catalogo tecnico linea idrosanitaria technical … · der” innovative and advanced industrial...

92
CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL CATALOGUE SANITARY LINE 2019

Upload: others

Post on 21-Sep-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIATECHNICAL CATALOGUE SANITARY LINE

2019

Page 2: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy
Page 3: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

50 ANNI DI TRADIZIONE ITALIANA50 YEARS OF ITALIAN TRADITION

Luxor è una importante realtà industriale, market leader a li-vello europeo e mondiale nella produzione di tubi flessibili e di componenti per impianti idraulici e termosanitari. Da cin-quant’anni Luxor è espressione del più prestigioso made in Italy e della grande tradizione italiana nelle lavorazioni mecca-niche ad elevato contenuto tecnologico: una qualità certificata e riconosciuta dai più prestigiosi Istituti Internazionali di certi-ficazione, ovunque nel mondo.

La nostra mission è la completa soddisfazione del cliente, mediante un processo di continua ricerca tecnologica volta a realizzare prodotti di assoluta qualità e totale affidabilità, an-ticipando le evoluzioni dei mercati all’interno di un innovativo rapporto di partnership sia verso i clienti che verso i fornitori.

La mission Luxor trova attuazione in un proprio Centro Ricerca & Sviluppo, nel quale vengono costantemente analizzate e ri-cercate nuove ed avanzate tecnologie, in continui investimenti per offrire ai mercati internazionali le soluzioni più avanzate ed affidabili a costi contenuti, nei più severi controlli qualitativi su ogni pezzo.

Luxor progetta e realizza globalmente, grazie al proprio ul-tra decennale know-how, ogni prodotto. La grande forza pro-duttiva, un’organizzazione industriale “snella” innovativa ed avanzata, unitamente ad una moderna concezione logistica permettono a Luxor di soddisfare qualsiasi esigenza, anche customized, con consegne rapide in ogni parte del mondo.

Luxor is an important industrial reality, world wide and Euro-pean market leader in the production of flexible hoses and components for hydro and thermo-sanitary installations. Lux-or has been the expression of the most prestigious made in Italy and the great Italian high technology mechanical work-ings tradition for fifty years; a quality certified and recognized by the most prestigious International Certification Institutes all over the world.

Our mission is the complete customer satisfaction through a process of continuous technological research in order to make high quality, reliable products, anticipating the market evolutions by innovative partnership with both customers and suppliers.

Luxor mission takes place in its own Research and Develop-ment Centre in which new and advanced technologies are constantly analyzed and researched with continuous invest-ments to offer the most innovative and reliable solutions for the international markets at competitive costs, ensuring strict quality controls on each single piece.

Luxor entirely plans and realizes each product, thanks to its decennial know how. The great production strength, a “slen-der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy every kind of request, even customized, with fast deliveries all over the world.

Luxor S.p.A. è certificata ISO 9001:2015dall’istituto di certificazione DEKRA GroupLuxor is certified ISO 9001:2015by DEKRA Group certification body

Page 4: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

INDICE GENERALEGENERAL INDEX

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

RUBINETTITAPS

COLLEGAMENTI RIGIDI SOTTOLAVABOUNDERSINK PIPE CONNECTIONS

1

3

2

Campi di applicazioneApplications

Tubetti rame cromatoChromed copper pipes

Rubinetti sottolavabo a vitone serie: Saros e ParsecUndersink screw taps series: Saros and Parsec

Bussole di serraggioClamping ferrules

RosetteWall cover

Rubinetti per cassetta scaricoFlushing tanks taps

CertificazioniApprovals

Tubi flessibiliFlexible hoses

Collegamenti rigidi sottolavaboUndersink pipe connections

RubinettiTaps

Tubo internoInliner

Curvette e squadretteAdjustable elbows

Serie 50th

Series 50th

Rubinetti multiusoMultipourpose taps

AccessoriAccessories

RaccordiFittings

Istruzioni di lunghezzaLength instructions

Diametro nominaleNominal diameter

Cartuccia RCCRCC cartridge

Cartuccia RCCRCC cartridge

TrecciaBraiding

Raccordi a compressioneCompression fittings

Rubinetti sottolavabo a sfera serie: SpheraluxUndersink ball valve taps series: Spheralux

Tipologia di raccordiType of fittings

Istruzioni di installazioneAssembly instructions

DiagrammI di portataFlow rate charts

Istruzioni di installazioneAssembly instructions

Istruzioni di installazioneAssembly instructions

6

26

40

8

27

41

9

28

42

10

29

43

15

37

52

20

12

33

47

56 60

16

23

14

36

48

17

24

Page 5: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

INDICE GENERALEGENERAL INDEX

SIFONITRAPS

ACCESSORIACCESSORIES

4

5

Sifoni in ABSABS traps

Sifoni per altre applicazioniTraps for other applications

SifoniTraps

PiletteDrains

Sifoni d’arredo “Prestige“Furnishing traps “Prestige“

Tubi di scarico e accessoriDrain pipes and accessories

Sifoni standardStandard traps

AccessoriAccessories

Serie 50th

Series 50th

Sifoni di lussoLuxury traps

NipploNipple

66 67 68

69

72

83 85 86

70

74

71

Page 6: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy
Page 7: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

1 / TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

Page 8: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

6

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

I tubi flessibili Luxor Spa sono prodotti di assoluta qualità Made in Italy, qualità e affidabilità riconosciuta ed apprezzata in tutto il mondo. Le loro ottime caratteristiche igieniche e meccaniche, la pra-ticità di installazione e l’economicità del prodotto trovano sempre maggiore interesse da parte di fabbricanti, installatori e commercianti. L’attenzione costante alle richieste del mer-cato, alle esigenze dei clienti e ai requisiti igienici e ambientali fanno dei tubi flessibili Luxor Spa un chiaro punto di riferimen-to nel mercato idrosanitario. I tubi flessibili Luxor sono realizzati secondo la norma EN 13618.I tubi flessibili Luxor sono la soluzione ideale per ogni tipo di installazione che richieda la conduzione di acque potabili e sanitarie: affidabili, facili da installare, economici. Il processo produttivo della Luxor Spa è all’avanguardia per l’alta tecno-logia delle macchine di produzione le quali garantiscono una corretta esecuzione del prodotto in tutte le sue fasi. I tubi flessibili vengono inoltre verificati attraverso meticolose procedure di controllo che includono l’utilizzo di telecamere ad alta risoluzione in grado di rilevare eventuali difettosità di prodotto al 100% durante la fase di produzione. Il Sistema di gestione della Qualità e i tubi flessibili Luxor Spa sono stati approvati e certificati dai più importanti Istituti di Certificazione Internazionali, i quali hanno riconosciuto e ap-prezzato oltre alle spiccate soluzioni tecniche legate ai pro-dotti, anche la politica aziendale nettamente rivolta alla soddi-sfazione del cliente e all’adempimento dei requisiti normativi cogenti ai prodotti realizzati.

Luxor’s Flexible hoses are first rate Made in Italy products, reli-able and top quality products worldwide renowned.The excellent mechanical and hygienic features, the easiness of their installation and the good value of this product find a continuously increasing appreciation by installers and mer-chants. The constant attention given to the market demands, to customers’ requirements and to the hygienic and environ-mental obligations, make Luxor’s flexible hoses a clear point of reference in the sanitary-plumbing market.Luxor’s flexible hoses are the ideal solution for any type of installation for the distribution of sanitary and drinking wa-ter: reliable, easy to fit, cost effective. Luxor’s industrial man-ufacturing process represents the state of the art for the high technology of the production machinery which guarantee a perfect production in every single step.The hoses are thoroughly checked through severe quality con-trols, including high resolution photo-camera devices which can detect 100% any possible fault occurred during the pro-duction process. Luxor’s Company’s Quality System and Luxor’s flexible hos-es are approved and certified by the most important Interna-tional Institutes, which recognize and appreciate, besides the product technical qualities, also the Company’s policy clear-ly addressed towards the customer’s satisfaction and to the accomplishment to the rules requirements compulsory to the manufactured goods.

Page 9: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

7

RACCORDI FITTINGS

TRECCIABRAIDING

TUBO INTERNO INLINER

BUSSOLE DI SERRAGGIOCLAMPING FERRULES

DIAMETRO NOMINALENOMINAL DIAMETER

pag. 8

pag. 15

pag. 16

pag. 14

pag. 12

CAMPI DI APPLICAZIONEAPPLICATIONS

ISTRUZIONI DI LUNGHEZZALENGTH INSTRUCTIONS

CERTIFICAZIONI APPROVALS

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONEASSEMBLY INSTRUCTIONS

pag. 10

pag. 23

pag. 20

pag. 24

Page 10: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

8

Gam

ma

Tub

o In

tern

oIn

liner

Ran

ge

Diametro NominaleNominal

Diameter

ø In

tern

o m

m

Inne

r ø

mm

ø Es

tern

o m

mO

uter

ø m

m

Rag

gio

min

. cur

vatu

ra m

mM

in b

endi

ng ra

dius

ø In

tern

o ra

ccor

di m

mIn

ner

fitti

ngs

ø m

m

Por

tata

a 3

bar

Flow

rate

at 3

bar

Pre

ssio

ne m

ax e

serc

izio

M

ax w

orki

ng p

ress

ure

Tem

pera

tura

max

ese

rciz

ioM

ax w

orki

ng t

empe

ratu

re

Rac

cord

i dis

poni

bili

Ava

ilabl

e Fi

ttin

gs

Trec

cia

disp

onib

ile

Ava

ilabl

e B

raid

ings

DN6 6,3 10 40 4,7 16 l/min 10 Bar 70° COttone, acciaio inox, plasticaBrass, stainless steel, plastic

Acciaio inox / Stainless steel, nylon PA 6.6

DN8 8,5 12 48 6,2 28 l/min 10 Bar 70° COttone, acciaio inox, plastica Brass, stainless steel, plastic

Acciaio inox / Stainless steel, nylon PA 6.6

DN10 9,4 13 56 7,5 46 l/min 10 Bar 70° COttone, rame, acciaio inox, plasticaBrass, copper, stainless steel, plastic

Acciaio inox / Stainless steel, nylon PA 6.6

DN13 12,5 18 72 10 74 l/min 10 Bar 70° COttone, rame, acciaio inox, plastica Brass, copper, stainless steel, plastic

Acciaio inox / Stainless steel, nylon PA 6.6

DN15 15 20 80 12,5 83 l/min 10 Bar 110° COttone, rame, acciaio inox, acciaio zincatoBrass, copper, stainless steel, galvanised steel

Acciaio inox / Stainless steel, Acciaio zincato /galvanised steel

DN18 19 26 104 15,5 200 l/min 10 Bar 110° COttone, rame, acciaio inox, acciaio zincato Brass, copper, stainless steel, galvanised steel

Acciaio inox / Stainless steel, Acciaio zincato /galvanised steel

DN25 25,5 33 132 21 280 l/min 10 Bar 110° COttone, rame, acciaio inox, acciaio zincato Brass, copper, stainless steel, galvanised steel

Acciaio inox / Stainless steel, Acciaio zincato /galvanised steel

DN32 32 42 168 27 490 l/min 6 Bar 110° COttone,acciaio inox, acciaio zincato Brass, stainless steel, galvanised steel

Acciaio inox / Stainless steel, Acciaio zincato /galvanised steel

DN40 40 53 212 32 800 l/min 6 Bar 110° COttone,acciaio inox, acciaio zincato Brass, stainless steel, galvanised steel

Acciaio inox / Stainless steel, Acciaio zincato /galvanised steel

DN50 50 65 275 41 1300 l/min 6 Bar 110° COttone,acciaio inox, acciaio zincato Brass, stainless steel, galvanised steel

Acciaio inox / Stainless steel, Acciaio zincato /galvanised steel

DIAMETRO NOMINALENOMINAL DIAMETER

La gamma dei tubi flessibili Luxor Spa comprende prodotti in conformità alle più importanti normative di prodotti interna-zionali e alla recente normativa europea EN13618:2017. Sotto riportata la tabella delle caratteristiche tecniche princi-pali per ogni diametro nominale e la loro disponibilità con gli inliner Silicone, Termoplastico, Epdm, Pex.

Luxor Spa’s range of hoses comprises products which comply with the most prominent international standards and the cur-rent European norm EN13618:2017.The table below shows the most relevant technical features for every nominal diameter, as well as the availability with silicone, TP, EPDM and PEX inliner.

Silicone EPDM TermoplasticoThermoplastic

PEX Per ulteriori informazioni si prega di contattare il nostro ufficio tecnico Please contact our technical department for further information

Page 11: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

9

Diagrammi di portata ottenuti su tubi flessibili con raccordi diritti e lunghezza di 1400 mm.

Flow capacity diagram on hoses with straight fittings, length 1400mm.

DIAGRAMMI DI PORTATAFLOW RATE CHARTS

DIMENSIONI TUBOHOSE DIMENSIONS POS Kv

Portata in l/min con ∆P 3 bar

Flow l/min with ∆P 3 bar

DN 6 1 0,55 16

DN 8 2 0,97 28

DN 10 3 1,59 46

DN 13 4 2,56 74

DIMENSIONI TUBOHOSE DIMENSIONS POS Kv

Portata in l/min con ∆P 3 bar

Flow l/min with ∆P 3 bar

DN 15 1 2,9 83

DN 18 2 6,6 200

DN 25 3 9,8 280

DN 30 4 17 490

DN 40 5 28 800

DN 50 6 45 1300

Page 12: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

10

rubinetto tradizionaletraditional taps

rubinetti miscelatorimixers

cassette di scarico flushing tanks

caldaieboilers

doccetta cucinakitchen pull-out shower

installazioni generichegeneric installations

impianti condizionamento / fan coil

conditioning systems / fan coil

lavatriciwashing machines

colonne montantimounting columns

scaldabagniwater heaters

lavastovigliedishwasher

cabine docciashower cabins

vasche idromassaggiowhirpools

pompepumps

macchine da caffècoffee machines

impianti di riscaldamentoheating systems

CAMPI DI APPLICAZIONEAPPLICATIONS

I tubi flessibili Luxor SpA sono la soluzione ideale per ogni tipo di applicazione, sia che si tratti di conduzione di acqua potabile che di installazioni industriali.I tubi flessibili Luxor SpA sono sicuri e facili da installare. Sotto riportati in tabella solo alcuni dei più comuni campi di appli-cazione e la loro disponibilità con gli inliner Silicone, Termo-plastico, EPDM, PEX.

Luxor Spa’s flexible hoses are the ideal solution for every ap-plication, both sanitary and industrial. They are safe and easy to install.The table below shows some of the most common applica-tions, as well as the availability with silicone, TP, EPDM and PEX inliner.

Page 13: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

11

Gam

ma

Tub

o In

tern

oIn

liner

Ran

ge

Diametro NominaleNominal diameter R

ub

inet

ti m

on

oco

man

do

Si

ngl

e-le

ver

mix

er t

aps

Ru

bin

etti

tra

diz

ion

ali

Two

-han

dle

fau

cets

Ru

bin

etti

mis

cela

tori

M

ixer

sR

ub

. mis

c. c

on

do

ccet

ta e

stra

ibile

Pu

ll-o

ut

sho

wer

fau

cets

Ru

bin

etti

mo

no

foro

Si

ngl

e-h

ole

mix

er t

aps

Mac

chin

e d

a ca

ffè

Co

ffee

mac

hin

esC

asse

tte

di s

cari

co

Cis

tern

sIn

stal

lazi

on

i id

rau

lich

e W

ater

inst

alla

tio

ns

Inst

alla

zio

ni s

anit

arie

San

itar

y sy

stem

sSc

ald

abag

ni

Bo

ilers

Tub

i car

ico

Inle

t h

ose

sC

on

tato

ri a

cqu

a W

ater

met

ers

Vas

che

idro

mas

sagg

ioW

hir

lpo

ols

Cab

ine

do

ccia

Sho

wer

cu

bic

les

Fan

-co

ilF

anco

ilsIm

pia

nti

ris

cald

amen

toH

eati

ng

syst

ems

Po

mp

e P

um

ps

Au

tocl

avi

Au

tocl

aves

Po

mp

e d

i cal

ore

Hea

t p

um

ps

Imp

ian

ti c

on

diz

ion

amen

to

Air

-co

nd

itio

nin

g sy

stem

sSe

rre

Gre

enh

ou

ses

Co

lon

ne

mo

nta

nti

Ris

ers

Inst

alla

zio

ni i

dra

ulic

he

gen

eric

he

Co

mm

on

inst

alla

tio

ns

DN6 • • •

DN8 • • • • • • • • •

DN10 • • • • •

DN13 • • • • • • • •

DN15 • • • • • • • •

DN18 • • • • • • • •

DN25 • • • • • • • •

DN32 • • • • • •

DN40 • • • • • •

DN50 • • • • • •

Silicone EPDM TermoplasticoThermoplastic

PEX

Page 14: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

12

SILICONE

Silicone, a noble high-quality material, has gained growing recognition on sani-tary markets at an international level.It is the most hygienic material available on the market and guarantees complete purity. Outstanding elasticity and excel-lent mechanical properties throughout the temperature range exemplify its characteristics.

PEX

PEX is a thermoplastic material en-dowed with excellent hygienic proper-ties which does not affect the taste and smell of water throughout the tempera-ture range. PEX hoses have established themselves on the market as a good al-ternative to EPDM.

SILICONEIl silicone platinico, materiale pregiato di altissima qualità, sta raccogliendo sempre più consenso sui mercati idrosanitari in-ternazionali. Questa è la versione più pura disponibile sul mercato e capace di ga-rantire la piena alimentarietà del prodot-to. Alcune delle caratteristiche peculiari sono il mantenimento di un’ottima ela-sticità e delle proprietà meccaniche per tutto il range di temperatura di servizio.

PEXIl PEX è un materiale termoplastico dalle alte qualità igieniche che mantiene inal-terati sapori ed odori dell’acqua di con-tatto per tutto i range di temperatura.I flessibili prodotti con questo materiale si sono affermati sul mercato idro sanitario come valida alternativa al tubo flessibile in EPDM.

EPDM

EPDM rubber is the most widespread in-liner material. Available in various com-pounds, it shows excellent hygienic and mechanical characteristics as well as re-sistance to oxidation, environmental fac-tors and high temperatures.

EPDMLa gomma EPDM perossidica è Il mate-riale più utilizzato per la realizzazione del tubo interno. Con diverse composi-zioni chimiche, ha proprietà igieniche e meccaniche di alto livello, unitamente ad un’assoluta resistenza all’ ossidazio-ne, agli agenti atmosferici ed alle alte temperature.

THERMOPLASTIC

As the result of years of R&D of noble and high-performance materials, TP combines the purity and hygiene of PEX and silicone with the outstanding me-chanical properties of EPDM. Flexibility, versatility and usability make Luxor TP hoses a high-quality product certified by the most prominent inter-national institutes. Luxor TP hoses were developed in order to protect the end users’ wellbeing and the environment by being hygienically pure and completely recyclable.

TERMOPLASTICOFrutto di anni di ricerca e sviluppo dei materiali più nobili e performanti, la nuo-va linea di tubi flessibili Luxor in materiale termoplastico coniuga l’assoluta purezza e l’igienicità del Pex e del Silicone e con le grandi proprietà meccaniche dei tubi flessibili in EPDM. La flessibilità, la ver-satilità, la completezza della gamma di utilizzo fanno dei tubi flessibili in termo-plastico Luxor un prodotto di alta qualità riconosciuta in tutto il mondo e certifica-ta dai più importanti Istituti di Certifica-zione di prodotto. I tubi flessibili in ter-moplastico Luxor sono stati progettati per rispettare la salute dei consumatori e l’ambiente che ci circonda: igienicamente puri e completamente riciclabili.

TUBO INTERNOINLINER

Page 15: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

13

CARATTERISTICHEPROPERTIES

SILICONETERMOPLASTICO THERMOPLASTIC

EPDM PEX

Purezza IgienicaHygienic Purity

Resistenza MeccanicaMechanical Resistance

Resistenza Alte TemperatureResistance to Temperature

DurataDurability

FlessibilitàFlexibility

OmologazioniApprovals

Completezza GammaRange

VersatilitàVersatility

SufficienteSufficient

DiscretoDiscrete

BuonoGood

OttimoVery Good

EccellenteExcellent

Page 16: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

14

TRECCIABRAIDING

La treccia esterna di rinforzo viene realizzata utilizzando fili di acciaio inox AISI 304 ø 0,20 mm, ø 0,22 mm, fili in acciaio zin-cato ø 0,30 mm e fili in Nylon PA 6.6 ø 0,25 mm e ø 0,30 mm.Questi fili, trasformati in bandelle e assemblati a totale coper-tura del tubo interno garantiscono al flessibile di sopportare le normali pressioni di esercizio e le eventuali sovrapressioni che si possono generare durante il normale funzionamento di un impianto idraulico.

FILI IN ACCIAIOl fili in acciaio hanno un diametro minimo di ø 0,20 mm, una dimensione superiore a quella che solitamente viene utilizzata da altri produttori, a garanzia di un prodotto sicuro e affidabi-le, un prodotto di qualità superiore. L’ottimo materiale di rive-stimento ha permesso ai tubi flessibili Luxor Spa di superare i più severi test meccanici richiesti dagli Istituti di Certificazione europei ed extraeuropei del settore idrosanitario.

FILI IN NYLONAnche i fili in Nylon PA 6.6 assicurano un’ottima resistenza e buone caratteristiche meccaniche grazie all’elasticità del ma-teriale e all’eccellente comportamento ad alte e basse tempe-rature. I tubi flessibili con trecciatura in Nylon PA 6.6 hanno trovato larga diffusione ad esempio tra i miscelatori da cucina con doccetta estraibile grazie alla loro resistenza all’usura da sfregamento e alla bassa rumorosità prodotta durante l’utiliz-zo quotidiano.

RICOPERTURALa percentuale di ricopertura può variare in base a quanto previsto dalle certificazioni di prodotto e alle richieste del cliente, si parte da una ricopertura al 97% fino ad arrivare ad una ricopertura all’80%. La ricopertura al 97% riveste perfettamente il tubo interno rendendo il flessibile meccanicamente più resistente alle solle-citazioni e offrendo un aspetto estetico nettamente superiore.

Le dimensioni del filo, la qualità del materiale e la percentuale di ricopertura distinguono i tubi flessibili Luxor Spa, prodotti di alto profilo qualitativo, da quelli di altri produttori.

The external reinforcing braiding is made using stainless steelthreads AISI 304 ø 0,20 mm, ø 0,22 mm, galvanized steel threads ø 0,30 mm and Nylon threads PA 6.6 ø 0,25 mm and ø 0,30 mm.These threads, joined to become plaits are assembled so to cover completely the inner pipe giving to the flexible hose the faculty to sustain the normal working pressure and the possi-ble overpressure which can occur during an ordinary perfor-mance of the hydraulic system.

STAINLESS STEEL THREADSThe stainless steel threads have a minimum ø 0,20 mm, a high-er dimension of the one normally employed by other produc-ers, so to guarantee a safe and reliable top quality product. Thanks to this excellent covering material, Luxor’s flexible hos-es have successfully passed the most severe mechanical tests of European and International Certification Institutes of the hydrosanitary field.

