district newsletter november 2015 revised (french)

38
Newsletter de Rotaract District 7030 Edition de Novembre 2015

Upload: rotaractdistrict7030

Post on 02-Feb-2016

12 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

This is the French version of Rotaract District 7030's Newsletter for November 2015.

TRANSCRIPT

Page 1: District Newsletter November 2015 Revised (French)

Newsletter de Rotaract District 7030

Edition de Novembre 2015

Page 2: District Newsletter November 2015 Revised (French)

CE QUI EST DANS CETTE EDITION

Message de la Représentante Rotaract de District

Attention Rotaract District 7030

I. Semaine mondiale de l'Interact

Attention Rotary International

Apprenez à Connaitre …Votre les présidents de district Rotaract 2015-2016

Apprenez à Connaitre ... Votre Membres de l'équipe du district 2015-2016

Articles des Clubs

I. Club Rotaract d’Antigua

II. Club Rotaract de Barbados West

III. Club Rotaract de Genesis

IV. Club Rotaract de Georgetown

V. Club Rotaract de Paramaribo

VI. Club Rotaract de Pointe-à-Pitre

VII. Club Rotaract de Piarco (U.W.I.)

VIII. Club Rotaract de Roseau

IX. Club Rotaract de Saint Kitts

X. Club Rotaract de Saint Lucia

XI. Club Rotaract de San Fernando

XII. Club Rotaract de Sangre Grande

XIII. Club Rotaract de Tobago

XIV. Club Rotaract de University of Guyana

Rappels de District

Anniversaires de Club

Page 3: District Newsletter November 2015 Revised (French)

MESSAGE DE LA REPRESENTANTE ROTARACT DE DISTRICT

Ce mois-ci, le “Focus” du Rotary est dédié à la Fondation Rotary.

J’encourage chacun d’entre nous à lire un peu plus sur cette belle

initiative, qui agit commeune force vive pour de nombreux dons et

subventions réalisées par le Rotary. En ce mois de Novembre, nous

rejoignons également notre propre force vive interne, les Interactiens,

qui comme le reste de la famille Rotary et nous-même, célèbrent la

semaine mondiale de l’Interact, du 2 au 8 Novembre 2015. Mais ce

focus sur l’Interact peut se refléter surtout le mois de Novembre, étant

donné que nous les rejoindrons et participerons ensemble au RYLA

(Rotary Youth Leadership Awards), qui se déroulera du 5 au 8

Novembre, sur la magnifique île de la Grenade.

En tant que District Rotaract, nous reconnaissons tout à fait

l’importance de nos Interactiens. C’est la raison pour laquelle nous

leur avons consacré la première journée de formation de notre

séminaire DLT (formation au leadership du District Rotaract 7030),afin

de mettre l’accent sur notre relation « Rotaract-Interact » - son statut,

ses difficultés et ses axes d’améliorations. Nos Interactiens sont fins prêts et disposés à continuer leur

parcours « Rotary », mais nos Rotaractiens doivent être tout aussi prêts et disposés à les aider à se

réaliser. Cette abondante source d’innovation, de dynamisme et de bénévolat que l’on trouve en tout

Interactien, ne doit jamais rester inexploitée et doit donc être mise à profit pour aider à aborder le

vieillissement de nos membres.

Je tiens également à remercier les Rotaract Clubs de Maraval et Arima qui m’ont invité à faire partie

de leurs projets du mois d’Octobre, et nous avons hâte de vous accueillir sur nos terres pour célébrer

ensemble notre DLT 2015 à Trinité et Tobago.

Merci pour votre « Y.E.S » !

Amitiés Rotaractiennes,

DRR Giselle Holder

Rotaract District 7030

Novembre 2015

Page 4: District Newsletter November 2015 Revised (French)

ATTENTION ROTARACT DISTRICT 7030

SEMAINE MONDIALE DE L'INTERACT

La semaine mondiale de l’Interact est célébrée chaque année, au cours de la semaine du 5 Novembre

en commémoration de la fondation du premier club Interact, en 1962.

Pour célébrer cette occasion avec les interactions et les rotariens du monde entier, les clubs Interact

en partenariat avec leurs clubs Rotary parrains, sont encouragés à participer à des projets conjoints,

pendant la semaine mondiale de l’Interact.

Cette semaine est une excellente occasion pour les clubs de se faire connaître, promouvoir leurs

actions et informer la communauté sur l’excellent travail accompli par ses membres. Les clubs

devraient encourager tous les membres de la communauté à participer et à s’engager sur des projets

Interact.

Dans le passé, le Rotary International a sollicité les clubs Interacts pour mener à bien quatre activités

spécifiques, dans le but d’obtenir une « distinction », dans le cadre de la Semaine mondiale de

l’Interact. Aujourd’hui, les clubs Interact et leurs clubs Rotary parrains ont l’opportunité d’explorer

diverses façons de contribuer à la semaine mondiale de l’Interact.

Les Rotariens et Interactiens seront en mesure de décider de la meilleure façon de célébrer la

semaine mondiale de l’Interact. Ainsi, ils pourront donc inclure la réalisation d’une, deux ou

l’équivalent de toute une semaine d’activités. Après avoir terminé ses activités, le Rotary club ou le

responsable Interact du district pourra télécharger et remplir le certificat de «distinction » pour

ensuite être présenté.

Voici quelques exemples d'activités que les clubs Interact peuvent faire pour obtenir une

« distinction»:

• Mener un projet conjoint avec un Rotary club.

• Prévoir une journée de l'alphabétisation pendant la Semaine mondiale de l’Interact.

• Inviter les Interactiens aux réunions du club Rotary et vice versa.

• Faire une présentation de l’Interact à un club qui ne parraine

pas un club Interact.

• Faire connaître les projets Interact aux médias locaux.

• Procéder à une collecte de fonds pour 200 millions $

US dans le cadre du défi du Rotary.

• Encourager la promotion croisée entre Interact, Youth Exchange, RYLA, Rotaract, et d'autres

organisations de jeunes de la communauté.

• Collaborer avec les clubs internationaux Interact.

• Mettre en place des programmes de mentorat entre Rotaractiens et Interactiens.

• Introduire des membres potentiels et les pousser à interagir en les invitant à une réunion ou sur un

projet.

Nous encourageons tous les clubs et districts, à détenir un certificat de disctinction pour leur

participation entre l’Interact et les Rotary clubs parrains.

