escuela politÉcnica nacional - repositorio...
TRANSCRIPT
ESCUELA POLITÉCNICA NACIONAL
FACULTAD DE INGENIERÍA QUÍMICA Y
AGROINDUSTRIA
DISEÑO E IMPLEMENTACIÓN DE UN SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL BASADO EN LA NORMA OHSAS 18001:2007 EN EL PROYECTO “CAMBIO DE TUBERÍA Y VÁLVULAS DEL POLIDUCTO SANTO DOMINGO-EL BEATERIO”
TESIS PREVIA A LA OBTENCIÓN DE GRADO DE MAGÍSTER (M.Sc.) EN SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL
OLIVIA MARÍA AGUILAR VALVERDE
DIRECTOR: ING. FRANCISCO XAVIER SALGADO TORRES, M.Sc.
Quito, Abril 2011
©Escuela Politécnica Nacional 2011
Reservados todos los derechos de reproducción
DEDICATORIA
A mi padre, trabajador incansable, cuyo recuerdo me ha acompañado desde siempre,
AGRADECIMIENTO
A mi hija Stephanie por su motivación y apoyo, a mi madre Úrsula, a mis hermanos Wilson, Fernando y Ramiro y a mis tíos Antonio, Orlando y Dina, quiénes con su apoyo, cariño y dedicación me permitieron ser una mejor persona. A mi director Ing. Francisco Salgado por su guía, tiempo y paciencia. Finalmente, a todas aquellas personas, profesores, colegas y amigos que me brindaron, su tiempo e información para el logro de mis objetivos.
AUSPICIO
La presente investigación contó con el auspicio financiero del proyecto “Cambio de tubería y válvulas del poliducto Santo Domingo – El Beaterio”, que se ejecuta en el Departamento de Construcciones de la compañía ARBECUADOR.
i
ÍNDICE DE CONTENIDO
RESUMEN vii
INTRODUCCIÓN viii
1. PARTE TEÓRICA 1
1.1. Concepciones básicas de seguridad y salud ocupacional 1 1.1.1. Conceptos iniciales 1
1.1.2. Términos y definiciones del sistema de gestión de seguridad y salud del trabajo 131.2. Los sistemas de gestión de seguridad y salud del trabajo 171.3. Integración de los sistemas de gestión de calidad,
medioambiente y seguridad y salud en el trabajo 30
2. METODOLOGÍA 34
2.1. Planificación del sistema de gestión en el proyecto “Cambio de tubería y válvulas del poliducto Santo Domingo- El Beaterio” 342.1.1. Procedimiento para la identificación de peligros y
evaluación riesgos, PG-SSO-01 382.1.2. Identificar y tener acceso a los requisitos legales y
otros requisitos 392.1.3. Establecer, implementar y mantener objetivos y
programas de seguridad y salud documentados 392.2. Políticas de seguridad y salud ocupacional 402.3. Implementación y operación del sistema de gestión de
seguridad y salud ocupacional para el proyecto 41 2.3.1. Recursos, funciones responsabilidad y autoridad 41 2.3.2. Competencia, formación y toma de conciencia 42 2.3.2.1. Competencia 43 2.3.2.2. Formación 44 2.3.2.3. Toma de conciencia 44 2.3.3. Comunicación participación y consulta 44
2.3.3.1. Comunicación 44 2.3.3.2. Participación y consulta 46
2.3.4. Documentación 46 2.3.5. Control de documentos 48
2.3.6. Control operacional 48 2.3.7. Preparación y respuesta ante emergencias 49
ii
2.4. Verificación del sistema de seguridad y salud del trabajo 50 2.4.1. Medición del desempeño 50 2.4.2. Evaluación del cumplimiento legal 53
2.4.3. Investigación de incidentes, no conformidades, acciones correctivas y preventivas 54
2.4.3.1. Investigación de incidentes 54 2.4.3.2. No conformidad, acción correctiva y
acción preventiva 55 2.4.4. Control de los registros 56 2.4.5. Auditoría interna 57
3. RESULTADOS Y DISCUSIÓN
58
3.1. Mapa de procesos 583.2. Políticas de seguridad y salud ocupacional 613.3. Evaluación de riesgos 63 3.3.1. Evaluación de riesgos mecánicos mediante el
método de William T. Fine 63 3.3.2. Evaluación de riesgos físicos 70 3.3.3. Evaluación de riesgos químicos 77 3.3.4. Evaluación de riesgos biológicos 81 3.3.5. Evaluación de riesgos ergonómicos 83 3.3.6. Evaluación de riesgos psicosociales 903.4. Evaluación de requisitos legales 923.5. Objetivos de seguridad y salud ocupacional del proyecto 1023.6. Procedimientos generales y operativos de seguridad y
salud 1073.6.1. Procedimientos generales de seguridad y salud 1073.6.2. Procedimientos operativos de seguridad y salud 108
3.7. Auditoría del sistema de gestión de seguridad y salud 111
4. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES 115
4.1. Conclusiones 1154.2. Recomendaciones 117
BIBLIOGRAFÍA 118
ANEXOS 121
iii
ÍNDICE DE TABLAS
PÁGINA
Tabla 1 Correspondencia entre las normas ISO 9001, 14001
y estándar OHSAS 18001 32
Tabla 2. Mapa de procesos 59
Tabla 3. Descriptivo del proceso de gestión de SSO 60
Tabla 4. Lista de comprobación para la identificación de peligros
de seguridad y salud ocupacional. 64
Tabla 5. Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos
de seguridad y salud ocupacional. 65
Tabla 6. Adaptación para evaluar los riesgos según los criterios de
OHSAS 2007. 67
Tabla 7. Gestión de control de riesgos y salvaguardas. 68
Tabla 8. Índices de accidentabilidad del proyecto para el período
2008-2009. 69
Tabla 9. Medición de ruido por puestos críticos. 70
Tabla 10. Valores obtenidos en la medición de ruido laboral y ambiental
en varias actividades realizadas al aire libre en dBA. 73
Tabla 11. Medición de niveles de iluminación en oficinas, bodegas
y talleres. 76
Tabla 12. Uso de equipos de protección personal para riesgos
químicos por puesto de trabajo. 79
Tabla 13. Flujograma de notificación de emergencias del proyecto 80
Tabla 14. Estadística anual de morbilidad del proyecto. 82
Tabla 15. Puestos de trabajo críticos con movimientos repetitivos y
posturas forzadas. 83
Tabla 16. Evaluación de riesgos ergonómicos con el Método REBA 84
Tabla 17. Hoja de campo para aplicación del método REBA 86
Tabla 18. Resultados de la evaluación cuantitativa de los riesgos
psicológicos con el Método del INSL. 91
Tabla 19. Lista de requisitos legales y otros requisitos. 93
Tabla 20. Evaluación de requisitos legales y otros requisitos. 95
iv
Tabla 21. Objetivos y métodos de seguridad y salud ocupacional. 103
Tabla 22. Indicadores del proceso de SSO. 104
Tabla 23. Comparación de los resultados de los indicadores de
gestión de seguridad y salud del proyecto reales contra
los propuestos. 105
Tabla 24. Cronograma de seguimiento al desempeño de SSO 106
Tabla 25. Plan de auditoría del proyecto. 112
v
ÍNDICE DE ANEXOS
PÁGINA
ANEXO I
Procedimiento de identificación de peligros y evaluación de
riesgos
1
ANEXO II
Procedimiento para la identificación, evaluación y acceso a
requisitos legales y otros requisitos.
28
ANEXO III
Lista maestra de documentos
33
ANEXO IV
Procedimiento para elaborar documentos
37
ANEXO V
Registro de evaluación del candidato a ser contratado
48
ANEXO VI
Reporte de investigación de incidentes
49
ANEXO VII
Ciclo de mejora de no conformidades
51
ANEXO VIII
Lista maestra de registros
53
ANEXO IX
Lista de actividades y puestos de trabajo en el proyecto
59
ANEXO X
Plan anual de capacitación 2008-2009
61
ANEXO XI
Procedimiento de salud preventiva
62
ANEXO XII
Cuestionario del INSL para la evaluación de RPS
76
ANEXO XIII
Hoja de evaluación al cuestionario del INSL
80
vi
ANEXO XIV
Informe a la dirección para la revisión del SIG
81
ANEXO XV 86
Procedimiento para auditorías internas
vii
RESUMEN
La presente tesis tiene por objeto el diseño e implementación de un sistema en
seguridad y salud ocupacional con base en la norma OHSAS 18001: 2007, en el
proyecto Cambio de tubería y válvulas del poliducto Santo Domingo - El Beaterio,
para lo cual se presenta una investigación bibliográfica de los sistemas de gestión
de seguridad y salud ocupacional actualmente usados a nivel nacional e
internacional.
Luego se estableció la metodología para la evaluación de los requisitos legales y
los riesgos laborales que incluyeron los factores de riesgos mecánicos, físicos,
biológicos, químicos, ergonómicos y psicosociales.
Se identificaron 66 puestos de trabajo con una evaluación de riesgo “no
aceptable” y se aplicaron las medidas de control específicas para cada tipo de
situación.
Los procedimientos generales de seguridad y salud y generales del sistema
integrado de gestión que se presentan en este estudio, fueron aprobados e
implementados en su totalidad, lo que permitió validar los formatos
correspondientes a cada procedimiento y que fueron usados para evidenciar la
gestión de seguridad y salud del proyecto.
Los objetivos de seguridad y salud ocupacional planteados al inicio del proyecto
se cumplieron en un 78%.
Se auditó el sistema documental del proyecto con 12 no conformidades
identificadas.
viii
INTRODUCCIÓN
Una de las principales dificultades para que las empresas de países como el
nuestro puedan asumir un mayor compromiso con la seguridad laboral, es debido
a que no perciben con suficiente claridad que ella, más allá de una exigencia
legal, es una vía de contribución a la calidad y a la excelencia empresarial.
El riesgo laboral es parte de la actividad productiva de cada organización, la
siniestralidad laboral ha dejado de ser aceptada por empleados y empleadores
como una consecuencia inevitable del trabajo.
Existe vulnerabilidad de los riesgos laborales en personal recién contratado, su
falta de formación, desarrollo incompleto e inmadurez, junto con múltiples
actividades ejecutadas con exceso de confianza.
El índice de accidentabilidad se eleva entre los trabajadores que llevan menos de
2 años, bajo la modalidad de contrato por obra cierta.
La siniestralidad laboral también se debe a enfermedades ocupacionales,
derivadas de la actividad laboral, en especial lesiones musculo-esqueléticas que
ocurren en más del 50% del personal que está entre los 45 y 50 años. Otro
porcentaje de trabajadores con niveles de responsabilidad elevados, enfrentan
actualmente graves problemas psicosociales como son el estrés, la depresión, el
acoso laboral, etc.
Nuestra legislación tiene normas y reglamentos que de ser bien aplicados,
evitarían o disminuirían los riesgos laborales comúnmente presentes en los
centros de trabajo. Con una buena gestión de seguridad se evitaría la alta
siniestralidad, más aún si a esta se suma el soporte de las nuevas tecnologías y
métodos de trabajo que ofrece el mercado actual. Se tendría como resultado una
cultura preventiva.
1
1. PARTE TEÓRICA
1.1. CONCEPCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL
1.1.1. CONCEPTOS INICIALES
a) Trabajo y salud
Se empieza por definir dos términos básicos: el trabajo y la salud. El trabajo es
esencial para la vida, el desarrollo y el bienestar personal. Se considera como
origen del riesgo, y la salud como bien preciado para el hombre, que puede verse
alterada por el trabajo. En este sentido la actual concepción de seguridad e
higiene del trabajo se origina en la evolución experimentada por ambos términos.
Múltiples han sido los cambios por los que ha atravesado el trabajo, a lo largo de
la historia del hombre. En la actualidad no constituye un simple medio de
subsistencia, sino por el contrario es un importante elemento de valoración social
y de desarrollo de su creatividad, al suscitar por ello un derecho y una obligación
para la persona.
Con base en estos conceptos, la tendencia actual es conseguir una mejor calidad
de vida y óptimas condiciones de trabajo, a fin de evitar que la salud del hombre
que labora, pueda resultar afectada por las situaciones que él mismo creó.
Por trabajo se entiende la actividad por la que la persona desarrolla sus
capacidades físicas e intelectuales para, a cambio de un sueldo, poder satisfacer
sus necesidades y llevar una vida digna.
La salud, según la Organización Mundial de la Salud es “el estado de
completo bienestar físico, mental y social, y no solamente la ausencia de
2
afecciones o enfermedades” tal como lo recoge el preámbulo del Acta de
Constitución de la OMS de 1945. Por lo tanto, cuando se habla de salud laboral,
se refiere a este “estado”, que puede resultar afectado por los diferentes factores
de riesgo existentes en el ambiente laboral, bien sean de tipo orgánico, psíquico o
social.
Dado que la salud es considerada como un derecho fundamental de las personas,
el conseguir su más alto grado constituye un objetivo social y de seguridad de
primer orden.
b) Condiciones de trabajo
Se definen como cualquier característica del trabajo que pueda tener una
influencia significativa en la generación de riesgos para la seguridad y salud del
trabajador.
El hombre permanece un cuarto de su vida en el ambiente de trabajo y los
empleados son un porcentaje importante de la población total; y, si se toma en
cuenta la forma en que el hombre, con su labor, modifica el ambiente que lo
rodea, y que este una vez cambiado, actúa sobre la salud del mismo, se tendrá
como resultado los daños derivados del trabajo, como lo muestra el gráfico de la
Figura 1.
c) Seguridad del trabajo
Por seguridad del trabajo se entiende la técnica, no médica, de prevención, cuya
finalidad se centra en la lucha contra los accidentes de trabajo, al evitar y
controlar sus consecuencias. Es precisamente este objetivo, el que permite
distinguir a la seguridad de otras técnicas no médicas de prevención, como la
higiene o la ergonomía.
Es también el conjunto de procedimientos y recursos técnicos aplicados a la
eficaz prevención y protección frente a los accidentes.
3
Figura 1. Interacción medioambiente - trabajo – salud
(Cortés, 2007)
La prevención actúa sobre las causas desencadenantes del accidente. La
protección actúa sobre los equipos de trabajo o las personas expuestas al riesgo
para aminorar las consecuencias del accidente.
d) Técnicas de seguridad
Los métodos utilizados para detectar y corregir los diferentes factores que
intervienen en los riesgos de los accidentes y controlar sus consecuencias, como
son las técnicas analíticas para el análisis de riesgos (identificación de peligros y
estimación del riesgo) y la valoración del riesgo y las técnicas operativas de
prevención (evitan el accidente al eliminar sus causas) y protección (no evitan el
accidente, pero reducen o eliminan los daños) que controlan el riesgo.
e) Higiene del trabajo
Desde el siglo dieciséis hasta las primeras décadas del siglo pasado, la
ciencia de los riesgos ocupacionales, la medicina y la toxicología lograron rápidos
TRABAJO SALUD
ACCIDENTES Y ENFERMEDADES PROFESIONALES
AMBIENTE: FÍSICO
PSICOLÓGICO SOCIAL
MEDIO AMBIENTE
4
avances a través de importantes contribuciones realizadas por grandes científicos
como Paracelso y Agrícola (siglo XVI); B. Ramazzini, el padre de la Medicina del
Trabajo, 1690 (Pretel y Ruiz, 1999); Orfila, Pott y Hamilton (Klaassen, 2001) y
Paustenbach, (1989). Paracelso (1493–1541) propuso el entonces concepto
revolucionario de que “todas las sustancias son venenos…la dosis correcta
distingue a un veneno de un remedio”, lo que es una parte integrante de la
toxicología de hoy en día. Ya en 1534, Paracelso describía las enfermedades de
los mineros en su tratado Von der Besucht.
Sir Percival Pott (1775) observó que los deshollinadores de Londres tenían una
alta incidencia de cáncer de escroto, y demostró el enlace entre la exposición a
hidrocarburos aromáticos policíclicos y el riesgo del cáncer. Alice Hamilton, la
primera mujer integrante del cuerpo de profesores de Harvard, fue un elemento
importante para el establecimiento del programa de Higiene Industrial en Harvard
en 1937, el que (junto con los programas de Johns Hopkins) ejerció una influencia
profunda en la práctica de la higiene industrial y de la salud ocupacional en gran
parte del mundo (Trautmann, 2005).
El término higiene industrial o del trabajo aparece por primera vez en 1690 en la
obra “De Morbis Artificium Diatriba” de B. Ramazzini, donde se describen con
detalle los riesgos que sufren los trabajadores de 54 profesiones diferentes
(Gisbert, 2004). Es en el siglo XX, con la creación de la OIT y la OMS, cuando
las técnicas de higiene industrial quedan impulsadas por el desarrollo de las
legislaciones laborales.
La higiene industrial se define como la técnica, no médica, de actuación sobre los
contaminantes ambientales presentes en el puesto de trabajo, con el fin y objeto
de prevenir las enfermedades profesionales.
Según la American Industrial Hygienist Association (AIHA) la higiene industrial es
la “Ciencia y arte dedicados al reconocimiento, evaluación y control de aquellos
factores ambientales o tensiones emanadas o provocadas por el lugar de trabajo
y que pueden ocasionar enfermedades, destruir la salud y el bienestar o crear
5
algún malestar significativo entre los trabajadores o los ciudadanos de la
comunidad” (Ruiz-Frutos, 2007).
La enfermedad profesional se desarrolla tras un tiempo prolongado de exposición
del trabajador a determinados contaminantes presentes en el ambiente de trabajo,
que producen alteraciones orgánicas o funcionales.
El objetivo fundamental de la higiene del trabajo es la prevención de
enfermedades profesionales. Esta labor de prevención debe completarse con la
intervención de la medicina del trabajo, tanto en su fase preventiva (tratamientos
preventivos, selección de personal, educación sanitaria, etc.), como en su fase de
curación de la enfermedad.
Para cumplir con los fines establecidos en la higiene del trabajo se distinguen
cuatro ramas fundamentales, como son:
1. Higiene Teórica: Analiza los efectos de los contaminantes en el trabajador.
Estudia las relaciones dosis-respuesta y establece los estándares
admisibles de concentración del contaminante.
2. Higiene Analítica: Es la química analítica aplicada a la higiene del trabajo.
Analiza cualitativa y cuantitativamente los contaminantes presentes en las
muestras tomadas del ambiente de trabajo.
3. Higiene de Campo: Estudia los problemas higiénicos en el ambiente de
trabajo, mediante la recolección de muestras que permitan evaluar los
riesgos. Analiza los puestos de trabajo, detecta contaminantes y toma
muestras.
4. Higiene Operativa: Elige y recomienda las medidas de control a implantar
en el local de trabajo, para reducir los niveles de concentración de
contaminantes a valores no perjudiciales para la salud, a corto, medio y
largo plazo.
6
La higiene industrial actúa mediante el análisis, evaluación y corrección de las
condiciones ambientales, mientras que la medicina laboral actúa mediante el
control y vigilancia de la salud del trabajador a fin de evitar las alteraciones que
puedan producirle las condiciones ambientales, (Gómez, 2006).
f) Medicina del trabajo
La medicina del trabajo tiene como objetivo mantener al trabajador en el mejor
nivel de salud, para ello actúa en tres niveles fundamentales: medicina preventiva
laboral, que evita la patología del trabajo; medicina curativa laboral, que se
encarga del diagnóstico y tratamiento de los procesos de la patología laboral; y, la
medicina reparadora laboral, que se encarga de reducir al mínimo las secuelas de
la patología laboral.
g) Ergonomía
El término ergonomía deriva de dos palabras griegas: ergo (trabajo) y nomos
(leyes, reglas). Fue introducida en 1949 por el psicólogo británico K.F.H. Murrell,
cuando un grupo de científicos se reunió en Inglaterra para formar la Sociedad de
Investigaciones Ergonómicas.
En su clásico libro denominado Ergonomics, señala la razón que lo llevó a
proponer la palabra ergonomía para expresar los estudios relativos a la
interacción hombre – ambiente de trabajo. Más tarde en Estados Unidos, en 1957,
se constituye la Sociedad de Factores Humanos y, por último, en 1961 se funda la
Asociación Ergonómica Internacional (Mondelo et al., 2004).
En resumen, de las definiciones encontradas en la literatura existente, se
concluye que la ergonomía es una disciplina científica, de carácter multidisciplinar,
centrada en el sistema hombre – máquina, cuyo objetivo consiste en la
adaptación del ambiente o condiciones de trabajo al hombre, a fin de conseguir la
mejor armonía posible entre las condiciones óptimas de confort y la eficacia
productiva.
7
h) Daño
Las enfermedades, patologías o lesiones sufridas con motivo u ocasión del
trabajo. Estos daños pueden ser de diferente tipo: accidente, enfermedad
profesional, fatiga e insatisfacción derivados del trabajo.
i) Riesgos del trabajo
El Art. 347 del Código del Trabajo del Ecuador, los define como “las
eventualidades dañosas a que está sujeto el trabajador, con ocasión o por
consecuencia de su actividad. Se consideran riesgos del trabajo las
enfermedades profesionales y los accidentes” (Plenario de las Comisiones
Legislativas del H. Congreso Nacional del Ecuador, 2005).
j) Accidentes de trabajo
Según el Art. 348 del Código del Trabajo del Ecuador, “es todo suceso imprevisto
y repentino que ocasiona al trabajador una lesión corporal o perturbación
funcional, con ocasión o por consecuencia del trabajo que ejecuta por cuenta
ajena” (Plenario de las Comisiones Legislativas del H. Congreso Nacional del
Ecuador, 2005).
Uno de los modelos más aceptados sobre la forma en que se producen los
accidentes es el representado en la Figura 2., donde se aprecia que una
actuación administrativa deficiente puede dar lugar a una serie de “causas
básicas” o “causas inmediatas” desencadenantes del accidente, con sus
consecuencias y pérdidas. Esquema que, en la práctica ha ayudado en los
proyectos para la elaboración de los reportes de accidentes. En todo accidente
intervienen conjuntamente factores técnicos y factores humanos. Según Frank
Bird (Cortés, 2007) de cada 100 accidentes, 85 se debieron a actos inseguros
(factor humano), 1 ocurre por condiciones inseguras (factor técnico) y 14
ocurrieron por la combinación de ambos. Como se puede ver, el ser humano sería
el responsable del 100% de los accidentes, ya sea porque aplica prácticas
8
inseguras o porque ocasiona condiciones inseguras. De allí la necesidad de
contar plenamente con el ser humano y conocer sus pautas de conducta, de cara
a plantear estrategias válidas y efectivas en la prevención de los accidentes.
Figura 2. Modelo del Factor humano y su relación con las causas de accidentes
(Cortés, 2007)
k) Enfermedades profesionales (EP)
De acuerdo con el Art. 349, del Código de Trabajo del Ecuador (PCL, 2005), las
EP “son las afecciones agudas o crónicas causadas de una manera directa por el
ejercicio de la profesión o labor que realiza el trabajador y que producen
incapacidad”.
No obstante las analogías existentes entre accidentes y enfermedades
profesionales, en la Figura 3., se presentan criterios diferenciadores que permiten
distinguir ambos daños y facilitan su comprensión.
DEFICIENCIAS ADMINISTRATIVAS
FACTORES PERSONALES INADECUADOS
ACTOS INSEGUROS
FACTORES DE TRABAJO INADECUADOS
ACCIDENTE
CONDICIONES INSEGURAS
DAÑOS MATERIALES
LESIONES PERSONALES
PÉRDIDAS
CAUSAS BÁSICAS
CAUSAS INMEDIATAS
CONSECUENCIAS
9
Figura 3. Criterios diferenciadores entre accidentes y enfermedades profesionales
(Cortés, 2007)
Debido a su actividad profesional, el trabajador está expuesto a contraer
enfermedades. Unas, si bien tienen relación con el trabajo que realiza, no se
debe a que este sea nocivo para la salud, sino a circunstancias externas al
mismo, mientras que otras resultan consecuencia directa de las modificaciones
ambientales provocadas por el propio trabajo, que son las denominadas
enfermedades del trabajo.
El Art. 363 del Código del Trabajo del Ecuador (Plenario de las Comisiones
Legislativas, 2005), clasifica las enfermedades profesionales en enfermedades
infecciosas y parasitarias, enfermedades de la vista y el oído y otras afecciones.
Las enfermedades no incluidas en el citado artículo y que contraiga el trabajador
con motivo de la realización del trabajo, siempre que se pruebe que la
enfermedad se produjo por causa exclusiva de la ejecución del mismo, se
contempla como accidente de trabajo. Estas las pueden contraer debido a
circunstancias accidentales, por trabajar en la intemperie en tiempos de lluvia,
frío, calor, etc. Han aparecido además nuevas enfermedades profesionales, como
las afecciones articulares, uno de cuyos factores etiológicos lo constituyen los
gestos realizados en el ejercicio de la profesión, junto al sedentarismo y la
FACTOR
DIFERENCIADOR
ACCIDENTES DE
TRABAJO
ENFERMEDAD
PROFESIONAL
Iniciación Súbita, brusca Lenta, solapada
Presentación Inesperada Esperada
Motivación Causas Externas Causas Internas
Manifestación Violenta Solapada
Relación causa-efecto Fácil Difícil
Tratamiento Quirúrgico Médico
10
predisposición estructural, relacionadas con posturas inadecuadas y la repetición
de gestos.
l) Sistemas de seguridad y salud en el trabajo
El Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo, Decisión 584
(Consejo Andino de Ministros, 2004), en su artículo 1, literal j) le da el siguiente
significado: “Conjunto de elementos interrelacionados o interactivos que tienen
por objeto establecer una política y objetivos de seguridad y salud en el trabajo, y
los mecanismos y acciones necesarios para alcanzar dichos objetivos, que están
íntimamente relacionados con el concepto de responsabilidad social empresarial,
en el orden de crear conciencia sobre el ofrecimiento de buenas condiciones
laborales a los trabajadores, para mejorar de este modo la calidad de vida de los
mismos, así como promover la competitividad de las empresas en el mercado”.
m) Evaluación de riesgos laborales
La evaluación de los riesgos y sus beneficios puede remontarse hasta el
amanecer de la historia.
Un análisis histórico realizado sobre el tema por Covello y Mumpower (1985) hace
referencias a prácticas de una tribu llamada Asipu, que vivió en el Valle del
Éufrates y el Tigris alrededor de 3200 a. de C. Esta tribu era consultada sobre
decisiones riesgosas tales como matrimonios y nuevas ubicaciones para
edificaciones. Ellos dimensionaban el problema, observaban los presagios de los
dioses y luego creaban un expediente con los puntos a favor y en contra y
recomendaban la alternativa más favorable. Este se percibe como el primer caso
de un análisis de riesgo estructurado.
La evaluación de los riesgos laborales es el proceso dirigido a estimar la magnitud
de aquellos riesgos que no hayan podido evitarse, mediante la obtención de la
información necesaria, para que el empresario esté en condiciones de tomar una
decisión apropiada sobre el tipo de medidas que deben adoptarse.
11
En toda evaluación de riesgos del trabajo se debe seguir una secuencia temporal
que ayudará a ordenar la cantidad de información que se genera a lo largo del
proceso. Una vez obtenida la información de las condiciones del trabajo, se debe
empezar con la identificación de los factores de riesgo, seguida de la medición de
los que no pueden eliminarse y, finalmente, la comparación de los valores
observados con la referencia legal vigente.
Identificar los factores de riesgo, es sin duda, el paso más importante del proceso
de evaluación. Para los poco expertos, la identificación es particularmente difícil,
pues muchos de estos no se detectan con facilidad. En esta fase de identificación,
la participación de los trabajadores puede enriquecer notablemente el proceso,
pues ningún experto conoce también como ellos lo que ocurre en el puesto de
trabajo.
Por definición, un accidente es un suceso discreto; es decir, puede suceder o no
suceder. De ahí que las magnitudes relevantes para la evaluación del riesgo sean
la frecuencia con la que previsiblemente sucederá el accidente y, de ocurrir, la
importancia de los daños causados a la salud: las lesiones. A menudo se afirma
que la producción de accidentes es previsible, pero sus consecuencias son
aleatorias, como se puede apreciar en la Figura 4. Lo que quiere decir que
accidentes similares dan lugar a consecuencias muy distintas.
Figura 4. Representación gráfica del riesgo
(Betrastén y Pareja, 1993)
12
En definitiva, la evaluación de los riesgos laborales consiste en un análisis
sistemático de todos los aspectos de la actividad laboral para detectar los
elementos peligrosos y determinar las medidas de prevención o protección que se
deben adoptar para controlarlos.
n) Factor de riesgo
Es el elemento agresor contaminante sujeto a valoración, que actuando sobre el
trabajador o los medios de producción hace posible la presencia del riesgo. Sobre
este elemento se debe incidir para prevenir y controlar los riesgos.
o) Vigilancia del medioambiente de trabajo
Es un término genérico que comprende la identificación y evaluación de factores
medioambientales que pueden afectar la salud de los trabajadores. Abarca la
evaluación de las condiciones sanitarias y la higiene en el trabajo, los factores de
la organización del trabajo que puedan presentar riesgos para la salud de los
trabajadores, el equipo de protección colectivo y personal, la exposición de los
trabajadores a los factores de riesgo y el control de los sistemas concebidos para
eliminarlos y reducirlos.
Desde el punto de vista de la salud de los trabajadores, la vigilancia del
medioambiente de trabajo se centra, aunque no exclusivamente, en una serie de
consideraciones básicas: ergonomía, prevención de accidentes y de
enfermedades, higiene industrial, organización del trabajo y factores psicosociales
en el lugar de trabajo.
p) Vigilancia de la salud de los trabajadores
Es un término genérico que abarca procedimientos e investigaciones para evaluar
la salud de los trabajadores con vistas a detectar e identificar toda anomalía o
daño a la salud. Los resultados de esta vigilancia deberían utilizarse para la
protección y promoción individual y colectiva de la salud en el lugar de trabajo, así
13
como de la salud de la población trabajadora expuesta. Los procedimientos de
evaluación de la salud pueden incluir, aunque no limitarse, a exámenes médicos,
controles biológicos, evaluaciones radiológicas, audiometrías, espirometrías,
cuestionarios, o un análisis de los registros de salud.
1.1.2. TÉRMINOS Y DEFINICIONES DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO, OHSAS 18001:2007
1. Riesgo aceptable: Riesgo que se ha reducido a un nivel que puede ser
tolerado por la organización, que tiene en consideración sus obligaciones
legales y su propia política de salud y seguridad del trabajo, (OHSAS
18001, 2007, 3.1).
2. Auditoría: Proceso sistemático, independiente y documentado para obtener
“evidencias de la auditoría” y evaluación de manera objetiva con el fin de
determinar el grado en que se cumplen los “criterios de la auditoría”, (ISO
9000, 2005, 3.9.1).
Nota 1: Independiente no significa necesariamente externo a la organización. En muchos casos la independencia
puede demostrarse al estar el auditor libre de responsabilidades en la actividad que se audita.
Nota 2: Para mayor orientación sobre evidencias de la auditoria y criterios de auditoría, véase la Norma 19011.
3. Mejora continua: Proceso recurrente de optimización del sistema de gestión
de la seguridad y salud en el trabajo para lograr mejoras en el desempeño
de la SST global de forma coherente con la política de salud y seguridad
del trabajo de la empresa.
Nota 1. No es necesario que dicho proceso se lleve a cabo de forma simultánea en todas las áreas de actividad.
Nota 2: Adaptada del apartado3.2. de la Norma ISO 14001:2004
4. Acción correctiva: Acción tomada para eliminar la causa de una no
conformidad detectada u otra situación indeseable.
Nota 1: Puede haber más de una causa para una no conformidad.
Nota 2: La acción correctiva se toma para prevenir que algo vuelva a producirse mientras que la acción
preventiva se toma para prevenir que algo suceda.
(ISO 9000, 2005, 3.6.5)
14
5. Documento: Información y su medio de soporte.
Nota: El medio de soporte puede ser papel, disco magnético, óptico o electrónico, fotografías o muestras patrón,
o una combinación de estos. (ISO 14001, 2004, 3.4).
6. Peligro: Fuente, situación o acto con potencial para causar daño en
términos de deterioro de la salud, o una combinación de estos, (OHSAS
18001, 2007).
El peligro es un “riesgo con una posibilidad muy elevada de producir un
daño, grave o no en un periodo de tiempo muy corto o de forma inmediata”;
es decir una persona se encuentra ante un peligro cuando tiene una alta
posibilidad de ser dañado de forma inmediata, (Gómez, 2006). El trabajo
siempre produce modificaciones en el medioambiente. Estas pueden ser
mecánicas, físicas, químicas, biológicas, psíquicas, sociales y morales, y
es lógico pensar que estos cambios afectarán a la salud de los
trabajadores, y se modificará su equilibrio físico, mental y social.
7. Identificación de peligros: Proceso mediante el cual se reconoce que existe
un peligro y se definen sus características, (OHSAS 18001, 2007, 3.7).
8. Deterioro de la salud: Condición física o mental identificable y adversa que
surge y/o empeora por la actividad laboral y/o por situaciones relacionadas
con el trabajo, (OHSAS 18001, 2007, 3.8).
9. Incidente: Suceso o sucesos relacionados con el trabajo en el cual ocurre o
podría haber ocurrido un daño, o deterioro de la salud (sin tener en cuenta
la gravedad), o una fatalidad.
Nota 1: Un accidente es un incidente que ha dado lugar a un daño, deterioro de la salud o a una fatalidad.
Nota 2: Se puede hacer referencia a un incidente donde no se ha producido un daño, deterioro de la salud o una
fatalidad como cuasi accidente.
(OHSAS 18001, 2007, 3.9).
10. Parte interesada: persona o grupo, dentro o fuera del lugar de trabajo que
tiene interés o está afectado por el desempeño de SST de una empresa.
15
11. No conformidad: Incumplimiento de un requisito.
Nota: Una no conformidad puede ser una desviación de:
1. Las normas del trabajo, prácticas, procedimientos, requisitos legales, etc. pertinentes.
2. Los requisitos del sistema de gestión de seguridad y salud del trabajo.
(ISO 9000, 2005, 3.6.2; ISO 14001, 2004, 3.15).
12. Seguridad y salud del trabajo (SST): Condiciones y factores que afectan, o
podrían afectar a la salud y la seguridad de los empleados o de otros
trabajadores (que incluye a los trabajadores temporales y personal
contratado), visitantes o cualquier otra persona en el lugar de trabajo.
Nota: Las empresas pueden estar sujetas a requisitos legales sobre la salud y la seguridad de las personas más
allá del lugar de trabajo inmediato, o que estén expuestas a las actividades del lugar de trabajo.
(OHSAS 18001, 2007, 3.10).
13. Sistema de gestión de la seguridad y salud del trabajo: Parte del sistema de
gestión de una empresa, utilizado para desarrollar e implementar su política
y gestionar sus riesgos para la seguridad y salud del trabajo.
Nota 1: Un sistema de gestión es un grupo de elementos interrelacionados usados para establecer la política y
los objetivos y para cumplir estos objetivos.
Nota 2: Un sistema de gestión incluye la estructura de la organización, la planificación de actividades, las
responsabilidades, las prácticas, los procedimientos, los procesos y los recursos.
Nota 3: Adaptada de la cláusula 3.8. de la Norma ISO 14001:2004.
14. Objetivo de seguridad y salud del trabajo: Fin de la seguridad y salud del
trabajo, en términos de desempeño de la seguridad y salud del trabajo, que
una empresa se fija alcanzar.
Nota 1: Los objetivos deberían cuantificarse cuando sea posible.
Nota 2: La Cláusula 4.3.3 de OHSAS 18001:2007 requiere que los objetivos de seguridad y salud del trabajo
sean coherentes con las políticas de SST.
(OHSAS 18001, 2007, 3.14).
15. Desempeño de la seguridad y salud del trabajo: Resultados medibles de la
gestión que hace una empresa de sus riesgos para la seguridad y salud del
trabajo.
Nota 1: La medición del desempeño de la seguridad y salud del trabajo incluye la medición de la eficacia de los
controles de la empresa.
Nota 2: En el contexto de los sistemas de gestión de SST, los resultados se pueden medir respecto a la política,
los objetivos de la empresa y otros requisitos de desempeño de la seguridad y salud del trabajo.
(OHSAS 18001, 2007, 3.15).
16
16. Política de seguridad y salud del trabajo: Intenciones y directrices generales
de una empresa relacionadas con su desempeño de la SST, como las ha
expresado formalmente la alta dirección.
Nota 1: La política de seguridad y salud proporciona una estructura para la acción y para el establecimiento de
los objetivos de seguridad y salud del trabajo.
Nota 2: Adaptada de la Cláusula 3.11. de la Norma ISO 14001:2004.
17. Acción preventiva: Acción tomada para evitar la causa de una no
conformidad potencial, o cualquier otra situación potencial indeseable.
Nota 1: Puede haber más de una causa para una no conformidad potencial.
Nota 2: La acción preventiva se toma para prevenir que algo suceda, mientras que la acción correctiva se toma
para prevenir que algo vuelva a producirse.
(ISO 9000, 2005, 3.6.4)
18. Procedimiento: Forma específica para llevar a cabo una actividad o un
proceso.
Nota: Los procedimientos pueden estar documentados o no.
(ISO 9000, 2005, 3.4.5)
19. Registro: Documento que presenta resultados obtenidos o proporciona
evidencias de las actividades desempeñadas.
(ISO 14001, 2004, 3.20)
20. Riesgo: Combinación de la probabilidad de que ocurra un suceso o
exposición peligrosa y la severidad del daño o deterioro de la salud que
puede causar el suceso o exposición.
(OHSAS 18001, 2007, 3.21).
21. Evaluación de riesgos: Proceso de evaluar el riesgo o riesgos que surgen de
uno o varios peligros, teniendo en cuenta lo adecuado de los controles
existentes, y decidir si el riesgo o riesgos son o no aceptables.
(OHSAS 18001, 2007, 3.22).
22. Lugar de trabajo: Cualquier lugar físico en el que se desempeñan
actividades relacionadas con el trabajo bajo el control de la empresa.
17
Nota: Cuando se tiene en consideración lo que constituye el lugar de trabajo, la empresa debería tener en cuenta
los efectos para la SST del personal que está, por ejemplo, de viaje o en tránsito (por ejemplo conduciendo,
volando, en barco o en tren), trabajando en las instalaciones del cliente, o trabajando en casa.
(OHSAS 18001, 2007, 3.23).
23. Proceso: Conjunto de actividades mutuamente relacionadas o que
interactúan, las cuáles transforman elementos de entrada en resultados.
Nota 1. Los elementos de entrada para un proceso son generalmente resultados de otros procesos.
Nota 2. Los procesos de una organización son generalmente planificados y puestos en práctica bajo condiciones
controladas para aportar valor.
Nota 3. Un proceso en el cual la conformidad del producto resultante no pueda ser fácil o económicamente
verificada, se denomina habitualmente “proceso especial”.
(ISO 9000, 2005, 3.4.1).
24. Evaluación general o global de riesgos: Consiste en una evaluación que en
una primera fase establece una distinción entre riesgos conocidos, cuyas
medidas de control pueden determinarse de inmediato y cuya aplicación
puede comprobarse, y riesgos que requieren un estudio mas minuciosos o
evaluación específica de riesgos.
25. Evaluación específica de riesgos: Consiste en la evaluación de un
determinado riesgo en particular (por ejemplo riesgo de incendio,
exposición a un contaminante higiénico, movimientos repetitivos,
manipulación de carga, etc.) que requiere de un estudio más minucioso, en
principio por una necesidad de tipo técnico o por las exigencias legales
vigentes. Generalmente se usan métodos complejos.
1.2. LOS SISTEMAS DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DEL
TRABAJO
Las empresas se encuentran en un entorno cambiante en todos los ámbitos, tanto
a nivel tecnológico, como de sistemas de gestión. Ello conlleva que deban hacer
un esfuerzo importante para adaptarse lo más rápidamente posible a las nuevas
situaciones, para seguir siendo competitivas y eficientes en los mercados en los
18
que se desenvuelven, sujetos inevitablemente al proceso de globalización, con
sus ventajas pero también con sus dificultades. Estos y otros factores determinan
que se estén produciendo modificaciones sustanciales en la cultura empresarial.
Así, han aparecido los nuevos enfoques de gestión sobre los que se centran los
intereses empresariales, tales como la mejora continua de productos, procesos y
en general de todos los sistemas, el liderazgo de directivos y mandos, la gestión
por valores para el desarrollo de políticas que den respuesta a todos los grupos
de interés: clientes, trabajadores, proveedores y la propia sociedad, la gestión del
conocimiento o mejor dicho del capital intelectual, verdadero valor de las
organizaciones en donde la información, el conocimiento y la experiencia son
compartidos y están al servicio de los intereses empresariales, etc.
Existen actualmente varios modelos de gestión que las empresas adoptan como
referencia, para que sus organizaciones se encaminen hacia la excelencia. Por un
lado las normas ISO 9000 de calidad son punto inevitable de referencia, como
también lo son las normas ISO 14000 de medio ambiente, desarrolladas a
semejanza de las primeras. El nuevo marco reglamentario sobre prevención de
riesgos laborales inspirado en principios básicos de calidad, como la mejora
continua y la integración de la acción preventiva en las políticas empresariales, es
obviamente no sólo una exigencia, sino también una necesidad para dar
respuesta a los requerimientos que la persona tiene en su ámbito laboral,
mediante condiciones de trabajo dignas, y que potencien su desarrollo profesional
y humano a través del propio trabajo.
Afrontar con éxito las obligaciones legales que comporta la legislación en
seguridad y salud ocupacional vigente y sus reglamentos, no implica desarrollar
necesariamente un modelo o sistema de actuación normalizado.
En dicha reglamentación se establecen una serie de directrices, al tener el
empresario la libertad de implantar el sistema de gestión preventivo que responda
lo mejor posible a sus requerimientos e intereses. Ello representa un marco
preventivo dotado de bastante flexibilidad, lo que es una indudable ventaja a la
19
hora de encontrar modos de actuar adecuados al tamaño de la empresa, a su
actividad, a los tipos de riesgos existentes y también a la cultura empresarial
existente. Pero también puede ser una dificultad a la hora de encontrar la
coherencia necesaria con otros sistemas normalizados de manera más rígida,
como la serie de normas ISO 9001. Las ventajas que representan para cualquier
empresa, la implementación y el mantenimiento de un sistema de gestión en
seguridad y salud ocupacional, además de crear un sentido de pertenencia y
responsabilidad del trabajador por su lugar de trabajo, reduce el número de
accidentes y/o enfermedades profesionales, mediante la prevención y control de
riesgos y pérdidas.
En la actualidad, existen diferentes documentos de referencia para la
implantación de los sistemas de gestión de seguridad y salud (Betrastén, 1994),
creados por diferentes organismos, tanto nacionales como internacionales. Entre
ellos se pueden señalar:
1. BS 8800:1996, Guía para sistemas de administración en salud ocupacional
y seguridad industrial o Control de pérdidas.
Uno de los modelos más influyentes en todo el mundo ha sido la Guía BS
8800:1996. No se recomendaba al BSI (British Standards Institution), el desarrollo
de una norma de gestión de seguridad y salud de manera formal; sin embargo, el
BSI decidió desarrollar la guía, como una recopilación de recomendaciones o
directrices respecto a la gestión de la SSO. La Guía, presenta dos enfoques para
facilitar a la organización, la integración de la gestión de seguridad y salud con
otros modelos e incluye 6 anexos que vienen a ejercer el papel de guías de
desarrollo de otras normas:
- Enlaces con la ISO 9001:1994;
- La organización
- La planificación y la implantación;
- La evaluación de riesgos;
- La medición del desempeño;
20
- Las auditorías.
La guía BS 8800 se caracteriza por un carácter recomendatorio más que
obligatorio, lo que le permite ser flexible a la hora de su implantación.
2. ILO-OSH: 2001 (OIT, 2001)
Norma elaborada por la OIT (Organización Internacional del Trabajo), en inglés
ILO, International Labour Organization, que establece directrices relativas a los
sistemas de gestión de seguridad y salud en el trabajo. Este modelo de gestión es
muy semejante al que propone la norma británica OHSAS 18001 del BSI. Sus
principales elementos se grafican en la Figura 5., y su contenido demuestra gran
similitud con los sistemas de gestión ya mencionados.
Figura 5. Principales elementos del sistema de gestión de la seguridad y salud en el
trabajo, según la ILO-OHS
(OIT, 2001)
3. SGS & ISMOL ISA 2000:1997, Requirements for Safety and Health
Management Systems.
Organización
Política
Planificación y aplicación
Evaluación
Acción en pro de mejoras
21
4. DNV Standard for Certification of Occupational Health and Safety
Management Systems (OHSMS: 2007).
5. BVQI Safety Cert, Occupational Safety and Health Management Standard.
6. Draft NSAI SR 320, Recommendation for an Occupational Health and
Safety (OH&S) Management System.
7. Draft AS/NZ 4801, Occupational health and safety management systems/
Specification with guidance for use.
8. Draft BSI PAS 088, Occupational health and safety management systems.
Specification with guidance for use-
9. SASST, 2004
El SASST fue creado en el año 2004, como un “Proyecto de Asesoría
Empresarial”, dirigido a la aplicación futura de los programas de auditorías de
riesgos del trabajo por parte del IESS a las empresas. Su objetivo era asesorar a
las empresas en la implantación del sistema de administración de la seguridad y
salud del trabajo y dar a conocer el Modelo Ecuador (Ruiz-Frutos, 2007), sobre la
base del cumplimiento de las cuatro gestiones básicas que a continuación se
detallan:
a) Gestión administrativa: política, organización, planificación, implantación,
verificación, control administrativo y mejora continua;
b) Gestión técnica: identificación, medición y evaluación de los factores de
riesgo, control técnico y vigilancia de los factores de riesgo;
c) Gestión del talento humano: selección de personal, información,
comunicación, capacitación, adiestramiento, formación de especialización;
y,
22
d) Procesos operativos relevantes: vigilancia de la salud, factores de riesgo
psicosociales, investigación de accidentes, incidentes y enfermedades
profesionales, inspecciones y auditorías, programas de mantenimiento,
planes de emergencia y contingencia, planes de lucha contraincendio y
explosiones, planes de prevención contra accidentes mayores y uso de
equipo de protección individual.
En la Figura 6., se detalla el esquema general del sistema, el mismo que
establece objetivamente el nivel de gestión y asiste igualmente en la reducción del
riesgo sin necesidad de certificar.
Figura 6. Esquema general del Modelo Ecuador de gestión de seguridad y salud
(Ruiz-Frutos, 2007)
10. OHSAS 18001:2007
La serie OHSAS 18000, “Directrices sobre Sistemas de Gestión de la Seguridad y
Salud en el Trabajo”, compuesta por la norma OHSAS 18001:2007, cuya versión
Accidentes-Incidentes- Enfermedades Profesionales-Pérdidas Económicas
Ge
stió
n d
el t
ale
nto
h
um
an
o
Ge
stión
técn
ica
Acciones subestándares
Causas inmediatas
Condiciones subestándar
Fallasadministrativas
Factores personales
Causas básicas
Factores de trabajo
Gestión administrativa
23
inicial es del año 1999, y su correlativa OHSAS 18002:2008, ”Occupational health
and safety management systems – Guidelines for the implementation of OHSAS
18001:2007”, que fue actualizada recientemente.
De todos los modelos de referencia citados, el más aceptado y extendido a nivel
internacional, es la Norma OHSAS 18001. Prueba de esta gran aceptación es la
renovación que se ha hecho de esta norma en el año 2007, en la cual se han
introducido una serie de cambios en relación con la versión anterior, que han
supuesto, principalmente:
a) Hacer un mayor hincapié en la importancia de la salud;
b) Revisar las definiciones que existían y añadir otras nuevas;
c) Incluir importantes mejoras para facilitar más la compatibilidad con ISO
14001:2004 y con la ISO 9001:2000;
d) Unificar los requisitos de objetivos y programas de gestión de la SST, en
concordancia con la norma ISO 14001:2004;
e) Incorporar nuevos requisitos que consideran la planificación de las
prioridades en el control de riesgos;
f) Añadir nuevos requisitos para la evaluación del cumplimiento legal, la
participación y consulta y la investigación de los incidentes.
En concreto, la OHSAS 18001 y su correlativa OHSAS 18002, quedaron como la
opción más conocida y recomendable, entre otras cosas, porque en su
elaboración participaron, junto con otros organismos de distintos países, la
Asociación Española de Normalización y Certificación (AENOR).
La norma OHSAS 18001 es un estándar voluntario que fue publicado inicialmente
en el año 1999 por el British Standards Institute (BSI) y modificada en el 2007. Su
finalidad fue proporcionar a las organizaciones un modelo de sistema para la
gestión de la seguridad y salud en el lugar de trabajo. El mismo que le sirva tanto
para identificar y evaluar los riesgos laborales, los requisitos legales y otros
requisitos de aplicación. Así como también, para definir la política, la estructura
organizativa, las responsabilidades, las funciones, la planificación de las
24
actividades, los procesos, procedimientos, recursos, registros, etc., necesarios
para desarrollar, poner en práctica, revisar y mantener un SGSST.
Este estándar determina los requisitos que deben implementarse y, por lo tanto,
evidenciarse en las auditorías de certificación que se realicen. Por su parte, la
OHSAS 18002 constituye una guía para la aplicación de la especificación OHSAS
18001, por lo que su contenido no debe tomarse como una serie de requisitos
exigibles.
Todos los requisitos del estándar OHSAS tienen como fin su incorporación a
cualquier sistema de gestión, por lo tanto responde perfectamente a los requisitos
del Sistema de Administración de Riesgos del Trabajo (SART) y
consecuentemente al cumplimiento del Reglamento para el Sistema de Auditorías
de Riesgos del Trabajo – “SART” (Consejo Directivo del IESS, 2010).
El estándar OHSAS está previsto para tratar la seguridad y salud de los
trabajadores en los sitios de trabajo y no otras áreas de seguridad y salud como
programas para bienestar de los empleados, seguridad de los productos, daños a
la propiedad o impactos ambientales.
La OHSAS 18001:2007 es aplicable al tamaño y el tipo de la empresa investigada
y se ajusta a las condiciones geográficas, culturales y sociales del país, la base
de este enfoque se muestra en la Figura 7. El éxito del sistema de gestión de
seguridad y salud del trabajo depende del compromiso de todos los niveles y
funciones de la empresa, pero en especial de la alta dirección.
El objetivo global de este estándar es apoyar y promover las buenas prácticas en
seguridad y salud en proporción con las necesidades socioeconómicas. Permite
que los requisitos sean aplicados simultáneamente o se reconsideren en cualquier
momento. Lógicamente el nivel de detalle y la complejidad del sistema de
gestión, el volumen de la documentación y los recursos que se invierten están
directamente relacionados con el alcance, el tamaño de la empresa, el tipo de
actividades o servicios que ejecuta y su cultura de trabajo.
25
Figura 7. Modelo del sistema de gestión de SST para el estándar OHSAS 18001, 2007
El tipo de estructura que define la norma OHSAS 18001 se basa en el ciclo de
mejora continua desarrollado por Shewhart (1924) y Deming (ciclo PDCA) y se
usa como herramienta para optimizar el comportamiento de la organización en
materia de prevención con vistas a mejorar los resultados. Esto le proporciona la
ventaja de que el sistema que establece sea compatible con los creados por la
norma ISO 9001 e ISO 14001 para la gestión de calidad y medioambiente,
respectivamente. Ventaja que supone un importante argumento para que las
empresas se decidan a implantarla.
El ciclo se representa en la Figura 8., el cual se describe como sigue:
Planificar (planning): Establecer los objetivos y procesos necesarios para
conseguir resultados de acuerdo con la política de seguridad y salud del trabajo
de la empresa.
Hacer (do): Implementar los procesos.
Verificar (check): Realizar el seguimiento y la medición de los procesos respecto
a la política de seguridad y salud del trabajo, los objetivos, las metas y los
requisitos legales y otros requisitos, e informar sobre los resultados.
26
Actuar (act): Tomar acciones para mejorar continuamente el desempeño del
sistema de gestión.
Figura 8. El ciclo de Shewhart-Deming de mejora continua aplicado a la OHSAS 18001,
(Salazar, 2005)
La norma OHSAS 18001, de carácter voluntario, tiene sin embargo la ventaja de
que va a obligar a la empresa, a cumplir con la legislación vigente en materia de
seguridad y salud en el trabajo.
Además, otras ventajas competitivas que implica la buena gestión de la
prevención de los riesgos laborales que facilita la OHSAS 18001, son:
- Proporcionar una mejora continua en la gestión de la prevención,
mediante la integración de la misma en todos los niveles jerárquicos y
organizativos, y la utilización de metodologías, herramientas y actividades
de mejora.
- Potenciar la motivación de los trabajadores, a través de la creación de
lugares y ambientes de trabajo más ordenados, más propicios y más
27
seguros, y de su implicación y participación en los temas relacionados con
la prevención, mediante el fomento de la cultura preventiva.
- Facilitar las herramientas para disminuir los incidentes y accidentes
laborales, y como consecuencia de esto, reducir los gastos que estos
ocasionan, tanto directos, por los daños personales o materiales que
puedan causar, como indirectos, al disminuir el tiempo de inactividad o la
repetición innecesaria de procesos.
- Demostrar que se cumple con la legislación, lo que evita retrasos o
paralizaciones de la actividad.
- Obtener reducciones en las primas de algunos seguros relacionados con la
seguridad y salud ocupacional, como por ejemplo, los seguros contra
incendios, los de responsabilidad civil y los que se relacionan con el IESS.
- Hacer que la imagen de la empresa se potencie de cara a los clientes, a la
sociedad y a la administración, mediante el compromiso de la organización
con la seguridad y salud de los trabajadores, sobre todo si la empresa se
decide por la certificación de su sistema.
Vistos los beneficios de la OHSAS 18001 y la posición de la auténtica ventaja en
que se colocan las empresas que se deciden a implementarla en relación con las
otras, no cabe duda que la demanda de implantación de la misma va a crecer de
modo progresivo en los próximos años y tarde o temprano se constituirá en un
requisito de contratación.
Sin embargo, y aunque las bondades de la norma son indiscutibles, también es
cierto que muchos de los aspectos que trata no están adecuadamente explicados
(cuando no traducidos) y presentan dificultades para su comprensión y adecuada
implementación a muchos empresarios, e incluso a especialistas en seguridad,
como son los técnicos de prevención.
El estándar OHSAS no establece requisitos absolutos para el desempeño de
seguridad y salud del trabajo más allá de los compromisos incluidos en las
políticas, el cumplimento de los requisitos legales aplicables y con otros que la
empresa suscriba para la prevención de daños y deterioro de la salud y de la
28
mejora continua. Tampoco incluye requisitos específicos para otros sistemas de
gestión, pero sus elementos pueden alinearse o integrarse con el sistema de
gestión de calidad y medioambiente.
Es importante tomar en cuenta que el estándar OHSAS 18001, es certificable, a
diferencia de la directriz no certificable de la OHSAS 18002:2008. Esta última
sirve como apoyo para establecer, implementar o mejorar el sistema de gestión.
El solo hecho de demostrar que el estándar OHSAS ha sido implementado con
éxito en una empresa, le serviría para garantizar a las partes interesadas que
cuenta con un sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional propio.
La organización debe establecer, documentar, implementar, mantener y mejorar
continuamente su sistema de gestión de seguridad y salud del trabajo y
determinar cómo cumplirá los requisitos.
Los elementos de entrada que deben emplearse para implantar los requisitos son
muy amplios y generales. Estos elementos se describen y concretan poco a poco
a lo largo de la norma y son los que se detallan en la cláusula 4. Requisitos del
sistema de gestión de la SST, que incluyen la política, planificación,
implementación y operación, verificación y revisión por la dirección.
Como se ha señalado anteriormente, la empresa debe adquirir un compromiso
decidido en relación con la prevención de riesgos del trabajo, el mismo que debe
quedar plasmado en una política de seguridad y salud en el trabajo, suscrita por la
alta dirección y difundida a todo el personal.
Esta política debe dar lugar a unos objetivos que fijen el rumbo y la intensidad de
acción de la empresa en materia de prevención de riesgos, a unas actividades y
medidas de prevención y protección que permitan alcanzar dichos objetivos y a
una verificación de la eficacia de estas acciones, que finalice con una revisión
global del funcionamiento del sistema por parte de la dirección, para iniciar un
nuevo ciclo de mejora preventiva que supere deficiencias anteriores.
29
La planificación en OHSAS 18001 se alimenta principalmente de los lineamientos
marcados por la política, de los resultados de las auditorías del sistema (cuando
existan) y del rendimiento del sistema.
Dentro de este proceso se incluyen los siguientes aspectos:
! Identificación de peligros, evaluación de riesgos y determinación de
controles;
! Requisitos legales y otros requisitos;
! Objetivos y programas
La metodología para la identificación de peligros y evaluación de riesgos debe ser
definida con respecto a su alcance, naturaleza y oportunidad para asegurar que
es proactiva y no reactiva y proporcionar la identificación, priorización y
documentación de los riesgos y controles. Cuando se determinen los controles o
se consideren cambios en los controles existentes, se deben tomar en cuenta
medidas para reducir los riesgos en el siguiente orden: eliminación, sustitución,
controles de ingeniería, señales o avisos y equipo de protección personal.
El proceso para la identificación de peligros y evaluación y control de riesgos
considera el siguiente esquema:
! Elementos de entrada;
! Características de los procesos;
! Momentos de los procesos: inicial y revisión;
! Etapas:
Identificación de peligros
Evaluación de los riesgos con las medidas de control existentes
Evaluación de la aceptabilidad del riesgo
Identificación de las medidas adicionales de control
Evaluación de las medidas de control
! Procedimiento;
! Acciones que garantizarán el éxito final en la gestión de los riesgos;
30
! Criterios de revisión de la identificación de peligros y evaluación de riesgos;
! Principios para la gestión general de riesgos.
Los requisitos legales y otros requisitos que la empresa suscriba se deben tomar
en cuenta en el establecimiento, implementación y mantenimiento de su sistema
de gestión de seguridad y salud.
La implantación de la OHSAS 18001 no tiene porque partir de cero, por lo que se
deben identificar elementos o procedimientos “aprovechables”, los que serán
sometidos a revisión para ver si se adaptan a los requisitos de la norma, caso
contrario proceder con las modificaciones necesarias para continuar con su
aplicación.
1.3. INTEGRACIÓN DE LOS SISTEMAS DE GESTIÓN DE
CALIDAD, MEDIOAMBIENTE Y SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO
Dado que los orígenes y motivaciones de los sistemas de gestión de calidad,
medioambiente y de seguridad y salud del trabajo fueron diferentes, con base
fundamentalmente en las diferentes normas y reglamentaciones que los
generaron, se produjo de entrada una evidente dificultad de armonización, a pesar
de las muchas coincidencias, como la metodología que rige esos sistemas, por
ejemplo.
