el seguro y reaseguro

118
Año 1. No. 04 Otoño 2013 Luis de la Plaza y Héctor Ibarra Banco Mundial Nuestra misión es ayudar a los países a reducir sus riesgos Gerardo Gutiérrez CCE La apuesta es hacia el futuro Rolando Vega Seguros Atlas En el pasado hemos crecido con inversión de utilidades y lo seguiremos haciendo Enrique Guevara CENAPRED Conocer los riesgos, para tomar decisiones Mapa de Terrorismo y Violencia Política 2013 Resultados del mercado de Lloyd’s en 2012 El seguro y reaseguro en las erupciones volcánicas Aon extiende su asociación con la NFL Eduardo Halleslevens INISER En materia de seguros, la competencia es estimulante y necesaria

Upload: buiquynh

Post on 21-Dec-2016

276 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: El seguro y reaseguro

Año 1. No. 04 Otoño 2013

Luis de la Plaza y Héctor IbarraBanco MundialNuestra misión es ayudar a lospaíses a reducir sus riesgos

Gerardo GutiérrezCCELa apuesta es hacia el futuro

Rolando VegaSeguros AtlasEn el pasado hemos crecido con inversión de utilidades y lo seguiremos haciendo

Enrique GuevaraCENAPREDConocer los riesgos,para tomar decisiones

Mapa de Terrorismo yViolencia Política 2013Resultados del mercadode Lloyd’s en 2012

El seguro y reaseguroen las erupciones volcánicas

Aon extiende su asociación con la NFL

Eduardo HalleslevensINISEREn materia de seguros, la competenciaes estimulante y necesaria

Page 2: El seguro y reaseguro

aonbenfield.com/empower

Empower Results™

Nuevas actualizacionesde ReMetrica v6.10ReMetrica, la herramienta dinámica de análisis finan-ciero de Aon Benfield para el modelaje de capital y riesgo, continúa evolucionando con una funcionalidad mejorada, nuevas capacidades y actua-lizaciones para los usuarios con su nueva versión 6.10. Esta versión se crea con base en los beneficios registrados por la versión v6, la cual pre-sentó nuevos súper compo-nentes que reducen el tama-ño del modelo hasta en un 95%, mientras que otras he-rramientas se están hacien-do cada vez más complejas haciendo frente al mundo de Solvencia II.

Para mayor información sobre ReMetrica consulte en:www.aon.com/attachments/reinsurance/remetrica_int_ss.pdf

Las características principales de la versión v6.10 incluyen:•Nuevo soporte de 64 bits. Lo que significa que ReMetrica maneja fácilmente hasta

los más grandes modelos a escala para grupos grandes, con más simulaciones para una elaboración más exacta.

•Cobertura de reporte más transparente y detallada con una vista multi intervalo que muestra todos los valores juntos, en vez de mostrar únicamente el promedio del último intervalo de tiempo.

•Mejoras en la velocidad, incluyendo actualizaciones HPC, para dar soporte más específicamente a los modeladores de catástrofes, haciendo uso de ReMetrica para realizar varias pruebas al modelar contratos de basados el en riesgo y la región.

• El usuario puede definir las ubicaciones de manera personalizada. También cuenta con componentes que permiten la mejora del rastreo y el control de la versión, como lo requiere Solvencia II.

• Integra un nuevo súper componente que modela la gravedad de la pérdida para diversas líneas de negocios, ayudando de esta manera a modelar el proceso de portafolios multi línea.

• Funcionalidad mejorada para crear componentes personalizados sin necesidad de programación para una mayor facilidad.

Page 3: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

1

Editorial

Carta del Editor

E ste es un número especial porque es el ejemplar número cuatro de esta revista y estamos muy contentos de haber

logrado cerrar este primer ciclo.

El equipo de edición ha trabajado durante meses en la elección y desarrollo de los artículos y con los autores, y hemos revisado que cumplan con la calidad de la revista. Además, hemos entrevistado a importantes personalidades del medio empresarial, financiero, de seguros y de gobierno, todos ellos líderes y expertos en sus diferen-tes responsabilidades.

Mientras trabajábamos en los últimos detalles de la revista, México vivió una de sus peores catástrofes naturales por las tormentas In-grid y Manuel, que causaron fuertes daños materiales y pérdida de vidas humanas, y dejaron muchos damnificados pero, sobre todo, mucha tristeza y desaliento. Es por eso que debemos de ser gene-rosos, pensar en ellos y ayudar en todo lo posible a esas personas que hoy nos necesitan. ¿Qué pasaría si alguno de nosotros perdiera todo? ¿Cómo reaccionaríamos al día siguiente?

Hay una frase que dice: “dar de sí antes de pensar en sÍ”, y hay una anécdota que explica muy bien lo que significa: En cierta ocasión, cuando Mahatma Gandhi estaba subiendo a un tren, una de sus sandalias se cayó a la vía. Gandhi y sus acompañan-tes trataron de recuperarla, pero sin éxito pues el tren ya se encontraba en marcha. Ante la sorpresa de todos, Gandhi con total calma se quitó su otra sandalia y la arrojó igualmente a la vía. Los acompañantes de Gandhi asombrados le preguntaron: “¿Por qué has hecho esto?” Y él respondió: “Ahora el pobre hombre que encuentre la sandalia tirada en la vía tendrá el par y las podrá usar”.

Debemos pensar en las personas que hoy nos necesitan porque ma-ñana podríamos estar en una situación similar o enfrentar una situa-ción inesperada que nos ponga a prueba.

En la entrevista a uno de los directivos más exitosos del sector, Rolando Vega Sáenz, con una gran trayectoria en el sector financiero y de seguros, presidente del Consejo y director general de Seguros Atlas, nos comentó que un día fue puesto a prueba precisamente durante el terremoto de 1985 como él mismo lo menciona en la anécdota que comparte con esta revista. Pese a ello, hoy su empre-sa puede crecer con inversión de utilidades e invertir en tecnología, siempre teniendo presentes a sus empleados y clientes.

También hay otras formas de ayudar. Luis de la Plaza y Héctor Iba-rra, del Banco Mundial, nos platican, en una apasionante entre-vista, cómo esa institución ayuda a los países a reducir sus riesgos y la importancia de enfocarse en atender a la población de bajos ingresos. Nos hablan del problema de la liquidez para disponer y asignar recursos, y también analizan diferentes esquemas como el Fonden en los cuales han sido asesores, y de otros fondos simi-lares, incluyendo su punto de vista con respecto a Centroamérica.

Agradecemos a Eduardo Halleslevens, presidente ejecutivo de INISER, la entrevista que otorgó a esta revista, en la cual nos comenta sobre las oportunidades que ofrece el mercado de seguros de Nicaragua.

Como podrán observar en la portada y contraportada, ambas nos refieren a una erupción volcánica, uno de los riegos a los que México y Centroamérica se encuentran expuestos al tener varios volcanes activos. Pero ¿qué tanto nos hemos puesto a pensar en la redacción de las pólizas de seguros? ¿Qué podremos y qué no podremos recuperar? ¿Qué deberíamos cubrir? Russell Blong hace un excelente análisis a través de su colaboración en este nú-mero: “El seguro y reaseguro en las erupciones volcánicas”.

Por otra parte, esa colaboración se complementa perfectamente a través de la entrevista de uno de los mayores expertos y conocedo-res del tema en México. Enrique Guevara Ortíz, director general del CENAPRED, componente clave del Sistema Nacional de Protección

Page 4: El seguro y reaseguro

2

Civil, resalta la importancia de la coordinación entre varias institu-ciones, el monitoreo y la administración del riesgo de los volcanes.

Los seguros y reaseguros son complejos pero muy necesarios, y también son fuente inagotable de estudios y análisis para ofrecer cobertura. Necesitamos conocer más y estudiarlos para evitar sor-presas desagradables y, por el contrario, tener la posibilidad de re-cuperar algo que pensábamos que no era posible. El equipo de edición trabajó fuertemente para seleccionar tres ejemplos muy in-teresantes que nos reflejan la importancia de la redacción, las cláu-sulas especiales, el ajuste, etc.

Tres expertos ponen en contexto igual número de tipos de riesgos. Uno de ellos ya lo mencioné arriba: el artículo de Russell Blog; los otros dos: “Motores de aeronaves”, de Gabriel A. Saucedo y “El lado oscuro del ajuste de siniestros de pérdidas consecuenciales”, de Richard Gross.

Sin duda estos tres artículos pondrán a pensar a diferentes ju-gadores de nuestro gremio, desde administradores de riesgos hasta aseguradoras. No hay letra chiquita; por el contrario, hay que tener asesores que nos ayuden a entender esas cláusulas y condiciones especiales pero, idealmente, a redactarlas y nego-ciarlas en el mercado.

Dando un giro hacia la visión de mercado, en este número inclui-mos un reporte preparado por expertos de análisis de mercados de Aon Benfield Analytics sobre el mercado de LLoyd ´s al 31 de diciembre del 2012 Este análisis prácticamente hace una disección del importante y complejo mercado de Lloyd´s y aclara muchas preguntas sobre su operación y solvencia.

En Región 360º, podremos leer la contribución de Rodolfo Vélez: “Prevención e identificación de operaciones con recursos de proce-dencia ilícita”, así como las consecuencias y sanciones aplicables a los sectores de seguros y reaseguros.

Este número incluye el: “Mapa de terrorismo y violencia política 2013” que elabora el Grupo Aon. En él, América Latina y El Caribe, como región, recibieron la proporción más baja de riesgos por insu-rrección, revolución y guerra.

Asimismo, proporcionamos breves del Grupo Aon como: resultados al segundo trimestre del 2013, nuevas actualizaciones de ReMetrica, Aon extiende su asociación con la NFL en las series internacionales de 2013 y 2014, Impact Forecasting lanza el modelo mexicano de predicción de inundaciones con los últimos datos sobre los peligros regionales y Aon Benfield cerca de su comunidad.

Adicionalmente, compartimos a detalle dos casos de éxito: “Cat-Metrica - usando modelos para la administración avanzada de ca-pital y tarificación”, que muestra ejemplos del tipo estudios que es-tamos realizando para nuestros clientes a nivel mundial, incluyendo México y Centroamérica. A través de esta herramienta generamos análisis y resultados utilizando la información proporcionada por los modelos catastróficos.

Por otra parte, presentamos: “Monetización de beneficios futu-ros (value in force - VIF) de carteras de negocios de vida”. Estos estudios han tenido mucho éxito y han estado nominados en los Worldwide Reinsurance Awards 2013, como es el caso de “Vida-Caixa / Berkshire Hathaway VIF Monetisation“.

En la edición de este mes también hay un paquete de temas de ac-tualidad como: “Creatividad minimalista”, de Arturo Schoening, “Seg-mentación emocional”, de Emiliano Liviero y “México en el mundo”.

En forma especial agradecemos la colaboración de Münich Re en un tema que en México hoy es asunto de actualidad y de reformas como el energético: “Lograr la sustentabilidad de las energías re-novables”, artículo escrito por Stephen Morris de HSB Engineering Insurance.

En este tipo de energía sustentable, México tiene mucho poten-cial a futuro y tal vez valdría la pena apostar a ese tipo de energías renovables.

“La apuesta es hacia el futuro”, así lo expresa Gerardo Gutiérrez Candiani, presidente del Consejo Coordinador Empresarial, quién accedió a concedernos una entrevista a pesar de su apretada agen-da. Él menciona, entre otras cosas, que a través de las comisiones, expertos y técnicos del CCE que incluyen el sector seguros y que representan a las organizaciones empresariales, buscan que las re-formas estructurales que se están legislando en el Congreso tengan un impacto importante en la economía, y que nos permitan crecer y generar empleos. En el número 2 de esta revista, Lloyd´s ubica a México como la séptima economía a nivel mundial para el año 2025. Sin duda, el trabajo que realiza Gerardo como líder empresa-rial será crucial para lograrlo.

Y pensando en el futuro, queremos hacer un alto en el ca-mino para pensar cómo visualizamos la revista “Reaseguro Contemporáneo” en los próximos años, la frecuencia de la publicación, el contenido, el diseño; es decir, qué cambios podemos realizar para hacer más interesante esta publicación para nuestros lectores.

De momento nos sentimos muy orgullosos por estos cuatro nú-meros y agradecemos a todas las personas que han colaborado con artículos y análisis de todos los sectores, así como a los líderes que nos han concedido una entrevista y nos comparten sus conoci-mientos, experiencias y anécdotas; así como todos los comentarios, recomendaciones y retroalimentación que amablemente nos han hecho llegar los lectores de esta revista y que serán reflejados en el próximo número.

Mientras tanto, esperamos que disfruten la lectura de esta edición especial.

Atentamente,

Juan Carlos Sánchez AcevedoDirector General de México y Centroamérica.

Page 5: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

aonbenfield.com/empower

Empower Results®

Enfocando los datos

Con tantos datos e información disponible, puede ser difícil saber dónde enfocarse. Con visión de la base de datos más grande sobre riesgos, Aon Benfield ayuda a sus clientes a ver más claramente su panorama de riesgos. Nuestro enfoque único junto con un entendimiento de los detalles relevantes, nos lleva a mejores resultados de negocios.

Contáctenos hoy para aprender cómo puede usar los datos para potenciar sus resultados

12327 2013 AB Empower Results Glasses USLtr.indd 1 8/2/13 2:10 PM

Page 6: El seguro y reaseguro

COORDINACIÓN EDITORIALGrupo Public

[email protected]

EDITOR RESPONSABLE:Blanca Ortiz Higuera

[email protected]

DISEÑO:Liliana Vázquez

Viridiana Camacho

IMPRESIÓN:Códice Roseta, S.A. de C.V.

Aon reporta sus resultados al segundo trimestre del 2013

Aon extiende su asociación con la NFL en las series internacionales de 2013 y 2014

Mapa de Terrorismo y Violencia Política 2013

Impact Forecasting lanza el Modelo mexicano de predicción de inundaciones, con los últimos datos sobre los peligros regionales

Prevención e identificación de operaciones con recursos de procedencia ilícita - Consecuencias y sanciones aplicables en el caso de los intermediarios de reaseguro

CatMetrica – Usando modelos catastróficos para la Administración Avanzada de Capital y Tarificación

Carta del editor

Editorial

Breves Aon Mundial

Región 360°

8

18

12

página

Reaseguro Contemporáneo es una revista trimestral para Comunicación Interna y Externa

de Aon Benfield México, Intermediario de Reaseguro SA de CV.

CONSEJO EDITORIAL:

Juan Carlos Sánchez Acevedo, Director Editorial

Julio Cedillo MejíaLeonardo Estrada San Miguel

Pedro González LomelinAldo Mendieta Páez

Ury Ruiz Ortega

Oscar Serrano OrtizIsaac Gómez Sánchez Angélica Trejo BarreraGuadalupe Rodríguez CortésEdith Ramírez Gómez

6

1

7

9

24

30

36

página

Enrique Guevara Ortíz, Director General del Centro Nacional de Prevención de Desastres (CENAPRED): ”Conocer los riesgos, para tomar decisiones”

Lograr la sustentabilidad de las energías renovables

Monetización de beneficios futuros (Value In-Force – VIF) de carteras de negocios de vida

Page 7: El seguro y reaseguro

No. 01 Invierno, 2012

BANCO DE IMÁGENES Shutterstock

Es una publicación sobre temas especializados del mercado de reaseguro.

No. de certificado de reserva otorgado porel Instituto Nacional de Derechos de Autor:

En Trámite.

Domicilio de Aon Benfield México: Blvd. Manuel Ávila Camacho 1 piso 10, Col. Polanco, Delegación Miguel Hidalgo, 11560 México D.F.

El seguro y reaseguro en las erupciones volcánicas

Rolando Vega Sáenz, de Seguros Atlas: “En elpasado hemos crecido con inversión de utilidadesy lo seguiremos haciendo”

Motores de aeronaves

Eduardo Halleslevens, INISER: “En materia de seguros, la competencia es estimulante y necesaria”

El lado oscuro del ajuste de siniestros de Pérdidas Consecuenciales

Gerardo Gutiérrez Candiani, Consejo CoordinadorEmpresarial (CCE): “La apuesta es hacia el futuro”

Actualización de resultados de Lloyd´s - Resultados del año completo con término al 31 de diciembre del 2012

Luis de la Plaza y Héctor Ibarra, Banco Mundial: “Nuestra misión es ayudar a los países a reducir sus riesgos”

México en el mundo

Creatividad Minimalista - Los millones de productos creativos en el universo cotidiano

Segmentación emocional: una respuesta asertiva antela sociedad globalizada

Aon Benfield cerca de su comunidad

Estilo de vida

Actuando con responsabilidad

Visión del mercadopágina

El contenido de los artículos es responsabilidad de los autores. Todos los derechos están

reservados.

Queda prohibida la reproducción parcial o total del material publicado en este número sin

consentimiento por escrito del editor.

Contáctanos: [email protected]

Índicepágina

44

52

58

64

74

68

80

96

106

108

110

112

Page 8: El seguro y reaseguro

6

La información fue tomada de un comunicado dado a conocer en Londres por Aon plc (NYSE:Aon) el pasado trece de agosto de 2013. Fuente: http://aon.mediaroom.com/Aon-Extends-Partnership-with-the-NFL-for-International-Series-in-2013-2014

E l pasado 13 de agosto del presente año, Aon, el proveedor líder a nivel mundial de administración

de riesgos, reaseguro y consultoría de recursos humanos, anunció la expansión de la sociedad con la National Football League (NFL), lo que permite a Aon compartir las experiencias de intercambio cultural con sus clientes en el mercado londinense. Con sede en Londres, Aon ha trabajado junto con la NFL para llevar el juego a los fanáticos a lo largo del Reino Unido desde 2012.

“La NFL entiende que los problemas en los que Aon ayuda a diario a sus clientes, y que representan el punto medular de nuestro negocio – talento, salud, riesgo, jubilación, análisis de la información y capital – también conducen al buen desempeño y a resultados exitosos en el deporte”, apuntó Patrick Pierce, director mundial de patrocinios de Aon. “Una de las cualidades que comparten el deporte y los negocios es que el resultado es desconocido. El manejo exitoso del riesgo le permite a un gran equipo entregar grandes resultados, ya sea en el campo de juego o en el trabajo. Estamos emocionados por promover nuestra sociedad con la NFL y por demostrar, una vez más, las capacidades que empoderan los resultados de los clientes de Aon en el Reino Unido y el resto del mundo”. “El año pasado fuimos testigos de la enorme pasión que Aon mostró por esta sociedad y de su habilidad para ayudar a la NFL a llevar grandes experiencias de intercambio cultural a un nuevo mercado”, apuntó Marc Reeves, director comercial internacional de la NFL. “Aon es un socio comprometido y para nosotros es un placer estar vinculados a una empresa global que comparte nuestro interés por introducir al Reino

Aon extiende su asociación con la NFL en las series internacionales de 2013 y 2014

Enfatiza el compromiso global de la empresa con los clientes y con el mercado londinense

Unido y a los clientes de Aon, así como a los mercados y a los colegas, al futbol americano y a la NFL. Esperamos seguir trabajando con Aon mientras continuamos con la expansión de nuestra presencia deportiva en el Reino Unido y el resto del mundo”.

Aon, patrocinador oficial de los dos juegos de la NFL vendidos en su totalidad, programados para este otoño en el estadio de Wembley en Londres, cuenta con una fuerte conexión con el deporte en el Reino Unido. Desde 2010 la empresa ha sido

el socio principal mundial del jersey del Manchester United, uno de los equipos deportivos más exito-sos y una de las marcas deportivas más reco-nocidas. En 2013, Aon anunció un nuevo acuerdo de sociedad por ocho años con elManchester United, incluyendo el patro- cinio del complejo de entrenamiento del equipo, el kit

de entrenamiento, las giras internacionales y el liderazgo de la red de negocios del Manchester United y de la fundación Manchester United. Por primera vez la NFL juega dos partidos de temporada regular en Londres en este año como parte de las series internacionales. El domingo 29 de septiembre los Vikingos de Minnesota recibieron a los Acereros de Pittsburgh con un marcador final de 34, sobre los Acereros de Pittsburgh que obtuvieron un resultado de 27. El 28 de octubre, los Jaguares de Jacksonville recibirán a los 49’s de San Francisco.

O�cial Sponsor of the NFL International Series

Breves Aon Mundial

Page 9: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

7

Impact Forecasting, el centro de desarrollo de

modelos de catástrofe de Aon Benfield, lanzó en la ciudad de México, el pasado 27 de agos-to, un nuevo modelo basado en escenarios de inundaciones para México, con el fin de me-dir las pérdidas económicas causadas por el desbordamien-to de los ríos.

En las dos últimas décadas, las inundaciones en Méxi-co han causado pérdidas humanas y económicas en todo el país, con fenóme-nos graves en 1993, 1998, 1999, 2005, 2007, 2010. Las inundaciones en México son consideradas como uno de los desastres naturales de mayor peligro, junto con los terremotos y los huracanes.

Ahora, se pretende que con el nuevo modelo se puedan cal-cular las estimaciones de pér-dida para estos eventos, y así medir el impacto económico en los casos potenciales de re-incidencia. De la misma forma, se pueden generar escenarios para posibles eventos en el futuro, por ejemplo, tomando como base la magnitud máxi-ma posible de una inundación. La parte del riesgo en el modelo de catástrofe está basada en una huella del evento que describe la extensión de la inundación. Esto les permite a los aseguradores obtener estimados más realistas de su exposición específica.

La nueva herramienta contiene información sobre el área, así como los últimos avances en

Impact Forecasting lanza el Modelo mexicano de predicción de inundaciones con los

últimos datos sobre los peligros regionales

Fuente: http://aon.mediaroom.com/Impact-Forecasting-launches-Mexican-flood-

model-with-latest-regional-hazard-data

hidrología y desarrollo de mo-delos de inundación. Las prin-cipales características incluyen: •Modelización de los ocho

estados que tienen mayor exposición, cubriendo un área de 575,000 km2.

•Modelo Digital del Terreno (Fuente: Sitio de internet del INEGI, www.inegi.org.mx) con una magnitud de celda de 30x30 metros.

•Dos sets de curvas de vulnera-bilidad basadas en curvas de patrón y 12 curvas de combi-nación (curvas de patrón me-joradas por reclamaciones de siniestros reales). Historial de datos de seis inundaciones: septiembre de 1993, sep-tiembre de 1998, octubre de 1999, octubre de 2005, oc-tubre y noviembre de 2007 y septiembre de 2010 + sus opciones Altas y Bajas.

Michael Hughes, CEO de Aon Benfield en América Latina, co-mentó: “En la medida en que aumenta la demanda de los seguros y reaseguros en contra de catástrofes en América Lati-na, los modelos de catástrofe necesitan desarrollarse a la par. En comparación con los mo-delos de zonas del mundo con un alto riesgo, los modelos en América Latina afrontan retos de pocos eventos históricos,

escasa información relevante y menos recursos para el de-sarrollo. En respuesta a ello, Impact Forecasting redobla esfuerzos por incrementar su atención en modelos para la región, la cual se caracteriza por inundaciones, terremotos y riesgos de tsunami.”

Vaclav Rara, desarrollador de modelos de inundación de Impact Forecasting, añadió: “Las inundaciones en América Latina han causado reciente-mente un gran daño. En con-secuencia, el principal objetivo de Impact Forecasting consiste en generar un mayor conoci-miento en el sector de seguros sobre este peligro, así como en ayudar a los aseguradores a tener un mejor manejo del riesgo a través del uso de lo último en tecnología y datos sobre riesgos.” El nuevo modelo forma par-te de un conjunto de mo-delos de escenarios nuevos para generar estimaciones de pérdidas en eventos históri-cos específicos. Se encuentra integrado en ELEMENTS, la plataforma de cálculo de pér-didas de Impact Forecasting, la cual permite la aplicación de condiciones de seguro en diferentes niveles, así como la medición de las diversas fuen-tes de incertidumbre.

Breves Aon Mundial

Fotografías de archivo de agencia El Universal.

Page 10: El seguro y reaseguro

8Producido en colaboración con The Risk Advisory Group plc

E l objetivo del Mapa de Terro-rismo y Violencia Política de

Aon consiste en entender dónde tie-nen riesgos las compañías y los efec-tos e impactos de estas amenazas. Aunque la amenaza es creciente, las tendencias generales del equipo de consultoría de Aon demuestran que las compañías que se están movien-do a los países emergentes, donde el terrorismo y la violencia política están latentes o presentes, muestran menos preocupación acerca de estos riesgos.

El equipo observa que mientras que aterradores ataques o eventos impor-tantes como el de septiembre 11 o los ataques en Londres, la Primavera ÁrabeolosmásrecienteseventosenÁfricadelNorteaúnestánpresentes,el proceso de sanación y recuperación casi se ha completado e integrado. Como resultado, la vigilancia de las compañías se ha reducido y el terro-rismo y la violencia política se perciben como riesgos menores, lo cual es menos relevante fuera de estos períodos de crisis.

Aunque los países occidentales no están tan expuestos como es el caso de las naciones emergentes en general, se vuelven blan-cos expuestos y vulnerables cuando en su intento de expandirse, mueven su infraestructura y gente a países emergentes.

Riesgos por regiónLos datos de Terrorismo y Violencia Política de 2013 muestran:• 11 ascensos (incremento en calificaciones de riesgo) incluyen-

do a Egipto, Jordania y Argentina.

• 19 descensos (reducción en calificaciones de riesgo) incluyen-do al Reino Unido, Alemania e Italia.

• En 2013, 44% de los países tienen riesgos de terrorismo iden-tificados, siendo Nigeria, Mali, Libia, Siria, Egipto, Yemen, Iraq, Paquistán, Afganistán y Somalia, los más afectados.

• Europa tiene el pronóstico más positivo; cuenta con el 47% de todas las reducciones de calificaciones de riesgo este año, lo que refleja un desvanecimiento de los disturbios civiles aso-

ciados con las crisis financieras y económicas. Los limitados in-cidentes de terrorismo, excepto en el caso de Grecia e Irlanda del Norte, también justifican las reducciones en calificaciones de riesgo.

• Siguen siendo evidentes las prolongadas secuelas de la Prima-veraÁrabesobrelaseguridadylaestabilidadregional.ElMe-dio Oriente es la región más inestable, habiendo obtenido el 64% de sus países, calificaciones de riesgo altas o severas, las cuales reflejan riesgos de terrorismo, disturbios y conflictos.

• ElMedioOrienteyelNortedeÁfricahansufridolasmásaltasproporciones de los países con riesgos de terrorismo y sabotaje con 85%.

• Todos los países en el Sur de Asia recibieron el riesgo de dis-turbio, huelga y conmoción civil, mientras que América Latina y el Caribe es la región que recibió la proporción más baja de riesgos por insurrección, revolución y guerra.

Mapa de Terrorismo y Violencia Política 2013

Page 11: El seguro y reaseguro

Hawai

Golfo de Aden

Mar Ro jo

Golfo

MarCar ibe

Mardel norte

Mar deTimor

Mar de Tasmania

Mar de S iber ia Or ienta

Mar deBer ing

Mar de China

Oriental

Mar deChina

Merid ional

OCÉANO PACÍFICO

Mar Mediterráneo

Mar C

asp io

Mar de Bengal

Mar Arábico

Mar Negro

Golfo de México

OCÉANO PACÍFICO

OCÉANO ATLÁNTICO

OCÉANO ÍNDICO

OCEANO ÁRTICO

Mar deOjotsk

Mar de Barents

Mar de KaraMar de Láptev

Mar Noruega

Mar de Beaufort

Bahía de Hudson

Bahía de Baffin

Estrechode Davis

OCÉANO ANTÃRTICOMar de Scot ia

Isla Ascensión (UK)

San Helena (UK)

OCÉANO ATLÁNTICO

Antillas Holandesas

IslasMalvinas

Islas Reunion (Fr)

CaimánIslas (UK)

New Caledonia (Fr)

SAO TOME Y PRINCIPE

Tahiti

Nivel de riesgo del país

CLAVES DE LOS SÍMBOLOS

Bajo

Mediano

Insignificante Alto

Severo

Línea de Control

Símbolos que ilustran riesgos significativos

Terrorismo y Sabotaje

Huelgas, Riñas, Conmociones Civiles y Daños Maliciosos

Insurrección, Revolución, Rebelión, Motín, Golpe de Estado, Guerra Civil y Guerra

Terrorismo

Sabotaje

Daño Malicioso

Insurrección, Revolución y Rebelión

Motín y/o Golpe de Estado

Guerra y/o Guerra Civil

Huelgas y/o Riñas y/o Conmociones Civiles ‘SRCC’

Aon PV-12Aon T-12

Aon SRCC-12

Productos de Seguro contra Terrorismo y Violencia Política de Aon

Tendencias de Riesgo NotableNombre del país Región Cambios clasificación

Albania Europa medioArgentina Sudamérica medioBielorrusia Europa bajoBotsuana África despreciableRepública Africana Central África graveCosta Rica Centroamérica bajoDinamarca Europa despreciableTimor Oriental Asia medioEgipto Este Medio & Norte de África graveGabón África medioAlemania Europa bajo

bajoItalia EuropaJordania Este Medio & Norte de África altoLaos Asia bajoMaldivas Asia medioMéxico Norteamérica medioMoldavia Europa bajoPaíses Bajos Europa bajoNicaragua Centroamérica bajoNigeria África gravePapúa Nueva Guinea Asia medioParaguay Sudamérica altoPolonia Europa bajoPortugal Europa bajoRumania Europa bajoSurinam Sudamérica bajoEmiratos Árabes Unidos Este Medio & Norte de África medio

medio

Reino Unido Europa bajoZimbabue África Fiyi Australia

alto

Polinesia Francesa

Guayana Francesa

Melilla (Sp)

Gibraltar (UK)Ceuta (Sp)

C A N A D Á

E S T A D O S U N I D O SD E A M É R I C A

M É X I C O

BELICE

NICARAGUAEL SALVADOR

HONDURASGUATEMALA

COSTA RICA

PANAMÁ

BAHAMAS

HAITÍ

REPÚBLICA DOMINICANAJAMAICA

SAN CRISTOBAL Y

NIEVES

ANTIGUA Y BARBUDAISLAS VÍRGENES (US)

DOMINICAST. LUCIAANGUILLA

BARBADOS

GRANADA

TRINIDAD Y TOBAGO

GUYANA

SURINAM

VENEZUELA

COLOMBIA

ECUADOR

PERÚ

BOLIVIA

BRASIL

PARAGUAY

URUGUAY

ARGENTINAC H I L E

G R O E N L A N D I A

ISLANDIA

REINOUNIDOIRLANDA

FRANCIA

ESPAÑAPORTUGAL

ALEMANIA

ITALIA

DINAMARCA

HOLANDA

BÉLGICA

LUXEMBURGO

LIECHTENSTEIN

SUIZA

MÓNACOSAN MARINO

VATICANOANDORRA

REPÚBLICA CHECAESLOVAQUIA

AUSTRIAHUNGRÍA

ESLOVENIA

POLONIA

UCRANIA

BIELORRUSIA

LITUANIA

LETONIA

ESTONIA

FINLANDIA

RUMANIA

MONTENEGRO

MOLDAVIA

BULGARIA

BOSNIA

F.Y.R. MACEDONIA

GRECIAMALTA

CROACIA

CHIPRELÍBANO

ISRAEL

SYRIA

JORDANIA

TURQUÍA

EGIPTOLIBIA

ARGELIA

TÚNEZ

MALI

Sáhara Occidental(Marruecos)

NIGER

CHAD

SUDÁN

MAURITANIA

MARRUECOS

CABO VERDE

GUINEA

BURKINAFASO

BENIN

CAMERÚN

GABÓN

REP. CENTRAL AFRICANA

NIGERIA

REPÚBLICA DEMOCRÁTICA

DEL CONGO

UGANDA

ZAMBIA

NAMIBIABOTSUANA

ZIMBABWE

SUDÁFRICA

TANZANIA

MADAGASCAR

MOZAMBIQUE

ETIOPÍA

YEMEN

EMIRATOS ARABES UNIDOSOMÁN

BAHRAIN

CATAR

ARABIA SAUDITAI N D I A

BHUTÁN

BIRMANIA

SRI LANKAMALDIVES

SEYCHELLES

COMORAS

MAURICIO

TAILANDIA

CAMBOYA

VIETNAM

MACAOHONG KONG

SINGAPUR

BRUNEI

RUSIA

KAZAJSTÁN

MONGOLIA

CHINA

UZBEKISTÁN

TURKMENISTÁN

AFGANISTÁN

TAYIKISTÁN

KIRGUISTÁN

AZERBAIYÁN

GEORGIA

ARMENIA

PAKISTÁN

IRÁN IRAQ

MALAYSIA

INDONESIA

JAPÓN

COREA DEL NORTE

COREA DEL SUR

TAIWÁN

FILIPINAS MICRONESIA

PALAU

GUAM

PAPUA NEWGUINEA

TIMOR LESTE

ISLAS SALOMÓN

VANUATU FIJI

NUEVA ZELANDA

SAMOA

NIUE (NZ)

TONGA

AUSTRALIA

SAN VICENTE

KIRIBATI

TUVALU

NAURU

Alaska

TOGO

GHANA

CONGO BRAZZAVILLE

ANGOLA

CABINDA (Angola)

C U B A

DJIBOUTI

ERITREA

LAOS

NEPAL

BANGLADESH

SOMALIA

KENYAGUINEA ECUATORIAL

GAMBIA

GUINEA BISSAU

Lesoto

LIBERIA

BURUNDIRWANDA

MALAWI

SENEGAL

SIERRA LEONE

Suazilandia

COSTA DEMARFIL

PUERTO RICO (US)

SUECIA

NORUEGA

KOSOVO

SERBIA

PALESTINIAN TERRITORIES

KUWAIT

SUDÁN DEL SUR

Mapa de Terrorismo y Violencia Política 2013

El enfoque de Aon para ajustarse a las necesidades de sus clientes en las áreas de administración del riesgo de terrorismo y violencia política combina la evaluación del riesgo, análisis de impacto y manejo de crisis consultando con programas de seguros individualmente estructurados para garantizar que tiene la solución más apropiada. Para mayor información, por favor consulte en www.aon.com/terrorismmap© Copyright Aon plc. 2013. Derechos Reservados.

Acerca de Risk Advisory Group plcRisk Advisory es una consultoría independiente líder en administración de riesgos globales. Risk Advisory provee servicios de inteligencia, investigación y seguridad a clientes que incluyen a muchas de las entidades corporativas, instituciones financieras y firmas legales líderes en el mundo. 

Risk Advisory ayuda a sus clientes a navegar en un ambiente regulatorio, de cumplimiento y seguridad cada vez más complejo en algunas de las jurisdicciones más desafiantes. Para mayor información, por favor consulte www.riskadvisory.net

Metodología del Mapa

La calificación codificada en colores de cada país y territorio representa el nivel de riesgo o amenaza (es decir, la frecuencia y severidad de actividades violentas que pudieran afectar los intereses de los negocios). Las calificaciones son retrospectivas y se basan en los datos reunidos por Terrorism Tracker and Worldaware, así como en el juicio de un panel de expertos. No tienen la intención de predecir eventos globales o amenazas futuras.

Los íconos de riesgo se relacionan de forma cercana con los productos de seguro contra terrorismo y violencia política de Aon, que cubren un espectro de riesgos de violencia política sobre una base acumulativa.

ALBANIA

Bermuda (UK)

GUADALUPE

106

Page 12: El seguro y reaseguro

No. 03 Verano, 2013

Hawai

Golfo de Aden

Mar Ro jo

Golfo

MarCar ibe

Mardel norte

Mar deTimor

Mar de Tasmania

Mar de S iber ia Or ienta

Mar deBer ing

Mar de China

Oriental

Mar deChina

Merid ional

OCÉANO PACÍFICO

Mar Mediterráneo

Mar C

asp io

Mar de Bengal

Mar Arábico

Mar Negro

Golfo de México

OCÉANO PACÍFICO

OCÉANO ATLÁNTICO

OCÉANO ÍNDICO

OCEANO ÁRTICO

Mar deOjotsk

Mar de Barents

Mar de KaraMar de Láptev

Mar Noruega

Mar de Beaufort

Bahía de Hudson

Bahía de Baffin

Estrechode Davis

OCÉANO ANTÃRTICOMar de Scot ia

Isla Ascensión (UK)

San Helena (UK)

OCÉANO ATLÁNTICO

Antillas Holandesas

IslasMalvinas

Islas Reunion (Fr)

CaimánIslas (UK)

New Caledonia (Fr)

SAO TOME Y PRINCIPE

Tahiti

Nivel de riesgo del país

CLAVES DE LOS SÍMBOLOS

Bajo

Mediano

Insignificante Alto

Severo

Línea de Control

Símbolos que ilustran riesgos significativos

Terrorismo y Sabotaje

Huelgas, Riñas, Conmociones Civiles y Daños Maliciosos

Insurrección, Revolución, Rebelión, Motín, Golpe de Estado, Guerra Civil y Guerra

Terrorismo

Sabotaje

Daño Malicioso

Insurrección, Revolución y Rebelión

Motín y/o Golpe de Estado

Guerra y/o Guerra Civil

Huelgas y/o Riñas y/o Conmociones Civiles ‘SRCC’

Aon PV-12Aon T-12

Aon SRCC-12

Productos de Seguro contra Terrorismo y Violencia Política de Aon

Tendencias de Riesgo NotableNombre del país Región Cambios clasificación

Albania Europa medioArgentina Sudamérica medioBielorrusia Europa bajoBotsuana África despreciableRepública Africana Central África graveCosta Rica Centroamérica bajoDinamarca Europa despreciableTimor Oriental Asia medioEgipto Este Medio & Norte de África graveGabón África medioAlemania Europa bajo

bajoItalia EuropaJordania Este Medio & Norte de África altoLaos Asia bajoMaldivas Asia medioMéxico Norteamérica medioMoldavia Europa bajoPaíses Bajos Europa bajoNicaragua Centroamérica bajoNigeria África gravePapúa Nueva Guinea Asia medioParaguay Sudamérica altoPolonia Europa bajoPortugal Europa bajoRumania Europa bajoSurinam Sudamérica bajoEmiratos Árabes Unidos Este Medio & Norte de África medio

medio

Reino Unido Europa bajoZimbabue África Fiyi Australia

alto

Polinesia Francesa

Guayana Francesa

Melilla (Sp)

Gibraltar (UK)Ceuta (Sp)

C A N A D Á

E S T A D O S U N I D O SD E A M É R I C A

M É X I C O

BELICE

NICARAGUAEL SALVADOR

HONDURASGUATEMALA

COSTA RICA

PANAMÁ

BAHAMAS

HAITÍ

REPÚBLICA DOMINICANAJAMAICA

SAN CRISTOBAL Y

NIEVES

ANTIGUA Y BARBUDAISLAS VÍRGENES (US)

DOMINICAST. LUCIAANGUILLA

BARBADOS

GRANADA

TRINIDAD Y TOBAGO

GUYANA

SURINAM

VENEZUELA

COLOMBIA

ECUADOR

PERÚ

BOLIVIA

BRASIL

PARAGUAY

URUGUAY

ARGENTINAC H I L E

G R O E N L A N D I A

ISLANDIA

REINOUNIDOIRLANDA

FRANCIA

ESPAÑAPORTUGAL

ALEMANIA

ITALIA

DINAMARCA

HOLANDA

BÉLGICA

LUXEMBURGO

LIECHTENSTEIN

SUIZA

MÓNACOSAN MARINO

VATICANOANDORRA

REPÚBLICA CHECAESLOVAQUIA

AUSTRIAHUNGRÍA

ESLOVENIA

POLONIA

UCRANIA

BIELORRUSIA

LITUANIA

LETONIA

ESTONIA

FINLANDIA

RUMANIA

MONTENEGRO

MOLDAVIA

BULGARIA

BOSNIA

F.Y.R. MACEDONIA

GRECIAMALTA

CROACIA

CHIPRELÍBANO

ISRAEL

SYRIA

JORDANIA

TURQUÍA

EGIPTOLIBIA

ARGELIA

TÚNEZ

MALI

Sáhara Occidental(Marruecos)

NIGER

CHAD

SUDÁN

MAURITANIA

MARRUECOS

CABO VERDE

GUINEA

BURKINAFASO

BENIN

CAMERÚN

GABÓN

REP. CENTRAL AFRICANA

NIGERIA

REPÚBLICA DEMOCRÁTICA

DEL CONGO

UGANDA

ZAMBIA

NAMIBIABOTSUANA

ZIMBABWE

SUDÁFRICA

TANZANIA

MADAGASCAR

MOZAMBIQUE

ETIOPÍA

YEMEN

EMIRATOS ARABES UNIDOSOMÁN

BAHRAIN

CATAR

ARABIA SAUDITAI N D I A

BHUTÁN

BIRMANIA

SRI LANKAMALDIVES

SEYCHELLES

COMORAS

MAURICIO

TAILANDIA

CAMBOYA

VIETNAM

MACAOHONG KONG

SINGAPUR

BRUNEI

RUSIA

KAZAJSTÁN

MONGOLIA

CHINA

UZBEKISTÁN

TURKMENISTÁN

AFGANISTÁN

TAYIKISTÁN

KIRGUISTÁN

AZERBAIYÁN

GEORGIA

ARMENIA

PAKISTÁN

IRÁN IRAQ

MALAYSIA

INDONESIA

JAPÓN

COREA DEL NORTE

COREA DEL SUR

TAIWÁN

FILIPINAS MICRONESIA

PALAU

GUAM

PAPUA NEWGUINEA

TIMOR LESTE

ISLAS SALOMÓN

VANUATU FIJI

NUEVA ZELANDA

SAMOA

NIUE (NZ)

TONGA

AUSTRALIA

SAN VICENTE

KIRIBATI

TUVALU

NAURU

Alaska

TOGO

GHANA

CONGO BRAZZAVILLE

ANGOLA

CABINDA (Angola)

C U B A

DJIBOUTI

ERITREA

LAOS

NEPAL

BANGLADESH

SOMALIA

KENYAGUINEA ECUATORIAL

GAMBIA

GUINEA BISSAU

Lesoto

LIBERIA

BURUNDIRWANDA

MALAWI

SENEGAL

SIERRA LEONE

Suazilandia

COSTA DEMARFIL

PUERTO RICO (US)

SUECIA

NORUEGA

KOSOVO

SERBIA

PALESTINIAN TERRITORIES

KUWAIT

SUDÁN DEL SUR

Mapa de Terrorismo y Violencia Política 2013

El enfoque de Aon para ajustarse a las necesidades de sus clientes en las áreas de administración del riesgo de terrorismo y violencia política combina la evaluación del riesgo, análisis de impacto y manejo de crisis consultando con programas de seguros individualmente estructurados para garantizar que tiene la solución más apropiada. Para mayor información, por favor consulte en www.aon.com/terrorismmap© Copyright Aon plc. 2013. Derechos Reservados.

Acerca de Risk Advisory Group plcRisk Advisory es una consultoría independiente líder en administración de riesgos globales. Risk Advisory provee servicios de inteligencia, investigación y seguridad a clientes que incluyen a muchas de las entidades corporativas, instituciones financieras y firmas legales líderes en el mundo. 

Risk Advisory ayuda a sus clientes a navegar en un ambiente regulatorio, de cumplimiento y seguridad cada vez más complejo en algunas de las jurisdicciones más desafiantes. Para mayor información, por favor consulte www.riskadvisory.net

Metodología del Mapa

La calificación codificada en colores de cada país y territorio representa el nivel de riesgo o amenaza (es decir, la frecuencia y severidad de actividades violentas que pudieran afectar los intereses de los negocios). Las calificaciones son retrospectivas y se basan en los datos reunidos por Terrorism Tracker and Worldaware, así como en el juicio de un panel de expertos. No tienen la intención de predecir eventos globales o amenazas futuras.

Los íconos de riesgo se relacionan de forma cercana con los productos de seguro contra terrorismo y violencia política de Aon, que cubren un espectro de riesgos de violencia política sobre una base acumulativa.

ALBANIA

Bermuda (UK)

GUADALUPE

107

Page 13: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

9

Aon reporta sus resultados al segundo trimestre del 2013

Breves Aon Mundial

• Los ingresos totales fueron de $2.9 billones con un crecimiento orgánico de 3%

• Las ganancias por acción correspondientes a las operaciones continuas fueron de $0.76

• Resumen del segundo trimestre• Las ganancias por acción correspondientes a las operaciones

continuas tuvieron un incremento de 4% llegando a $0.76.• Las ganancias por acción correspondientes a las operaciones

continuas, al ajustarse en ciertos puntos, tuvieron un incre-mento de 9% llegando a $1.11.

• Los ingresos por soluciones de riesgo tuvieron un incremento de 2% alcanzando los $1.9 billones con un crecimiento orgá-nico en los ingresos del 3%.

• El margen de operaciones de las soluciones de riesgo fue de 20.1% y el margen de operaciones, al ajustarse en ciertos puntos, tuvo un incremento de 60 puntos base llegando a un 22.5%.

• Los ingresos de soluciones de RH tuvieron un incremento de 3% alcanzando los $956 millones con un crecimiento orgánico de los ingresos del 2%.

El pasado 26 de julio, Aon (NYSE: AON) entregó el reporte de resultados correspondiente al segundo trimestre del año.

La utilidad neta atribuible a los accionistas de Aon por las operaciones continuas fue de $241 millones, equivalentes a $0.76 por acción, comparado con $247 millones, equivalentes a $0.73 por acción, en el mismo trimestre del año anterior. La utilidad neta por acción atribuible a los accionistas de Aon por operaciones continuas, ajustada en ciertos puntos, tuvo un incremento de 9% alcanzando $1.11, comparado con $1.02 en el mismo trimestre del año anterior.

• El margen de operaciones de las soluciones de RH fue de 3.8% y el margen de operaciones, al ajustarse en ciertos puntos, tuvo un decrecimiento de 50 puntos base llegando a un 14.9%.

• El flujo de efectivo por operaciones tuvo un incremento de $49 millones alcanzando los $333 millones, y el flujo libre de efectivo incrementó 20%, o $45 millones, alcanzando así los $271 millones.

Page 14: El seguro y reaseguro

10

“Nuestros resultados del segundo trimestre reflejan un crecimiento orgánico a través de nuestros segmentos principales, el margen de mejora continua en soluciones de riesgo, 20% de crecimiento en el flujo libre de efectivo y la readquisición de $225 millones de acciones ordinarias en el trimestre” de acuerdo con las palabras de Greg Case, presidente y director ejecutivo. “Nuestro sólido desempeño financiero ha absorbido importantes inversiones realizadas en áreas como la plataforma mundial de percepción de riesgo y en los intercambios sanitarios, fortaleciendo nuestra plataforma líder en el sector para el crecimiento a largo plazo, la generación de un fuerte flujo libre de efectivo y el incremento en la flexibilidad financiera”.

Resumen financiero del segundo trimestreLos ingresos totales registraron un incremento de 3% llegando a la cifra de $2.9 billones en comparación con el mismo trimestre del año anterior, principalmente producido por un incremento en los ingresos orgánicos y un aumento del 1% en comisiones y cuotas derivadas de adquisiciones, impacto neto de desinversiones, compensado parcialmente por un impacto desfavorable del 1% en la conversión a moneda extranjera y una disminución del 25% en las rentas de inversión debido a las bajas tasas de interés promedio.

Los gastos de operación totales en el segundo trimestre tuvieron un incremento del 4% llegando a $2.5 billones en comparación con el mismo trimestre del año anterior, debido principalmente al incremento del 3% en el ingreso orgánico, un incremento de $40 millones en costos de reestructuración formal, y la inclusión de $10 millones de gastos por adquisiciones, compensado parcialmente por ahorros relacionados con programas de reestructuración, un impacto favorable de $19 millones en la conversión a moneda extranjera y una disminución de $13 millones por costos de reubicación de la sede corporativa.

Los gastos por depreciación tuvieron un incremento del 4%, equivalente a $2 millones, alcanzando los $59 millones en comparación con el mismo trimestre del año anterior.

Los gastos por amortización de los activos intangibles experimentaron un decreci-miento del 5%, equivalentes a $5 millones, alcanzando los $99 millones en comparación con el mismo trimestre del año anterior, debido principalmente al decremento de $4 millones en soluciones de RH relacionadas con activos asociados a la fusión con Hewitt.

Los gastos de reestructuración tuvieron un aumento de $40 millones llegando a $53 millones en comparación a los $13 millones del mismo trimestre del año anterior, producidos por la consolidación del arrendamiento. En el segundo trimestre, la empresa incurrió en gastos equivalentes a $36 millones por costos en el segmento de soluciones de RH y a $17 millones en el segmento de soluciones de riesgos, relacionados con el programa de reestructuración Aon Hewitt.

El ahorro por reestructuración en el segundo trimestre, relacionado con el programa de reestructuración Aon Hewitt, se estima en $78 millones comparado con $57 millones en el mismo trimestre del año anterior. Del ahorro estimado en el segundo trimestre, aproximadamente 62 millones se relacionaron con el segmento de soluciones de RH, comparado con $47 millones en el mismo trimestre del año anterior. Y aproximadamente 16 millones se relacionaron con el segmento de soluciones de riesgos comparados con los $10 millones en el trimestre del año anterior.

Antes de cualquier reinversión potencial de ahorro, se espera que el programa de reestructuración Aon Hewitt entregue un ahorro acumulado de $378 millones a finales del 2014, lo que representa un incremento de $98 millones en el ahorro, estimado originalmente en $280 millones. En asociación con el incremento en el ahorro acumulado, se espera que los gastos de reestructuración sumen un total de $411 millones para completar el programa. A la fecha, la empresa ha incurrido aproximadamente en 81% de los costos totales necesarios para la entrega del ahorro restante, y espera incurrir en el 100% a finales de 2013.

Aproximadamente se conse-guirán $288 millones del ahorro estimado bajo el programa de reestructuración Aon Hewitt en soluciones de RH a finales del 2014. Por lo que respecta al segundo trimestre, se ha logrado un estimado de $227 millones en ahorro acumulado en soluciones de RH.

Aproximadamente $90 millones de los ahorros estimados bajo el programa de reestructuración Aon Hewitt se lograrán en el segmento de soluciones de riesgos a finales del 2014. En lo que respecta al segundo trimestre, se ha conseguido un estimado de $51 millones en ahorro acumulado en soluciones de riesgo.

Los tipos de cambio de moneda extranjera en el segundo trimestre tuvieron un impacto de $0.02 por acción, equivalentes a $7 millones antes de impuestos ($7 millones en soluciones de riesgo), un impacto desfa-vorable neto ajustado por las operaciones continuas si la empresa transformara los resultados del trimestre del año anterior en los tipos de cambio del trimestre actual. La tasa efectiva de impuestos sobre el ingreso neto de las operaciones continuas fue de 26.4% en el segundo trimestre. Actualmente, la empresa espera que su tasa efectiva de impuesto para todo el año 2013 sea aproximadamente de 26.0%, pero podría cambiar dependiendo de ajustes fiscales específicos y de la distribución geográfica de los ingresos.