Pour en savoir plus: http://portal.clubrunner.ca/50098/SitePage/interact/world-interact-

week#sthash.eLad7mv3.dpuf

Page 5: District Newsletter November 2015 Revised (French)

ATTENTION ROTARY INTERNATIONAL

Message du Président: Novembre 2015

Par un beau matin de cette fin de juin 1991, une camionnette circule

dans les rues encombrées de Colombo, la capitale du Sri Lanka. Elle

arrive au poste de commandement du Ministère de la défense où

elle est stoppée pour être inspectée. Ses deux occupants font alors

exploser leur cargaison: plusieurs tonnes d'explosifs.

Le toit de l'immeuble est entièrement soufflé par la déflagration. Des

débris sont projetés dans un rayon de plusieurs pâtés de maisons.

L'attentat suicide fait au total 21 morts et 175 blessés, parmi lesquels

de nombreuses élèves de l'école de filles voisine. Ma maison, située

à un kilomètre du Ministère n'est pas épargnée et toutes les fenêtres

sont soufflées. Ma femme se précipite alors dans la direction de

l'explosion, vers l'école de notre fille.

Elle a neuf ans. Ce matin-là, elle avait oublié sa trousse à la maison.

Au moment de l'explosion, elle sort de la papeterie où elle vient d'acheter des stylos. Ses oreilles se

mettent à siffler et elle voit apparaître dans un nuage de sable et de poussière une foule ensanglantée

et en état de panique. Quelqu'un l'amène dans le jardin de son école sinistrée où elle attend que l'on

vienne la chercher. Ma femme la retrouve et la ramène à la maison.

Le Sri Lanka est aujourd'hui un pays en paix et en plein essor visité par plus de deux millions de

touristes chaque année. Notre guerre civile est désormais derrière nous et notre nation à un avenir

prometteur. Cependant, dans notre monde aujourd'hui, les pays en conflit sont une majorité et près

de 59 millions de personnes ont été déplacées en raison de la guerre et de la violence.

Mais au Rotary, nous croyons fermement à la paix dans le monde – non pas par idéalisme, mais par

expérience. Nous avons constaté que les conflits les plus tenaces pouvaient être résolus lorsque les

protagonistes ont plus à perdre en se combattant qu'en travaillant ensemble. Nous avons vu ce qu'il

peut arriver lorsque nous abordons la construction de la paix sous un angle nouveau, comme par

exemple au travers de notre programme des Centres du Rotary qui produit des experts dans la

prévention et la résolution des conflits. Notre objectif est qu'ils trouvent de nouvelles approches non

seulement pour arrêter les guerres, mais aussi pour empêcher qu'elles n'éclatent.

Parmi les centaines de diplômés des Centres du Rotary pour la paix, deux sont originaires du Sri

Lanka, et issus des deux camps de notre ancienne guerre civile. Ils ont étudié ensemble. Dans les

premières semaines du programme, ils essayaient de se convaincre l'un l'autre du bien-fondé de

leurs convictions. Cependant, semaine après semaine, ils ont appris à respecter l'opinion de chacun

et sont aujourd'hui de bons amis. Lorsque que je les ai rencontrés et qu'ils m'ont raconté leur

parcours, cela m'a donné espoir. Si un fossé de 25 années de souffrance et d'amertume avait été

comblé par le Rotary, alors, tout était possible.

Page 6: District Newsletter November 2015 Revised (French)

Nous ne pouvons pas combattre la violence par la violence. Faire don de soi au monde consiste à

utiliser comme armes l'éducation, la compréhension mutuelle et la paix.

Page 7: District Newsletter November 2015 Revised (French)

APPRENEZ A CONNAITRE …

VOTRE LES PRESIDENTS DE

DISTRICT ROTARACT

2015-2016

Page 8: District Newsletter November 2015 Revised (French)

Nom et prénom: Hilary Roberts

Âge: 29 ans

Nationalité: Trinbagonienne

Date de Naissance: 12 Mai 1986

Hobbies/centres d’intérêt: Voyages, Lecture, Tutorat,

zumba

Diplômes obtenus /Poste occupé: Mathématiques Bsc (majeur)

statistiques, économie (mineurs); Diplôme d'études supérieures

(Mathématiques)... professeur de mathématiques au Collège;

Année d’intronisation: 2010

J’ai fait le choix de rejoindre le Rotaract, car je désirais à la fois rejoindre un groupe de personnes

rendant service à la communauté et aller au-delà de ma zone de confort.

Mon moment le plus cher à ce jour, au Rotaract est….

même si je vous avoue qu’il soit toutefois difficile de dire exactement lequel est, mais je dirai que ce

moment est chaque occasion où j’ai pu me surpasser et apprendre un peu plus sur mes capacités et

moi-même. Et bien évidemment…les “fellowship”!

Je pense sincèrement que le Rotaract détient une place importante, car c’est une véritable

opportunité de “gagner autant que vous ne donnez”. C’est aussi la capacité à construire des relations

amicales, un réseau, de recevoir des formations tout en effectuant un véritable travail pour la

communauté. Le Rotaract, c’est une bonne base pour construire des citoyens socialement conscients

et guidés par “le critère des 4 questions”.

Page 9: District Newsletter November 2015 Revised (French)

APPRENEZ A CONNAITRE ...

VOTRE MEMBRES DE L'EQUIPE DU DISTRICT

2015-2016

Page 10: District Newsletter November 2015 Revised (French)

Nom et Prénom(s): Ashley Lerone Bayley

Âge: 26 ans

Nationalité: Guyanais

Date de naissance: 9 Octobre

Hobbies/centres d’intérêt: Sport, Communiquer avec les

autres &le service à la communauté.

Diplôme obtenu/Poste occupé: Manager en

Comptabilité/Finance, à “King’s Liquor Guyana Inc”

Diplôme en Comptabilité informatisée, études en

informatique, niveau 1 ACCA

Année d’intronisation: 2010

J’ai rejoint le Rotaract, carcomme beaucoup d’autres, j’ai intégré la famille du Rotary depuis “la

racine”. J’ai donc initiallement commencé par l’Interact et ai effectué une transition, après avoir été

absent de l’ “arène du Rotaract”,pendant quelques années. La passion de faire la différence en

donnant en retour à ma communauté,est exactement ce qui me maintient et me pousse à exceller au

sein de cette grande organisation.

