estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del inglès

53
UNIVE RSIDAD NACIONAL FEDERICO RSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLAREAL VILLAREAL FACULTAD DE EDUCACIÓN FACULTAD DE EDUCACIÓN OFICINA DE GRADOS Y TITULOS OFICINA DE GRADOS Y TITULOS ESCUELA UNIVERSITARIA DE EDUCACION A DISTANCIA ESCUELA UNIVERSITARIA DE EDUCACION A DISTANCIA EUDED EUDED Tema: ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA PARA EL APRENDIZAJE DEL IDIOMA INGLÈS Para obtener el Titulo de Licenciada en Educación Especialidad: Inglés Presentado por la Bachiller LUZ MARINA LIMA ORBEGOSO Lima, 2009

Upload: luzmarinalima

Post on 15-Jun-2015

25.287 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICORSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLAREALVILLAREAL

FACULTAD DE EDUCACIÓNFACULTAD DE EDUCACIÓN

OFICINA DE GRADOS Y TITULOSOFICINA DE GRADOS Y TITULOS

ESCUELA UNIVERSITARIA DE EDUCACION A DISTANCIAESCUELA UNIVERSITARIA DE EDUCACION A DISTANCIA

EUDEDEUDED

Tema: ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA PARA EL APRENDIZAJE DEL IDIOMA INGLÈS Para obtener el Titulo de Licenciada en EducaciónEspecialidad: Inglés Presentado por la Bachiller

LUZ MARINA LIMA ORBEGOSO

Lima, 2009

Page 2: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA Y SU IMPORTANCIA EN EL APRENDIZAJE DEL INGLÈS

ESQUEMA

DEDICATORIA

INTRODUCCIÒN

CAPITULO I: GENERALIDADES DE LAS ESTRATEGIAS DE

ENSEÑANZA EN EL APRENDIZAJE.

1. 1 Origen de las estrategias de aprendizaje

1. 2 Conceptualización de las estrategias de aprendizaje.

1. 3 Característica de las estrategias de aprendizaje.

1. 4 Tipos de aprendizaje

1.4.1 Estrategias cognitivas

1.4.2 Estrategias metacognitivas

1.4.3 Estrategias de interacción

1.4.4 Estrategias comunicativas

1. 5 Técnicas y estrategias de aprendizaje.

CAPITULO II: CLASIFICACIÒN DE LAS ESTRATEGIAS DE

ENSEÑANZA

2.1.- Estrategias para activar (o generar) conocimientos previos y para establecer expectativas adecuadas en los alumnos.

2 | P á g i n a

Page 3: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

2.2.- Estrategias para orientar la atención de los alumnos

2.3.- Estrategias para promover el enlace entre los conocimientos previos y la nueva información que se ha de aprender.

CAPÍTULO III: ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE EMPLEADAS

EN LA ENSEÑANZA DEL INGLÈS

3. 1 El aprendizaje del lenguaje Inglès

3. 2 La adquisición y el aprendizaje del Inglès

3.2.1 Teorías sobre la adquisición de una segunda lengua.

3.2.2 Proceso de adquisición de una segunda lengua.

3.2.3 Niveles de la adquisición de una segunda lengua.

3. 3 El aprendizaje estratégico del Inglès

3. 3.1 Características de un estudiante estratégico

3.3.2 Métodos de aprendizaje del inglés como segunda

lengua

3.4 Ventajas de las estrategias de aprendizaje.

CONCLUSIONES:

REFERENCIAS BIBLIOGRÀFICAS:

- Sesión de Aprendizaje

- ANEXOS

3 | P á g i n a

Page 4: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

DEDICATORIA:DEDICATORIA:

Dedico éste trabajo con mucho amor a mis padres quienes me apoyaron en todo momento; y a mis profesores a quienes agradezco mi formación como docente.

4 | P á g i n a

Page 5: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

INTRODUCCIÒNEl cambio de los paradigmas de instrucción conlleva, de manera implícita,

al cambio del proceso de enseñanza-aprendizaje así como los roles del profesor y

el alumno. El primero, pasa de ser un dictador, en el conductismo, a un guía, en el

constructivismo. El segundo, pasa de ser un “contenedor de datos”, a una persona

capaz de analizar y razonar. De ahí que las ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA Y

SU IMPORTANCIA EN EL APRENDIZAJE DEL INGLÈS empiezan a tomar gran

importancia en este proceso tan complejo.

Si bien es cierto, autores han definido de diferente manera las estrategias

de aprendizaje de una lengua extranjera. En esta investigación se pretende incluir

algunas de las más concurridas

La presente investigación tiene como objetivos fundamentales el conocer

las principales características y aportes de las estrategias de aprendizaje además

de identificar los elementos que la integran las cuales permiten la adquisición de

una segunda Lengua como es el Inglès.

La importancia del presente trabajo radica en el carácter aplicativo de las

estrategias de aprendizaje en el quehacer educativo y académico.

En el primer capítulo se da una visión panorámica sobre las estrategias de

aprendizaje y sus definiciones afirmando sus principales características, tipos y

enseñanza del mismo proponiendo un estudio sistemático.

En el segundo capítulo trata de la clasificación de las estrategias de

enseñanza tomando en cuenta que para que se dé un buen aprendizaje es

necesaria el uso de ellas por parte del docente y esto a su vez la interacción entre

el docente alumno a través de estrategias que facilitan al alumno el uso de un

idioma diferente al suyo y además se expone el proceso de adquisición de una

segunda lengua.

El Capítulo tercero muestra algunas características del aprendizaje

estratégico así como métodos en área del inglés y ventajas que éste posee para

lograr la adquisición de una segunda lengua. Además ofrece un breve análisis de

los efectivos aportes que contribuyen, en la cual radica su gran importancia.

5 | P á g i n a

Page 6: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

CAPÌTULO IGENERALIDADES DE LAS

ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA EN EL APRENDIZAJE.

1.1 Origen de las Estrategias de aprendizaje

Desde la dècada de los setenta, el estudio de la estrategias de enseñanza

en el aprendizaje ha recibido la atención de múltiples escuelas de diferentes

posiciones pedagógicas que ponen de manifiesto la participación activa del

estudiante.

Dentro de estas posiciones se destacan la pedagogía cognitiva, el enfoque

histórico - cultural, los enfoques comunicativos de la enseñanza de lengua, entre

otras. Dichas escuelas le conceden un papel fundamental a las estrategias de

enseñanza y, apoyan su uso y desarrollo como vía para lograr un aprendizaje más

efectivo que ayude a los estudiantes a convertirse en seres más responsables,

activos e independientes. Además, propiciar una comprensión más cabal del por

qué el uso de las estrategias que juega un rol preponderante y decisivo en el

proceso.

Hoy el énfasis se centra en el "aprender a aprender" en el sentido de

conseguir un aprendizaje inteligente, productivo y creador que facilite la adaptación

a la gran cantidad de demandas del medio y especialmente a su variabilidad. Para

ello no basta con el desarrollo cognitivo de los estudiantes, se hace necesario una

educación dirigida al desarrollo del plano interno y el externo, donde se propicie un

aprendizaje para hacer y para ser.

1. 2 Conceptualización de las estrategias de aprendizaje.

Son procedimientos que incluyen varias técnicas, operaciones o actividades

específicas que persiguen un propósito determinado en el aprendizaje y la solución

de problemas académicos y/ o aquellos otros aspectos vinculados con ellos que

son más que los “hábitos de estudio” porque se realizan flexiblemente.

Otros autores también lo definen tal es el caso de:

6 | P á g i n a

Page 7: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

Rubín (1975:43) Al hablar de estrategias, me refiero a aquellas técnicas o

mecanismos que puede utilizar un aprendiz para adquirir conocimiento.

Chamot (1987:71) Las estrategias de aprendizaje son las técnicas, enfoques, o

acciones deliberadas que los alumnos utilizan para facilitar su aprendizaje y

memoria, tanto del área lingüística como de contenido.

