    pro

    duc

    ers

    cata

    logu

    e20

    16 e

    ditio

    n

    www.allfoodonline.com

    ham food&beverage producersfood&beverage producers

    I n Tuscany, men and women, animals and plants have a form, a language, feelings, colours and joy to express. Each action is driven by passion for history and tradition in all things big and small, and the process of creation al-ways takes the value of a ceremony. Tuscan pig farming has ancient, rural, smallholding origins and the resulting prod-uct has maintained to our days all those characteristics of genuineness, taste and avour enhancing its excellence. It was the year of grace 1000, when the art of processing pig meat in the Tuscan region was consolidated; actually, laws regarding pig slaughtering and pork meat preservation can be traced back to the time of Charlemagne. Tuscan farmers used to slaughter the pig, they had fattened for a full year with passion, in winter season, and transform it into salami and cold cuts dedicated for family consumption. This opera-tion was quite an event and genuineness, taste and avour reached levels of excellence. It was only around the XV cen-tury, at the time of the Medici, that Tuscan ham production

    was regulated by some measures concerning the whole production process. A delicate avour, the crimson red of its dry and lean slices and a strong taste intensi ed by a light avour are the distinctive characteristics of one of the icons of the Tuscan food and wine tradition. Its intense taste and enriched avour mark the uniqueness of the of Prosciutto Toscano (Tuscan Ham). However, the secret of its success lies in a perfect climate for ageing, with the caresses of the breezes and temperate land and sea winds blowing on a territory protected by the Tramontane and thanks to the Ap-ennine Range. The result is a delicate taste wisely enriched with those unmistakable scents of Tuscany the Toscanit, being Tuscan, typical of its vegetation, rich in lentisk, myr-tle, and juniper, secret ingredients of the producers recipes. That genuine simplicity the whole world associates to the Tuscan food production can also be found in its Hams.

    www.prosciuttotoscano.com

    TASTING TRADITION GENUINEAND SINCERE LIKE ITS PEOPLE

    I n Toscana uomini, animali, piante hanno una forma, un linguaggio, un sentimento, hanno dei colori, delle gioie da esprimere. la passione per la storia e la tradizione che conduce ogni azione, nelle piccole come nelle grandi cose, ed il processo di creazione assume sem-pre il valore di cerimonia. La suinicoltura toscana ha origini lontane, contadine e poderali ed il prodotto che ne deriva ha mantenuto fi no ad oggi quelle caratteristiche di genuinit, gusto e sapidit che lo elevano a risultati eccel-lenti. Correva lanno 1000 quando larte della conservazi-one delle carni suine nella regione Toscana ha avuto il suo consolidamento; in realt, leggi riguardanti la macellazi-one del maiale e la conservazione della sua carne si rintrac-ciano gi al tempo di Carlo Magno. I contadini toscani nel periodo invernale macellavano il maiale ingrassato con passione per un anno, trasformandolo in salumi destinati al consumo familiare. Questa operazione diventava quasi una festa, in cui genuinit, gusto e sapore raggiungevano livelli di eccellenza. per intorno al XV secolo, al tempo

    dei Medici, che la produzione del Prosciutto Toscano viene regolamentata con disposizioni riguardanti lintero pro-cesso produttivo. Il sapore delicato, il rosso cremisi delle fette, asciutte e magre, il gusto intenso esaltato da una leggera sapidit sono i tratti distintivi di una delle eccel-lenze dellenogastronomia toscana. Il sapore e laroma lo rendono inimitabile, ma il segreto del successo del Pro-sciutto Toscano dato in primo luogo dal clima perfetto per la stagionatura, caratterizzato dalle brezze, venti tem-perati di terra e di mare che soffi ano su un territorio protet-to dai venti di tramontana dalla catena degli Appennini. Un gusto delicato ma arricchito sapientemente da quegli aromi inconfondibili della toscanit, tipici della sua veg-etazione, ricca di lentischi, mirti, ginepri, ingredienti seg-reti delle ricette dei produttori. La semplicit gen