Mon moment le plus fort jusqu’ici, au sein du Rotaract a été un projet surnommé WASH "Eau et

Désinfectants pour les mains”, conjointement réalisé entre mon club et "Georgetown Central",

l'UNICEF et le Ministère de l'éducation. Grâce à ce projet, nous avons pu cibler les écoles et les

étudiants âgés entre 6 et 11 ans, sur l'importance de l'hygiène et de se laver les mains, avant et après

les repas. Ce projet a duré 3 mois, soit une fois par semaine, dans les écoles.

Je crois sincèrement que le Rotaract détient une place importante, car nous sommes

l'organisation source des ONG/Communauté, avec toutefois la différence de former brillamment de

jeunes professionnels et de les porter mondialement au-devant de la scène, en restant toujours

focaliser sur nos domaines d’action.

Notre devise de base : «Le service avant tout »,nous permet de nous distinguer, notamment par la

façon dont elle est mise en pratique, lors de nos "Fellowship”, en ouvrant une arène conviviale qui

attire toujours plus nos jeunes semblables.

Page 11: District Newsletter November 2015 Revised (French)

ARTICLES DES CLUBS

Page 12: District Newsletter November 2015 Revised (French)

CLUB ROTARACT D’ ANTIGUE CONCOURS D’ORTHOGRAPHE INET-ROTARACT 2015

Le concours d’orthographe INET-ROTARACT, est un projet

entrepris pour la 9e année consécutive, par la

commissiond’intérêt public, afin d’améliorer et promouvoir

l'alphabétisation. Ce projet a pour but d’aiderles élèves de 5e,

d’Antigue et Barbuda, à améliorer leur orthographe et leur

vocabulaire. Le concours d'orthographe s’est déroulépendant 2

semaines, du 10 et 17 Octobre 2015. Les participants au

concoursont été mis au défi de pouvoir penser sous pression et

ont pu également expérimenterla sensation d’être sous les feux des projecteurs.

Cette année, le Rotaract a organisé une pré-sélection, en mettant en compétition des étudiants issus

de plus de 25 écoles privées et publiques différentes, sur tout le territoire d’Antigue et Barbuda.Une

fois l’étape de pré-sélection achevée, 10 étudiants furent qualifiés pour les demi-finales, où tous les

élèves devaient alors orthographier 20 mots, de 20 catégories différentes.

À la fin de la première journée (le 10 Octobre 2015), 5 étudiants furent qualifiés pour la finale, qui

s’est déroulée le 17 Octobre 2015. S’en est suivi une intense compétition où, Chayil Richards, de la

Seaview Academy School, émergea comme le gagnant du concours d’orthographe INET-ROTARACT

2015. Jaden Reid termina à la seconde place, suivi de prêt par Shyla Apparicio, tandis que Maxime et

Kevinia Lonique Farrell furent rattachés à la quatrième place.

Le Rotaract Club d’Antigue organisacet événement en collaboration avec son partenaire principal

“Inet, mais fût également financé par des

sponsors tels que “Seven Seas”, “ScotiaBank”,

“Global Bank of Commerce” et les nouveaux

arrivants ayant rejoint l’événement,tels que

“Swalings Antigua”, “Paperclips”, “Business

System Solutions” et Stephen B. shouls.

(De gauche à droite: Chayil Richards, Jaden Reid,

Shyla Apparicio, Kevinia Farrell, Lonique

Maxime)

Page 13: District Newsletter November 2015 Revised (French)

FELLOWSHIP: RANDONNÉE

Le fellowship réalisé sous forme de randonnée, est une

nouvelle initiative entrepris par la commission de service

interne du club Rotaract d'Antigue. Ces randonnées

matinales sontun bon début pour vivre sainement et rester

en bonne santé. Mais elles sont également l’opportunité

pour les rotaraciens, de pratiquer un exercice de remise en

forme, en équipe.

Le Rotaract Club d’Antigue, a établi un partenariat avec “les

Randonneurs de 5h du matin”, le samedi 24 Novembre 2015.

Nous avons pris la décision de relever un autre défi: celui

d’escaladerle “Monks Hill”, situé à Falmouth. Nous avons donc entrepris notre aventure à 05h30 du

matin,au cours de laquelle les membres, les sympathisants, clients, amis et famille ont mené une

bataille acharnée pour se rendre au sommet de la colline.

Une fois arrivés, les Rotaractiens et “les Randonneurs de 5 heures du matin”, ont punon seulement

apprécier la présence des uns et des autres, maiscontempler la magnifique vue qu’Antigue offre. Les

groupes ont ensuite mené une marche de courte durée, vers “Green Hill”il termina son voyage. La

collaboration avec les “randonneurs de 5H du matin”, fut un autre moyen de sensibiliser sur les

actions du club et plus largement établir une relation avec un groupe de fitness.

Page 14: District Newsletter November 2015 Revised (French)

LA CAMPAGNE INTERNATIONALE DE NETTOYAGE DU LITTORAL

Le Rotaract Club d’Antigue a entrepris une autre étape

importante, cette fois à travers le projet du nettoyage des

plages du littoral, organisé et exécuté par la commission de

service international .

Le projet de cette année eu lieu le samedi 19 Septembre

2015, au Fort James Beach où quelque 20 énormes sacs de

débris furent recueillis et éliminés de manière appropriée. Le

nettoyage se déroula de 9h à 12H.

Pour l’initiative de cette année, le rotaract d’Antigue s’est

associé à l’équipe d’A.S Brydens, qui est venue prêter main forte,grâce à un bon nombre de

participants, afin de garder nos plages d’Antigue et Barbuda, propres.

Dans le cadre de leur campagne de sensibilisation, une troupe de Brydens, en raccord avec le

nettoyage des plages, a fait la promotion de “Barefoot Wines” et de “Crix Crackers” renouvellement

conditionnés.

"Votre don peut changer le monde", tel est le thème du Rotaract Club d’Antigue pour l’année 2015-

2016. Ce projet s’accorde parfaitement avec cette prémisse, étant donné que plus de deux douzaines

de membres du club, sympathisants, Rotariens et personnel de l'AS Bryden ont rejoint le Club

Rotaract dans l'exécution de l'initiative.

Page 15: District Newsletter November 2015 Revised (French)

CLUB ROTARACT DE BARBADOS WEST

RETRAITE DU COMITE ET REMISE

Il est avec une humeur sombre que nous présentons notre contribution

pour la publication de ce mois est présenté. Cependant, dans toutes les

choses nous croyons qu’il y a le bon côté, et au milieu de l'épreuve et la

perte, nous sommes en mesure de croître et de resserrer nos liens

comme une équipe.

