diodoro de sicilia - anabasis bilingue - ony

Upload: festafotra

Post on 06-Apr-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    1/30

    HERMAIONDocumentos de trabajo: edicin y traduccin de textos griegos

    Diodoro de SiciliaAnbasis

    Edicin y traduccin de scar Martnez Garca

    2007-01

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    2/30

    Diodoro de Sicilia

    Hermaion: edicin y traduccin de textos griegos2

    Diodoro de Sicilia

    Anbasis

    [Biblioteca histricaXIV, 19-31]

    Edicin y traduccin de scar Martnez Garca.

    El texto griego presentado es el establecido por C.H. Oldfatheret alii:Library of History. 12 volumes,

    Loeb Classical Library, Harvard University Press, Cambridge (Mass.), 1933-1967.

    Hermaion

    Documentos de trabajo monogrficos: edicin y traduccin de textos griegos

    Edita:

    Instituto de Estudios Clsicos "Lucio Anneo Sneca"Universidad Carlos III de Madrid

    Edificio 17 "Ortega y Gasset"C/ Madrid, 133 - 28903 - Getafe (Madrid) - Espaa

    Telfono: (+34) 91 624 58 68 / 91 624 85 59Fax: (+34) 91 624 92 12

    Correo-e: [email protected]

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    3/30

    Anbasis

    2007-01 3

    INTRODUCCIN

    Corre el ao 401 a.C. y Grecia se ha desangrado por sus cuatro costados a lo largo de

    los cerca de treinta aos que dura la devastadora contienda que conocemos bajo el

    nombre de Guerra del Peloponeso. Miles de hombres, sin otro horizonte pasado o

    futuro que el combate, esperan una nueva llamada a la accin, y sta llega en forma de

    oro persa. En efecto, Ciro, buen conocedor de la eficacia blica de las falanges

    helnicas, ha reunido en secreto un enorme ejrcito para marchar contra Artajerjes, el

    Gran Rey de Persia, su propio hermano. De este modo, en la primavera del 401 a.C.

    Ciro, a la cabeza de unas fuerzas rebeldes, entre las que se cuentan 10.000 mercenarios

    griegos, da inicio a una expedicin que les llevar desde la franja costera de Asia Menor

    hasta el corazn mismo del Imperio Persa, trayecto que da sentido especfico al trminoanbasis, cuyo significado literal no es otro que el de ascensin. Se trata de una

    expedicin con tintes de leyenda, porque, a pesar de producirse en un tiempo y unas

    actitudes tan alejados de la edad heroica, no dejan de observan un aire evocador de la

    Ilada y de la Odisea: ilaco es el impulso suicida que mueve a Ciro cuando bajo el cielo

    de Cunaxa se lanza en un ataque solitario contra los seis mil hombres acorazados que

    blindan al Gran Rey; odiseica es la gloriosa retirada a travs de las inhspitas tierras de

    Armenia y el Ponto Euxino de los 10.000 mercenarios griegos cuando su condotiero yaha fallecido y sus estrategos han sido asesinados a traicin. Entre los expedicionarios

    griegos se encuentran Jenofonte de Atenas y el estratego lacedemonio Sofneto de

    Estnfalo; en el bando imperial destaca otro griego, Ctesias, mdico personal del Gran

    Rey y autor de una historia de Asiria y Persia. Los tres tienen en comn el hecho de

    haber puesto por escrito lo que all y entonces sucedi. Sin embargo, slo la narracin

    de Jenofonte ha llegado hasta nosotros.

    Pero lo que aqu presentamos no es la vvida y colorida evocacin de esoshechos por parte de uno de los protagonistas de los mismos, sino la pulcra recensin de

    un historiador, Diodoro de Sicilia, que tuvo su floruit en el 49 a.C. esto es, cerca de

    cuatro siglos despus asumiendo el titnico empeo de elaborar una historia universal

    que cubra desde los tiempos heroicos hasta sus propios das. Diodoro, pues, no es

    Jenofonte. Diodoro no padeci la nevada que el ateniense describe enAnbasis IV 4.11-

    12 y que el siciliano recrea meritoriamente en el captulo 28 del libro XIV de su

    Biblioteca histrica; su voz tampoco se uni, emocionada, al grito de thlatta thlatta

    que los soldados griegos profirieron a la vista del mar que les devolvera a su patria (cf.

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    4/30

    Diodoro de Sicilia

    Hermaion: edicin y traduccin de textos griegos4

    Anbasis IV 7.23-25; Biblioteca histrica XIV 29). De alguna manera la distancia que

    media entre una y otra narracin queda simbolizada en el hecho de que en la recensin

    de Diodoro el nombre de Jenofonte no aparece mencionado ni una sola vez (acaso

    Diodoro bebiera de las fuentes perdidas de Sofneto y Ctesias a travs de los tambin

    historiadores foro y Teopompo). Sin embargo, cada una de las etapas de la legendaria

    expedicin estn ah, una por una, escrupulosa y fielmente consignadas en medio del

    ocano de acontecimientos de la Antigedad, entre los captulos 19 a 31 del libro XIV

    de la Biblioteca histrica. Dando fe de que si se hubiera apagado la voz de Jenofonte,

    como se apag la de los otros dos, todava nos quedara el empeo de Diodoro para

    acercar hasta nosotros los ecos inextinguibles de lo que sin duda es un ejemplo sin

    parangn de las esperanzas, luchas y conquistas del ser humano.

    Es entonces, por si un da faltan los protagonistas, el turno del historiador.

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    5/30

    Anbasis

    2007-01 5

    19.2. T ou =d ' e )/t ou j t ou /t ou d i e l h l u qo/t o j )A qh /nhs i me\n h )=n a )/ r x w n )E c a i /ne t o j , e )n

    (Rw /mv d e \ t h \n u (p a t i k h \n a )r x h \n p a r e /l a b o n x i l i /a r x o i e (/c , P o /p l i o j K o r n h /l i o j ,

    K a i /s w n F a /b i o j , S p o /r i o j N a u /t i o j , Ga / i o j O u )a l e /r i o j , M a /ni o j S e /r g i o j . p e r i \ d e\

    t o u / t o u j t o u \j x r o /n ou j K u =r o j o ( t w =n e)p i \ q a l a /t t h j s a t r a p e i w =n h (g o u /me no j

    d i enoei =t o me\n p a / l a i s t r a t eu /e i n e ) p i \ t o \n a )de l f o \n )A r t a ce/r ch n: h )=n ga \r o (

    n ea n i /s k o j f r o n h /ma t o j p l h /r h j k a i \ p r o q u mi /a n e )/x w n o u )k a )/p r a k t o n e i )j t o u \j

    k a t a \ p o /l e mo n a )g w =n a j . e )p e i \ d ' a u )t % =mi s q o f o /r w n p l h =q o j i (k a n o \n s u n h =k t o k a i \

    t a \ p r o \j t h \n s t r a t e i /a n eu )t r e /p i s t o , t o i = j me \n p l h /q e s i n o u ) k e)dh / l o u t a )l h q e/j ,

    e ) /f a s k e d ' e i )j K i l i k i / a n a )na /ge i n t h \n du /na mi n e )p i \ t ou \ j a )f es t h k o /t a j t o u =

    b a s i l e /w j t u r a /nno u j . a )p e /s t e i l e d e\ k a i \ p r o \j L a k e da i mo ni /o u j p r e s b e u t a \j t o u \j

    a )n a n e w s o me /n ou j t a \j k a t a \ t o \n p r o \j )A q h na i /o u j p o /l e mo n eu )e r g e s i /a j k a i \

    p a r a k a l e /s o n t a j e (a u t % =s u mma x e i =n . o i ( d e \ L a k e d a i mo /n i o i , n o mi /s a n t e j a u (t o i =j

    s uno i /s e i n t o \n p o /l emon , e )/gnw s a n t % =K u /r % boh qe i =n , k a i \ p a r a x r h =ma e )c e /p emy a n

    p r es b eu t a \j p r o \j t o \n e(a u t w =n na u /a r x on S a /mon o)noma zo/menon, o (/ p w j o (/,t i a ) \n

    k e l e u /v o ( K u =r o j p r a /t t v . o ( d e\ S a /mo j e i ) =x e me\n t r i h / r e i j e i )/k os i k a i \p e /n t e , meq ' w (=n

    p l e u /s a j e i )j )/E f e s o n p r o \j t o \ n K u /r ou na u /a r x on e(/t o i mo j h )=n a u ) t %= p a /nt a

    s u mp r a /t t e i n . e )c e /p e my a n de \ k a i \ p e z o u \j s t r a t i w /t a j o )k t a k o s i /o u j , h (g e mo /n a

    X e i r i /s o f o n k a t a s t h /s a n t e j . a )f h g e i =t o d e\ t o u =b a r b a r i k o u =s t o /l o u T a mw /j , e )/x w n

    t r i h /r e i j p ent h /k o nt a p o l u t e l w =j e )c h r t u me/na j : k a i \ k a t a p l eu s a /nt w n t w = n

    L a k e da i mo ni /w n a ) n h /x q h s a n o i ( s t o /l o i t o \n p l o u =n w ( j e )p i \ K i l i k i /a j p o i o u /me no i .

    K u =r o j d e \ t o u /j t e a )p o \ t h =j ) A s i /a j s t r a t o l og h qe/nt a j k a i \ mi s qo f o /r ou j

    mu r i /o u j t r i s x i l i /o u j a ) q r o i /s a j e i )j S a /r d ei j , L u d i /a j me\n k a i \ F r u g i /a j

    k a t e /s t h s e n e )p i me l h t a \j P e /r s a j e (a u t o u = s u g g e ne i =j , )I w n i / a j de \ k a i \ t h =j

    A i )o l i /do j , e )/t i de \ t w =n s u /neggu j t o /p w n T a mw /, f i /l on me \n o )/n t a p i s t o / n , t o \ de \ ge/no j

    u (p a /r x o nt a M e mf i /t h n : a u )t o \j d e\ me t a \ t h =j d u na / mew j p r oh =gen w (j e )p i \ t h =j

    K i l i k i /a j k a i \ P i s i d i / a j , d i a d i d o u \j l o /g o n o (/t i t i n e \j t w =n e)k e i = k a t o i k o u /n t w n

    a )f e s t h /k a s i n . e i )=x e d e \ t o u \j a (/p a n t a j a )p o \ me \n t h =j )A s i /a j e (p t a k i s mu r i /o u j , w (= n

    h )=s a n i (p p e i =j t r i s x i /l i o i , a )p o \ d e\ P e l o p o nnh /s o u k a i \ t h =j a )/l l h j (E l l a /d oj

    mi s q o f o /r o u j mu r i /o u j t r i s x i l i /o u j . h (g e i =t o d e \ t w =n me \n a )p o \ P e l o p o n nh /s o u x w r i \ j

    )A x a i w =n K l e /a r x o j o ( L a k e d a i mo /n i o j , t w =n d ' a )p o \ B o i w t i /a j P r o /c e n oj Q h b a i =o j ,

    t w =n d ' ) A x a i w =n S w k r a /t h j )A x a i o /j , t w =n d ' a )p o \ Q e s s a l i / a j M e /n w n o (

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    6/30

    Diodoro de Sicilia

    Hermaion: edicin y traduccin de textos griegos6

    L a r i s s a i =o j . t w =n d e \ b a r b a /r w n t a \j me \n k a t a \ l e p t o \n h (g e mo ni /a j e i )=x o n P e / r s a i ,

    t w =n d e \ s u mp a /n t w n a u )t o \j h (g e i = t o K u = r o j , o (\j t o i = j me\n h (gemo/s i n e)dedh l w /k ei t h \n

    e ) p i \ t o \n a )d e l f o \n a )n a /b a s i n , t o \ d e \ p l h =q o j e )/k r u p t e n , e u )l a b o u /me n oj mh / p o t e d i a \

    t o \ me /g eq oj t h =j s t r a t e i / a j e )g k a t a l i /p v t h \n e( a u t o u = p r o a i / r e s i n. d i o \ k a i \ k a t a \

    t h \n o (d o i p o r i /a n p r o o r w /me n oj t o \ me /l l o n e ) c eqer a /p e u s e t o u \j s t r a t i w /t a j , k o i no \ n

    e (a u t o \n p a r e x o / me no j k a i \ d a y i l e i =j a )g o r a \j e (t o i ma /z w n .

