fira internacional de ceràmica i terrissa · demostraciones de alfarería tradicional y taller de...

17

Upload: others

Post on 28-Dec-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Fira internacional de ceràmica i terrissa · Demostraciones de alfarería tradicional y taller de cerámica al torno / Demonstration of traditional pottery and pottery throwing workshop
Page 2: Fira internacional de ceràmica i terrissa · Demostraciones de alfarería tradicional y taller de cerámica al torno / Demonstration of traditional pottery and pottery throwing workshop
Page 3: Fira internacional de ceràmica i terrissa · Demostraciones de alfarería tradicional y taller de cerámica al torno / Demonstration of traditional pottery and pottery throwing workshop

Fira internacional de ceràmica i terrissaFeria internacional de cerámica y alfarería / International ceramic and pottery fair

Dies 2, 3 i 4 d’agost, de 10 h a 14 h i de 17 h a 22 h

Ubicació: Circuit urbà format per Carrer Gran, Plaça de Vendre, C. Torras i Bages, Plaça Església, C. Lladó, C. Bernat de Riudemeia

Sectors: Terrissa popular i tradicional Ceràmica artística Ceràmica antiga i altres (antiguitats,

institucions, llibres....)

Països representats:Catalunya, Espanya, Portugal, Itàlia, Holanda,Regne Unit, Croàcia, Marroc i França

FONT DE SANT DOMÈNEC

AJUNTAMENT

ANTICAJUNTAMENT

PLAÇA DE VENDRE

MUSEU

PLAÇANOVA

PLAÇA DE PLAÇA DE VENDREVENDREPLAÇA DE

CENTREPARROQUIAL

CASAGÒTICA

Fotografies: Xavier Lleonart, Marc Duran, Adrià Calvo, Pep Pedrós, Miquel Albertí, Maite Larena, Ester Dalmau, Toni Alsina i Arxiu del Museu del Càntir

Organitzen:

Patrocinen:

Les activitats culturals es porten a terme en el marc del projecte ARGINET, cofinançat pel programa Cultura de la Unió Europea.

Page 4: Fira internacional de ceràmica i terrissa · Demostraciones de alfarería tradicional y taller de cerámica al torno / Demonstration of traditional pottery and pottery throwing workshop
Page 5: Fira internacional de ceràmica i terrissa · Demostraciones de alfarería tradicional y taller de cerámica al torno / Demonstration of traditional pottery and pottery throwing workshop

ExposicionsExposiciones / Exhibitions

MUsEU DEL CàNTIR

Gundi Dietz Magic skin - Porcelain sculpturesInauguració: 2 d’agost a les 12.30 hHorari especial de visita durant la fira: de 10 h a 14 h i 17 h a 22 hOberta al públic fins el 14 de setembreEntrada lliure

“Bonic i lleig, repulsiu o atractiu, això és per a mí difícil de separar. Cada ésser té les dues coses; cadascun té dignitat i ferides. Podem estimar les figures com a nosaltres mateixos. Intento expressar sentiments i emocions a través de les figures. I el material m’ajuda a fer-ho. Les meves escultures despleguen la seva màgia quan són estimades i quan ens hi embolcallem amb elles. sempre és un repte trobar l’equilibri adequat entre sensible i fort, entre brillantor i foscor, suau i ferm, llis i aspre. És un petit error traçar-ne una línia, perquè l’equilibri es pot perdre. M’acosto a la suau massa de porcellana blanca amb una certa idea, amb una visió interior. Durant el procés de treball l’experiència tècnica i les possibilitats canvien la feina, canvien la forma i mitjançant el trencament i la renovació arribo al final, a la única i darrera proposta”. Gundi Dietz (àustria)

MUsEU DEL CàNTIR Exposició permanent5 àmbits temàtics sobre el món dels càntirs i Espai PicassoHorari especial de Fira del Càntir: Del 2 al 4 d’agost de 10 h a 14 h i de 17 h a 22 hVisites guiades a l’exposició permanent i l’exposició temàtica Càntirs Valencians de Fantasia, el 3 i 4 d’agost a les 12 h. Visita inclosa amb el preu d’entrada al museu.