Des réponses rapides et des initiatives de nos membres à travers l'île ont

vu les Rotaractiens mis en place collectes de dons et les points de

collecte, afin d'aider nos voisins à la Dominique, après la tempête

tropicale Erika a pris la vie de plus de 20 citoyens et a causé de graves

dommages à l'île. Beaucoup

de personnes sont toujours

portées disparues, et les

moyens de subsistance de

ces vies chanceuses sont

loin d'être normale. La demande pour

l'approvisionnement alimentaire et de l'eau répondait,

comme le Club Rotaract de Barbados West a reçu un

don de 500,00 $ Bds de biens de Massy Stores/Massy

Properties à expédier à la Dominique.

Quelques membres du Club Rotaract de South Barbados et du Club Rotaract de Barbados West ont

participé à Barrel Packing Lime le vendredi 11 septembre chez Guardian General pour trier les

vêtements et les dons de nourriture pour expédier.

En dehors des efforts en cours visant à aider la Dominique, les membres sont venus à notre lime

d'adieu qui a eu lieu le samedi 29 août à Village Bar in Lemon Arbor, St John de dire «à bientôt et

bonne chance» à l'un de nos membres Mme

Jennene Gittens. Pour les deux prochaines

années, Jennene sera poursuit une licence

en droit University of the West Indies, St.

Augustine; Nous lui souhaitons tout le

succès.

Page 16: District Newsletter November 2015 Revised (French)

CLUB ROTARACT DE GENESIS

BUN KOPSERIE

Le dimanche 30, août 2015, le Club Rotaract Club de Genesis ont tenu sa première action de

collecte de fonds pour l'année pour stimuler son financement. Le Bun Kop Série est une

occasion de vendre des vêtements de seconde main, des chaussures ou d'autres choses

pour un prix raisonnable sans d'énormes dépenses. La vente a eu lieu au cours de

Tourtonnelaan le marché du dimanche. Nos clients étaient habitants et les touristes qui

prennent une promenade dominicale sur le marché.

Le Bun Kop Série était un succès de la commision des finances par le directeur Angelita. La

commission nous a donné des collations et des boissons froides.

Page 17: District Newsletter November 2015 Revised (French)

CLUB ROTARACT DE GEORGETOWN

JOURNEE DE CELEBRATION DE LA CULTURE D'EMANCIPATION

Le dimanche 30, août 2015, le

Club Rotaract Club de Genesis

ont tenu sa première action de

collecte de fonds pour l'année

pour stimuler son financement. Le

Bun Kop Série est une occasion de

vendre des vêtements de seconde

main, des chaussures ou d'autres

choses pour un prix raisonnable

sans d'énormes dépenses. La

vente a eu lieu au cours de

Tourtonnelaan le marché du

dimanche. Nos clients étaient

habitants et les touristes qui

prennent une promenade

dominicale sur le marché.

Le Bun Kop Série était un succès

de la commision des finances par

le directeur Angelita. La commission

nous a donné des collations et des

boissons froides.

Page 18: District Newsletter November 2015 Revised (French)

CLUB ROTARACT DE PARAMARIBO

IE JERE KBA? (HAVE YOU HEARD?)

Alors…. Nous avons finalement eu notre projet ensemble. Oui nous. Le Club Rotaract de Paramaribo

et le Club Interact CaNW. Ohw .... Vous ne saviez pas? Eh bien, nous sommes heureux de vous

informer que le Club Rotary de Paramaribo a étendu notre famille avec un Club Interact. Ce club

était creé en juin de cet an. Environ 40 jeune entre 12 et 18 étaient ce moment dans ce groupe.

Maintenant, il y a plus de 60. Ca fait 3 fois de ce que nous avons en RCP. Mais oui ... notre famille est

maintenant un peu plus grand et nous sommes très désireux d'apprendre de ces jeunes brillants.

Nous pouvons utiliser cette occasion pour parler de la prochaine réunion conjointe, nous aurons le 10

octobre (nous espérons que cette lettre sera avant cette date, LOL ... si pas attendre le prochain

newsletter). ADRR participera également à cette réunion. Ce sera une excellente occasion de se

familiariser avec ces gens-là de Paramaribo. Sentez-vous libre d'adhérer ... oh oh oh ... Même les

Rotaractiens français peuvent se joindre parce que le président du club Interact parle couramment le

français ... #JDCJDR #étendu #famille #bienvenu

Page 19: District Newsletter November 2015 Revised (French)

“DEPUIS 35 ANS, PAS DE POLIO AU SURINAM!”

Le pouce et l'indexjoint ensemble,

accompagné du slogan "Nous en

sommes tout près" ne sont

certainement pas inconnus de tout

Rotarien et Rotaractien. Le Rotary

International joue un rôle important

dans l’ Initiative globale d’éradication

de la Polio entrepris par l'OMS. Le

Rotary a également activement

contribué à la prévention et à la

sensibilisation sur la polio au

Suriname.En effet, depuis plus de 35

ans, le Surinam n’a répertorié aucun

cas de Polio. Cette étape

particulièrement importante a pu être rendue possible grâce à l’active contribution du Rotary de

Suriname et de d’autres acteurs clés. Afin de lancer cette prise de conscience, le Rotary de Suriname

a été approché par le Bureau de la Santé publique, afin de lancer une campagne de sensibilisation.

Ils ont donc organisé une marche intitulée « Mettre fin à la Polio » avec un slogan dont nous sommes

particulièrement fiers : « depuis 35 ans, pas de polio au Surinam ! ». Le Rotaract Club de Paramaribo

a également contribué à l'organisation de cette marche.C’est donc avec succès que nous avons

terminé la marche des 5 km, vêtus de nos chemises rouges et blanches. Même le plus petit

Rotaractien y a participé. Selon nous,il est très important d’être conscient qu’en tant que Rotariens

actifs, nous pouvons apporter une contribution positive dans la vie des autres. Ainsi le RCP peut

déclarer que… Nous en sommes tout près.

Page 20: District Newsletter November 2015 Revised (French)

OSEZÊTREVOUS-MÊME!

Au club Rotaract de Paramaribo, nous ne classons ni les organisations et ni les individus, en fonction

de leur religion, leur convictionpolitique, leur corps, ou même la couleur de leurs cheveux ... .. LOL

... et ni en fonction de leur orientation sexuelle. Nous vous acceptons pour ce que vous êtes et ce que

vous souhaitez devenir. Nous nous concentrons donc sur le niveau de leadership et de

professionnalisme que vous apportez ànotre tableau. Ainsi…lorsque le groupe LGBT nous a

demandé notre aide sur un de leurs projets, nous n’avons pas hésité une seconde. Ce groupe vient

en soutien à toutes les orientations sexuelles qui ne correspondent pas aux normes de notre société.