Un criterio de actuación a nivel de América Latina y muy particularmente en
nuestro país y seguido por algunas empresas, ha sido, complementariamente a la
legislación vigente, aplicar el estándar OHSAS 18001, sobre la gestión de
seguridad y salud del trabajo, dado que esta fue elaborada a partir de la ISO 9001
e ISO 14001.
31
Esta elección, se vio favorecida por la tendencia del mercado a exigir que las
empresas certifiquen sus sistemas de calidad y medioambiente, a través de las
citadas normas.
Ahora bien, el punto de partida de cada empresa ha sido diferente y en la mayoría
se gestionaron tales sistemas por separado, con los problemas añadidos de las
aún limitadas relaciones de cooperación entre los departamentos de Calidad y de
Seguridad y Salud del Trabajo.
El proceso de integración alcanzaría su máxima sinergia, cuando los tres
sistemas se diseñen y desarrollen de una manera conjunta desde el inicio, bajo
una perspectiva global e interdisciplinaria, con el aporte de las peculiaridades de
cada sistema, una política unificada y se plantee como una estrategia del negocio.
La revisión de la ISO 9001:2008 favoreció tal proceso de integración, mediante el
enfoque sobre los procesos, la mejora continua y la importancia de las personas y
sus condiciones de trabajo (numeral 6.4.), así como el agrupamiento de los 20
capítulos tradicionales en cuatro bloques temáticos. Estos bloques se
estructuraron así: responsabilidad de la dirección; gestión de recursos; realización
del producto; y, medición, análisis y mejora.
La estructura de los tres sistemas se asemejaba bastante, aunque hay que
enfatizar que el sistema de gestión de calidad centraba su ámbito de actuación en
la mejora del producto/proceso y el sistema de gestión de seguridad y salud del
trabajo en los trabajadores, por lo tanto esta diferencia de objetivos estratégicos
se debió tener en cuenta a la hora de vincular los sistemas de gestión.
En la Tabla 1., se interrelacionan los elementos de los tres sistemas. Las
numeraciones empleadas corresponden a las cláusulas de cada norma, que se
referencian en la bibliografía y que han sido cuidadosamente clasificadas, según
su nivel de coincidencia y correspondencia y de acuerdo con los requisitos de las
normas.
32
Tabla 1. Correspondencia entre las normas ISO 9001, 14001 y estándar OHSAS 18001
SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO
CALIDAD: ISO 9001:2008 MEDIOAMBIENTE: ISO 14001:2004 SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
OHSAS 18001:2007
Introducción
0.1. Generalidades
0.2. Enfoque basado en procesos
0.3. Relación con la norma 9004.
0.4.Compatibilidad con otros sistemas de gestión
Introducción Introducción
1. Objeto y campo de aplicación.
2. Referencias normativas
3. Términos y definiciones
1. Objeto y campo de aplicación.
2. Normas para consulta
3. Términos y definiciones
1. Objeto y campo de aplicación.
2. Publicaciones para consulta
3. Términos y definiciones
4. Sistema de gestión de calidad
4.1. Requisitos generales
4.2. Requisitos de la documentación.
4.2.1. Generalidades
4.2.2. Manual de calidad
4.2.3. Control de documentos
4.2.4. Control de registros
4. Requisitos del sistema de gestión ambiental
4.1. Requisitos generales
4. Requisitos del sistema de gestión de la SST
4.1. Requisitos generales
5. RESPONSABILIDAD DE LA DIRECCIÓN
5.1. Compromiso de la dirección 4.2. Política ambiental 4.2. Política de SST
5.2. Enfoque al cliente
5.3. Política de calidad
5.4. Planificación
5.5. Responsabilidad, autoridad y comunicación.
4.3. Planificación
4.3.3. Objetivos, metas y programas.
4.3.2. Requisitos legales y otros requisitos.
4.3. Planificación
4.3.1. Identificación de peligros, evaluación de
riesgos y determinación de controles.
4.3.2. Requisitos legales y otros requisitos.
4.3.3. Objetivos y programas.
5.6. Revisión por la dirección. 4.6. Revisión por la dirección. 4.6. Revisión por la dirección.
6. GESTIÓN DE RECURSOS
6.1. Provisión de los recursos.
6.2. Recursos humanos
4.4.1. Recursos, funciones, responsabilidad y
autoridad.
4.4.2. Competencia, formación y toma de
conciencia.
4.4.1. Recursos, funciones, responsabilidad y
autoridad.
4.4.2. Competencia, formación y toma de
conciencia.
6.3. Infraestructura
6.4. Ambiente de trabajo
4.4.4. Documentación.
4.4.4. Control de documentos.
4.4.3. Comunicación
4.4.4. Documentación.
4.4.5. Control de documentos.
4.4.3. Comunicación, participación y consulta
7. REALIZACIÓN DEL PRODUCTO
5.2. Enfoque al cliente
7.1. Planificación de la realización del producto
7.2. Procesos relacionados con el cliente.
7.2.1. Determinación de los requisitos relacionados
con el producto
7.2.2. Revisión de los requisitos relacionados con
el producto
7.3. Diseño y desarrollo
7.4. Compras
4.3.1. Aspectos ambientales.
4.4. Implementación y operación.
4.4.7. Preparación y respuesta ante
emergencias.
4.3.1. Identificación de peligros, evaluación de
riesgos y determinación de controles.
4.4. Implementación y operación.
4.4.7. Preparación y respuesta ante emergencias.
7.5. Producción y prestación del servicio
7.6. Control de los equipos de seguimiento y
medición
4.4.6. Control operacional.
4.4.5.Control de documentos
4.4.6. Control operacional.
4.4.5. Control de documentos
8. MEDICIÓN, ANÁLISIS Y MEJORA
8.1. Generalidades
8.2. Seguimiento y medición
8.3. Control del producto no conforme
4.5. Verificación
4.5.1. Seguimiento y medición.
4.5.2. Evaluación del cumplimiento legal.
4.5. Verificación
4.5.1. Medición y seguimiento del desempeño.
4.5.2. Evaluación del cumplimiento legal.
8.4. Análisis de datos 4.5.4. Control de registros 4.5.4. Control de registros
8.5. Mejora. 4.5.3. No conformidad, AC y AP.
4.5.5. Auditoría interna
4.5.3. Investigación de incidentes, NC, AC y AP.
4.5.5. Auditoría interna.
33
Las indudables ventajas de un sistema unitario o integrado, serían entre otras, la
disminución de la burocracia y de los costes de implantación, una mejor formación
integral de los miembros de la empresa y, como consecuencia, una más racional
y eficaz gestión empresarial.
En la Figura 9., se pueden apreciar los fundamentos básicos de un sistema de
gestión integrado para la OHSAS 18001:2007, ISO 14001:2004 e ISO 9001:2008.
Figura 9. Integración de sistemas de gestión y su camino a la excelencia
(Betrasten y Carboneras, 2003)
Los accidentes y las enfermedades profesionales, los daños a los productos y/o
servicios, los impactos ambientales se generan por fallos de las personas, por
fallos técnicos y, fundamentalmente, por fallos administrativos.
Es claro y lógico que para prevenir y controlar estas pérdidas y fallos, la
integración de las gestiones de seguridad, calidad y ambiente será mucho más
efectiva y rentable. El procedimiento es el mismo se trate de planificar e implantar
uno, dos o tres sistemas de gestión (seguridad-calidad-ambiente).
34
2. METODOLOGÍA
2.1. PLANIFICACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN EN EL
PROYECTO “CAMBIO DE TUBERÍA Y VÁLVULAS DEL
POLIDUCTO EL BEATERIO – SANTO DOMINGO”
ARBECUADOR es una compañía internacional de servicios, que tiene sus
oficinas en la ciudad de Quito y construye facilidades de producción y transporte
para las empresas petroleras a nivel nacional e internacional. Sus actividades
incluyen diseño, ingeniería y construcción de ductos, cables de potencia, plantas
de poder, estaciones de bombeo, tanques de almacenamiento, campamentos,
carreteras, puentes; mantenimiento de vías; y, logística fluvial y terrestre.
El primer paso fue definir una cultura empresarial a través de la misión, visión y
los valores corporativos, dirigida a trabajar bajo el concepto de calidad total, para
la cual la calidad de las condiciones de trabajo constituye un requisito
fundamental, puesto que el hombre es el principio y el fin de todo proceso
productivo.
Para manejar con eficiencia y eficacia los recursos estratégicos se procedió a
integrar la gestión de los riesgos en el sistema administrativo general y se realizó
el análisis estratégico a mediano y largo plazo sobre la base de la matriz FODA.
Herramienta que permite analizar elementos internos o externos de programas y
proyectos.
El proyecto fue el medio que la compañía utilizó para alcanzar unos de los
objetivos de su plan estratégico. El sistema de gestión de seguridad y salud
ocupacional diseñado para aplicarlo al proyecto “Cambio de tubería y válvulas del
poliducto Santo Domingo - El Beaterio” ejecutado para Petrocomercial, contempló
la elaboración, difusión y aplicación de procedimientos específicos de trabajo que
35
minimicen los incidentes, enfermedades profesionales y absentismos laborales y
maximicen la rentabilidad de la empresa y el bienestar de sus trabajadores.
La implementación del sistema en el proyecto, fue parte del objetivo general de la
empresa, con el fin de lograr:
1. La certificación del sistema de gestión integrado basada en las normas ISO
9001:2008, ISO 14001:2004 y OHSAS 18001:2007 en el primer trimestre
del año 2010.
2. La evaluación de riesgos para hacer frente a las exigencias de la
legislación ecuatoriana vigente en materia de seguridad y salud
ocupacional, particularmente al Art. 1 del Reglamento al Instrumento
Andino de Seguridad y Salud del Trabajo, Resolución 957 (CAM, 2005).
3. Disminuir los gastos por accidentes e incidentes, disminuir los montos de
pagos por primas a las compañías aseguradoras privadas y al IESS.
4. Contribuir al mejoramiento continuo de la gestión empresarial global.
En cumplimiento a los requisitos del sistema de gestión, la Gerencia General en
consenso con los trabajadores, decidió que el alcance del sistema sería el
proceso Construcción, dirigido específicamente al proyecto “Cambio de tubería y
válvulas del poliducto El Beaterio – Santo Domingo” y los servicios relacionados.
Se nombró un “Representante de la Dirección”, quien sería el encargado de
coordinar las labores de planificación para la implementación del sistema de
gestión de seguridad y salud en el trabajo.
Con base en las actuaciones y estadísticas de seguridad y salud del trabajo de
otros proyectos, se realizo una revisión inicial del sistema de gestión, sobre la cual
se estableció el grado de cumplimiento de los requisitos de la norma y se planificó
su implementación, mantenimiento y mejoras.
Este diagnóstico incluyó el uso de listas de chequeo; inspecciones; mediciones
directas; resultados de auditorías de los clientes; la identificación, evaluación y
actualización de los requisitos legales relevantes aplicables; identificación de
36
peligros y evaluación inicial de riesgos; evaluación del desempeño de la seguridad
y salud del trabajo; análisis de prácticas y procedimientos existentes; análisis de
las investigaciones de incidentes y preparación de recursos técnicos y
económicos.
De esta revisión se generó una matriz de evaluación inicial cualitativa de riesgos,
mediante el método triple criterio – PGV (probabilidad, gravedad, vulnerabilidad),
difundido por el Comité Interinstitucional de Seguridad e Higiene del Trabajo del
Ministerio de Relaciones Laborales, que permitió cumplir con uno de los requisitos
para la aprobación del Reglamento Interno de Seguridad y Salud de la empresa,
conforme a lo dispuesto en el Art. 432 del Código del Trabajo del Ecuador (PCL,
2005).
En vista de que el proyecto de integración de los sistemas de gestión de calidad,
ambiente y seguridad y salud ocupacional se había iniciado en forma simultánea,
se procedió a elaborar el “Mapa de procesos del proyecto” y el “Descriptivo del
proceso de Seguridad y salud Ocupacional” entre otros.
Se asesoró a la alta gerencia en el diseño e implementación de las políticas de
gestión integrada, con el fin de establecer las directrices generales a seguir y
asegurar el mantenimiento y mejorar el desempeño de la SST.
La clausula 4.3. Planificación de la norma OHSAS 18001:2007, establece en su
numeral 4.3.1. que se deben “Identificar los peligros, evaluar los riesgos y
determinar los controles”, mediante el establecimiento, implementación y
mantenimiento de un procedimiento. Con base en las exigencias de esta
clausula, se procedió a elaborar, difundir e implementar el “Procedimiento de
identificación de peligros y evaluación de riesgos” (PG-SSO-01), que se muestra
en el Anexo I, con el fin de determinar los controles necesarios para reducir el
riesgo de incidentes.
El propósito global del proceso de evaluación de riesgos fue reconocer y entender
los peligros que se generaban en la ejecución de las actividades, identificadas
37
como subprocesos y definidas en el cronograma de ejecución del proyecto y la
observación directa de los puestos de trabajo y asegurarse de que los riesgos
derivados de estos peligros se evalúen, prioricen y controlen a un nivel de riesgo
“Aceptable”.
Esto se logró con el desarrollo de una metodología que más adelante se
describirá y que incluye los formatos: “Lista de comprobación para la identificación
de peligros de seguridad y salud” (RG-PG-SSO-01-01) y “Matriz de identificación
de peligros y evaluación de riesgos de seguridad y salud ocupacional”, (RG-PG-
SSO-01-02). En la Figura 10., se grafica la metodología usada.
Figura 10. Esquema general del proceso de identificación de peligros y evaluación de
riesgos, (OHSAS 18001, 2007).
Una vez identificados los peligros y evaluados los riesgos en el proyecto “Cambio
de tubería y válvulas del poliducto Santo Domingo – El Beaterio”, estos se
clasificaron en riesgos “Aceptables” y “No aceptables”. En el caso de los riesgos
“No aceptables”, se priorizaron y determinaron los controles correspondientes, de
acuerdo con la legislación, las buenas prácticas, la difusión de los procedimientos
operativos e instrucciones de trabajo, la capacitación y el adiestramiento.
METODOLOGÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE
PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS
Realizar el seguimiento y
revisar
Identificar los peligros
Evaluar los
riesgos
Implementar los controles
Determinar los controles
Gestionar los
cambios
38
2.1.1. PROCEDIMIENTO PARA LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS, PG-SSO-01
En cumplimiento con el requisito 4.3.1. del estándar OHSAS 18001:2007, se
realizó la identificación de peligros y evaluación de riesgos, con base en el
Método Fine, (Fine, 1971), método que fue aplicado en forma general a nivel de
todos los puestos de trabajo para evaluar los riesgos mecánicos, físicos, químicos
y biológicos, con el fin de obtener una primera aproximación, suficiente para llevar
a cabo una jerarquización de los riesgos y en consecuencia priorizar las
actuaciones preventivas a tomar.
La evaluación de riesgos físicos como el ruido, la iluminación y las condiciones
ambientales del medio laboral se realizó con la ayuda de instrumentos de
medición calibrados, de acuerdo con los procedimientos elaborados
oportunamente para su aplicación y los instructivos entregados por los
proveedores para su operación.
El método Rapid Entire Body Assessment, R.E.B.A. (Hignett y McAtamney, 2000)
se aplicó para la evaluación de riesgos ergonómicos, en actividades que incluían
levantamiento manual de cargas, movimientos repetitivos y posturas forzadas.
Los riesgos psicosociales se evaluaron con el método “Factores Psicosociales.
Identificación de situaciones de riesgo” (Láhera y Nogareda, 2003) del Instituto
Navarro de Salud Laboral, con el objetivo de obtener una primera aproximación
sobre el estado general de la empresa respecto a la organización del trabajo, la
formación, cohesión de grupo, gestión del tiempo, mobbing laboral y las
necesidades, habilidades y expectativas de los trabajadores. Método muy
utilizado en España y otros países de la Unión Europea, con resultados bastante
confiables.
La presentación de resultados se ofreció en dos niveles: perfil valorativo y perfil
descriptivo.
39
2.1.2. IDENTIFICAR Y TENER ACCESO A LOS REQUISITOS LEGALES Y
OTROS REQUISITOS
Para cumplir con este requisito del sistema de gestión de seguridad y salud del
proyecto y los compromisos de la política de SSO de la empresa, se elaboró el
“Procedimiento para la identificación, evaluación y acceso a requisitos legales y
otros requisitos” (PG-SSO-02), que se presenta en el Anexo II; el mismo que
permitió identificar, registrar y mantener actualizada la legislación relevante
aplicable a la seguridad y salud ocupacional y la comunicación oportuna a los
empleados y a las partes interesadas sobre los compromisos de la empresa
relacionados con los peligros en el sitio de trabajo.
Toda la información legal fue recolectada a lo largo de los seis primeros meses
del proyecto y luego se actualizó sobre la base de los registros oficiales que
entraban en vigencia.
2.1.3. ESTABLECER, IMPLEMENTAR Y MANTENER OBJETIVOS Y
PROGRAMAS DE SEGURIDAD Y SALUD DOCUMENTADOS
Se elaboró un documento con objetivos y programas en los niveles y funciones
pertinentes, los mismos que fueron medibles y coherentes con las políticas de
seguridad y salud ocupacional de la empresa, la prevención de riesgos, los
requisitos legales y otros requisitos aplicables, opciones tecnológicas, requisitos
financieros, opiniones de las partes interesadas, etc.
Los programas se establecieron para alcanzar los objetivos e incluyeron a los
responsables, los medios y los plazos de ejecución.
Se estableció una revisión semestral y ajuste a fin de asegurar que se alcancen
los objetivos planteados. Los objetivos y metas de Seguridad y Salud Ocupacional
40
planteados para el proyecto se definen en la Tabla 4., con la asignación del
responsable del cumplimiento, el responsable del reporte y la frecuencia de su
presentación.
2.2. POLÍTICAS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
El procedimiento para elaborar la política de gestión ambiental, calidad, seguridad
y salud ocupacional de la empresa se definió de acuerdo con los siguientes
puntos:
1. OBJETIVO
Proporcionar los lineamientos de calidad, medioambiente y seguridad y salud
ocupacional, necesarios para que las actividades se realicen de acuerdo con los
objetivos propuestos y lo planificado.
2. ALCANCE
Todas las actividades de la empresa que incluyen diseño, ingeniería y
construcción de facilidades de superficie, instalación de tuberías, cables, tanques
de almacenamiento, campamentos, carreteras, puentes, mantenimiento de vías y
logística fluvial y terrestre.
Además de las actividades ejecutadas por subcontratistas, proveedores y
comunidades del área de influencia de sus proyectos.
3. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
Sobre la base de los requisitos del sistema de gestión de seguridad y salud
ocupacional OHSAS 18001:2007, el Art. 1 del Reglamento del Instrumento Andino
de Seguridad y Salud, Decisión 584 (Consejo Andino de Ministros, 2004) y el
Reglamento al Instrumento Andino de Seguridad y Salud Ocupacional, Resolución
41
No. 957 (CAM, 2005), se elaboraron, revisaron y aprobaron las políticas de
seguridad y salud ocupacional del sistema de gestión integrado de la empresa.
2.3. IMPLEMENTACIÓN Y OPERACIÓN DEL SISTEMA DE
GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL DEL
PROYECTO (CLÁUSULA 4.4. OHSAS 18001, 2007)
2.3.1. RECURSOS, FUNCIONES, RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD
(CLÁUSULA 4.4.1 OHSAS 18001, 2007)
La implementación del sistema de gestión involucró el compromiso y
responsabilidad de los niveles más altos de la dirección de la empresa como la
gerencia general, gerencia de operaciones, gerencia y superintendencia de
proyectos y el de las otras personas que trabajaban bajo el control de la empresa.
La alta dirección demostró su compromiso mediante la contratación de recursos
humanos bien seleccionados y especializados; la entrega de recursos
tecnológicos y financieros necesarios; la infraestructura y equipos apropiados; la
asignación documentada de funciones, responsabilidades y delegaciones para
facilitar la eficaz y oportuna gestión de seguridad y salud ocupacional. La
investigadora, fue nombrada por el Gerente General como “Representante de la
Dirección”, para la implementación del SGSST.
Sus funciones y autoridad fueron definidas y documentadas, con el fin de
asegurar el establecimiento, implementación y mantenimiento del sistema de
gestión y, la presentación de los informes a la gerencia general para su revisión y
mejora continua.
Las responsabilidades se establecieron en forma clara, entre las diferentes
42
funciones de los representantes de los procesos y subprocesos, que comprenden
cuatro niveles: dirección, ejecución de proyectos, soporte y contratistas.
Cada gerente fue el responsable de asegurar que la seguridad y salud se
gestione de manera eficaz en su área de control. Esto incluía medidas para
resolver conflictos entre las cuestiones de seguridad y salud y las consideraciones
operativas.
En la empresa, los recursos y sus asignaciones se revisaban y actualizaban
periódicamente, cada vez que se elaboraban ofertas para la realización de nuevos
proyectos, con el objeto de garantizar los recursos técnicos y económicos, para el
cumplimiento de los estándares de seguridad y salud ocupacional exigidos por el
cliente, por las políticas de la empresa y sobre la base de datos de otros
proyectos similares ejecutados en diferentes regiones del país o del extranjero.
El estándar OHSAS 2007 requería que la responsabilidad y autoridad de las
personas que desempeñaban tareas que formaban parte del sistema de gestión
de SST se documenten, lo cual se consideró en el “Manual de Funciones” (MF-
RH-01), en los procedimientos y documentos generales y en los procedimientos
operativos del proyecto, como se muestra en el Anexo III. “Lista maestra de
documentos” (RG-PG-SIG-01-01).
El formato y la difusión de estos documentos fue definido en el Anexo IV
“Procedimiento para elaborar documentos” (PG-SIG-00).
2.3.2. COMPETENCIA, FORMACIÓN Y TOMA DE CONCIENCIA (CLÁUSULA
4.4.2 OHSAS 18001, 2007)
Mediante el establecimiento, implementación y mantenimiento del “Procedimiento
para capacitación del personal” (PG-RH-01) se ha asegurado que los trabajadores
y contratistas bajo el control de la empresa, trabajen y actúen de manera segura
43
en el proyecto. En este procedimiento se incluyó la toma de conciencia de los
riesgos, las funciones y responsabilidades, la competencia necesaria para
desempeñar tareas con impacto en la seguridad y salud de los trabajadores y la
formación de los trabajadores.
La toma de conciencia se considera como el ser consciente de los riesgos y
peligros y la competencia, la capacidad demostrada para aplicar conocimientos y
habilidades.
2.3.2.1. Competencia
Se determinó la competencia requerida para aquellas actividades que tienen
impacto en la seguridad y salud del trabajo mediante los siguientes factores:
! Funciones y responsabilidades en el lugar de trabajo;
! Procedimientos e instrucciones de trabajo;
! Los resultados de las investigaciones de los incidentes;
! Los requisitos legales y otros requisitos;
! Las capacidades individuales de los trabajadores como el grado de
alfabetización, el dominio del idioma y, la aptitud entre otros;
! La matriz de evaluación de riesgos
Además se prestó especial consideración a los requisitos de competencia de las
personas a ser designadas por la alta dirección (Cláusula 4.4.1. OHSAS
18001:2007) para realizar la evaluación de riesgos (Cláusula 4.3.1.) y la medición
del desempeño (Cláusula 4.5.1.), la ejecución de auditorías (Cláusula 4.5.5.), la
investigación de incidentes (Cláusula 4.5.3.) y las tareas que podían introducir
peligros.
En el mismo procedimiento se estableció que los requisitos de competencia en
seguridad y salud del trabajo, se consideren antes de contratar nuevo personal,
como lo demuestra el Anexo V “Registro de evaluación del candidato” (RG-PG-
RH-03-01) del “Procedimiento para selección del personal” (PG-RH-03).
44
2.3.2.2. Formación
Para definir el “Plan de capacitación anual para el año 2008-2009” (RG-PG-RH-
01-03) del proyecto se consideraron las funciones, responsabilidades y
autoridades de los trabajadores con relación a los riesgos de seguridad y salud y
el sistema de gestión.
El plan incluyó el adiestramiento periódico a los contratistas, pasantes y personal
eventual, sobre la base de los riesgos a los que estaban expuestos y el nivel de
formación o escolaridad.
2.3.2.3. Toma de conciencia
La actuación de los trabajadores, contratistas y visitantes en todas las áreas
bajo el control de la empresa se aseguró y evidenció, mediante la entrega y
difusión de procedimientos de emergencia y prácticas de evaluación; el análisis
de las consecuencias de las acciones y comportamientos inseguros; los
beneficios para la salud mediante la mejora en el desempeño de seguridad en las
actividades y el acatamiento de las políticas y procedimientos.
2.3.3. COMUNICACIÓN, PARTICIPACIÓN Y CONSULTA
(CLÁUSULA 4.4.3 OHSAS 18001, 2007)
2.3.3.1. Comunicación
La empresa estableció, implementó y mantiene el “Procedimiento de
comunicación, participación y consulta” (PG-SSO-03) sobre los riesgos de
seguridad y salud y el sistema de gestión de SST; mediante el cual se definió la
comunicación interna entre los diversos niveles y funciones del proyecto; la
comunicación con los contratistas y los visitantes a los lugares del trabajo; y, la
forma de recibir, documentar y responder a las comunicaciones de las partes
interesadas internas y externas.
45
La comunicación con los contratistas incluyó la entrega del documento “Guía de
seguridad y salud para contratistas” del “Procedimiento de SSO para contratistas”
(PO-SSO-03). En el procedimiento se incluyeron los peligros y riesgos de
seguridad y salud asociados al trabajo a ejecutar en el proyecto, los requisitos del
desempeño en seguridad y salud y las consecuencias del no cumplimiento de los
requisitos del sistema de gestión.
El contrato y las órdenes de servicio se complementaron con otros acuerdos que
incluían reuniones de planificación de seguridad antes del inicio de la actividad
subcontratada; visita de reconocimiento de las instalaciones y condiciones de
trabajo; información sobre el sistema de gestión de seguridad de la contratista y
su experiencia previa; estadísticas de accidentabilidad; la supervisión de
seguridad y salud para la ejecución del trabajo; su plan de respuesta a
emergencias y su procedimiento para la investigación de incidentes.
En las inducciones para los visitantes, incluidos los pasantes, proveedores,
inspectores, clientes y comunidad se difundieron las políticas de seguridad de la
empresa, las señales de aviso y alarmas de las instalaciones, los requisitos de
seguridad más relevantes que se debían cumplir durante la permanencia en el
proyecto, los procedimientos de evacuación y respuesta ante emergencias, los
controles sobre los límites de velocidad, los controles de acceso a las
instalaciones, tipos de equipos de protección personal básico a usarse y los
riesgos a los que estarían expuestos.
La comunicación con las partes externas incluyó principalmente información
relacionada con la ejecución normal del proyecto y las acciones que se tomarían
en caso de suscitarse situaciones de emergencia; cierres de vías; construcción de
caminos de acceso en propiedades de los finqueros del área de influencia directa
del poliducto. O cuando se presentaren conflictos con la comunidad por efecto
del descontento por el trabajo que realizaba la empresa.
Con este objetivo se designó una persona de contacto que se encargó de la
gestión con la comunidad y los organismos estatales pertinentes.
46
2.3.3.2. Participación y consulta
El “Procedimiento de comunicación, participación y consulta“(PG-SSO-04) se
elaboró con el fin de incluir la participación activa y continua de los trabajadores
en el desarrollo y revisión de las prácticas de seguridad y salud y el desarrollo del
sistema de gestión. El procedimiento incluyó:
! La participación de los trabajadores en la identificación de los peligros, la
evaluación de riesgos y la aplicación de controles;
! La participación de los involucrados en la investigación de incidentes;
! La participación en el desarrollo y la revisión de objetivos;
! Que hacer en caso de cambios en la legislación u otros requisitos;
! La consulta a los trabajadores cuando se hicieran cambios que afecten su
seguridad y salud, como la introducción de equipos nuevos o modificados,
el uso de nuevos materiales o sustancias químicas, reorganización o
nuevos procedimientos de trabajo, etc.
! La consulta con los contratistas cuando hayan cambios que afecten su
seguridad y salud. Los peligros que puedan tener impacto sobre las
comunidades vecinas al proyecto o los peligros procedentes de las
actividades de los vecinos y el cliente.
2.3.4. DOCUMENTACIÓN (CLÁUSULA 4.4.4. OHSAS 18001, 2007)
Una vez que se revisaron las necesidades de documentación e información para
el sistema de gestión de seguridad y salud, la empresa estableció y mantiene,
mediante el “Manual del Sistema de Gestión de Salud y Seguridad Ocupacional”
(DG-MI-01), la documentación que a continuación se detalla.
a) Las políticas y objetivos de seguridad y salud;
b) El alcance del sistema de gestión;
47
c) Los procedimientos generales y operativos que requería la norma y que
fueron definidos por la empresa como necesarios para asegurar la eficacia
de la operación y control de los subprocesos relacionados con la ejecución
y la gestión de los riesgos del proyecto.
En estos documentos se tomaron en cuenta:
! Las responsabilidades y autoridades de los usuarios de la documentación e
información;
! La manera de usar la documentación física, electrónica, el tiempo de
archivo, el entorno de uso, el control y el formato estandarizado a aplicarse.
La estructura de la documentación del SGSST se muestra en la Figura 11., y se
evidencia en el “Procedimiento para elaborar documentos” (PG-SIG-00), que se
adjunta en el Anexo IV.
Figura 11. Pirámide documental del SGSST
POLÍTICAS
MANUAL DEL SGSST
PROCEDIMIENTOS DE
SSO
REGISTROS DE SSO
DESCRIBE DE MANERA RESUMIDA EL SGSST
DESCRIBE LOS PROCESOS, CONTROLES Y RESPONSABILIDADES
EVIDENCIA EL CUMPLIMIENTO DE LOS PROCEDIMIENTOS
48
2.3.5. CONTROL DE DOCUMENTOS (CLÁUSULA 4.4.5, OHSAS 18001, 2007)
En el proyecto se estableció, implementó y mantiene el “Procedimiento para el
control de documentos” (PG-SIG-01), con el fin de controlar toda la
documentación y datos requeridos por el sistema de gestión de seguridad y salud
del trabajo y el estándar OHSAS 18001:2007 y asegurar que:
a) Los documentos se elaboren, aprueben, revisen y actualicen en función de
las necesidades del proyecto;
b) Se identifiquen los cambios y el estado de revisión actual de los
documentos;
c) Las versiones pertinentes de los documentos aplicables estén disponibles y
accesibles en los puntos de uso, bajo condiciones rutinarias y no rutinarias,
e incluyan situaciones de emergencia. Como por ejemplo, planos de
ingeniería de la ruta de la tubería y estaciones, las hojas de datos de
seguridad de los materiales peligrosos, los procedimientos e instrucciones
de trabajo para puestos críticos, etc.;
d) Los documentos sean legibles y fáciles de aplicar;
e) Los documentos se identifiquen y se controle su distribución.
f) Los documentos obsoletos no se usen.
En este documento se incluyeron tres formatos: “Lista maestra de documentos
internos” (RG-PG-SIG-01-01); “Control de documentos externos” (RG-PG-SIG-
01-02); y, “Distribución de documentos” (RG-PG-SIG-01-03).
2.3.6. CONTROL OPERACIONAL (CLÁUSULA 4.4.6. OHSAS 18001, 2007)
Una vez que se identificaron las actividades y se conocieron los peligros y riesgos
asociados a ellas, se implementaron los controles y se verificó el cumplimiento de
los requisitos legales aplicables de seguridad y salud, se procedió a elaborar e
49
implementar varios procedimientos operacionales, los mismos que fueron
mantenidos durante toda la ejecución del proyecto. En los controles
operacionales, se priorizaron, de acuerdo con una jerarquía, las opciones de
control que con mayor fiabilidad prevendrían o reducirían los daños a la salud de
los trabajadores. Estos fueron evaluados en forma continua para verificar su
eficacia y aplicabilidad en campo; y, solo luego de consultas a la supervisión de
obra y demás usuarios se integraron en el sistema global de gestión de seguridad
y salud del proyecto y de la empresa.
2.3.7. PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS (CLÁUSULA
4.4.7. OHSAS 18001, 2007)
Con el objeto de responder ante situaciones de emergencia reales y prevenir o
mitigar las consecuencias adversas para la seguridad y salud de los trabajadores,
se elaboró el “Plan de contingencia y respuesta ante emergencias para el
proyecto Cambio de tubería y válvulas del poliducto Santo Domingo - El Beaterio”
(PG-SSO-05-PCT-PC), a través del cual se identificaron emergencias potenciales
con impacto en la seguridad y salud de los trabajadores, contratistas, visitantes,
clientes, ambiente, comunidad, etc., como son incidentes graves, incendios y
explosiones, liberación de materiales peligrosos, desastres naturales, pandemias,
epidemias, terrorismo, terremotos, inundaciones, etc. tanto durante las actividades
normales como en condiciones anormales (operaciones de interconexión y
arranque, demolición de instalaciones antiguas, excavaciones profundas, etc.) y
la manera de responder ante ellas.
El plan se implementó y difundió de manera sencilla y clara mediante charlas
dominicales previamente planificadas. Una copia del plan se mantuvo en forma
permanente en las oficinas, bodegas y comedores. En el plan consta el inventario
y ubicación de los materiales peligrosos, el número de personas y su ubicación, el
equipo médico, ambulancias y botiquines de primeros auxilios, la disponibilidad de
los servicios de emergencia locales y más cercanos, los equipos y materiales
50
disponibles, los equipos contra incendio y derrames, los requisitos legales y la
experiencia previa en otras emergencias.
La conformación de las brigadas contra incendio, primeros auxilios y derrames de
combustibles estuvo a cargo de los supervisores de seguridad y los médicos. Se
contrató además un equipo de instructores para impartir teoría y prácticas durante
tres semanas sobre estos tres temas.
En el proyecto se estableció un cronograma de simulacros, con el fin de
comprobar la eficacia, funcionamiento y revisión periódica del plan de respuesta a
emergencias. Los simulacros de emergencias se evidenciaron en los informes
que contienen la descripción de la situación, alcance, orden cronológico de los
sucesos y acciones, observaciones y recomendaciones; y, la capacitación y
adietramiento en el formato “Registro de capacitación interna”.
La revisión y modificación del plan se realizó luego de ocurrido un derrame de
combustible, después de haber identificado deficiencias en la respuesta ante la
emergencia.
2.4. VERIFICACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE
SEGURIDAD Y SALUD DEL TRABAJO (CLÁUSULA 4.5.
VERIFICACIÓN)
2.4.1. MEDICIÓN DEL DESEMPEÑO (CLÁUSULA 4.5.1. DE LA OHSAS 18001,
2007)
Con el fin de hacer el seguimiento y medir en forma periódica el desempeño de
seguridad y salud se estableció, implementó y mantiene el “Procedimiento de
revisión por la dirección” (PG-SIG-07). El seguimiento implicó la recopilación de
51
información relacionada con la medición y observación y el uso de técnicas y
equipos para tal propósito.
Las mediciones fueron cualitativas y cuantitativas y sirvieron para hacer
seguimiento a las no conformidades; acciones preventivas; auditorías; evaluación
de riesgos, cumplimiento de las políticas, objetivos y metas; cumplimiento de los
requisitos legales y otros requisitos; así, como para proporcionar datos para
evaluar la eficacia de los controles operacionales en el desempeño del SGSST y
la competencia.
Los resultados de las mediciones y el seguimiento se usaron para identificar tanto
éxitos, como áreas que requerían correcciones o mejoras.
Las mediciones del desempeño fueron tanto de tipo reactivo como proactivo, pero
se concentraron principalmente en las mediciones proactivas con el fin de
fomentar mejoras y reducir el riesgo.
Entre las de tipo proactivo se contó con la evaluación del cumplimiento legal y
otros requisitos; la evaluación de las visitas e inspecciones de seguridad y salud a
los sitios de trabajo; la medición de la eficacia de la capacitación en SSO; el uso
de encuestas para evaluar la cultura de seguridad y la satisfacción de los
empleados; el uso eficaz de los resultados de la auditoría inicial; el uso de la
matriz de seguimiento epidemiológico; evaluaciones de la actividad laboral, etc.
Entre las mediciones de tipo reactivo que se tomaron en cuenta, tenemos el
seguimiento al deterioro de la salud; tasas de incidentes; tasa de morbilidad; tasas
de tiempo perdido; acciones sugeridas por el cliente y los órganos reguladores;
comentarios de partes interesadas; etc.
Los equipos de seguimiento utilizados para medir las condiciones de seguridad,
fueron inspeccionados de acuerdo con una lista de chequeo previamente
establecida, que incluía la revisión del certificado de calibración extendido por la
autoridad competente, con el fin de asegurar la validez de los resultados.
52
En el proyecto se usaron los siguientes equipos:
Un sonómetro, marca Cirrus, CR 264, clase 2, que se muestra en la Figura 12,
con filtro en octavas para la medición de niveles de ruido, con software incluido
para almacenar datos.
Figura 12. Sonómetro CR 264 Cirrus
Un luxómetro digital registrador que se muestra en la Fig. 13, con interfase para
PC, Marca SPER SCIENTIFIC, Modelo 850008, con certificado de calibración
anual vigente.
Figura 13. Luxómetro
53
Un detector multigas, que se presenta en la Figura 14, marca BW Gas Alert Micro
Clip portátil, para medir CO (ppm), O2 (%), H2S (ppm) y gases combustibles (0 -
100% LEL o 0 - 5% metano), calibrado semestralmente por el proveedor.
Figura 14. Detector multigas
Incluye tono de alarma de 100 dB y está equipado con alarma vibratoria interna
para áreas ruidosas. Los cuatro niveles de alarma: alarma instantánea de nivel
bajo y alto para los gases; TWA (promedio ponderado en el tiempo) y STEL (limite
de exposición a corto plazo) para H2S, CO; O2 (alarmas fuera de límites). El
procedimiento de calibración es automático al encenderse y semestralmente
necesita una calibración adicional realizada por el proveedor local.
2.4.2. EVALUACIÓN DE CUMPLIMIENTO LEGAL (CLÁUSULA 4.5.2. OHSAS
18001, 2007)
En cumplimiento a este requisito se elaboró, implementó y mantiene el
“Procedimiento para identificación y evaluación de requisitos legales y otros
requisitos” (PG-SSO-02) presentado en el Anexo II, aplicable a los riesgos de
seguridad y salud, como parte del compromiso legal y evaluación periódica de su
cumplimiento.
54
La evaluación del cumplimiento legal incluyó auditorías; inspecciones
reglamentarias; registros de incidentes y evaluación de riesgos; entrevistas;
inspección de instalaciones, equipos y áreas de trabajo; visitas; resultados de
pruebas de seguimiento y ensayos de laboratorio; etc.
2.4.3. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES, NO CONFORMIDADES, ACCIONES
CORRECTIVAS Y ACCIONES PREVENTIVAS (CLÁUSULA 4.5.3. OHSAS
18001:2007)
2.4.3.1. Investigación de incidentes
En conjunto con el grupo investigador se elaboró, implementó y mantiene el
“Procedimiento para reporte e investigación de incidentes” (PG-SSO-06) cuyo
objetivo fue establecer las causas inmediatas, básicas y las que por déficit de
gestión determinaron que el incidente se diera; emitir los correctivos necesarios
para evitar su repetición; establecer los lineamientos para investigar los
incidentes, comunicarlos y difundirlos.
El procedimiento consideró los siguientes puntos:
! El entendimiento y aceptación de lo que constituye un incidente y los
beneficios que se obtienen de su investigación;
! La inclusión de todo tipo de incidentes: mayores, menores, emergencias,
cuasi accidentes y daños a la salud por exposiciones.
! El cumplimento de los requisitos legales a través de los formatos
siguientes:
RG-PG-SSO-06-01: Notificación de Incidentes.
RG-PG-SSO-06-02: Reporte de Investigación de Incidentes.
RG-PG-SSO-06-03: Reporte del índice anual de frecuencia y gravedad.
RG-PG-SSO-06-04: Estadística mensual de accidentabilidad.
RG-PG-SSO-06-05: Estadística anual de accidentabilidad del proyecto.
55
! Asignación de responsabilidades y autoridades para el informe y la
investigación del incidente;
! La implementación de acciones inmediatas en caso de riesgo inminente;
! La inclusión de personas competentes para realizar la investigación de los
incidentes;
! La imparcialidad y objetividad de la investigación;
! Los requisitos para dirigir y registrar las distintas fases del proceso de
investigación, tales como:
a) Reunir los hechos y recopilar evidencias oportunamente.
b) Analizar los resultados.
c) Comunicar las acciones preventivas y correctivas identificadas.
d) Proporcionar retroalimentación a los procesos de identificación de
peligros y evaluación de riesgos, respuestas ante emergencias,
medición y seguimiento del desempeño en seguridad y salud y
revisión por la dirección.
La investigación de incidentes resultó de vital importancia para prevenir su
repetición, identificar las oportunidades de mejora y aumentar la toma de
conciencia global de seguridad y salud en el lugar de trabajo.
En el proyecto se investigaron todos los incidentes, mediante la aplicación de la
plantilla “Reporte de Investigación de Incidentes” (RG-PG-SSO-06-02), que se
presenta en el Anexo VI. A fin de establecer las causas inmediatas y básicas, los
recursos necesarios para las correcciones y la prioridad de las acciones
correctivas, se tuvieron en cuenta los resultados y consecuencias reales, la
frecuencia y sus consecuencias potenciales.
2.4.3.2. No conformidad (NC), acción correctiva (AC) y acción preventiva (AP).
(Cláusula 4.5.3.3. OHSAS 18001:2007)
Para que el sistema de gestión de seguridad y salud fuera eficaz de manera
continua y cumpla con el requisito del estándar, el grupo investigador elaboró,
56
implementó y mantiene los siguientes procedimientos para tratar las NC reales y
potenciales y para tomar las AC y AP: “Procedimiento para auditorías internas”
(PG-SIG-03), “Procedimiento para acciones correctivas” (PG-SIG-05) y
“Procedimiento para acciones preventivas” (PG-SIG-06) con sus respectivos
formatos para la comunicación de sus resultados. Presentamos como ejemplo el
Anexo VII que corresponde al “Ciclo de mejora de no conformidades” (RG-PG-
SIG-03-01) y la “Lista de acciones correctivas y preventivas” (RG-PG-SIG-05-01).
En estos procedimientos se definieron los requisitos para identificar, corregir,
investigar las no conformidades, las causas que las ocasionaron y la toma de
acciones para mitigar sus consecuencias, revisar su eficacia y evitar que vuelvan
a ocurrir.
La identificación de NC fue de responsabilidad de los trabajadores, quienes fueron
entrenados para reportar las desviaciones reales o potenciales. Una vez
identificada la NC se investigó para determinar sus causas y corregirlas.
El grupo de SST se encargó de considerar las acciones necesarias o los cambios
para corregir o resolver la desviación.
Las acciones preventivas fueron acciones que se tomaron para eliminar las
causas raíz de las NC potenciales, a fin de prevenir su ocurrencia, mediante una
evaluación de riesgos.
2.4.4. CONTROL DE LOS REGISTROS (OHSAS 18001, 2007)
Con el fin de demostrar la conformidad con los requisitos del sistema de gestión
de la seguridad y salud y del estándar OHSAS y evidenciar los resultados
logrados, el grupo investigador elaboró, implementó y mantiene el “Procedimiento
para control de registros” (PG-SIG-02) que permitió identificar, almacenar,
proteger, recuperar, retener y disponer en forma apropiada los registros.
57
Se usó el formato denominado “Lista maestra de registros” (RG-PG-SIG-02-02),
que se presenta en el Anexo VIII.
2.4.5. AUDITORÍA INTERNA
Con el objeto de establecer la metodología para la planificación, realización,
reporte y seguimiento a las auditorías internas del sistema integrado de gestión se
elaboró, implementó y mantiene el “Procedimiento para auditorías internas” (PG-
SIG-03), el mismo que contempla la calificación de los auditores; la programación,
ejecución, reuniones de apertura y ejecución de las auditorías; así como, la
reunión de enlace y de cierre.
La entrega de resultados y ciclo de mejora de la NC se realizó mediante los
formatos: “Informe final de la auditoría” (RG-PG-SIG-03-07) y “Ciclo de mejora de
No Conformidades” (RG-PG-SIG-03-01).
Especial importancia se le asignó a la elaboración de la “Matriz de auditoría” (RG-
PG-SIG-03-06) que facilitó al auditor líder su planificación y aplicación.
58
3. RESULTADOS Y DISCUSIÓN
3.1. MAPA DE PROCESOS
Se presenta el mapa de procesos del proyecto en la Tabla 2, como resultado de la
implementación de parte de los requisitos del sistema de gestión integrado de la
empresa, el mismo que fue elaborado sobre la base de los procesos estratégicos
de la empresa, los procesos clave y los procesos de soporte del proyecto de
construcción.
Los requerimientos y satisfacción del cliente tanto interno como externo
constituyen la entrada y salida de los procesos de ingeniería y comisionado del
proyecto, respectivamente.
Para cada proceso de definieron subprocesos, procedimientos y responsables,
quienes verificarían su cumplimiento en SSO para realizar las tareas que se
fijaron en el cronograma de ejecución del proyecto.
Sobre la base de este mapa se establecieron los requisitos generales, la
planificación, implementación y verificación de todo el sistema de gestión de SSO
propuesto en la investigación para el proyecto.
El descriptivo del proceso de la gestión de SSO, determinó las pautas de
comportamiento a seguir en materia de seguridad para los otros procesos y
subprocesos, por esta razón se lo presenta en forma independiente en la Tabla 3.
Cabe mencionar que cada proceso contó con su respectiva descripción y
definición de entradas (proveedores internos y/o externos) y salidas (clientes
internos y/o externos). Se establecieron los recursos necesarios, los controles y la
forma de medición del desempeño.
59
Tab
la 2
. Map
a de
pro
ceso
s de
l pro
yect
o “C
ambi
o de
tube
ría
y vá
lvul
as d
el p
olid
ucto
El B
eate
rio
– Sa
nto
Dom
ingo
”
PR
OC
ES
OS
ES
TR
AT
ÉG
ICO
SP
RO
CE
SO
S E
ST
RA
TÉ
GIC
OS
PR
OC
ES
OS
CL
AV
EP
RO
CE
SO
S C
LA
VE
OB
RA
CIV
IL
OB
RA
CIV
ILO
BR
A M
EC
ÁN
ICA
OB
RA
E &
IO
BR
A
CIV
IL
PR
OC
ES
OS
CL
AV
EP
RO
CE
SO
S C
LA
VE
PR
OC
ES
OS
DE
SO
PO
RT
EP
RO
CE
SO
S D
E S
OP
OR
TE
REQUERIMIENTOS DEL CLIENTE
GE
ST
IÓN
DE
R
EC
UR
SO
S
HU
MA
NO
S
GE
ST
IÓN
DE
S
IST
EM
AS
Y
CO
MU
NIC
AC
IÓN
SO
PO
RT
E E
N C
AM
PO
BO
DE
GA
S
CO
MP
RA
S Y
L
OG
ÍST
ICA
PR
UE
BA
S
HID
RO
ST
ÁT
ICA
S
BA
JAD
O Y
T
AP
AD
O
EN
SA
YO
S N
O
DE
ST
RU
CT
IVO
S
TO
PO
GR
AF
ÍA
GE
ST
IÓN
DE
L
SIG
OB
RA
CIV
IL
LIM
PIE
ZA
DE
DD
V
OF
ICII
NA
S D
EL
PR
OY
EC
TO
EN
CA
MP
O
SATISFACCIÓN DEL CLIENTE
MA
NT
EN
IMIE
NT
O
ME
CÁ
NIC
O
CO
NS
TR
UC
CIÓ
N
GE
ST
IÓN
G
ER
EN
CIA
LG
ES
TIÓ
N
GE
RE
NC
IAL
TR
AB
AJO
S
ES
PE
CIA
LE
S
GE
ST
IÓN
A
DM
INIS
TR
AT
IVA
Y
FIN
AN
CIE
RA
GE
ST
IÓN
CO
N E
L
CL
IEN
TE
LO
GÍS
TIC
A
AD
MIN
IST
RA
CIÓ
N
DE
L P
RO
YE
CT
O
TE
ND
IDO
DE
T
UB
ER
ÍA
PR
EC
OM
ISIO
NA
DO
Y
CO
MIS
ION
AD
OE
XC
AV
AC
IÓN
DE
Z
AN
JA
INS
TA
LA
CIÓ
N Y
M
AN
TE
NIM
IEN
TO
C
AM
PA
ME
NT
OS
SE
RV
ICIO
DE
C
AT
ER
ING
ING
EN
IER
ÍAS
OL
DA
DU
RA
RE
VE
ST
IMIE
NT
O Y
P
INT
UR
A
INS
TA
LA
CIO
NE
S
EL
ÉC
TR
ICA
S
SO
PO
RT
E A
DM
INIS
TR
AT
IVO
EN
QU
ITO
RG
-DG
-MI-
01
-01
Re
vis
ión
1
Pág
ina
1 de
1
LIM
PIE
ZA
IN
TE
RN
A D
E
TU
BE
RÍA
OB
RA
ME
CÁ
NIC
A
OF
ICIN
AS
CE
NT
RA
LE
S Q
UIT
O
GE
ST
IÓN
DE
C
AL
IDA
DG
ES
TIÓ
N D
E S
SO
60
Tab
la 3
. Des
crip
tivo
del p
roce
so d
e ge
stió
n de
SS
O
Ela
bora
do p
or:
M. A
guil
ar
Rev
isió
n: 1
R
G-D
G-M
I-01
-02
DE
SC
RIP
CIÓ
N Y
LÍM
ITE
S D
EL
PR
OC
ES
O
Adm
inis
trar
la
G
esti
ón
de
salu
d,
segu
rida
d y
ambi
ente
de
la e
mpr
esa.
Pla
nifi
car
la a
ctua
ción
pr
even
tiva
, sup
ervi
sión
y c
ontr
ol.
Inic
io:
Nec
esid
ad d
e ge
stió
n en
SS
O
NO
MB
RE
DE
LP
RO
CE
SO
GE
ST
IÓN
DE
SS
O
EN
TR
AD
AS
E1:
Ela
bora
ción
de
ofer
tas
E2:
Dis
eño
e in
geni
ería
E
3: C
ompr
as y
logí
stic
a
E
4: C
onst
rucc
ión
E5:
Coo
rdin
ació
n de
pro
yect
os
E6:
Ins
tala
ción
y m
ante
nim
ient
o de
cam
pam
ento
s E
7: M
ante
nim
ient
o m
ecán
ico
E8:
Log
ísti
ca
SA
LID
AS
S1:
Mat
rice
s de
rie
sgos
, pla
nes,
pro
gram
as
S2:
Aná
lisi
s de
rie
sgos
, HA
ZO
P, A
CR
, HA
ZID
S
3: E
valu
ació
n de
pro
veed
ores
S
4: E
stad
ísti
cas
de in
dica
dore
s re
acti
vos
y pr
oact
ivos
, ges
tión
SS
O.
S5:
Rep
orte
s de
la g
esti
ón d
e S
SO
y A
, Act
as
S6:
Rep
orte
s de
des
carg
as d
e ag
uas
negr
as y
gri
ses
S
7.C
erti
fica
cion
es d
e eq
uipo
.
LÍD
ER
DE
L P
RO
CE
SO
Ger
ente
de
Seg
uri
dad
, Sal
ud
ocu
pac
ion
al
PR
OV
EE
DO
RE
S
Tod
os lo
s pr
oces
os !
E1,
E2,
E3,
E4,
E5,
E6,
E7,
E8
CL
IEN
TE
S
Tod
os lo
s pr
oces
os !
S1,
S2,
S3,
S4,
S5,
S6,
S7
RE
CU
RS
OS
PE
RS
ON
AL
: C
oord
inad
or d
e S
SO
. R
epre
sent
ante
de
la d
irec
ción
par
a S
SO
S
uper
viso
res
de S
SO
M
édic
o oc
upac
iona
l
FIN
AN
CIE
RO
S:
Seg
ún p
resu
pues
to
CO
NT
RO
LE
S
RE
GIS
TR
OS
: L
ista
mae
stra
de
regi
stro
s de
SS
O
DO
CU
ME
NT
OS
: L
ista
de
mae
stra
de
proc
edim
ient
os d
e S
SO
ME
DIC
IÓN
IND
ICA
DO
RE
S:
Ín
dice
de
Cap
acit
ació
n Ín
dice
de
Ord
en y
Lim
piez
a
Índi
ce d
e F
recu
enci
a (I
F)
Índi
ce d
e M
orbi
lida
d (I
M)
INS
TA
LA
CIO
NE
S:
Ofi
cina
s C
ampa
men
tos
Pro
yect
os
EQ
UIP
OS
Y T
EC
NO
LO
GÍA
: IS
O M
AN
AG
ER
E
xcel
, Wor
d, P
ower
Poi
nt, P
roje
ct
S
oftw
are
para
eva
luac
ión
de r
iesg
os
Sof
twar
e pa
ra m
anej
o m
anua
l de
carg
a
61
3.2. POLÍTICAS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
Las políticas comprenden las intenciones generales, criterios y objetivos de la
dirección de la empresa, así como los criterios y principios en los que se basan
sus acciones y respuestas.
Las políticas de seguridad y salud ocupacional elaboradas sobre la base del
procedimiento descrito en el numeral 2.2, se incluyeron en las políticas del
sistema de gestión integrado de la empresa.
Debido a que fueron divulgadas por diferentes medios, como correos electrónicos,
programa e instructivo de inducción impartidas a los trabajadores al ingreso al
proyecto; planes de capacitación mensual y anual; folletos, trípticos y
publicaciones ubicados en lugares estratégicos de la empresa para que
estuvieran al alcance de los trabajadores, contratistas, visitantes, clientes y
comunidad en general, alcanzaron un 90% de difusión, según lo evidenció la
auditoría realizada en el mes de noviembre del 2009.
Las políticas incluyeron los siguientes principios:
“ …
" Asumir a la seguridad y salud en el trabajo como parte integrante de la
estructura de la empresa y responsabilidad prioritaria de todos.
" Cumplir con la legislación y reglamentación aplicables a la gestión de
calidad, medioambiente, seguridad y salud ocupacional y con los
compromisos voluntariamente asumidos;
" Compromiso con el uso racional de los recursos energéticos que
consideran los criterios ambientales, de seguridad, salud ocupacional y
calidad en la selección de tecnologías, productos y servicios, para lo cual
62
se incorpora en sus operaciones proveedores y contratistas calificados que
adopten nuestros principios.
" Implantar programas de capacitación a todo el personal de la compañía
tanto a nivel operativo como en Calidad, Salud Ocupacional, Seguridad
Industrial y Ambiente, a fin de que sus actividades sean realizadas en
condiciones técnicas óptimas, seguras y sanas.
" Establecer y revisar los objetivos y metas, planes y procedimientos que
aseguren la calidad, productividad y mejoramiento continuo del sistema,
destinando para ello los recursos humanos, económicos y técnicos
necesarios.
" Aplicar procedimientos de prevención y control de potenciales accidentes,
con el fin de minimizar el impacto sobre los componentes básicos del
ambiente (aire, agua y suelo), la salud de los trabajadores, comunidades y
administrar en forma responsable los riesgos.
" Difundir nuestras políticas ambientales, de calidad, de salud y seguridad
ocupacional a nivel empresarial, comunidad y de los clientes.
" Promover la consulta y participación de los trabajadores en actividades de
prevención; así como su derecho a la información y comunicación en
prevención de riesgos.
El compromiso y actuación de conformidad con estos principios y el Sistema
Integrado de Gestión de Calidad, Medioambiente, Seguridad y Salud
Ocupacional, son condiciones básicas de empleo en ARBECUADOR Cía. Ltda.,
sobre cuya gestión son evaluados y reconocidos todos sus trabajadores y
proveedores.”
63
3.3. EVALUACIÓN DE RIESGOS
3.3.1. EVALUACIÓN DE RIESGOS MECÁNICOS MEDIANTE EL MÉTODO
W.T. FINE (Cortés, 2007)
Sobre la base del Anexo IX. “Lista de puestos de trabajo del proyecto” y con la
información obtenida de la “Lista de comprobación para la identificación de
peligros de seguridad y salud ocupacional” (RG-PG-SSO-01-01) aplicada en
campo para cada puesto de trabajo, cuyos datos se presentan en la Tabla 4., se
elaboraron las matrices de identificación de peligros y evaluación de riesgos de
seguridad y salud ocupacional (RG-PG-SSO-01-02), una de las cuáles se
presenta en la Tabla 5. “Matriz de identificación de peligros y evaluación de
riesgos de seguridad y salud ocupacional, para el puesto de trabajo de soldadura
de tubería y accesorios”. La clasificación del riesgo de la fase I, se la realizó de
acuerdo con la Tabla 6. “Adaptación para evaluar los riesgos según la OHSAS
2007”, a fin de coincidir con los criterios de la OHSAS 18001, 2007.
Del análisis de la “Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos de
seguridad y salud ocupacional”, fase II y fase III, se deduce que la mayor cantidad
de riesgos evaluados que tienen relación con la legislación son “No aceptables”.
Las medidas de control implementadas para reducir o eliminar el nivel de riesgo
incluyeron: la verificación del cumplimiento legal por cada factor de riesgo, la
capacitación en los temas que se presentan en el “Plan de capacitación anual”
(RG-PG-RH-01-03) del Anexo X., y la aplicación de medidas preventivas (pre-
contacto) y protectivas (contacto o post contacto), según la información que se
presenta en la Tabla 7. “Gestión de control de riesgos y salvaguardas”.
Luego de aplicadas las medidas de control no se evaluó en forma cuantitativa el
riesgo residual, por considerarlo de aplicación para una próxima evaluación de
riesgos en proyectos similares.
PR
OY
EC
TO
:L
OC
AC
IÓN
/SIT
IO:
PR
OC
ESO
:A
CT
IVID
AD
:F
EC
HA
:
RE
SPO
NSA
BL
ES:
No.