MUsEU DEL CàNTIR

Càntirs Valencians de FantasiaEl reflex d’una cultura mediterràniaHorari especial de visita: De 10 h a 14 h i 17 h a 22 h. Visita inclosa amb el preu d’entrada del Museu

Els càntirs o “botiges” de fantasia són una de les variants del càntir més originals i vistoses, ja que se’ns presenten amb una àmplia diversitat de formes: taronges, pebrots, músics, barraques o imatges de la Mare de Déu, per citar-ne només algunes de les més representatives, decorades amb vius colors. Es tracta d’atuells figuratius, que també trobem en altres territoris, però només en terres valencianes adquireixen tanta personalitat i els trobem en prou abundància com per constituir un grup ceràmic amb entitat pròpia, a més de reflectir de forma magistral alguns dels elements més característics de la societat valenciana del segle XX.

CAsA GòTICA

Hanibal SalvaroNous diàlegs transmediterranisInauguració: 2 d’agost a les 12 hHorari especial de visita durant la fira: de 10 h a 14 h i 17 h a 22 hHorari fins al 6 d’agost: d’10 h a 14 h i de 16 h a 20 hExposició oberta fins al 17 d’agostEntrada lliureHanibal salvaro (Croàcia) ens mostra amb aquesta exposició unes obres ceràmiques realitzades amb una tècnica innovadora pròpia, consistent en la barreja de peces de porcellana blanca fracturada amb ciment i fragments de fang de diferents colors i granulats. El resultat després de la cocció són peces que, tallades per la meitat, mostren una textura polida i unes tonalitats de gran efecte estètic. Tal com diu Anamarija stibilj Šajn al parlar de l’obra de salvaro, “...el llenguatge de l’art és universal i compren-sible per a qui estigui disposat a escoltar-lo. Per a l’art no hi ha límits i, si n’hi ha algun, l’art l’esfondra en el seu camí. Per als grans èxits humans creatius no hi ha limitacions espacials ni temporals. El veritable art és etern i es troba a tot arreu”. I l’artista i ceramista croat Hanibal salvaro no ha posat limitacions a l’hora de crear la seva innovadora obra.

Page 6: Fira internacional de ceràmica i terrissa · Demostraciones de alfarería tradicional y taller de cerámica al torno / Demonstration of traditional pottery and pottery throwing workshop
Page 7: Fira internacional de ceràmica i terrissa · Demostraciones de alfarería tradicional y taller de cerámica al torno / Demonstration of traditional pottery and pottery throwing workshop

Tallers i demostracions de ceràmicaTalleres y demostraciones de ceramica / ceramic workshops

Col·labora: Ceràmica Collet

Le son de la TerreDemostració amb instruments musicals de fang

Demostración con instrumentos musicales de barroDemonstration with clay musical instruments

col·labora: ANPER – subministrament ceràmics

10a Mostrade cinema

sobre ceràmica10ª Muestra de cine sobre cerámica

10th Ceramic film festival

Sessions dedicades a la ceràmica oriental: Xina i JapóLa Mostra de Cinema sobre ceràmica, que es realitza anualment dins el marc de la Fira Internacional de Ceràmica i Terrissa, s’ha anat confirmant, any rere any, com una de les atraccions més grans de la Fira, assolint un gran nombre de públic en les seves sessions. Lloc: Centre Parroquial | Dies: 2 i 4 d’agostHorari: A les 16 h | Entrada lliure

Le son de la Terre – IVAN LEVASSEURInterpretacions musicals del ceramista i músic francès Ivan Levasseur amb instruments musicals fets amb fang per ell mateix.Lloc: Plaça de l’EsglésiaHoraris: 2, 3 i 4 d’agost d’11 h a 14 h i de 18 h a 21 h

Demostracions de terrissa tradicionalDemostraciones de alfarería tradicional / Demons-tration of traditional potteryA càrrec del terrisser Josep Matés Demostracions de tècniques de producció ceràmiques.Lloc: Plaça de VendreHoraris: Dia 2 d’agost d’11 h a 14 hDies 3 i 4 d’agost d’11 h a 14 h i de 17 h a 20 h

Concurs de torn Concurso de torno / Competition potter’s wheelAdreçat a tot els terrissers i ceramistes.Premi: 300 €Lloc: Plaça de VendreHorari: Dia 2 d’agost de 17 h a 19 h

Taller de ceràmica al tornTaller de cerámica al torno / Pottery throwing workshop Lloc: Plaça de VendreHoraris: Dies 2 al 4 d’agost d’11 h a 14 h i de 18 h a 21 h (el dia 4 acaba a les 20 h)Poden participar-hi tots els infantsservei de monitoratge