Car nous ne sommes pas Dieu, nous ne pouvons donc pas jouer ce rôle, car il est le seul juge. Ce

projet fut mené à la maison des enfants, atteints du virus du VIH-sida. C’est la raison pour laquelle il

nous a été impossible de nous prendre en photo en leur compagnie. C’était donc juste un dimanche

passé avec des enfants et deux associations, jouant dans le sable, passant un bon moment ensemble,

avec beaucoup de collations saines et de boissons fraîches. Le plus gros défi dans la vie est d’être

soi-même, mais de façon différente…dans un monde qui essaie de vous faire être comme tout le

monde. Et bien…nous, au RCP nous sommes certainement différent et nous ne souhaitons

aucunement qu’il en soit autrement. Et vous, avez-vous récemment été vous-même ?

Page 21: District Newsletter November 2015 Revised (French)

CLUB ROTARACT DE POINTE-À-PITRE

JOURNÉE FELLOWSHIP ET RENCONTRE DES INTERACTIENS

C’est sous un doux soleil que toute la famille Rotaractienne s’est retrouvée le dimanche 27 septembre

au Jardin d’Eau de Goyave. Le parc est réputé pour son cadre calme et ses promenades autour de

l’eau, lieu idéal pour une journée conviviale et familiale.

Ce fut par ailleurs une journée fellowship bien rodée : visite du parc, baignade à la rivière, canoë

kayak sur le magnifique plan d’eau de la rivière Goyave et jeux de boules en tout genre étaient au

rendez-vous.

Ce moment de détente fut aussi l’occasion de faire plus ample connaissance avec les tout jeunes

Interactiens. La famille Rotary s’agrandit, l’opportunité pour les Rotaractiens de transmettre les

valeurs du Rotary aux jeunes recrues.

Page 22: District Newsletter November 2015 Revised (French)

SOIRÉE HALLOWEEN : NUIT ENCHANTÉE AUX MAMELLES

La fin du mois approche et avec elle, la tant attendue soirée d’Halloween. Cette année le Club

Rotaract de Pointe-à-Pitre organise une soirée tout en fantaisie et convivialité. C’est dans le très

connu Gîtes des Mamelle, perdu dans la forêt tropicale, que se tiendra cette soirée de l’horreur. Plus

de 200 personnes sont attendues pour partager ce moment enjoué.

Les membres du Club mettent du cœur à l’ouvrage car au-delà de la soirée d’Halloween, c’est un

voyage en Jamaïque qui est visé. En effet, les Clubs Rotaract de Pointe-à-Pitre et de Kingston en

Jamaïque se sont lancés dans une véritable aventure : un twinning sur trois ans ! Autant dire que la

motivation est au rendez-vous, car le voyage en Jamaïque approche. Les actions pour le financement

du voyage et des projets interclubs constituent un des objectifs fards tout au long de l’année. On

comprend alors l’implication énergique des membres du club pour le succès de la soirée

d’Halloween « Nuit enchantée aux Mamelles ».

Page 23: District Newsletter November 2015 Revised (French)

CLUB ROTARACT DE PIARCO (U.W.I.)

SEMAINE DE L’ORIENTATION- CAMPAGNE DE RECRUTEMENT

Le Rotaract Club de PiarcoUWI a lancé

le Guildfest 2015, avec sa campagne

annuelle de recrutement. Cette

année,l'objectif de la Semaine

d'orientation, était donc non seulement

de recruter des sympathisants pour

notre club, mais également de

sensibiliser les étudiants de UWI St

Augustin, aux diverses possibilités qui

s’offrent aux jeunes adultes. Cette

campagne de recrutementvisait

également à attirer l’attention des

étudiants de l’Université, sur les actions menées par le Rotaract et le

Rotary International, afin d’aller au-delà de l’idée que “Nous soyons un

sous-ensemble du Rotary”. Le but

de ce projet était de susciter

l’engouement aussi bien pour le

“service à la communauté” que pour le développement

personnel. Pendant toute la semaine, les membres de notre

club Rotaract et ceux d'autres clubs, nous sommes réunis pour

travailler sur notre stand, orné d'affiches colorées, de dépliants

et bannières et nous avons joyeusement partagé nos histoires

de Rotaractien à chaque personne s’arrêtant sur notre stand.La

campagne recrutement fut bien organisée, le stand était bien

décoré, et ceux qui y étaient l’ont animé de manière vivante,

tous prêts à partager leurs connaissances.

La semaine ne serait pas complète, sans la participation des

membres aux festivités du Guildfest, entrant alors dans

différentes compétitions. Notre secrétaire a même gagné un

grand panier, dont nous avons tous bénéficié.

Ce projet fut rencontra un réel succès. Nos objectifs de

sensibiliser les étudiants, de recruter des sympathisants et

d’aider à la culture générale de l’université sur la communauté, ont tous été sans aucun doute

accomplis.

Nous avons reçu des retours en masse d’étudiants intéressés par notre club ou qui souhaitent

simplement en apprendre d’avantage sur le Rotary et le Rotaract. Nous avons également pu

rencontrer des personnes de différentes ONG, qui se sont intéressées un peu plus sur les actions

menées au Rotary et au Rotaract.En dehors de cela, nous avons été capables d’utiliser cet évènement

pour construire des relations avec les autres clubs, les inviter à notre stand et partager leurs

informations.

Page 24: District Newsletter November 2015 Revised (French)

“NETWORKING” POUR JEUNES ADULTES

Beaucoup de personnes n’atteignent pas

pleinement leur potentiel, car elles sont

limitées par un manque de compétences. Le

Rotaract Club de Piarco UWI, a organisé un

séminaire de mise en réseau pour jeunes

adultes, visant à améliorer la capacité des

participants à aborder les autres avec

confiance, à converser d’une manière affirmée

et former des relationspouvant être bénéfiques

pour sa propre entreprise affaires, le club ou

soi-même.

La présentation fut exécutée avec succès et son

but fut également atteint. Àla fin de celle-ci, les

participants ont été invités à un passionnant jeu

de rôle, afin de démontrer leur compréhension

du sujet. La présentation a immédiatement porté ses fruits, car des personnes issues de différents

Rotaract clubs ont pu pour la première fois se rencontrer, tout comme des personnes n’étant pas

encore membre.