NYLON THREADSThe Nylon PA 6.6 threads also assure excellent resistance and good mechanical qualities thanks to the elasticity of material and the good performance at high and low temperature. Flex-ible hoses with braiding in Nylon PA 6.6 have found a large market in the kitchen mixers with pull-out showers for exam-ple, due to their good performance and their resistance to the wear and tear due to the friction rub and to the low noise produced during the normal daily use.

BRAIDINGThe braiding percentage of covering can change in accord-ance to the specific product requests and to the customer’s requirements, going from a 97% cover until 80%.The 97% braiding covers perfectly the inner pipe making the flexible hose mechanically more resistant to the strains and giving a better aesthetic exterior.

The thread dimension, the quality of the material and the cover-ing percentage of the braiding distinguish Luxor’s hoses, prod-ucts with a high quality profile, from those of other producers.

Page 17: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

15

BUSSOLE DI SERRAGGIOCLAMPING FERRULES

La bussole di serraggio dei raccordi vengono realizzate in ac-ciaio inox AISI 304 (dal DN6 al DN50) e in alluminio (dal DN15 al DN50), materiali sicuri che a differenza dell’ottone non sono soggetti alle rotture da tensocorrosione.

Oltre alle peculiari qualità specifiche dell’acciaio, ossia la re-sistenza alla corrosione e all’ossidazione, le bussole in acciaio inox AISI 304 vengono solubilizzate per distendere e ridurre la durezza superficiale del materiale evitando così il formarsi di cricche durante la fase di pressatura.

SERRAGGIOIl serraggio delle bussole al tubo trecciato e ai raccordi di col-legamento avviene mediante una sicura pressatura ottagona-le o raggiata. Per particolari esigenze dimensionali, come interassi dei fori miscelatori molto ridotti, si può eseguire anche una doppia pressatura chiamata “calibratura” che permette di ridurre ul-teriormente l’ingombro esterno della bussola di serraggio.

MARCATURATutti i tubi flessibili Luxor Spa vengono rigorosamente con-trassegnati dalla marcatura di riconoscimento sulle bussole di serraggio indicanti marchio LUX, anno di produzione e riferi-menti tecnico-normativi. Con la marcatura ogni fabbricante si assume la responsabilità di ciò che produce: DIFFIDATE DEI TUBI ANONIMI!

The clamping ferrules of the end connectors are in stainless steel AISI 304 (from DN6 to DN50) and in aluminium (from DN15 to DN50), materials firm and safe, which differing from brass, are not subjects to breakage given by stress corrosion.

Next to the peculiar specific qualities of the stainless steel, that is the resistance to corrosion and oxidation, the stainless steel clamping ferrules AISI 304 are solubilized so to stress relieve and reduce the superficial hardness of the material and avoid the possible development of splits during the pressing process.

PRESSUREThe pressure of the clamping ferrules to the braided hose and to the end connectors is made with an octagonal pressing process. For special dimensional requirements is carried out a double pressing called “calibration” which allows a further external space reduction of the clamping ferrules.

IDENTIFICATION MARKAll Luxor’s flexible hoses are clearly and rigorously marked with an identification mark on the clamping ferrules bearing the mark LUX, year of production and the technical-regulation quotes. By marking the hose each producer assumes his responsibility of what is produced: BEWARE OF HOSES WITH NO NAME!

Page 18: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

16

RACCORDIFITTINGS

I raccordi di collegamento vengono realizzati utilizzando ot-tone CW617N e CW614N a basso contenuto di piombo in con-formità alle più recenti normative UNI EN12165 e UNI EN12164.Per alcuni mercati, o per specifici utilizzi, sono disponibili inol-tre raccordi in ottone CW602N, CW625N, CW626N, CW724R, CW511L che si distinguono dall’ottone comunemente utilizza-to in quanto evita il fenomeno della dezincificazione, ossia la corrosione causata dalla perdita dello zinco e dal conseguen-te rideposito del rame.Sebbene le percentuali di piombo all’interno delle leghe in ot-tone per i raccordi siano basse e garantite da norme europee, la nuova sfida che si pone ai produttori di materiale idrauli-co è l’eliminazione totale del piombo dagli articoli realizzati. Con l’obiettivo fondamentale di migliorare costantemente le caratteristiche igieniche dei prodotti ed elevare sempre più la purezza di materiali, Luxor Spa si è impegnata ad utilizzare per particolari mercati ottoni CW724R, CW511L, CW510L con percentuale di piombo nulla.I raccordi, in base alle specifiche richieste del mercato o da quanto previsto dalle certificazioni di prodotto, vengono poi sottoposti a ulteriori processi di lavorazione come il tratta-mento di normalizzazione (per distendere il materiale, ridurre la durezza superficiale ed evitare la formazione di cricche di lavorazione).Per particolari utilizzi, dove sono necessarie alte resistenze all’ossidazione e ottima resistenza a sollecitazioni meccaniche i raccordi vengono realizzati in acciaio inox AISI304.Altri raccordi sono invece realizzati in rame disossidato al fo-sforo qualità Cu-DHP con composizione chimica Cu 99,9% min, le cui caratteristiche meccaniche, le dimensioni e le tol-leranze sono rispondenti alla norma EN1057 e norme ad essa collegate.Sono inoltre disponibili, su particolari richieste e per mercati di profilo minore raccordi in acciaio AVP.

GUARNIZIONI E O-RING La tenuta idraulica dei raccordi è garantita dall’utilizzo di Guarnizioni e o-ring in EPDM e NBR, materiali ad alta pro-prietà antiozono, che preservano le loro caratteristiche di te-nuta e di resistenza meccanica nel tempo. Le mescole utilizzate, grazie alle loro ottime proprietà igieni-che, sono idonee all’adduzione di acqua potabile e sono state approvate dai più severi enti di certificazione di prodotto del settore idrosanitario. Le caratteristiche meccaniche, fisiche e igieniche delle guar-nizioni e degli O-Ring vengono appurate attentamente ese-guendo specifici test di laboratorio interni e esterni per verifi-care la rispondenza alle norme previste.

The end connectors are produced in brass CW617N and CW614N with low lead content in compliance to the recent rules UNI EN12165 and UNI EN12164.For some markets, or for some particular applications, are also available fittings in brass CW602N, which differs from the commonly used brass, since it prevents the brass from dezin-cification caused by the loss of zinc and the consequent rede-posit of copper.Though the percentage of lead within the brass alloys for the fittings are low and guaranteed by the European regulation, the new challenge that producers of plumbing material are facing is the total exclusion of lead from the manufactured products. With the main target to constantly improve the hy-gienic quality of the product and to improve the pureness of the materials, Luxor is engaged to use for particular markets brass Ecobrass type with zero percentage of lead. The fittings, based on the specific markets demands or on product certification requirement, undergo further manufac-turing processes such as: normalization (to stress relieve the material and reduce the surface hardness and avoid the occur-ring of production cracks).For particular application, where high resistance to oxidation and good resistance to mechanical stress is required, the fit-tings are produced in stainless steel AISI304.Other fittings are produced in deoxidated phosphor cooper Cu-DHP quality with chemical composition: Cu 99,9% min, whose mechanical qualities, dimensions and tolerances are in compliance to the EN1057 rule and its connected regulations.For particular requirements and for those markets less de-manding are also available end connectors in steel AVP.

SEALING GASKETS AND O-RINGSThe water tightness of the end connectors is guaranteed by the use of gaskets and o-rings in EPDM and NBR, materials with high ozone free properties, which preserve their tight-ening features and mechanical resistance throughout times. The compounds used, thanks to the excellent hygienic prop-erties, are fit for drinking water adduction, and have been approved by the most rigorous Certification Institutes of the hydrosanitary field.The mechanical, physical and hygienic qualities of the gas-kets and o-rings are constantly tested with specific laboratory tests both carried out internally or externally to verify their conformity to the rules requirements.

Page 19: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

17

Gamma Tubo Interno

Inliner Range

Diametro NominaleNominal Diameter

DN6

Maschio CortoShort MaleM 8x1M 10x1M 11x1

Maschio MedioMedium MaleM 8x1M 10x1

Maschio LungoLong MaleM 8x1M 10x1

Astina LisciaSmooth Pipeø 10 mm

Astina ScalinoSafety end Pipeø 8 mmø 10 mm

Femmina senza guarnizioneFemale without gasketG 1/4 - G 3/8 - G 1/8G 1/2 - M 10x1 - M 15x1M 12x1 - 9/16 - 24 unef

GhieraCollarG 1/2

MaschioMaleG 1/8G 3/8G 1/2

Maschi GirevoliSwivel MaleM 12x1 M 15x1G 3/8

Femmina con guarnizioneFemale with gasketG 3/8 - G 1/2 M 10x1 - M 15x1 9/16 - 24 unef

Gamma Tubo Interno

Inliner Range

Diametro NominaleNominal Diameter

DN8

Maschio Corto Short MaleM 10x1M 11x1M 12x1

Maschio MedioMedium MaleM 10x1M 12x1

Maschio LungoLong MaleM 10x1M 12x1

Astina LisciaSmooth Pipeø 10 mmø 15 mm

Astina ScalinoSafety end Pipeø 10 mm

MaschioMaleG 1/4G 3/8G 1/2G 3/4

Femmina senza guarnizioneFemale without gasketG 1/4 - G 3/8 - G 1/2 G 3/4 - M 15x1

Femmina Curva senza guarnizioneElbow Female without gasketG 1/4 - G 3/8G 1/2 - G 3/4

Raccordo a StringereCompressor Fittingø 10 mmø 12 mmø 14 mmø 15 mm

Maschi Girevoli Swivel Male M 15x1G 3/8G 1/2

GhieraCollarG 1/2

Femminacon o-ringFemale with o-ringG 3/8

Femmina Curva con o-ringElbow Female with o-ringG 3/8

Femmina con guarnizioneFemale with gasketG 3/8 - G 1/2 G 3/4 - 1/2 NPSM 9/16 - 24 unef

Femmina Curva con guarnizioneElbow Female with gasketG 3/8 - G 1/2 G 3/4

TIPOLOGIA DI RACCORDITYPE OF FITTINGS

Soddisfare le esigenze del cliente nella fase di progettazionedei prodotti e proporre nuove soluzioni tecniche sono obietti-vi primari della Luxor Spa.

Luxor’s main target is that to satisfy the customer during thedevelopment process of the new products and give newtechnical solutions.

Silicone EPDM TermoplasticoThermoplastic

PEX Per ulteriori informazioni si prega di contattare il nostro ufficio tecnico Please contact our technical department for further information

Silicone

EPDM

Thermoplastic

PEX

Silicone

EPDM

Thermoplastic

Page 20: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

18

Per ulteriori informazioni si prega di contattare il nostro ufficio tecnico Please contact our technical department for further information

Gamma Tubo Interno

Inliner Range

Diametro NominaleNominal Diameter

DN10

Maschio CortoShort MaleM 12x1

MaschioMaleG 1/4 G 3/8G 1/2

Femmina senza guarnizioneFemale without gasketG 3/8G 1/2G 3/4

Femmina Curva senza guarnizioneElbow Female without gasketG 3/8G 1/2G 3/4

Raccordo a Stringere Compressor Fitting ø 10 mmø 12 mmø 14 mmø 15 mm

Femmina Alettata con e senza o-ringWings Female with or withouto-ringG 1/2

Maschi Girevoli Swivel MaleG 3/8G 1/2

Push-Fit OttoneBrass Push-Fit ø 12

Femmina con guarnizioneFemale with gasketG 3/8 - G 1/2 G 3/4

Femmina Curva con guarnizioneElbow Female with gasketG 1/2 - G 3/4

Gamma Tubo Interno

Inliner Range

Diametro NominaleNominal Diameter

DN13

MaschioMaleG 3/8G 1/2G 3/4

Femmina senza guarnizioneFemale without gasketG 3/8G 1/2G 3/4

Femmina Curva senza guarnizioneElbow Female without gasketG 1/2G 3/4G 1"

Astina LisciaSmooth Pipeø 15 mm

Astina ScalinoSafety end Pipeø 15 mm

Raccordo a Stringere Compressor Fitting ø 12 mmø 15 mm

Push-Fit OttoneBrass Push-Fitø 12

Femmina con guarnizioneFemale withgasketG 1/2 - G 3/4

Femmina Curva con guarnizioneElbow Female with gasketG 1/2 - G 3/4

Gamma Tubo Interno

Inliner Range

Diametro NominaleNominal Diameter

DN15

MaschioMaleG 1/2G 3/4

FemminaFemaleG 1/2G 3/4

Femmina CurvaElbow FemaleG 1/2G 3/4

Astina LisciaSmooth Pipeø 15 mm

Silicone EPDM TermoplasticoThermoplastic

PEX

EPDM

Thermoplastic

EPDM

Silicone

EPDM

Thermoplastic

Page 21: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

19

Per ulteriori informazioni si prega di contattare il nostro ufficio tecnico Please contact our technical department for further information

Gamma Tubo Interno

Inliner Range

Diametro NominaleNominal Diameter

DN32MaschioMaleG 1” 1/4

FemminaFemaleG 1” 1/4

Femmina CurvaElbow FemaleG 1” 1/4

Gamma Tubo Interno

Inliner Range

Diametro NominaleNominal Diameter

DN40MaschioMaleG 1” 1/2

FemminaFemaleG 1” 1/2

Gamma Tubo Interno

Inliner Range

Diametro NominaleNominal Diameter

DN50MaschioMaleG 2”

FemminaFemaleG 2”

Gamma Tubo Interno

Inliner Range

Diametro NominaleNominal Diameter

DN25MaschioMaleG 1”

FemminaFemaleG 1”G 1" 1/4G 1" 1/2

Femmina CurvaElbow FemaleG 1”

Astina LisciaSmooth Pipeø 28 mm

Gamma Tubo Interno

Inliner Range

Diametro NominaleNominal Diameter

DN18

MaschioMaleG 3/4G 1”

FemminaFemaleG 3/4G 1”

Femmina CurvaElbow FemaleG 3/4G 1”

Astina LisciaSmooth Pipeø 22 mm

Silicone EPDM TermoplasticoThermoplastic

PEX

EPDM

EPDM

Silicone

EPDM

Silicone

EPDM

Silicone

EPDM

Page 22: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

20

CERTIFICAZIONIAPPROVALS

Diametro NominaleNominal Diameter

DN6

Nazione / Nation: Italia / Italy

Nazione / Nation: Australia / Australia

Nazione / Nation: Danimarca / Denmark

Certificazione / Certification: DM 174

Certificazione / Certification: WATERMARK

Certificazione / Certification: VA

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Nazione / Nation: Francia / France

Nazione / Nation: Germania / Germany

Nazione / Nation: Norvegia / Norway

Certificazione / Certification: QB

Certificazione / Certification: DVGW

Certificazione / Certification: SINTEF

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Nazione / Nation: Olanda / Holland

Nazione / Nation: Svizzera / Switzerland

Nazione / Nation: Svezia / Sweden

Certificazione / Certification: KIWA

Certificazione / Certification: SVGW

Certificazione / Certification: RISE

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Nazione / Nation: U.S.A. / USA

Nazione / Nation: UE / EU

Nazione / Nation: UK / UK

Certificazione / Certification: NSF - IAPMO

Certificazione / Certification: EN 13618

Certificazione / Certification: WRAS

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Diametro NominaleNominal Diameter

DN8

Nazione / Nation: Italia / Italy

Nazione / Nation: Australia / Australia

Nazione / Nation: Danimarca / Denmark

Certificazione / Certification: DM 174

Certificazione / Certification: WATERMARK

Certificazione / Certification: VA

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Nazione / Nation: Francia / France

Nazione / Nation: Germania / Germany

Nazione / Nation: Norvegia / Norway

Certificazione / Certification: QB

Certificazione / Certification: DVGW - TÜV

Certificazione / Certification: SINTEF

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Nazione / Nation: Olanda / Holland

Nazione / Nation: Svizzera / Switzerland

Nazione / Nation: Svezia / Sweden

Certificazione / Certification: KIWA

Certificazione / Certification: SVGW

Certificazione / Certification: RISE

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Nazione / Nation: U.S.A. / USA

Nazione / Nation: UE / EU

Nazione / Nation: UK / UK

Certificazione / Certification: NSF - IAPMO

Certificazione / Certification: EN 13618

Certificazione / Certification: WRAS

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Silicone EPDM TermoplasticoThermoplastic

Per informazioni sulle specifiche tecniche e sui prodotti certificati si prega di rivolgersi ai nostri uffici o visitare il sito web degli enti di certificazione corrispondenti. La lista completa dei prodotti certificati NSF è consultabile al sito www.nsf.org. La lista completa dei prodotti certificati UPC/cUPC è consultabile al sito www.iapmort.org.Please contact our offices for information about technical specifications and certified products or visit the website of the corresponding certification body for the latter. Please refer to www.nsf.org for a complete list of NSF approved products. Please refer to www.iapmort.org for a complete list of UPC/cUPC approved products.

PEX

(DVGW - TÜV)

(NSF - IAPMO) (NSF)

(DVGW)

EN 13618

EN 13618

Page 23: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

21

Diametro NominaleNominal Diameter

DN13

Nazione / Nation: Italia / Italy

Nazione / Nation: Australia / Australia

Nazione / Nation: Danimarca / Denmark

Certificazione / Certification: DM 174

Certificazione / Certification: WATERMARK

Certificazione / Certification: VA

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Nazione / Nation: Francia / France

Nazione / Nation: Germania / Germany

Nazione / Nation: Norvegia / Norway

Certificazione / Certification: QB

Certificazione / Certification: DVGW - TÜV

Certificazione / Certification: SINTEF

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Nazione / Nation: Olanda / Holland

Nazione / Nation: Svizzera / Switzerland

Nazione / Nation: Svezia / Sweden

Certificazione / Certification: KIWA

Certificazione / Certification: SVGW

Certificazione / Certification: RISE

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Nazione / Nation: U.S.A. / USA

Nazione / Nation: UE / EU

Nazione / Nation: UK / UK

Certificazione / Certification: NSF - IAPMO

Certificazione / Certification: EN 13618

Certificazione / Certification: WRAS

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Diametro NominaleNominal Diameter

DN10

Nazione / Nation: Italia / Italy

Nazione / Nation: Australia / Australia

Nazione / Nation: Danimarca / Denmark

Certificazione / Certification: DM 174

Certificazione / Certification: WATERMARK

Certificazione / Certification: VA

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Nazione / Nation: Francia / France

Nazione / Nation: Germania / Germany

Nazione / Nation: Norvegia / Norway

Certificazione / Certification: QB

Certificazione / Certification: DVGW - TÜV

Certificazione / Certification: SINTEF

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Nazione / Nation: Olanda / Holland

Nazione / Nation: Svizzera / Switzerland

Nazione / Nation: Svezia / Sweden

Certificazione / Certification: KIWA

Certificazione / Certification: SVGW

Certificazione / Certification: RISE

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Nazione / Nation: U.S.A. / USA

Nazione / Nation: UE / EU

Nazione / Nation: UK / UK

Certificazione / Certification: NSF - IAPMO

Certificazione / Certification: EN 13618

Certificazione / Certification: WRAS

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Per informazioni sulle specifiche tecniche e sui prodotti certificati si prega di rivolgersi ai nostri uffici o visitare il sito web degli enti di certificazione corrispondenti. La lista completa dei prodotti certificati NSF è consultabile al sito www.nsf.org. La lista completa dei prodotti certificati UPC/cUPC è consultabile al sito www.iapmort.org.Please contact our offices for information about technical specifications and certified products or visit the website of the corresponding certification body for the latter. Please refer to www.nsf.org for a complete list of NSF approved products. Please refer to www.iapmort.org for a complete list of UPC/cUPC approved products.

Silicone EPDM TermoplasticoThermoplastic

PEX

(TÜV)

(DVGW - TÜV) (TÜV)

(DVGW)

(DVGW)

EN 13618

EN 13618

Page 24: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

22

Diametro NominaleNominal Diameter

DN15

Nazione / Nation: Francia / France

Nazione / Nation: Germania / Germany

Nazione / Nation: UE / EU

Certificazione / Certification: QB

Certificazione / Certification: TÜV

Certificazione / Certification: EN 13618

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Diametro NominaleNominal Diameter

DN18

Nazione / Nation: Francia / France

Nazione / Nation: Germania / Germany

Nazione / Nation: UE / EU

Certificazione / Certification: QB

Certificazione / Certification: DVGW - TÜV

Certificazione / Certification: EN 13618

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Diametro NominaleNominal Diameter

DN25

Nazione / Nation: Francia / France

Nazione / Nation: Germania / Germany

Nazione / Nation: UE / EU

Certificazione / Certification: QB

Certificazione / Certification: DVGW - TÜV

Certificazione / Certification: EN 13618

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Diametro NominaleNominal Diameter

DN32

Nazione / Nation: Francia / France

Nazione / Nation: Germania / Germany

Certificazione / Certification: QB

Certificazione / Certification: DVGW - TÜV

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Diametro NominaleNominal Diameter

DN40

Nazione / Nation: Francia / France

Nazione / Nation: Germania / Germany

Certificazione / Certification: QB

Certificazione / Certification: TÜV

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

Diametro NominaleNominal Diameter

DN50

Nazione / Nation: Francia / France

Nazione / Nation: Germania / Germany

Certificazione / Certification: QB

Certificazione / Certification: TÜV

Tubo Interno / Inliner Range: Tubo Interno / Inliner Range:

(DVGW - TÜV)

(DVGW - TÜV)

(DVGW - TÜV)

(TÜV)

(TÜV)

(TÜV)

EN 13618

EN 13618

EN 13618

Silicone EPDM Per informazioni sulle specifiche tecniche e sui prodotti certificati si prega di rivolgersi ai nostri uffici o visitare il sito web degli enti di certificazione corrispondenti. La lista completa dei prodotti certificati NSF è consultabile al sito www.nsf.org. La lista completa dei prodotti certificati UPC/cUPC è consultabile al sito www.iapmort.org.Please contact our offices for information about technical specifications and certified products or visit the website of the corresponding certification body for the latter. Please refer to www.nsf.org for a complete list of NSF approved products. Please refer to www.iapmort.org for a complete list of UPC/cUPC approved products.

Page 25: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

23

ISTRUZIONI DI LUNGHEZZALENGTH INSTRUCTIONS

Tutti i tubi flessibili devono essere fabbricati in lunghezze L misurate come mostrato in figura da un minimo di 90 mm ad un massimo di 2000 mm, in conformità alla norma EN 13618.

All hose assemblies shall be manufactured in lengths L meas-ured as shown in Figure from a minimum of 90 mm to a maxi-mum of 2000 mm, in compliance with standard EN 13618.