Actualmente la empresa espera que con el tiempo, la reducción en la tasa por operaciones continuas sea más grande que la que se anticipó con anterioridad. La tasa efectiva actual real en un período en particular dependerá de ajustes fiscales específicos y de los cambios en la distribución geográfica de los ingresos.

El promedio de la circulación de acciones diluidas dismi-nuyó a 317.1 millones en el segundo trimestre, comparado con

Page 15: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

11

Breves Aon Mundial

La información fue tomada de un comunicado dado a conocer en Lon-dres por Aon plc (NYSE:Aon) el pasado 26 de julio de 2013. Fuente: http://aon.mediaroom.com/2013-07-26-Aon-Reports-Se-cond-Quarter-2013-Results

Las unidades expresadas en este documento están en dólares americanos.

Contacto con los Medios:

David ProsperiVice President,Global Public Relations

+44-207-086-0100

312-381-2485

Contacto con Inversionistas:

Scott MalchowSenior Vice President, Investor Relations

+44-207-086-0100

312-381-2485

335.6 millones en el trimestre del año anterior. La empresa readquirió 3.5 millones de Acciones Ordinarias Clase A por aproximadamente $225 millones en el segundo trimestre. La empresa tiene una autorización restante de $3.5 billones bajo su programa de readquisición de acciones.

El flujo de efectivo por operaciones tuvo un incremento del 17%, equivalente a $49 millones, alcanzando los $333 millones en el segundo trimestre. Lo anterior se debió primordialmente a la mejora en el capital circulante y a un impacto favorable de $43.5 millones por el acuerdo de un asunto legal único y no recurrente, compensado parcialmente por un incremento de $41 millones en el efectivo pagado por impuestos. El flujo libre de efectivo de las operaciones, menos los gastos de capital, tuvo un incremento de 20%, equivalente a $45 millones, alcanzando los $271 millones en el segundo trimestre, impulsado por el

mejoramiento del flujo de efectivo obtenido de las operaciones. Resumen del segmento del segundo trimestreAlgunos puntos significativos impactaron en los ingresos operativos y en los márgenes de operación en los segundos trimestres del 2013 y 2012. Los resúmenes del segmento del segundo trimestre que se proporcionan más abajo incluyen información suplementaria relacionada con los ingresos orgánicos, los ingresos operativos ajustados y el margen operativo.

Los ingresos totales por soluciones de riesgo crecieron 2% alcanzando los $1.9 billones, en comparación con el trimestre del año anterior, debido al crecimiento orgánico del 3% en

Soluciones de riesgo

ComisionesCuotas y otros

Retail

Reaseguro

Subtotal

Rentas de Inversión

30 de junio 30 de junio20 13 20 12

%Cambio

$1, 562

376

$1, 511

380

3%

(1)

(1)%

(2)

-%

(1)

4%

$1, 938 $1, 891 2%

6 8 (25)

$1, 944 $1, 899 2%

(1)% -% 3%

2%

(millones) Finalizados tres meses

Menos:Impacto

en Moneda

Menos:Adquisiciones,Desinversiones,

Otros Ingresos

Orgánicos

Ingresos totales

comisiones y cuotas, compensado parcialmente por un impacto desfavorable del 1% en la conversión a moneda extranjera y por una disminución del 25% en las rentas de inversión.

Los ingresos orgánicos por corretaje personal tuvieron un incremento del 4%, reflejando así el crecimiento en las Américas y en los negocios internacionales. Los ingresos orgánicos en las Américas registraron un incremento del 5%, lo que reflejó una mejora en el crecimiento a través de todas las regiones, que fue favorecida por la generación de nuevos negocios de retail en Estados Unidos y Canadá, así como por un manejo sólido de la renovación de la cartera contable en todas las regiones, particularmente en Latinoamérica. Los ingresos orgánicos internacionales tuvieron un crecimiento del 3% impulsado por el sólido crecimiento en Nueva Zelanda, Francia y los mercados emergentes, compensado parcialmente por una disminución menor en Alemania.

Los ingresos orgánicos en Reaseguros registraron un incremento del 2% debido, principalmente, al crecimiento en el total de nuevos negocios, en la colocación de contratos internacionales, en las operaciones en el mercado de capitales y asesoría de negocios compensado parcialmente por un impacto desfavorable en el mercado y las retenciones de cedentes más altas.

Algunos puntos que impactaron los resultados del segundo trimestre y las comparaciones con el trimestre del año anterior se detallan en la “Reconciliación de las medidas no- GAAP - Utilidad de las Operaciones y Ganancias Diluidas por Acción” en la página 12 del comunicado.

Page 16: El seguro y reaseguro

12

Page 17: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

L a práctica de actividades tendientes a evadir el cumpli-miento de los deberes de todo ciudadano frente a su co-

munidad, no es un tema que recientemente haya surgido, ni se limita únicamente al empleo de recursos de dudosa proveniencia.

La multiplicidad de conductas que algunas personas, grupos e incluso potencias y entidades políticas han utilizado a lo largo de la historia de la humanidad, podrían ser objeto de distintas tipologías, y desde distintas ópticas podrían deno-minarse históricamente como: actos justificados de seguridad nacional o prácticas inmorales, antisociales, pecaminosas, ilí-citas, ilegales, penalmente tipificadas, mundialmente cuestio-nadas o globalmente forzadas; lo cual haría infinita su simple enunciación o ejemplificación.

Ante la preocupación globalizada y la afectación a las economías nacionales, se han hecho grandes esfuerzos para contrarrestar esas prácticas desde las organizaciones mundiales y han surgi-do varias agrupaciones, entre otras: Groupe d’action financière (GAFI) o Financial Action Task Force (FATF - 1989)1 y, para nues-tro sector, específicamente la INTERNATIONAL ASSOCIATION OF INSURANCE SUPERVISORS (IAIS), organizaciones internacionales intergubernamentales que han emitido recomendaciones tanto a sus asociados como a países en cuyas jurisdicciones esas figuras de Lavado de dinero, Blanqueo de Activos, evasión o muy baja imposición fiscal o fomento o permisión de actividades terroris-tas, han sido toleradas o no son verificadas.

Con base en la coordinación interinstitucional y cooperación in-ternacional se busca prevenir y detectar actos u operaciones que involucren recursos de dudosa procedencia y recabar información

para investigar, perseguir y sancionar los delitos de actividades efectuadas con tales recursos por parte de complejas estructuras financieras dispuestas por organizaciones delictivas, y así desmo-tivar y evitar el aprovechamiento de los recursos para su financia-miento y actuación indebidas.

La últimamente tan mencionada Ley Federal para la Preven-ción e Identificación de Operaciones con Recursos de Proce-dencia Ilícita2 (LFPIORI) que, para entrar en vigor tuvo un pe-ríodo gestacional similar al de un ser humano y ahora lo hace acompañada de su reglamento3 y de las reglas de aplicación en el sector financiero, pareciera novedosa en nuestra legisla-ción mexicana; sin embargo en el sistema financiero y, particu-larmente, en el asegurador tenemos antecedentes que datan de hace más de 15 años en lo referente a las obligaciones de informar sobre actividades dudosas que lleven a cabo los clien-tes-asegurados-beneficiarios, como es el caso del artículo 140 de la Ley General de Instituciones y Sociedades Mutualistas de Seguros (LGISMS) y los diversos acuerdos o circulares publica-dos sobre el particular que hoy en día quedan perfectamente reforzados con la promulgación de las leyes antedichas y otras disposiciones que adelante se comentarán, así como la existen-cia de la Unidad de Inteligencia Financiera (UIF).

1. ¿Qué es una actividad vulnerable?Son las actividades que realizan habitualmente las Entidades Fi-nancieras conforme a su autorización legal para operar.

¿Qué es una Entidad Financiera?Son aquellas encargadas de facilitar el financiamiento para toda clase de personas (físicas o morales) que necesitan recursos.

Es necesario establecer con claridad las obligaciones específicas que la nueva Ley Federal para la Prevención e Identificación de Operaciones con Recursos de Procedencia Ilícita impone al sector asegurador y reasegurador.

Prevención e identificación de operaciones con recursos de procedencia ilícita Consecuencias y sanciones aplicables en el caso

de los intermediarios de reaseguro

Rodolfo Alfredo Vélez Gutiérrez

1 México es miembro de dicha organización | 2 Publicada en octubre 17 de 2012 | 3 Publicado el 26 de agosto de 2013 para entrar en vigor el 1 de septiembre

Región 360°

13

Page 18: El seguro y reaseguro

Van desde los bancos y cajas de ahorros hasta las sociedades que prestan dinero para la compra de un bien concreto como puede ser un vehículo, pasando, claro está, por las casas de bolsa, de cambio, aseguradoras, afianzadoras y los agentes de seguros u otras instituciones que la LGISMS regula.

Al analizar algunas de las Actividades Vulnerables contem-pladas por la LFPIORI fácilmente podríamos concluir que

muchas de ellas encuadran perfectamente en los esquemas de aseguramiento directo de los diversos ramos que les son propios a las compañías de seguros, pudiéndose derivar, en consecuencia, la colocación de ciertos riesgos en el mercado reasegurador a través del conducto de Aon Benfield como bróker especializado.

Veamos algunas de ellas:

Actividades vulnerables

Actos, operaciones y servicios que realizan las Entidades Financieras (Seguro de Crédito).

Juegos con apuesta, concursos o sorteos que realicen organismos descentralizados.(Se otorgan fianzas de cumplimiento y/o seguros de Responsabilidad civil y Vida o Daños).

*Venta de boletos, fichas o cualquier otro tipo de comprobante.

* Entrega o pago del valor de boletos, fichas, premios y la realización de cualquier operación financiera.

Cuando el monto sea equivalente a 645 veces el vsmgdf4 = $41,770.20

Serán vulnerables cuando su monto sea equivalente a 365 vsmgdf = $ 22,750.45

Emisión o comercialización, habitual o profesional, de tarjetas de servicios, de crédito, prepagadas y las que constituyan instrumentos de almacenamiento de valor monetario (que no emitan Entidades Financieras) (Seguros de Crédito).

El emisor o comerciante de dichos instrumentos:*Mantenga una relación de negocios con el adquirente.* Los instrumentos permitan la transferencia de fondos o su comercialización ocasional.*Tarjetas servicios o crédito: gasto mensual igual o superior 805 vsmgdf = $50,175.65*Tarjetas prepagadas comerciales p/cantidad igual o superior a 645 vsmgdf = $40,202.85 p/operación

*En el caso de tarjetas de servicios o de crédito, cuando el gasto mensual acumu-lado en la cuenta de la tarjeta sea equiva-lente a 1,285 vsmgdf = $80,094.05

*Las tarjetas prepagadas, cuando se comercialicen por una cantidad igual o superior al equivalente a 645 vsmgdf = $40,202.85

Servicios de construcción, desarrollo de bienes inmuebles o intermediación en la transmisión de propiedad o constitución de derechos sobre dichos bienes.(Seguros de Vivienda, Daños R.C., Crédito)

Cuando involucren operaciones de compra o venta a favor de un tercero.

El acto u operación sea por una cantidad igual o superior al equivalente a 8,025 vsmgdf =$500,198.25

El ofrecimiento habitual o profesional de operaciones de mutuo (préstamo) o de garantía o créditos, con o sin garantía, por parte de sujetos distintos a las Entida-des Financieras.

(Seguro de vida, incapacidad y/o de crédito)

(Prestamistas o usureros)

El acto u operación sea por una cantidad igual o superior al equivalente a 1,605 vsmgdf = $100,039.65

Emisión y comercialización habitual o profesional de cheques de viajero, distinta a la realizada por Entidades Financieras.

(Seguro contra robo)

Cuando la venta o comercialización sea igual o superior al equivalente a 745 vsmgdf = $46,435.85

Modalidades Objeto de Aviso

144 El salario mínimo general diario vigente en el Distrito Federal al mes de agosto de 2013 es de $64.76

Page 19: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Región 360°

La comercialización o intermediación habitual o profesional de metales preciosos*, Piedras Preciosas, joyas o relojes, o subastas de obras de arte.(Seguros de robo, Daños y obras de arte)

Compraventas cuyo valor sea igual o superior al equivalente a 805 vsmgdf = $50,175.65*Excepto cuando intervenga el Banco de México.Obras Arte: Operaciones con valor equiva-lente a 2,410 vsmgdf = $150,215.30

El acto u operación sea por una cantidad equivalente a 1,605 vsmgdf= $ 100,039.65Para obras arte: acto equivalente a 4,815 vsmgdf = $300,118.95

La comercialización o distribución de vehículos, nuevos o usados (aéreos, marítimos o terrestres)y blindaje vehicular.(Seguros de Daños, aeronaves, transporte, robo, de crédito)

Con un valor igual o superior al equivalente a 3,200 vsmgdf = $199,456Blindaje: cantidad equivalente a 2,410 vsmgdf = $150,215.3

El acto u operación sea por una cantidad igual o superior al equivalente a 6,400 vsmgdf = $398,912

Blindaje: cantidad equivalente a 4,815 vsmgdf = $300,118.95

La prestación habitual o profesional de servicios de traslado o custodia de dinero o valores.(Seguro de transporte Daños, R.C. y fianzas de fidelidad).

*Con excepción de aquellos en los que intervenga el Banco de México y las institu-ciones dedicadas al depósito de valores.

El acto u operación sea por una cantidad igual o superior con un valor igual o superior al equivalente a 3,200 vsmgdf = $199,456

La prestación de servicios profesionales independientes, sin relación laboral con el cliente, en aquellos casos en que se preparen o se lleven a cabo en nombre y representa-ción del cliente cualquiera de las siguientes operaciones:( Seguro de R.C.)

a) Compraventa de bienes inmuebles o la cesión de derechos.b) Administración y manejo de recursos, valores o cualquier otro activo de sus clientes.c) Manejo de cuentas bancarias, de ahorro o de valores.d) Organización de aportaciones de capital o cualquier otro tipo de recursos para la constitución, operación, compraventa o administración de sociedades mercantiles.

Serán objeto de Aviso cuando el prestador de dichos servicios lleve a cabo, en nombre y representación de un cliente, alguna operación financiera relacionada con las señaladas en los incisos anteriores.

La recepción de donativos, por parte de las asociaciones y sociedades sin fines de lucro.

Cuando el acto u operación sea por una cantidad igual o superior al equivalente a 1,605 vsmgdf = $100,039.65

El acto u operación sea por una cantidad igual o superior al equivalente a 3,200 vsmgdf = $199,456.

La mención de su posible aseguramiento en los ramos citados, es enunciativa, lo que no significa que el valor de los actos re-portables fueren ni las sumas aseguradas, ni el monto de primas, pero en volumen y dependiendo de la proveniencia de tales ac-tos, pudieran dar lugar a un reaseguramiento o a la realización de conductas sancionables por las disposiciones legales que ade-lante serán comentadas brevemente.

2. Obligaciones de quienes realicen actividades vulnerables.Sobre este particular debemos diferenciar aquellas obligaciones que en materia de seguros, reaseguro y contabilidad correspon-den a las instituciones de seguros y entidades reguladas, como el caso de agentes de seguros e intermediarios de reaseguro pre-vistas en distintos ordenamientos legales y las contempladas en la LFPIORI y su reglamento.

Podemos destacar: • Identificar a los clientes y usuarios con quienes se realicen las

propias actividades sujetas a supervisión, recabando copia de identificaciones de representantes o apoderados, escrituras constitutivas, cédulas del R.F.C., etc.

• Solicitar al cliente o usuario que participe en Actividades Vul-nerables, que informe si tiene conocimiento de la existencia del dueño beneficiario y, en su caso, exhiba documentación oficial que permita identificarlo, si ésta obrare en su poder; en caso contrario, declarará que no cuenta con ella.

•Custodiar, proteger, resguardar y evitar la destrucción u ocul-tamiento de la información y documentación que sirva de so-porte a la Actividad Vulnerable, así como la que identifique a sus clientes o usuarios (conservándola de manera física o electrónica por 10 años a partir de la fecha de la realización de la Actividad Vulnerable).

• Brindar facilidades para las visitas de verificación.• Presentar oportunamente los Avisos en la SHCP (SAT) en los

tiempos y formas previstas en las reglas emitidas conforme a LFPIORI y su reglamento.

Los clientes o usuarios de quienes realicen las Actividades Vulne-rables, tendrán la obligación de proporcionar la información y documentación necesaria para el cumplimiento de las obliga-ciones arriba establecidas, pero cabe preguntarse si las ceden-tes mantienen esta obligación frente al intermediario de rease-

15

El señalamiento en el cuadro anterior corresponde a las principales actividades catalogadas como riesgosas por GAFI recogidas por nuestra legislación.

Page 20: El seguro y reaseguro

tancias tóxicas (armas químicas, biológicas o similares) realice actos en contra de las personas, las cosas o servicios públicos, para atentar contra la seguridad nacional o presionar a la autori-dad para que tome una determinación.

La misma sanción se impondrá al que directa o indirectamen-te financie, aporte o recaude fondos económicos o recursos de cualquier naturaleza, con conocimiento de que serán utilizados, en todo o en parte, en apoyo de personas u organizaciones que operen o cometan actos terroristas en el territorio nacional.

El artículo 148 Bis trata lo relativo al terrorismo internacional de manera similar a lo arriba comentado, y siendo el caso que con conocimiento, se buscara ayudar mediante el financia-miento directo o indirecto (a través del Reaseguro), las san-ciones podrían ser procedentes en contra de la persona que así lo hiciere, o bien a quien encubra a un terrorista teniendo conocimiento de su identidad o de que realiza alguna de las actividades enunciadas en el artículo 139.

Al analizarse las obligaciones de quienes realizan actividades vul-nerables, ya conocidas desde la entrada en vigor del artículo 140 de la LGISMS, en caso de que alguna persona del intermediario de reaseguro tuviera o llegara a tener conocimiento, deberá pre-sentarse el aviso relativo al cliente, su identidad y operación efec-

tuada para que no se le considere como partícipe de ese delito.El mismo Código Penal, en su artículo 211 bis 4 regula el de-lito de modificación o destrucción o pérdida de información contenida en sistemas o equipos de informática de las insti-tuciones que integran el sistema financiero, protegidos por algún mecanismo de seguridad (en los que pudieran estar albergados los datos relativos al cliente que realiza activi-dades ilícitas o reportables), y a la persona que ejecute esas conductas se le impondrán de 6 meses a 4 años de prisión y hasta 600 días multa.

Encubrimiento y operaciones con recursos de procedencia ilícita En el artículo 400 del Código Penal se establece la pena privativa de libertad hasta de tres años a quien preste auxilio o coopera-ción de cualquier especie al autor de un delito, con conocimien-to de esta circunstancia, por acuerdo posterior a la ejecución del citado delito:• Si se oculta o favorece el ocultamiento del responsable de un

delito, de los efectos, objetos o instrumentos del mismo, o impida que se averigüe.

• Si fuere requerido por las autoridades o no diera auxilio para la investigación, o no procure, por los medios lícitos a su al-

guro por los riesgos cedidos por su conducto a las instituciones reaseguradoras.

Aquí surge el dilema acerca de la posible obligación a cargo de un intermediario de reaseguro, de solicitar ese tipo de informa-ción a sus clientes, las aseguradoras actuando como cedentes.

Y finalmente, si ante la negativa de la cedente a proporcionar tal información o documentación, el intermediario debiera abs-tenerse, sin responsabilidad alguna, de llevar a cabo el acto u operación de que se trate como lo previene la ley de la materia.

Como oportunamente se ha señalado por diversos estudiosos del tema y entidades intergubernamentales reconocidas, las ins-tituciones que integran el sector financiero en México (bancos, casas de bolsa, aseguradoras, afores, entre otras) desarrollan sus operaciones en un ambiente de alto riesgo, competitividad y con crecientes presiones regulatorias, y entre los retos mayores que enfrenta el sector asegurador están:• Presentar reportes periódicos de operaciones ante la CNSYF,

SHCP o el SAT (en esta nueva etapa de la LFPIORI)• Reportar, documentar e informar sobre la capacitación llevada

a cabo en la institución y planear anualmente su programa de capacitación.

•Monitorear de manera automatizada el análisis de la tran-saccionalidad y sobre las operaciones mensuales, además de instrumentar tales sistemas estableciendo e identificando aler-tas y previniendo, catalogando y contemplando las posibles operaciones inusuales para poderlas reportar, en tiempo, a la autoridad competente.

3. Consecuencias y sanciones previstas en otras leyes.La siguiente relación de legislación comentada y resumida, nos permitirá conocer las consecuencias negativas de la inobservan-cia o incumplimiento a la normatividad legal aplicable, no sólo de la aparentemente novedosa LFPIORI, la cual, como quedó acotado, no nos resulta desconocida dada la antigüedad del ar-tículo 140 de la LGISMS.

Ley general de Instituciones y Sociedades Mutualistas de Seguros.Artículo 140.- Las instituciones de seguros y los agentes de se-guros… estarán obligados, en adición a cumplir con las demás obligaciones que les resulten aplicables, a: I. Establecer medidas y procedimientos para prevenir y detec-tar actos, omisiones u operaciones que pudieran favorecer, prestar ayuda, auxilio o cooperación de cualquier especie para la comisión de los delitos con recursos de proveniencia ilícita o terrorismo5 o que pudieran ubicarse en los supuestos del artí-culo 400 Bis del mismo Código.

Código Penal FederalEn su artículo 139.- Sanciona con pena de prisión de 6 a 40 años y hasta 1,200 días de multa, sin perjuicio de las penas que correspondan por los delitos que resulten, al que utilizando sus-

5 Previstos en los artículos 139 y 148 bis del Código Penal Federal16

Los clientes de quienes realicen actividades vulnerables deben proporcionar documentación, pero cabe preguntarse si las cedentes mantienen esta obligación frente al intermediario de reaseguro por los riesgos cedidos por su conducto a las instituciones reaseguradoras.

Page 21: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Región 360°

cance, impedir la consumación de los delitos que sabe van a cometerse o se están cometiendo.

• Si altera, modifica o perturba ilícitamente el lugar, huellas o vestigios.

• Si desvía u obstaculiza la investigación, o favorece que el pre-sunto delincuente se sustraiga a la acción de la justicia.

Operaciones con recursos de procedencia ilícita Artículo 400 Bis.- A los empleados y funcionarios de las institu-ciones que integran el sistema financiero se les podrá imponer hasta 15 años de prisión y multa de 5,000 días sí realizan cual-quiera de las siguientes conductas: adquiera, enajene, administre, custodie, cambie, deposite, dé en garantía, invierta, transporte o transfiera, dentro del territorio nacional, de éste hacia el extranjero o a la inversa, recursos, derechos o bienes de cualquier naturaleza, con conocimiento de que proceden o representan el producto de una actividad ilícita, con alguno de los siguientes propósitos: ocultar o pretender ocultar, encubrir o impedir conocer el origen, localización, destino o propiedad de dichos recursos, derechos o bienes, o alentar alguna actividad ilícita.

Para mejor comprensión, se entiende que son producto de una actividad ilícita, los recursos, derechos o bienes de cualquier naturaleza, cuando existan indicios fundados o certeza de que provienen directa o indirectamente, o representan las ganancias derivadas de la comisión de algún delito y no pueda acreditar-se su legítima procedencia. (Por ello se ha ido abandonando la denominación de lavado o blanqueo de dinero [Money Laundering] y se ha ido acuñando el término: “lavado de ac-tivos”, o como la ley lo menciona: “recursos de procedencia ilícita,” y las organizaciones internacionales como la GAFI y el IAIS han emitido un sinfín de recomendaciones sobre medi-das de prevención, controles internos y principios generales).

La Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos (CPEUM) contempla en el artículo 22 la figura de la Extinción de Dominio, y mediante ella se pretende sancionar a quienes, sin participar directamente en la comisión de un delito, debie-ron tener conocimiento que una persona lo cometería:Esta extinción de dominio procederá en los casos de delin-cuencia organizada, respecto de los bienes siguientes: a) Aquellos que sean instrumento, objeto o producto del delito.b) Aquellos que no sean instrumento, objeto o producto del

delito, pero que hayan sido utilizados o destinados a ocultar o mezclar bienes producto del delito.

c) Aquellos que estén siendo utilizados para la comisión de delitos por parte de un tercero, si su dueño tuvo conocimiento de ello y no lo notificó a la autoridad, o hizo algo para impedirlo.

En el caso de “lavado de activos” o financiamiento a activida-des terroristas, por regla general son delitos que se cometen por la delincuencia organizada y en este sentido puede operar la complicidad, el encubrimiento o la comisión del delito de manera directa por alguna persona dentro del intermediario.

Para precisar el alcance de ese fenómeno de la delincuencia orga-nizada, la ley especial en su artículo 2º así lo considera, cuando tres o más personas se organicen de hecho para realizar, en forma per-manente o reiterada, conductas que, por sí o unidas a otras, tie-nen como fin o resultado cometer el delito de terrorismo o el de operaciones con recursos de procedencia ilícita, y por ese simple hecho podrán ser sancionadas como miembros de la delincuencia organizada.

Finalmente, el artículo 140 de la LGISMS, si bien regula la ac-tividad y dispone este tipo de obligaciones en materia de pre-vención y reporte de operaciones inusuales que pudieran caer en uno de los supuestos de “lavado de activos” solamente se refiere a las instituciones de seguros y a los agentes de seguros, pero sigue quedando ambigua la exigencia o aplicabilidad de la LFPIORI y también la similar obligación prevista en la primera ley citada, para los intermediarios de reaseguro pues no se les menciona o designa expresamente, y lo mismo sucede con el Código Penal (antes referido) pues éste remite a la Ley de Insti-tuciones de Seguros para conceptualizar a los sujetos obligados o sancionados ante la comisión de tales delitos.

Los reportes y medidas de control interno deberán atender a crite-rios objetivos de medición de la exposición al riesgo de que el cliente lleve a cabo operaciones sospechosas y cuándo deben ser reporta-das, siendo el caso que el propio artículo 140 de la LGISMS da luz so-bre la evaluación y establecimiento discrecional de criterios y alertas:

• tomando en consideración las características que deban reu-nir los actos, operaciones y servicios para ser reportados,

• teniendo en cuenta sus montos, frecuencia y naturaleza, los instrumentos monetarios y financieros con que se realicen, y

• las prácticas comerciales y financieras que se observen en las plazas donde se efectúen; así como la periodicidad y los siste-mas a través de los cuales habrá de transmitirse la información.

Las disposiciones de carácter general que emita la CNSyF (y/o SHCP) deberán ser observadas por las instituciones y sociedades mutualistas de seguros, los agentes de seguros, así como por los miembros del consejo de administración, administradores, directivos, funcionarios, empleados, factores y apoderados respectivos, quedando todos és-tos como responsables del estricto cumplimiento de las obligaciones.

Rodolfo Alfredo Vélez Gutiérrez es abogado por la Escuela Libre de Derecho y miembro de nú-mero del Ilustre y Nacional Colegio de Abogados de México. Actualmente es subtesorero de la Junta Menor (consejo directivo) y Coordinador de la Comisión de Derecho Administrativo-Fiscal.

Es socio fundador del Despacho Vélez y Montejano SC, en carácter de Abogado consultor en el área corporativa, fiscal y de reaseguro. Secretario del Consejo de Administración de diversas empresas, es además abogado externo del Servicio de Administración y enajenación de Bienes del Gobierno Federal (SAE).

Es miembro del Grupo de Trabajo sobre la Profesionalización de los Abogados de México a invitación del Gobierno de Canadá, la Barra de abogados de Quebec y la Secretaría Técnica para la implementación de los juicios orales en Montreal, Canadá.

Entre sus publicaciones destacan: “Responsabilidad de los Intermediarios de Reaseguro y “La conveniencia de contar con instrucciones escritas respecto de la colocación de re-aseguro” (Anuario de Derecho de la Universidad Iberoamericana-Puebla, Año II, Número 2, 2004). 17

Page 22: El seguro y reaseguro

18

Page 23: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

L os modelos catastró-ficos son comúnmen-

te utilizados en todo el mun-do por los administradores de riesgos, aseguradores y reaseguradores, para ayu-darlos en la estimación de su exposición a pérdidas por catástrofes naturales.

Los modelos catastróficos combinan la ciencia y las matemáticas avanzadas con opiniones y suposiciones para producir opiniones bien fun-damentadas sobre el nivel del riesgo financiero que tienen en juego los aseguradores con una visión completa de los posibles escenarios. Al igual que las opiniones, los resultados de los modelos entre los proveedores especí-ficos también varían. Por este motivo, se tiende a usar y a ponderar múltiples modelos al tomar decisiones basadas en modelos catastróficos. Los modelos catastróficos no pre-tenden predecir un resultado específico en el corto pla-zo; no intentan decir lo que ocurrirá el siguiente año, los siguientes tres años o, inclu-

so, los siguientes cinco años. En cambio, los modelos están destinados a estimar el rango de pérdidas potenciales en cualquier momento con base en la ciencia incorporada en los modelos. Como resultado, las cedentes raramente usan modelos catastróficos para la planeación y/o proyecciones financieras a corto plazo; ellas se enfocan primeramente en estimar sus pérdidas poten-ciales por grandes catástro-fes y en evaluar los costos de contratar un reaseguro para protegerse de estas catástro-fes. CatMetrica es una herra-mienta de gran valor para la última parte de este proceso.

Modelos CatastróficosLos modelos catastróficos típicamente son utilizados por las tres principales enti-dades del mercado, para lo siguiente:• Cedente: Para evaluar el

riesgo catastrófico poten-cial antes y después del re-aseguro, y para evaluar el costo del reaseguro.

• Reasegurador: Para eva-luar y determinar el precio

del riesgo catastrófico po-tencial asumido.

• Reguladores y AgenciasCalificadoras: Usan los re-portes de riesgo de los mode-los catastróficos para medir a las compañías bajo un crite-rio estándar.

Los modelos catastróficos contemplan y crean una vi-sión estadística del riesgo de un asegurador. Estas estadísti-cas pueden ser utilizadas para ayudar a administrar la escala del riesgo que mantiene una compañía, así como para medir los costos y beneficios de retener el riesgo frente a la opción de transferirlo. A continuación definimos los principales parámetros esta-dísticos utilizados.

» “AAL”PérdidaAnualProme-dio(Average Annual Loss)–Se define como la prima pura de riesgo catastrófico anual reque-rida, estimada por el modelo, para alcanzar un “punto de equilibrio” a largo plazo respec-to de las pérdidas catastróficas.

» “DesviaciónEstándar” (Stan-dard Deviation) – Mide la vola-

tilidad de un portafolio. La AAL es la pérdida promedio y la Desviación Estándar es la vo-latilidad alrededor de dicho promedio.

» “PML” Pérdida MáximaProbable (Probable Maxi-mum Loss) – Es la medida más mencionada en la mo-delación catastrófica. Sim-plemente se define como la pérdida probable en un período de retorno especí-fico determinado en años o como percentil. Por ejemplo, un período de retorno de 250 años es equivalente a una probabilidad anual de 0.4%.

» “TVaR” Valor en RiesgoenCola(Tail Value at Risk) – Esta medida es probable-mente la menos utilizada y también es potencialmente la más significativa. TVaR es la pérdida probable pro-medio en y sobre un cier-to período de retorno. Por ejemplo, si usted tiene un PML de 100 millones en 250 años, el TVaR es el pro-medio de todas las pérdidas iguales o mayores a dicha pérdida específica.

CatMetrica es una herramienta que Aon Benfield desarrolló para aprovechar la información generada de los modelos catastróficos en beneficio de nuestros clientes. Existen muchas formas de usar las estadísticas en la administración de carteras; nosotros consideramos tres métodos principales.

CatMetrica–Usandomodeloscatastróficosparalaadministraciónavanzadadecapitalytarificación

Región 360°

19

Page 24: El seguro y reaseguro

Estas medidas son los resulta-dos estándar de los modelos catastróficos. La mayoría de las evaluaciones de los mode-los se detienen aquí. El plan-teamiento de Aon Benfield toma estas medidas estándar y evalúa los costos y benefi-cios del capital de reaseguro. La primera visión de esto es simplemente comprender la reducción en el PML y más aún la reducción en la pro-porción del PML frente a TVaR que resulta de la contratación de capital de reaseguro.

CatMetricaEl precio adecuado del segu-ro es un aspecto que afecta a los consumidores en todo el mundo. El capital de reaseguro siempre constituye una gran parte del precio que pagan los consumidores. Comprender la conexión de los costos del capital, así como de los costos de retener un riesgo, es crítico

para balancear una cartera, y para medir los costos y bene-ficios del apalancamiento del capital. Las compañías que encuentran el balance correc-to entre el mantenimiento del capital, el apalancamiento del capital y la determinación de los precios, tenderán a lograr un mejor desempeño que sus competidores. Los modelos ca-tastróficos son el primer paso en la estructuración y medición de estos factores dentro de la cartera de una compañía.

CatMetrica es una herramien-ta que Aon Benfield desarrolló para aprovechar la informa-ción generada por los mode-los catastróficos en beneficio de nuestros clientes. Existen muchas formas de usar las es-tadísticas en la administración de carteras. Nosotros consi-deramos tres métodos prin-cipales cuando se toman en cuenta los costos catastróficos

y las medidas de protección y transferencia del capital.1.Volatilidad transferida en la

contratación de un exceso de pérdida catastrófico (XOL).

2. Ganancia Cedida (ROE – Ceded Return on Equity) o

el costo del capital de rea-seguro basado en el límite contratado sobre el mar-gen (o costo).

3. Eficiencia de la protección de reaseguro frente a su to-lerancia al riesgo.

20

Gráfica 1. Vista de PML, TVaR, AAL y Desviación Estándar a nivel de portafolio.

Resumen de PMLResumen Cat EP – Pérdida máxima probablePérdidas catastróficas modeladas(En miles de dólares)

Período de retorno (Año)

Pérdida anual promedioDesviación estándar

36,567171,549

3,90139,628

Ocurrencia de pérdida

1,000

500

250

200

100

50

25

2,190,065

1,874,362

1,406,675

1,262,661

746,825

392,465

202,276

538,498

219,738

5,000

5,000

5,000

5,000

5,000

Pérdida agregada

1,000

500

250

200

100

50

25

2,250,001

1,900,424

1,418,312

1,287,999

775,558

410,172

212,719

548,206

222,726

17,015

15,393

13,259

10,697

10,000

Terremoto Bruto NetoTodos los riesgos netosde Reaseguro XOL

Resumen de TVaRResumen Cat EP – Valor en cola en riesgoPérdidas catastróficas modeladas(En miles de dólares)

Período de retorno (año)

Pérdida anual promedioDesviación estándar

36,567171,549

3,90139,628

Ocurrencia de Pérdida

1,000

500

250

200

100

50

25

2,721,752

2,370,279

2,000,729

1,866,983

1,419,473

975,603

626,456

1,067,375

716,173

383,343

307,825

156,564

80,820

42,910

Pérdida agregada1,000

500

250

200

100

50

25

2,810,666

2,433,902

2,044,758

1,906,269

1,452,193

1,002,499

646,686

1,070,720

719,421

389,528

314,976

164,913

88,316

49,235

Pérdida bruta todos los riesgos

Todos los riesgos netos de Reaseguro XOL

PML frente a TVaRÍndiceReducción en cola

80%

79%

70%

68%

53%

40%

32%

50%

31%

1%

2%

3%

6%

12%

80%

78%

69%

68%

53%

41%

33%

51%

31%

4%

5%

8%

12%

20%

Page 25: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Región 360°

21

Análisis de márgenes económicos & ROE cedido.En miles de dólares

Gráfica 2. Comprensión de las estadísticas de los modelos a un nivel de capas para transferencias de capital.

$1,043,236 xs $616,387Colocado al 100%

3.00%

6.00%

9.00%

17.00%

21.00%

31,297

18,492

13,869

17,814

9,305

200

325

501

1,318

1,486

31,497

18,816

14,370

19,131

10,791

6,683

5,465

5,666

7,758

7,095

2,386

24,814

13,351

8,704

11,374

3,696

73,292

38,458

27,768

26,755

16,198

3,206

33.86%

34.72%

31.35%

42.51%

22.82%

2.38%

4.33%

5.65%

10.85%

8.34%

90,776 3,829 94,606 32,667 61,939 149,962 41.30% 3.74%

Sobre el programa 1,515 39,273

ROL

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8a)=(6)/(5) (9a)=(6)/(Beneficio Capital)

Depósito Reinstalación Total TY 2013 100%MargenPérdida

esperadaDesviación estándar de pérdida esperada

Volatilidad de pérdidas

Margen de reasegurador por

desviación estándar de pérdida esperada ROE cedidoPrimas

$308,194 xs $308,194Colocado al 100%

$154,097 xs $154,097Colocado al 100%

$104,7867 xs $49,311Colocado al 100%

$44,311 xs $5,00Colocado al 100%

Total cedido:

Miles de dólares . Resultados con base en 100,050 ReMetrica v6 01 Años simulados .

Cada estructura catastrófica se construye y divide en capas, de acuerdo con los objetivos de retención y búsqueda de mejores precios. CatMetrica provee las herramientas para medir técnicamente los precios, así como los beneficios de cada capa (o combinadas) para desa-rrollar la estructura más eficiente de capital y negociar los márgenes cedidos con los mercados.

Gráfica Gráfica 3. Medición de su portafolio frente al de sus similares y rastrear y administraruna mezcla siempre cambiante.

Resumen ejecutivo del reaseguro catastróficoEn miles de dolares

Resultados con base en 100,050 ReMetrica v6 01 Años simulados .

PMLs brutosPre Cat Neto Tiempo de retorno

100 250 500

746,825 1,406,675 1,874,362 171,549

Desviación estándar

Desviación estándar

Ocurrencia de Pérdida

Todos los riesgos

Volatilidad transferida% de ocurrencias de pérdida de todos los riesgos o desviación estándar.

Retorno cedido sobre acción o costo del capital de reaseguro

Ocurrencia de pérdida

Todos los riesgos

PMLsneto retenido (incluyendo primas de reinstalación)

Tiempo de retorno100 250 500

41,952 74,591 302,469 43,472

94.4% 94.7% 8.8% 5.6%83.9% 74.7%

PMLs cedidos (a XOL) Tiempo de retorno100 250 500

704,873 1,332,084 1,571,893

Después de costo de Impuestos de reaseguro*

Capital bruto requerido

Capital neto requerido

Beneficio del reaseguro

Ocurrencia de pérdida

Todos los riesgos

Beneficio de capital y ROE cedidoRango de estimados:

100 años 500 años

61,939

746,825

41,952

704,873

61,939

1,406,675

302,469

1,104,205

Page 26: El seguro y reaseguro

22

Una vez que un programa es estructurado, el beneficio para toda la cartera se puede mostrar en diferentes puntos de tolerancia. En el ejemplo anterior, se muestra un ROE cedido para un período de re-torno de 100 años, así como para un período de retorno de 500 años. Toda vez que los aseguradores administran en forma distinta sus retencio-nes, el ROE cedido debería ser optimizado para adecuarse a los objetivos y/o requeri-mientos de retención de cada

Gráfica 4. Demostración del beneficio de los costos de apalancamientodel capital Probabilidades de Erosión de las Ganancias.

Con base en la pérdida agregada, incluyendo las primas de reinstalación

Probabilidades de Erosión del Capital

Riesgo de:

10% de pérdida de ganancias de capital

20% de pérdida de ganancias de capital

30% de pérdida de ganancias de capital

40% de pérdida de ganancias de capital

50% de pérdida de ganancias de capital

60% de pérdida de ganancias de capital

70% de pérdida de ganancias de capital

80% de pérdida de ganancias de capital

90% de pérdida de ganancias de capital

Ruina (100% de ganancias de capital)

Capital usado (en millones de dólares)

19.00%

13.98%

11.53%

10.02%

9.01%

8.16%

7.45%

6.82%

6.30%

5.83%

6.29%

2.10%

1.14%

0.76%

0.53%

0.37%

0.29%

0.28%

0.27%

0.27%

Neto retenidoAntes del reaseguro

no facultativoAntes del reaseguro

no facultativo

Resultados con base en 100,050 ReMetrica v6 01 Años simulados.

$ 136.6

estadísticamente no se hace muy a menudo en una forma que sea simple de interpretar. Al usar la plataforma de simu-lación ReMetrica, nuestros productos CatMetrica pue-den demostrar fácil y senci-llamente en dónde se alcanza el mayor beneficio de capital dada cualquier combinación de contratos XOL y estrategia del capital. El ejemplo ante-rior de la Gráfica 4 muestra el beneficio de una compra de XOL en las ganancias anuales de una compañía.

ConclusiónLa tecnología favorece a las compañías que utilizan he-rramientas consistentes y en-tienden los beneficios reales de la transferencia del riesgo como medio eficiente de apa-lancamiento de capital, a dife-rencia de las compañías que simplemente ceden el riesgo por razones regulatorias. Aon

Benfield provee una serie de herramientas que permiten entender cómo lograr el me-jor apalancamiento de capi-tal y evaluar las transacciones con el capital existente.

Limitaciones con respec-to al uso de losmodeloscatastróficosEste reporte incluye informa-ción obtenida de los modelos catastróficos de Applied In-surance Research, Inc. (AIR), EQECAT Inc. (EQE), Impact Forecasting, LLC (IF) y Risk Management Solutions, Inc. (RMS). La información de es-tos modelos es proporciona-da por Aon Benfield Inc. (Aon Benfield), bajo los términos de sus contratos de licencia con AIR, EQE, IF y RMS.

Los resultados contenidos en este reporte, obtenidos de AIR, EQE, IF y RMS, son pro-ducto de las exposiciones mo-deladas, suposiciones finan-cieras hechas con respecto a los términos del seguro tales como los deducibles y los lí-mites, y los modelos de riesgo que proyectan los dólares de daños que se pudieran cau-sar por riesgos catastróficos definidos. Aon Benfield reco-mienda que los resultados de los modelos contenidos en este reporte no sean la única base para tomar decisiones que pudieran afectar el apeti-to de suscripción, la adecua-ción de las tarifas o la solven-cia de la compañía.

Los modelos de AIR, EQE, IF y RMS se basan en datos cientí-ficos, modelos matemáticos y empíricos, y en la experiencia de los expertos en ingenie-ría, geología, meteorología y terrorismo. La calibración de los modelos usando una experiencia de pérdida real

compañía. Como se puede ver, el costo del capital es alto si se está administrando un portafolio de riesgos con una alta tolerancia de retención. Si esta compañía que hemos tomado como muestra, ad-ministrara tradicionalmente su retención basada en un PML de 100 años, quizás la compañía podría disminuir su

compra de reaseguro ya que el ROE cedido para esta com-pra es más alto que las ganan-cias de capital que se pudie-ran obtener de otra forma. Sin embargo, si esta compa-ñía administrara con un PML de 500 años, el costo de ROE cedido estaría correctamente posicionado.

La eficiencia de la protección de reaseguro en una estrate-gia de capital es clave para entender el propósito y la efectividad de un programa

exceso de pérdida catastró-fico (XOL). CatMetrica con-sidera la posibilidad de una pérdida de capital antes y después de la aplicación de la estructura de reaseguro a las pérdidas modeladas. El bene-ficio del reaseguro es la pro-tección de su capital frente a la volatilidad de una pérdida catastrófica. Demostrar esto

Page 27: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Región 360°

23

Para información adicional sobre este análisis, por favor contacte a Aon Benfield.

Acercade Aon BenfieldAon Benfield provee a sus clientes soluciones y servicios integrados de capital a través

de una red de expertos de clase mundial en más de 50 oficinas. Los clientes pueden

diferenciar y cumplir con sus objetivos comerciales de una mejor manera a través de

los servicios de colocación de reaseguro facultativo y no facultativo, la experiencia

en mercados de capital, y los análisis y experiencia técnica relevante de Aon Benfield,

incluyendo la administración catastrófica y la asesoría en materia actuarial y de agen-

cias calificadoras. Por favor visite aonbenfield.com o contáctenos a través del correo

de Aon Benfield para mayor información.

Derechos reservados Aon Benfield Inc. Dba Aon Benfield | Una subsidiaria propiedad

de Aon Corporation.

Este documento tiene la finalidad de brindar información general únicamente y no

se deberá interpretar como una asesoría u opiniones respecto de cualquier hecho

o circunstancia específica. El análisis y los comentarios contenidos en este resumen

se basan en el análisis preliminar de Aon Benfield de información que se encuentra

disponible para el público en general. El contenido de este documento se pone a su

disposición “como se encuentra”, sin una garantía de cualquier tipo. Aon Benfield

se libera de cualquier responsabilidad legal frente a alguna persona u organización

por los daños y perjuicios causados por, o que resulten de, su confianza en dicho

contenido. Aon Benfield se reserva todos los derechos sobre el contenido de este

documento. Los miembros del Equipo de Análisis de Aon Benfield con gusto consul-

tarán cualquier situación específica y le proporcionarán información adicional sobre

los temas discutidos en este documento.

se basa en datos muy esca-sos, y existe la posibilidad de que haya imprecisiones ma-teriales en estos modelos. Las probabilidades de pérdidas generadas por los modelos no predicen futuros huraca-

nes, tormentas, terremotos u otras catástrofes naturales o humanas, pero proveen esti-mados de la magnitud de las pérdidas que pueden ocurrir en caso de dichas catástrofes.

Aon Benfield no garantiza la exactitud de los modelos de AIR, EQE, IF y RMS y no ha intentado verificarlos de forma indepen-diente. Aon Benfield no será res-ponsable por los daños o perjui-cios derivados de, o relacionados

con el uso o las decisiones ba-sadas en los datos desarrollados usando los modelos AIR, EQE, IF y RMS, incluyendo, sin limitarse a ellos, daños especiales, indirec-tos o consecuenciales.

Las compañías que encuentran el balance correcto de mantener el capital, el apalancamiento del capital y la determinación de los precios tenderán a tener un mejor desempeño que sus competidores.

Page 28: El seguro y reaseguro

Enrique Guevara Ortíz, Director General del Centro Nacional de Prevención de Desastres (CENAPRED).

24

Page 29: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Ingeniero por la UNAM, desde la elaboración de su tesis sobre el desarrollo de un “Sistema de registro de temblores fuertes”, Enrique Guevara Ortíz se perfilaba como un especialista en riesgos. Tiene estudios de especialización en instrumentación, monitoreo y alertamiento de fenómenos naturales en México y el extranjero. Entrevista realizada el 3 de septiembre de 2013.

Es diplomado en Dirección de Programas de Prevención de Desastres y Protección Civil. Ha prestado sus servicios en el Servicio Sismológico Nacional y hasta 2012 fue responsable del monitoreo del volcán Popocatépetl y de otros volcanes activos de la Red de Observa-ción Sísmica del CENAPRED y Sistemas de Alerta Hidrometeorológica. Entrevista realizada el 3 de septiembre de 2013.

En enero de este año asumió el cargo de Director General del CENAPRED y participa en di-versos comités, como el Comité Científico Asesor del Volcán Popocatépetl, el Comité para la Integración de la Red Sísmica Mexicana y, desde 2004, es miembro del Comité Técnico Científico y del Consejo Científico Asesor del Fondo para la Prevención de Desastres (FO-PREDEN), del que ocupó su presidencia durante 2007 y 2008.

Es autor y co-autor de publicaciones especializadas y ponente en conferencias y cursos nacionales e internacionales relacionados con el monitoreo de fenómenos naturales, aler-tamiento y prevención de desastres. Fue representante del Gobierno mexicano en la 3ª Conferencia Internacional sobre sistemas de alerta temprana, en Bonn, Alemania. Hoy es una de las personas más informadas de todo México, sino es que la más informada, sobre los posibles desastres que pueden afectar a nuestro país.

Enrique Guevara Ortíz, Director General del Centro Nacional de Prevención de Desastres (CENAPRED): ”Conocer los

riesgos, para tomar decisiones”

25

José Manuel Valiñas

El CENAPRED es un componen-te clave para el Sistema Nacio-nal de Protección Civil (SIN-APROC); en este marco, ¿nos podría explicar brevemente la misión del CENAPRED?El CENAPRED es la institución técnica y científica del SIN-

APROC. A nosotros nos co-rresponde asesorar a todos los integrantes del Sistema en los aspectos que tienen que ver con la prevención de desastres. Nuestra misión está orientada, en primer lu-gar, a conocer los fenómenos

perturbadores a los cuales nos vemos expuestos y que representan un riesgo; y una vez identificados los riesgos, elaborar propuestas para miti-garlos. Nos corresponde tam-bién el tema de la capacita-ción en la materia, de hecho

el CENAPRED dirige la Escuela Nacional de Protección Civil. Otro aspecto es hacer del co-nocimiento tanto de autori-dades como de la población los fenómenos para fomentar una cultura de la prevención y de la autoprotección.

Región 360º

Page 30: El seguro y reaseguro

En resumen, el CENAPRED tie-ne cinco áreas sustantivas, la dirección de investigación, la de capacitación, la de difusión, la de análisis y gestión de ries-gos y la de instrumentación, que es la encargada por ejem-plo de elaborar el Sistema Na-cional de Alertas, pues vamos a integrar todas las alertas que existen en el país en una sola.

Durante 2012 el Congreso de la Unión aprobó una nueva Ley de Protección Civil. En su opinión, ¿cuáles son los avan-ces más significativos logra-dos en esta ley respecto de los mecanismos de coordinación y prevención de desastres?La ley que se aprobó es real-mente innovadora. Vale la pena mencionar que se pu-blicó el mismo día que la ley del cambio climático, lo que resulta muy significativo por-que tiene mucho que ver la adaptación al cambio climáti-co con la reducción de riesgos. Hay algo muy importante que es un nuevo enfoque en la for-ma de atender los riesgos y los desastres, pues se incorpora lo que se denomina la Gestión Integral del Riesgo. Anterior-mente, y así es como nace el SINAPROC, el énfasis estaba en la atención de la emergencia y la etapa de reconstrucción. En esta nueva ley se incorpora una actuación mucho antes de que se presente un desas-tre, partiendo de los factores que crean las condiciones de riesgo. Ya se centra más en los estudios de riesgo, no tanto en el desastre mismo. El enfoque ahora es identificar los facto-res que están condicionando esos riesgos y mitigarlos para inclusive evitar que se presente algún desastre futuro. Otro de los aspectos es evitar la cons-trucción de nuevos riesgos; se hace énfasis en que el proce-so de evaluación del territorio

para los nuevos desarrollos debe tomar en consideración el análisis de riesgos.