    20 . )E p e i \ d e\ d i h =l q e L u d i /a n k a i \ F r u g i /a n, e )/t i d e\ K a p p a d ok i /a j t a \

    s u n o r i /z o nt a , p a r e g e nh /q h p r o \j t o u \j o (/r o u j t h = j K i l i k i /a j k a i \ t h \n p r o \j t a i = j

    K i l i k i / a i j p u /l a i j e i )s b o l h / n: a u (/ t h d ' e )s t i \ s t e nh \ k a i \ p a r a /k r h mno j e )p i \ s t a d i /o u j

    me \n e i )/k o s i p a r a t e i /n ou s a , p l h s i /o n d ' a u ) t h = j e )s t i n e )c a )mf o t e /r w n k a q '

    u (p e r b o l h \n o )/r h mega /l a k a i \ du s p r o /s i t a : a )p o \ de \ t w =n o )r w =n e )c e (k a t e /r ou me /r ou j

    t e i /x h k a t a t e i /ne i me /x r i t h =j o (dou=, k a q ' h (\n e )n% k odo /mh n t a i p u /l a i . d i ec a ga gw \n de \

    d i a \ t o u /t w n t h \n d u /n a mi n ei ) s e /b a l e n e i )/j t i p e d i /o n t w = n k a t a \ t h \n )A s i /a n o u ) d en o \j

    t % =k a /l l e i l e i p o /me n on : d i ' o u (=p o r e u q e i \j e i )j T a r s o /n , me g i / s t h n t w =n e )n K i l i k i /#

    p o /l e w n , t a x e /w j a u )t h =j e )g k r a t h \j e )g e /n et o . S u e /n ne s i j d ' o ( t h =j K i l i k i /a j

    du na s t eu /w n w (j h )/k ou s e t o \ me /geqo j t h =j t w =n po l emi /w n duna /mew j , e i )j a )p o r i /a n

    p o l l h \n e )ne /p i p t en , ou )k w )\n a )c i o /ma x o j . me t a p emp ome/nou d ' a u )t o \n K u /r ou k a i \ t a \

    p i s t a \ d o /n t o j e )p o r e u /q h p r o \j a u )t o /n , k a i \ t h \n a )l h /q e i a n t o u =p o l e / mou p u qo/menoj

    w (mo l o / g h s e s u mma x h /s e i n e ) p i \ t o \n ) A r t a ce/r ch n, k a i \ t o \n e(/na t w =n u i (w =n t %=K u /r %

    s u n ec a p e /s t e i l e n, a u )t %= do u \ j t w =n K i l i /k w n t o u \j i (k a n ou \j s u s t r a t e u s o me /n ou j :

    p a n ou = r g o j g a \r w )\n t h \n f u /s i n k a i \ p r o \j t o \ t h =j t u /x h j a )/d h l o n a )r t i s a / me no j , t o \ n

    e ( /t e r o n t w =n u i (w =n e)c e /p e my e l a /q r # p r o \j t o \n b a s i l e /a , d h l w /s o n t a k a i \ t a \j

    du na /mei j e)p ' e)k ei =non h )q r o i s me /n a j k a i \ d i o /t i t h =j me \n s u mma x i /a j d i ' a ) n a /g k h n t % =

    K u /r % me t e /x e i , t v =d ' eu )no i /# p r os me /nw n , a )\n k a i r o \j ge /nh t a i , k a t a l i p w \n e )k e i =non

    t %=b a s i l e i =s u s t r a t eu /s es qa i .

    K u =r o j d ' e i )/k os i me\n h(me/r a j e )n Ta r s %=t h \n du /na mi n a )ne/l a b e: met a \ de\

    t a u =t a a )n a z e u g n u /n t o j a u )t o u = t o \ p l h =q o j u (p w /p t e u s e t h \n s t r a t e i /a n e )p i \ t o \n

    )A r t a c e /r c h n g i / ne s q a i . a )na l o g i z o/ me n o j d e \ e (/k a s t o j t a \ mh /k h t w =n o (d w =n k a i \ t a \

    p l h /q h t w = n p ol emi / w n e )qn w =n, d i ' w (=n a )na g k a i =on h )=n t h \n p o r e i /a n p o i e i =s q a i , t e l e / w j

    h )gw n i /a : d i a b ebo /h t o g a \r h ( me \n e (/w j B a /k t r w n o (do \j ou )= s a s t r a t o p e/ d %

    t e t r a mh / n ou , d u /n a mi j d ' h )q r o i s me /n h t %= b a s i l e i = p l e i /w t w =n t e t t a r a /k o nt a

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    7/30

    Anbasis

    2007-01 7

    mur i a /dw n . d i o \ dh \ p e r i dee i =j o )/n t e j e )k e i =no i h )ga na /k t ou n , k a i \ t ou \j h (gemo /na j d i '

    o )r gh =j e )/x ont e j e )nex e i /r h s a n a )na i r e i =n w(j p r odo/t a j e (a u t w =n o)/n t a j . t ou =de\ K u /r ou

    d e o me /n o u p a /n t w n , k a i \ d i a b e b a i o u me /n o u t h \n s t r a t i a \n a )n a /g e i n o u )k e )p '

    )A r t a c e /r c h n , a )l l ' e )p i / t i n a s a t r a /p h n t h =j S u r i /a j , e )p e i /s q h s a n o i ( s t r a t i w =t a i ,

    k a i \ l a b o /nt e j p l e i / w mi s qo\n a )p ok a t e /s t h s a n e i )j t h \n e)c a )r x h =j eu )/no i a n .

    21. (O d e \ K u = r o j e )p e i d h \ d i h =l q e t h \n K i l i k i /a n , [ k a i \] p a r e g en h /q h p r o \ j

    p o/l i n )Is s o/n, e) p i \ q a l a /t t h j me \n k e i me /n h n , e )s x a /t h n d ' o u )=s a n t h =j K i l i k i /a j .

    k a t e p l e u /s e d ' e i )j a u )t h \n p e r i \ t o \n a u ) t o \n k a i r o \n k a i \ o ( s t o /l o j o ( t w =n

    L a k e da i mo ni /w n , k a i \ o i ( s t r a t h g o u =n t e j e )c e /b h s a n k a i \ s u n t u x o /n t e j t %=K u /r % t h \n

    t w =n S p a r t i a t w =n e i )j a u )t o \n e u )/n oi a n a )p h /g g e i l a n , k a i \ t o u \j me t a \ X e i r i s o /f o u

    p e z o u \j o )k t a k o s i /o u j e )k b i b a /s a n t e j p a r e /d w k a n . t o u /t o u j d e \ p r o s e p o i o u =n t o me \n

    o i ( f i /l o i t o u=K u / r o u p e /my a i mi s q of o /r o u j , t v = d' a ) l h qe i / # me t a \ t h =j t w =n e )f o /r w n

    g n w /mh j a (/p a n t ' e )p r a /t t e t o : oi ( d e \ L a k e d a i mo /n i o i f a n e r o \n o u )/p w t o \n p o /l e mo n

    e ) p a n v r o u =nt o , k a t e /k r u p t o n d e\ t h \n p r o a i / r es i n , e )p i t h r ou=n t e j t h \n r (op h \n t ou =

    p o l e /mou .

    (O d e \ K u =r o j me t a \ t h =j d u n a /me w j a )n e/z e u c e n e)p i \ S u r i /a j t h \ n p o r e i /a n

    p o i o u /me no j , k a i \ t o u \j n a u a /r x o u j e )k e /l e u s e s u mp a r a p l e i =n a (p a /s a i j t a i =j

    n a u s i /n . w (j d ' h )=l q en e)p i \ t a \j P u /l a j k a l o u me / na j k a i \ t o \n t o /p on eu (=r en e ) /r h mon

    t w =n f u l a t t o /nt w n , p e r i x a r h \j h ) =n: h )gw ni /a ga \r s f o/ d r a , mh / t i n e j a u )t a \j e i )=e n

    p r o k a t e i l h mme / n o i . e )/s t i d e \ h ( f u /s i j t o u =t o / p o u s t e nh \ k a i \ p a r a /k r h mno j , w (/s t e d i '

    o )l i /g w n r (# d i /w j p a r a f u l a /t t e s q a i . o )/r h g a \r p l h s i /o n a )l l h /l w n k e i =t a i , t o \ me \ n

    t r a x u \ k a i \ k r h mn ou \j e )/x o n a )c i o l o /g o u j , e ) p ' a u )t h =j d ' a )/r x e t a i t h = j o(do u =e(/t er on

    o )/r o j me /g i s t o n t w =n p e r i \ t o u \j t o /p o u j e )k e i / n ou j , k a i \ k a l e i =t a i me \n )/A ma n oj ,

    p a r e k t e i /ne i d e\ p a r a \ t h \n F o i ni / k h n: o( d ' a )na \ me/s on t o/p oj t w =n o)r w =n, u (p a /r x w n

    w (j t r i w =n s t a d i /w n , p a n t e l w =j t e t e i x i s me / n oj k a i \ p u /l a j e )/x w n ei )j s t e no \n

    s u g k l e i o me /n a j . d i e l q w \n o u )=n o ( K u = r o j t a u /t a j a ) k i ndu /nw j , t o \n me \n l o i p o \n s t o /l on

    a )p e /s t e i l e n a )n a k a /my a i e i )j )/E f e s o n : o u )k e /t i g a \ r a u )t % =x r h /s i mo j h )=n me /l l on t i

    d i a \ me s o g e i /o u t h \n p o r e i /a n p o i e i =s q a i : o (d o i p o r h / s a j d ' h (me /r a j e i )/k o s i

    p a r e g en h / q h p r o \j Q a /y a k o n p o /l i n , h (\ k e i =t a i p a r a \ t o \ n p o t a mo \n t o \n E u )f r a /t h n .

    e )n t a u =q a d e \ p e /n q ' h (me /r a j d i a t r i /y a j , k a i \ t h \n d u /n a mi n e )c i d i o p o i h s a /me n oj t a i =j

    t e t w =n e )p i t h de i /w n a )f qon i /a i j k a i \ t a i =j e )k t w =n p r onomw =n w )f e l e i /a i j , s u nh /ga gen

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    8/30

    Diodoro de Sicilia

    Hermaion: edicin y traduccin de textos griegos8

    e )k k l h s i /a n, k a i \ t h \n a )l h /qe i a n t h =j s t r a t e i / a j e )d h / l w s en. p r o s a /nt w j de \

    dec a me/nw n t o \n l o /gon t w =n s t r a t i w t w =n , e )de i =t o p a /n t w n mh \ k a t a l i p e i =n e (a u t o /n ,

    e )p a g g el l o /me no j a )/l l a j t e me ga /l a j d w r e a \j k a i \ o (/t i p a r a g eno me / no i j a u ) t oi =j ei )j

    B a b u l w =n a k a t ' a )/ n d r a e (/k a s t o n d w /s e i p e /n t e mn a = j a )r gu r i /ou . o i ( me\n ou )=n

    s t r a t i w =t a i t a i =j e )l p i / s i me t e w r i s q e/n t e j e )p e i /s q h s a n a )k o l o u q e i =n : o( d e \ K u =r o j

    w (j d i e /b h t v =du na /me i t o \ n E u )f r a /t h n , h )p e i / g e t o k a t a \ t o \ s u n ex e \j o (d oi p o r w =n , k a i \

    p a r a g e nh q e i \j e )p i \ t o u \ j o (/r o u j t h =j B a b u l w n i /a j a )n e l a /mb a n e t h \n d u /n a mi n .

    22 . (O de \ b a s i l e u \j )A r t a c e /r c h j k a i \ p a /l a i me \n h )= n p a r a \ F a r na b a /z ou

    p e p u s me /n o j o (/t i s t r a t o /p e d o n e)p ' a u )t o \n a )q r o i /z e i l a /q r # K u =r o j , k a i \ t o /t e d h \

    p u qo /meno j a u ) t o u = t h \n a )n a /b a s i n me t e p e /mp e t o t a \j p a n t a x o / qen du na /mei j e i )j

    )E k b a /t a n a t h =j M h d i / a j . e )p e i \ d e\ a i (/ t e p a r ' )I n dw =n k a i / t i n w n a )/ l l w n e ) qnw =n

    k a q u s t e /r o u n d i a \ t o \ ma k r a \n a )f e s t a /na i t o u \j t o /p o u j , me t a \ t h =j s u n a x q ei /s h j

    s t r a t i a =j w (/r mh s e n a )p a n t h /s w n t % = K u /r % . e i )=x e d e\ t o u \j a (/p a n t a j s t r a t i w /t a j

    s u \n i (p p e u =s i n o u )k e )l a /t t o u j t e t t a r a /k o nt a mu r i a /d w n , k a q a / f h s i n )/ E f o r o j . w (j d '

    e i )j t o \ B a b u l w /n i o n h (=k e p e d i /o n, p a r a \ t o \n E u )f r a /t h n s t r a t o p e d e i /a n e) b a /l e t o ,

    d i a n o o u /me n o j e )n t a u /t v k a t a l i p e i =n t h \n a )p o s k e u h /n : e)p u n q a /n e t o g a \ r t ou \ j

    p o l e mi /o u j o u ) ma k r a \n o ) /n t a j , k a i \ t o \ p a r a /b o l o n a u )t w =n t h =j t o /l mh j u (p w /p t e u e n.

    o )r u /c a j ou )=n t a /f r on t o \ me \n p l a / t o j p o dw = n e (c h /k o nt a , t o \ d e \ b a / qo j p odw =n de/k a ,

    p e r i e /qh k e k u /k l % t a \j s u na k o l o u qo u /s a j a (r ma ma /c a j k a q a p e r e i \ t e i =x o j .

    k a t a l i p w \n d ' e )n t v =p a r emb o l v =t h \n a )p os k euh \n k a i \ t o \n a )x r e i =on o )/x l on , e )p i \ me \n

    t a u /t h j i ( k a n h \n f u l a k h \n p a r e /s t h s e n, a u )t o \j d e \ t h \n d u /n a mi n e u )/z w n o n

    p r o a g a g w \n a )p h /n t a t o i = j p o l emi / o i j e )g g u \j u (p a /r x o u s i n .