12
34
56
78
910
1112
1314
1516
1718
1920
2122
2324
2526
2728
2930
3132
3334
3536
3738
3940
4142
4344
4546
54
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
x
55
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
56
Sold
adore
s (1
0)
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
57
Esm
eril
adore
s (2
0)
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xtu
ber
ía
58
Ali
nea
dor
(4)
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
59
Tuber
os
(6)
x
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
60
Oper
ador
de
sideb
oom
(4)
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
62
Oper
ador
de
exca
vad
ora
(4)
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
63
Ayudan
tes
de
SB
(4)
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
x
64
Cap
ataz
mec
ánic
o (
2)
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
65
Obre
ro d
e so
ldad
ura
(12)
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
ocu
lare
s y d
e gar
gan
ta
26
114
27
38
215
28
39
316
40
Form
ació
n, in
form
ació
n, co
munic
ació
n:
Flu
jos
de
com
unic
ació
nac
ogid
aad
ecuac
ión
per
sona
trab
ajo;
reco
noci
mie
nto
Tab
la 4
. Lis
ta d
e co
mpro
bac
ión p
ara
la i
den
tifi
caci
ón d
e pel
igro
s de
seguri
dad
y s
alud o
cupac
ional
RG
-PG
-SS
O-0
1-0
1R
evis
ión 0
Pág
ina
1 d
e 1
CO
ME
NT
AR
IOS
SOL
DA
DU
RA
DE
TU
BE
RÍA
S Y
AC
CE
SOR
IOS
(10)
17/1
1/20
08
CA
MB
IO D
E T
UB
ER
ÍA Y
VÁ
LV
UL
AS
DE
L P
OL
IDU
CT
O E
L B
EA
TE
RIO
-SA
NT
O D
OM
ING
O
CO
NST
RU
CC
IÓN
El
man
ejo d
e ca
rgas
com
pre
nde
levan
tar
saco
s de
has
ta 2
0 k
ilos
JEF
E D
E L
ÍNE
A/S
UP
ER
VIS
OR
DE
SO
LD
AD
UR
A, J
EF
E D
E S
SO, M
ÉD
ICO
Jefe
de
línea
(2)
El
trab
ajo a
subpre
sión y
baj
as t
emper
atura
s se
iden
tifi
có e
n l
os
tram
os
de
Se
han
iden
tifi
cado p
roble
mas
las
abci
sas
242 a
la
231
S.E
.C
LA
SIF
ICA
CIÓ
N D
EL
PE
LIG
RO
/ F
AC
TO
RE
S D
E R
IESG
OP
UE
STO
DE
TR
AB
AJO
Tra
baj
os
a dis
tinto
niv
el:
exca
vac
iones
Esp
acio
s de
trab
ajo i
nad
ecuad
os
y d
efic
iente
s. A
cces
os
lim
itad
os.
Esp
acio
s co
nfi
nad
os.
Ruid
o
CO
DIG
OS
USA
DO
S
Super
vis
or
de
sold
adura
(6)
Exposi
ción
am
icro
org
anis
mos
que
pued
ense
rin
hal
ados
tran
smit
idos
por
y p
oli
nes
esp
orá
dic
amen
te
par
a co
loca
r so
bre
ell
os
la
Man
ipula
ción d
e su
stan
cias
caú
stic
as y
/o c
orr
osi
vas
: sa
lpic
adura
s, i
nm
ersi
ones
Inhal
ació
n, in
ges
tión, ab
sorc
ión d
e so
lven
tes:
nie
bla
s, g
ases
, vap
ore
sF
R P
SIC
OSO
CIA
LE
S
Par
tici
pac
ión, im
pli
caci
ón, re
sponsa
bil
idad
:
Auto
nm
ía, tr
abaj
o e
n e
quip
o, in
icia
tiva,
contr
ol
sobre
la
tare
a, c
ontr
ol
sobre
el
trab
ajad
or,
rota
ción, su
per
vis
ión, en
riquic
emie
nto
de
tare
as.
FR
BIO
LÓ
GIC
OS
Ilum
inac
ión d
efic
iente
e i
nad
ecuad
a
Exposi
ción a
vib
raci
ones
Mic
rocl
ima
labora
l:te
mper
atura
ste
mper
atura
sbaj
ashum
edad
ven
tila
ción
Man
ipula
ción d
e su
stan
cias
tóxic
as:
com
bust
ible
s, g
rasa
s, l
ubri
cante
s,
des
engra
sante
s, a
ceit
es, co
mbust
ible
s, e
tc.
Super
fici
es d
e tr
abaj
o i
rreg
ula
res,
moja
das
y r
esbal
adiz
as. A
per
ura
s en
el p
iso, des
niv
eles
, bar
andil
las.
Fal
ta d
e ord
en, li
mpie
za y
señal
izac
ión.
FR
ME
CÁ
NIC
OS
FR
FÍS
ICO
S
DD
V D
EL
PO
LID
UC
TO
417
29
41
518
30
42
619
31
43
720
32
44
821
33
45
922
46
10
23
34
11
35
45
12
24
36
46
13
25
37
47
Flu
jos
de
com
unic
ació
n, ac
ogid
a, a
dec
uac
ión p
erso
na.
trab
ajo;
reco
noci
mie
nto
adie
stra
mie
nto
, des
crip
ción d
el p
ues
to d
e tr
abaj
o, ai
slam
iento
.
Lugar
es d
e des
canso
, se
rvic
ios
sanit
ario
s y p
rovis
ión d
e ag
ua
no a
dec
uad
os
Movil
izac
ión d
e eq
uip
os,
mat
eria
les
y m
áquin
as.
Man
ipula
ción m
ecán
ica
de
carg
as, ac
ceso
rios
de
izaj
e.
Cli
ma
soci
al, m
anej
o d
e co
nfl
icto
s, s
oli
dar
idad
, am
bie
nte
de
trab
ajo.
Aco
so l
abora
l
Exposi
ció
n a
mic
roorg
anis
mos
que
pued
en s
er i
nhal
ados,
tran
smit
idos
po
r
conta
cto o
inger
idos:
par
ásit
os,
áca
ros,
hongos,
bac
teri
as y
vir
us.
Ata
ques
de
sere
s viv
os:
pic
adura
s, m
ord
edura
s, a
gre
siones
fís
icas
(an
imal
es,
per
sonas
, et
c.)
Cau
sas
nat
ura
les:
infa
rto, em
boli
a, d
erra
me,
dia
bet
es, hip
eten
sión a
rter
ial,
etc
.
Ges
tión d
el t
iem
po:
Rit
mo d
e tr
abaj
o, ap
rem
io d
e ti
empo, ca
rga
de
trab
ajo, au
tonom
ía t
empora
l,
fati
ga.
Cohes
ión d
e gru
po:
Exposi
ción a
ale
rgén
icos
veg
etal
es y
/o a
nim
ales
Mic
rocl
ima
lab
ora
l:te
mper
atura
ste
mper
atura
sbaj
as,h
um
edad
, ven
tila
ció
n,
die
seño y
confi
gura
ción d
el e
spac
io d
e tr
abaj
o. H
ipote
rmia
.
Rad
iaci
ones
ioniz
ante
s: r
ayos
X, gam
ma,
par
t. A
lfa,
par
t. B
eta,
neu
trones
Rad
iaci
ones
no i
oniz
ante
s: R
I, R
UV
, R
V, lá
ser,
mic
roondas
,
radio
frec
uen
cias
Inst
alac
iones
elé
ctri
cas:
conta
cto.
Exposi
ción a
vec
tore
s de
enfe
rmed
ades
: m
osq
uit
os,
roed
ore
s, m
urc
iéla
gos,
tában
os,
otr
os.
Des
liza
mie
nto
de
talu
des
, tu
ber
ías
y o
tros
mat
eria
les
Man
ipula
ción d
e obje
tos
o h
erra
mie
nta
s al
mis
mo n
ivel
.
Man
ipula
ción d
e obje
tos
y h
erra
mie
nta
s a
dis
tinto
niv
el.
Par
tes
móvil
es o
rota
tori
as n
o p
rote
gid
as, re
sguar
dos
y p
rote
ccio
nes
def
icie
nte
s en
máq
uin
as y
equip
os
Man
ipula
ción d
e her
ram
ienta
s m
anual
es, de
poder
y n
eum
átic
as.
Lám
par
as p
ort
átil
es.
Erg
onom
ía i
nad
ecuad
a en
el
uso
de
pan
tall
as d
e vis
ual
izac
ion, m
esa
de
trab
ajo,
sill
as, def
icie
nte
ilu
min
ació
n, et
c.
Tra
nsp
ort
e te
rres
tre
de
per
sonal
.
Oper
ació
n d
e m
áquin
as y
equip
os.
Exposi
ción a
conta
min
ante
s quím
icos
sóli
dos:
gas
es d
e co
mbust
ión, h
um
os
de
sold
adura
y p
olv
os.
Ince
ndio
y/o
Explo
sión
FR
QU
ÍMIC
OS
Equip
os
y t
uber
ías
pre
suri
zados.
Pre
senci
a de
fluid
os
a pre
sión (
aire
, vap
or
o l
íquid
os
com
pri
mid
os)
.
Tra
baj
os
a su
bpre
sión
SIT
UA
CIO
NE
S E
SPE
CIA
LE
S (S
.E.)
Tra
baj
adore
s es
pec
ialm
ente
sen
sible
s
Tra
baj
adora
s em
bar
azad
as o
con l
acta
nci
a
Jóven
es s
in e
xper
ienci
aP
royec
ción d
e fr
agm
ento
s y p
artí
cula
s por
movim
iento
s li
bre
s de
par
tes
o m
ater
ial
de
trab
ajo.
Car
ga
de
trab
ajo f
ísic
o
FR
ER
GO
NÓ
MIC
OS
Post
ura
s fo
rzad
as, e
stát
icas
, des
bal
ance
adas
, et
c.
Movim
iento
rep
etit
ivo, re
stri
cció
n d
e m
ovim
iento
65
Tab
la 5
. Mat
riz
de id
entif
icac
ión
de p
elig
ros
y ev
alua
ción
de
ries
gos
de s
egur
idad
y s
alud
ocu
paci
onal
R
G-P
G-S
SO
-01
-02
R
evi
sió
n 0
P
ág
. 3
de
12
FA
SE
IIE
VA
L.
FA
SE I
II
RN
RN
AE
56*
PT
So
ldad
or
AP
Ix
xT
rab
ajo
s a
dis
tin
to n
ivel
: exc
avac
ion
esC
on
tusi
on
es, e
sgu
ince
s, f
ract
ura
s y
lesi
on
es d
e d
isti
nto
gra
do
, m
uer
te.
10
3 3
90
Baj
oS
NA
NA
2,3,
4,5,
7,10
,15,
19,
221,
14,1
5,17
20
xx
xx
xIn
stal
acio
nes
de
trab
ajo
: Esp
acio
s y
acc
eso
s d
e tr
abaj
o
limit
ado
s (t
rab
ajar
en
tre
par
tes
fija
s). E
spac
ios
con
fin
ado
s.P
olit
rau
mat
ism
os,
fra
ctu
ras,
DM
E, e
tc.
10
3 3
90
Baj
oS
NA
NA
2,3,
4,5,
7,10
,16,
19,2
21,
9,13
,14,
1719
xx
xx
xS
up
erfi
cies
de
trab
ajo
des
lizan
tes
y r
esb
alad
izas
. Fal
ta d
e o
rden
y li
mp
ieza
. Señ
aliz
ació
n d
efic
ien
te.
Co
ntu
sio
nes
, esg
uin
ces,
fra
ctu
ras
y le
sio
nes
de
dis
tin
to g
rad
o,
mu
erte
, po
r ca
usa
s d
irec
tas
(en
dó
gen
as)
o in
dre
ctas
(p
érd
ida
de
esta
bili
dad
en
su
per
fici
es d
e tr
abaj
o o
máq
uin
as)
.10
3
3 90
B
ajo
SN
AN
A2,
6,8,
2014
,15,
16,1
75,
14
xx
Des
lizam
ien
to d
e ta
lud
es, t
ub
ería
y o
tro
s m
ater
iale
sP
olit
rum
atis
mo
s, f
ract
ura
s, le
sio
nes
de
dis
tin
to g
rad
o, m
uer
te, e
tc.
35
1 6
210
Alt
oS
NA
NA
2,3,
5,7,
10,1
1,20
1,13
,14
9
xx
xx
xM
anip
ula
ció
n d
e o
bje
tos
o h
erra
mie
nta
s al
mis
mo
niv
el
Co
rtes
, atr
apam
ien
tos,
go
lpes
. Cu
and
o la
s h
erra
mie
nta
s so
n d
e d
ific
il ag
arre
y g
ran
tam
año
po
r e
sfu
erzo
mu
scu
lar
pu
eden
p
rov
oca
r au
men
to d
e ri
tmo
s ca
rdía
cos
y r
esp
irat
ori
o;
dañ
o a
las
arti
cula
cio
nes
(lu
mb
ago
, her
nia
dis
cal,
com
pre
nsi
ón
de
méd
ula
y
del
os
ner
vio
s).
10
3 3
90
Baj
oS
NA
NA
2,3,
10
1 20
xx
xx
xM
anip
ula
ció
n d
e o
bje
tos
y h
erra
mie
nta
s a
dis
tin
to n
ivel
.P
olit
rau
mat
ism
os,
fra
ctu
ras,
co
rtes
, etc
.10
3
3 90
B
ajo
SN
AN
A2,
3, 1
01
20
xx
xx
xP
arte
s m
óv
iles
o r
ota
tori
as n
o p
rote
gid
as, r
esg
uar
do
s y
p
rote
ccio
nes
def
icie
nte
s en
máq
uin
as y
eq
uip
os
Atr
apam
ien
tos,
cort
es, g
olp
es p
or
pro
yec
ció
n d
e fr
agm
ento
s o
p
artí
cula
s, e
tc.
10
3 3
90
Baj
oS
NA
NA
11,2
0,21
,22
1,2,
510
xx
Man
ipu
laci
ón
de
her
ram
ien
tas
man
ual
es y
de
po
der
y
neu
mát
icas
. Lám
par
as p
ort
átile
s.
Her
ram
ien
tas
man
ual
es:
Go
lpes
, pin
chaz
os,
co
rtes
y a
bra
cio
nes
. L
esio
nes
ocu
lare
s p
or
la p
roy
ecci
ón
de
par
tícu
las
o f
rag
men
tos.
L
esio
nes
ost
eom
usc
ula
res
po
r p
osi
cio
nes
inad
ecu
adas
, esf
uer
zos
o m
ov
imie
nto
s b
rusc
os.
Her
ram
ien
tas
de p
oder
y n
eum
átic
as:
lesi
on
es p
or
elec
tro
cuci
ón
, ro
tura
o f
ug
as e
n la
co
nd
ucc
ión
del
ai
re c
om
pri
mid
o, f
ug
as d
e fl
uid
os
a al
ta p
resi
ón
; g
olp
es y
co
rtes
en
las
man
os;
lesi
on
es o
cula
res
po
r p
roy
ecci
ón
de
par
tícu
las;
E
sgu
ince
s d
ebid
os
a m
ov
imie
nto
s fo
rzad
os
o v
iole
nto
s; le
sio
nes
o
steo
arti
cula
res
po
r v
ibra
ció
n;
lesi
on
es d
ebid
o a
l ru
ido
; af
ecci
on
es d
ebid
o a
l po
lvo
pro
du
cid
o.
10
3 3
90
Baj
oS
NA
NA
2,3,
5,7,
10,1
1,20
1,14
,15,
176,
10,
xx
xx
xT
ran
spo
rte
terr
estr
e d
e p
erso
nal
Po
litra
um
atis
mo
s, le
sio
nes
, fra
ctu
ras,
etc
. po
r ch
oq
ues
, v
olc
amie
nto
s, a
tro
pel
los.
35
1 6
210
Alt
oS
NA
NA
1, 2
, 3, 7
2,3,
176,
13,
xx
xx
xP
roy
ecci
ón
de
frag
men
tos
y p
artí
cula
s p
or
mo
vim
ien
tos
libre
s d
e p
arte
s o
mat
eria
l de
trab
ajo
.G
olp
es, c
uer
po
s ex
trañ
os
en lo
s o
jos,
neu
mo
con
iosi
s in
org
ánic
as
si la
s p
artí
cula
s s
on
de
0.5
a 5
mm
de
dia
met
ro.
35
3 3
315
Mu
y a
lto
SN
AN
A3,
5,7,
201,
14,1
510
xx
Ru
ido
Fat
iga
aud
itiv
a, T
rau
ma
aud
itv
o: s
ord
era,
dis
min
uci
ón
de
la
agu
dez
a au
dit
iva,
tra
nst
orn
os
ner
vio
sos.
Au
men
to d
el r
itm
o
card
íaco
, ace
lera
ció
n d
el r
itm
o r
esp
irat
ori
o, r
edu
cció
n d
e la
ac
tiv
idad
cer
ebra
l, et
c.
35
1 6
210
Alt
oS
NA
NA
2,5,
7,8,
11,1
5, 2
21,
116,
22
xx
Exp
osi
ció
n a
vib
raci
on
es
Vib
raci
on
es M
AN
O B
RA
ZO
: Les
ion
es o
steo
arti
cula
res,
T
ran
sto
rno
s n
euro
vas
cula
res
en la
s m
ano
s (s
índ
rom
e d
el d
edo
m
uer
to, s
índ
rom
e d
e R
eyn
aud
); r
otu
ras
y a
tro
fias
mu
scu
lare
s;
tran
sto
rno
s v
aso
mo
tore
s, r
otu
ras
y a
tro
fias
mu
scu
lare
s.
GL
OB
AL
: Tra
um
atis
mo
s d
e la
co
lum
na
ver
teb
ral,
do
lore
s ab
do
min
ales
, dig
esti
vo
s, p
rob
lem
as d
e eq
uili
bri
o, d
olo
res
de
cab
eza,
tran
sto
rno
s v
isu
ales
, fal
ta d
e su
eño
y s
ínto
mas
sim
ilare
s.
35
1 6
210
Alt
oS
NA
NA
1,2,
3,8,
10,1
1,15
, 22
16,
23
xx
xx
xM
icro
clim
a la
bo
ral:
tem
per
atu
ras
baj
as, h
um
edad
, v
enti
laci
ón
, die
sño
y c
on
fig
ura
ció
n d
el e
spac
io d
e tr
abaj
o.
Hip
ote
rmia
, dis
con
fort
, mal
esta
r g
ener
al, p
érd
ida
de
des
trez
a m
anu
al, e
tc.
10
3 3
90
Baj
oS
NA
NA
2,7,
10,2
21,
14,1
510
,15
xx
Rad
iaci
on
es n
o io
niz
ante
s: R
I, R
V, R
UV
.
RI:
qu
emad
ura
s y
eri
tem
s, le
sio
nes
de
córn
ea y
cat
arat
as. R
V:
fati
ga
ocu
lar,
des
lum
bra
mie
nto
s, p
érd
ida
de
agu
dez
a v
isu
al. R
UV
: in
flam
ació
n d
el t
ejid
o c
on
jun
tiv
o y
la c
órn
ea, e
nro
jeci
mie
nto
de
la
pie
l y q
uem
adu
ras,
tu
mo
res
de
la p
iel.
10
3 3
90
Baj
oS
NA
NA
2,3,
5,7,
16,2
21,
111,
1427
Nom
encl
atu
ra:
PU
ES
TO
S D
E T
RA
BA
JO:
12
(16)
TIT
. II/
CA
P. V
/ A
rt. 5
3, 5
4
(V
D)
TIT
. II/
Cap
ítu
lo V
, Art
. 53.
Nu
m. 1
,2,3
,4.;
TIT
. IV
/CA
P. I
II/
Art
. 11
4 n
um
. 8.
(8)
TIT
. IV
/Cap
. V/
Art
. 412
. nu
m. 2
(V
D)
TIT
. IV
/Cap
. V/
Art
. 412
. nu
m. 1
. (3
3) A
rt. 4
. (
22)
TIT
. III
/ C
AP
. IV
/ A
rt. 1
1, n
um
eral
1, l
iter
al a
. (
VD
) T
IT. I
II/
CA
P. I
V/
Art
. 11,
nu
mer
al 1
, lit
eral
a.
(8)
Art
. 363
, nu
m.1
, lit
. n. (
22
) T
IT. I
II/C
AP
. IV
/Art
. 11,
nu
m 1
, lit
. b;
nu
m. 2
lit.
c. (
16 )
TIT
. II/
CA
P. V
/Art
. 59
, 60,
61
nu
m. 3
,4. (
33)
Art
. 4.
(16)
TIT
.III
/CA
P.V
I/A
rt. 9
5. n
um
. 7, 8
; T
IT.I
V/C
AP
.I/A
rt.1
01. 3
, 4, 5
, 7, 8
, 9,1
0; 1
03;
CA
P.I
I/A
rt.1
05;
107;
10
8; C
AP
.III
/Art
.112
; 11
5.1,
6; C
AP
. V/A
rt. 1
29. 1
,2,5
,6,7
; 1
32. 4
,5, 6
,7,8
; T
IT.V
I/A
rt.
177.
1;
178.
nu
m.2
lit
.a;
182
nu
m. 1
, lit
g. (
23
) T
IT. V
I, C
AP
.III
/Art
. 41,
nu
mer
al 4
, 5;
Art
. 42,
43,
44,
45,
46,
50,
51,
52,
53,
54,
55
.
(16)
TIT
.III
/CA
P.I
I/A
rt. 7
6; A
rt. 9
4 n
um
. 6. T
IT. I
V/C
AP
. I/
Art
. 101
nu
m. 3
,5,6
,9,1
0; C
AP
. VI/
Art
. 132
nu
m
5. (
23)
TIT
IV
, C
AP
. IV
Art
. 70,
71, 7
2, 7
3, 7
4, 7
5, 7
6, 7
7, 7
8, 7
9, 8
0, 8
1, 8
2, 8
3, 8
4.
(16)
TIT
.III
/CA
P.I
I/A
rt. 7
6; A
rt. 9
4 n
um
. 6. T
IT. I
V/C
AP
. I/
Art
. 101
nu
m. 3
,5,6
,9,1
0; C
AP
. VI/
Art
. 132
nu
m
5. (
23)
TIT
IV
, C
AP
. IV
Art
. 70,
71, 7
2, 7
3, 7
4, 7
5, 7
6, 7
7, 7
8, 7
9, 8
0, 8
1, 8
2, 8
3, 8
4.
(16)
TIT
. III
, Cap
. II,
Art
. 76,
77,
78,
79,
80,
182
nu
m. 1
, lit
. a;
nu
m 2
. lit
a,b
;
RG
-PG
-SS
O-0
2-01
Req
uisi
tos
lega
les
y ot
ros.
xls
(8)
TIT
. IV
/CA
P. V
/Art
. 415
. ( 1
6) T
IT. I
I/C
AP
. II/
Art
. 31;
Art
. 32;
IT
I. I
V/C
AP
. III
/Art
. 114
. nu
m. 3
,7;
Art
. 18
2, n
um
. 2 l
it. a
), n
um
. 3;
Art
. 183
; A
rt. 1
84. (
23)
TIT
. VI,
CA
P. I
I, A
rt. 6
2; C
AP
. V, A
rt. 1
01, 1
02, 1
03, 1
04,
105,
106
, 107
. CA
P. V
I, A
rt. 1
11, 1
12, 1
13, 1
14, 1
15, 1
16. C
AP
. VII
, Art
. 117
, 118
.
(16)
TIT
II,
CA
P. I
I, A
RT
. 24,
25,
26,
27,
28,
29,
32,
33.
TIT
III
, CA
P. I
, Art
. 73,
74,
75.
(16)
TIT
.II/
CA
P. I
I/A
rt. 2
3 n
um
. 1;
Art
. 24
nu
m. 4
; A
rt. 3
0, A
rt. 3
1; A
rt. 3
2; A
rt. 3
4 n
um
5;
ÁR
EA
/ P
RO
CE
SO:
Con
stru
ccio
nSU
BP
RO
CE
SO:
SOL
DA
DU
RA
DE
TU
BE
RIA
Y A
CC
ESO
RIO
S
PROBABILIDAD
EXPOSICION
SUB
PR
OC
ES
O 1
0R
ES
PO
NS
AB
LE
(S):
Gru
po
eval
uad
or (
Ele
odor
o E
ras/
Rig
ober
to F
uent
es/M
aría
Agu
ilar/
Méd
ico)
FE
CH
A:
26-0
3-20
09
IDE
NT
IFIC
AC
IÓN
DE
SCR
IPC
IÓN
:
AC
TIV
IDA
D/
PU
EST
O D
E
TR
AB
AJ
O
TIPO DE ACTIVIDAD
CONDICIÓN DE LA ACTIVIDAD
GE
ST
IÓN
SE
GU
RID
AD
Y S
AL
UD
OC
UP
AC
ION
AL
No.
LE
GIS
LA
CIÓ
N R
EL
AC
ION
AD
A
ACTIVIDAD (A)PUESTO DE TRABAJO (PT)
PR
EV
EN
TIV
A
DECISIÓN FINAL DE CSSO
Ge
sti
ón
de
Se
gu
rid
ad
y S
alu
d O
cu
pa
cio
na
l
GE
ST
ION
(C
ON
TR
OL
Y
SA
LV
AG
UA
RD
AS)
CONSECUENCIA
RG
-PG
-SSO
-02-
02 E
valu
ació
n de
req
uisi
tos
lega
les.
xls
PE
LIG
RO
RIESGO ACEPTABLE (A), NO-ACEPTABLE (NA)
RELACIÓN CON LEGISLACIÓN
DA
ÑO
TE
MA
S D
E
CA
PA
CIT
AC
IÓN
R
EQ
UE
RID
AS
EV
AL
. F
AS
E I
PR
OT
EC
TIV
A..
\RG
-PG
-RH
-01-
03
Pla
n A
nual
de
Cap
acita
ción
.doc
GRADO DE PELIGROSIDAD (GP)
CLASIFICACION DEL RIESGO
(16)
TIT
.III
/CA
P.V
/Art
. 94
nu
m. 6
; A
rt. 9
5, n
um
. 1, 2
, 3, 4
, 5, 6
, 7, 1
1. (
23)
TIT
IV
, C
AP
. IV
Art
. 85,
86.
(16)
Tit
ulo
IV
, Cap
ítu
lo V
I, A
rt.1
34. (
12)
Art
. 49,
87,
88, 8
9, 9
0, 9
2, 9
3, 9
7, 1
01, 1
06, 1
08, 1
15, 1
19, 1
20, 1
26,
127,
128
, 129
, 211
, 215
. (1
7) A
rt. 3
6, 4
7, 4
8 n
um
5, 5
1 n
um
3, 3
10, 3
11, 3
22, 3
26. (
10)
CA
P. V
, Art
. 34.
(16)
Art
.182
, nu
m 1
, lit
. a, n
um
2, l
it. a
,b.
(16)
TIT
. II/
CA
P. V
/ A
rt. 5
5 n
um
. 1,2
,3, 4
, 6,7
; (2
2) T
IT. I
II/
CA
P. I
V/
Art
. 11.
Nu
m. 1
. lit
- b
,c;
Nu
m 2
. b, c
;
Nu
m. 3
c y
Nu
m 4
.a
(33
) A
rt. 4
, 5, 6
, 7. (
21)
CA
P. I
II/A
rt. 2
2.
(16)
TIT
. II/
CA
P. V
/ A
rt. 5
5 n
um
. 1,8
,9;
TIT
. III
/CA
P. V
I A
rt. 1
32 n
um
. 4.
( 22
) T
IT. I
II/C
AP
. IV
/Art
. 11,
N
um
. 1. l
iter
al a
,b,c
. Nu
m. 2
. c.
(33)
Art
. 4. (
23)
CA
P. I
II/A
rt. 3
3, n
um
. 3;
CA
P. V
/Art
. 52,
nu
m. 5
; A
rt. 5
7 n
um
. 1,3
.
Tip
o de
act
ivid
ad:
Ru
tin
aria
(R
), N
o R
uti
nar
ia (
NR
); C
ondi
ción
: N
orm
al (
N),
An
orm
al (
A),
Em
erg
ente
(E
); C
onse
cuen
cias
: L
eve
= 1
, Gra
ve
= 1
0, M
ort
al =
35,
Cat
astr
ófi
ca=
100
- P
roba
bili
dad:
Mu
y B
aja
= 1
, Baj
a =
3, M
edia
= 6
, Alt
a =
10
- E
xpos
ició
n: R
aram
ente
= 1
, Oca
sio
nal
men
te =
3, F
recu
ente
men
te =
6, C
on
tin
uam
ente
= 1
0.
GP
= C
* P
* E
= G
rad
o d
e p
elig
rosi
dad
*
An
exo
IX
66
con
tinúa
Tab
la 5
. Ma
triz
de
ide
ntif
ica
ción
de
pe
ligro
s y
eva
lua
ción
de r
iesg
os
de
seguridad y
salu
d o
cupaci
onal
R
G-P
G-S
SA
-01-
02
Rev
isió
n 0
P
ág.
3 d
e 1
2
FA
SE
IIE
VA
L.
FA
SE I
II
56*
PTSo
ldad
or A
PIX
XX
Luga
res
de d
esca
nso,
com
edor
es, s
ervi
cios
san
itario
s y
prov
isió
n de
agu
a no
ade
cuad
os.
Fatig
a fís
ica,
mal
esta
res
dige
stiv
os, i
nfec
cion
es, e
tc.
10
3 3
90
Baj
oS
NA
NA
6,7,
11,2
27,
14,1
51,
6,14
XX
XX
XIn
stal
acio
nes
eléc
tric
as: c
onta
cto
ED: t
etan
izac
ión
mus
cula
r (ag
arro
tam
ient
o m
uscu
lar)
, fib
rilac
ión
vent
ricul
ar (f
alta
de
bom
beo
de s
angr
e), p
aro
resp
irato
rio, p
aro
card
íaco
, asf
ixia
, que
mad
uras
inte
rnas
o d
e su
perf
icie
. EI:
caíd
as
desd
e al
tura
s, g
olpe
s.
35
1 6
210
Alto
SN
AN
A2,
3,4,
5,7,
8,10
,11,
14,1
8,19
,20,
221,
11,1
3,14
,15,
175,
6,9,
10,2
0
XX
Tra
bajo
s a
subp
resi
ónD
esce
nso
en la
sol
ubili
dad
del o
xíge
no e
n la
san
gre,
men
or
conc
entr
ació
n de
oxg
eno,
lo q
ue in
crem
enta
el r
itmo
resp
irato
rio y
ca
rdia
co. E
dem
a pu
lmon
ar a
altu
ras
may
ores
a 2
700
msn
m10
3
3 90
B
ajo
SN
AN
A2,
5,3,
7,10
,11,
20,2
213
,14,
15,1
74,
6,10
XX
Ince
ndio
y/o
exp
losi
ónA
sfix
ia, i
ntox
icac
ión,
her
idas
, pol
itrau
mat
ism
os, m
uert
e, e
tc.
35
1 6
210
Alto
SN
AN
A2,
7,18
,19
1,5,
6,13
,15,
163,
16
XX
XX
XEx
posi
ción
a c
onta
min
ante
s qu
ímic
os s
ólid
os: g
ases
de
com
bust
ión,
hum
os d
e so
ldad
ura,
pol
vos.
En
ferm
edad
es re
spira
toria
s/pu
lmon
ar p
or p
artíc
ulas
sól
idas
, do
lore
s de
cab
eza,
into
xica
ción
, etc
.10
3
6 18
0 M
edio
SN
AN
A2,
7,16
,22
1,13
,14
24
XX
XX
XA
taqu
es d
e se
res
vivo
s: p
icad
uras
, mor
dedu
ras,
ag
resi
ones
físi
cas
(ani
mal
es, p
erso
nas,
etc
.)R
abia
, inf
ecci
ones
, env
enen
amie
nto,
lesi
ones
, etc
.10
3
3 90
B
ajo
SN
AN
A2,
3,7,
221,
1425
XX
Post
uras
forz
adas
, est
átic
as, d
esba
lanc
eada
sT
rans
torn
os m
uscu
lo e
sque
létic
os, f
atig
a, d
olor
es m
uscu
lare
s,
prob
lem
as d
e ci
rcul
ació
n.10
3
6 18
0 M
edio
SN
AN
A2,
3,5,
7,10
,11,
16,2
0,2
27,
14,1
717
,26
XX
Mov
imie
ntos
repe
titiv
os, r
estr
icci
ón d
e m
ovim
ient
o.Fa
tiga,
can
sanc
io, e
stré
s, e
tc.
10
3 6
180
Med
ioS
NA
NA
2,6,
7,10
,15,
16,1
7,20
,22
7, 1
417
,26
XX
XC
arga
men
tal (
sobr
ecar
ga e
infr
acar
ga,
nive
l de
aten
ción
, co
ncen
trac
ión,
alto
niv
el d
e re
spon
sabi
lidad
)
Inad
apta
ción
, irr
itabi
lidad
, dep
resi
ón, f
alta
de
volu
ntad
par
a tr
abaj
ar a
com
paña
dos
de d
olor
es d
e ca
beza
, mar
eos,
inso
mni
os,
etc.
Insa
tisfa
ción
, pér
dida
de
auto
estim
a, s
ensa
ción
de
amen
aza
y de
mal
esta
r, ac
eler
ació
n de
l ritm
o ca
rdía
co.
10
3 6
180
Med
ioS
NA
NA
2,7,
10,1
4,16
,18,
19,2
214
1,
2,6,
17
XX
XT
iem
pos
y rit
mos
de
trab
ajo:
hor
ario
s de
trab
ajo
exte
ndid
os. J
orna
das
de tr
abaj
o la
rgas
y tr
abaj
o no
ctur
no.
Alte
raci
ones
físi
cas,
del
sue
ño, d
e la
vid
a so
cial
, en
la a
ctiv
ida
prof
esio
nal.
Des
cens
o de
la a
ctiv
idad
men
tal.
Red
ucci
ón d
e la
ca
paci
dad
de a
tenc
ión.
Fat
iga.
Des
equi
librio
ner
vios
o. E
sto
gene
ra in
satis
facc
ión
y pr
opic
ian
que
se p
rodu
zcan
acc
iden
tes
labo
rale
s.
M
icro
trau
mat
ism
os, l
esio
nes
mus
culo
esqu
elét
icas
. Fat
iga
físic
a o
men
tal,
de p
resi
ón a
nte
la fa
lta d
e es
pect
ativ
as.A
bsen
tism
o.
10
3 6
180
Med
ioS
NA
NA
3,2,
7,1
4,22
1,14
6,17
,18
XX
Form
ació
n y
capa
cita
ción
def
icie
nte.
Fal
ta d
e co
mpe
tenc
ia
y to
ma
de c
onci
enci
a pa
ra d
esem
peña
r tar
eas
que
tiene
n im
pact
o en
la S
ST.
Con
flict
os d
e co
mpe
tenc
ia, i
nexp
erie
ncia
par
a id
entif
icar
co
ndic
ione
s de
trab
ajo
inse
gura
s y
acto
s in
segu
ros
que
ocas
iona
n in
cide
ntes
con
lesi
ones
y a
fect
acio
nes
a te
rcer
os.
10
3 3
90
Baj
oS
NA
NA
2,3,
7,19
,22
14,1
72,
6
XX
Con
trat
o te
mpo
ral y
alta
rota
ción
de
pers
onal
.A
nsie
dad,
hos
tilid
ad, e
stré
s, d
esm
otiv
ació
n, in
satis
facc
ión,
falta
de
con
cent
raci
ón, i
nseg
urid
ad.
10
3 3
90
Baj
oS
NA
NA
2,3,
7,14
1417
Nom
encl
atur
a:
DECISIÓN FINAL DE CSSO
GE
STIÓ
N (
CO
NT
RO
L Y
SA
LV
AG
UA
RD
AS)
RG
-PG
-SSO
-02-
02 E
valu
ació
n de
req
uisi
tos
lega
les.
xls
RG
-PG
-SSO
-02-
01 R
equi
sito
s le
gale
s y
otro
s.xl
s..\
RG
-PG
-RH
-01-
03
Pla
n A
nual
de
Cap
acita
ción
.doc
TE
MA
S D
E
CA
PA
CIT
AC
IÓN
R
EQ
UE
RID
AS
LE
GIS
LA
CIÓ
N R
EL
AC
ION
AD
A
PR
EV
EN
TIV
AP
RO
TE
CT
IVA
(8) A
rt. 4
7, 4
8, 4
9, 5
0, 5
1, 5
3,54
, 55,
56,
58,
60,
61,
62,
63.
( 2 )
Art
. 8 ,
lit. b
; CA
P. II
I Art
. 11,
lit.
h, i,
k; A
rt. 1
8, 1
9, 2
1, 2
2, 2
3. (
16) A
rt. 9
; 11,
num
. 9, 1
0, 1
5 nu
m. 1
.
(8) A
rt. 1
6, 1
7
No.
ACTIVIDAD (A)PUESTO DE TRABAJO (PT)
DE
SCR
IPC
IÓN
:
AC
TIV
IDA
D/
PU
EST
O D
E
TR
AB
AJO
PE
LIG
RO
DA
ÑO
SEVERIDAD
PROBABILIDAD
(16)
TIT
.IV/C
AP.
V/A
rt. 1
32 n
um. 2
; CA
P.V
II/A
rt.1
35.3
,4; 1
36; T
IT.V
/CA
P.I/
Art
. 143
, 144
, 145
, 146
, 147
, 148
, 149
, 15
0, 1
51, 1
52, 1
53 N
um. 1
,2,4
; CA
P.II
I/A
rt.1
59 N
um. 4
; CA
P. IV
/Art
.160
; 161
; CA
P.V
/Art
.162
Num
. 1; C
AP.
V
I/A
rt. 1
66; C
AP.
IX/A
rt.1
72, 1
76 n
um. 1
0. (
23) C
AP.
V/A
rt. 4
9 nu
m.1
,5,6
,7. (
44) 4
.1; 4
.2.
(45)
4.1
.2.;
4.1.
5.b.
; 4.
1.6;
4.1
.7. (
46)
4.1.
1.; 4
.2.1
; 4.2
.2.;
4.3;
4.4
. (21
) C
AP.
III/
Art
.25
lit.a
,c,d
,f,g,
h;A
rt. 2
7,
(8) T
IT. I
V. /
Cap
. V./
Art
. 412
num
. 1, 3
, 6; 4
14;.
( 16
) TIT
.II/C
ap. V
/ Art
. 53,
num
. 4; A
rt. 6
3 nu
m 1
, 4,5
; Art
. 65
num
.6,7
. ( 2
2) A
rt. 5
, lit.
d; A
rt. 1
1. (2
3) A
rt. 5
8; A
rt. 5
9, li
tera
l a .
(8) A
rt.
429.
( 16
) TIT
. II/
CA
P. V
/Art
. 66,
67.
(33)
Art
. 4.
(2) C
AP.
I, A
rt. 1
, lit.
h, n
um. I
v; C
AP.
V, A
rt. 2
6. (3
7) A
rt. 1
. Lite
ral b
), nu
m. 1
,2; A
rt. 5
, Lit.
b)
(2) C
AP.
I, A
rt. 1
, lit.
h, n
um. I
v; C
AP.
V, A
rt. 2
6. (3
7) A
rt. 1
. Lite
ral b
), nu
m. 1
,2; A
rt. 5
, Lit.
b)
(8) T
IT.I/
CA
P.IV
/Art
. 42
num
13;
CA
P.V
/Art
. 47;
55;
56;
69;
73.
(16)
TIT
. I/A
rt. 1
1 nu
m. 2
, 8, 9
, 10,
14,
15;
Art
. 14
num
. 10
a), c
),g);
TIT
.VII
/Art
. 185
num
. 1,4
; Art
. 187
; Art
. 188
, Art
192
. ( 2
) C
AP.
III/
Art
. 11
lit. h
, i, j
, k; A
rt. 1
2;
CA
P. IV
/Art
. 18;
Art
. 19;
Art
. 21;
Art
. 23;
Art
. 24;
CA
P. V
/Art
. 26;
27.
( 21
) C
AP.
III/
Art
. 26.
CONDICIÓN DE LA ACTIVIDAD
(1)A
rt. 3
3, 3
25, 3
26 n
um.5
y 6
, 369
, 371
(10
)Art
. 3.
(22)
TIT
. III
/CA
P. IV
/Art
. 11,
num
1, l
it. d
,e. (
23 )
TIT
IV A
rt.
21, 2
2, 2
3, 2
4, 2
5, 2
6, 2
7, 2
8, 2
9. (1
6) T
itulo
II, C
apítu
lo IV
/Art
. 49,
50,
51,
52.
( 8 )
Art
. 427
. ( 1
6) T
IT. I
I/C
AP.
V/ A
rt. 9
4 nu
m. 8
,9; T
IT. V
I/A
rt. 1
76 n
um. 9
, 177
num
.4; A
rt. 1
82 n
um 2
, lit.
d.
( 24
) C
ap. I
: Art
. 1 N
um. 1
al 5
; Art
. 2; A
rt. 9
; Cap
. II:
Art
.11;
Art
. 12;
Art
.13;
Art
.14;
Art
.15;
Cap
.III:
Art
.16;
Art
. 17
, Art
.18.
( 2
3 )
TIT
IV A
rt. 3
0, 3
1, 3
2, 3
3,34
, 35
, 36,
37,
59
d.
(16)
Art
. 127
, 173
,174
,182
. num
. 1 li
t. a
y nu
m. 2
. lit.
a. (
21) C
AP.
IX/A
rt. 7
3 nu
m.3
EXPOSICION
GRADO DE PELIGROSIDAD
CLASIFICACION DEL RIESGO (GP)
RELACIÓN CON LEGISLACIÓN
N
RIESGO ACEPTABLE (A), NO-ACEPTABLE (NA)
ÁR
EA
/ P
RO
CE
SO:
Con
stru
ccio
n
RN
R
EV
AL
. FA
SE I
FE
CH
A:
26-0
3-20
09
Ge
stió
n d
e S
eg
uri
da
d y
Sa
lud
Ocu
pa
cio
na
l
RE
SPO
NSA
BL
E(S
): G
rupo
eva
luad
or (
Ele
odor
o E
ras/
Rig
ober
to F
uent
es/M
aría
agu
ilar/
Méd
ico)
E
IDE
NT
IFIC
AC
IÓN
GE
STIÓ
N S
EG
UR
IDA
D Y
SA
LU
D O
CU
PA
CIO
NA
LTIPO DE ACTIVIDAD
* A
ne
xo IX
Tip
o de
act
ivid
ad:
Rut
inar
ia (R
), N
o R
utin
aria
(NR
); C
ondi
ción
: Nor
mal
(N),
Ano
rmal
(A),
Emer
gent
e (E
); C
onse
cuen
cias
: Lev
e =
1, G
rave
= 1
0, M
orta
l = 3
5, C
atas
tróf
ica=
100
- P
roba
bili
dad:
Muy
Baj
a =
1, B
aja
= 3,
Med
ia =
6, A
lta =
10
- Ex
posi
ción
: Rar
amen
te =
1, O
casi
onal
men
te =
3, F
recu
ente
men
te =
6, C
ontin
uam
ente
= 1
0.
GP
= C
* P
* E
= G
rado
de
pelig
rosi
dad
SUB
PR
OC
ESO
:SO
LD
AD
UR
A D
E T
UB
ER
IA Y
AC
CE
SOR
IOS
SUB
PR
OC
ESO
10
PU
EST
OS
DE
TR
AB
AJO
: 12
A
67
Tabla 6. Adaptación para evaluar los riesgos según criterios de OHSAS 18001, 2007
CLASIFICACIÓN DEL NIVEL DE
RIESGO
CLASIFICACIÓN OHSAS
MUY ALTO
ALTO
MEDIO
BAJO
100 ! GP < 200 Precisa atención
ACEPTABLE
1 ! GP < 100 Aceptable
VALOR ABSOLUTO DEL RIESGO
MEDIDAS DE CONTROL
" 350 Hay que parar.
NO ACEPTABLE
200 ! GP < 350 Necesita corrección
Se consideró que por el tipo de actividades que se realizaban en el proyecto, los
riesgos mecánicos fueron los de mayor presencia y por lo tanto las medidas de
prevención que se aplicaron día a día fueron priorizadas según la evaluación del
riesgo.
Su oportunidad y eficacia se reflejó en los índices de accidentabilidad del
proyecto, cuyos datos se detallan en la Tabla 8. Datos que están dentro de los
límites razonables, para la calificación de alto riesgo que se le asignó al proyecto,
puesto que se trabajó con dos tuberías en funcionamiento, en el mismo derecho
de vía en que se instaló el nuevo poliducto. Una línea de 24 pulgadas
transportaba el crudo del SOTE y la otra de 12 pulgadas los productos limpios de
Petrocomercial.
El ancho promedio del derecho de vía era de 15 metros y la topografía
completamente irregular, que variaba desde los 650 msnm hasta los 3800 msnm,
con un clima y cambios atmosféricos propios de las altitudes indicadas.
A esto se deben agregar los 10 km de intercepción con sitios densamente
habitados en el sur de Quito y los 18 km de tubería que debían ser instalados en
la cuneta de la antigua y estrecha carretera a Santo Domingo de los Tsáchilas, en
68
Tabla 7. Gestión de control de riesgos y salvaguardas
PREVENTIVA (PRECONTACTO) PROTECTIVA (CONTACTO O POST
CONTACTO)
1. Mantenimiento preventivo. Inspecciones, certificaciones y pruebas de operación de equipos y
operadores.
1. Uso de EPP básico y específico de acuerdo a la tarea a realizar.
2. Plan de capacitación específico, de acuerdo con la actividad.
2. Campaña del uso de cinturón de seguridad en todos los vehículos.
3. Supervisión eficiente 3. Implementación de límites de velocidad en las vías.
4. Implementación de permisos de trabajo. 4. Establecer el espacio adecuado entre máquinas y equipos.
5. Elaboración de “Análisis de Trabajo Seguro” antes del inicio de cada jornada.
5. Sistemas contraincendio pasivo.
6. Orden y limpieza en los sitios de trabajo 6. Sistemas contraincendio activos.
7. Implementación y difusión de procedimientos e instructivos relacionados con las actividades de
mayor riesgo.
7. Instalaciones adecuadas e higiénicas y desinfección de los puestos de trabajo.
8. Colocar señalización, advertencia de peligros, MSDS, HMIS, etc.
8. Sistemas de alivio (válvulas de seguridad, discos de ruptura, etc.).
9. Gestión del cambio. 9. Sistemas de venteo.
10. Difundir folletos con prácticas seguras de trabajo. 10. Sistemas de parada de emergencia
11. Aplicar listas de chequeo e inspecciones periódicas. 11. Sistemas de aislamiento del proceso
12. Inspecciones periódicas por la alta gerencia. 12. Cronograma de simulacros
13. Auditorías periódicas al sistema de gestión de SSO. 13. Plan de contingencia y respuesta a Emergencias
14. Organización del trabajo, motivación. 14. Unidad médica en el sitio con médico permanente.
15. Exámenes pre-ocupacionales 15. Botiquín de primeros auxilios
16. Programa de vigilancia médica 16. Brigadas de primeros auxilios y Contraincendios
17. Examen post-ocupacional 17. Difusión de accidentes y sus causas, lecciones aprendidas.
18. Provisión de recursos técnicos y económicos 18. Sustitución de productos tóxicos por otros menos contaminantes y dañinos.
19. Provisión de recursos humanos capacitados. 19. Seguimiento a los trabajadores que sufrieron lesiones.
20. Identificación de condiciones y acciones inseguras. 20. Revisión de procedimientos.
21. Inducciones de SSO pre-ingreso al trabajo 21. Reevaluación de riesgos.
69
Tab
la 8
. Índ
ices
de
acci
dent
abili
dad
del p
roye
cto
para
el p
erío
do A
gost
o 20
08 a
Dic
iem
bre
2009
AÑ
O 2
008
Ag
ost
o-
Dic
iem
bre
E
ne
roF
eb
rero
Ma
rzo
Ab
ril
Ma
yo
Ju
nio
Ju
lio
Ag
ost
oS
ep
tie
mb
reO
ctu
bre
N
ovie
mb
reD
icie
mb
reT
OT
AL
Núm
ero
pro
medio
de
trabaja
dore
s204
285
380
406
369
372
290
320
251
228
213
149
141
278
Tota
l hora
s h
om
bre
tr
abaja
das
257 7
60
106 0
20
141 3
60
151 0
32
137 2
68
124 9
92
129 6
00
119 0
40
93 3
72
82 0
80
79 2
36
53 6
40
44 9
59
1 5
20 3
59
Núm
ero
de incid
ente
s2
10
01
03
01
00
00
8
Núm
ero
de d
ías p
erd
idos
33
10
00
20
41
014
00
00
100
Índic
e d
e F
recuencia
7,7
69,4
30,0
00,0
014,6
00,0
023,2
00,0
010,7
00,0
00,0
00,0
00,0
05,2
6
Índic
e d
e G
rave
dad
0,1
30,0
90,0
00,0
00,0
20,0
00,3
20,0
00,1
50,0
00,0
00,0
00,0
00,0
6
Índic
e d
e Incid
encia
9,8
03,5
10,0
00,0
02,7
10,0
010,3
00,0
04,0
00,0
00,0
00,0
00,0
028,7
7
Índic
e d
e M
orb
ilidad
0,7
70,6
90,6
50,8
01,9
00,9
01,1
20,8
31,3
11,8
81,5
42,1
31,2
21,2
1
Tasa d
e R
iesgo
16,5
010,0
00,0
00,0
02,0
00,0
013,7
00,0
014,0
00,0
00,0
00,0
00,0
04,3
2
Índic
e G
enera
ció
n D
esechos
Índic
e C
um
plim
iento
STO
P
Tasa d
e R
iesgo
AÑ
O 2
009
ÍND
ICE
S D
E G
ES
TIÓ
N
ÍND
ICE
S
Índic
e d
e F
recuencia
Índic
e d
e G
rave
dad
Índic
e d
e Incid
encia
Índic
e M
orb
ilidad
Índic
e S
uperv
isió
n S
SA
(c/5
0T)
Índic
e C
apacitació
n
DE
SC
RIP
CIÓ
N
1 0
00 0
00 x
No.
Accid
ente
s /
HH
T
1 0
00 x
Núm
ero
de D
ías P
erd
idos /
HH
T
1 0
00 x
Accid
ente
s /
Núm
ero
de T
rabaja
dore
s
Tota
l de d
ías p
erd
idos /
Tota
l A
ccid
ente
s R
egis
trable
s
Tota
l H
ora
s d
e C
apacitació
n /
Tota
l de T
rabaja
dore
s
Tota
l ate
ncio
nes m
édic
as /
Tota
l Tra
baja
dore
s
Núm
ero
de S
uperv
isore
s /
(Tota
l Tra
baja
dore
s/5
0)
Cantidad D
esechos
/(Tota
l Tra
baja
dore
s*
Núm
ero
del dia
s d
el m
es)
Núm
ero
de S
TO
P
Leva
nta
dos/
10%
del Tota
l Tra
baja
dore
s
70
el tramo San Juan – Chiriboga. Tramo que se encuentra incrustado en una
montaña rocosa con pendientes de hasta 70 grados. El grado de dificultad en el
80% del trayecto instalado, constituyó sin duda, un reto de seguridad y
construcción pocas veces ejecutado para los técnicos de la empresa en el país.
3.3.2. EVALUACIÓN DE RIESGOS FÍSICOS
Con base en las observaciones de campo, análisis de puestos de trabajo y la
evaluación inicial de riesgos, el grupo investigador identificó a los siguientes
puestos de trabajo, que se especifican en la Tabla 9, como de alto riesgo laboral,
por lo que se aplicó la medición del nivel de ruido en los ambientes de trabajo
respectivos.
TABLA 9. Medición de ruido por puestos críticos
ACTIVIDAD PUESTO DE TRABAJO MÉTODO APLICADO
Arenado y pintura Arenador
Medición de niveles de ruido
con sonómetro
Ayudante
Aprovisionamiento de
combustible
Lubricador
Excavación de zanjas Operador
Ayudante
Mantenimiento mecánico Mecánico
Ayudantes
Soldadura Soldador
Esmerilador
Obra civil
Albañil
Carpintero
71
Los niveles de ruido se midieron en los puestos de trabajo que estaban directa o
indirectamente relacionados con la operación del equipo pesado, máquinas
soldadoras, equipo de arenado, compresores, camiones lubricadores, puestos de
carpintería, movimiento de tierras, transporte, excavación de zanjas, etc. con un
sonómetro normalizado, previamente calibrado, Tipo 2, de medición directa,
dotado de un filtro de ponderación tipo A, en posición lenta.
a. Ruido
En la obra trabajaron un promedio de 278 personas, por alrededor de 18 meses,
con una alta rotación debido al tipo de contratación por obra cierta y temporal
para las áreas: administrativa, logística, civil, mecánica, eléctrica e
instrumentación.
La observación de las tareas realizadas, mostraron los siguientes hechos:
1. El nivel sonoro no fue muy variable dentro de cada jornada de trabajo, los
frentes de trabajo que se monitorearon en forma prioritaria, fueron los que
presentaron ruidos de impacto y ruido continuo.
2. Todos los trabajadores realizaban tareas similares en determinado día, en
los puestos de trabajo considerados de alto riesgo auditivo, de forma que
éstos se consideraron como equivalentes en lo que respecta a exposición
al ruido. Por lo que fue admisible realizar por muestreo la medición.
Las jornadas de trabajo duraban por lo general 10 horas, con una pausa de
trabajo de 1 hora para almorzar, donde cesaba toda actividad y máquinas,
en cuyo caso el nivel sonoro era inferior a 50 dB.
3. Los trabajadores de mantenimiento mecánico y aprovisionamiento de
combustibles, hacían recorridos diarios y visitas de duración variable a los
equipos, máquinas y vehículos, para realizar reparaciones o
mantenimientos programados.
72
Para realizar la evaluación del riesgo por ruido, de determinó mediante el
cálculo de la dosis ponderada a 8 horas, la medición de niveles de ruido
con bandas de octava 1/1 con un sonómetro tipo 2 con certificado de
calibración ISO 17025 Y NIST (National Institute of Standards and
Technology), certificados de calibración con validez de un año. El mínimo
de mediciones correspondió a por lo menos tres sesiones de evaluación
durante el periodo de observación, con el fin de establecer el nivel de ruido
promedio por puesto de trabajo.
En el caso de los puestos de trabajo, en los cuáles el empleado no
permanecía en una sola área, se tomaron tres sesiones de evaluación con
una duración de tres minutos, con un filtro de banda de octava 1/1,
ponderación A y con una velocidad de respuesta en SLOW, la misma que
corresponde al comportamiento natural del oído humano y cuyos
resultados se presentan en la Tabla 10.
Cabe mencionar que las casillas resaltadas en color rosado, señalan los
niveles de ruido que están fuera de los parámetros permitidos por la
legislación vigente, de acuerdo con el Art. 55, numeral 7. del Reglamento
de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del
Medioambiente de Trabajo, (Ministerio del Trabajo, 1986).
4. Valores límite de exposición que dan lugar a una acción
Luego del análisis de los datos se concluyó que para nueve puestos y en
especial para los cuatro correspondientes al de arenador, pintor, operador
de tractor y catering cercano al generador, los niveles de exposición diaria
promedio estaban muy por encima de los límites máximos de nivel sonoro
permitidos por la legislación, que son de 85 dB para una jornada de ocho
horas diarias y cuarenta a la semana. Por lo tanto se procedió a tomar las
medidas que a continuación de describen:
i) Hacer seguimiento continuo al cumplimiento a tiempo del programa de
mantenimiento preventivo de los equipos.
73
ii) Establecer medidas técnicas de reducción del ruido: sustitución de
equipos por otros menos ruidosos o aislar y anclar los equipos.
Tabla 10. Valores obtenidos en la medición del ruido laboral y ambiental en varias
actividades realizadas al aire libre en dBA
Actividad/Puesto de trabajo Leq Lpk L1,0 L10,0 L 50,0 L 90,0 L 95,0 L
Min
Mantenimiento mecánico: lubricador y
mecánico 89,3 115,2 94,0 93,2 89,4 81,9 81,6 80,7
Sandblasting de tubería: arenador y
ayudante 99,8 119,7 108,1 105,1 101,1 95,9 94,5 92,0
Sandblasting y pintura: pintor de tubería 92,1 113,0 95,9 95,0 92,5 87,9 86,2 83,7
Sandblasting y pintura: supervisor,
ayudantes, conductor 84,8 104,1 90,4 88,8 85,1 78,0 76,0 71,6
Pruebas hidrostáticas: técnico operador
de bomba, ayudantes 89,4 109,8 95,3 90,8 89,9 87,3 86,9 80,6
Soldadura: soldador de taller y
ayudantes 72,3 100,1 78,1 76,0 70,5 66,5 65,8 64,0
Servicio de catering y campamentos
(área de generación): todos los
puestos.
94,6 111,4 97,6 97,2 95,4 88,4 86,1 79,2
Bodega: bodeguero y ayudantes 65,8 90,0 73,3 71,0 66,4 64,6 64,3 63,0
Sandblasting y pintura: viviendas
cercanas a abscisa 224 60,1 90,6 70,4 64,4 60,5 57,1 56,9 56,1
Excavación: operador de excavadora y
ayudante 77,9 111,4 90,1 86,1 79,1 76,4 75,9 68,4
Accesos al DDV: operador rodillo y
ayudante 87,9 112,5 99,0 94,4 86,8 84,0 82,6 78,4
Accesos al DDV: operador de tractor y
ayudante 95,3 114,7 96,8 96,5 95,9 95,2 93,4 88,6
Soldadura : soldador, esmerilador y
ayudantes 88,3 109,2 93,6 90,4 89,1 86,0 84,1 79,6
iii) Organización del trabajo de forma que se proporcione más pausas y
se rote al personal con el fin de disminuir el tiempo de exposición.
iv) Restricción de acceso a estos lugares, al personal mínimo necesario.
v) Atenuación del ruido con un protector individual adecuado (el dato de
atenuación lo proporcionó el proveedor) con el fin de disminuir el nivel
sonoro. Se recomendó que debían tener un NRR (nivel de reducción
de ruido) de 15 dB o mayor.
74
vi) Colocar pantallas de amortiguamiento entre el trabajador y los
equipos de soldadura y compresores portátiles.
vii) Informar a los trabajadores de la exposición y del riesgo.
viii) Aumentar la distancia entre el trabajador y la fuente cuando fuera
posible.
ix) Capacitación en el uso y mantenimiento de las protecciones auditivas
provistas y concienciación en el beneficio a corto y mediano plazo del
uso del equipo de protección personal.
x) Supervisión constante para verificar el cumplimiento de las normas de
seguridad.
xi) Examen audiométrico de los trabajadores al ingreso a la empresa,
seis meses después y periódicamente cada año. Archivo de
resultados al menos por 30 años. Comunicación de resultados al
trabajador.
xii) Señalización de obligatoriedad en el puesto de trabajo de usar
protección auditiva.
xiii) Repetir la evaluación ambiental anualmente.
b. Ambiente térmico
Las mediciones termohigrométricas del confort térmico por frío (Castejón, 1993)
se realizaron con un equipo termométrico, que permitió medir periódicamente la
temperatura, la velocidad del aire, el tiempo de permanencia y el control del ritmo
del trabajo en diferentes frentes y puestos, sobre la base de los cuales se
seleccionó la vestimenta adecuada, que permitía el paso del sudor, la disminución
de las pérdidas por calor y el confort.
c. Iluminación
Toda actividad laboral administrativa y técnica del proyecto, para desarrollarse de
una forma eficaz precisó de luz, en orden de obtener una visibilidad adecuada.
