ecember merry christmas feliz navidad · 25/12/2016  · en caso de una emergencia, llame a la...

6
DECEMBER 25, 2016 #453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page #1 Merry Christmas “… this is Christ the king, whom shepherds guard and angels sing; … the babe, the son of Mary.” Feliz Navidad “...este es Cristo el Rey, a quien pastores escoltan y los ángeles cantan; … el niño, el hijo de Maria.”

Upload: others

Post on 22-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ECEMBER Merry Christmas Feliz Navidad · 25/12/2016  · En caso de una emergencia, llame a la oficina a cualquier hora. Por favor infórmenos de ... to see as the shepherd did to

DECEMBER 25, 2016

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page #1

Merry Christmas “… this is Christ the king, whom shepherds guard and angels sing;

… the babe, the son of Mary.”

Feliz Navidad “...este es Cristo el Rey, a quien pastores escoltan y los ángeles cantan;

… el niño, el hijo de Maria.”

Page 2: ECEMBER Merry Christmas Feliz Navidad · 25/12/2016  · En caso de una emergencia, llame a la oficina a cualquier hora. Por favor infórmenos de ... to see as the shepherd did to

Schedule of Masses / Horario de Misas Saturday: 9:00 AM and 5:00 PM Vigil (English), 7:00 PM Vigil (Spanish)

Sunday: 8:00 AM (English), 9:30 AM (English), 11:00 AM (English), 12:30 PM (Spanish) Weekdays: Monday through Friday 7:30 AM (English)

Tuesday & Thursday 7:30 PM (Spanish) Morning Prayer: 8:00 AM (English)

Parish Office Hours / Horas de Oficina Monday through Friday 8:30 AM to 8:00 PM

Saturday & Sunday 9:00 AM to 2:00 PM

New Parishioners / Nuevos Feligreses:

Welcome to all parishioners. We encourage all parishioners to register at our parish office. We invite new parishioners to make an appointment to meet a member of the parish staff.

Bienvenidos a todos los feligreses. Les pedimos que se registren en la oficina parroquial. Invitamos a los nuevos feligreses a que hagan una cita para reunirse con uno de los sacerdotes.

Christian Initiation (Baptism, Confirmation, Communion): Iniciación Cristiana (Bautismo, Confirmación, Comunión):

Adults: Participate in the Rite of Christian Initiation (RCIA). Infants to age 5: Parents and Godparents participate in Baptism program. Children (Grades 1-12): Participate in Religious Education Program. Please make an appointment to discuss preparation for the sacraments.

Los adultos: Participan en el Rito de Iniciación Cristiana (RICA). Los infantes hasta 5 años: Padres y Padrinos participan en el programa bautismal. Los niños (Grado 1-12): Participan en Programa de Catequesis. Favor de hacer una cita para discutir la preparación para los sacramentos.

Infant baptisms are held once a month in English and once a month in Spanish. Parents must consult with a priest before fixing a date.

El bautismo de niños se lleva a cabo una vez al mes en Ingles y una vez al mes en Español. Los padres deben consultar con un sacerdote antes de fijar la fecha.

Sacrament of Reconciliation (Confessions) / Confesiones:

Saturday 10:00-10:30 AM and 4:00-4:30 PM or by appointment with priest.

Sábado 10:00-10:30 AM y 4:00-4:30 PM o por cita con el sacerdote

Marriage / Matrimonio:

Couples planning to be married should call for an appointment at least six months prior to the wedding. Couples should consult with a priest before fixing a date with the reception hall.

Las parejas que están planificando casarse deben llamar para una cita por lo menos seis meses antes de la boda. Las parejas deben consultar con el sacerdote antes de fijar una fecha con el salón para la recepción.

Visits to the Sick / Visitas a los Enfermos:

In an emergency, call the parish office at any hour. Please inform the office of sick or homebound who desire the sacraments.

En caso de una emergencia, llame a la oficina a cualquier hora. Por favor infórmenos de algún enfermo o alguien que está recluido en la casa y desee recibir los sacramentos.