La journée ne serait pas complète sans avoir dégusté quelques friandises (mauvaises pour la santé),

pris part à quelques “conversations familières”, avoir un peu débattu et beaucoup rigolé. Ce fut une

belle opportunité pour les membres de notre club et d’autres clubs de construire de nouvelles

relations. Nous remercions tous ceux qui ont participé à notre séminaire et espérons vous compter

parmi nous, pour nos autres évènements.

Page 25: District Newsletter November 2015 Revised (French)

LA CAMPAGNE INTERNATIONALE DE

NETTOYAGE DU LITTORAL

Le samedi 19 septembre, 2015, Le Club Rotaract de Piarco

(UWI) était fier de participer à international Coastal Clean-

up de cette année à Chagville Chaguanas, avec Plastikeep.

Les volontaires enthousiastes, les membres futurs, les

membres et les membres du comité, ont convergé vers

l'extérieur de LRC d’University of the West Indies, St.

Augustine, en attendant le début de leurs aventures de

nettoyage.

Sur le site, nous avons été bombardés par une abondance

de plastique, des palettes en bois errants, un vieux

réfrigérateur, des vêtements et d'autres articles, qui nous

avait dérouté quant à la raison de sa présence sur la plage.

Le nettoyage de la plage n’aurait pas été complète sans

nous transformer en militants écologistes temporaires,

faisant des monologues de notre mécontentement face à la

quantité prononcé de détritus trouvés, et le mépris flagrant

pour l'environnement, qui nous a tous encouragés à

réfléchir sur nos contributions à l'environnement la

négligence et de la pollution, et de réfléchir à des

solutions que nous pouvons partager avec nos amis et la famille.

Après ce qui semblait comme 5 heures (il n’était pas certainement près de 5 heures), de nettoyer les

traces de l'homme, d'exposer nos peaux pour les possibilités d'éruptions mineures, et plongeant les

doigts dans le sable, déterminé à déraciner des cordes et des tessons enterrés du verre que notre

directrice de commission des finances a insisté nous

avons pris, nous avons réalisé que tous les autres

groupes ont quitté et les travailleurs de Plastikeep ont

été emballer et prêt à partir.

Page 26: District Newsletter November 2015 Revised (French)

CLUB ROTARACT DE ROSEAU

LES PROJETS “ROSEAU-TOBER” DU ROTARACT CLUB

Quiconque pensant avoir tout perdu, après une catastrophe de quelque importance, doit s’attendre à

posséder autre chose. Le Rotaract Club de Roseau l’a bien prouvé et ce près de deux (2) mois après

le passage de la tempête tropicale mortelle Erika. Le Rotaract club de Roseau a pu rebondir

vigoureusement, en maintenant ses efforts pour garder le nom et le but du club en vie.

Le 3 Octobre dernier,la commission des finances a mis un peu de douceur dans la capitale de Roseau,

avec sa vente de cupcakes, intitulée “Douce évasion”. Cette opératieu a eu pour but de récolter des

fonds, pour venir en aide aux actions de secours entrepris depuis le passage de la tempête tropicale

Erika. Le 10 Octobre 2015, la commission d’intérêt public a également dirigé une collecte de don du

sang, initialement lancée pour aider les personnes ayant été physiquement touchées par la tempête.

La commission internationale a quant à elle, apporté un peu de joie et de bonne humeur, grâce à son

projet culinaire “Autour du Monde” visant à tester les compétences culinaires des membres du club,

en les invitant à créer des plats de cinq (5) origines différentes, incluant l’Italie, le Canada, l’Espagne

et la France.

Après tout le mal et la douleur que notre nation a enduré, il fut particulièrement réjouissant de voir se

dessiner les sourires, sur les visages de nos membres. Une vraie motivation pour continuer à garder

en vie l’esprit de “Servir d’abord”.

Page 27: District Newsletter November 2015 Revised (French)

CLUB ROTARACT DE SAINT KITTS

LES RESIDENTS DE CARDIN HOME TRAITES AU PETIT-DEJEUNER

POUR LES HEROS NATIONAUX

Le mercredi 16 Septembre 2015, la journée des héros nationaux, les résidents et le personnel de

Cardin Home pour les personnes âgées ont eu un petit-déjeuner d’héros préparé par le Club Rotaract

de Saint-Kitts.

Le menu somptueux, qui consistait en un assortiment de plats, des fruits frais et des boissons

chaudes, était servi aux quelque quatre-vingt (80) personnes qui vivent actuellement à

l'établissement de soins de santé. Membres et futurs membres du Club Rotaract de Saint-Kitts avec

les membres du Club Rotary de Saint-Kitts-et-Club Rotary de Liamigua ont aidé à préparer le petit-

déjeuner à la maison.

Après le petit déjeuner, les membres utilisait l'occasion pour encourager la camaraderie avec les

habitants, partager des histoires et chanter. La direction, le personnel et les résidents ont exprimé

des mots d'appréciation et ont remercié les Rotaractiens pour fournir un autre repas délicieux et la

camaraderie.

Cela est devenu un événement annuel sur le calendrier du club et est l'une des nombreuses façons

dont il continue à «redonner» à la communauté.

«Cette action a commencé en 2001. Après ce moment, chaque année, les membres sont impatients de

venir à Cardin Home pour préparer et servir le petit déjeuner. L’action annuelle continue de fournir

l'occasion idéale pour nous de prendre le temps de montrer notre gratitude aux personnes qui ont

fait leur marque sur notre société à un moment ou l'autre et sont jamais si souvent oubliés », a déclaré

Matthew.

Page 28: District Newsletter November 2015 Revised (French)

LA NEWSLETTER 2015, A DESTINATION DU DISTRICT

Le Rotaract club de St.Kitts a eu un mois d’octobre plus que productif. Pendant le mois, nous nous

sommes livrés à plusieurs activités, qui ont ainsi pu donner à nos sympathisants un avant-goût de

faire partie du Rotaract. Une ribambelle d’activités réalisées ce mois-ci, comme planter des arbres,

rédiger des propositions, aider à la préparation du dîner international de notre club parrain. Nous

avons également reçula visitede notre ADRR MidjiVerdol et DRC Dominique Vénérée avec qui nous

avons pu réaliser plusieurs activités.