Taller de rakú: pintar i coure una peça de ceràmicaTaller de rakú: pintar y cocer una pieza de cerámica / Rakú workshop: paint and cook a piece of clayLloc: Plaça de VendreHorari: Dia 3 d’agost de 19 h a 22 hObert a tot el públicservei de monitoratge

CinE

ràM

iCa

2014

Page 8: Fira internacional de ceràmica i terrissa · Demostraciones de alfarería tradicional y taller de cerámica al torno / Demonstration of traditional pottery and pottery throwing workshop
Page 9: Fira internacional de ceràmica i terrissa · Demostraciones de alfarería tradicional y taller de cerámica al torno / Demonstration of traditional pottery and pottery throwing workshop

Dissabte - 2 d’agostSábaDo / SaTurDay

A partir de les 10 h del matí fins a les 22 h (amb pausa de 14 h a 17 h), al circuit firal del centre de la vila

Fira Internacional de Ceràmica i Terrissa

A les 10 h

obertura del Museu del Càntir i de les exposicionsApertura del Museu del Càntir y de las exposiciones /Opening time of Museu del Càntir and the exhibitions

A partir de les 11 h, a la Plaça de Vendre

Demostracions de terrissa tradicional i taller de ceràmica al tornDemostraciones de alfarería tradicional y taller de cerámica al torno / Demonstration of traditional pottery and pottery throwing workshop

A partir de les 11 h, a la Plaça de l’Església

Le son de la TerreIvan Levasseur

A les 12,00 h, a la sala d’exposicions de la Casa Gòtica

Inauguració de l’exposició Inauguración de la exposición / Inauguration of the exhibition Hanibal Salvaro. Nous diàlegs transmediterranisExposició fins al 17 d’agost

A les 12,30 h, al Museu del Càntir

Inauguració de l’exposicióInauguración de la exposición / Inauguration of the exhibition GuNDI DIETZ. MaGIC SKIN. PorCELaIN SCuLPTurES i acte inaugural de la Fira de Ceràmica i Terrissa 2014Exposició fins al 14 de setembre

A les 16 h, al Centre Parroquial

CINErÀMICa 201410a Mostra de cinema sobre ceràmica10ª Muestra de cine sobre ceràmica / 10th Ceramic film FestivalPrimera sessió dedicada a la ceràmica oriental: XinaBeing with clay – Una vida d’argila | Director: Tan Hongyushenzen – Xina, 2011 | Durada: 42’La minoria Li de la província de Hainan, al sud de la Xina ha mantingut, fins avui en dia, la tècnica primitiva de fabricació de la ceràmica, proce-dent de l’Edat Neolítica de fa 6,000 anys. La tècnica és un fòssil vivent de la civilització humana. La pel·lícula obre la porta a les antigues habilitats de fabricació de la ceràmica a través d’històries de la vida de Yang Bailiang, una persona de 85 anys d’edat, terrissaire i hereva del patrimoni cultural immaterial a la Xina. La vida humana en els primers dies, després de desaparèixer durant bastant de temps, reviu en conseqüència. Mentrestant, l’herència vulnerable de la tècnica, es presenta a la pel·lícula, per desvetllar la situació.

Page 10: Fira internacional de ceràmica i terrissa · Demostraciones de alfarería tradicional y taller de cerámica al torno / Demonstration of traditional pottery and pottery throwing workshop
Page 11: Fira internacional de ceràmica i terrissa · Demostraciones de alfarería tradicional y taller de cerámica al torno / Demonstration of traditional pottery and pottery throwing workshop

Diumenge - 3 d’agostDoMINGo / SuNDay

A partir de les 10 h del matí fins a les 22 h (amb pausade 14 h a 17 h), al circuit firal del centre de la vila

Fira Internacional de Ceràmica i Terrissa

A les 10 h

obertura del Museu del Càntir i de les exposicionsApertura del Museu del Càntir y de las exposiciones /Oppening time of Museu del Càntir and the exhibitions

A partir de les 11 h, a la Plaça de Vendre

Demostracions de terrissa tradicional i taller de ceràmica al tornDemostraciones de alfarería tradicional y taller de cerámica al torno / Demonstration of traditional pottery and pottery throwing workshop

A partir de les 11 h, a la Plaça de l’Església

Le son de la Terre - Ivan Levasseur

A les 12 h, al Museu del Càntir

Visita guiada al Museu: exposició permanent i exposició temàtica Càntirs Valencians de Fantasia

Visita guiada al Museo: exposición permanente y temática “Càntirs Valencians de Fantasia” / Guided visit to the Museum: permanent and thematic exhibition “Càntirs Valencians de Fantasia”