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 2

December 25, 2016 PARISH STAFF

Administrator/Administrador Rev. Ambrose Madu

Parochial Vicars/Vicarios Rev. Anthony Sebamalai

Deacon Candidate Mr. Jim Cowan

Director of Religious Education Mrs. Linda Affatato

Director of Music Ministry Mr. Gusti Daija

Fac i l i t ies Manager Mr. Allen Nonnenmacher

Business Manager Mrs. Laura Kimmins

Parish Office Mrs. Dorina Vazquez School Principal Mrs. Tara Hynes

School Secretary Mrs. Tracey Cocozello

Sports Association Mr. Joe Dicks

Finance Council Ms. Haley Albunio

Parish Council Ariel Adia Christine Monahan Marilyn Apicos Hugo Neri Lou Barrella Ariel Ortega Julio Bustamante Thomas Paone, MD Patria Bustamante Mike Passarella Robert Dunn Linda Penett Jennifer Ellsefen, s’cty Alejandro Perez Connie Gutierrez, pres. Giustina Rossi Fr. Ambrose Madu Michael Rosson Thomas Mauro Marybeth Russo Kelly Molinari Sharon Thebuwanage

Parish Office/Oficina Parroquial 10 Austin Place

Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.1503 / Fax: 1.718.447.7361

OLGCSI.org email: [email protected]

https://www.facebook.com/groups/OLGC.SI/

Religious Education Office Educación Religiosa

42 Austin Place Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.815.7262

Fax: 1.718.447.8639

School/Escuela 42 Austin Place

Staten Island, NY 10304 Phone: 1.718.447.7260

Fax: 1.718.447.8639 www.goodcounselsch.org

Sports Association Website: olgc.siplay.com

Page 3: ECEMBER Merry Christmas Feliz Navidad · 25/12/2016  · En caso de una emergencia, llame a la oficina a cualquier hora. Por favor infórmenos de ... to see as the shepherd did to

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 3

December 25, 2016

EL DIA DE NAVIDAD

Del Escritorio del Pastor Tema: Mira nuestro Salvador viene

Los pastores en el evangelio de hoy, ellos también vieron sola-

mente a un niño, apenas a un niño ordinario. Un bebé recién naci-

do en los brazos de su madre, una mujer sencilla. La casa no era

ni siquiera una casa, sólo un refugio en las rocas donde estaban

protegidos de la lluvia y el viento. No había nada extraordinario

en lo que los pastores vieron.

Esto es lo que Pablo dice en la segunda lectura. Él nos dice que

hoy: "la bondad y el amor de Dios son revelados". En otras pala-

bras: la bondad y amor de Dios son hechos visibles, se muestran

para nosotros ver en ese niño recién nacido.

Desde el principio del mundo, esto es exactamente lo que la gente

había deseado: "¡si sólo pudiéramos ver a Dios!" Querían saber

quién es realmente Dios. Cómo nos mira. ¿Es bondadoso y amo-

roso, o está a veces enojado con nosotros y dispuesto a castigar-

nos?

Hoy Dios responde a este deseo. Él se muestra a nosotros. Esto es

lo que significa la palabra "revelar". ¿Y qué vemos de Dios? Su

bondad y Su amor, esto es lo que revela de Sí mismo en ese niño

pequeño.

Si Dios hubiera venido con gran poder y majestad, podríamos

habernos asustado. No nos habríamos atrevido a acercarnos a Él.

Pero ahora, es él mismo quien se acerca a nosotros. Él viene, no

con el poder de un gobernante, ni con la gloria de un rey. Él viene

a nosotros como un niño sencillo, un bebé recién nacido.

Por lo tanto, hoy somos por el profeta Isaías en estos en estas

palabras: "Mira, tu Salvador viene" Estamos llamados a mirar y a

ver. Ver como lo hacían los pastores: ver más que un simple niño.

miramos a un bebé -debemos ver a Dios convertido en hombre;

miramos la pobreza- debemos ver todas las riquezas de Dios;

miramos la debilidad -estamos para ver la fuerza de Dios;

miramos a la impotencia- estamos para ver el poder de Dios;

miramos algo simple: el nacimiento de un niño- debemos ver el

acontecimiento más extraordinario en nuestra historia humana:

Dios se ha hecho hombre.