La lunghezza effettiva rispetto alla lunghezza L dichiarata dal fornitore deve essere compresa tra le seguenti tolleranze am-messe, in conformità alla norma EN 13618:

• L ≤ 400 mm: +10 mm 0

• 400 mm < L ≤ 1000 mm: +20 mm 0

• 1000 mm < L ≤ 2000 mm: +30 mm 0

The actual length compared with the length L declared by the supplier shall be within the following permissible tolerances, in compliance with standard EN 13618:

• L ≤ 400 mm: +10 mm 0

• 400 mm < L ≤ 1000 mm: +20 mm 0

• 1000 mm < L ≤ 2000 mm: +30 mm 0

Page 26: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

TUBI FLESSIBILIFLEXIBLE HOSES

24

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONEASSEMBLY INSTRUCTIONS

I tubi flessibili Luxor Spa sono progettati per l’adduzione e la distribuzione di acqua. Il trasporto di altri liquidi o soluzio-ni non viene garantito se non espressamente concordato con l’Ufficio Tecnico. Eseguire sempre il collaudo dell’impianto dopo l’installazione dei tubi flessibili per verificare perdite o difettosità funzionali del prodotto. Verificare la corretta messa a terra delle apparecchiature elettriche (impianti di condizio-namento, vasche idromassaggio, ecc.) a cui vengono collegati i tubi flessibili. Eventuali correnti disperse potrebbero favorire il fenomeno della corrosione. Per impianti situati in condizioni di umidità molto elevata e in cui si genera condensa è neces-sario utilizzare tubi flessibili con treccia e bussole inox.

I tubi flessibili devono essere montati a vista. Non possono essere murati, installati in cunicoli o collocati in luoghi non ac-cessibili e non ispezionabili. I tubi flessibili non devono essere coibentati o ricoperti con materiale isolante. The flexible hoses must be installed within sight. They must not be walled up, installed in narrow tunnels or in places where they cannot be reached and inspected. The flexible hoses must not be insulated or covered with insulating material.

Non installare i tubi flessibili in tensione o in torsione.Do not install flexible hoses in tension or in torsion.

Non installare i tubi flessibili con raggi di curvatura inferiori a quelli indicati nella tabella delle caratteristiche tecniche all’ini-zio di ogni sezione del catalogo. Rispettare le misure minime indicate nella tabella.Do not install flexible hoses with bending radius less than those quoted in the technical feature chart at the beginning of each section of the catalogue. Always keep the minimum measures quoted in the chart.

Per una razionale installazione impiegare sempre tubi flessibili con raccorderia appositamente progettata.For a rational installation always use flexible hoses with specif-ically designed end connection fittings.

Verificare sempre che le bussole di serraggio siano pressate e che non fuoriescano fili di trecciatura. In caso di dubbio non installare il tubo flessibile. Always check that ferrules are pressed correctly and there are no braiding threads coming out.In case of doubts do not install the flexible hose.

Luxor’s flexible hoses are produced for water adduction and distribution. The use of other liquid elements or chemical solu-tions is not guaranteed if not clearly agreed with the Technical Office. Always carry out system test after the installation of the flexible hoses to check leakages or functional products defects. Test the correct grounding of the electrical applianc-es (air conditioning systems, whirlpools, etc.) where hoses are connected. Any possible electrical dispersion could favor corrosive actions. For installations in rooms with high humid-ity, where there is condensation, it is necessary to use flexible hoses with braiding and ferrules in stainless steel.

RC ≥ 4 DE L ≥ 4 DE

RC

RC ≥ 4 DE L ≥ 4 DE

RC

Page 27: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

2 / COLLEGAMENTI RIGIDI SOTTOLAVABO

UNDERSINK PIPE CONNECTIONS

Page 28: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

COLLEGAMENTI RIGIDI SOTTOLAVABOUNDERSINK PIPE CONNECTIONS

26

COLLEGAMENTI RIGIDI SOTTOLAVABOUNDERSINK PIPE CONNECTION

CARATTERISTICHE TECNICHEPressione massima di esercizio 10 barTemperatura massima di esercizio 90°C

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVEI collegamenti rigidi sottolavabo offrono tutta la qualità e la garanzia del prodotto Made in Italy. La gamma dei prodotti include svariati tubetti in rame cromato, curvette direzionabili attraverso raccordi snodabili e squadrette sfilabili a lunghezza variabile, tutte soluzioni tecniche che fanno dei collegamenti rigidi sottolavabo Luxor la soluzione ideale per ogni tipo di installazione.

GAMMATutta la gamma viene prodotta con finitura cromata a telaio che garantisce maggiori spessori di ricopertura e di conse-guenza una maggiore resistenza all’invecchiamento e alla cor-rosione, nonché una finitura estetica di livello superiore. Tale cromatura viene realizzata utilizzando sostanze e processi galvanici conformi alle più rigide normative internazionali in materia di sanità e di sicurezza ambientale.

TUBETTII tubetti di collegamento vengono realizzati utilizzando rame disossidato al fosforo qualità Cu-DHP con composizione chi-mica Cu 99,9% min, le cui caratteristiche meccaniche, le di-mensioni e le tolleranze sono rispondenti alla norma EN1057 e norme ad essa collegate. Per offrire una migliore qualità di prodotto i tubetti vengono lucidati al momento del taglio e viene eseguita una “doppia cartellatura” che garantisce una

TECHNICAL DATAMax working pressure 10 barMax working temperature 90°C

CONSTRUCTIVE FEATURESThe undersink connections offer the quality and guarantee of a Made in Italy Product. The range of products includes sev-eral copper chromed pipes, adjustable elbow, thanks to the articulated slip-off connection with variable lengths, all the technical solutions which make Luxor’s undersink connections the ideal solution for any type of installation.

RANGEAll the range is produced with frame chrome plating finish, which guarantees a thicker cover and consequently a higher resistance to ageing and corrosion, next to a top level aesthet-ic finish. This process is carried out employing material and galvanic processes in compliance to the most severe interna-tional rules regulating health and environmental safety.

PIPESThe connection pipes are produced with phosphorous deox-idated copper Cu-DHP with chemical composition Cu 99,9% minimum, whose mechanical features, sizes and tolerances are in compliance to the EN1057 rules and its related regulation. The pipes are polished during the cutting process in order to offer a better quality, and they have a double binding which guarantees a higher resistance during the assembly process and assures the complete removal of the burr and sharp edges which are the causes of possible leakages. All the pieces are

Page 29: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

COLLEGAMENTI RIGIDI SOTTOLAVABOUNDERSINK PIPE CONNECTIONS

27

CARTUCCIA RCCRCC CARTRIDGE

La cartuccia RCC è la soluzione più sicura e funzionale per la connessione dei collegamenti rigidi sottolavabo alle uten-ze finali. Essendo i tre componenti raccolti in un corpo unico, lacartuccia RCC è la soluzione definitiva ai problemi di instal-lazione dei raccordi a compressione. Non più componenti persi o montati in modo erroneo, ma un solo pezzo che garantisce un’ottima tenuta meccanica e idraulica allo stesso tempo.

1. Rondella a stringere in ottone CW614NLa rondella in ottone possiede ottime caratteristiche meccani-che grazie al processo di ricottura che migliora la malleabilità del materiale garantendo il corretto accoppiamento tra rac-cordo e tubo senza esercitare un’eccessiva forza di serraggio.

2. Guarnizione interna in NBRCampo di utilizzo per temperature fino a 90°C:le guarnizioni in NBR possiedono buone proprietà meccani-che, bassa deformazione permanente e bassa permeabilità al gas.

3. Cartuccia esterna in Nylon (Poliammide 6.6)Campo di utilizzo per temperature fino a 90°C:la cartuccia in Nylon possiede ottime caratteristiche diresistenza meccanica accoppiate a grande tenacità ed elevataresistenza all'urto.

The RCC cartridge is the most safe and functional solution forthe connection of taps to the appliances. Being these threeparts in one single body the RCC cartridge is the final solutionof the problems of installation of the compression fittings.No more parts lost or wrongly assembled, but one single piecewhich guarantees an excellent mechanic and hydraulic-tighthness.

1. Thightening washer in brass CW614NThe brass washer has high mechanical qualities thanks to thea nnealing process which improves the quality of the material giv-ing max guarantee of a good coupling between the fitting and the pipe without having to apply an excessive clamping strength

2. Internal gasket in NBRRange of use for temperature up to 90°C:the gaskets in NBR have good mechanical qualities, low strain and low gas permeability.

3. External cartridge in Nylon (Poliamyde 6.6)Range of use for temperature up to 90°C:the cartridge in Nylon has good mechanical qualities together with high tightness and is shock proof.

maggiore resistenza in fase di assemblaggio e assicura l’elimi-nazione di bave e spigoli vivi causa di possibili perdite. Tutti i particolari realizzati vengono rigorosamente lavati in vasche ad ultrasuoni con agenti neutri che permettono di eliminare sostanze di lavorazione residue.

SQUADRETTE E RACCORDILe squadrette e i raccordi in ottone CW617N e CW614N sono a basso contenuto di piombo in conformità alle più recenti normative UNI EN12165 e UNI EN12164.

ROSETTELe rosette sono realizzate in acciaio inox AISI 430 resistente all'azione degli agenti atmosferici, alle soluzioni alcaline degli acidi organici e all'ossidazione fino ad alte temperature. Le tenute sono garantite dall’utilizzo di guarnizioni piane in EPDM perossidico e da cartucce di serraggio idonee per l’ad-duzione di acqua potabile.

carefully washed in ultrasonic tank with neutral agents which remove any possible tailings substances.

ELBOWS AND CONNECTIONSThe elbows and connections in brass CW617N and CW614N are with low lead content in compliance to the recent rules UNI EN12165 and UNI EN12164.

WALL COVERSThe wall covers are in stainless steel AISI 430 weatherproof, resisting to the alkaline of organic acids and solutions and ox-idation up to high temperatures. The tightness are guaranteed by flat gaskets in peroxide EPDM and by clamping cartridges suitable for the use with drinking water.

Page 30: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

COLLEGAMENTI RIGIDI SOTTOLAVABOUNDERSINK PIPE CONNECTIONS

28

Attenzione • Verificare il corretto verso della cartuccia. • Coppia di serraggio consigliata da 25 a 30 Nm max.

Per il corretto montaggio dei collegamenti rigidi sottolavabo è necessario attenersi alla sequenza sopra indicata, verificando scrupolosamente il verso di assemblaggio di cartuccia e guar-nizioni. È quindi importante collegare per prima cosa il nipplo con rosetta alla rete idrica, inserire correttamente le eventuali guarnizioni tra la curvetta e il nipplo, inserire la cartuccia RCC all’interno del dado di serraggio facendo attenzione al verso di inserimento e in fine serrare il raccordo al tubetto.

Attention • Check the correct direction of the cartridge • Clamping couple suggested from 25 to 30 Nm max.

For a correct assembly of the undersink connection please follow the above steps, checking carefully the direction of the assembly of the cartridge and the gaskets. It is important to first connect the nipple with wall cover to the water distribution net, correctly insert the gaskets between the elbow and the nipple, insert the RCC cartridge within the clamping nut paying attention to the direction of insertion and finally block the fitting to the pipe.

3

2

1

4

5

3

6

1

2

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONEASSEMBLY INSTRUCTIONS

Page 31: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

COLLEGAMENTI RIGIDI SOTTOLAVABOUNDERSINK PIPE CONNECTIONS

29

I tubetti in rame cromato Luxor Spa vengono utilizzati per col-legare i rubinetti o i miscelatori alla rete idrica. In particolare si utilizzano dove i collegamenti sottolavabo restano scoperti ed è di conseguenza necessario un grado estetico elevato. Si utilizzano inoltre dove non ci sono lunghezze di collegamento predefinite, lasciando quindi la possibilità all’installatore di ren-dere la lunghezza dei tubetti rame idonea ad ogni situazione.

Applicazioni: • Lavabi aperti, con collegamenti a vista, senza coperture • Bidet aperti, con collegamenti a vista, senza coperture • Applicazioni personalizzate con ingombri specifici • Lavabi con comandi a pedale • Cassette di scarico WC esterne

I tubetti cromati Luxor Spa sono realizzati in rame disossidato al 99,9%. La cartellatura delle estremità è doppia per garantire una maggiore resistenza in fase di collegamento. Tutte le cannette vengono sbavate, lucidate e cromate al fine di distribuire un prodotto di immediato utilizzo e con un’otti-ma finitura estetica. La serie di tubetti in rame cromati Luxor Spa è corredata da accessori come raccordi a compressione, riduzioni e rosette copri foro.

Luxor SpA chrome plated copper pipes are used to connect taps or mixers to the water distribution net. They are specially used where the under sink connectors are visible and a high aesthetic impact is required. Furthermore, their usage is also suggested where connection lengths are undefined, leaving the installer the possibility of adapting the pipe to the most adequate situation.

Applications: • Washbasins with visible connections, without coverings • Bidet with visible connections, without coverings • Special size customized applications • Washbasin with footswitch • External WC flushing tanks

Chrome plated pipes are made with 99,9% deoxidated copper. The double binding at the endings grants a higher resistance during the assembly process. Each pipe is deburred, polished and chrome plated obtaining a top level product easy to install and with an excellent aes-thetic. The range includes accessories such as compression fittings, adapters and wall covers.

TUBETTI RAME CROMATOCHROMED COPPER PIPES

Page 32: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

30

COLLEGAMENTI RIGIDI SOTTOLAVABOUNDERSINK PIPE CONNECTIONS

TUBETTI RAME CROMATOCHROMED COPPER PIPES

TUBETTO IN RAME CROMATO Tubetto con flangia ricavata, raccordo a compressione e cartuccia a 3 pezzi.

CHROMED COPPER PIPE Pipe with collar, compression fitting and 3 pcs cartridge.

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05060125CC

M 3/8 - F 3/8

14 10 17 19 19 G 3/8 G 3/8 - 250 107 - 2005060130CC 14 10 17 19 19 G 3/8 G 3/8 - 300 116 - 2005060135CC 14 10 17 19 19 G 3/8 G 3/8 - 350 125 - 2005060140CC 14 10 17 19 19 G 3/8 G 3/8 - 400 134 10 -05060150CC 14 10 17 19 19 G 3/8 G 3/8 - 500 152 10 -05060170CC 14 10 17 19 19 G 3/8 G 3/8 - 700 188 10 -05060199CC 14 10 17 19 19 G 3/8 G 3/8 - 1000 242 10 -

05060225CC

M 3/8 - F 1/2

18 10 17 19 23 G 3/8 G 1/2 - 250 109 - 2005060230CC 18 10 17 19 23 G 3/8 G 1/2 - 300 118 - 2005060235CC 18 10 17 19 23 G 3/8 G 1/2 - 350 127 - 2005060240CC 18 10 17 19 23 G 3/8 G 1/2 - 400 136 10 -05060250CC 18 10 17 19 23 G 3/8 G 1/2 - 500 154 10 -05060270CC 18 10 17 19 23 G 3/8 G 1/2 - 700 190 10 -05060299CC 18 10 17 19 23 G 3/8 G 1/2 - 1000 244 10 -

05060325CC

M 1/2 - F 3/8

14 10 21 19 19 G 1/2 G 3/8 - 250 114 - 2005060330CC 14 10 21 19 19 G 1/2 G 3/8 - 300 123 - 2005060335CC 14 10 21 19 19 G 1/2 G 3/8 - 350 132 - 2005060340CC 14 10 21 19 19 G 1/2 G 3/8 - 400 141 10 -05060350CC 14 10 21 19 19 G 1/2 G 3/8 - 500 159 10 -05060370CC 14 10 21 19 19 G 1/2 G 3/8 - 700 195 10 -05060399CC 14 10 21 19 19 G 1/2 G 3/8 - 1000 249 10 -

05060425CC

M 1/2 - F 1/2

18 10 21 19 23 G 1/2 G 1/2 - 250 116 - 2005060430CC 18 10 21 19 23 G 1/2 G 1/2 - 300 125 - 2005060435CC 18 10 21 19 23 G 1/2 G 1/2 - 350 136 - 2005060440CC 18 10 21 19 23 G 1/2 G 1/2 - 400 143 10 -05060450CC 18 10 21 19 23 G 1/2 G 1/2 - 500 161 10 -05060470CC 18 10 21 19 23 G 1/2 G 1/2 - 700 197 10 -05060499CC 18 10 21 19 23 G 1/2 G 1/2 - 1000 251 10 -

Page 33: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

31

COLLEGAMENTI RIGIDI SOTTOLAVABOUNDERSINK PIPE CONNECTIONS

TUBETTO IN RAME RICOTTO E CROMATOTubetto diritto senza flangiatura.

ANNALED CHROMED COPPER PIPEStraight pipe without collar.

TUBETTO IN RAME CROMATO Tubetto con flangia ricavata, raccordo a compressione, cartuccia a 3 pezzi, ma-schio prolungato e rosetta scorrevole.

CHROMED COPPER PIPE Pipe with collar, compression fitting, 3 pcs cartridge long male connection and sliding wall cover.

F

TUBETTO IN RAMETubetto rame cromato con raccordo ma-schio.

COPPER PIPEChromed pipe with male fitting.

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05421000 Ø 10 - 10 - - - - - - 1000 200 10 -05421200 Ø 12 - 12 - - - - - - 1000 222 10 -05421400 Ø 14 - 14 - - - - - - 1000 258 10 -

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05070125CC

MPR 3/8 - F 3/8

14 10 17 19 19 G 3/8 G 3/8 60 250 125 - 2005070130CC 14 10 17 19 19 G 3/8 G 3/8 60 300 134 - 2005070135CC 14 10 17 19 19 G 3/8 G 3/8 60 350 143 - 2005070140CC 14 10 17 19 19 G 3/8 G 3/8 60 400 152 10 -05070150CC 14 10 17 19 19 G 3/8 G 3/8 60 500 170 10 -05070170CC 14 10 17 19 19 G 3/8 G 3/8 60 700 206 10 -05070199CC 14 10 17 19 19 G 3/8 G 3/8 60 1000 260 10 -

05070225CC

MPR 3/8 - F 1/2

18 10 17 19 23 G 3/8 G 1/2 60 250 127 - 2005070230CC 18 10 17 19 23 G 3/8 G 1/2 60 300 136 - 2005070235CC 18 10 17 19 23 G 3/8 G 1/2 60 350 145 - 2005070240CC 18 10 17 19 23 G 3/8 G 1/2 60 400 154 10 -05070250CC 18 10 17 19 23 G 3/8 G 1/2 60 500 172 10 -05070270CC 18 10 17 19 23 G 3/8 G 1/2 60 700 208 10 -05070299CC 18 10 17 19 23 G 3/8 G 1/2 60 1000 262 10 -

05070325CC

MPR 1/2 - F 3/8

14 10 21 19 19 G 1/2 G 3/8 60 250 135 - 2005070330CC 14 10 21 19 19 G 1/2 G 3/8 60 300 144 - 2005070335CC 14 10 21 19 19 G 1/2 G 3/8 60 350 153 - 2005070340CC 14 10 21 19 19 G 1/2 G 3/8 60 400 162 10 -05070350CC 14 10 21 19 19 G 1/2 G 3/8 60 500 180 10 -05070370CC 14 10 21 19 19 G 1/2 G 3/8 60 700 216 10 -05070399CC 14 10 21 19 19 G 1/2 G 3/8 60 1000 270 10 -

05070425CC

MPR 1/2 - F 1/2

18 10 21 19 23 G 1/2 G 1/2 60 250 137 - 2005070430CC 18 10 21 19 23 G 1/2 G 1/2 60 300 146 - 2005070435CC 18 10 21 19 23 G 1/2 G 1/2 60 350 155 - 2005070440CC 18 10 21 19 23 G 1/2 G 1/2 60 400 164 10 -05070450CC 18 10 21 19 23 G 1/2 G 1/2 60 500 182 10 -05070470CC 18 10 21 19 23 G 1/2 G 1/2 60 700 218 10 -05070499CC 18 10 21 19 23 G 1/2 G 1/2 60 1000 272 10 -

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05012230

M 10 x 1 Ø 10

- 10 - - 12 M 10 x 1 - - 300 66 10 -

05012240 - 10 - - 12 M 10 x 1 - - 400 87 10 -

05012260 - 10 - - 12 M 10 x 1 - - 600 126 10 -

Page 34: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

32

COLLEGAMENTI RIGIDI SOTTOLAVABOUNDERSINK PIPE CONNECTIONS

TUBETTO IN RAME CROMATOTubetto con flangia ricavata e dado.

CHROMED COPPER PIPEPipe with collar and nut.

TUBETTO IN RAME RICOTTO E CROMATOTubetto con raccordo a compressione e cartuccia a 3 pezzi.

ANNALED CHROMED COPPER PIPEPipe with compression fitting and 3 pcs cartridge.

CURVA IN RAME CROMATOCurva completa di nipplo e raccordo a compressione, con cartuccia a 3 pezzi.

CHROMED COPPER ELBOWElbow complete with nipple and compression fitting with 3 pcs cartridge.

ROTOLO IN RAME RICOTTO E CROMATORotolo di tubo rame pieghevole.

ROLL OF ANNEALED CHROMED PIPEPliable copper roll.

CURVETTA FISSA 90°Curvetta in ottone cromato per doccia con rosetta scorrevole in ottone cromato.

FIXED 90° ELBOWChromed brass elbow for shower with sliding chromed copper wall cover.

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05051720

F 3/8

14 10 - - 19 - G 3/8 - 200 53 10 5005051725 14 10 - - 19 - G 3/8 - 250 62 10 5005051730 14 10 - - 19 - G 3/8 - 300 71 10 5005051735 14 10 - - 19 - G 3/8 - 350 80 10 5005051740 14 10 - - 19 - G 3/8 - 400 89 10 -05051750 14 10 - - 19 - G 3/8 - 500 107 10 -05051770 14 10 - - 19 - G 3/8 - 700 143 10 -05051799 14 10 - - 19 - G 3/8 - 1000 197 10 -

05052120

F 1/2

18 10 - - 23 - G 1/2 - 200 55 10 5005052125 18 10 - - 23 - G 1/2 - 250 64 10 5005052130 18 10 - - 23 - G 1/2 - 300 73 10 5005052135 18 10 - - 23 - G 1/2 - 350 82 10 5005052140 18 10 - - 23 - G 1/2 - 400 91 10 -05052150 18 10 - - 23 - G 1/2 - 500 109 10 -05052170 18 10 - - 23 - G 1/2 - 700 145 10 -05052199 18 10 - - 23 - G 1/2 - 1000 199 10 -

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05100030CC RCC 3/8-Ø 10 - 10 - - 19 G 3/8 - - 300 86 10 50

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05422112M 1/2 - F 1/2

- 12 21 19 23 G 1/2 G 1/2 20 250 160 2 8005422114 - 14 21 19 23 G 1/2 G 1/2 20 250 184 2 80

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05401000 Ø 10 350 10 - - - - - - 5000 920 1 1005401200 Ø 12 350 12 - - - - - - 5000 1.120 1 10

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

85620001 M 1/2 - M 1/2 45 - 25 - - G 1/2 G 1/2 68 - 50 10 10085620002 M 1/2 - M 1/2 45 - 25 - - G 1/2 G 1/2 55 - 50 10 100

Page 35: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

COLLEGAMENTI RIGIDI SOTTOLAVABOUNDERSINK PIPE CONNECTIONS

33

CURVETTE E SQUADRETTEADJUSTABLE ELBOWS

Le curvette e le squadrette sottolavabo Luxor spa vengono utilizzate per facilitare il collegamento tra i tubetti rame e la rete idrica. Questi articoli trovano maggiore utilizzo nelle ap-plicazioni scoperte, dove i collegamenti restano visibili anche dopo l’installazione.