Así que anteriormente se ha-blaba de las fases del antes, durante y después, y ahora está la visión de la gestión del riesgo como un proceso que no sólo le compete a Protec-ción Civil sino a todos los sec-tores de gobierno y en sus tres niveles. Y muy importante, la

participación social. Esos son los cambios fundamentales de la ley: centrarse en la pre-visión y control permanente de los riesgos. Es un proceso continuo, no hay que espe-rar a que se den los desastres sino aprender de los mismos fenómenos, identificando los factores que están creando condiciones de riesgo.

Dentro del marco de las activida-des que el CENAPRED desarrolla, la correspondiente a monitoreo es una de las más importantes. En ese sentido, ¿cuál es el avan-ce de la integración de la red sísmica mexicana?Este tema requiere la coordina-ción y participación de varias dependencias. Como ustedes saben, el Servicio Sismológico Nacional, que depende de la UNAM, es la instancia oficial para proveer información so-bre sismos, aunque existen también instituciones con re-des sísmicas locales como la Universidad de Colima y otras universidades, la CFE, un cen-tro de investigación especiali-zado en Ensenada, etcétera, pero antes no estaban integra-das en una sola red ni com-partían información. El propio

CENAPRED también tiene un red acelerográfica para fines muy específicos. Así que lo que se planteó fue el proyec-to de la red sísmica mexicana para integrar todas las redes en una. Para ello se firmaron convenios de colaboración con la UNAM y el Centro de Instrumentación y Registro Sísmico (CIRES), que son desa-rrolladores de la alerta sísmica, y con algunas otras depen-

dencias. Entre los primeros productos de esta red está la interconexión del sistema de alerta sísmica de Guerrero con el de Oaxaca. Con esto ya se permite que la ciudad de Mé-xico tenga alertas ya no sólo de la costa de Guerrero, sino de temblores que ocurran en Oaxaca. También se están generando mapas de intensi-dades. Si hay un sismo, lo pri-mero que se determina es el epicentro y su magnitud, pero ahora tenemos, gracias a toda esta red de equipos, la distri-bución de intensidades con lo que podemos conocer mejor los efectos que puede tener un sismo en diferentes ciuda-des. Aquí es donde se ve por ejemplo las zonas de terreno firme y blando en la ciudad de México. Al tener un mapa de la distribución de intensidades podemos saber en qué zonas puede haber mayores efectos. Eso ayuda a priorizar la ayuda y mejorar el conocimiento del fenómeno, así como los regla-mentos de construcción. Esos son algunos de los resultados palpables. Como parte de este proyecto se creó también el año pasado el Sistema Nacio-nal de Alerta de Tsunamis.

Con respecto al volcán Popo-catépetl, CENAPRED realizó un mapa de riesgos. ¿Nos podría describir cuáles son los princi-pales riesgos a los que estarían sujetas las ciudades más cerca-nas? Por otra parte, ¿de qué forma se puede anticipar un evento mayor donde el tiem-po sea crítico para evacuar las poblaciones en riesgo?Es importante mencionar que es un mapa de peligros. No es lo mismo el peligro que el ries-go. Para que exista un riesgo debe darse la conjunción de tres elementos: uno, es el peli-gro; otro, la vulnerabilidad y, el último, la exposición. El peligro es la probabilidad de que se presente un fenómeno. La vul-nerabilidad tiene que ver con qué tan susceptible es una po-blación determinada de sufrir las consecuencias. El ejemplo clásico en el tema de sismos es la construcción; si está erigida con las adecuaciones requeri-das, es poco vulnerable. La ex-posición tiene que ver con qué bienes expuestos existen; en un desierto no los hay, así que un sismo ahí no tiene riesgos. Así, el riesgo se define como la probabilidad de pérdida o daño de bienes expuestos o vulnerables ante la presencia de un fenómeno perturbador.

El mapa - de peligros del volcán Popocatépetl, - fue elaborado por la UNAM e investigadores de Estados Unidos. Está hecho con colores que representan la actividad histórica del volcán. Un volcán es capaz de repetir lo que hizo en el pasado. A tra-vés de estudios geológicos se reconstruye la historia eruptiva del volcán. Con ello se defi-nieron tres áreas: la de peligro mayor, que es la roja y que representa el área que se ha visto afectada por erupciones pequeñas pero más frecuen-tes; la de peligro intermedio,

26

La nueva Ley de Protección Civil se centra más en los estudios de riesgo que en el desastre mismo.

Page 31: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Región 360º

27

la anaranjada; y la de peligro menor, la amarilla.

En el área roja en promedio ocurren dos eventos cada 100 años. El proceso que estamos viviendo empezó en 1994 y continúa su proceso eruptivo a la fecha. Corresponde a este nivel. Por eso existe el área de seguridad de 12 kilómetros en los que no está permitida la permanencia. La distancia máxima que han alcanzado, por ejemplo, las rocas que emite el volcán en otras erup-ciones ha sido de seis kilóme-tros. Por un factor de seguri-dad se estableció la restricción hasta 12 kilómetros.

El área anaranjada es de pe-ligro moderado, es la que se ha visto afectada por erup-ciones en el pasado que son más grandes pero menos frecuentes. También dismi-nuye la probabilidad esta-dística de las erupciones. Ellas ocurren cada mil a tres mil años. La última erupción de este tipo ocurrió hace 14,000 años.

Por último está el área amarilla, de peligro menor. Son erupcio-nes que ocurren cada 40 mil años aproximadamente. La úl-tima ocurrió hace 23 mil años.

La única forma de saber qué es lo que está haciendo el volcán es a través del sistema de monito-reo y, por ello, a partir de 1994 se le encargó al CENAPRED este sistema, basado en la premisa de que un volcán empieza a dar manifestaciones previas a una erupción. A diferencia de un sismo, que todavía la ciencia no puede predecir el momento en que va a ocurrir, en el caso de los volcanes se dan ciertas mani-festaciones previas como sismi-cidad en el volcán, cierta defor-mación en el edificio volcánico, cambios en la composición quí-mica de los manantiales de los alrededores y cambios en las emisiones. Todo se puede medir a través de diferentes instrumen-tos. Tenemos ocho estaciones sísmicas en las inmediaciones del volcán que permanente-mente nos mandan sus medi-ciones. Cuando el magma va subiendo se da lo que se conoce

como tremores, que es el ascen-so de magma hacia la superficie. Esto se reporta también. Para medir la parte de formación se utilizan inclinómetros.

También se monitorea - el interior del cráter, y se reali-zan sobrevuelos con el apoyo de las Secretarías de Comu-nicaciones y Transportes, y Marina. Desde 1994 hemos cuantificado 47 domos de lava, que se van formando, se van enfriando, se tapan los conductos y se destruyen. Hay que recordar que desde esa fecha el volcán está en proceso eruptivo. Esto no quiere decir que va a ocurrir una gran catástrofe; lo que está haciendo el volcán con la formación y destrucción de domos es eso: un proce-so eruptivo. Si en el sistema de monitoreo vemos que hay cambios en la composición química, en la sismicidad, et-cétera, en un momento dado podríamos advertir una emi-sión mayor. En este año llega-mos a la fase 3, justamente después de todo el proceso de monitoreo, pero como un aspecto preventivo. Esta fase significa estar preparados por si hay un incremento en la actividad. Después bajó y ac-tualmente estamos en amari-llo fase 2. Ahora está crecien-do un nuevo domo, pero la tasa de emisión es baja.

Estamos observando, y si en un momento dado se eleva la actividad, las autoridades de Protección Civil serán las que recomienden un aumen-to en la fase. Actualmente hay una coordinación muy importante entre instancias y niveles de gobierno.

¿Nos puede comentar también sobre las actividades de pre-vención como los semáforos?

Para la población son tres ni-veles nada más; para las au-toridades están subdivididos los colores. El primer color es el verde, dentro del cual hay dos niveles: verde 1 y verde 2. Dentro del amarillo hay tres niveles: fase 1, fase 2 y fase 3, y después vendría el rojo, con dos fases: la 1 y la 2. En total son siete. En el semáforo están definidos los escenarios proba-bles; a éstos corresponde cier-to nivel de alertamiento, que implica cierta actuación por parte de las autoridades.

Dentro de sus estudios en el Valle de México, ¿han detecta-do alguna actividad volcánica que pueda ser síntoma de pre-ocupación?En la actualidad, no. De he-cho, la ciudad de México en el pasado sí se ha visto afectada por erupciones, no sólo del Popocatépetl, sino de otros volcanes como el Xitle, que son monogenéticos, de una sola erupción. En el caso del Popocatépetl, se han encon-trado depósitos de ceniza en el sur de la ciudad, de hasta 10 centímetros, pero por aho-ra no vemos ningún signo de que en el corto plazo vaya a pasar algo. Ni nosotros, ni nuestros hijos, ni nuestros nie-tos, ni muchas generaciones, van a ver algo así.

Y a nivel nacional, ¿cuáles son los volcanes más activos y moni-toreados que podrían significar un riesgo para la población?Hacemos una clasificación del nivel de peligrosidad de los vol-canes. Se van asignando niveles de peligro, y hay algunos volca-nes que se consideran activos entendiendo por volcán activo aquel que ha tenido cierta ac-tividad en los últimos 10 mil años. Son 18 los volcanes que se encuentran en niveles de pe-ligro 1, 2 y 3. De éstos, sólo el

Page 32: El seguro y reaseguro

Popocatépetl y el volcán de Co-lima está en proceso eruptivo. También tenemos instrumen-tado el Tacaná, el Citlaltépetl o Pico de Orizaba, donde tam-bién tenemos estaciones sísmi-cas, y otros como el Nevado de Toluca donde también te-nemos monitoreo. En total en México tenemos siete volcanes monitoreados. Pero repito, los únicos en proceso eruptivo son el Popocatépetl y el de Colima.

¿En qué medida el análisis y gestión de riesgos que el CE-NAPRED realiza es un elemen-to clave para la planeación de políticas públicas?Es un elemento esencial. El conocimiento de los riesgos es lo que brinda los elementos para la toma de decisiones. Si va a haber un nuevo desarro-llo o un gran proyecto de in-versión, hay que saber cuáles son los riesgos a los que va a estar expuesto. El conocer los riesgos determina qué carac-

terísticas se le deben de exigir a ese desarrollo, o si definiti-vamente no hay condiciones para el mismo. También se de-ben priorizar las acciones para reducir esos riesgos a través de medidas preventivas y de mitigación, de disposición de recursos. Como lo hace una aseguradora, antes de otorgar una póliza de gastos médicos a una persona le hace estudios médicos, le pregunta antece-dentes familiares de salud y sobre sus hábitos de vida para determinar el nivel de riesgo y, con base en eso, la prima que le va a cobrar. En este tema se-ría algo equivalente. ¿Qué herramientas y recur-sos utiliza el Centro a fin de proporcionar elementos de decisión para el desarrollo de dichas políticas públicas que permitan anticipar y medir los impactos adversos de riesgos de la naturaleza a los que está expuesto el país?

El principal instrumento es el Atlas Nacional de Riesgo, donde se hace la conjunción de todos estos estudios rela-cionados con los fenómenos perturbadores, tanto natura-les como los generados por el hombre, los bienes que están expuestos y su vulne-rabilidad. La integración de todos estos elementos en un sistema permite justamente implementar estas políticas de planeación. Desde hace al-gunos años hemos trabajado en la integración de este Atlas Nacional y se ha promovido también para que los estados generen sus propios atlas de riesgos, lo mismo que a nivel municipal. El trabajo que ha desarrollado el CENAPRED es definir las metodologías con las que se desarrolla el Atlas, para que sean homogéneas, y estamos haciendo la inte-gración de todos los atlas es-tatales y municipales. Una de las actividades es hacer esta-dísticas de cómo han impac-tado todos los desastres con lo que se ha visto que hay una tendencia a que el impacto económico sea mayor, y esta es una tendencia no sólo de México sino a nivel mundial. Cada vez hay más infraestruc-tura expuesta, más población en ellas y, ante los escenarios del cambio climático, una mayor frecuencia e intensi-dad de ciertos fenómenos na-turales, con lo que se aprecia esta tendencia al incremento de los daños. Pero como de-cía al inicio, la gestión inte-gral del riesgo busca revertir estas tendencias.

¿Estamos a la vanguardia? ¿Compramos o desarrolla-mos tecnología?México es de los pocos países que está haciendo un esfuerzo de integración nacional. Hay al-gunos países desarrollados que

hacen análisis de riesgos muy sofisticados pero a nivel local, y el trabajo que está desarro-llando México es justamente a nivel nacional. Evidentemente es un proceso que va a con-tinuar. Un atlas de riesgo no se concluye una vez y ahí se queda; es dinámico. Cada que crece la exposición cambian las dinámicas de riesgo. Los efectos del cambio climático, que ya se empiezan a percibir, van cambiando las condicio-nes de peligro y también van cambiando las condiciones de vulnerabilidad. Es un proceso que nunca va a acabar. Pero sí se puede decir que estamos a la vanguardia porque trabaja-mos en una integración nacio-nal y, sobre todo en esta ad-ministración, se le está dando mucha importancia al tema de la protección civil. Tenemos la instrucción del Presidente de la República de actualizar este atlas de riesgos. Entonces hay que partir de qué es lo que tenemos y lo que nos falta. Estamos haciendo ese análisis para tener un atlas que sirva, insisto, para la planeación del desarrollo y el ordenamiento territorial. Y en función de los riesgos detectados, proponer medidas para su reducción.

¿Se puede modelar la pérdida máxima probable?Sí, es factible. Las áreas cien-tíficas, las áreas técnicas, pue-den definir escenarios de peli-gros máximos probables. Por ejemplo cuál es el sismo de mayor magnitud que puede ocurrir, o cómo sería la erup-ción más grande que puede suceder en el Popocatépetl. Ese sería un escenario extre-mo. Si tenemos un inventario de infraestructura, sabemos su vulnerabilidad y conocemos el costo de cada uno de esos desarrollos expuestos, se pue-de conocer la probabilidad de

28

Page 33: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Región 360º

que se vea afectado por ese escenario máximo probable.

Por ejemplo, en el caso del volcán Popocatépetl adicio-nalmente a este mapa de peligros se han hecho simu-laciones a través de mode-laciones de generación de flujos. Se supone un flujo de determinados miles de tone-ladas de material, conocien-do la topografía y el modelo digital de elevación, su tra-yectoria, hasta dónde llega-ría, etcétera. Para el caso de tsunamis se hacen simula-ciones suponiendo un sismo de determinada magnitud y cuál sería la altura de la ola que generaría y hasta dón-de llegaría. Se van hacien-do estos ejercicios con base en los modelos digitales del terreno y con modelos ma-temáticos, y se obtienen los escenarios. Y estos escena-rios también permiten, por supuesto, tomar decisiones.

La estrategia de administra-ción de riesgos catastróficos en México puede ser un referente mundial ya que significó la coordinación de diversas insti-tuciones para la construcción de la información necesaria para la transferencia de los riesgos catastróficos. ¿Cuál es el papel que el CENAPRED desem-peña en dicha estrategia?Pues una de las principales aportaciones ha sido, como comentábamos, el Atlas Na-cional de Riesgo. Toda esta información se pone a dis-posición de diferentes auto-ridades. En este caso de la Secretaría de Hacienda, espe-cíficamente de la Unidad de Seguros y Pensiones, quienes desarrollaron, conjuntamen-te con lo que antes era el (Fondo Nacional de Desas-tres (FONDEN) el diseño de los bonos catastróficos. La

aportación del CENAPRED ha sido proveer esta informa-ción. Participamos también en diversas reuniones para dar nuestro punto de vista del análisis de los peligros, antecedentes históricos de sismicidad en el país, sobre las zonas ciclogenéticas y las zonas donde han impacta-do huracanes en el pasado, etcétera. Toda esta informa-ción que está contenida en el Atlas, se puso a disposición.

El diseño de un seguro ca-tastrófico para los bienes públicos requiere de mucha información (sobre todo de la ubicación y situación de la infraestructura pública) para asegurar que la cobertura ade-cuada será proporcionada al asegurado, y en ese sentido el análisis de la relación peligro-exposición-vulnerabilidad jue-ga un rol importante. ¿Cuáles son los avances que CENA-PRED ha logrado en el estu-dio de dicha relación?Como comentaba, específica-mente el CENAPRED ha de-sarrollado unas funciones de vulnerabilidad para estructura física, para diferentes tipos constructivos. Contamos aquí con un laboratorio de gran-des estructuras; se construye un edificio a escala real de tres niveles, y se somete a través de gatos hidráulicos a fuerzas a las que se vería sometida esa estructura durante un sismo. Así se determinan las fuer-zas necesarias para producir deformaciones o que falle la estructura. No se llega al co-lapso pero se puede deter-minar exactamente cuál es la afectación. En función de eso se crea una curva de vulne-rabilidad para determinadas estructuras y determinadas aceleraciones; con el porcen-taje de daño que va a tener en cada caso.

Muchos investigadores afir-man que los efectos del cam-bio climático van a ser más notorios en los próximos años. En este contexto, ¿cuál es el reto de México siendo un territorio vulnerable a los efectos adversos de los fenó-menos naturales?La respuesta es la adaptación al cambio climático, lo que es sinónimo de reducción del riesgo de desastres. Los esce-narios que se han elaborado es que efectivamente cada vez serán más frecuentes los fenómenos extremos y si se presentan ante una población expuesta, la tendencia que les decía a que se incremen-ten las pérdidas económicas ya está presente en las esta-dísticas. Entonces, toda la es-trategia nacional del cambio climático va muy de la mano con las de reducción del ries-go de desastres. Por eso al inicio hice el comentario que el mismo día que se publicó la Ley General del Cambio Climático se publicó la nue-va Ley General de Protección Civil, que si no mal recuerdo fue el seis de junio de 2012. Son leyes gemelas, que tie-nen que ir de la mano. En ese sentido hemos trabajado muy de cerca con la SEMARNAT y con el Instituto Nacional del Cambio Climático. Con ellos hicimos un proyecto conjun-to del Atlas de Vulnerabilidad de Cambio Climático que es un módulo del Atlas Nacional de Riesgos.

¿Qué relación, actividad o intercambio desarrollan con el sector asegurador y rease-gurador en México, así como con las empresas de consulto-ría y modelaje de catástrofes?Una de las contribuciones es esta evaluación del impacto económico y social de los desastres. Tenemos desde

1980 a la fecha esta eva-luación. Es una publicación que nos solicitan mucho las áreas aseguradoras. También se les da acceso hasta cierto nivel al Atlas de Riesgo, aun-que hay información que es reservada por cuestiones de seguridad nacional, como el tema de productos químicos. A esa información sólo se le da acceso a las Secretarías de Defensa y de Marina, y al CISEN. No toda la informa-ción puede ser pública, pero sí gran parte de ella, la que no puede ser utilizada por personas malintencionadas. Saber cuáles son las zonas sísmicas es importante. Por ejemplo, uno de los objetivos es que la gente se sensibilice pues esto facilita la adopción de conductas en el caso de que se presenten sismos.

¿Hay algo que quisiera agregar?Sobre los sismos, que es algo que nos preguntan mucho, lo que podemos decir es que tiembla todos los días y seguirá temblando. ¿En qué momento habrá un sismo fuerte?, lamentablemente el nivel de conocimiento actual en ningún país permite cono-cerlo. Hay cierta periodicidad de los fenómenos, estadísti-camente, pero tenemos cifras sólo de 100 años atrás. Para hacer un análisis estadístico es muy poca información, además de que es eso, un análisis estadístico, no quiere decir que cada determinados años va a suceder otro fenó-meno. Lo que es un hecho innegable es que va a seguir temblando en nuestro país y que algún día va a haber un temblor fuerte. Son hechos innegables. Ojalá no nos to-que y ojalá algún día la cien-cia permita saber con exacti-tud cuándo va a ocurrir.

29

Page 34: El seguro y reaseguro

30

Page 35: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

E n años recientes, el uso de las tecnolo-

gías renovables para gene-rar energía ha aumentado a una velocidad exponencial. Según la revisión estadísti-ca de energía mundial de British Petroleum (2012), durante los pasados nueve años, la generación de ener-gía renovable ha mostrado un crecimiento de dos dígi-tos y ahora representa más del 3.9% de la producción de energía global.

Uno de los factores que impul-sa este crecimiento son los in-gresos financieros disponibles, financiados parcialmente con el apoyo del Gobierno.

Por ejemplo, desde 2002, el Gobierno de Reino Unido ha introducido incentivos para alentar a los grandes provee-dores de energía para que incrementen su producción de fuentes renovables. Entre estos incentivos se incluyen los certificados de obliga-ción renovables, las tarifas reguladas (FIT, por sus siglas en inglés) y un incentivo

para la calefacción renova-ble. El éxito de estas medi-das puede verse en las es-tadísticas publicadas por el Departamento de Energía y Cambio Climático del Reino Unido, las cuales muestran que la producción de electri-cidad con energía renovable alcanzó un 11.3% de la pro-ducción total en 2012.

El Reino Unido dispone de los mayores recursos po-tenciales de energía eólica de la Unión Europea y tiene grandes oportunidades para aprovechar la energía eólica en tierra. Por tanto, no es de sorprender que esté previsto que la capacidad eólica en tierra del Reino Unido lle-gue a aumentar de 4 GW en 2011 a un nivel de 13 GW en 2020.

Las naciones miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarro-llo Económicos (OCDE) son las principales fuentes para la generación de energía renovable (76% del total mundial en 2011), pero el

crecimiento fuera de esta organización se ha acelera-do considerablemente y ha superado el crecimiento de esta organización en térmi-nos porcentuales, en cada uno de los seis últimos años.

Durante el período 2007–2011, la demanda global del mercado creció en cifras de dos dígitos. No obstan-te, en 2011, un crecimiento más lento en las regiones de la OCDE, junto con una caída en los precios, ayu-dó al crecimiento en los mercados emergentes. La introducción de incentivos como las tarifas reguladas (FIT) y las obligaciones ba-sadas en certificados dentro de países no pertenecientes a la OCDE han comenzado a fomentar su demanda e inversión.

Además, informes recien-tes de una compañía de in-vestigación y de análisis del mercado solar han indica-do que el Oriente Medio y África, así como las regiones emergentes de Asia-Pacífico

y Asia Central están prepa-radas para experimentar un crecimiento fotovoltaico considerable en 2013, con una demanda anual previs-ta de 1 gigavatio (GW) en cada región. Cada vez más, los aseguradores observan cómo crecen las inversiones en tecnologías renovables en Sudamérica, Turquía, Europa del Este, el Sureste de Asia y África del Sur.

Gestionando los riesgos de la energía renovableEl rápido crecimiento en el uso de energía renovable ha generado nuevos riesgos, en cuya gestión, la aseguradora especializada Hartford Steam Boiler (HSB), parte de Munich Re, puede ayudar a inversionis-tas, propietarios y operadores.

Por su propia naturaleza, los tipos de riesgo que represen-tan las tecnologías e instala-ciones de energía renovable difieren de proyecto a proyec-to. Por ejemplo, los parques eólicos tienden a construirse en lugares con más viento y más expuestos que las ins-

El creciente interés en las fuentes de energía renovable ha generado un aumento en la inversión de tecnologías renovables en tierra por todo el mundo. Ya sean eólicas, solares o de biomasa, estas tecnologías frecuentemente implican complejas exposiciones al riesgo.

Lograr la sustentabilidadde las energías renovables

Región 360°

Stephen Morris

31

Page 36: El seguro y reaseguro

32

talaciones fotovoltaicas, los cuales normalmente se cons-truyen en zonas llanas.

Los aseguradores logran ser más eficientes cuando tra-bajan al lado de los clientes a lo largo de todo el proce-so; desde la planificación y la construcción hasta la fase de funcionamiento en una instalación de energía re-novable. Cada fase conlleva distintas consideraciones y requiere una cobertura de seguro adecuada.

Planificación del sitio para un proyecto de energía renovableLos inversionistas en ocasio-nes pueden verse tentados a construir una instalación en tierra no urbanizada sin pre-ocuparse en pensar por qué están libres esos terrenos. Al contar con un asegurador especializado desde el prin-cipio, los clientes se bene-fician de un asesoramiento experto en riesgos de inun-daciones y catástrofes natu-rales. Por ejemplo, un clien-te estaba considerando una oportunidad de inversión y nos pidió consejo. Con base en un estudio, nuestro inge-niero de riesgo señaló que el terreno se había utilizado an-teriormente como planicie de aluvión y que necesitaría trabajos considerables de rectificación para protegerla de inundaciones y convertir-la en superficie útil.

Colaborando con los clientes y usando conocimientos es-pecializados y su experiencia en la gestión de riesgos natu-rales, los aseguradores pue-den ayudar a mitigar el ries-go y a brindar información para la toma de decisiones.

Encontrar al contratista ade-cuadoEl crecimiento de la energía renovable ha dado lugar a que entren en el mercado contra-tistas con poca experiencia en este sector. Emplear los servi-cios de un contratista experi-mentado que tenga una gran capacidad para la gestión de proyectos y que disponga de experiencia previa en proyectos similares de energía renovable, resulta, por tanto, crucial.

Diseño de la cimentación y condiciones geotécnicasDado el tamaño y el peso de las turbinas eólicas mo-dernas, su montaje sola-mente puede realizarse en casos donde las condiciones geotécnicas sean apropiadas y el diseño de los cimientos sea confiable. Existen nume-rosos ejemplos de cimientos inadecuados que provocan la caída de las turbinas eóli-cas o de las que se montan sobre pozos mineros o suelo inestable. Como asegurado-res, necesitamos tener la cer-teza de que se ha realizado una evaluación completa de las condiciones geotécni-cas y de que los cimientos se han diseñado adecuada-mente, teniendo en cuenta la exposición existente.

Riesgos de la naturaleza y condiciones climáticasEn cualquier proyecto de energía renovable, deben tenerse en cuenta las con-diciones climáticas y el en-torno natural, la idoneidad de la tecnología para so-portar estas condiciones y los factores de mitigación del riesgo que pueden in-troducirse en el diseño de la ingeniería.

El trabajo en la zona puede estar limitado por las con-diciones climáticas y por su exposición a los elementos.

En algunas regiones, los in-viernos son demasiado duros para continuar con las obras, y esto debe tenerse en cuenta durante la planeación. Duran-te los períodos de inactividad, se deben tomar medidas para proteger los equipos construi-dos parcialmente y los mate-riales en la zona de obras.

Nuestra filosofía es trabajar junto con los clientes para identificar y verificar los riesgos potenciales, adaptar nuestra solución de seguro y colaborar con nuestro clien-te para gestionar y reducir la exposición al riesgo.

El acceso al lugar y los equi-pos de construcciónEl acceso al lugar de cons-trucción debe tenerse en cuenta durante la etapa de planeación. Puesto que los parques eólicos, sobre todo, suelen montarse en lugares remotos, un problema ha-bitual es el de las maniobras de los camiones en carrete-ras estrechas. Es posible que se requieran permisos para ensanchar y ampliar las carre-teras durante el proyecto, y puede que sea necesario reti-rar cables aéreos, semáforos y algún otro mobiliario urbano de la ruta. Una vez completa-do el proyecto, es necesario restaurar esta infraestructura.

También resulta esencial asegurar la disposición de los equipos de construcción adecuados para el proyecto.Por ejemplo, para montar un parque eólico se requiere al

menos una grúa, y cuanto más altas sean las torres, ma-yor deberá ser la grúa. Es ne-cesario planificar la disponi-bilidad de grúas apropiadas, así como organizar las sus-tituciones en el caso de que surjan problemas. Además, el funcionamiento de las grúas y la provisión de superficies firmes pavimentadas son as-pectos que deberán tenerse en cuenta.

Para mitigar estos riesgos du-rante la fase de construcción, buscamos evidencia de que se haya planeado de manera adecuada y eficiente.

SeguridadLa seguridad adecuada en la obra es un problema impor-tante en todas las instalaciones de energía renovable, tanto durante la fase de construcción como una vez que se ponen en marcha las instalaciones.

El robo, en especial de cables de cobre y otros componen-tes metálicos, es un proble-ma, y algunos lugares pueden ser vulnerables al vandalismo y a los incendios provocados. Una buena seguridad en la obra, sistemas de supervisión y una planificación cuidadosa de las entregas de material en el lugar de las obras ayudan a reducir estos riesgos.

Prueba y puesta en servicioUna vez completada la ins-talación, la maquinaria se pone a prueba y se entre-ga en servicio. En esta fase del proyecto, es importan-te contar con la protección adecuada de un seguro.

Los riesgos durante esta fase se limitan con el uso de téc-

Page 37: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Región 360°

33

nicas y maquinaria proba-das, y a la selección de un contratista competente. Los ingenieros de riesgos con conocimientos y experien-cia en la tecnología pueden brindar asesoría sobre las mejores condiciones de ase-guramiento.

Cuando las instalaciones se ponen en funcionamiento y empiezan a producir ener-gía, dejan de cubrirse los riesgos de la fase de cons-trucción como el diseño de los cimientos y el acceso al lugar, e inician nuevos ries-gos como rotura, incendio y pérdida consecuencial.

Los peligros de la naturaleza como los rayos y las tormen-tas, así como la seguridad en la zona, continúan siendo riesgos potenciales que de-ben considerarse.

RoturaSegún nuestras estadísticas, las pérdidas más frecuentes relacionadas con turbinas eólicas proceden de su rotu-ra, y los fallos más habitua-les se producen en transfor-madores y engranajes.

Las roturas pueden pro-ducirse por la sobrecarga de los transformadores de exportación individuales.

Desde el punto de vista de la pérdida consecuencial, albergar múltiples transfor-madores de exportación es preferible en términos de minimizar el riesgo.

Las garantías desempeñan una función importante. Si existe una garantía vigente, ésta puede ayudar a prote-ger el costo material de la ro-tura del equipo, pero no sue-le proteger contra la pérdida consecuencial resultante.

Cuando se produce una rotura, obtener las piezas necesarias puede resultar también un problema. Es

necesario diseñar un inven-tario de piezas que resul-te eficaz para una buena evaluación de riesgo, a fin de asegurar que exista dis-ponibilidad de las piezas de repuesto necesarias y que se consigan rápidamente en las áreas donde las ro-turas resulten frecuentes. Por ejemplo, el acceso a las piezas de repuesto para ele-mentos de alto riesgo como los transformadores reduce el tiempo de inactividad.

En algunas ocasiones, un asegurador con experiencia puede apoyar a conseguir el suministro de las piezas

Page 38: El seguro y reaseguro

34

Microrrenovables - ¿El futuro de la energía renovable?Las microrrenovables son un campo de rápido crecimiento en el Reino Unido e Irlanda. La demanda de instalaciones renova-bles a pequeña escala está siendo impulsada en parte por indi-viduos particulares que desean adaptar pequeñas instalaciones de energía renovable como paneles fotovoltaicos en sus hoga-res. No obstante, el interés también está creciendo en el sector agrícola ya que los agricultores buscan maximizar el uso de sus tierras. Como sus ingresos procedentes de la agricultura pueden variar de manera impredecible, las energías renovables pueden ser una oportunidad para que los agricultores estabilicen sus in-gresos al tiempo que se aprovechan los materiales de desecho.

Aunque los riesgos asociados a proyectos microrrenova-bles suelen ser menos complejos que los generados por las grandes instalaciones, aquellos asociados a su funcio-namiento son similares, aunque en una menor escala. Los estándares de mantenimiento suelen ser inferiores que en el sector tradicional de energías renovables, lo cual puede convertirse en un problema cuando las ga-rantías empiezan a caducar. Un aspecto que deben tener en cuenta los aseguradores es que los inversionistas en microrrenovables suelen tener menos conocimientos de los riesgos asociados.

Incentivos – Un ejemplo en el Reino UnidoEn abril de 2010 se introdujeron en el Reino Unido los esque-mas de tarifas reguladas (FIT, por sus siglas en inglés) dirigidas a los productores a pequeña escala que generan menos de 5 MW. Estas tarifas son aplicables a plantas eólicas, hidroeléctri-cas, solares (también conocidas como fotovoltaicas o PV), pe-queñas plantas de cogeneración de calor y electricidad, y de digestión anaeróbica (biomasa/biocombustibles). Bajo este es-quema, existen actualmente más de 350,000 instalaciones re-gistradas que producen un total de 1,600 MW de electricidad1.

Con los esquemas FIT, los proveedores tienen tres ven-tajas financieras: - Pago por la electricidad producida - Pago de incentivos por exportaciones a la red de distri-

bución eléctrica

- Reducción en su facturación eléctrica

El esquema FIT se fija para 20-25 años y ha conducido a un plazo para el retorno de la inversión considerablemente menor.

El Reino Unido cuenta asimismo con un Incentivo para Ca-lefacción Renovable que se aplica a todas las tecnologías térmicas renovables, incluyendo calentadores de biomasa, bombas de calor de fuente terrestre/aérea y tubos solares tér-micos. En la primera etapa del incentivo, los pagos se realiza-ron en forma continua para la generación de calor renovable en instalaciones comerciales. En la segunda fase del incenti-vo, se introdujeron los Vales de Pago Preferente de Calor Re-novable para facilitar el pago único a los usuarios domésticos.

1 Departamento de Energía y Cambio Climático – Estadísticas mensualesdel registro central de tarifas reguladas 23/04/13

necesarias. Un cliente tenía un modelo de turbina eólica que ya no se producía y del que no había repuestos, y ni siquiera el fabricante tenía un molde para el aspa. Gra-cias a su conocimiento del mercado local, nuestro inge-niero de control de pérdidas pudo conseguir el repuesto apropiado a un costo menor al de su remodelación.

Toda maquinaria y todos los equipos requieren mante-nimiento. Disponer de un programa de mantenimiento preventivo es, por tanto, un requisito importante. Con-trolar el equipo con sistemas de notificación de defectos es una función clave para la de-tección de problemas poten-ciales y su rectificación antes de que se produzca un paro.

Riesgos de incendioEl fuego, aunque sea poco fre-cuente, normalmente causa daños cuantiosos y constituye un peligro mucho mayor para todas las instalaciones de ener-gía renovable una vez que la instalación entra en operación.

Las instalaciones de biomasa, en particular, están mucho más expuestas al riesgo de

incendio y explosión. Normal-mente, los incendios en equi-pos con esta tecnología tienen su origen en los sistemas hi-dráulicos, cámaras de agua, filtros, bandas transportadoras o transmisiones, aunque tam-bién cabe la posibilidad de que un incendio se origine en una fuente de combustibles como resultado de una combustión espontánea.

Page 39: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Región 360°

35

Este artículo es una colaboración de Stephen Morris, Power and Energy Underwriting Manager de HSB Engineering Insurance.

Acerca de HSB

Hartford Steam Boiler ofrece de manera global una amplia gama global de seguros para Tecnologías de Energía Renovable,

tanto durante las fases de construcción como en operación.

Como una de las principales aseguradoras de Rotura de Máquina de todo el mundo, HSB ayuda a sus clientes a reducir el riesgo

mediante una combinación única de coberturas especiales, estrategias de gerencia de riesgos de ingeniería y servicios para la

reducción de pérdidas.

A.M. Best Company galardonó al Grupo HSB con su más alta calificación financiera:

A + + (Superior). HSB es parte de la familia de Soluciones de Riesgos de Munich Re. la cual dispone de una base mundial de

conocimientos que aprovecha para desarrollar y ofrecer soluciones de riesgo innovadoras y con visión a futuro, con el objetivo

de ayudar a sus clientes a gestionar los riesgos en un mundo complejo y en constante evolución.

Los sistemas de detección y extinción de incendios son medios muy eficaces para combatir este riesgo, aun-que en muchas ocasiones no existen suficientes siste-mas instalados. Los asegu-radores generalmente reco-miendan un nivel mínimo de instalaciones, y los in-genieros de riesgos pueden comentar estos aspectos con los clientes durante sus visitas al lugar.

Cobertura de interrupción de servicioMuchas tecnologías requie-ren energía entrante, por lo que contar con sistemas de respaldo o generadores de emergencia de activación remota se considera un as-pecto positivo que permite la operatividad correcta de los sistemas de detección y extinción.

A menudo se solicita una co-bertura de seguro para líneas de transmisión cortas, así como para las subestaciones. Los riesgos se evalúan sobre la base de los peligros natu-rales existentes y las rutas de corriente alternativa, resulta frecuente tener un sublímite para controlar la acumula-ción de riesgos.

¿Cuál es el futuro de las ener-gías renovables?En los países de la OCDE, cada día se conecta a la red nueva capacidad de energía renovable y se pla-nifican futuras inversiones. El crecimiento continuará mientras los Gobiernos se esfuercen por cumplir sus compromisos de energía renovable y diversificación de las tecnologías más con-solidadas.

A medida que el sector ma-dura y se añade más capa-cidad, la industria tendrá que utilizar algunos de sus recursos para mantener las instalaciones existen-tes. Además, debido a los avances tecnológicos será conveniente actualizar las plantas establecidas para mejorar la productividad. Por lo tanto, el futuro del sector de las energías re-novables implicará, no sólo el desarrollo de nue-vas instalaciones, sino también la sustitución de las ya existentes con tec-nologías más eficientes.

Como es probable que haya nuevos objetivos de pro-ducción de energía reno-vable en algunas regiones, como por ejemplo: Europa, parece que la industria se-guirá creciendo en las zo-nas donde ya se encuentra establecida.

Los países no pertenecien-tes a la OCDE también están comenzando a adoptar ener-gías renovables como fuen-tes viables que proporcionan energía limpia y confiable. El rendimiento financiero dis-ponible hace que muchas de estas regiones ganen atractivo ante los inversionistas, y se es-

pera un crecimiento superior al de los países de Europa y América del Norte por mu-chos años. Las nuevas tecno-logías, como los convertidores de energía que aprovechan olas y mareas, están sujetas a investigación y desarrollo, y tanto su seguimiento como la repuesta a la demanda de los inversionistas respecto de los requerimientos de cobertura en zonas de exposición no tradicionales, forman parte de nuestra área de experiencia.

La energía renovable sigue siendo considerada como una inversión atractiva y éticamente correcta. Los bancos y otras instituciones financieras ponen a disposi-ción el financiamiento y, en algunos casos, el capital se destina especialmente a in-vertir en la industria.

En el marco de un futuro sustentable para la indus-tria, estamos respondiendo al desafío de ofrecer co-bertura de seguro para las tecnologías de energía re-novable, y creemos que las aseguradoras son una parte esencial de este entorno.

Nuestros suscriptores expe-rimentados en energía re-novable y los ingenieros de

control de riesgos están cola-borando con los clientes para gestionar y asesorar las expo-siciones y, así, poder ofrecer soluciones de riesgo estables y servicios confiables.

Puntos clave a recordarCon el objetivo de que en el año 2026, el 35% de la energía en México proven-ga de fuentes renovables, los aseguradores pueden agregar valor ayudando a los clientes a comprender los riesgos y apoyándolos en sus decisiones de inversión.

La compleja naturaleza de los riesgos y las tecnolo-gías involucradas requieren el apoyo de aseguradores especializados. Asimismo, gracias a la gran experien-cia en el sector de energía renovable, HSB cuenta con suscriptores e ingenieros de riesgo con conocimientos y experiencia en una amplia gama de tecnologías.

La colaboración entre clien-tes, corredores y asegurado-res es la clave para una coo-peración exitosa, al trabajar juntos para identificar los riesgos potenciales y ofrecer soluciones de seguros para gestionar y reducir las expo-siciones al riesgo.

Page 40: El seguro y reaseguro

36

Page 41: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

H istóricamente Aon Benfield ha demostrado su li-derazgo ofreciendo soluciones innovadoras tanto

en Daños, como en Vida. A continuación presentamos una solución que hemos desarrollado para nuestros clientes. En Aon Benfield contamos con un equipo de especialistas en esta línea de negocios cuyas soluciones han mostrado su alto nivel tanto intelectual como tecnológico. El centro de operación del equipo de Vida se encuentra en las ofi-cinas de Londres pero cuenta con representantes en los principales mercados.

En este artículo, el equipo de Vida presenta una solución que ha tenido gran éxito y creemos que puede ser de in-terés para ciertos clientes. La innovación en la solución radica en su complejidad la cual requiere de un trabajo en equipo muy cercano al cliente. En este tipo de soluciones Aon Benfield toma el papel de asesor experto único ade-más de la función tradicional de intermediación.

A continuación presentamos tres secciones en las cuales se da un resumen a grandes rasgos de la solución; posterior-mente se describen las maneras típicas en las que se pue-de estructurar dicha solución y, por último, presentamos datos generales de la tecnología utilizada en la solución presentada que está basada en ReMetrica, el software pro-piedad de Aon Benfield que permite modelar carteras de Vida (LifeMetrica).

I. Beneficios de la solución propuesta por Aon BenfieldEl objetivo de una transacción de esta naturaleza es mo-netizar en efectivo un 50% a 60% del valor actual de los

beneficios futuros de una cartera de vida seleccionada, posiblemente incluyendo las comisiones bancarias futu-ras. A través de un contrato de reaseguro Cuota Parte que puede proporcionar liberación de capital adicional para la compañía de seguros. Existe cobertura total de los riesgos biométricos (incluyendo pandemia) y del ries-go de rescate. El importe que se obtiene es reconocido por reguladores y auditores como beneficio extraordina-rio y capital IFRS. El Banco, propietario de la compañía de seguros, obtiene Capital Tier 1 (bajo IFRS) reflejado en su balance consolidado a un costo atractivo (costo de capital inferior al 5% después de impuestos).

Aon Benfield provee al cliente acceso a los mercados más competitivos y eficientes (por ejemplo: bancos, re-aseguradores). Adicionalmente se da asesoramiento ex-perto e independiente durante la totalidad del proceso, lo que incluye: •Estructuración de la(s) transacción(es) en estrecha

colaboración con el cliente, y asegurando el cum-plimiento de los requerimientos de reguladores y auditores.

El éxito de esta solución presentada por el equipo de Vida de Aon Benfield reside en el trabajo cercano con el cliente; con este tipo de soluciones la compañía toma el papel de asesor experto, además de la función tradicional de intermediación.

Monetización de beneficios futuros(Value In-Force – VIF) de carteras

de negocios de vida

Región 360°

37

La transacción de mayor éxito, que logró estar en la lista de nominados de los Worldwide Reinsurance Awards 2013, es el caso de “VidaCaixa / Berkshire Hathaway VIF Monetisation”.

Page 42: El seguro y reaseguro

La solución: Vender los Beneficios Futuros a un Reasegurador que pague una comisión anticipada en virtud de un Contrato de Reaseguro Cuota Parte Plurianual.

Cuadro Resumen: Caso real de obtención de Capital Tier 1 vía monetización VIF para Compañía de Bancaseguros en España.

II. Estructuración de solucionesA continuación se muestran tres métodos mediante los cuales se puede estructurar la solución que aquí presentamos

Diagrama de estructuras.

Antecedentes

El Regulador requiere que el Banco dote capital adicional para cubrir el deterioro de su cartera de préstamos hipotecarios.

El Banco es propietario de una Compañía de Seguros de Vida de gran magnitud.

El Banco busca incrementar su Capital Tier 1 (bajo IFRS) en subalance consolidado.

Se espera que la cartera de Vida genere beneficios significativos durante la próxima década (mortalidad favorable).

El Valor Actual de los Beneficios futuros está fuera de Balance (VIF)

El papel de Aon Benfield

Aon Benfield realizó un proceso de ofertas con 5 Bancos de Inversión (financiación) y 5 Reaseguradores (asumiendo los riesgos biométricos y de rescate).

Conocemos los Mercados más resolutivos y más competitivos.

Modelamos completamente las Carteras en LifeMetrica (herra- mienta propia).

Administramos el dataroom así como el intercambio de infor- mación entre las partes).

Colaboramos estrechamente con el Cliente para seleccionar la mejor estructura y el mejor socio.

Asistimos al Cliente durante la due diligence y en todas las comunicaciones con las partes seleccionadas, y sus asesores.

Negociamos de los diferentes documentos contractuales (con- tratos de reaseguro, comfort letter, etc.) entre las partes junto con los asesores legales del Cliente.

Garantizamos una transferencia de riesgo suficiente para cumplir con los requisitos de los reguladores y auditores.

Beneficios para el cliente

Creación de de Capital Tier 1 antes de impuestos para el Banco a través de una estructura innovado-ra mediante la cual se transfieren los riesgos biométricos y de rescate a un Reasegurador.

Impacto en la cuenta de P&G: creación de un Beneficio Extraordi-nario reconocido por auditores y reguladores.

El Cliente generó el máximo valor de la transacción a precios muy competitivos, y a menor costo que un aumento de capitalo una emisión de deuda.

La Compañía de Vida no pierde el exceso de beneficios futuros en su caso, y se protege a su vez de posibles desarrollos adversos debidos al rescate o a la mortali-dad (pandemia).

Aon Benfield administrará los Contratos de Reaseguro hasta su extinción.

AseguradorOpción 1 ReaseguradorContrato de Reaseguro

Cuota Parte sobre Beneficios Futuros

AseguradorOpción 2 Reasegurador BancoContrato de Reaseguro Préstamo

Cuota Parte sobre Beneficios Futuros

Beneficios Futuros

Comisión Anticipada (en Efectivo) Efectivo

AseguradorOpción 3 ReaseguradorContrato de Reaseguro Acuerdo de Retrocesión

Cuota Parte sobre Beneficios Futuros

Beneficios Futuros

Comisión Anticipada (Efectivo) Garantía Stop Loss

Reaseguradorinterno

Banco

Antecedentes

El Regulador requiere que el Banco dote capital adicional para cubrir el deterioro de su cartera de préstamos hipotecarios.

El Banco es propietario de una Compañía de Seguros de Vida de gran magnitud.

El Banco busca incrementar su Capital Tier 1 (bajo IFRS) en subalance consolidado.

Se espera que la cartera de Vida genere beneficios significativos durante la próxima década (mortalidad favorable).

El Valor Actual de los Beneficios futuros está fuera de Balance (VIF)

El papel de Aon Benfield

Aon Benfield realizó un proceso de ofertas con 5 Bancos de Inversión (financiación) y 5 Reaseguradores (asumiendo los riesgos biométricos y de rescate).

Conocemos los Mercados más resolutivos y más competitivos.

Modelamos completamente las Carteras en LifeMetrica (herra- mienta propia).

Administramos el dataroom así como el intercambio de infor- mación entre las partes).

Colaboramos estrechamente con el Cliente para seleccionar la mejor estructura y el mejor socio.

Asistimos al Cliente durante la due diligence y en todas las comunicaciones con las partes seleccionadas, y sus asesores.

Negociamos de los diferentes documentos contractuales (con- tratos de reaseguro, comfort letter, etc.) entre las partes junto con los asesores legales del Cliente.

Garantizamos una transferencia de riesgo suficiente para cumplir con los requisitos de los reguladores y auditores.

Beneficios para el cliente

Creación de de Capital Tier 1 antes de impuestos para el Banco a través de una estructura innovado-ra mediante la cual se transfieren los riesgos biométricos y de rescate a un Reasegurador.

Impacto en la cuenta de P&G: creación de un Beneficio Extraordi-nario reconocido por auditores y reguladores.

El Cliente generó el máximo valor de la transacción a precios muy competitivos, y a menor costo que un aumento de capitalo una emisión de deuda.

La Compañía de Vida no pierde el exceso de beneficios futuros en su caso, y se protege a su vez de posibles desarrollos adversos debidos al rescate o a la mortali-dad (pandemia).

Aon Benfield administrará los Contratos de Reaseguro hasta su extinción.

AseguradorOpción 1 ReaseguradorContrato de Reaseguro

Cuota Parte sobre Beneficios Futuros

AseguradorOpción 2 Reasegurador BancoContrato de Reaseguro Préstamo

Cuota Parte sobre Beneficios Futuros

Beneficios Futuros

Comisión Anticipada (en Efectivo) Efectivo

AseguradorOpción 3 ReaseguradorContrato de Reaseguro Acuerdo de Retrocesión

Cuota Parte sobre Beneficios Futuros

Beneficios Futuros

Comisión Anticipada (Efectivo) Garantía Stop Loss

Reaseguradorinterno

Banco

38

•Realización de procesos como dataroom1 e intercambio de información entre las partes.

• Soporte analítico, incluyendo modelización de la cartera y asistencia en la due diligence.

•Negociación de los diferentes contratos.•Administración durante la duración total de los contratos.

1Se refiere a la manipulación de una gran cantidad de información que se recibe y distribuye a las partes relevantes, manteniendo la confidencialidad requerida.

Page 43: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Región 360°

La opción 1 es la que generalmente prefieren los clien-tes que consideran este tipo de soluciones, principal-mente por el menor grado de complejidad; sin em-bargo, las otras estructuras pueden satisfacer ciertas necesidades de los clientes.

A continuación se describen los diagramas de estruc-turación anteriormente presentados.

El contrato cuota parte es multianual (con una cesión de hasta 100%) que se aplica sobre un bloque de nego-cio cerrado hasta su extinción. El reasegurador abona la comisión anticipada en efectivo. La comisión representa entre 50% y 60% del VIF (valor de la cartera antes de im-puestos, flujos futuros descontados a tasa de descuento libre de riesgo o según se defina). Es posible incluir las comisiones a la casa matriz en su caso (cuando ésta se encarga de la distribución). Se requiere la aprobación de los reguladores y de los auditores para el reconocimiento del beneficio extraordinario bajo IFRS, y su transferencia a la casa matriz en forma de dividendos. Para lograr todo esto, es necesario que el VIF se estructure de manera tal que exista suficiente transferencia de riesgo y, al mismo tiempo, que el asegurador mantenga la mayo-ría del riesgo favorable (upside risk) a cambio de una comisión inicial. El reasegurador garantiza los benefi-cios futuros hasta el monto de la comisión anticipada, esto es, la cobertura de todos los riesgos (por ejemplo: rescate, pandemia, crédito). La aseguradora abona (por ejemplo: trimestralmente) los beneficios de la cartera re-aseguradora a la contraparte (primas - siniestros - gas-tos), más un margen (financiación + riesgo) sobre el sal-do pendiente.

En el caso de la opción 3, el Banco financia la ope-ración y el Reasegurador actúa como retrocesionario, cubriendo únicamente los riesgos de rescate y morta-lidad.