Para evaluar el nivel de iluminación de oficinas, bodegas y talleres se identificaron
los tipos de lámparas, sus características, ventajas y desventajas y usos.
75
Las mediciones de los niveles de iluminación general se realizaron a 0,78 m del
suelo, sobre un plano imaginario de las oficinas dividido en cuadrículas de 0,60 x
0,60 m. Se evitó proyectar sombras sobre el luxómetro en el momento de tomar
las medidas. Los datos se muestran en la Tabla 11., y la iluminación del recinto
fue el valor medio de todas las mediciones.
Para las mediciones de iluminación de los puestos de trabajo, se tomó en cuenta
que el sensor reciba la luz en la parte del trabajo en la que se realiza la labor
crítica (ya sea horizontal, vertical o inclinada).
Se efectuaron varias mediciones en un puesto de trabajo y la iluminación media
fue el promedio de todas las mediciones.
Del análisis de los resultados obtenidos se identificaron cinco puestos de trabajo
con niveles de iluminación inferiores a los permitidos por la legislación nacional
vigente, según Art. 56 del Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores
y Mejoramiento del Medioambiente de Trabajo (Ministerio del Trabajo y Recursos
Humanos, 1986), por lo que se procedió a enviar el informe a la Gerencia
Administrativa para que se realice la adquisición de luminarias con la potencia
suficiente, para asegurar un nivel de iluminación aceptable en los puestos de
trabajo señalados.
Se disponía de iluminación de emergencia y de seguridad en escaleras, pasillos y
medios de acceso a las sitios de alojamiento y alimentación instalados en los
campamentos, talleres y bodegas.
76
Tabla 11. Medición de niveles de iluminación en oficinas, bodegas y talleres
TIPO DE LUXÓMETRO: Datalooging Sper Scientific Precisión: ± (4% + 2d)
VALIDEZ DEL CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN: 07/04/2013 No. 100604056539
FECHA DE EVALUACIÓN: 06/08/2009
REALIZADO POR: María Aguilar Locación: QUITO
OBSERVACIONES: Nivel de iluminación requerido según Art. 56 del RSST, 1986: 300 luxes
PUESTO DE TRABAJO
Nivel de iluminación MÁXIMO
(lux)
Nivel de iluminación
MÍNIMO (lux)
Nivel de luminación
plano de trabajo (0.78 m)
Nivel de Iluminación Requerido
(lux)
NIVEL DE RIESGO
Gerencia General 475 420 456 300 Aceptable
Asistencia de gerencia 378 326 340 300 Aceptable
Gerencia de operaciones 497 435 470 300 Aceptable
Contabilidad 365 317 357 300 Aceptable
Jefe de compras y log. 328 290 321 300 Aceptable
Coordinación proyecto 318 295 310 300 Aceptable
Gerencia del proyecto 325 305 310 300 Aceptable
Superintendencia 307 298 305 300 Aceptable
Jefe de ingeniería 317 290 302 300 Aceptable
Control del proyecto 292 268 285 300 No aceptable
Supervisión de calidad 290 268 275 300 No aceptable
Asistencia a calidad 253 286 272 300 No aceptable
Supervisión de SSO 345 321 335 300 Aceptable
Coordinación de SSO 312 306 310 300 Aceptable
Ingeneieria civil 348 312 335 300 Aceptable
Ingenieria mecanica 379 328 360 300 Aceptable
Ing. electrica e instr. 395 357 378 300 Aceptable
Topografia 535 492 510 500 Aceptable
Médico 420 325 387 300 AceptableAdministrador del proyecto 282 258 265 300 No aceptable
Asistencia de RRHH 225 185 276 300 No aceptable
Bodega 212 185 245 300 No aceptable
Taller de soldadura 180 152 310 300 Aceptable
Taller de carpintería 210 186 280 100 Aceptable
Pasillos 65 32 53 20 Aceptable
MEDICIÓN DE NIVELES DE ILUMINACIÓN EN EL ÁREA ADMINISTRATIVA, BODEGAS Y TALLERES
RG-PO-SSO-30-01
Revisión 1
Pág. 1 de 1
77
3.3.3. EVALUACIÓN DE RIESGOS QUÍMICOS
Los resultados de la evaluación de los riesgos químicos se pueden también
apreciar en la Tabla 5, “Matriz de identificación de peligros y evaluación de
riesgos de seguridad y salud ocupacional”.
Los puestos de trabajo identificados como de mayor exposición al riesgo químico
fueron los de arenadores, pintores, soldadores, mecánicos, ayudantes de
mecánicos, albañiles y ayudantes de albañiles, en prevención de lo cual se
iniciaron los controles, en primer lugar mediante un inventario de los productos
usados en los subprocesos, en segundo lugar con la elaboración del
“Procedimiento para el manejo de líquidos combustibles e inflamables” (PO-SSO-
09) y el “Procedimiento para el manejo, transporte y almacenamiento de
productos químicos” (PO-SSO-10), los cuales incluyeron control en la fuente y en
el medio, señalización en el sistema de transporte y almacenamiento, uso de
equipos de protección personal recomendado en las hojas de seguridad de los
químicos (MSDS) y finalmente la elaboración del “Plan de contingencia y
respuesta a emergencias especifico para el proyecto” (PG-SSO-05-PCT-PC).
Las MSDS y el plan de contingencia proporcionaron la información necesaria para
clasificar los tipos de riesgos que hubo que abordar tanto para protección de los
trabajadores, como para la comunidad y el medioambiente y cómo afrontarlos.
En la Tabla 12. “Uso de equipo de protección personal para riesgos químicos por
puesto de trabajo”, se detallan algunos de los equipos de protección personal
utilizados de acuerdo con los procedimientos operativos arriba indicados, los
mismos que fueron inspeccionados diariamente antes del inicio de cada jornada
de trabajo. El 95% de las actividades se realizaron al aire libre, por lo que se
priorizó la protección en la fuente generadora y en el receptor.
La notificación de emergencias en caso de incidentes personales, ambientales o a
la propiedad se activó de acuerdo con la Tabla 13. “Flujograma de comunicación
78
de emergencias y evacuación médica para el proyecto Cambio de Tubería y
Válvulas del poliducto El Beaterio-Santo Domingo”, la misma que fue difundida
oportunamente a todo el personal y ubicada en los sitios señalados en el plan de
respuesta a emergencias.
Antes del arranque de la obra se coordinó una reunión de seguridad con los
responsables del cliente de las estaciones El Beaterio, Santo Domingo y
Corazón, con el objeto de definir los roles de la empresa en el caso de una
emergencia, puesto que de acuerdo con el Estudio de Impacto Ambiental del
proyecto, la constructora del poliducto participaría con personal, materiales y
equipos bajo la dirección del grupo de respuesta a emergencias de la operadora.
Se entrenó oportunamente a las tres brigadas conformadas para casos de
derrames de combustibles, evacuación médica y lucha contraincendios, con
instructores expertos de la Cruz Roja y Cuerpo de Bomberos de Pichincha.
Se efectuaron tres simulacros en diferentes zonas del poliducto: dos en el
derecho de vía para evacuación de lesionados y uno de incendio en el
campamento ubicado en el sector del Corazón, con el objeto de probar la eficacia
del plan de respuesta a emergencias y tomar los correctivos sobre la base de los
informes de los observadores.
79
Tabla 12. Uso de equipos de protección personal para riesgos químicos por puesto de
trabajo
Puesto
de trabajo Equipo de protección personal Evidencia
Arenador
Escafandras alimentada con aire externo,
ANSI Z89-2003, capuchas, mangas, guantes
afelpados, compresor para suministro de aire
con filtro de aceite, detector de CO, botas de
caucho, ropa de protección para arenado.
Pintor y revestidor de
tubería
Respiradores para vapores orgánicos, guantes
de nitrilo, casco, protección facial y/o
protección ocular, traje desechable tipo
Tyvek de polietileno, que se retiraba
fácilmente y se colocaba por encima de su
dotación diaria y botas de caucho.
Soldador
Respirador para humos de soldadura y ozono
8515, N95, brinda protección contra polvos,
humos y neblinas sin aceite; caretas, mandil,
mangas y polainas de carnaza; protección
auditiva y ocular, botas de seguridad caña
alta. Uso obligatorio de chaqueta de carnaza.
Esmerilador
Respirador para humos metálicos, protección
facial completa, auditiva y gafas de
seguridad; guantes, mandil y polainas de
carnaza; botas de seguridad.
Mecánico
Protección auditiva y ocular; respiradores
para vapores orgánicos; guantes de nitrilo;
botas de seguridad antideslizantes; ropa
ignífuga, casco.
Albañil
Protección auditiva y ocular, respiradores con
filtros para polvos 8210, N 95, guantes de
nitrilo, botas de caucho, casco.
80
Tabla 13. Flujograma de comunicación de emergencias del proyecto
AÑO:
DURACIÓN:
No. Personas:
TESTIGO DE ACCIDENTE
JEFE DE CUADRILLA
SUPERVISOR DE OBRAMEDICO
SUPERVISOR DE SSA APLICAR PROCEDIMIENTODE COMUNICACIÓN DEPETROCOMERCIAL
Tf. Of. Ext.
COMUNICACIÓN A AUTORIDAD Móvil: Domicilio:
AMBIENTAL (SI ES NECESARIO)
EMERGENCIA EN CRISIS
TF. Of. Ext. / Móvil :
grave con riesgo de vida para el lesionadoCLÍNICA VILLAFLORA
EMERGENCIA: Accidente con lesiones graves sin riesgo de vida para el lesionado.
QUITO: INCIDENTE: accidente con lesiones leves, SEGURO SOCIAL atendido con PRIMEROS AUXILIOS en el sitio.HOSPITAL CARLOS ANDRADE MARIN18 de septiembre y Ayacucho Facilidades de Comunicación:Teléfono: 2564939 Frecuencia de Radio de ARB:
Frecuencia de radio de PETROCOMERCIALHOSPITAL VOZ ANDES OFICINA CENTRAL ARB QUITO: Dirección: Villalengua 267 (Oe 237) y 10 de Agosto 02-2264932 al 940Teléfono: 02 2262142 Fax: 02-2269234 02-2269058 al 062
FAX: 02-2269057TRANSPORTE TERRESTRE: AMBULANCIA CAMPAMENTO BASE DE EL COCA
TELEFONOS: 06-2880463/464HELICÓPTERO EN CASO DE EMERGENCIA EN CRISIS COMUNICACIÓN POR RADIO
CLIENTE: QUITO/CAMPO
RG-PG-SSO-04-03 Revisión 1 Pág. 1 de 1
Móvil: Domicilio:
GERENTE DEL PROYECTO EDGAR SANCHEZ / E. ESCOBAR
COORDINADOR DEL PROYECTO
PETROCOMERCIAL
Móvil: Domicilio:
CLÍNICA CUBA EN SANTO DOMINGO
PROYECTO
CLIENTE:
EMERGENCIA EN CRISIS: accidente
COMUNICACIÓN CON FAMILIARES DE ACCIDENTADO
GERENTE DE PROYECTOS PETROCOMERCIAL
Tf. Of. Ext. Tf. Of.
FRANCISCO PACHECO Tf. Of.
COORDINADOR DE PROYECTOS
GERENTE DE OPERACIONESGERARDO RUEDA
TF. Of. Ext.
vil: Domicilio:
GERENTE GENERALALBERT MORTEBOY
Tf. Of. / Móvil:
SITIO/VÍA
COMUNICACIÓN
A
AUTORIDAD
LABORAL
COMUNICACIÓN
ASEGURADORAS
ANDREA PULUPA
CONTRALOR & ADMINISTRADORALEX TOBAR
JEFE DE RRHH
Domicilio:
LOGÍSTICA Y MATERIALES
CAMBIO DE TUBERÍA Y VÁLVULAS DEL POLIDUCTO EL BEATERIO - SANTO DOMINGO
SAN JUAN - CHIRIBOGA - SANTO DOMINGO
PETROCOMERCIAL
500
18 MESES
2008-2009
GERENTE DE SSA QUITO
Domicilio:
81
3.3.4. EVALUACIÓN DE RIESGOS BIOLÓGICOS
Con base en los registros “Estadística mensual de morbilidad” (RG-PO-SSO-32-
08) del “Procedimiento de salud preventiva” (PO-SSO-32), que se presenta en el
Anexo XI, se elaboró la “Estadística anual de morbilidad 2009” para el proyecto,
cuyos datos se muestran en la Tabla 14. Con estos datos y los obtenidos de los
exámenes pre-ocupacionales y ocupacionales periódicos realizados a todo el
personal, se evaluaron los porcentajes de prevalencias más relevantes que se
presentaron en el periodo mencionado y el estado general de salud de los
trabajadores.
Se elaboró la “Matriz de vigilancia epidemiológica ocupacional” (RG-PO-SSO-32-
04) para los puestos identificados como de alto o muy alto riesgo, con la ayuda de
los datos aportados por la Matriz de identificación de peligros y evaluación de
riesgos de seguridad y salud ocupacional, los de la Tabla 14. y con el soporte de
los técnicos de prevención y los cuatro médicos asignados al proyecto.
Se realizó medicina preventiva y curativa a todo el personal, con la aplicación
prioritaria de la primera. Se contó con un seguro privado contra accidentes para
todos los trabajadores, para lo cual la empresa firmó convenios de atención
médica con algunos centros de salud de Quito y Santo Domingo. Se tomó en
cuenta además con los centros de atención autorizados por el IESS.
En los casos de enfermedades comunes o derivadas del trabajo y de accidentes
ocurridos en el tramo El Beaterio – Chiriboga, los trabajadores se transportaban
en ambulancia hacia la ciudad de Quito; en el tramo Chiriboga – Santo Domingo
se evacuaban directamente a Santo Domingo, acompañados por los médicos
asignados a cada frente, quiénes se encargaban del cuidado y seguimiento hasta
la recuperación del paciente. Para cada caso específico, se elaboraba el reporte
de investigación de accidentes o enfermedades, para la empresa, el cliente,
Dirección de Riesgos del Trabajo del IESS y el Ministerio de Relaciones Laborales
en el formato de la empresa y los emitidos por los organismos de control estatal.
AG
OS
-DIC
-08
EN
ER
OF
EB
RE
RO
MA
RZ
OA
BR
ILM
AY
OJU
NIO
JUL
IOA
GO
ST
OS
EP
TIE
MB
RE
OC
TU
BR
EN
OV
IEM
BR
ED
ICIE
MB
RE
PR
OM
ED
IO M
EN
SU
AL
204
285
380
406
369
372
290
320
251
228
213
149
141
AT
EN
CIO
NE
S M
ÉD
ICA
S95
196
248
326
439
336
384
266
330
429
328
318
173
ÍND
ICE
S0.
460,
650,
650,
801,
190,
901,
320,
831,
311,
881,
542,
131,
23
RE
F.
PA
TO
LO
GÍA
SC
AN
TID
AD
%
1C
ard
iaca
s33
0,9
1%
RG
-PO
-SS
O-3
2-08
Rev
isió
n 1
P
ág.
1
de
1
Tab
la 1
4. E
stad
ísti
ca a
nual
de
morb
ilid
ad p
ara
el p
royec
to
PE
RÍO
DO
AG
OST
O 2
008
A D
ICIE
MB
RE
- 2
009
ES
Po
rcen
taje
ate
nci
on
es m
édic
asRespiratorias
0,00
0,65
0,65
0,80
1,19
0,90
1,32
0,83
1,31
1,88
1,54
2,13
1,23
0,00
0,50
1,00
1,50
2,00
2,50
AGOS!DIC!08
ENERO
FEBRERO
MARZO
ABRIL
MAYO
JUNIO
JULIO
AGOSTO
SEPTIEMBRE
OCTUBRE
NOVIEMBRE
DICIEMBRE
INDICES!DE!MORBILIDAD
2N
euro
logic
as81
2,2
4%
3C
ura
cio
nes
611
,69
%
4D
érm
icas
330
9,1
2%
5D
iges
tivas
467
12
,90
%
6O
ftál
mic
as22
36
,16
%
7P
rim
ero
s A
ux
ilio
s13
0,3
6%
8E
sco
riac
iones
10
,03
%
9P
icad
ura
s9
0,2
5%
10Q
uem
adura
s10
0,2
8%
11R
esp
itat
ori
as10
722
9,6
1%
12O
steo
musc
ula
r49
51
3,6
7%
13L
um
bal
gia
441
,22
%
14O
tras
781
21
,57
%
T O
T A
L36
2010
0,00
%
ES
0,91
%2,
24%
1,69
% 9,12
%
12,9
0%
6,16
%
0,36
%
0,03
%
0,25
%
0,28
%
29,6
1%
13,6
7%
1,22
%
21,5
7%
Po
rcen
taje
ate
nci
on
es m
édic
asRespiratorias
Osteomusculares
Digestivas
Dérm
icas
Oftálm
icas"
0,00
0,65
0,65
0,80
1,19
0,90
1,32
0,83
1,31
1,88
1,54
2,13
1,23
0,00
0,50
1,00
1,50
2,00
2,50
AGOS!DIC!08
ENERO
FEBRERO
MARZO
ABRIL
MAYO
JUNIO
JULIO
AGOSTO
SEPTIEMBRE
OCTUBRE
NOVIEMBRE
DICIEMBRE
INDICES!DE!MORBILIDAD
83
3.3.5. EVALUACIÓN DE RIESGOS ERGONÓMICOS
Con base en las observaciones de campo, análisis de puestos de trabajo y la
evaluación inicial de riesgos, el grupo investigador definió a los siguientes puestos
de trabajo, que se observan en la Tabla 15., como de alto riesgo laboral, en los
cuáles se aplicó el método REBA (Hignett y McAtamney, 2000) con los resultados
que se aprecian en la Tabla 16.
Puestos que fueron escogidos luego de verificar y analizar durante varios días la
labor que realizaban los trabajadores, por considerarlos de rápida intervención y
prioridad uno, para evitar dolores musculoesqueléticos y daño lumbar.
Tabla 15. Puestos de trabajo críticos con movimientos repetitivos y posturas forzadas
ACTIVIDAD PUESTO DE TRABAJO MÉTODO
APLICADO
Excavación de zanjas y movimiento de
tierras Operador y ayudante
REBA
Transporte de personal, materiales y
equipos Conductor
Soldadura Soldador y esmerilador
Obra civil Albañil y ayudante
Mantenimiento mecánico Mecánicos y ayudantes
Administración Supervisor y administrador
Logística Conductores
Bodega Bodeguero y ayudante
Catering Cocinero, lavandero y ayudante
84
Tabla 16. Evaluación de riesgos ergonómicos con Método REBA
Actividad / Puesto de trabajo PuntuaciónNivel de acción
Nivel de riesgo
Intervención y posterior análisis
Administración del proyecto: Supervisor
6 2 Medio Es necesaria
Administración del proyecto: Administrador
5 2 Medio Es necesaria
Logística: Conductor de vehículo pesado
10 3 Alto Pronta intervención
Logística: Conductor de vehículo liviano
8 3 Alto Pronta intervención
Mantenimiento mecánico: Mecánico
10 3 Alto Pronta intervención
Mantenimiento mecánico: Lubricador
9 3 Alto Pronta intervención
Bodega: Bodeguero 8 3 Alto Pronta intervención
Bodega: Ayudante de bodega 9 3 Alto Pronta intervención
Limpieza de derecho de vía (DDV), Accesos, excavación, bajado y tapado, bodega: Operador de equipo pesado.
9 3 Alto Pronta intervención
Soldadura: Soldador 13 4 Muy alto Actuación inmediata
Soldadura: Esmerilador 12 4 Muy alto Actuación inmediata
Sandblasting y pintura: Arenador 12 4 Muy alto Actuación inmediata
Sandblasting y pintura: pintor 8 3 Alto Pronta intervención
Obra civil: Carpintero 10 3 Alto Pronta intervención
Obra civil: Albañil 12 4 Muy alto Actuación inmediata
Obra civil: Obrero civil 12 4 Muy alto Actuación inmediata
Servicio de catering: Cocinero 7 2 Medio Es necesaria
Servicio de catering: Ayudante de cocinero
10 3 Alto Pronta intervención
Servicio de catering: Lavandero 9 3 Alto Pronta intervención
85
Los riesgos de tipo ergonómico identificados en la “Lista de comprobación para la
identificación de peligros de seguridad y salud ocupacional” (RG-PO-SSO-01-01)
y hoja de campo, se los evalúo con base a una aplicación informática sencilla
presentada en la Tabla 17. “Hoja de campo para aplicación del método REBA”
(Nogareda, 2003), con la ayuda de la cual se observaron las actividades y
puestos de trabajo y se definieron los más representativos, sobre la base de
encuestas a los trabajadores y la estadística de morbilidad del proyecto.
De las observaciones de campo y los resultados de la evaluación de los riesgos
ergonómicos, se recomendó que el técnico en prevención o el médico
ocupacional, adiestrara a los trabajadores en forma continua, mediante visitas al
campo para identificar las malas posturas y corregirlas. Programar pausas en el
trabajo, cuando las actividades incluyeran movimientos repetitivos prolongados.
De la misma manera se debió entrenar a los trabajadores sobre la forma
adecuada de levantar los sacos de tierra, de cemento u otros objetos. En este
caso se aconsejó compartir la carga con otros trabajadores, si ésta era mayor a
23 kg. Otra opción fue la de usar ayuda mecánica en los frentes de trabajo que
contaban con equipo pesado.
Si en la empresa se diera el caso de que la manipulación manual de cargas se
convirtiera en un trabajo rutinario, se aconsejaría aplicar la Ecuación revisada de
NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health, 1994) por
considerar que incluye criterios biomecánicos, fisiológicos y psicofísicos. El
carácter multiplicativo de la ecuación permite determinar cómo la situación
estudiada se aleja de la situación ideal de levantamiento y saber qué factores son
los que influyen más en esa desviación, lo que posibilita actuar sobre ellos en un
rediseño del puesto.
En cuanto a las posturas forzadas y estáticas, las vibraciones, la temperatura, la
humedad, etc. son otros factores que influyen marcadamente en la aparición de
estas dolencias y que deberán ser evaluados oportunamente con otros métodos
ya probados y complementar así la evaluación del puesto de trabajo.
86
Tabla 17. Hoja de campo para aplicación de método REBA
EVALUACIÓN DE CARGA POSTURAL
Empresa ARBECUADORPuesto de trabajo OPERADOR DE EQUIPO PESADOActividad EXCAVACIÓN
GRUPO ATronco
Movimiento Puntuación Corrección
Erguido 1 Añadir :
0°- 20° flexión
0°- 20° extensión
20°-60° flexión
> 20° extensión
> 60° flexión 4
Puntuación : 1 1 2
CuelloMovimiento Puntuación Corrección
0°-20° flexión 1 Añadir :
20° flexión o extensión
2+1 si hay torsión o inclinación lateral
Puntuación : 1 1 2
+1 si hay torsión o inclinación lateral
BORRAR DATOS
2
3
87
continuación Tabla 17. Hoja de campo para aplicación de Método REBA
PiernasPosición Puntuación Corrección
Soporte bilateral, andando o sentado
1
Añadir : + 1 si hay flexión de rodillas entre 30 y 60°
Soporte unilateral, soporte ligero o postura inestable
2
+ 2 si las rodillas están flexionadas más de 60° (salvo postura sedente)
Puntuación : 1 0 1
3 (Según tabla A)
Tabla Carga / FuerzaPosición Puntuación CorreccionInferior a 5 kg 0
De 5 a 10 kg 1
Superior a 10 kg 2
Puntuación : 0 0 0
3
GRUPO B
Posición Puntuación Corrección0° - 20° flexión/extensión 1
> 20° extensión2
20°- 45° flexión 3
> 90° flexión 4
Puntuación : 3 1 4
Añadir : +1 por instauracion rápida o brusca
Brazos
Añadir :+1 por abduccion o rotación , +1 elevación del hombro -1si hay apoyo o postura a favor de
COEFICIENTE TOTAL GRUPO A
COEFICIENTE GRUPO A
88
continuación Tabla 17. Hoja de campo para aplicar Método REBA
Antebrazos
Movimiento Puntuación60°-100° flexión 1
< 60° flexión
> 100° flexión
Puntuación : 2 2
MuñecasMovimiento Puntuación Corrección
Añadir :
2
Puntuación : 1 1 2
COEFICIENTE GRUPO B 6 (Según tabla B)
Tabla AgarreAgarre Puntuación
Bueno 0
Regular 1
Malo 2
Inaceptable 3
Puntuación : 0 0
6
5 (Según tabla C)
Buen agarre
Descripcion
+1 si hay torsión o desviación lateral> 15° flexión/
extensión
COEFICIENTE TOTAL GRUPO B
COEFICIENTE GRUPO C
Agarre aceptable
Agarre posible pero no aceptable
Incómodo, sin agarre manual, aceptable usando otras partes
del cuerpo
2
0°-15°- flexión/ extensión 1
89
continuación Tabla 17. Hoja de campo para aplicar Método REBA
Tabla ActividadCorrecciones Puntuación
Estáticas1
Repetitivos 1
Cambios/inestabilidad
1
Puntuación : 1
Empresa ARBECUADORPuesto de trabajo OPERADOR DE EQUIPO PESADOActividad EXCAVACIÓN
COEFICIENTE FINAL REBA 6
Interpretación según tabla D:
Tabla D
Nivel de acción Puntuación Nivel de riesgo
0 1 Inapreciable
1 2-3 Bajo
2 4-7 Medio
3 8-10 Alto
4 11-15 Muy alto
Intervención y posterior análisis
No necesario
Puede ser necesario
Necesario
Necesario pronto
necesario
+1 Cambios posturales importantes o posturas
Descripcion +1 Una o más partes del cuerpo estáticas, por ej.
+1 Movimientos repetitivos, por ej. Repetición superior a 4
Este coeficiente final REBA corresponde a un nivel de acción 2
con un nivel de riesgo MEDIO y con nivel de intervención y análisis
Actuación inmediata
90
3.3.6. EVALUACIÓN DE RIESGOS PSICOSOCIALES
La evaluación y valoración de los riesgos psicosociales se realizó en dos niveles.
En el primer nivel, la correspondiente a la evaluación cuantitativa de riesgos
psicosociales, mediante la aplicación del cuestionario estandarizado del Método
del Instituto Navarro de Seguridad Laboral (INSL) “Factores psicosociales.
Identificación de situaciones de riesgo” (Lágera y Nogareda, 2003), se obtuvieron
los datos que se presentan en la Tabla 18., como producto del análisis estadístico
de la información recogida sobre la base del cuestionario, tablas y valores de
referencia del Anexo XII, para las cuatro variables analizadas. La encuesta se
cumplimentó al 40% de la plantilla, se escogió la muestra de manera que fuera
representativa de todas y cada una de las condiciones de trabajo y subproceso.
Se garantizó en todo momento el anonimato y la confidencialidad de las
respuestas emitidas.
En relación al análisis cualitativo de los riesgos psicosociales correspondiente al
segundo nivel, se analizaron las aportaciones personales contenidas en el
apartado “observaciones” que acompañaban a todos los ítems del cuestionario.
Se estudiaron los aportes que se consideraron de interés e importancia para el
funcionamiento de la empresa y bienestar de los trabajadores, sobre la base de
los cuales se diseñarían posteriormente medidas y acciones preventivas.
Los tres últimos ítems del cuestionario del Anexo XII, con dos opciones de
respuesta, preguntas 28, 29 y 30 hacían referencia a la vulnerabilidad de la
empresa ante el acoso psicológico a los trabajadores, que en este caso resultó
con cuatro resultados positivos, según Anexo XIII, que deberán ser tratados con la
metodología y técnicas psicosociales correspondientes.
El diagnóstico obtenido para la empresa va de muy inadecuado a adecuado en
las cuatro variables estudiadas, debiéndose atender con prontitud ciertas
situaciones y problemas que dificultan el desarrollo eficiente de los trabajadores y
disminuyen su bienestar y motivación.
91
Tabla 18. Resultados de la evaluación cuantitativa de riesgos psicosociales con el método
del INSL
PARTICIPACIÓN IMPLICACIÓN
RESPONSABILIDAD
FORMACIÓN INFORMACIÓN
COMUNICACIÓN
COHESIÓN DE GRUPO
GESTIÓN DEL
TIEMPO
100% 44 al 27 35 al 22 15 al 24 18 al 29
1606 498 344 150
61% 63,20% 30.8% 37.8% 13.2%
60%
810 862 338 700
40% 31,90% 53.3% 37.1% 61.7%
39%
126 234 196 384
20% 4,96% 14.5% 21.5% 25.1%
19%
0 22 32 0
0% 0% 1.4% 3.5% 0%
Puntaje 2542 1616 910 1234
Muy inadecuado
Inadecuado
Adecuado
Muy adecuado
Se realizaron las recomendaciones pertinentes a la gerencia del proyecto, con el
fin de que se analice su implementación y seguimiento. Estas incluyeron lo
siguiente:
1. Proveer una supervisión calificada y orientada a apoyar al trabajador de
forma que se potencie su crecimiento y se le permita desarrollar sus
capacidades y habilidades;
2. Proporcionar información clara y precisa de las tareas que deben ejecutar;
3. Perfeccionar los medios de información y capacitación;
4. Evitar al trabajador sensaciones de urgencia y apremio de tiempo, y;
5. Favorecer el contacto entre los trabajadores, mediante la organización
adecuada de los espacios y lugares de trabajo.
Está comprobado que el conceder importancia, reconocimiento y apoyo al
trabajador reduce el estrés percibido.
92
3.4. EVALUACIÓN DE REQUISITOS LEGALES
La evaluación de los requisitos legales y otros requisitos se realizó, con la ayuda
de un software denominado Fiel Magister, que en forma mensual era actualizado
por el proveedor “Ediciones Legales” a la empresa, sobre las leyes y normas
vigentes en seguridad y salud ocupacional a nivel nacional.
Sobre la base de los datos de la “Matriz de identificación de peligros y evaluación
de riesgos de seguridad y salud ocupacional” (RG-PG-SSO-01-02) se
identificaron en primer lugar las leyes y normas que tenían relación con los
peligros y riesgos evaluados, para luego registrarlas en la “Lista de requisitos
legales y otros requisitos” (RG-PG-SSO-02-01), como se evidencia en la Tabla
19. y que fueron finalmente evaluadas según lo especificado en la “Matriz de
evaluación de requisitos legales y otros requisitos” (RG-PG-SSO-02-02)
presentados en la Tabla 20.
Esta evaluación tomó un tiempo importante de la investigación, por cuanto la
legislación relacionada era bastante amplia y cubría prácticamente el 90% de los
peligros identificados en el proyecto.
Se evaluó su aplicabilidad a las actividades, servicios, procesos e instalaciones
existentes. Se establecieron las medidas de control necesarias para reducir los
riesgos denominados “No Aceptables” a un nivel denominado “Aceptable”,
clasificado este último en riesgo medio y bajo, que ameritó atención más no
intervención inmediata, como ha sido el caso de algunos de los riesgos
evaluados.
El seguimiento a la evaluación del cumplimiento legal del proyecto y su
actualización se realizó mediante las Tablas 19. y 20., sobre la base de las cuáles
se generaron informes semestrales que se hicieron llegar a los responsables de
los subprocesos involucrados, con el fin de que analizaran su aplicabilidad en las
actividades, servicios e instalaciones e informaran a la gerencia del proyecto.
93
Tabla 19. Lista de requisitos legales y otros requisitos
No.TIPO DE
REQ UERIMIENTO
APLICABLE A
1 L SSO
2 L SSO
3 L SSO
4 L SSO
5 L SSO
6 L SSO
7 L SSO
8 L SSO
9 L SSO
10 L SSO
11 L SSO
12 L SSO
13 L SSO
14 L SSO
15 L SSO
16 L SSO
17 L SSO
18 L SSO
19 L SSO
20 L SSO
21 L SSO
22 L SSO
23 L SSO
24 L SSO
25 L SSO
NO MBRE DEL REQ UERIMIENTO
Reglamento para el funcionamiento de los servicios médicos empresariales, A- 1404, RO 698.
Reglamento de seguridad y salud para la construcción y obras públicas, Acuerdo No. 00174, Suplemento del RO 249.
Reglamento de seguridad del trabajo contra riesgos en instalaciones de energía eléctrica, A- 013, RO 249.
Reglamento general para el uso del amianto, Acuerdo No. 00100, RO 137.
Reglamento de seguridad y salud de los trabajadores y mejoramiento del medio ambiente de trabajo, DE-2393, RO 565.
Reglamento General para la aplicación de la Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial, DE 1738, Suplemenmto del RO No. 930.
Reglamento a la ley orgánica de la salud. Decreto 1395 (Registro Oficial 457, 30-X-2008).
Reglamento de alimentos. Decreto 1633 (Registro Oficial 566, 8-IV-2009).
Reglamento para la aplicación del mandato constituyente número 8.
Reglamento Sustitutivo de Reglamento Ambiental para Operaciones Hidrocarburíferas en el Ecuador, DE 1215, RO 265 .
Constitución Política de la República del Ecuador, (Registro Oficial 449, 20-X-2008)
Instrumento andino de seguridad y salud en el trabajo, DE 584, RO-S 461.
Tratados, convenios y acuerdos internacionales sobre asuntos laborales suscritos y ratificados en el Ecuador: Convenio 115 OIT sobre protección a los trabajadores contra las radiaciones ionizantes y las vibraciones.
Convenio 127 OIT relativo al peso máximo de la carga que puede ser transportada por un trabajador. Suscripción: 28-VI-1967. ratificación y texto: RO 99.
Convenio 121 OIT relativo a las prestacióones en caso de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales. Suscripción: 08-VII-1964. Ratificación: DS 2213, RO 526, 15-02-1978. TEXTO: RO 592: 23 - V-1978.
Convenio 139 OIT para la prevención de riesgos a causa de sustancias cancerígenas . Suscrpción: 24-VI-1974. TEXTO: RO 633: 20 - VI-1978.
Mandato constituyente No. 8. Suplemento del Registro Oficial 330, 6-V-2008
Ley Orgánica de la salud, Ley No. 2006-67, (Suplemento del Registro Oficial 423, 22-XII-2006).
Ley orgánica del sistema nacional de salud. Ley 2002-80 (Registro Oficial 670, 25-IX-2002).
Ley Orgánica de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial, RO 398, 07-08-2008
Convenio 148 OIT sobre la protecciónn de los trabajadores contra los riesgos profesionales debidos a la contaminación del aire, el ruido y las vibraciones en el lugar de trabajo . Suscripción: 20-VI-1977. Ratificación: DS 2477, RO 591, 22-V-1978. TEXTO: RO 654.
Código del trabajo, Codificacion No. 2005-017
Ley de Seguro Social, RO 465, Ley No. 2001-55
Ley Reformatoria a la Ley de Seguridad Social, Ley 2005-6,
Estatuto codificado del Institutoi Ecuatoriano de Seguridad Social, Suplemento del Registro Oficial 431.
25 - X - 1978
10 - I - 2008
3 - II - 1996
09 - VIII - 2000
17 - XI - 1986
03- VI - 2009
30 - X - 2008
08 - IV - 2009
30 - X - 2008
13-II-2001
22-XII-2006
25-IX-2002
09- I - 2009
30 - XI -2001
02 - VIII - 2005
7-V-90
FECHA DE VIGENCIA
20-X-2008
15 - XI - 2004
23 - VI - 1969
22-X-2009
23 - V-1978
2008
06 - V - 2008
20 - VI-1978.
22 - VIII-1978
RG-PG-SSO-02-01 Revisión 1 Pág. 1 de 2
94
continúa Tabla 19. Lista de requisitos legales y otros requisitos
26 L SSO
27 L SSO
28 L SSO
29 L SSO
30 L SSO
31 L SSO
32 L SSO
33 L SSO
34 L SSO
35 L SSO
36 L SSO
37 L SSO
38 L SSO
39 L SSO
40 L SSO
41 L SSO
42 L SSO
43 L SSO
44 L SSO
45 L SSO
46 L SSO
47 L SSO
48 L SSO
49 L SSO
50 L SSO
51 L SSO
52 L SO
53 L SSO
54 EM SSA55 EM SSA56 EM SSA
LEGAL: L DE OTRO TIPO: OT SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL: SSO EMPRESARIAL: EM
Reglamento y uso de aplicación de plaguicidas, AM 0025, RO 623: 31-I-1995
Registro de profesionales en seguridad y salud en el trabajo, AM 219, RO 83: 17-VIII-2005.Reglamento general de las unidades médicas del IESS, Resolución No. C.I. 056, Registro Oficial 58.
Reglamento de seguridad e higiene del trabajo en puertos, Resolución 360.
Reglamento Interno de Trabajo
Reglamento de protección de emisiones de radiación no ionizante generadas por uso de frecuencias del espectro radioeléctrico, RESOLUCION 01-01-CONATEL 2005, RO 536, 3-III-2005.
Normativa para el proceso de investigación de accidentes - incidentes del seguro de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, Resolución C.I. 118 (Registro Oficial 374, 23-VII-2001).
RESOLUCION 957: Reglamento del Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo .
Sistema de administración de la seguridad y salud en el trabajo, IESS, Dirección de riesgos del trabajo.
Obtención de la licencia temporal, como requisito previo para la autorización laboral de ingenieros extrangeros en el pais, Acuerdo 0483 (Registro Oficial 431, 5-I-2007).
RESPONSABLE: María AguilarFECHA DE ACTUALIZACIÓN: MARZO 2010
Reglamento general del seguro de riesgos del trabajo, Resolución No. 741.
Reglamento general de responsabilidad patronal, Resolución C.D. 298 (Registro Oficial 106, 12-I-2010).
200719982008
Registro de accidentes y enfermedades de origen laboral, Acuerdo 0132 (Registro Oficial 8, 27-I-2003).
Disposiciones relativas a la terminación de la relación laboral de los trabajadores con VIH , Acuerdo 00398 (Registro Oficial 322, 27-VII-2006).
Manual de seguridad industrialReglamento interno de seguridad y salud ocupacional
NTE INEN 0 440: Colores de identificación de tubería.
NTE INEN 2200 2008 Agua purificada envasada. Requisitos
Norma INEN 440: Colores de identificación de tuberías, 1984-04
Norma NFPA 704, para señalización en tanques de almacenamiento estático
1984
1976
1984
1984
1985
2009
1984
1984
Norma INEN 439: Colores, señales y símbolos de seguridad. NTE INEN 441. Identificación de cilindros que contienen gases industriales.
NTE INEN 739 Extintores portátiles. Inspección, mantenimiento y recarga.
NTE INEN 006:09. Extintores portátiles para la prevención contraincendios.
CPE INEN 010: 84. Código de practicas de seguridad en el uso de grúas.
NTE INEN 1646:90 Definiciones y disposiciones antropométricas generales para el diseño de muebles
1990
2000Norma NTE INEN 2 288:2000: Productos químicos industriales peligrosos. Etiquetado de precaución.
Norma NTE INEN 2 266:2010:Transporte, almacenamiento y manejo de productos químicos peligrosos.
Norma OHSAS 18001
NORMATIVA TÉCNICA
2000
12 - I - 2010
03 - III - 2005
23 - VII - 2001
23-IX-2005
2006
2007
05 - I - 2007
31-I-1995
17-VIII-2005
14-IV-2000
31 - I - 1978
27 - I - 2003
27 - VII - 2006
NTE INEN 2 423:05 Higiene y seguridad. Equipos de protección respiratoria para gases y vapores. Requisitos. Definiciones.
2005
NTE INEN 2 348: Seguridad. Respiradores de protección contra partículas suspendidas en el aire. Requisitos.
2003
NORMATIVA EMPRESARIAL
2008
95
Tab
la 2
0. E
valu
ació
n de
req
uisi
tos
lega
les
y ot
ros
requ
isito
s
AG
OS
TO
200
9R
ESP
ON
SAB
LE
S:
AP
LIC
AB
LE
E
NA
PL
ICA
BL
E A
TE
MA
DE
S/S
O/A
RE
QU
ER
IMIE
NT
O R
EL
AC
ION
AD
O
PA
RT
E A
PL
ICA
BL
E D
EL
RE
QU
ER
IMIE
NT
OR
EQ
UE
RIM
IEN
TO
E
VA
LU
AB
LE
SI/
NO
1. ¿
SE
CU
MP
LE
C
ON
EL
R
EQ
UE
RIM
IEN
TO
? S
I/N
O
2. ¿
SE
C
UM
PL
IER
ON
L
AS
O
BS
ER
VA
CIO
NE
S
DE
LA
ÚL
TIM
A
EV
AL
UA
CIÓ
N?
CA
/OS
/SO
LE
Y/R
EG
LA
ME
NT
O/N
OR
MA
/CO
NV
EN
IOT
IT./
CA
P/A
RT
. LIT
ER
AL
, NU
ME
RA
L O
IN
CIS
O.
Ley
Org
ánic
a d
e la
sal
ud
, Ley
200
6-67
(S
up
lem
ento
del
Reg
istr
o O
fici
al 4
23,
22-X
II-2
006)
.C
ap. I
II, A
rt. 1
13
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. II/
CA
P. V
/ A
rt. 5
5 n
um
. 1,2
,3,4
,6,7
,
Reg
lam
ento
par
a el
fu
nci
on
amie
nto
de
los
serv
icio
s m
édic
os
emp
resa
rial
es, A
-14
04, R
O 6
98T
IT. I
II/
CA
P. I
V/
Art
. 11.
Nu
m. 1
. lit
eral
b,c
; N
um
2. b
, c ;
Nu
m. 3
c
y N
um
4.a
Reg
lam
ento
gen
eral
del
seg
uro
de
ries
go
s d
el t
rab
ajo
, R
es. N
o. 7
41A
rt. 4
, 5, 6
, 7
Reg
lam
ento
Su
stit
uti
vo
de
Reg
lam
ento
Am
bie
nta
lp
ara
Op
erac
ion
esH
idro
carb
urí
fera
s en
el E
cuad
or,
DE
121
5, R
O 2
65
CA
P. I
II/A
rt. 2
2
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. II/
CA
P. V
/ A
rt. 5
6, 5
7, 5
8
Có
dig
o d
el T
rab
ajo
, Co
d.N
o. 2
005-
017
TIT
. IV
/Cap
. V/
Art
. 412
. nu
m. 1
Reg
lam
ento
par
a el
fu
nci
on
amie
nto
de
los
serv
icio
s m
édic
os
emp
resa
rial
es, A
-14
04, R
O 6
98.
TIT
. III
/ C
AP
. IV
/ A
rt. 1
1, n
um
eral
1, l
iter
al a
Reg
lam
ento
gen
eral
del
seg
uro
de
ries
go
s d
el t
rab
ajo
, R
es. N
o. 7
41A
rt. 4
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. II/
CA
P. V
/ A
rt. 5
5 n
um
. 1,8
,9;
TIT
. III
/CA
P. V
I A
rt. 1
32
nu
m. 4
.
Reg
lam
ento
par
a el
fu
nci
on
amie
nto
de
los
serv
icio
s m
édic
os
emp
resa
rial
es, A
-14
04, R
O 6
98T
IT. I
II/C
AP
. IV
/Art
. 11,
Nu
m. 1
. lit
eral
a,b
,c. N
um
. 2. c
Reg
lam
ento
gen
eral
del
seg
uro
de
ries
go
s d
el t
rab
ajo
, R
es. N
o. 7
41A
rt. 4
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
y s
alu
d p
ara
la c
on
stru
cció
n y
ob
ras
pú
blic
as,
Acu
erd
o N
o. 0
0174
, Su
ple
men
to d
el R
egis
tro
Ofi
cial
249
, 10-
I-20
08.
CA
P. I
II/A
rt. 3
3, n
um
. 3;
CA
P. V
/Art
. 52,
nu
m. 5
; A
rt. 5
7 n
um
. 1,3
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. II/
CA
P. V
/ A
rt. 5
3, 5
4
(V
D)
TIT
. II/
Cap
ítu
lo V
, Art
. 53.
N
um
. 1,2
,3,4
.; T
IT. I
V/C
AP
. III
/ A
rt. 1
14 n
um
. 8.
Có
dig
o d
el T
rab
ajo
, Co
d.N
o. 2
005-
017
TIT
. IV
/Cap
. V/
Art
. 412
. nu
m. 2
(V
D)
TIT
. IV
/Cap
. V/
Art
. 412
. n
um
. 1
Reg
lam
ento
gen
eral
del
seg
uro
de
ries
go
s d
el t
rab
ajo
, R
es. N
o. 7
41A
rt. 4
Reg
lam
ento
par
a el
fu
nci
on
amie
nto
de
los
serv
icio
s m
édic
os
emp
resa
rial
es, A
-14
04, R
O 6
98T
IT. I
II/
CA
P. I
V/
Art
. 11,
nu
mer
al 1
, lit
eral
a.
(VD
) T
IT. I
II/
CA
P. I
V/
Art
. 11,
nu
mer
al 1
, lit
eral
a.
NO SI
PA
RT
E B
: E
VA
LU
AC
IÓN
DE
L
CU
MP
LIM
IEN
TO
M
AR
IA A
GU
ILA
R
OB
SE
RV
AC
ION
ES
SI
SI
PA
RT
E A
: ID
EN
TIF
ICA
CIÓ
N
SI
Ilu
min
ació
n in
sufi
cien
te e
in
adec
uad
a
Exp
osi
ció
n a
vib
raci
on
es
En
torn
o t
érm
ico
inap
rop
iad
o.
Tem
per
atu
ras
alta
s o
baj
as,
hu
med
ad, v
enti
laci
ón
def
icie
nte
S/S
OR
uid
o
SO
SO
CA
SO
CA
/O
CA
/O
SI
SI
SI
O
SI
Est
ud
io y
Co
ntr
ol
aud
iom
étri
co a
nu
al
Cal
cula
r lo
s n
ivel
es
mín
imo
s d
e ilu
min
ació
n
y li
mp
iar
sup
erfi
cies
de
lum
inar
ias
per
iod
icam
ente
.
Am
ort
igu
ació
n e
n
asie
nto
s y
m
ante
nim
ien
to
Exa
men
méd
ico
p
rev
enti
vo
an
ual
y
exam
en e
spec
ial p
ara
trab
ajad
ore
s co
n
ries
go
s d
e sa
lud
.
SI
SI
FE
CH
A D
E I
NIC
IO D
E E
VA
LU
AC
IÓN
:
RG
PG
-SS
O-0
2-02
Pág
.1 d
e 7
Rev
isió
n 1
96
cont
inúa
Tab
la 2
0. E
valu
ació
n de
req
uisi
tos
lega
les
y ot
ros
requ
isito
s
Ley
Org
ánic
a d
e la
sal
ud
, Ley
200
6-67
(S
up
lem
ento
del
Reg
istr
o O
fici
al 4
23,
22-X
II-2
006)
.A
rt. 1
09, 1
10
Reg
lam
ento
par
a el
fu
nci
on
amie
nto
de
los
serv
icio
s m
édic
os
emp
resa
rial
es, A
-14
04, R
O 6
98T
IT. I
II/C
AP
. IV
/Art
. 11,
nu
m 1
, lit
. b;
nu
m. 2
lit.
c.
Reg
lam
ento
gen
eral
del
seg
uro
de
ries
go
s d
el t
rab
ajo
, R
es. N
o. 7
41A
rt. 4
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
Art
. 62
Ley
de
la C
om
isió
n d
e en
erg
ía a
tóm
ica,
DS
: 33
06, R
O 7
98, 2
3 -
III
- 79
Art
. 16,
lit.
h
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
rad
ioló
gic
a, D
E 3
640,
RO
891
, 8-V
III-
79
TIT
. I, C
ap. I
, Art
. 1, l
iter
al a
); A
rt. 2
. Cap
. II
Art
. 4,5
,6. C
ap.
III,
Art
.7,8
,9.C
ap.I
II.A
rt.1
1,12
,13.
TIT
. II,
CA
PI,
Art
. 14,
15. C
ap. I
I,
Art
. 21.
Cap
. V, A
rt. 3
3. T
IT. I
II, C
ap. I
II, A
rt.4
9, A
rt. 5
2; A
rt. 5
3.
Cap
. IV
. Art
. 54,
55,5
6,57
. CA
P. V
II, A
rt. 9
2,93
,94,
95,9
6. T
IT. V
II,
Art
. 104
,105
. Cap
. IV
, Art
. 112
. CA
P. V
, Art
. 113
. CA
P. V
I. A
rt.
117.
CA
P.V
II. A
rt. 1
18, 1
19,1
20,1
23. C
AP
. VII
I. A
rt. 1
27.
AP
EN
DIC
E V
III-
1, A
rt. 1
29. T
IT. V
III.
CA
P. I
. Art
. 131
,132
, 14
3,14
4.
Có
dig
o d
el T
rab
ajo
, Co
d.N
o. 2
005-
017
Art
. 363
, nu
m.1
, lit
. n
Reg
lam
ento
par
a el
fu
nci
on
amie
nto
de
los
serv
icio
s m
édic
os
emp
resa
rial
es, A
-14
04, R
O 6
98T
IT. I
II/C
AP
. IV
/Art
. 11,
nu
m 1
, lit
. b;
nu
m. 2
lit.
c.
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. II/
CA
P. V
/Art
. 59,
60,
61
nu
m. 3
,4
Reg
lam
ento
gen
eral
del
seg
uro
de
ries
go
s d
el t
rab
ajo
, R
es. N
o. 7
41A
rt. 4
Reg
lam
ento
de
pro
tecc
ión
de
emis
ion
esd
era
dia
ció
nn
oio
niz
ante
gen
erad
asp
or
uso
de
frec
uen
cias
del
esp
ectr
ora
dio
eléc
tric
o.
RE
SO
LU
CIO
N01
-01-
CO
NA
TE
L 2
005,
RO
536
, 3-I
II-2
005.
Cap
. III
,Art
.4, 5
. Cap
. IV
, Art
. 6,7
. Cap
. V. A
rt.1
0
Co
nst
itu
ció
n p
olít
ica
de
la R
epú
blic
a d
el E
cuad
or,
(R
.O. 4
49, 2
0-X
-200
8)A
rt. 3
3, 3
25, 3
26 n
um
.5 y
6, 3
69, 3
71.
Ley
Org
ánic
a d
e la
sal
ud
, Ley
200
6-67
(S
up
lem
ento
del
Reg
istr
o O
fici
al 4
23,
22-X
II-2
006)
.A
rt. 3
Reg
lam
ento
par
a el
fu
nci
on
amie
nto
de
los
serv
icio
s m
édic
os
emp
resa
rial
es, A
-14
04, R
O 6
98T
IT. I
II/C
AP
. IV
/Art
. 11,
nu
m 1
, lit
. d,e
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
y s
alu
d p
ara
la c
on
stru
cció
n y
ob
ras
pú
blic
as,
Acu
erd
o N
o. 0
0174
, Su
ple
men
to d
el R
egis
tro
Ofi
cial
249
, 10-
I-20
08.
TIT
. IV
Art
. 21,
22,
23,
24,
25,
26,
27,
28,
29.
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. II,
Cap
ítu
lo I
V/A
rt. 4
9, 5
0, 5
1, 5
2.
RE
SO
LU
CIO
N 9
57: R
egla
men
to d
el I
nst
rum
ento
An
din
o d
e S
egu
rid
ad y
S
alu
d e
n e
l Tra
baj
o
Art
. 5, l
it. c
, e, i
, k.
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393.
Art
. 127
, 173
,174
,182
. nu
m. 1
lit.
a y
nu
m. 2
. lit
. a.
Reg
lam
ento
Su
stit
uti
vo
de
Reg
lam
ento
Am
bie
nta
lp
ara
Op
erac
ion
esH
idro
carb
urí
fera
s en
el E
cuad
or,
DE
121
5, R
O 2
65
CA
P.I
X/A
rt. 7
3 n
um
.3
Act
ivid
ades
su
bco
ntr
atad
as a
em
pre
sas
licen
ciad
as
po
r la
CE
EA
qu
e m
anti
enen
su
s d
osi
met
ros
per
son
ales
y
la v
igila
nci
a m
édic
a an
ual
CA
Exp
osi
ció
n a
rad
iaci
on
es n
o
ion
izan
tes:
rad
iofr
ecu
enci
as,
mic
roo
nd
as, R
I, R
V, R
UV
, lás
er.
SO
CA
SI
SI
Exp
osi
cio
nes
a r
adia
cio
nes
io
niz
ante
s: r
ayo
s X
, gam
ma,
p
artí
cula
s al
fa, p
artí
cula
s b
eta,
n
eutr
on
es.
CA
Lu
gar
es d
e d
esca
nso
, alo
jam
ien
to,
serv
icio
s sa
nit
ario
s y
pro
vis
ión
de
agu
a n
o a
dec
uad
os.
Est
ado
v
estu
ario
s, d
uch
as, l
avab
os
y
retr
etes
.
SI
SI
NO
SI
NO
S,S
OE
qu
ipo
s y
tu
ber
ías
pre
suri
zad
os.
P
rese
nci
a d
e fl
uid
os
a p
resi
ón
(ai
re,
vap
or
o lí
qu
ido
s co
mp
rim
ido
s).
SO
S,S
O
CA
No
se
han
rea
lizad
o
med
icio
nes
SI
97
cont
inúa
Tab
la 2
0. E
valu
ació
n de
req
uisi
tos
lega
les
y ot
ros
requ
isito
s
Reg
lam
en
to g
en
era
l d
el seg
uro
de r
iesg
os d
el tr
ab
ajo
, R
es. N
o. 741
Art
. 4
Reg
lam
en
tod
eseg
uri
dad
ysalu
dd
elo
str
ab
aja
do
res
ym
ejo
ram
ien
tod
el
med
io a
mb
ien
te d
e t
rab
ajo
, D
E-2
393, R
O 5
65/1
7 -
XI-
1986.
CA
P. IX
, T
ITU
LO
VI,
Art
. 176, n
um
. 2, n
um
. 3, lit.
f,
nu
m 4
.
Reg
lam
en
tod
eseg
uri
dad
ysalu
dd
elo
str
ab
aja
do
res
ym
ejo
ram
ien
tod
el
med
io a
mb
ien
te d
e t
rab
ajo
, D
E-2
393, R
O 5
65/1
7 -
XI-
1986
Art
. 182, n
um
1, lit.
e;
nu
m 2
, lit
e.
Reg
lam
en
to g
en
era
l d
el seg
uro
de r
iesg
os d
el tr
ab
ajo
, R
es. N
o. 741
Art
. 4
Có
dig
o d
el T
rab
ajo
, C
od
.No
. 2005-0
17
Art
. 427
Reg
lam
en
tod
eseg
uri
dad
ysalu
dd
elo
str
ab
aja
do
res
ym
ejo
ram
ien
tod
el
med
io a
mb
ien
te d
e t
rab
ajo
, D
E-2
393, R
O 5
65/1
7 -
XI-
1986
TIT
. II
/CA
P. V
/ A
rt. 94 n
um
. 8,9
; T
IT. V
I/A
rt. 176 n
um
. 9, 177
nu
m.4
; A
rt. 182 n
um
2, lit.
d.
Reg
lam
en
tod
eS
eg
uri
dad
del
Tra
bajo
co
ntr
ari
esg
os
en
Insta
lacio
nes
de
en
erg
ía e
léctr
ica, A
cu
erd
o N
o. 013, R
O 2
49, 3-I
I-1998.
Cap
.I:
Art
.1
Nu
m.
1al
5;
Art
.2;
Art
.9;
Cap
.II
:A
rt.1
1;
Art
.12;
Art
.13;
Art
.14;
Art
.15;
Cap
.III
: A
rt.1
6;
Art
. 17, A
rt.1
8.
Reg
lam
en
to d
e s
eg
uri
dad
y s
alu
d p
ara
la c
on
str
ucció
n y
ob
ras p
úb
licas,
Acu
erd
o N
o. 00174, S
up
lem
en
to d
el R
eg
istr
o O
ficia
l 249, 10-I
-2008.
TIT
. IV
Art
. 30, 31, 32, 33,3
4 , 3
5, 36, 37, 59 d
.
Có
dig
o d
el T
rab
ajo
, C
od
.No
. 2005-0
17
TIT
. IV
/CA
P. V
/Art
. 415.
Reg
lam
en
tod
eseg
uri
dad
ysalu
dd
elo
str
ab
aja
do
res
ym
ejo
ram
ien
tod
el
med
io a
mb
ien
te d
e t
rab
ajo
, D
E-2
393, R
O 5
65/1
7 -
XI-
1986
TIT
. II
/CA
P. II
/Art
. 31;
Art
. 32;
ITI.
IV
/CA
P. II
I/A
rt. 114. n
um
. 3,7
; A
rt. 182, n
um
. 2 lit.
a),
nu
m. 3;
Art
. 183;
Art
. 184.
Reg
lam
en
to d
e s
eg
uri
dad
y s
alu
d p
ara
la c
on
str
ucció
n y
ob
ras p
úb
licas,
Acu
erd
o N
o. 00174, S
up
lem
en
to d
el R
eg
istr
o O
ficia
l 249, 10-I
-2008.
TIT
. V
I, C
AP
. II
, A
rt. 62;
CA
P. V
, A
rt. 101, 102, 103, 104, 105,
106, 107. C
AP
. V
I, A
rt. 111, 112, 113, 114, 115, 116. C
AP
. V
II, A
rt.
117, 118.
CA
/OS
Insta
lacio
nes d
e t
rab
ajo
: E
sp
acio
s y
acceso
s d
e t
rab
ajo
lim
itad
os (
trab
aja
r en
tre p
art
es f
ijas).
Esp
acio
s
co
nfi
nad
os.
Reg
lam
en
tod
eseg
uri
dad
ysalu
dd
elo
str
ab
aja
do
res
ym
ejo
ram
ien
tod
el
med
io a
mb
ien
te d
e t
rab
ajo
, D
E-2
393, R
O 5
65/1
7 -
XI-
1986
TIT
. II
, C
AP
. II
, A
RT
. 24, 25, 26, 27, 28, 29, 32, 33. T
IT I
II, C
AP
. I,
A
rt. 73, 74, 75.
NO
SI
CA
/OS
Insta
lacio
nes: S
up
erf
icie
s d
e t
rab
ajo
ir
reg
ula
res, m
oja
das y
resb
ala
diz
as.
Ap
eru
ras e
n e
l p
iso
, d
esn
ivele
s,
bara
nd
illa
s
Reg
lam
en
tod
eseg
uri
dad
ysalu
dd
elo
str
ab
aja
do
res
ym
ejo
ram
ien
tod
el
med
io a
mb
ien
te d
e t
rab
ajo
, D
E-2
393, R
O 5
65/1
7 -
XI-
1986
TIT
. II
/CA
P. II
/Art
. 23 n
um
. 1;
Art
. 24 n
um
. 4;
Art
. 30, A
rt. 31;
Art
. 32;
Art
. 34 n
um
5;
NO
SI
Reg
lam
en
tod
eseg
uri
dad
ysalu
dd
elo
str
ab
aja
do
res
ym
ejo
ram
ien
tod
el
med
io a
mb
ien
te d
e t
rab
ajo
, D
E-2
393, R
O 5
65/1
7 -
XI-
1986
TIT
. II
I/C
AP
.VI/
Art
. 95. n
um
. 7, 8;
TIT
.IV
/CA
P.I
/Art
.101. 3, 4, 5,
7, 8, 9,1
0;
103;
CA
P.I
I/A
rt.1
05;
107;
108;
CA
P.I
II/A
rt.1
12;
115.1
,6;
CA
P. V
/Art
. 129. 1,2
,5,6
,7;
132. 4,5
, 6,7
,8;
TIT
.VI/
Art
.