Applicazioni: • Lavabi aperti, con collegamenti a vista, senza coperture • Bidet aperti, con collegamenti a vista, senza coperture • Applicazioni personalizzate con ingombri specifici • Ogni collegamento generico dei tubetti rame

Le curvette sottolavabo Luxor Spa sono realizzate per il colle-gare le cannette in rame alla rete idrica. Questa serie di articoli è stata progettata con interessanti ac-corgimenti tecnici che permettono agli utilizzatori una rapi-da e semplice installazione essendo regolabili in profondità e orientabili in angolazione. La serie di curvette e squadrette sottolavabo Luxor Spa è cor-redata da accessori come raccordi a compressione, riduzioni e rosette copri foro.

Adjustable elbows and wall covers are used to facilitate con-nection between copper pipes and water distribution net.These items are mainly requested for installations where con-nections remain visible afterwards.

Applications: • Washbasins with visible connections, without coverings • Bidet with visible connections, without coverings • Special size customized applications • Any copper pipe connections

Adjustable elbows are used to ease the connection between copper pipes and water distribution net. This range has been designed and developed with interesting technical devices allowing a quick and easy installation being adjustable either in depth and angulation. The range includes accessories such as compression fittings, adapters and wall covers.

Page 36: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

34

COLLEGAMENTI RIGIDI SOTTOLAVABOUNDERSINK PIPE CONNECTIONS

CURVETTA FISSA 90°Squadretta in rame cromato per tubo ø 10 mm con rosetta scorrevole e cartuccia a 3 pezzi.

FIXED 90° ANGLE PIPEChromed copper elbow for pipe ø 10 mm with sliding wall cover and 3 pcs cartridge.

CURVETTA SFILABILE 90°Squadretta in rame cromato, per tubo ø 10 mm con rosetta scorrevole e cartuccia a 3 pezzi.

SLIDING 90° ANGLE PIPEChromed copper elbow for pipe ø 10 mm with sliding wall cover and 3 pcs cartridge.

CURVETTE E SQUADRETTE SOTTOLAVABOUNDERSINK ELBOW

CURVETTA ORIENTABILE CON SNODOSquadretta in rame cromato per tubo ø 10 mm con rosetta scorrevole e cartuccia a 3 pezzi.

ADJUSTABLE ANGLE PIPE WITH ARTICULATED JOINT Chromed copper elbow for pipe ø 10 mm with sliding wall cover and 3 pcs cartridge.

CURVETTA FISSA 45°Squadretta in rame cromato per tubo ø 10 mm con rosetta scorrevole e cartuccia a 3 pezzi.

FIXED ANGLE PIPE 45° Chromed copper elbow for pipe ø 10 mm with sliding wall cover and 3 pcs cartridge.

SQUADRETTA FISSA 60°Squadretta in ottone stampato cromato per tubo ø 10 mm con rosetta scorrevole e cartuccia a 3 pezzi.

FIXED ANGLE PIPE 60°Forged chromed brass angle for pipe ø 10 mm with sliding wall cover and 3 pcs cartridge.

SQUADRETTA FISSA 60° DADO ALTOSquadretta in ottone stampato cromato per tubo ø 10 mm con rosetta scorrevole e cartuccia a 3 pezzi dado alto.

FIXED 60° ANGLE PIPE WITH HIGH NUT Forged chromed brass angle with sliding wall cover and 3 pcs cartridge and high nut.

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05391700CC MPR 3/8 - RCC 3/8 10 78 21 19 23 G 3/8 - 60 82 130 10 10005392100CC MPR 1/2 - RCC 3/8 10 78 21 19 23 G 1/2 - 60 82 134 10 100

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05392115CC MPR 1/2 - RCC 3/8 10 60 21 19 23 G 1/2 - 60 120 154 10 100

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05392125CC MPR 1/2 - RCC 3/8 10 - 21 19 23 G 1/2 - 60 - 158 10 100

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05391735CC MPR 3/8 - RCC 3/8 10 60 21 19 23 G 3/8 - 60 120 134 10 10005392135CC MPR 1/2 - RCC 3/8 10 60 21 19 23 G 1/2 - 60 120 138 10 100

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05142101CC MPR 1/2 - RCC 3/8 10 29 - 19 - G 1/2 - 60 70 98 10 100

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05142102CC MPR 1/2 - RCC 3/8 10 35 - 19 - G 1/2 - 60 72 105 10 100

Page 37: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

35

COLLEGAMENTI RIGIDI SOTTOLAVABOUNDERSINK PIPE CONNECTIONS

SQUADRETTA FISSA 60° CON PROLUNGASquadretta in ottone stampato cromato per tubo ø 10 mm con rosetta scorrevole, cartuccia a 3 pezzi e prolunga.

FIXED 60° ANGLE PIPE WITH EXTENSION Forged chromed copper angle for ø 10 mm pipe with sliding wall cover, 3 pcs cartridge and extension.

CURVETTA FISSA 90°Curvetta in ottone cromato per tubo ø 10 mm con rosetta scorrevole e cartuccia a 3 pezzi.

FIXED 90° ANGLE PIPEChromed brass elbow for ø 10 mm with sliding wall cover and 3 pcs cartridge.

SQUADRETTA FISSA 90°Squadretta in ottone stampato cromato per tubo ø 10 mm con rosetta scorrevole e cartuccia a 3 pezzi.

FIXED 90° ANGLE PIPEForged chromed brass angle for ø 10 mm with sliding wall cover and 3 pcs cartridge.

SQUADRETTA FISSA 90° DADO ALTOSquadretta in ottone stampato cromato per tubo ø 10 mm con rosetta scorrevole e cartuccia 3 pezzi dado alto.

FIXED 90° ANGLE PIPE WITH HIGH NUT Forged chromed brass angle for ø 10 mm with sliding wall cover and 3 pcs cartridge and high nut.

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05152101CC MPR 1/2 - RCC 3/8 10 48 19 19 - G 1/2 - 60 82 124 10 100

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05391710CC MPR 3/8 - RCC 3/8 10 57 21 19 23 G 3/8 - 60 76 138 10 10005392110CC MPR 1/2 - RCC 3/8 10 57 21 19 23 G 1/2 - 60 76 138 10 100

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05391750CC MPR 3/8 - RCC 3/8 10 55 21 19 23 G 3/8 - 60 78 144 10 10005392150CC MPR 1/2 - RCC 3/8 10 55 21 19 23 G 1/2 - 60 78 144 10 100

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05392160CC MPR 1/2 - RCC 3/8 10 62 21 19 23 G 1/2 - 60 78 151 10 100

Page 38: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

36

COLLEGAMENTI RIGIDI SOTTOLAVABOUNDERSINK PIPE CONNECTIONS

RACCORDO FEMMINA A COMPRESSIONERaccordo in ottone cromato per collega-mento tubetti rame ø 10 mm e ø 12 mm.

FEMALE COMPRESSION FITTING Chromed copper fitting for copper pipe connection ø 10 mm and ø 12 mm.

RACCORDO NIPPLO A COMPRESSIONERaccordo in ottone cromato per collega-mento tubetti rame ø 10 mm e ø 12 mm.

COMPRESSION NIPPLE FITTING Chromed copper fitting for copper pipe connection ø 10 mm and ø 12 mm.

RACCORDI A COMPRESSIONECOMPRESSION FITTINGS

RACCORDO MASCHIO A COMPRESSIONERaccordo in ottone cromato per collega-mento tubetti rame.

MALE COMPRESSION FITTING Chromed brass fitting for copper pipe connection.

RACCORDO MASCHIO PROLUNGATO A COMPRESSIONERaccordo in ottone cromato con rosetta scorrevole per collegamento tubetti rame.

EXTENDED COMPRESSION FITTING Chromed brass with sliding wall cover for copper pipe connection.

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

Cartuccia a tre pezzi - 3 pcs cartridge

05301710CC F 3/8 - RCC 3/8 - 10 20 19 - G 3/8 - - 30 40 30 -05302110CC F 1/2 - RCC 3/8 - 10 24 19 - G 1/2 - - 30 45 30 -

Ogiva teflon - Teflon ogive

05301712 F 3/8 - RCO 3/8 - 12 20 19 - G 3/8 - - 30 29 30 -05302112 F 1/2 - RCO 3/8 - 12 24 19 - G 1/2 - - 30 40 30 -

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

Cartuccia a tre pezzi - 3 pcs cartridge

05291710CC RCC 3/8 - RCC 3/8 10 10 17 - - - - - 40 55 30 -

Ogiva teflon - Teflon ogive

05291712 RCO 1/2 - RCO 3/8 12 12 17 - - - - - 40 44 30 -

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

Cartuccia a tre pezzi - 3 pcs cartridge

05321710CC M 3/8 - RCC 3/8 - 10 17 19 - G 3/8 - - 40 45 30 -05322110CC M 1/2 - RCC 3/8 - 10 21 19 - G 1/2 - - 40 50 30 -

COgiva teflon - Teflon ogive

05321712 M 3/8 - RCO 3/8 - 12 17 19 - G 3/8 - - 40 35 30 -05322112 M 1/2 - RCO 3/8 - 12 21 19 - G 1/2 - - 40 46 30 -05322114 M 1/2 - RCO 1/2 - 14 21 19 - G 1/2 - - 40 56 20 -

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05311701CC MPR 3/8 - RCC 3/8 - 10 17 19 - G 3/8 - 60 48 63 20 -05312101CC MPR 1/2 - RCC 3/8 - 10 21 19 - G 1/2 - 60 48 73 20 -

Page 39: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

37

COLLEGAMENTI RIGIDI SOTTOLAVABOUNDERSINK PIPE CONNECTIONS

ROSETTA CON FORO ESAGONALE Ø 60Rosetta scorrevole in acciaio inox ø 60 mm con foro esagonale.

WALL COVER WITH HEXAGONAL HOLE Ø 60 Stainless steel sliding wall cover ø 60 mm with hexagonal hole.

ROSETTEWALL COVER

ROSETTA CON FORO ROTONDO Ø 60Rosetta in acciaio inox ø 60 mm con foro rotondo.

WALL COVER WITH ROUND HOLE Ø 60 Stainless steel wall cover ø 60 mm with round hole.

ROSETTA CON FORO ROTONDO Ø 55Rosetta scorrevole in acciaio inox ø 55 mm con foro rotondo.

WALL COVER WITH ROUND HOLE Ø 55 Stainless steel wall cover ø 55 mm with round hole.

ROSETTA A CAMPANA Ø 55Rosetta a campana in acciaio inox ø 55 mm.

BELL SHAPED WALL COVER Stainless steel wall cover ø 55 mm bell shaped.

ROSETTA CON ALETTE Ø 57Rosetta scorrevole in acciaio inox ø 57 mm con aletta.

WALL COVER WITH TONGUE Ø 57 Stainless steel sliding wall cover ø 57 mm with tongue.

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

30011700CF G 3/8 6 - 17 - - - - 60 - 9 10 -30012100CF G 1/2 6 - 21 - - - - 60 - 8 10 -

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

30031700CF G 3/8 6 - 17 - - - - 60 - 9 50 -30032100CF G 1/2 6 - 21 - - - - 60 - 8 50 -30032700CF G 3/4 6 - 27 - - - - 60 - 7 - 5030033400CF G 1” 6 - 34 - - - - 60 - 6 - 50

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

30051700CF G 3/8 6 - 17 - - - - 55 - 7 50 -30052100CF G 1/2 6 - 21 - - - - 55 - 6 50 -

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05260010CF Ø 10 27 - 10 - - - - 55 - 14 - 5005260012CF Ø 12 27 - 12 - - - - 55 - 13 - 5005260014CF Ø 14 27 - 14 - - - - 55 - 12 - 50

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

30152100CF G 1/2 8 - 21 - - - - 57 - 9 50 -

Page 40: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

38

Page 41: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

3 / RUBINETTITAPS

Page 42: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

40

RUBINETTITAPS

RUBINETTITAPS

I rubinetti di intercettazione Luxor Spa sono prodotti di alta qualità che trovano spazio in diversi campi di applicazione: dal consolidato utilizzo sottolavabo al collegamento delle cas-sette scarico WC passando per la connessione delle lavatrici e delle lavastoviglie. Ai rubinetti di intercettazione Luxor Spa si possono collegare sia tubetti in rame cromato che tubi flessibili. I rubinetti Luxor Spa sono versatili, sicuri e facili da installare.

Applicazioni: • Lavabi • Bidet • Cassette di scarico WC • Lavatrici • Lavastoviglie

GAMMALa gamma di rubinetti Luxor Spa copre ogni tipo di applica-zione idrosanitaria e soddisfa i bisogni degli utilizzatori: versa-tili, facili da installare e garantiti nel tempo. I rubinetti Luxor Spa posso avere la chiusura a vitone oppure a sfera, il tappo di ispezione e il filtro, i raccordi di collegamento orientabili. Tutti i rubinetti Luxor Spa sono verificati a pressione per ga-rantirne la corretta tenuta. I rubinetti Luxor Spa sono corre-date da accessori come raccordi a compressione, riduzioni e rosette copri foro.

Luxor’s taps are a high quality product suitable for several ap-plications: the common under sink, flushing tanks and wash-ing machines or dishwashers versions. This range of taps can be connected to copper pipes or flex hoses thanks to their versatility and easy installation.

Applications: • Washbasins • Bidet • WC flushing tanks • Washing machines • Dishwashers

RANGELuxor Spa under-sink taps range covers any type of hydro san-itary application, satisfying installers needs: versatile, easy to install and guaranteed in time. Under sink Luxor taps are available with screw or ball valve, inspection tap and filter, adjustable end connectors. Each Luxor under sink tap is pressured tested to guarantee the tightness qualities. The range includes accessories such as compression fittings, adapters and wall covers.

Page 43: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

41

RUBINETTITAPS

CARTUCCIA RCCRCC CARTRIDGE

La cartuccia RCC è la soluzione più sicura e funzionale per la connessione dei collegamenti rigidi sottolavabo alle utenze finali. Essendo i tre componenti raccolti in un corpo unico, lacartuc-cia RCC è la soluzione definitiva ai problemi di installazione dei raccordi a compressione. Non più componenti persi o montati in modo erroneo, ma un solo pezzo che garantisce un’ottima tenuta meccanica e idraulica allo stesso tempo.

1. Rondella a stringere in ottone CW614NLa rondella in ottone possiede ottime caratteristiche meccani-che grazie al processo di ricottura che migliora la malleabilità del materiale garantendo il corretto accoppiamento tra rac-cordo e tubo senza esercitare un’eccessiva forza di serraggio.

2. Guarnizione interna in NBRCampo di utilizzo per temperature fino a 90°C:le guarnizioni in NBR possiedono buone proprietà meccani-che, bassa deformazione permanente e bassa permeabilità al gas.

3. Cartuccia esterna in Nylon (Poliammide 6.6)Campo di utilizzo per temperature fino a 90°C:la cartuccia in Nylon possiede ottime caratteristiche di resi-stenza meccanica accoppiate a grande tenacità ed elevata resistenza all'urto.

The RCC cartridge is the most safe and functional solution for the connection of taps to the appliances. Being these three parts in one single body the RCC cartridge is the final solution of the problems of installation of the com-pression fittings.No more parts lost or wrongly assembled, but one single piece which guarantees an excellent mechanic and hydraulic tighthness.

1. Thightening washer in brass CW614NThe brass washer has high mechanical qualities thanks to the an-nealing process which improves the quality of the material giving max guarantee of a good coupling between the fitting and the pipe without having to apply an excessive clamping strength

2. Internal gasket in NBRRange of use for temperature up to 90°C:the gaskets in NBR have good mechanical qualities, low strainand low gas permeability.

3. External cartridge in Nylon (Poliamyde 6.6)Range of use for temperature up to 90°C:the cartridge in Nylon has good mechanical qualities together with high tightness and is shock proof.

Page 44: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

42

RUBINETTITAPS

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONEASSEMBLY INSTRUCTIONS

Attenzione • Verificare il corretto verso della cartuccia. • Coppia di serraggio consigliata da 25 a 30 Nm max.

Per il corretto montaggio dei collegamenti rigidi sottolavabo è necessario attenersi alla sequenza sopra indicata, verifican-do scrupolosamente il verso di assemblaggio di cartuccia e guarnizioni. È quindi importante collegare per prima cosa il nipplo con ro-setta alla rete idrica, inserire correttamente le eventuali guarni-zioni tra la curvetta e il nipplo, inserire la cartuccia RCC all’in-terno del dado di serraggio facendo attenzione al verso di inserimento e in fine serrare il raccordo al tubetto.

Attention • Check the correct direction of the cartridge • Clamping couple suggested from 25 to 30 Nm max.

For a correct assembly of the undersink connection please follow the above steps, checking carefully the direction of the assembly of the cartridge and the gaskets. It is important to first connect the nipple with wall cover to the water distribution net, correctly insert the gaskets between the elbow and the nipple, insert the RCC cartridge within the clamping nut paying attention to the direction of insertion and finally block the fitting to the pipe.

Page 45: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

43

RUBINETTITAPS

RUBINETTI SOTTOLAVABO A VITONE SERIE: SAROS E PARSECUNDERSINK SCREW TAPS SERIES: SAROS AND PARSEC

CARATTERISTICHE TECNICHEPressione massima di esercizio 10 barTemperatura massima di esercizio 90°C

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVEI rubinetti a vitone Luxor Spa offrono tutta la qualità e la ga-ranzia del prodotto Made in Italy. La gamma di prodotti com-prende rubinetti con filtro, corpi a dimensione compatta e raccordi di uscita direzionabili per favorirne il collegamento in ogni condizione di lavoro.

FINITURA CROMATATutta la gamma viene prodotta con finitura cromata a telaio che garantisce maggiori spessori di ricopertura e di conse-guenza una maggiore resistenza all’invecchiamento e alla cor-rosione, nonché una finitura estetica di livello superiore.Tale cromatura viene realizzata utilizzando sostanze e processi galvanici conformi alle più rigide normative internazionali in materia di sanità e di sicurezza ambientale.

CORPII corpi dei rubinetti vengono realizzati utilizzando ottone CW617N a basso contenuto di piombo in conformità alla nor-mativa Europea UNI EN12165 a garanzia di un prodotto igieni-camente sicuro ed affidabile. I rubinetti vengono ricotti dopo la lavorazione di tornitura, per eliminare tensioni interne ed evitare rotture per tensocorrosione. La filettatura per il colle-gamento alla rete idrica è zigrinata per facilitare le operazioni di installazione.

VITONEIl vitone è realizzato in Nylon (Poliammide 6.6) omologato dall’Ente di Certificazione Americano NSF che, attraverso se-veri e rigidi test realizzati presso i propri laboratori statuni-tensi, ne garantisce l’atossicità, la completa conformità sani-taria e l’assoluta idoneità all’utilizzo per l’adduzione di acqua potabile. Il vitone, oltre alle ottime qualità igieniche, possiede elevate proprietà meccaniche che gli permettono di lavora-re senza alcuna alterazione di funzionamento ad alte e basse temperature, e gli permettono di resistere alle sollecitazioni di trazione, torsione e urto a cui potrebbe essere sottoposto il rubinetto durante il suo normale utilizzo.

GUARNIZIONILe guarnizioni assemblate sul vitone sono realizzate in con-formità alle più rigide normative internazionali in materia di sanità e di sicurezza ambientale.

TENUTA IDRAULICALa tenuta idraulica del vitone sul corpo del rubinetto è garan-tita dall’o-ring in EPDM, che preserva le sue caratteristiche di tenuta e di resistenza meccanica nel tempo. La chiusura del vitone sul rubinetto viene realizzata sempre in EPDM omolo-gato attraverso una guarnizione piana di maggiore spessore per assicurare ottima resistenza alle sollecitazioni di apertura e chiusura del vitone durante il normale utilizzo.

TECHNICAL DATAMax working pressure 10 barMax working temperature 90°C

CONSTRUCTIVE FEATURESLuxor’s screw taps offer the quality and guarantee of a Made in Italy Product. The range includes taps with filter, bodies with compact dimensions and outlet fittings adjustable to ease the connection in any type of working conditions.

CHROME PLATED FINISHThe entire range is produced with frame chrome plating finish, which guarantees a thicker cover and consequently a higher resistance to ageing and corrosion, next to a top level aes-thetic finish. This process is carried out employing material and galvanic processes in compliance to the most severe international rules regulating health and environmental safety.

BODIESThe bodies of the taps are produced employing brass CW617N with low lead content in compliance to the recent rule UNI EN 12165 to guarantee a safe and reliable product. The threading for the connection to the water supply net is knurled to ease the connection.

SCREWThe screw is produced in nylon (polyamide 6.6) certified by the American Certification Institute NSF which, through strict tests carried out in US laboratory, guarantees the non toxici-ty, the full hygienic compliance and the absolute adduction of drinking water. The screw, next to the excellent hygienic features has good mechanical features as well, so to work without functioning variations both with high and low temperature, resisting to traction, torsion and shock which could occur in a normal use of the tap. Another important feature of this nylon screw is that is more resistant to scale deposit than metal parts. Its “descaling” ac-tion makes all Luxor’s taps a unique product highly appreciat-ed by installers and end users.

GASKETThe gasket assembled on the screw are also produced in com-pliance to the most severe regulation health and environmen-tal safety.

TIGHTNESS OF THE SCREWThe tightness of the screw on the tap’s body is assured by a double o-ring in EPDM, which is a material with high property anti-ozone, preserving the tightness qualities and mechanical resistance in times. The closing of the screw on the tap is with a flat gasket in EPDM certified, with a higher thickness to assure a good re-sistance to the opening and closing operation of a normal use.

Page 46: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

44

RUBINETTITAPS

CARTUCCIA RCCLa cartuccia RCC è la soluzione più sicura e funzionale per la connessione dei rubinetti alle utenze finali. Essendo i tre-componenti raccolti in un corpo unico, la cartuccia RCC è la soluzione definitiva ai problemi di installazione dei raccordi a compressione. Non più componenti persi o montati in modo erroneo, ma un solo pezzo che garantisce un’ottima tenuta meccanica e idraulica allo stesso tempo. La cartuccia è com-posta da una rondella a stringere in ottone ricotto CW614N con ottime caratteristiche meccaniche di malleabilità, da una guarnizione NBR e da una capsula contenitiva in Nylon a gran-de tenacità ed elevata resistenza all'urto. Il filtro anticalcare è realizzato in acciaio inox AISI 304 resistente all'azione degli agenti atmosferici e all’ossidazione. L’apposito tappo di ispezione è dotato di un comodo intaglio per facilitare le operazioni di apertura/chiusura e per semplifi-care l’operazione di pulizia del filtro. La maniglia ergonomica è realizzata in ABS con finitura cromata e possiede elevate proprietà meccaniche che gli permettono di resistere alle sol-lecitazioni di trazione, torsione e urto a cui potrebbe essere sottoposto il rubinetto durante il suo normale utilizzo.