Factores clave de éxitoa) Información de calidad e informe del valor implícito

(embedded value – EV). Esto considera los siguientes aspectos:• Informe de EV de calidad auditado por una firma

actuarial independiente

• Información de cartera póliza a póliza » Bases de datos de expuestos y siniestros» Experiencia (amplia) de rescate y mortalidad/morbilidad

•Modelo de alta calidad para proyectar los flujos/beneficios futuros y calcular escenarios (análisis de sensibilidad)

• Información sobre la cartera de préstamos sub-yacente (loan to value, morosidad, estructura de amortización)

b) Comunicación con reguladores y auditoresc) Comunicación interna y confidencialidad dentro

del grupod) Reglas establecidas y claras en cuanto al acuerdo

de distribución•No se permiten cambios en la estructura de la co-

misión en el caso de que ésta también se moneticee) Seguridad para Bancos y Reaseguradores:•Colateral• Comfort letter (o Garantía Parental Contingente

cuando hay un banco involucrado)•Aislamiento del bloque de negocio objeto de la

transacción

El papel de Aon BenfieldExperiencia probada•Estructuración de la transacción (incluyendo fuente

de financiación más eficiente en términos de costo)•Selección y modelación de la cartera más idónea•Organización del proceso: dataroom1, presentacio-

nes a directivos•Conocimiento de las partes relevantes y de su apeti-

to (riesgo, términos y condiciones)•Negociación de términos y condiciones con bancos

y reaseguradores•Conocimiento contable•Entendimiento de las restricciones de auditores y re-

guladores, y de las posibles soluciones•Asistencia en el proceso de due diligence y en el

intercambio de información•Estructuración de los contratos: contratos de rease-

guro, y en su caso contrato de retrocesión, acuerdos de colateral, garantía parental contingente

La transacción de mayor éxito que logró estar en la lista de nominados de los Worldwide Reinsurance Awards 2013, es el caso de “VidaCaixa / Berkshire Hathaway VIF Monetisation”.

III: LifeMetricaAon Benfield utiliza la herramienta ReMetrica como motor de modelación estocástica. LifeMetrica es la extensión de este

391Se refiere a la manipulación de una gran cantidad de información que se recibe y distribuye a las partes relevantes, manteniendo la confidencialidad requerida.

Aon Benfield utiliza la herramienta ReMetrica como motor de modelación estocástica; LifeMetrica es la extensión de este software, que permite modelación de carteras de Vida.

Page 44: El seguro y reaseguro

EJEMPLO BORRADORFormato de Output anual de beneficios emergentes

Fecha: 31/12/2012

En % de primas ganadas originales

Curva de Euroswap Cupón Cero

Productos totales

Año

Primas (*)

Reclamos Incurridos netos de Recuperaciones

Gastos

Balance de la Cuenta Total del Reasegurador

Producto 1

Año

Primas (*)

Reclamos Incurridos netos de Recuperaciones

Gastos

Balance de la Cuenta Total del Reasegurador

Producto 2

Año

Primas (*)

Reclamos Incurridos netos de Recuperaciones

Gastos

Balance de la Cuenta Total del Reasegurador

Comentarios

(*) Primas después de rescates

0.83%

2012

100,0%

25,6%

1,9%

72,5%

2012

56,1%

12,6%

0,9%

42,6%

2012

43,9%

13,0%

1,0%

29,9%

0.84%

2013

88,5%

23,1%

1,7%

63,7%

2013

48,3%

11,0%

0,7%

36,6%

2013

40,2%

12,1%

1,0%

27,1%

0.94%

2014

78,8%

20,9%

1,5%

56,4%

2014

41,7%

9,7%

0,6%

31,4%

2014

37,1%

11,2%

0,9%

25,0%

1.11%

2015

70,0%

18,9%

1,3%

49,8%

2015

36,1%

8,5%

0,5%

27,1%

2015

33,9%

10,4%

0,8%

22,7%

1.31%

2016

62,7%

17,1%

1,2%

44,4%

2016

31,3%

7,5%

0,5%

23,3%

2016

31,4%

9,6%

0,7%

21,1%

1.49%

2017

56,3%

15,6%

1,1%

39,6%

2017

27,2%

6,7%

0,4%

20,1%

2017

29,1%

8,9%

0,7%

19,5%

Valor Actual

723,6%

197,6%

14,1%

511,9%

Valor Actual

349,8%

84,4%

5,3%

260,1%

Valor Actual

373,8%

113,2%

8,8%

251,8%

Caso Base

1.5 adicional por mil a la mortalidad proyectada del 1er año

Morbilidad Incrementada en 35% el 1er año y 25% los años subsiguientes

Incremento de Mortalidad en 10%

Incremento de rescates en 10%

40% proyección del 1er año de rescate

Incremento de rescates en 50%

Mortalidad vs INEOS - Morbilidad vs 75% Munich Re-Rescates por año de Proyección

120% de Mortalidad y Morbilidad

150% de Rescates - 125% de Mortalidad y Morbilidad

150% de Mortalidad y Morbilidad

150% de Mortalidad y Morbilidad

175% de Rescates - 137.5% de Mortalidad y Morbilidad

200% Rescates

100%

93%

86%

96%

91%

45%

94%

64%

116%

92%

57%

80%

45%

26%

Valor Intrínseco Valor Intrínseco 1 2 3 4

Resultados Flujo de Fondos Anual

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

8%6%

4%3%

7%5%

8%6%

8%6%

8%4%

8%5%

8%5%

8%6%

8%5%

8%4%

7%5%

7%4%

8%3%

7%5%

7%5%

6%4%

7%5%

7%5%

6%3%

7%5%

7%4%

7%5%

7%5%

6%4%

6%4%

6%3%

5%2%

6%5%

6%5%

5%4%

6%5%

6%5%

4%2%

6%5%

5%4%

6%5%

6%4%

5%3%

5%4%

4%2%

3%1%

5%4%

5%4%

5%4%

5%4%

5%4%

3%2%

5%4%

4%3%

5%5%

5%4%

4%3%

4%3%

3%2%

2%1%

51%49%

47%46%

45%41%

49%47%

47%44%

28%17%

48%46%

37%28%

49%68%

47%44%

34%24%

42%37%

28%17%

19%7%

40

software que permite modelación de carteras de Vida. Para esta solución, LifeMetrica permite modelar de manera profe-sional el valor intrínseco de la cartera en estudio.

Para poder modelar con precisión la cartera incluida en la tran-sacción, se hace una agrupación de las pólizas individuales. Las hipótesis de rescates y mortalidad/morbilidad se basan, en la medida de lo posible, en análisis actuariales (internos o exter-nos). Así también, se hace una simulación multianual en cada grupo de pólizas, esto es, dependiendo cuántas pólizas per-

manecerán en la cartera o la abandonarán debido a rescate, muerte o invalidez.

Adicionalmente, se hace un estudio de sensibilidad (ya sean de-terministas o estocásticos) sobre los riesgos de rescate, mortali-dad y/o invalidez, y pandemia. Esto con el propósito de obtener la máxima comisión anticipada del mercado, así como garanti-zar transferencia de riesgo suficiente en el contrato de reaseguro.

LifeMetrica también permite hacer proyecciones de los beneficios futuros anuales hasta la extinción del bloque de negocio cerrado, ge-nerando los flujos de caja esperados y volatilidad asociada a la cartera.

Flujos de caja modeladosEl siguiente cuadro muestra los flujos de efectivo modelados de manera agregada y por cada producto de una cartera utilizando LifeMetrica.

LifeMetrica también permite hacer proyecciones de los beneficios futuros anuales hasta la extinción del bloque de negocio cerrado, generando los flujos de caja esperados y volatilidad asociada a la cartera.

Page 45: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Región 360°

Análisis de sensibilidadEl análisis de sensibilidad permite estudiar distintos escenarios del valor intrínseco (EV), como se muestra en el ejemplo siguiente:

EJEMPLO BORRADORFormato de Output anual de beneficios emergentes

Fecha: 31/12/2012

En % de primas ganadas originales

Curva de Euroswap Cupón Cero

Productos totales

Año

Primas (*)

Reclamos Incurridos netos de Recuperaciones

Gastos

Balance de la Cuenta Total del Reasegurador

Producto 1

Año

Primas (*)

Reclamos Incurridos netos de Recuperaciones

Gastos

Balance de la Cuenta Total del Reasegurador

Producto 2

Año

Primas (*)

Reclamos Incurridos netos de Recuperaciones

Gastos

Balance de la Cuenta Total del Reasegurador

Comentarios

(*) Primas después de rescates

0.83%

2012

100,0%

25,6%

1,9%

72,5%

2012

56,1%

12,6%

0,9%

42,6%

2012

43,9%

13,0%

1,0%

29,9%

0.84%

2013

88,5%

23,1%

1,7%

63,7%

2013

48,3%

11,0%

0,7%

36,6%

2013

40,2%

12,1%

1,0%

27,1%

0.94%

2014

78,8%

20,9%

1,5%

56,4%

2014

41,7%

9,7%

0,6%

31,4%

2014

37,1%

11,2%

0,9%

25,0%

1.11%

2015

70,0%

18,9%

1,3%

49,8%

2015

36,1%

8,5%

0,5%

27,1%

2015

33,9%

10,4%

0,8%

22,7%

1.31%

2016

62,7%

17,1%

1,2%

44,4%

2016

31,3%

7,5%

0,5%

23,3%

2016

31,4%

9,6%

0,7%

21,1%

1.49%

2017

56,3%

15,6%

1,1%

39,6%

2017

27,2%

6,7%

0,4%

20,1%

2017

29,1%

8,9%

0,7%

19,5%

Valor Actual

723,6%

197,6%

14,1%

511,9%

Valor Actual

349,8%

84,4%

5,3%

260,1%

Valor Actual

373,8%

113,2%

8,8%

251,8%

Caso Base

1.5 adicional por mil a la mortalidad proyectada del 1er año

Morbilidad Incrementada en 35% el 1er año y 25% los años subsiguientes

Incremento de Mortalidad en 10%

Incremento de rescates en 10%

40% proyección del 1er año de rescate

Incremento de rescates en 50%

Mortalidad vs INEOS - Morbilidad vs 75% Munich Re-Rescates por año de Proyección

120% de Mortalidad y Morbilidad

150% de Rescates - 125% de Mortalidad y Morbilidad

150% de Mortalidad y Morbilidad

150% de Mortalidad y Morbilidad

175% de Rescates - 137.5% de Mortalidad y Morbilidad

200% Rescates

100%

93%

86%

96%

91%

45%

94%

64%

116%

92%

57%

80%

45%

26%

Valor Intrínseco Valor Intrínseco 1 2 3 4

Resultados Flujo de Fondos Anual

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

Producto 1Producto 2

8%6%

4%3%

7%5%

8%6%

8%6%

8%4%

8%5%

8%5%

8%6%

8%5%

8%4%

7%5%

7%4%

8%3%

7%5%

7%5%

6%4%

7%5%

7%5%

6%3%

7%5%

7%4%

7%5%

7%5%

6%4%

6%4%

6%3%

5%2%

6%5%

6%5%

5%4%

6%5%

6%5%

4%2%

6%5%

5%4%

6%5%

6%4%

5%3%

5%4%

4%2%

3%1%

5%4%

5%4%

5%4%

5%4%

5%4%

3%2%

5%4%

4%3%

5%5%

5%4%

4%3%

4%3%

3%2%

2%1%

51%49%

47%46%

45%41%

49%47%

47%44%

28%17%

48%46%

37%28%

49%68%

47%44%

34%24%

42%37%

28%17%

19%7%

41

LifeMetrica a grandes rasgosSe han desarrollado componentes específicos para modelar carteras de seguros de Vida en la plataforma de ReMetrica.

•Tres componentes han sido desarrollados y la segunda ver-sión ha sido lanzada:» Productos que actualmente son modelados incluyen: Seguros

de Vida Temporal, Seguro Dotales, Seguros de Vida Entera» Invalidez/ Protección de Pagos (modelo de transición de

estados múltiples) y » Rentas, incluyendo una opción de modelos de industria

estándar (construidos internamente) para resaltar y cuan-tificar el riesgo de longevidad

• La herramienta también cuenta con la funcionalidad de la mo-delización pandémica (estocástica) para analizar contratos del estilo de excesos de pérdida

•Un rango de estructuras de reaseguro personalizadas para ge-nerar la posición neta relevante; por ejemplo: si el exceso de mortalidad debido a pandemia se encuentra cubierto o no

• Resultados a valor justo según los criterios de Solvencia II, lo cual permite analizar el impacto en requerimientos de sol-vencia y en balances

• Se puede hacer uso de la capacidad de modelación de activos

que está disponible en la versión estándar de ReMetrica, que se liga con los criterios de Solvencia II

• Se ha modelado de manera extensiva cada componente como parte de trabajo hacia nuestros clientes; esto es, es una plataforma ya probada

• Losmodelospuedenconstruirseparapodermodelarelnegociode vida y de no vida simultáneamente para entidades compues-tas, de forma que se pueda entender el riesgo general y la estrate-gia natural presente en la mezcla de negocio actual y futuras

IV. ConclusionesMonetización de Beneficios Futuros (Value In-Force – VIF): Objetivos y beneficios para el clienteMonetizar en efectivo de 50% a 60% del valor actual de los beneficios futuros de la cartera de vida seleccionada, posible-mente incluyendo las comisiones bancarias futuras.

Reaseguro cuota parte que puede proporcionar liberación de capital adicional para la compañía de seguros.

Cobertura total de los riesgos biométricos (incluyendo pande-mia) y del riesgo de rescate.

Page 46: El seguro y reaseguro

42Aldo MendietaAon Benfield Mexico

T: +5255 5093 0512

E: [email protected]

Irfan AkhtarHead of LifeMetrica

T: +44 7889 4066 48

E: [email protected]

ContactosPatrick KoneHead of Aon Benfield Analytics Spain & Portugal

T: +3491 3405 097

E: [email protected]

Marc BeckersHead of Aon Benfield Analytics EMEA

T: +4420 7086 0394

E: [email protected]

El importe que se obtiene es reconocido por reguladores y auditores como beneficio extraordinario y Capital IFRS.

El banco obtiene Capital Tier 1 (bajo IFRS) reflejado en su ba-lance consolidado a un costo atractivo (costo de capital deba-jo del 5% después de impuestos).

Aon Benfield provee:Acceso a los mercados más competitivos y eficientes (bancos, reaseguradores).

Asesoramiento experto e independiente durante la totalidad del proceso: • Estructuración de la(s) transacción(es) en estrecha colabo-

ración con el cliente y asegurando el cumplimiento de los requerimientos de reguladores y auditores

•Realización de procesos como dataroom e intercambio de información entre las partes

• Soporte analítico, incluyendo modelización de la cartera y asistencia en la due diligence

•Negociación de los diferentes contratos•Administración durante la duración total de los contratos

Page 47: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Page 48: El seguro y reaseguro

El Volcán Rabaul, en Papúa Nueva Guinea, en la erupción de principios de 1994 (Foto: Bruce Alexander y Mike Phillips).

44

Page 49: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

L os efectos más dramáticos de las erupciones ocurren cerca del volcán, pero la caída de cenizas volcánicas

puede cubrir áreas de hasta cientos de kilómetros en dirección del viento desde la fumarola. Algunas estimaciones sugieren que 600 millones de personas en el mundo se encuentran ex-puestas a riesgos volcánicos.

Las erupciones volcánicas pueden afectar grandes áreas ur-banas altamente aseguradas, como la Ciudad de México, Seattle, Auckland y numerosas áreas urbanas alrededor del mundo. Muchas ciudades del sureste asiático se encuentran particularmente expuestas a la caída de cenizas volcánicas. Conforme la penetración del seguro aumenta en muchas par-tes del mundo, las aseguradoras necesitan pensar cuidadosa-mente en las exposiciones y en el texto de las pólizas.

Las imágenes populares de erupciones volcánicas usualmente se enfocan en el flujo de lava, probablemente porque normal-mente es mucho más seguro acercarse al flujo de lava que a una erupción explosiva. Pero la realidad es que en el mundo tan sólo una tercera parte de todas las erupciones produce flujos de lava, mientras que más del 70% se pueden caracte-rizar como explosivas. De hecho, en muchas erupciones volcánicas pueden existir diferentes riesgos al mismo tiempo (u ocurrir uno enseguida de otro). Por supuesto que pueden ocurrir los flujos de lava, pero la expulsión de bombas volcánicas cerca de la fumarola y la caída extendida de cenizas volcánicas son mucho más comunes. Los flujos piroclásticos (nubes concentradas, calien-tes y de rápido flujo de rocas, cenizas y gas) ocurren cuando

menos en el 10% de las erupciones y son invariablemente fa-tales para las personas que quedan atrapadas en ellas. Los flujos de lodo volcánico, a menudo llamados lahares, ocurren cuando existe lluvia al momento de las erupciones (o cuando se derrite el hielo o la nieve en el volcán, o se desborda un lago en el cráter). Comúnmente ocurren terremotos cuando el magma busca su salida a la superficie y el suelo alrededor del volcán también puede inflarse o deformarse de forma sufi-ciente como para destruir edificios y otras infraestructuras. En las pendientes pronunciadas ocurren deslizamientos de tierra, ayudados por los terremotos, depósitos inestables de cenizas volcánicas y fuertes lluvias; en ocasiones, el deslizamiento de tierras y los lahares ocurren durante meses, incluso años, des-pués de que la erupción ha cesado. Grandes deslizamientos de tierra (avalanchas de escombros), algunas veces de decenas de millones de metros cúbicos en volumen, ocurren ocasio-nalmente provocando tsunamis, cuando los depósitos fluyen hacia el mar o un lago. Las erupciones explosivas por lo re-gular producen ondas en el aire, impacto de rayos y gases, y aerosoles corrosivos y letales.

En resumen, puede haber muchos riesgos diferentes que causan la muerte o lesiones a las personas y/o dañan o des-truyen la propiedad antes, durante o después de una erup-ción volcánica. Los distintos riesgos pueden afectar cualquier área alrededor de un volcán en momentos diferentes. Existe una mayor probabilidad de que algunos riesgos dañen, más que otros, la propiedad asegurada.

Entonces, ¿qué deben decir los textos de las pólizas acerca de las erupciones volcánicas?

Ante la experiencia de los fenómenos volcánicos recientes y los costos que han significado para la industria de los seguros, ¿cómo debe ser la redacción de las pólizas de este tipo para que sean justas tanto para los usuarios como para las compañías?

El seguro y reaseguro enlas erupciones volcánicas

45

Profesor Emérito Russell Blong

Visión del mercado

Page 50: El seguro y reaseguro

46

Una casa destruida por lahares en Montserrat. Solo el segundo nivel permaneció sobre el nivel del río (2006).

La locomotora destruida por el lahar de Ruapehu, Nueva Zelanda en 1953.(http://www.nzhistory.net.nz/files/images(tangiwai-carz.fullsize.jpg).

1 Programa de Vulcanismo Global de la Smithsonian Institution en Washington D.C2 New Zealand Earthquake Commission

formación de todas las erupciones conocidas en el mundo de los últimos 10,000 años. Vulcanólogos, historiadores y otros especialistas contribuyen, revisan y actualizan la in-formación mientras que el personal del PVG1 rastrea la lite-ratura relevante para garantizar que la base de datos sea lo más precisa posible.

La base de datos de Smithsonian muestra que Ruapehu no tuvo una erupción entre 1952 y 1956 (o, para ser más pre-cisos, entre julio de 1952 y el 18 de noviembre de 1956). Ciertamente la pared del cráter de Ruapehu se rompió el 24 de diciembre de 1953 y los lahares se abalanzaron so-bre el valle Whangaehu causando la pérdida de 151 vidas, pero la ruptura no fue resultado de una erupción.

¿Un contrato de seguro que defina una ocurrencia de pérdida usando la expresión ‘erupción volcánica’ hubiera otorgado cobertura?, ¿Cómo respondería una póliza que utilice la expresión evidentemente más amplia de ‘activi-dad volcánica’?

RotoruaEn 2005, los habitantes de Rotorua, Nueva Zelanda sufrie-ron los daños causados por una actividad hidrotérmica (va-por, gas y agua caliente calentada por actividad ígnea) en muchas ubicaciones dentro de la ciudad. No hubo proble-mas en materia de seguro ya que la póliza de la Comisión de

TextosUna cláusula estándar puede referirse a una ‘ocurrencia de pérdida’ con respecto a todas las pérdidas individuales de-rivadas y directamente ocasionadas por una catástrofe. Sin embargo, la duración y el alcance de una ‘ocurrencia de pérdida’ debe estar limitada a 72 horas consecutivas con respecto a terremoto, maremoto, marejada y/o erupción volcánica (LP098; Texto Estándar de Daño Físico de Lloyd’s).

En todo el mundo muchos textos son similares: ‘erupción volcánica’ se agrupa con los terremotos y tsunamis, inclu-so con los maremotos. Algunos contratos se refieren a ‘ac-tividad volcánica’, erupción volcánica (eventos sísmicos) o incluso ‘pérdidas causadas por volcanes’. En inglés puro, estos textos diferentes no significan lo mismo, aunque pu-dieran o no tener esa intención.

Dos ejemplos de Nueva Zelanda ayudan a resaltar los pro-blemas potenciales con respecto a los textos.

RuapehuEn la noche de Navidad de 1953 en Nueva Zelanda, el agua en el lago del cráter del volcán Ruapehu rompió la pared del cráter. El flujo de lodo/lahar resultante destruyó el muelle de un puente ferroviario y en la media noche, un tren se hundió en el río Wangaehu, causando la pérdida de 151 vidas. La pérdida asegurada fue mínima pero actual-mente hubiera podido ser considerablemente mayor.

El Programa de Vulcanismo Global de la Smithsonian Ins-titution en Washington D.C. es el depósito mundial de la información volcánica. La base de datos del PVG1 tiene in-

En muchas erupciones volcánicas pueden existir diferentes riesgos al mismo tiempo, u ocurrir uno enseguida de otro.

Page 51: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Terremotos de Nueva Zelanda (EQC2) establece: “Si su casa es dañada por un terremoto, corrimiento natural de tierras, tsunami, erupción volcánica o actividad hidrotérmica (como se define en la Ley de la Comisión de Terremotos de 1993 y cualquier modificación), nosotros pagaremos”.

Sin embargo, si las palabras actividad hidrotérmica hubie-ran sido omitidas de la póliza de la EQC2, de tal forma que cualquier reclamación se basara en la erupción volcánica (o actividad volcánica), ¿habría estado cubierto el daño?

Un texto alternativoOtro texto, probablemente usado una sola vez, establecía: “actividad volcánica y los resultantes terremotos, tsunamis, lahares, flujos de lava, caída de cenizas y/o el incendio ocu-rrido después de cualquiera de estos riesgos. No obstante ello, se acuerda que ninguna ocurrencia de pérdida deberá durar más de 672 horas consecutivas”.

Esta cláusula tiene el objetivo aparente de incluir todo, pero quizás tenga la implicación de que si un riesgo asocia-do con ‘actividad volcánica’ no fuera nombrado, no estaría cubierto bajo esta cláusula de ocurrencia de pérdida. En caso de que esta implicación sea correcta, es desafortu-nado que la lista no incluya el ‘flujo piroclástico’ y la ‘ola piroclástica’. Sin entrar en detalles técnicos, sabemos que el porcentaje de daño de ambos fenómenos pudiera ser de alrededor de 110%: 100% daño + 10% por la remoción de escombros.

La cláusula anterior fue propuesta teniendo en mente el campo volcánico de Auckland. El análisis detallado de Christina Magill de las erupciones pasadas en el campo de Auckland (similar en sus características al campo de Mi-choacán – Guanajuato que incluye a Jorullo y Paricutín) indica que las olas piroclásticas se pueden esperar en cerca del 88% de las futuras erupciones volcánicas en Auckland.

Podemos notar que la definición anterior puede traer con-sigo otros problemas. ¿’Terremotos resultantes’ significa que únicamente estaría cubierto el daño producido por terremotos que ocurran después de que haya comenza-do una actividad volcánica?, ¿’Caída de cenizas’ cubre las ‘bombas volcánicas’? Un vulcanólogo o sedimentólogo podría argumentar, con el apoyo de una pila de litera-tura científica y práctica, que ceniza volcánica se refiere únicamente a partículas de menos de 2 mm de diámetro (menos de 4 mm de diámetro en algunas definiciones). La palabra griega tefra (tephra, usada por Aristóteles) que

47

Visión del mercado

Actividad hidrotérmica suburbana, Rotorua, Nueva Zelanda (Foto: B Scott, GNS).

Casa suburbana en Rabaul severamente dañada (pérdida total) por 600-800 mm de caída de cenizas del Volcán Tavurvur en 1994 (El autor y su familia vivían en esta casa en 1985).

Mango Avenue, la calle principal de Rabaul, cerca de tres meses después del inicio de la erupción de 1994. Las olas constantes en esta riada/lahar indican que el agua se estaba moviendo muy rápidamente ¡y que era una buena idea no estar en la ciudad en las tardes durante la temporada de lluvias!

Page 52: El seguro y reaseguro

cubre todas las partículas volcánicas transportadas por el aire desde un polvo fino y ceniza hasta bloques del tama-ño de casas sería mejor que ‘caída de cenizas’. No tene-mos que preocuparnos por agregar una palabra griega a la definición, después de todo ¡la palabra ’lava’ es griega, ‘tsunami’ japonesa y ‘lahar’ indonesia!

Probablemente sea mejor mantener las definiciones más simples (‘erupción volcánica’ o ‘actividad volcánica’) a me-nos de que el objetivo sea, potencialmente, excluir el daño que resulte de ciertos tipos de riesgos volcánicos.

Cláusula de horasEl análisis de una gran muestra de erupciones llevado a cabo por Susana Jenkins indica que la duración de la eta-pa más explosiva es de apenas 10 horas (un rango mucho menor que el de una hora a más de 18 meses), mientras que la duración más común de la erupción efusiva o etapa quiescente es de cerca de 100 horas (cuyo rango es mucho menor al de una hora hasta varios años). Por lo tanto, las etapas explosivas de las erupciones tardan de un par de minutos a más de un año, con un valor medio de alrededor de 10 horas. En muchos casos, es muy peligroso que los valuadores de pérdidas determinen el daño en los

días o semanas siguientes a una erupción, periodo en el que las fases explosivas son distribuidas en intervalos irregulares entre etapas de actividad menos violenta. Los flujos piroclás-ticos de tan sólo algunas decenas de centímetros de espesor

48

La iglesia de San Guillermo, Bacolor, enterrada por lahares de la erupción de Pinatubo en 1991.

Letrero en la entrada de la zona de exclusión de Montserrat (2006).

Conforme la penetración del seguro aumenta en muchas partes del mundo, las aseguradoras necesitan pensar ciudadosamente en las exposiciones y en el texto de las pólizas.

Casas abandonadas en la zona de exclusión alrededor del volcán Soufrière Hills, Montserrat. La foto fue tomada en 2006, casi 10 años después del establecimiento de la zona de exclusión. En 2013, los propietarios de las casas aún no tienen permitido vivir en este lugar.

Page 53: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

son demasiado calientes y peligrosos para caminar sobre ellos durante días o semanas. Después de que una erupción ha cesado, las fuertes lluvias pueden redistribuir las cenizas como flujos de lodo hacia las calles y a través de los edificios y cons-trucciones. Las erupciones volcánicas pueden producir largos períodos en los que la evaluación de la pérdida no es posible.

La mayoría de las cláusulas de horas relativas a erupciones vol-cánicas en las pólizas de seguros, especifican duraciones de 72, 168 o (menos comúnmente) 672 horas. Las duraciones más cortas pueden ser ventajosas para los reaseguradores, las duraciones más largas para las aseguradoras. No es una sor-presa que las cláusulas de horas no coincidan con la realidad volcánica (y puede ser que no haya una buena razón para que lo hagan), pero el problema crítico es que existe una me-nor probabilidad de que las evaluaciones de las pérdidas sean completadas en forma segura para las duraciones más cortas.

En caso de que tres o más erupciones explosivas violentas de un volcán, cada una de ellas potencialmente produciendo daños, ocurran durante un período mayor a un mes, evi-tando que los valuadores de pérdidas entren al área dañada durante semanas, ¿es razonable asumir que todo el daño asegurado ocurrió en uno, dos o tres períodos de 72 horas? Probablemente se garantice un análisis concienzudo de la literatura científica acerca de la duración de las erupciones junto con la consideración de los detalles prácticos de la evaluación de las pérdidas con la revisión de las cláusulas de las horas.

Cuando ocurren las grandes erupciones, enormes volúme-nes de ceniza volcánica no consolidada se depositan en las laderas circundantes. Toda vez que la caída de ceniza usualmente ha destruido la vegetación, existen pocas po-sibilidades de mantener los sedimentos volcánicos en su lugar haciendo que la erosión sea normalmente rápida; en la práctica se ha visto que la mitad del sedimento se erosio-nará en un año o dos después de la erupción. Esto significa que grandes volúmenes de sedimento se mueven hacia los ríos y se desbordan enterrando los terrenos que se encuen-tran debajo. Este proceso puede continuar por años como se ilustra a continuación. Sólo la mitad superior de la iglesia de Bacolor (Filipinas) permanece sobre el suelo, enterrada durante un período de varios años por lahares causados por la erupción cataclísmica de Pinatubo en 1991, una de las dos erupciones más grandes del mundo en el siglo XX.

El enterramiento de la iglesia de Bacolor y de muchos otros edificios, aldeas e infraestructura, a más de 30 km al este de Pinatubo, ilustra nuevamente que las consecuencias directas de una erupción volcánica pueden continuar por años des-pués de que un volcán ha dejado de erupcionar. Dichas esce-nas también ilustran que las aseguradoras y los redactores de

49

Visión del mercado

Utensilios electrodomésticos corroídos. Zona de exclusión, Montserrat (2006).

Contenidos electrodomésticos en una casa abandonada, Richmond, (en la zona de exclusión), Montserrat (2006). A pesar de la exposición durante 10 años, hay relativamente poca ceniza dentro de esta casa (aunque, como lo muestra la imagen anterior, la corrosión de los objetos de metal fue severa).

Las erupciones volcánicas pueden producir largos períodos en los que la evaluación de la pérdida no sea posible.

Un helicóptero abandonado en el aeropuerto de Rabaul en donde la caída de ceniza es de cerca de un metro de espesor. Un ejecutivo de seguros contempla la reclamación del seguro una semana después de la fase principal de la erupción en 1994, mientras que al fondo una columna de ceniza y agua se vaporiza en el volcán Tavurvur.

Page 54: El seguro y reaseguro

pólizas necesitan comprender las consecuencias y los marcos de tiempo de las erupciones volcánicas para asegurarse de que las pólizas reflejen no sólo la intención de la suscripción sino también la realidad volcánica.

Un enigmaEn 1995 Soufrière Hills, el volcán en Montserrat, en el Cari-be, comenzó a erupcionar. La erupción continúa hoy en día.

En 1997 partes de la capital, Plymouth, fueron destruidas por los flujos piroclásticos (nubes de ceniza, rocas y gas incandescente de movimiento rápido). La mayoría de las áreas circundantes en la parte del sur de la isla relativamente no sufrieron daños. Cuan-do visité la isla en 2006, la mayoría de las casas en áreas cercanas a Plymouth permanecían ligeramente dañadas por la caída de las cenizas (y huracanes ocasionales), pero se encontraban vacías toda vez que el extremo sur de la isla se encuentra ubicado en una zona de exclusión decretada por el Gobierno.

La mayoría de las aseguradoras canceló las pólizas o la co-bertura de erupción volcánica para estos edificios. Para los propietarios, las casas fueron ‘pérdidas totales constructi-vas’, pero los propietarios no fueron indemnizados. ¿Cómo deberían manejarse los textos de las pólizas de se-guro en situaciones similares a ésta en el futuro?

Costos de limpiezaLos costos de limpieza que resulten de la caída de cenizas en un área urbana siguen siendo un tema importante que deben considerar las aseguradoras y reaseguradoras. Podemos imaginar la caída de cenizas con un espesor de alrede-dor de 10 mm en una ciudad de cerca de 200,000 habitantes, que cubre un área de apenas 100 km2. La ceniza debe ser remo-vida antes de que vuele y se cuele en el sistema de desalojo de aguas pluviales que probablemente tenga conexiones (ilegales) al sistema de drenaje y/o vuele alrededor exacerbando los pro-blemas respiratorios y creando otros problemas de salud.

Una caída de 10 mm de ceniza volcánica causaría pocos da-ños a los edificios bien construidos; pero la ceniza requiere ser removida de los techos y canaletas de los edificios para evitar que dañe equipo sensible incluyendo la mayoría de los apara-tos electrónicos, la red de generación y distribución de energía eléctrica, redes de comunicación, pistas en los aeropuertos y caminos (donde un par de milímetros esconde las marcas de los caminos y hace que la superficie sea resbalosa). El proceso de limpieza podría requerir ser repetido varias veces para remo-ver la mayor parte de las cenizas o en caso de que las cenizas sigan cayendo.

Para una ciudad de 200,000 habitantes, la caída de 10 mm de ceniza tiene un volumen de cerca de un millón de metros cúbicos (es decir, 10,000 camiones llenos); y no se trata simplemente de transportar la ceniza a otra ubicación donde pueda seguir dispersándose. La limpieza requerirá planeación. Los vertederos apropiados pueden estar 20 km fuera de la ciudad y requieren mantenimiento 50

para que las cenizas no se sigan esparciendo.

La limpieza puede ser costosa. La repetición de la erupción de 1707 del volcán Fuji en Japón, por ejemplo, dispersaría la ceniza en las áreas urbanas de Tokio y Yokohama (y en otros lugares). Se ha estimado que el costo de la limpie-za y remoción de las cenizas de las áreas urbanas sería de más de 10 mil millones de dólares. La cuenta de los daños podría ser hasta cierto punto limitada, pero los costos de

limpieza serían sustanciales. No todo el costo recaería en las aseguradoras, pero ¿las aseguradoras y reaseguradores han pensado en los costos potenciales? ¿Las pólizas cubrirían el costo de la remoción de escombros y limpieza cuando no haya o haya pocos daños materiales?

Después de la erupción en 1980 de Mount St. Helens (EUA), cerca del 90% de las aseguradoras al este de Wash-ington pagaron a los asegurados una tarifa por hora para remover las cenizas de los techos y los alrededores de los edificios. ¿Continuaría esta práctica?

Evaluación de las PérdidasEn 1995 y 1996, el Ruapehuin en Nueva Zelanda erupcionó en varias ocasiones dispersando la caída menor de cenizas en amplias áreas del centro de la Isla Norte. En su mayo-ría, la caída de las cenizas fue de menos de 1-2 mm. Las pólizas de la Comisión de Terremotos (EQC2), obligatorias para todas las casas habitación que tengan seguro contra incendio, cubren los daños causados por la caída de cenizas volcánicas. Sólo 198 reclamaciones por daños fueron reci-bidas por la EQC2 con alguna concentración de llamadas de una ciudad en la que una estación de radio enfatizó la cobertura de la póliza.

En la muestra de las reclamaciones inspeccionadas, sólo 16 fueron pagadas pero los ajustadores de pérdidas tuvieron que inspeccionar numerosos predios en los que finalmente no se pagaron las reclamaciones, usualmente debido a que no existía evidencia de la caída de ceniza. En otros casos, el costo del daño y/o limpieza era menor a 200 dólares neoze-landeses; es decir, menor que el deducible. Se pagaron re-clamaciones por la limpieza en tintorería de ropa que esta-ba colgada al aire libre al momento de la caída de la ceniza, por un tapete que sufrió daños causados cuando la ceniza fue lanzada con agua a chorro del techo y por raspaduras en las ventanas dañadas durante la remoción de las cenizas.

La mayoría de las cláusulas de horas en las pólizas especifican duraciones de 72, 168 o 672 horas; las duraciones más cortas pueden ser ventajosas para los reaseguradores, las duraciones más largas para las aseguradoras.

Page 55: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

distintos bienes asegurados. Debemos asegurarnos de que los textos de las pólizas reflejan la realidad volcánica así como la intención de la suscripción de tal forma que las coberturas y exclusiones sean claras. El siguiente cua-dro contiene tres cláusulas de contratos de seguro; las defi-niciones de “erupción volcá-nica” y “tsunami” son de un contrato indonesio; la última cláusula es de un contrato tailandés. Los comentarios en rojo son motivo de reflexión.

Definición de Erupción Volcánica: Erupción Volcánica es una forma de actividad volcánica que expulsa materiales volcánicos, tales como flujos de lava, piroclásticos y/o gases volcánicos en la superficie de la tierra, provenientes de una abertura central o de fisuras en el volcán. ¿Qué pasa con los lahares? ¿Deformación del suelo? ¿La intención fue excluir el daño producido por estos riesgos volcánicos?

Definición de Tsunami: Tsunami es una gran ola en el mar producida por un movimiento submarino de la tierra, tal como la subducción de las placas de la corteza terrestre o por la erupción volcánica submarina. La gran erupción de Krakatau en 1883 no fue una erupción submarina, pero el tsunami que se produjo el 26 de agosto (ya sea por el golpe de flujos piroclásticos masivos en la superficie del mar o por el colapso del volcán) mató a más de 34,000 personas y causó extensos daños en las costas cercanas de Sumatra y Java. ¿La intención de la suscripción era incluir todos los tsunamis generados volcánicamente?

“Sin embargo, el terremoto o la erupción volcánica deberán ocurrir por causas naturales, pero excluyendo el terre-moto o erupción volcánica causada por cualquier material del espacio (Endoso de Terremoto o Erupción Volcánica o Marejada o Tsunami).” Muy probablemente, algo se perdió en la traducción (posiblemente hubo tres idiomas implicados en esta traducción).

51

Visión del mercado

Este documento es para fines de información general únicamente y no se deberá interpretar como una asesoría u opiniones acerca de cualquier hecho o circunstancia específica. Los comentarios contenidos en este resumen se basan en el análisis preliminar de Aon Benfield de información disponible al público. El contenido de este documento se proporciona sobre una base “real”, sin garantía alguna de ningún tipo. Aon Benfield se libera de cualquier responsabilidad legal frente a cualquier persona u organización por alguna pérdida o daño causado por, o que resulte de la confianza que se deposite en su contenido. Aon Benfield se reserva todos los derechos sobre el contenido de este documento.

Profesor Emérito Russell BlongMA Hons (Geografía), PhD (Geomorfolo-

gía), MEngSci (Civil) fundó el internacionalmente aclamado y patrocina-

do por la industria de los seguros, grupo de investigación de Macquarie University (Sydney, Australia)– Risk Frontiers – en 1994. Se retiró como

Director de Risk Frontiers en 2003.

Ha investigado una amplia gama de peligros naturales y sus consecuencias

durante cerca de 40 años; sus intereses principales son las evaluaciones de

riesgo integradas y de criterios múltiples sobre peligros naturales, mode-

lación de pérdidas, análisis de daños a construcciones y la reducción de

riesgos en la región de Asia Pacífico. Es autor de algunos libros y de más de

220 ensayos de investigación académica y de la industria sobre riesgos na-

turales. Su libro más conocido es “Riesgos Volcánicos – un libro de consulta

sobre los efectos de las erupciones” (Academic Press, 1984).

Russell fue presidente de la Sociedad Internacional para la Prevención y

Mitigación de Riesgos Naturales y ha sido presidente del Grupo de Ase-

soría Técnica de la Plataforma de Investigación de Riesgos Naturales de

Nueva Zelanda desde 2011.

Como profesor emérito, Russell trabaja como consultor para Blong and

Associates P/L sobre una gama de riesgos naturales para una serie de clien-

tes, incluyendo compañías mineras y el Banco de Desarrollo Asiático. Ha

trabajado de cerca con Aon Benfield desde 2003.

Las reclamaciones pagadas más comunes fueron por daños causados por herrumbre a un techo en la que se argumen-tó que la necesidad de reponer el techo fue acelerada por la caída de la ceniza, y para volver a pintar los techos en los casos en que la ceniza había caído sobre pintura que aún no estaba seca.

Como el daño fue muy leve, las reclamaciones se exten-dieron, muchas de ellas siendo falsas, y los gastos de la evaluación de las pérdidas representaron cerca del 39% del costo total de los pagos del seguro.

ConclusionesTenemos que entender mejor la naturaleza de los riesgos volcá-nicos y reconocer que algunas cosas ocurren antes, durante y después de las erupciones volcánicas y pueden causar daños a

Page 56: El seguro y reaseguro

Rolando Vega Sáenz, Presidente del Consejo y Director General de Seguros Atlas. Presidente del Consejo de Corporación Financiera Atlas y de Fianzas Atlas.

52

Page 57: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Entrevista

¿Cómo se originó Seguros At-las? También platíquenos del Grupo Financiero al cual per-tenece Seguros Atlas Quiero antes aclarar que no somos un grupo financiero, aunque sí somos una serie de compañías que forman parte del sector financiero mexicano, principalmente del asegurador.

Somos firmas que compartimos el mismo nombre, pero jurídi-camente no estamos confor-mados como grupo Financiero.

No nos hemos constituido así por múltiples razones, entre ellas, porque cada empresa tiene que cumplir con su pro-pia vocación: seguros para

Rolando Vega Sáenz, de Seguros Atlas: “En el pasado hemos crecido con inversión

de utilidades y lo seguiremos haciendo”

53

seguros, fianzas para fianzas y la Sofom para otorgamiento de créditos. Cada empresa es independiente en su manejo. Seguros Atlas nace en 1941 como iniciativa de un grupo de accionistas para apoyar un banco comercial llamado Banco Azucarero, que luego dio pie al Banco de Industria y

Comercio. Ya existía la compa-ñía de fianzas, y entonces se conformaron como un grupo. A finales de los años 70, el Ban-co tenía una participación en la aseguradora y en la afianzado-ra, tenía también la propiedad de tres bancos regionales, dos financieras, una en Monterrey y otra en México, y una hipo-

Visión del mercado

José Manuel Valiñas

Con estudios de Contaduría Pública por la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y una especialización en Dirección de Empresas en el Instituto Panamericano de Alta Dirección de Empresas (IPADE), Vega Sáenz es actualmente Presidente del Consejo y Director General de Seguros Atlas, y Presidente del Consejo de Corporación Financiera Atlas y de Fianzas Atlas.

Ha participado activamente en la Asociación Mexicana de Instituciones de Seguros (AMIS) en diversos cargos, habiendo presidido la asociación en dos ocasiones (1990-1992 y 2004-2006), y es actualmente Consejero y miembro del Comité Ejecutivo.

Fue presidente del Centro de Estudios Económicos del Sector Privado (CEESP) de 1994 a 1999, y es consejero del Instituto Mexicano Educativo de Seguros y Fianzas. Preside el Comi-té de Vigilancia del Club de Banqueros de México desde el año 2000. Es consejero y miem-bro de la Comisión Ejecutiva y tesorero del Consejo Coordinador Empresarial (CCE) desde 1990. En esta entrevista, nos confiesa su deseo inicial de convertirse en banquero y seguir una carrera en esa línea. Tras decidir incursionar “por un tiempo” en el terreno de los segu-ros, pasó a construir una de las carreras más sólidas y significativas del sector en nuestro país.

La carrera de Rolando Vega Sáenz se desarrolló de forma vertiginosa desde que empezó su actividad laboral en Banca Confía, empezando desde las áreas de automatización y costos del banco, hasta llegar a ocupar el cargo de Director General Adjunto. Entrevista realizada el 17 de septiembre del 2013.

Page 58: El seguro y reaseguro

tecaria. Y es cuando nace la multibanca. Entonces se reúne todo en un grupo financiero, y posteriormente se adquiere el nombre de Confía, acrónimo de Consorcio Financiero Atlas. Con eso nació Banca Confía, y Seguros Atlas cambió también a Seguros Confía.

Fue entonces cuando se atravesó en 1982 la absur-da estatización de la banca, y digo absurda porque era innecesaria. El gobierno de aquel entonces, comanda-do por el presidente López Portillo, la llamó nacionali-zación, lo cual era erróneo, porque la banca estaba en manos de mexicanos, a dife-rencia de lo que es hoy. Y en ese momento vino una se-paración, porque la medida abarcó los activos bancarios y las actividades financieras bancarias, pero no las de se-guros y fianzas.

Pasaron dos años en los que vino la indemnización a los ac-cionistas del banco, y en 1984 los accionistas de la compañía de seguros recompraron al banco estatizado el porcentaje que tenía del capital de la ase-guradora, aproximadamente un 30%. Al quedarse el banco con el nombre de Confía, las compañías de seguros, fianzas y la arrendadora adoptaron de nuevo el nombre de Atlas, y han tenido desde ese momen-to una vida independiente.

Hoy, Seguros Atlas cumple 72 años de existencia y la compa-ñía de fianzas 76 años.

En los años 50 participamos también en la fundación de otra compañía regional de se-guros, Seguros El Potosí, de la cual seguimos siendo accionis-tas; es una compañía que tiene una influencia local importante en el centro de la República, y es una de las sociedades que

ha perdurado con nosotros a lo largo de los años.

¿Qué significa Seguros Atlas en cifras? ¿Oficinas, primas, empleados, etcétera?Nuestra compañía está cata-logada entre las de tamaño medio en el país. Dentro de las aproximadamente 90 empresas de seguros existentes, estamos entre los lugares 10 y 13. El año pasado sobrepasamos los 7,500 millones de primas, y es-peramos que en el próximo año superemos los 8,000 millones. Tenemos 42 oficinas repartidas en toda la República y prác-ticamente cubrimos todos los estados del país. En los últimos cinco años hemos crecido por arriba del promedio del sector, una media en términos rea-les de 8.5% anual. Operamos todos los ramos de seguros, tanto en operaciones de daños incluyendo vehículos, como en seguros de beneficios; desde seguros individuales y familiares, hasta coberturas para grandes empresas.

¿A qué atribuye los buenos re-sultados y el crecimiento que ha mostrado históricamente Seguros Atlas?A lo largo de 72 años no te po-dría decir que todos los años

han sido buenos. Van de la mano con la economía nacio-nal, con eventos que afectan a la nación, como los que estamos viendo ahora con los huracanes y las inundaciones, con los picos de siniestralidad en algunos sec-tores: cuando éstos sobrepasan los límites normales, afectan la rentabilidad. En los años buenos hemos aprovechado para capi-talizar la empresa. Los accionis-tas de Atlas ven hacia futuro, y una buena parte de los resulta-dos se reinvierten para fortalecer a la empresa.

A través de experiencias al-gunas de ellas muy difíciles, hemos aprendido que en este negocio no podemos estar en los extremos, y que necesi-tamos tener la prudencia ne-cesaria para tener una buena suscripción. El secreto está bá-sicamente en valuar muy bien los riesgos que tomas, y en tratar de llegar a los precios co-rrectos. Tenemos que ser muy prudentes al hacer las estima-ciones, no sólo con los cálculos actuariales adecuados, sino con la experiencia que te han dado los años, pero sin dejar de ser competitivos, porque en esta actividad como en cualquiera otra, el precio manda. Es un juego en el que se busca la ba-lanza ideal. Existen picos en los que tienes siniestralidades fuera de lo normal, como el terremo-to de 1985 o el huracán Wil-ma, o estas inundaciones que

hemos tenido en los últimos días, que siempre impactan la siniestralidad. Afortunada-mente tenemos las coberturas necesarias a nivel de reaseguro,

y la solvencia propia de la com-pañía para hacerles frente.

¿Cuáles diría que son sus for-talezas en cuanto a servicio, productos, etcétera?Bueno, el eslogan de la com-pañía es: “La empresa a mi medida”, y siempre tratamos de cumplir eso, ser la empresa a la medida de nuestro cliente, satisfacer sus necesidades de protección y adecuarnos a lo que requiere. Tratamos de dar un servicio personalizado; aten-der a nuestro primer cliente, que es el agente de seguros, y que él a su vez atienda a nuestro mutuo cliente, pero cuando se da una eventualidad, un sinies-tro, en ese momento buscamos tener un trato directo y expe-dito con nuestros asegurados, y apoyarlos en todo lo posible. Esto nos ha dado buen resul-tado, porque tenemos clientes que tienen muchos años con nosotros, y hemos venido ade-más ganando nuevos clientes. Es importante que aun con el crecimiento de la compañía, no olvidemos todo esto, porque es muy fácil decirlo, pero es difícil hacerlo. Ahí es donde se en-cuentra el secreto.

¿De qué forma le ha servido a Seguros Atlas en su posicio-namiento el hecho de ser una empresa con ejecutivos de lar-ga trayectoria, con poca rota-ción y cambios?Es una ventaja que afortuna-

damente tenemos; lo más seguro es que exista un clima de trabajo adecuado, pero lo que te puedo decir es que nosotros tratamos de cuidar a

54

Tratamos de dar un servicio personalizado; atender a nuestro primer cliente, que es el agente de seguros, y que a su vez, él atienda a nuestro mutuo cliente, pero que el trato sea directo y expedito.

Hay que evaluar muy bien los riesgos que se toman, tener cuidado en la suscripción y tratar de llegar a los precios correctos, pero sin dejar de ser competitivos en este rubro.

Page 59: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

nuestros ejecutivos, de buscar que se vayan desarrollando.

Tratamos de que se sientan en su casa, que sepan que es-tán en una compañía que se maneja con los estándares de equidad, honestidad y trans-parencia que requiere una ac-tividad como la que llevamos a cabo. La verdad es que, sin haber sido una meta clara, hoy hay ejecutivos que entraron conmigo a la compañía hace casi 30 años, ejecutivos que entraron muy jóvenes, que se han desarrollado aquí, y que hoy tienen una actividad preponderante dentro de la compañía y dentro del sector. Ellos mismos han mantenido el impulso de estar siempre bus-cando incorporar gente nueva, talentosa, a los equipos de trabajo. Hoy somos casi mil personas. Cuando yo entré, escasamente llegábamos a las 200 personas, ha habido un desarrollo muy importante.

¿Qué nos puede platicar sobre su fuerza de ventas en cuanto a agentes y corredores?Cuando nos separamos del banco en los años 80, perdimos automáticamente una serie de negocios que el banco traía a la compañía, los negocios cruzados. Ahí decidimos rede-finirnos, y determinamos que nuestro objetivo sería trabajar a base de fuerza productora inde-pendiente, llámense corredores y agentes. Este objetivo lo tene-mos aún hasta ahora, y salvo en algún caso en que hemos entrado a un mercado masivo, lo hemos cumplido al pie de la letra, porque no podemos ser competidores de nuestros clien-tes: yo le tengo que dar todas las ventajas a mi cliente, que es el agente, el corredor de segu-ros, y no hacerle competencia. Para nosotros, es muy claro que nuestra distribución la hacemos

a través de fuerza productora independiente.

Ahora, dentro de esta fuerza independiente, decidimos que teníamos que ser buenos en todo, por lo que decidimos dividir y especializar nuestras áreas de atención por con-ducto, una de ellas especia-lizada en corredores, donde trabajamos con los principales corredores de México, entre ellos AON, apoyándonos du-rante muchos años de manera importante, siendo hoy uno de nuestros principales corredo-res, y más siendo un jugador global. Así que la relación que hemos hecho con este tipo de corredores, entre ellos AON, ha sido muy importante y de muy largo plazo. Nuestra área de corredores abarca cerca del 40% de nuestra producción.