Rubín (1987:23) Las estrategias de aprendizaje son estrategias que contribuyen al

desarrollo del sistema de lenguaje que el aprendiz construye y que afectan su

aprendizaje directamente.

Mayer (1984; Shuell, 1988: West, Farmer y Wolf, 1991) Las estrategias de

enseñanza como los procedimientos o recursos utilizados por el agente de

enseñanza para promover aprendizajes significativos.

Díaz Barriga y Luke, (citado por Hernández, M.1997), definen las estrategias de

aprendizaje como el conjunto de pasos y habilidades que un alumno posee y

emplea para aprender, recordar y utilizar la información.

Yo diría que las estrategias de enseñanza en el aprendizaje de una lengua

extranjera en este caso, el inglés son los procedimientos que les permitan

aprender con éxito de manera autónoma al aprendiz.

1. 3 Característica de las estrategias de aprendizaje.

Promueven un aprendizaje efectivo.

Permiten secuenciar, ordenar y trabajar con exactitud los contenidos para

un mejor aprovechamiento.

Evitan la improvisación.

Dan seguridad a los actores (educando, educador).

Favorecen la autoconfianza.

Fomentan el trabajo cooperativo.

Dinamizan el proceso de enseñanza-aprendizaje.

Favorecen la participación y socialización.

Evitan la memorización mecánica del material docente.

El alumno deja de ser receptor para ser el actor de sus propios

aprendizajes, gestor de sus conocimientos.

Learning strategies in second language acquisition (Oxford R.)

1. 4 Tipos de aprendizaje

O’Malley y Chamot (1990) distinguen tres grandes tipos de estrategias de

acuerdo al nivel o tipo de procesamiento que conllevan: cognitivas, metacognitivas

y socioafectivas. Las primeras son aquellas que están limitadas a tareas

7 | P á g i n a

Page 8: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

específicas de aprendizaje y que involucran una manipulación más directa del

material o contenidos. Entre éstas se incluyen el ensayo, la organización, la

inferencia, la transferencia, la deducción y la síntesis. Las segundas son aquellas

donde el alumno tiene que planear, monitorear y evaluar su aprendizaje. Entre

éstas están atención dirigida, selección, autoevaluación, etc. Las terceras se

relacionan con actividades de mediación e interacción con otras personas. Entre

éstas se pueden mencionar la cooperación y el trabajo grupal. Luego tenemos

Oxford R. (1990), las estrategias son importantes por dos razones. En primer lugar,

se consideran como herramientas para un desempeño activo, lo cual es esencial

para desarrollar una competencia comunicativa. En segundo lugar, los aprendices

que han desarrollado estrategias adecuadas tienen mayor confianza y aprenden

más efectivamente.

1.4.1 ESTRATEGIAS COGNITIVAS

Uno de los tipos generales de estrategias de aprendizaje empleadas por los

estudiantes cuando llevan a cabo tareas de aprendizaje, junto con las estrategias

metacognitivas y las de interacción.

Las estrategias cognitivas se refieren a procesos y conductas que los estudiantes

utilizan para mejorar su capacidad de aprendizaje y memorización, particularmente

aquellas que ponen en juego al realizar ciertas actividades.

Pueden consistir en:

La repetición, estrategia que sirve para identificar y para memorizar

El reagrupamiento de elementos según diversos criterios. En el caso de las

lenguas: semánticos, sintácticos, etc.

La inferencia consiste en utilizar elementos del texto - oral o escrito -, o bien

de la situación, para elaborar hipótesis o para darle sentido aunque este no

haya sido manifestado de manera explícita.

La síntesis interna es una actividad periódica de reformulación interior cuya

finalidad es facilitar la memorización.

La deducción consiste en aplicar reglas conocidas para resolver problemas

nuevos del mismo tipo. Va de lo general a lo particular.

La inducción o generalización consiste en la formulación de reglas

generales a partir de la observación de un número de casos entre los que

se perciben ciertas regularidades. Va de lo particular a lo general. Por

ejemplo, el alumno que ve las palabras españolas libro - libros y perro -

perros puede generalizar y decir que el concepto de plural en español se

forma añadiendo s a las palabras.

8 | P á g i n a

Page 9: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

La creación de imágenes mentales ayuda a estructurar y para retener una

situación o un elemento.

El transfer consiste en utilizar reglas que se han aprendido en situaciones

anteriores para realizar nuevas aplicaciones en situaciones nuevas.

La elaboración consiste en unir los nuevos datos a las informaciones ya

conocidas, para elaborar una representación más adecuada a la nueva

experiencia lingüística.

1.4.2 ESTRATEGIAS METACOGNITIVAS

Uno de los tipos generales de estrategias de aprendizaje empleadas por los

estudiantes cuando llevan a cabo tareas de aprendizaje, junto con las estrategias

cognitivas y las estrategias de interacción.

Las estrategias metacognitivas consisten en pensar sobre los procesos mentales

empleados en el proceso de aprendizaje, controlar el aprendizaje mientras éste

tiene lugar, y evaluarlo una vez completado. Como ejemplo de las estrategias

metacognitivas que un aprendiz puede usar cuando empieza a aprender una

lengua se encuentran:

Planificar las maneras en que puede recordar las palabras nuevas que

escucha en las conversaciones con los hablantes nativos

Decidir cuáles son las maneras más eficaces de descubrir las reglas

gramaticales

Evaluar su progreso y decidir en qué concentrarse en el futuro

Las estrategias metacognitivas se pueden clasificar en:

Estrategia sobre el foco de interés o de concentración (el individuo retiene

ciertos detalles y elimina otros)

Estrategia de planificación consistente en prever el orden de actuación.

Estrategia de vigilancia que consiste en controlar el desarrollo de la

actividad y aportar eventuales modificaciones.

Estrategias de evaluación consistentes en apreciar la calidad de los

resultados de las actividades realizadas.

1.4.3 ESTRATEGIAS DE INTERACCIÓN

9 | P á g i n a

Page 10: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

Uno de los tipos generales de estrategias de aprendizaje empleadas por los

estudiantes cuando llevan a cabo tareas de aprendizaje, junto con las estrategias

cognitivas y metacognitivas.

Estas son un tipo de estrategias que regulan los intercambios con los demás y el

control intelectual sobre las situaciones en curso.

La estrategia de cooperación consiste en solicitar la ayuda de los otros

participantes de la situación comunicativa (interlocutor). Esta estrategia

puede solaparse con la estrategia comunicativa que permitirá llevar a cabo

la interacción: repetición, traducción, reformulación, uso de perífrasis,

información suplementaria, etc.

La petición de clarificación es otra de las estrategias de la interacción. Y

como en el caso anterior, esta estrategia se solapa con distintas estrategias

comunicativas: desambiguación, confirmación, reformulación, etc.

La auto-regulación verbal. El individuo se habla (en voz alta o en voz baja)

para verificar que lo que ha entendido, hecho o dicho es conforme a lo que

sabe que debería haber comprendido, hecho o dicho.

1.4.4 ESTRATEGIAS COMUNICATIVAS

Por parte del emisor, son las estrategias encaminadas a transmitir un

mensaje satisfactoriamente. Por parte del receptor son las estrategias

encaminadas a la efectiva continuación del mensaje recibido, ya sea para ampliar,

modificar o concluir.

En situación de interacción comunicativa (estrategias de interacción), nos

hemos referido ya a estas estrategias.

Algunos ejemplos son:

La gestualidad

La petición de colaboración

La petición de clarificación

La invención de palabras

El rodeo para evitar la dificultad

La petición de repetición

1. 5 Técnicas y estrategias de aprendizaje.

Las estrategias de aprendizaje, son el conjunto de actividades, técnicas y

medios que se planifican de acuerdo con las necesidades de la población a la cual

10 | P á g i n a

Page 11: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

van dirigidas, los objetivos que persiguen y la naturaleza de las áreas y cursos,

todo esto con la finalidad de hacer más efectivo el proceso de aprendizaje.