RCC CARTRIDGEThe RCC cartridge is the most safe and functional solution for the connection of taps to the appliances. Being these three parts in one single body the RCC cartridge is the final solution of the problems of installation of the compression fittings. No more parts lost or wrongly assembled, but one single piece which guarantees an excellent mechanic and hydraulic tighthness.The cartridge is made of a annealed brass CW614N with good mechanical malleability features, a gasket in NBR and a shock absorber highly protective Nylon cap. The anti-scale filter is in stainless steel AISI 304 weatherproof and resisting to the oxi-dation. The inspection cap is fit with an easy notch to facilitate the open/close operation and to simplify the process of filter maintenance. The ergonomic handle in ABS with chrome finishing has high mechanical qualities, resisting to traction, torsion and shock which could occur in a normal use of the tap.

DIAGRAMMA DI PORTATA: RUBINETTO A VITONEFLOW RATE CHART: SCREW TAPS

con filtro Saros - with filter Saros senza filtro Parsec - without filter Parsec

ARTICOLI ITEM

CODICE CODE Kv

V19 70872100

0,70 1

V20 70882100

V23 70872101CC

V24 70882101

V27 70872102CC

V30 70882111CC

V31 70882112CC

ARTICOLI ITEM

CODICE CODE Kv

V2 70802100

1,00 2

V3 70812100

V7 70802101CC

V8 70812101

V12 70802102CC

Page 47: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

45

RUBINETTITAPS

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L M N P

V19 - V2070872100 M 1/2-M 3/8 24 10 40 45 26 G 1/2 G 3/8 60 74 - - -70882100 M 1/2-M 1/2 24 10 40 45 26 G 1/2 G 1/2 60 74 - - -

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L M N P

V23 - V24 - V2770872101CC M 1/2-M 3/8 32 10 40 45 26 G 1/2 G 3/8 60 74 19 - -

70882101 M 1/2-M 1/2 32 10 40 45 26 G 1/2 G 1/2 60 74 23 - -70872102CC M 1/2-M 3/8 40 10 40 45 26 G 1/2 G 3/8 60 74 19 - -

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L M N P

V30 - V3170882111CC M 1/2-M 3/8 60 10 40 45 26 G 1/2 G 1/2 60 74 23 G 3/8 1970882112CC M 1/2-M 3/8 68 10 40 45 26 G 1/2 G 1/2 60 74 23 G 3/8 19

DISEGNO DIMENSIONALE PER TIPOLOGIA SAROSDIMENSIONAL DRAWING FOR TYPOLOGY SAROS

DISEGNO DIMENSIONALE PER TIPOLOGIA PARSECDIMENSIONAL DRAWING FOR TYPOLOGY PARSEC

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L M N P

V2 - V370802100 M 1/2-M 3/8 24 10 74 79 26 G 1/2 G 3/8 60 - - - -70802100 M 1/2-M 1/2 24 10 74 79 26 G 1/2 G 1/2 60 - - - -

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L M N P

V7 - V8 - V12 70802101CC M 1/2-M 3/8 32 10 74 79 26 G 1/2 G 3/8 60 - 19 - -

70812101 M 1/2-M 1/2 32 10 74 79 26 G 1/2 G 1/2 60 - 23 - -70802102CC M 1/2-M 3/8 40 10 74 79 26 G 1/2 G 3/8 60 - 19 - -

Page 48: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

46

RUBINETTITAPS

RUBINETTI SOTTOLAVABO A VITONE CON FILTRO SAROSUNDERSINK SCREW VALVE TAPS WITH FILTER SAROS

V 19Rubinetto sottolavabo a vitone con filtro e rosetta scorrevole.Undersink screw tap with filter and sliding wall cover.

CODICECODE

MISURASIZE

70872100 G 1/2 - G 3/8 136 10 100

V 24Rubinetto sottolavabo a vitone con filtro, ro-setta scorrevole e ogiva in teflon.Undersink screw tap with filter, sliding wall cover and teflon ogive.

CODICECODE

MISURASIZE

70882101 G 1/2 - G 1/2 168 10 100

V 27Rubinetto sottolavabo a vitone con filtro, ro-setta scorrevole e cartuccia a 3 pezzi dado alto.Undersink screw tap with filter, sliding wall cover, 3 pcs cartridge and high nut.

CODICECODE

MISURASIZE

70872102CC G 1/2 - G 3/8 160 10 100

V 20Rubinetto sottolavabo a vitone con filtro e rosetta scorrevole.Undersink screw tap with filter and sliding wall cover.

CODICECODE

MISURASIZE

70882100 G 1/2 - G 1/2 143 10 100

V 23Rubinetto sottolavabo a vitone con filtro, ro-setta scorrevole e cartuccia a 3 pezzi.Undersink screw tap with filter, sliding wall cover and 3 pcs cartridge.

CODICECODE

MISURASIZE

70872101CC G 1/2 - G 3/8 154 10 100

SNODO E DADO BASSOSnodo 3/8 con dado basso.Adjustable cartridge kit with standard nut.

CODICECODE

MISURASIZE

05210000CC G 1/2 - G 3/8 Ø 10 56 30 -

V 30Rubinetto sottolavabo a vitone con filtro, ro-setta scorrevole e cartuccia a 3 pezzi a uscita orientabile.Undersink screw tap with filter, sliding wall cover and 3 pcs adjustable cartridge.

CODICECODE

MISURASIZE

70882111CC G 1/2 - G 3/8 198 10 100

SNODO E DADO ALTOSnodo 3/8 con dado alto.Adjustable cartridge kit with high nut.

CODICECODE

MISURASIZE

05220000CC G 1/2 - G 3/8 Ø 10 62 30 -

V 31Rubinetto sottolavabo a vitone con filtro, ro-setta scorrevole e cartuccia a 3 pezzi dado alto a uscita orientabile.Undersink screw tap with filter, sliding wall cover and 3 pcs adjustable cartridge with high nut.

CODICECODE

MISURASIZE

70882112CC G 1/2-G 3/8 204 10 100

Page 49: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

47

RUBINETTITAPS

RUBINETTI SOTTOLAVABO A VITONE SENZA FILTRO PARSECUNDERSINK SCREW VALVE TAPS WITHOUT FILTER PARSEC

V 7Rubinetto sottolavabo a vitone senza filtro, con rosetta scorrevole e cartuccia a 3 pezzi.Undersink screw tap without filter with slid-ing wall cover and 3 pcs cartridge.

CODICECODE

MISURASIZE

70802101CC G 1/2 - G 3/8 108 10 100

V 2Rubinetto sottolavabo a vitone senza filtro con rosetta scorrevole.Undersink screw tap without filter with slid-ing wall cover.

CODICECODE

MISURASIZE

70802100 G 1/2 - G 3/8 96 10 100

V 8Rubinetto sottolavabo a vitone senza filtro, rosetta scorrevole e ogiva in teflon.Undersink screw tap without filter, with slid-ing wall cover and teflon ogive.

CODICECODE

MISURASIZE

70812101 G 1/2 - G 1/2 126 10 100

V 3Rubinetto sottolavabo a vitone senza filtro con rosetta scorrevole.Undersink screw tap without filter with slid-ing wall cover.

CODICECODE

MISURASIZE

70812100 G 1/2 - G 1/2 100 10 100

V 12Rubinetto sottolavabo a vitone senza filtro, con rosetta scorrevole e cartuccia a 3 pezzi dado alto.Undersink screw tap without filter, with slid-ing wall cover and 3 pcs cartridge with high nut.

CODICECODE

MISURASIZE

70802102CC G 1/2 - G 3/8 114 10 100

SERIE 50 ͭ ʰSERIES 50 ͭ ʰ

KIT RUBINETTO DIRITTOKit composto da: 2 rubinetti sottolavabo con asta fissa, rosetta scorrevole e car-tuccia 3 pezzi.

KIT RUBINETTO SQUADRA Kit composto da: 2 rubinetti sottolavabo con asta fissa, rosetta scorrevole e car-tuccia 3 pezzi.

STRAIGHT TAP KITKit consisting of: 2 undersink screw taps with fixed rod, sliding wall cover and 3 pcs cartridge.

ANGLE TAP KITKit consisting of: 2 undersink screw taps with fixed rod, sliding wall cover and 3 pcs cartridge.

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L M N P

70952101CC G 1/2-G 3/8 39 10 46 19 21 G 1/2 - 60 96 - - - 400 1 12

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L M N P

70972101CC G 1/2-G 3/8 39 10 46 19 21 G 1/2 - 60 88 - - - 388 1 12

Page 50: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

48

RUBINETTITAPS

RUBINETTI SOTTOLAVABO A SFERA SERIE: SPHERALUXUNDERSINK BALL VALVE TAPS SERIES: SPHERALUX

CARATTERISTICHE TECNICHEPressione massima di esercizio 10 barTemperatura massima di esercizio 90°C

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVEI rubinetti a sfera offrono la praticità della classica chiusura a corsa corta unita alla qualità e alla garanzia del prodotto Made in Italy. La gamma di articoli comprende rubinetti standard e con uscita direzionabile attraverso raccordi snodabili che facilitano la loro installazione.

FINITURA CROMATATutta la gamma viene prodotta con finitura cromata a telaio che garantisce maggiori spessori di ricopertura e di conseguenza una maggiore resistenza all’invecchiamento e alla corrosione, nonché una finitura estetica di livello superiore. Tale cromatura viene realizzata utilizzando sostanze e processi galvanici confor-mi alle più rigide normative internazionali in materia di sanità e di sicurezza ambientale.

CORPII corpi dei rubinetti vengono realizzati utilizzando ottone CW617N a basso contenuto di piombo in conformità alla normativa Euro-pea UNI EN12165 a garanzia di un prodotto igienicamente sicuro ed affidabile. I rubinetti vengono ricotti dopo la lavorazione di tornitura, per eliminare tensioni interne ed evitare rotture per ten-socorrosione. La filettatura per il collegamento alla rete idrica è zigrinata per facilitare le operazioni di installazione.

SFERA E ASTA DI COMANDOLa sfera, finemente cromata, e l’asta di comando sono realizzati in ottone CW614N a basso contenuto di piombo in conformità alla normativa Europea UNI EN12164 che ne stabilisce le caratteri-stiche di composizione chimica. La tenuta della sfera è realizzata attraverso guarnizioni in PTFE vergine, mentre l’asta di comando utilizza a tale scopo un sistema di sicurezza a doppio o-ring in EPDM, che preserva le sue caratteristiche di tenuta e di resisten-za meccanica nel tempo. Tutte le guarnizioni utilizzate, PTFE ed EPDM, sono realizzate in conformità alle più rigide normative in-ternazionali in materia di sanità e di sicurezza ambientale.

FILTRO ANTICALCAREIl filtro anticalcare è realizzato in acciaio inox AISI 304 resistente all'azione degli agenti atmosferici e all’ossidazione. L’apposito tappo di ispezione è dotato di un comodo intaglio per facilitare le operazioni di apertura/chiusura e per semplificare l’operazio-ne di pulizia del filtro.

CARTUCCIA RCCLa cartuccia RCC è la soluzione più sicura e funzionale per la connessione dei rubinetti alle utenze finali. Essendo i tre compo-nenti raccolti in un corpo unico, la cartuccia RCC è la soluzione definitiva ai problemi di installazione dei raccordi a compressio-ne. Non più componenti persi o montati in modo erroneo, ma un solo pezzo che garantisce un’ottima tenuta meccanica e idrau-lica allo stesso tempo. La cartuccia è composta da una rondella

TECHNICAL DATAMax working pressure 10 barMax working temperature 90°C

CONSTRUCTIVE FEATURESThe ball valve taps offer the convenience of a classic short closure together with the quality and guarantee of Made in Italy products. The range of products includes standard ball valve taps and with jointed connection which make them easy to be installed.

CHROME PLATING FINISHThe entire range is produced with frame chrome plating finish, which guarantees a thicker cover and consequently a higher resistance to ageing and corrosion, next to a top level aes-thetic finish. This process is carried out employing material and galvanic processes in compliance to the most severe international rules regulating health and environmental safety.

BODIESThe bodies of the taps are produced employing brass CW617N with low lead content in compliance to the recent rule UNI EN 12165 to guarantee a safe and reliable product. The threading for the connection to the water supply net is knurled to ease the connection.

BALL VALVE AND PISTON RODThe ball valve, finely chromed, and the piston rod are in brass CW617N with low lead content in compliance to the recent rule UNI EN 12165 which defines the tecnhical quality of the chemical composition.The tightness of the ball is given by gaskets in PTFE, while the piston rod uses a security system with double o-ring in EPDM, which is a material with high anti-ozone property, preserving the tightness qualities and mechanical resistance in times in compliance to the most strict international rules regulating health and environmental safety.

ANTI-SCALE FILTERThe anti-scale filter is in stainless steel AISI 304 weatherproof and resisting to the oxidation. The inspection cap is fit with an easy notch to facilitate the open/close operation and to simplify the process of filter maintenance.

RCC CARTRIDGEThe RCC cartridge is the most safe and functional solution for the connection of taps to the appliances. Being these three parts in one single body the RCC cartridge is the final solution of the problems of installation of the com-pression fittings.No more parts lost or wrongly assembled, but one single piece which guarantees an excellent mechanic and hydraulic tighthness.

Page 51: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

49

RUBINETTITAPS

a stringere in ottone ricotto CW614N con ottime caratteristiche meccaniche di malleabilità, da una guarnizione NBR e da una capsula contenitiva in Nylon a grande tenacità ed elevata resi-stenza all'urto.

MANIGLIALa maniglia, con la comoda chiusura a quarto di giro, è realizzata in ABS con finitura cromata e possiede elevate proprietà mecca-niche che gli permettono di resistere alle sollecitazioni di trazio-ne, torsione e urto a cui potrebbe essere sottoposto il rubinetto durante il suo normale utilizzo. Tutti i rubinetti a sfera Luxor Spa vengono accuratamente con-trollati a pressione al 100% in linea durante la fase di assemblag-gio degli articoli per garantirne la tenuta ed evitare possibili per-dite dopo l’installazione finale.

The cartridge is made of an annealed brass CW614N with good mechanical malleability features, a gasket in NBR and a shock absorber highly protective Nylon cap.

HANDLEThe handle in ABS with chrome finishing has high mechanical qualities, resisting to traction, torsion and shock which could occur in a normal use of the tap.All Luxor’s ball valves are carefully checked with pressure 100% on line during the assembly process to guarantee the tightness and avoid any possible leakage after the final instal-lation.

DIAGRAMMA DI PORTATA: RUBINETTO A SFERAFLOW RATE CHART: BALL VALVE TAPS

con filtro Spheralux - with filter Spheralux

ARTICOLI ITEM

CODICE CODE Kv

V35 70902100

1,20 1

V36 70912100

V39 70902101CC

V40 70912101

V43 70902102CC

V46 70912111CC

V47 70912112CC

Page 52: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

50

RUBINETTITAPS

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L M N P

V35 - V3670902100 M 1/2-M 3/8 24 10 31 - - G 1/2 G 3/8 60 74 - - -70912100 M 1/2-M 1/2 24 10 31 - - G 1/2 G 1/2 60 74 - - -

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L M N P

V39 - V40 - V4370902101CC M 1/2-M 3/8 32 10 31 - - G 1/2 G 3/8 60 74 19 - -

70912101 M 1/2-M 1/2 32 10 31 - - G 1/2 G 1/2 60 74 23 - -70902102CC M 1/2-M 3/8 40 10 31 - - G 1/2 G 3/8 60 74 19 - -

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L M N P

V46 - V4770912111CC M 1/2-M 3/8 62 10 31 - - G 1/2 G 1/2 60 74 23 G 3/8 1970912112CC M 1/2-M 3/8 68 10 31 - - G 1/2 G 1/2 60 74 23 G 3/8 19

DISEGNO DIMENSIONALE PER TIPOLOGIA SPHERALUX DIMENSIONAL DRAWING FOR TYPOLOGY SPHERALUX

Page 53: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

51

RUBINETTITAPS

RUBINETTI SOTTOLAVABO A SFERA CON FILTRO SPHERALUXUNDERSINK BALL VALVE TAPS WITH FILTER SPHERALUX

V 35Rubinetto sottolavabo a sfera con filtro e ro-setta scorrevole.Undersink ball valve tap with filter and sliding wall cover.

CODICECODE

MISURASIZE

70902100 G 1/2 - G 3/8 128 10 100

V 43Rubinetto sottolavabo a sfera con filtro, con rosetta scorrevole e cartuccia a 3 pezzi dado alto.Undersink ball valve tap with filter, sliding wall cover and 3 pcs cartridge with high nut.

CODICECODE

MISURASIZE

70902102CC G 1/2 - G 3/8 148 10 100

V 39Rubinetto sottolavabo a sfera con filtro, con rosetta scorrevole e cartuccia a 3 pezzi.Undersink ball valve tap with filter sliding wall cover and 3 pcs cartridge.

CODICECODE

MISURASIZE

70902101CC G 1/2 - G 3/8 142 10 100

SNODO E DADO BASSOSnodo 3/8 con dado basso.Adjustable cartridge kit with standard nut.

CODICECODE

MISURASIZE

05210000CC G 1/2 - G 3/8 Ø 10 56 30 -

V 40Rubinetto sottolavabo a sfera con filtro, con rosetta scorrevole e ogiva in teflon.Undersink ball valve tap with filter, sliding wall cover and teflon ogive.

CODICECODE

MISURASIZE

70912101 G 1/2 - G 1/2 162 10 100

V 46Rubinetto sottolavabo a sfera con filtro, con rosetta scorrevole e cartuccia a 3 pezzi a uscita orientabile.Undersink ball valve tap with filter, sliding wall cover and 3 pcs adjustable cartridge.

CODICECODE

MISURASIZE

70912111CC G 1/2 - G 3/8 192 10 100

V 36Rubinetto sottolavabo a sfera con filtro e ro-setta scorrevole.Undersink ball valve tap with filter and sliding wall cover.

CODICECODE

MISURASIZE

70912100 G 1/2 - G 1/2 134 10 100

SNODO E DADO ALTOSnodo 3/8 con dado alto.Adjustable cartridge kit with high nut.

CODICECODE

MISURASIZE

05220000CC G 1/2 - G 3/8 Ø 10 62 30 -

V 47Rubinetto sottolavabo a sfera con filtro, con rosetta scorrevole e cartuccia a 3 pezzi dado alto a uscita orientabile.Undersink ball valve tap with filter, sliding wll cover and 3 pcs adjustable cartridge with high nut.

CODICECODE

MISURASIZE

70912112CC G 1/2 - G 3/8 198 10 100

Page 54: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

52

RUBINETTITAPS

RUBINETTI PER CASSETTA SCARICOFLUSHING TANKS TAPS

CARATTERISTICHE TECNICHEPressione massima di esercizio 10 barTemperatura massima di esercizio 90°C

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVELa gamma di questi rubinetti viene utilizzata prevalentemente per collegare le cassette di scarico WC alla rete idrica. La gam-ma è composta, oltre che dal compatto rubinetto a vitone, da kit di assemblaggio con tubetti rame, raccordi a compressione, nippli di collegamento e rosette. La completezza e la versatilità di questi prodotti facilita e semplifica le operazioni di installa-zione nelle più svariate condizioni di utilizzo.

FINITURA CROMATATutta la gamma viene prodotta con finitura cromata a telaio che garantisce maggiori spessori di ricopertura e di conseguenza una maggiore resistenza all’invecchiamento e alla corrosione, nonché una finitura estetica di livello superiore. Tale cromatura viene realizzata utilizzando sostanze e processi galvanici con-formi alle più rigide normative internazionali in materia di sanità e di sicurezza ambientale.

CORPII corpi dei rubinetti vengono realizzati utilizzando ottone CW617N a basso contenuto di piombo in conformità alla nor-mativa Europea UNI EN12165 a garanzia di un prodotto igieni-camente sicuro ed affidabile. I rubinetti vengono ricotti dopo la lavorazione di tornitura, per eliminare tensioni interne ed evitare rotture per tensocorrosione.

VITONEIl vitone è realizzato in Nylon (Poliammide 6.6) omologato dall’Ente di Certificazione Americano NSF che, attraverso severi e rigidi test realizzati presso i propri laboratori statunitensi, ne garantisce l’atossicità, la completa conformità sanitaria e l’as-soluta idoneità all’utilizzo per l’adduzione di acqua potabile. Il vitone, oltre alle ottime qualità igieniche, possiede elevate pro-prietà meccaniche che gli permettono di lavorare senza alcuna alterazione di funzionamento ad alte e basse temperature, e gli permettono di resistere alle sollecitazioni di trazione, torsione e urto a cui potrebbe essere sottoposto il rubinetto durante il suo normale utilizzo.

TUBETTII tubetti di collegamento vengono realizzati utilizzando rame di-sossidato al fosforo qualità Cu-DHP con composizione chimica Cu 99,9% min, le cui caratteristiche meccaniche, dimensioni e tolleranze sono rispondenti alla norma EN1057 e norme ad essa collegate. Tutti i particolari realizzati vengono rigorosamente la-vati in vasche ad ultrasuoni con agenti neutri che permettono di eliminare sostanze di lavorazione residue.

CARTUCCIA RCCLa cartuccia RCC è la soluzione più sicura e funzionale per la connessione dei rubinetti alle utenze finali. Essendo i tre com-ponenti raccolti in un corpo unico, la cartuccia RCC è la soluzio-ne definitiva ai problemi di installazione dei raccordi a compres-sione. Non più componenti persi o montati in modo erroneo, ma un solo pezzo che garantisce un’ottima tenuta meccanica

TECHNICAL DATAMax working pressure 10 barMax working temperature 90°C

CONSTRUCTIVE FEATURESThe range of these taps is mainly employed to connect the flushing tanks to the water supply net. The range includes, besides the tap with screw, an assembly kit with copper pipes, compression fittings, connection ni-plex and wall cover. The completeness and versatility of these products ease andsimplify the installation in any sort of con-ditions of use.

CHROME PLATING FINISHThe entire range is produced with frame chrome plating finish, which guarantees a thicker cover and consequently a higher resistance to ageing and corrosion, next to a top level aes-thetic finish. This process is carried out employing material and galvanic processes in compliance to the most severe international rules regulating health and environmental safety.

BODIESThe bodies of the taps are produced employing brass CW617N with low lead content in compliance to the recent rule UNI EN 12165 to guarantee a safe and reliable product.

SCREWThe screw is produced in nylon (polyamide 6.6) certified by the American Certification Institute NSF which, through strict tests carried out in US laboratory, guarantees the non toxici-ty, the full hygienic compliance and the absolute adduction of drinking water. The screw, next to the excellent hygienic fea-tures has good mechanical features as well, so to work with-out functioning variations both with high and low tempera-ture, resisting to traction, torsion and shock which could occur in a normal use of the tap. Another important feature of this nylon screw is that is more resistant to scale deposit than met-al parts. Its “descaling” action makes all Luxor’s taps a unique product highly appreciated by installers and end users.