¿Cuál es el futuro de Seguros Atlas? Usted es un empresario muy orgulloso de México, que ha creado fuentes de trabajo;

¿está en sus planes la adqui-sición de otras empresas o la asociación con empresas ex-tranjeras, o inclusive la venta o potencialmente la regiona-lización en Latinoamérica o globalización?Seguros Atlas tiene mucho por hacer en el mercado mexicano, así que hemos establecido que no debemos distraer nuestros esfuerzos en otros mercados cuando todavía éste nos ofrece oportunidades de crecimiento.

El mercado de seguros mexica-no está poco desarrollado: todo mundo dice que tiene mucho potencial, que obviamente está totalmente ligado al desa-rrollo económico, pero tiene todo para poder despegar. Por eso lo que queremos es poner nuestro objetivo en México. Al ser una compañía mexicana, creo que tenemos una ventaja sobre las empresas extranjeras: las decisiones de Seguros Atlas se toman en México. Pueden hablar con el Director General

en México en el momento que quieran. Somos mexicanos y entendemos a los mexicanos, así que tenemos una gran oportunidad de seguir crecien-do. No te digo que no estemos evaluando a los mercados la-tinoamericanos, pero no con una decisión tomada, pues no queremos desviarnos, como te digo, de nuestro mercado.

En cuanto a la asociación con empresas extranjeras, nos sabe-mos 100% mexicanos y que-remos seguir siendo así. Obvia-mente no nos podemos cerrar a los cambios de la globalización, pero después de 20 años de apertura del mercado mexica-no a la inversión extranjera, a Seguros Atlas le ha ido bien, ha seguido creciendo y ha partici-pado más en el mercado de se-guros, y está la pregunta: ¿si me asocio con una compañía ex-tranjera podré crecer más? Creo que la experiencia nos ha dicho que lo podemos hacer bien con los recursos que tenemos.

55

Visión del mercado

Page 60: El seguro y reaseguro

Tuvimos la experiencia en 1994 de asociarnos con una com-pañía internacional, una de las principales del mundo: Winter-thur, una empresa suiza. Ellos entraron con una participación importante de nuestro capital, del 30%. Fue una asociación que duró casi 15 años; pero las empresas cambian, conforme cambian los directivos. Winter-thur fue cambiando de manos, hasta que se perdieron los obje-tivos de esa asociación. Enton-ces decidimos de común acuer-do recomprar esa parte de la compañía. Hoy en día muchas empresas extranjeras quieren llegar a comprar la mayoría de las acciones de las compañías mexicanas, y nosotros segui-mos con la idea, al menos así lo recomiendo yo a mi consejo, de seguir siendo nacionales.

En el pasado hemos crecido con reinversión de utilidades y lo se-guiremos haciendo. Y siempre nos queda la salida a la Bolsa de valores, como un objetivo a me-diano plazo.

¿Qué oportunidades de cre-cimiento ofrece en la actuali-dad el mercado de seguros en México?Como lo comentábamos, tiene gran potencial ya que México es una economía bajo asegu-rada. Si nos comparamos con economías incluso menores, tienen un porcentaje de segu-ros a PIB mayor que el nuestro. En México el índice es cercano al 2%, con alrededor de 22 mil millones de dólares en primas, cuando en Chile es del 4% de su economía, Colombia tam-bién está arriba, y no digamos economías como la de Ingla-terra, que está cerca del 12%. Así que hay un buen potencial. Tienen que darse muchas co-sas, primero un desarrollo eco-nómico para que la gente pue-da satisfacer sus necesidades

de seguridad, y también tiene que desarrollarse una cultura del seguro. Hasta la fecha no hemos podido convencer a las autoridades de los seguros obli-gatorios, que vienen a cubrir a la sociedad en general, como puede ser el de daños a terceros o responsabilidad civil en vehí-culos, que en muchos países es ya una realidad, no tanto por el nivel de primas que pueda cap-tar, sino por la cultura de segu-ro y prevención que generan.

Eso también permite una mu-tualidad más grande, que a su vez, permite tener unos precios más bajos: insisto, hay un gran potencial.

A nivel de la asociación lleva-mos muchos años luchando por esto, y la lógica indica que en algún momento lo vamos a tener, porque al estado le cuesta mucho dinero atender a las víctimas de siniestros. Yo he sido dos veces presidente de la AMIS, desde los años 90, y desde entonces ése era de los principales temas que manejá-

bamos. Algo se ha venido obte-niendo, cada vez estamos más cerca, cada vez las autoridades y la propia sociedad se convencen de que es una necesidad.

¿Qué opina de la implementa-ción de Solvencia II?Es un tema muy debatido, esta-mos en la fase de implementa-ción y te puedo decir que nadie puede ir en contra de que las compañías obtengan mayor solvencia, mayor fortaleza eco-

nómica, que respalden a sus asegurados: es un objetivo de todo el mundo. Solvencia II es un modelo muy avanzado que nació en Europa, pero creo que nosotros en algunos aspectos vamos más avanzados que ellos. Va a implicar un cambio tras-cendental en el manejo de las compañías, no solamente en su índice de capitalización, sino en todo lo que es el gobierno cor-porativo. En ese terreno, si bien estamos avanzados porque la legislación nos lo exige, no esta-mos todavía a nivel que requiere Solvencia II. En términos gene-

rales yo lo veo como algo que a la larga va a ser muy positivo, siempre y cuando no se vaya a los extremos, y que se adecue a lo que México necesita. Y siempre y cuando se haga con el tiempo suficiente para poder madurarlo. Si se fuerza a entrar en una fecha fatal va a ser un problema. Por ahora, todas las pláticas que tenemos con las autoridades van encaminadas a eso.

En cuanto a la capitalización, te puedo decir que Seguros Atlas es una compañía de las mejor capitalizadas: estamos entre las primeras cinco compañías del sector en ese sentido, así que por el tema de requerir más ca-pital, tenemos los recursos sufi-cientes para poder hacerlo.

¿De qué forma apalanca su crecimiento y solvencia el mercado de reaseguro?Para una compañía como la nuestra es vital el contar con reaseguro. Y es vital hacerlo con una compañía de reaseguro de excelencia. Obviamente el re-asegurador nos acompaña en todo nuestro desarrollo. Yo le digo a los reaseguradores que somos socios, porque les trans-fiero buena parte de mi nego-cio. Nosotros hemos buscado trabajar con reaseguradores internacionales de reconocida solvencia y experiencia a nivel mundial, y esto nos ha ayuda-do porque por lo menos en los últimos 30 años, no hemos tenido ninguna diferencia con ninguno de nuestros reasegu-radores, y trabajamos con los principales del mundo. Enton-ces, para nosotros es básico: hay negocios que por el tamaño forzosamente tienes que tener reaseguro, y sin el apoyo de ellos no los hubiéramos podido tener. Y obviamente en nuestros programas de reaseguro nor-males, pues también el apoyo

56

Page 61: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

que ellos nos dan al aumentar las capacidades de retención es vital para la compañía. Es un tema al que le ponemos espe-cial atención. Es esencial para nosotros en el evento de una

catástrofe importante contar al día siguiente con el respaldo de nuestros reaseguradores, como ya ha sucedido. Tuvimos las ex-periencias del terremoto del 85, de los huracanes Gilberto, Emily y Wilma; y en las inundaciones que tuvimos hace unos días seguramente contaremos con ellos, pero también hemos con-tado con ese apoyo en siniestros grandes de clientes particulares.

¿Qué opina de los corredores de reaseguro?Al corredor de reaseguro lo ve-mos como al corredor de segu-ros. Así como el corredor de se-guros es vital para nosotros para distribuir nuestros productos, al corredor de reaseguro también lo consideramos una pieza clave para poder colocar todos esos negocios que estamos trayen-do. El corredor de reaseguro nos ayuda a ir con los reasegurado-res directamente para colocar parte de nuestros contratos pro-porcionales, pero también para colocar negocios específicos, especializados y de un tamaño grande. Hoy te puedo decir que gracias al apoyo de estos corredores del reaseguro, entre ellos Aon Benfield, que partici-pa muy importantemente con nosotros en nuestra distribución del riesgo de reaseguro, somos al día de hoy la compañía nú-mero uno de aviación en el mer-cado, y estamos entre las cinco primeras en ramos como el de

construcción. Todo esto no lo lograríamos si no tuviéramos el respaldo del corredor de rease-guro, que va buscando los mer-cados específicos para este tipo de negocios muy particulares.

¿Cómo se visualiza como per-sona y profesional en el me-diano y largo plazo?Sigo con muchas ganas par-ticipando en el mundo de los seguros y en otras actividades, como es el caso del Consejo Coordinador Empresarial; es-pero poder dedicar mi trabajo y mi tiempo a esto por algu-nos años más. Obviamente todos tenemos un ciclo de trabajo, y hay que dejar paso a las nuevas generaciones que traen un nuevo ímpetu, pero hoy me siento en plena facultad para seguir en esta actividad. Tengo también una participación -que yo quisiera que cada vez fuera más im-portante- en actividades de beneficencia, pues presido un patronato que se dedica a dar becas a niños de excelencia académica, con el cual ya te-nemos 1,500 niños becados, y una fundación que sostiene una casa hogar para ancianos.

Además de dirigir un grupo tan importante, ¿cuáles son sus pasatiempos?Tengo cuatro hijos, tengo nie-tos pequeños, soy una persona muy activa y hago bastante de-porte. Desde pequeño practico el tenis por mandato familiar, afortunadamente, porque mi padre fue en los años 40, junto con su hermano, campeón na-cional de tenis y de Copa Davis. Nosotros no heredamos la cali-

dad de juego, pero sí el amor por ese deporte, así que toda la familia juega tenis, y ahora mis hijos lo hacen también. Ahora ellos son los que me dan clases. Practico también la bicicleta, me gusta montar a caballo y el golf.

¿Qué anécdota o historia compartiría con los lectores de esta revista?Pues hay todo tipo de anécdo-tas en tantos años de trabajo. Las hay de angustia y de gra-titud, o de orgullo, de haber hecho bien las cosas. Yo nunca pensé estar en la actividad ase-guradora. Desde que tuve mi primer trabajo quise ser funcio-nario de un banco, porque mi padre era el director general de Confía. Yo pensé seguir su carre-ra, pues mi padre era un ejem-plo, así que estuve trabajando ahí hasta llegar a ser Director General adjunto. Desgraciada o afortunadamente, se me atra-vesó la estatización de la banca en el 82 y me quedé trabajando para el banco del gobierno dos años, pero no me acomodé: era pasar del manejo muy pro-fesional del banco, un manejo muy estricto, a un banco que

no tenía la misma filosofía, y en donde había un director que sabía que iba por seis años a lo mucho. Entonces decidí irme a trabajar a una casa de Bolsa. Fui a decírselo a mi padre, que en ese entonces estaba en la com-pañía de seguros, y me comen-tó que estaban buscando preci-samente un director. Y así entré a los seguros. La compañía de seguros era muy pequeña, con 200 empleados y algo así como

10 oficinas. En el banco yo lle-gué a dirigir a miles de personas y cientos de sucursales, así que pensé que estaría ahí por poco tiempo. Me equivoqué. Eso fue hace casi 30 años. Si me hubiera quedado en la banca, no hubie-ra tenido la oportunidad de de-sarrollarme como lo he hecho aquí. De las satisfacciones que tengo, es haber hecho una ca-rrera en esta industria.

Otra anécdota fue una expe-riencia difícil: el terremoto del 85. Yo tenía apenas un año en la compañía; estaba apenas aprendiendo lo que era el tema de los seguros, cuando se vino este evento de una magnitud tremenda, pero además tuvi-mos daño en nuestro edificio, así que no pudimos entrar a él; no pudimos ocupar el edificio por los dos años siguientes. ¡El día que yo tenía que dar servicio a todos mis asegurados no abrí la compañía! Durante toda una semana, estuvimos sacando muebles, máquinas. Durante varias semanas estuvimos tra-bajando en mesas literalmente de metal, de esas de Corona, como de cantina, unos emitien-do pólizas, y otros contactando

y atendiendo a nuestros ase-gurados; recordemos que no había teléfonos, todo estaba co-lapsado. Gracias a Dios salimos adelante: volvimos a construir la compañía prácticamente de la nada. Ahí es donde se ve el apo-yo de los reaseguradores. En ese momento yo creí que se acaba-ba la empresa, pero al final fue un evento que nos fortaleció, del que adquirimos una gran experiencia.

“Yo he sido dos veces presidente de la AMIS, desde los años noventa, y desde entonces el tema de los seguros obligatorios era de los principales que manejábamos”.

En el pasado hemos crecido con reinversión de utilidades y lo seguiremos haciendo; y siempre nos queda la salida a la Bolsa de valores como un objetivo a mediano plazo.

57

Visión del mercado

Page 62: El seguro y reaseguro

58

Page 63: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

59

Visión del mercado

Motores de aeronaves

Soy ajustador de pérdidas derivadas de siniestros

que afectan pólizas diseñadas para cubrir riesgos en el ámbi-to de la aviación. Los motores de aeronaves, tanto de ala fija como rotativa, son motivo del mayor porcentaje de las recla-maciones que afectan a una póliza de Casco Todo Riesgo en los seguros de aeronaves. Pólizas como las de Partes y Refacciones, Operadores de Aeropuertos, Hangares y Pro-ductos, también son afectadas por siniestros relacionados con daño a motores de aeronaves. El tema es extremadamente amplio y podría abordarse a partir de la historia de la avia-ción y de los principios básicos de vuelo, lo que requiere hacer mención de la segunda y terce-ra Ley de Newton, los estudios de Bernoulli y el efecto Venturi, por lo menos. Sin embargo, cualquier persona interesada en historia, física o termodiná-mica, hoy en día tiene acceso ilimitado e inmediato a tal in-formación, sin necesidad de acudir a un salón de clases o a una librería; basta con teclear unas letras en el buscador de Google y, en breves segundos, aparece en la pantalla de la computadora una lista de op-ciones para comenzar a leer. Por ello, el propósito de este ar-tículo es compartir con el lector

aspectos prácticos e interesan-tes sobre los diferentes tipos de motores y su importancia como riesgo dentro una póli-

za de seguro para aeronaves, aprovechando la oportunidad de comentar acerca del criterio de un mercado reasegurador especializado en aviación y, considerando nuestra realidad, los efectos de éste en el merca-do nacional reasegurado.

Imaginemos un viaje de familia por carretera y la falla de mo-tor del automóvil; una simple inconveniencia. La misma his-toria, pero a bordo de un pe-queño avión monomotor, es otra cosa.

Todas las partes susceptibles a desgaste en el motor de una aeronave están condi-cionadas a un límite de vida, establecido en un manual de mantenimiento que es aprobado por la autoridad aeronáutica. El límite de estas partes controladas se mide en horas de operación, ciclos o tiempo calendario.

Cualquier motor instalado en una aeronave está sujeto a un tiempo entre reparación mayor (TBO: Time Between

Overhaul). El motor puede tener 10,000 horas desde que es nuevo, pero su límite ope-racional en tiempo y su valor comercial, de manera gene-ral, podríamos decir que se calculan a partir de su última reparación mayor (TSO: Time Since Overhaul). La obliga-da reparación mayor de un motor (overhaul) depende de la marca y modelo, variando desde 1,800 hasta 20,000 horas de operación. Una vez sujeto a reparación mayor, al motor se le considera, o califi-ca, a cero horas, ya que todas sus partes controladas se rem-plazaron por nuevas.

El motor de una aeronave es una “Unidad”. Así lo define la AVN C1, Póliza de Seguro de Aeronaves, utilizada por el mercado reasegurador de Londres, y cuya traducción libre sería: “UNIDAD” signi-fica una parte o ensamble de

partes (incluyendo cualquier sub-ensamble) de una aero-nave, al cual se le ha asignado una VIDA DE REPARACIÓN MAYOR como parte o ensam-ble. Sin embargo, cuando es removido con el propósito de reparación mayor o remplazo, un motor completo, con to-das sus partes normalmente adjuntas, constituirá en con-junto una sola Unidad.

En la misma sección y apar-tado de la Póliza AVN C1, el inciso 3 complementa la de-finición de Unidad: “VIDA DE REPARACIÓN MAYOR” signifi-ca la suma del uso u operación y/o tiempo calendario que, de acuerdo con la autoridad de aeronavegabilidad, determina cuándo es requerida la repa-ración mayor o remplazo de una Unidad.

Continuando con la Póliza de Aeronaves utilizada por el mercado reasegurador de Londres, para motores existe un endoso importante: AVN-56 Endoso de Motores. Cual-quier reclamación con respec-to a un motor está restringida a pérdida o daño causado por robo, impacto de rayo, inun-dación, brote de fuego exter-no al motor o por el repentino e inesperado impacto con un objeto extraño que requiera

El propósito de este artículo es compartir aspectos prácticos sobre los diferentes tipos de motores y su importancia como riesgo dentro una póliza de seguro para aeronaves, el criterio de un mercado reasegurador especializado en aviación y sus efectos en el mercado nacional reasegurado.

La obligada reparación mayor de un motor (overhaul) depende de la marca y modelo, variando desde 1,800 hasta 20,000 horas de operación.

Page 64: El seguro y reaseguro

60

el inmediato retiro de servicio del motor. Como aquí se usa “motor” significa un motor para propulsión o potencia auxiliar completo, con todas las partes necesarias para su corrida en celda de prueba.

En la Póliza de Aeronaves de Londres el término “motor” se utiliza en numerosas ocasiones pero, para propósitos de este artículo, lo anterior representa los aspectos más ilustrativos y el punto de referencia para co-mentar el innecesario conflicto que en ocasiones nuestras ase-guradoras nacionales deben resolver al no apegarse al tex-to de su póliza de reaseguro, incluyendo omisiones relativas a motores en el apartado de Definiciones.

De manera general, podría-mos considerar a los mo-tores de aeronaves en dos categorías: recíprocos y de reacción. Los primeros —en línea, en V, radiales, rotativos o de cilindros en oposición— son conocidos como moto-res de pistón. Los segundos —turbojet, turbohélice, tur-bofan o turboeje— usan una turbina de gas para producir empuje o realizar el trabajo mecánico de mover una hé-lice de avión o los rotores de un helicóptero. Y aquí hago una pausa para mencionar otro conflicto que hemos observado en el texto de algunas pólizas de nuestro mercado nacional, al susti-tuir el término “motor” por “turbina”. Queridos lectores, hablando de aeronaves, un

motor no es una turbina, y esto se verá más adelante.

Si falla alguna parte en cual-quiera de los sistemas de un motor, el evento será califica-do como la falla del motor;

riesgo excluido de la cober-tura, mas no sus consecuen-cias. Una aeronave sufre falla y paro de motor en vuelo. La suerte del piloto para encon-trar el terreno más adecuado y su destreza concluyen en un afortunado aterrizaje forzoso sin causar daño alguno a la aeronave. El asegurado, due-ño de la aeronave, presenta su reclamo por la cantidad de 42,000 dólares por el costo de reparación del motor que se desbieló debido a la pérdida de aceite derivada de la frac-tura del cilindro número cin-co. El reclamo no procede. La falla mecánica del motor no está cubierta; si lo estuviera, la póliza sería de mantenimien-to, ámbito ajeno al de segu-ros. El ejemplo es real.

Si, en cambio, como resul-tado del aterrizaje forzoso (por la misma causa), la ae-ronave sufre daños, el costo de reparación de tales daños está amparado por la póliza de Casco, con excepción del costo de reparación del mo-tor; o sea, la falla mecánica del motor no está cubierta pero sí los daños que sufra la aeronave con motivo del paro de motor en vuelo. Otro ejemplo real.

Motor recíproco

Falla del motor en vuelo

Aeronave sin más daño

En el aterrizaje forzoso se colapsó el tren de nariz, la punta de ala derecha impac-tó el terreno, el estabilizador horizontal y elevador dere-chos se doblaron; también el fuselaje inferior trasero sufrió rasgadura de pieles y daños por impacto. Puede obser-varse que las palas de la hé-lice golpearon el terreno sin potencia de motor.

Con relación a los moto-res recíprocos y a los daños amparados por una póliza de Casco, el siniestro más común es por impacto de la hélice contra el terreno o contra un obstáculo. A este

Con excepción de los moto-res recíprocos de configura-ción radial, los demás son, en apariencia, muy similares a los que estamos acostumbrados a ver instalados en vehículos terrestres. La principal dife-rencia entre el motor recípro-co de un automóvil y el de un avión es que éste último está fabricado con materiales más ligeros y es enfriado por aire (nunca por agua).

En México y en el resto de Latinoamérica, pilotos, me-cánicos, pasajeros, reporte-ros, contadores y doctores, entre otros, llaman turbina a cualquier motor de reacción,

evento se le llama paro re-pentino del motor. De acuer-do con lo indicado en el ma-nual, el motor deberá ser desarmado, inspeccionado y reparado, siendo el aspecto más importante la inspec-ción del cigüeñal, ya que su daño inadvertido puede re-sultar en un desprendimien-to de la hélice en vuelo.

La labor del ajustador consiste en identificar los cargos por reparaciones o remplazos relacionados con la ingestión y segregarlos de los cargos relativos a reparaciones y remplazos por uso y desgaste.

Page 65: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

61

Visión del mercado

Motor Turbofan

Motor Turbohélice

lo que es imperdonable por parte de cualquier profesio-nal que se desempeña en el ámbito de los seguros de avia-ción. En la siguiente ilustra-ción de un motor de turbojet (http://en.wikipedia.org/wiki/File:Jet_engine.svg), claramente puede observarse que la turbina es tan sólo una parte del motor.

Para explicar el funciona-miento de un motor de reacción sin entrar en leyes de física y termodinámi-ca, de manera simple po-dríamos decir que el aire se comprime en la sección del compresor, diseñado en forma cónica y compues-to de etapas dinámicas y estáticas. A las primeras, se les denomina rotores, y a las segundas, estatores. Los rotores imparten velo-cidad al aire, que en cada etapa estatora se convierte en un incremento de pre-sión. Del compresor, el aire pasa a través de un difusor a la cámara de combustión, donde se desacelera y se quema mezclado con com-bustible atomizado. El gas, producto de la combustión, escapa hacia la sección de turbina que, al igual que el compresor, está cons-tituida por etapas rotoras y estatoras. La diferencia en esta sección del motor es que las etapas estatoras están antes que las rotoras, con un efecto contrario a la función del compresor. En cada etapa estatora, la presión se transforma en velocidad y el gas impulsa

Los motores turbofan son una generación de motores de reacción que rápidamen-te desplazó a los motores turbojet. Funcionan con dos corrientes de aire: la prima-ria, que es la que entra por el compresor; y la secun-daria (bypass), que rodea al motor. Un alto grado de bypass reduce el ruido, la contaminación ambiental y el consumo de combustible. El abanico, instalado al fren-

En un motor turbohélice, la energía del gas proveniente de la cámara de combustión en la turbina se transforma en potencia mecánica para realizar el trabajo mecánico de mover el compresor y la hélice, además de varios accesorios. Son motores de alto rendimiento propulsor a bajas velocidades, resul-tante en carreras cortas de despegue con carga pesada; de diseño más complicado y más pesados que un motor turborreactor, pero con me-nor consumo de combus-tible. Son limitados en ve-locidad si se comparan con motores turbojet y turbofan.

El motor de turboeje, como éste fabricado por Turbome-ca, en su funcionamiento es similar al turbohélice, con la diferencia de que, conectado a una transmisión, mueve el rotor principal de un helicóp-tero, impulsando también las flechas que imparten movi-miento al rotor de cola.

Para concluir con el tema so-bre el imperdonable error y costumbre de llamar turbina a un motor, primeramente debo mencionar que, con relación a los motores de reacción, el siniestro que más afecta a una póliza de aeronaves es el daño cau-sado por la ingestión de un objeto extraño, común-mente conocido como FOD (Foreign Object Damage), evento en el que un objeto del exterior (“extraño”, por-que no pertenece al motor) entra por la toma de aire. Hemos visto que en la toma de aire del motor se encuen-tra un compresor. Es obvio que un objeto extraño que entra con la corriente de aire al compresor, causará daños por impacto en una, varias o todas las etapas de esta sección del motor. Para que un objeto extraño pueda llegar a la cámara de combustión tendría que ser sumamente pequeño y via-jar a través de los ductos del difusor y, con excepción de ceniza volcánica, si fuera tan pequeño no podría causar daños al motor. Sabemos ya que después de la cámara de combustión, se encuentra la turbina. El autor ha ma-nejado reclamos de daño a motores por ingestión, y en una ocasión la definición de tal evento en la póliza local decía: “ingestión es cuando un objeto extraño entra a la turbina y causa daños”.

los rotores de la turbina. Aproximadamente un ter-cio de la energía generada en la turbina sirve para mo-ver el compresor, y dos ter-cios producen en la tobera, el empuje que desplaza al avión hacia adelante.

te del compresor y conecta-do por una flecha al último rotor de turbina, produce la mayor parte del empuje del motor. La mayoría de las aeronaves de aerolíneas co-merciales utilizan motores turbofan.

Page 66: El seguro y reaseguro

62

Hay veces en las que mate-rial del motor se desprende internamente y causa daños por impacto en la turbina. Esto nada tiene que ver con el riesgo de ingestión cubierto por una póliza de aeronaves. Muchos talleres llaman FOD a cualquier tipo de daño por impacto dentro del motor. En-tonces, cuando tenemos da-ños por impacto de un objeto de naturaleza no identificada en la sección de turbina del motor, el problema radica en explicar al asegurado que lo que dice su póliza realmente no es lo que quiere decir. Por omisión o errores en las defi-niciones de algunas pólizas de nuestro mercado nacional, en ocasiones las aseguradoras llegan a encontrarse sin ele-mentos para negar el pago de un reclamo derivado de un riesgo excluido por su póliza de reaseguro, casi siempre a la orden del 100%.

Uno de los problemas más co-munes en el trámite de recla-maciones de daño a motores por ingestión ocurre cuando el daño en el motor se des-cubre durante un servicio de

mantenimiento programado. El daño es incuestionable, pero nadie sabe cuándo ni dónde ocurrió, y enfrentamos el reto de un siniestro sin fe-cha ni lugar de ocurrencia. No pocas veces hemos llegado a un taller para ver motores con daño por ingestión nada reciente, con una póliza que inició vigencia diez días antes de la fecha de descubrimiento del daño. Esta es un área gris que puede abordarse desde dos puntos de vista: argumen-tos para definir si la ingestión ocurrió antes de vigencia de la póliza y determinar si el he-cho de no haber descubierto el daño en su momento causó más daños al motor. Cuando la experiencia del ajustador no favorece los intereses del asegurado, se anticipa un lar-go camino a recorrer antes de concluir con el reclamo.

El Endoso de Motores (AVN 56) resuelve este problema, ya que para que una inges-tión sea aceptada como tal, se requiere el inmediato retiro de servicio del motor. Ello im-plica que el piloto se percató del incidente en su momento,

haya sido por vibración, ruido inusual, desplome de com-presor o alta temperatura de gases de escape, entre otros. Al percatarse del problema, el piloto lo registra en bitácora, y personal de mantenimiento en tierra confirma el daño y remueve el motor con el pro-pósito de enviarlo a un taller autorizado para su inspección y reparación. Por tal motivo, los reaseguradores ven con tranquilidad una reclamación

de ingestión cuando cumple tres condiciones: un solo inci-dente, registrado en bitácora y que requiera la inmediata remoción del motor. Bajo este endoso, si un motor que ha sufrido daños por ingestión es operado una sola vez después del incidente, se considera agravación del riesgo y el recla-mo extemporáneo se rechaza.

¿Por qué se menciona un solo incidente? En ocasiones, el ála-be de un abanico (no se llaman aspas) sufre el impacto de un objeto extraño que escapa por la corriente secundaria de aire. Nadie se percata del inciden-te. Con el tiempo, a partir del punto de impacto en el álabe se desarrolla una fractura invisi-ble al ojo y ocurre la ingestión de un pequeño gorrión. El ála-be con daño pre-existente se rompe, entra al compresor y lo destruye en su totalidad. Aquí se consideran dos eventos. El primero estaba cubierto por la póliza, pero al no ser atendido evolucionó a una condición de

Si nos preguntamos cómo es posible que un motor levante objetos de pistas y calles de rodaje, aquí podemos ver la respuesta.

Más del 50% de las reclama-ciones de la aviación ejecu-tiva y aerolíneas comerciales son por daños de ingestión a motores. Airclaims hizo una estimación del costo de repa-ración en motores de mediano tamaño (CFM56 y V2500), con motivo de daños causados por ingestión Ver gráfica 1.

deterioro (excluido por la póli-za), concluyendo en una falla del álabe con motivo de un segundo evento, que también habría estado cubierto por la póliza de no haber habido un daño pre-existente en el mo-tor. Este es un ejemplo real con costos de reparación por arriba del millón de dólares.

La variedad de “objetos extra-ños” que pueden ser ingeridos por un motor es amplia. En

Airclaims hemos manejado reclamaciones por ingestión de todo tipo de material so-bre pistas y calles de rodaje, herramientas olvidadas en la toma de aire, granizo, hielo, in-numerables especies de ave y, últimamente, ceniza volcánica.

La comprensión de riesgos cubiertos con relación a motores de aeronaves es clara para el mercado reasegurador de Londres y los problemas del mercado nacional reasegurado sobre el tema se originan de la falta de apego al texto de su póliza de reaseguro, lo que incluye la omisión de definiciones necesarias.

Page 67: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Visión del mercado

63

Gabriel A. Saucedo González se graduó como Ingeniero en el Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey, en 1976. Inició su carrera como ajustador en seguros de aviación en 1992, en Ajustadores de Aeronaves y Equipos Electrónicos, donde se convirtió en director y socio.

En 1996 ocupó el lugar de su padre, Gabriel A. Saucedo Sullivan, como representante de Airclaims en México, y en 2002 se convirtió en responsable del inicio de operaciones de la primera oficina de habla hispana del Grupo Airclaims. En 2013, fue nombrado director de Servicios Técnicos de Airclaims México que ya pertenecía al Grupo Mclarens.

Gabriel Saucedo ha participado en el trámite de por lo menos 4,000 reclamaciones de aviación, representando. como Airclaims, los intereses de los mercados de reaseguro de Londres, París, España, Estados Unidos y Munich.

Gráfica 1

Daño típico por sobre temperatura en álabes de rotor de turbina

Vista de un compresor con daños por ingestión en todas sus etapas

Si el pago vía póliza fuera igual al total de la factura de un taller, la participa-ción del ajustador sería irre-levante. El daño moderado de 785,000 dólares puede ser el resultado del ajuste de una factura de 2.5 millones de dólares, y el daño seve-ro de dos millones 995 mil dólares el ajuste de un cos-to total de reparación en la cantidad de 4.5 millones de dólares|. La labor del ajus-tador consiste en identificar los cargos por reparaciones o remplazos relacionados con la ingestión, y segre-garlos de los cargos relati-vos a reparaciones y rem-plazos por uso y desgaste, además de la deducción de otros aspectos de manteni-miento, mejoras y acciones mandatarias, como Boleti-nes de Servicio y Directivas de Aeronavegabilidad.

En conclusión, los motores son un aspecto sumamente importante en el seguro de aeronaves; la comprensión de riesgos cubiertos con relación a motores de aeronaves es clara para el mercado rease-gurador de Londres, y los pro-blemas del mercado nacional reasegurado sobre el tema se originan por la falta de apego al texto de su póliza de rease-guro, lo que incluye la omisión de definiciones necesarias. La realidad es que la solución al problema es increíblemente simple y la pregunta sería por qué no se resuelve.

Las opiniones expresadas en el presente artículo son propias del autor y no necesaria-mente refle-jan la posición de Airclaims.

Descripción

Desarmado, limpieza y rearmado 160,000 450,000

Transportación 15,000 15,000

Cargos indirectos por manejo (hasta 30%) 30,000 250,000

Abanico (fan) 380,000 850,000

Compresor de alta presión 120,000 600,000

Turbina de alta presión 80,000 750,000

Turbina de baja presión 0 80,000

Totales (promedio) 785,000 2,995,00

Daño Moderado(dólares)

Daño Severo(dólares)

Menos frecuentes son los re-clamos derivados de daños a un motor de reacción por una condición de sobre tempera-tura, excluida por el Endoso de Motores (AVN 56) que sólo cubre fuego externo, más no por la póliza AVN C1. La la-bor del ajustador se complica al deber investigar si la causa de la sobre temperatura que dañó al motor fue una falla in-terna del motor (normalmen-te relacionada con el sistema de combustible) o un error del piloto al omitir o equivo-carse en el procedimiento de arranque del motor.

Daños severos por ingestión, iniciando en el abanico del compresor. Se observa pér-dida de material en los ála-bes y daños por abrasión o rozamiento generados por una vibración y desbalance de las flechas del motor (una flecha puede girar dentro de otra de mayor diámetro).

Page 68: El seguro y reaseguro

Eduardo Halleslevens Acevedo, presidente ejecutivo del Instituto Nicaragüense de Seguros y Reaseguros (INISER).

64

Page 69: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Eduardo Halleslevens Acevedo es presidente ejecutivo del Instituto Nicaragüense de Seguros y Reaseguros (INISER). Estudió la licenciatura en Seguros y Contabilidad Pública en la Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua y diversos seminarios como el Seminario de Reaseguros en General y de Exceso de Pérdidas en el Centro de Formación Reaseguradora Patria, de México; Gerencia de Seguros y Reaseguros en Caracas, Venezuela; División Estratégica de la Industria del Seguro en el INCAE; Estadística de Seguros y Reaseguros, y Manejo de Riesgos dentro de la Empresa en el ISCAP de Costa Rica; y Aviation Claims Handling Frank B. Hall (Hall Aviation Miami, Florida). Entrevista realizada el 30 de septiembre de 2013.

Eduardo Halleslevens, INISER:“En materia de seguros, la competencia es

estimulante y necesaria”

José Manuel Valiñas

Ha participado en conferencias internacionales como la Conferencia Hemisférica de Segu-ros (FIDES) en Venezuela, en 2005; y Regionalización de los Seguros en Panamá, en 2006.

Gran conocedor del mercado de seguros y reaseguro centroamericano, Halleslevens ex-plica en esta entrevista el momento preciso que se vive en la actualidad en un país como Nicaragua, que presenta niveles interesantes de crecimiento en todos los sentidos.

En su posición como exper-to en el mercado asegu-rador, ¿cómo afectan las presiones del exterior en la toma de decisiones en cuanto a tipo de cambio, tasas de interés, inversión extranjera y globalización?Las presiones exteriores, como las indicadas, inciden en los resultados sociales de las compañías asegurado-ras establecidas en el país y constituyen factores básicos a considerar en las políticas y toma de decisiones de las aseguradoras en cuanto a pri-

mas, condiciones de asegura-miento, selección de riesgos, productos, costos y demás factores que intervienen en el mercado asegurador.

En el caso de Nicaragua ob-servamos un alto nivel de estabilidad macroeconómi-ca y financiera, con una in-flación controlada y la pre-servación de los principales equilibrios financieros.

En lo que respecta a la inci-dencia de la inversión ex-tranjera y globalización, en

el libre mercado de seguros que existe en Nicaragua, con-sidero que tienen un efecto positivo para el país y para la industria del seguro en su proceso de modernización y desarrollo. Por lo demás, en Nicaragua existen regulacio-nes legales, como la Ley nú-mero. 733 y la Ley _ 842, que garantizan la sana competen-cia en el mercado y la defensa de los asegurados.

¿Cuál es la composición de su cartera y cuál es su pro-ducto estrella?

La composición de la carte-ra por ramos de INISER es la siguiente:• Seguros de Vida, 19.0%•Accidentes Personales,

4.8%•Gastos Médicos, 10.2%• Incendio y Líneas Aliadas,

16.4%•Automóvil, 27.5%• Seguros Obligatorios,

15.0%•Misceláneos, 5.4%• Fianzas, 1.7%

El producto estrella es Se-guros de Automóvil, por su

65

Visión del mercado

Entrevista

Page 70: El seguro y reaseguro

incidencia en la producción de primas netas, seguido de Incendio y Líneas Aliadas, y Seguros Colectivos de Vida.

Dentro del marco de su compromiso social, INISER está abocado al desarrollo del microseguro, que está orientado a la protección de los más amplios sectores de nuestra sociedad y que ha sido bien recibido por pequeños comerciantes y empresarios.

¿Qué hace falta en Nicara-gua para modernizar los seguros?La modernización del segu-ro pasa por el desarrollo de la cultura de protección en la sociedad y por los mismos profesionales del seguro. Va-loramos la divulgación de la importancia y beneficios del seguro a través de todos los agentes educativos: hogar, escuela y medios de comuni-cación, a fin de crear concien-cia de la necesidad del segu-ro, especialmente en un país como Nicaragua, expuesto a los desastres naturales.

La cultura del seguro debe también profundizarse entre los técnicos y administrado-res de las empresas asegu-radoras, lo mismo que en el personal de la Superinten-dencia de Bancos y de Otras

Instituciones Financieras y en el de la Policía Nacional. Asimismo, debe fortalecerse la cultura de seguro en las universidades y ofrecerse, de

modo regular, cursos espe-cializados de capacitación y actualización profesional, en los cuales podría ser de es-pecial importancia el aporte del personal especializado de las reaseguradoras. De igual modo, debemos aprovechar el uso de las nuevas tecnolo-gías para brindar más eficien-cia y acceso al cliente.

¿Qué aportan los corredo-res de seguro y reaseguro en la cadena de valor?Los corredores internaciona-les son portadores de mucha experiencia en la ciencia y práctica del seguro, de modo que su contribución puede ser de gran valor en la contratación del reaseguro, la modernización de los con-tratos y coberturas, y en la capacitación y actualización profesional del personal de las empresas aseguradoras.

En cuanto a los corredores nacionales de seguro, brin-dan un servicio de asesoría y gestión en la contratación de seguros y en el trámite de los reclamos, optimizando el buen servicio y fomentando la cultura del seguro.

¿Qué oportunidades ofrece Nicaragua a la inversión extranjera?Nicaragua es un país abier-to a la inversión extranjera,

que ofrece amplias seguri-dades a las inversiones y a los inversionistas, como el país más seguro de Cen-troamérica. Es por ello que

observamos un aumento progresivo de la inversión extranjera, incluso en nue-vas empresas de seguro que se establecen en Nica-ragua y compiten en igual-dad de condiciones con las de capital nacional.

¿Qué expectativas de creci-miento hay en Nicaragua para los próximos años?Los principales supuestos ma-croeconómicos para 2014 son los siguientes: crecimiento de la actividad económica en 4.5%, inflación acumulada de 7.1%, tipo de cambio nomi-nal promedio de 25.96 córdo-bas por dólar, manteniéndose la tasa anual de deslizamiento de la moneda en 5%.

¿Cuál es su percepción so-bre el mercado de reasegu-ro en general?Según mi percepción el mer-cado de reaseguro se está quedando rezagado en re-lación con las necesidades y requerimientos de las compa-ñías de seguros. Las políticas del reaseguro, con sus cláu-sulas de abstención y control, limitan sus posibilidades de servicio en un mercado en ex-pansión, por lo que conside-ramos aconsejable revisar sus políticas y normas con base en el desarrollo de la econo-mía mundial y en la experien-cia derivada de las grandes catástrofes mundiales.

¿Por qué escogió la indus-tria del seguro para desa-rrollarse profesionalmente?

Desde mi época de estu-diante comencé a trabajar en una empresa de segu-ros y estudié también esta disciplina en la universidad. Descubrí así mi interés y vo-cación por este campo que me ofrece la oportunidad

de un trabajo honesto, que contribuye al bien social, con la seguridad que ofrece a los demás en sus personas y en sus bienes.

¿Qué opina de la regiona-lización y globalización de las compañías de seguros en Centroamérica?La regionalización y globa-lización de las compañías de seguros en Centroamé-rica responden a un proce-so natural de crecimiento de la economía mundial que debemos aceptar siem-pre que se desarrolle en un marco de ética comercial.

¿Cuál ha sido el reto, ex-periencia o aportación que le ha dado el medio de los seguros?Posiblemente mi mayor con-tribución ha sido mi expe-riencia en reaseguros y mis relaciones de amistad y de trabajo con corredores y di-rigentes del reaseguro inter-nacional, cultivadas con base en la rectitud y confianza mutua a lo largo de muchos años de trabajo, confianza que ha permitido a INISER, a lo largo de su existencia, contar siempre con el respal-do financiero de empresas

La regionalización y globalización de las compañías de seguros en Centroamérica responden a un proceso natural de crecimiento de la economía mundial que debemos aceptar.

Nicaragua es un país abierto a la inversión extranjera que ofrece amplias seguridades a los inversionistas como el país más seguro de Centroamérica.

66

Page 71: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Visión del mercado

reaseguradoras de mayor prestigio mundial.

Como empresa de seguros de gobierno, ¿cómo en-frenta la competencia en un mercado abierto?Considero que la competen-cia en materia de seguros

es estimulante y necesaria. Permite elevar la calidad del servicio y ofrecer tarifas más favorables a los usuarios. INI-SER, en un mercado libre, como existe en Nicaragua, enfrenta a la competencia

a través de varias vías, fun-damentalmente a través de servicio con el pago justo y oportuno de los reclamos, bajo el lema: “INISER paga, y paga rápido”; valores agre-gados; planes de premia-ción anual a los corredores, corredurías y agentes de se-

guro que se destacan por su producción y persistencia en cartera con INISER; cursos de capacitación y actualización profesional sin costo para los intermediarios; rifas en bene-ficio de los asegurados, etcé-

tera. Además, en el marco de la Solidaridad Social Empre-sarial, destina buena parte de sus utilidades a programas de desarrollo de la educación, la cultura, la salud, los deportes y la seguridad ciudadana, y apadrina escuelas rurales y comunidades campesinas de lugares alejados de la capital.

Nicaragua es un país ex-puesto a catástrofes natura-les, sobre todo terremotos, ¿qué nos podría comentar sobre la cultura de preven-ción, códigos de construc-ción y manejo de fondos de desastres en Nicaragua?Valoro el hecho de desa-rrollar una cultura de pre-vención frente a catástrofes naturales, mediante la apli-

cación de las leyes existen-tes en el país: Ley del Siste-ma Nacional de Prevención y Mitigación de Desastres Naturales (SINAPRED); Có-digo de Construcción; Ley de Propiedad Horizontal y disposiciones que regulan las urbanizaciones.

¿Cuál es su pasatiempo?Mi pasatiempo es el depor-te, especialmente el béis-bol, aunque también la lec-tura y el cine.

¿Qué es lo más importante en su vida?Contribuir con mi trabajo al bienestar de mi familia, y al desarrollo económico y social de Nicaragua, para el bien de todos.

Los corredores internacionales son portadores de mucha experiencia en la ciencia y práctica del seguro.

67

Page 72: El seguro y reaseguro

68

Page 73: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

E l manejo de reclamos bajo la cobertura de pérdidas consecuenciales (Lucro Cesante, Interrupción de

Negocios, etc. Sin embargo, para efectos del presente ar-tículo me referiré a pérdidas consecuenciales) en general, pero en particular en Latinoamérica (al menos en la expe-riencia del autor), frecuentemente da lugar a problemas, dadas las percepciones de complejidad de la cobertura, la cual es vista por muchos como un “arte oscuro”, practica-do solamente por contadores forenses especialistas y unos pocos ajustadores. En realidad, los principios fundamenta-les asociados con el manejo de reclamos de pérdidas con-secuenciales son poco diferentes a aquellos asociados con otras líneas de negocio. El principio fundamental es que, sujeto a los términos y condiciones de la póliza, la indemni-zación pagadera bajo la póliza debe representar un monto que devuelva al asegurado a la misma posición financiera que hubiera gozado de no haber ocurrido la pérdida o daño físico (en este respecto es importante distinguir el dispara-dor de la cobertura; por ejemplo, el aspecto normalmente citado en riesgos catastróficos es que la catástrofe misma, sea ésta terremoto o huracán, no es el elemento que dis-para la cobertura, sino la ocurrencia del daño físico a los bienes asegurados).

Como la mayoría de los lectores saben, las pólizas de pér-didas consecuenciales vienen en muchas formas, con una variedad de textos. Sin embargo, en sus raíces, la base de la cobertura es muy similar. Después del daño físico a los bie-nes asegurados (ver comentarios más adelante con respec-to a las coberturas especializadas de pérdidas consecuen-ciales Contingentes), un asegurado puede estar expuesto a pérdidas financieras, las cuales, en muchos casos, pueden

exceder en forma sustancial la magnitud de la pérdida físi-ca tangible. Imagine un negocio de manufactura que está obligado a parar la producción temporalmente como re-sultado del daño a un componente clave de su maquinaria principal de producción. Es muy probable que el costo de remplazar el componente dañado y, por tanto, restaurar la maquinaria a su capacidad operacional, pueda ser calcula-do en cientos o miles de dólares. Si ese componente, sin embargo, debe ser importado del extranjero y esto tarda varias semanas o meses, la pérdida de ingresos a la que el dueño del negocio está expuesto puede exceder, por mucho, el costo de las reparaciones de la maquinaria ase-gurada. En su nivel más fundamental, cualquier cobertura de pérdidas consecuenciales busca proveer al asegurado de una indemnización que refleje la “Pérdida Real Sufrida”: la terminología más frecuentemente vista en la actualidad en pólizas en Latinoamérica. De nuevo, el lenguaje empleado en las pólizas varía de cobertura a cobertura, de compañía a compañía y de territorio a territorio, pero el principio fun-damental no cambia: una interrupción en el negocio del asegurado, en la mayoría de las circunstancias (sujeto a mi observación más adelante), da lugar a una reducción en ingresos. En la mayoría de los negocios, la medida de la indemnización pagadera con base en ingresos es inapropia-da, ya que existen costos asociados con las actividades del asegurado, los cuales naturalmente se reducirán o cesarán durante cualquier periodo de interrupción. Dichos costos son típicamente referidos como Costos Variables o gastos que no continúan, y el ejemplo obvio frecuentemente ci-tado es aquel de la materia prima, en el escenario utilizado arriba. Mientras que las reparaciones a la maquinaria clave de producción se efectúan, no se consumen materias primas

Una interrupción en el negocio del asegurado, en la mayoría de las circunstancias da lugar a una reducción en ingresos, lo que es cubierto por las pólizas de pérdidas consecuenciales, pero éstas deben ser ajustadas correctamente.

El lado oscuro del ajuste de siniestros de Pérdidas Consecuenciales

69

Visión del mercado

Richard Gross

Page 74: El seguro y reaseguro

70

y, por consecuentemente, los “ahorros” en este respecto de-ben ser equitativamente deducidos de la reducción en el in-greso bruto. En la práctica, la distinción entre los costos que son totalmente variables (esto es, que varían en proporción directa con la producción) y aquellos que son semi-varia-bles, en muchos casos no es muy clara.

Como se puede ver, he hecho referencia al ingreso en lugar de la producción en el contexto de la medida de la pérdida. Una de las situaciones más comunes encontradas en el ma-nejo de reclamos de pérdidas consecuenciales es la tenden-cia del asegurado de buscar presentar su reclamo con base en la reducción de la producción, en lugar de la reducción en ingresos. En muchos casos, es mucho más fácil para un asegurado el visualizar su pérdida con base en el número de unidades de producción que se perdieron debido a la inte-rrupción, en vez de considerar las implicaciones fiancieras de la misma, lo cual no va a ser evidente en el Estado de Re-sultados hasta dentro de algunos meses. Si bien las cober-turas de pérdidas consecuenciales con base en producción existen, éstas son algo raras y están limitadas para industrias específicas en donde la medida de la pérdida con base en la producción es considerada como una base más equitativa. Sin embargo, en la mayoría de los escenarios, la medida de la pérdida con base en el impacto financiero en las cuen-tas del asegurado representa la pérdida más justa que debe considerarse en la póliza, sujeta siempre a los términos, condiciones, límites, deducibles, etcétera. En particular, en el desafiante clima económico actual en el que muchos ne-gocios están operando a menos de su capacidad productiva óptima o máxima, la medida de la pérdida a considerar bajo la póliza con base en producción puede ser inapropiada dado que el déficit en producción puede no necesariamen-te dar lugar a una reducción proporcional del ingreso.

Muchos negocios, con la notable excepción de grandes operaciones integradas horizontalmente, que funcionan con base en el principio de “Just in Time” (justo a tiempo), tienden a mantener inventarios acumulados de materiales. Este inventario acumulado, en muchas circunstancias puede operar como un “amortiguador” para atenuar cualquier im-pacto negativo en los ingresos por venta originados por una interrupción de corto plazo en la producción; esto es, el ase-gurado puede mitigar, o incluso evitar completamente, una

pérdida de ingresos, manteniendo las ventas, al utilizar los inventarios acumulados de producto terminado. En dichas circunstancias, generalmente se consideraría inequitativo, de parte de los aseguradores, argumentar simplemente que, como no se ha sufrido una pérdida de ingreso, no hay reclamo que se deba pagar bajo la cobertura de pérdidas consecuenciales. La mayoría de las pólizas contienen una provisión en la que los costos razonable y necesariamente incurridos en el restablecimiento de los niveles de inventa-rio hasta aquellos existentes al momento del siniestro, son considerados como parte de la indemnización. Cuando el negocio del asegurado opera por debajo de su capacidad máxima, dichos costos adicionales pueden ser mínimos, aunque en otras circunstancias, éstos pueden incluir con-ceptos tales como horas extras, turnos adicionales, etcétera.

Parte de la complejidad percibida, asociada con el manejo de siniestros de pérdidas consecuenciales, surge de los de-tallados mecanismos incluidos en la mayoría de las pólizas, los cuales definen cómo se debe calcular la pérdida. Sin em-bargo, una vez más, esto es sólo un medio para expresar la intención de la cobertura buscando establecer, con base en datos históricos, la forma en la que probablemente hubiera operado el negocio de no haber ocurrido la pérdida que dio lugar al reclamo. Mientras que la mayoría de los productos financieros contienen la advertencia de que “el desempeño histórico no es una garantía de los resultados futuros”, en el caso de los seguros de pérdidas consecuenciales, la revi-sión del desempeño anterior del negocio es generalmente tomada como punto de referencia sobre la cual se mide el desempeño del negocio durante el período de interrupción asegurado. El déficit de uno sobre el otro representa la base de cualquier cálculo.