Al respecto Brandt (1998) las define como, "Las estrategias metodológicas,

técnicas de aprendizaje andragógico y recursos varían de acuerdo con los

objetivos y contenidos del estudio y aprendizaje de la formación previa de los

participantes, posibilidades, capacidades y limitaciones personales de cada quien".

Es relevante mencionar que las estrategias de aprendizaje son

conjuntamente con los contenidos, objetivos y la evaluación de los aprendizajes,

componentes fundamentales del proceso de aprendizaje.

Siguiendo con esta analogía, podríamos explicar qué es y qué supone la

utilización de estrategias de aprendizaje, a partir de la distinción entre técnicas y

estrategias:

TÈCNICAS: actividades especificas que llevan a cabo los alumnos cuando

aprenden.: repetición, subrayar, esquemas, realizar preguntas, deducir, inducir,

etc. Pueden ser utilizadas de forma mecánica.

ESTRATEGIA: se considera una guía de las acciones que hay que seguir. Por

tanto, son siempre conscientes e intencionales, dirigidas a un objetivo relacionado

con el aprendizaje.

Tradicionalmente ambos se han englobado en el término PROCEDIMIENTOS.

11 | P á g i n a

Page 12: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

CAPITULO IICLASIFICACIÒN DE LAS

ESTRATEGIAS DE ENSEÑANZA

2.1 Clasificación de las estrategias de enseñanza

A continuación presentaremos algunas de las estrategias de enseñanza

que el docente puede emplear con la intención de facilitar el aprendizaje

significativo de los alumnos. Las estrategias seleccionadas han demostrado, en

diversas investigaciones (Díaz- Barriga y Lule, 1977; Mayer, 1984, 1989 y 1990;

West, Farmer y Wolff, 1991) su efectividad al ser introducidas como apoyos en

textos académicos así como en la dinámica de la enseñanza (exposición,

negociación, discusión, etc.) ocurrida en la clase. Las principales estrategias de

enseñanza son las siguientes:

Objetivos o propósitos del aprendizaje

Resúmenes

Ilustraciones

Organizadores previos

Preguntas intercaladas

Pistas tipográficas

Analogías

Mapas conceptuales y discursivas

Diversas estrategias de enseñanza pueden incluirse antes

(preinstruccionales), durante (coinstruccionales) o después (posinstruccíonales) de

un contenido curricular específico, ya sea en un texto o en la dinámica del trabajo

docente. En ese sentido podemos hacer una primera clasificación de las

estrategias de enseñanza, basándonos en su momento de uso y presentación.

Las estrategias preinstruccionales por lo general preparan y alertan al

estudiante en relación a qué y cómo va a aprender (activación de conocimientos y

experiencias previas pertinentes), y le permiten ubicarse en el contexto del

aprendizaje pertinente. Algunas de las estrategias preinstruccionales típicas son:

los objetivos y el organizador previo. Las estrategias coinstruccionales apoyan

los contenidos curriculares durante el proceso mismo de enseñanza o de la lectura

del texto de enseñanza. Cubren funciones como las siguientes: detección de la

información principal; conceptualización de contenidos; delimitación de la

organización, estructura e interrelaciones entre dichos contenidos, y

12 | P á g i n a

Page 13: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

mantenimiento de la atención y motivación. Aquí pueden incluirse estrategias

como:

ilustraciones, redes semánticas, mapas conceptuales y analogías, entre otras.

A su vez, las estrategias posinstruccionales se presentan después del

contenido que se ha de aprender, y permiten al alumno formar una visión sintética,

integradora e incluso crítica del material. En otros casos le permiten valorar su

propio aprendizaje. Algunas de las estrategias posinstruccionales más reconocidas

son: pospreguntas intercaladas, resúmenes finales, redes semánticas y mapas

conceptuales.

Otra clasificación valiosa puede ser desarrollada a partir de los procesos

cognitivos que as estrategias elicitan para promover mejores aprendizajes (Díaz

Barriga, 1993; Kiewra, 1991; Mayer, 1984; West, Farmer y Wolff, 1991). De este

modo, proponemos una segunda clasificación que a continuación se describe en

forma breve.

2.2.- Estrategias para activar (o generar) conocimientos previos y para establecer expectativas adecuadas en los alumnos.

Son aquellas estrategias dirigidas a activar los conocimientos previos de los

alumnos o incluso a generarlos cuando no existan. En este grupo podemos incluir

también a aquellas otras que se concentran en el esclarecimiento de las

intenciones educativas que el profesor pretende lograr al término del ciclo o

situación educativa.

La activación del conocimiento previo puede servir al profesor en un doble

sentido: para conocer lo que saben sus alumnos y para utilizar tal conocimiento

como base para promover nuevos aprendizajes.

El esclarecer a los alumnos las intenciones educativas u objetivos, les

ayuda a desarrollar expectativas adecuadas sobre el curso, y a encontrar sentido

y/o valor funcional a los aprendizajes involucrados en el curso.

Por ende, podríamos decir que tales estrategias son principalmente de tipo

preinstruccional, y se recomienda usarlas sobre todo al inicio de la clase. Ejemplos

de ellas son: las preinterrogantes, la actividad generadora de información previa

(por ejemplo, lluvia de ideas;(Cooper, 1990), la enunciación de objetivos, etcétera.

2.3.- Estrategias para orientar la atención de los alumnos

Tales estrategias son aquellos recursos que el profesor o el diseñador

utiliza para focalizar y mantener la atención de los aprendices durante una sesión,

13 | P á g i n a

Page 14: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

discurso o texto. Los procesos de atención selectiva son actividades

fundamentales para el desarrollo de cualquier acto de aprendizaje. En este

sentido, deben proponerse preferentemente como estrategias de tipo

construccional, dado que pueden aplicarse de manera continua para indicar a los

alumnos sobre qué puntos, conceptos o ideas deben centrar sus procesos de

atención, codificación y aprendizaje. Algunas estrategias que pueden incluirse en

este rubro son las siguientes: las preguntas insertadas, el uso de pistas o claves

para explotar distintos índices estructurales del discurso ya sea oral o escrito, y el

uso de ilustraciones.

2.4.- Estrategias para promover el enlace entre los conocimientos previos y la nueva información que se ha de aprender.

Son aquellas estrategias destinadas a crear o potenciar enlaces adecuados

I entre los conocimientos previos y la información nueva que ha de aprenderse, I

asegurando con ello una mayor significatividad de los aprendizajes logrados. I De

acuerdo con Mayer (ob. cit.), a este proceso de integración entre lo "previo" i y lo

"nuevo" se le denomina: construcción de "conexiones externas". Por las razones

señaladas, se recomienda utilizar tales estrategias antes o durante la instrucción

para lograr mejores resultados en el aprendizaje. Las estrategias típicas de enlace

entre lo nuevo y lo previo son las de inspiración ausubeliana: los organizadores

previos (comparativos y expositivos) y las analogías. Las distintas estrategias de

enseñanza que hemos descrito pueden usarse simultáneamente e incluso es

posible hacer algunos híbridos, según el profesor lo considere necesario. El uso de

las estrategias dependerá del contenido de aprendizaje, de las tareas que deberán

realizar los alumnos, de las actividades didácticas efectuadas y de ciertas

características de los aprendices (por ejemplo, nivel de desarrollo, conocimientos

previos, etcétera).

14 | P á g i n a

Page 15: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

Estrategia de enseñanza

Efectos esperados en el alumno

Objetivos

Conoce la finalidad y alcance del material y cómo manejarlo.

El alumno sabe qué se espera de él al terminar de revisar el material.

Ayuda a contextualizar sus aprendizajes y a darles sentido.

Ilustraciones Facilita la codificación visual de la información.

Preguntas intercaladas

Permite practicar y consolidar lo que ha aprendido

Resuelve sus dudas

Se autoevalúa gradualmente.

Pistas tipográficasMantiene su atención e interés.

Detecta información principal. Pistas tipográficas

Realiza codificación selectiva.

Resúmenes Facilita el recuerdo y la comprensión de la informaciónrelevante del contenido que se ha de aprender

Organizadores previos

Hace más accesible y familiar el contenido. Organizadores previos.