Hemos dicho que estamos llamados a mirar y a ver. Mirar, no

sólo en la cuna, porque allí sólo encontraremos estatuas o imáge-

nes de Dios. Mirar, no sólo en Belén, porque allí sólo encontrare-

mos el recuerdo de la vida de Jesús en la tierra. Pero mirar en

nuestro mundo hoy, en nuestras propias vidas. Está allí, en nues-

tro mundo y en nuestras vidas, que viene nuestro Salvador. Es

aquí donde él es "Dios con –nosotros."

Tal vez se pregunte en este día de Navidad: ¿Dónde debo mirar a

ver a Dios? De hecho, hay muchos lugares y situaciones donde

podemos verlo, si sólo nos abrimos los ojos.

En el amor fiel de un esposo por su esposa o una esposa por su

esposo: él está allí mostrándose a sí mismo un Dios fiel.

En el amor de los padres por sus hijos: Él está allí mostrándo-

nos su amor paternidal

Continua en la pagina 4

THE CHRISTMAS DAY

FROM THE PASTOR’S DESK

Theme: Look Our Savior comes

The shepherds in today’s gospel, they too saw only a child,

just an ordinary child. A new-born baby in the arms of his

mother, a simple woman. The house was not even a house,

only a shelter in the rocks where they were protected from

the rain and the wind. There was nothing extraordinary in

what the shepherds saw.

This is what Paul says in the second reading. He tells us that

today “the kindness and love of God are revealed.” In other

words, God’s kindness and love are made visible, they are

shown for us to see in that new-born child.

Since the beginning of the world, this is exactly what people

had wished for: “if only we could see God!” They wanted to

know who God really is, how he looks upon us. Is He kind

and loving, or is He sometimes angry and ready to punish

us?

Today God answers this wish. He shows Himself to us. This

is what the word reveal means. And what do we see of God?

His kindness and His love, this is what he reveals of Himself

in that small child.

If God had come with great power and majesty, we would

have been frightened. We would not have dared to come near

Him. But now, it is he Himself who comes near to us. He

comes, not with the power of a ruler, or the glory of a king.

He comes to us as a simple child, a new-born baby.

So, today we are by the prophet Isaiah in these in these

words: “Look, your Savior comes.”

We are called to look and to see, to see as the shepherd did

to see more than just an ordinary child. We look at a baby -

we are to see God become man; we look at poverty - we are

to see all the riches of God; we look at weakness - we are to

see the strength of God; we look at helplessness - we are to

see the power of God; we look at a simple thing: the birth of

a child - we are to see the most extraordinary event in our

human history God has become man.

We have said that we are called to look and to see. To look,

not only in the crib, for there we will find only statues or

pictures of God. To look, not only in Bethlehem, for there we

will find only the memory of Jesus’ life on earth. But to look

in our world today, in our own lives. It is there, in our world

and in our lives, that our Savior comes. It is here that he is

“God-with -us.”

Perhaps you ask yourself on this Christmas day: Where

should I look to see God? There are indeed many places and

situations were can we see Him, if only we open our eyes.

In the faithful love of a husband for his wife or a wife for her

husband, he is there showing Himself a faithful God.

In the love of parents for their children, He is there

showing us His fatherly love.

continue on page 4

Page 4: ECEMBER Merry Christmas Feliz Navidad · 25/12/2016  · En caso de una emergencia, llame a la oficina a cualquier hora. Por favor infórmenos de ... to see as the shepherd did to

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 4

December 25, 2016

Continuación de la pagina 3

En el apoyo y la ayuda que los amigos se dan unos a otros:

Él está allí mostrándose a sí mismo nuestro amigo, nuestro

ayudante.

En el confort y el consuelo que los vecinos pueden traer el

uno al otro ; Él está allí manifestándose nuestro consola-

dor.

En todas estas situaciones, Dios se muestra a sí mismo

como. "Él está allí sabido para seguro que nuestro salva-

dor ha venido, porque experimentamos en nuestras propias

vidas y su amor.