PIPESThe connection pipes are produced with phosphorous deox-idated copper Cu-DHP with chemical composition Cu 99,9% minimum, whose mechanical features, sizes and tolerances are in compliance to the EN1057 rules and its related regula-tion. All the pieces are carefully washed in ultrasonic tank with neutral agents which remove any possible tailings substances.

RCC CARTRIDGE The RCC cartridge is the most safe and functional solution for the connection of taps to the appliances. Being these three parts in one single body the RCC cartridge is the final solution of the problems of installation of the compression fittings. No more parts lost or wrongly assembled, but one single piece which guarantees an excellent mechanic and hydraulic tighth-ness. The cartridge is made of a annealed brass CW614N with

Page 55: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

53

RUBINETTITAPS

e idraulica allo stesso tempo. La cartuccia è composta da una rondella a stringere in ottone ricotto CW614N con ottime carat-teristiche meccaniche di malleabilità, da una guarnizione NBR e da una capsula contenitiva in Nylon a grande tenacità ed eleva-ta resistenza all'urto.

MANIGLIALa maniglia ergonomica è realizzata in ABS con finitura croma-ta e possiede elevate proprietà meccaniche che gli permettono di resistere alle sollecitazioni di trazione, torsione e urto a cui potrebbe essere sottoposto il rubinetto durante il suo normale utilizzo.

ROSETTELe rosette sono realizzate in acciaio inox AISI 430 resistente all'azione degli agenti atmosferici, alle soluzioni alcaline degli acidi organici e all'ossidazione fino ad alte temperature. Sono disponibili inoltre anche rosette in ABS bianco RAL 9016.

good mechanical malleability features, a gasket in NBR and a shock absorbe highly protective Nylon cap.

HANDLEThe ergonomic handle in ABS with chrome finishing has high mechanical qualities, resisting to traction, torsion and shock which could occur in a normal use of the tap.

WALL COVERSThe wall covers are in stainless steel AISI 430 weatherproof, resisting to the alkaline of organic acids and solutions and oxi-dation up to high temperatures. Wall covers in white RAL 9016 ABS are also available.

DIAGRAMMA DI PORTATA: RUBINETTI PER CASSETTA SCARICOFLOW RATE CHART: FLUSHING TANKS TAPS

CODICE CODE Kv

70700100

1,00 1

70700020CC

70701030CC

70710025CC

70711025CC

Page 56: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

54

RUBINETTITAPS

DISEGNO DIMENSIONALE PER TIPOLOGIA CASSETTADIMENSIONAL DRAWING FOR TYPOLOGY FLUSHING

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L M N P

70700100 G 3/8-G 3/8 45 - 52 57 26 G 3/8 G 3/8 - - 19 G 3/8 -

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L M N P

70711025CC MPR 1/2-F 3/8 205 23 52 57 26 G 1/2 G 3/8 60 235 19 G 3/8 1970710025CC MPR 1/2-F 1/2 205 23 52 57 26 G 1/2 G 3/8 60 235 19 G 1/2 23

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L M N P

70700020CC MPR 1/2-F 3/8 45 23 52 57 26 G 1/2 G 3/8 60 235 19 G 3/8 17

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L M N P

70701030CC M 1/2-F 3/8 14 - 74 79 26 G 1/2 G 3/8 60 205 19 G 3/8 19

Page 57: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

55

RUBINETTITAPS

RUBINETTI PER CASSETTA SCARICOFLUSHING TANKS TAPS

RUBINETTORubinetto per cassetta di scarico.

TAPSTap for flushing tank.

CODICECODE

MISURASIZE

70700100 F 3/8 - M 3/8 - F 3/8 82 10 100

RUBINETTO CON TUBETTO Rubinetto per cassetta di scarico con rosetta scorrevole, tubetto in rame cromato da 20 cm e cartuccia a 3 pezzi.

TAP WITH PIPETap for flushing tank with sliding wall cover, copper chromed pipe 20 cm and 3 pcs car-tridge.

CODICECODE

MISURASIZE

70700020CC MPR 1/2 - F 3/8 212 10 80

RUBINETTO CON TUBETTORubinetto per cassetta di scarico con rosetta scorrevole, tubetto in rame cromato da 25 cm e cartuccia a 3 pezzi.

TAP WITH PIPETap for flushing tank with sliding wall cover, copper chromed pipe 25 cm and 3 pcs car-tridge.

CODICECODE

MISURASIZE

70701030CC M 1/2 - F 3/8 182 10 80

RUBINETTO CON TUBETTI Rubinetto per cassetta di scarico con rosetta scorrevole, tubetti in rame cromato da 20 cm (F 1/2), 25 cm (F 3/8) e cartuccia a 3 pezzi.

TAP WITH PIPESTap for flushing tank with sliding wall cover, copper chromed pipes 20 cm (F 1/2), 25 cm (F 3/8) and 3 pcs cartridge.

CODICECODE

MISURASIZE

70710025CC MPR 1/2 - F 1/2 272 10 80

70711025CC MPR 1/2 - F 3/8 274 10 80

Page 58: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

56

RUBINETTITAPS

CARATTERISTICHE TECNICHEPressione massima di esercizio 10 barTemperatura massima di esercizio 90°C

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVELa gamma dei rubinetti multiuso comprende una varietà di articoli utilizzabili per i più disparati impieghi. Gli articoli comprendono rubinetti a vitone, a sfera, a più de-rivazioni, per collegamento lavatrice o lavastoviglie e tutti gli accessori correlati.

FINITURA CROMATATutta la gamma viene prodotta con finitura cromata a telaio che garantisce maggiori spessori di ricopertura e di conse-guenza una maggiore resistenza all’invecchiamento e alla cor-rosione, nonché una finitura estetica di livello superiore.Tale cromatura viene realizzata utilizzando sostanze e proces-si galvanici conformi alle più rigide normative internazionali in materia di sanità e di sicurezza ambientale.

CORPII corpi dei rubinetti vengono realizzati utilizzando ottone CW617N a basso contenuto di piombo in conformità alla nor-mativa Europea UNI EN12165 a garanzia di un prodotto igieni-camente sicuro ed affidabile.I raccordi e gli accessori non realizzati in ottone CW617N e CW614N a basso contenuto di piombo in conformità alle più recenti normative UNI EN12165 e UNI EN12164.

CARTUCCIA RCCLa cartuccia RCC è la soluzione più sicura e funzionale per la connessione dei rubinetti alle utenze finali.Essendo i tre componenti raccolti in un corpo unico, la car-tuccia RCC è la soluzione definitiva ai problemi di installazio-ne dei raccordi a compressione. Non più componenti persi o montati in modo erroneo, ma un solo pezzo che garantisce un’ottima tenuta meccanica e idraulica allo stesso tempo. La cartuccia è composta da una rondella a stringere in otto-ne ricotto CW614N con ottime caratteristiche meccaniche di malleabilità, da una guarnizione NBR e da una capsula conte-nitiva in Nylon a grande tenacità ed elevata resistenza all'urto.

MANIGLIALa maniglia è realizzata in ABS con finitura cromata e possiede elevate proprietà meccaniche che gli permettono di resistere alle sollecitazioni di trazione, torsione e urto a cui potrebbe essere sottoposto il rubinetto durante il suo normale utilizzo.

ROSETTELe rosette sono realizzate in acciaio inox AISI 430 resistente all'azione degli agenti atmosferici, alle soluzioni alcaline degli acidi organici e all'ossidazione fino ad alte temperature. Sono disponibili inoltre anche rosette in ABS bianco RAL 9016.

TECHNICAL DATAMax working pressure 10 barMax working temperature 90°C

CONSTRUCTIVE FEATURESThe range of multiporpouse taps includes several items for various applications. You can find: screw taps, ball valve taps, with various connections for washing machines or dishwasher and all the relevant home appliances.

CHROME PLATING FINISHThe entire range is produced with frame chrome plating finish, which guarantees a thicker cover and consequently a higher resistance to ageing and corrosion, next to a top level aesthet-ic finish. This process is carried out employing material and galvanic processes in compliance to the most severe interna-tional rules regulating health and environmental safety.

BODIESThe bodies of the taps are produced employing brass CW617N with low lead content in compliance to the recent rule UNI EN12165 to guarantee a safe and reliable product. The thread-ing for the connection to the water supply net is knurled to ease the connection.The connections and accessories are produced in brass. The bodies of the taps are produced employing brass CW617N and CW614N with low lead content in compliance to the recent rule UNI EN12165 and UNI EN1264.

RCC CARTRIDGEThe RCC cartridge is the most safe and functional solution for the connection of taps to the appliances. Being these three parts in one single body the RCC cartridge is the final solution of the problems of installation of the compression fittings.No more parts lost or wrongly assembled, but one single piece which guarantees an excellent mechanic and hydraulic tighth-ness. The cartridge is made of annealed brass CW614N with good mechanical malleability features, a gasket in NBR and a shock absorber highly protective Nylon cap.

HANDLEThe handle in ABS with chrome finishing has high mechanical qualities, resisting to traction, torsion and shock which could occur in a normal use of the tap.

WALL COVERSThe wall covers are in stainless steel AISI 430 weatherproof, resisting to the alkaline of organic acids and solutions and oxi-dation up to high temperatures. Wall covers in white RAL 9016 ABS are also available.

RUBINETTI MULTIUSOMULTIPOURPOSE TAPS

Page 59: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

57

RUBINETTITAPS

DIAGRAMMA DI PORTATA: RUBINETTO MULTIUSOFLOW RATE CHART: MULTIPOURPOSE TAPS

CODICE CODE Kv

70292102 70292105 0,65 1

70402101CC 70402102CC 1,2 2

70292127 70302127 1,55 3

70312100 70382100 2,75 4

70162100 3 5

70370000 5,6 6

DISEGNO DIMENSIONALE PER TIPOLOGIA MULTIUSODIMENSIONAL DRAWING FOR TYPOLOGY MULTIPOURPOSE

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L M N P

70292102 M 1/2-M 3/4 - - 52 58 35 G 1/2 G 3/4 60 49 - - -70292105 M 1/2-M 3/4 - - 52 58 35 G 1/2 G 3/4 60 49 - - -

Page 60: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

58

RUBINETTITAPS

RUBINETTI MULTIUSOMULTIPOURPOSE TAPS

RUBINETTO PER LAVATRICE Rubinetto per lavatrice a vitone con rosetta scorrevole e maniglia a 6 punte inclinato a 45° senza valvola di non ritorno.

TAP FOR WASHING MACHINEWashing machine screw tap with sliding wall cover and 6 points handle 45° elbow without no-return valve.

CODICECODE

MISURASIZE

70292105 M 1/2 - M 3/4 166 10 100

RUBINETTO PER LAVATRICE CON VALVOLA Rubinetto per lavatrice a vitone con rosetta scorrevole e maniglia a 6 punte inclinato a 45° con valvola di non ritorno per evitare il riflusso delle acque inquinate nella rete idrica.

BALL VALVE TAP FOR WASHING MACHINEWashing machine screw tap with sliding wall cover and 6 points handle 45° elbow with no-return valve to avoid the reflux of polluted waters in the distribution net.

CODICECODE

MISURASIZE

70292102 M 1/ 2- M 3/4 167 10 100

RUBINETTO PER LAVATRICE Rubinetto per lavatrice a sfera con maniglia a farfalla.

TAP FOR WASHING MACHINEWashing machine ball valve tap with butterfl y handle.

CODICECODE

MISURASIZE

70292127 M 1/2 - M 3/4 144 10 100

RUBINETTO INTERMEDIORubinetto intermedio a vitone con attacco per lavatrice e maniglia a 6 punte.

INTERMEDIATE TAPIntermediated screw tap with washing ma-chine connection and 6 points handle.

CODICECODE

MISURASIZE

70312100

M 1/2 - F 1/2(intermedio

intermediate)

M 3/4(attacco lavatrice

wash machine cann)

174 10 100

RUBINETTO INTERMEDIORubinetto intermedio a vitone con attacco per lavatrice, maniglia a 6 punte e distanzia-tore.

INTERMEDIATE TAPScrew intermediate tap for washing machine connection, 6 points handle and spacer.

CODICECODE

MISURASIZE

70370000 G 3/4 230 10 -

RUBINETTO PER LAVATRICE Rubinetto per lavatrice a sfera con maniglia a farfalla.

TAP FOR WASHING MACHINEWashing machine ball valve tap with butterfly handle and sliding wall cover.

CODICECODE

MISURASIZE

70302127 M 1/2 - M 3/4 152 10 100

RUBINETTO MULTIUSORubinetto doppia uscita a vitone con attacco per lavatrice, rosetta scorrevole e cartuccia a 3 pezzi.

MULTIPOURPOSE TAPDouble exit screw tap for washing machine, sliding wall cover and 3 pcs cartridge.

CODICECODE

MISURASIZE

70402101CC G 3/4 - G 3/8 - G 1/2 236 5 50

Page 61: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

59

RUBINETTITAPS

RUBINETTO MULTIUSORubinetto doppia uscita a vitone con attacco per lavatrice, rosetta scorrevole e cartuccia a 3 pezzi dado alto.

MULTIPOURPOSE TAPDouble exit screw tap for washing machine, sliding wall cover and 3 pcs cartridge and high nut.

CODICECODE

MISURASIZE

70402102CC G 3/4 - G 3/8 - G 1/2 244 5 50

RUBINETTO MULTIUSORubinetto doppia uscita a vitone con attacco per lavatrice.

MULTIPOURPOSE TAPDouble exit tap with screw with washing ma-chine connection.

CODICECODE

MISURASIZE

70162100 M 1/2 - M 3/4 376 6 -

RUBINETTO MULTIUSORubinetto doppia uscita a vitone con attacco per lavatrice e lavastoviglie.

MULTIPOURPOSE TAPDouble exit tap with screw with washing ma-chine and dish washer connection.

CODICECODE

MISURASIZE

70382100 M 1/2 - M 3/4 - M 3/4 296 6 -

Page 62: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

60

RUBINETTITAPS

ACCESSORIACCESSORIES

RUBINETTI A GALLEGGIANTE ASTA TONDARubinetto a galleggiante in ottone serie pe-sante, 5 coppiglie.

FLOATING TAPS ROUND RODBrass floating tap heavy series, 5 copiglias.

CODICECODE

MISURASIZE

65041700 G 3/8 146 10 -

65042100 G 1/2 168 10 -

RUBINETTI A GALLEGGIANTE ASTA PIATTARubinetto a galleggiante in ottone serie pe-sante, 5 coppiglie.

FLOATING TAPS FLAT RODBrass floating tap heavy series, 5 copiglias.

CODICECODE

MISURASIZE

65012700 G 3/4 271 1 50

65013400 G 1” 410 1 50

65074200 G 1”1/4 1058 - 10

65074800 G 1”1/2 1385 - 10

65076000 G 2” 1872 - 5

RUBINETTI A GALLEGGIANTE SILENZIOSO Rubinetto a galleggiante in ottone silenzioso, regolabile con sede e tubo in plastica.

SILENT FLOATING TAPSBrass silent floating tap, adjustable with seat and plastic pipe.

CODICECODE

MISURASIZE

65091700 G 3/8 154 10 -

65092100 G 1/2 182 10 -

RUBINETTI A GALLEGGIANTE CON SEDE INOX FLOATINGRubinetto a galleggiante in ottone con sede inox e tubo in plastica collaudato 9 bar.

TAP WITH STAINLESS STEEL SEATBrass floating tap with stainless steel seat and plastic pipe 9 bar tested.

CODICECODE

MISURASIZE

65131700 G 3/8 152 - 10

65132100 G 1/2 182 - 10

RUBINETTI A GALLEGGIANTE PER ALTA PRESSIONERubinetto a galleggiante in ottone regolabile, per alta pressione (12 bar), con asta piatta e tubo in plastica.

FLOATING TAPS FOR HIGH PRESSUREBrass adjustable floating tap for high pres-sure (12 bar) with flat rod and plastic pipe.

CODICECODE

MISURASIZE

65122700 G 3/4 926 - 30

65123400 G 1” 980 - 30

65124200 G 1”1/4 1834 - 10

65124800 G 1”1/2 1880 - 10

65126000 G 2” 3030 - 5

SFERA PIATTA Sfera in plastica con filetto per attacco asta tonda.

FLAT BALLPlastic flat ball with thread for round bar con-nection.

CODICECODE

MISURASIZE

65150000 - 34 10 50

SFERA TONDA Sfera in plastica con attacco scorrevole per asta piatta.

ROUND BALLPlastic round ball with sliding connection for flat rod.

CODICECODE

MISURASIZE

65160001 Ø 120 82 5 20

65160002 Ø 180 214 1 10

Page 63: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

61

RUBINETTITAPS

DADODado in ottone cromato per raccordi a compressione.

NUTBrass chromed nut for compression fit-ting.

DADO ALTODado alto in ottone cromato per raccordi a compressione.

HIGH NUTHigh brass chromed nut for compression fitting.

OGIVA IN TEFLONGuarnizione di tenuta per raccordi a compressione.

TEFLON OGIVETightnening gasket for compression fit-tings.

CARTUCCIA 3 PEZZI BASSAGuarnizione di tenuta per raccordi a compressione.

3 PIECES LOW CARTRIDGETightnening gasket for compression fit-tings.

CARTUCCIA 3 PEZZI ALTAGuarnizione di tenuta per raccordi a compressione dado alto.

3 PIECES HIGH CARTRIDGETightnening gasket for compression fit-tings high nut.

PROLUNGA CROMATAProlunga in ottone femmina-raccordo a compressione con cartuccia a 3 pezzi.

CHROMED EXTENSIONFemale chromed extension compression fitting with 3 pcs cartridge.

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

76171000CF 3/8 - Ø 10 14 10 - 19 - - G 3/8 - - 12 50 -76171200CF 3/8 - Ø 12 14 12 - 19 - - G 3/8 - - 12 50 -76211000CF 1/2 - Ø 10 15 10 - 23 - - G 1/2 - - 23 50 -76211200CF 1/2 - Ø 12 15 12 - 23 - - G 1/2 - - 21 50 -76211400CF 1/2 - Ø 14 15 14 - 23 - - G 1/2 - - 19 50 -

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

76171001CF 3/8 - Ø 10 22 10 - 19 - - G 3/8 - - 18 50 -

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

77171000CF 3/8 - Ø 10 6,5 10 14,5 - - - - - - 1 100 -77171200CF 3/8 - Ø 12 7 12 14,5 - - - - - - 2 100 -77211000CF 1/2 - Ø 10 7,5 10 18,5 - - - - - - 1 100 -77211200CF 1/2 - Ø 12 7,5 12 18,5 - - - - - - 2 100 -77211400CF 1/2 - Ø 14 7,5 14 18,5 - - - - - - 2 100 -

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

77171002CF 3/8 - Ø 10 8 10 14,5 - - - - - - 1 100 -

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

77171003CF 3/8 - Ø 10 14 10 14,5 - - - - - - 2 100 -

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05160000CC F 3/8 – RCC 3/8 40 10 19 19 - G 3/8 G 3/8 - - 40 30 -

Page 64: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

62

RUBINETTITAPS

RACCORDO NIPPLO CROMATORaccordo in ottone Maschio-Maschio.

CHROMED NIPPLE FITTINGBrass fitting Male-Male.

RIDUZIONERiduzione in ottone Maschio-Femmina.

REDUCTIONBrass reduction Male-Female.

RACCORDO NIPPLO PROLUNGATO CROMATORaccordo in ottone Maschio-Maschio.

EXTENDED CHROMED NIPPLE FITTINGBrass fitting Male-Male.

TAPPO CON ROSETTATappo in ottone con rosetta ø 55 mm di copertura e vite di fissaggio.

CAP WITH WALL COVERBrass cap with wall cover ø 55 mm and fixing screw.

GIRELLOGhiera girello con portagomma in ottone nichelato.

LOCKNUT RINGBrass nichel plated locknut ring with rub-ber holder.

PROLUNGA CROMATA M-FProlunga in ottone lucido cromato Ma-schio-Femmina.

M-F EXTENSIONPolished chromed brass extension Male-Female.

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

55021700 M 3/8 x M 3/8 31 - - 17 - G 3/8 G 3/8 - - 31 25 -55022100 M 1/2 x M 1/2 28 - - 21 - G 1/2 G 1/2 - - 36 25 -

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

55051700 M 1/2 x F 3/8 10 - - - - G 3/8 G 1/2 - - 4 10 10055052100 M 3/4 x F 1/2 11 - - - - G 1/2 G 3/4 - - 14 10 100

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

05331721 MP 1/2 x M 3/8 - - 17 - - G 1/2 G 3/8 - 38 50 25 -05332121 MP 1/2 x M 1/2 - - 21 - - G 1/2 G 1/2 - 38 52 25 -

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

55072100 M 1/2 23 - - - - G 1/2 - 55 - 55 20 200

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

55271500 F 3/4 33 28 - 15 - - G 3/4 - - 24 25 -55342000 F 1” 40 35 - 20 - - G 1” - - 38 20 -

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

55062110 M 1/2 - F 1/2 - - 13 24 - G 1/2 G 1/2 - 20 26 50 -55062115 M 1/2 - F 1/2 - - 13 24 - G 1/2 G 1/2 - 25 32 50 -55062120 M 1/2 - F 1/2 - - 13 24 - G 1/2 G 1/2 - 30 38 50 -55062125 M 1/2 - F 1/2 - - 13 24 - G 1/2 G 1/2 - 35 46 25 -55062130 M 1/2 - F 1/2 - - 13 24 - G 1/2 G 1/2 - 40 52 25 -55062140 M 1/2 - F 1/2 - - 13 24 - G 1/2 G 1/2 - 50 68 25 -55062150 M 1/2 - F 1/2 - - 13 24 - G 1/2 G 1/2 - 60 82 25 -

Page 65: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

63

RUBINETTITAPS

CURVA 90° CROMATA M-FCurva in ottone lucida cromata Ma-schio-Femmina.

90° CHROMED ELBOW M-FPolished chromed elbow Male-Female..

CURVA 90° CROMATA F-FCurva in ottone lucida cromata Femmi-na-Femmina.

90° CHROMED ELBOW F-FPolished chromed elbow Female-Female.

RACCORDO A T CROMATORaccordo di derivazione a 3 vie in ottone cromato.

CHROMED T CONNECTION3 ways brass chrome plated derivation connection.

MANICOTTO CROMATO F-FRaccordo in ottone lucido cromato Fem-mina-Femmina.

FILTRO INOXFiltro in acciaio inox per rubinetti sotto-lavabo Luxor.

CHROMED COUPLING F-FPolished chromed brass coupling Fe-male-Female.

STAINLESS STEEL FILTERStainless steel filter for Luxor undersink taps.