Elabora una visión global y con textual.

Analogías Comprende información abstracta.

Traslada lo aprendido a otros ámbitos.

Mapas conceptuales y redessemánticas

Realiza una codificación visual y semántica de conceptos, proposiciones y explicaciones.

Contextualiza las relaciones entre conceptos y proposiciones.

Estructuras textualesFacilita el recuerdo y la comprensión de lo más importante de

15 | P á g i n a

Page 16: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

un texto.

CAPÍTULO IIIESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE EMPLEADAS EN LA ENSEÑANZA

DEL INGLÈS

3. 1 El aprendizaje del lenguaje Inglès

Existen dos macro-estrategias dentro de esta clasificación: las estrategias

de aprendizaje directas son aquellas que abarcan la memorización; es decir, son

procedimientos o actividades específicas que ayudan al alumno a sistematizar el

lenguaje, así como los procesos analíticos que conlleva esta sistematización; y las

segundas, indirectas, son aquellas que el alumno realiza de manera inconsciente

y que implican la gestión general del aprendizaje.

Estrategias Directas

A. Crear enlaces mentales

1. Agrupar/clasificar.

2. Asociar/elaborar

3. Contextualizar.

B. Utilizar imágenes y sonidos

1. Utilizar imágenes

2. Utilizar mapas mentales

3. Utilizar palabras claves

4. Representar sonidos en la memoria.

C. Revisar eficientemente

1. Repasar de forma estructurada

I. Estrategias de estimulación de memoria

16 | P á g i n a

Page 17: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

A. Utilizar acciones

1. Asociar palabras a respuestas físicas o a sensaciones

2. Utilizar técnicas mecánicas

II. Estrategias cognitivas

A. Practicar

1. Repetir

2. Practicar sistemáticamente sonidos y grafía

3. Reconocer y utilizar fórmulas y modelos lingüísticos

4. Combinar elementos conocidos en nuevos enunciados

5. Practicar la lengua extranjera en situaciones auténticas.

B. Recibir y transmitir mensajes

1. Captar la idea rápidamente

2. Utilizar recursos para recibir y transmitir mensajes.

C. Analizar y razonar

1. Razonar deductivamente

2. Analizar expresiones

3. Analizar diferencias entre lenguas

4. Traducir

5. Transferir

D. Estructurar el input y el output

1. Tomar notas

2. Resumir

3. Resaltar

E. Inferir

1. Utilizar indicios lingüísticos

2. Utilizar otros indicios

III. Estrategias de compensación

A. Superar las limitaciones en la producción oral y escrita

1. Utilizar la lengua materna

2. Pedir ayuda

3. Utilizar gestos o mímica

17 | P á g i n a

Page 18: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

4. Evitar la comunicación parcialmente o totalmente

5. Elegir el tema de conversación

6. Simplificar o aproximar el mensaje

7. Inventar palabras

8. Utilizar paráfrasis o sinónimos.

II Estrategias Indirectas

A. Centrar su propio aprendizaje

1. Examinar los contenidos de aprendizaje y enlazar con los previos

2. Prestar atención

3. Retrasar la producción para concentrarse en la comprensión.

B. Planificar y organizar su propio aprendizaje

1. Descubrir cómo se aprende una lengua

2. Organizarse

3. Fijarse objetivos a corto y mediano plazo

4. Identificar la finalidad de una tarea lingüística (escuchar, leer, escribir o hablar)

5. Planificar la ejecución de una tarea lingüística

6. Buscar oportunidades para practicar la lengua.

I . Estrategias metacognitivas

A. Evaluar su propio aprendizaje

1. Autocorregirse

2. Autoevaluarse

B. Reducir la ansiedad

1. Utilizar la relajación, respiración profunda y meditación

2. Utilizar la música

3. Utilizar la risa

4. Favorecer la confianza en sí mismo

3. 2 La adquisición y el aprendizaje en el Inglés

(Krashen) “Acquisition” is described by Krashen as occurring in

spontaneous language context is subconscious, and leads to conversational

fluency “ Learning” on the other hand, is equated with conscious knowledge of

rules of language derived from formal and traditional instruction in grammar.

18 | P á g i n a

Page 19: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

La Adquisición para Krashen es descrito como un lenguaje espontaneo de una

manera subconsciente e inicia de una forma natural, mientras que, el Aprendizaje

es de una manera consciente con conocimientos de reglas del lenguaje derivado

de las instrucciones de la gramática tradicional.

3.2.1 Teorías sobre la adquisición de una segunda lengua.

Es mucho lo que hay que comentar sobre la adquisición de una segunda

lengua, muchas personas creen que adquirir una es lo mismo que aprender. Sin

embargo, ambas concepciones son bastante distintas. Aprender un idioma indica

una reflexión sobre aquél, además usualmente cuando aprendemos una lengua

extranjera, esta no es nuestra lengua madre sino una que con los años la vemos

necesaria de estudiar. Adquirir un idioma, mientras tanto es hablarlo y para eso

hay que tomar en cuenta que hay un proceso de por medio, èste proceso es

siempre irreflexivo y por tanto, este idioma ingresa en nuestro cerebro de manera

inconsciente.

Así, un docente de cualquier escuela que enseñe una lengua como

segundo idioma debe de tener al menos una información básica sobre este asunto

y quizá sus continuas prácticas en el salón de clase le puedan ayudar para

confirmar esto.

Es importante señalar que el estudiante para la adquisición de una segunda

lengua debe desarrollar competencias lingüísticas es decir “Competence or ability

to communicate. It concerns both spoken or written language and all four language

skills: speaking, writing, reading and listening”.

(Traducción) Competencia o habilidad para comunicarse, se refiere tanto al

lenguaje hablado como al escrito, así como a las cuatro habilidades del lenguaje, a

saber: hablar, escribir, leer y escuchar.

Pues bien, hay varias hipótesis sobre este asunto que pasare a mencionar brevemente

A.- La hipótesis de adquisición- aprendizaje:

Según esta hipótesis hay dos formas estratégicas que se usan para poder

desarrollar la evolución de una segunda lengua. La adquisición de un idioma se

podría parangonar a la forma en cómo los niños evolucionan su habilidad en el

19 | P á g i n a

Page 20: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

manejo de la lengua primaria o materna. Es así, un proceso subconsciente ya que

por un lado, la gente no se da cuenta que la está adquiriendo y por otro, se

concentra más en poder comunicarse con ella. De otra parte, el aprendizaje, es

saber sobre esa lengua en cuestión, o también conocerla de manera formal.

B.- La hipótesis del orden natural:

Esta teoría habla sobre las estructuras gramaticales, las cuales, se

adquieren en una secuencia predecible y además, algunos elementos gramaticales

se adquieren antes que otros. En conclusión, esta hipótesis remarca que la

primera y segunda lengua se adquiere de manera muy similar, pero no idéntica.

C.- La hipótesis del monitor:

Esta hipótesis indica la relación entre adquisición y aprendizaje. Pareciera

que la adquisición es mucho más importante que el aprendizaje. La primera

permite la fluidez en la segunda lengua, es decir, el poder usarla de manera

cómoda y fácilmente. El aprendizaje de manera consciente no nos da rapidez en el

habla o pensamiento. Por el contrario, parece que esta lengua aprendida tuviera la

función de editora o monitora.

Al utilizar el aprendizaje en forma consciente, estamos corrigiendo o mejor

dicho, cambiando nuestra emisión antes de hablar o escribir o, a veces inclusive

después de estas mismas acciones (auto corrección).

2 Oxford, Rebecca L. Language Learning Strategies. 1990. Heinle & Henle

Publishers. Boston Mass. USA. P. 8-9.

D.- La hipótesis del input comprensible:

Esta teoría habla sobre el aumento o incremento en el lenguaje, el cual

dependería de la información adquirida a través de input comprensible (es decir,

una estructura que tiene información ligeramente superior a la que ya se domina).