A les 16 h, al Saló de Pedra (antic Ajuntament)

Taula rodona: L’agrupació Europea “Ciutats de la Ceràmica”, nou organisme de cooperació territorial i de suport a la ceràmica artesanal

Mesa redonda: La Agrupación Europea “Ciudades de la Ceràmica”, nuevo organismo de cooperación territorial y de soporte a la ceràmica artesanal / Roundtable (discussion): The European Grouping “Cities of Ceramics”, a new organisation of territo-rial cooperation and support to ceramic crafta càrrec de Giuseppe olmeti (Itàlia) i Charles Fillit (França).A continuació debat amb Hanibal salvaro (Croàcia), Ales-sandra Bianchi (Itàlia), Ivan Levasseur (França).Modera Oriol Calvo (Espanya)

A les 19 h, a la Plaça de Vendre

Taller de rakú: pintar i coure una peça de ceràmicaTaller de rakú: pintar y cocer una pieza de cerámi-ca / Rakú workshop: paint and cook a piece of clay

A les 17 h, a la Plaça de Vendre

Concurs de torn Concurso de torno / Competition potter’s wheelAdreçat a tots els terrissers i ceramistes Premi: 300 € | Horari: de 17 h a 19 h

A les 22 h, a la Plaça de l’Església

Clay is on fireAcció de foc / Acción de fuego / Fire Actiona càrrec del grup IgnicióLa ceràmica no es nomes un conjunt d’objectes fets d’argila cuita, ja siguin de caràcter utilitari, escultòric o tècnic. El procés per a arribar a aquests objectes també es ceràmica. El grup IGNICIÓ treballa per a convertir-lo en un expressió artística en si mateixa.

Page 12: Fira internacional de ceràmica i terrissa · Demostraciones de alfarería tradicional y taller de cerámica al torno / Demonstration of traditional pottery and pottery throwing workshop
Page 13: Fira internacional de ceràmica i terrissa · Demostraciones de alfarería tradicional y taller de cerámica al torno / Demonstration of traditional pottery and pottery throwing workshop

DILLuNS / LuNES / MoNDay - 4 D’aGoST

Diada de Sant Domènec64a FESTa DEL CÀNTIr

A les 6 h, a la Font de Sant Domènec

Posta de càntirsPreparació per a la seva benedicció i venda dels més de 3.700 exem-plars del CàNTIR COMMEMORATIU DEL TRICENTENARI 1714 – 2014.

Càntir commemoratiu del tricentenari 1714 - 2014Arran de la commemoració del Tricentenari de 1714 que celebrem els catalans en aquest any 2014, el Museu del Càntir ha volgut fer una edició especial del càntir corresponent a l’any 2014. Tot i que el model de càntir exacte no va existir tal com s’ha fet, si que s’ha pres un model de càntir de l’època, tot modificant-ne la decoració. s’ha canviat l’escena costumista del càntir original per la figura d’un soldat català extret d’una antiga rajola d’oficis, tan típica de la nostra terrissa més tradicional. La figura representa un soldat de la Coronela de l’exèrcit que va defensar la causa catalana durant la Guerra de successió contra l’exèrcit borbònic i, especialment, contra el setge de Barcelona.

A les 10 h, a l’Església Parroquial

ofici en honor a Sant DomènecMisa en honor a Santo Domingo / Mass in honour of Saint Dominiquei tradicional renovació del “vot de poble” a càrrec de l’alcalde de la vila.

A partir de les 10 h del matí fins a les 22 h (amb pausa de 14 h a 17 h), al circuit firal del centre de la vila

Fira Internacional de Ceràmica i Terrissa

A les 10 h

obertura del Museu del Càntir i de les exposicionsApertura del Museu del Càntir y de las exposiciones /Oppening time of Museu del Càntir and the exhibitions

A les 10,30 h, a la Plaça Nova

Gran Xarbotada: Jocs infantils a l’entorn del càntirJuegos infantiles relacionados con el botijo / Child games about water jugsPremis per a tots els participants.Organitza: Amics del Museu del Càntir Col·labora: JOVI i Frankfurt JJ

A partir de les 11 h, a la Plaça de Vendre

Demostracions de terrissa tradicional i taller de ceràmica al tornDemostraciones de alfarería tradicional y taller de cerámica al torno / Demonstration of traditional pottery and pottery throwing workshop