    (O de \ K u =r o j w (j e i ) =de p r oi +o u =s a n t h \n t o u =b a s i l e /w j s t r a t i a /n, e u )q u \ j e i )j

    t a /c ei j k a t e /s t h s e t o \ s f e / t e r o n s t r a t o /p e d o n. t o \ m e\n o u )=n d ec i o \n k e /r a j p a r a \ t o \ n

    E u )f r a /t h n p a r e k e i =n on p e z o i \ me \n e )p e i =x o n L a k e d a i mo /n i o i k a i / t i n ej t w =n

    mi s q o f o /r w n , w (=n a (p a /n t w n K l e /a r x o j o ( L a k e d a i mo /n i o j a )f h g e i =t o : s u n h g w n i /z o n t o

    d ' a u )t % = t w =n i ( p p e /w n o i ( s u n a x q e/n t e j a )p o \ P a f l a g o ni /a j , o )/n t e j u (p e \r t o u \j

    x i l i /o u j : t o \ d e \ q a /t e r o n me /r o j e )p e i =x o n o i (/ t ' a )p o \ F r u g i /a j k a i \ L u d i / a j , e)/t i de\ t w =n

    i (p p e /w n p e r i \ x i l i /o u j , w (= n e i )=x e t h \n h ( gemon i /a n )A r i da i =o j . a u )t o \j de \ o ( K u=r o j

    e )t e /t a k t o k a t a \ me /s h n t h \n f a /l a g g a t o u \j k r a t i /s t o u j e )/ x w n P e r s w =n t e k a i \ t w =n

    a )/l l w n b a r b a /r w n w ( j mu r i /o u j : p r o h g o u =n t o d ' a u )t % = t w =n i (p p e /w n o i ( k a /l l i s t a

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    9/30

    Anbasis

    2007-01 9

    d i es k eu a s me/no i x i /l i o i , qw /r a k a j e )/x o nt e j k a i \ ma x a i / r a j (E l l h ni k a /j .

    )A r t a c e /r c h j d e \ p r o \ me \n t h =j f a /l a g g o j p a /s h j e )/s t h s e n a (/r ma t a d r e p a n h f o /r a t o \n

    a )r i qmo\n ou )k o)l i /ga : k a i \ t w =n me\ n k e r a /t w n P e / r s a j h (g emo /na j k a t e /s t h s e, k a t a \

    de \ t o \ me /s on a u )t o \j e )t a / x q h t w = n e )p i l e /k t w n e )/x w n o u )k e )l a /t t o u j p e n t a k i s mu r i /w n .

    23. (W j d e \ t r e i =j s x e d o\n s t a d i /o u j a )p e i = x o n a )l l h /l w n a i ( d u n a /me i j , o i ( me \n

    (/E l l h n e j p a i a n i /s a n t e j t o \ me \n p r w =t o n h (s u x v =p r o h =g o n : w (j d ' e ) n t o \j be /l ou j h )=s a n ,

    e ) /q eo n k a t a \ p o l l h \n s p o u dh /n. p a r h g g el k w \j d ' a u )t o i =j K l e /a r x o j o (

    L a k e d a i mo /n i o j h )=n t o u =t o p r a /t t e i n : t o \ me \n g a \r e )k d i a s t h / ma t o j p o l l ou = mh \

    t r e /x e i n h )/me l l e n a )k e r a i /o u j t o i =j s w /ma s i t o u \ j a )gw n i z ome / n o u j t h r h /s e i n e i )j t h \n

    ma /x h n , t o \ d ' e )g g u \j o )/n t a j d r o /m% p r o s i e /n a i t a \j t w =n t o /c w n b o l a \j k a i \ t w =n

    a )/l l w n b e l w =n u (p e r p e t e i =j e )do /k e i p o i h /s e i n . e ) p e i \ d ' h )/g g i s a n o i ( me t a \ K u /r o u t %=

    t o u = b a s i l e / w j s t r a t op e /d% , t os ou=t ' e )p ' a u )t ou \j e )r r i /f h be l w =n p l h =qo j , o (/s on

    e i )k o /j e )s t i n e ) k d u n a /me w j e )n ex q h =n a i s u n e s t w /s h j e )k mu r i a /d w n t e t t a r a /k o n t a .

    ou )mh\n a ) l l a \ b r a x u \n x r o /no n p a nt e l w =j t o i =j p a l t o i =j d i a g w n i s a /me no i , t o \ l o i p o \n

    e )k x e i r o \j h )/d h t h \n ma /x h n s u n i /s t a n t o . L a k e d a i mo /n i o i d e \ me t a \ t w =n a ) /l l w n

    mi s q o f o /r w n eu )q u \j e )k t h =j p r w /t h j s u s t a / s e w j e )c e /p l h c a n t o u \j a )n t i t e t a g me /n o u j

    b a r b a / r o u j t v =t e t w =n o (/p l w n l a mp r o /t h t i k a i \ t a i =j e u )x e i r i / a i j . e)k ei =noi me\n g a \r

    h )=s a n o (/p l o i j t e mi k r o i =j e )s k e p a s me /n oi k a i \ t a \ p o l l a \ t w =n t a g ma / t w n e)/x ont e j

    y i l i k a /, p r o \ j d e \ t o u /t o i j a )/p e i r o i t w =n k a t a \ p o /l e mo n k i n du /n w n : o i ( d ' (/E l l h n e j

    d i a \ t o \ mh =k o j t o u = P e l o p onnh s i a k o u = p o l e /mo u k a t a \ t o \ s u nex e\j e )n ma /x a i j

    g e g e n h me /n o i p o l u \ t a i =j e )mp e i r i /a i j d i e /f e r o n . d i o /p e r e u )q u \ t r e y a /me n o i t o u \ j k a q '

    a u (t o u \j e )d i /w k o n , k a i \ p o l l o u \j t w =n b a r b a /r w n a )n v /r o u n . k a t a \ d e \ me / s h n t h \n t a /c i n

    e ) /t ux e me \n a )mf o t e /r ou j t ou \j u (p e \r t h=j ba s i l e i /a j a )gw n i z ome / n ou j t a x q h =n a i : d i o \

    k a i \ k a t a n o h / s a n t e j t o \ g e g e n h me /n o n w (/r mh s a n e ) p ' a )l l h /l o u j , f i l o t i mo u /me no i d i '

    e (a u t w =n k r i =na i t h \n ma /x h n: s u nh/ga ge g a /r , w(j e )/o i k en, h ( t u /x h t h \n u (p e\r t h =j

    h (g e mo n i /a j t o i =j a )d e l f o i = j e ) /r i n e i ) j monoma x i /a n k a qa /p er e i )j a )p omi /mh ma t h =j

    p a l a i a =j e )k e i /n h j k a i \ t r a g %d o u me /n h j t h =j p e r i \ t o \n )E t e ok l e /a k a i \ P o l u n ei /k h n

    t o /l mh j . K u =r o j me\n ou )=n f qa /s a j e ) k d i a s t h /ma t o j h )k o /nt i s e , k a i \ t u x w \n t o u =

    b a s i l e /w j e )/s f h l e n a u )t o \n e )p i \ t h \ n gh=n : o (\n t a x e /w j o i ( p e r i \ a u )t o \n a (r p a /s a n t e j

    a )p h /negk a n e )k t h=j ma /x h j . k a i \ t h \n me \n t ou =b a s i l e /w j h (gemon i /a n d i a dec a /meno j

    T i s s a f e /r nh j a )nh \ r P e/r s h j p a r ek a /l e i t e t a \ p l h /qh k a i \ a u )t o \j l a mp r w =j

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    10/30

    Diodoro de Sicilia

    Hermaion: edicin y traduccin de textos griegos10

    h )g w n i /z e t o : a )n a ma x o /me n o j d e \ t o \ p e r i \ t o \n b a s i l e /a g e g o n o \j e ) l a /t t w ma k a i \ met a \

    t w =n e )p i l e /k t w n e )p i \ p a /n t a t o /p o n e)p i f a i n o/me no j p o l l o u \ j a ) nv /r e i t w =n

    a )n t i t e t a gme/nw n, w (/ s t e t h \n e)p i f a /ne i a n a u )t ou=p o /r r w qen u (p a /r x e i n e )p i / s h mon . o (de \

    K u =r o j e )p a r q e i \j t % = p r o t e r h /ma t i t w =n p e r i \ a u )t o \n e i )j me /s o u j e ) b i a /s a t o t o u \j

    p o l e mi /o u j , k a i \ t o \ me \n p r w =t o n a )f e i d w = j t v = t o /l mv x r w /me no j p o l l o u \j a )n v /r e i ,

    me t a \ d e\ t a u =t a p r o x e i r o /t e r o n k i n du n eu /w n u (p o / t i n oj t w =n t u x o /n t w n P e r s w =n

    p l h g e i \j e )p i k a i /r w j e )/p e s e n. t o u /t o u d ' a )n a i r e qe /n t o j o i ( t o u = b a s i l e /w j p r o \j t h \n

    ma /x h n e )p e r r w /s q h s a n, k a i \ t e /l o j t %=t e p l h /q ei k a i \ t v =t o /l mv k a t e p o /nh s a n t o u \j

    a )n qe s t h k o /t a j .

    24. )E k d e \ q a t e /r o u me /r o u j )A r i d a i =o j o ( K u / r o u s a t r a /p h j t e t a g me /no j e )p i \

    t h =j h (gemon i /a j t o \ me \n p r w = t o n eu )r w /s t w j e )d e /c a t o t o u \j e )p i o /n t a j b a r b a /r o u j :

    met a \ d e\ t a u =t a t h =j f a /l a g go j e )p i \ p o l u \ p a r ek t e i n ou /s h j k u k l o u /me no j k a i \ t h \n

    K u /r o u t e l e u t h \n p u q o /me no j , e )/f u g e me t a \ t w =n i )d i /w n s t r a t i w t w =n p r o /j t i n a t w = n

    i )d i /w n s t a qmw =n , e )/x on t a k a t a f ug h \n ou )k a )nep i t h / d e i o n . K l e /a r x o j d e \ q e w r w =n t h /n

    t e me /s h n t a /c i n k a i \ t a )/l l a me /r h t w =n s u mma /x w n t e t r a mme / na , t ou =me\n d i w /k e i n

    a )p e /s t h , t o u \j d e\ s t r a t i w /t a j a )n a k a l o u /me no j k a q i /s t a : eu )l a b e i =t o g a \r mh /p o t e

    p a /s h j t h =j d u n a /me w j e )p i \ t o u \j (/E l l h n a j e )l q ou /s h j k u k l w q w =s i k a i \ p a /n t e j

    a )p o /l w nt a i . o i ( de \ met a \ t o u = b a s i l e /w j t a x q e/nt e j e )p e i d h \ t a \ k a q ' a u ( t ou \j

    e )t r e /y a n t o , p r w =t o n me \ n t h \n a )p o s k e u h \n t o u = K u /r o u d i h /r p a s a n , me t a \ d e \ t a u =t a

    h )/dh nu k t o\j e) p e l q ou / s h j a )q r o i s q e/n t e j e ) p i \ t o u \j (/E l l h n a j w (/ r mh s a n: w (=n

    de c a me/nw n t h \n e )/ f odo n eu)genw =j , o)l i /go n me\n x r o/non u (p e/menon oi ( b a /r b a r oi , met '

    o )l i / g o n d e\ t a i =j t o /l ma i j k a i \ t a i =j e u )x e i r i / a i j n i k w /me n oi p r o \j f u g h \n w (/ r mh s a n. o i (

    d e\ p e r i \ K l e /a r x o n p o l l o u \j t w =n b a r b a /r w n a )ne l o / nt ej , w (j h )/dh nu \c h )=n,

    a )na x w r h /s a nt e j t r o /p a i o n e)/s t h s a n, k a i \ p e r i \ d eu t e /r a n s x e d o\ n f u l a k h \ n

    e ) /f q a s a n ei ) j t h \ n p a r emb o l h / n. t h =j d e\ ma /x h j t o i o u =t o n t e /l o j l a b o u / s h j

    a )n v r e /q h s a n t w =n t o u = b a s i l e /w j p l e i /o u j t w =n mu r i / w n p e n t a k i s x i l i /w n , w (=n t o u \j

    p l e i /s t o u j a )ne i =l o n o i ( met a \ K l ea / r x o u t a x q e/nt e j L a k e da i mo /ni o i / t e k a i \

    mi s q o f o /r o i . e )k d e \ q a t e /r o u me /r o u j t w =n K u /r o u s t r a t i w t w =n e )/p e s o n p e r i \

    t r i s x i l i /o u j : t w =n d e \ (E l l h /n w n f a s i \n a )n a i r e q h =n a i me \n o u )d e /n a , t r w q h =n a i d '

    o )l i / g ou j .