Este input tiene pistas o estímulos que mantienen la integridad del lenguaje. En

conclusión, adquirimos estructuras cuando entendemos mensajes, no cuando nos

concentramos y analizamos su estructura.

20 | P á g i n a

Page 21: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

E.- La hipótesis del filtro afectivo:

El hecho de que se deba aprender una segunda lengua en una situación no

natural, produce ansiedad en el estudiante, quien funciona como un filtro afectivo,

que le impide aprender la segunda lengua. Entonces, la función del docente es

bajar ese filtro afectivo. Entonces:

Ansiedad

Motivación

Confianza en sí mismo

3.2.2 Proceso de adquisición de una segunda lengua.

En el proceso indudablemente existen factores determinantes del proceso

de adquisición de una lengua materna que opera también cuando se adquiere una

lengua extranjera, aunque existen también factores específicos relativos a la

adquisición del inglès. No voy aquí a extenderme en los primeros, pero lo

mencionaré dado que son comunes a la adquisición de cualquier lengua. Entre

ellos se destaca los factores anclados en el sujeto y los basados en la experiencia.

A) Los factores propios del sujeto pueden ser específicamente lingüísticos, como el

mecanismo de adquisición del lenguaje (LAD) que propugnan Chomsky y sus

seguidores, aunque hoy día no se acepta generalmente que la capacidad

lingüística sea exclusivamente de este tipo, esté vinculada específicamente a

ciertas estructuras neutrales determinadas genéticamente y constituya un

verdadero órgano mental autónomo y modular, lo que sí se acepta es la existencia

de una capacidad lingüística en interacción con las capacidades comunicativa y

cognitiva que está anclada y depende de ciertas estructuras y funcionamientos

neutrales en forma extraordinariamente compleja e interactiva con otras

estructuras y mecanismos funcionales no exclusivamente lingüísticos.

Por otra parte, factores genéricos de carácter cognitivo juegan un papel

decisivo en la adquisición del lenguaje como han puesto de relieve Piaget,

Vigotsky o Bruner, aunque hoy tampoco se acepta la determinación exclusiva de

estos factores cognitivos. En este sentido se va imponiendo la idea de que la

adquisición del lenguaje depende, tanto de las estrategias y factores cognitivos,

como de los socio comunicativos, así como de otros de carácter más propiamente

lingüístico (Slobin, 1973; Croner, 1974; Mayor, 1989, 1991).

21 | P á g i n a

Page 22: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

B) Los factores vinculados a la experiencia son, sobre todo, el refuerzo, la

imitación y la práctica cotidiana de la interacción (en relación con la lengua

materna, especialmente la interacción con la madre); la importancia del refuerzo (la

conducta reforzada tiende a repetirse y, por tanto, se aprende y consolida) se pone

de relieve cuando se utilizan programas de refuerzo para implantar el lenguaje en

sujetos que no lo poseen o para hacer más efectivo su uso cuando éste es

deficiente, sobre todo, en lo que se refiere al llamado lenguaje funcional (Warren y

Rogers-Warren, 1985); la imitación puede considerarse como una destreza, una

tendencia o un proceso que facilita la adquisición del lenguaje, sobre todo, cuando

se trata de una imitación selectiva, cuando §e realiza progresivamente a través del

moldeamiento y cuando el intervalo entre la respuesta imitativa y el estímulo que

funciona como modelo no es excesivo (Speidel y Nelson, 1989).

C) La tendencia actual se contrapone a los diversos enfoques reduccionistas que

pretendían explicar todo el proceso de adquisición basándose en alguno de los

citados factores; hoy se reconoce que todos estos factores son corresponsales de

la adquisición del lenguaje en diversa proporción según las diferentes condiciones

y contextos (Halliday, 1975; Cherry, 1979; Mayor, 1989). Recientemente, Pinker

(1984) ha establecido seis condiciones que debería cumplir cualquier teoría

adecuada de adquisición del lenguaje: la aprendibilidad, la equipotencialidad, la

exigencia temporal, la existencia de restricciones sobre el input, la evolutiva y la

cognitiva.

Respecto de los factores más específicos de la adquisición de un segundo

idioma, plantearemos, en primer lugar, algunas cuestiones disputadas; en segundo

lugar, analizaremos las características del aprendizaje de lengua extranjera por el

sistema de procesamiento humano, para terminar con una mención a las

estrategias más adecuadas de aprendizaje.

3.2.3 Niveles de la adquisición de la segunda lengua.

Comparando la adquisición de la segunda lengua con la de la primera,

debemos pensar que existen cuatro niveles en la adquisición del segundo idioma.

A) El nivel físico : Todo ser humano posee los mismos órganos del habla que

son controlados por el cerebro. La motricidad fina se desarrolla hasta los doce

años de edad (más o menos), es decir que a esa edad los músculos del habla (del

aparato fonador) se han adaptado al idioma materno. Esa es la razón por la que

los adultos casi siempre tienen un acento cuando aprenden una segunda lengua.

22 | P á g i n a

Page 23: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

B) El nivel cognitivo : Cognición es la asimilación mental del ambiente y de la

experiencia personal que uno tiene en él. El lenguaje es parte de la cognición.

Piaget emplea el término "equilibrio", diciendo que el desarrollo intelectual es un

proceso en el que al principio existen incertidumbre y tensión; pero estos estados

se pueden solucionar o aclarar mediante la asimilación mental, y ésta conduce al

entendimiento y al equilibrio interno.

Para el niño el desequilibrio no es una tensión que deba evitarse, sino una

motivación. Con el adulto sucede lo contrario. El adulto quiere evitar toda clase de

tensiones y por eso no está dispuesto a aprender un nuevo idioma ni a entrar en

un ambiente totalmente desconocido. Por eso, para aprender un segundo idioma,

debemos ser, en cierto sentido, como niños....curiosos y confiados.

C) El nivel afectivo : En los primeros intentos de comunicarse en un segundo

idioma uno naturalmente comete errores; el aprendiz muestra sus puntos débiles, y

¿a quién le gusta hacerlo? A nadie. No es fácil ser vulnerable. Lo peor es que

muchas veces se desarrollan estrategias y se levantan barreras para evitar

situaciones potencialmente desagradables. Los prejuicios muchas veces se

muestran más en las acciones que en las palabras. Las acciones no verbales

espontáneas pueden expresar un rechazo subconsciente hacia la lengua y la

cultura que se quiere aprender. Es por eso, que es vital la afectividad que un

docente da al aprendiz para que se sienta en confianza.

D) El nivel lingüístico: La lingüística provee dispositivos muy útiles. Una

comparación entre la estructura del idioma materno con la del segundo idioma nos

permite descubrir el origen de ciertos errores y nos prepara para estudiar y

aprender gradualmente el idioma.

3. 3 El aprendizaje estratégico

La estrategia de aprendizaje encierra dentro de ella un plan de acción

organizado. La ejecución de procesos de aprendizaje, así como el conocimiento y

control de los mismos, deja en manos del estudiante la responsabilidad del

aprendizaje, a la vez que aumenta su motivación intrínseca. Saber lo que hay que

hacer para aprender, saberlo hacer y controlarlo mientras se hace, es lo que

pretenden las estrategias. Se trata de un verdadero aprender a aprender. Beltrán

(1996)

El aprender a aprender no se refiere al aprendizaje directo de contenidos,

sino al aprendizaje de habilidades con las cuales aprenden contenidos. El

23 | P á g i n a

Page 24: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

aprendizaje de habilidades para aprender contenidos no hace referencia a ningún

contenido concreto, sino que se extiende a todos los contenidos actuales y

posibles.

A veces, se entiende también por aprender a aprender la adquisición de

una serie de principios o reglas generales que permitan resolver problemas,

cualquiera que sea la naturaleza o el contenido de los problemas en cuestión,

frente al aprendizaje de solución de problemas específicos y concretos.