Lógicamente, la aspiración de la mayoría de las empresas es crecer, prosperar y ser más rentables. En este sentido, las pólizas de pérdidas consecuenciales contienen elementos importantes de flexibilidad, y si existe suficiente evidencia tangible de que la comparación directa entre del desem-peño de la empresa durante el período de interrupción y el mismo período en el año calendario anterior (esto para contabilizar factores cíclicos o estacionales) fuera inadecua-da o injusta, el punto de referencia contra el cual se calcula la pérdida, puede ser ajustado, lo que refleja una vez más el principio de la cobertura, que es el de regresar al asegurado a la misma posición que hubiera gozado si la pérdida no hubiera ocurrido.

Con frecuencia, esto da lugar a problemas en el manejo de los siniestros de pérdidas consecuenciales, en donde el asegurado busca argumentar una tendencia al alza en los ingresos y la rentabilidad del negocio. Si existe evidencia o datos tangibles para apoyar este argumento, tales como nuevos contratos “en firme” o pedidos, incrementos cons-tantes en el ingreso de un mes a otro, etcétera, el ajustador

Si hay suficiente evidencia de que la comparación directa del desempeño de la empresa durante el período de interrupción con el mismo período en el año anterior, el punto de referencia contra el cual se calcula la pérdida puede ser ajustado.

Page 75: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

debe tomar en cuenta este elemento en el cálculo de la pérdida bruta. Sin embargo, al igual que con otras líneas de negocios, la mayoría de las coberturas de pérdidas con-secuenciales están sujetas a cláusulas de proporcionalidad que requieren que el asegurado haya declarado una Suma Asegurada suficiente para reflejar los valores reales en ries-go. En contraste con las coberturas de daños materiales, en las que las pérdidas que ocurren fuera del período de cobertura son, lógicamente, excluidas, es fácil imaginar una situación bajo una póliza de pérdidas consecuenciales en la cual las pérdidas se extienden mucho más allá del período de vigencia de 12 meses. Imagine un escenario de daño físico que ocurre en el mes 11 de una póliza de 12 meses, con la interrupción resultante en el negocio ex-tendiéndose sobre un período de 12 meses o más. En tal caso, al asegurado efectivamente se le está pidiendo, por parte de sus aseguradores, proyectar el desempeño de su negocio durante un período de 24 meses después de la fe-cha de inicio de vigencia cuando se seleccionan las Sumas Aseguradas (12 meses de período cobertura, más otros 12 meses de interrupción del negocio). Es evidente que esto representa una dificultad para todas las partes y han sido desarrollados una serie de medidas y mecanismos en un intento por superar parcialmente las Sumas Aseguradas,

como pueden ser las coberturas indexadas, pólizas sujetas a declaración, etcétera. Pero a nivel práctico, es probable que el asegurado se lleve una decepción al momento de presentar una reclamación si no ha recibido asesoramiento adecuado y suficiente de parte de su agente de seguros, y ha calculado simplemente las Sumas Aseguradas/Valo-res Declarados proporcionados a los aseguradores sobre la base de los datos estadísticos históricos cuando en realidad su negocio ha experimentado un incremento sostenido en su desempeño.

Existen escenarios en los que simplemente no se dispone de datos estadísticos históricos con los que se pueda predecir el futuro rendimiento del negocio. Éste es particularmente

71

Visión del mercado

En la mayoría de los negocios, la medida de la indemnización pagadera con base en ingresos es inapropiada, ya que existen costos asociados con las actividades del asegurado, los cuales se reducirán o cesarán durante cualquier periodo de interrupción.

Page 76: El seguro y reaseguro

72

éste (el mercado se encuentra dominado por dos paquetes de software: Primavera y MS Project). Los consultores debe-rán monitorear el progreso de los trabajos de construcción durante la “vida” del proyecto y recibir actualizaciones pe-riódicas del cronograma de la obra, de modo que, en caso de un evento de pérdida/daño físico asegurado, la tarea de identificar y cuantificar el elemento de tiempo del retraso al programa, única y directamente atribuible al evento asegu-rado, sea más simple.

Se ha hecho hincapié en que la pérdida física o daño a los bienes asegurados es el detonante de toda reclamación ad-misible en virtud de la cobertura de pérdidas consecuencia-les, ya sea en forma de pérdidas consecuenciales “tradicio-nal” o de DSU. Sin embargo, es fácil prever un escenario en el que el negocio de un asegurado puede verse afectado negativamente como resultado de la pérdida/daño, no a sus propios bienes sino a los pertenecientes a un proveedor y/o cliente. En ausencia de daños materiales a los bienes asegurados, por lo general no se puede hacer ningún re-clamo bajo la cobertura de pérdidas consecuenciales. Sin embargo, una vez más, la industria de seguros/reaseguros ha evolucionado para desarrollar productos que satisfagan las necesidades de sus asegurados.

Generalmente conocidas como cobertura de Pérdida Con-secuencial Contingente, existen pólizas que brindan pro-tección al asegurado cuando los resultados de su negocio se ven afectados negativamente: (a) como resultado de que un proveedor clave (el asegurado puede elegir generalmen-te entre proveedores nombrados o todos sus proveedores, sin especificar nombres) sea incapaz de proporcionar ma-terias primas o servicios públicos (electricidad, gas, agua, etcétera), causando al asegurado una reducción en produc-ción y, por lo tanto, en sus ingresos brutos; o (b) como resultado de que un cliente clave (de nuevo el asegurado puede elegir a clientes nombrados específicamente o a to-dos sus clientes) no pueda aceptar la entrega de los produc-tos del asegurado, un escenario que igualmente da lugar a una pérdida potencial sufrida por el asegurado en términos de ingresos brutos.

Cuando se ofrece dicha cobertura de Pérdida Consecuencial Contingente es importante reconocer que ésta sigue los prin-cipios consagrados en la cláusula de Daños Materiales presen-te en las pólizas de pérdidas consecuenciales “tradicionales”. Para que exista una reclamación válida sigue siendo necesario que el daño material haya surgido de un riesgo que no está excluido por la póliza, con la diferencia de que los bienes que sufrieron el daño sean aquellos del proveedor y/o cliente.

Además de proporcionar cobertura al asegurado por las consecuencias financieras de la pérdida física y/o daños

el caso en términos de nuevas empresas para las cuales existen productos de seguros especializados tales como las pólizas de Pérdida Anticipada de Beneficios (ALOP1, por sus siglas en inglés) o seguros de Retraso de Puesta en Mar-cha (DSU2, por sus siglas en inglés). En el limitado espacio de este artículo, puedo solamente tocar la superficie de un tema tan especializado pero, de nuevo, lo importante es reconocer que, en sus raíces, la cobertura no se aparta del principio fundamental de tratar de regresar a un asegurado a la posición en que habría estado si el daño a los bienes asegurados no hubiera ocurrido.

La diferencia fundamental, y que causa importantes problemas en la práctica, entre dichas pólizas tan especializadas y la cober-tura típica de pérdidas consecuenciales, es que en una póliza de pérdidas consecuenciales normal, los efectos financieros sobre el negocio se miden, generalmente, a partir de la fecha del daño. En la cobertura de DSU, sin embargo, no sólo no existen estadísticas históricas de ventas con las que se pueda medir la pérdida, sino que el periodo de indemnización comienza a partir de una fecha en el futuro. La póliza trata de cuantificar el déficit en el desem-peño del negocio, no desde la fecha del daño físico durante la construcción/dirección. Mide la pérdida en términos del período comprendido entre: (a) la fecha en la que la entrega y el inicio de las operaciones comerciales se lleva a cabo, y (b) la fecha en que dicha entrega y el inicio de las operaciones comerciales hubiera ocurrido si el daño físico asegurado no hubiera ocurrido.

Como se puede ver de lo anterior, esto introduce un ele-mento adicional en el cálculo. Es típico el caso en el que un contratista principal argumenta que sus proyectos siempre se completan a tiempo y que, en consecuencia, cualquier retraso en la entrega al cliente después de la pérdida o daño durante la construcción, sólo es atribuible a la ocurrencia de tales pérdidas/daños, y no hay otros factores externos. La realidad en la práctica, sin embargo, a veces es muy diferen-te y los plazos de construcción pueden sufrir innumerables modificaciones y retrasos durante la “vida” del proyecto de-bido a varios y diversos factores, como pueden ser las con-diciones meteorológicas, conflictos laborales, condiciones imprevistas del suelo, retrasos de proveedores, modifica-ciones en el alcance del contrato, etcétera. Por esta razón, sobre todo en grandes proyectos de construcción, en ge-neral se recomienda a los suscriptores nombrar consultores especializados y expertos en el monitoreo del cronograma del proyecto y las aplicaciones de software asociadas con

Las coberturas de pérdidas consecuenciales con base en producción existen, pero son algo raras y están limitadas a industrias específicas.

1 Advance Loss of Profit2 Delay in Start-Up Insurance

Page 77: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

73

Visión del mercado

asegurados, ya sea a bienes propios o aquellos de sus pro-veedores y/o clientes, es importante mencionar que, por razones lógicas, las pólizas de pérdidas consecuenciales también tienden a brindar cobertura para el incremento en los costos incurridos por el asegurado con el fin de mi-tigar o evitar las consecuencias financieras de la pérdida/daño. Es fácil prever escenarios en los que dichos costos pueden surgir, como puede ser la subcontratación de la producción a un tercero, el alquiler de locales alternativos, la contratación de maquinaria y equipo temporal, etcétera. Claramente, es de interés, tanto del asegurado como del asegurador, que se adopten todas las medidas necesarias y razonables con el fin de mitigar la exposición a pérdidas consecuenciales.

Sin embargo, como es lógico, la cobertura que ofrecen los aseguradores por estos costos, generalmente denominados Gastos de Mitigación de Pérdidas o Costos Incrementales de Trabajo (Increased Cost of Working), está normalmente sujeta a lo que se conoce como el límite económico; es decir, que los costos incrementales de trabajo no deben ex-ceder la indemnización de pérdidas consecuenciales que se habría pagado (teniendo en cuenta cuestiones tales como la proporcionalidad) si no se hubieran implementado las medidas de mitigación de pérdidas consecuenciales. Una de las funciones clave del ajustador cuando se le notifica un reclamo bajo la cobertura de pérdidas consecuenciales, además de la cuantificación de la pérdida consecuencial, es la de asesorar tanto al asegurado como a los asegura-dores sobre las medidas que razonable y económicamente pueden servir para reducir la exposición a pérdidas conse-cuenciales de ambos. Teniendo en cuenta el límite econó-mico al que está sujeta la cobertura, se verá que si se toma rápidamente una decisión razonada y racional en lo que respecta a la implementación de medidas de mitigación, el ajustador debe ser capaz de estimar, no sólo los costos de dichas medidas de mitigación, sino también la proporción en que la pérdida asegurada del beneficio bruto puede ser reducida por la implementación de tales medidas. Es por esta razón que un ajustador de pérdida prudente, experto en el manejo de siniestros de pérdidas consecuenciales, tra-tará de obtener del asegurado, a la mayor brevedad posi-ble, toda la información para estimar la eventual magnitud de la pérdida. Esta información inicial varía de negocio a negocio pero, por lo general, incluye el historial de ventas

y producción, los estados mensuales de pérdidas y ganan-cias, y las cuentas auditadas disponibles.

Mientras que el suministro de la información contable en el periodo inmediatamente posterior a la pérdida/daño pue-de no ser visto por el asegurado como una prioridad, es importante que todas las partes estén conscientes de que el ajustador únicamente está buscando proteger los intereses, no sólo de la aseguradora, sino también del asegurado.

A fin de cuentas, el papel del ajustador es explicar al ase-gurado el alcance y las limitaciones de la póliza, y ejercer sus conocimientos para asegurar que se adopten todas las medidas económicas para mitigar la pérdida en beneficio de ambos: el asegurado y el asegurador, por igual. El uso de un ajustador profesional, experto en el manejo de reclama-ciones de pérdidas consecuenciales, no debe considerarse como un sustituto de contadores forenses especializados, excepto en el caso de pérdidas pequeñas y no complicadas. La participación de dichos contadores debe complementar el trabajo del ajustador, asegurándose que los roles de am-bos estén bien definidos y no se traslapen.

Las opiniones expresadas en el presente artículo son propias del autor y no necesariamente reflejan la posición de Integra.

Richard Gross es un Ajustador Calificado (Associate del Chartered Insurance Institute y Fe-llow del Chartered Institute of Loss Adjusters), quien ha vivido y trabajado fuera de su natal Inglaterra por más de 20 años. Los últimos 14 de ellos ha estado en Latinoamérica, inicialmente en Venezuela y los 13 restantes en México. Anteriormente, era el director regional para Latinoamérica de una de las empresas internacionales de ajuste más grandes. En 2011, Richard se unió a Integra Technical Services, una pequeña organización de ajustes especializados enfocada en el manejo de siniestros grandes y complejos. Desde su oficina regional para Latinoamérica en la Ciudad de México, Richard y sus colegas atienden las reclamaciones de todo el continente.

Richard Gross, quien como ajustador expatriado ha manejado reclamos en la mayoría de las líneas de negocio, prefiere (cuando no dedica su tiempo a la restauración de motos clásicas) el manejo de reclamaciones en las áreas de Energía, Ingeniería y Construcción, y sus pérdidas consecuenciales/DSU. Este experto habla español con fluidez y es invitado regular-mente a dar conferencias, tanto en español como en inglés, sobre temas relacionados con el manejo de siniestros en Latinoamérica. Como profesor emérito, Russell trabaja como consultor para Blong and Associates P/L sobre una gama de riesgos naturales para una serie de clientes, incluyendo compañías mineras y el Banco de Desarrollo Asiático. Ha trabajado de cerca con Aon Benfield desde 2003.

Page 78: El seguro y reaseguro

Gerardo Gutiérrez Candiani, Presidente del Consejo Coordinador Empresarial (CCE)

74

Page 79: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Entrevista

Al actual presidente del Consejo Coordinador Empresarial (CCE) le ha tocado un momento muy estimulante, un parteaguas histórico para su gestión: el momento en el que se puede aprobar una serie de reformas estructurales que finalmente detonen un mayor crecimiento para nuestro país, incluso una transformación de fondo. Entrevista realizada el 9 de septiembre de 2013.

Gerardo Gutiérrez Candiani, Consejo Coordinador Empresarial (CCE):“La apuesta es hacia el futuro”

75

Visión del mercado

Usted representa al sec-tor empresarial mexicano, ¿cuál es su visión actual so-bre el presente y el futuro de nuestro país?Bueno, yo estoy muy con-fiado en que las grandes transformaciones están en camino. Veo una voluntad del Estado mexicano, lláme-se Gobierno de la República,

Poder Legislativo, partidos políticos y la sociedad en general para llevar a cabo los cambios necesarios y su-ficientes para que México pueda ser más competitivo y productivo, y que eso se traduzca en mejores niveles de vida para los mexicanos. Así que yo creo que hoy la apuesta es hacia el futuro,

hacia la visión y el proyecto de nación que hemos veni-do empujando durante mu-chas décadas desde el sector privado. Ahora ese proyecto está en camino, con mucha viabilidad para realizarse.

Las reformas estructurales (educativa, telecomunica-ciones, financiera, fiscal y

energética) que se discuten actualmente en el Congreso ¿son factor que determine esa expectativa de creci-miento para éste y los próxi-mos años?Sí, todo este paquete de refor-mas económicas, que empezó con la reforma laboral del año pasado, son fundamentales para la productividad y sobre

José Manuel Valiñas

Empresario originario de Oaxaca, y con estudios en Economía por el Instituto Tecnológico y de Estudios Su-periores de Monterrey, campus Monterrey, Gerardo Gutiérrez Candiani reflexiona sobre este momento en el que diversas reformas que habían sido pospuestas durante tanto tiempo están a punto de hacerse una reali-dad o ya lo hicieron. Como empresario, ha destacado en su estado por su participación en diversos negocios y la fundación de varias compañías en los ramos de la construcción, mantenimiento y desarrollo inmobiliario, comercialización de productos especializados para las artes gráficas, el sector salud, y los servicios financieros.

Tiene una larga trayectoria de trabajo voluntario en organismos empresariales. Fue presidente del Centro Empresarial de Oaxaca en un periodo en el que éste duplicó su afiliación y, en defensa del sector empresarial y de la sociedad, mantuvo una voz independiente, objetiva y digna en medio de un escenario convulso.

Posterior a este cargo, presidió la Federación Sureste, fue coordinador de Afiliación de Grandes Empresas y Consejero Nacional durante seis años, y se desempeñó como vicepresidente de Centros Empresariales y Federaciones, posición desde la cual impulsó un crecimiento superior al 21% en el número de los mismos, así como la reestructuración de las Federaciones y la creación de la figura de las Representaciones Empresa-riales. De 2009 a 2012 fue presidente Nacional de Coparmex. En esta entrevista expresa la responsabilidad y a la vez la emoción que le supone presidir al organismo que agrupa al sector privado en estos momentos que, idealmente, habrán de ser recordados como los del cambio de paradigma para México.

Page 80: El seguro y reaseguro

todo para que México pueda impulsar sus niveles de in-versión y crecimiento. Es un paquete muy integral, por ejemplo: la reforma finan-ciera va a permitir mayor acceso al crédito para las pymes. Las de telecomu-nicaciones y competencia son muy relevantes y tienen también áreas de oportu-nidad muy grandes para la inversión. Resalta también la energética, que es la que va a potenciar a nuestra economía y, por supuesto, la hacenda-ria, que debe impulsar el cre-cimiento también. Con todo esto se van a crear oportuni-dades nuevas para las futuras generaciones.

Sorprendió mucho ver que el crecimiento que se espe-raba para fin de año fue mucho menor. ¿Se puede decir que hay un estanca-miento o una desacelera-ción económica?Hay una desaceleración de la economía por diferentes factores. Uno es el gasto en inversión, que de alguna manera se justifica por el cambio de sexenio: es un tema coyuntural. El presu-puesto de 2012 se aprobó ya a finales de ese año, y eso trajo como consecuen-cia los cambios operativos de delegados, de nuevos funcionarios, etcétera, que atrasó mucho la parte del

gasto público. Por otro lado está el factor externo, pues Estados Unidos se desace-leró de manera importante

76

en el cuarto trimestre, aun-que ahora ya está mostran-do signos de recuperación. Eso también generó una menor importación de pro-ductos mexicanos.

Son factores tanto inter-nos como externos, pero por eso es tan importante la aprobación de las refor-mas, para fortalecer nues-tro mercado interno, para no ser tan vulnerables de lo que sucede, sobre todo con nuestro principal socio comercial. Y generar esos escenarios que te decía: tener mejores condiciones de insumos, que sean mu-cho más baratos y que eso pueda fortalecer al sector productivo nacional. Ello se debe traducir en un sector exportador y manufacture-ro con mayor impulso.

Con su experiencia, ¿cual sería su pronóstico de creci-miento en México para este año y el siguiente?Creemos que la economía va a tener un pequeño re-punte para finales de año. Nosotros nos ajustamos al cálculo de 1.75%. Esas dife-rencias de centésimas van a depender de si este repunte se consolida en Estados Uni-dos y el sector industrial em-pieza a demandar productos mexicanos, por la gran de-pendencia que se tiene. Eso

nos daría un empujón impor-tante. Obviamente también pasa por la recuperación de Europa, porque para Estados

Unidos es muy importante ese mercado.

Para 2014 vamos a volver a los niveles de crecimiento de 3.5 a 4%, cuando me-nos. Y veríamos qué pasa. Si se aprueban las principales reformas, el impacto será

mucho más favorable y ha-brá un clima de confianza que redunde en mayor in-versión extranjera y nacio-nal. Yo creo que el próximo año será muy bueno, pero todo dependerá de lo que hagamos o dejemos de ha-cer en este 2013.

Ahora, sí creo que estamos haciendo bien la tarea; el sector privado está trabajan-do con el Gobierno con los nuevos acuerdos, como es la Alianza por el Pacífico, con los tres países sudamerica-nos: Chile, Colombia y Perú, y el Acuerdo Transpacífico de Asociación Económica (TPP), que engloba a 11 países. Son dos grandes acuerdos geopolíticos y económicos fundamentales para tener acceso a nuevos mercados.

¿De qué manera el CCE está participando en la discu-sión de las reformas ener-gética y fiscal?Nosotros hemos participado en todo el trayecto a través de nuestras comisiones, con nuestros especialistas: gente representando a las organi-zaciones empresariales, téc-nicos en cada ramo, etcé-tera. De ahí hemos venido generando las propuestas

que se le han entregado al Gobierno para cada tema. En la reforma hacendaria fuimos muy puntuales con la propuesta, en la energéti-ca participamos de manera muy activa en las mesas de trabajo y así lo hemos he-cho en la mayoría de las re-

formas. Pero no sólo son las reformas constitucionales, también lo estamos hacien-do en las leyes secundarias de telecomunicaciones, de competencia y, por supues-to, en los tratados de libre comercio, en un cuarto de guerra que tenemos con los mejores especialistas y gen-te que ha sido fundamen-tal en las negociaciones de tratados de libre comercio anteriores en México. De hecho, casi todos los que tenemos han participado en los 12 tratados de libre co-mercio. Ese cuarto de gue-rra está apoyando de ma-nera muy importante a la Secretaría de Economía con su visión de cómo poder negociar un tratado tan im-portante como el TPP, que hoy es el más importante.

También participamos con la Conferencia Nacional de Gobernadores (Conago): firmamos un convenio de 11 propuestas que espera-mos bajar a todos los es-tados, con temas de com-petitividad, productividad, generación de empleos e inversión. Y también con el Pacto por México, donde generamos un acuerdo de 10 puntos para impulsar la

Si se aprueban las principales reformas habrá un clima de confianza que redunde en mayor inversión extranjera y nacional.

Hay unos grupos minoritarios que le echan la culpa al modelo económico, cuando lo que sucede es que no lo hemos podido potencializar.

Page 81: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

actividad económica. Así que estamos en todos los frentes. Con el Gobierno Federal, a través de tres grandes acuerdos: el del combate a la ilegalidad, el del Consejo por la Compe-titividad y un Consejo para el Crecimiento. En la parte internacional estamos en la-bores con más de 250 espe-cialistas con más de 25 me-sas de trabajo. Como ves, tenemos una agenda bas-tante amplia y completa.

Hay tres puntos de vista muy claros en la mesa en materia de reformas, ¿es posible que converjan en una propuesta que pueda lograr consenso?Lo que debe estar en la mesa de discusión es qué es

77

Visión del mercado

lo que necesita México en los próximos 20 a 30 años. Cómo nos vemos como país, hacia dónde quere-mos ir. Hoy los mexicanos quieren que haya oportu-nidades, que haya empleos

bien remunerados, que haya inversión. Hacia eso es a donde se deben de canali-zar las propuestas de refor-mas. Hoy no nos podemos equivocar, no podemos salir con reformas descafeinadas

que no tengan un impacto importante en la economía, porque eso además va mi-nando. En el 2008 ya tuvi-mos una reforma energética descafeinada, y la realidad es que no ayudó mucho.

Necesitamos ir al fondo de las cosas. Porque luego hay unos grupos minoritarios que le echan la culpa al mo-delo económico cuando lo que sucede es que no lo he-mos podido potencializar.

No hemos podido hacer las acciones que necesitamos para que la gente tenga ac-ceso a esas oportunidades. Sobre todo nuestros jóve-nes; aquí hay que pensar en el futuro de México.

Tenemos que transitar a un país de Estado de derecho, de legalidad, de justicia, y también al fortalecimiento de nuestras instituciones. Ahí entra la democracia. De-bemos entender que la de-mocracia se construye con consensos, a veces incluso con unanimidad, pero tam-bién con mayorías, y lo que tenemos que entender es que las mayorías son un me-canismo que es el que más se utiliza en el mundo y que representa precisamente el

El sector privado trabaja con el Gobierno con los nuevos acuerdos, como la Alianza por el Pacífico con Chile, Colombia y Perú; y el Acuerdo Transpacífico de Asociación Económica (TPP), que engloba a 11 países.

Page 82: El seguro y reaseguro

78

punto de vista de la mayor parte de la población. Eso se ha satanizado en México por algunos miembros de la iz-quierda más radical, que no creen en las mayorías sino en los consensos, pero eso nos ha impedido avanzar. Esperemos que eso cambie.

¿Están listas las empresas mexicanas del sector ener-gético para participar en una mayor apertura a la inversión en Pemex?Sí, tenemos áreas de opor-tunidad muy claras. Inde-pendientemente de la parte de las compras de gobierno podemos generar más y mejores cadenas producti-vas. Hay muchas oportuni-dades como el shale oil o el shale gas, que son para em-presas medianas nacionales. Yo veo una gran ola de em-presas mexicanas que van a entrar con la apertura. Y eso se va a dar si tenemos la certidumbre jurídica nece-saria para estas inversiones. Están también los temas de mantenimiento, de pozos maduros, transporte, alma-cenamiento, distribución. Es la gran reforma, que pue-de detonar el crecimiento en México.

Uno de los miembros del CCE es la AMIS. En su opinión, ¿qué papel juega la indus-tria del seguro en nuestro país en lo general, y del rea-seguro en lo particular?AMIS como organización es muy importante para noso-tros, y toda la parte de segu-ros, reaseguros y fianzas ha venido creciendo de manera muy importante. Hoy par-ticipan con el 2% del PIB, si no mal recuerdo, pero hay una gran oportunidad. Muy pocos mexicanos estamos

realmente acostumbrados a utilizar el seguro, y no tene-mos claros los beneficios del mismo. Las estimaciones que

tenía la AMIS, también si no me falla la memoria, eran de poder llegar en los próximos años a participar con un 5%

del PIB, que sería un creci-miento muy importante, y lo que daría es mucha certidum-bre a muchos mexicanos en

Page 83: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

79

Visión del mercado

sus diferentes temas de vida. Al final, el CCE siempre va a estar apoyando a la AMIS. Veo un gran futuro, con ni-veles de crecimiento siempre por arriba de la economía.

En lo que respecta al rease-guro, está creciendo y tam-bién veo un área de oportu-nidad muy importante en la medida en que el mexicano empiece a entender todas las bondades de estar asegura-do. El sector del reaseguro va muy de la mano con el de los seguros, así que tiene mucho por crecer y aportar.

¿Usted considera que la in-versión extranjera estará interesada en invertir en Mé-xico o ha perdido interés de-bido a la falta de obras en in-fraestructura, desaceleración económica y protestas contra reformas estructurales?Creo que sí. En el primer in-forme de gobierno, el presi-dente anunció una inversión de 23 mil millones de dóla-res y para el próximo año se estima un incremento muy importante. Lo vamos a ver en la medida en que vayamos generando mejo-res condiciones de país, no sólo a través de las reformas

sino a través del reforza-miento de las instituciones, del Estado de derecho. Todo este espíritu reformador que tenemos hoy refleja el po-tencial de México. Nosotros en el sector público calcula-mos que con una reforma de fondo pueden entrar inversiones adicionales de

cerca de 50 mil millones de dólares. En la parte de te-lecomunicaciones hay una oportunidad amplísima, en infraestructura, en nuevos actores, competencia, et-cétera. Y todo esto es la su-matoria que al final se va a traducir en competitividad, productividad, inversión, cre-cimiento y empleo.

¿De qué forma ha afectado al sector empresarial priva-do el que aún no se haya detonado la construcción de las grandes obras de in-fraestructura anunciadas para este sexenio?Es lo que te decía, afecta porque al final el gasto en inversión ayuda mucho a crecer y a mover diversos sectores de la economía. Insisto, por el cambio de gobierno hubo una dismi-nución en el gasto, pero si podemos corregir esto y potencializamos los diversos mecanismos de asociación público-privada, vamos a poder generar esos niveles de inversión que requeri-mos, sobre todo en niveles importantes de infraestruc-tura. Esperamos que se de-tonen los mecanismos que ya están en la ley y que nos

pongamos de acuerdo el sector privado con los tres niveles de gobierno para que esto tenga un impacto de mayor crecimiento para la economía.

Hemos consolidado una es-tabilidad macroeconómica en los últimos 15 años y hoy

es el momento de despegar. Hemos crecido en los últi-mos 30 años a niveles del 2.4%, y en los últimos 15, solamente 1.9%. Han sido

crecimientos estables, pero muy menores. El gran reto hoy es a niveles que estén de acuerdo con la poten-cialidad que tenemos como país. Podemos generar cin-cos o seises por ciento y un millón de empleos, que por lo menos sería potencializar lo que ya tenemos.

¿Cómo combina la presión de sus responsabilidades laborales con la tranqui-lidad de un pasatiempo? ¿Qué hábito lo relaja y le recuerda que uno debe ser más humano, en un mundo tan deshumanizado?A mí lo que más me tranqui-liza es estar con mis hijos y mi familia. Eso me quita la presión. De hecho cuando llego es lo que me ayuda a quitar el estrés y todas las preocupaciones. Y la otra es mi pasatiempo, que es el arte, específicamente la pintura. Me gusta mucho verlo y según las posibi-lidades a veces comprar. Me gusta mucho toda la corriente que se ha gene-rado en mi tierra, que es Oaxaca. Extraño mucho, de cuando vivía en Oaxaca, ir a las galerías los viernes en la tarde, que era algo que hacía muy a menudo, para ver qué estaban pintando los nuevos artistas, qué mo-vimientos se estaban ges-

tando. Uno nunca debe de olvidarse que los procesos de vida tienen un fin. Hoy yo tengo la responsabilidad que me dieron de presidir

el CCE y mi voluntad es tra-tar de hacer lo mejor que pueda por mi sector y por mi país, aunque mañana no voy a estar, pero el pensar que tú haces a la institución no es correcto. Uno debe de tratar de dar su mejor esfuerzo en beneficio de la responsabilidad que se ha adquirido, y saber que mañana ya no va a estar ahí, que vamos a iniciar un nuevo proceso de vida. Así que no debemos de perder el camino en todos los retos y compromisos que vamos adquiriendo en las diferen-tes etapas de la vida.

De poder soñar despier-to, ¿qué le gustaría lograr para que todo mejorara en nuestro México?Que hubiera una gran vo-luntad para lograr acuerdos. Que pudiéramos tener la ca-pacidad de acordar y definir el país que queremos. Que to-dos nos encamináramos a un bien común. Todos tenemos que empujar, y para mí la defi-nición del proyecto de nación es muy clara: un país justo, equitativo, de oportunidades, democrático, educado, don-de todos los mexicanos ten-gan acceso al bienestar, tanto humano como profesional. Ese es el gran reto que todavía tenemos.

Hoy no nos podemos equivocar: no podemos salir con reformas descafeinadas, que no tengan un impacto importante en la economía.

El próximo año será muy bueno económicamente, pero todo dependerá de lo que hagamos o dejemos de hacer en este 2013.

Page 84: El seguro y reaseguro

80

Page 85: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

• Lloyd’s reportó en 2012 una utilidad antes de impuestos de

2,800 millones de libras esterlinas en 2012, después de una pér-

dida de 500 millones de libras esterlinas en 2011. Esto represen-

tó un retorno sobre el capital empleado del 14.8%.

• Las primas brutas suscritas aumentaron 8.6%, a 25,500 millones

de libras esterlinas, impulsadas por un incremento en la tasa pro-

medio ajustada por riesgo de 3.0% y transferencias de negocios

del mercado de compañías.

• Las tasas de crecimiento por segmento de reporte fueron: Ener-

gía +13%, Reaseguro +11%, Daños +10%, Responsabilidad Civil

+7%, Marítimo +6%, Automóviles -3% y Aviación -6%.

• La división por tipo de cuenta fue: Reaseguro, 38%; Daños, 21%;

Responsabilidad Civil, 18%; Marítimo, 8%; Energía, 7%; Auto-

móviles, 5% y Aviación, 3%.

• La distribución geográfica fue la siguiente: Norteamérica, 41%;

Reino Unido, 18%; Europa, 15%; Asia - Pacífico, 13%; otros paí-

ses de América 8% y el resto del mundo, 5%.

• Las primas de reaseguro al exterior aumentaron 22% a 6,100

millones de libras esterlinas, una tasa de cesión de 23.8% (2011:

21.3%). Las primas netas suscritas aumentaron 5.2% a 19,400

millones de libras esterlinas.

• El resultado de suscripción fue una utilidad de 1,700 millones de

libras esterlinas, después de una pérdida de 1,200 millones de li-

bras esterlinas en 2011. El índice combinado mejoró de 106.8%

a 91.1%.

• El superávit general sobre las reservas del año anterior se mantuvo en

1,400 millones de libras esterlinas (2011: 1,200 millones de libras es-

terlinas), representando 7.2% (6.5%) de las primas netas devengadas.

• El costo neto de las grandes pérdidas fue de 1,800 millones de libras

esterlinas (2011: 4,600 millones de libras esterlinas), lo cual represen-

tó 9.7% (25.5%) de las primas netas devengadas, de los cuales 1,400

millones de libras esterlinas se relacionaron con el huracán Sandy.

• El rendimiento total de la inversión aumentó 37% a 1,300 millones

de libras esterlinas, el incremento fue guiado por las ganancias de

capital sobre bonos y acciones.

• Los recursos netos totales aumentaron en 6% a un nuevo máximo de

20,200 millones de libras esterlinas al final de 2012, dividido

entre 17,700 millones de libras esterlinas a los activos de los miem-

bros y 2,500 millones de libras esterlinas a los activos centrales.

• La continua atracción de la plataforma de Lloyd’s se refleja en los nive-

les récord de la capacidad del mercado (estimada en 25,100 millones

de libras esterlinas en 2013) y los altos niveles de actividad de Fusiones

y Adquisiciones.

• Actualmente, 57 agentes administradores de Lloyd’s supervisan a

89 sindicatos activos. Esto incluye 12 Sindicatos con Objetivos Es-

peciales que proveen 530 millones de libras esterlinas capacidad

de reaseguro denominada “sidecar”1.

• A partir del uno de enero de 2013, los sindicatos deben administrar

las exposiciones brutas y netas en un solo Escenario de Desastre

Realista especificado por Lloyd’s a un máximo de 80% y 30% de

la Prima Bruta y Neta y la Evaluación de su Capital Económico. Las

excepciones son posibles mediante un acuerdo especial.

• Lloyd’s ha definido su estrategia de crecimiento, internacionaliza-

ción y diversificación a largo plazo mediante su “Visión al 2025”.

China, Brasil, México, India y Turquía actualmente son vistos como

países con mayor prioridad.

El alcance global de Lloyd’s se logra a través de su red de licencias globales, cerca de 2,800 suscriptores de facilidades y 40 oficinas en todo el mundo. Éstos son sus resultados de 2012.

Actualización de resultados de Lloyd´sResultados del año completo con término al 31 de

diciembre del 2012

81

Visión del mercado

1Algunos financiamientos estructurados requieren la creación de una nueva empresa con el propósito específico de facilitar el negocio estructurado, llamado una entidad de propósito especial (SPE) o vehículo de propósito especial (SPV).

Page 86: El seguro y reaseguro

Estado de Resultados (millones de libras esterlinas)

Primas brutas suscritas

Primas netas suscritas

Primas netas devengadas

Resultado de suscripción

Resultado de inversión

Resultado antes de impuestos

Índice Clave

Índice combinado

Retorno sobre inversión

Rendimiento sobre capital

Año completo2008

17,985

14,217

13,796

1,198

957

1,899

91.3%

2.5%

13.7%

Año completo2008

Año completo2009

21,973

17,218

16,725

2,320

1,769

3,868

86.1%

3.9%

23.9%

Año completo2009

Año completo2010

22,592

17,656

17,111

1,143

1,258

2,195

93.3%

2.6%

12.1%

Año completo2010

Año completo2011

23,477

18,472

18,100

-1,237

955

-516

106.8%

1.9%

-2.8%

Año completo2011

2012

25,500

19,435

18,685

1,661

1,311

2,771

91.1%

2.6%

14.8%

Año completo

2012 Año completo

9%

5%

3%

n.m.

37%

n.m.

-15.7pp

0.7pp

17.6pp

Cambio año con año

Respecto al año anterior

Fuente: Lloyd’s, Análisis del Mercado de Aon Benfield

Anexo 1: Resultados Pro Forma de Lloyd’s

82

Ingreso de PrimasLas primas brutas suscritas aumentaron en 8.6% a 25,500 mi-llones de libras esterlinas en 2012, impulsadas por un aumento en la tasa promedio ajustada por riesgo del 3.0% y transferen-cias de negocios del mercado de compañías a la plataforma de Lloyd’s, así como la doble contabilidad asociada con un mayor uso de los Sindicatos con Objetivos Especiales denominados “sidecars”1. Los movimientos del tipo de cambio tienen un impacto mínimo. El crecimiento subyacente de 2.4% ocurrió principalmente en el reaseguro no proporcional y de propie-

dad directo y facultativo, con menores aumentos en Maríti-mo, Responsabilidad General y Accidentes y Salud. En general, las tasas de crecimiento reportadas por clase fueron: Energía, +13%; Reaseguro, +11%; Daños, +10%; Responsabilidad Civil, +7%; Marítimo, +6%; Automóviles, -3% y Aviación, -6%. Las primas de reaseguro al exterior aumentaron a 6,100 millones de libras esterlinas (2011: 500 millones de libras esterlinas), una tasa de c esión del 23.8% (21.3%). Las primas netas suscritas aumentaron en 5.2% a 19,400 millones de libras esterlinas.

Lloyd’s reportó una utilidad antes de impuestos de 2,800 millones de libras esterlinas en 2012, después de una pérdida de 500 millones de libras esterlinas en 2011. Esto representó un retorno sobre el capital empleado del 14.8%, llevando el promedio de cinco años a 12.1%.

El desglose de las primas brutas suscritas por segmento de reporte de Lloyd’s en 2012 fue Reaseguro 38%, Daños 21%, Responsabi-lidad Civil 18%, Marítimo 8%, Energía 7%, Automóviles 5% y Aviación 3%, como se muestra en el Anexo 3.

Norteamérica sigue siendo el mayor mercado de Lloyd’s, representó el 41% del negocio total en 2012, seguido por el Reino Uni-do, con el 18%, Europa, con el 15%, Asia-Pacífico, con el 13%, otros países de América, con 8% y el resto del mundo, con un 5%.

Anexo 2: Primas brutas y netas suscritas

Fuente: Lloyd’s, Análisis del Mercado de Aon Benfield

Mile

s de

mill

ones

de

libra

s es

terli

nas

Primas brutas suscritas

Primas netas suscritas

0

10

20

30

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

23.525

30

Anexo 3: Primas brutas suscritas por segmento

Fuente: Lloyd’s, Análisis del Mercado de Aon Benfield

14.6 15.016.4 16.4

18.0

22.0 22.6

25.5

0

5

10

15

20

2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

Mile

s de

mill

ones

de

libra

s es

terli

nas

Vida y accidentes

Aviación

Automóviles

Energía

Marítimo

Responsabilidad civil

Propiedad

Reaseguro

Page 87: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

83

Visión del mercado

El Anexo 5 muestra la distribución de las primas brutas suscritas en 2012 por región en los siete segmentos de nego-cios de alto nivel usados por Lloyd’s para fines de reporte.

Desempeño de suscripciónLloyd’s reportó una utilidad de suscripción de 1,700 millones de libras esterlinas en 2012, después de una pérdida de 1,200 millones de libras esterlinas en 2011. El índice combinado mejoró de 106.8% a 91.1%.

En 2012, el superávit general sobre las reservas del año an-terior se mantuvo en 1,400 millones de libras esterlinas (2011: 1,200 millones de libras esterlinas, lo cual representa un 7.2% (6.5%) de las primas netas devengadas. Este fue el octavo año sucesivo de liberación de reservas, con la contri-bución de casi todas las clases de negocios y años contables. La experiencia real de reclamaciones permaneció significa-

tivamente por debajo de los niveles proyectados y el mo-nitoreo de reservas de Lloyd’s no identificó ninguna nueva área específica de preocupación. El desarrollo de negocios de cola larga suscritos en las condiciones ligeras del mercado de 1997-2001 cumplió con las expectativas y los estimados de reclamaciones para los mayores eventos naturales catastrófi-cos en 2011 resultaron estables.

Anexo 4: Primas brutas suscritas por región

*Antes de 2007 las primas canadienses se incluían previamente en las de otros países de América.Fuente: Lloyd’s, Análisis del Mercado de Aon Benfield

14.6 15.016.4 16.4

18.0

22.0 22.6 23.525.5

0

5

10

15

20

25

30

2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

Mile

s de

mill

ones

de

libra

s es

terli

nas Resto del mundo

Otros países de América

Asia y Pacífico Sur

Europa

Reino Unido

Estados Unidos y Canadá*

Anexo 6: Historia del Índice combinado Lloyd’s

Fuente: Lloyd’s, Análisis del Mercado de Aon Benfield

81.3%86.0%

112.0%

87.3% 84.0%91.3% 86.1%

93.3%106.8%

91.1%

-10%

10%

30%

50%

70%

90%

110%

130%

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

Índice de pérdidas recurrentes

Índice de gastos Pérdidas mayores Desarrollo de la reserva del año anterior

Anexo 5: Desglose de segmentos de Lloyd’s por región

Fuente: Lloyd’s

2012 Estados Unidos

y CanadáOtros paísesde América

Asia y Pacífico Sur

Resto delMundo

Reino Unido EuropaTotal

Reaseguro 27% 77% 32% 38% 47% 64% 38%

Daños 33% 6% 18% 14% 15% 7% 21%

Responsabilidad Civil 19% 6% 18% 16% 26% 10% 18%

Marítimo 7% 5% 6% 18% 6% 9% 8%

Energía 10% 3% 3% 8% 3% 3% 7%

Automóviles 1% 1% 21% 1% 1% 2% 5%

Aviación 3% 2% 2% 5% 2% 5% 3%

10,455 2,040 4,590 3,825 3,315 1,275 25,500 Total millones de libras esterlinas

Anexo 7: Composición del Índice combinado de Lloyd’s

*Excluyendo pérdidas mayores Fuente: Lloyd’s, Análisis del Mercado de Aon Benfield

51.5%

88.6% 91.1%

37.1%

9.7% -7.2%

FY 2012Índice de Pérdidas

Recurrentes

Índice deGastos

Siniestrosdel año

Pérdidasmayores

Liberación de reservas

Año calendario

Índice de Pérdidas

Recurrentes52.3%

87.8%

106.8%

Índice deGastos 35.5%

25.5% -6.5%

0%

20%

40%

60%

80%

100%

120%

Siniestrosdel año

Pérdidasmayores

Liberación de reservas

Año calendario

FY 2011

Page 88: El seguro y reaseguro

84

Resultados por segmentoLas utilidades de suscripción se reportaron en todos los segmen-tos, salvo en Automóviles en 2012. La mayor contribución fue la del Reaseguro (600 millones de libras esterlinas o 36% del total),

y el gran mejoramiento del índice combinado fue resultado del menor nivel de pérdidas mayores.

El costo neto de las grandes pérdidas en 2012 fue de 1,800 millo-nes de libras esterlinas (2011: 4,600 millones de libras esterlinas), lo cual representó un 9.7% (25.5%) de las primas netas deven-gadas. Aproximadamente tres cuartas partes del total se relacio-naron con el huracán Sandy (1,400 millones de libras esterlinas). Otros eventos mayores incluyeron el hundimiento del Costa Con-cordia (~200 millones de libras esterlinas) y el huracán Isaac (55

Por segundo año consecutivo, las reservas en todos los segmentos se desarrollaron positivamente en 2012, con el segmento de Energía y Aviación experimentando particu-larmente liberaciones considerables. Desglosando este so-

millones de libras esterlinas). Las pérdidas de cultivos relacionadas con la sequía en EUA no se consideraron representativas.

El costo anual neto de reaseguro de las mayores reclamaciones ha promediado 12.5% de las primas netas devengadas en los últimos cinco años y 11.0% de las primas netas devengadas en los últimos diez años.

porte, los índices combinados de los siniestros del año por segmento fueron Automóviles, 104.9%; Marítimo, 103.8%; Daños, 102.6%; Responsabilidad Civil 100.4%; Reaseguro, 97.9%; Energía, 95.1% y Aviación, 86.2%.

Retorno sobre la inversiónLos retornos sobre la inversión total de Lloyd’s aumentaron 3.7% a 1,300 millones de libras esterlinas en 2012, un rendi-miento sobre el promedio de activos invertidos de 2.6% (2011: 1.9%). Dicho incremento fue impulsado por las ganancias de capital en bonos y acciones. El resultado se integra mediante

los siguientes tres componentes del resultado: el rendimiento sobre activos mutuos que se mantienen a nivel central, el ren-dimiento nocional sobre la suscripción de los miembros que soportan el capital y el rendimiento sobre los activos a nivel de los sindicatos, los cuales se muestran en el Anexo 11.

3.5

0.30.2

1.6

4.3

0.10.6

1.9

0.4

2.3

4.7

1.8

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

0

1

2

3

4

5

2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

Grandes Reclamacionesde Lloyd’s

Grandes Reclamaciones como % de Prima Neta Devengada

Grandes Reclamaciones como % del capital

Anexo 8: Historia de pérdidas mayores de Lloyd’s

*Indexado a 2012 Fuente: Lloyd’s, Análisis del Mercado de Aon Benfield

Mile

s de

mill

ones

de

libra

s es

terli

nas

Anexo 10: Liberaciones de las reservas del año anterior por clase

Fuente: Lloyd’s, Análisis del Mercado de Aon Benfield

19.1% 18.5%

8.2% 6.9%4.8% 3.9%

0.9%0%

5%

10%

15%

20%

25%

30%

Energía Aviación Propiedad Reaseguro Marítimo AutomóvilesResponsabilidadcivil

2011 2012

Anexo 9: Índices combinados por segmento

Fuente: Lloyd’s, Análisis del Mercado de Aon Benfield

0%

20%

40%

60%

80%

100%

120%

140%

104.0% 99.9% 95.6% 94.4% 91.0%76.0%

67.7%

2011 2012

Automóviles Marítimo Propiedad Reaseguro Energía AviaciónResponsabilidadcivil

Page 89: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

85

Visión del mercado

El retorno sobre la inversión de sindicatos aumentó 2.6% a 1,000 millones de libras esterlinas en 2012, un rendimiento del 3.0% (2011: 2.4%). Esta cifra es modesta para los estándares históricos, pero es mejor a la que se había anticipado en el am-biente prevaleciente de bajas tasas de interés, conforme la caída de los créditos se disemina en muchos valores de deuda corpo-rativos y una mayor reducción en el riesgo libera las ganancias de capital generadas en los portafolios de bonos.

El capital de los miembros generalmente se mantiene de forma central en Lloyd’s, pero una proporción se mantiene en activos de inversión y es administrada a discreción de los miembros. Un rendimiento nocio-nal sobre los Fondos en Lloyd’sse incluye en los estados financieros, con base en la disposición de la inversión de los activos relevantes y los rendimientos del índice del mercado. Éste casi se triplicó a 2,000 millones de libras esterlinas en 2012, un rendimiento del 1.3% (2011: 0.5%), impulsado por los incrementos en los mercados accionarios.

El rendimiento generado por los activos mutuos que se man-tienen a nivel central aumentó en un 26% a 1,000 millones de libras esterlinas en 2012, un rendimiento del 4.5% (2011: 3.7%). La mayoría de estas inversiones se mantienen dentro del Fondo Central; la mayor parte de ellos son valores de inte-rés fijo de alta calidad crediticia. Éstos produjeron sólidos ren-dimientos durante el período, asistidos por las ganancias de capital. Las exposiciones a otras clases de activos, incluyendo las acciones globales y la deuda de alto rendimiento, tuvieron un fuerte desempeño.

Resultados antes de impuestosLloyd’s reportó una utilidad antes de impuestos de 2,800 millo-nes de libras esterlinas en 2012, después de una pérdida de 500 millones de libas esterlinas en 2011. Esto representó un retorno sobre el capital empleado del 14.8%, lo que llevó el promedio de cinco años a 12.1%

Las liberaciones de las reservas del año anterior representaron casi la mitad de los resultados antes de impuestos de 2012. La contribución de las utilidades de suscripción en el año de siniestralidad fue relativamente baja (11%), considerando que las pérdidas mayores quedaron ligeramente por debajo del promedio a largo plazo.

Balance generalLos fondos de los miembros y los activos centrales se fortalecieron a nuevos máximos a finales de 2012. La adecuación del capital es sustentada por la distribución relativamente conservadora de la inversión y el récord establecido por el desarrollo favorable de la reserva del año anterior.

Anexo 12: Resultados antes de impuestos de Lloyd’s

Fuente: Lloyd’s, Análisis del Mercado de Aon Benfield

-10%

0%

10%

20%

30%

40%

-1

0

1

2

3

4

5

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

Mile

s de

mill

ones

de

libra

s es

terli

nas Resultado antes

de impuestos Miles de millones de libras esterlinas

Retorno sobre el capital antes de impuestos (%)

0%

1%

2%

3%

4%

5%

6%

0.0

0.5

1.0

1.5

2.0

2.5

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

Anexo 11: Retorno sobre la inversión

Fuente: Lloyd’s, Análisis del Mercado de Aon Benfield

Mile

s de

mill

ones

de

libra

s es

terli

nas

Retorno sobre la inversión sobre activos de la Sociedad.Miles de millones de libras esterlinas

Rendimiento nocional de los Fondos en Lloyd’s.Miles de millones de libras esterlinas

Rendimiento sobre la inversión de los Sindicatos .Miles de millones de libras esterlinas

Rendimiento de la inversión (%)

-3

-2

-1

0

1

2

3

4

5

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

Mile

s de

mill

ones

de

libra

s es

terli

nas

Resultado de inversión

Liberación de reservas del año anterior

Otros

Resultado de suscripción de siniestros en el año

Resultado antes de impuestos

Anexo 13: Composición de los resultados antes de impuestos

Fuente: Lloyd’s, Análisis del Mercado de Aon Benfield

Page 90: El seguro y reaseguro

86

InversionesEl efectivo y las inversiones aumentaron en 1% a 51,800 millones de libras esterlinas en el curso de 2012, con ningún cambio significativo observado en la distribución.

Al final del año, el perfil de calificación crediticia del mayor componente, el portafolio de bonos corporativos de 18,100 millones de libras esterlinas, fue “AAA”, 30%; “AA”, 26%; “A”, 31% y menor/no calificado, 13%. La mayor parte del portafolio de bonos gubernamentales de 16,600 millones de libras esterlinas se deriva del Reino Unido, Estados Uni-dos y Canadá. La exposición directa a la deuda soberana de la Eurozona periférica se describe como no significati-va. Las implicaciones de una separación de la Eurozona han sido consideradas mediante pruebas de estrés, tomando en cuenta no sólo las reducciones de los valores después de la reestructuración de la deuda bancaria, sino también el impacto operativo del funcionamiento en distintas monedas

CapitalLloyd’sno retiene acciones convencionales; los componentes de la base del capital se muestran en el Anexo 17. Tanto los Fon-dos de Lloyd’s como los saldos de los miembros operan sobre una base de pasivos independientes. Los recursos netos totales aumentaron 6% a un nuevo máximo de 20,200 millones de li-

y el posible efecto en el portafolio de pasivos europeos de Lloyd’s. El resultado se estableció como similar en escala al resultado de otros Escenarios de Desastre Realistas y se des-cribió como “absolutamente manejable” en el contexto del tamaño del mercado como un todo.

