cilt 24 november 2004 1 towards creative education: lessons from the cc-uk experience prodromos...
TRANSCRIPT
1CILT 24 November 2004
Towards Creative Education: Lessons from the CC-UK
experience
Prodromos Tsiavos
CC-UK Legal Project Lead
2CILT 24 November 2004
Agenda
Introduction
The Objectives of the Creative Commons Project
The Licences and How they Work
Internationalizing the Licences
The UK Discussion
3CILT 24 November 2004
Agenda
Introduction
The Objectives of the Creative Commons Project
The Licences and How they Work
Internationalizing the Licences
The UK Discussion
4CILT 24 November 2004
Acknowledging the institutional ecology of Copyright Law
Copyright Sources: international treaties, regional economic organisations (EU), national laws
Licensing Schemes
Collecting Societies
Major Rights-holders and bottlenecks
Mutliplicity of roles and Challenges for the Education Sector
Property vs. Intellectual Property
5CILT 24 November 2004
Relevant EU Legislation (I)
Council Directive 91/250/EEC of 14 May 1991 on the legal protection of computer programs (the Software Directive)
Council Directive 92/100/EEC of 19 November 1992 on rental right and lending right and on certain rights related to copyright in the field of intellectual property (the Rental Right Directive)
Council Directive 93/98/EEC of 29 October 1993 harmonizing the term of protection of copyright and certain related rights (the Term Directive)
6CILT 24 November 2004
Relevant EU Legislation (II)
Directive 96/9/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases (the Database Directive)
Council Directive 93/83/EEC of 27 September 1993 on the coordination of certain rules concerning copyright and rights related to copyright applicable to satellite broadcasting and cable retransmission (the Satellite and Cable Directive)
Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society
7CILT 24 November 2004
Relevant National Legislation (examples):
UK: Copyright Act 1988
Germany: Urheberrechtsgesetz von 1965
8CILT 24 November 2004
Tracing the flow of rights
• Content Creators
• Disseminators• Containers• Collectors• Entrepreneurs• Public
Institutions• Archives• Displays • Users
• Licensing Schemes
• Compulsory Licensing
• Employment Contracts
• Mass Licensing• Rights Markets
• Digital Rights Management Systems
• Educational Software
• Access Control Systems
• Institutional Information Infrastructures
• Tracing/ Searching Technologies
9CILT 24 November 2004
Agenda
Introduction
The Objectives of the Creative Commons Project
The Licences and How they Work
Internationalizing the Licences
The UK Discussion
10CILT 24 November 2004
Creative Commons:making digital content more widely
available
• CC addresses legal problems in the area of global copyright law
• It is an NGO run by international lawyers and academics
• It is generously supported by the Center for the Public Domain and various other charitable foundations
• Its objective is to establish a viable middle ground between stringent copyright controls and the completely unfettered use of content in the digital age
11CILT 24 November 2004
Creative Commons: pursuing a viable middle ground in copyright law
• providing a set of user-friendly online licenses combined with a sophisticated search technology
• authors, musicians and other creators of content can use these licenses to protect some of their ownership rights, while giving others away
• the result is a new global standard or layer of copyright law promoting the dissemination of digital content and the free exchange of ideas
12CILT 24 November 2004
©All rights reserved;stringent
copyright laws
No rights reserved
Some rightsreserved
Contributing to high-
quality digital
content online
13CILT 24 November 2004
Agenda
Introduction
The Objectives of the Creative Commons Project
The Licences and How they Work
Internationalizing the Licences
The UK Discussion
14CILT 24 November 2004
Three Expressions:Three Expressions:
Human-Readable: Commons Deed Human-Readable: Commons Deed
15CILT 24 November 2004
Three Expressions:Three Expressions:
Human-Readable: Commons DeedHuman-Readable: Commons Deed
Lawyer-Readable: Legal CodeLawyer-Readable: Legal Code
16CILT 24 November 2004
Three Expressions:Three Expressions:
Human-Readable: Commons DeedHuman-Readable: Commons Deed
Lawyer-Readable: Legal CodeLawyer-Readable: Legal Code
Machine-Readable: MetadataMachine-Readable: Metadata
17CILT 24 November 2004
Three Expressions:Three Expressions:
Human-Readable: Commons DeedHuman-Readable: Commons Deed
Lawyer-Readable: Legal CodeLawyer-Readable: Legal Code
Machine-Readable: MetadataMachine-Readable: Metadata
Logo + LinkLogo + Link
19CILT 24 November 2004
Licenses:Licenses:
AttributionAttribution
No Commercial UseNo Commercial Use
No Derivative WorksNo Derivative Works
Share AlikeShare Alike
20CILT 24 November 2004
Agenda
Introduction
The Objectives of the Creative Commons Project
The Licences and How they Work
Internationalizing the Licences
The UK Discussion
21CILT 24 November 2004
Jurisdictional origins and future perspectives
• The original licences were drafted under US-law and in English
• Local legal versions today exist for Japan, Brazil, Finland, Holland and Germany
• CC is collaborating with local project leads (ie mostly academic institutions) in the various target countries
• The porting process / guidelines
22CILT 24 November 2004
Think Glocal
• The Creative Commons project is global in scope: seeking to reform intellectual property law in all major jurisdictions
• The project‘s success ultimately depends (i) on acceptance and use of the licences by consumers / end-users in many different localities and (ii) on the licences‘s enforceability in the courts
• Hence, the licences must be transposed into different jurisdictions and languages
23CILT 24 November 2004
Why is it legally necessary to offer international versions of the licences?