También se puede identificar el aprender a aprender con la autonomía o el

autocontrol de las actividades del aprendizaje, en el sentido que el estudiante que

aprende a aprender, más que un contenido, lo que aprende es a trazar un plan

eficaz de aprendizaje, siempre que necesite aprender a control las distintas fases

del plan previamente trazado, eligiendo las estrategias oportunas, confirmándolas

o cambiándolas siempre que sea necesario y, por

Último, a evaluar los resultados de las actividades realizadas ajustadas al

plan original o rectificadas en las sucesivas correcciones si las hubiere habido. Por

último, también se suele entender por aprender a aprender esa especie de saber

estratégico que se adquiere con la experiencia de los muchos aprendizajes que

realizamos a lo largo de nuestra vida, y que nos permite afrontar cualquier

aprendizaje con garantías de éxito. A veces, esta forma inteligente, estratégica de

abordar el aprendizaje de cualquier materia va acompañada de una disposición a

aprender auto motivada y, por consiguiente, gratificante por sí misma (Nisbet y

Shucksmith, 1986).

Podemos decir que un estudiante estratégico posee, entre otras, las siguientes características:

3. 3. 1. Características de un estudiante estratégico

Poseen una actitud positiva hacia la lengua extranjera, sus hablantes y su

cultura

Tienen gran interés por comunicarse en la lengua extranjera

Son desinhibidos

No temen cometer errores

Están dispuestos a correr riesgos

Tienen capacidad para la deducción

Son cooperativos

24 | P á g i n a

Page 25: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

Utilizan todos los recursos a su alcance para memorizar

Se adaptan a cualquier situación de aprendizaje

Son creativos

Tienen capacidad para adaptarse a situaciones nuevas.

3.3.2. Métodos de aprendizaje del inglés como segunda lengua

En el inglés tenemos los siguientes métodos:

A) TOTAL PHYSICAL RESPONSE. (La Respuesta Física Total.)

Total Physical Response es un método basado en la coordinación del

discurso y acción que se realiza con el cuerpo. Fue desarrollado por James Asher,

profesor de psychology quien sostiene que cuantas más actividades realiza con el

movimiento corporal, el aprendiz retendrá más en su memoria

En este la actividad se usa el hemisferio derecho mientras el izquierdo

observa y aprende, de esta manera, el aprendiz reduce el discurso del stress.

Los tipos y técnicas de aprendizaje que se da, son los comandos como

imperativos. Ejemplo:

Sit down siéntense, Stand up – parence, open the door – abre la puerta.

B) COMMUNICATIVE APROOACH. (El enfoque comunicativo)

En nuestros días, la corriente metodológica que parece predominar entre

los teóricos de la enseñanza de idiomas y los profesores es la orientación

comunicativa, nocional-funcional. Más que una nueva metodología, el enfoque

comunicativo es una filosofía general que ha presidido la enseñanza de idiomas

durante los últimos años. Su postulado fundamental es que el aprendizaje de una

lengua extranjera debe ir dirigido a la consecución de competencias comunicativas

por parte de los estudiantes, es decir, a la adquisición de una serie de destrezas

que les permitan comunicarse con los nativos de esa lengua en las situaciones

más corrientes de la vida cotidiana.

Algunos ejemplos de actividades son:

Juegos de simulación (role playing)

Entrevistas

Intercambio de información repartida entre alumnos

25 | P á g i n a

Page 26: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

Juegos

Intercambio de idiomas

Encuestas

Trabajo en parejas

Aprender enseñando

NIÑOS QUE VAN DE COMPRAS.USARAN UN LENGUAJE REAL

C) GRAMMAR TRANSLATION. (El método de gramática-

traducción).

El método histórico, vigente durante mucho tiempo en la enseñanza del

inglés y de los otros idiomas modernos, es el que se basa en la gramática y en la

traducción. Es un método deductivo y mentalista, según el cual el idioma se

adquiere aprendiendo memorísticamente las reglas y paradigmas gramaticales, y

largas listas de vocabulario, y se practica aplicando esos conocimientos en

ejercicios de traducción directa e inversa (Mackey, 1965).

El propósito de este método antiguamente no era que las personas se

comunicaran sino que fueran “cultas”. Sus características son:

Las clases se dictan en la lengua materna de los estudiantes, y raras veces

se usa el idioma que se está aprendiendo.

El vocabulario nuevo aparece en forma de palabras aisladas.

Hay largas explicaciones sobre los detalles de la gramática.

Los maestros hacen énfasis en las diferentes formas de los verbos.

Se empieza a leer muy temprano en el proceso del aprendizaje.

No se presta atención al contenido de los textos, sino que éstos se usan

como ejercicios de gramática.

Se practica mucho la traducción de frases de un idioma a otro.

No se enfatiza la pronunciación.

26 | P á g i n a

Page 27: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

D) DIRECT METHOD. (El método directo)

Cuando el aprendizaje de una lengua extranjera se planteó como objetivo la

comunicación con los hablantes de esa lengua, y no sólo la lectura de obras

literarias, se vio que el método basado en la gramática y la traducción no podía

seguir utilizándose, o al menos no de forma exclusiva. Surgen así, en las décadas

de los años veinte y treinta, una serie de iniciativas metodológicas, posteriormente

agrupadas bajo la denominación de "métodos directos", cuyo denominador común

es la idea de que al estudiante hay que ponerlo al estudiante en contacto directo

con el idioma que quiere aprender, simulando situaciones concretas lo más

parecidas a las reales que se pudieran conseguir en el aula.

Esta teoría propone que el aprendizaje de la segunda lengua debe imitar la

adquisición de la primera. Debe haber mucha conversación en un marco de uso

espontáneo; y se debía evitar la traducción y el análisis de la gramática. Los

aspectos fundamentales de este método eran:

Durante las clases, sólo se habla la lengua que se está aprendiendo.

Sólo se aprende vocabulario y frases referidos a lo cotidiano.

Se aprende a conversar por medio de preguntas y respuestas entre

maestros y estudiantes. Se mantiene un número reducido de estudiantes

por cada clase.

La gramática se aprende de manera inductiva.

El vocabulario nuevo se aprende por medio de demostraciones, objetos, y

fotos. El vocabulario más abstracto se enseña a través de la asociación de

ideas.

Se enfatiza la importancia de hablar y escuchar.

Se hace hincapié en una correcta pronunciación y gramática.

STRATEGY

Listen to music

Listen to recorders

Create rhytmic chant

Make gestures with body and sing.

27 | P á g i n a

Page 28: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

Example:

Song of the clothes.

Student A: Look at that. What is that?

Student B: It’s a hat

E) AUDIOLINGUAL METHOD.(El método estructuralista

audiolingüe)

Cuando comenzó la segunda guerra mundial, surgió la necesidad de poder

comunicarse en otras lenguas. Hubo que aprenderlas con la mayor rapidez.

Surgieron cursos que se fijaban solamente en la conversación, y prácticamente

nada de gramática y traducción. Usaron algunas ideas de la teoría directa. En los

años '50, esta teoría recibió el nombre de método audiolingual.

La existencia de mucha teoría lingüística y psicológica sirvió para promover

el método audiolingual. Como resultado se establecieron estas reglas:

A los estudiantes se les da la nueva información en forma de

diálogo.

La adquisición de una lengua depende de memorizar e imitar.

Las estructuras gramaticales se aprenden por repetición.

Hay muy poca explicación de las reglas gramaticales. Cada persona

las aprende como una descripción propia de los datos.

El vocabulario que se aprende tiene un límite porque sólo se

aprenden palabras nuevas en el contexto en que ocurren.

Se usan mucho los cassettes y los medios visuales.

La pronunciación es muy importante.

La mayoría de los maestros usa la lengua que los estudiantes están

aprendiendo.

Hay premios para los que progresan.

Es importante que los estudiantes produzcan frases sin

equivocarse.

Hay una tendencia a concentrarse más en la gramática que en el

contenido de lo dicho.

Las actividades de memorización se construyen a través de trabajo en

grupo pequeño, completar diálogos, juego de gramática.

Diálogo en cadena o grupo de 6 cada uno va dando su propio nombre a

medida que va saludando. Example:

28 | P á g i n a

Page 29: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

Student A: Good morning, Melissa.