Reservas técnicasLas provisiones brutas para las reclamaciones pendientes ca-yeron 3% a 40,200 millones de libras esterlinas durante el año y hasta el 31 de diciembre de 2012. La participación de los reaseguradores aumentó 1% a 10,700 mil millones de libras esterlinas y las provisiones netas cayeron un 4% a 29,500 millones de libras esterlinas.

bras esterlinas en 2012, divididos entre 17,100 millones de libras esterlinas de activos de los miembros y 2,500 millones de libras esterlinas de activos centrales. Se estimó que los activos admisi-bles para fines de solvencia excedieron los déficits de solvencia en 3,100 millones de libras esterlinas al 31 de diciembre de 2012.

Anexo 14: Balance general de Lloyd’s

*Capital, reservas, notas de crédito subordinadas y valoresFuente: Lloyd’s

Balance general (millones de libras esterlinas)

Efectivo e inversiones

Provisiones técnicas brutas

Participación de reaseguradores

Provisiones técnicas netas

Año completo2008

44,370

47,463

11,671

35,792

15,264

2009

46,254

43,544

9,931

33,613

19,121

Año completo2010

48,483

46,428

10,237

36,191

19,121

Año completo2011

51,416

51,918

12,153

39,765

19,114

Año completo2012

51,767

51,517

12,439

39,078

20,193

Cambio sobre el año anterior

1%

-1%

2%

-2%

6%

Año completo

Recursos Netos*

Anexo 15: Distribución de la inversión al 31 de diciembre de 2012

Fuente: Lloyd’s, Análisis del Mercado de Aon Benfield *Incluye agencias supranacionales y gubernamentales

Total de activos invertidos: GBP 51,800 millones de libras esterlinas

35%

32%

27%

4% 2%

Bonos corporativos

Bonos gubernamentales*

Efectivo y cartas de crédito

Acciones

Inversiones alternativas

42%

36%

5%

4%3%2%2%2%

Activos centrales: GBP 2,500 millones de libras esterlinas

Ingreso fijo – gobierno*Ingreso fijo – corporativoValores netos globales

Efectivo

Mercados emergentes y bonos de alto rendimientoFondos de coberturaValor neto de inmueblesValor neto emergente

Anexo 16: Apalancamiento de la reserva para reclamaciones

Fuente: Lloyd’s, Análisis del Mercado de Aon Benfield

3641 40

34

28 29

38

30 29

38

10 12 11 13 14 1519 19 19 20

0

10

20

30

40

50

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

Mile

s de

mill

ones

de

libra

s es

terli

nas

Provisión para reclamaciones netas

Provisión para la participación de reaseguradores en las reclamaciones

Recursos netos

Page 91: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

87

Los Fondos de Lloyd’s representan el capital depositado y mantenido en fideicomiso en Lloyd’s para apoyar los com-promisos de suscripción de sus miembros. El total aumentó 3% a un nivel récord de 15,700 millones de libras esterli-nas a finales de 2012, de los cuales el 50% (2011: 53%) se mantuvo en la forma de cartas de crédito (LOCs) y garantías bancarias. Bajo el régimen de Solvencia II, el capital del Nivel 1 debe estar constituido en un 50% por capital regulatorio y las cartas de crédito actualmente son elegibles como capital del Nivel 2 únicamente.

El superávit de los miembros representa la utilidad neta a ser distribuida por los sindicatos a los proveedores de capital. El total aumentó 32% a 2,000 millones de libras esterlinas durante el año, reflejando la acumulación de utilidades.

Los activos centrales aumentaron 4% para alcanzar un nue-vo máximo de 2,500 millones de libras esterlinas, incluyendo 900 millones de libras esterlinas de notas de crédito subor-dinadas y valores perpetuos de capital. El saldo del Fondo Central de 1,500 millones de libras esterlinas se encuentra cómodamente en exceso de los requerimientos regulatorios inmediatos y de las agencias calificadoras.

La Cadena de SeguridadLos recursos disponibles para pagar reclamaciones en Lloyd’s están ligados por una “Cadena de Seguridad” de la siguiente manera:

1. Activos de los Sindicatos: Fondos Fiduciarios de Primas (PTFs), PremiumTrustFunds, por sus siglas en inglés, de 41,100 millones

de libras esterlinas. Todas las primas recibidas por los sindicatos se mantienen en un fideicomiso como el primer recurso para pagar las reclamaciones de los titulares de las pólizas. Hasta que se ha-yan provisto los recursos necesarios para cubrir todos los pasivos, no se pueden liberar las utilidades. Cada año, las reservas de cada sindicato para responsabilidades futuras son auditadas de forma independiente y reciben una revisión actuarial.

2. Activos de los Miembros: Fondos en Lloyd’s (FAL), Fundsat Lloyd´s, por sus siglas en inglés, de 15,700 millones de libras esterlinas. Cada miembro, sea corporativo o indi-vidual, debe proveer el capital suficiente para soportar su suscripción en Lloyd’s. El capital se mantiene en fideico-miso en beneficio de los titulares de las pólizas, pero no se encuentra disponible para soportar las responsabilidades de otros miembros. Los activos que soportan los requerimien-tos de FAL deben ser líquidos, pero pueden incluir cartas de crédito y garantías bancarias.

3. Recursos centrales: Activos netos de la Sociedad de Lloyd’s de 1,600 millones de libras esterlinas, más la deuda subordi-nada de 900 millones de libras esterlinas. En mayo de 2013, Lloyd’s anunció la recompra de 180 millones de libras esterli-nas de sus valores de deuda pendiente.

En caso de que el primer eslabón necesitara fondos adicio-nales, el segundo eslabón asegura que los miembros tengan los recursos disponibles. En el raro caso de que estos dos eslabones fueran insuficientes, los recursos centrales se po-drán poner a disposición a discreción del Consejo de Lloyd’s para garantizar que las reclamaciones válidas sean pagadas.

Visión del mercado

Anexo 17: Base de capital de Lloyd’s

Fuente: Lloyd’s, Análisis del Mercado de Aon Benfield

Pasivos subordinados

Activos centrales

Saldos de los miembros

Fondos en Lloyd’s

Superávit de solvencia

10.112.2

11.0

13.314.5 15.3

19.1 19.1 19.1 20.2

-2

2

6

10

14

18

22

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

Mile

s de

mill

ones

de

libra

s es

terli

nas

Anexo 18: Cadena de Seguridad de Lloyd’s al 31 de diciembre de 2012

Activos varios Activos mutuos Contingente

Fondos Fiduciarios de Primas41,126 millones de libras esterlinas

Fondos en Lloyd’s (capital subyacente definido por Lloyd’s)15,660 millones de libras esterlinas

Deuda Subordinada GBP 893 millones de libras esterlinas

Fondo Central 1,459 millones de libras esterlinasActivos de la Corporación 133 millones

de libras esterlinas

Capa disponible(=3%)745 millones de libras esterlinas

Activos Centrales

Activos de los Miembros

Activos de los Sindicatos

Fuente: Lloyd’s, Análisis del Mercado de Aon Benfield

Page 92: El seguro y reaseguro

88

Establecimiento de capital en Lloyd’sA partir de enero de 2013, se requiere que los agentes adminis-tradores usen los modelos internos de Solvencia II para deter-minar la Evaluación de Capital Individual (ICA) de cada sindi-cato. Éste es el nivel de capital requerido para cubrir los riesgos de negocios subyacentes a un nivel de confianza del 99.5%. Lloyd’s revisa todos los ICA para determinar la adecuación del nivel de capital propuesto. Cada ICA es ‘elevada’ para garantizar que exista suficiente capital para soportar las calificaciones del mercado y la fortaleza financiera. Esta ICA elevada es conocida como la Evaluación de Capital Económico (ECA) del sindicato y determina los niveles de capital de los miembros.

Los activos centrales actualmente son administrados a un mínimo de 250% de la ICA elaborada centralmente para el mercado como un todo. La Corporación generalmente corre análisis detallados con el propósito de balancear la ne-cesidad de seguridad financiera y la necesidad de una mu-tualidad de costo-efectividad del capital. Las contribuciones de los miembros al Fondo Central permanecen en 0.5% de las primas brutas suscritas para 2013.

SolvenciaLa Corporación de Lloyd’s es responsable de calcular la po-sición de solvencia obligatoria de la Sociedad y reportarla a los reguladores del Reino Unido. Los activos netos para fines de solvencia incluyen los activos centrales más la “capa

disponible”, un monto equivalente al 3% de los límites de primas agregadas que el Consejo de Lloyd’s se encuentra autorizado para solicitar de los Fondos Fiduciarios de Primas (PTF) de sus miembros, en cualquier año. El total aumentó 4% a 3,200 millones de libras esterlinas, al 31 de diciembre de 2012. Los déficits de solvencia (los déficits agregados en los activos de los miembros) cayeron 18% a 94 millones de libras esterlinas y, por lo tanto, la Sociedad ha estimado un superávit de solvencia de 3,100 millones de libras esterlinas a finales del año.

Lloyd’s en 2013La atracción continua de la plataforma de Lloyd’s se refleja en los niveles récord de la capacidad del mercado y en los altos niveles de actividad de fusiones y Adquisiciones. El mercado ha definido su estrategia de crecimiento, internacionalización y diversificación a largo plazo en su “Visión al 2025”.

Capacidad del mercadoLa tendencia al alza en la capacidad del mercado continuó en 2013. El total a principios del año, se mantuvo en un esti-mado de 25,100 millones de libras esterlinas. Los vehículos corporativos que operan sobre una base de responsabilidad limitada proporcionaron 89% de la capacidad de suscripción del mercado en 2012. El saldo fue provisto por los miembros individuales que operan sobre bases de responsabilidad limi-tada e ilimitada (8% y 3% respectivamente)

Estructura del mercadoEl alcance global de Lloyd’s se logra a través de su red de licencias globales, cerca de 2,800 suscriptores de facilida-des y 40 oficinas en todo el mundo. Los cuatro mayores mercados individuales son: Estados Unidos, Reino Unido, Australia y Canadá. Actualmente existen 57 agentes admi-nistradores de Lloyd’s que supervisan a 89 sindicatos acti-vos. Esto incluye a 12 Sindicatos con Objetivos Especiales

(SPS) que operan como vehículos especiales “sidecars” 1 y que no se encuentran disponibles para suscribir negocios del mercado abierto. Excluyendo a los sindicatos de vida y a los SPS, la capacidad promedio de los sindicatos ac-tualmente es de 340 millones de libras esterlinas. Una lista completa de los sindicatos activos se puede encontrar en el Apéndice 3.

Anexo 19: Capacidad de suscripción de Lloyd’s

Fuente: Reportes de la Compañía, Lloyd’s, Análisis del Mercado de Aon Benfield

0

5

10

15

20

25

30

10.2 9.9 10.1 11.3 12.214.4 15.0 13.7 14.8

16.1 16.017.4

22.8 23.2 24.2 25.1

1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013E

Mile

s de

mill

ones

de

libra

s es

terli

nas

Anexo 20: Nuevos sindicatos para 2013

Número de Sindicato

1991

2357

6113

6115

Agente Administrador

R&Q

Asta

Barbican

Canopius

Capacidad 2013Millones de libras esterlinas

77

100

24

70

Comentarios

Sindicato no marítimo con una base de capital mixto enfocado en negocios con autoridades vinculantes

Sindicato de reaseguro de exceso de pérdida catastrófico respaldado por Nephila Capital

SPS respaldado por capital privado que provee soporte de reaseguro a Barbican Syndicate 1955

SPS capitalizado por Tower Group para proveer soporte de reaseguro a Canopius Syndicate 4444

†Aprobado en principio en Febrero de 2013, sujeto a aprobación de Lloyd’s regulatoriaFuente: Reportes de la Compañía, Lloyd’s, Análisis del Mercado de Aon Benfield

Page 93: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

89

Fusiones y adquisicionesLloyd’ssigue siendo atractivo para nuevos prospectos de par-ticipantes. Los criterios de ingreso no han cambiado pero las condiciones del mercado hacen que las barreras de entrada existentes sean más difíciles de superar. Estas dinámicas han resultado en altos niveles continuos de fusiones y adquisicio-nes. Tres agentes administradores han cambiado de propie-tario en 2013 y cuando menos otros dos se encuentran im-plicados activamente en procesos de venta. Lloyd’s ha dejado claro que los nuevos propietarios de la capacidad de los sindi-catos enfrentan retos considerables al revisar previamente los planes de negocios acordados, particularmente si las nuevas propuestas implican crecimiento.

Visión al 2025En mayo de 2012,Lloyd’s publicó su “Visión al 2025”, un plan estratégico dirigido a asegurar que el mercado crez-ca más allá del mundo de habla inglesa para convertirse en un verdadero concentrador global para el negocio del seguro y reaseguro especializado para el año de 2025. El objetivo principal es posicionar a Lloyd’s para aprovechar las oportunidades que representan las economías en de-sarrollo del mundo, que se espera crezcan para represen-tar cuando menos el 25% del negocio total. Un análisis detallado que incorpora el apetito de los agentes adminis-tradores, la penetración de los corredores, el ambiente de negocios local, la mezcla de negocios y la exposición ca-tastrófica, indicó que China, Brasil, México, India y Turquía son los países prioritarios.

La expectativa consiste en atraer capital extranjero el cual puede traer consigo nuevos negocios y personas especia-lizadas de territorios en los que Lloyd’s necesita aumentar su participación en el mercado. Se ha lanzado un programa de administración de las relaciones estructuradas para crear uniones con socios potenciales. En la actualidad, el 80% del capital de Lloyd’s proviene de los mercados tradicionales de Europa, Bermuda, Estados Unidos y Japón.

Lloyd’stiene la expectativa de que el número de grandes agentes administradores aumente, pero también busca garantizar que los pequeños agentes administradores pue-dan seguir creciendo Los “Names”2 privados continuarán suministrando capital, pero sobre una base más flexible y eficiente, a través de los SPS.

Perspectiva del mercadoA partir del 1 de abril de 2013, se introdujo un nuevo ré-gimen regulatorio en el Reino Unido bajo los auspicios del Banco de Inglaterra. La Corporación de Lloyd’sestá traba-jando muy de cerca con los nuevos organismos regulato-rios para mejorar su conocimiento del mercado y su papel central de supervisión. Esto incluye el establecimiento de estándares, la aprobación de planes de negocios, la pro-

visión de servicios de apoyo, la administración del Fondo Central y la optimización de la red de licencias internacio-nales. El comité ejecutivo de la Corporación ejerce día a día los poderes y funciones del Consejo deLloyd’sy del Con-sejo de Administración de la franquicia. A finales de 2012, la Corporación y sus subsidiarias tenían 890 miembros en su personal.

Lloyd’s está comprometido a llevar a cabo un cabildeo continuo para influenciar la evolución de los marcos re-gulatorios en el Reino Unido, Europa y a nivel global, con el objetivo de garantizar una posición competitiva del mercado. Lloyd’sha concluido materialmente su proyecto de Solvencia II y ha comenzado a implementar elementos del régimen que agregan un mayor valor para los agentes administradores. Existe un monitoreo continuo y cercano del programa de la implementación para comprender los impactos en el mercado.

LicenciasLloyd’s continuamente revisa la competitividad de su red de licencias para asegurar que sus negocios de Lloyd’s ten-gan un acceso óptimo al mercado en todo el mundo. Du-rante 2012, Lloyd’s Japan negoció un uso más sencillo y flexible de la licencia directa deLloyd’s en ese país. El Go-bierno indio acordó que la legislación acepte que Lloyd’s establezca una rama para la operación del reaseguro en el país y se presentará la propuesta para la aprobación par-lamentaria, a pesar de que no se espera que exista una resolución en el corto plazo. Lloyd’s recibió la autorización para su establecimiento en Lituania, buscando un enfoque regional para promover el negocio en los tres Estados bál-ticos. Los esfuerzos siguen comprometiendo al Gobierno turco y a sus reguladores para explorar formas en las que Lloyd’s pueda lograr una licencia para suscribir negocios directos y de reaseguro en Turquía. También se han inicia-do discusiones con los reguladores de Colombia.

Lloyd’s recibió el estatus de reasegurador aprobado en Nueva York y en Florida, en julio y octubre de 2011, res-pectivamente. En ambos estados, los sindicatos que sus-criben negocios de reaseguro tienen permitido otorgar colaterales equivalentes al 20% de sus pasivos. El mercado presentó una solicitud para convertirse en asegurador ad-mitido en Nueva Jersey, en abril de 2013, pero actualmen-te no tiene planes para solicitar dicho estatus en ningún otro estado.

Visión del mercado

2 Se utiliza para identificar a los accionistas o participantes del capital o un interés financiero en cada sindicato.

Del costo neto de las pérdidas en 2012, de 1,800 millones de libras esterlinas, aproximadamente tres cuartas partes se relacionaron con el Huracán Sandy.

Page 94: El seguro y reaseguro

90

Los suscriptores de facilidades siguen siendo considerados como un canal de distribución vital, para ofrecer una ruta local paraLloyd’s en muchos mercados de seguros en todo el mun-do. El cambio para garantizar más licencias directas se describe como uno de los imperativos estratégicos del mercado en los próximos 20 años.

Administración del riesgo catastróficoRecientementeLloyd’s redefinió sus parámetros internos de ex-posición catastrófica. A partir del uno de enero de 2013, las Di-rectrices de la Franquicia establecen que la máxima exposición bruta y neta final para un solo Escenario de Desastre Realista especificado por Lloyd’s para un sindicato es de hasta 80% y 30% de la Prima Bruta y Neta respectivamente, y de hasta 80%

Las Calificaciones Crediticias de Best se encuentran bajo re-visión continua y están sujetas a cambio y/o confirmación. Para las últimas Calificaciones Crediticias de Best y Reportes de Crédito de Best(que incluyen las Calificaciones Crediticias de Best), visite la página web de A.M. Best en http://www.am-best.com. Consulte la Guía sobre las Calificaciones Crediticias de Best para conocer la explicación sobre el uso y cambios.

Las Calificaciones Crediticias de Best reproducidas en este do-cumento aparecen bajo la licencia de A.M.Best y no constitu-yen, expresa o implícitamente, una aprobación o endoso de (la publicación o servicio del Licenciatario) o de sus recomen-daciones, fórmulas, criterios o comparaciones con cualquier otra calificación, escalas de calificación u organizaciones cali-ficadoras que sean publicadas o a las que se haga referencia en este documento. A.M. Best no es responsable por errores de transcripción hechos al momento de presentar las Califi-caciones Crediticias de Best. Las Calificaciones Crediticias deBest son confidenciales y no podrán ser reproducidas o dis-

y 30% de la Evaluación de Capital Económico, ECA por sus siglas en inglés, del Sindicato, respectivamente. La directriz del capital es nueva; por lo tanto, ambas pruebas se deben cumplir simultá-neamente. Se pueden acordar variaciones por excepción.

Calificaciones de fortaleza financieraTodos los sindicatos de Lloyd’s se benefician de los recur-sos centrales de Lloyd’s, incluyendo la marca de Lloyd’s, sus licencias globales y el Fondo Central. Considerando que todas las pólizas de Lloyd’s se encuentran respaldadas por esta garantía común, se puede aplicar una sola califi-cación del mercado. Las calificaciones de fortaleza finan-ciera de Lloyd’saplican a todas las pólizas emitidas por los sindicatos de Lloyd’s desde 1993.

tribuidas sin el permiso expreso y por escrito de A.M.BestCompany.

La opinión respecto de la Calificación de Fortaleza Financiera de Best se refiere a la capacidad relativa de una aseguradora de cumplir con sus obligaciones continuas en materia de seguros. No garantiza la fortaleza financiera de una compañía ni su ca-pacidad para cumplir con sus obligaciones frente a los titulares de las pólizas. Vea nuestra notificación importante: Calificaciones Crediticias de Best en la que se encuentra nuestra notificación de liberación de responsabilidad y los detalles completos en http://www.ambest.com/ratings/notice.

Apéndice 1 – Mejores 40 Reaseguradores de Lloyd’sEl segmento de Reaseguro de Lloyd’s representó 38% de las primas brutas suscritas en 2012. Los anexos de esta sección muestran los resultados de los 40 sindicatos con las mayores carteras de reasegu-ro, con base en lo que revelan las cuentas de los sindicatos en 2012. Éstos representaron el 85% del total del segmento de Reaseguro.

Anexo 21: Calificaciones del mercado de Lloyd’s

Agencia Calificadora

A.M. Best

Fitch Ratings

Standard & Poor's

A (Excelente)

A+ (Fuerte)

Calificación

A+ (Fuerte)

Estable

Positiva

Perspectiva

Positiva

Confirmada 26 de julio de 2012

Confirmada 25 de junio de 2013

Acción

Confirmada 23 de mayo de 2013

Fuente: Agencias calificadoras

Anexo 22: Primas Brutas Suscritas 2012

Fuente: Reportes anuales de los sindicatos, Aon Benfield Market Analysis.

0

300

600

900

1,200

1,500

1,800

Mile

s de

mill

ones

de

libra

s es

terli

nas

Seguro (directo)

Reaseguro (facultativo y contratos)

Page 95: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

91

Visión del mercado

10%

40%

280%310%

-50%

-40%

-30%

-20%

-10%

0%

20%

30%

50%

Anexo 23: Primas Brutas Suscritas de Reaseguro, % Cambio

Fuente: Reportes anuales de los sindicatos, Aon Benfield Market Analysis.

0%

20%

40%

60%

80%

100%

120%

140%

Anexo 24: Índices Combinados 2012

Fuente: Reportes anuales de los sindicatos, Aon Benfield Market Analysis.

Anexo 25: Índices Combinados – Promedio de Cinco Años

Allied World 2232, RenRe 1458 y Tokio 1880 se excluyen porque tienen menos de cinco años operando. Fuente: Reportes anuales de los sindicatos, Aon Benfield Market Analysis.

0%

20%

40%

60%

80%

100%

120%

Page 96: El seguro y reaseguro

92

Apéndice 2 – Resultados de Lloyd’s en 10 años por Segmento

Anexo 28: Datos por Segmento de Lloyd’s

2012

9,763

605

91%

7%

2010 2011

8,388 8,813

590 -1,945

90% 131%

10% 8%

2007 2008 2009

5,453 6,298 7,989

790 734 1,245

82% 84% 78%

5% 12% 6%

2005 2006

5,261 5,557

-1,307 802

135% 81%

-1% -4%

Segmento de Reaseguro 2003 2004

Primas Brutas Suscritas(millones de libras esterlinas) 4,034 4,353

Resultado de Suscripción(millones de libras esterlinas) 291 177

Índice Combinado 89% 95%

Liberación de Reservas del Año Anterior -4% -5%

Índice Combinado de Siniestros del Año 85% 89% 134% 77% 86% 96% 84% 100% 138% 98%

2009 2010 2011 2012

4,954 4,908 4,965 5,476

292 283 -10 221

92% 92% 100% 94%

3% 7% 6% 8%

2006 2007 2008

3,638 3,809 3,971

495 408 103

82% 86% 97%

4% 6% 7%

2004 2005

3,276 3,199

113 -457

96% 119%

1% 1%

Segmento de Propiedad 2003

Primas Brutas Suscritas(millones de libras esterlinas) 4,252

Resultado de Suscripción(millones de libras esterlinas) 308

Índice Combinado 89%

Liberación de Reservas del Año Anterior % 0%

Índice Combinado del año de siniestralidad 89% 97% 120% 86% 92% 103% 96% 99% 106% 103%

179

2009 2010 2011 2012

4,320 4,397 4,245 4,543

316 113 117 152

91% 97% 97% 96%

8% 5% 2% 5%

2005 2006 2007 2008

3,402 3,572 3,364 3,762

327 205 148

94% 89% 93% 95%

-4% 7% 9% 9%

Segmento de Daños 2003 2004

Primas Brutas Suscritas(millones de libras esterlinas) 4,673 3,883

Resultado de Suscripción(millones de libras esterlinas) -352 -278

Índice Combinado 110% 109%

Liberación de Reservas del Año Anterior % -16% -11%

Índice Combinado del año de siniestralidad 94% 80% 80% 87% 103% 111% 114% 99% 91% 100%

Anexo 26: Resultados antes de Impuestos 2012 como % de las Primas Netas Devengadas

Fuente: Reportes anuales de los sindicatos, Aon Benfield Market Analysis.

-25%

0%

25%

50%

75%

Anexo 27: Resultados antes de Impuestos – Promedio de Cinco Años como % de las Primas Netas Devengadas

Allied World 2232, RenRe 1458 y Tokio 1880 se excluyen porque tienen menos de cinco años operando. Fuente: Reportes anuales de los sindicatos, Aon Benfield Market Analysis.

-10%

0%

10%

20%

30%

40%

50%

Page 97: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

93

2010 2011 2012

1,671 1,968 2,090

128 89 2

91% 95% 100%

8% 8% 4%

147

2008 2009

1,334 1,606

160

85% 89%

8% 7%

2006 2007

1,153 1,226

105 127

89% 87%

10% 8%

Segmento Marítimo 2003 2004 2005

Primas Brutas Suscritas(millones de libras esterlinas) 1,098 977 1,017

Resultado de Suscripción(millones de libras esterlinas) 78 101 73

Índice Combinado 90% 87% 91%

Liberación de Reservas del Año Anterior % 6% 4% 7%

Índice Combinado del año de siniestralidad 96% 91% 99% 99% 95% 92% 96% 98% 102% 104%

Segmento de Energía

Primas Brutas Suscritas(millones de libras esterlinas)

Resultado de Suscripción(millones de libras esterlinas)

Índice Combinado

Liberación de Reservas del Año Anterior %

Índice Combinado del año de siniestralidad

2003 2004

676 739

78 96

83% 83%

5% 8%

89% 90%

2005 2006 2007

804 1,125 1,019

-238 9 206

147% 99% 73%

2% -15% 4%

149% 84% 77%

2008 2009 2010

1,150 1,371 1,419

-194 157 164

124% 84% 83%

8% 6% 18%

132% 90% 102%

2011 2012

1,523 1,727

130 275

88% 76%

10% 19%

98% 95%

2011 2012

1,187 1,155

-82 -42

107% 104%

2% 1%

2009 2010

1,118 1,103

-83 -520

108% 152%

-4% -37%

2008

939

3

100%

1%

2007

983

14

98%

6%

2005 2006

895 923

82 30

91% 96%

6% 5%

2004

1,016

61

93%

9%

Segmento de Automóviles 2003

Primas Brutas Suscritas(millones de libras esterlinas) 1,134

Resultado de Suscripción(millones de libras esterlinas) 68

Índice Combinado 94%

Liberación de Reservas del Año Anterior % 3%

Índice Combinado del año de siniestralidad 97% 102% 97% 102% 105% 101% 105% 115% 109% 105%

19%

2011 2012

708 669

196 170

65% 68%

27%

2009 2010

551 642

10 115

97% 75%

17% 25%

2008

481

48

87%

24%

2005 2006 2007

375 393 464

96 97 50

71% 65% 85%

10% 22% 18%

2003 2004

556 510

31 102

93% 73%

1% 7%

Segmento de Aviación

Primas Brutas Suscritas(millones de libras esterlinas)

Resultado de Suscripción(millones de libras esterlinas)

Índice Combinado

Liberación de Reservas del Año Anterior %

Índice Combinado del año de siniestralidad 94% 80% 80% 87% 103% 111% 114% 99% 91% 86%

Fuente: Lloyd’s

Apéndice 3 – Listado de Sindicatos Activos

Visión del mercado

No. Sindicato

Agente Administrador

Mayor Proveedor de Capital en 2013*

Primas Brutas Suscritas2012 millones

de libras esterlinas

Índice Combinado

2012

Resultados antesde impuestos

2012 % de prima Neta Devengada

Capacidad Indicativa 2013 millones

de libras esterlinas**

Propietario de la Agencia*

0033 Hiscox Hiscox Hiscox (72.5%) 825 75.7% 31.2% 950

0044 Sagicor Sagicor Sagicor 7 106.9% -6.9% 7

0218 Equity Aquiline Aquiline (65.6%) 449 108.1% -4.9% 438

0260 Canopius Canopius Canopius (92.1%) 47 111.9% -7.1% 70

0308 Kiln Tokio Marine Tokio Marine (50.4%) 30 98.3% 1.9% 26

0318 Beaufort Munich Re Munich Re (91.2%) 163 77.2% 24.3% 235

0382 Hardy CNA CNA 290 110.6% -9.5% 330

0386 QBE QBE QBE (69.6%) 444 82.7% 26.9% 413

0435 Faraday Berkshire Berkshire 277 62.1% 43.6% 325

0457 Munich Re Munich Re Munich Re 494 82.4% 20.2% 425

0510 Kiln Tokio Marine Tokio Marine (55.3%) 1,153 93.8% 7.8% 1,064

0557 Kiln Tokio Marine Hampden (48.0%) 34 75.6% 26.8% 46

0566 QBE Opera como división comercial del Sindicato 2999

0609 Atrium Enstar† Hampden (36.2%) 353 79.3% 23.7% 420

0623 Beazley Beazley Hampden (53.6%) 226 87.8% 13.8% 225

0626 Hiscox Opera como división comercial del Sindicato 0033

0727 Meacock Propiedad Familiar Hampden (45.8%) 93 90.5% 17.2% 81

0779 Jubilee Ryan Specialty Hampden (50.7%) 26 108.2% -2.5% 22

0780 Advent Fairfax Fairfax 158 98.9% 16.8% 200

0887 Amlin Opera como división comercial del Sindicato 2001

0958 Canopius Canopius Canopius (61.1%) 231 124.8% -23.1% 220

1036 QBE Opera como división comercial del Sindicato 2999

1084 Chaucer Hanover Ins Hanover Ins (97.7%) 906 90.4% 15.6% 770

1110 Argenta Argenta ProSight Specialty 67 123.9% -23.1% 110

1176 Chaucer Hanover Ins Hanover Ins (56.4%) 28 72.3% 29.7% 32

1183 Talbot Validus Validus 681 91.0% 11.8% 620

1200 Argo Argo Argo (78.3%) 376 88.2% 73.9% 350

1206 Sagicor Sagicor Sagicor 194 109.4% -7.3% 200

Page 98: El seguro y reaseguro

94

1209 XL XL XL 321 95.9% 11.2% 300

1218 Newline Fairfax Fairfax 116 108.4% 26.1% 105

1221 Navigators Navigators Navigators 231 81.1% 27.9% 195

1225 Aegis Aegis Aegis (93.0%) 371 89.9% 18.2% 310

1274 Antares Antares Antares (74.7%) 197 91.3% 10.6% 222

1301 Torus Torus Torus (82.5%) 82 116.6% -15.7% 160

1400 Alterra Markel Markel 198 103.4% 1.3% 235

1414 Ascot AIG (20%) AIG (98.5%) 654 81.0% 22.1% 650

1458 RenRe RenRe RenRe 98 109.0% -8.8% 138

1861 ANV ANV ANV 142 105.7% -4.0% 150

1880 Kiln Tokio Marine Tokio Marine 240 66.0% 38.0% 360

1882 Chubb Chubb Chubb 79 144.8% -44.1% 82

1886 QBE

1897 R&Q R&Q Skuld (58.3%) 51 130.7% -30.7% 70

1910 Asta Tawa/Paraline/Skuld Global Atlantic 262 71.2% 35.6% 255

1919 Starr Starr International Starr International 255 94.1% 8.9% 220

1945 Asta Tawa/Paraline/Skuld White Mountains 44 117.0% -16.9% 93

1955 Barbican Barbican Barbican 220 95.8% 5.9% 186

1967 W.R. Berkley W.R. Berkley W.R. Berkley 116 102.5% -2.0% 150

1969 ANV ANV Argenta (80.1%) 104 90.6% 10.0% 110

1991 R&Q R&Q R&Q (22.7%) - - - 77

No. Sindicato

Agente Administrador

Mayor Proveedor de Capital en 2013*

Primas Brutas Suscritas2012 millones

de libras esterlinas

Índice Combinado

2012

Resultados antesde impuestos

2012 % de prima Neta Devengada

Capacidad Indicativa 2013 millones

de libras esterlinas**

Propietario de la Agencia*

Opera como división comercial del Sindicato 2999

3010 Cathedral Cathedral Cathedral 29 95.1% 5.3%

3210 Mitsui MS&AD MS&AD 302 98.0% 8.2%

3334 Sportscover Sportscover Wild Goose 87 114.3% -13.6%

3622 Beazley Beazley Beazley 13 97.8% 2.4%

3623 Beazley Beazley Beazley 110 111.0% -9.8%

3624 Hiscox Hiscox Hiscox 245 108.2% -7.1%

3902 Ark Opera como división comercial del Sindicato 4020

4000 Pembroke Ironshore Ironshore 226 94.2% 7.5%

30

340

43

15

125

250

250

2001 Amlin Amlin Amlin 1,470 94.7% 9.4% 1,400

2003 Catlin Catlin Catlin 1,791 93.5% 12.5% 1,500

2007 Novae Novae Novae (90.0%) 612 93.1% 10.6% 575

2010 Cathedral Cathedral Cathedral (57.8%) 285 77.8% 23.9% 350

2012 Arch Arch Arch 169 110.1% -6.0% 200

2015 Asta Tawa/Paraline/Skuld SCOR 82 96.4% 3.9% 120

2088 Catlin Catlin China Re 48 121.8% -20.1% 50

2121 Argenta Argenta Argenta (91.6%) 255 97.7% 4.0% 200

2232 Capita Capita Allied World 69 104.0% -2.6% 76

2357† Asta Tawa/Paraline/Skuld Nephila Capital - -- -- 100

2468 Marketform American Financial American Financial (70.0%) 179 133.0% -25.1% 145

2488 ACE ACE ACE 352 103.2% 17.2% 350

2525 Asta Tawa/Paraline/Skuld Hampden (45.2%) 35 64.9% 40.8% 42

2526 Asta Tawa/Paraline/Skuld Alpha (23.7%) 43 98.9% 3.8% 59

2623 Beazley Beazley Beazley 1,019 87.8% 17.0% 1,025

2791 MAP MAP (90.0%) Hampden (37.6%) 307 68.1% 40.6% 511

2987 Brit Brit Brit 1,089 98.4% 6.6% 940

2999 QBE QBE QBE 1,155 89.3% 14.6% 1,060

3000 Markel Markel Markel 386 92.8% 18.3% 340

3002 Catlin Catlin Catlin 10 86.7% 13.4% 13

*100% salvo que se especifique algo distinto **No oficial y sujeto a cambio † Sujeto a la aprobación de Lloyd’s regulatoria.Hampden y Argenta son agentes miembros de Lloyd’s que actúan principalmente en nombre de terceros proveedores de capital.

Fuente: Lloyd’s, Aon Benfield Market Analysis.

No. Sindicato

Agente Administrador

Mayor Proveedor de Capital en 2013*

Primas Brutas Suscritas2012 millones

de libras esterlinas

Índice Combinado

2012

Resultados antesde impuestos

2012 % de prima Neta Devengada

Capacidad Indicativa 2013 millones

de libras esterlinas**

Propietario de la Agencia*

4020 Ark Group Ark Group Ark 341 96.3% 10.7% 381

4141 HCC HCC HCC 91 89.3% 16.6% 131

4242 Asta Tawa/Paraline/Skuld Paraline (18.6%) 73 89.2% 10.9% 80

4444 Canopius Canopius Canopius (65.8%) 648 94.8% 10.8% 550

4472 Liberty Liberty Liberty 1,107 94.3% 19.4% 1,000

4711 Aspen Aspen Aspen 267 92.4% 8.3% 290

5000 Travelers Travelers Travelers 320 91.7% 11.3% 300

5151 Montpelier Montpelier Montpelier 155 88.6% 15.8% 180

5555 QBE

5820 Jubilee Ryan Specialty Argenta (36.8%) 129 107.3% -5.4% 131

6103 MAP MAP (90.0%) Hampden (51.1%) 27 77.8% 24.0% 41

6104 Hiscox Hiscox Hampden (41.6%) 44 79.6% 22.5% 66

6105 Ark Group Ark Argenta (69.2%) 8 98.3% 14.5% 19

6106 Amlin Amlin Hampden (59.1%) 36 66.3% 34.2% 42

6107 Beazley Beazley Hampden (40.4%) 9 79.5% 17.7% 12

6110 Pembroke Ironshore Hampden 19 139.6% -39.3% 45

6111 Catlin Catlin Hampden (57.6%) 71 108.2% -7.1% 86

6112 Catlin Catlin Everest Re 32 111.2% -10.0% 29

6113 Barbican Barbican Argenta (58.6%) - - - 24

6115 Canopius Canopius Tower - - - 70

Opera como división comercial del Sindicato 2999

Page 99: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

95

Información de Contacto

En caso de que usted tenga alguna pregunta respecto de este reporte, por favor

contacte a [email protected], o a un miembro de Aon BenfieldAnalytics, incluyendo:

Mike Van Slooten, [email protected]

Eleanore Obst, [email protected]

Mike McClane, [email protected]

©AonUKLimited actuando como AonBenfield. Todos los derechos reservados.

2012

AonBenfield55 Bishopgate, London, EC2N 3BD

T +44 (0)20 7088 0044 / F +44 (0)20 7575 7001

Aonbenfield.com

Este documento representa una cortesía para su receptor con fines de información

general y mercadotecnia únicamente, y no se debe interpretar como asesoría u opi-

niones de ningún tipo (incluyendo, sin limitarse a, asesoría en materia de seguros,

impuestos, regulatoria o legal).

Los contenidos de este documento se basan en información públicamente disponi-

ble y/o fuentes de terceros con respecto a las cuales AonBenfield no tiene control

alguno y que no necesariamente han sido verificadas. El contenido de este docu-

mento se pone a su disposición sin garantía de cualquier tipo y sin ninguna certe-

za con respecto de su integridad o exactitud. AonBenfield se libera de cualquier

responsabilidad legal o de otro tipo frente a cualquier persona u organización u

otro receptor de este documento (conjuntamente denominados el “Receptor”) por

los daños y perjuicios causados por, o que resulten de, la confianza puesta en este

documento o su contenido por parte de dicho Receptor. AonBenfield se reserva

todos los derechos sobre el contenido de este documento.

Acerca de AonBenfieldAonBenfield, una división de Aonplc, es el intermediario de reaseguro y asesor

en materia de servicios de capital líder en el mundo. Potencializamos a nuestros

clientes para comprender, administrar y transferir el riesgo de una mejor manera a

través de soluciones innovadoras y acceso personalizado a todas las formas de capi-

tal de reaseguro global en los mercados no proporcionales, facultativos y de capital.

Como un asesor confiable, damos alcance a los mercados mundiales, una inversión

sin paralelo en análisis innovadores, incluyendo la administración de riesgos ca-

tastróficos, actuariales y asesoría en materia de agencias calificadoras. A través de

la especialización y experiencia de nuestros profesionistas, asesoramos a nuestros

clientes para tomar las decisiones óptimas en materia de capital que potencialicen

sus resultados y mejoren la efectividad operativa de sus negocios. Con más de 80

oficinas en 50 países, nuestra base de clientes a nivel mundial tiene acceso al por-

tafolio más amplio de soluciones y servicios de capital integrado. Para saber cómo

potencializa AonBenfield los resultados, por favor visiteaonbenfield.com.

Visión del mercado

*100% salvo que se especifique algo distinto **No oficial y sujeto a cambio † Sujeto a la aprobación de Lloyd’s regulatoria.Hampden y Argenta son agentes miembros de Lloyd’s que actúan principalmente en nombre de terceros proveedores de capital.

Fuente: Lloyd’s, Aon Benfield Market Analysis.

No. Sindicato

Agente Administrador

Mayor Proveedor de Capital en 2013*

Primas Brutas Suscritas2012 millones

de libras esterlinas

Índice Combinado

2012

Resultados antesde impuestos

2012 % de prima Neta Devengada

Capacidad Indicativa 2013 millones

de libras esterlinas**

Propietario de la Agencia*

4020 Ark Group Ark Group Ark 341 96.3% 10.7% 381

4141 HCC HCC HCC 91 89.3% 16.6% 131

4242 Asta Tawa/Paraline/Skuld Paraline (18.6%) 73 89.2% 10.9% 80

4444 Canopius Canopius Canopius (65.8%) 648 94.8% 10.8% 550

4472 Liberty Liberty Liberty 1,107 94.3% 19.4% 1,000

4711 Aspen Aspen Aspen 267 92.4% 8.3% 290

5000 Travelers Travelers Travelers 320 91.7% 11.3% 300

5151 Montpelier Montpelier Montpelier 155 88.6% 15.8% 180

5555 QBE

5820 Jubilee Ryan Specialty Argenta (36.8%) 129 107.3% -5.4% 131

6103 MAP MAP (90.0%) Hampden (51.1%) 27 77.8% 24.0% 41

6104 Hiscox Hiscox Hampden (41.6%) 44 79.6% 22.5% 66

6105 Ark Group Ark Argenta (69.2%) 8 98.3% 14.5% 19

6106 Amlin Amlin Hampden (59.1%) 36 66.3% 34.2% 42

6107 Beazley Beazley Hampden (40.4%) 9 79.5% 17.7% 12

6110 Pembroke Ironshore Hampden 19 139.6% -39.3% 45

6111 Catlin Catlin Hampden (57.6%) 71 108.2% -7.1% 86

6112 Catlin Catlin Everest Re 32 111.2% -10.0% 29

6113 Barbican Barbican Argenta (58.6%) - - - 24

6115 Canopius Canopius Tower - - - 70

Opera como división comercial del Sindicato 2999

*100% salvo que se especifique algo distinto **No oficial y sujeto a cambio † Sujeto a la aprobación de Lloyd’s regulatoria.Hampden y Argenta son agentes miembros de Lloyd’s que actúan principalmente en nombre de terceros proveedores de capital.

Fuente: Lloyd’s, Aon Benfield Market Analysis.

No. Sindicato

Agente Administrador

Mayor Proveedor de Capital en 2013*

Primas Brutas Suscritas2012 millones

de libras esterlinas

Índice Combinado

2012

Resultados antesde impuestos

2012 % de prima Neta Devengada

Capacidad Indicativa 2013 millones

de libras esterlinas**

Propietario de la Agencia*

4020 Ark Group Ark Group Ark 341 96.3% 10.7% 381

4141 HCC HCC HCC 91 89.3% 16.6% 131

4242 Asta Tawa/Paraline/Skuld Paraline (18.6%) 73 89.2% 10.9% 80

4444 Canopius Canopius Canopius (65.8%) 648 94.8% 10.8% 550

4472 Liberty Liberty Liberty 1,107 94.3% 19.4% 1,000

4711 Aspen Aspen Aspen 267 92.4% 8.3% 290

5000 Travelers Travelers Travelers 320 91.7% 11.3% 300

5151 Montpelier Montpelier Montpelier 155 88.6% 15.8% 180

5555 QBE

5820 Jubilee Ryan Specialty Argenta (36.8%) 129 107.3% -5.4% 131

6103 MAP MAP (90.0%) Hampden (51.1%) 27 77.8% 24.0% 41

6104 Hiscox Hiscox Hampden (41.6%) 44 79.6% 22.5% 66

6105 Ark Group Ark Argenta (69.2%) 8 98.3% 14.5% 19

6106 Amlin Amlin Hampden (59.1%) 36 66.3% 34.2% 42

6107 Beazley Beazley Hampden (40.4%) 9 79.5% 17.7% 12

6110 Pembroke Ironshore Hampden 19 139.6% -39.3% 45

6111 Catlin Catlin Hampden (57.6%) 71 108.2% -7.1% 86

6112 Catlin Catlin Everest Re 32 111.2% -10.0% 29

6113 Barbican Barbican Argenta (58.6%) - - - 24

6115 Canopius Canopius Tower - - - 70

Opera como división comercial del Sindicato 2999

Page 100: El seguro y reaseguro

De izquierda a derecha: Luis de la Plaza, Lead Financial Officer para Latinoamérica del Banco Mundial y Héctor Ibarra, Senior Financial Officer del Banco Mundial.

96

Page 101: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Entrevista

En su vasta experiencia en los mercados financieros internacionales y en negociaciones con países soberanos, estos dos especialistas han apoyado a diversos países en sus transferencias de riesgo desde el Banco Mundial (BM), y conocen muy bien la tendencia de los nuevos jugadores en los mercados de capitales interesados en la administración de estos riesgos. Ambos compartieron para Reaseguro Contemporáneo su trabajo cotidiano en las naciones con las que el BM tiene programas de asesoría en administración de riesgos ante desastres naturales, incluyendo servicios de intermediación financiera entre los países y los mercados financieros, y su visión sobre este mercado en México, Centroamérica y el mundo entero. Entrevista realizada el 23 de julio de 2013.

Luis de la Plaza y Héctor Ibarra, Banco Mundial: “Nuestra misión es ayudar a los

países a reducir sus riesgos”

97

Visión del mercado

José Manuel Valiñas

Luis de la Plaza, Lead Financial Officer para Latinoamérica del Banco Mundial (BM), es español de nacimiento y estudió en la Universidad Autónoma de Madrid, la Universidad de Michigan, la Universidad Johns Hopkins y, de vuelta en su patria, en la Universidad Complutense de Madrid; siempre especializándose en temas administrativos, económicos y financieros. Después de trabajar para IBM y la Morgan Guaranty Trust Company de Nueva York, fue vicepresidente de Valores (Equity) y Derivados en JP Morgan, tanto en Londres como en Hong Kong. En esa ciudad fue también director de Equity para Asia en ABN Amro Rothschild, y en 2005 se incorporó al BM, donde hoy coordina la consultoría y es responsable del desarrollo y la implementación de soluciones financieras en la región latinoamericana.

Héctor Ibarra, por su parte, estudió Economía en el Instituto Tecnológico Autónomo de México (ITAM), en su natal México, y Matemáticas Financieras en la Universidad de Chica-go. Después de desempeñarse en la Secretaría de Hacienda y Crédito Público (SHCP) y en Agroasemex, coordinó transferencias de riesgos catastróficos en Partnerre, en donde ma-nejó portafolios que combinaban diferentes instrumentos financieros operados en diversos segmentos del mercado de capitales, incluyendo derivados climáticos, bonos catastróficos, contratos de seguro paramétrico, etc. En la actualidad es Senior Financial Officer dentro de la Tesorería del BM donde juega un papel de liderazgo importante como Practice Lea-der de la agenda de financiamiento contingente ante desastres naturales. Conoce el caso de México porque trabajo en el diseño de diversos programas de transferencia de riesgo auspiciados por el Gobierno mexicano, y que incluyen diversos riesgos como precipitacio-nes, tormentas de viento y terremoto. Estos programas que hoy totalizan una transferencia de riesgo equivalente a más de 500 millones de dólares anuales es considerado uno de los programas más exitosos a nivel mundial promovido por un Gobierno.

Page 102: El seguro y reaseguro

Ante los efectos adversos de los fenómenos climáticos en el mundo, ha venido ganando terreno el diseño de estrate-gias para la administración de riesgos catastróficos; en este contexto, ¿cuál es la visión de Banco Mundial (BM) y cuál es el papel que esta institución ha venido jugando en el desa-rrollo de soluciones financie-ras para la administración de estos riesgos? Luis de La PLaza: Ayudar a nuestros clientes, que son los países miembros, accionistas del BM, a reducir, o en muchos casos eliminar, los riesgos en general. Los riesgos que en-frentan en algunos casos son los tradicionales, como riesgo de moneda, tasa de cambio, li-quidez, y obviamente también existen riesgos catastróficos, de desastres naturales, riesgos no necesariamente financieros.

El Banco empezó hace 10 ó 15 años, utilizando la experiencia que tenía en su propia gestión de riesgos, de alguna mane-ra transmitiendo ese conoci-miento a través de productos y servicios financieros a sus clientes, por lo que tenemos una trayectoria muy sólida en ayudar a los países a gestio-nar riesgos de tasa de interés, por ejemplo, fijar la tasa de los préstamos, o financiamiento contingente. En muchos casos hemos también proporciona-do financiamiento en moneda local, por ejemplo a México y a muchos otros países. Y con el tiempo estos mercados de moneda, de tasa de interés, se han venido desarrollando y ahora son productos mucho más estandarizados y, de algu-na manera, la versión 2.0 del Banco Mundial, por así decirlo, ayuda a los países miembros a acometer otro tipo de riesgos en los que el mercado no es-taba tan familiarizado, que son

los riesgos catastróficos. Esto es parte de una estrategia de ayudar a reducir vulnerabilida-des en el sentido más amplio de la palabra. Para nosotros es una parte central de la agenda del Banco para los próximos años, porque también nos hemos dado cuenta de que, independientemente de la gestión de moneda, de tasa y de riesgos en general que un país pueda hacer, si con una periodicidad frecuente tienen desastres naturales el trabajo realizado de desarrollo de al-guna manera se desanda, así que esto completa la estrate-gia del Banco Mundial.

Desde la perspectiva de BM, ¿qué elementos (regulación, información articulación en-tre diversas instituciones, oferta-demanda) se requie-re tomar en cuenta para diseñar una estrategia exi-tosa de administración de riesgos catastróficos que no sólo permita una adecuada transferencia, en su caso, de estos riesgos a los mercados de reaseguro y capitales, sino que a su vez genere una asociación a largo plazo en-tre el cliente y el mercado?Héctor ibarra: Desde el punto de vista del Banco, si tú ves la problemática que Luis te explicaba, se trata de un problema fiscal, un problema de la capacidad de los países para manejar tanto los efectos adversos de corto plazo gene-rados por los gastos extempo-ráneos derivados de las emer-gencias, así como los efectos de mediano plazo de poten-cial endeudamiento público para apoyar entro otros cosas el proceso de reconstrucción.

Entonces para nosotros no es un problema únicamente de transferencia de riesgo, sino se enmarca en la necesidad de

pensar en estrategias de ad-ministración del riesgo que in-cluyan un mapeo de todas las alternativas con las que cuenta un ministro de finanzas de un país para financiar un desas-tre, y el mapeo debe incluir un análisis de diferentes fuentes de

financiamiento como fuentes presupuestales existentes, o lí-neas adicionales. Para el caso de Mexico existen mecanis-mos de apoyo financiero, en adición al FONDEN, a través de las partidas de los exceden-tes petroleros, pero la mayoría de los países no tiene acceso a estos mecanismos y recae fuer-temente en el uso de ayudas extemporáneas de relaciones bilaterales con diferentes países.