Le 10 Octobre, le Club Rotaract de St. Kitts a aidé son club rotary parrain, à la réalisation de son dîner

international, en aide aux actions de soutien portés à la Dominique. Les rotaractiens ont ainsi rejoins

l’équipe, en procédant au service des invités, aussi bien à table, qu’au buffet. Ce fut la première

activité réalisée avec nos sympathisantsetpour ces derniers, une belle opportunité de constaterce

qu’est réellement le partenariat entre le Rotaract et le Rotary.

La semaine suivante, le samedi 17 octobre 2015, le président du Rotaract Club de St.kitts a mené à

bien une présentation, aux sympathisants et membres, sur la rédaction de propositions. Le groupe a

bien accueilli toutes les informations données et quelques sympathisants étaient impatients de les

mettre en pratique.

Plusieurs activités ont été menées par notre club, le weekend du 24 Octobre 2015. La première fut la

seconde édition du projet de service à la communauté, à savoir “planter des arbres” et une

béatification.

Page 29: District Newsletter November 2015 Revised (French)

CLUB ROTARACT DE SAINT LUCIA

CAMP FELLOWSHIP: “AU NIVEAU SUIVANT!”

Le Rotaract Club de Sainte-Lucie a organisé son Fellowship Camp, du 2 au 5 Octobre 2015. Le camp

s’est déroulé au collège de Choiseul, où environ 25 à 30 membres issus de notre club et celui de

Sainte-Lucie Sud se sont réunis. Le camp intitulé « Au niveau suivant », commença donc le vendredi

soir, avec un dîner et les inscriptions. S’enchaîna au petit matin, un jeu de combats aquatiques très

amusant, où les filles affrontèrent les garçons. Le samedi matin fut dédié au service à la communauté,

où nous avons peint 3 salles de classe et inscrit les initiales de l’école sur le dos de centaines de

chaises. Après avoir rendu service à la communauté, il y eut une sortie rivière, suivi de notre fête à

thème : « PAS DE SOIRÉE À THÈME ». Le dimanche matin, les membres et les invités de l’après-midi,

se sont engagés dans quelques compétitions sportives, très amusantes, où ils ont pu apprécier des

jeux tels que le lancer de ballon, le lancer d’œuf, la course « three-legged », le concours de

mangeurs de brioche, ainsi que d’autres jeux tout aussi amusants et passionnants. Une courte

cérémonie informelle de clôture eue lieu le dimanche soir, où les membres furent récompensés pour

leur esprit d’équipe et les efforts entrepris tout le long du weekend. Lundi fut donc le jour des

départs. Ce fut un

week-end très

divertissant où les

membres ont eu

l’opportunité de se

connaître tous, un peu

plus.

Page 30: District Newsletter November 2015 Revised (French)

CLUB ROTARACT DE SAN FERNANDO

LES ROTARY & ROTARACT CLUBS DE SAN FERNANDO

ACCUEILLENT LA MISSION MEDICALE COMMUNAUTAIRE

Le dimanche 27 Septembre 2015, les Rotary et Rotaract clubs de San Fernando ont tenu l'un de leurs

projets communs de l'année rotarienne 2015-2016. Ce projet de “mission médicale”, s’est déroulé

dans la communauté de Macaulay, non loin de la centrale de Trinité. Une équipe médicale (10

docteurs et 2 dentistes) ainsi que d’autres bénévoles se sont réunis à travers ce projet, pour offrir des

services, aux résidents de la communauté, tels que des tests de pression artérielle, de glycémie, de

mesure de l’indice de masse corporelle (IMC), des consultations dentaires et de médecine générale.

Le projet fut très bien accueilli par les membres de la communauté, qui ont pu bénéficier d’une

palette de services, sans engager aucuns frais. À la suite de ce projet, les membres du Rotary et du

Rotaract Clubs ainsi que d’autres bénévoles se sont réunis chez un des rotariens, lors d’un fellowship

enjoué et apprécié de tous. Nous avons ainsi apporté notre reconnaissance et célébré l’anniversaire

d’un des Rotaraciens, ayant joué un rôle essentiel dans la planification et l’exécution de ce projet de

service.

Page 31: District Newsletter November 2015 Revised (French)

CLUB ROTARACT DE SANGRE GRANDE

NOUS SOMMES DES GENS PACIFIQUES

Le samedi 19 septembre, 2015, les membres du Club Rotaract de Sangre Grande, avec DRR Giselle,

la directrices des actions aux jeunes générations Arleen et futur membre Summer, ont assisté à une

séance le plus éclairant à Brahma Kumaris Yoga Centre à Sangre Grande.

Un esprit paisible est une composante nécessaire à mener une vie plus saine. En tant que tel, la visite

au centre de yoga était un point de sauter approprié pour la participation de l'équipe RCSG dans le

défi de l’action d’intérêt public du District 7030.

Comme demandé, la séance du jour a porté sur les façons dont nous, en tant qu'individus, faire face à

nos modes de vie trépidantes qui gravitent autour des études, le travail, le bénévolat et la famille.

Sœur Omah souligné (jeu de mots involontaire) l'importance de trouver un équilibre entre notre être

physique et spirituel. En renforçant notre côté spirituel, et par extension, nos esprits, nous allons

apprendre à ignorer, les influences extérieures négatives qui menacent de nous énerver.

En reconnaissant que cela prendrait des années de pratique, Sœur Omah a suggéré que nous

commençons modestement. Elle a demandé que tous les matins, avant de commencer nos jours

respectifs, que nous récitons: «Je suis une personne pacifique » pendant trois à cinq minutes. Au fil du

temps, nous espérons grandir spirituellement et être mieux en mesure de faire face au stress.

Il est certainement un travail en cours, et l'équipe RCSG est à relever le défi. Les offres de la

prochaine session de mardi avec la gestion de la colère.

Voici à la paix intérieure!

Page 32: District Newsletter November 2015 Revised (French)

TRAVAIL NECESSAIRE- RAPPORTS DU CLUB

Le samedi 19 septembre, 2015, le Club Rotaract de Sangre Grande a tenu sa première activité

d’action développement professionnel pour l'année Rotaractienne 2015/2016, qui a pris la forme

d'une session du travail nécessaire- rapports du club.

Cinq membres de l'équipe RCSG, Rotarien Arleen, et trois futurs membres ont écouté attentivement à

la présentation effectuée par DRR Giselle. Sa présentation était très concise. Il a décrit les composants

pertinents d'un rapport. En outre, l'accent mis sur identifier des objectifs du projet, bien documenter

le revenu et les dépenses, et porter votre audience à l'esprit que vous écrivez le rapport.

Après la présentation, DRR Giselle a répondu aux questions et suggestions de tous les participants.