A partir de les 11 h, a la Plaça de l’Església

Le son de la Terre - Ivan Levasseur

A les 11,30 h, a la font de sant Domènec

Tradicional benedicció de les aigües de la font i dels càntirs de l’anyTradicional bendición de las aguas de la fuente y de los botijos del año / Traditional blessing of the water fountain and of the pitchers of the year

Page 14: Fira internacional de ceràmica i terrissa · Demostraciones de alfarería tradicional y taller de cerámica al torno / Demonstration of traditional pottery and pottery throwing workshop
Page 15: Fira internacional de ceràmica i terrissa · Demostraciones de alfarería tradicional y taller de cerámica al torno / Demonstration of traditional pottery and pottery throwing workshop

A les 12 h, al Museu del Càntir

Visita guiada al Museu: exposició permanent i exposició temàtica Càntirs Valencians de Fantasia

Visita guiada al Museo: exposición permanente y temática “Càntirs Valencians de Fantasia” / Guided visit to the Museum: permanent and thematic exhibition “Càntirs Valencians de Fantasia”

A les 12,45 h, a la Plaça Nova

Gran Xarbotada: aixecada de càntirs Des de 10 a 200 KgLevantamiento de botijos / Water jugs lift

Categories masculina i femenina.Premis de 200 €, 100 € i 50 € + trofeu per als tres millors classificats en cada categoria.Obligatori calçat esportiu per a tots els participants.Inscripcions al tel. 672 552 471 (Jordi Casabella)Organitza: Amics del Museu del CàntirPatrocinen: Museu del Càntir, Tallers Barfla s.L., Català Assegurances.

A les 16 h, al Centre Parroquial

CINErÀMICa 201410a Mostra de cinema sobre ceràmica10ª Muestra de cine sobre ceràmica / 10th Ceramic film FestivalSegona sessió dedicada a la ceràmica oriental: JapóPotters at work – Terrissers treballant | Director: Marty GrossToronto – Canadà, 1976 | Durada: 30’Quatre escenes del treball diari dels artesans rurals de la ceràmica. Filmat a Onda, en el taller de Kumao Ohta i a Koishibara, en el taller de shigeki sakamoto.“L’any 1976 vaig fer aquest film sobre els extraordinaris fabricants de ceràmica dels pobles d’Onda i Koishibara, a la regió de Kyushu, al sud del Japó. La ceràmica al Japó és una cultura antiga i variada, amb terrissers que creen treballs amb una estètica molt refinada, però que també creen objectes d’ús quotidià. Va ser després de visitar molts centres terrissers, que vaig escollir aquests pobles. Filmant a Onda i a Koishibara vaig intentar capturar els ritmes de la ceràmica que tenen en comú tots els terrissers d’arreu, però sobretot els d’aquests pobles notables. A través d’aquests ritmes i models sorgeix un tipus de bellesa únic. La meva inspiració va sorgir de dos grans ceramistes, Bernard Leach and shoji Hamada i del filòsof soetsu Yanagi, de qui he utilitzat les seves apreciacions sobre pobles terrissers”.

A les 20 h, a la Plaça de Vendre

Trepitjada de fang Pisada de barro / Clay action Trepitjada de fang i de les peces fetes durant les demostracions de terrissa. Poden participar-hi tots els nens i grans que ho desitgin. Es recomana portar banyador, tovallola i roba vella.

Page 16: Fira internacional de ceràmica i terrissa · Demostraciones de alfarería tradicional y taller de cerámica al torno / Demonstration of traditional pottery and pottery throwing workshop
Page 17: Fira internacional de ceràmica i terrissa · Demostraciones de alfarería tradicional y taller de cerámica al torno / Demonstration of traditional pottery and pottery throwing workshop

ParTICIPaNTS DE La FIra 2014

TERRISSA POPULAR i TRADICIONAL

ALFARERÍA ALEJANDRÍA Pereruela (Zamora)ALFARERÍA BERNARDO PÉREZ Alba de Tormes (salamanca)ALFARERÍA Y CERÁMICA GRANADOS Lucena (Córdoba)ALFARERÍA ESCOLÁSTICA Pereruela de sayago (Zamora)ALFARERÍA HERNÁNDEZ S.L. Cespedosa de Tormes (salamanca)ALFARERÍA MANUEL VINAGRE salvatierra de los Barros (Badajoz)ALFARERÍA NAHARRO S.C. Navarrete (La Rioja)ALFARERÍA FAMÍLIA ROBLES La Cañada (Almería) ALFARERÍA SEVERINO BOIX Agost (Alacant)ALFARERÍA Y CER. IGNACIO GUILLÉN salvatierra de los Barros (Badajoz)