Durante estos días de la temporada de Navidad, cuando

miramos la cuna, o cuando recordamos que sucedió en la

primera Navidad, intentemos ver quizás recibimos saludos

de Cristo y en las cartas, vemos el cuadro de María y José

y la Recién nacido O, tal vez en la novena vez, nos reuni-

mos como familia para rezar ante una pequeña cuna en

nuestra casa. En esos momentos, intentemos ver más allá de esas imágenes,

ver el verdadero rostro de Dios. Veamos la bondad y el amor de

Dios por nosotros, la bondad y el amor que a menudo muestra a

través de las personas que nos rodean.

Feliz Navidad y próspero Año Nuevo a todos

FECHAS PARA LA PRIMERA RECONCILIACIÓN: Grupo 3: Sábado 14 de Enero, 2017 a las 11 AM en la igle-

sia (Español).

El día que su hijo (a) tenga que venir para recibir el Sacra-

mento de Penitencia (Confesión), favor de llegar a la iglesia

media hora antes. Los padres/guardián deben estar presentes

para el servicio.

Continue from page 3

In the support and help that friends give to one an-

other, He is there showing Himself our friend, our

helper. In the comfort and consolation that neighbors

can bring to each other; He is there showing Himself

as our consoler.

In all these situations, God shows Himself as “God

with us.” He is there knowing for sure that our savior

has come, for we experience in our own lives His

kindness and His love.

During these days of Christmas season, when we look

at the crib, we recall what happened on the first

Christmas. We receive Christmas greetings and on the

cards, we see the picture of Mary and Joseph and the

new-born child. Or, perhaps at night time, we gather

together as family to pray before a small crib in our

home.

At such moments, let us try to see beyond those pic-

tures, to see the real face of God. Let us see God's

kindness and love for us, kindness and love that he

often shows through people around us.

Happy Christmas and prosperous New Year to all!

FIRST PENANCE DATES:

Group 3: Saturday, January 14, 2017 at 11 AM in the

church (Spanish).

On the day that your child is scheduled to receive the

Sacrament of First Penance, please arrive at the church

half hour earlier. Parents/Guardian are to be present for

the Penance Service.

Page 5: ECEMBER Merry Christmas Feliz Navidad · 25/12/2016  · En caso de una emergencia, llame a la oficina a cualquier hora. Por favor infórmenos de ... to see as the shepherd did to

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 5

December 25,, 2016

For all those who are sick among us,For all those who are sick among us,For all those who are sick among us, that they may experience God’s healing spirit in their lives

Por todos aquellos que están enfermos entre nosotrosPor todos aquellos que están enfermos entre nosotrosPor todos aquellos que están enfermos entre nosotros para que puedan experimentar el espíritu sanador de Dios en sus vidas:

Angelita Acevedo **Mario Apeña **Heriberto Cerpa **Bernadette Crea **Liz Crehan **Donata Doyle **Narcisa Echavez **Alberto Garcia **Terrence Gibbons **Tino Guerrero **Virginia Marotta **Giselle McGee **Cruz Mejia **Anita Navarrete **Robert Newland **Sr. Kate O’Brien, SND **David O’Neill **Enrique Perez **Pilar Potencio

**Walter Rogers **Raymond Torres **Salvatore Valjic **Elsa Vega **Silvia Vega **Targee Williams **Raymond Yonick.

Come Celebrate!

Our Lady of Good Counsel Family

Liturgy

When: Sunday, January 8, 2017

Time: 9:30 AM Family Liturgy

Children are invited to attend Mass

dressed as angels & shepherds to accom-

pany the Holy Family and the Three

Kings to celebrate the Christmas Season.

Religious Education classes to follow at

10:45 AM.

Venga a celebrar!

Liturgia Familiar de Nuestra Señora

del Buen Consejo

Cuando: Domingo 8 de Enero, 2017

Hora: 9:30 AM Liturgia de la Familia

Los niños están invitados a participar en la Misa

vestidos como ángeles y pastores para que

acompañen a la Sagrada Familia y los Tres Reyes

Magos a celebrar la Época Navideña.

Seguidamente habrá clases de Educación

Religiosa a las 10:45 AM.