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    11/30

    Anbasis

    2007-01 11

    T h =j d e\ n u k t o \j p a r e l q ou /s h j )A r i d a i =o j o ( p e f e u g w \j e i )j t o \n s t a q mo \ n

    a )p e /s t e i l e / t i n a j p r o \j t o \n K l e /a r x o n, p a r a k a l w =n p r o \j e (a u t o \ n a )p a ga gei =n t ou \j

    s t r a t i w /t a j k a i \ k o i nv = d i a s w /z es qa i p r o \j t o u \j e )p i \ qa /l a t t a n t o /p ou j :

    a )nv r h me /nou g a \r K u / r o u k a i \ t w =n t o u =b a s i l e /w j d u n a /me w n u (p e r e x o u s w =n , a )g w n i /a

    p o l l h \ k a t e /s x e t o u \j t e t o l mh k o /t a j e )p i \ t v = k a t a l u /s e i t h =j )A r t a c e/r c o u

    b a s i l e i /a j s t r a t eu /es qa i .

    25. (O d e\ K l e /a r x o j a )na k a l es a /meno j t o u /j t e s t r a t h g ou \j k a i \ t o u \j e )f '

    h (g e mo n i /a j t e t a g me / nou j e )b ou l eu /e t o p e r i \ t w =n pa r o /n t w n . o )/n t w n d ' a u )t w =n pe r i \

    t a u = t a p a r e g enh /q h s a n p a r a \ t o u = b a s i l e /w j p r e /s b e i j , w (=n h )=n a )r x i p r e s b e u t h \j

    a )nh \r (/E l l h n , o )/noma me \n F a /l u no j , ge /no j de \ Z a k u /nq io j . e i )s a x qe /n t e j d ' e i )j t o \

    s u n e /d r i o n e i )=p o n , o (/t i l e /g e i o ( b a s i l e u \j )A r t a c e /r c h j : )E p e i d h \ n e ni /k h k a K u =r o n

    a )p o k t e i /n a j , p a r a /d ot e t a \ o ( /p l a , k a i \ p r o \j t a \j q u /r a j a u )t o u =b a d i /s a n t e j z h t e i =t e ,

    p w =j a )\n a u )t o \ n e)k q er a p e u /s a n t e j a )g a q o u =t i n o j me t a l a /b h t e . r (h q e /n t w n de \ t o u /t w n

    a )p o /k r i s i n e)/d w k e n e (/k a s t o j t w =n s t r a t h g w = n t o i a u /t h n o i (/a n L ew n i /dh j , k a q ' o (\n

    k a i r o \n p e r i \ Q e r mo p u /l a j a u )t o u =f u l a /t t o nt o j t a \ j p a r o /d ou j C e/r c h j a )p e /s t e i l e n

    a )g g e /l o u j , k e l e u /w n t w =n o (/p l w n p a r a x w r h =s a i . k a i \ g a \r t o /t e L e w n i /d h j e i )=p e n

    a )p a g g ei =l a i t % =b a s i l e i =d i o / t i nomi /z omen , k a )\n f i /l o i genw /meqa t % =C e /r c v , me t a \

    t w =n o(/p l w n o)/nt e j a )mei /nou j e)/s es qa i s u /mma x oi , k a )\n p ol emei =n p r o\j a u )t o\n

    a )na g k a s q w = me n, b e /l t i o n me t a \ t o u /t w n a )g w n i e i =s q a i . p a r a p l h s i /w j d e\ k a i \ t o u =

    K l e a /r x o u p e r i \ t o u /t w n a )p o k r i n a me /n o u , P r o /c e n o j o ( Q h b a i =o j e i )=p e n , o (/t i n u =n t a \

    me \n a )/l l a s x e d o\n a )p o b e b l h /k a me n, l e /l e i p t a i d ' h (mi =n h (/ t ' a )r e t h \ k a i \ t a \ o (/p l a .

    no mi /z omen o u )=n, a )\n me \n t a u =t a f u l a /t t w me n , x r h s i /mh n h (mi =n e)/s e s q a i k a i \ t h \n

    a )r et h /n, a )\n de\ p a r a dw =men, ou ) d e \ t a u / t h n h (mi =n e)/s es qa i b oh qo/n. di o/ p e r e ) k e /l e u s e

    t % =b a s i l e i = l e / ge i n , w (j a )\n p er i \ h (mw =n k a k o /n t i b o u l e u /h t a i , di a \ t o u /t w n p r o \j

    a u )t o \n d i a g w n i o u / me qa p e r i \ t w =n a ) g a q w =n t w =n e)k e i /n o u . l e /g e t a i d e \ k a i \ S w /f i l o n

    t o \n e )f ' h (gemon i /a j t e t a gme /non ei )p e i =n , o (/t i qa uma /z e i t ou \j p a r a \ t ou =ba s i l e /w j

    l o /gou j : e i ) me \n ga \r a u )t o \n dok e i = k r e i /s s ona t w =n (E l l h /nw n e i )=na i , me t a \ t h =j

    d u n a /me w j e )l q w \n l a b e /t w t a \ p a r ' h (mw =n o (/p l a : ei ) d e \ p e i /s a j b o u /l e t a i , l e g e/t w ,

    t i /na x a /r i n h (mi =n a )n t i \ t ou /t w n a )c i /a n dw /s e i . me t a \ de \ t ou / t ou j S w k r a /t h j ) A x a i o \j

    e i )=p e n , o (/t i l i /a n a u )t o i =j e )k p l h k t i k w =j o ( b a s i l e u \j p r o s f e /r e t a i : a (\ me \n g a \ r p a r '

    h (mw =n b ou / l e t a i l a b e i =n p a r a x r h =m' a )p a i t e i =, t a \ d ' a )n t i \ t o u /t w n d o qh s o /me na me t a \

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    12/30

    Diodoro de Sicilia

    Hermaion: edicin y traduccin de textos griegos12

    t a u =t ' a )c i ou =n p r os t a /t t e i . k a qo /l ou d ' e i ) me \n a )gnow =n t ou \j nen i k h k o /t a j w (j

    h (t t h me / n o u j k e l e u /e i t o \ p r o s t a t t o /me n o n p o i e i =n , ma q e /t w p o t e /r w n e )s t i \n h ( n i /k h

    p a r a g en h qe i \j me t a \ t h =j p o l u a r i /q mo u d u na /me w j : ei ) d e\ s a f w =j h (ma = j ei )dw \j

    n en i k h k o /t a j y e u /d et a i , p w =j a u ) t % = p er i \ t w =n e i ) j u (/s t e r o n e)p a g g e l i w = n

    p i s t e u /s o me n ;

    O i ( me \n o u )=n a )/g g e l o i t o i a u /t a j a )p o k r i /s e i j l a b o /n t e j e )x w r i / s q h s a n : o i ( d e \

    p er i \ K l e /a r x o n a ) n e /z e u c a n p r o \j t o \n s t a q mo /n , o (/p o u t o \ d i a s e s w s me /n o n

    s t r a t o /p e d o n h )= n a )na k e x w r h k o / j . e i )j t a u )t o \ d e \ p a /s h j t h =j d u n a /me w j e ) l qou /s h j ,

    p e r i \ t h =j e )p i \ q a /l a t t a n k a t a b a /s e w j e )b o u l e u /o nt o k o i n v =k a i \ p e r i \ t h =j p o r e i / a j .

    e ) /d oc en ou )=n a u )t o i =j mh \ t h \n a u )t h \n a )na x w /r h s i n v (=p er h )=l qon p o i e i =s qa i : p o l u \ ga \r

    a u )t h =j h ) =n e ) /r h mon , e)n % ( = t r o f a \j o u )x u ( p e l a /mb a non e (/c e i n , duna /mew j p o l emi /a j

    a )k o l o u q o u /s h j . g n o/n t e j d ' e ) p i \ P a f l a gon i /a j a )na z eu gnu /e i n , ou (=t o i me \n w (/r mh s a n

    e ) p i \ P a f l a g o n i /a n me t a \ t h =j d u n a /me w j , k a t a \ s x o l h \n o (d o i p o r o u =n t e j , w (j a )\n a (/ma

    t a \j t r o f a \j p o r i z o /me no i :

    26 . (O d e \ b a s i l e u \j b e /l t i o n e)/x w n a )p o \ t o u = t r a u /ma t o j , w (j e )p u /q et o t h \n

    t w =n e)na nt i /w n u (p ox w / r h s i n , n omi /s a j a u )t o u \ j f e u /g e i n , w (/r mh s e me t a \ t h =j

    d u n a /me w j k a t a \ s p o u d h /n . k a t a l a b w \n d ' a u )t o u \j d i a \ t o \ b r a d e/w j o (d o i p o r e i =n ,

    t o/t e me\n h )/dh nu k t o\j ou )/ s h j e )g g u \j t h \n s t r a t o p e d ei / a n e)p oi h /s a t o, a (/ma d ' h (me/ r #

    d i a t a s s o /n t w n t w =n (E l l h /n w n t o \ s t r a t o /p e d o n e i )j ma /x h n , p e /my a j t o u \j

    a )g g e /l o u j k a t a \ me \n t o \ p a r o \n e i )j t r e i =j h (me /r a j a )n o x a \j e )p o i h /s a t o : e)n d e\

    t a u / t a i j s u n e f w /n h s a n , w (/s t e a u )t o \n me \ n f i l i /a n p a r a s x e /s qa i t h \n x w /r a n k a i \

    t o u \j h (g h s o me /n o u j e )p i \ q a /l a t t a n d o u =n a i k a i \ t o i =j d i e c i o u =s i n a )g o r a \n p a r e /x e i n ,

    t o u \j de \ met a \ K l e a /r x o u mi s q of o /r o u j k a i \ t o u \j met ' )A r i d a i /o u p a /nt a j

    p o r e u / e s q a i d i a \ t h =j x w /r a j mh d e \n a )d i /k h ma p o i o u =n t a j . me t a \ d e \ t a u = q ' o u ( =t o i me\n

    p e r i \ t a \j o (d o i p o r i /a j e )g i /n on t o , t h \n d e\ d u /n a mi n o ( b a s i l e u \j a )p h /g a g e n ei )j

    B a b u l w =n a . e )k e i =d e \ t w =n k a t a \ t h \n ma /x h n a )n d r a g a q h s a /n t w n k a t ' a )c i /a n e ( /k a s t o n

    t i mh /s a j e )/k r i n e p a /n t w n a )/r i s t o n ge g en h =s q a i T i s s a f e /r n h n. d i o \ k a i \ me g a /l a i j

    a u )t o \n t i mh /s a j d w r e a i =j e ) /d w k e t h \n e (a u t o u = q u g a t e / r a p r o \j s u mb i /w s i n , k a i \ t o \

    l o i p o \n d i e t e /l e i p i s t o / t a t on a u )t o \n e )/x w n f i /l on : e ) /d w k e d ' a u )t %= k a i \ t h \n

    h (ge moni /a n w ( =n K u =r o j e )p i \ q a l a /t t h j h )=r x e s a t r a p e i w =n .