177. 1;
178. n
um
.2 lit
.a;
182 n
um
. 1, lit
g.
Reg
lam
en
to d
e s
eg
uri
dad
y s
alu
d p
ara
la c
on
str
ucció
n y
ob
ras p
úb
licas,
Acu
erd
o N
o. 00174, S
up
lem
en
to d
el R
eg
istr
o O
ficia
l 249, 10-I
-2008.
TIT
. V
I, C
AP
.III
/Art
. 41, n
um
era
l 4, 5;
Art
. 42, 43, 44, 45, 46, 50,
51, 52, 53, 54, 55.
Reg
lam
en
tod
eseg
uri
dad
ysalu
dd
elo
str
ab
aja
do
res
ym
ejo
ram
ien
tod
el
med
io a
mb
ien
te d
e t
rab
ajo
, D
E-2
393, R
O 5
65/1
7 -
XI-
1986
TIT
. II
I/C
AP
.II/
Art
. 76;
Art
. 94 n
um
. 6. T
IT. IV
/CA
P. I/
Art
. 101
nu
m. 3,5
,6,9
,10;
CA
P. V
I/ A
rt. 132 n
um
5.
Reg
lam
en
to d
e s
eg
uri
dad
y s
alu
d p
ara
la c
on
str
ucció
n y
ob
ras p
úb
licas,
Acu
erd
o N
o. 00174, S
up
lem
en
to d
el R
eg
istr
o O
ficia
l 249, 10-I
-2008.
TIT
. IV
, C
AP
. IV
Art
. 70,7
1, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81,
82, 83, 84.
Reg
lam
en
tod
eseg
uri
dad
ysalu
dd
elo
str
ab
aja
do
res
ym
ejo
ram
ien
tod
el
med
io a
mb
ien
te d
e t
rab
ajo
, D
E-2
393, R
O 5
65/1
7 -
XI-
1986.
TIT
. II
I/C
AP
.II/
Art
. 76;
Art
. 94 n
um
. 6. T
IT. IV
/CA
P. I/
Art
. 101
nu
m. 3,5
,6,9
,10;
CA
P. V
I/ A
rt. 132 n
um
5.
Reg
lam
en
to d
e s
eg
uri
dad
y s
alu
d p
ara
la c
on
str
ucció
n y
ob
ras p
úb
licas,
Acu
erd
o N
o. 00174, S
up
lem
en
to d
el R
eg
istr
o O
ficia
l 249, 10-I
-2008.
TIT
. IV
, C
AP
. IV
Art
. 70,7
1, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81,
82, 83, 84.
El p
ers
on
al elé
ctr
ico
d
eb
e c
on
tar
co
n
licen
cia
s p
ara
tra
bajo
s
elé
ctr
ico
s y
co
n u
n
cu
rso
de p
rim
ero
s
au
xilio
s
Se e
nti
ba lo
s t
alu
des
de las z
an
jas o
exc
av
acio
nes e
n c
aso
d
e t
err
en
os in
esta
ble
s
pre
via
men
te
insp
eccio
nad
os p
or
un
in
gen
iero
civ
il
Se r
ealiza
ron
m
ed
icio
nes d
e las
co
nd
icio
nes
am
bie
nta
les e
n lo
s
sit
ios d
e t
rab
ajo
mas
crí
tico
s y
en
base a
esto
s s
e le e
ntr
eg
ó a
l p
ers
on
al ro
pa m
as
ab
rig
ad
a
CA
/O
CA
Tra
bajo
s a
su
bp
resió
n a
part
ir d
e lo
s
2500 m
sn
m
S
Man
ipu
lació
n d
e o
bje
tos o
h
err
am
ien
tas a
l m
ism
o n
ivel
SC
A/O
SC
A
SS S SM
an
ipu
lació
n d
e o
bje
tos y
h
err
am
ien
tas a
dis
tin
to n
ivel.
Lo
s t
rab
aja
do
res q
ue
realiza
n lab
ore
s e
n
esp
acio
s c
on
fin
ad
os,
pre
vio
al in
gre
so
se les
Desliza
mie
nto
o d
esp
lom
e d
e t
ierr
as,
insta
lacio
nes, o
bje
tos y
mate
riale
s
Insta
lacio
nes e
léctr
icas (
co
nta
cto
)
Méto
do
s d
e t
rab
ajo
: T
rab
ajo
s e
n
alt
ura
sC
A
SI
NO
Exp
osic
ión
a s
usta
ncia
s o
med
ios
calien
tes.
NO
NO
CA
CA
/O
SI
NO
SI
SI
NO
NO
SI
SI
NO
SI
98
cont
inúa
Tab
la 2
0. E
valu
ació
n de
req
uisi
tos
lega
les
y ot
ros
requ
isito
s
Có
dig
o d
el T
rab
ajo
, Co
d.N
o. 2
008
TIT
. IV
/Cap
. V/
Art
. 412
. nu
m. 1
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
.T
IT. I
I, C
AP
. II,
Art
. 34
CA
S
Par
tes
mó
vile
s o
ro
tato
rias
no
p
rote
gid
as, r
esg
uar
do
s y
p
rote
ccio
nes
def
icie
nte
s en
m
áqu
inas
y e
qu
ipo
s
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
.T
IT. I
II, C
ap. I
I, A
rt. 7
6, 7
7, 7
8, 7
9, 8
0, 1
82 n
um
. 1,
lit. a
; n
um
2. l
it
a,b
; N
OS
I
Insp
ecci
ón
d
iari
a d
e eq
uip
os
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. III
/CA
P.V
/Art
. 94
nu
m. 6
; A
rt. 9
5, n
um
. 1, 2
, 3, 4
, 5, 6
, 7, 1
1.
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
y s
alu
d p
ara
la c
on
stru
cció
n y
ob
ras
pú
blic
as,
Acu
erd
o N
o. 0
0174
, Su
ple
men
to d
el R
egis
tro
Ofi
cial
249
, 10-
I-20
08.
TIT
. IV
, C
AP
. IV
Art
. 85,
86.
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
.T
IT. I
V, C
apít
ulo
VI,
Art
.134
.
Ley
Org
ánic
a d
e T
ran
spo
rte
Ter
rest
re, T
rán
sito
y S
egu
rid
ad V
ial,
Su
ple
men
to
del
RO
398
, 07
-08-
2008
Art
. 49,
87,
88, 8
9, 9
0, 9
2, 9
3, 9
7, 1
01, 1
06, 1
08, 1
15, 1
19, 1
20, 1
26,
127,
128
, 129
, 211
, 215
.
Reg
lam
ento
a la
Ley
Org
ánic
a d
e T
rán
sito
y T
ran
spo
rte
Ter
rest
re, D
E 1
738
S
up
lem
ento
del
RO
No
. 604
, 03-
VI-
2009
Art
. 36,
47,
48
nu
m 5
, 51
nu
m 3
, 51
nu
m 1
, 12
1, 1
27, 1
50, 1
55, 1
57,
159,
164
, 182
, 183
, 192
, 244
, 245
, 246
, 310
, 311
, 322
, 326
Ley
Org
ánic
a d
e la
sal
ud
, Ley
200
6-67
(S
up
lem
ento
del
Reg
istr
o O
fici
al 4
23,
22-X
II-2
006)
.C
AP
. V, A
rt. 3
4
CA
/OS
Ley
Org
ánic
a d
e T
ran
spo
rte
Ter
rest
re, T
rán
sito
y S
egu
rid
ad V
ial,
Su
ple
men
to
del
RO
398
, 07
-08-
2008
.A
rt.9
0,92
,93,
94,9
6,97
,102
,104
,106
,108
,111
,121
.
Reg
lam
ento
a la
Ley
Org
ánic
a d
e T
rán
sito
y T
ran
spo
rte
Ter
rest
re, D
E 1
738
S
up
lem
ento
del
RO
No
. 604
, 03-
VI-
2009
Art
.121
,125
,126
,150
,155
,156
,159
,161
,162
,176
,192
,253
,310
,311
,312
,32
2,32
7,33
1.
Inst
rum
ento
An
din
o d
e S
egu
rid
ad y
Sal
ud
en
el T
rab
ajo
. Dec
isió
n 5
84.
Art
. 8,
Có
dig
o d
el T
rab
ajo
, Co
d.N
o. 2
005-
017
TIT
. IV
/CA
P. V
/Art
. 412
, Nu
m. 3
; A
rt. 4
16, 4
25, 4
26.
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
.T
IT. I
II/C
AP
. I/A
rt. 9
1; 9
2; 9
4;
TIT
. I A
rt. 1
1. n
um
. 3;
CA
P. V
. Art
. 94.
nu
m. 3
, 5.
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
y s
alu
d p
ara
la c
on
stru
cció
n y
ob
ras
pú
blic
as,
Acu
erd
o N
o. 0
0174
, Su
ple
men
to d
el R
egis
tro
Ofi
cial
249
, 10-
I-20
08.
TIT
. VI,
CA
P. I
V/A
rt. 8
7, 8
8, 8
9, 9
0, 9
1, 9
2, 9
3, 9
4, 9
5, 9
6, 9
7, 9
8,
99, 1
00.
Ley
Org
ánic
a d
e T
ran
spo
rte
Ter
rest
re, T
rán
sito
y S
egu
rid
ad V
ial,
Su
ple
men
to
del
RO
398
, 07
-08-
2008
Art
. 49,
87,
88, 8
9, 9
0, 9
2, 9
3, 9
7, 1
01, 1
06, 1
08, 1
15, 1
19, 1
20, 1
26,
127,
128
, 129
, 211
, 215
,
Reg
lam
ento
a la
Ley
Org
ánic
a d
e T
rán
sito
y T
ran
spo
rte
Ter
rest
re, D
E 1
738
S
up
lem
ento
del
RO
No
. 604
, 03-
VI-
2009
Art
. 46;
47;
48
nu
m. 5
; 51
nu
m 3
; 53
; 54
; 55
; 56
; 57
; 58
, 121
, 127
, 15
0, 1
55, 1
59, 1
64, 1
82, 1
83, 1
92, 2
44, 2
45, 2
46, 3
10, 3
11, 3
22, 3
26.
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. IV
, Cap
ítu
lo V
I, A
rt.1
30;
Art
. 131
; A
rt. 1
32, 1
35, 1
36, 1
37,
138,
139
, 140
, 141
.
Op
erac
ión
de
máq
uin
as y
eq
uip
os
SI
NO
SI
SI
NO
CA
SI
SI
NO
SI
SS
IN
O
S/S
OC
A/O
Tra
nsp
ort
e te
rres
tre
S
Des
ord
en y
fal
ta d
e lim
pie
za d
el s
itio
d
e tr
abaj
o
S
Mo
vili
zaci
ón
de
equ
ipo
s, m
ater
iale
s y
máq
uin
as
CA
/O
S
CA
/O
CA
Man
ipu
laci
ón
de
her
ram
ien
tas
man
ual
es y
de
po
der
y n
eum
átic
as.
Lám
par
as p
ort
átile
s.
Insp
ecci
ón
dia
ria
a lo
s fr
ente
s d
e tr
abaj
o.
Insp
ecci
ón
men
sual
de
her
ram
iem
nta
s d
e p
od
er y
neu
mát
icas
, cu
enta
n c
on
tar
jeta
s d
e co
lore
s p
ara
la
liber
ació
n.
Insp
ecci
ón
men
sual
de
bu
ses,
cam
ion
etas
y
bu
seta
s, c
uen
tan
co
n
tarj
etas
de
colo
res
par
a la
lib
erac
ión
.
Insp
ecci
ón
men
sual
de
equ
ipo
pes
ado
, cu
enta
n c
on
list
as d
e ch
equ
eo p
ara
su
liber
ació
n y
tar
jeta
s d
e co
lore
s p
ara
su
fun
cio
nam
ien
to.
Insp
ecci
ón
men
sual
de
cab
ezal
es y
p
lata
form
as, c
uen
tan
co
n li
stas
de
cheq
ueo
p
ara
su li
ber
ació
n y
ta
rjet
as d
e co
lore
s p
ara
su f
un
cio
nam
ien
to.
Insp
ecci
ón
men
sual
de
veh
ícu
los
pes
ado
s,
cuen
tan
co
n t
arje
tas
de
colo
res
par
a la
lib
erac
ión
.
SI
Op
erac
ión
de
cam
ion
es y
vo
lqu
etes
99
cont
inúa
Tab
la 2
0. E
valu
ació
n de
req
uisi
tos
lega
les
y ot
ros
requ
isito
s
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. IV
, CA
P. I
, Art
. 99,
100
, 101
, 102
, 103
, 104
, 105
, 106
, 107
, 108
, 10
9, 1
10. C
ap. I
II, 1
12, 1
13, 1
14, 1
15, 1
18, 1
19.
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
y s
alu
d p
ara
la c
on
stru
cció
n y
ob
ras
pú
blic
as,
Acu
erd
o N
o. 0
0174
, Su
ple
men
to d
el R
egis
tro
Ofi
cial
249
, 10-
I-20
08.
TIT
. VI,
CA
P. I
II, A
RT
. 65,
66,
67,
68,
69
CA
SP
roy
ecci
ón
de
frag
men
tos
y
par
tícu
las
po
r m
ov
imie
nto
s lib
res
de
par
tes
o m
ater
ial d
e tr
abaj
o.
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
Art
.182
, nu
m 1
, lit
. a, n
um
2, l
it. a
,bN
OS
I
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. IV
/CA
P.V
/Art
. 132
nu
m. 2
; C
AP
.VII
/Art
.135
.3,4
; 13
6;
TIT
.V/C
AP
.I/A
rt. 1
43, 1
44, 1
45, 1
46, 1
47, 1
48, 1
49, 1
50, 1
51, 1
52,
153
Nu
m. 1
,2,4
; C
AP
.III
/Art
.159
Nu
m. 4
; C
AP
. IV
/Art
.160
; 16
1;
CA
P.V
/Art
.162
Nu
m. 1
; C
AP
. VI/
Art
. 166
; C
AP
.IX
/Art
.172
, 176
n
um
. 10.
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
y s
alu
d p
ara
la c
on
stru
cció
n y
ob
ras
pú
blic
as,
Acu
erd
o N
o. 0
0174
, Su
ple
men
to d
el R
egis
tro
Ofi
cial
249
, 10-
I-20
08.
CA
P. V
/Art
. 49
nu
m.1
,5,6
,7,
NT
E I
NE
N 4
41. I
den
tifi
caci
ón
de
cilin
dro
s q
ue
con
tien
en g
ases
ind
ust
rial
es.
4.1;
4.2
NT
E I
NE
N 7
39 E
xtin
tore
s p
ort
átile
s. I
nsp
ecci
ón
, man
ten
imie
nto
y r
ecar
ga.
4.
1.2.
; 4.
1.5.
b.;
4.1
.6;
4.1.
7.
NT
E I
NE
N 8
02. E
xtin
tore
s p
ort
átile
s. S
elec
ció
n y
dis
trib
uci
ón
de
edif
icac
ion
es4.
1.1.
; 4.
2.1;
4.2
.2.;
4.3
; 4.
4.
Reg
lam
ento
Su
stit
uti
vo
del
Reg
lam
ento
Am
bie
nta
lp
ara
Op
erac
ion
esH
idro
carb
urí
fera
s en
el E
cuad
or,
DE
121
5, R
O 2
65
CA
P. I
II/
Art
.25
lit.a
,c,d
,f,g
,h;A
rt. 2
7,
Có
dig
o d
el T
rab
ajo
, Co
d.N
o. 2
005-
017
TIT
. IV
. /C
ap. V
./ A
rt. 4
12 n
um
. 1, 3
, 6;
414;
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. II/
Cap
. V/
Art
. 53,
nu
m. 4
; A
rt. 6
3 n
um
1, 4
,5;
Art
. 65
nu
m.6
,7
Reg
lam
ento
par
a el
fu
nci
on
amie
nto
de
los
serv
icio
s m
édic
os
emp
resa
rial
es, A
-14
04, R
O 6
98A
rt. 5
, lit
. d;
Art
. 11.
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
y s
alu
d p
ara
la c
on
stru
cció
n y
ob
ras
pú
blic
as,
Acu
erd
o N
o. 0
0174
, Su
ple
men
to d
el R
egis
tro
Ofi
cial
249
, 10-
I-20
08.
Art
. 58;
Art
. 59,
lite
ral a
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. III
/CA
P.I
II/A
rt. 1
14 n
um
.9;
178
nu
m 2
lite
ral a
,b;
Reg
lam
ento
gen
eral
del
seg
uro
de
ries
go
s d
el t
rab
ajo
, R
es. N
o. 7
41A
rt. 4
Có
dig
o d
el T
rab
ajo
, Co
d.N
o. 2
005-
017
Cap
. III
Art
. 363
, nu
m. 1
, lit
eral
ñ;
Art
. 412
, nu
m 6
Có
dig
o d
el T
rab
ajo
, Co
d.N
o. 2
005-
017
TIT
. IV
/Cap
. V. A
rt. 4
12 n
um
1,2
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. II/
CA
P.V
/AR
T. 5
3. n
um
4;
Art
. 63;
Art
. 65.
TIT
. VI/
Art
. 178
, 2d
; 18
0 n
um
1,2
,3.
CA
/OS
OM
anip
ula
ció
n d
e su
stan
cias
ca
úst
icas
y c
orr
osi
vas
: sal
pic
adu
ras,
in
mer
sio
nes
.
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. II/
Cap
. V./
Art
. 63
nu
m 1
, 2, 4
, 5;
Art
. 64;
Art
. 65;
Art
. 176
n
um
. 13;
Art
. 178
, n
um
. 2 li
tera
l c,d
, nu
m. 5
; A
rt. 1
81 ;
182
.S
IN
O
CA
SO
Man
ipu
laci
ón
de
sust
anci
as t
óxi
cas:
: g
rasa
s, lu
bri
can
tes,
ace
ites
, d
esen
gra
san
tes,
gas
olin
as, d
iese
l, ti
ñer
, o
tras
.
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. II/
Cap
. V./
Art
. 63,
nu
m. 1
, 3, 4
; A
rt. 6
4; A
rt. 6
5.
SI
NO
Co
ntr
ol d
e m
ater
ial
par
ticu
lad
o e
n á
reas
de
gen
erac
ión
.
SI
SI
SI
NO
NO
SI
NOSI
SI
NO
SI
CA
/O
Inh
alac
ión
, in
ges
tió
n y
ab
sorc
ión
de
solv
ente
s: n
ieb
las,
gas
es y
vap
ore
s.
NO
CA
S
Exp
osi
ció
n a
co
nta
min
ante
s q
uím
ico
s só
lido
s: g
ases
de
com
bu
stió
n y
h
um
os
de
sold
adu
ra.
Man
ipu
laci
ón
mec
ánic
a d
e ca
rgas
y
acce
sori
os
de
izaj
e
SIn
cen
dio
y/o
exp
losi
ón
CA
SO
SO
CA
CA
SO
Inh
alac
ión
, ab
sorc
ión
de
par
tícu
las
de
cem
ento
y a
ren
a
Lo
s eq
uip
os
de
izaj
e cu
enta
n c
on
ce
rtif
icac
ión
ext
ern
a d
e in
spec
ció
n, a
l ig
ual
qu
e lo
s o
per
ado
res
y
ayu
dan
tes.
No
se
han
fija
do
los
val
ore
s m
áxim
os
per
mis
ible
s p
or
el
Co
mit
é
Ev
alu
ació
n e
n e
l am
bie
nte
, co
mp
arac
ión
co
n lo
s T
LV
de
la
AG
IH
Co
nfo
rmac
ión
de
bri
gad
as
con
trai
nce
nd
io,
pri
mer
os
auxi
lios
y
der
ram
es. C
apac
itac
ión
es
pec
ífic
a p
ara
los
bri
gad
ista
s. P
lan
de
con
tin
gen
cia
y
resp
ues
ta a
em
erg
enci
as.
Se
real
izó
inv
enta
rio
de
los
pro
du
cto
s q
uím
ico
s q
ue
se m
anej
an y
se
dif
un
dió
las
MS
DS
a
tod
os
los
usu
ario
s y
p
un
tos
de
entr
ega
y
uso
100
co
ntin
úa T
abla
20.
Eva
luac
ión
de r
equi
sito
s le
gale
s y
otro
s re
quis
itos
Ley
Org
ánic
a d
e la
sal
ud
, Ley
200
6-67
(S
up
lem
ento
del
Reg
istr
o O
fici
al 4
23,
22-X
II-2
006)
.A
rt. 6
, nu
m. 4
, 13,
16,
22;
Art
. 7 li
tera
l c, e
, f;
Art
. 53;
Art
101
, 103
, 10
4.
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. II/
CA
P. V
/Art
. 66,
67
Reg
lam
ento
gen
eral
del
seg
uro
de
ries
go
s d
el t
rab
ajo
, R
es.
No
. 741
Art
. 4
Ley
Org
ánic
a d
e la
sal
ud
, Ley
200
6-67
(S
up
lem
ento
del
Reg
istr
o O
fici
al 4
23,
22-X
II-2
006)
.A
rt. 6
, nu
m. 4
, 13,
16,
22
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. II/
CA
P. V
/Art
. 66,
67
Reg
lam
ento
gen
eral
del
seg
uro
de
ries
go
s d
el t
rab
ajo
, R
es. N
o. 7
41A
rt. 4
Có
dig
o d
el T
rab
ajo
, Co
d.N
o. 2
005-
017
Art
. 42
9
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. II/
CA
P. V
/Art
. 66,
67
Reg
lam
ento
gen
eral
del
seg
uro
de
ries
go
s d
el t
rab
ajo
, R
es. N
o. 7
41A
rt. 4
Inst
rum
ento
An
din
o d
e S
egu
rid
ad y
Sal
ud
en
el T
rab
ajo
. Dec
isió
n 5
84.
Art
. 14,
15,
16
Có
dig
o d
el T
rab
ajo
, Co
d.N
o. 2
005-
017
Art
. 430
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. I, A
rt. 1
1, n
um
6;
TIT
. II/
CA
P. V
/Art
. 66
Reg
lam
ento
gen
eral
del
seg
uro
de
ries
go
s d
el t
rab
ajo
, R
es. N
o. 7
41A
rt. 4
Có
dig
o d
el T
rab
ajo
, Co
d.N
o. 2
005-
017
TIT
. I/C
AP
. VII
/ A
rt. 1
39, 4
17, 4
18
Reg
lam
ento
gen
eral
del
seg
uro
de
ries
go
s d
el t
rab
ajo
, R
es. N
o. 7
41A
rt.4
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. IV
/CA
P. V
/Art
. 128
.
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
y s
alu
d p
ara
la c
on
stru
cció
n y
ob
ras
pú
blic
as,
Acu
erd
o N
o. 0
0174
, Su
ple
men
to d
el R
egis
tro
Ofi
cial
249
, 10-
I-20
08.
TIT
. VI,
CA
P. I
II, A
RT
. 64
Res
olu
ció
n 5
84: S
ust
itu
ció
n a
la d
ecis
ióm
n 5
47, I
nst
rum
ento
An
din
o d
e S
ST
C
AP
. I, A
rt. 1
, lit
. h, n
um
. Iv
; C
AP
. V, A
rt. 2
6
Res
olu
ció
n 9
57: R
egla
men
to d
el I
nst
rum
ento
An
din
o d
e S
egu
rid
ad y
Sal
ud
d
el T
rab
ajo
Art
. 1. L
iter
al b
), n
um
. 1,2
; A
rt. 5
, Lit
. b)
Res
olu
ció
n 5
84: S
ust
itu
ció
n a
la d
ecis
ióm
n 5
47, I
nst
rum
ento
An
din
o d
e S
ST
C
AP
. I, A
rt. 1
, lit
. h, n
um
. Iv
; C
AP
. V, A
rt. 2
6
Res
olu
ció
n 9
57: R
egla
men
to d
el I
nst
rum
ento
An
din
o d
e S
egu
rid
ad y
Sal
ud
d
el T
rab
ajo
.A
rt. 1
. Lit
eral
b),
nu
m. 1
,2;
Art
. 5, L
it. b
)
CA
/OS
/SO
Erg
on
om
ía in
adec
uad
a en
el d
iseñ
o
del
pu
esto
de
trab
ajo
: PD
V, m
esas
de
trab
ajo
, sill
as, e
tc.
Reg
lam
ento
de
seg
uri
dad
ysa
lud
de
los
trab
ajad
ore
sy
mej
ora
mie
nto
del
med
io a
mb
ien
te d
e tr
abaj
o, D
E-2
393,
RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. I,C
AP
.II,
Art
.21,
22,2
3,24
,25,
26,2
7,28
,29,
30,3
1,32
,33,
34.
SI
SI
SI
Se
real
iza
eval
uac
ión
d
e ri
esg
os
SI
CA
/O
CA
/O
CA
/O
Mo
vim
ien
tos
rep
etit
ivo
s, r
estr
icci
ón
d
e m
ov
imie
nto
.S
O
SO
SO
SI
SI
Po
stu
ras
forz
adas
, est
átic
as,
des
bal
ance
adas
SI
SI
NO
NO
NO SI
Exp
osi
ció
n a
mic
roo
rgan
ism
os:
p
arás
ito
s, á
caro
s, h
on
go
s, b
acte
rias
y
vir
us.
SO
S/S
OC
ausa
s n
atu
rale
s: in
fart
o, e
mb
olia
, d
erra
me,
dia
bet
es, h
iper
ten
sió
n
arte
rial
, etc
.
Exp
osi
ció
n a
vec
tore
s d
e en
ferm
edad
es: m
osq
uit
os,
ro
edo
res,
m
urc
iéla
go
s, t
ában
os,
otr
os.
S/S
OC
A/O
CA
Se
real
iza
eval
uac
ión
d
e ri
esg
os
Cau
sad
os
po
r se
res
viv
os
(per
son
as:
agre
sio
nes
; a
nim
ales
: pic
adu
ras,
m
ord
edu
ras,
etc
.). E
xpo
sici
on
a
aler
gén
ico
s v
eget
ales
y a
nin
ales
S/S
OC
A/O
CA
/O
Car
ga
de
trab
ajo
fís
ico
(es
fuer
zos,
p
osi
ció
n in
esta
ble
, man
ipu
laci
ón
m
anu
al d
e ca
rgas
, man
ejo
y t
rasl
ado
d
e m
ater
iale
s, e
nto
rno
fís
ico
)
Se
real
iza
eval
uac
ión
d
e ri
esg
os
Se
aplic
ó p
rev
enci
ón
y
se e
lab
oró
un
un
p
roto
colo
de
vig
ilan
cia
méd
ica
Se
real
iza
cam
pañ
as d
e fu
mig
ació
n
des
rati
zaci
ón
p
erió
dic
amen
te
Se
real
iza
eval
uac
ión
d
e ri
esg
os
101
co
ntin
úa T
abla
20.
Eva
luac
ión
de r
equi
sito
s le
gale
s y
otro
s re
quis
itos
Cód
igo
del T
raba
jo, C
od.N
o. 2
005-
017
TIT
. I/C
AP.
IV/A
rt. 4
2 nu
m 1
3; C
AP.
V/A
rt. 4
7; 5
5; 5
6; 6
9; 7
3.
Reg
lam
ento
dese
gurid
ady
salu
dde
los
trab
ajad
ores
ym
ejor
amie
nto
del
med
io a
mbi
ente
de
trab
ajo,
DE-
2393
, RO
565
/17
-XI-
1986
TIT
. I/A
rt. 1
1 nu
m. 2
, 8, 9
, 10,
14,
15;
Art
. 14
num
. 10
a), c
),g);
T
IT. V
II/A
rt. 1
85 n
um. 1
,4; A
rt. 1
87; A
rt. 1
88, A
rt 1
92.
Inst
rum
ento
And
ino
de S
egur
idad
y S
alud
en
el T
raba
jo. D
ecis
ión
584.
CA
P. II
I/A
rt. 1
1 lit
. h, i
, j, k
; Art
. 12;
CA
P. IV
/Art
. 18;
Art
. 19;
A
rt. 2
1; A
rt. 2
3; A
rt. 2
4; C
AP.
V/A
rt. 2
6; 2
7.
Reg
lam
ento
Sust
itutiv
ode
Reg
lam
ento
Am
bien
tal
para
Ope
raci
ones
Hid
roca
rbur
ífera
s en
el E
cuad
or, D
E 1
215.
CA
P. II
I/A
rt. 2
6
Inst
rum
ento
And
ino
de S
egur
idad
y S
alud
en
el T
raba
jo. D
ecis
ión
584.
Art
. 8 ,
lit. b
; CA
P. II
I Art
. 11,
lit.
h, i,
k; A
rt. 1
8, 1
9, 2
1, 2
2, 2
3
Reg
lam
ento
dese
gurid
ady
salu
dde
los
trab
ajad
ores
ym
ejor
amie
nto
del
med
io a
mbi
ente
de
trab
ajo,
DE-
2393
, RO
565
/17
-XI-
1986
Art
. 9; 1
1, n
um. 9
, 10,
15
num
. 1;
Res
oluc
ión
584:
Sus
tituc
ión
a la
dec
isió
mn
547,
Inst
rum
ento
And
ino
de S
ST
CA
P.I,
Art
.1,l
it.h,
num
.iv;
CA
P.II
I,A
RT
.11,
litk.
;C
AP.
V,
AR
T. 2
6
Res
oluc
ión
957:
Reg
lam
ento
del
Inst
rum
ento
And
ino
de S
egur
idad
y S
alud
de
l Tra
bajo
Art
. 1. L
itera
l b),
num
. 1,2
; Art
. 5, L
it. b
)
Res
oluc
ión
584:
Sus
tituc
ión
a la
dec
isió
mn
547,
Inst
rum
ento
And
ino
de S
ST
CA
P.I,
Art
.1,l
it.h,
num
.iv;
CA
P.II
I,A
RT
.11,
litk.
;C
AP.
V,
AR
T. 2
6
Res
oluc
ión
957:
Reg
lam
ento
del
Inst
rum
ento
And
ino
de S
egur
idad
y S
alud
de
l Tra
bajo
Art
. 1. L
itera
l b),
num
. 1,2
; Art
. 5, L
it. b
)
CA
/OS
Con
trat
o te
mpo
ral y
alta
rota
ción
del
pe
rson
al.
Cód
igo
del T
raba
jo, C
od.N
o. 2
005-
017
Art
. 16,
17
SISI
CA
/OS/
SO
Org
aniz
ació
n de
l tra
bajo
. Tie
mpo
s y
ritm
os d
e tr
abaj
o: h
orar
ios
de tr
abaj
o,
trab
ajo
a jo
rnad
as y
trab
ajo
noct
urno
. Po
stur
as, m
ovim
ient
os y
vi
sibi
lidad
.
Cód
igo
del T
raba
jo, C
od.N
o. 2
005-
017
Art
. 47,
48,
49,
50,
51,
53,
54, 5
5, 5
6, 5
8, 6
0, 6
1, 6
2, 6
3SI
SI
Ley
Org
ánic
a de
la s
alud
, Ley
200
6-67
(Sup
lem
ento
del
Reg
istr
o O
ficia
l 423
, 22
-XII
-200
6).
Art
. 50,
51
Reg
lam
ento
dese
gurid
ady
salu
dde
los
trab
ajad
ores
ym
ejor
amie
nto
del
med
io a
mbi
ente
de
trab
ajo,
DE-
2393
, RO
565
/17
-XI-
1986
Art
. 13,
num
6.
CA
/OS/
SO
Car
acte
rístic
as in
divi
dual
es:
Espe
ctat
ivas
y a
ctitu
des
en e
l tr
abaj
o. C
ondi
cion
es d
e tr
abaj
o de
ficie
ntes
.
Reg
lam
ento
dese
gurid
ady
salu
dde
los
trab
ajad
ores
ym
ejor
amie
nto
del
med
io a
mbi
ente
de
trab
ajo,
DE-
2393
, RO
565
/17
-XI-
1986
Art
. 11
num
. 3, 5
, 6, 7
, 9;
SISI
SEG
UR
IDA
D: S
SI SI
Pues
to d
e tr
abaj
o: M
onot
onía
e
inte
nsid
ad d
e la
act
ivid
ad. E
scas
o co
ntro
l del
trab
ajo
real
izad
o.
NO
CA
/OSO
Am
bigü
edad
del
rol,
inha
bilid
ad p
ara
resp
onde
r a la
s ex
igen
cias
y
dem
anda
s de
l tra
bajo
CA
/O
Form
ació
n y
capa
cita
ción
def
icie
nte.
Fa
lta d
e co
mpe
tenc
ia y
tom
a de
co
ncie
ncia
par
a de
sem
peña
r tar
eas
que
tiene
n im
pact
o en
la S
ST.
S/SO
SI
SO
SISI
CA
/O
SISISISI
CA
/O
SO
Car
ga m
enta
l (so
brec
arga
e
infr
acar
ga,
nive
l de
aten
ción
, co
ncen
trac
ión,
alto
niv
el d
e re
spon
sabi
lidad
)
Asi
gnac
ión
de ta
reas
poc
o cl
aras
, in
cide
ncia
en
la c
alid
ad d
e vi
da
labo
ral.
Am
bigü
edad
de
rol.
Alc
ohol
ism
o.
S/SO
CA
/O
CA
MPO
: C
ASA
LUD
OC
UPA
CIO
NA
L: S
O
OFI
CIN
AS:
O
102
3.5. OBJETIVOS DE SEGURIDAD Y SALUD DEL PROYECTO
Los objetivos que se plantearon para seguridad y salud al inicio del proyecto
sobre la base del “Procedimiento para establecer objetivos y metas” (PG-SIG-04)
fueron registrados y puntualizados en el formato “Objetivos y metas de SSO” (RG-
PG-SSO-04-01) como se evidencia en la Tabla 21.
En el “Procedimiento para análisis de indicadores”, (PG-SIG-08), se definieron los
criterios de evaluación de desempeño de los procesos, mediante indicadores que
permitieron realizar una medición periódica y seguimiento de la gestión de la
seguridad y salud ocupacional y compararla con estándares y objetivos
establecidos al inicio de la obra.
Los indicadores definidos para el sistema de gestión del proceso de seguridad y
salud ocupacional se presentan en la Tabla 22.
Los resultados del desempeño de salud y seguridad en el trabajo obtenidos a lo
largo de la ejecución del proyecto se muestran en la Tabla 23., en forma global
para el periodo analizado, que va desde el mes de agosto del 2008 a diciembre
del 2009, los mismos que fueron revisados y comparados semestralmente, con el
fin de informar a la alta dirección de la empresa y gerencia del proyecto y verificar
el grado de cumplimiento de los programas de gestión respecto a lo planteado; y,
hacer el seguimiento a cada uno de ellos, con los responsables de los
subprocesos.
El reporte de los objetivos alcanzados e indicadores de gestión de los procesos,
se presentaron con una frecuencia anual, como se evidencia en el ítem 2. y 3. del
formato “Informe a la dirección para la revisión del SIG” (RG-PG-SIG-07-02) del
Anexo XIV, que no se ha podido registrar para esta investigación por considerarlo
de carácter confidencial para la empresa, al igual que otros documentos de tipo
similar.
103
Tab
la 2
1.O
bjet
ivos
y m
etas
de
segu
rida
d y
salu
d oc
upac
iona
l
SS
O1
Baj
ar la
tas
a d
e ac
cid
enta
bili
dad
p
roy
ecto
s5
IF9.
50S
up
erin
ten
den
tes
de
pro
yec
tos
JSS
OS
emes
tral
Po
r p
roy
ecto
s y
g
lob
al
SS
O2
Baj
ar e
l nú
mer
o d
e ab
sen
tism
os
0.1
IG0.
3S
up
erin
ten
den
tes
de
pro
yec
tos
JSS
AS
emes
tral
Po
r p
roy
ecto
s y
g
lob
al
Am
bie
nte
3R
edu
cir
tasa
de
gen
erac
ión
de
des
ech
os
0.5
kg/p
/día
IGD
1.4
kg/p
/dS
up
erin
ten
den
tes
y
adm
inis
trad
ore
sJS
SA
Men
sual
y A
nu
alP
or
pro
yec
tos
y
glo
bal
SS
O4
Au
men
tar
ICE
en
SS
O80
%IC
E45
%G
eren
te g
ener
alJS
SA
An
ual
Glo
bal
SS
O5
Au
men
tar
ICI
en S
SO
90%
ICI
70%
Su
per
inte
nd
ente
s y
ad
min
istr
ado
res
JSS
AA
nu
alP
or
pro
yec
to
SS
O6
Au
men
tar
índ
ice
de
ord
en y
lim
pie
za90
%IO
L64
%S
up
erin
ten
den
tes
y
adm
inis
trad
ore
sJS
SA
Sem
estr
alP
or
pro
yec
tos
y
glo
bal
SO
7B
ajar
In
dic
e d
e m
orb
ilid
ad0.
65IM
1.4
at/p
Méd
ico
JSS
AS
emes
tral
Po
r p
roy
ecto
s y
g
lob
al
SS
O8
Mej
ora
co
nti
nu
a10
0%IN
CS
NA
Su
per
inte
nd
ente
s d
el
pro
yec
toJS
SA
Sem
estr
alP
or
pro
yec
to y
g
lob
al
SS
09
Med
ir d
esem
peñ
o e
n
SS
O10
0%IA
CN
AS
up
erin
ten
den
tes
del
p
roy
ecto
JSS
AS
emes
tral
Po
r p
roy
ecto
y
glo
bal
ICE
: Ín
dic
e d
e ca
pac
itac
ion
ext
ern
a
ICI:
Ín
dic
e d
e ca
pac
itac
ión
inte
rna
IGD
: Ín
dic
e d
e g
ener
ació
n d
e d
esec
ho
sIM
: Ín
dic
e d
e m
orb
ilid
ad
No
mb
re y
Fir
ma:
MA
Ap
rob
ado
po
r:
Fec
ha:
Sep
tiem
bre
200
8
No
mb
re y
Fir
ma:
ES
/ A
M
IOL
: Ín
dic
e d
e o
rden
y li
mp
ieza
IG:
Índ
ice
de
gra
ved
ad
Ela
bo
rad
o p
or:
Fec
ha:
A
go
sto
200
8
INC
S: Í
nd
ice
NC
so
luci
on
adas
IAC
: Ín
dic
es d
e au
dit
orí
as c
um
plid
as
VA
LO
R
BA
SE
RG
-PG
-SIG
-04-
01R
evis
ión
1pá
g. 1
de
1
RE
SP
ON
SA
BL
E D
E
CU
MP
LIM
IEN
TO
RE
SP
ON
SA
BL
E
DE
RE
PO
RT
EF
RE
CU
EN
CIA
DE
R
EP
OR
TE
CO
ME
NT
AR
IOS
GE
ST
IÓN
No.
OB
JE
TIV
OM
ET
AS
IND
ICA
DO
R
104
Tab
la 2
2. I
ndic
ador
es d
el “
Proc
eso
de S
egur
idad
y S
alud
Ocu
paci
onal
PR
OC
ES
O:
AÑ
O:
20
09
NO
MB
RE
FO
RM
A D
E C
ÁL
CU
LO
UN
IDA
DV
AL
OR
FR
EC
UE
NC
IA D
E
CÁ
LC
UL
OR
ES
PO
NS
AB
LE
DE
C
ÁL
CU
LO
FR
EC
UE
NC
IA D
E
RE
PO
RT
ER
ES
PO
NS
AB
LE
DE
R
EP
OR
TE
CO
ME
NT
AR
IOS
ÍND
ICE
DE
SU
PE
RV
SIÓ
N E
N
CA
MP
O
%85
TR
IME
ST
RA
LS
UP
ER
VIS
OR
DE
SS
A
CA
MP
OT
RIM
ES
TR
AL
Y P
OR
P
RO
YE
CT
OR
ES
PO
NS
AB
LE
DE
D
E S
SA
AP
LIC
A A
L P
RO
CE
SO
C
ON
ST
RU
CC
ION
ES
ÍND
ICE
DE
CA
PA
CIT
AC
IÓN
IN
TE
RN
A%
90
AN
UA
LS
UP
ER
VIS
OR
DE
SS
A
CA
MP
O.
JEF
E D
E
RR
HH
.
TR
IME
ST
RA
L Y
PO
R
PR
OY
EC
TO
RE
SP
ON
SA
BL
E D
E
SS
A
AP
LIC
A A
L P
RO
CE
SO
C
ON
ST
RU
CC
ION
ES
Y
CA
MP
AM
EN
TO
ÍND
ICE
DE
CA
PA
CIT
AC
IÓN
E
XT
ER
NA
%87
AN
UA
LR
R H
HA
NU
AL
RR
HH
Y
RE
SP
ON
SA
BL
E D
E
SS
O
AP
LIC
A A
TO
DO
S L
OS
P
RO
CE
SO
S
ÍND
ICE
DE
IN
SP
EC
CIÓ
N D
E
EQ
UIP
OS
Y
HE
RR
AM
IEN
TA
S%
85
TR
IME
ST
RA
LS
UP
ER
VIS
OR
DE
SS
A
CA
MP
O
TR
IME
ST
RA
L Y
PO
R
PR
OY
EC
TO
Y
CA
MP
AM
EN
TO
RE
SP
ON
SA
BL
E D
E
SS
OA
PL
ICA
A T
OD
OS
LO
S
PR
OC
ES
OS
ÍND
ICE
DE
OR
DE
N Y
L
IMP
IEZ
A%
79
TR
IME
ST
RA
LR
ES
PO
NS
AB
LE
DE
SS
A
CA
MP
O Y
OF
ICIN
AS
TR
IME
ST
RA
LR
ES
PO
NS
AB
LE
DE
S
SO
AP
LIC
A A
TO
DO
S L
OS
P
RO
CE
SO
S
ÍND
ICE
DE
GE
NE
RA
CIÓ
N
DE
RE
SID
UO
SK
G/P
ER
/DÍA
0,8
TR
IME
ST
RA
L Y
PO
R
PR
OY
EC
TO
RE
SP
ON
SA
BL
E D
E S
SA
C
ON
ST
RU
CC
ION
ES
, A
DM
INIS
TR
AD
OR
DE
C
AM
PA
ME
NT
O Y
O
FIC
INA
S
TR
IME
ST
RA
LR
ES
PO
NS
AB
LE
DE
S
SO
AP
LIC
A A
TO
DO
S L
OS
P
RO
CE
SO
S
ÍND
ICE
DE
FR
EC
UE
NC
IA
Núm
ero
de
accid
ente
s con b
aja
por
cada m
illon d
e
hora
s tr
abaja
das
5,2
6A
NU
AL
Y P
OR
P
RO
YE
CT
O
SU
PE
RV
ISO
RE
S D
E S
SA
C
AM
PO
Y
RE
SP
ON
SA
BL
E D
E S
SA
O
FIC
INA
S
AN
UA
LR
ES
PO
NS
AB
LE
DE
S
SA
AP
LIC
A A
TO
DO
S L
OS
P
RO
CE
SO
S
ÍND
ICE
DE
IN
CID
EN
CIA
Núm
ero
de
accid
ente
s ocurr
idos
por
cada m
il pers
onas
expuest
as.
28,7
7A
NU
AL
Y P
OR
P
RO
YE
CT
O
SU
PE
RV
ISO
RE
S D
E S
SA
C
AM
PO
Y
RE
SP
ON
SA
BL
E D
E S
SA
O
FIC
INA
S
AN
UA
LR
ES
PO
NS
AB
LE
DE
S
SO
AP
LIC
A A
TO
DO
S L
OS
P
RO
CE
SO
S
ÍND
ICE
DE
GR
AV
ED
AD
Núm
ero
de jorn
adas
perd
idas
por
cada
mil
hora
s tr
abaja
das
0,0
6A
NU
AL
Y P
OR
P
RO
YE
CT
O
SU
PE
RV
ISO
RE
S D
E S
SA
C
AM
PO
Y
RE
SP
ON
SA
BL
E D
E S
SA
O
FIC
INA
S
AN
UA
LR
ES
PO
NS
AB
LE
DE
S
SO
AP
LIC
A A
TO
DO
S L
OS
P
RO
CE
SO
S
ÍND
ICE
DE
MO
RB
ILID
AD
%1,2
1A
NU
AL
Y P
OR
P
RO
YE
CT
O
SU
PE
RV
ISO
RE
S D
E S
SA
C
AM
PO
Y
RE
SP
ON
SA
BL
E D
E S
SA
O
FIC
INA
S
AN
UA
LR
ES
PO
NS
AB
LE
DE
S
SO
AP
LIC
A A
TO
DO
S L
OS
P
RO
CE
SO
S
EL
AB
OR
AD
O P
OR
:
M
AR
IA A
GU
ILA
RA
PR
OB
AD
O P
OR
: G
ER
EN
TE
GE
NE
RA
L
Gest
ión
de S
SO
FE
CH
A:
10
-03
-20
09
FE
CH
A:
04
-03
-20
09
105
Tabla 23. Comparación de los resultados de los indicadores de gestión de seguridad y
salud del proyecto reales contra los planteados
Gestión Indicador ObjetivoValor real obtenido
Responsable del
seguimiento
Frecuencia de reporte
S Índice de Frecuencia 5 5,26 Jefe de SSA Mensual
S Índice de Gravedad 0,1 0,06 Jefe de SSA Mensual
S Índice de Incidencia 20 28,77 Jefe de SSA Mensual
S Tasa de Riesgo 4 4,32 Jefe de SSA Mensual
SSO Índice de Capacitación 90% 75% Jefe de SSA Mensual
SO Índice de morbilidad 0,65 1,21 Jefe de SSA Mensual
AmbienteÍndice de generacion de
desechos0,5 kg/p/d 0.80 Jefe de SSA Mensual
SSO Índice de orden y limpieza 90% 79% Jefe de SSA Mensual
SÍndice de cumplimiento
de tarjetas STOP100% 85% Jefe de SSA Mensual
SSOÍndice de cumplimiento de No conformidades al
SGSSO100% 82% RD Trimestral
SSOÍndice de cumplimento de
auditorías al SGSSO100% 67% RD Semestral
RD: Representante de la dirección
Como se puede ver los objetivos planteados, medidos mediante los indicadores
para los procesos y subprocesos de seguridad y salud que se definieron para el
proyecto se alcanzaron en forma global en un 78 %.
El seguimiento al desempeño de SSO se lo evidencia en el registro que se
presenta en la Tabla 24.
106
Tab
la 2
4. C
rono
gram
a de
seg
uim
ient
o al
des
empe
ño d
e S
SO
Ela
bo
rad
o p
or:
Mar
ía A
guila
r
Fe
cha
de
ela
bo
raci
ón
:E
nero
2O
1O
PA
RÁ
ME
TR
O A
MO
NIT
OR
EA
RS
SO
No
. d
e
pu
nto
s d
e
mo
nit
ore
o
Pe
rso
nal
in
tern
oP
ers
on
al
ex
tern
oC
om
en
tari
os
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
PE
Acc
iden
tabi
lidad
x1
xG
loba
lx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
x
Mor
bilid
adx
1x
Glo
bal
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
Cum
plim
ient
o de
obj
etiv
os d
e S
SO
xx
xx
Glo
bal
xx
xx
xx
Impl
emen
tacv
ión
y di
fusi
ón d
e la
s po
lític
asx
x1
xG
loba
lx
xx
xx
xx
xx
x
Cum
plim
ient
o de
req
uisi
tos
lega
les
xx
14 P
xG
loba
lx
xx
xx
xx
x
Insp
ecci
ones
de
segu
rida
d en
cam
pox
x14
SP
y 8
Px
Glo
bal
Aud
itorí
as a
ela
bora
cion
de
AS
Tx
x14
SP
y 8
Px
Par
cial
xx
xx
Seg
uim
ient
o a
"No
conf
orm
idad
es"
P Y
SP
xG
loba
lx
xx
x
Seg
uim
ient
o a
acci
ones
pre
vent
ivas
xx
P Y
SP
xG
loba
lx
xx
x
Sim
ulac
ros
xx
3x
Glo
bal
xx
xx
xx
Seg
uim
ient
o a
char
las
prej
orna
dax
xT
P Y
SP
xG
loba
lx
xx
xx
xx
x
Eva
luac
ión
del d
esem
peño
en
SS
Ox
x14
SP
y 1
4 P
xG
loba
lx
xx
xx
x
Cap
acita
ción
xx
4x
xG
loba
lx
xx
Med
ició
n de
rui
dox
6 P
y
9 S
Px
Par
cial
xx
xx
Med
ició
n de
est
rés
térm
ico
x12
SP
y 2
Px
Par
cial
xx
xx
Med
ició
nde
expl
osiv
idad
xx
2 S
Px
Par
cial
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
Med
ició
n de
rie
sgos
psi
coso
cial
esx
x8
P y
5
SP
xP
arci
alx
xx
x
Med
ició
n de
rie
sgos
erg
onóm
icos
xx
8 P
y
5 S
Px
Par
cial
xx
xx
Med
ició
n de
lum
inos
idad
xx
8Px
Par
cial
xx
xx
Seg
uim
ient
o a
elab
orac
ión
de p
roce
dim
ient
os
oper
ativ
osx
x7P
xP
arci
alx
xx
xx
xx
xx
x
Seg
uim
ient
o a
elab
orac
iónd
e pr
oced
imie
ntos
pa
ra m
edic
ión
xx
5x
Par
cial
xx
xx
xx
xx
xx
SIT
IO: O
fici
nas/
DD
V/C
ampa
men
tos
P: P
rogr
amad
o
RG
-PG
-SS
O-0
5-01
Rev
isió
n: 1
P
ág.
1 de
1
SIT
IO
PR
OY
EC
TO
DE
RE
CH
O D
E V
ÍA D
EL
PO
LID
UC
TO
, CA
MP
AM
EN
TO
S, O
FIC
INA
S, T
AL
LE
RE
S Y
BO
DE
GA
S
CA
MB
IO D
E T
UB
ER
ÍA Y
VÁ
LV
UL
AS
DE
L P
OL
IDU
CT
O E
L B
EA
TE
RIO
- S
AN
TO
DO
MIN
GO
AÑ
O: 2009
En
ero
Fe
bre
roM
ayo
Mar
zoA
bri
lS
ep
tie
m.
Tip
oR
eal
izad
o p
or
Oct
ub
reN
ov
iem
.D
icie
mb
reJ
un
ioJ
uli
oA
go
sto
107
3.6. PROCEDIMIENTOS GENERALES Y OPERATIVOS DE
SEGURIDAD Y SALUD
3.6.1 PROCEDIMIENTOS GENERALES DE SEGURIDAD Y SALUD
Los procedimientos del sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional, se
elaboraron de acuerdo con la cláusula 4.4. Implementación y operación:
responsabilidad, competencia, comunicaciones internas y externas, participación
y consulta, documentación del sistema, control de documentos; y, demás
requisitos que exigió la norma OHSAS 18001:2007 y son los que se detallan a
continuación, cuyo contenido se puede verificar en algunos de los procedimientos
que se anexan a esta investigación:
1. PG-SIG-00: Procedimiento para elaborar documentos;
2. PG-SIG-01: Procedimiento de control de documentos;
3. PG-SIG-02: Procedimiento para control de registros;
4. PG-SIG-03: Procedimiento de auditorías internas;
5. PG-SIG-04: Procedimiento para objetivos, metas y programas;
6. PG-SIG-05: Procedimiento de acciones correctivas;
7. PG-SIG-06: Procedimiento de acciones preventivas;
8. PG-SIG-07: Procedimiento para revisión por la dirección;
9. PG-SIG-08: Procedimiento para análisis de indicadores;
10. PG-SIG-09: Procedimiento para calibración y mantenimiento de
instrumentos y equipos;
11. PG-SSO-01: Identificación de peligros y evaluación de riesgos;
12. PG-SSO-02: Identificación y evaluación de requisitos legales;
13. PG-SSO-03: Procedimiento para consulta y comunicación en SSO;
14. PG-SSO-04: Procedimiento para preparación y respuesta ante
emergencias;
15. PG-SSO-05: Procedimiento de seguimiento y monitoreo de SSO;
16. PG-SSO-06: Procedimiento para reporte e investigación de incidentes.
108
3.6.2 PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DE SEGURIDAD Y SALUD
Los procedimientos operativos se elaboraron de acuerdo con los riesgos que se
evaluaron como “No aceptables”, los requisitos legales que se debían cumplir, los
análisis de las estadísticas de accidentabilidad y morbilidad del proyecto; y, con
el objeto de establecer los lineamientos para que las actividades se realicen de
forma segura y saludable, se reduzca el riesgo y se evite la repetición de
incidentes y enfermedades de tipo ocupacional.
1. PO-SSO-01: Procedimiento para la gestión de SSO.
2. PO-SSO-02: Procedimiento para reuniones de seguridad.
3. PO-SSO-03: Procedimiento de SSO para subcontratistas.
4. PO-SSO-04: Procedimiento para inspecciones de campo.
5. PO-SSO-05: Procedimiento para uso y mantenimiento del EPP.
6. PO-SSO-06: Procedimiento de seguridad para excavaciones y zanjas.
7. PO-SSO-07: Procedimiento de seguridad para izaje de cargas.
8. PO-SSO-08: Procedimiento para manipulación manual de cargas.
9. PO-SSO-09: Procedimiento para manejo de líquidos combustibles e
inflamables.
10. PO-SSO-10: Procedimiento para manejo, transporte y almacenamiento de
productos químicos.
11. PO-SSO-11: Procedimiento de seguridad para transporte de equipos
pesados.
12. PO-SSO-12: Procedimiento de seguridad para manejo y uso de vehículos.
13. PO-SSO-13: Procedimiento de seguridad para uso de herramientas
manuales y eléctricas.
14. PO-SSO-14: Procedimiento para uso de escaleras y andamios.
15. PO-SSO-15: Procedimiento de seguridad para inspección de herramientas
eléctricas y neumáticas.
16. PO-SSO-16: Procedimiento de orden y limpieza en el sitio de trabajo.
17. PO-SSO-17: Procedimiento de seguridad para inspección de equipos y
máquinas.
109
18. PO-SSO-18: Procedimiento de seguridad para inspección de instalaciones
eléctricas.
19. PO-SSO-19: Procedimiento de seguridad para soldadura.
20. PO-SSO-20: Procedimiento de seguridad para limpieza con chorro
abrasivo.
21. PO-SSO-21: Procedimiento de seguridad para perforación en caliente
22. PO-SSO-22: Procedimiento de seguridad para uso y mantenimiento de
extintores.
23. PO-SSO-23: Procedimiento de seguridad para instalación y mantenimiento
de campamentos temporales para proyectos.
24. PO-SSO-24: Procedimiento para manejo de aguas residuales.
25. PO-SSO-25: Procedimiento para manejo de residuos.
26. PO-SSO-26: Procedimiento para control de derrames de combustibles.
27. PO-SSO-27: Procedimiento para manejo de suelos contaminados.
28. PO-SSO-28: Procedimiento para potabilización de agua.
29. PO-SSO-29: Procedimiento para el diseño ergonómico del puesto de
trabajo.
30. PO-SSO-30: Procedimiento para monitoreo de ruido ocupacional y
ambiental.
31. PO-SSO-31: Procedimiento para monitoreo de emisiones a la atmósfera de
fuentes fijas y móviles.
32. PO-SSO-32: Procedimiento de salud preventiva.
33. PO-SSO-33: Procedimiento para mantenimiento de unidad médica.
34. PO-SSO-34: Procedimiento para prueba de alcohol.
35. PO-SSO-35: Procedimiento para señalización de seguridad en el proyecto.
Como evidencia de que en el proyecto se implementó y funcionó el sistema de
gestión de seguridad y salud del trabajo y se gestionaron sus riesgos, a
continuación se listan algunos de los formatos que sirvieron para registrar el
desempeño de SST en forma periódica.
1. Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos de seguridad y
salud ocupacional, (RG-PG-SSO-01-02).
110
2. Evaluación de requisitos legales y otros requisitos, (RG-PG-SSO-02-02).
3. Cronograma y seguimiento del desempeño en seguridad y salud del
trabajo, (RG-PG-SSO-05-01).
4. Programa de calibración y mantenimiento de equipos, (RG-PG-SIG-09-01).
5. Lista de acciones correctivas y preventivas, (RG-PG-SIG-05-01).
6. Lista de chequeo para inspección de seguridad y salud en el proyecto,
(RG-PO-SSO-04-01).
7. Registro de capacitación interna, (RG-PG-RH-01-01), Evaluación de
desempeño de personal fijo, (RG-IT-RH-01-01), Evaluación de desempeño
de personal eventual, (RG-IT-RH-01-02) y Evaluación de desempeño y
competencia de SST, (RG-IT-RH-01-03).
8. Plan de auditoría para el proyecto, (RG-PG-SIG-03-04), Acta final de
auditorías, (RG-PG-SIG-03-07).
9. Control de comunicaciones externas de SST, (RG-PG-SSO-03-01) e
Informe del proyecto, (RG-PO-GO-01-03).
10. Reporte de investigación de incidentes, (RG-PG-SSO-06-02).
11. Acta de reuniones de seguridad y salud, (RG-PO-SSO-02-05).
12. Examen pre-ocupacional, ocupacional, de reintegro y de retiro
(RG-PO-SSO-32-01), Certificado médico de aptitud, (RG-PO-SSO-32-02),
Certificado de vacunas, (RG-PO-SSO-32-03), Matriz de vigilancia
epidemiológica ocupacional, (RG-PO-SSO-32-04), Estadística mensual de
morbilidad, (RG-PO-SSO-32-08), Reporte diario laboral, (RG-PO-SSA-32-
09) y Control de plagas y vectores, (RG-PO-SSO-32-11).
13. Control de entrega de dotación y equipo de protección personal, (RG-PO-
SSO-05-01).
14. Conformación de brigadas para emergencias, (RG-PG-SSO-04-01),
Cronograma de simulacros, (RG-PG-SSO-04-02) e informe de simulacro de
respuesta ante emergencias en el formato “Informe del proyecto” (RG-PO-
GO-01-03), Flujograma de notificación de emergencias, (RG-PG-SSO-04-
03).
15. Acta de revisión del sistema de gestión de seguridad y salud del trabajo,
(RG-PG-SIG-07-01) e Informe a la dirección para la revisión del SGSST,
(RG-PG-SIG-07-02).