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

55131700 M 3/8 - F 3/8 24 - - - - G 3/8 G 3/8 - 30 58 25 -55132100 M 1/2 - F 1/2 24 - - - - G 1/2 G 1/2 - 33 68 25 -55132700 M 3/4 - F 3/4 30 - - - - G 3/4 G 3/4 - 41 132 10 -55133400 M 1” - F 1” 39 - - - - G 1” G 1” - 51 268 10 -

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

55151700 F 3/8 - F 3/8 23 - - - - G 3/8 G 3/8 - 23 48 25 -55152100 F 1/2 - F 1/2 24 - - - - G 1/2 G 1/2 - 24 68 25 -55152700 F 3/4 - F 3/4 24 - - - - G 3/4 G 3/4 - 24 112 10 -55153400 F 1” - F 1” 35 - - - - G 1” G 1” - 35 168 10 -

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

55171700 F 3/8 24 - - - G 3/8 G 3/8 G 3/8 - 48 102 25 -55172100 F 1/2 24 - - - G 1/2 G 1/2 G 1/2 - 47 98 25 -55172700 F 3/4 25 - - - G 3/4 G 3/4 G 3/4 - 49 108 10 -55173400 F 1” 35 - - - G 1” G 1” G 1” - 67 264 10 -

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

55191700 F 3/8-F 3/8 - - - - - - G 3/8 - 31 40 25 -55192100 F 1/2-F 1/2 - - 24 - - - G 1/2 - 27 44 25 -55192700 F 3/4-F 3/4 - - 30 - - - G 3/4 - 33 66 10 -55193400 F 1”-F 1” - - 37 - - - G 1” - 250 90 10 -

CODICECODE

RACCORDIFITTINGS A B C D E F G H L

2903015CF Ø 13,8 - - 13,8 - - - - - 17,5 0,4 50 -

Page 66: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

64

Page 67: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

4 / SIFONITRAPS

Page 68: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

66

SIFONITRAPS

SIFONITRAPS

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVEI sifoni Luxor Spa offrono la qualità e l’affidabilità del prodotto Made in Italy. La gamma di articoli, apprezzata dagli installa-tori per la loro solidità e durata nel tempo, comprende i tipi di sifone comunemente utilizzati per convogliare l’acqua di sca-rico di lavabo, bidet e lavatrice. Alcuni tra gli articoli proposti sono conformi a quanto previsto dalla norma UNI EN274 ed in particolare soddisfano il requi-sito dimensionale relativo alla colonna d’acqua che non deve essere inferiore ai 50 mm.

FINITURA CROMATATutta la gamma viene prodotta con finitura cromata a telaio che garantisce maggiori spessori di ricopertura e di conse-guenza una maggiore resistenza all’invecchiamento e alla cor-rosione, nonché una finitura estetica di livello superiore. Tale cromatura viene realizzata utilizzando sostanze e proces-si galvanici conformi alle più rigide normative internazionali in materia di sanità e di sicurezza ambientale.

I corpi dei sifoni vengono realizzati utilizzando ottone CW617N a basso contenuto di piombo in conformità alla norma UNI EN12165 che ne regola la composizione chimica. I sifoni realizzati da tubo vengono invece prodotti utilizzan-do ottone CW508L conforme alla norma UNI EN12449. Nella gamma di prodotti sono presenti inoltre sifoni in ABS cromato con ottima durezza superficiale, resistenza chimica agli agenti esterni e resistenza agli urti. Le rosette, lucidate e cromate, sono realizzate sia in acciaio inox AISI 430 che in ottone e sono in grado di resistere all'a-zione degli agenti atmosferici e all’ossidazione che si potreb-be formare durante il normale utilizzo.

CONSTRUCTIVE FEATURESLuxor’s traps offer the quality and the guarantee of a Made in Italy product. The range of items, highly appreciated by the installers for their solidity and long last performance, includes the type of traps commonly used for the washbasin, bidet and washing machine water outlet. Some of the items we are presenting are in compliance to the UNI EN274 rule and particularly are in compliance to the di-mensional requirement concerning the water column which must be not less than 50 mm.

CHROME PLATED FINISHThe entire range is produced with frame chrome plating finish, which guarantees a thicker cover and consequently a higher resistance to ageing and corrosion, next to a top level aes-thetic finish. This process is carried out employing material and galvanic processes in compliance to the most severe international rules regulating health and environmental safety.

The forged bodies of the traps are produced employing brass CW617N with low lead content in compliance to the recent rule UNI EN 12165 which regulate the chemical composition. The trap produced from brass bar are with brass CW508L in compliance to the rule UNI EN12449. In our range of products we also have available traps in chromed ABS with excellent surface hardness, chemical resistance to external agents and shockproof. The wall cover, polished and chromed, are both in AISI 430 and also in brass and are weatherproof and resisting to the oxidation which could occur during the normal use.

Page 69: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

67

SIFONITRAPS

SIFONI STANDARDSTANDARD TRAPS

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO x L mmØ PIPE x L mm A B C D E F G H L

93323401G 1”

26 x 200 80 43 100 55 36 26 G 1” 75 223 434 1 4093323403 26 x 250 80 43 100 55 36 26 G 1” 75 273 442 1 4093323404 26 x 250 80 43 140 55 36 26 G 1” 75 273 450 1 40

93324201G 1”1/4

32 x 200 98 50 103 64 44 32 G 1”1/4 75 223 496 1 4093324203 32 x 250 98 50 103 64 44 32 G 1”1/4 75 273 504 1 4093324204 32 x 250 98 50 143 64 44 32 G 1”1/4 75 273 512 1 40

SIFONE BOTTIGLIASifone in ottone cromato senza piletta, ispezionabile, con rosone in acciaio inox.

BOTTLE TRAPBrass chromed trap without drain, with inspection cap, with stainless steel wall cover.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO x L mmØ PIPE x L mm A B C D E F G H L

93363401G 1”

26 x 200 50 59 74 30 36 26 G 1” 75 265 356 1 4093363403 26 x 250 50 59 74 30 36 26 G 1” 75 315 364 1 4093363404 26 x 250 50 59 114 30 36 26 G 1” 75 315 372 1 40

93364201G 1”1/4

32 x 200 60 47 58 36 44 32 G 1”1/4 75 265 452 1 4093364203 32 x 250 60 47 58 36 44 32 G 1”1/4 75 315 460 1 4093364204 32 x 250 60 47 98 36 44 32 G 1”1/4 75 315 468 1 40

SIFONE “S” PER BIDETSifone in ottone cromato senza piletta, ispezionabile, con rosone in acciaio inox.

“S” TRAP FOR BIDETBrass chromed trap without drain, with inspection cap, with stainless steel wall cover.

*

*

*

*

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO x L mmØ PIPE x L mm A B C D E F G H L

93403401G 1”

26 x 200 65 53 58 32 36 26 G 1” 75 282 384 1 4093403403 26 x 250 65 53 58 32 36 26 G 1” 75 332 392 1 4093403404 26 x 250 65 53 98 32 36 26 G 1” 75 332 400 1 40

93404201G 1”1/4

32 x 200 67 51 58 36 44 32 G 1”1/4 75 276 458 1 4093404203 32 x 250 67 51 58 36 44 32 G 1”1/4 75 326 466 1 4093404204 32 x 250 67 51 98 36 44 32 G 1”1/4 75 326 474 1 40

SIFONE COLONNA PER LAVABOSifone in ottone cromato senza piletta, ispezionabile, con rosone in acciaio inox.

COLUMN TRAP FOR WASH BASINBrass chromed trap without drain, with inspection cap, with stainless steel wall cover.

*

*

* codolo / shank 120 mm

Page 70: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

68

SIFONITRAPS

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO x L mmØ PIPE x L mm A B C D E F G H L

93023400G 1”

26 x 250 80 43 100 55 36 26 G 1” 75 273 438 1 4093023404 26 x 250 80 43 140 55 36 26 G 1” 75 273 446 1 40

93024200G 1”1/4

32 x 250 98 50 103 64 44 32 G 1”1/4 75 273 572 1 4093024204 32 x 250 98 50 143 64 44 32 G 1”1/4 75 273 578 1 40

SIFONI DI LUSSOLUXURY TRAPS

SIFONE BOTTIGLIA LUSSOSifone in ottone cromato senza piletta, ispezionabile, con rosone in ottone cro-mato.

LUXURY BOTTLE TRAPBrass chromed trap without drain, with inspection cap, with chromed brass wall cover.

SIFONE “S” LUSSO PER BIDETSifone in ottone cromato senza piletta, ispezionabile, con rosone in ottone cro-mato.

LUXURY “S” TRAP FOR BIDET Brass chromed trap without drain, with inspection cap, with chromed brass wall cover.

*

*

SIFONE COLONNA LUSSO PER LAVABOSifone in ottone cromato senza piletta, ispezionabile, con rosone in ottone cro-mato.

LUXURY COLUMN TRAP FOR WASH BASIN Brass chromed trap without drain, with inspection cap, with chromed brass wall cover.

*

*

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO x L mmØ PIPE x L mm A B C D E F G H L

93163400G 1”

26 x 250 50 59 74 30 36 26 G 1” 75 315 360 1 4093163404 26 x 250 50 99 114 30 36 26 G 1” 75 315 368 1 40

93164200G 1”1/4

32 x 250 60 47 58 36 44 32 G 1”1/4 75 315 454 1 4093164204 32 x 250 60 87 98 36 44 32 G 1”1/4 75 315 462 1 40

*

*

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO x L mmØ PIPE x L mm A B C D E F G H L

93203400G 1”

26 x 250 65 53 58 32 36 26 G 1” 75 332 388 1 4093203404 26 x 250 65 93 98 32 36 26 G 1” 75 332 396 1 40

93204200G 1”1/4

32 x 250 67 51 58 36 44 32 G 1”1/4 75 332 460 1 4093204204 32 x 250 67 91 98 36 44 32 G 1”1/4 75 332 468 1 40

* codolo / shank 120 mm

Page 71: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

69

SIFONITRAPS

SIFONI IN ABSABS TRAPS

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO x L mmØ PIPE x L mm A B C D E F G H L

96023400 G 1” 26 x 250 84 45 121 61 35 26 G 1” 85 287 202 1 1096024200 G 1”1/4 32 x 250 105 48 128 66 44 32 G 1”1/4 85 293 272 1 10*

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO x L mmØ PIPE x L mm A B C D E F G H L

96163400 G 1” 26 x 250 68 57 102 35 35 26 G 1” 85 342 188 1 1096164200 G 1”1/4 32 x 250 63 87 132 39 44 32 G 1”1/4 85 342 228 1 10

In ogni scatola dei sifoni in ABS è incluso un paio di guanti per una migliore cura e pulizia del sifone in fase di montaggio.In each box of traps in ABS you will find a pair of gloves for a better care and cleaning of the traps during the installation.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO x L mmØ PIPE x L mm A B C D E F G H L

96203400 G 1” 26 x 250 67 63 92 35 35 26 G 1” 85 345 174 1 1096204200 G 1”1/4 32 x 250 80 70 110 39 44 32 G 1”1/4 85 350 236 1 10

* Sifone conforme a quanto richiesto dallo standard EN 274 con colonna d’acqua > 50 mm Trap in compliance with standard EN 274 with water column > 50 mm

SIFONE BOTTIGLIA ABSSifone in ABS cromato senza piletta, ispe-zionabile, con rosone in ABS cromato.

BOTTLE TRAP IN ABSChromed ABS trap, without drain, inspect-able, with wall cover in chromed ABS.

SIFONE “S” ABS PER BIDETSifone in ABS cromato senza piletta, ispe-zionabile, con rosone in ABS cromato.

“S” TRAP FOR BIDET IN ABS Chromed ABS trap, without drain, inspect-able, with wall cover in chromed ABS.

SIFONE COLONNA ABS PER LAVABOSifone in ABS cromato senza piletta, ispe-zionabile, con rosone in ABS cromato.

COLUMN TRAP FOR WASH BASIN IN ABS Chromed ABS trap, without drain, inspect-able, with wall cover in chromed ABS.

Page 72: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

70

SIFONITRAPS

SIFONI D’ARREDO “PRESTIGE“FURNISHING TRAPS “PRESTIGE“

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVEI sifoni d’arredo Prestige sono dei prodotti d’eccellenza Made in Italy e si distinguono per il design, per le finiture superficiali altissimo livello e per le caratteristiche tecniche che li rendono conformi a quanto previsto dalla norma UNI EN274. In partico-lare soddisfano il requisito dimensionale relativo alla colonna d’acqua che non deve essere inferiore ai 50 mm.

CROMATURA A TELAIOI sifoni vengono lucidati finemente a mano e la cromatura vie-ne eseguita a telaio garantendo maggiori spessori di ricoper-tura e di conseguenza una maggiore resistenza all’invecchia-mento e alla corrosione, nonché una finitura estetica di livello pregiato. Tale cromatura viene realizzata utilizzando sostanze e processi galvanici conformi alle più rigide normative interna-zionali in materia di sanità e di sicurezza ambientale.

CORPOIl corpo del sifone viene realizzato utilizzando ottone CW617N a basso contenuto di piombo in conformità alla normativa Eu-ropea UNI EN12165 a garanzia di un prodotto igienicamente sicuro ed affidabile. Le ghiere di serraggio e il tappo d’ispe-zione sono in ottone CW614N a basso contenuto di piombo in conformità alla normativa Europea UNI EN12164 che ne stabi-lisce le caratteristiche di composizione chimica.

DOPPIA TENUTA O-RINGCaratteristica peculiare ed esclusiva dei sifoni d’arredo Pre-stige è la doppia tenuta o-ring in EPDM e il canotto sfilabile. Questo sistema consente di collegare il sifone alla piletta di scarico e permette agli installatori di tagliare comodamente in un secondo momento il canotto, senza rovinare il corpo del sifone ed evitando di scartare l’intero sifone per un errore di taglio del tubo di scarico. Questa soluzione tecnica fa del sifo-ne d’arredo Luxor Spa un sicuro punto di riferimento per ogni tipo di esigenza estetica, funzionale e di installazione.

TAPPO DI ISPEZIONEL’apposito tappo di ispezione in ottone è dotato di un como-do intaglio per facilitare le operazioni di apertura/chiusura e per semplificare la periodica pulizia del sifone. Non sono ne-cessari particolari attrezzi di lavoro per eseguire l’ispezione del sifone, basta una semplice moneta.

ROSONE DI COPERTURAIl rosone di copertura scarico è realizzato in ottone. E’ resi-stente all’usura e alla corrosione del tempo e viene anch’esso lucidato e cromato a telaio con finitura di ottimo pregio.

CONSTRUCTIVE FEATURESThe furnishing traps Prestige are a distinguished excellent productMade in Italy for its design, for its top level finishing and for the technical feature in compliance to the rule UNI EN274. In particular they are in compliance to the dimensional requirement concerning the water column which must be not less than 50 mm.

CHROME PLATING FINISHThe traps are hand polished and produced with frame chrome plating finish, which guarantees a thicker cover and conse-quently a higher resistance to ageing and corrosion, next to a top level aesthetic finish. This process is carried out employ-ing material and galvanic processes in compliance to the most severe international rules regulating health and environmental safety.

BODIEThe bodies of the traps are produced employing brass CW617N with low lead content in compliance to the recent rule UNI EN 12165 giving the guarantee of a product hygienically safe and reliable. The tightening clamps and the inspection cap are in brass CW614N with low lead content in compliance to the Eu-ropean rule UNI EN 12164 which regulates the chemical com-position.

DOUBLE O-RING TIGHTNESSThe peculiar and exclusive feature of the furnishing trap Pres-tige is the double o-ring tightness and the slip-off sleeve. This system allows to connect the trap to the drain and al-lows the installers to cut in a second step the drain sleeve without spoiling the whole trap due to a wrong cut on the drain pipe. This technical solution makes Luxors’s furnishing trap a sound reference point for any kind of aesthetic, functioning and installation requirement.

INSPECTION CAPThe brass inspection cap is equipped with an easy cut to facil-itate the open/close operation and to simplify the periodical cleaning maintenance. It is not necessary to use any special tool for the inspection, a small coin is just enough.

DRAIN COVERThe wall drain cover is in brass. It is ageing and corrosion re-sistant and it is polished and chromed on frame with a top level finishing.

Page 73: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

71

SIFONITRAPS

** Sifone conforme a quanto richiesto dallo standard EN 274 con colonna d’acqua > 50 mm Trap in compliance with standard EN 274 with water column > 50 mm

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO x L mmØ PIPE x L mm A B C D E F G H L

93664200 G 1”1/4 32 x 320 95 58 128 52 55 32 G 1”1/4 68 356 1.060 1 7

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO x L mmØ PIPE x L mm A B C D E F G H L

93634200 G 1” 1/4 32 x 320 70 80 180 50 44 32 G 1”1/4 70 325 860 1 5

**

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO x L mmØ PIPE x L mm A B C D E F G H L

93654200 G 1”1/4 32 x 320 95 58 128 52 52 32 G 1”1/4 68 356 950 1 7**

SERIE 50 ͭ ʰSERIES 50 ͭ ʰ

SIFONE PRESTIGE CLASSICOSifone d’arredo in ottone cromato senza piletta, ispezionabile, con canotti, rosone e ghiera in ottone cromato.

CLASSIC PRESTIGE TRAPFurnishing brass chromed trap, without drain, with sleeves, inspection cap, wall cover and collar in chromed brass.

SIFONE PRESTIGE A SCOMPARSASifone d’arredo in ottone cromato senza piletta, ispezionabile, con canotti, rosone, ghiera e guscio in ottone cromato.

SLIDE-AWAY PRESTIGE TRAP Furnishing brass chromed trap, without drain, with sleeves, inspection cap, wall cover, collar and shell in chromed brass.

SIFONE QUADRATOSifone d’arredo in ottone cromato senza piletta, ispezionabile, con canotti, rosone e ghiera in ottone cromato.

SQUARE TRAPFurnishing brass chromed trap, without drain, with sleeves, inspection cap, wall cover and collar in chromed brass.

Page 74: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

72

SIFONITRAPS

SIFONI PER ALTRE APPLICAZIONITRAPS FOR OTHER APPLICATIONS

RACCORDO A DUE VIERaccordo in ottone cromato senza piletta per sifoni.

TWO WAYS FITTINGChromed brass fitting without drain for traps.

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

93504200 G 1”1/4 38 43 - - 44 30 G 1”1/4 - 360 418 1 10

SIFONE PER LAVABOSifone in tubo di ottone cromato senza piletta, con rosone in ottone cromato.ARTICOLO IN ESAURIMENTO.

TRAP FOR WASH BASINBrass pipe trap without drain, with chromed brass wall cover. ARTICLE DISCONTINUED.

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

93544200 G 1”1/4 118 28 65 - 44 32 G 1”1/4 75 317 400 1 40

SIFONE PER BIDETSifone in tubo di ottone cromato senza piletta, con rosone in ottone cromato.ARTICOLO IN ESAURIMENTO.

TRAP FOR BIDETBrass pipe trap without drain, with chromed brass wall cover. ARTICLE DISCONTINUED.

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

93524200 G 1”1/4 62 80 100 - 44 32 G 1”1/4 75 310 396 1 40

Page 75: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

73

SIFONITRAPS

SIFONE SCARICO ELETTRODOMESTICISifone in ottone cromato da esterno, ispezionabile per scarico lavatrice e lavastoviglie.

DRAIN TRAP FOR DOMESTIC APPLIANCES Brass chromed trap with check hole for washing machine and dishwasher outlet.

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

93733400 32 x 40 92 22 - 30 - 32 - 80 40 360 2 20

SIFONE SCARICO ELETTRODOMESTICISifone in plastica bianca da incasso, ispe-zionabile per scarico lavatrice e lavasto-viglie.

DRAIN TRAP FOR DOMESTIC APPLIANCESBuilt-in white plastic trap, with check hole for dishwasher and washing machine.

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

96264800 40 139 150 40 40 90 - G 1” - 94 176 1 50

Page 76: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

74

SIFONITRAPS

TUBI DI SCARICO E ACCESSORIDRAIN PIPES AND ACCESSORIES

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVEI tubi scarico sono realizzati in ottone CW508L a basso conte-nuto di piombo in conformità alla norma UNI EN12449.

GAMMALa gamma è composta da tubi lisci, tubi con flangia, tubi con-curva, adattatori e prolunghe cromati a telaio per garantire una maggiore resistenza all’invecchiamento e alla corrosione. Tale cromatura viene realizzata utilizzando sostanze e proces-si galvanici conformi alle più rigide normative internazionali inmateria di sanità e di sicurezza ambientale.

ROSONII rosoni, lucidati e cromati, sono realizzati sia in acciaio inox AISI 430 che in ottone e sono in grado di resistere all'azione degli agenti atmosferici e all’ossidazione che si potrebbe for-mare durante il normale utilizzo.

CONSTRUCTIVE FEATURESThe drain pipes are produced in brass CW508L with low lead content in compliance to the rule UNI EN12449.

RANGEThe range includes: frame chrome plated smooth pipes, pipes with safety end, elbow pipes, and extensions to guarantee a higher resistance to corrosion and ageing. The chrome process is carried out using material and galvanic methods in compliance to the most strict international rules regulating health and environmental safety.

WALL COVERThe wall cover, polished and chromed, are in both AISI 430 and also in brass and are weatherproof and resisting to the oxidation which could occur during the normal use.

Page 77: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

75

SIFONITRAPS

TUBO LISCIOTubo di scarico in ottone cromato.

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

35012620

Ø 26

26 - - - - - - - 200 52 - 10 8035012625 26 - - - - - - - 250 60 - 10 8035012630 26 - - - - - - - 300 72 - 10 8035012699 26 - - - - - - - 1000 248 5 - -

35013020

Ø 30

30 - - - - - - - 200 56 - 10 8035013025 30 - - - - - - - 250 68 - 10 8035013030 30 - - - - - - - 300 86 - 10 8035013099 30 - - - - - - - 1000 290 5 - -

35013220

Ø 32

32 - - - - - - - 200 64 - 10 8035013225 32 - - - - - - - 250 72 - 10 8035013230 32 - - - - - - - 300 88 - 10 8035013250 32 - - - - - - - 500 148 5 - -35013299 32 - - - - - - - 1000 300 5 - -

35014020

Ø 40

40 - - - - - - - 200 80 - 5 -35014025 40 - - - - - - - 250 116 - 5 -35014030 40 - - - - - - - 300 134 - 5 -35014099 40 - - - - - - - 1000 464 1 - -

TUBO CON FLANGIATubo di scarico in ottone cromato con flangia ricavata.

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

35022620Ø 26

26 30 - - - - - - 200 52 - 10 8035022625 26 30 - - - - - - 250 62 - 10 8035022630 26 30 - - - - - - 300 74 - 10 80

35023020Ø 30

30 38 - - - - - - 200 52 - 10 8035023025 30 38 - - - - - - 250 72 - 10 8035023030 30 38 - - - - - - 300 84 - 10 80

35023220Ø 32

32 38 - - - - - - 200 58 - 10 8035023225 32 38 - - - - - - 250 74 - 10 8035023230 32 38 - - - - - - 300 86 - 10 80

35024020Ø 40

40 44 - - - - - - 200 114 - 5 -35024025 40 44 - - - - - - 250 122 - 5 -35024030 40 44 - - - - - - 300 130 - 5 -

ACCESSORIACCESSORIES

TUBO CON CURVA 90°Tubo di scarico in ottone cromato con curva 90°.