RITO DE INICIACIÓN CRISTIANA PARA ADULTOS Para aquellos que desean convertirse en Católicos, o que les falta

recibir alguno de los Sacramentos.

Para los hablan Inglés llamar a: Barbara al 718-815-2339

Para los que hablan Español llamar a: Debbie al 347-861-1976. Favor de llamar después de las 7 PM.

RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS For those who wish to become Catholic, or who are miss-

ing any of the Sacraments.

For English speaking call: Barbara at 718-815-2339

For Spanish speaking call: Debbie at 347-861-1976. Please call after 7 PM.

Page 6: ECEMBER Merry Christmas Feliz Navidad · 25/12/2016  · En caso de una emergencia, llame a la oficina a cualquier hora. Por favor infórmenos de ... to see as the shepherd did to

#453 Our Lady of Good Counsel Parish, Staten Island, NY Page # 6

December 25, 2016

This Week / Esta Semana

Thank you for your continued Support!

¡Gracias por su continuo apoyo !

Monday, December 26 7:00 PM AA (CAF) Tuesday, December 27 2:30 PM Sports 6:00 PM Neuroticos Anonymous (CAF) 7:00 PM Baptism class 8:00 PM AA Meeting / Spanish (CAF) 8:00 PM Sports Wednesday, December 28 10:00 AM Al-Anon (SM) 2:30 PM Sports Thursday, December 29 7:00 PM Al Anon (SM) 7:00 PM Sports Friday, December 30 7:30 PM Sports 6:30 PM Confio en el Senor (SA) Saturday, December 31 10:00 AM Food Pantry distribution 10:00 AM Confession 4:00 PM Confession __________________________

Rooms in Parish Office: SA: St. Augustine, SM: St. Monica, FH: Fr. Hennessey, FR: Fr. Regan, CH: Church Rooms in School: ES: Elementary School, AUD: Auditorium, GYM: Gym CAF: Cafeteria, CAR: Creative Art Room

Collection for December 17/18, will be published next week due to early printing

of the bulletin.

La colecta del 18 de Diciembre, será

publicado la próxima semana debido a la impre-

sión temprana del boletín.

December24, Saturday 9:00 AM Jeanne Donovan ( ƚ) 5:00 PM Peter & Virginia Sherry ( ƚ) 8:00 PM 12:00 AM Private Intentions December 25, Sunday/ THE NATIVITY OF THE LORD 9:00 AM For the People of OLGC) 11:00 AM Dolores Belvin & all the deceased members of of the Criso & Margarella Families ( ƚ) 12:30 PM December 26, Monday/Saint Stephen 9:00 AM December 27 Tuesday /Saint John, Apostle 7:30 AM 7:30 PM December 28, Wednesday/The Holy Innocents 7:30 AM December 29, Thursday 7:30 AM 7:30 PM December 30, Friday/The Holy Family of Jesus 7:30 AM Rita Ochoa( ƚ) December31, Saturday 9:00 AM 5:00 PM Jeanne Donovan ( ƚ) 7:30 PM

R E A D I N G S O F T H E W E E K R E A D I N G S O F T H E W E E K L EL E C -C -

T U R A ST U R A S D ED E L AL A S E M A N AS E M A N A

Monday: Acts 6:8-10; 7:54-59; Ps 31:3cd-4, 6, 8ab, 16bc, 17; Mt

10:17-22

Tuesday: 1 Jn 1:1-4; Ps 97:1-2, 5-6, 11-12; Jn 20:1a, 2-8

Wednesday: 1 Jn 1:5 — 2:2; Ps 124:2-5, 7b-8; Mt 2:13-18

Thursday: 1 Jn 2:3-11; Ps 96:1-3, 5b-6; Lk 2:36-40

Friday: Sir 3:2-6, 12-14 or Col 3:12-21 [12-17]; Ps 128:1-5; Mt

2:13-15, 19-23

Saturday: 1 Jn 2:18-21; Ps 96:1-2, 11-13; Jn 1:1-18

Sunday: Nm 6:22-27; Ps 67:2-3, 5, 6, 8; Gal 4:4-7; Lk 2:16-21

MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LAS MISAS