111
3.7 AUDITORÍA DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y
SALUD
Se realizó una auditoría documental en noviembre del 2009, para identificar el
estado de implementación del sistema de gestión de seguridad y salud del
proyecto en todos los procesos. La planificación se efectuó de acuerdo con el
documento “Plan de auditoría para el proyecto” (RG-PG-SIG-03-04), cuyos datos
se presentan en la Tabla 25. Los resultados de la auditoría, que se obtuvieron de
la aplicación del “Procedimiento para auditorías internas” (PG-SIG-03) que se
muestra en el Anexo XV, fueron presentados a la gerencia del proyecto en el
registro “Acta final de la auditoría” (RG-PG-SIG-03-07), mediante el cual se
comunicó el hallazgo de doce desviaciones a los requisitos de la norma, para los
procesos: administrativo y compras; y, subprocesos: logística, pintura y limpieza
de tubería.
La auditoría interna al sistema de gestión de seguridad y salud del proyecto
incluyó las siguientes actividades:
1. Apertura: definir objetivos, alcance, criterios de la auditoría, ubicación y
calendario. Selección de auditores por su competencia, objetividad e
imparcialidad.
Los auditores debían estar familiarizados con los peligros de SST y los
riesgos de los procesos y subprocesos a auditarse y conocer los requisitos
legales y otros requisitos aplicables a cada actividad.
Se seleccionó la metodología y se preparó la auditoría con los auditados.
2. Revisión de la documentación del SGSST, previo a la auditoría:
organigrama del proyecto (definir funciones, responsabilidades y
autoridades), políticas de seguridad y salud laboral, objetivos y programas
112
Tabla 25. Plan de auditoría aplicado al proyecto
RG-PG-SIG-03-04 Revisión 1 Página 1 de 1
AUDITORÍA No. 2 /2009 Fecha: 10 al 12 de noviembre Sitio: Instalaciones del Proyecto
Objetivo: Determinar el nivel de implementación del sistema
Alcance: Procesos del SIG
Criterio: OHSAS 18001 y documentación del SIG
Auditor Líder: María Aguilar
Auditores: Alex Tobar/Andrea Pulupa/Alejandro Peñas/ Gerardo Rueda/Irina Rueda/Edgar Sánchez/Elvis Escobar/María Aguilar
FECHA HORA PROCESO/
ÁREA RESPONSABLE
AUDITADO AUDITOR CLÁUSULAS
Nov. 9 08:45 REUNIÓN DE APERTURA
Martes Nov. 10
09:15-13:00
Gestión del SIG
Elvis Escobar María Aguilar
Alex Tobar Andrea Pulupa
- Norma ISO 9001 numeral 4.1.; 4.2.; 5.4.1.; 5.4.2.; 5.5.2.; 5.5.3.; 7.2.1.; 8.2.2.; 8.2.3.; 8.4.; 8.5 - Norma ISO 14001 numeral 4.1; 4.4.3.; 4.4.4.; 4.4.5.; 4.4.6.; 4.5.3.; 4.5.4.; 4.5.5. -OHSAS 18001 numeral 4.1.; 4.3.3.; 4.3.4.; 4.4.3.; 4.4.4.; 4.4.5; 4.5.2.; 4.5.3.; 4.5.4.
Martes Nov.10
14:30-17:30
Gestión de Calidad
Elvis Escobar Andrea Pulupa
Irina Rueda
- Norma ISO 9001 numeral 7.5.1.; 7.6.; 8.3.
Martes Nov.10
14:30-16:00
Gestión de SSO
María Aguilar
Alejandro Peñas
Gerardo Rueda
- OHSAS 18001 numeral 4.3.1. 4.3.2.; 4.3.3.; 4.3.4.; 4.4.2.; 4.4.6.; 4.4.7.; 4.5.1.; 4.5.2.
Martes Nov. 10
16:15-17:30
Proceso de Coordinación y Control
de Proyectos
Daniel Muñoz Alex Tobar
Elvis Escobar
- Norma ISO 9001 numeral 7.5.; 8.3.
Nov.10
17:40 Reunión de enlace
Miércoles 11 Nov.
10:30-12:30
Gestión del SIG
Elvis Escobar María Aguilar
Alex Tobar
- Norma ISO 9001 numeral 4.1.; 4.2.; 5.4.1.; 5.4.2.; 5.5.2.; 5.5.3.; 7.2.1.; 8.2.2.; 8.2.3.; 8.4.; 8.5 - Norma ISO 14001 numeral 4.1; 4.4.3.; 4.4.4.; 4.4.5.; 4.4.6.; 4.5.3.; 4.5.4.; 4.5.5. -OHSAS 18001 numeral 4.1.; 4.3.3.; 4.3.4.; 4.4.3.; 4.4.4.; 4.4.5; 4.5.2.; 4.5.3.; 4.5.4.
Miérc. 11 Nov.
09-11 Proceso
Compras y Logística
Andrea Pulupa Irina Rueda
Edgar Sánchez
- Norma ISO 9001 numeral 7.4.1; 7.4.2.; 7.4.3.; 7.5.5 - Norma ISO 14001 numeral 4.4.6 - OHSAS 18001 numeral 4.4.6
113
continúa Tabla 25. Plan de auditoría aplicado al proyecto
NOTA: En todos los procesos se auditarán las siguientes normas: Norma ISO 9001 numeral: 4.1.; 8.2.3.; 8.5.2.; 8.5.3. Norma ISO 14001 numeral: 4.3.1.; 4.4.6.; 4.4.7. OHSAS 18001 numeral: 4.3.1.; 4.4.6.; 4.4.7.
Elaborado por: M. Aguilar/I. Rueda Fecha de elaboración: 16 de octubre del 2009
Miércoles 11 Nov.
15 -17:30
Proceso de Diseño e
Ingeniería
Elvis Escobar
Gerardo Rueda Edgar
Sánchez
- Norma ISO 9001 numeral 7.3.; 8.3. - Norma ISO 14001 numeral 4.4.6 - OHSAS 18001 numeral 4.4.6
Miércoles 11 Nov.
15-17:00
Proceso de Gestión
Administrativa
Financiera
Alex Tobar María
Aguilar Irina Rueda
- Norma ISO 9001 numeral 6.1; 6.3.; 7.2.1. - Norma ISO 14001 numeral 4.4.1 - OHSAS 18001 numeral 4.4.1
Nov. 11
17:30 Reunión de enlace
Jueves 12 Nov.
09-10:30
Proceso de Gestión de Sistemas y
Comunicaciones
Rolando Yépez
Andrea Pulupa Elvis
Escobar
- Norma ISO 9001 numeral 6.3
Jueves 12 Nov.
9:00 -11:00
Proceso de Gestión con el Cliente
Gerardo Rueda
María Aguilar
Alejandro Peñas
- Norma ISO 9001 numeral 7.2.3.; 8.2.1
Jueves 12 Nov.
15-16:30
Proceso de Gestión de Recursos Humanos
Francisco Pacheco
Edgar Sánchez Gerardo Rueda
- Norma ISO 9001 numeral 5.5.1; 6.2; 6.4. - Norma ISO 14001 numeral 4.4.2.; 4.4.1 - OHSAS 18001 numeral 4.4.2; 4.4.1
Viernes 12 Nov.
09-11:00
Proceso de Elaboración de Ofertas
Gerardo Rueda
Elvis Escobar
Alejandro Peñas
- Norma ISO 9001 numeral 7.2
Viernes 12 Nov.
13:00-15:00
Proceso de Gestión
Gerencial Albert Morteboy
Alex Tobar Irina Rueda
- Norma ISO 9001 numeral 5.; 6.1. - Norma ISO 14001 numeral 4.2.; 4.3.3.; 4.4.1.; 4.6. - OHSAS 18001 numeral 4.2.; 4.3.3.; 4.3.4.; 4.4.1.; 4.6.
Nov.19
10:00 Reunión de enlace final
Nov. 20
17:00 REUNIÓN DE CIERRE
114
procedimientos e instrucciones de trabajo de SSO, resultados de
identificación de peligros y evaluación de riesgos, cumplimiento de
requisitos legales, reportes de incidentes, etc. y sobre la base de esta
información proceder a la preparación de la auditoría.
3. Ejecución de la auditoría: comunicación durante la auditoría, reunirse y
verificar la información, generar hallazgos y concluir.
4. Preparación y comunicación del informe con los registros de las evidencias
de la auditoría. Comunicación oportuna a la dirección para que se tomen
las acciones correctivas correspondientes. El informe fue claro, preciso,
completo, fechado y firmado por el auditor líder. El informe se lo categorizó
como confidencial.
5. Cierre de la auditoría. Discutido el informe, se procedió a cerrar la auditoría
mediante un acta, que fue firmada por el gerente de la empresa, en señal
de aceptación. Acto que reflejó, en definitiva, el compromiso de la Alta
Dirección por cumplir con sus obligaciones y mejorar en procura del
bienestar de los trabajadores.
6. Informe de recomendaciones con las posibles causas y soluciones que se
sugerían para su corrección.
7. Seguimiento para asegurar que las NC identificadas se traten de forma
apropiada.
115
4. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
4.1 CONCLUSIONES
! Las políticas de seguridad y salud ocupacional tuvieron un alto nivel de
difusión a nivel de los trabajadores, proveedores, clientes y la comunidad,
lo cual se evidenció en la auditoría interna realizada a un mes de finalizar el
proyecto;
! Los objetivos de seguridad y salud que se plantearon al inicio del proyecto
tuvieron un 78% de cumplimiento. El índice de frecuencia que mide el
número de accidentes por cada millón de horas hombre trabajadas fue 50%
menor que el histórico de la empresa en proyectos similares, a pesar de
estar expuestos a un riesgo mayor, por el grado de dificultad asignado al
proyecto. El índice de capacitación externa alcanzó un 87% y el de
adiestramiento interno de 75%.
! Los métodos utilizados Fine, REBA e INSL para evaluación de riesgos,
fueron de aplicación general, sin embargo mostraron gran sensibilidad y
fiabilidad en la aplicación a los puestos analizados. Las medidas de control
que se aplicaron en base a la bibliografía y programas informáticos
disponibles a través de internet, fueron de gran ayuda para la resolución de
situaciones “No aceptables”.
# De los trece puestos de trabajo expuestos a ruido continuo y de impacto,
solo cuatro resultaron por debajo del límite máximo de presión sonora, 85
dB escala A del sonómetro, medidos donde el trabajador habitualmente
mantiene la cabeza. El resto de trabajadores estaban expuestos a niveles
de ruido entre 85 y 100 dB.
116
# Los niveles de iluminación en seis puestos de trabajo de las oficinas,
talleres y bodegas de la empresa presentaron una deficiencia de entre el
5% y 19%, con respecto al nivel de iluminación mínimo requerido, que
exige la normativa nacional vigente.
# La evaluación de riesgos ergonómicos alertó sobre actuación inmediata
para cinco puestos: soldadores, esmeriladores, arenadores, albañiles y
ayudante de albañil; pronta intervención, para 11 puestos de trabajo de
entre supervisores, conductores, operadores, mecánicos, carpinteros,
lavanderos; de los 19 puestos evaluados.
! La evaluación de requisitos legales relacionados con la seguridad y salud
de los trabajadores se cumplió al 100% de acuerdo con los requerimientos
vigentes en el país, para cada factor de riesgo identificado al inicio del
proyecto.
! Los procedimientos generales de seguridad y salud fueron elaborados,
revisados y aprobados al 100% de acuerdo con los requisitos de la norma.
Se alcanzó un 70% de aprobación e implementación de los procedimientos
operativos.
! La auditoría realizada en noviembre del 2009 al proyecto y oficinas
centrales de Quito por los auditores internos, evidenció un total de 12 no
conformidades.
! El sistema de gestión de seguridad y salud implementado en el proyecto y
evaluado de acuerdo con la calificación del SART, en los cuatro niveles de
gestión administrativa, gestión técnica, gestión del talento humano y
procedimientos básicos operativos alcanzó un 85% de cumplimiento.
117
4.2 RECOMENDACIONES
Concluida la implementación del sistema de gestión en el proyecto se
recomienda:
1. Continuar con los mecanismos establecidos para mantener y mejorar
continuamente el sistema;
2. Realizar una evaluación de riesgos más especializada en el caso de los
puestos de trabajo que de acuerdo con los resultados obtenidos,
representan puntos críticos para la empresa, con riesgo residual elevado y
con dificultad en el control.
3. Planificar la siguiente auditoría sobre la base de los fallos del sistema
documental, de los datos disponibles sobre el desempeño de SSO del
proyecto, de los resultados de la última revisión por la dirección y de los
cambios que se dieren, a fin de medir la mejora en la gestión realizada y el
seguimiento al cumplimiento de las desviaciones encontradas.
4. Calcular el costo de la implementación de los controles y medidas
correctivas aplicadas para corregir las causas básicas e inmediatas de los
incidentes.
118
BIBLIOGRAFÍA
1. Betrastén, M. y Carboneras, M., 2003, Integración de sistemas de gestión:
prevención de riesgos laborales, calidad y medioambiente, NTP 576,
INSHT.
2. Betrastén, M. y Pareja, F., 1993, Sistema simplificado de evaluación de
riesgos de accidente, NTP 330, INSHT.
3. Betrastén, M., 1994, Sistema de gestión preventiva: organización y
definición de funciones preventivas, NTP 561, INSHT.
4. CAM (Consejo Andino de Ministros), 2004, Instrumento Andino de
Seguridad y Salud, Decisión 584, 18ava. edición, Editorial Corporación de
Estudios y Publicaciones, Quito, Ecuador, p. 5.
5. CAM, 2005, Reglamento al Instrumento Andino de Seguridad y Salud
Ocupacional, Resolución 957, www.comunidadandina.org. (Febrero, 2010).
6. Castejón, E., 1993, Confort térmico. Método de Fanger para su evaluación,
Editorial Servicio Social de Higiene y Seguridad del Trabajo, NTP 74,
INSHT.
7. Consejo Directivo del IESS, 2010, Reglamento para el Sistema de Auditoría
de Riesgos del Trabajo – “SART”, Resolución CD 333. (Nov. 2010).
8. Cortés, D., 2007, Seguridad e higiene del trabajo, 9na. edición, Editorial
Tébar, Madrid, pp. 31, 83, 87-88.
9. Fanger, P., et al, 1972, Thermal comfort conditions during day and night,
European Journal of Applied Physiology, 33 (4), 255-263.
10. Fine, W., 1971, Mathematical evaluation for controlling hazards, Journal of
Safety Research, 40 (1), pp. 157-166.
11. Gisbert, J., Villanueva, E., et al., 2004, Medicina Legal y Toxicología, 6ta.
Edición, Editorial Barcelona, Barcelona, España, p. 553.
12. Gómez, E., 2006, Manual para la formación en prevención de riesgos
laborales. Especialidad de higiene industrial, 3era. edición, Editorial Ecoiris,
Barcelona, España, pp. 49, 332-333.
13. Hignett, S. y McAtamney, L., 2000, REBA: Rapid Entire Body Assessment.
Applied Ergonomics, 31 (2), pp. 201-205.
119
14. Klaassen, C., 2001, Casarett and Doull´s. Toxicology. The Basic Science of
Poisons, 7ma. Edición, Editorial McGraw-Hill, USA, pp. 683-685.
15. Láhera, M. y Nogareda, S., 2003, Factores Psicosociales. Identificación de
situaciones de riesgo. Instituto Navarro de Salud Laboral, Gobierno de
Navarra, NTP 840, INSHT.
16. Ministro del Trabajo y Recursos Humanos, 1986, Reglamento de Seguridad
y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del Medioambiente de Trabajo,
DE 2393, RO 565, 18ava Edición, Editorial Corporación de estudios y
publicaciones, Quito, Ecuador, pp. 23-32.
17. Mondelo, P., Gregori, E., Blasco, J. y Barrau, P., 2004, Diseño de puestos y
espacios de trabajo, 3era. edición, Ediciones UPC, Barcelona, España, pp.
45-52.
18. Nogareda, S., 2003, Evaluación de las condiciones de trabajo: carga
postural. Método REBA. NTP 601, INSHT.
19. NIOSH, 1994, Ecuación revisada de NIOSH. Evaluación on-line.
http://www.ergonautas.upv.es/metodos/niosh/niosh-ayuda.php, (Mayo,
2009)
20. Norma Internacional ISO 9000, 2005, Sistemas de gestión de la calidad.
Fundamentos y vocabulario, Ediciones AENOR, Madrid, España.
21. Norma Técnica Colombiana ISO 9001, 2008, Sistemas de gestión de la
calidad. Requisitos, 3era. actualización, ICONTEC, Bogotá, Colombia.
22. Norma Internacional ISO 14001, 2004, Sistemas de gestión ambiental.
Requisitos con orientación para su uso. Ediciones AENOR, Madrid,
España.
23. Norma UNE EN ISO 7730, 2005, Ergonomía del ambiente térmico.
Determinación analítica e interpretación del bienestar térmico mediante el
cálculo de índices PMV y PPD y los criterios de bienestar térmico local,
Ediciones AENOR, Madrid.
24. OHSAS 18001, 2007, Sistemas de gestión de la seguridad y salud en el
trabajo, Ediciones AENOR, Madrid.
25. OHSAS 18002, 2008, Sistemas de gestión de la seguridad y salud en el
trabajo. Directrices para la implementación de OHSAS 18001:2007,
Ediciones AENOR, Madrid, pp. 15, 81.
120
26. Organización Internacional del trabajo, 2001, ILO-OHS: Directrices relativas
a los sistemas de gestión de la seguridad y la salud,
http://www.ilo.org/public/libdoc/ilo/2001/101b09_287_span.pdf,
(Diciembre, 2008).
27. Plenario de las comisiones legislativas del H. Congreso Nacional del
Ecuador, 2005, Código del trabajo del Ecuador, RO Suplemento 167, 19na.
edición, Editorial Corporación de Estudios y Publicaciones, Quito, Ecuador.
28. Pretel, P. y Ruiz, B., 1999, De Hipócrates a Ramazzini. La medicina del
trabajo antes de la medicina del trabajo, Editorial Mapfre, Madrid, pp. 185-
190.
29. Rubio, J., 2004, Métodos de evaluación de riesgos laborales, Editorial Díaz
Santos, Madrid, España, pp. 69-77.
30. Ruiz-Frutos, C., García, M., Delclós, J. y Benavides, F., 2007: Salud
Laboral, 3era. edición, Editorial Elsevier, Barcelona, España, pp. 66, 207-
209.
31. Salazar, C., 2005, Sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional en
la fuerza aérea,
http://repositorio.iaen.edu.ec/bitstream/123456789/334/2/IAEN-026-2005
(Enero, 2009).
32. Trautmann, N., 2005, The Dose makes the Poison or Does it?
http://www.actionbiosciense.org/environment/trautmann/html, (Marzo,
2008).
33. Waters, T., Putzanderson, V., Garg, A., 1994, Applications manual for the
revised NIOSH lifting equation National Institute for Occupational Health,
Cincinnati, Ohio.
121
ANEXOS
ANEXO I
PROCEDIMIENTO DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
EVALUACIÓN DE RIESGOS
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
PROCEDIMIENTO DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS
4.3.1. PLANEACIÓN PARA LA IDENTIFICACIÓN DEL PELIGRO,
EVALUACIÓN DEL RIESGO Y CONTROL 09-10-2008 Página 1 de 27 PG-SSO-01 Revisión 1
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
5. RESPONSABLES
6. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
7. MODIFICACIONES
8. REGISTROS Y ANEXOS
ELABORADO POR: RD
REVISADO POR: RD
APROBADO POR: GO/GG
Nombre y Firma: MA
Nombre y Firma: M A
Nombre y Firma: G R/AM
Original ( ) Copia (Controlada ) No: 1 IMPORTANTE: ESTE DOCUMENTO ES DE PROPIEDAD EXCLUSIVA DE ARBECUADOR. ESTA PROHIBIDA SU REPRODUCCION PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACION DE LA EMPRESA.
2
1. OBJETIVO
Este procedimiento establece la metodología a emplear para la identificación de
peligros y evaluación de riesgos observables en las instalaciones de la empresa y
los sitios de ejecución de proyectos.
2. ALCANCE
Todos los puestos de trabajo y actividades desarrolladas en el proyecto Cambio
de tubería y válvulas del poliducto Santo Domingo - El Beaterio.
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
ISO/IEC Guía 2
OHSAS 18001: 2007
Código del Trabajo, 2005
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
4.1. DEFINICIONES
a. Evaluación del Riesgo: Proceso de evaluación de riesgo(s) derivados de
un peligro, mediante la adecuación de los controles existentes y la toma de
decisión si el riesgos es aceptable o no (3.22. OHSAS 18001).
b. Enfermedades Profesionales: Son las afecciones agudas o crónicas
causadas de una manera directa por el ejercicio de una profesión o labor
que realiza el trabajador y que producen incapacidad. (CT, 2005).
c. Ergonomía: Campo de conocimiento cuyo objetivo es adaptar las
herramientas, las tareas, los espacios y el entorno en general a la
capacidad y necesidades de las personas, de manera que mejore la
eficiencia, bienestar y seguridad de los usuarios o trabajadores.
3
d. Gestión de Riesgos: Aplicación sistemática de políticas, procedimientos y
prácticas para identificar y evaluar riesgos.
e. Incidente: Evento (s) relacionados con el trabajo que dan lugar o tienen el
potencial de conducir a lesión, enfermedad (sin importar severidad) o
fatalidad, (3.9. OHSAS 18001).
f. Identificación de Peligros: Proceso de reconocimiento de una situación
de peligro existente y definición de sus características.
g. Seguridad y Salud Ocupacional (S y SO): Condiciones y factores que
afectan o podrían afectar, la salud y seguridad de empleados, trabajadores
temporales, contratistas, visitas y cualquier otra persona en el lugar de
trabajo, (3.12. OHSAS 18001).
h. Sistema Integrado de Gestión: sistema de gestión que integra calidad,
ambiente, seguridad y salud ocupacional.
i. Peligro: Fuente, situación o acto con el potencial de daño en términos de
lesiones o enfermedades o la combinación de ellas (3.6. OHSAS 18001).
j. Riesgo: Combinación de la probabilidad de ocurrencia de un evento o
exposición peligrosa y la severidad de las lesiones o daños o enfermedad
que puede provocar el evento o la exposición (es) (3.21. OHSAS 18001).
k. Riesgo aceptable: Riesgo que ha sido reducido a un nivel que puede ser
tolerado por la organización, que tiene en cuenta sus obligaciones legales
y su propia política de S y SO, (3.1. OHSAS 18001).
l. Seguridad: Condición libre de riesgo, de daño no aceptable.
4.2. ABREVIATURAS
ATS: Análisis de trabajo seguro.
CSSO: Comité de seguridad y salud ocupacional.
CT: Código del Trabajo.
EP: Enfermedades profesionales.
GE: Grupo de evaluación.
GGSSA: Grupo de gestión de seguridad, salud y ambiente.
IM: ISO Manager
4
SSA: Salud, seguridad y ambiente.
TGBH: Índice de Temperatura del Globo y Bulbo Húmedo
5. RESPONSABLES
El representante de la dirección de S y SO es el encargado de verificar el
cumplimiento de este procedimiento.
Todos los empleados son responsables de cumplir o hacer cumplir este
procedimiento.
6. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
6.1. GENERAL
El procedimiento de identificación de peligros y evaluación de riesgos comprende
varias etapas:
1. Identificación de actividades.
2. Identificación de los peligros y potenciales daños.
3. Evaluación de los riesgos.
La duración y los plazos para completar estas etapas dependen de la complejidad
de las actividades analizadas. Con base en los resultados obtenidos se procede al
diseño del programa de SSO.
6.2. IDENTIFICACIÓN DE ACTIVIDADES
El “Grupo de Gestión de Seguridad y Salud del Trabajo” (GGSST) coordinado por
el responsable de SSO analiza los requisitos y normativas legales y de carácter
interno que en materia de salud y seguridad ocupacional afectan al proyecto.
5
El GGSST coordina con los responsables de área, la identificación de las
actividades y puestos de trabajo del proyecto. La información se la registra en la
“Matriz de Identificación de Peligros de Seguridad y Salud Ocupacional” (RG-PG-
SSO-01-02).
6.3. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y POTENCIALES DAÑOS
Finalizada la identificación de actividades, el GGSST programa las visitas de
observación a los sitios de trabajo y designa a los responsables para realizar la
identificación de peligros y potenciales daños. En cada caso se convoca al
responsable de área y al personal involucrado. Se identifican los peligros
existentes en cada puesto de trabajo considerando su entorno laboral.
En la identificación de peligros se emplea la “Lista de comprobación para la
identificación de peligros” (RG-PG-SSO-01-01). Tal formato se llena con el
siguiente criterio:
1. Puestos de Trabajo: Se relacionan ordenadamente todos los puestos de
trabajo de la empresa, involucrados en la actividad que se analiza. A cada
puesto de trabajo se le asigna un número de orden correlativo.
2. Clasificación del Peligro/Factores de riesgo: Se señala con una cruz las
formas de peligro que puedan producirse en el puesto de trabajo. Los
peligros se encuentran codificados en la “Lista de comprobación para
identificación de peligros” (RG-PG-SSO-01-01). En caso de identificar
peligros que no se encuentren codificados, se los describe en el casillero
Otros.
3. Tipo de EO (Enfermedades ocupacionales): Se señala con una cruz las
enfermedades profesionales que previsiblemente puedan producirse en el
puesto de trabajo, considerando la codificación de la “Lista de
comprobación para la identificación de peligros” (RG-PG-SSO-01-01).
4. S. E. (Situaciones Especiales): Se señala con una cruz si en la actividad
participa personal con características especiales, ver en la “Lista de
comprobación para la identificación de peligros” (RG-PG-SSO-01-01).
6
6.4. EVALUACIÓN DE RIESGOS
6.4.1. EVALUACIÓN DE RIESGOS MECÁNICOS
Identificados los peligros y potenciales daños en cada actividad, se procede a la
evaluación de los riesgos.
El GGSST designa al Grupo Evaluador (GE) para realizar la evaluación de
riesgos. Cada riesgo se valora por separado mediante el formato “Matriz de
identificación y evaluación de riesgos ocupacionales” (RG-PG-SSO-01-02).
El grupo evaluador está conformado al menos por:
- Un coordinador del sitio o su delegado.
- Un miembro de la unidad de SSO.
La metodología de evaluación considera las siguientes fases:
Fase I: Estimación de la magnitud del riesgo a través de los criterios objetivos de
la gravedad y probabilidad mediante el uso del Método Fine para la evaluación de
riesgos mecánicos, físicos, químicos y biológicos.
Severidad del riesgo: Gravedad de las consecuencias en el supuesto de que el
riesgo se materialice. Para determinar la potencial gravedad se consideran las
partes del cuerpo que pueden verse afectadas y la propia naturaleza del daño,
pudiendo ser esta alta, media o baja.
Tabla 1. Matriz para evaluar la severidad del riesgo
Escala Valoración Criterio
Baja S = 1 Pequeños cortes o magulladuras, irritación leve de ojos, piel o mucosas o atención en primeros auxilios.
Media S = 2 Lesiones o enfermedades con incapacidad de máximo una jornada de trabajo. Quemaduras de primer grado.
Alta S = 3 Fracturas menores, luxaciones, quemaduras de segundo grado, atención médica especializada. Lesiones permanentes.
Muy alta S = 4
Intoxicaciones graves, fracturas mayores, amputación de miembros, quemaduras de tercer grado, cáncer y enfermedades similares que pongan la salud del trabajador en grave riesgo o muerte.
7
Tabla 2. Matriz para evaluar la probabilidad del riesgo
Escala Valoración Criterio Baja P = 1 Una vez al año o más Poco usual
Media P = 3 Una o más veces al mes Rara pero posible
Alta P = 6 Una o más veces a la semana Puede producirse
Muy alta P = 10 El daño se materializa siempre o casi siempre.
Debe esperarse
Tabla 3. Matriz para evaluar la exposición al riesgo
Escala Valoración Criterio Baja E = 1 Se sabe que ocurre
Media E = 3 Pocas veces a la semana
Alta E = 6 Aproximadamente una vez al día
Muy alta E = 10 Muchas veces al día.
La evaluación de riesgos basada en el Método de W. T. Fine, aplicable para la
evaluación inicial de riesgos físicos, mecánicos, químicos y biológicos comprende
los siguientes pasos:
1. Estimación de la magnitud el riesgo a la vista de las observaciones in situ y
de los resultados de las mediciones, análisis y ensayos.
2. Determinación del factor de justificación de las medidas correctoras en
función del presupuesto y de la eficacia y grado de corrección.
3. Priorización de las medidas de actuación concretadas en las medidas
correctoras.
MR = Severidad x Probabilidad x Exposición (1)
Los resultados de la evaluación de riesgos, que se calculan mediante los datos de
las Tablas 1, 2 y 3, se presentan en la “Matriz para la identificación de peligros y
evaluación de riesgos de seguridad y salud ocupacional” (RG-PG-SSO-01-02), la
misma que permite establecer si los riesgos son aceptables (4.1.11.) o por el
contrario se deben adoptar controles y tiempo de actuación.
8
Tabla 4. Cálculo del grado de peligrosidad
Magnitud el riesgo (MR) Clasificación del riesgo Medidas de control
MR! 350 No aceptable Requiere corrección inmediata. Hay que parar.
200! MR <350 Alto Precisa corrección 100!MR<200 Medio Precisa atención
1!MRP<100 Aceptable No se requiere medidas de control.
Con el fin de determinar la justificación de las medidas a adoptar para los riesgos
“No aceptables”, se usaran las Tablas 4 y 5 y la siguiente expresión:
(2)
Tabla 5. Justificación de la acción
FACTOR CLASIFICACIÓN
Eficacia (Grado en que será reducido el riesgo)
E = 1 Riesgo reducido en un 100%
E = 0.75 Riesgo reducido en un 75%
E = 0.5 Riesgo reducido en un 50%
E = 0.25 Riesgo reducido en un 25%
E = 0 No se evita el riesgo
Presupuesto: Es el costo estimado de la acción correctora aprobada
Tabla 6. Interpretación de la justificación
Justificación Interpretación
J ! 5 Justificación nula
5 < J ! 9 Justificación dudosa
9 < J ! 200 Justificada
20 > 20 Muy justificada
9
4.2. EVALUACIÓN DE RIESGOS FÍSICOS
Para la evaluación de los riesgos físicos generados por el ruido, iluminación,
confort térmico se procede con las mediciones de ruido, iluminación y confort
térmico mediante el uso de un sonómetro integrado en posición lenta, un
luxómetro y un anemómetro respectivamente, debidamente calibrados y operados
de acuerdo al manual entregado por los proveedores.
a) Ruido
Metodología para la medición del ruido
Se procede a calibrar el sonómetro en 93,7 dB, en un área silenciosa según
recomendación del fabricante, con el calibrador CR: 511E del mismo equipo. La
medición se la realiza en condiciones de trabajo normales, se coloca el
sonómetro a la altura del oído del trabajador, a unos 10 cm de distancia, en un
ángulo aproximado de 30 grados, haciendo los ajustes adecuados para simular un
campo sonoro no perturbado. La red de ponderación usada es la A en posición
lenta y la duración de cada toma es de 2 minutos.
Los criterios utilizados fueron los que indica la legislación nacional vigente, Art. 55,
numeral 6 del Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y
Mejoramiento del Medioambiente de Trabajo, DE 2393,1986, mediante el cual se
fija como límite máximo de presión sonora el de 85 dB escala A del sonómetro,
para ruido continuo con 8 horas de trabajo y 40 horas a la semana y hasta 115 dB
para 7.5 minutos diarios de trabajo.
El método e instrumento utilizados permiten la determinación del nivel de
exposición diario equivalente (LAeq.d), del nivel de pico (Lpico) y del nivel de
exposición mínimo equivalente (Lmin), y decidir en cada caso si se han superado
los valores establecidos en el artículo 55, que tienen en cuenta, los factores
ambientales, las características del ruido, la duración de la exposición y las
características de los instrumentos de medición.
10
El Nivel Diario Equivalente (NDE) de un trabajador que está expuesto durante un
tiempo T a un ruido cuyo Nivel de Presión Acústica Continuo Equivalente
ponderado A, LA,eq,T, es:
(3)
Donde T es el tiempo de exposición del trabajador al ruido en h/día,
representativo de toda la jornada laboral, puesto que el resto de la jornada estuvo
sometido al mismo nivel de ruido.
Los valores obtenidos se comparan con los límites de exposición vigentes en el
numeral 7, Art. 55 del Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y
Mejoramiento del Medioambiente de Trabajo, DE 2393, (MTRH, 1986).
En 1975 la ACGIH modificó el TLV a partir de un estudio realizado por el NIOSH
(National Institute for Occupational Safety and Health) al sustituir la expresión del
tiempo máximo de exposición por la ecuación 4, que se muestra a continuación.
b) Confort térmico
El cuerpo humano se ve afectado tanto por las bajas como por las altas
temperaturas, de forma distinta. Sobre el efecto de las bajas temperaturas se han
realizado menos estudios que sobre el estrés térmico por calor.
El cuerpo humano, de sangre caliente, precisa mantener su temperatura entre
unos límites muy reducidos 37 ºC ± 1,5 ºC. Cuando se lo somete a frío intenso se
produce la hipotermia que se caracteriza por la contracción de los vasos
sanguíneos de la piel (vaso constricción), reducción de la superficie corporal (piel
de gallina), aumento de la actividad voluntaria y escalofríos, con el fin de evitar la
(4)
11
pérdida de temperatura basal. Como consecuencia de esto los órganos más
alejados del corazón, como las extremidades superiores e inferiores sufren falta
de riego sanguíneo y las partes más periféricas del cuerpo como la nariz, orejas
mejillas son susceptibles de sufrir congelación. A la exposición prolongada al frío
le siguen los síntomas como: dificultad en el habla, pérdida de memoria, pérdida
de destreza manual, shock e incluso la muerte.
El aumento de la temperatura del ambiente provoca el aumento de la temperatura
corporal, entonces el cuerpo reacciona con la sudoración y la elevación del riego
sanguíneo para facilitar la pérdida de calor a través de la piel.
Existen varios métodos para determinar las características del ambiente térmico y
conocer el riesgo que supone para el trabajador expuesto, entre los más
frecuentemente utilizados:
" Método WBGT (Mondelo et al, 2004) del inglés Wet Bulb Globe
Temperature, elaborado sobre la base del método de la norma ISO 7243,
1989, para temperaturas que exceden los 28ºC y humedad mayor al 60%.
" Método FANGER
Método WBGT
Este método de evaluación es del tipo instrumental, que fue desarrollado por la
marina estadounidense y permite valorar la exposición al calor durante la jornada
laboral a partir del Índice WBGT (TGBH), cuyos valores adopta la ACGIH
(American Conference of Governmental Industrial Hygienists) como valores TLV
(Threshold Limite Value) para el estrés térmico por su rapidez y sencillez al no
precisar los valores de la velocidad del aire.
El índice del WBGT es muy usado por su sencillez; sin embargo, esta misma
simplicidad hace que esté sujeto a ciertas limitaciones debido a las restricciones
de algunas variables, como son la de la vestimenta (0.6 clo equivalente a ropa de
verano), la velocidad del aire y la aclimatación (solo individuos sanos).
12
Se calcula a partir de la combinación de dos parámetros ambientales, la
Temperatura de Globo TG y la Temperatura Húmeda Natural THN y en ocasiones
la Temperatura Seca del Aire TSA.
A partir de estos valores, se calcula el índice WBGT, mediante las siguientes
ecuaciones:
1. El índice TGBH para exteriores con radiación solar
(5)
2. El índice TGBH para interiores o exteriores sin radiación solar
(6)
3. Cuando la temperatura no es constante en los puestos de trabajo, el índice
TGBH se obtiene de tres mediciones: a nivel de tobillos, abdomen y
cabeza, mediante la siguiente expresión:
(7)
Las mediciones se realizan a 0.1 m, 1.1 m y 1.7 m del suelo en el caso de
trabajadores de pie, y a 0.1 m, 0.6 m y 1.1 m, cuando el trabajador realizaba su
trabajo sentado.
El índice así obtenido no debe sobrepasar un cierto valor límite, el mismo que
depende del calor metabólico que el trabajador genera durante el trabajo.
Mediante la lectura en la curva de la Figura 1. se puede determinar el valor
máximo que el índice podía alcanzar según el valor adoptado para el calor
metabólico. Los valores obtenidos se comparan con los de la referencia legal, Art.
54 del Reglamento de Seguridad y Salud de los Trabajadores y Mejoramiento del
Medioambiente de Trabajo, DE 2393, para carga de trabajo: liviana, moderada y
pesada, en trabajos realizados en forma continua y con descanso.
13
Figura 1. Valores límite del Índice TGBH
(ISO 7243, 1989)
Método FANGER
El método Fanger (Fanger, 1973), a partir de la información relativa a la
vestimenta, la tasa metabólica, la temperatura del aire, la temperatura radiante
media, la velocidad relativa del aire y la humedad relativa, calcula dos índices
denominados Voto Medio Estimado (PMV: Predicted Mean Vote) y el porcentaje
de personas insatisfechas (PPD: Predicted percentage dissatisfied), cuyos valores
permiten identificar la sensación térmica global del ambiente de trabajo. El
método es parte de la norma UNE-EN ISO 7730, 2006 - “Ergonomía del ambiente
térmico”.
El valor medio estimado se fundamenta en la ecuación de equilibrio térmico del
cuerpo (producción interna de calor del cuerpo es igual a su pérdida hacia el
ambiente). El procedimiento para el uso del Método FANGER es el que sigue:
1. Recopilación de información: aislamiento de la ropa, tasa metabólica y
características del ambiente. Estas últimas se definen por la temperatura
del aire, temperatura radiante, humedad relativa y velocidad del aire.
2. Cálculo del VME.
3. Obtención de la sensación térmica global a partir del VME, según la escala
de 7 niveles definida por FANGER: frío, fresco, ligeramente fresco, neutro,
ligeramente caluroso, caluroso y muy caluroso.
14
4. Cálculo del porcentaje estimado de insatisfechos (PPD) a partir del VME.
5. Análisis de los resultados (complemento al método): Valoración de la
situación en función del VME y del PPD y el análisis del balance térmico
correspondiente a las condiciones evaluadas.
6. Si la situación resulta insatisfactoria proponer las correcciones oportunas
de mejora de las condiciones térmicas.
7. En caso de haber realizado correcciones, evaluar de nuevo la tarea con el
método para comprobar su efectividad.
La Figura 2., muestra la base legal nacional e internacional sobre la cual se
realiza la evaluación del riesgo en el ambiente de trabajo.
Figura 2. Medición del confort térmico en el ambiente de trabajo
(Luna, 1993)
" Metabolismo (ejercicio)
" Vestidos
" Temperatura del aire " Humedad " Temperatura de
radiación " Velocidad del aire
CONFORT
RIESGO POR FRIO
Viento helado, PMV Y PPD, Art. 53 del RSSTMT, DE 2393
Ireq: UNE-EN-ENV ISO 11079
Aislamiento vestimentario requerido
RIESGO POR CALOR
Índice TGBH UNE-EN ISO 7243, Art. 54 del RSSTMT, DE 2393
SWreq: Sudor requerido UNE-EN 12515:97/ISO 7933
PHS
Índices PMB-PPD
15
c) Iluminación
Toda actividad laboral para desarrollarse de una forma eficaz precisa de luz, en
orden de obtener una visión adecuada.
Para evaluar el nivel de iluminación de las oficinas se debe identificar los tipos de
lámparas, sus características, ventajas y desventajas y usos.
Se usa un luxómetro digital marca Spert Scientific, con software para adaptarlo a
un PC, certificado de calibración válido, se adopta un rango de medida de entre 0
y 50.000 luxes. Tiene una precisión de ± (4%. + 2d). La medición se realiza entre
22 y 25 ºC y una humedad relativa de 62%.
Las mediciones de iluminación general se realizan a 0.80 m del suelo o a la altura
del plano de trabajo. Sobre un plano imaginario de las oficinas dividido en
cuadrículas de 0.60 x 0.60 m, sobre los cuales se realizan las mediciones
puntuales de niveles de iluminación, cuyo valor medio se toma como el nivel de
iluminación general del recinto. Acto seguido se procede a tomar las medidas de
las oficinas y talleres, tomar nota del tipo, tamaño y número de lámparas que
están instaladas. Se debe evitar proyectar sombras sobre el luxómetro en el
momento de tomar las medidas.
Los datos obtenidos se comparan con los niveles mínimos de iluminación
establecidos en el Art. 56 del Reglamento de Seguridad y Salud de los
Trabajadores y Mejoramiento del Medioambiente de Trabajo, DE 2393, (MTRH,
1986).
6.4.3. EVALUACIÓN DE RIESGOS QUIMICOS
Para la evaluación de los riesgos químicos, como se había mencionado
anteriormente se usa el método Fine (Fine, 1971). Sin embargo, y si el tiempo lo
permite se deben considerar los métodos específicos para la cuantificación de las
concentraciones de químicos a los que estarían expuestos los trabajadores.
16
1. Medición de gases y vapores orgánicos
Los resultados obtenidos de las mediciones de gases y vapores orgánicos en el
ambiente laboral de varios puestos, son procesados y comparados con los TLV-
TWA (Valor límite umbral - Media ponderada en el tiempo) del inglés Threshold
Limit Value- Time Weighted Average. Los TLV y BEI-s son actualizados y
publicados anualmente por la ACGIH (American Conference of Governmental
Industrial Hygienists) y se refieren a las concentraciones de los compuestos
peligrosos en el medioambiente de trabajo.
La ACGIH establece las concentraciones límite por debajo de las cuales, los
trabajadores pueden sufrir una exposición repetida día tras día de 8 horas diarias
y 40 horas a la semana, sin causarles efectos adversos. Los TLV-s están
sometidos a una revisión/corrección periódica, según vayan apareciendo nuevos
datos.
La detección y medición de vapores orgánicos y gases peligrosos se la debe
realizar a través de la tecnología de tubos detectores colorimétricos, el
procedimiento para la medición y reporte se basa en los métodos detallados en la
Norma Técnica de Prevención 548 (INSHT, 2001) en función de los
contaminantes químicos a los que el personal estaría o podría estar expuesto
según la identificación de peligros y evaluación inicial de riesgos en el puesto de
trabajo.
2. Medición de material particulado
La medición de material particulado en el área de arenado o limpieza de
superficies metálicas por chorro abrasivo (sandblasting), se debe realizar
mediante la medición directa de la concentración en el aire de partículas de polvo
de acuerdo con su tamaño: respirables < 10 µm, torácicas entre 10 y 50 µm e
inhalables entre 50 y 100 µm en sitio, con el uso del equipo HAZ DUST VI con un
rango de medición de 0.01 a 200 mg/m3 con resultados de TLV – TWA, TLV –
STEL, Max y Min.
17
El polvo se define como una cantidad de partículas sólidas dispersas en el aire y
procedentes de una disgregación. El polvo susceptible de llegar hasta los alvéolos
pulmonares se le denomina «polvo respirable», que lo definimos como “la fracción
de la nube total de polvo existente en el ambiente, que es capaz de alcanzar los
alvéolos pulmonares”. La evaluación se lleva a cabo mediante muestreo y sobre la
base de muestras suficientes y representativas de las situaciones y ubicaciones
que se desean cubrir.
6.4.4. EVALUACIÓN DE RIESGOS BIOLÓGICOS
En el país existe legislación específica directamente relacionada con los riesgos
biológicos, que marca en muchas ocasiones las pautas a seguir (Art. 66 del
Reglamento de Seguridad y Salud y Mejoramiento del Medioambiente de Trabajo
y Art. 429 del Código del Trabajo, 1986, que tratan sobre la protección de los
trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes
biológicos durante su jornada de trabajo).
Las alteraciones de la salud debidas a agentes biológicos son tan diversas,
complejas y variables que dificultan un enfoque generalizado, por lo que se hace
necesario elaborar un procedimiento que permita establecer un programa de
vigilancia epidemiológica que conjugue a la vez generalidad e individualidad. Se
elabora, implementa y difunde el “Procedimiento de salud preventiva” (PO-SSO-
32) entre los técnicos de prevención y los médicos, mediante el cual se obtienen
estos y otros datos importantes sobre la morbilidad, incidencia y prevalencia de
las enfermedades que se presenten en el proyecto, producto de los agentes
biológicos: virus, bacterias, hongos, insectos, ofidios, microorganismos, etc.
6.4.5. EVALUACIÓN DE RIESGOS ERGONÓMICOS
Se analizan varios métodos para la evaluación de las condiciones ergonómicas,
como son el método REBA, (Rapid Entire Body Assessment), (Hignett y
McAtamney, 2000); LEST (Guéland et al., 1978); Fagor; ANACT (Agence
Nationale pour l´Amélioration des Conditions de Travail), (Piotet y Mabile, 1984),
18
el método OWAS (Ovako Working Analysis System), (Karhu et al., 1981) y el
Método EWAS (Ergonomic Workplace Analisis) entre otros y se decide utilizar el
Método REBA por su sensibilidad y generalidad.
Una alta generalidad indica que el método es aplicable en muchos casos, pero
podría tener baja sensibilidad, por lo tanto los resultados que se obtendrían
podrían resultar pobres en detalles. En cambio, aquellas técnicas con alta
sensibilidad en la que es necesaria una información muy precisa sobre los
parámetros específicos que se miden, tienen una aplicación muy limitada.
De los métodos arriba mencionados, ninguno resultaba ser especialmente
sensible para valorar la cantidad de posturas forzadas que se dan con mucha
frecuencia en las actividades del proyecto de investigación. El método escogido
constituye una herramienta válida para analizar el tipo de posturas identificadas.
A pesar de su reciente aparición y estar en fase de validación, la fiabilidad de la
codificación de las partes del cuerpo es alta y de fácil aplicación.
Con la aplicación de este método se plantea:
1. Desarrollar un sistema de análisis postural sensible para riesgos
musculoesqueléticos en una variedad de tareas.
2. Dividir el cuerpo en segmentos para codificarlos individualmente, con
referencia a los planos del movimiento.
3. Suministrar un sistema de puntuación para la actividad muscular debida a
posturas estáticas (segmento corporal o una parte del cuerpo), dinámicas
(acciones repetidas superiores a 4 veces/ minuto, excepto andar),
inestables o por cambios rápidos de la postura.
4. Reflejar que la interacción entre la persona y la carga es importante en la
manipulación manual, pero que no siempre puede ser realizada con las
manos.
5. Incluir también una variable de agarre para evaluar la manipulación manual
de cargas.
19
6. Dar un nivel de acción a través de la puntuación final con una indicación de
urgencia.
7. Usar el mínimo equipamiento (es un método de observación basado en
lápiz y papel o de ser posible fotos o videos).
Desarrollo del método para la evaluación de riesgos ergonómicos
Para definir inicialmente los códigos de los segmentos corporales, los autores del
método analizaron tareas simples y específicas con variaciones en la carga,
distancia de movimiento y peso. Los datos se recogieron de las técnicas NIOSH
(Waters et al., 1993), Proporción de Esfuerzo Percibido (Borg 1985), OWAS
(Karhu et al., 1981), Inspección de las partes del cuerpo (Corlett and Bishop,
1976) y RULA (Mc Atamney and Corlett, 1993). Se utilizaron los resultados de
estos análisis para establecer los rangos de las partes del cuerpo mostrados en
los diagramas del Grupo A y B, sobre la base de los diagramas de las partes del
cuerpo del método RULA.
El Grupo A incluye el tronco, cuello y piernas y el Grupo B incluye los brazos y
las muñecas. Para el cálculo del nivel de riesgo ergonómico al que está expuesto
el trabajador, se utilizan las tablas A, B y C. El grupo A tiene un total de 60
combinaciones posturales para el tronco, cuello y piernas. La puntuación de la
Tabla A, contiene valores entre 1 y 9; a este valor se le añade la puntuación
resultante de la Tabla Carga/ Fuerza cuyo rango se encuentra entre 0 y 3.
El Grupo B contiene un total de 36 combinaciones posturales para la parte
superior del brazo, antebrazo y muñecas. La puntuación final de este grupo, tal
como se recoge en la Tabla B, queda entre 1 y 9; a este resultado se le añade el
obtenido de la Tabla de Agarre, es decir, de 0 a 3 puntos.
Los resultados de las Tablas A y B se combinan en la Tabla C, para dar un total
de 144 posibles combinaciones. Finalmente se añade (+1) cuando:
" La postura es inestable.
20
" Una o más partes del cuerpo permanecen estáticas, por ejemplo,
sostenidas durante más de 1 minuto.
" Las repeticiones de una tarea son cortas: por ejemplo, más de cuatro veces
por minuto (sin incluir el caminar).
" Las acciones causan grandes y rápidos cambios posturales.
Tal como se señala en el párrafo anterior, a las 144 combinaciones posturales
finales se le suman las puntuaciones correspondientes al concepto de
puntuaciones de carga, al acoplamiento y a las actividades. El resultado final
REBA obtenido nos sirve para determinar el nivel de acción a tomar, como se
muestra en la Tabla 7.
Para efectos de facilitar la evaluación de los riesgos ergonómicos, se aplica la
Hoja de campo del método REBA, a los puestos de trabajo de alto riesgo, como
son los operadores, conductores, soldadores, pintores, mecánicos, albañiles,
administradores y supervisores.
Tabla 7. Niveles de riesgo y acción
(Hignett y McAtamney, 2000)
6.4.6. EVALUACIÓN DE RIESGOS PSICOSOCIALES
La OIT (1986) ha definido los riesgos psicosociales como resultantes de la
interacción entre, por un lado, el contenido del puesto, la organización y gestión
del trabajo y el resto de condiciones ambientales y organizacionales, y, por otro,
Nivel de acción Puntuación Nivel de riesgo Intervención y
posterior análisis
1
1 – 3 Bajo No precisa
2
4 – 7
Medio Es necesaria
3
8 – 10
Alto
Pronta intervención
4
11 – 15
Muy alto
Acción inmediata
21
las aptitudes, competencias y necesidades de los trabajadores. La experiencia y
percepción de estas interacciones afecta a la salud y seguridad de los
trabajadores y a los resultados de las empresas. Los factores psicosociales
pueden y deben medirse, y esta metodología debe incorporarse a la evaluación
regular de riesgos en las empresas.
La evaluación en el proyecto se realiza por el método “Factores Psicosociales.
Identificación de situaciones de riesgo” (Lahera y Góngora, 2002) del Instituto
Navarro de Salud Laboral (INSL), que consiste básicamente de un cuestionario de
30 items.
En la elaboración de los ítems, además del análisis de los modelos teóricos que
se citan, los autores revisaron varios de los métodos de evaluación de riesgos
psicosociales existentes, como son el WOCCQ (Cuestionario de condiciones de
trabajo y control), (Hansez y De Kaiser, 1999), Método belga de diagnóstico de
riesgos psicosociales desarrollado por el Servicio de Psicología del Trabajo y de
las Empresas de la Universidad de Lieja; las Listas de Control de la Fundación
para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo (Kompier y Levi, 1974) y
el Método de evaluación de factores psicosociales del Centro Nacional de
Condiciones del Trabajo, (INSHT, 1999).
Este método es el adecuado para identificar situaciones, que por sus
características podrían entrañar algún riesgo para la salud del trabajador desde el
punto de vista psicosocial, así como para realizar una evaluación inicial de los
mismos.
Aquellas áreas, donde se identifiquen deficiencias no tolerables, serán el punto de
arranque para evaluaciones de riesgo posteriores más exhaustivas, realizadas
con los instrumentos específicos que para tal fin existen en el campo de la
Psicología.
La evaluación de riesgos psicosociales se lleva a cabo de acuerdo con los puntos
que se detallan a continuación.
22
1. Recogida de información en campo y presentación del plan de evaluación a
los trabajadores.
2. Estudio de la población o selección de la muestra: selección de una
muestra representativa por proceso.
3. Selección del método de evaluación en función de los objetivos y tamaño
de la muestra: Método “Factores Psicosociales. Identificación de
situaciones de riesgo”. Este método de evaluación de riesgos psicosociales
cuenta con las siguientes herramientas:
3.1. Un cuestionario para llenar.
3.2. Una hoja para recogida de datos.
3.3. Una aplicación informática para el proceso de evaluación.
4. Análisis de datos y toma de correctivos o medidas preventivas.
Este método de evaluación de factores de riesgo psicosociales es sencillo y de
fácil aplicación, ideado para que cualquier técnico con conocimientos de
Ergonomía y Psicosociología aplicada, aunque no posea formación específica en
psicología, pueda realizar una evaluación de los riesgos psicosociales de carácter
general. El tiempo necesario para cumplimentar el cuestionario se sitúa en torno a
15 – 20 minutos. Se debe recalcar a los evaluados la importancia de contestar a
todos los ítems, puesto que los cuestionarios incompletos se procederían a
anular.
Desarrollo del método para evaluación de riesgos psicosociales
La evaluación y valoración de los factores psicosociales se realiza en dos niveles.
Primer nivel cuantitativo: luego de la aplicación del cuestionario, se analiza
estadísticamente la información recogida sobre la base de los valores de
referencia.
Segundo nivel cualitativo: se analizan las aportaciones personales contenidas
en el apartado “Observaciones” anexadas a todos los ítems del cuestionario.
23
Para que la impresión recogida sea lo más exacta y cercana posible a la realidad
a evaluar, el cuestionario se debería aplicar al 100 % de la nómina. Pero si no
fuera posible ya sea por falta de autorización o grado de escolaridad del personal,
se procede a elegir una muestra representativa para todas y cada una de las
condiciones de trabajo presentes en el proyecto. Las unidades de análisis y la
presentación de resultados se deben manejar en todo momento de manera
anónima y confidencial.
La información cualitativa ofrecida por los trabajadores es de gran importancia y
servirá de base para el diseño de las posteriores medidas y acciones preventivas.
Con el análisis de los resultados obtenidos, tanto cuantitativos como cualitativos,
se logra:
1. Detectar situaciones desfavorables o muy insatisfactorias, con potencial de
riesgo para la salud de los trabajadores;
2. Identificar aquellas condiciones de trabajo satisfactorias que contribuirían a
mejorar la salud y el bienestar de las personas.
Variables analizadas
Con este método se estudian cuatro variables relacionadas con el entorno laboral,
susceptibles de causar daños al trabajador
a) Participación, implicación y responsabilidad: que tienen que ver con la
autonomía, iniciativa, control del trabajador, supervisión, trabajo en equipo,
control sobre la tarea, rotación, enriquecimiento de tareas, etc.
b) Formación, información y comunicación: constituyen los flujos de
comunicación, adecuación persona – trabajo, capacitación, aislamiento,
acogida, descripción del puesto de trabajo.
c) Gestión del tiempo: ritmo de trabajo, carga de trabajo, fatiga, apremio de
tiempo, autonomía temporal.
24
d) Cohesión de grupo: clima social, solidaridad, trabajo en equipo, manejo de
conflictos, ambiente de trabajo, acoso laboral.
La evaluación se la realiza con la ayuda de un programa informático, en el cual se
introducen todos los datos del cuestionario, para obtener una matriz de
evaluación. Estos datos se deben ingresar en la “Matriz de identificación de
peligros y evaluación de riesgos de SSO” (RG-PG-SSO-01-02).
FASE II
Terminada la FASE I el GE define si cada uno de los riesgos tiene un vínculo con
la legislación aplicable. En caso de existir el vínculo, el riesgo es catalogado como
no aceptable y registrado en la “Matriz de identificación de peligros y evaluación
de riesgos de seguridad y salud ocupacional” (RG-PG-SSO-01-02).
FASE III
El GE presenta las evaluaciones obtenidas al GGSSO para su ratificación. Esta
es registrada en la “Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos de
seguridad y salud ocupacional” (RG-PG-SSO-01-02).
6.5. GESTIÓN DE RIESGOS
Terminada la evaluación de riesgos, el GGSSO define la gestión requerida para
los riesgos “No aceptables”. Los controles se eligen sobre la base de la
usabilidad, aceptabilidad y los costos tanto inmediatos como a largo plazo. Según
la magnitud del riesgo se establece una prioridad a las medidas de actuación
concretadas. En la Tabla 8. se muestra la prioridad recomendada.
Tabla 8. Prioridad del riesgo
Magnitud del riesgo No Aceptable Alto Medio Aceptable
Prioridad 1 2 3 4
25
El responsable de SSO comunica los resultados de la evaluación y la gestión de
riesgos definida al personal según le corresponda.
6.6. CONTROL DE RIESGOS Y GUÍA DE ACTUACIÓN EN CASO
DE EJECUCIÓN EMERGENTE
Si por razones operativas se requiere la ejecución de una actividad que no haya
sido identificada y evaluada en sus riesgos de seguridad y salud ocupacional, el
responsable de SSO para Quito y el responsable de mayor rango presente para el
proyecto, realizan la evaluación del riesgo mediante un “Análisis de Trabajo
Seguro” (RG-PG-SSO-01-03). En función de la valoración del riesgo, se asigna
una prioridad de actuación según el criterio que se plantea en la Tabla 9.
La información del ATS generado es considerada por el responsable de SSO para
su inclusión en la “Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos de
seguridad y salud ocupacional” (RG-PG-SSO-01-02) y se debe actuar según el
numeral 6.1.3.
Tabla 9. Prioridad de la acción en función del riesgo
RIESGO PRIORIDAD DE ACCIÓN
NO ACEPTABLE No se realiza ni continúa el trabajo mientras no se evite, reduzca o controle el riesgo.
IMPORTANTE
No debe empezar el trabajo hasta haber reducido o controlado el riesgo. Si el riesgo corresponde a un trabajo en ejecución y se precisan recursos considerables para su reducción o control, la prioridad de actuación es absoluta y se debe llevar a cabo en el mínimo plazo posible.
MODERADO
Se determinan las inversiones para la reducción o control de riesgos, con la planificación de la fecha y el responsable de aplicación de las medidas. Si el riesgo moderado se asocia con consecuencias de gravedad alta y la solución no es posible en un plazo razonable, se revisa la probabilidad de ocurrencia mediante un cálculo fiable. Se implementa un Plan de acción e inspecciones periódicas para asegurar que se mantiene la eficacia de las medidas preventivas existentes.
ACEPTABLE
No es imprescindible una mejora en las medidas preventivas, aunque se consideran medidas a mediano plazo que no supongan inversiones notables. Se requiere monitoreo periódico para asegurar que se mantengan los controles.
TRIVIAL No se requiere acción específica.
26
6.7. ACTUALIZACIÓN DE LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y
LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
La identificación de peligros y la evaluación de riesgos se actualiza por:
- Modificaciones de los procesos o subprocesos.
- Nuevas tareas o nuevos equipos.
- Nueva legislación y/o normativa aplicable.
El representante de la dirección en SSO coordina la revisión de las matrices de
identificación de peligros y evaluación de riesgos, una vez cada dos años y define
su actualización en caso de requerirlo.