CERÁMICA ARTÍSTICA EL LOBO S.C. La Rambla (Córdoba)CERÀMICA FONT Verdú (Urgell) CERÁMICA FRAILE Puente del Arzobispo (Toledo)CERÀMIQUES DE LA BISBAL YUMA La Bisbal d’Emporda (Baix Empordà)CERÀMIQUES SANT LLOP S.L. Riells Viabrea (La selva)CERÀMIQUES PAPASEIT Miravet (Ribera d’Ebre)FAIREAL Mendalvo (Portugal)SA TEULERA Llucmajor (Mallorca)TERRISSERIA JOSEP MESTRES Quart (Gironès)TORRAS CERÀMICA Barcelona (Barcelonès)

CERÀMICA ARTÍSTICA

ADECERÀMICA Barcelona (Barcelonès) ASSOC. CERAMISTES CATALUNYA Barcelona (Barcelonès) ATELIER BOHEMIA Faenza (Itàlia) BARBUTINA CERÀMIC Aiguabella (Pallars Jussà) BRUNO PALADÍN Rijeka (Croàcia) CAOLÍN ARTE CERÁMICO Navas del Rey (Madrid)CAUTERO CREAZIONI IN CERAMICA savorgnano del Torre (UD – Itàlia)CERÀMICA JAUME VILÀ Reus (Baix Camp)CERÀMICA MUNDET Castellar del Vallès (Vallès Occ.)CERÀMICA REFRACTARIUS SCP La Fuliola (Urgell)CERÀMICA ROSER OTER santa Oliva (Baix Penedès)CERÁMICA ENUSO Jerez de la Frontera (Cadiz)CERAMICHE ARTISTICHE VIGNOLI Faenza (Ravena – Itàlia)EL RAVAL DE L’ART Roquetes (Baix Ebre)ELOMI Barcelona (Barcelonès) ESTUDI CERÀMIC Vullpellac (Baix Empordà) FOC-ART sta María de Palautordera (Vallès Oriental)JOAN POCH / MÒNICA ARNAN Mataró (Maresme)

JOSEPA VERDAGUER CA L’ISCLE SLU st. Iscle de Vallalta (Maresme)JUDITH PELLICER VILA DE GRÀCIA Barcelona (Barcelonès)KYRA MIHAILOVIC – CERAMICS Londres (Regne Unit)LABORATORI TÀCTIL Barcelona (Barcelonès)LADICA Zagreb (Croàcia)LLEVALL & ELIES Terrassa (Vallès Occidental)MAGMA Barcelona (Barcelonès)M. FLORIDO CERÁMICA ARTÍSTICA Rivas Vaciamadrid (Madrid)MANUEL FIGUEIRAS CERÁMICA Muros (A Coruña)MIKEL LUMBRERAS Galdakao (Bizkaia)MONTSE LLANAS - CERÀMICA Vilafranca del Penedès (Alt Penedès)NELA CERAMIKART Cabañas de Polendos (segovia)NEREA ETXEGARAI GARAIKOETXEA Pamplona (Navarra)NOËLLE LAMERS Delft (Holanda)NÚRIA SOLEY Palau-solità i P. (Vallès Occ.)RAIS El Barco de Ávila (Ávila)REDÓN ARTCERÀMIC Barcelona (Barcelonès)TERRISSA NEGRA serra de Daró (Baix Empordà)

VICENTE ALCAIDE Puertollano (Ciudad Real)

CERÀMICA ANTIGA i ALTRES

AJUNTAMENT DE QUARTMUSEU DE LA TERRISSA QUART Quart (Gironès)ALFONS MARTÍ TERRISSA POPULAR Barcelona (Barcelonès)BISBAL CERAM S.L. Corçà (Baix Empordà)CERÁMICA RIF Rif (Marroc)CERÀMICA GUIVERNAU Barcelona (Barcelonès)CERÀMICA SANT POL La Bisbal d’Empordà (Baix Empordà)

ESCOLA D’ART DEL TREBALL Barcelona (Barcelonès)GAIA Barcelona (Barcelonès)POL ALAIN Cabrils (Maresme)PORTOBELLO – VINTAGE Cabrera (Maresme)REPRODUCCIÓ DE CERAMICA CATALANA Granollers (Vallès Oriental)SOCARRATS C.Ma. Carreras sta. Agnès de M. (Vallès Or.)