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    13/30

    Anbasis

    2007-01 13

    (O d e \ T i s s a f e /r n h j q e w r w =n t o \n b a s i l e /a d i ' o )r g h =j e ) /x o nt a t o u \j (/E l l h n a j ,

    e ) p h g g ei /l a t ' a u )t %= a (/p a nt a j a ) nel e i =n, e) a \n a u )t %= me\n du na /mei j d%=, p r o \j d e \

    )A r i d a i =o n d i a l l a g v =: p r o do qh /s e s q a i g a \r u (p o \ t o u /t o u t o u \j (/E l l h n a j k a t a \ t h \n

    o (d o i p o r i / a n . o ( d e \ b a s i l e u \j a )s me /n w j t o u \j l o /g o u j d e c a /me n o j t o u /t % me \n e )/ d w k e n

    e )c a (p a /s h j t h =j d u n a /me w j e ) p i l e /c a i t o u \j k r a t i /s t o u j o (/s o u j p r o a i r o i =t o . ...

    a )/l l o i j g e h (g e mo /s i n e )l q ei =n k a i \ k a t a \ p r o /s w p o n a ) k ou =s a i t w =n l o /gw n. d i o /p er o i (/

    t e s t r a t h go i \ s x edo \ n a (/p a n t e j me t a \ K l e a /r x o u k a i \ t w =n l o x a g w =n w (j e i )/ k o s i

    p r o \j T i s s a f e /r n h n h )=l q o n: k a i \ s t r a t i w t w =n d e \ p r o \j a )g o r a \n e )l q e i =n b o u l o me /n w n

    h )k o l o u /q h s a n w (j d i a k o /s i o i . T i s s a f e /r n h j d e\ t o u \j me \n s t r a t h g o u \j e i )j t h \n

    s k h n h \n e )k a /l e s e n, o i ( d e \ l o x a g o i \ p r o \j t a i =j q u /r a i j d i e /t r i b o n . k a i \ me t ' o )l i /g o n e)k

    t h = j T i s s a f e /r no u j s k h nh =j a )r qe i /s h j f o i ni k i / d oj o ( me \n t o u \j s t r a t h g o u \ j e)/nd on

    s une /l a b e , t ou \j de \ l ox a gou \j o i (=j h )=n s un t e t a gme /non e )p e l qo /n t e j a )ne i =l on , a )/l l o i

    d e \ t o u \j e )p i \ t h \n a ) go r a \n h (/k on t a j t w =n s t r a t i w t w =n a )nv /r ou n : e ) c w (=n e i (=j f u g w \n e i )j

    t h \n i )d i / a n p a r e mb o l h \n e )d h /l w s e t h \n s u mf o r a /n .

    27. O i ( d e \ s t r a t i w =t a i p u q o /me no i t a \ g e g en h me /n a p a r ' a u )t o \n me \n t o \n

    k a i r o \n e)c e p l a /g h s a n k a i \ p a /n t e j e )x w /r o u n ei )j o (/p l a me t a \ p o l l h =j a )t a c i /a j , w (j

    a )\n a )n a r x i /a j o u )/s h j : me t a \ d e \ t a u =t a , o u )d e no \j a u ) t o i =j p a r e n o x l o u =n t o j , e i (/l o n t o

    s t r a t hg ou \j me \n p l e i /ou j , e (n i \ de \ t w =n o (/l w n t h \n h (gemon i /a n a )p e /dw k a n X e i r i s o /f %

    t % =L a k e d a i mo n i /% . o u (=t o i d e \ d i a t a /c a n t e j t o \ s t r a t o /p e d o n e i )j t h \n o (d o i p o r i /a n w (/j

    p o t ' a u )t o i =j e )d o/k e i k a /l l i s t a p r o h =g o n e )p i \ P a f l a g o ni /a n . T i s s a f e /r n h j d e\ t o u \ j

    s t r a t h g o u \j d h /s a j a )p e /s t e i l e p r o \j )A r t a c e /r c h n : e )k e i =n oj d e \ t o u \j me \n a )/l l o u j

    a )nei =l e , M e /n w n a d e\ mo / n o n a )f h = k en: e )do/k e i ga \r mo/no j ou (=t o j s t a s i a /zw n p r o \j

    t o u \j s u mma /x o u j p r o d w / s e i n t o u \j (/E l l h na j . T i s s a f e /r nh j de \ met a \ t h =j

    d u n a /me w j e )p a k o l o u q w =n t o i =j (/E l l h s i n e )c h /p t e t o , k a i \ k a t a \ s t o /ma me \n o u ) k

    e )t o /l ma p a r a t a /t t es qa i , f ob o u / meno j a )p egnw s me/nw n a ) n d r w =n q r a /s o j k a i \

    a )p o/ no i a n , e )n de \ t o i =j eu ) q e /t o i j t o /p o i j p a r e no x l w =n me g a /l % me \n o u )d e ni \ k a k %=

    p e r i b a /l l e i n a u ) t o u \j h )d u /n a t o , mi k r a \ d e\ b l a /p t w n me /x r i t o u = t w =n K a r d o u /x w n

    k a l oume /nw n e )/qnou j e )p h k o l ou /qhs en .

    K a i \ T i s s a f e /r nh j me \n ou )de \n e )/t i duna /meno j p r a =c a i , me t a \ t h =j duna /mew j

    e ) p ' )Iw ni / a j a )ne /z eu c en : o i ( de \ ( /E l l h ne j e )f ' e (p t a \ me \n h (me /r a j d i ep o r eu /on t o t a \ t w =n

    K a r d o u /x w n o )/r h , p o l l a \ k a k a \ p a /s x o nt e j u (p o \ t w =n e )g x w r i /w n a )l k i /mw n t e o )/n t w n

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    14/30

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    15/30

    Anbasis

    2007-01 15

    a u )t o i =j s x edo\n a (p a /n t w n a )p onek r ou me/nw n. d i o /p er w ( j h ( nu \c d i h =l qe , t w =n q '

    u (p o z u g i /w n t a \ p l e i =s t a e u (r e /q h d i e f q a r me /n a k a i \ t w =n a ) n d r w = n p o l l o i \ me\n

    t e t e l e u t h k o /t e j , o u )k o ) l i /go i de \ t h \n me \n y u x h \n e )/x on t e j e )/mf r ona , t o \ de \ s w =ma d i a \

    t o \n p a /g o n a )k i /n h t o n : e )/n i o i d e \ k a i \ t o u \ j o )f q a l mo u \j e )t u f l w / qh s a n d i a / t e t o \

    y u = x o j k a i \ t h \n a )nt a u /g e i a n t h =j x i o /n oj . k a i \ t e l e i /w j a )\n a (/p a n t e j d i e f q a /r h s a n ,

    e i ) mh \ b r a x u \ d i e l q o /n t e j e u (=r o n k w /ma j g e mo u /s a j t w =n e )p i t h d e i /w n . a u (=t a i d e \ t a \j

    me\n t o i = j u ( p o z u g i /o i j k a t a b a /s e i j e i )= x o n o )r u k t a / j , t a \j d e\ t o i =j a ) nd r a /s i k a t a \

    k l i ma /k w n ... t a i =j o i )k i /a i j t a / t e b o s k h /ma t a t r e f o /me na x o /r t % , t o i =j d ' a )n dr a /s i

    p o l l h \n a )f qon i /a n pa /n t w n t w =n p r o \j t o \ z h =n a )na gk a i /w n .

    29. )E mme i /n a n t e j d e \ t a i =j k w /ma i j h (me /r a j o )k t w \ p a r e g e nh /q h s a n p r o \j t o \n

    F a =s i n p o t a mo /n . e )k e i =d e \ t e /t t a r a j h (me /r a j d i a n u /s a n t e j d i e p o r e u /o n t o t h \n X a /w n

    k a i \ F a s i a nw =n x w /r a n. e ) p i qeme/nw n d ' a u ) t o i =j t w =n e)gx w r i /w n, t ou /t ou j me\n e)n t v =

    ma /x v n i k h /s a nt e j p o l l o u \j a ) n e i = l on, a u )t o i \ de \ k a t a l a mb a /nont e j t a \j t w = n

    e )g x w r i /w n k t h /s e i j g e mo u / s a j a )g a q w =n e ) n di e /t r i y a n e )n a u ) t a i =j h (me/r a j

    p e n t e k a i /d e k a . a )n a z e u / c a nt e j d ' e ) k e i =q e n d i h =l q o n t h \n X a l d a i /w n k a l o u me /n w n

    x w /r a n e)n h (me/ r a i j e (p t a /, k a i \ p a r e g e nh /q h s a n p r o \j t o \n (/A r p a g o n o )n o ma z o / menon

    p o t a mo /n , o )/n t a t o \ p l a /t o j p l e / q r w n t e t t a /r w n . e )n t e u =q en d e\ d i a \ t h =j S k u t i /n w n

    p or eu o/menoi d i h =l qon o(do\n p edi nh /n, e)n v (= t r e i =j h ( me /r a j a u (t o u \j a )n e /l a b o n ,

    e u )p o r o u =n t e j a (p a /n t w n t w =n a )n a g k a i /w n . me t a \ d e \ t a u =t ' a )n a z e u /c a n t e j t e t a r t a i =o i

    p a r e g e nh /q h s a n p r o \j p o /l i n me g a /l h n Gu mn a s i / a n o)noma zo me/ n h n . e )k d e \ t a u /t h j o (

    t w =n t o /p w n t o u /t w n a )f h g o u /me n oj e )s p e i /s a t o p r o \ j a u ) t o u \ j k a i \ t o u \j o (d h g h /s o nt a j

    e ) p i \ q a /l a t t a n s u n e /s t h s e n. e )n h (me /r a i j d e \ p e nt e k a i /d e k a p a r a g e no /me no i e )p i \ t o \

    X h /ni on o)/ r o j , w (j e i ) =don p o r euo /meno i o i ( p r w =t o i t h \ n q a /l a t t a n , p e r i x a r e i =j h )= s a n

    k a i \ t o i a u /t h n e)p o i /o u n k r a u g h / n , w (/s t e t ou \j e )p i \ t h =j ou )r a g i /a j o )/n t a j

    u ( p o l a mb a /n on t a j p o l e mi /w n e) /f od on e i )=na i x w r ei =n ei )j o( /p l a . w ( j d ' a (/p a n t e j

    a )ne/b h s a n e)p i \ t o\n t o/p on, e)c ou (=t h \n qa /l a t t a n h )=n o(r a =n, t o i =j qeoi =j a )na t ei /na nt ej

    t a \j x e i =r a j h u )x a r i /s t o u n w (j h )/d h d i a s e s w s me /n o i : s u n e n e/g k a n t e j d ' e i )j e (/n a

    t o /p o n l i /q o u j p a mp l h q e i =j , k a i \ p o i h /s a n t e j e )c a u )t w =n a )n a s t h /ma t a me g a /l a ,

    s k u =l a t w =n b a r b a /r w n a ) n e/q e s a n , b o u l o / me no i t h =j s t r a t e i / a j a )q a /n a t o n

    u ( p o /mn h ma k a t a l i p e i =n . k a i \ t % = me \n o (d h g h /s a n t i f i a /l h n a )r g u r a = n k a i \ s t o l h \n

    P e r s i k h \n e)d w r h /s a n t o : o ( \j d ei /c a j a u ) t o i =j t h \n e )p i \ M a /k r w n a j o (d o \n a )p h l l a /g h .

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    16/30

    Diodoro de Sicilia

    Hermaion: edicin y traduccin de textos griegos16

    O i ( d ' (/E l l h n ej e i )s b a l o /n t e j e i )j t h \n t w =n M a k r w / n w n x w /r a n e) s p e i / s a n t o ,

    k a i \ p r o \j p i /s t i n p a r a \ me \n e )k e i /n w n l o /g x h n e)/l a b o n b a r b a r i k h /n , a u )t o i \ d '

    (E l l h n i k h \n e )/d w k a n : t a u =t a g a \r e )/f a s a n a u (t o i =j o i ( b a /r b a r o i d i a \ p r o g o /n w n

    p a r a d e do /s q a i p r o \j p i /s t i n b e b a i o /t a t a . w (j d e \ t o u \j t o u /t w n o (/r o u j d i h =l q o n,

    p a r e g e n h /q h s a n e i )j t h \n t w =n K o /l x w n x w /r a n . e i )j h ( \n a )qr o i s qe/n t w n t w =n e)gx w r i / w n

    e ) p ' a u ) t o u /j , t o u /t o u j me \ n k r a t h /s a nt e j ma /x v p o l l ou \ j a )n ei =l a n , a u )t o i \ d e \ l o / f on

    o )x u r o \ n k a t a l a b o /me no i t h \n x w /r a n e)p o /r q o u n , k a i \ t a \j w )f e l e i /a j e i )j t o u =t o n

    a )q r o i /s a n t e j a )f q o /n w j e (a u t o u \j a )n el a / mb a n o n.

    30 . E u (r i /s k e t o d e\ k a i \ s mh /n h p a mp l h q h =p e r i \ t o u \j t o /p o u j , e )c w (=n p o l u t e l h =

    p r o s e f e /r e t o k h r i /a . t o u /t w n d ' o i ( g eu s a /me no i p a r a l o /g % p e r i e /p i p t o n

    s u mp t w /ma t i : o i ( g a \r me t a l a b o /n t e j a u )t w =n a )/f r o ne j e )g i /n on t o k a i \ p i /p t o nt e j e )p i \

    t h \n g h =n o (/mo i o i t o i =j t e t e l e u t h k o /s i n u (p h =r x o n . p o l l w =n d e \ f a g o /n t w n d i a \ t h \n

    g l u k u /t h t a t h =j a )p o l a u /s e w j , t a x u \ t o \ p l h =q o j e )g e g o /n ei t w =n p e p t w k o /t w n oi (o ne i \

    t r op h =j e )n p o l e /m% geg enh me/nh j . e )k e i / nh n me \n o u )=n t h \n h (me/r a n h )qu /mh s en h(

    d u /n a mi j , k a t a p e p l h g me /n h t o / t e p a r a /d o c on k a i \ t o \ p l h =q oj t w =n h )t u x h k o /t w n : t v =

    d ' u (s t e r a i /# p e r i \ t h \n a u )t h \n w (/r a n a (/p a n t e j e (a u t o u \ j a ) ne l a / mb a n on k a i \ k a t '

    o )l i / g o n a )n a k t w / meno i t o \ f r o ne i = n a )n e /s t h s a n , k a i \ t o \ s w =ma d i e t e /q h s a n o (mo i /w j

    t o i =j e )k f a r ma k o p o s i /a j d i a s w q ei = s i n .