7. MODIFICACIONES
Revisión No. Fecha Realizado por:
8. REGISTROS Y ANEXOS
8.1. REGISTROS
RG-PG-SSO-01-01: Lista de comprobación para la identificación de peligros de
seguridad y salud ocupacional.
RG-PG-SSO-01-02: Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos de
seguridad y salud ocupacional.
RG-PG-SSO-01-03: Análisis de trabajo seguro.
8.2. ANEXOS
Anexo 1: Definición de los factores de riesgo.
Anexo 2: Método REBA Grupo A: tronco, cuello y piernas;
Anexo 3: Método REBA Grupo B: brazos, antebrazos y muñecas;
27
Anexo 4: Método REBA Tabla A;
Anexo 5: Método REBA Tabla B;
Anexo 6: Método REBA Tabla C;
Anexo 7: Hoja de campo para aplicación del Método REBA;
Anexo 8: Cuestionario del INSL para la evaluación de Riesgos Psicosociales;
Anexo 9: Hoja de evaluación al cuestionario del INSL;
Anexo 10: Matriz de aceptabilidad para la evaluación de las situaciones de riesgo
psicosociales.
28
ANEXO II
PROCEDIMIENTO DE IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE
REQUERIMIENTOS LEGALES Y OTROS
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN PROCEDIMIENTO DE IDENTIFICACIÓN Y
EVALUACIÓN DE REQUERIMIENTOS LEGALES Y OTROS
4.3.2 REQUISITOS LEGALES Y OTROS 4.5.1 MEDICIÓN DE DESEMPEÑO Y MONITOREO 4.5.2 EVALUACIÓN DEL CUMPLIMIENTO LEGAL
06-02-2009 Página 1 de 5 PG-SSO-02 Revisión 1
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
5. RESPONSABLES
6. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
7. MODIFICACIONES
8. REGISTROS Y ANEXOS
ELABORADO POR: JS
REVISADO POR: RD
APROBADO POR: GO
Nombre y Firma: M. Aguilar
Nombre y Firma: M. Aguilar
Nombre y Firma: G. Rueda
Original ( ) Copia (Controlada ) No: 1 IMPORTANTE: ESTE DOCUMENTO ES DE PROPIEDAD EXCLUSIVA DE ARBECUADOR. ESTA PROHIBIDA SU REPRODUCCION PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACION DE LA EMPRESA.
29
1. OBJETIVO
Identificar, conocer, registrar, mantener y difundir la normativa jurídica, normativa
empresarial y convenios con partes interesadas, vigentes y que sean
directamente aplicables a la prevención de riesgos laborales, seguridad, medio
ambiente y calidad del servicio.
2. ALCANCE
Aplica a todas las actividades y servicios de ARBECUADOR CIA. LTDA.
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
RG-PG-SSO-03-01, “Control de comunicaciones externas”,
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
4.1. DEFINICIONES
a. Convenio: Acuerdo entre ARBECUADOR y una parte interesada, que
causa derechos y obligaciones entre las partes.
b. Legislación: Cuerpo de leyes por las cuales se gobierna el estado o una
materia determinada.
c. Legislación Aplicable: Toda ley y sus reglamentos, decretos, resoluciones
o normas que sean de aplicación en las actividades del SIG de
ARBECUADOR, a través de la cual puede exigirse su cumplimiento
mediante una autoridad competente.
d. Partes Interesadas: Todas aquellas, pertenecientes o no a la
organización, involucradas, relacionadas o afectadas por las actuaciones
en seguridad, medio ambiente y calidad de la organización.
30
4.2. ABREVIATURAS
SIG: Sistema Integrado de Gestión.
SSAC: Salud, Seguridad, Ambiente y Calidad.
IM: ISO Manager, sistema informático que maneja el SIG de la empresa,
5. RESPONSABLES
Los responsables de verificar el cumplimiento de este procedimiento son los
representantes de SSA y Calidad.
6. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
6.1. IDENTIFICACIÓN DE REQUERIMIENTOS LEGALES
6.1.1. REQUERIMIENTO LEGAL
Los requerimientos legales incluyen la legislación aplicable a seguridad industrial,
salud ocupacional, medio ambiente y calidad del servicio.
Es identificada al menos trimestralmente por los responsables de SSA y Calidad,
con el uso de la información enviada por un proveedor de servicio de actualización
legal y/o búsqueda de información en línea, para luego ser incluida/actualizada en
la “Lista de requerimientos legales, empresariales y de otro tipo” (RG-PG-SSO-02-
01) y en la Base de datos de requisitos legales del IM y ser difundida de acuerdo
con numeral 6.3. de este procedimiento.
6.1.2. REQUERIMIENTOS EMPRESARIALES
Los requerimientos empresariales incluyen lineamientos corporativos
documentados y aprobados por ARB Inc. (Casa Matriz). Su identificación se
realiza al menos trimestralmente por los responsables de SSAC.
31
6.1.3. REQUERIMIENTOS DE OTRO TIPO
Requerimientos cuyo cumplimiento es definido por decisión voluntaria de la
empresa. Por ejemplo convenios con partes interesadas que contengan temas
relacionados con seguridad, salud y medioambiente.
Son identificados con frecuencia al menos trimestralmente por el responsable de
SSA y Calidad, mediante el uso del “archivo de comunicaciones internas” como
fuente de consulta y el registro “Control de comunicaciones externas de SSA”,
(RG-PG-SSO-03-01) o documentos de tales requerimientos.
6.2. EVALUACIÓN DE APLICABILIDAD
A la aparición de nuevas disposiciones legales, normativas ó estándares
aplicables de otro tipo, los responsables de SSA y Calidad, realizan una
evaluación preliminar de su aplicación a las actividades de la empresa y su nivel
de incidencia en el SIG. Los responsables de SSA y Calidad envían los análisis
preliminares a los encargados de área, para la definición de acciones requeridas
para su cumplimiento. Los requisitos identificados como aplicables son registrados
en la “Lista de requerimientos legales, empresariales y de otro tipo” (RG-PG-SSO-
02-01) y desglosada su aplicabilidad en la Parte A del formato “Evaluación de
requerimientos legales, empresariales y de otro tipo” (RG-PG-SSO-02-02), por los
responsables de SSA y Calidad.
6.3. DIFUSIÓN
Los representantes de la dirección difunden los requerimientos legales,
empresariales y de otro tipo, aplicables, a los responsables de área involucrados,
mediante correo electrónico.
En el caso de requisitos legales relacionados a seguridad y salud ocupacionales,
el representante de SSA, coordina su difusión al personal, luego del análisis de
los temas relevantes y de ser necesario a otras partes interesadas.
32
6.4. EVALUACIÓN DEL CUMPLIMIENTO LEGAL
Los responsables de la dirección evalúan trimestralmente el cumplimiento de los
requerimientos legales, empresariales y de otro tipo que sean directamente
aplicables a las actividades relacionadas a seguridad y salud ocupacional,
ambiente y calidad. Esta información se registra en la matriz de “Evaluación de
requerimientos legales, empresariales y de otro tipo” (RG-PG-SSO-02-02),
(PARTE B).
7. MODIFICACIONES
Revisión No. Fecha Realizado por:
8. REGISTROS Y ANEXOS
8.1. REGISTROS
RG-PG-SSO-02-01: Lista de requerimientos legales, empresariales y de otro tipo.
RG-PG-SSO-02-02: Evaluación de requerimientos legales, empresariales y de
otro tipo.
8.2. ANEXOS
N/A
33
ANEXO III
LISTA MAESTRA DE DOCUMENTOS DEL SISTEMA INTEGRADO
DE GESTIÓN
Revisión 1
CÓDIGO REVISIÓN DOCUMENTOS RESPONSABLES
DG-PI-01 1 Política Integrada GG
RG-PG-SIG-04-01
1 Objetivos Ambientales y de SSO GG
RG-PG-SIG-04-02
1 Programa de SSO GG
RG-MF-RH-01-01
1 Descripción de funciones RH
RG-MF-RH-01-02
1 Organigrama de SSO y A GG
DG-MI-01 1 Manual de Gestión Integrada RD
DG-MS-01 1 Manual de Seguridad Industrial JSSO
PL-SS0-01 1Plan de Salud, Seguridad y Ambiente para proyectos
JSSO
PG-SIG-00 1Procedimiento para elaborar documentos
RD
PG-SIG-01 1Procedimiento para control de documentos
RD
PG-SIG-02 1 Procedimiento para control de registros RD
PG-SIG-03 1 Procedimiento para auditorías internas RD
PG-SIG-04 1Procedimiento para objetivos, metas y programas
RD
PG-SIG-05 1Procedimiento para acciones correctivas
RD
PG-SIG-06 1Procedimiento para acciones preventivas
RD
PG-SIG-07 1 Revisión por la dirección RD
PG-SIG-08 1Procedimiento para análisis de indicadores
RD
PG-SIG-09 1Procedimiento para calibración y mantenimiento de instrumentos y equipos
RD
PG-SSO-01 1Procedimiento identificación de peligros y evaluación de riesgos
JSSO
Pág. 1 de 4RG-PG-SIG-01-01
4.2.3 (4.4.5) (4.4.5) CONTROL DE DOCUMENTOS Y DATOS
4.2.3 (4.4.5) (4.4.5) CONTROL DE DOCUMENTOS
7.1. (4.4.6.)(4.4.6.) PLANIFICACIÓN DE LA REALIZACIÓN DEL PRODUCTO
4.2.4 (4.5.3) (4.5.3) CONTROL DE REGISTROS
4.3.3. OBJETIVOS, METAS Y PROGRAMAS
4.3.3. OBJETIVOS
4.4.1.(4.4.1.) ESTRUCTURA Y RESPONSABILIDAD
4.2.2. GESTIÓN DEL SIG
4.4.6 CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 CONTROL OPERACIONAL
8.2.2 (4.5.4.)(4.5.5.) AUDITORÍAS INTERNAS
4.5.1 (4.3.3) OBJETIVOS, METAS Y PROGRAMAS
CLÁUSULAS DE LAS NORMAS
8.5.3 (4.5.3.) (4.5.2.) ACCIONES CORRECTIVAS
8.5.3 (4.5.2) (4.5.2) ACCIONES PREVENTIVAS
5.6 (4.6) (4.6) REVISIÓN POR LA DIRECCIÓN
4.1. REQUISITOS GENERALES
4.2. POLÍTICA DE SSAC
4.3.1 PLANEACIÓN PARA LA IDENTIFICACIÓN DEL PELIGRO, EVALUACIÓN DE RIESGO Y CONTROL
5.5.1.(4.4.1.)(4.4.1.) RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD
34
continúa ANEXO III. LISTA MAESTRA DE DOCUMENTOS DEL SIG
PG-SSO-02 1Identificación y evaluación de requerimientos legales y otros
JSSO
PG-SSO-03 1Procedimiento para consulta y comunicación de SSO
JSSO
PG-SSO-04 1Plan de contingencia y respuesta a emergencias
JSSO
PG-SSO-05 1Procedimiento de seguimiento y monitoreo de SSO
JSSO
PG-SSO-06 1Procedimiento para reporte e investigación de incidentes
JSSO
PG-RH-01 1 Procedimiento para Capacitación JRH
PG-RH-02 1Procedimiento para reclutamiento de personal
JRH
PG-RH-03 1Procedimiento de selección de personal
JRH
PG-RH-04 1Procedimiento para contratación de personal
JRH
IT-RH-01 1Instructivo para evaluación del desempeño del personal
JRH
MF-RH-01 1 Manual de funciones JRH
PO-GO-01 1Procedimiento para elaboración de ofertas
GO
PO-DI-01 1Procedimiento de planificación y organización de diseño y/o ingeniería
JDI
PO-DI-02 1Procedimiento de desarrollo de diseño y/o ingeniería
JDI
PO-CL-01 1 Procedimiento de compras y logística JC
PO-CL-02 1Procedimiento de selección y evaluación de proveedores
JC
PO-CL-03 1Procedimiento de gestión de bodega campamento base
JC
PO-CL-04 1Procedimiento de gestión de bodegas de proyectos
JC
PO-CL-05 1Procedimiento de gestión de bodega de transferencia Quito
JC
PO-CO-01 1Procedimiento de dirección de proyecto
SC
PO-CO-02 1Procedimiento de supervisión en campo
SC
PO-CP-01 1Procedimiento de coordinación de proyectos
SCP
PO-CP-02 1 Procedimiento de control de proyectos SCP
PI-SC-01 1Políticas de usos de recursos informáticos y comunicación
JCS
PO-SC-01 1Procedimiento de gestión informática y comunicaciones
JSC
PO-GA-01 1Procedimiento de seguimiento a cumplimiento legal
CONTRALOR
PO-GA-02 1Procedimiento para mantenimiento de instalaciones
CONTRALOR
PO-CBM-01 1Procedimiento de mantenimiento de equipos, máquinas y herramientas
JMANT. MEC
7.2.1. DETERMINACIÓN DE LOS REQUISITOS RELACIONADOS CON EL PRODUCTO
6.3. (4.4.1.) (4.4.1.) INFREAESTRUCTURA
6.3. (4.4.1.) (4.4.1.) INFRAESTRUCTURA
6.3. (4.4.1.) (4.4.1.) INFRAESTRUCTURA
4.3.2 REQUISITOS LEGALES Y OTROS. 4.5.1 MEDICIÓN DE DESEMPEÑO Y MONITOREO. 4.5.2 EVALUACIÓN DEL CUMPLIMIENTO LEGAL .
4.4.3 (4.4.3) COMUNICACIÓN
4.4.7.(4.4.7.) PREPARACIÓN Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS.
4.5.1 (4.5.1) SEGUIMIENTO Y MEDICIÓN
4.5.2. ACCIDENTES, INCIDENTES, NO CONFORMIDADES, ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVAS.
6.2.2 (4.4.2) (4.4.2) COMPETENCIA, FORMACIÓN Y TOMA DE CONCIENCIA.
7.4.1. (4.4.6.)(4.4.6.) PROCESO DE COMPRAS
7.4.1. (4.4.6.)(4.4.6.) PROCESO DE COMPRAS
7.5.5. (4.4.6.)(4.4.6.) PRESERVACIÓN DEL PRODUCTO
6.2. (4.4.1) (4.4.1) RECURSOS HUMANOS
6.2.2 (4.4.2) (4.4.2) COMPETENCIA, FORMACIÓN Y TOMA DE CONCIENCIA.
7.5.5. (4.4.6.)(4.4.6.) PRESERVACIÓN DEL PRODUCTO
7.5.1. (4.4.6.)(4.4.6.) CONTROL DE LA PRODUCCIÓN Y PRESTACIÓN DEL SERVICIO
7.5.1. (4.4.6.)(4.4.6.) CONTROL DE LA PRODUCCIÓN Y PRESTACIÓN DEL SERVICIO
7.2. PROCESOS RELACIONADOS CON EL CLIENTE
6.3. (4.4.1.) (4.4.1.) INFREAESTRUCTURA
7.5.1. (4.4.6.)(4.4.6.) CONTROL DE LA PRODUCCIÓN Y PRESTACIÓN DEL SERVICIO
7.5.1. (4.4.6.)(4.4.6.) CONTROL DE LA PRODUCCIÓN Y PRESTACIÓN DEL SERVICIO
6.2.(4.4.1.)(4.4.1.) RECURSOS HUMANOS
6.2. (4.4.1) (4.4.1) RECURSOS HUMANOS
5.5.1. (4.4.1.) (4.4.1.) RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD.
7.3. (4.4.6.)(4.4.6.) DISEÑO Y DESARROLLO.
7.3. (4.4.6.)(4.4.6.) DISEÑO Y DESARROLLO
7.4.1. (4.4.6.)(4.4.6.) PROCESO DE COMPRAS
35
continúa ANEXO III. LISTA MAESTRA DE DOCUMENTOS DEL SIG
PO-CBM-02 1Procedimiento de mantenimiento y logística de campamento base
ADM. CAM.
PO-GO-03 1Procedimiento para instalación, alquiler y mantenimiento de campamentos temporales
GO
PO-SSO-01 1 Procedimiento para la gestión de SSO JSSO
PO-SSO-02 1Procedimiento para reuniones de Seguridad
JSSO
PO-SSO-03 1Procedimiento de seguridad para subcontratistas
JSSO
PO-SSO-04 1Procedimiento de seguridad para inspecciones de campo
JSSO
PO-SSO-05 1Procedimiento para uso y mantenimiento de EPP
JSSO
PO-SSO-06 1Procedimiento de seguridad para excavaciones y zanjas
JSSO
PO-SSO-07 1Procedimiento de seguridad para izaje de cargas
JSSO
PO-SSO-08 1Procedimiento para manipulación manual de cargas
JSSO
PO-SSO-09 1Procedimiento de seguridad para el manejo, transporte y almacenamiento de combustibles
JSSO
PO-SSO-10 1Procedimiento para el manejo, transporte y almacenamiento de matpel
JSSO
PO-SSO-11 1Procedimiento de seguridad para transporte de equipo pesado
JSSO
PO-SSO-12 1Procedimiento de seguridad para manejo y uso de vehículos.
JSSO
PO-SSO-13 1Procedimiento de seguridad para uso de herramientas manuales
JSSO
PO-SSO-14 1Procedimiento de seguridad para uso de escaleras y andamios
JSSO
PO-SSO-15 1Procedimiento para inspección de herramientas eléctricas y neumáticos
JSSO
PO-SSO-16 1Procedimiento de orden y limpieza en los sitios de trabajo
JSSO
PO-SSO-17 1Procedimiento de seguridad para inspección de equipo pesado y máquinaria
JSSO
PO-SSO-18 1Procedimiento de seguridad para Instalaciones eléctricas de bajo y
JSSO
PO-SSO-19 1Procedimiento de seguridad para trabajos de soldadura
JSSO
PO-SSO-20 1Procedimiento de seguridad para limpieza con chorro abrasivo.
JSSO
PO-SSO-21 1Procedimiento de seguridad para ejecucion de perforación en caliente.
JSSO
PO-SSO-22 1 Procedimiento para uso y mantenimiento de extintores
JSSO
PO-SSO-23 1Procedimiento de seguridad para instalación y mantenimiento de campamentos temporales.
JSSO
PO-SSO-24 1Procedimiento para manejo de aguas residuales
JSSO
PO-SSO-25 1 Procedimiento para manejo de residuos JSSO
PO-SSO-26 1Procedimiento para control de derrames de combustibles.
JSSO
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
6.3. (4.4.1.) (4.4.1.) INFRAESTRUCTURA
6.3. (4.4.1.) (4.4.1.) INFRAESTRUCTURA
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
36
continúa ANEXO III. LISTA MAESTRA DE DOCUMENTOS DEL SIG
PO-SSO-27 1Procedimiento para manejo de suelos contaminados
JSSO
PO-SSO-28 1Procedimiento par potabilización de agua en plantas portátiles
JSSO
PO-SSO-29 1Proocedimiento para el diseño ergonómico del puesto de trabajo.
JSSO
PO-SSO-30 1Procedimiento para monitoreo de ruido ocupacional y ambiental.
JSSO
PO-SSO-31 1Procedimiento para monitoreo de emisiones a la atmósfera de fuentes fijas y móviles
JSSO
PO-SSO-32 1 Procedimiento de salud preventiva JSSO
PO-SSO-33 1Procedimiento para mantenimiento de unidad médica
JSSO
PO-SSO-34 1 Procedimiento para prueba de alcohol JSSO
PO-SSO-35 1Procedimiento para señalizaciòn de seguridad en la obra.
JSSO
PO-PML-01 1 Topografía JC
PO-PML-02 1 Transporte de tuberías y materiales JC
PO-PML-03 1 Apertura y nivelación de pista JC
PO-PML-04 1 Tendido de tubería JC
PO-PML-05 1 Curvado en frío JC
PO-PML-06 1 Excavación manual JC
PO-PML-07 1 Excavación mecánica JC
PO-PML-08 1 Identificación de tubería y soldaduras JC
PO-PML-09 1 Soldadura JC
PO-PML-10 1 Tintas penetrantes JC
PO-PML-11 1Colocación de mangas termocontraibles
JC
PO-PML-12 1 Bajada y tapada de tubería JC
PO-PML-13 1 Prueba hidrostática JC
PO-PML-14 1 Hot tap JC
PO-PML-15 1 Limpieza y restauración del DDV JC
PO-PML-16 1 Consideraciones para instalación JC
PO-PML-17 1 Hormigonado de tubería JC
PO-PML-18 1 Gammagrafía industrial JC
PO-PML-19 1 Cruces de agua JC
PO-PML-20 1 Protección catódica JC
PO-PML-21 1 Limpieza interna de tubería JC
FIRMA FIRMA
Nombre: M. Aguilar Nombre: G. Rueda
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
4.4.6 (4.4.6) CONTROL OPERACIONAL
ELABORADO POR: REVISADO POR:
37
ANEXO IV
PROCEDIMIENTO PARA ELABORAR DOCUMENTOS
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
PROCEDIMIENTO PARA ELABORAR DOCUMENTOS
4.2.3 (4.4.5) (4.4.5) CONTROL DE DOCUMENTOS Y DATOS
20-02-2009 Página 1 de 11 PG-SIG-00 Revisión 1
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
5. RESPONSABLES
6. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
7. MODIFICACIONES
8. REGISTROS Y ANEXOS
ELABORADO POR: RD
REVISADO POR: RD
APROBADO POR: GO/GG
Nombre y Firma: M. Aguilar
Nombre y Firma: M. Aguilar
Nombre y Firma: G. Rueda
Original ( ) Copia (Controlada ) No: 1 IMPORTANTE: ESTE DOCUMENTO ES DE PROPIEDAD EXCLUSIVA DE ARBECUADOR. ESTA PROHIBIDA SU REPRODUCCION PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACION DE LA EMPRESA.
38
1. OBJETIVO
Indicar las disposiciones relacionadas a la estructura, contenido, codificación y
tipos de documentos del Sistema Integrado de Gestión.
2. ALCANCE
Aplica a los documentos del Sistema Integrado de Gestión de ARBECUADOR
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Norma ISO 9001,
OHSAS 18001
ISO 9000, 2005
Norma ISO 5807:1985
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
4.1. DEFINICIONES
a. Documento: Describe las actividades que realiza una organización con
relación a los requisitos normativos y define las responsabilidades y
autoridades para llevar a cabo dichas actividades.
b. Proceso: Sistema de actividades que utiliza recursos para transformar
insumos (input) en productos o servicios (output), (ISO 9001:2000).
c. Mapa de procesos: Descripción ilustrada que permite visualizar los
procesos de la empresa.
d. Procedimiento: Descripción de actividad o tarea específica dentro de un
ámbito predeterminado de aplicación.
e. Procedimiento general: Descripción de una actividad de la empresa
relacionada a temas globales del Sistema Integrado de Gestión: Calidad,
39
Ambiente, Seguridad, Salud Ocupacional.
f. Procedimiento operativo: Descripción de una actividad de la empresa
relacionada a temas específicos del Sistema Integrado de Gestión: Calidad,
Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional.
4.2. ABREVIATURAS
SSAC: Salud, Seguridad, Ambiente y Calidad.
SIG: Sistema Integrado de Gestión.
RD: Representante de la Dirección.
5. RESPONSABLES
Los responsables de verificar el cumplimiento de este procedimiento son los
Representantes de la Dirección del SIG.
Los responsables de la elaboración de los documentos son los responsables de
cumplir y hacerlos cumplir.
6. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
6.1. ELABORACIÓN DE UN DOCUMENTO Y LINEAMIENTOS
GENERALES
6.1.1. El personal de ARBECUADOR CIA. LTDA. que identifique la necesidad de
documentar las actividades de un proceso, lo comunica a su jefe inmediato
para la asignación de un responsable para la elaboración del mismo.
Nota: El responsable asignado debe considerar este procedimiento para su
elaboración.
6.1.2. Una vez que el responsable ha elaborado el documento, lo envía al jefe
departamental para su respectiva validación.
40
6.1.3. Todos los documentos se elaboran en papel bond tamaño o en formato
digital INEN A4 y letra tipo arial, tamaño 12.
6.1.4. Los capítulos deben escribirse con negrilla.
6.2. TIPOS DE DOCUMENTOS DEL SIG
En la Figura 1. se presentan los tipos de documentos del sistema.
Figura 1. Tipos de documentos
6.3. CODIFICACIÓN DE LOS DOCUMENTOS
La codificación de documentos consta de tres niveles separados por un guión:
a) Primer nivel: Identifica el tipo de documento con dos letras mayúsculas.
MI Manual de Gestión Integrada
MX Manuales (la segunda letra define la función del manual)
PI Políticas Integradas
PG Procedimiento General
PO Procedimiento Operativo
IT Instructivo de Trabajo
IG Instructivo General
RG Registro
DG Documento General
DF Diagrama de flujo
Manual de Gestión Integrada
Manual de Funciones
Procedimientos Generales
Procedimientos Operativos
Instructivos de Trabajo
Documentos Generales
Planes Diagramas de
flujo Programas Políticas
Instructivos generales Registros Documentos Externos
41
PL Planes
PR Programas
Los documentos externos no poseen código interno asignado.
b) Segundo Nivel: Indica el área que genera el documento con letras
mayúsculas según detalle de la Figura 2. a continuación:
Tipo de Documento Código Significado
Procedimientos Generales SIG
ó SSA o SSO
Sistema Integrado de Gestión Seguridad, Salud Ocupacional y AmbienteSeguridad y Salud Ocupacional
Manual de Gestión Integrada Manual de Funciones Procedimientos Operativos PlanesDocumentos Generales Instructivos de Trabajo Diagramas de flujo Programas
GG Gerencia General GO Gerencia de Operaciones GA Gestión Administrativa – Financiera FC Financiero – Contable SC Sistemas y Comunicaciones RH Recursos Humanos DI Diseño e Ingeniería PC Área Civil PM Área Mecánica PE Área Eléctrica PIN Área de Instrumentación PML Área Mecánica de líneas DT Departamento Técnico
COP Control y presupuesto CP Coordinación y Control de Proyectos CL Compras y Logística
CBMCampamento Base y Mantenimiento Mecánico
CO Construcción GC Gestión de calidad SSA Gestión de seguridad, salud y ambiente
SSOGestión de seguridad y salud ocupacional
Figura 2. Codificación de documentos
c) Tercer Nivel: Indica un número secuencial de 2 dígitos por área y por tipo
de documento, el mismo que inicia con el 01
Nota 1: Al “Procedimiento para Elaborar Documentos” se asigna el 00.
Ejemplo: PG-SIG-00
42
Nota 2: En caso de que se requiera identificar un documento por su
aplicabilidad en un proyecto específico, se incluye al código general un
nivel adicional que especifique el tipo de servicio o proyecto mediante dos
iniciales. Este código se define con el “Representante de la Dirección”.
6.3.1. CODIFICACIÓN DE REGISTROS
La codificación de los formatos de registros se realiza como lo muestra la Figura
3. con los siguientes niveles:
RG XX XX 00 00
Figura 3. Codificación de registros
6.4. ESTRUCTURA DE LOS DOCUMENTOS
6.4.1. PRIMERA PÁGINA
La primera página de estos documentos contiene una cabecera con la siguiente
información, la misma que se grafica en la Figura 4, a continuación.
Primera fila: Lado izquierdo, Logo de la empresa
Lado derecho: Título: “SISTEMA INTEGRADO DE GESTION”
Figura 4. Encabezado de los documentos
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
NOMBRE DEL DOCUMENTO CLAÚSULAS DE LAS NORMAS
Fecha de aprobación Página CÓDIGO Revisión
REGISTRO
CÓDIGO DEL DOCUMENTO AL QUE
PERTENECE
NÚMERO SECUENCIAL DENTRO DEL DOCUMENTO
43
Segunda fila:
Casilla izquierda: Nombre del documento
Casilla derecha: Cláusula de las normas que aplican (ISO 9001, 14001 y OHSAS
18001)
Tercera fila:
Fecha de aprobación: con el formato dd-mm-aaaa.
Página: correspondiente a la página referida al total de páginas. Ejemplo: Página
1 de 7.
Código: asignado por el Representante de la Dirección
Revisión: Versión del documento, comenzando con la revisión 0.
Además la primera página, como se muestra en la Figura 5., contiene un pie de
página con la información siguiente:
ELABORADO POR:
INICIALES DEL CARGO
REVISADO POR:
INICIALES DEL CARGO
APROBADO POR:
INICIALES DEL CARGO
Nombre y Firma:
Nombre y Firma:
Nombre y Firma:
Original ( ) Copia ( ) No: IMPORTANTE: ESTE DOCUMENTO ES DE PROPIEDAD EXCLUSIVA DE ARBECUADOR. ESTA PROHIBIDA SU
REPRODUCCION PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACION DE LA EMPRESA.
Figura 5. Pie de página de los documentos
Primera fila:
Iniciales del cargo de quién elabora, revisa y aprueba.
Segunda fila:
Iniciales del nombre, apellido completo y firma de quién elabora, revisa y aprueba
(la firma en caso de documento físico controlado).
Tercera fila:
Casilla que indica si el documento es original o copia.
En caso de ser una copia en papel, se escribe el número correspondiente a la
misma.
44
6.4.2. PÁGINAS SIGUIENTES
Las páginas siguientes de estos documentos tienen la misma cabecera de la
primera, mas no poseen pie de página.
6.4.3. ANEXOS DE DOCUMENTOS
Los anexos se adjuntan al documento que lo genera. Su identificación es con un
orden numérico secuencial. Si un documento posee anexos, la Figura 6., muestra
en encabezado:
LOGO
ANEXO No.
NOMBRE DEL ANEXO
CÓDIGO DEL DOCUMENTO AL
QUE PERTENECE
Revisión
Página:
Figura 6. Encabezado del anexo
Casilla izquierda: Logo de la empresa
Casilla central:
Primera fila: Número de Anexo
Segunda fila: Nombre del Anexo
Casilla derecha:
Primera fila: Código del documento que genera el anexo.
Segunda fila: Última revisión del documento que genera el anexo.
Tercera fila: Paginación del anexo.
6.4.4. FORMATO DE REGISTROS
Los formatos de registros del Sistema Integrado de Gestión contienen una
cabecera como se presenta en la Figura 7., con la siguiente información.
45
LOGO NOMBRE DEL REGISTRO
CÓDIGO DEL
REGISTRO
Revisión
Pág. 1 de 1
Figura 7. Encabezado del registro
Casilla izquierda: Logo de la empresa
Casilla central: Nombre del registro
Casilla derecha:
Primera fila: Código del registro (asignado por los RD)
Segunda fila: Última revisión
Tercera fila: Paginación
Existen formatos de registros del SIG que no se adecuan a la estructura
anteriormente detallada, por ejemplo los generados por programas informáticos.
En este caso su identificación se realiza a través del nombre.
El contenido y tamaño de papel o archivos magnéticos de estos documentos es
de acuerdo con las necesidades de las áreas que los generan.
6.5. CONTENIDO DE LOS DOCUMENTOS
6.5.1. CONTENIDO DE MANUALES, DOCUMENTOS GENERALES, PLANES Y
PROGRAMAS
6.5.1.1. Contenido de los Manuales
Se distribuye en capítulos y sub capítulos según se requiera. El contenido mínimo
es del capítulo “Modificaciones”.
6.5.1.2. Contenido de Documentos Generales, Planes y Programas
El contenido mínimo es del capítulo “Modificaciones”.
46
6.5.2. CONTENIDO DE LOS PROCEDIMIENTOS GENERALES Y
OPERATIVOS
El contenido de los procedimientos generales y operativos es:
1. Objetivo
2. Alcance
3. Documentos de referencia
4. Definiciones y abreviaturas
5. Responsables
6. Descripción de la actividad
7. Modificaciones
8. Registros y anexos
Nota: En el capítulo 8 (Registros y Anexos), los registros se enlistan primero usando el número del sub capítulo y luego los
anexos con el número del sub-capítulo siguiente.
6.5.3. CONTENIDO DE INSTRUCTIVOS GENERALES Y DIAGRAMAS DE
FLUJO
El contenido de los instructivos generales es:
1. Objetivo
2. Alcance
3. Responsables
4. Descripción de la actividad
5. Modificaciones
6. Registros y Anexos
Nota 1: En el capítulo 6 (Registros y Anexos), los registros se enlistan primero usando el número del sub capítulo y luego
los anexos con el número del subcapítulo siguiente.
Nota 2: La nomenclatura que puede ser utilizada para la elaboración de un diagrama de flujo se indica en el Anexo 01:
Descripción tipo texto y tipo diagrama fe flujo, de este procedimiento.
47
6.5.4. CONTENIDO DE INSTRUCTIVOS DE TRABAJO
El contenido de los instructivos de trabajo es:
1. Objetivo
2. Descripción de la actividad
3. Modificaciones
6.5.5. CONTENIDO DE LAS POLÍTICAS
El contenido de las políticas es:
1. Objetivo
2. Alcance
3. Políticas
4. Modificaciones
7. MODIFICACIONES
Revisión No. Fecha Realizado por
8. REGISTROS Y ANEXOS
8.1. REGISTROS
N/A
8.2. ANEXOS
Anexo 1: Descripción del tipo de texto y tipo de diagrama de flujo.
48
ANEXO V
REGISTRO DE EVALUACIÓN DEL CANDIDATO A SER
CONTRATADO
NOMBRE CANDIDATO: CARGO A OCUPAR:
UNIDAD ADMINISTRATIVA: FECHA:
Calificar cada competencia de 1 a 10 puntos.
A: ENTREVISTA ADMINISTRATIVA
Educación y formación en el área
Formación en SST
Experiencia de trabajo en el área
Presentación
Desenvolvimiento personal
SUB TOTAL:
B: ENTREVISTA TÉCNICA
OBSERVACIONES:
C: ENTREVISTA GERENCIAL (En caso de que el candidato aplique para una gerencia)
OBSERVACIONES:
Obserervaciones adicionales:
COMPETENCIAS PUNTAJE OBSERVACIONES
RG-PG-RH-03-01 Revisión 1 Pág. 1 de 1
49
ANEXO VI
REPORTE DE INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES
Revisión 11. QUITO ( ) VIA ( ) CAMPO ( x ) 2. CLIENTE/PROYECTO/AREA DE TRABAJO: PETROCOMERCIAL/
El Beaterio
3. LOCALIZACION EXACTA DEL INCIDENTE: 4. FECHA: 5. HORA: 6. FECHA DEL REPORTE:
10/04/2009 08H30
ACCIDENTE O ENFERMEDAD DAÑOS A LA PROPIEDAD
7. NOMBRE DEL LESIONADO: 14. PROPIEDAD AFECTADA 18. TIPO
N/A
8. PARTE DEL CUERPO: 9. DIAS PERDIDOS: 15. NATURALEZA DEL DAÑO 19. COSTOS
3 N/A
10. TIPO DE ACCIDENTE/LESION/ ENFERMEDAD: 16. COSTO ESTIMADO 20. NATURALEZA DE LA PÉRDIDA
N/A
11. OBJETO/EQUIPO/SUSTANCIA CAUSANTE 17. OBJETO/EQUIPO/SUSTANCIA CAUS. 21. OBJETO/EQUIPO/SUSTANCIA CAUS.
N/A
12. OCUPACIÓN: 13. EXPERIENCIA: 22. SUPERVISOR O PERSONA A CARGO DE LA ACTIVIDAD:
8 AÑOS
EVALUACIÓN DE LA PÉRDIDA POTENCIAL SI LAS CAUSAS DEL INCIDENTE/ACCIDENTE NO SON CORREGIDAS
23. SEVERIDAD POTENCIAL DE PÉRDIDA 24. PROBABILIDAD DE OCURRENCIA
MAYOR SERIA MENOR ALTA MODERADA BAJA
25. DESCRIBA COMO OCURRIÓ EL EVENTO
El Sr. Rengel se encontraba colocando un soporte para estabilizar la tubería, al poner como base un tubo de 4" de aproximadamente 80 cm. es llamado la
atención por el supervisor Sr. Toscano que le solicitaba un flexómetro, por lo que se distrae y se atrapa el guante de carnaza que utilizaba entre el soporte
y el tubo que estaba siendo izado por la grúa, lo que provoca el aplastamento con cercenación del pulpejo del dedo anular de la mano izquierda.
El Sr. Sandino Toscano es asistente de calidad y al momento se encontraba en el sitio del acopio.
El Sr. Galo Navarrete es el montador a cargo de la actividad en el sit io El Beaterio.
El Sr. Carlos Loaiza es el Jefe de Línea
26. COMENTARIOS DE QUIEN REVISA EL REPORTE DE INVESTIGACION SOBRE LAS CAUSAS
27*. CAUSAS INMEDIATAS: ¿QUE ACCIONES O CONDICIONES SUBESTANDARES CAUSARON O PUDIERON HABER CAUSADO EL EVENTO?.
Adoptar una posición inadecuada para realizar la tarea.
Distracción y pérdida de concentración en la actividad que realiza.
Aplicación inadecuada del sistema de prevención.
28*. CAUSAS BASICAS: ¿QUE FACTORES PERSONALES, DEL TRABAJO, TIPO DE CONTACTO CAUSARON O PUDIERON CAUSAR EL EVENTO?.
Práctica insuficiente en el trabajo
Presion de la supervisión
Supervisión y liderazgo deficientes
Procedimientos de trabajo inadecuados
Atrapado entre tuberías
29*. ¿QUE ACCIONES PREVENTIVAS/CORRECTIVAS/REMEDIATIVAS DEBIERON O DEBERÁN TOMARSE PARA CONTROLAR ESTAS CAUSAS?
Conversar con el personal de supervisión sugiriendo que: las indicaciones del trabajo se las realice al iniciar las labores, que las herramientas y materiales
tengan un orden establecido para que todo el personal conozca su ubicación y pueda usarlas cuando las necesite.
Charla al personal de la importancia de mantener la concentración durante las tareas que se encuentran realizando.
32 SEGUIMIENTO: Encierre en un círculo las
Cecilia Estévez Elvis Escobar fechas de acciones temporales y marque con
Xavier Miranda Galo Navarrete una x las acciones finales.
Dr. Abel Aguilar Carlos Loaiza
FIRMA DEL RESPONSABLE DEL GRUPO 31. FECHA 1. 15-04-2009 2. 20-04-2009
13 abril del 2009 Se cierra el caso por lata medica
x 2 - 05- 2009 4. ______________
33. FIRMA DE QUIEN REVISA 34. FECHA
13 abril del 2009 5. _______________ 6. ______________
Nombre: MARÍA AGUILAR
RG-PG-SSO-06-02
N/A
Presión de la supervisión con efectos negativos en los trabajadores.
El operador de la grua debe poner atención a las actividades que se desarrollan en su radio de acción y no permitir el acceso de personal no autorizado.
Se identifica una supervisión inadecuada y deficiente, que no se percata de las tareas que realizan sus supervisados y genera
distracciones que pueden resultar muy peligrosas en la actividad que se realiza.
IDENTIFICACIÓN
EL BEATERIO (ACOPIO DE TUBERÍA)
Pág. 1 de 2
Nombre: CECILIA ESTEVEZ
ANÁLISIS
DE
CAUSAS
PLAN
DE
ACCIÓN
30. NOMBRES DEL GRUPO INVESTIGADOR
Explicar el rol de la supervisión en las actividades de alto riesgo.
DESCRIPCIÓN
Aplicación de ATS en el manejo manual y mecánico de cargas para reevaluar los riesgos.
Falla en la organización del trabajo.
N/A
AYUDANTE DE MONTADOR GALO NAVARRETE/MONTADOR CARLOS LOAIZA/JEFE DE LINEA
SERIA
O TRAS PERDIDAS ACTUALES O PO TENCIALE
Sr. ORLANDO RENGEL PERUGACHI
RIESGO
TUBO DE 4" N/A
POLIDUCTO STO DOMINGO- EL BEATERIO/ LIMPIEZA DE TUBERIA
N/A
13/04/2009
DEDO ANULAR IZQUIERDO
x x
1 2.
50
continúa ANEXO VI. REPORTE DE INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES
27*. CO DIFICACIÓ N DE CAUSAS INMEDIATAS: MARQ UE LO Q UE CO RRESPO NDA
1 Operar eq uipos o conducir vehículo s s in auto rización 1 Falta de p ro tecciones y resguardo s en las máquinas y herramientas
2 Falta de p recaución 2 Equip o de p ro tección inad ecuado
3 Falta de b loquear/ais lar
4 Operar o conducir a velocidad no permitida 4 Almacenamiento inco rrecto de materiales , bulto s ap ilados en pas illo s
5 Uso de equipo y herramientas defectuosas 5 Sis tema d e p revención inadecuado
6 Uso inad ecuado de eq uipos y herramientas 6 Riesg os de incend io o exp lo s ión
7 Usar en fo rma inadecuada o no usar el EPP 7 Orden y limp ieza deficientes en el lug ar de t rabajo
8 Sob re pasar la cap acidad de carga de lo s ap arato s elevad o res o lo s vehículo s de t ranspo rte 8 Expos ición a ruido
9 Usar cad enas , es lingas , cab les , cuerdas y aparato s de elevación en mal es tad o o inap rop iada
10 Realizar el mantenimiento de lo s eq uipos mientras es tán en funcionamiento 10 Espacio limitado para d esenvo lverse
11 Hacer b ro mas pesadas , p ayasear o pelear 11 Expos ición a rad iaciones io nizantes
12 Trabajar bajo lo s efecto s del alcoho l y/o las d rog as 12 Expos ición a la rad iació n no ionizante
13 Ado p tar una pocición inadecuad a para hacer las tareas 13 Expos ición a temperaturas extremas
14 Falta de credenciales para conducir u operar 14 Iluminación inadecuada: exces iva / deficiente
15 No utilizar o eliminar lo s d isp os it ivos de seguridad de las máq uinas o s it io s de t rabajo 15 Vent ilación insuficiente o exces iva
16 Otras (especifique) 16 Otras (especifique)
28*. CO DIFICACIÓ N DE CAUSAS BASICAS 28*. TIPO DE CO NTACTO FACTO RES PERSO NALES FACTO RES DEL TRABAJO CO NTACTO CO N: 1 Capacid ad fís ica inadecuada 1 Supervis ión y liderazgo deficientes 1 Go lpeado co ntra 10 Electricidad
2 Capacid ad mental inadecuada 2 Ingeniería deficiente 2 Go lpeado po r 11 Calo r
3 St ress fís ico o mental 3 Deficiencia en las adquis icio nes 3 Atrap ado en 12 Frío
4 Falta de conocimiento 4 Mantenimiento deficiente 4 Atrap ado sob re 13 Rad iación
5 Falta de hab ilid ad o des treza 5 Equipos /herramientas /materiales inadecuadas 5 Atrapado entre 14 Sus tancia Caús t ica o Co rro s iva
6 Mo tivación deficiente 6 No rmas o p roced imientyos de t rabajo inadecuad os 6 Resbalón 15 Ruido
7 Práctica insuficiente 7 Abuso o maltrato 7 Caída a un mismo nivel 16 Sus tancias Tóxicas o Nocivas
8 Pres ión de la supervis ión 8 Uso y desgas te 8 Caída de altura o a p ro fund idad 17 Otra máquina o vehículo
9 Prob lemas familiares 9 Exceso de co nfianza 9 Sob rees fuerzo
35. CO MENTARIO S DE LA MAXIMA AUTO RIDAD DE LA EMPRESA RESPECTO A LAS CAUSAS BáSICAS DEL EVENTO Y LAS ACCIO NCO RRECTIVAS DIRIGIDAS A UN MAYO R RESPALDO EN EL MANEJO DEL PRO GRAMA DE SEGURIDAD, SUS NO RMAS Y CUMPLIMI
Instruir a los supervisores de seguridad para que sean más exigentes en su gestión de SSO en el campo.
Superintendentes requieren mayor compromiso y más firmeza en sus disposiciones de seguridad.Los supervisores de obra deben comprometerse al cumplimiento de procedimientos preventivos sin exponer a su personala cargo.
36. FIRMA 37. CARGO 38. FECHA NOMBRE: GERARDO RUEDA 20/04/2009
ELEM EN TOS D EL P R OGR A P E C P E C 1. Liderasgo y Adminis t ración 11. Equipo de Pro tección Personal
2 . Entrenamiento de la Adminis t ración 12 . Contro l y vig ilancia de la salud
3 . Inspeccio nes Planeadas 13 . Sis tema d e Evaluación del p rog rama
4 . Proced imiento s y Anális is de tareas 14 . Contro les de Ingeniería
5. Inves tigación de Accidentes / Incidentes 15. Comunicaciones Personales
6 . Observaciones de tareas 16 . Trabajo en equipo
7. Prep raración p ara Emergencias 17. Promoción e Incentivos al personal
8 . Reg las de la Organización 18 . Evaluación de la competencia del personal
9 . Anális is de Accidentes / Incidentes 19 . Selección de Proveedo res
10 . Entrenamiento de Empleados 2 0 . Aud ito rías d el Sis tema
NOTA: P = Neces idad de Implementar e l e lemento de l pro grama; E = Es tandar (es ) Inadecuado (s ); C = Cumplimiento co n e l (lo s ) es tandar(s )
IN F OR M E D EL R ES P ON S A B LE D E S S A :
ES TIM A C ION D E C OS TOS N O A S GUR A D OS D EL IN C ID EN TE/ A C C ID EN TE: USD.$ 750.001. P o r ho ras perdidas ( acc identado , co mpañe ro s , té cnico s , adminis trado res , e tc .) USD$ 2. P o r daño s materia le s ( maquinaria , ma teria les , ins ta lac io nes , pérdida de pro ducc ió n, e tc .) USD$3. Otro s daño s (co merc ia les , punitivo s , ho no ra rio s pro fes io na le s , e tc .) USD$C OS TO ES TIM A D O USD$ 250.00 C OS TO TOTA L = C OS TO A S EGUR A D O + C OS TO ES TIM A D O USD$ 370.00F EC HA : 2 0 / 0 5 / 2 0 10
40. CRO Q UIS O FO TO DEL AREA DEL ACCIDENTE:
CROQUIS O FOTO
39. GESTIÓ N ADMINISTRATIVA
CONTROL
Verificación de causas
REVISIÓN
ACCIONES SUBESTANDARES CONDICIONES SUBESTANDARES
COSTOS
3 Materiales , eq uipos o herramientas defectuosas
9 Cond iciones amb ientales pelig ro sas : gases , po lvos , humo s, vapo res
GERENTE DE OP ERACIONES
51
ANEXO VII
CICLO DE MEJORA DE NO CONFORMIDADES
DESCRIPCIÓN DE LA NO CONFORMIDAD: ACCIDENTE CON BAJA LABORAL. EN EL BEATERIO, EN EL ÁREA DE ACOPIO DE TUBERÍA, UN AYUDANTE DE MONTADOR SE LESIONA LA FALANGE DISTAL DEL DEDO ANULAR DE LA MANO IZQUIERDA AL MOMENTO DE MANIPULAR UNA TUBERIA.
INICIADOR: CECILIA ESTEVEZ
FIRMA: FECHA: 10-04-2009
RESPONSABLE DE PROCESO: CARLOS LOAIZA
FIRMA: FECHA: 10-04-2009
DETERMINACIÓN DE CAUSAS:- FALTA DE PRECAUCIÓN - DISTRACCIÓN EN LA ACTIVIDAD - POSICIÓN INADECUADA PARA REALIZAR LA TAREA - PRESIÓN DE LA SUPERVISIÓN - SUPERVISIÓN DE OBRA INADECUADA - INCUMPLIMIENTO DE PROCEDIMIENTO PARA IZAJE DE CARGAS PO-SSO-07
No ACCIONES PROPUESTAS* RESPONSABLE DE
EJECUCIÓN
FECHA DE EJECUCIÓN PROPUESTA
1
2
3
4
CHARLA AL PERSONAL SOBRE IZAJE Y MANIPULACIÓN DE TUBERÍA. CONVERSACIÓN CON EL SUPERVISOR Y LESIONADO, PARA ANALIZAR LO SUCEDIDO Y REEVALUAR LOS RIESGOS MEDIANTE UN AST Y ESTABLER LOS CORRECTIVOS CORRESPONDIENTES. CHARLA A LA SUPERVISIÓN DE OBRA SOBRE SU ROL Y CUMPLIMIENTO DE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS SEGUROS DE TRABAJO. ELABORACION DE ATS EN MANIPULACIÓN MANUAL Y MECÁNICA DE CARGAS CON LOS RESPONSABLES DE LA ACTIVIDAD.
XAVIER MIRANDA CECILIA ESTÉVEZ ELVIS ESCOBAR CECILIA ESTÉVEZ Y JAVIER MIRANDA
11-04-2009 11-04-2009 24-04-2009 23-04-2009
RESPONSABLE DE PROCESO: CARLOS LOAIZA
FIRMA: FECHA: 10-04-2009
ORIGEN DE LA NO CONFORMIDAD: Reclamo del Cliente Por proceso del Sistema Por Producto o Servicio x Por Auditoría ACCIÓN CORRECTIVA x ACCIÓN PREVENTIVA
Sistema: 9001 14001 18001 X
No. SOLICITUD: 02
SÓLO PARA AUDITORÍA: AUDITORÍA No. : FECHA DE AUDITORÍA: AUDITORÍA: Interna Externa
PROCESO AUDITADO: RESPONSABLE AUDITADO:
CLAÚSULA ISO: NÚMERO DE NO CONFORMIDAD EN AUDITORÍA: No. ____ de ____
52
continúa ANEXO VII. CICLO DE MEJORA DE NO CONFORMIDADES
SEGUIMIENTO AL CUMPLIMIENTO DE ACCIONES
No DE ACCIÓN CUMPLIMIENTO
OBSERVACIONES FIRMA DE
RESPONSABLE DE SEGUIMIENTO
FECHA DE SEGUIMIENTOSI NO
1234
X X X X
NINGUNA NINGUNA NINGUNA NINGUNA
CECILIA ESTEVEZ 25-04-2009
DOCUMENTACIÓN MODIFICADA POR LAS ACCIONES TOMADAS: AST CON ANALISIS DE RIESGOS EN EL ÁREA DE MANEJO MANUAL Y MECÁNICO DE CARGAS
TIEMPO PARA VERIFICACIÓN EFICACIA: SI 04-05-2009
EFICACIA DE LA ACCIÓN CORRECTIVA O PREVENTIVA
EFICAZ? SI X NO JUSTIFICACIÓN:
RESPONSABLE DE PROCESO:
CARLOS LOAIZA
RESPONSABLE DE VERIFICACIÓN EFICACIA:
CECILIA ESTÉVEZ
FECHA:
04-05-2009
DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO NO CONFORME:
DECISIÓN REGISTRADO
POR FECHA DE REGISTRO
AUTORIZADO POR
PARA NO CONFORMIDADES AMBIENTALES QUE GENEREN IMPACTO AMBIENTAL:
DESCRIPCIÓN DEL IMPACTO CAUSADO
ACCIONES MITIGADORAS
FECHA DE REGISTRO
RESPONSABLE DE REGISTRO
NOTA: En caso de acciones relacionadas con la gestión de SSO estas deben ser evaluadas de acuerdo con la metodología de evaluación de riesgos, procedimiento PG-SSO-01.
53
AN
EX
O V
III
LIS
TA
MA
EST
RA
DE
RE
GIS
TR
OS
Ela
bora
do p
or:
Mar
ía A
guila
rF
echa
de
actu
aliz
ació
n:
No.
Nom
bre
del f
orm
ato
Cód
igo
Ori
gina
lC
opia
Med
io d
e S
opor
teL
ugar
de
arch
ivo
Cri
teri
o de
A
lmac
enam
ient
o
Tie
mpo
de
rete
nció
n en
el
arch
ivo
acti
vo
Tie
mpo
de
rete
nció
n en
ar
chiv
o pa
sivo
Dis
posi
ción
Fin
alR
espo
nsab
le d
e cu
stod
iaÚ
ltim
a ed
ició
n de
l for
mat
o
1O
bje
tiv
os
de
calid
ad y
SS
OR
G-P
G-S
IG-O
4-01
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
2P
rog
ram
a d
e S
SO
RG
-PG
-SIG
-04-
02X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
3D
escr
ipci
ón
de
fun
cio
nes
RG
-MF
-RH
-01-
01X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
4O
rgan
igra
ma
de
SS
A
RG
-PO
-SS
O-0
1-02
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
5M
apa
de
pro
ceso
s g
ener
alR
G-D
G-M
I-01
-01
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
6D
escr
ipti
vo
del
pro
ceso
RG
-DG
-MI-
01-0
2X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
7M
apa
de
pro
ceso
s d
el p
roy
ecto
RG
-DG
-MI-
01-0
3X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
8L
ista
mae
stra
de
do
cum
ento
s in
tern
os
RG
-PG
-SIG
-01-
01X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
9L
ista
mae
stra
de
do
cum
ento
sext
ern
os
RG
-PG
-SIG
-01-
02X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
10R
egis
tro
de
dis
trib
uci
ón
de
do
cum
ento
sR
G-P
G-S
IG-0
1-03
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
11L
ista
mae
stra
de
reg
istr
os
RG
-PG
-SIG
-02-
01X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
12C
iclo
de
mej
ora
de
no
co
nfo
rmid
ades
RG
-PG
-SIG
-03-
01X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
13P
rog
ram
a d
e au
dit
orí
asR
G-P
G-S
IG-0
3-02
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
14L
ista
de
aud
ito
res
inte
rno
s ca
lific
ado
sR
G-P
G-S
IG-0
3-03
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
15P
lan
de
aud
ito
rías
RG
-PG
-SIG
-03-
04X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
16L
ista
de
ver
ific
ació
nR
G-P
G-S
IG-0
3-05
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
17M
atri
z d
e au
dit
orí
asR
G-P
G-S
IG-0
3-06
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
18A
cta
fin
al d
e au
dit
orí
asR
G-P
G-S
IG-0
3-07
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
Mar
zo 2
O1O
R
evis
ión
1
RG
-PG
-SIG
-02-
01
Pág
. 1 d
e 6
54
cont
inúa
AN
EX
O V
III.
LIS
TA
MA
EST
RA
DE
RE
GIS
TR
OS
19O
bjet
ivos
y m
etas
de
SSO
y c
alid
adR
G-P
G-S
IG-0
4-01
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
20Pr
ogra
ma
de g
estió
n de
SSO
y C
RG
-PG
-SIG
-04-
02X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
21Li
sta
de a
ccio
nes
corr
ectiv
as y
pre
vent
ivas
RG
-PG
-SIG
-05-
01X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
22A
cta
de re
visi
ón d
el S
IGR
G-P
G-S
IG-0
7-01
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
23In
form
e a
la d
irecc
ión
para
la re
visi
ón d
el S
IGR
G-P
G-S
IG-0
7-02
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
24In
dica
dore
s po
r pro
ceso
RG
-PG
-SIG
-08-
01X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
25Se
gum
ient
o a
cum
plim
ient
o de
est
anda
res
por p
roce
sR
G-P
G-S
IG-0
8-02
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
26R
epor
te d
e in
dica
dore
sR
G-P
G-S
IG-0
8-03
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
27Pr
ogra
ma
de c
alib
raci
ón y
man
teni
mie
nto
RG
-PG
-SIG
-09-
01X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
28C
alib
raci
ón y
/o c
ontr
asta
ción
RG
-PG
-SIG
-09-
02X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
29Li
sta
de la
bora
torio
s ac
redi
tado
s po
r la
OA
ER
G-P
G-S
IG-0
9-03
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
30Li
sta
de c
ompr
obac
ión
para
la id
entif
icac
ión
de
pelig
ros
de S
SOR
G-P
G-S
SO-0
1-01
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
32M
atriz
de
eval
uaci
ón d
e rie
sgos
de
SSO
RG
-PG
-SSO
-01-
02X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s2
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
33A
nalis
is d
e tr
abaj
o se
guro
RG
-PG
-SSO
-01-
03X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
34Li
sta
de re
quer
imie
ntos
lega
les
y de
otr
o tip
oR
G-P
G-S
SO-0
2-01
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
35Ev
alua
ción
de
requ
eirim
ient
os le
gale
s y
de o
tro
tipo
RG
-PG
-SSO
-02-
02X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
36C
ontr
ol d
e co
mun
icac
ione
s ex
tern
as e
n SS
OR
G-P
G-S
SO-0
3-01
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
20 a
ños
30 a
ños
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
37C
onfo
rmac
ión
de b
rigad
asR
G-P
G-S
SO-0
4-01
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
20 a
ños
30 a
ños
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
38C
rono
gram
a de
sim
ulac
ros
RG
-PG
-SSO
-04-
02X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s20
año
s30
año
sIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
39C
omun
icac
ión
de e
mer
genc
ias
en c
ampo
RG
-PG
-SSO
-04-
03X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s20
año
s30
año
sIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
40C
omun
icac
ión
de e
mer
genc
ias
en o
ficin
as c
entr
ales
RG
-PG
-SSO
-04-
04X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s20
año
s30
año
sIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
FOR
MA
TO
S C
OR
RES
PO
ND
IEN
TES
A L
OS
PR
OC
EDIM
IEN
TO
S G
ENER
AL
ES D
E S
SO
55
cont
inúa
AN
EX
O V
III.