[consumer protection] (I)• The problem of language
• According to the case law of the German BGH, standard terms and conditions for consumer contracts (AGBs) have to be phrased in German
• The French Loi Toubon required all contracts to be drafted in French; though the law is revised by now, free software licences such as the GPL are still regarded as invalid because they are in English
• The principal reason for these difficulties is the European Directive on unfair terms in consumer contracts
24CILT 24 November 2004
Why is it legally necessary to offer international versions of the licences?
[moral rights] (II)• The problem of waiving moral rights
• Differences between Anglo-Saxon copyright law and continental droit-d‘auteur systems
• Pace article 6 Berne Convention a global waiver of moral rights is not possible under (eg) German law
• This gives rise to complex questions in the case of derivative works and the Sharealike licence
25CILT 24 November 2004
Why is it legally necessary to offer international versions of the licences?
[liabilities and warranties] (III)• The problem of liablities and warranties
• Global disclaimers exempting licensor from any warranty or liability (eg sec. 5 and 6 CC) whatsoever are considered invalid under German law
• This is the case for both consumer contracts (AGBs) and non-consumer contracts (eg cases of grave negligence)
• Mandatory provisions of the BGB
26CILT 24 November 2004
Internationalizing the licences gives rise to important legal questions
• In international private law
• Copyright issues are governed by the principle of territoriality as set out in the Berne Convention
• Contractual issues encompass such questions as formation of contract, the consequences of non-performance, interpretation, warranty and contractual liability; refer to article 4 of the Rome Convention 1980
27CILT 24 November 2004
So how should we deal with these questions?
• Is it legally possible to have one generic legal text in English that is globally enforceable?
•Licencing under a multiplicity of different licences
•Interoperability clauses
28CILT 24 November 2004
Agenda
Introduction
The Objectives of the Creative Commons Project
The Licences and How they Work
Internationalizing the Licences
The UK Discussion
29CILT 24 November 2004
The UK CC licence draft
The CC UK licence currently under discussion was drafted in collaboration with the BBC
The draft is much more readable than its US counterpart (and indeed than most other national versions) as it uses plain and simple language
The draft is also laudable in its intent to constitute a generic license for global use (rendering unnessecary the effort of manifold translation)
30CILT 24 November 2004
The UK CC licence draft: process (I)
CC-UK organisational structure (a):
•Hosting Institution
•Project Coordinator
•Legal Project Lead
•Legal Advisory Board
•Licence Drafting Team
•CC-UK mailing list
31CILT 24 November 2004
The UK CC licence draft: process (II)
CC-UK organisational structure (b):
•Public Project Lead
•Public Advisory Board
•Public Interest Organisations
•Creative Commons Network
32CILT 24 November 2004
The UK CC licence draft: process (III)
Open Sourcing the drafting process:
•Original draft by Law Firm
•Peer review by LAB and CC-UK mailing list
•Draft by the Oxford drafting team
•Peer review by CC-UK mailing list + Public organisations
•Focus groups/ interviews with artists
•Co-drafting with the BBC/ other public interest orgs
•Peer review by CC-UK mailing list/ LAB/ iCC
•Final draft
33CILT 24 November 2004
The UK CC licence draft: synergy
The role of the public sector in the UK:
•Re-inventing the public sector
•Creative Citizens
Involved public interest organisations include:
•BBC
•Tate
•British Library
•British Academy
•Channel 4
•Collecting societies
34CILT 24 November 2004
The UK CC licence draft: creativity
Input from focus groups:
•Arts Council Collaboration
•12 artists focus group
•Narratives
•Real life use of the CC web interface
•Developing new forms of licences
35CILT 24 November 2004
The UK CC licence draft: Issues
Legal:
•Interoperability (BBC/ Europe)
•Black holes
•Moral Rights
•Collecting Societies
•Bare Licence?
Strategy:
•Community building
•Bring the content out
•Beyond Licensing?
36CILT 24 November 2004
CC-UK in the educational context I:
Actors
-Commercial Educational Content Providers vs Open Content
-The role of Collecting Societies/ Trade Unions
-The role of (public) broadcasters (BBC/ Channel Four)
-The role of Museums (Tate)
-The role of Public Libraries (British Library)
-The role of Regulators (OfCom)
-The role of Public Service (The Arts Council)
-The role of Academic Institutions (JISC, Oxford, The London School of Economics)
37CILT 24 November 2004
CC-UK in the educational context II:
Tensions
•Content Creators/ Collecting Societies vs. Content Repositories/ Broadcasters:
•Different revenue models and their implications (commissioned vs self-standing works)
•Publishers vs. Content Repositories
•Questioning the role of public broadcasters
•Commercial vs. non-Commercial educational material providers (content vs. Service)
38CILT 24 November 2004
CC-UK in the educational context III:
finding and creating content
•The changing concept of authorship/ incouraging initative
•Copyright Education
•Find Available Material
•Searches
•Repositories
•Minimising costs
•Sharing Resources
•Encouraging Content Production
39CILT 24 November 2004
CC-UK in the educational context IV:
The Future
•Translation Issues
•CC-Europe
•Synergy
•Creative Licensing (CC-UK)
•Meta-Commons (CC-UK)
40CILT 24 November 2004
Contact Information:
Creative Commons
Creative Commons UK
Centre for Socio-Legal Studies
Wolfson College
OX2 6UD, Oxford
Unitied Kingdom
Prodromos Tsiavos: +44.7812.581.864