A nivel internacional además de las fuentes de financiamiento de carácter bilateral existen las líneas de organismos multila-terales. Existe también la op-ción de transferir el riesgo a los mercados internacionales. La labor del BM es poder hacer el mapeo de esas opciones y con-trastarlo con el análisis técnico de riesgo de estos países, y sus curvas de vulnerabilidad pero a nivel de balance fiscal. Porque a nivel fiscal los Gobiernos no solamente tienen problemas porque se caigan edificios, sino los requerimientos para operar todas las redes de protección social, como en el caso de Mé-xico, la atención a la población de bajos ingresos. Esas líneas de gasto contingente son muy

importantes para lograr tener una perspectiva completa de la vulnerabilidad fiscal de un país ante los desastres naturales. Entonces, los elementos que se requieren son muy amplios. El primero es técnico, obviamen-te: el poder dar con cierto nivel

de confianza una perspectiva de cuál es el riesgo de estos países y, te repito, una de las dificultades que tenemos noso-tros es que la mayoría de la tec-nología que se ha desarrollado para modelar riesgos es para modelar las pérdidas de activos fijos, por decirlo así, y hay muy poca experiencia en cómo tra-ducir esas pérdidas realmen-te en pérdidas fiscales. Es un reto para nosotros poder dar a nuestros clientes una pers-pectiva creíble, considerando las limitantes de información y tecnología para que ellos pue-dan tener una idea de cuáles son los escenarios, haciendo un mapeo a la parte fiscal.

La otra dimensión es la de la economía política, y es que los países tienen diversos grados de dificultad en cuanto a su flexibilidad para involucrarse en un tema de administración de riesgos. Probablemen-te ustedes lo han vivido en ciertos países en los que la parte de administración de riesgos tiene una dimensión complicada, porque a nivel político no es fácil generar los apoyos necesarios, prin-cipalmente porque existe la

98

A nivel fiscal los Gobiernos no solamente tienen problemas porque se caen edificios cuando hay un evento catastrófico, sino la continuidad de todos los servicios básicos, labores de rescate y la operación de redes de protección social.

Page 103: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

99

Visión del mercado

visión de que puede ser una actividad estratégica que genera una rentabilidad po-lítica limitada (visto a priori), derivado de la gestión pru-dente de riesgo, pero que no necesariamente puedes capitalizar las ventajas de esas acciones a menos que se presente un desastre don-de se pongan en evidencia la fortaleza del sistema de gestión de riesgos. Obvia-mente la regulación es impor-tante porque en los Gobiernos de muchos países en los que hemos participado, el mismo caso de México, generalmente el concepto de pagar por una transferencia de riesgo, por ejemplo, no está incorporado en la reglamentación de com-pra de bienes y servicios, y hay que hacer un trabajo, como en el caso del Fonden (Fondo de Desastres Naturales), que uste-des deben recordar que en sus etapas iniciales no tenía autori-

zado el gasto de partidas pre-supuestales para transferencia de riesgo. Entonces, en los paí-ses, la parte legal y de capacity building, o capacidad institu-cional, se debe desarrollar para tener una contraparte que pueda asimilar la información con apoyo del BM.

de La PLaza: Obviamente lo que queremos es que los países tomen las mejores deci-siones para ellos, y eso supone entorno regulatorio, capacidad institucional, disponibilidad de datos, aspectos técnicos; es un rompecabezas en el que el papel del Banco no es, en mu-chos casos, el de ejecutar una transacción específica, sino más que nada poder habilitar a los Gobiernos para que tomen las decisiones adecuadas.

En ese sentido me parece que la parte del impacto fiscal es bastante interesante, porque

obviamente sabemos que los recursos fiscales tienen un alto costo de oportunidad cuando tienen que ser distraídos de la orientación original que tenían hacia atender reconstrucción. Nos gustaría abundar sobre cómo traducir esa pérdida fí-sica o el daño causado en in-fraestructura; cómo el Banco está logrando traducirlo al im-pacto fiscal, al presupuesto de algún país.ibarra: Si tú ves la experien-cia, probablemente el primer país que intentó hacer una estimación indirecta fue Mé-xico, con el diseño de la pri-mera serie de Bonos Catastró-ficos denominados CAT-Mex. Si tú recuerdas, lo que utiliza-ron fue una relación empírica e hicieron una transposición lineal de la pérdida (en acti-vos) a lo que pudiera ser la pérdida estimada por terre-moto, pero no había una di-ferenciación entre terremoto

de mayor o menor magnitud. La relación era igual en todos los casos.

Después, muchos países fueron siguiendo esa misma aproximación con ciertos re-finamientos; cuando surgió el CCRIF (Caribbean Catas-trophe Risk Insurance Faci-lity) en El Caribe, también utilizaron la misma idea de buscar evidencia empírica de eventos que hubieran ocu-rrido y tratar de hacer una estimación de gasto fiscal contingente a través de una relación directa con respecto a las pérdidas estimadas en activos, diferenciando entre terremoto y pérdida por hu-racanes. En el Pacífico tam-bién recientemente se siguió una aproximación similar. ¿Cuál es nuestra preocupa-ción? El gran reto que no se ha resuelto, por ejemplo, es que un evento de cierta

Page 104: El seguro y reaseguro

magnitud obliga a los Go-biernos a reconocer diversos conceptos de gasto que pro-bablemente en eventos de menor magnitud no es nece-sario. Tú vas a muchos países y te dicen que no existe nin-guna legislación sobre redes de protección social ante de-sastres naturales. Entonces, a primera vista, el país parece que no tiene un pasivo con-tingente, pero cuando hay un evento de gran magni-tud, los Gobiernos llegan a tener cierta presión, así que no es fácil generar una me-todología para poder hacer una relación más científica entre la magnitud del desas-tre y el pasivo fiscal. Ése es el

gran reto. Es una preocupa-ción que hemos comentado con todas las agencias de mo-delling y en algunos países estamos trabajando con ellos para intentar una metodolo-gía nueva, pero no es un pro-blema que se haya resuelto.

de La PLaza: Me gustaría destacar dos temas que para el Banco Mundial han sido muy importantes a nivel de diseño de este tipo de tran-sacciones o de políticas. Una es que sabemos por numero-sos estudios que el problema, cuando sucede un evento o desastre natural, es un proble-ma de liquidez inmediata.

La comunidad internacional se activa, el seguro privado se activa, pero desde el mo-mento en que sucede el te-rremoto, por ejemplo, hasta que llegan los recursos, ya

pasaron tres, cuatro o hasta cinco meses. Nosotros lo que estamos intentando hacer es diseñar estrategias que permi-tan a los países recibir niveles de liquidez inmediata para que puedan acometer ayuda humanitaria y reconstrucción.Que tengan un poco más de tiempo para fondearse en mercados internacionales o con donantes. Necesitamos hacerlo puenteando el finan-ciamiento, y tenemos una se-rie de productos, por ejemplo el CAT DDO, que es un présta-mo contingente para riesgos catastróficos que se activa en el momento en que sucede la emergencia, y la liquidez es de alguna manera inmediata.

Segundo, en lo que también hay evidencia empírica es que los países, cuando tienen un desastre natural, típicamen-te empiezan a canibalizar los fondos que estaban destina-dos para otras actividades que siguen siendo importantes, como infraestructura, educa-ción y salud. Y de alguna ma-nera se redirecciona ese dinero y se abandona el otro objeti-vo, con lo cual las políticas del Banco ayudan a que la agenda de desarrollo de los países no se vea afectada por el desastre natural, porque la liquidez está llegando por otros medios. Los países no tienen que empezar a recolocar, sino que cuentan con la liquidez inmediata para acometer la labor humanitaria.

Este instrumento de liquidez que se activa ante un fenóme-no catastrófico, ¿tiene algún colateral? Me refiero a si el

Gobierno o el Estado sobera-no que aspire a tener acceso a ese producto debería contar con la garantía de un seguro, por ejemplo.ibarra: La forma conceptual más fácil de apreciar cómo pueden beneficiarse los paí-ses de las líneas contingen-tes para desastres naturales ofrecidas por el BM es tener presente que el BM funciona como una cooperativa cuyos accionistas son los propios países. Cada país tiene un lí-mite de crédito y su prerroga-tiva como utilizar esos límites de crédito, en los conceptos que ellos consideran conve-nientes. Pueden decir, por ejemplo: si yo tengo 10 dóla-res de límite, me gustaría que me dieras un crédito contin-gente por dos de esos 10, y el desembolso de esta herra-mienta de CAT DDO que nor-malmente es como respuesta a la declaratoria de desastre presidencial, se desembolsa en 24 horas. Ahora, este pro-ducto tiene ciertas limitantes pues tiene un límite absoluto por país de 500 millones de dólares o el 0.25% del PIB (lo que sea menor). Entonces es un instrumento muy flexible pero que sólo cubre una par-te de las necesidades de los Gobiernos; por eso hacíamos énfasis en que este producto debe ser parte de una estra-tegia que utiliza diferentes fuentes de financiamiento y, en algunos casos, involucra transferencia de riesgo, pero puede involucrar también transferencias bilaterales.

de La PLaza: México no ha utilizado este instrumento, pero Colombia, Guatemala, Costa Rica y Filipinas, sí, por ejemplo. Es un préstamo del Banco Mundial, aprobado por el directorio, que va acompa-ñado de un estudio político y

ayuda en cuanto a políticas de reducción de riesgos, a políti-cas urbanísticas, así que no sólo es dinero; es también asesoría técnica en cómo gestionar los riesgos naturales. Y cuando su-cede el evento el país lo puede desembolsar de manera inme-diata. Es uno de los instrumen-tos más utilizados en los últimos años porque es relativamente simple y otorga la liquidez ne-cesaria cuando se necesita, pero es un préstamo.

¿Cuál es el papel del mercado de reaseguro tradicional en la visión global de la transferen-cia de estos riesgos?ibarra: Nosotros como Banco Mundial no tenemos una licen-cia de seguros, por lo tanto, la forma de documentar cual-quier transacción con los mer-cados financieros que involucre transferencia de riesgos debe ser bajo el contexto de deriva-dos (operados bajo el marco de ISDA) o a través de instrumen-tos financieros como los bonos catastróficos. Cuando tratamos con los intermediarios finan-ceros (y muchos de ellos son reaseguradores) para nosotros la distinción entre tradicionales y no tradicionales es un poco difícil de definir. Te voy a poner un ejemplo: hay muchos fon-dos de inversión especializados en el mercado que se conoce como ILS, Insurance-Linked Securities, que tienen acceso a vehículos que pueden asumir riesgos en formato de reasegu-ro tradicional. Existen también diversos reaseguradores pro-bablemente considerados de carácter tradicional, usando esa definición, que también han participado en contratos de derivados con el BM. Nosotros por naturaleza no podemos suscribir contratos de reasegu-ro tradicional, más sin embar-go normalmente dentro de estas estrategias de administra-

100

La presión de los mercados de capitales va a generar una explosión de competencia en los próximos años en el mercado de reaseguro tradicional.

Page 105: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

101

Visión del mercado

ción de riesgos hay diferentes pilares.

Por ejemplo, en el caso de Mé-xico, uno de los pilares puede ser el desarrollo de una estra-tegia de aseguramiento de bienes públicos más estructu-rada y eso conlleva licitaciones y procesos de compra que van a dar a la parte de lo que se conoce como reaseguro tra-dicional. Porque una de las premisas cuando tú analizas las pérdidas fiscales es que en algunos países se acrecientan porque muchos de los bienes públicos no están asegurados en primera instancia. Entonces esta estrategia de riesgo nue-vamente conlleva una mejora en el aseguramiento de bie-nes públicos que utilizan los mercados locales y los merca-dos de reaseguro, y nosotros, como estamos en la parte de transferencia de riesgo y finan-ciamiento de la parte fiscal, entramos con esos reasegura-dores simplemente documen-tando las transacciones, ya sea a través de derivados o, como en el caso del CAT BOND, un security que es un activo regu-lado en Estados Unidos.

de La PLaza: Es importante destacar que el mercado mis-mo de reaseguro tradicional ha evolucionado bastante en los últimos años; el mercado de riesgos climáticos, el mer-cado de riesgos catastróficos, hay muchos fondos privados de inversión que se están in-teresando en ellos, y el Banco Mundial lo que está haciendo es ver cómo se pueden inter-mediar las transacciones. Por ejemplo, en una transacción con México, nosotros hace-mos la documentación con ese país y el Banco hace la misma negociación paralela con aquellos que pueden pro-porcionar la mejor cobertura o

la más barata, para beneficio, en este caso, de México. Y ob-viamente lo hacemos con los reaseguradores tradicionales pero este es un mercado que está cambiando y nos apro-vechamos de eso para conse-guir mejores condiciones para nuestros clientes.

Eso va muy de la mano con la siguiente pregunta: toman-do en consideración la poca correlación que hay entre los mercados bursátiles y los ries-gos catastróficos que existen, en los mercados de capitales diversos oferentes de capaci-dad financiera se están con-virtiendo en impulsores del mercado de administración de estos riesgos. ¿El papel de los mercados de capitales se-guirá siendo factor clave para el crecimiento decisivo de las soluciones de administración de riesgos catastróficos? Y ¿en qué medida este mercado será complemento del rease-guro tradicional?ibarra: Precisamente en re-lación con este tema acabo de leer un artículo especiali-zado que dice que la presión de los mercados de capitales va a generar una explosión de competencia en los próxi-mos años en el mercado de reaseguro tradicional. Yo creo que si tú haces un análisis simple, a través de internet, de la prensa especializada en los últimos meses, o si haces un análisis del crecimiento del monto de los fondos que es-tán dedicados a riesgos catas-tróficos y mapeas los primeros cinco, vas a notar que su nivel de crecimiento en los últimos años es significativo. Nosotros hemos visto cuando salimos a mercadear transacciones que tenemos tanto en la parte pu-ramente climática, cómo en la parte catastrófica, (incluyendo terremotos y huracanes), po-

demos ver que en las líneas más grandes a veces vienen de reaseguradores, pero no nece-sariamente. El apetito ha creci-do al grado que hemos sabido de algunos reaseguradores que operan fondos a terceras personas que están colocando unas notas con un formato

similar al CAT BOND, pero ya ni siquiera requieren de la re-presentación del riesgo; ya se transfiere toda la responsabili-dad al inversionista de cono-cerlo. Y no sólo la disponibili-dad de muchos, sino también las herramientas que tienen a nivel institucional, porque han ido construyendo toda una infraestructura que les per-mite acceder a vehículos que les convierten ciertos tipos de contratos. Pueden entrar por diferentes frentes: por un side car que brinda acceso a porta-folios de reaseguro tradicional, pueden entrar a través de los mercados de bonos catastrófi-cos, a través de los derivados catastróficos de Estados Uni-dos, o por el Banco, a través de los derivados catastróficos. Tienen muchos puntos de en-trada y han invertido en desa-rrollar esos canales.

de La PLaza: Y además es importante lo que dicen us-tedes en la pregunta: dada la baja o nula correlación entre el mercado de desastres natura-les y los mercados bursátiles, son los mismos inversionistas los que están interesados en acceder a este tipo de mer-cado como mecanismo para diversificar sus riesgos. Lo

que estamos viendo es que el mercado de reaseguro se está des-intermediando. Y el CAT BOND de México es un muy buen ejemplo: hemos conver-tido un riesgo en un security, en un bono, llámalo como quieras, en un pedazo de pa-pel que se puede negociar y

comprar, no necesariamente por las compañías de rease-guro, que obviamente están presentes, sino por inversio-nistas no tan tradicionales en el mercado de reaseguro, que son fondos de inversión. Estamos viendo precisamente lo que mencionaban: que la poca correlación es lo que va a llevar (yo creo personalmen-te que esto va a ir creciendo) a un interés cada vez mayor de inversionistas no tradicionales en el mercado de reaseguro.

¿Y hay suficiente demanda para toda esa potencial ofer-ta que estaría disponible en los próximos años, dado lo que mencionas de la poca correlación entre los riesgos y la diversificación del portafo-lio de un inversionista? ¿Hay suficiente demanda para esa sobrecapacidad, digámoslo así, que estaría disponible en el mercado?ibarra: Te recomiendo que hagas un ejercicio muy sencillo. Analiza la información de con-formación del portafolios de los inversionistas institucionales mas importante a nivel global con respecto al tipo de inversio-nes en las que han participado estos fondos. Podrás observar que la asignación de activos

El CAT DDO (Deferred Drawdown Option)es un préstamo contingente para riesgos catastróficos que se activa en el momento en que sucede una emergencia, y la liquidez es inmediata.

Page 106: El seguro y reaseguro

102

para este segmento sigue sien-do muy pequeña. Ten en cuen-ta que algunos de estos inversio-nistas llegan a tener portafolios en el orden de cientos de miles de millones de dólares y que los mandatos en el segmento de riesgos catastróficos son muy limitados, pero en una trayecto-ria de crecimiento importante. Nosotros hemos presenciado como se han ido flexibilizando los estándares técnicos del tipo de notas/instrumentos financie-ros que se están colocando en los mercados financieros. Ten en cuenta el impacto potencial de incrementos marginales en la asignación de activos cuando estás hablando de esas magni-tudes de fondos y puede resul-tar en un impacto significativo al mercado de seguros.

En la actualidad, la tecnolo-gía ha jugado un papel muy importante en el desarrollo de todos los sectores econó-

micos. ¿Cuáles son las herra-mientas tecnológicas tanto de modelling como de aná-lisis financiero que resultan decisivas para el diseño de instrumentos de transferencia de riesgo catastrófico?ibarra: A nivel global hemos hecho proyectos en lugares tan remotos como las islas del Pacífico, donde no existían mo-delos de referencia, y lo que se demostró ahí es que había la capacidad tecnológica de hacer un levantamiento de activos a través de imágenes satelitales y verificación in situ, incluso en las áreas más remotas. Obviamen-te era un tema de presupues-to y de costo, pero lo que nos quedó claro es que los avances tecnológicos ayudan. La parte más difícil es mapear la curva de la vulnerabilidad, incluso la fiscal. Cuando hablamos con las agencias de modelling ellos ya tienen lo que llaman mode-los de simulación de eventos

catastróficos para las diferentes áreas geográficas, excepto inun-dación, porque ése es un tema aparte, en el que hay muchas limitantes; pero si tú ves lo que es terremoto y huracanes, están bastante desarrollados. Estos análisis son muy complejos y to-man mucho tiempo, pero están relativamente bien estudiados a nivel mundial (dimensión física de los eventos). En realidad el talón de Aquiles es la conversión del análisis al ámbito de im-pacto económico. En todas las partes que hemos trabajado, en África, Asia, Pacífico, las agencias de modelling han ido constru-yendo una base científica sobre la cual trabajar en la dimensión física de los potenciales eventos de desastres naturales.

En este contexto y pasando un poco a la parte de modela-ción más por parámetros, por índices, ¿cuál ha sido la base en cuanto a la mitigación del

riesgo base en los modelos?ibarra: Una base importan-te ha sido migrar de lo que se llama la primera generación de transacciones paramétricas, a lo que se llama en el mercado la segunda generación (basa-da en pérdidas modeladas). La primera la puedes pensar como el CAT BOND de México, y los de segunda generación, que se usan ya, tanto en el Pacífico como en el Caribe, son la mo-delación de perdidas, que van en el contexto de un modelo paramétrico por el que los insu-mos quedan predeterminados en el contrato. Por ejemplo, en terremoto se utilizan mo-delos para ver dónde ocurrió el sismo, qué dirección tomó. Siempre los parámetros que-dan definidos, pero la función de pagos es resultado de un modelo que trata de hacer una aproximación sobre el impacto de esos fenómenos en ciertas regiones. Por ejemplo, en caso

Page 107: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

103

Visión del mercado

de terremoto, se toman en cuenta las variables de trans-misión de energía en el suelo y el efecto real en las construc-ciones dependiendo de la pro-fundidad o el tipo de falla. Eso ve reflejado en la estimación de la pérdida final y por lo tanto el ajuste del contrato no es pura-mente paramétrico, sino el re-sultado del modelo. de La PLaza: Lo que se hace es constatar cuáles han sido las pérdidas, lo que obviamente lleva mucho tiempo, así que se modeliza por anticipado y no es imprescindible la verifi-cación de cuál ha sido la pérdi-da, sino que ya se ha estimado que si sucede un terremoto de, por ejemplo, siete en tal escala, va a haber una pérdi-da de x, y está en el contrato, y si el contrato se dispara el contrato paga, independien-temente de cuáles hayan sido las pérdidas reales, si han sido mayores o menores. Pero todo está codificado en el contrato.

México está expuesto a los efectos adversos de riesgos ca-tastróficos. En este sentido, el Gobierno mexicano impulsó decididamente una Estrategia Integral de Administración de Riesgos Catastróficos, y el primer paso tomado fue la emisión del Bono CAT Mex, que en su origen estaba con-siderado para proteger las afectaciones por terremoto, y posteriormente se colocó en los mercados de capitales el instrumento Multi CAT, que ya considera a su vez el riesgo hidrometeorológico en el por-tafolio de peligros cubiertos. Finalmente, el Gobierno mexi-cano colocó en los mercados de reaseguro una cobertura tradicional que cubre desvia-ciones al presupuesto del Fon-den. En este contexto ¿cuáles son las lecciones aprendidas

del caso mexicano? Y ¿cuál ha sido el papel de Banco Mun-dial en el desarrollo e impulso de esta estrategia?ibarra: El Banco estuvo invo-lucrado desde las etapas inicia-les del diseño del Fonden. Es una historia larga de asistencia técnica y esa experiencia ha sido tan importante no nada más por la parte de financia-miento. México tiene una ri-queza muy especial para noso-tros porque involucra múltiples etapas de la administración de riesgo. Involucra obviamente el financiamiento pero tam-bién el desarrollo institucional para operar sistemas para dis-tribuir los recursos, sistemas de corresponsabilidad del Gobier-no federal con los locales. No hemos encontrado otro siste-ma tan detallado que vincule el diseño de políticas, financia-miento, desembolso, control y monitoreo. México es un país importante pero, como uste-des saben, tiene imperfeccio-nes y no ha habido una corres-ponsabilidad financiera entre el Gobierno federal y los locales. Hay una tensión que ha lleva-do a varias modificaciones del Fonden; por ejemplo: se ha modificado para que la Fede-ración pague sólo hasta que el Gobierno local asuma cierta cantidad. Lo que hay muchas veces es insuficiencia presu-puestal a nivel local, y ése es un problema estructural. El Banco Mundial ha seguido apoyando al Gobierno de México para extender estos instrumentos, para que puedan también be-neficiar a los Gobiernos locales.

¿Hacia dónde debería evolu-cionar la estrategia integral de administración de riesgos del Gobierno mexicano?de La PLaza: Estamos pre-cisamente en este momen-to trabajando con el nuevo Gobierno, diseñando lo que

llamamos CPS, o Country Partnership Strategy, con lo que tratamos de sincronizar las actividades del Banco Mundial en México con las necesidades del país, y ob-viamente hay muchas áreas con las que vamos a traba-jar. México no sólo es líder a nivel Latinoamérica sino a nivel mundial en el tema de gestión de riesgos en general, y una de las cosas que creemos que tendría mucho sentido para México es que de alguna manera se centralice en algún sitio del Gobierno, una entidad que gestione todos los riesgos fiscales a los que se enfrenta: riesgos financieros, de pro-ductos básicos como petró-leo, de desastres naturales. Tiene mucho sentido para México centralizar esa admi-nistración del riesgo sobera-no; que alguien tenga una visión general de cuáles son los riesgos, en vez de traba-jar en compartimentos.

ibarra: Y en la parte de de-sastres naturales el objetivo del trabajo conjunto es tener un marco analítico que les permita comparar diferen-tes soluciones y estrategias. Como tú sabes el Gobierno ha venido experimentando con diferentes herramientas como el esquema de exceso de pérdida o el CAT BOND, pero no se ha hecho un modelo financiero dinámi-co donde puedan concen-trar diferentes estrategias. Yo creo que a lo que se está apuntando es a un marco analítico y a las herramientas de análisis para que cuando el Gobierno consolide todas las estrategias de administra-ción de riesgo, pueda tomar decisiones sobre qué tipo de instrumentos utilizar con base en la eficiencia de cada

instrumento, etcétera. Tener un marco de decisión estra-tégica más robusto.

¿Cuál es el impacto del riesgo crédito en este tipo de tran-sacciones? ¿Qué papel juega cuando se diseñan los produc-tos de transferencia de riesgos?de La PLaza: Recuerda que el Banco Mundial, en este tipo de transacciones o en casi to-das, está intermediando con el mercado. Estamos nego-ciando con un país y simultá-neamente estamos pasando ese riesgo a compañías de reaseguro o a inversionistas que están interesados en ese tipo de productos. Entonces hay dos tipos de riesgo credi-ticio. Uno es que el país tiene que pagar el premio o el cos-to de esa cobertura, y el otro es qué sucede cuando pasa el terremoto y algunas de las contrapartidas del mercado están en default. Esas son las dos grandes áreas de riesgo crediticio. Ahí es donde el triple A del Banco Mundial ayuda mucho. Porque desde el punto de vista de seguros, es importante para ellos tener la certeza de que el premio se va a pagar, porque lo va a pagar el Banco. Y para el país que está negociando es im-portante tener enfrente a esa entidad que es triple A, como es el Banco Mundial, y no a entidades que tienen más riesgo crediticio que, aunque sea bajo, no es completamen-te de cero. Entonces la fun-ción del Banco no es eliminar el riesgo de crédito, sino ab-sorberlo para el beneficio de los países que se benefician del mejor precio que somos capaces de obtener por las compañías de reaseguro y por los inversionistas. Así que es un papel de absorción del riesgo crediticio en este tipo de transacciones.

Page 108: El seguro y reaseguro

104

existen para elaborar un vehí-culo de transferencia de riesgos que sea lo más eficiente. Lo que están buscando es echar a an-dar este tipo de mecanismos entre lo que ya está armado a nivel mundial, como el CCRIF o los programas de México. Están buscando alguna forma de apa-lancarse y poder acceder a una cobertura. El grupo de trabajo está activo y hay diferentes pos-turas, pero la discusión todavía sigue en las etapas iniciales.

Y en ese contexto Centroa-mérica puede representar un reto importante para el desarrollo de ese tipo de es-trategias, ¿no es así?ibarra: Sí, lo que nos ha quedado claro de nuestras re-uniones anuales con todos los representantes de Centroamé-rica es que hay una preocupa-ción sobre el tema incluso en el Departamento del Tesoro que tiene una relación cercana

con ellos, y que ha tenido un experiencia del impacto fiscal que tienen estos fenómenos naturales en Centroamérica.

Yo creo que la visibilidad de la agenda está ahí al más alto nivel: se está tratando de ha-cer un planteamiento que sea aceptable para los países. Lo que queremos comunicarles es que hay una conciencia al más alto nivel de que es una agen-da que hay que abordar.

¿Qué quisieran agregar como un mensaje final para los lec-tores de la revista Reaseguro Contemporáneo?ibarra: El mensaje es que es-tas soluciones que hemos pla-ticado están llegando a todos los continentes del mundo. Obviamente se ha avanzado en Latinoamérica, pero también en África hay una iniciativa muy grande, y en el Pacífico y el Ca-ribe. Hoy es difícil ver partes del

mundo que no estén involucra-das en este tema y la consoli-dación de iniciativas también da mucha credibilidad cuando interactuamos con el mercado, sobre esta parte de desarrollar la cuestión de riesgos sobera-nos. Se vuelve un círculo virtuo-so porque a la hora de mostrar que puedes tener la capacidad de ejecución y de interlocución, se genera más interés y más acceso a recursos de las insti-tuciones, más flexibilidad para innovar. Así es más fácil para el mercado porque se justifica con su management negociar en temas de fondeo cuando se están viendo resultados a nivel mundial. El mensaje para todos los lectores es que cualquier Gobierno que esté interesado en el tema puede aprovechar todas las experiencias que hay en el mundo para tener un be-neficio importante, ya sea un país en Centroamérica o una isla en el Pacífico.

En el caso de América Central han existido diversas iniciativas del BM, del Banco Interameri-cano de Desarrollo (BID) y del Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE), en conjunto con los Gobiernos de los países que integran esa comunidad económica para impulsar mecanismos para la administración de riesgos ca-tastróficos. ¿Cuál es el estatus de esas iniciativas? ¿Cuál es el factor más importante que no ha permitido el desarrollo de un instrumento de transferen-cia de riesgos catastróficos?ibarra: Hay un grupo de tra-bajo que está constituido por los gobiernos de Centroaméri-ca, el Departamento del Tesoro de Estados Unidos, el BID, el Gobierno mexicano (represen-tado en las primeras reuniones por la unidad de seguros y va-lores de Hacienda) y el Banco Mundial, y lo que está haciendo es analizar las alternativas que

Page 109: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Page 110: El seguro y reaseguro

México es el sexto mayor exportador del mundo en los sectores de animación, videojuegos, software y contenido digital. De hecho, es uno de los destinos más competitivos para el desarrollo de contenidos digitales en el orbe. En 2013, los contenidos producidos en este país fueron vistos por más de mil millones de personas en el mundo. (Fuente Secretaría de Economía).

Es el principal exportador de la industria electrónica para América Latina; el primer exportador de televisores de pantalla plana en el mundo, el quinto exportador global de computadoras y el décimo expor-tador mundial de teléfonos celulares. (Fuente: Secretaría de Economía).

Es el cuarto exportador de vehículos ligeros nuevos en el mundo, sólo detrás de Japón, Alemania y Corea del Sur. (Fuente: Secretaría de Economía).

En 2012, el tequila fue la cuarta bebida alcohólica más exportada en el mundo (entre las bebidas espirituosas). Las exportaciones de tequila tuvieron un valor mayor a 859 millones de dólares en 2012, lo que se traduce en más de 156 millones de litros o 300 litros por minuto. México fue, asímismo, el principal exportador mundial de cerve-za. Exportó 2.4 mil millones de litros en 2012. (Fuente Secretaría de Economía).

En los últimos años México se ubicó como el sexto proveedor de productos aeroespa-ciales de la Unión Europea (Eurostat) y el noveno de Estados Unidos (Fuente: U.S. Census Bureau).

Según el Estudio de Liderazgo Mundial del Grupo SHL (2012), México será la principal fuente de futuros líderes.

Ocupa el lugar número 61 de 187 países evaluados con respecto al Índice de Desarrollo Humano. (Fuente: ONU).

Es el primer productor de café orgánico en el mundo (Fuen-te: SAGARPA-SICDE).

Es cuna del chocolate y es el segundo proveedor de dicho producto para Estados Unidos. (Fuente Secretaría de Economía).

Del total de médicos en México, el porcenta-je de especialistas es de 62.3%, mientras que el promedio de los países de la OCDE es de 57.7%. (Fuente: Secretaría de Economía).

62.3%

Principal exportador de hortalizas, raíces y tubérculos en América, y el cuarto a nivel mundial. Es el segundo exportador mundial de tomates frescos y espárragos; el quinto exportador de atún aleta azul y el quinto exportador mundial de carne bovina (por volumen), con un aumento del 50% de 2011 a 2012. Además es el séptimo exporta-dor global de carne porcina (por volumen), con un aumento del 11.5% de 2011 a 2012. (Fuente Secretaría de Economía).

50% 11.5%

Ocupa el lugar número 16 con respecto al volumen de exportaciones realizadas en 2012, con valor de 370 mil 915 millones de dólares (Fuente: Organización Mundial del Comercio).

Ocupa la posición número 50 de 177 países considerados en el Índice de Libertad Económica 2013, y se ubica arriba del promedio mundial en esta lista, en parte por la resistencia de la economía mexicana a la crisis global. El total alcanzado por México fue de 67 puntos. El Índice de Libertad Económica de México es superior al de Israel, Francia, Portugal, Italia y Brasil. (Fuente: Fundación Heritage).

México tiene una red de tratados de libre comercio que le otorgan acceso preferencial a 45 países con un mercado potencial de 1,143 millones de personas. (Fuente: Secre-taría de Economía).

Es el tercer productor de plata en el mundo, con alrededor del 16% de la produc-ción mundial de este metal (Fuente: Anuario Estadístico de la Minería Mexicana).

El potencial que posee México para la gener-ación de energía eólica es de 40 mil MW anuales, lo que sería suficiente para iluminar Panamá durante 40 años (Fuente: Laboratorio de Energía Renovable de Estados Unidos).

Produce anualmente 1.76 billones de dólares como PIB, ocupando la posición número 14 en el mundo. Es 5 veces superior a Chile y más de siete veces superior a Grecia y Portugal. (Fuente FMI).

Ocupa el lugar número 48 entre 187 países analizados con respecto a la facilidad de hacer negocios, y se sitúa delante de economías como la de China y Brasil. (Fuente: Banco Mundial).

En cuanto al PIB per cápita (9,742 dólares) México ocupa el lugar 58 de 187 países medidos por el Banco Mundial. (Fuente Banco Mundial).

Ocupa el sitio número 16 de 187 países como receptor de Inversión Extranjera Directa.

Cada dos minutos despega un avión con tecnología mexicana. (Fuente: Secretaría de Economía).

Es un país joven, con un promedio de edad de 26 años. (Fuente: INEGI).en el mundo

México

Es quinto exportador de instrumentos y aparatos de medicina, cirugía, odontología o veterinaria en el mundo. (Fuente: Secretaría de Economía).

Estilo de vida

106

Page 111: El seguro y reaseguro

No. 03 Verano, 2013

México es el sexto mayor exportador del mundo en los sectores de animación, videojuegos, software y contenido digital. De hecho, es uno de los destinos más competitivos para el desarrollo de contenidos digitales en el orbe. En 2013, los contenidos producidos en este país fueron vistos por más de mil millones de personas en el mundo. (Fuente Secretaría de Economía).

Es el principal exportador de la industria electrónica para América Latina; el primer exportador de televisores de pantalla plana en el mundo, el quinto exportador global de computadoras y el décimo expor-tador mundial de teléfonos celulares. (Fuente: Secretaría de Economía).

Es el cuarto exportador de vehículos ligeros nuevos en el mundo, sólo detrás de Japón, Alemania y Corea del Sur. (Fuente: Secretaría de Economía).

En 2012, el tequila fue la cuarta bebida alcohólica más exportada en el mundo (entre las bebidas espirituosas). Las exportaciones de tequila tuvieron un valor mayor a 859 millones de dólares en 2012, lo que se traduce en más de 156 millones de litros o 300 litros por minuto. México fue, asímismo, el principal exportador mundial de cerve-za. Exportó 2.4 mil millones de litros en 2012. (Fuente Secretaría de Economía).

En los últimos años México se ubicó como el sexto proveedor de productos aeroespa-ciales de la Unión Europea (Eurostat) y el noveno de Estados Unidos (Fuente: U.S. Census Bureau).

Según el Estudio de Liderazgo Mundial del Grupo SHL (2012), México será la principal fuente de futuros líderes.

Ocupa el lugar número 61 de 187 países evaluados con respecto al Índice de Desarrollo Humano. (Fuente: ONU).

Es el primer productor de café orgánico en el mundo (Fuen-te: SAGARPA-SICDE).

Es cuna del chocolate y es el segundo proveedor de dicho producto para Estados Unidos. (Fuente Secretaría de Economía).

Del total de médicos en México, el porcenta-je de especialistas es de 62.3%, mientras que el promedio de los países de la OCDE es de 57.7%. (Fuente: Secretaría de Economía).

62.3%

Principal exportador de hortalizas, raíces y tubérculos en América, y el cuarto a nivel mundial. Es el segundo exportador mundial de tomates frescos y espárragos; el quinto exportador de atún aleta azul y el quinto exportador mundial de carne bovina (por volumen), con un aumento del 50% de 2011 a 2012. Además es el séptimo exporta-dor global de carne porcina (por volumen), con un aumento del 11.5% de 2011 a 2012. (Fuente Secretaría de Economía).

50% 11.5%

Ocupa el lugar número 16 con respecto al volumen de exportaciones realizadas en 2012, con valor de 370 mil 915 millones de dólares (Fuente: Organización Mundial del Comercio).

Ocupa la posición número 50 de 177 países considerados en el Índice de Libertad Económica 2013, y se ubica arriba del promedio mundial en esta lista, en parte por la resistencia de la economía mexicana a la crisis global. El total alcanzado por México fue de 67 puntos. El Índice de Libertad Económica de México es superior al de Israel, Francia, Portugal, Italia y Brasil. (Fuente: Fundación Heritage).

México tiene una red de tratados de libre comercio que le otorgan acceso preferencial a 45 países con un mercado potencial de 1,143 millones de personas. (Fuente: Secre-taría de Economía).

Es el tercer productor de plata en el mundo, con alrededor del 16% de la produc-ción mundial de este metal (Fuente: Anuario Estadístico de la Minería Mexicana).

El potencial que posee México para la gener-ación de energía eólica es de 40 mil MW anuales, lo que sería suficiente para iluminar Panamá durante 40 años (Fuente: Laboratorio de Energía Renovable de Estados Unidos).

Produce anualmente 1.76 billones de dólares como PIB, ocupando la posición número 14 en el mundo. Es 5 veces superior a Chile y más de siete veces superior a Grecia y Portugal. (Fuente FMI).

Ocupa el lugar número 48 entre 187 países analizados con respecto a la facilidad de hacer negocios, y se sitúa delante de economías como la de China y Brasil. (Fuente: Banco Mundial).

En cuanto al PIB per cápita (9,742 dólares) México ocupa el lugar 58 de 187 países medidos por el Banco Mundial. (Fuente Banco Mundial).

Ocupa el sitio número 16 de 187 países como receptor de Inversión Extranjera Directa.

Cada dos minutos despega un avión con tecnología mexicana. (Fuente: Secretaría de Economía).

Es un país joven, con un promedio de edad de 26 años. (Fuente: INEGI).en el mundo

México

Es quinto exportador de instrumentos y aparatos de medicina, cirugía, odontología o veterinaria en el mundo. (Fuente: Secretaría de Economía).

107

Page 112: El seguro y reaseguro

Empecemos. Mire a su alrededor, por favor,

y descubra algo que hasta hoy no había visto. En serio, es muy frecuente que no advirtamos la verdadera naturaleza de lo que nos rodea. Si tiene cerca una mesa, le aseguro que nunca se ha preguntado quién fue el genio que la inventó.

Y lo mismo sucede con la silla, ¿quién la inventó y cuándo? La verdad es que ambas, tanto la mesa como la silla, fueron una ocurrencia genial. Sin duda, la primera silla fue una piedra y de ahí, debido a la evidente incomodidad de tal asiento, tuvo lugar un proceso evolutivo que concluyó seguramente con la silla presidencial, la más grande de todas, según dicen.

El desarrollo de la mesa debe haber sido semejante. Sin embargo, no son los únicos objetos que usted está percibiendo. El teléfono, el televisor, el móvil y el ordenador son inventos extraordinarios.

Todos lo reconocemos así. La inteligencia que les dio origen fue sin duda superlativa, pero

Creatividad MinimalistaLos millones de productos creativos

en el universo cotidiano

Vivimos rodeados de imaginación, pero no siempre nos ponemos a pensar cómo fueron inventadas o descubiertas las maravillas que nos acompañan.

A. W. Schoening

contemplando esas maravillas olvidó prestar atención a la pintura vinílica de la habitación, a las hojas de papel bond en las que usted hace anotaciones, al lápiz o al bolígrafo, objetos tan comunes que examinarlos parece una pérdida de tiempo, o bien a los clips o los botones de su camisa… ¡qué vulgaridad!

¿A quién rayos le importa un botón? Pues no es tan simple. ¿Cuál fue la mecánica mental que llevó a concebir esa obra maestra de la ingeniería: asociar una hendedura en una tela con un objeto adherido a otra pieza de tela para mantenerlos unidos? La rueda, un invento que todos reconocemos como fundamental en la historia de la cultura, tuvo un origen igualmente humilde.

Otro individuo genial observó sin duda que un tronco rodaba y decidió colocar encima un gran peso para trasladarlo con menos esfuerzo.

En realidad, el eje es el verdadero descubrimiento revolucionario. En América, los grupos prehispánicos habían

descubierto la rueda, mas no el eje, por lo que careció de utilidad. Después, alguien, molesto porque la caja no se mantenía fácilmente arriba, cayendo continuamente, dis-currió amarrarla al eje e inventó la chumacera. Y, con el tiempo, otro individuo igualmente creativo, incorporó el mango y creó la primera carreta funcional. Más tarde, alguien utilizó la tracción animal y, por último, incorporó el motor de combustión interna que

a usted le permite disfrutar del automóvil que adquirió mediante un crédito no menos ingenioso.

Pero nadie, o muy pocos, reparan en la aguja, que también es decisiva en la cultura humana. Trato de imaginar al primer creativo que la concibió: tal vez fue una espina de pescado con una saliente en la que se prendía el hilo. Introducía la espina en la tela o en la piel, con la saliente

108

Page 113: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

El invento es fenicio. Estos navegantes recorrían el mar Mediterráneo para comerciar con sus productos y es probable que alguna vez, acampando en la playa, hicieran una gran hoguera. Al día siguiente, tal vez otro genio percibió que la arena, debajo de las cenizas, se había fundido formando una placa translúcida. Debe haber imaginado su utilidad y empezaron a comercializarlo.

History of Classical Physics, de Barnes & Noble. Espero que le divierta tanto como a mí y, si gusta, envíeme un mensaje para comentarlo.

Estilo de vida

que llevaba la hebra, y la pasaba no sin esfuerzo al otro lado de la pieza. Es evidente que la saliente de la espina se atoraba. Para evitarlo, hizo un agujero cerrado en el extremo de la espina y la aguja de coser fue inventada.

Las ollas, y aun sus compañeros los comales, fueron producto de la observación de un agudo creativo, quien sustituyó el cuenco de la mano con hojas de vegetales o con piedras que tenían cavidades, y finalmente utilizó el barro para fabricar recipientes, lo que se le debe haber ocurrido cuando observó que

grande con el mango doblado a manera de asa. Una pieza de vidrio es conmovedora. Mire detenidamente una ventana.

Casi estoy seguro de que nunca ha dado importancia a los cristales, pero si usted hubiera vivido en los tiempos del imperio romano habría echado pestes porque sus ventanas carecían de vidrios, y el frío y las corrientes de aire invernales le habrían descompuesto la existencia.

Arturo Schoening es matemático de origen y se ha dedicado durante mu-chos años al estudio de los procesos de creatividad, comunicación y servicio como un sistema unificado. Ha sido consultor en estos aspectos para dife-rentes compañías internacionales y universidades.

Ha publicado numerosos artículos así como varios libros con editoriales como Trillas, y Diana. Algunos son, entre otros, “La fábrica de ideas”, “La fábrica de soluciones”, “La fábrica de riqueza”, “Negociación y Persuasión”

y “El poder de transformar”, cuyo método fue expuesto en el módulo de Creatividad del diplomado de la Producción Musical, organizado por Cé-sar Costa y Fernando Santibáñez en la Universidad Anáhuac, y está siendo adoptado como un instrumento de mejora continua en RSA Seguros, Dis-tribuidora Metálica y otras empresas.

Más información en: www.tslabooks.com, [email protected],[email protected]

las huellas de sus pies en un charco de fango, al secarse con el sol, podían conservar un líquido durante buen rato. Pero con los siglos olvidamos que los recipientes no son otra cosa que imitaciones (o extensiones) de la mano. El hecho es que nadie se emociona cuando pone una sartén al fuego ni se detiene a pensar en la lenta evolución de los cacharros.Esta evolución incluye la invención de las cucharas y los tenedores, que son en realidad ollas pequeñitas provistas de un mango.

Por cierto, observe que una taza es, en realidad, una cuchara

La inteligencia que le dio origen a los objetos más cotidianos fue sin duda superlativa.

109

Page 114: El seguro y reaseguro

C on la globalización, las sociedades cambiaron sus hábitos, sus formas de ver, vivir y ordenar el mundo

y, con ello, la manera en que consumen y, sobre todo, lo que esperan obtener al consumir.

El mundo de hoy se caracteriza por la inmediatez, la instantaneidad y la personalización que trajeron consigo las nuevas tecnologías; la forma en que se agrupan los individuos

y la manera de comunicarse con ellos también cambió. Ya no podemos hablarle a todos con el

mismo mensaje, con la misma estrategia, ahora es necesario encontrar subgrupos bien delimitados dentro de una gran sociedad heterogénea. Fijar la mirada en los individuos, conocerlos a fondo; saber qué piensan, qué sienten, qué esperan al comprar ciertos productos, qué necesidades

Segmentación emocional:una respuesta asertiva ante

la sociedad globalizada

Existen varios tipos de variables a considerar para dividir el mercado, una de ellas es la emocional.

Emiliano Liviero

tienen, y así poder agruparlos y entablar una comunicación efectiva y asertiva para satisfacerlos, para elevar las ventas de las empresas, pero sobre todo para entablar una relación con los clientes y conservarlos.

Ante esta compleja situación, está la segmentación de mercados, el proceso de dibujar los límites que agrupan a los individuos con características comunes.

De acuerdo con Kotler y Armstrong, un segmento del mercado es “un grupo de clientes que responden de forma similar a un conjunto determinado de esfuerzos de marketing”1. Por su parte, el Diccionario de Marketing de Cultura S.A. lo define como “un conjunto de individuos o empresas que poseen características homogéneas y distintas, que permiten diferenciarlo claramente de los otros grupos y que, además, pueden responder a un programa de actividades de marketing específicamente diseñado para ellos, con rentabilidad para la empresa que lo practica”2.

Es así que al hablar de un segmento del mercado, nos referimos a un grupo de individuos con algunas características en común que responden de forma similar ante un estímulo comunicativo, y que se diferencian claramente de otros grupos.

Pero ¿cómo segmentar el mercado? Pues bien, existen varios tipos de segmentación o variables a considerar para dividir el mercado:La segmentación geográfica se refiere a los límites que es-pacialmente unen a un grupo de personas que comparten una misma ubicación; por ejemplo: una colonia, región o estado.

La segmentación demográfica, que se refiere a la edad, el géne-ro, el ingreso económico y el grado de estudios.

La segmentación psicográfica, por su parte, examina pensa-mientos, sentimientos y conductas recurrentes en un grupo

1 http://www.gestiopolis.com/canales/demarketing/articulos/46/segmentamkt.htm2 Diccionario de marketing/Cultural, S.A., España: Cultural 1999 (ISBN 84 8055 255 7)

110

Page 115: El seguro y reaseguro

No. 04 Otoño, 2013

Estilo de vida

de personas, y, finalmente, la segmentación por comporta-miento analiza el actuar de los consumidores frente a un de-terminado producto.

Éstas son las formas más tradicionales para segmentar; sin embargo, frente a un mercado tan cambiante y tan heterogéneo, estas variables resultan limitadas. Si bien se encuentran recurrencias para agrupar a una serie de individuos, no se obtiene un grupo homogéneo. Por ejemplo, si utilizamos las variables de mujeres de 25 a 35 años, casadas, amas de casa, que vivan en el Distrito Federal, hablamos de

una segmentación con características comunes pero también muy diversas entres sí, con intereses, valores y actividades muy diferentes. Si intentamos hablarles a todas ellas con un mismo discurso, no llamaríamos la atención de todas. Si al mismo grupo agregamos una variable conductual como el gusto por hacer ejercicio, el grupo se cierra pero aun así no es lo suficientemente homogéneo para entablar comunicación y estrategias eficientes.

Es por eso que actualmente debemos establecer más variables, más criterios que, al cruzarse, den por resultado grupos mejor cohesionados, más parecidos entre sí. Basados en nuestra experiencia, un tipo de variable que ayuda a segmentar mejor, es la emocional porque hoy en día se buscan experiencias al consumir, al visitar tiendas o contratar servicios, y ante la experiencia, las emociones juegan un papel tan importante como el estilo de vida o las formas de pensamiento. Al utilizar este tipo de segmentación, se ofrece, no sólo conocimiento

de un grupo delimitado de personas para venderles productos, se obtienen ejes racionales y emocionales para entablar comunicación con ellos, para generar experiencias satisfactorias que generen fidelidad a una marca.

En la retórica aristotélica3 justo se habla de la importancia de la parte emocional para concretar una acción en el público meta; no sólo del conocimiento racional y de la presencia de la marca en el imaginario del consumidor, en este caso, sino del vínculo emocional que se establece y que se usa como argumento para vender y conservar la fidelidad del consumidor.

El marketing y la segmentación de mercados deben evolucionar junto con la sociedad, la deben entender, analizar y adaptarse a ella; cambiar los criterios para agrupar a los consumidores, saber perfectamente a quién dirigen su comunicación y sus estrategias. Debemos voltear a ver al individuo como un todo integral y no sólo como datos socio-demográficos o actitudinales. Ése es el verdadero presente y futuro de la segmentación de mercados.

Emiliano Liviero Martina se define como “interesado en lo interesante, siempre curioso y consciente del comportamiento del consumidor”. Desa-rrolla para sus clientes proyectos de estrategia e investigación cualitativos para descubrir “el fascinante mundo de la mente de los consumidores”. Es Socio y Director Cualitativo y de Innovación de Provokers, SA.

Es ingeniero en electrónica y comunicaciones por el ITESM Ciudad de Mé-xico, maestro en filosofía por la UNAM y tiene un posgrado en mercadotec-nia por la Universidad Católica Argentina, en Buenos Aires. Asimismo, com-plementó su formación profesional con diplomados en la University of the Ministry of Foreign Affairs of Russia, en Moscú, Rusia; por el Politecnico di Torino, en Turín, Italia, y la Ècole Speciale d’ Architecture, en París, Francia.

3 ARTISTÓTELES, Arte Poética Arte Retórica, Porrúa: 2005, (ISBN 9789700758510)

El marketing y la segmentación de mercados debe evolucionar junto con la sociedad, la debe entender, analizar y adaptarse a ella.

111

Page 116: El seguro y reaseguro

Aon Benfield cerca de su comunidad

En la fundación Patronato Cuajimalpa culminaron los trabajos para implementar un área de computación que permitirá poner en marcha el programa de capacitación para adultos mayores, a través del cual los participantes podrán obtener su certificado de bachillerato soportado por el Tec de Monterrey. Estas son algunas fotos de las salas donde se pueden apreciar los equipos de cómputo, impresoras, el servidor, muebles, instalación, etc., que fueron donados por Aon Benfield México.

Actuando con responsabilidad

112

Page 117: El seguro y reaseguro
Page 118: El seguro y reaseguro

La calidad nos fortaleceCertificado en todos sus procesos desdela recepción del aviso del siniestro hastael pago de la indemnización