LIS
TA
MA
EST
RA
DE
RE
GIS
TR
OS
41C
rono
gram
a y
segu
imie
nto
de d
esem
peño
en
SSO
RG
-PG
-SSO
-05-
01X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s20
año
s30
año
sIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
42N
otifi
caci
ónn
de in
cide
nte
RG
-PG
-SSO
-06-
01X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s20
año
s30
año
sIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
43R
epor
te d
e in
vest
igac
ión
de in
cide
ntes
RG
-PG
-SSO
-06-
02X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s20
año
s30
año
sIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
44R
epor
te d
el ín
idce
anu
al d
e fr
ecue
ncia
y g
rave
dad
RG
-PG
-SSO
-06-
03X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s20
año
s30
año
sIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
45Es
tadí
stic
a m
ensu
al d
e in
cide
ntab
ilida
dR
G-P
G-S
SO-0
6-04
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
20 a
ños
30 a
ños
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
46Es
tadi
stic
a an
ual d
e in
cide
ntab
ilida
d po
r pro
yect
oR
G-P
G-S
SO-0
6-05
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
20 a
ños
30 a
ños
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
47Ev
alua
ción
técn
ica
a su
perv
isor
es d
e SS
OR
G-P
O-S
SO-0
1-01
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
48M
atriz
de
docu
men
tos
RG
-PO
-SSO
-01-
03X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
49Li
sta
bási
cade
mat
eria
les
deSS
Opa
raej
ecuc
ión
depr
oyec
tos
RG
-PO
-SSO
-01-
04X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
50R
epor
te s
eman
al d
e la
ges
tión
de S
SO e
n pr
oyec
tos
RG
-PO
-SSO
-01-
05X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
51M
atriz
de
riesg
os in
dust
riale
s pa
ra p
roye
ctos
RG
-PO
-SSO
-01-
06X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
52M
atriz
de
riesg
os a
mbi
enta
les
para
pro
yect
osR
G-P
O-S
SO-0
1-07
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
53M
atriz
de
riesg
os la
bora
les
para
pro
yect
osR
G-P
O-S
SO-0
1-08
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
54R
epor
te fi
nal d
e la
ges
tión
de S
SO d
el p
roye
cto
RG
-PO
-SSO
-01-
09X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
55En
treg
a-re
cepc
ión
dejo
rnad
ade
trab
ajo
supe
rvis
ores
y m
édic
osR
G-P
O-S
SO-0
1-10
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
56Es
tadí
stic
a m
ensu
al d
e in
cide
ntes
RG
-PO
-SSO
-01-
11X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
57C
ompr
omis
o de
aca
tam
ient
o de
nor
mas
de
segu
ridad
y
salu
dR
G-P
O-S
SO-0
1-12
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
58M
atriz
de
capa
cita
ción
par
a pr
oyec
tos
RG
-PO
-SSO
-01-
13X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
59N
otifi
caci
ónde
incu
mpl
imie
nto
deno
rmas
dese
gurid
ad y
sal
udR
G-P
O-S
SO-0
1-14
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
60C
rono
gram
a de
trab
ajo
del c
omité
de
segu
ridad
RG
-PO
-SSO
-02-
01X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
61A
cta
de re
unió
n de
seg
urid
ad y
sal
udR
G-P
O-S
SO-0
2-02
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
62Li
sta
de c
hequ
eo d
e in
spec
cion
es d
e SS
OR
G-P
O-S
SO-0
4-01
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
63C
ontr
oly
entr
ega
dedo
taci
óny
equi
pode
prot
ecci
ónn
pers
onal
RG
-PO
-SSO
-05-
01X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
30 a
ños
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
FOR
MA
TO
S C
OR
RES
PO
ND
IEN
TES
A L
OS
PR
OC
EDIM
IEN
TO
S O
PER
AT
IVO
S D
E S
SO
56
cont
inúa
AN
EX
O V
III.
LIS
TA
MA
EST
RA
DE
RE
GIS
TR
OS
64L
ista
de
ver
ific
ació
n p
ara
exca
vac
ion
esR
G-P
O-S
SO
-06-
01X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
65L
ista
de
cheq
ueo
par
a in
spec
ció
n d
e g
ruas
RG
-PO
-SS
O-0
7-01
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
66P
lan
de
izaj
e cr
ític
oR
G-P
O-S
SO
-07-
02X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
67P
lan
de
izaj
e n
o c
ríti
coR
G-P
O-S
SO
-07-
03X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
68In
spec
ció
n d
e ac
ceso
rio
s d
e iz
aje
RG
-PO
-SS
O-0
7-04
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
69L
ista
de
ver
ific
ació
n p
ara
izaj
e d
e ca
rgas
RG
-PO
-SS
O-0
7-05
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
70L
ista
de
ver
ific
ació
np
ara
man
ipu
laci
ón
man
ual
de
carg
as
RG
-PO
-SS
O-0
8-01
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
71L
ista
de
cheq
ueo
par
a d
esca
rga
de
com
bu
stib
les
RG
-PO
-SS
O-0
9-01
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
72C
on
tro
l de
alm
acen
mai
ento
de
pro
du
cto
s q
uím
ico
sR
G-P
O-S
SO
-10-
01X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
73C
on
tro
l de
pro
du
cto
s q
uím
ico
sR
G-P
O-S
SO
-10-
02X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
74H
oja
de
dat
os
de
seg
uri
dad
de
mat
eria
les
RG
-PO
-SS
O-1
0-03
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
75G
uía
de
emb
arq
ue
de
mat
eria
les
pel
igro
sos
RG
-PO
-SS
O-1
0-04
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
76T
arje
ta d
e em
erg
enci
aR
G-P
O-S
SO
-10-
05X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
77T
arje
ta H
MIS
RG
-PO
-SS
O-1
0-06
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
78L
ista
de
cheq
ueo
par
a in
spec
ció
n d
e v
ehíc
ulo
sR
G-P
O-S
SO
-12-
01X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
79V
erif
icac
ión
de
man
ten
imei
nto
de
veh
ícu
los
RG
-PO
-SS
O-1
2-02
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
70In
ves
tig
ació
nd
e ac
cid
ente
de
trán
sito
RG
-PO
-SS
O-1
2-03
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
s30
añ
os
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
71L
ista
de
ver
ific
ació
n p
ara
el u
so d
e h
erra
mie
nta
s m
anu
ales
R
G-P
O-S
SO
-13-
01X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
72L
ista
de
ver
ific
ació
n p
aran
esc
aler
as y
an
dam
ios
RG
-PO
-SS
O-1
4-01
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
73P
rog
ram
a d
e in
spec
ció
n d
e h
erra
mie
nta
s el
ectr
icas
y
neu
mát
icas
y d
e o
tro
s eq
uip
os
men
ore
sR
G-P
O-S
SO
-15-
01X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
74L
ista
de
cheq
ueo
par
a in
spec
ció
n d
e g
ener
ado
res
RG
-PO
-SS
O-1
5-02
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
75L
ista
de
cheq
ueo
par
a in
spec
ció
n y
man
ten
imie
nto
d
e ai
res
aco
nd
icio
nad
os
RG
-PO
-SS
O-1
5-03
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
76L
ista
de
cheq
ueo
par
a In
pec
ció
n d
e eq
uip
os
de
oxi
cort
eR
G-P
O-S
SO
-15-
04X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
77L
ista
de
cheq
ueo
par
a in
spec
ció
n d
e co
mp
reso
res
RG
-PO
-SS
O-1
5-05
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
78L
ista
de
cheq
euo
par
a in
spec
ció
n d
e ta
lad
ros
RG
-PO
-SS
O-1
5-06
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
57
cont
inúa
AN
EX
O V
III.
LIS
TA
MA
EST
RA
DE
RE
GIS
TR
OS
79Li
sta
de c
heqe
uo p
ara
insp
ecci
ón d
e co
mpa
ctad
ores
RG
-PO
-SSO
-15-
07X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
80Li
sta
de c
heqe
uo p
ara
insp
ecci
ón d
e to
rres
de
ilum
inac
ión
RG
-PO
-SSO
-15-
08X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
81Li
sta
de c
hequ
o pa
ra in
spec
ción
de
mot
obom
bas
RG
-PO
-SSO
-15-
09X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
82Li
sta
de v
erifi
caci
ón p
ara
orde
n y
limpi
eza
RG
-PO
-SSO
-16-
01X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
83Pa
rte
diar
io d
e in
spec
ción
de
equi
pos
RG
-PO
-SSO
-17-
01X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
84Li
sta
de c
ehqu
eo d
e vo
lque
tas
RG
-PO
-SSO
-17-
02X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
85Li
sta
de c
hequ
eo d
e bu
lldoz
ers
RG
-PO
-SSO
-17-
03X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
86Li
sta
de c
hequ
eo d
e ro
dillo
sR
G-P
O-S
SO-1
7-04
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
87Li
sta
de c
hequ
eo d
e m
oton
ivel
ador
asR
G-P
O-S
SO-1
7-05
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
88Li
sta
de c
hequ
eo d
e ex
cava
dora
sR
G-P
O-S
SO-1
7-06
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
89Pr
ogra
ma
de in
spec
cion
de
máq
uina
s y
equi
po
pesa
doR
G-P
O-S
SO-1
7-07
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
90Li
sta
de v
erifi
caci
ón p
ara
trab
ajos
con
ries
go
eléc
tric
o de
baj
o y
med
io v
olta
jeR
G-P
O-S
SO-1
8-01
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
91Li
sta
de v
erifi
caci
ón p
ara
trab
ajos
de
sold
adur
aR
G-P
O-S
S0-1
9-01
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
92Li
sta
de c
hequ
eo p
ara
equi
po d
e su
elda
RG
-PO
-SS0
-19-
02X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
93Li
sta
de c
hequ
eo p
ara
amol
ador
asR
G-P
O-S
S0-1
9-03
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
94M
onito
reo
de e
xplo
sivi
dad
RG
-PO
-SS0
-19-
04X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
95In
spec
ción
de
equi
pos
de li
mpi
eza
de s
uper
ficie
s co
n ch
orro
abr
asiv
oR
G-P
O-S
SO-2
0-01
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
96In
spec
ción
de
extin
tore
sR
G-P
O-S
SO-2
2-01
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
97Li
sta
de c
hequ
eo p
ara
inst
alac
ión
de c
ampa
men
tos
tem
pora
les
RG
-PO
-SSO
-23-
01X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
98M
onito
reo
de e
fluen
tes
líqui
dos
RG
-PO
-SSO
-24-
01X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
99A
nalis
is fí
sico
-quí
mic
o y
bact
ereo
lógi
coR
G-P
O-S
SO-2
4-02
XFí
sico
y e
lect
róni
coIS
O M
AN
AG
ER y
ofic
ina
de
coor
dina
ción
de
proy
ecto
sR
espa
ldo
digi
tal
en
serv
idor
y u
suar
ios
3 añ
osR
ECIC
LAJE
Inci
nera
ción
y/o
reci
claj
eJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
100
Con
trol
de
dosi
ficac
ión
de q
uím
icos
RG
-PO
-SSO
-24-
03X
Físi
co y
ele
ctró
nico
ISO
MA
NA
GER
y o
ficin
a de
co
ordi
naci
ón d
e pr
oyec
tos
Res
pald
o di
gita
l en
se
rvid
or y
usu
ario
s3
años
REC
ICLA
JEIn
cine
raci
ón y
/o re
cicl
aje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
58
cont
inúa
AN
EX
O V
III.
LIS
TA
MA
EST
RA
DE
RE
GIS
TR
OS
101
Reg
istr
o s
eman
al y
men
sual
de
gen
erac
ión
de
des
ech
os
RG
-PO
-SS
O-2
4-01
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
102
Tra
nsp
ort
e y
ev
acu
ació
n d
e re
sid
uo
sR
G-P
O-S
SO
-24-
02X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
103
Man
ifie
sto
de
carg
a p
ara
des
ech
os
pel
igro
sos
RG
-PO
-SS
O-2
4-03
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
104
Reg
istr
o d
e an
ális
is f
ísic
o-q
uím
ico
y b
acte
reo
lóg
ico
d
el a
gu
a d
e co
nsu
mo
RG
-PO
-SS
O-2
8-01
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
105
An
alis
is e
rgo
nó
mic
o d
el p
ues
to d
e tr
abaj
oR
G-P
O-S
SO
-29-
01X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
106
Fic
has
de
resu
men
de
anál
isis
erg
on
óm
ico
del
p
ues
to d
e tr
abaj
oR
G-P
O-S
SO
-29-
02X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
107
Ev
alu
ació
n d
e ca
rga
men
tal
RG
-PO
-SS
O-2
9-03
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
108
Ev
alu
ació
n d
el c
on
for
térm
ico
RG
-PO
-SS
O-2
9-04
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
109
Ev
alu
ació
n d
el n
ivel
de
ilum
inac
ión
RG
-PO
-SS
O-2
9-05
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
110
Mo
nit
ore
o d
e ru
ido
ocu
pac
ion
al y
am
bie
nta
lR
G-P
O-S
SO
-30-
01X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
111
Mo
nit
ore
o s
emes
tral
de
emis
ion
es a
la a
tmó
sfer
a R
G-P
O-S
SO
-31-
01X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
112
Reg
istr
o m
édic
o p
or
tip
o d
e ex
po
sici
ón
RG
-PO
-SS
O-3
2-01
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
s30
añ
os
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
113
Cer
tifi
cad
o m
édic
o d
e ap
titu
dR
G-P
O-S
SO
-32-
02X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
30 a
ño
sIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
114
Exa
men
Pre
ocu
pac
ion
al, o
cup
acio
nal
y p
ost
o
cup
acio
nal
RG
-PO
-SS
O-3
2-03
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
s30
añ
os
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
115
Au
tori
zaci
ón
par
a ex
ámen
es d
e la
bo
rato
rio
y
val
ora
ció
n m
édic
a es
pec
ífic
aR
G-P
O-S
SO
-32-
04X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
30 a
ño
sIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
116
Cer
tfic
ado
méd
ico
de
apti
tud
RG
-PO
-SS
O-3
2-05
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
s30
añ
os
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
117
Cer
tifi
cad
o m
édic
o p
ost
ocu
pac
ion
alR
G-P
O-S
SO
-32-
06X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
30 a
ño
sIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
118
Ep
icri
sis
o t
ran
sfer
enci
aR
G-P
O-S
SO
-32-
07X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
30 a
ño
sIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
119
Est
adís
tica
men
sual
de
mo
rbili
dad
RG
-PO
-SS
O-3
2-08
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
s30
añ
os
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
120
Insp
ecci
ón
de
rece
pci
ón
de
alim
ento
s p
ara
el
serv
icio
de
cate
rin
gR
G-P
O-S
SO
-32-
09X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
121
Co
ntr
ol d
e p
lag
as y
vec
tore
sR
G-P
O-S
SO
-32-
10X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
122
Rep
ort
e d
iari
o la
bo
ral
RG
-PO
-SS
O-3
2-11
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
123
Lis
ta d
e ch
equ
eo p
ara
insp
ecci
ón
de
un
idad
méd
ica
RG
-PO
-SS
O-3
3-01
XF
ísic
o y
ele
ctró
nic
oIS
O M
AN
AG
ER
y o
fici
na
de
coo
rdin
ació
n d
e p
roy
ecto
sR
esp
ald
o d
igit
al e
n
serv
ido
r y
usu
ario
s3
año
sR
EC
ICL
AJE
Inci
ner
ació
n y
/o r
ecic
laje
Jefa
tura
de
sist
emas
1
124
Pru
eba
de
det
ecci
ón
de
alco
ho
lR
G-P
O-S
SO
-34-
01X
Fís
ico
y e
lect
rón
ico
ISO
MA
NA
GE
R y
ofi
cin
a d
e co
ord
inac
ión
de
pro
yec
tos
Res
pal
do
dig
ital
en
se
rvid
or
y u
suar
ios
3 añ
os
RE
CIC
LA
JEIn
cin
erac
ión
y/o
rec
icla
jeJe
fatu
ra d
e si
stem
as1
59
ANEXO IX
LISTA DE ACTIVIDADES Y PUESTOS DE TRABAJO EN EL
PROYECTO
No. SUBPROCESOS PUESTOS DE TRABAJO EXPUESTOS CODIGO No. PUESTOS EVALUADOS
Gerente del proyecto 2 1 1 Gerente del proyectoSuperintendente 2 2 2 SuperintendenteJefe de Ingeniería 2 3 3 Jefe de ingenieríaControl del proyecto 4 4 4 Control del proyectoCoordinador del proyecto 2 5 5 Coordinador del proyectoJefe de compras y logística 6 6 6 Jefe de logísticaSupervisor de calidad 6 7 7 Supervisor de calidadAsistente de calidad 3 8 8 Asistente de calidadCoordinador de SSO 6 9 9 Supervisor de SSAAsistente de SSO 3 10 10 Asistente de SSAMédico 2 11 11 Médicopersonal 4 12 12 Administrador Mantenimiento de instalaciones 8 13 13 Mantenimiento de instalacionesBodeguero 4 14 14 BodegueroAyudante 4 15 15 AyudanteOperador de montacargas 2 16 16 Operador de montacargasSupervisor mecánico 2 17 17 Supervisor mantenimiento mecánicoMecánico 4 18 18 MecánicoElectromecánico 2 19 19 ElectromecánicoAyudante de mecánica 4 20 20 Ayudante de mecánicaEncargado del combustible y lubricación 2 21 21 Encargado del combustible y lubricaciónSupervisor de logística y compras 2 22 22 Supervisor de logística y comprasConductor de BUS 10 23 23 Conductor de transporte de personalConductor de camión 2 24 24 Conductor de camiónConductor de plataforma 2 25 25 Conductor de plataformaConductor de camión grúa 2 26 26 Conductor de camión grúaAyudante de plataforma 2 27 27 Ayudante de plataformaSupervisor de topografía 2 28 28 Supervisor de topografíaTopógrafo 4 29 29 TopógrafoCadenero 8 30 30 CadeneroSupervisor civil 2 31 31 Supervisor civilOperador de excavadora 4 32 32 Operador de excavadoraOperador de tractor 4 33 33 Operador de tractorAyudante de máquina 8 34 34 Ayudante de máquinaObrero 4 35 35 Obrero de limpieza y adecuación de víasSupervisor civil 2 36Operador de tractor 2 37Operador de excavadora 2 38Ayudantes de máquinas 4 39Obrero 4 40tubería 2 41 36 Supervisor de tendido de tuberíaOperador de excavadora 2 42Conductor de plataforma 2 43Operador de grúa 2 44 37 Operador de grúaAyudantes de máquinas 2 45 38 Ayudante de grúaAyudante de plataforma 2 46Ayudante de grúa 2 47Obrero 6 48Supervisor de doblado 2 49 39 Supervisor de dobladoOperador de dobladora 2 50 40 Operador de dobladoraAyudante de dobladora 2 51 41 Ayudante de dobladoraOperador de montacargas 2 52Obreros 4 53Jefe de línea 2 54 42 Jefe de líneaSupervisor de soldadura 6 55 43 Supervisor de soldaduraSoldadores 10 56 44 SoldadoresEsmeriladores 20 57 45 EsmeriladoresAlineador 4 58 46 AlineadorTuberos 4 59 47 TuberosOperador de sideboom 4 60 48 Operador de sideboomAyudante de sideboom 4 61 49 Ayudante de sideboomOperador de excavadora 4 62Ayudante de excavadora 4 63Capataz 2 64 50 Capataz mecánicoObreros 12 65 51 Obreros de soldadura
LOGÍSTICA Y TRANSPORTE
4
ADECUACIÓN DE CAMINOS DE
ACCESO AL DDV7
TENDIDO DE TUBERÍA
8
TOPOGRAFÍA5
LIMPIEZA DE DDV6
ACTIVIDADES
PROCESO: CONSTRUCCIÓN
9DOBLADO DE
TUBERÍA
SOLDADURA DE TUBERÍAS Y ACCESORIOS
10
ADMINISTRACIÓN
ALMACENAMIENTO DE MATERIALES Y EQUIPOS (BODEGA)
MANTENIMIENTO MECÁNICO DE
EQUIPOS Y VEHÍCULOS
1
2
3
60
continúa ANEXO IX. LISTA DE ACTIVIDADES Y PUESTOS DE TRABAJO
Supervisor de revestimiento 2 66 52 Supervisor de revestimiento
Operador de equipo de revestimiento 2 67 53 Operador de equipo de revestimientoObrero 8 68 54 Obrero de revestimientoSupervisor de pintura 2 69 55 Supervisor de pintura
Capataz de pintura 2 70 56 Capataz de pinturaOperador de excavadora 2 71
Ayudante de excavadora 2 72Arenador 2 73 57 Arenador
Obrero 6 74 58 Obrero de arenadoSupervisor civil 2 75Capataz civil 2 76 59 Capataz civil
Operadores de excavadora 4 77Ayudantes de máquinas 4 78
Obrero 4 79Supervisor de bajado y tap 2 80 60 Supervisor de bajado y tapado Operadore de excavadora 4 81
Operadores de SB 4 82Ayudantes de máquinas 8 83
Obreros 4 84Supervisor civil 2 85Operador de excavadora 2 86
Ayudante de excavadora 2 87Obreros 8 88
Supervisor mecánico 2 89 61 Supervisor mecánicoOperadores de excavadoras 4 90
Operadores de tractores (w 4 91 62 Operador de tractor (winche)Soldadores API 4 92Esmeriladores 4 93
Ayudantes de máquinas 8 94Supervisor civil 2 95
Tuberos 2 96Alineador 2 97Obrero 10 98 63 Obrero de especiales
Supervisor de pruebas hidr 2 99 64 Supervisor de pruebas hidróstaticasAsistente 2 100 65 Asistente de pruebas hidrostáticas
Ayudantes 4 101 66 Ayudante de PHConductor de camión grúa 2 102Supervisor eléctrico 2 103 67 Supervisor eléctrico
Operador de retroexcavado 2 104 68 Operador de retroexcavadoraAsistente 2 105 69 Asistente área eléctrica
Obrero 6 106Supervisor de línea 2 107
Supervisor de soldadura 2 108Soldadores API 4 109Esmeriladores 4 110
Alineador 2 111Operador de Excavadora 4 112
Ayudante de máquina 4 113Obrero 10 114
428
Supervisor de limpieza inter 2 115 70 Supervisor de limpieza internaOperarios 6 116 71 OperariosObreros 8 117 72 Obreros de limpieza interna de tuberíaOperador de grúa 2 118Ayudante de grúa 2 119Supervisor civil 2 120Capataz civil 2 121Albañil 4 122 73 AlbañilCarpintero 2 123 74 CarpinteroObrero 14 124 75 Obrero área civilTécnico Nivel I 2 125 76 Técnico Nivel ITécnico Novel II 2 126 77 Técnico Nivel IISupervisor de catering 4 127 78 Supervisor de cateringCocinero 2 128 79 CocineroAyudantes de cocinero 4 129 80 Ayudante de cocineroSalonero 2 130 81 SaloneroArreglo de camas 4 131 82Lavandero 2 132 83 Lavandero
66
23SERVICIO DE CATERING
20
21
22ENSAYOS NO
DESTRUCTIVOS
OBRA CIVIL
LIMPIEZA INTERNA DE TUBERÍA
17PRUEBAS
HIDROSTÁTICAS
ÁREA ELÉCTRICA E INSTRUMENTACIÓN
18
INTERCONEXION DE TUBERÍAS
19
RECONFORMACIÓN DE DDV Y CONTROL
DE EROSIÓN
15
16INSTALACIONES
ESPECIALES
14
REVESTIMIENTO DE TUBERÍA
11
SANDBLASTING Y PINTURA DE
TUBERÍA12
BAJADO Y TAPADO DE TUBERÍA
EXCAVACIÓN DE ZANJA
13
SUBCONTRATOS
ACTIVIDADES
61
AN
EX
O X
PL
AN
AN
UA
L D
E C
AP
AC
ITA
CIÓ
N E
N S
SO D
E O
CT
UB
RE
200
8 A
DIC
IEM
BR
E 2
009
RG
-PG
-RH
-01-0
3
Rev
isió
n 1
P
ágin
a 1 d
e 1
GE
RE
NT
E G
EN
ER
AL
No
.C
UR
SO
/SE
MIN
AR
IO/T
AL
LE
R
OB
JE
TIV
O
DU
RA
CIÓ
N
FR
EC
UE
NC
IA
AS
IST
EN
TE
S
TÉ
CN
ICA
S U
SA
DA
S
DIR
IGID
O A
F
EC
HA
S
SE
GU
IMIE
NT
O
Y E
VA
LU
AC
IÓN
1P
LA
N D
E E
ME
RG
EN
CIA
S:
DE
RR
AM
ES
, C
ON
TR
AIN
DE
ND
IO
Y P
RIM
ER
OS
AU
XIL
IOS
Co
no
cim
iento
y
ma
ne
jo d
el te
ma
16
ho
ras
An
ua
l 16
M
ed
ios A
udio
vis
ua
les,
exp
osic
ión
del te
ma y
e
jerc
icio
pra
ctico
12 p
ers
ona
s d
e
pro
yecto
s y
4
de O
ficin
as
Cen
tra
les
OC
TU
BR
E
20
08
R
EA
LIZ
AD
O
2C
UR
SO
DE
LIC
EN
CIA
DE
P
RE
VE
NC
IÓN
DE
RIE
SG
OS
E
LÉ
CT
RIC
OS
Ob
ten
ció
n d
e
licen
cia
60
ho
ras
An
ua
l 3
Me
dio
s A
udio
vis
ua
les,
exp
osic
ión
del te
ma y
e
jerc
icio
pra
ctico
An
dre
a Z
uri
ta,
M.
Agu
ilar,
Ju
an
B
astida
s
NO
V. 2
00
8
RE
ALZ
AD
O
3
CU
RS
O D
E E
SP
EC
IAL
IZA
CIÓ
N
EN
SE
GU
RID
AD
Y S
AL
UD
O
CU
PA
CIO
NA
L P
AR
A C
OM
ITÉ
S
PA
RIT
AR
IOS
Y B
RIG
AD
IST
AS
Me
jora
r e
l de
sem
pe
ño e
n
se
guri
dad
y s
alu
d12
0 h
ora
s
An
ua
l 18
Sis
tem
a s
em
i –
pre
se
ncia
l co
n
mo
da
lida
d t
eó
rico
–
prá
ctica
Su
pe
rvis
ore
s y
m
iem
bro
s d
el
Com
ité
de
seg
urid
ad y
brig
ad
ista
s
EN
ER
O
20
09
R
EA
LIZ
AD
O
4IN
DIC
AD
OR
ES
DE
GE
ST
IÓN
DE
S
EG
UR
IDA
D, C
ALID
AD
Y
ME
DIO
AM
BIE
NT
AL
ES
Actu
aliz
ació
n d
e
co
nocim
ien
tos
8 h
ora
s
An
ua
l 6
Me
dio
s A
udio
vis
ua
les,
exp
osic
ión
del te
ma y
e
jerc
icio
pra
ctico
Je
fes d
e Ä
rea
M
AR
ZO
20
09
R
EA
LIZ
AD
O
5O
PE
RA
CIÓ
N D
E G
RU
AS
C
ono
cim
iento
y
ma
ne
jo d
el te
ma
24
ho
ras
An
ua
l 3
Me
dio
s A
udio
vis
ua
les,
exp
osic
ión
del te
ma y
e
jerc
icio
pra
ctico
1 o
pe
rad
or
de
C
am
pa
me
nto
y
2 d
e p
roye
cto
s
MA
YO
20
09
R
EA
LIZ
AD
O
6S
IST
EM
A D
E A
DM
INIS
TR
AC
IÓN
D
E S
EG
UR
IDA
D Y
SA
LU
D E
N E
L
TR
AB
AJO
Co
no
cim
iento
y
ma
ne
jo d
el te
ma
24
ho
ras
An
ua
l 3
M
ed
ios A
udio
vis
ua
les,
exp
osic
ión
del te
ma y
e
jerc
icio
pra
ctico
Jo
se
Min
dio
la,
Ale
x T
oba
r,
Gera
rdo
Ru
ed
a
JU
LIO
2
00
9
NO
SE
RE
ALIZ
Ó
EL C
UR
SO
EN
E
L I
ES
S
7S
IST
EM
A D
E G
ES
TIÓ
N D
E
SE
GU
RID
AD
Y S
ALU
D O
HS
AS
1
800
1:2
007
Actu
aliz
ació
n
para
im
ple
me
nta
ció
n
del sis
tem
a
16
ho
ras
An
ua
l 4
Me
dio
s A
udio
vis
ua
les,
exp
osic
ión
del te
ma y
e
jerc
icio
pra
ctico
Au
ditore
s
inte
rno
s d
e
AR
BS
EP
T.
20
09
R
EA
LIZ
AD
O
62
ANEXO XI
PROCEDIMIENTO DE SALUD PREVENTIVA
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
PROCEDIMIENTO DE SALUD PREVENTIVA 4.4.6 CONTROL OPERACIONAL
20-02-2009 Página 1 de 14 PO-SSA-32 Revisión 1
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
5. RESPONSABLES
6. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
7. MODIFICACIONES
8. REGISTROS Y ANEXOS
ELABORADO POR: MP
REVISADO POR: RD
APROBADO POR: GO
Nombre y Firma: A. Aguilar
Nombre y Firma: M. Aguilar
Nombre y Firma: G. Rueda
Original ( ) Copia (Controlada ) No: 1 IMPORTANTE: ESTE DOCUMENTO ES DE PROPIEDAD EXCLUSIVA DE ARBECUADOR. ESTA PROHIBIDA SU REPRODUCCION PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACION DE LA EMPRESA.
63
1. OBJETIVO
Definir una metodología para precautelar la salud de todos los trabajadores de la
empresa con acciones de atención primaria (preventivas) principalmente;
secundaria (curativas) y terciaria (rehabilitación) si se presenta el caso,
relacionadas con la actividad laboral.
2. ALCANCE
A todo el personal de la Compañía ARBECUADOR y subcontratistas.
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
3.1. PG-SSO-05-PCT-PT: Plan de contingencia y respuesta a emergencias.
3.2. PO-SSO-10: Procedimiento de seguridad para el manejo, transporte y
almacenamiento de materiales peligrosos.
3.3. PO-SSO-24: Procedimiento para manejo de aguas residuales.
3.4. PO-SSO-25: Procedimiento para manejo de residuos.
3.5. PO-SSO-28: Procedimiento para análisis de aguas de consumo.
3.6. RG-PG-SSO-01-02: Matriz de identificación de peligros y evaluación de
riesgos de seguridad y salud ocupacional.
3.7. RG-PO-SSO-23-01: Formato para inspección de campamentos.
3.8. RG-PO-SSA-25-04: Manifiesto de carga para productos peligrosos.
3.9 RG-PG-SIG-07-02: Informe a la dirección para la revisión del sistema.
3.10. Código de Trabajo, 2005.
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
4.1. DEFINICIONES
a. Enfermedades profesionales: “Enfermedades profesionales son las
afecciones agudas o crónicas causadas de una manera directa por el
64
ejercicio de la profesión o labor que realiza el trabajador y que producen
incapacidad”. (Código del Trabajo: Art. 363 y 364, 2005).
b. Enfermedad no profesional o común: Toda tipo de enfermedades que no
se deriven de la actividad laboral.
4.2. ABREVIATURAS
CT: Código del trabajo
SSA: Salud, seguridad y ambiente
5. RESPONSABLES
El Gerente/superintendente/administrador/médico son los responsables de cumplir
y hacer cumplir este procedimiento.
El responsable de SSO y sus supervisores en campo son los encargados de
verificar el cumplimiento de este procedimiento
6. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
En el proyecto se deben analizar algunas actividades, entre ellas el
mantenimiento de campamentos, donde se evalúa la actividad de mantenimiento
de plantas de aguas residuales, rellenos sanitarios, servicio de atención médica,
mantenimiento y limpieza de sanitarios y baños, lavandería, elaboración de
alimentos y finalmente la manipulación de desechos tanto peligrosos como no
peligrosos.
En las actividades antes mencionadas trabajaban alrededor de 25 personas,
quiénes fueron adiestradas en el control de los riesgos biológicos y se les
proporcionó los equipos de protección adecuados.
La vigilancia de la salud de los trabajadores expuestos y no expuestos a agentes
65
biológicos incluye los siguientes aspectos:
" Riesgos debidos a la manipulación de microorganismos, exo o endo
toxinas;
" Riesgos debidos a exposiciones involuntarias de microorganismos como:
virus, bacterias, hongos, parásitos, ácaros;
" Riesgos debidos a los alérgenos de origen vegetal o animal, insectos,
serpientes y otros animales domésticos o salvajes;
" Historia Laboral y Clínica que recoge la anamnesis, examen físico y
pruebas complementarias, en el que figuran las inmunizaciones y fechas de
las mismas;
6.1. CHEQUEO MÉDICO PRE-OCUPACIONAL
Antes de iniciar su relación laboral con la compañía, todos los trabajadores serán
sometidos a un chequeo médico general, batería básica de exámenes de
laboratorio y según el cargo una valoración médica adicional, con lo cual se
acredita su idoneidad física y psicosocial para el trabajo, así como sus posibles
limitaciones en el desempeño del mismo, lo cual se registra en el formato
“Examen pre-ocupacional, ocupacional y post ocupacional” (RG-PO-SSO-32-01).
El médico a cargo extiende el correspondiente “Certificado médico de aptitud”
(RG-PO-SSO-32-02), que determinaba su aptitud o limitaciones para el trabajo a
desempeñar, por seguridad del contratado.
Toda la información relacionada con la Historia Laboral y Clínica es archivada y
protegida de forma adecuada, a fin de mantenerla en el archivo al menos 30 años.
Previo al chequeo médico y posterior ingreso, el trabajador debe presentar los
resultados de los siguientes exámenes de gabinete al médico de la empresa:
a. Biometría Hemática
b. Química sanguínea (Urea, Glucosa, Creatinina)
c. Tipificación sanguínea
66
d. VDRL
e. Elemental y microscópico de orina
f. Coproparasitario simple
g. Rx lumbar*
h. Audiometría*
i. Espirometría*
j. Optometría*
k. Electrocardiograma*
y los demás que el médico considere necesario para completar el perfil
ocupacional del trabajador,
* Trabajadores candidatos a los puestos de trabajo de alto riesgo o que de
acuerdo con la “Matriz de vigilancia epidemiológica ocupacional”, así lo requiera.
El personal que es contratado para el servicio de Catering, debe cumplir un
requerimiento mayor de exámenes:
a. Biometría Hemática
b. Aglutinaciones febriles
c. Química sanguínea (Urea, Glucosa, Creatinina)
d. Tipificación sanguínea
e. VDRL
f. HIV (SIDA), con el consentimiento firmado del trabajador.
g. PPD
h. Rx tórax
i. Elemental y Microscópico de orina
j. Coproparasitario seriado
k. Coprocultivo
l. Examen odontológico
El médico mantiene registrada toda la información de salud en la respectiva
Historia Clínica de cada uno de los trabajadores contratados.
67
6.2. INMUNIZACIÓN
Los trabajadores deben portar su carnet de vacunación actualizado y vigente
contra las siguientes enfermedades, como requisito para ser contratados: Fiebre
amarilla para personal que labore en zonas tropicales o endémicas, Hepatitis A y
B, Tétanos, Difteria y Tifoidea, con los respectivos refuerzos.
Una copia del carnet de vacunación debe ser entregada al médico a cargo del
chequeo pre-ocupacional, para su archivo en la carpeta correspondiente. Estos
datos son registrados en el formato “Certificado de vacunas” (RG-PO-SSO-32-
03), que debe ser portado por el trabajador.
6.3. EXÁMENES DE REINTEGRO Y POST-OCUPACIONALES
A todos los trabajadores que se retiren del proyecto, se les practica los exámenes
post ocupacionales que el médico ocupacional considere necesarios, con el fin de
garantizar que su estado de salud no se había alterado durante su permanencia
en el proyecto o que su estado de salud fue alterado durante su permanencia en
el trabajo.
6.4. VIGILANCIA MÉDICA OCUPACIONAL
Sobre la base de los resultados de los exámenes pre-ocupacionales y de la
“Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos de seguridad y salud
ocupacional”, (RG-PG-SSO-01-02) el médico de la empresa junto con el técnico
de prevención proceden a elaborar la “Matriz de vigilancia epidemiológica y
ocupacional” (RG-PO-SSO-32-04) de los trabajadores.
Sobre la base de esta matriz se procede a elaborar el cronograma de exámenes
de especialidad a los trabajadores que presenten alto riesgo de adquirir
enfermedades ocupacionales por exposición continua a determinados agentes
físicos, químicos o biológicos.
68
6.5. ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO DE LOS PROFESIONALES
DE LA SALUD DEL PROYECTO
Las horas y jornada de trabajo de los médicos se fijan de acuerdo con lo
establecido en el Código del Trabajo y el Reglamento Interno de la Empresa,
quiénes además de las labores arriba indicadas se ocupan de los siguientes
puntos:
1. Identificación y evaluación de riesgos biológicos en los frentes de trabajo,
mediante la observación, reacciones de salud de los trabajadores,
incidencia, prevalencia y estadística de morbilidad.
2. Elaboración e implementación del programa de vigilancia médica a los
trabajadores expuestos a los riesgos biológicos y demás riesgos.
3. Bienestar y medioambiente favorable en el área de operación,
campamentos y oficinas;
4. Capacitación en primeros auxilios, salud ocupacional e higiene ;
5. Atención médica en el proyecto;
6. Atención de emergencias;
7. Seguimiento de casos nuevos por enfermedades comunes o incidentes;
8. Cálculo de índices de incidencia de enfermedades y frecuencia;
9. Inspección de la manipulación de los alimentos;
10. Inspección del estado de higiene de los campamentos, talleres y oficinas;
11. Control de actividades de saneamiento ambiental;
12. Control de vectores;
13. Gestión de desechos clínicos y afines;
14. Inventario de farmacia de medicinas.
6.6. BIENESTAR Y MEDIOAMBIENTE FAVORABLE EN EL ÁREA
DE OPERACIÓN, CAMPAMENTO Y OFICINAS
Las instalaciones tanto del área de operación, oficinas y campamento deben
brindar un ambiente de trabajo seguro y saludable, además de comodidad
mientras se encuentren en horas de trabajo o descanso.
69
Se deben considerar entre otras las siguientes condiciones de trabajo:
a. Adecuadas herramientas de trabajo;
b. Equipo de trabajo y seguridad en buen estado;
c. Confort térmico e iluminación apropiada;
d. Instalaciones higiénico-sanitarias óptimas;
e. Alimentación de buena calidad (balanceada e higiénica acorde a la
actividad que realiza)*
f. Cómodo lugar para descansar*
g. Área de recreación*
h. Transporte y movilización cómodos y seguros*
i. Comunicación exterior (teléfono; radio)
* Aplica para campamentos y áreas de ejecución de proyectos.
6.7. CHARLAS SOBRE SALUD OCUPACIONAL
Con el fin de reforzar las actividades de salud en beneficio del personal, el médico
periódicamente imparte las siguientes charlas educativas sobre normas de higiene
y salud ocupacional de acuerdo con el “Plan de Capacitación” del proyecto:
a. Higiene personal;
b. Orden y limpieza de oficinas, talleres y campamentos;
c. Orden y limpieza en las áreas de trabajo en proyectos;
d. Manejo del ruido;
e. Diseño y análisis del puesto de trabajo;
f. Problemas respiratorios por contagio, tabaco, químicos, etc.
g. Enfermedades de transmisión sexual;
h. Efectos del calor (golpe de calor) y del frío;
i. Enfermedades de la piel por ácaros, humedad, contagio, químicos,
hongos, etc.
j. Problemas psicológicos comunes (depresión, ansiedad, estrés, acoso
laboral);
k. Inmunización;
70
l. Prevención de accidentes e incidentes;
m. Uso del equipo de protección personal y colectivo;
n. Consecuencias de las caídas;
o. Seguridad alimentaria (para personal de catering);
p. Riesgos de un manejo antihigiénico de alimentos (personal de
catering)
6.8. CAPACITACIÓN EN PRIMEROS AUXILIOS
El médico de la obra planifica y organiza la conformación y adiestramiento de la
brigada para primeros Auxilios. Para esto es necesario contar con la colaboración
de trabajadores voluntarios, con habilidades y capacitación previa de ser posible,
en Primeros Auxilios. Todo esto con el fin de que puedan afrontar una emergencia
en el trabajo, hasta que llegue el médico.
6.9. ATENCIÓN MÉDICA
El botiquín de proyectos, campamentos y oficinas debe mantener un stock
suficiente de medicamentos básicos, para cubrir la demanda que ocasionen los
problemas de salud más frecuentes, “Anexo 1: Lista de medicamentos básicos
para proyectos, campamento y oficinas”, elaborado sobre la base del Art. 10 del
Reglamento para el Funcionamiento de los servicios médicos de empresas, AM
1404, 1978; y Art. 430 del Código del Trabajo, (MTRH,2005).
Entre los principales tenemos: antibióticos, analgésicos, antiinflamatorios,
antitérmicos, antihistamínicos, antigripales, antimicóticos, etc.
6.9.1. En proyectos
Se dispone de instrumental y equipos básicos para enfrentar tanto problemas de
salud comunes como también emergencias que requieran evacuación como:
fracturas, heridas graves, mordeduras de serpientes, problemas quirúrgicos, etc.
según “Anexo 2: Lista de instrumental básico para proyectos”.
71
Todo tipo de requerimiento médico que pudiera presentarse con el personal de la
compañía, es valorado en la unidad médica correspondiente, donde se le
administra el tratamiento farmacológico o no farmacológico de acuerdo con el
caso y la duración de la dolencia. Se le extiende el medicamento y las
recomendaciones pertinentes y se registra para su descargo en el “Kardex de
medicinas”, (RG-PO-SSO-32-05).
Debido a la posibilidad de enfermedades o problemas de salud imprevistos que
pudieran aparecer en el frente de trabajo o campamentos, el médico realiza un
recorrido diario, llevando consigo un maletín con lo indispensable para cubrir las
necesidades más frecuentes que pudieran presentarse.
6.9.2. En Campamento y oficinas:
La atención médica se realiza en los centros de salud con los cuáles la empresa
mantiene convenios o en el IESS.
La empresa mantiene un dispensario médico en los campamentos de los
proyectos, con el fin de atender en primeros auxilios y tratamientos quirúrgicos
menores.
6.10. ATENCIÓN DE EMERGENCIAS
Se realiza de acuerdo con el “Plan de contingencia y respuesta a emergencias”
(PG-SSO-05-PCT-PC) específico al proyecto en ejecución.
6.11. SEGUIMIENTO DE CASOS MÉDICOS EN PROYECTOS
Cuando el caso no implica pérdida de jornada o el empleado deba permanecer en
reposo menos de 48 horas, el médico debe hacer un seguimiento in situ del caso,
con el fin de evitar una posible complicación y lograr una pronta recuperación.
Esto es registrado en la “Hoja de Evolución” (RG-PO-SSO-32-06).
72
De igual modo, si el trabajador por alguna dolencia mayor es trasladado o
transferido a Quito u otra ciudad cercana a los sitios de ejecución de los
proyectos, sigue bajo la responsabilidad de la compañía hasta su total
recuperación y reintegración al trabajo, lo cual debe ser registrado en el formato
“Epicrisis y/o Transferencia” (RG-PO-SSA-32-07). En este caso el médico del
proyecto debe realizar las visitas y seguimiento de la evolución del paciente e
informar al responsable de SSO oportunamente. El médico debe llevar una
estadística mensual de morbilidad en cada sitio de trabajo, como son Oficinas,
Campamentos y Proyectos, a través del formato “Estadística Mensual de
Morbilidad” (RG-PO-SSO-32-08).
Este registro debe ser enviado mensualmente a la Jefatura de SSO en Quito, para
su archivo y análisis. Adjunto se debe enviar el cálculo de los índices abajo
descritos, para el reporte “Informe a la Dirección para la revisión del sistema” (RG-
PG-SIG-07-02).
Índice de Incidencia de Enfermedad (I.I.E.)
Es la relación entre el número de trabajadores enfermos y el número de
trabajadores expuestos. Se expresa como:
(1)
Índice de frecuencia de enfermedades (IFE)
Es la relación entre el número de trabajadores enfermos y el número de horas
hombre trabajadas.
Se expresa como:
(2)(( (2) No. trabajadores enfermos I.F.E. = x 1´000.000 Horas hombre trabajadas
No. casos nuevos atendidos I.I.E. = x 1000 No. total de trabajadores expuestos
73
Además de lo señalado el médico debe elaborar un “Reporte diario laboral” (RG-
PO-SSO-32-09) para mantenerlo en el archivo de la gestión de salud en campo.
6.12. INSPECCIÓN DEL ESTADO DE LOS ALIMENTOS EN EL
SERVCIO DE CATERING DEL PROYECTO
Los alimentos que lleguen al campamento para consumo del personal, son
revisados con el fin de evitar la introducción de alimentos en estado de
descomposición, caducados o de mala calidad. Se toma en cuenta el tipo de
embalaje, aspecto físico, fecha de caducidad (procesados), mantenimiento en
frío, lugar de almacenamiento, higiene, etc. a fin de garantizar su óptima validez y
disminuir el riesgo de problemas de salud. Si alguno de los alimentos no reúne las
condiciones básicas de calidad, es dado de baja para luego ser eliminado o
devuelto al proveedor. Lo cual es registrado en el formato “Recepción de
Alimentos” (RG-PO-SSO-32-10).
6.13. INSPECCIÓN DEL ESTADO DE HIGIENE DEL
CAMPAMENTO, TALLERES Y OFICINAS
Cada semana en proyectos y cada mes en el campamento base, se lleva a cabo
una inspección del campamento, talleres u oficinas, en conjunto con el médico, el
supervisor de SSO y el responsable del mantenimiento del Campamento, la
misma que es enfocada principalmente a sus condiciones higiénico-sanitarias y es
registrada en el formato “Inspección de Campamentos” (RG-PO-SSO-23-01). De
este modo se disminuye el riesgo biológico de aparecimiento de enfermedades a
causa de plagas, contagios, infecciones, epidemias, hongos, etc. que puedan
afectar la salud del personal.
6.14. SUPERVISIÓN AL PERSONAL DE COCINA
El personal de Catering es inspeccionado diariamente en proyectos con el fin de
74
verificar su estado de salud, aseo y el cumplimiento de todos los requisitos para
una adecuada, balanceada e higiénica preparación de alimentos, por el médico
de la empresa.
6.15. CONTROL DE ACTIVIDADES DE SANEAMIENTO
AMBIENTAL
Para el campamento y proyectos se realiza según el “Procedimiento para análisis
de aguas de consumo” (PO-SSO-28) y “Procedimiento para manejo de aguas
residuales” (PO-SSO-24).
6.16. CONTROL DE VECTORES
Para campamentos se implementa acciones de fumigación interna y externa
periódicas, a través del formato “Control de plagas y vectores” (RG-PO-SSO-32-
11), a cargo del Supervisor de Campamentos y bajo la supervisión del médico.
6.17. ELIMINACIÓN DE DESECHOS CLÍNICOS Y AFINES
Se aplica el numeral 6.4. del “Procedimiento para manejo de residuos” (PO-SSO-
25), con el fin de preservar la salud humana y el medio ambiente. Este tipo de
residuos (gasas, bajalenguas, ampollas vacías, jeringuillas, etc.), medicamentos
caducados, químicos, etc. son recogidos, almacenados en recipientes separados
y especiales, de color rojo y etiquetados. Sus cantidades son registradas y luego
enviados hacia los sitios de incineración, previamente contactados por la
empresa, mediante el “Manifiesto de carga para transporte de productos
peligrosos” (RG-PO-SSO-25-04).
6.18. INVENTARIO DE FARMACIA DE MEDICINAS
El médico del proyecto lleva el inventario de medicinas, equipos médicos y
materiales. El descargo de medicinas lo realiza a través de un recetario y lo
registra en el “Kardex de farmacia de medicinas” (RG-PO-SSO-32-05).
75
7. MODIFICACIONES
Revisión No. Fecha Realizado por:
8. REGISTROS Y ANEXOS
8.1. REGISTROS
RG-PO-SSO-32-01: Examen pre-ocupacional, ocupacional de reintegro y post-
ocupacional
RG-PO-SSO-32-02: Certificado médico de aptitud
RG-PO-SSO-32-03: Certificado de vacunas
RG-PO-SSO-32-04: Matriz de vigilancia epidemiológica ocupacional
RG-PO-SSO-32-05: Kardex de medicinas
RG-PO-SSO-32-06: Hoja de evaluación
RG-PO-SSO-32-07: Epicrisis y/o Transferencia
RG-PO-SSO-32-08: Estadística mensual de morbilidad.
RG-PO-SSO-32-09: Reporte diario laboral.
RG-PO-SSO-32-10: Recepción de alimentos.
RG-PO-SSO-32-11: Control de plagas y vectores.
8.2. ANEXOS
Anexo 1: Lista de medicamentos básicos para oficinas y proyectos.
Anexo 2: Lista de Instrumental básicos para el proyecto.
76
ANEXO XII
CUESTIONARIO DEL INSL PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS
PSICOSOCIALES (INSL, 2002)
77
continúa ANEXO XII. CUESTIONARIO DEL INSL PARA LA EVALUACION DE
RIESGOS
78
continúa ANEXO XII. CUESTIONARIO DEL INSL PARA LA EVALUACION DE
RIESGOS
79
continúa ANEXO XII. CUESTIONARIO DEL INSL PARA LA EVALUACION DE
RIESGOS
MUCHAS GRACIAS POR SU COLABORACIÓN.
LA INFORMACIÓN RECIBIDA SERA MANEJADA EN FORMA CONFIDENCIAL.
80
ANEXO XIII
HOJA DE EVALUACIÓN AL CUESTIONARIO DEL INSL PARA
RIESGOS PSICOSOCIALES
Participación, implicación y
responsabilidad
Formación, información y comunicación
Gestión del tiempo
Cohesión de grupo
81
ANEXO XIV
INFORME A LA DIRECCIÓN PARA LA REVISIÓN DEL SIG
INFORMACIÓN PARA LA REVISIÓN
1. POLÍTICA DE SSA Y CALIDAD
Las políticas corresponden a los requerimientos legales expresados en las normas ISO 9001, ISO 14001 y OHSAS 18001.
2. OBJETIVOS DE SSO Y CALIDAD
El formato de presentación de los indicadores, lo determinan los Representantes
de la Dirección, Tabla 20 del proyecto de investigación.
OBJETIVO META VALOR ACTUAL OBSERVACIONES
RG-PG-SIG-07-02 REVISIÓN 1 Página 1 de 5
Fecha de corte de la información
Día Mes Año Fecha de elaboración del informe
Día Mes Año
8 XI 2009 10 XI 2009
82
continúa ANEXO XIV. INFORME A LA DIRECCIÓN PARA LA REVISIÓN DEL SIG
3. INDICADORES
El formato de presentación de los indicadores, lo determinan los Representantes
de la Dirección: Tabla 22 del proyecto de investigación.
4. SATISFACCIÓN DEL CLIENTE
El formato de presentación de los resultados de la encuesta de medición de
satisfacción del cliente, lo determinan los Representantes de la Dirección.
5. RESULTADOS DE LA AUDITORÍA
5.1. COMPARATIVO CON AUDITORÍAS ANTERIORES
Auditoría / Año Nº de NC Observaciones
Total Hallazgos
(No conformidades
másobservaciones)
(Auditoría Actual – Auditoria anterior) * 100 Auditoria anterior
5.2. COMPARATIVO DE PROCESOS
Proceso No conformidades Observaciones Total Hallazgos %
TOTAL
83
continúa ANEXO XIV. INFORME A LA DIRECCIÓN PARA LA REVISIÓN DEL SIG
5.3. COMPARATIVO REQUISITOS DE LA NORMA ISO 9001/14001/OHSAS
18001
Requisito No
conformidadesObservaciones Total Hallazgos %
4. Sistema Integrado de Gestión
5. Responsabilidad de la dirección
6. Gestión de los recursos 7. Realización del producto 8. Medición, análisis y mejora
TOTAL
6. CONSOLIDACIÓN Y ANÁLISIS DE QUEJAS, RECLAMOS Y
SUGERENCIAS
El formato de presentación, lo determinan los representantes de la dirección de
calidad y SSO.
7. ANÁLISIS DE CONFORMIDAD DE LOS SERVICIOS
El formato de presentación, lo determinan los representantes de la dirección.
8. ESTADO DE LAS ACCIONES CORRECTIVAS, PREVENTIVAS Y DE
MEJORA
Tipo Definidas Implementadas % de
cumplimientoAcción correctiva
Acción preventiva
Acción de Mejora
Total
84
continúa ANEXO XIV. INFORME A LA DIRECCIÓN PARA LA REVISIÓN DEL SIG
8.2. ANÁLISIS DE LA EFICACIA DE LAS ACCIONES
8.3. COMPARATIVO POR FUENTE
Fuente Acción
correctiva Acción
preventiva Total %
No conformidades detectadas en la prestación del servicio
No conformidades detectadas en Auditorías de Calidad
No conformidades detectadas en Auditorías Seguridad y salud ocupacional
No conformidades detectadas en Auditorías de Medioambiente
Quejas de los clientes del proceso No conformidades levantadas a los proveedores del proceso
Otros
9. PROPUESTAS DE MEJORA
Proceso al que está dirigida Propuesta Quien propone
85
continúa ANEXO XIV. INFORME A LA DIRECCIÓN PARA LA REVISIÓN DEL SIG
10. SEGUIMIENTO A LA REVISIÓN ANTERIOR
Compromisos establecidos Responsable Estado (seguimiento)
11. CAMBIOS QUE PUEDEN AFECTAR EL SISTEMA INTEGRADO DE
GESTIÓN
Legislación Procesos Estructura
No hay Norma ISO 9001:2000 Servicios Otros
Norma ISO 14001:2004 Servicios Otros
OHSAS 18001:1998 Servicios Otros
Descripción (si hay cambios)
Elaboró: Fecha:
Revisó: Fecha:
Aprobó: Fecha:
86
ANEXO XV
PROCEDIMIENTO DE AUDITORÍAS INTERNAS
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
PROCEDIMIENTO DE AUDITORÍAS INTERNAS
8.2.2. (4.5.4.) (4.5.5.) AUDITORÍAS INTERNAS
15-01-2009 Página 1 de 6 PG-SIG-03 Revisión 1
1. OBJETIVO
2. ALCANCE
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
5. RESPONSABLES
6. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
7. MODIFICACIONES
8. REGISTROS Y ANEXOS
ELABORADO POR: RD
REVISADO POR: RD
APROBADO POR: GO/GG
Nombre y Firma: E. E.
Nombre y Firma: M. A.
Nombre y Firma: G. R./AM
Original ( ) Copia (Controlada ) No: 1 IMPORTANTE: ESTE DOCUMENTO ES DE PROPIEDAD EXCLUSIVA DE ARBECUADOR. ESTA PROHIBIDA SU REPRODUCCION PARCIAL O TOTAL, SIN PREVIA AUTORIZACION DE LA EMPRESA.
87
1. OBJETIVO
Establecer la metodología para la planificación, realización, reporte y seguimiento
a las auditorías internas del Sistema Integrado de Gestión (SIG), de manera que
exista un proceso formal que permita evaluar el SIG y encontrar las no
conformidades, desviaciones y oportunidades de mejora.
2. ALCANCE
Todos los procesos/ subprocesos de ARBECUADOR CIA. LTDA.
3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
N/A
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
4.1. DEFINICIONES
a. Auditor: Persona con competencia para llevar a cabo una auditoria.
b. Auditoría: Revisión sistemática para determinar si las actividades y sus
resultados son conformes a la planeación y si la planeación es adecuada e
implantada efectivamente para cumplir con la política y alcanzar los
objetivos de la organización.
c. No conformidad: Incumplimiento de los estándares, prácticas,
procedimientos, y regulaciones que afecten el desempeño del sistema de
gestión.
4.2. ABREVIATURAS
SIG: Sistema Integrado de Gestión.
88
RD: Representante de la Dirección.
GO: Gerencia de Operaciones.
GG: Gerencia General.
NC: No Conformidad.
5. RESPONSABLES
Gerencia general.
Gerencia de operaciones.
Contralor-Administrador.
Representante de la dirección.
Auditor líder.
Auditores y auditados.
6. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
6.1. CALIFICACIÓN DE AUDITORES
Se califican como auditores internos a los empleados que aprueben el curso de
auditores internos integrados, que hayan trabajado por lo menos seis meses en la
empresa y que su formación sea mínimo a nivel de tecnólogos.
Los auditores que cumplen con estos requisitos se encuentran en la “Lista de
auditores internos calificados” (RG-PG-SIG-03-02) y son escogidos por los
representantes de la dirección para la ejecución de las auditorias.
6.2. PROGRAMACIÓN DE AUDITORÍAS
Los RD programan las auditorías internas al SIG, mediante el “Programa Anual de
Auditorias” (RG-PG-SIG-03-02), seleccionan al auditor líder y al resto del equipo
auditor, que considera que éstos deben estar incluidos en la lista de auditores
internos calificados.
89
6.3. EJECUCIÓN DE LA AUDITORÍA
El auditor líder coordina las fechas, horas, duración de la auditoria para elaborar
el “Plan de Auditoria” (RG-PG-SIG-03-04), el cual es enviado al personal
participante (auditado y auditor) con ocho días de anticipación para coordinar el
tiempo disponible para la misma.
Una vez que los auditores conocen las áreas y requisitos a auditar, cada uno llena
su “Lista de verificación” (RG-PG-SIG-03-05) y prepara los documentos
necesarios para la realización de la auditoria. Además de estos documentos, el
auditor líder prepara la “Matriz de auditoria” (RG-PG-SIG-03-06).
6.3.1. REUNIÓN DE APERTURA
El auditor líder realiza la reunión de apertura, en la cual se consideran los
siguientes puntos:
! Presentación del equipo auditor.
! Explicación del objetivo, alcance y criterio de la auditoria.
! Revisión del plan de auditoría.
! Explicación sobre qué es una No Conformidad.
! Ronda de preguntas.
6.3.2. EJECUCIÓN DE LA AUDITORÍA
La realización de la auditoría consiste en la verificación del cumplimiento de los
requisitos del sistema. La verificación se realiza a través de entrevistas con el
personal de las áreas auditadas, revisión de registros, revisión de procedimientos
y manuales, etc.
Si existe alguna desviación o NC con respecto a los criterios de la auditoría, los
auditores llenan el “Ciclo de Mejora de NC” (RG-PG-SIG-03-01). La NC se
comunica a la persona auditada en el mismo momento en que se la encuentra.
90
6.3.3. REUNIÓN DE ENLACE
Antes del cierre, se realiza por lo menos una reunión de enlace entre auditores y
el auditor líder. Durante esta reunión los auditores comunican al auditor líder la
forma en que se ha desarrollado la auditoría y las NC encontradas.
El auditor líder prepara la reunión de cierre y el “Acta Final de la Auditoría” (RG-
PG-SIG-03-07).
6.3.4. REUNIÓN DE CIERRE
En la reunión de cierre, cuando se ha terminado la auditoría, se consideran los
siguientes puntos:
1. Explicación sobre el objetivo, alcance y criterio de la auditoría.
2. Revisión del nivel de cumplimiento del plan de auditoría.
3. Resumir los hallazgos de la auditoría.
4. Estatus de la implementación del SIG.
6.4. ENTREGA DE RESULTADOS
El auditor líder presenta el acta final al Gerente General y Representante de la
Dirección, hasta ocho días después de terminada la auditoría para que evalúe los
resultados y se establezcan las acciones necesarias.
6.5. CICLO DE MEJORA DE LA NO CONFORMIDAD
Finalizada la auditoría, el auditor líder coordina el ingreso de las NC-es al
programa informático ISO MANAGER.
La definición de causas y de acciones correctivas, su seguimiento, eficacia y
cierre se realizan según el “Procedimiento de acciones correctivas” (PG-SIG-05).
91
7. MODIFICACIONES
Revisión No. Fecha Realizado por:
8. REGISTROS Y ANEXOS
8.1. REGISTROS
RG-PG-SIG-03-01: Ciclo de mejora de “No Conformidades”.
RG-PG-SIG-03-02: Programa de auditorías.
RG-PG-SIG-03-03: Lista de auditores internos calificados.
RG-PG-SIG-03-04: Plan de auditorías.
RG-PG-SIG-03-05: Lista de verificación.
RG-PG-SIG-03-06: Matriz de auditorías.
RG-PG-SIG-03-07: Acta final de auditorías.
8.2. ANEXOS
N/A