Student B: Good morning, Claudia.

Student A: How are you?

Student B: Fine, thank you. And you?

Student A: I am fine, thanks

Single slots Places

I am going to the bank, /restaurant, pet shop, flower shop, cinema, school,

bus stop/

Transformation Drills

Esto es cuando las oraciones las convierten a preguntas, cambiando los

pronombres personales.

Teacher dice She is going to the bank.

Student lo cambian a pregunta. Is she going to the bank?

Questions and answer drill.

En esta actividad la profesora hace la pregunta mostrando una figura que

no corresponda de manera que los estudiantes dan la respuesta negativa y

luego la información real.

Teacher: Are you going to the hospital?

Student: No I am not going to the hospital. I am going to the bank.

Dialogue memorization

Aquí se tiene que aprender de memoria un diálogo amplio.

F) COMMUNITY METHOD.(El método de la comunidad)

En los años '70, el campo de la psicología había descubierto mucho sobre el

filtro psicológico y su influencia sobre las teorías de aprendizaje de un idioma.

Entonces comenzó a popularizarse la idea de aprender en una comunidad.

En este método los estudiantes conversan en grupos de cinco a quince

personas con la ayuda de consejeros de idioma. Los temas son seleccionados por

los estudiantes. Este método tiene la ventaja de que los alumnos están

participando en una situación de grupo. Al principio no conocen mucho a sus

compañeros, pero en el transcurso de los estudios se van conociendo mediante el

uso del segundo idioma, al mismo tiempo van desarrollando un sentido de

pertenencia.

29 | P á g i n a

Page 30: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

STRATEGY

Dialogue in group the teacher da las pautas guiones para que cada alumno performa el rol que le toca

Dialogues

Mi últimas vacaciones

Where did you go in your last vacation?

What is your favourite…?

My favorite program is, food, sport, movie se practica verbalmente y luego se escribe la respuesta del teacher. Cada alumno dará diferente respuesta

G) SUGGESTOPEDIA (de Lozanov 1979)

La suggestopedía es un método que usa el hemisferio derecho del cerebro

para la adquisición de un idioma. La idea es bajar la resistencia que el hemisferio

izquierdo opone a la adquisición. La parte izquierda siempre está analizando toda

la información nueva y así interfiere con la adquisición de los datos comprensibles.

Por esto Lozanov inventó una técnica dirigida a la

totalidad de la persona. Propone que el maestro

presente desde el primer día textos largos bastante

complejos. Así el cerebro puede seleccionar

inconscientemente lo que quiere adquirir. Estos textos

son recitados de manera artística y con un trasfondo de

música clásica. Así el estudiante no sólo aprende

patrones y estructuras, sino que también recibe una

satisfacción estética. Lozanov sugiere que la adquisición

de un idioma es un proceso natural, abonado por la

tierra fértil de la comunicación, y estimulado por el arte.

El resultado debe ser una buena experiencia como la

que se siente después de un baño sauna: muy relajado

con mucha calma y alegría interna.

STRATEGY

1. Va performando una historia con los gestos a medida que va narrando.

30 | P á g i n a

Page 31: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

2. Aquí el diálogo va interactuando en cadena uno le pregunta al otro y el otro al

otro y así sucesivamente

Teacher: What’s your name?

Student: My name is Claudia.

H) SILENT WAY. ( La Vía Silenciosa)

En este método el maestro usa objetos, palabras e imágenes para introducir el

vocabulario, sin usar la lengua materna de los alumnos. Bruner (1966) y Gattegno

(1990s) Los estudiantes son motivados a producir tanto sea posible el idioma con

autenticidad mediante la pràctica.

I) NATURE METHOD.(El método natural)

La meta de enseñar un segundo idioma está relacionada a la comunicación.

Según Terrell, la competencia comunicativa es que el estudiante entienda los

puntos esenciales que un nativo hablante le diga en una situación comunicativa

real, y que el estudiante pueda responder de una manera en que el hablante nativo

entienda sin hacer un gran esfuerzo (que los errores del alumno no sean tan

graves que distraigan al hablante nativo del contenido). Terrell propone que para

lograr esa meta, no es necesario que el estudiante aprenda a manejar las

estructuras sin errores, sino que logre comunicarse lo más posible en el menor

tiempo posible. Según Terrell, el estudiante debe adquirir un vocabulario grande,

tan rápido como sea posible, y después aumentar y afinar su manejo de las

estructuras.

Terrell sugiere que todo el tiempo en el aula se use para actividades

comunicativas (adquisición) y que leer explicaciones y hacer ejercicios sea fuera

del aula, en el laboratorio de idiomas o en la casa (aprendizaje). La razón es que

este método fue diseñado para estudiantes que no viven en el área donde se habla

el idioma. Entonces, el aula ofrece la única oportunidad para la adquisición.

J) METHOD BASED ON LEARNING.(Método basado en hablar)

Un método bien conocido se llama Método Lámpara. Es un método que

pone el acento en hablar. Cada día la persona tiene que aprender y memorizar un

texto, y luego repetirlo a 30 o 50 personas. Al final del día, la persona examina su

31 | P á g i n a

Page 32: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

progreso. En este método la clave del aprendizaje del idioma, es la repetición. En

esta manera, después de un tiempo, el estudiante supuestamente reconocerá y

entenderá lo que le dicen, y usará el idioma en una manera espontánea. El método

incluye un libro, de gran ayuda para el estudiante nuevo, que explica los pasos de

cada día y ofrece numerosas ideas creativas.

K) METHOD BASED ON COMPREHENSION.(Método basado en

la comprensión)

Una idea más reciente es la de aprender un idioma por el hecho de

acentuar la comprensión. En vez de memorizar textos, el estudiante primeramente

trata de entender lo que le dicen. La idea es que si una persona entiende lo que

dice el texto, va a absorberlo y después usarlo en la conversación. La clave es que

el idioma primero tiene que estar en la mente del estudiante, luego podrá usarlo.

L) LA INTERLINGUA

Uno de los postulados teóricos que explican el proceso de enseñanza-

aprendizaje de una segunda lengua es la Interlingua.

Se define como la gramática interina construida por el aprendiz en su

proceso de adquisición de la segunda lengua cuando trata de producir enunciados

en la lengua de llegada.

La interlingua obedece fundamentalmente a cinco procesos cognitivos que

intervienen en la enseñanza-aprendizaje de una segunda lengua como es el caso

del idioma inglés. Estos procesos son los que se presentan a continuación:

Transfert lingüístico. Se habla de Transfert lingüístico como la primera

etapa del proceso cognitivo de enseñanza-aprendizaje de una segunda

lengua, visto que algunas estructuras y reglas de la interlingua pueden

tener como origen el transfert (la transferencia) de las estructuras de la

lengua de partida, que por lo general es la lengua materna.

Transfert de enseñanza. El método utilizado para la enseñanza de la

lengua objetivo es considerado un factor importante en el proceso de

adquisición del nuevo sistema lingüístico, debido a que algunos elementos

y reglas son el resultado de elementos fácilmente identificables en los

procedimientos o estrategias de enseñanza aplicados por el docente.

Estrategias de aprendizaje de la segunda lengua. En el análisis del

proceso de enseñanza-aprendizaje de la segunda lengua se observa que

32 | P á g i n a

Page 33: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

algunos elementos de la interlingua podrían ser el resultado de una

aproximación por parte del aprendiz a los elementos del inglés de llegada

que debe interiorizar, de la forma como el individuo afronta el material que

se desea aprender.

Estrategias de comunicación en la segunda lengua. En el esquema

planteado por Selinker, se habla de las estrategias de comunicación en el

inglés debido a que ciertos elementos de la interlingua podrían resultar de

las diversas formas utilizadas por el aprendiz para comunicarse con nativos

hablantes de la lengua objetivo en el momento en el que la lengua deja de

ser un objeto de estudio y se convierte en un instrumento para establecer

comunicación efectiva con otros individuos en la lengua materna.