Ceux-ci ont aidé à clarifier une myriade de doutes qui allaient de la cotisation du District et Club aux

critères d'évaluation pour Club de l'année.

Globalement, c’était une séance particulièrement instructive. Les rapports du club sont une partie

intégrante de Rotaract; les séances comme celles-ci sont indispensables.

Page 33: District Newsletter November 2015 Revised (French)

CLUB ROTARACT DE TOBAGO

LUTTE CONTRE LE CANCER

LES 5K DE SCOTIABANK & “LA MARCHE POUR LA VIE” DE

REPUBLIC BANK

Le Rotaract Club de Tobago a apporté son soutien à la luttecontre le

cancer, en participant à non pas uneseule, maisdeux marches

destinées à sensibiliser la population et récolter des fonds pour

soutenir la luttecontrecettemaladiemortelle.

Le samedi 17 Octobre, le club a rejointd’autres participants, et se

sontengagésdans les rues de “Bon accord”, pour courir les 5K de

Scotiabank. Unemarcheréaliséedans le cadre de la luttecontre le

cancer du sein. Les fondsrecueillislors de cetévènement, serviront

à couvrir les frais de

projections des

mammographies et ultrasons.

Les femmes du club ontététrèsbienreprésentées, grâce à la

participation de la rotaractienneAlinaet de PDRR Vanessa,

arrives respectivement à la 8ème et la 10ème place du

classementselonleur tranche d’âge.

Le dimanche 18 Octobre, les membres du club ont participle à

“marche pour la vie” de Republic bank, contre le cancer. Le

president du club JasiyahetPDRR Julien étaientégalementprésents pour témoigner de leursoutien

à la cause.

Le Rotaract de Tobago, continue de fournirunsoutien sans failles, aux entitéstravaillant à

sensibilisersur les méthodes de réduction du risque de cancer. Le club a également aide à récolter

des fonds pour aider à luttercontrecettemaladie, grâce à la recherche de pointe et la mise à

disposition d’informations et de soutien aux personnesdirectementouindirectementaffectées.

Page 34: District Newsletter November 2015 Revised (French)

CLUB ROTARACT DE UNIVERSITY OF GUYANA

RC-UG REJOINT LE NETTOYAGE DE LITTORAL RC-UG REJOINT

LE NETTOYAGE DE LITTORAL

Le samedi 19 septembre, 2015, le Club Rotaract d’University of Guyana s’associe avec Caribbean

Youth Environment Network, Guyana Chapter (CYEN) et le monde entier pour exécuter le nettoyage

de littoral internationale.

Cette année, le nettoyage de littoral internationale était observée sous le thème «Mers sans dechets,

chaque morceau, chaque personne.» Son objectif est de mobiliser les citoyens de tous les horizons de

la vie pour éliminer les déchets et les débris des plages et des cours d'eau dans le monde entier afin

d'identifier la sources de déchets, et changer les comportements qui contribuent à pollution.

Presque dix Rotaractiens ont assisté à l'événement à Kingston Seawall et effacé la litière de Marriott

Hotel à Camp Street. Ils étaient tenus de ramasser chaque élément individuellement et enregistrer

l'élément de sorte qu'un décompte final pourrait être faite.

L'année dernière, près de 680 000 bénévoles ont retiré plus de 16 millions de livres de déchets à

partir de 91 pays. Les dix objets plus trouvés en 2014 étaient des mégots de cigarettes, emballages

de nourriture, des bouteilles de boissons, des capsules de bouteilles, des pailles, d'autres sacs en

plastique, des sacs d'épicerie (en plastique), des bouteilles de boissons (en verre), les canettes de

boissons et destasses et assiettes. Trouvailles intéressantes inclus grillades Bar-B-Que, perruques et

même de l'argent. Guyana a recueilli un total de 3075 livres de déchets.

1. http://guyanachronicle.com/international-coastal-cleanup/

Page 35: District Newsletter November 2015 Revised (French)

WEEKEND RETREAT AT 3V’S RESORT, KURU KURURU

La commission d’action intérieur du Club Rotaract d’University of Guyana a terminé le premier

trimestre de l'année Rotaractienne avec un week-end de

retraite rempli de plaisir juste à l'extérieur de

Georgetown à 3 V’s Resort. Le week-end a créé une

opportunité pour la camaraderie qui comprenait des

activités telles que des fêtes d'anniversaire, chasse au

trésor, feu de camp et la nuit de talent, qui ont vu les

Rotaractiens, les futurs membres et les invités à être

créatifs, spontanés et concurrentiels.

La retraite a également inclus deux (2) sessions de

formation sur le leadership et la gestion du temps. Une

vue introspective des individus qui composent les

membres du club était faite et comment ils se

considèrent comme des leaders en vertu d'être impliqué

dans Rotaract et les dirigeants dans la société. La gestion

du temps est un véritable problème pour beaucoup, en

tant que telle cette session a examiné les stratégies qui

pouvaient être utilisés pour mieux gérer le temps.

L’assemblée du club a également eu lieu et les

problèmes touchant le club étaient discutés et surtout

des solutions étaient donnés pour résoudre les

problèmes et d’avancer le club.

Tout le monde qui a assisté au week-end s’est amusés à

fond. Pendant deux (2) jours, nous avons vécu ensemble,

nous avons ri ensemble et nous avons appris ensemble.

Ce week-end de retraite mémorable nous a rappelé

notre amour pour l'autre et Rotaract, que nous sommes

arrivés à la conclusion que le Rotaract est le mode de vie

que nous choisissons

Page 36: District Newsletter November 2015 Revised (French)

RAPPELS DE DISTRICT

Novembre 30e

Date limite pour la soumission des articles pour la newsletter de District (à DS Kezra & ADS Delon)

Page 37: District Newsletter November 2015 Revised (French)

ANNIVERSAIRES DE CLUB

Novembre

04e - Club Rotaract de F.R.E.S.H.

09e – Club Rotaract de Maraval

13e – Club Rotaract de Genesis

16e – Club Rotaract de South West Tobago

26e – Club Rotaract de New Amsterdam

Joyeux

Anniversaire!

Page 38: District Newsletter November 2015 Revised (French)

FIN

Voulez-vous plus de Rotaract District 7030? Suivez-nous…

https://www.facebook.com/Rotaract7030?fref=ts

https://twitter.com/RotaractD7030

http://www.rotaract7030.org/

http://instagram.com/rotaract_district7030

Un produit de Rotaract District 7030