    (W j d ' a )ne /l a b on e (a u t ou \j e )n t r i s i \n h (me /r a i j , e )p o r eu /qhs a n e i ) j

    T r a p ez ou =n t a p o /l i n (E l l hn i /da , S i nw p e /w n me \n a )/p o i k on , k e i me /nhn d ' e )n t v =

    K o /l x w n x w / r # . e )n t a u =q a d e\ d i a t r i /y a n t e j h (me /r a j t r i a /k o nt a , p a r a \ me \n t o i =j

    e )g x w r i /o i j l a mp r w =j e )c eni /s q h s a n, a u )t o i \ d e\ t %=t e (H r a k l e i = k a i \ D i i \ s w t h r i /%

    q u s i /a n e)p o i /h s a n k a i \ g u m ni k o \n a )g w =n a , k a q ' o (\n t o /p o n f a s i \ p r o s p l e u =s a i t h \n

    )A r g w \ k a i \ t o u \j p e r i \ )I a /s o na . e )k e i = qen de \ X e i r i /s o f on me \n t o \n a )f h gou /menon

    a )p e /s t e i l a n e i )j B u z a /nt i o n e )p i \ p l o i =a k a i \ t r i h / r e i j : e )/l ege ga \r e i )=na i f i /l o j

    )A n a c i b i / % t %= Bu za nt i /w n na u a /r x %. t ou =t on me\n ou )=n e)p i \ k e / l h t o j e )c e / p e my a n:

    l a b o /n t e j d e \ t w =n e)p i k w /p w n du /o p l o i a /r i a p a r a \ t w =n T r a p e z o u n t i /w n , e )l v /s t e u o n

    t o u \j p e r i o i k o u =nt a j b a r b a / r o u j k a i \ k a t a \ g h =n k a i \ k a t a \ qa /l a t t a n. e )f ' h (me/r a j

    me\n ou)=n t r i a /k ont a p er i e /mei na n t o \n X e i r i /s o f on : w(j d ' e )k e i =no j e )b r a /du nen, a i ( de \

    t r o f a i \ t o i = j a )n qr w /p o i j e ) s p a /n i zon, a )ne/ z e u c a n e ) k T r a p e z o u = nt o j , k a i \ t r i t a i =o i

    p a r e g e nh /q h s a n e i ) j K e r a s o u =nt a p o /l i n ( E l l h n i /d a , S i n w p e /w n a )/p o i k o n . e )n t a u /t v

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    17/30

    Anbasis

    2007-01 17

    de \ h (me/ r a j d i a t r i /y a n t e /j t i n a j p a r e g en h /q h s a n e i )j t o \ t w =n M o s u n oi /k w n e)/q no j .

    t w =n d e\ b a r b a /r w n s u s t r a f e /n t w n e )p ' a u )t o u \j e )k r a /t h s a n ma /x v k a i \ p o l l o u \j

    a )ne i =l on . s umf u go /n t w n d ' e i )/j t i x w r i /on , e ) n %(= k a t %/k ou n e(p t or o /f ou j e )/x ont e j

    c u l i / no u j p u /r g ou j , s u n ex e i =j p r o s b o l a \ j p o i h s a / me no i k a t a \ k r a /t o j e i (=l a n . h ) =n de\

    t o \ x w r i /o n t o u = t o mh t r o /p o l i j t w =n a )/l l w n e )r u ma /t w n , e )n % (=k a i \ o ( b a s i l e u \j a u )t w =n

    k a t % /k e i t o \n u (y h l o /t a t o n t o /p o n e )/ x w n. e)/qoj d ' e )/x ei p a /t r i on me/nei n e)n a u )t %=t o\ n

    p a /n t a b i /o n, k a )k e i =q e n d i a d i d o /n a i t o i =j o )/x l o i j t a \ p r o s t a /g ma t a . b a r b a r w /t a t o n

    d ' e ) /f a s a n oi ( s t r a t i w = t a i t o u =t o d i e l h l u q e /n a i t o \ e )/q no j , k a i \ t a i =j me \n g u n a i c i \n

    a u )t o u \j p l h s i a /z e i n a (p a / n t w n o (r w /n t w n , t o u \j d e\ p a i =d a j t w =n p l o u s i w t a /t w n

    t r e /f es qa i k a r u /o i j e ( f q o i =j , a (/p a n t a j d ' e)k p a i d o \j s t i /g ma s i t o /n t e n w =t o n k a i \ t a \

    s t h /qh k a t a p ep o i k i /l qa i . t a u / t h n me\n o u )=n t h \n x w /r a n e )n h (me/ r a i j o )k t w \

    d i e p o r e u / qhs a n , t h \n d ' e )x ome /nhn e )n t r i s i / n, h (\n e )k a /l o u n T i b a r h n h /n.

    31. K a )k e i =q en e i )j K o t u /w r a p o /l i n p a r e g en h /q h s a n (E l l h n i / d a , S i n w p e /w n

    a )/p o i k o n . e )n t a u /t v d e \ p e n t h / k onq ' h (me/ r a j d i e /t r i y a n t o u \j p e r i o i /k o u j t h =j

    P a f l a g oni /a j t e k a i \ t ou \j a )/l l o u j b a r b a /r ou j l v s t eu /ont e j . (H r a k l ew =t a i de \

    k a i \ S i n w p e i =j a )p e /s t e i l a n a u )t o i =j p l o i =a , d i ' w (=n a u )t o i / t e k a i \ t a \ s k e u o f o /r a

    d i e k o mi /s q h s a n . h ( d e \ S i n w /p h M i l h s i /w n me \n h )= n a )/p o i k o j , k e i me/nh d ' e )n t v =

    P a f l a g o n i /# me /g i s t o n e i )=x e n a )c i /w ma t w =n p e r i \ t o u \j t o / p ou j : e )n v (=dh \ k a q ' h (ma =j

    e ) /s x e M i q r i d a /t h j o ( p r o \j (Rw ma i /o u j d i a p o l e mh / s a j t a \ me / g i s t a b a s i /l e i a .

    p a r e ge nh /q h d e \ k a i \ e )nt a u = q a X e i r i /s o f o j o ( p r o \j t a \j t r i h /r e i j a )p e s t a l me/no j

    a )/p r a k t o j . o u ) mh \n a )l l ' o i ( S i n w p e i =j f i l o f r o / n w j a u )t o u \j c e n i / s a nt e j a )p e /p e my a n

    a u )t o u \j k a t a \ q a /l a t t a n e i )j (H r a /k l e i a n , M e g a r e /w n a )/p o i k o n: k a i \ k a q w r mi /s q h

    p a =j o ( s t o /l o j p r o \j t h \n )A x e r o u s i /a n x e r r o /n h s o n , o (/p o u f a s i \n (H r a k l e /a t o \n e)c

    # (/dou K e/r b er on a )na ga gei =n. e)k ei =q e n d e \ p e z v =d i a \ B i q u n i /a j p o r e u o /me n o i k i n d u /n o i j

    p e r i e /p i p t on , t w =n e )gx w r i /w n e )c a p t ome /nw n k a t a \ t h \n p o r e i /a n . mo /g i j ou )=n

    d i e s w /q h s a n e i )j X r u s o /p o l i n t h =j X a l k h d oni /a j o i ( p e r i l e i f q e/nt e j a )p o \ mu r i /w n

    o )k t a k i s x i /l i o i t r i a k o /s i o i . e)k e i =q en de \ r (# d i /w j h )/d h t o \ l o i p o \n t i n e\j me \n

    d i e s w /q h s a n e i )j t a \j p a t r i /d a j , o i ( d e\ l o i p o i \ p e r i \ t h \n X e r r o /n h s o n a )q r o i s q e/n t e j

    e )p o /r q o u n t h \n p a r a k e i me /n h n Q r # k w =n x w /r a n .

    (H me\n ou)=n e)p ' )A r t a ce /r c h n K u /r ou s t r a t e i /a t o i ou =t on e)/ s x e t o \ t e /l o j .

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    18/30

    Diodoro de Sicilia

    Hermaion: edicin y traduccin de textos griegos18

    Al trmino de aquel ao, en Atenas era arconte Exneto, mientras que en Roma seis

    tribunos militares asumieron el la magistratura consular: Publio Cornelio, Cesn Fabio,

    Espurio Nautio, Cayo Valerio, Manio Sergio [y Junio Lculo]. Por aquella poca, Ciro,

    que se encontraba al mando de las satrapas de la costa, llevaba tiempo proyectando una

    expedicin contra su hermano Artajerjes. No en vano, el joven se encontraba lleno de

    ambicin y albergaba un deseo en absoluto ocioso por los afanes de la guerra. Una vez

    que hubo reunido para s una fuerza considerable de mercenarios y tuvo dispuestos

    todos los preparativos para la campaa, no revel la verdad a sus tropas, sino que les

    dijo que conduca el ejrcito hacia Cilicia, contra los dspotas que se haban rebelado

    contra el Rey. Del mismo modo, despach embajadores a los lacedemonios para que les

    recordaran los servicios prestados en su guerra contra los atenienses y as instarles a que

    acudieran a luchar de su lado. Los espartanos, considerando que la guerra redundara en

    su beneficio, resolvieron apoyar a Ciro y al instante enviaron una legacin a su navarco,

    de nombre Samo, con el comunicado de que llevara a cabo lo que Ciro le ordenara.

    Samo contaba con veinticinco trirremes y con ellas puso rumbo a feso al encuentro del

    almirante de Ciro, dispuesto a cooperar con l en todo. Adems despacharon

    ochocientos soldados de infantera, al mando de los cuales pusieron a Quirsofo. Al

    frente de la flota brbara se encontraba Tamos, quien contaba con quinientas trirremes

    magnficamente aparejadas. As, una vez que los lacedemonios hubieron arribado, las

    dos armadas emprendieron la navegacin poniendo rumbo a Cilicia.

    Por su parte, Ciro, tras reunir en Sardes tanto a los soldados reclutados en Asia

    como a trece mil mercenarios, coloc al cargo de Lidia y de Frigia a persas de su familia,

    mientras que como strapa de Jonia, Eolia y los territorios vecinos nombr a Tamos,

    que era persona de su confianza y natural de Memfis. A continuacin, l mismo se puso

    en marcha con su ejrcito como si fuera en direccin a Cilicia y Pisida, contndoles que

    algunos de sus habitantes se haban levantado en armas. Contaba en total con setentamil efectivos procedentes de Asia, de los cuales tres mil eran jinetes, mientras que del

    Peloponeso y el resto de Grecia contaba con trece mil mercenarios. Al frente de las

    tropas del Peloponeso, a excepcin de los de Acaya, se encontraba Clearco de Esparta,

    de las de Beocia Prxeno de Tebas, de las de Acaya Scrates de Acaya y de las de

    Tesalia Menn de Larisa. En cuanto a las de los brbaros, el mando de cada una de las

    compaas lo detentaban persas, mientras que al frente del total del ejrcito se

    encontraba el propio Ciro, quien haba revelado a sus comandantes que se dirigan enexpedicin contra su hermano, pero que lo mantena oculto a las tropas por temor a que

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    19/30

    Anbasis

    2007-01 19

    abandonaran su empresa a tenor de la envergadura de la campaa. Por este motivo, a lo

    largo del trayecto, en previsin de los acontecimientos futuros, colm de atenciones a

    los soldados mostrndose afable y suministrndoles abundantes provisiones.

    Despues de que hubo atravesado Lidia, Frigia e incluso las regiones limtrofes a

    Capadocia, lleg a las fronteras de Cilicia y a la entrada de las Puertas Cilicias, paso

    ste angosto y escarpado que se extiende a lo largo de veinte estadios y a cuyos flancos,

    cerca de l, se alzan a lo alto unas enormes e inaccesibles montaas. Desde ambos lados

    de estas montaas se extienden unas paredes a lo largo del camino, sobre el que se han

    construido las puertas. As, conduciendo a su ejrcito a travs de ellas, desemboc en

    una llanura que no ceda en belleza a ninguna de las que hay en Asia, y a travs de la

    cual avanz hasta Tarso, la mayor de las ciudades de Cilicia, aduendose de ella

    inmediatamente. Cuando Sinesis, soberano de Cilicia, se enter de la magnitud de las

    fuerzas enemigas, cay en una profunda desesperacin, al verse incapaz de oponerles

    combate. As, habindole mandado llamar Ciro y una vez que ste le ofreci garantas,

    se dirigi a su presencia, donde, informado de la verdadera razn de la guerra, acept

    unirse en su expedicin contra Artajerjes y mand con Ciro a uno de sus hijos poniendo

    a su disposicin un nutrido contingente de cilicios para que lucharan con l. Pero he

    aqu que Sinesis, siendo de natural insidioso y habindose adecuado a las

    incertidumbres de la Fortuna, envi en secreto a su otro hijo ante el Rey para que le

    informara de las fuerzas que haban sido reunidas contra l y por qu se haba visto

    obligado a formar parte de la alianza con Ciro, si bien an le guardaba fidelidad y en

    cuanto se diera la ocasin abandonara a Ciro para unirse a las filas del Rey.