Hipergeneralización de los elementos lingüísticos del idioma inglés. Cuando

el estudiante tiene dominio de ciertos elementos de la lengua objetivo, se puede

presentar una hipergeneralización de dichos elemento.

3.4 Ventajas de las estrategias de aprendizaje

1) La enseñanza de las estrategias de aprendizaje no está restringida a los

estudiantes universitarios o de enseñanza secundaria, sino que se puede realizar a

una edad temprana como la que corresponde a la enseñanza infantil. Es más, las

estrategias básicas de aprendizaje se adquieren probablemente en los primeros

años escolares, y parece fuera de toda duda la existencia de una etapa crítica para

la enseñanza de las estrategias, la que va de los 11 a los 14 años que es cuando

aparece el pensamiento formal propio del adulto. Esta es la razón por la que se

aplican la mayor parte de los métodos de enseñar a pensar a esta edad.

2) Si bien las estrategias de aprendizaje constituyen una explicación acerca

de la correlación entre estatus socioeconómico familiar y rendimiento académico

de los estudiantes, los psicólogos luego de muchos años de búsqueda de variables

que propicien un cambio, han encontrado en las estrategias de aprendizaje una

forma de igualar las oportunidades de los estudiantes, haciendo que esas

estrategias que se inician en los primero años de la escolaridad en la familia

puedan ser adquiridas por todos los estudiantes, suministrando un entrenamiento

necesario a todos aquellos que no hayan tenido esa ventaja familiar. Se ha

señalado que los estudiantes necesitan entrenamiento en estrategias de

aprendizaje o de estudio porque hay diferencias individuales en la manera en que

los estudiantes estudian, y los psicólogos han demostrado que estas diferencias

están relacionadas con diferencias en el rendimiento. Los estudiantes brillantes

33 | P á g i n a

Page 34: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

estudian de una manera diferente a como estudian los estudiantes con dificultades.

Cuando se ha enseñado a los estudiantes de bajo rendimiento, estrategias de

aprendizaje eficaces, han llegado a rendir más y mejor.

CONCLUSIONES1. En la enseñanza de una segunda lengua, las actividades para las

estrategias deben tener una aplicación pedagógica adecuada y pertinente

a los objetivos de aprendizaje.

2. Los principales métodos con sus respectivas estrategias usadas en la

enseñanza de idioma inglés favorecen el aprendizaje del inglés

3. Los estudiantes que conocen las estrategias se encuentran más motivados

y dispuestos a aprender durante y después de la enseñanza de la

asignatura o curso.

4. Las estrategias de aprendizaje que emplea un alumno de manera

espontánea a la hora de aprender una segunda lengua puede hacer que

aquéllas sean la clave para que el estudiante aprenda eficaz y

satisfactoriamente.

5. Las estrategias de aprendizaje permiten forman parte en todas y cada una

de las fases de aprendizaje, y así desarrollar las cuatro destrezas

lingüísticas: escuchar, hablar, escribir y leer.

6. Las estrategias de aprendizaje son las maneras especiales para procesar

la información que mejoran la comprensión, el aprendizaje o la retención de

la información.

7. ¿Cuál de éstos métodos es el mejor y debemos seguir en nuestras clases?

La respuesta parece obvia: el mejor. Pero, ¿hay unos métodos mejores que

otros? Y en caso afirmativo, ¿cómo sabemos qué método es el mejor? En

este caso sólo nos queda usar criterios.

8. Es prácticamente imposible concluir que un método es mejor que otro. Son

tantas las variables que entran en una situación de enseñanza-aprendizaje

que cualquier experimento sobre la mayor o menor eficacia de un método

con relación a otro nunca podrá ser concluyente, mientras tanto dejo este

pequeño aporte.

34 | P á g i n a

Page 35: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

FUENTES

FUENTES BIBIOGRÀFICAS

1. BARRIGA DÌAZ, Frida - HERNÀNDEZ ROJAS, Gerardo.1997. Estrategias Docentes para un Aprendizaje Significativo. Editorial McGraw – Hill. México

2. GONZALES Virginia. 2003. Estrategia de aprendizaje. Editorial PAX. México

3. KRASHEN, Stephen. 1982. Child – Adult differences in Second Language Acquisition. Publisher Newbury house.

4. MONEREO, Charles. 2000. Estrategia y Aprendizaje formación del Profesorado y Aplicación en la Escuela. Ediciones Grao. Barcelona.

5. O. MALLEY, Michael, Chamot, Anna Uhl.1995. Learning Strategy in Second Language Acquisition, Publisher Cambridge University Press. New York – USA .

6. OXFORD, Rebecca. 1990. Language Learning Strategy what every teacher should know. Publisher Newbury house. New York – USA.

7. RICHARDS C, Jack.1998. Approaches and Methods in Language Teaching

FUENTES ELECTRÒNICAS

A. Http: / / www.conocimientosweb.net/dcmt/ficha14095.htm

B. http:/ / www..Suggestopedia - Wikipedia, the free encyclopedia

C. Http: // www.en.wikipedia.org/wiki/Suggestopedia - .

D. Http: // www.quadernsdigitals.net/index.php?.

E. . Http. / / www.cuadernoscervantes.com/res_38_enfoques.html -

35 | P á g i n a

Page 36: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

SESIÓN DE APRENDIZAJEFRUITS AND VEGETABLES

I. INFORMACIÓN GENERAL:

I.E : Saco OliverosÀREA : InglèsTEMA TRANSVERSAL : ¡Qué buena es nuestra riqueza!

GRADO Y AULA : Inicial “3 años B”FECHA : 19 / 11/ 2009TIEMPO : 2 horasPROFESORA : Bernarda Arenas Presentación

II. CAPACIDADES FUNDAMENTALES:

Pensamiento creativo Pensamiento critico Solución de problemas Toma de decisiones

III. CAPACIDADES DE ÁREA:

Expresión y Compresión oral. Comprensión de textos. Producción de textos.

IV. APRENDIZAJES ESPERADOS:

Reconoce e Identifica las frutas y los vegetables. Encierra en círculo las frutas y los vegetables. Diferencia las frutas de los vegetables.

36 | P á g i n a

Page 37: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

V. ORGANIZACIÓN DE LOS APRENDIZAJES:

Proceso Estrategias Materiales Tiempo

Inicio

La profesora saluda a los alumnos (as): helloLa profesora muestra las frutas: Apple banana y los vegetales: carrot – lettuce (reales)La profesora muestra dibujos de las frutas y los vegetales a medida que va pronunciando.Los alumnos comparan que equipo cantó más fuerte y claro.

Objetos reales 15′

Proceso

La profesora canta la canción Apple and banana in my lunch box para que luego los alumnos cantenSe forman 3 grupos de 3 alumnos cada uno para que canten La profesora pide alumnos voluntarios para que participen o identifiquen las frutas y los vegetables con una matamosca o sino salte en los dibujos que se les menciona La profesora tapa los ojitos del alumno para que toque o pruebe y diga que fruta o vegetal es.

Frutas y vegetables(re

ales)Flashcards

ChalinaLonchera

20′15′20´

Salida

Los alumnos encierran en círculo las frutas o los vegetables según las indicaciones de la profesora.Los alumnos delinean las frutas o los vegetables según las indicaciones de la profesora.Los alumnos colorean las frutas o los vegetales según las indicaciones de la profesora.Los alumnos realizan frases como red apple, yellow banana.Los alumnos (as) identifican y mencionan que fruta y vegetales es, a medida que observen en su Workbook.Desarrollan los ejercicios del cuaderno de trabajo páginas: 13 y 14.

PapelògrafoDibujos de

frutas y vegetables.

PlumónWorkbook

20´

37 | P á g i n a

Page 38: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

ANEXOS

Toca y huele para mencionar qué es

Delineado de las figuras de frutas

38 | P á g i n a

Escucha, identifica y encierra

en círculo

Page 39: Estrategias de aprendizaje y su importancia en el aprendizaje del Inglès

Escuchan e identifican si son frutas o vegetales.

39 | P á g i n a