    Ciro dio descanso a su ejrcito en Tarso por espacio de veinte das, despus de lo

    cual, una vez que reanud la marcha, las tropas comenzaron a sospechar que la

    expedicin era contra Artajerjes. Al empezar a calcular cada cual las distancias de los

    trayectos y la cantidad de pueblos enemigos por los que era forzoso realizar la marchacayeron presa de una profunda angustia, pues se haba extendido la noticia de que el

    camino hasta Bactria para un ejrcito era de cuatro meses y que una fuerza de ms de

    cuatrocientos mil soldados haba sido reunida por el Rey; en consecuencia, los soldados,

    atemorizados como estaban, se indignaron, y, llevados por la ira, trataron de matar a sus

    comandantes en la idea de que les haban traicionado. Pero cuando Ciro fue rogando a

    todos y cada uno y asegurndoles que no estaba llevando al ejrcito contra Artajerjes,

    sino contra un strapa de Siria, los soldados cedieron y tras recibir un aumento en supaga volvieron a su lealtad inicial.

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    20/30

    Diodoro de Sicilia

    Hermaion: edicin y traduccin de textos griegos20

    Ciro, tras haber atravesado Cilicia, lleg a la ciudad de Iso, que se extiende por

    la costa y es la ltima de Cilicia. En ese preciso instante recal en ella la flota de los

    lacedemonios, cuyos comandantes desembarcaron y acudieron al encuentro de Ciro para

    proclamar la lealtad de los espartanos hacia su persona. As, haciendo desembarcar a los

    ochocientos soldados de infantera a las rdenes de Quirsofo, se los entregaron. Se

    trataba de hacer ver que eran los amigos de Ciro los que haban enviado esta fuerza

    mercenaria, pero en realidad todo se haba llevado a cabo con el consentimiento de los

    foros. Los lacedemonios an no haban entrado a las claras en el conflicto, sino que

    ocultaban sus intenciones mientras aguardaban el momento decisivo de la guerra.

    Ciro reanud la marcha con su ejrcito haciendo camino a travs de Siria,

    mientras que a sus almirantes les orden acompaarles por la costa con todas las

    embarcaciones. Al llegar a las llamadas Puertas y encontrar el lugar desprovisto de

    guarniciones, se llen de alegra, pues se encontraba profundamente angustiado ante la

    idea de que alguien se le hubiera adelantado en ocuparlas. La naturaleza del lugar era

    angosta y escarpada, de modo que era fcil de vigilar con unos pocos efectivos: dos

    montaas se alinean una junto a otra, la una escabrosa y llena de impresionantes

    barrancos, mientras que la otra conmenzaba en el propio camino y era la ms grande de

    cuantas haba por aquellos parajes; su nombre es Amano y se extiende a lo largo de

    Fenicia. El espacio intermedio entre ambas montaas, que era ms o menos de tres

    estadios, estaba totalmente recubierto de paredes y contaba con unas puertas que

    estrechaban ese espacio hacindolo ms angosto. As pues, tras cruzarlas sin percances,

    Cir orden a la parte de la flota que haba permanecido con l que volviera a feso,

    puesto que ya no le iba a hacer ningn servicio, dado que el resto del trayecto tena

    intencin de hacerlo por las tierras del interior. De este modo, tras una marcha de veinte

    das lleg a la ciudad de Tpsaco, que se extiende a lo largo del ro ufrates, donde tras

    permanecer cinco das en los que se gan la voluntad de sus hombres mediante laabundancia de provisiones y el botn procedente de los saqueos, los reuni en asamblea

    y les revel el verdadero motivo de la expedicin. Comoquiera que los soldados

    encajaron de mal modo sus palabras, Ciro les rog a todos que no le abandonaran,

    prometindoles, adems de otras grandes recompensas, que entregara a cada hombre la

    suma de cinco minas de plata en cuanto llegaran a Babilonia. En consecuencia, los

    soldados, alentados en sus esperanzas, se dejaron convencer para acompaarle; as,

    cuando Ciro cruz el ufrates con su ejrcito se apresur a recorrer el camino sin hacerningn alto, y cuando lleg a las fronteras de Babilonia dio descanso a sus tropas.

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    21/30

    Anbasis

    2007-01 21

    Por su parte, el rey Artajerjes, que haba venido recibiendo desde haca algn

    tiempo informaciones por parte de Farnabazo acerca de que Ciro reuna en secreto un

    ejrcito contra l, al enterarse de su expedicin, hizo acudir a sus tropas desde todos los

    puntos a Ecbatana, en Media. Pero como el contingente de indios y de algunos otros

    pueblos se demoraban a causa de la gran distancia en que se encontraban aquellas

    regiones, sali al encuentro de Ciro con las tropas que haba reunido; contaba con un

    total de no menos de cuatrocientos mil efectivos, incluido jinetes, segn sostiene foro.

    Cuando lleg a la llanura de Babilonia, estableci el campamento junto al ufrates, con

    la intencin de dejar all el bagaje, puesto que haba recibido noticias de que el enemigo

    no se encontraba lejos y se mostraba cauteloso ante la amenaza de su arrojo. En

    consecuencia, tras mandar abrir una zanja de sesenta pies de ancho y diez de

    profundidad, coloc en crculo los convoyes de equipaje que les acompaaban como si

    fuera una muralla, y dejando en el campamento la impedimenta y al grueso de no

    combatientes, apost en l un nmero de guardias suficiente y l, ponindose

    personalmente al frente de su ejrcito, libre ya de cargas, fue al encuentro del enemigo,

    que se encontraba en las inmediaciones.

    Cuando Ciro vio avanzar al ejrcito del Rey, enseguida dispuso a sus propias

    tropas en orden de batalla. El ala diestra, colocada junto al ufrates, estaba ocupada por

    la infantera lacedemonia y por algunos mercenarios, al frente de todos los cuales se

    encontraba Clearco de Esparta; le asistan un cuerpo de jinetes traido de Paflagonia en

    un nmero superior a mil. El ala izquierda lo ocupaban las fuerzas procedentes de Frigia

    y Lidia adems de un contingente de unos mil jinetes, a cuyo mando estaba Arideo. El

    propio Ciro haba tomado posicin en el centro de la falange acompaado de los ms

    valiosos de entre los persas y el resto de brbaros, en torno a los diez mil

    aproximadamente; le preceda un millar de jinetes esplndidamente pertrechados de

    corazas y espadas griegas. Por su parte, Artajerjes coloc carros falcados ante toda lalnea de batalla en cantidad no pequea; al mando de las alas dispuso comandantes

    persas, mientras que l mismo tom posicin en el centro con no menos de cincuenta

    mil soldados escogidos.

    Cuando los dos ejrcitos se encontraron a una distancia de apenas tres estadios,

    los griegos, tras entonar el pen, comenzaron a avanzar lentamente al principio, pero en

    cuanto estuvieron al alcance de los proyectiles comenzaron a correr a toda velocidad,

    pues esa era la forma en que Clearco de Esparta les haba ordenado actuar; su intencinera que no echando a correr desde tan gran distancia los combatientes se conservaran

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    22/30

    Diodoro de Sicilia

    Hermaion: edicin y traduccin de textos griegos22

    con los cuerpos frescos para la batalla, mientras que el echar a correr cuando estuvieran

    cerca presumiblemente hara que las flechas lanzadas por los arcos y el resto de armas

    arrojadizas les pasaran por encima. As, cuando los hombres de Ciro estuvieron cerca

    del ejrcito del Rey, cay sobre ellos una lluvia de proyectiles tan intensa como la que

    cabra esperar que descargara un fuerza conjunta de cuatrocientos mil efectivos. Con

    todo, tras haber luchado durante un breve lapso nicamente con las jabalinas, el tiempo

    restante trabaron ya combate cuerpo a cuerpo.

    Los lacedemonios, acompaados por el resto de mercenarios, enseguida, desde

    el primer encuentro, aterrorizaron a sus adversarios brbaros tanto por el fulgor de sus

    armas como por su destreza, pues, no en vano, los brbaros iban protegidos por

    pequeos escudos y la mayora de las compaas iban pertrechadas de armas ligeras, y,

    adems de eso, eran inexpertos en los peligros del combate, mientras que los griegos,

    debido a la duracin de la guerra del Peloponeso haban permanecido en continuo

    contacto con la batalla y les aventajaban, con mucho, en experiencia. En consecuencia,

    tras poner de inmediato en fuga a sus oponentes, salieron en su persecucin y pasaron a

    cuchillo a muchos de los brbaros. Se dio entonces la circunstancia de que el centro de

    la lnea de batalla se encontraban situados los dos hombres que contendan por el reino,

    y por este motivo, una vez que se hubieron percatado de este hecho, se lanzaron el uno

    contra el otro, ansiosos de decidir la batalla por su propia cuenta. Al parecer, quiso el

    destino conducir el enfrentamiento por el trono entre los dos hermanos a un combate

    singular como si se tratara de la emulacin de aquel antiguo combate, celebrado en la

    tragedia, entre Eteocles y Polinices. As pues, Ciro, adelantndose en en lanzar su

    jabalina desde la distancia, alcanz al Rey y le derrib sobre la tierra; pero he aqu que

    sus hombres rpidamente le cogieron y le alejaron de la batalla. Fue entonces el persa

    Tisafernes quien, asumiendo el mando del Rey, recompuso el ejrcito y se bati l

    mismo de forma brillante; as, sobreponindose al revs de lo acontecido con el Rey yhaciendo acto de presencia en todo lugar con sus tropas de lite, aniquil a un buen

    nmero de adversarios, de manera que aparicin se hizo notable desde lejos. Ciro, presa

    de un arrebato ante el xito de sus hombres, irrumpi en mitad de las filas enemigas y,

    apelando primero audazmente a su arrojo, pero, a continuacin, arriesgndose de forma

    demasiado imprudente, cay herido de muerte a manos de uno de los persas que all se

    encontraban. Muerto Ciro, las tropas del Rey cobraron confianza de cara a la batalla,

    hasta que al final, por mor de su ventaja numrica y su valor, abatieron a sus adversarios.

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    23/30

    Anbasis

    2007-01 23

    En el otro ala, Arideo, strapa de Ciro designado para el mando, al principio

    aguant los ataques de los brbaros, pero despus, rodeado por la amplsima lnea de

    batalla enemiga e informado de la muerte de Ciro, se dio a la fuga en compaa de sus

    propios soldados en direccin a uno de los lugares donde haban hecho etapa y que se

    trataba de un refugio en absoluto desaconsejable. Clearco, al observar que tanto el

    centro de la lnea de batalla como el resto de las secciones de los aliados haban cado

    derrotadas, detuvo su persecucin y, tras reunir a sus soldados, los coloc en formacin,

    pues tema que si el ejrcito entero atacaba a los griegos, los rodearan y moriran todos.

    Las tropas a las rdenes del Rey, una vez que pusieron en fuga a sus oponentes, en

    primer lugar saquearon los convoyes de equipaje de Ciro y a continuacin, ya cada la

    noche, se reunieron y acudieron contra los griegos, pero comoquiera que estos

    resistieron el ataque noblemente, los brbaros persistieron por poco tiempo y tras un

    breve lapso, vencidos por su audacia y su destreza, se dieron a la fuga. Las tropas de

    Clearco, tras haber aniquilado un buen nmero de brbaros, como ya era de noche,

    regresaron al campo de batalla y erigieron un trofeo y en torno al segundo turno de

    guardia se apresuraron a volver al campamento. Tal fue el desenlace de la batalla: por

    parte del rey, fueron ms de quince mil los soldados que perecieron, de los cuales la

    mayora murieron a manos de los lacedemonios y mercenarios a las rdenes de Clearco.

    De la otra parte, fueron unos tres mil los soldados de Ciro que cayeron, mientras que de

    los griegos, sostienen que no cay muerto ni un solo hombre, si bien unos cuantos

    resultaron heridos.

    Pasada la noche, Arideo, que haba huido hasta el lugar en que haban hecho

    etapa, despach algunos mensajeros a Clearco instndole a que condujera a sus soldados

    hasta l con el objeto de acudir a ponerse a salvo conjuntamente a las regiones de la

    costa. Con Ciro muerto y ante la superioridad de las fuerzas del Rey, una gran angustia

    se apoder de aquellos que haban osado hacer una expedicin para arrojar a Artajerjesdel trono.

    Clearco, tras convocar a los estrategos y a los oficiales, deliber con ellos acerca

    de la situacin. As, mientras se encontraban en ello, se present una embajada de parte

    del Rey, cuyo legado principal era un griego de nombre Falino, natural de Zacinto.

    Llevados ante los all reunidos, comenz a hablar: El Rey Artajerjes comunica lo

    siguiente: Puesto que he derrotado y dado muerte a Ciro, entregad las armas, acudid

    ante mis puertas y buscad la forma de apaciguarme y conseguir as algn favor. Anteestas palabras, cada uno de los estrategos dio como respuesta una muy parecida a la de

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    24/30

    Diodoro de Sicilia

    Hermaion: edicin y traduccin de textos griegos24

    Lenidas cuando se encontraba guardando el Paso de las Termpilas y Jerjes le envi

    unos mensajeros con rdenes de que rindieran las armas. Entonces Lenidas dijo que

    comunicaran al Rey lo que sigue: Consideramos que si nos convertimos en amigos de

    Jerjes, seremos mejores aliados si conservamos las armas, mientras que si nos vemos

    obligados a combatir contra l, con ellas lucharemos mejor. Una vez que Clearco hubo

    respondido ante aquella solicitud de manera muy similar, Prxeno de Tebas aadi esto:

    En las circunstancias presentes, tenemos perdido prcticamente todo lo dems; lo

    nico que nos queda es nuestro valor y las armas. Por consiguiente, creemos que si las

    conservamos, tambin nuestro valor nos ser de utilidad, pero si las entregamos, ni

    siquiera eso nos servir de ayuda. En consecuencia, esto es lo que orden que

    comunicaran al Rey: En el caso de que l est planeando algo contra nosotros,

    lucharemos con ellas por sus propias posesiones. Se cuenta tambin que Sfilo, uno de

    los que se encontraban al mando, dijo: Me sorprenden las palabras del Rey, ya que si

    piensa que es mejor que los griegos, que venga l mismo con su ejrcito a arrebatarnos

    las armas, pero si prefiere usar la persuasin, que diga que favor equivalente nos har a

    cambio de ellas. Tras estas palabras, Scrates de Acaya dijo lo siguiente: La actitud

    del Rey hacia nosotros es ciertamente terrible, porque nos exige recibir de inmediato lo

    que quiere de nosotros, mientras que nos insta a que le pidamos ms tarde lo que nos

    corresponde en contrapartida. En resumen: si es por ignorancia de quines han sido los

    vencedores por lo que nos ordena llevar a cabo lo ordenado como si hubiramos sido

    derrotados, que aprenda de qu lado ha cado la victoria viniendo aqu con su numeroso

    ejrcito. Ahora bien, si aun sabiendo perfectamente quines son los vencedores nos

    miente, cmo vamos a confiar en sus promesas de ahora en adelante?.

    De este modo, tras recibir estas respuestas, los emisarios partieron. Por su parte,

    Clearco acudi a la estacin en la que se encontraba retirada la tropa, que haba logrado

    salvarse. Cuando todo el ejrcito se hubo reunido en el mismo punto, se pusieron adiscutir en comn acerca del camino de regreso hacia el mar y sobre cul sera el

    itinerario a seguir. Acordaron, pues, no regresar por el mismo camino por el que haban

    venido, ya que parte de l era un erial en el que no caba posibilidad de obtener

    provisiones, mxime con un ejrcito enemigo a sus espaldas. Decidieron dirigirse a

    Paflagonia, y hacia all se encaminaron con sus hombres; avanzaban sosegadamente,

    toda vez que iban haciendo acopio de vveres conforme marchaban.

    El Rey se encontraba recuperndose de su herida, cuando fue informado de lapartida de sus adversarios. Creyendo que estos haban emprendido la huida, sali en su

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    25/30

    Anbasis

    2007-01 25

    busca con su ejrcito a toda velocidad, y una vez que los hubo alcanzado debido a la

    lentitud de su avance, comoquiera que ya se haba hecho de noche, estableci su

    campamento cerca de ellos. Con la maana, cuando ya los griegos desplegaban sus

    efectivos para el combate, despach unos emisarios y para lo presente decret una

    tregua de tres das, en los que alcanzaron el siguiente acuerdo: l les proporcionara

    inmunidad en su territorio, les ofrecera guas para su viaje hacia el mar y les facilitara

    mercancas durante la marcha. Por su parte, los mercenarios de Clearco y todos los

    hombres de Arideo atravesaran el pas sin causar mal alguno. Despus de esto,

    emprendieron el camino y el Reu condujo sus fuerzas a Babilonia, donde tras colmar de

    honores a cuantos haban llevado a cabo acciones de mrito en la batalla, declar a

    Tisafernes el mejor de todos. En consecuencia, le honr con mgnficos presentes, le

    entreg a su hija en matrimonio y continu tenindole en lo restante como hombre de la

    mxima confianza; adems le entreg el mando de las satrapas sobre el mar que Ciro

    gobernaba.

    Tisafernes, viendo la clera del Rey contra los griegos, le prometi deshacerse

    de todos ellos si le dotaba de tropas y alcanzaba un acuerdo con Arideo, ya que ste

    traicionara a los griegos en el curso del viaje. El Rey acogi encantado estas palabras y

    le permiti que tomara de entre los soldados de lite de sus fuerzas a todos cuantos

    quisiera. [Cuando alcanz a los griegos, Tisafernes solicit a Clearco y] al resto de los

    comandantes que acudieran ante l y escucharan en persona lo que tena que decirles.

    As pues, la prctica totalidad de los estrategos y en torno a veinte oficiales acudieron

    junto a Clearco en presencia de Tisafernes; cerca de doscientos soldados que deseaban

    acercarse al mercado tambin les acompaaron. Tisafernes llam a su pabelln a los

    estrategos, mientras que los oficiales se quedaron aguardando a la entrada. Al cabo de

    un rato, desde la tienda de Tisafernes alguien alz un pao prpura y, mientras apresaba

    en su interior a los estrategos, un grupo, con instruciones al respecto, cay sobre losoficiales y los asesinaron, al tiempo que otros se deshacan de los soldados que haban

    acudido al mercado; de estos solamente uno logr escapar hasta su propio campamento

    y revelar el terrible suceso.

    Cuando los soldados se enteraron de lo ocurrido, en ese mismo instante les entr

    el pnico y todos se apresuraron a por las armas en total desconcierto, ya que nadie se

    encontraba al mando. A continuacin, como nadie les molestaba, escogieron ms

    estrategos y entregaron el mando supremo a uno de ellos, Quirsofo de Esparta. stos,una vez que dispusieron el ejrcito para la marcha, emprendieron camino hacia

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    26/30

    Diodoro de Sicilia

    Hermaion: edicin y traduccin de textos griegos26

    Paflagonia por la ruta que les pareci ms conveniente. Por su parte, Tisafernes envi

    encadenados a los estrategos ante Artajerjes, quien ejecut a todos, respetando la vida

    nicamente a Menn, pues pareca el nico que, por estar en disensin con sus aliados,

    podra traicionar a los griegos. Tisafernes, saliendo con su ejrcito en persecucin de los

    griegos, les dio alcance, pero no se atrevi a presentarles batalla cara a cara, ya que

    albergaba temor ante la audacia y temeridad de unos hombres desesperados. As pues,

    aunque les acosaba en los lugares ms adecuados para ello, sin embargo no era capaz de

    causarles gran dao, a pesar de lo cual fue persiguindoles, apenas estorbndoles, hasta

    la regin de los denominados carducos.

    Comoquiera que Tisafernes no era capaz de hacer mucho ms con su ejrcito,

    puso rumbo a Jonia. Los griegos marcharon por espacio de siete das a travs de las

    montaas de los carducos, sufriendo muchos daos a manos de los nativos, que eran

    hombres aguerridos y perfectos conocedores del lugar. Los craducos eran enemigos del

    Rey, hombres libres experimentados en cuestiones de guerra y adiestrados

    especialmente en el lanzamiento con las hondas de piedras lo ms grande posible, as

    como en el empleo de flechas gigantescas, con las que cubrieron de heridas a los griegos

    desde posiciones dominantes, matando a muchos de ellos y dejando heridos a un

    nmero no pequeo. No en vano, los proyectiles medan ms de dos codos de largo y

    podan atravesar escudos y corazas, de modo que ninguna armadura era capaz de resistir

    su fuerza. As es: afirman que las flechas que usaban eran tan grandes, que los griegos,

    tras ajustar una correa a los proyectiles ya arrojados, los lanzaban de nuevo

    emplendolos como jabalinas. De este modo, una vez que atravesaron con grandes

    penalidades el mencionado territorio, llegaron al ro Centrites, lo vadearon y entraron en

    Armenia, provincia de la que era strapa Tiribazo. Tras pactar una tregua con l,

    cruzaron su territorio en son de paz.

    Conforme atravesaban las montaas de Armenia, se vieron envueltos en unainmensa nevada en la que corrieron el riesgo de perecer todos. En un primer momento,

    cuando el viento comenz a moverse, la nieve comenz a caer en pequea cantidad

    procedente del aire que les rodeaba, de modo que, mientras avanzaban, nada estorbaba

    su marcha adelante. Pero ms tarde, se levant una ventisca que fue arreciando cada vez

    ms hasta cubrir por completo el terreno, de modo que eran incapaces de ver no slo el

    camino, sino cualquier caracterstica del lugar en absoluto. Por este motivo, el desnimo

    y el temor se apoder del ejrcito, que ni deseaba dar media vuelta hacia unadestruccin segura, ni podan continuar hacia delante por la gran cantidad de nieve que

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    27/30

    Anbasis

    2007-01 27

    caa. Cuando la tormenta cobr mayor fuerza, sobrevino una intensa ventisca

    acompaada de mucho granizo, que, al impactar en rfagas contra sus rostros, oblig a

    que el ejrcito entero se detuviera. En efecto, incapaces de soportar la dureza que

    entraaba seguir avanzando, cada cual se vio obligado a permanecer all donde se

    encontraba. A pesar de encontrarse desprovistos de lo ms necesario aguantaron al raso

    todo ese da con su noche, soportando muchas penalidades. No en vano, a causa de la

    intensidad de la nieve que no debaja de caer, todas sus armas quedaron completamente

    cubiertas, mientras que sus cuerpos se congelaron debido al fro del aire. La situacin

    por la que atravesaron fue tan extrema que pasaron toda la noche en vela; hubo quienes

    encendieron hogueras encontrando cierta ayuda en ello, mientras que otros, cuyos

    cuerpos se encontraban completamente invadidos por el fro, abandonaron toda

    esperanza de salvacin, puesto que la prctica totalidad de los dedos de sus manos y

    pies haban quedado cangrenados. Del mismo modo, cuando la noche hubo pasado,

    descubrieron que la mayora de las bestias de carga y muchos de los hombres haban

    perecido, y que no pocos de ellos, a pesar de mantenerse en vida concientes, tenan

    inmovilizado el cuerpo por la helada cada. Tambin algunos de ellos haban perdido la

    visin a causa del fro y por el reflejo que desprenda la nieve; de hecho, todos habran

    muerto por completo, de no haber seguido avanzando poco ms all y haber encontrado

    unas aldeas repletas de vveres. Estas aldeas tenan excavadas entradas subterrneas

    para las bestias de carga, as como otras para las personas a las que se acceda a travs

    de escaleras [...]; en el interior de las casas el ganado era alimentado con forraje,

    mientras que para los hombres haba abundancia de todo lo necesario para subsistir.

    Tras permanecer en las aldeas durante ocho das, llegaron hasta el ro Fasis,

    donde pasaron cuatro das antes de dirigirse al territorio de los caos y los fasianos. All

    los nativos les atacaron, y tras vencerlos en combate, mataron a muchos de ellos, se

    aduearon de sus haciendas, que se encontraban llenas de provisiones, y permanecieronen ellas por espacio de quince das. Retomando su camino desde all, atravesaron el pas

    de los denominados caldeos en siete das y llegaron al ro llamado Harpago, de cuatro

    pletros de anchura. Desde all avanzaron por el territorio de los escitenos por un camino

    llano en el que estuvieron recuperando fuerzas durante tres das en los que disfrutaron

    de todo tipo de vveres. Tras ello reempredieron la marcha y al cabo de cuatro das

    llegaron a una enorme ciudad de nombre Gimnasia. All, el gobernante de aquellas

    tierras pact una tregua con ellos y les asign unos guas para que les condujeran al mar.En quince das llegaron al monte Quenio, y cuando los que marchaban primeros

  • 8/3/2019 Diodoro de Sicilia - Anabasis Bilingue - Ony

    28/30

    Diodoro de Sicilia

    H