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

35050400Ø 30

30 - - - - - - 150 250 119 5 35 -35050200 30 - - - - - - 200 300 164 5 25 -

35050600 Ø 32 32 - - - - - - 200 250 230 5 25 -

SMOOTH PIPEChromed brass outlet pipe.

PIPE WITH COLLARChromed brass outlet pipe with collar.

90° ELBOW PIPEChromed brass outlet pipe with 90° el-bow.

Page 78: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

76

SIFONITRAPS

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

35032625Ø 26

26 - - - - - - - 250 66 - 10 -35032630 26 - - - - - - - 300 86 - 10 -

35033025Ø 30

30 - - - - - - - 250 86 - 10 -35033030 30 - - - - - - - 300 102 - 10 -

35033225Ø 32

32 - - - - - - - 250 94 - 10 -35033230 32 - - - - - - - 300 99 - 10 -

TUBO CON CURVA 45°Tubo di scarico in ottone cromato con curva 45°.

45° ELBOW PIPEChromed brass outlet pipe with 45° el-bow.

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

35060225 Ø 30 30 - - - - - - 75 250 102 5 50 -

TUBO PIEGHEVOLE OTTONETubo di scarico in ottone cromato pie-ghevole.

FLEXIBLE BRASS PIPE Flexible chromed brass outlet pipe.

TUBO ECCENTRICOTubo di scarico in ottone cromato eccen-trico.

ECCENTRIC PIPEEccentric outlet chromed brass pipe.

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

35152630 Ø 26 26 - - - - - - 30 300 150 - 10 -35153030 Ø 30 30 - - - - - - 30 300 164 - 10 -35153230 Ø 32 32 - - - - - - 30 300 178 - 10 -

TUBO CON DADOTubo di scarico in ottone cromato con flangia ricavata e dado.

PIPE WITH NUTChromed brass pipe with collar and nut.

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

35042620 Ø 26 26 37 44 - - - G 1”1/4 - 200 86 - 10 -

PROLUNGAProlunga in ottone cromata con o-ring.

EXTENSIONChromed brass with extension and o-ring.

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

35160026 Ø 26 26 28 33 60 - - - - 130 32 - 10 -35160030 Ø 30 30 32 37 60 - - - - 130 35 - 10 -35160032 Ø 32 32 33 41 60 - - - - 130 38 - 10 -35160040 Ø 40 40 42 51 60 - - - - 130 68 - 5 -

Page 79: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

77

SIFONITRAPS

GIUNTOGiunto intermedio in ottone cromato con o-ring.

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

35161026 Ø 26 26 28 33 - - - - - 55 22 - 10 -35161030 Ø 30 30 32 37 - - - - - 55 28 - 10 -35161032 Ø 32 32 33 41 - - - - - 60 34 - 10 -35161040 Ø 40 40 42 51 - - - - - 70 53 - 5 -

JOINTIntermediate chromed brass joint with o-ring.

TUBO SCARICO ELETTRODOMESTICITubo di scarico in ottone cromato con curva in ABS cromata per scarico lavatri-ce e lavastoviglie.

DOMESTIC APPLIANCES OUTLET PIPE Chromed brass outlet pipe with elbow in chromed ABS for washing machine and dishwasher.

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

35200026 Ø 26 26 25 36 - - - G 1” - 200 138 - 5 -35200032 Ø 32 32 25 36 - - - G 1” - 200 142 - 5 -

DADIDadi in ottone cromato per sifoni.

NUTSChromed brass nut for traps.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO mmØ PIPE mm

97222600CF G 1” 26 20 25 -

97223200CF G 1”1/4 32 24 25 -

RIDUZIONIRiduzioni in ottone cromato per adattare la piletta a sifoni di misura diversa.

REDUCTIONSChromed brass reduction to adapt the drain to various measures of traps.

CODICECODE F M

94164200 G 1”1/4 G 1” 80 25 -

94164800 G 1”1/2 G 1”1/4 112 20 -

GUARNIZIONE CONICA SIFONEGuarnizione conica in gomma nera.

CONICAL TRAP GASKETBlack rubber conical gasket.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO mmØ PIPE mm

97172600CF G 1” 26 1 100 -

97173000CF G 1”1/4 30 1 100 -

97173200CF G 1”1/4 32 1 100 -

97174000CF G 1”1/2 40 1 100 -

GUARNIZIONE CONICA SCARICOGuarnizione conica in gomma nera per adattare tubo di scarico.

CONICAL OUTLET GASKETBlack rubber gasket to adapt outlet pipes.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO mmØ PIPE mm

60294032CF40 x 32G1”1/4G 1”1/2

- 6 50 -

Page 80: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

78

SIFONITRAPS

ROSONE Ø 65 mmRosone scorrevole in acciaio inox ø 65 mm con foro rotondo.

WALL COVER Ø 65 mmSliding stainless steel wall cover ø 65 mm with round hole.

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

30100026CFØ 65

14 - 26 - - - - 65 - 12 - 50 -30100030CF 14 - 30 - - - - 65 - 12 - 50 -30100032CF 14 - 32 - - - - 65 - 12 - 50 -

ROSONE SAGOMATO Ø 75 mmRosone sagomato scorrevole in acciaio inox ø 75 mm con foro rotondo.

SHAPED WALL COVER Ø 75 mmSliding shaped stainless steel wall cover ø 75 mm with round hole.

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

30090126CFØ 75

24 - 26 - - - - 75 - 20 - 25 -30090130CF 24 - 30 - - - - 75 - 20 - 25 -30090132CF 24 - 32 - - - - 75 - 20 - 25 -

ROSONE SAGOMATO Ø 75 mmRosone sagomato scorrevole in ottone cromato ø 75 mm con foro rotondo.

SHAPED WALL COVER Ø 75 mm Sliding shaped stainless steel wall cover ø 75 mm with round hole.

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

30090026CFØ 75

31 - 26 - - - - 75 - 16 50 - -30090030CF 31 - 30 - - - - 75 - 14 50 - -30090032CF 31 - 32 - - - - 75 - 14 50 - -

ROSONE CONICO Ø 75 mmRosone conico scorrevole in ottone cro-mato ø 75 mm con foro rotondo.

CONICAL WALL COVER Ø 75 mm Chromed brass sliding wall cover ø 75 mm with round hole. .

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

30070026CF

Ø 75

33 - 26 - - - - 75 - 24 25 - -30070030CF 33 - 30 - - - - 75 - 24 25 - -30070032CF 33 - 32 - - - - 75 - 24 25 - -30070040CF 33 - 40 - - - - 75 - 24 25 - -

ROSONE FORO OVALERosone scorrevole in ottone cromato con foro ovale.

WALL COVER WITH OVAL HOSE Chromed brass sliding wall cover with oval hole.

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

30110030CF Ø 80 18 38 31 - - - - 80 - 22 25 - -30110230CF Ø 110 31 38 31 - - - - 110 - 64 5 - -

ROSONE CONICO Ø 100 mmRosone conico gigante scorrevole in ot-tone cromatoø 100 mm adatto per tubo eccentrico.

CONICAL WALL COVER Ø 100 mm Chromed brass conical wall cover ø 100 mm suitable for eccentric pipe.

CODICECODE

MISURASIZE A B C D E F G H L

35120026Ø 100

43 - 26 - - - - 100 - 58 10 - -35120030 43 - 30 - - - - 100 - 56 10 - -35120032 43 - 32 - - - - 100 - 56 10 - -

Page 81: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

79

SIFONITRAPS

MANICOTTO DIRITTOManicotto in gomma bianca per braga w.c.

STRAIGHT SLEEVEWhite rubber sleeve for w.c. branch.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO mmØ PIPE mm

60295000 Ø 100 - 179 1 24

MANICOTTO ECCENTRICOManicotto in gomma bianca per braga w.c.

ECCENTRICAL SLEEVEWhite rubber sleeve for w.c. branch.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO mmØ PIPE mm

60295100 Ø 100 - 182 1 24

MORSETTO UNIVERSALEMorsetto di riduzione in gomma per tubi di scarico.

UNIVERSAL CLAMPRubber reduction clamp for drain pipes.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO mmØ PIPE mm

60291000 40 26-30-32 14 25 -

60291100 50 26-30-32 26 25 -

60291200 50 40 22 25 -

MORSETTO STANDARDMorsetto di riduzione in gomma per tubi di scarico.

STANDARD CLAMPRubber reduction clamp for drain pipes.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO mmØ PIPE mm

6029130047

26-30-32 22 25 -

60291400 40 12 25 -

MORSETTO UNIVERSALE WCMorsetto di riduzione in gomma per w.c.

UNIVERSAL WC CLAMPRubber reduction clamp for w.c.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO mmØ PIPE mm

60290200 50 30-32 28 50 -

MORSETTO UNIVERSALE WCMorsetto di riduzione in gomma per w.c.

UNIVERSAL WC CLAMPRubber reduction clamp for w.c.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO mmØ PIPE mm

60300000 60 30-32 34 50 -

Page 82: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

80

Page 83: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

5 / ACCESSORIACCESSORIES

Page 84: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

82

ACCESSORIACCESSORIES

ACCESSORIACCESSORIES

CARATTERISTICHE COSTRUTTIVELa gamma delle pilette Luxor Spa comprende una varietà di articoli utilizzabili per lo scarico di lavabo, vasche, piatti doc-cia, scarichi a pavimento, sistemi di drenaggio, ecc.Le pilette sono realizzate in ottone CW617N a basso conte-nuto di piombo conforme alla normativa UNI EN12165 e in ac-ciaio inox AISI 304 con ottime proprietà fisiche di resistenza all’ossidazione.

Per offrire una completa gamma di prodotti ai propri clienti Luxor Spa propone articoli di complemento ed accessori per i più comuni collegamenti sanitari.I nippli sono realizzati in acciaio con trattamento superficiale di zincatura anticorrosione.

FINITURA CROMATAI prodotti in ottone cromato CW617N e CW614N sono a basso contenuto di piombo in conformità alle più recenti normative UNI EN12165 e UNI EN12164. La loro finitura cromata garanti-sce esistenza alla invecchiamento e alla corrosione, nonché una finitura estetica di ottimo livello. Tale cromatura viene realizzata utilizzando sostanze e proces-si galvanici conformi alle più rigide normative internazionali in materia di sanità e di sicurezza ambientale. Le guarnizioni piane sono realizzate in EPDM perossidico e in Fasit, materiali atossici e idonei per l’adduzione di acqua potabile.

CONSTRUCTION CHARACTERISTICSThe range of Luxor’s drains includes several items to be used for the water outlet of bath tub, shower dish, floor drain, drain-age system etc.The drains are produced in CW617N with low lead content in compliance to the rule UNI EN12165 and in stainless steel AISI 304 with great resistance to oxidation.

To complete the range of products, Luxor offers several com-pletion elements and accessories for the most common sani-tary connection. Fittings, caps, nipple and pipe coupling are produced in steel with a zinc anti corrosion surface treatment.

CHROME PLATED FINISHThe brass chromed articles CW617N and CW614N are with a low lead content in compliance to the recent rules UNI EN12165 and UNI EN12164. The chrome plated finish guarantees ageing and corrosion resistance and a high aesthetic finish. This process is carried out employing material and galvanic processes in compliance to the most severe international rules regulating health and environmental safety. The flat gaskets are made of in EPDM peroxide and Fasit, both non toxic material suitable for the use with drinking water.

Page 85: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

83

ACCESSORIACCESSORIES

PILETTEDRAINS

PILETTA SENZA TROPPO PIENOPiletta in ottone cromato con tap-po, catena ed anello.

DRAIN WITHOUT TOO FULLChromed brass with cap, chain and ring.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TESTA x L mmØ HEAD x L mm

94043401 G 1” 63 x 70 163 10 80

94044201 G 1”1/4 63 x 70 212 10 80

PILETTA CON TROPPO PIENOPiletta in ottone cromato con tap-po, catena, anello, senza codolo.

DRAIN WITH TOO FULLChromed brass drain with cap, chain, ring without shank.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TESTA x L mmØ HEAD x L mm

94043400 G 1” 63 x 70 172 10 80

94044200 G 1”1/4 63 x 70 186 10 80

PILETTA GATTINARAPiletta in ottone con griglia in ac-ciaio inox, tappo, catena ed anello.

DRAIN FOR BASINBrass drain with stainless steel grid, cap, chain and ring.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TESTA mmØ HEAD mm

94134200 G 1”1/4 80 202 10 80

PILETTA GATTINARAPiletta in ottone con griglia in ac-ciaio inox e tappo a maniglia.

DRAIN FOR BASINBrass drain with stainless steel grid, handle cap.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TESTA mmØ HEAD mm

94134201 G 1”1/4 80 184 10 80

PILETTA STOP & GO SENZA TROPPO PIENOPiletta per lavabo automatica in ot-tone cromato.

STOP & GO DRAIN WHITOUT TOO FULLChromed brass automatic drain for wash basin.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TESTA x L mmØ HEAD x L mm

94084200 G 1”1/4 65 x 60 184 10 80

PILETTA STOP & GO CON TROPPO PIENOPiletta per lavabo automatica in ot-tone cromato.

STOP & GO DRAIN WITH TOO FULLChromed brass automatic drain for wash basin.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TESTA x L mmØ HEAD x L mm

94084201 G 1”1/4 65 x 60 - 10 80

PILETTONE SIFOIDE SENZA TROPPO PIENOPilettone in ottone cromato per la-vello in ceramica e vasca in cemento con tappo a maniglia, senza codolo.

DRAIN TRAP WITHOUT TOO FULLChromed brass drain trap for ce-ramic wash basin and cement ba-sin, with handle cap, without shank.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TESTA mmØ HEAD mm

94234202 G 1”1/4 80 440 5 40

PILETTONE SIFOIDE CON TROPPO PIENO Pilettone in ottone cromato per la-vello in ceramica e vasca in cemento con tappo a maniglia, senza codolo.

DRAIN TRAP TOO FULLChromed brass drain trap for ce-ramic wash basin and cement ba-sin, with handle cap, without shank.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TESTA mmØ HEAD mm

94234201 G 1”1/4 80 440 5 40

Page 86: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

84

ACCESSORIACCESSORIES

VITE CON ROSETTAVite con rosetta e triangolo per tappo con catena.

SCREW WITH ROSETTEScrew with rosette and triangle for cap with chain.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø ROSETTA mmØ ROSETTE mm

60392000 - 40 18 25 -

TAPPI CON CATENATappo in PVC nera con catena ed anello.

CAPS WITH CHAINBlack PVC cap with chain and ring.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TESTA mmØ HEAD mm

60390031 Ø 31 - 14 25 -

60390040 Ø 40 - 24 25 -

60390052 Ø 52 - 27 25 -

TAPPI A MANIGLIATappo in PVC nera a maniglia.

HANDLE CAPSBlack PVC handle cap.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TESTA mmØ HEAD mm

60391052 Ø 52 - 22 25 -

PILETTA DOCCIAPiletta in ottone con griglia in ac-ciaio inox, senza codolo.

SHOWER DRAINBrass drain with stainless steel grid without shank.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TESTA mmØ HEAD mm

94314201 G 1”1/4 80 172 10 80

94314801 G 1”1/2 80 158 10 80

PILETTA SIFOIDE DOCCIAPiletta in ottone con griglia in otto-ne cromato, senza codolo.

SHOWER DRAIN TRAPBrass drain with stainless steel grid without shank.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TESTA mmØ HEAD mm

94334201 G 1”1/4 75 304 5 40

PILETTA SIFOIDE DOCCIAPiletta in ottone a pozzetto con flangia e griglia in ottone cromato.

SHOWER DRAIN TRAPSink brass drain with collar and brass chromed grid.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TESTA x H mm Ø HEAD x H mm

94368001 G 1”1/4 80 x 85 840 2 30

Page 87: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

85

ACCESSORIACCESSORIES

ACCESSORIESACCESSORIES

POZZETTO SIFOIDE PER PAVIMENTOPozzetto in ottone cromato con scarico verticale filettato.

WELL DRAIN TRAP FOR FLOORChromed brass well drain with ver-tical threaded outlet.

CODICECODE

MISURASIZE

QUADRO mmSQUARE mm

95089999 G 1”1/4 100 x 100 626 2 -

POZZETTO SIFOIDE PER PAVIMENTOPozzetto in ottone cromato con scarico laterale filettato.

WELL DRAIN TRAP FOR FLOORChromed brass well drain with side threaded outlet.

CODICECODE

MISURASIZE

QUADRO mmSQUARE mm

95069999 G 1”1/4 100 x 100 824 2 -

GRIGLIA PIATTO DOCCIA Griglia in ottone cromato per pilet-ta sifoide doccia per cod. 94334201

SHOWER DISH GRIDChromed brass grid for shower drain trap, for cod. 94334201

CODICECODE

MISURASIZE

Ø GRIGLIA mmØ GRID mm

97184200 - 60 66 10 -

GRIGLIA PIATTO DOCCIA Griglia in ottone cromato per pozzetto piatto doccia, per cod. 94368001.

SHOWER DISH GRIDChromed brass grid for shower dish well, for cod. 94368001.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø GRIGLIA mmØ GRID mm

97204200 - 45 38 10 -

GRIGLIA PER POZZETTO PAVIMENTOGriglia in ottone cromato per poz-zetto pavimento, per cod. 95089999 - 95069999.

GRID FOR FLOOR DRAINChromed brass grid for floor drain, for cod. 95089999 - 95069999.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø GRIGLIA mmØ GRID mm

97184201 - 90 164 2 -

GRIGLIA A CAMPANAGriglia in acciaio inox per piletta sifoide.

BELL SHAPED GRIDStainless steel grid for drain trap.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø GRIGLIA mmØ GRID mm

97194200 - 45 34 10 -

COLONNA VASCAColonna automatica scarico vasca in ottone.

BATHTUB COLUMNBrass automatic bathtub column.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø GRIGLIA mmØ GRID mm

94484800 G 1”1/2 - 1030 1 20

CODOLO CURVO IN PEHDCodoli curvi in PEHD con dado in ottone e guarnizione.

ELBOW SHANK IN PEHDElbow shanks in PEHD with brass nut and gasket.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO mmØ PIPE mm

94574201 G 1”1/4 40 82 10 -

94574801 G 1”1/2 40 100 10 -

Page 88: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

86

ACCESSORIACCESSORIES

CODOLO DIRITTOCodoli diritti in ottone con dado e guarnizione.

STRAIGHT SHANKStraight brass shanks with nut and gasket.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO mmØ PIPE mm

94583400 G 1” 26 46 10 -

94584200 G 1”1/4 32 62 10 -

CODOLO DIRITTO IN PEHDCodoli diritti in PEHD con dado in ottone e guarnizione.

ELBOW SHANK IN PEHDStraight shanks in PEHD with brass nut and gasket.

CODICECODE

MISURASIZE

Ø TUBO mmØ PIPE mm

94584201 G 1”1/4 40 72 10 -

94584801 G 1”1/2 40 84 10 -

NIPPLONIPPLE

NIPPLO SEDE PIANA-CONICARaccordo in acciaio zincato Ma-schio-Maschio con sede piana per collegamento antivibranti.ARTICOLO IN ESAURIMENTO.

NIPPLE FLAT-CONICAL SEATGalvanized steel Male-Male fitting with flat seat for industrial hoses con-nection. ARTICLE DISCONTINUED.

CODICECODE

MISURASIZE

27302100 G 1/2 x G 1/2 42 - 30

27302700 G 3/4 x G 3/4 66 - 20

27303400 G 1” x G 1” 106 - 10

27304200 G 1”1/4 x G 1”1/4 206 - 10

27304800 G 1”1/2 x G 1”1/2 304 - 10

27306000 G 2” x G 2” 402 - 5

NIPPLO SEDE PIANA-PIANARaccordo in acciaio zincato Ma-schio-Maschio.

NIPPLE FLAT-FLAT SEATGalvanized steel nipple Male-Male.

CODICECODE

MISURASIZE

50081010CF G 1/8 x G 1/8 10 10 10

50081013CF G 1/8 x G 1/4 12 10 10

50081313CF G 1/4 x G 1/4 12 10 5

50081317CF G 1/4 x G 3/8 14 10 5

50081717CF G 3/8 x G 3/8 20 10 5

50081721CF G 3/8 x G 1/2 28 10 5

50081727CF G 3/8 x G 3/4 52 10 5

50081734CF G 3/8 x G 1” 74 10 5

50082121CF G 1/2 x G 1/2 44 10 5

50082127CF G 1/2 x G 3/4 58 10 5

50082134CF G 1/2 x G 1” 76 10 5

50082727CF G 3/4 x G 3/4 46 10 2

50082734CF G 3/4 x G 1” 78 10 2

50083434CF G 1” x G 1” 78 10 2

TAPPI COLLAUDO Tappo per collaudo in plastica rossa o blu per prova impianti.

TEST CAPSRed or blue plastic test caps for system installations test.

CODICECODE

MISURASIZE

50112101CF-BLUG 1/2

16 - 50

50112102CF-ROSSO 16 - 50

GUARNIZIONE IN FASIT Guarnizione sanitarie in fasit.

FASIT GASKETSanitary fasit gasket.

CODICECODE

MISURASIZE

60171700CF G 3/8 1 100 -

60172100CF G 1/2 1 100 -

60172700CF G 3/4 1 100 -

60173400CF G 1” 1 100 -

60174200CF G 1”1/4 1 100 -

60174800CF G 1”1/2 1 100 -

60176000CF G 2” 2 100 -

Page 89: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

87

Page 90: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

CONDIZIONI DI VENDITACONDITION OF SALE

ORDINI ORDERS

I contratti conclusi dagli agenti o rappresentanti non sono de-finitivi se non dopo esser stati da noi regolarmente accettati. Tutti gli ordini inviatici dai nostri Agenti e/o Rappresentanti o direttamente, s’intendono emessi con la clausola di accettazione totale e senza riserve di tutte le “Condizioni Generali di Vendita” descritte in questo listino in vigore.

Contracts entered by agents or representative are not definitive until they are regularly accepted by supplier. The orders sent either through our Agents or directly, are accepted under the “General Sales Conditions” described in the present Price List terms, and will agree, without reservation, to the terms below.

SPEDIZIONI INCOTERMS

Le consegne vengono effettuate in porto assegnato salvo spe-ciali accordi contrari. La merce viaggia a rischio e pericolo del compratore anche nel caso di vendita in porto franco.

The consignments are always Ex works unless differently agreed in the sales contract.

PAGAMENTI PAYMENT TERMS

I termini sono quelli indicati nelle offerte e nelle conferme d’or-dine e sono impegnativi. In caso di ritardo di pagamento rispet-to alle scadenze pattuite sarà calcolato l’interesse di mora nella misura del tasso unitario medio in atto alla data avvenuta per il pagamento. Il ritardato pagamento di precedenti forniture ci autorizza ad annullare ogni ordine in corso. Gli agenti e rappre-sentanti non hanno autorità di riscuotere crediti salvo esplicita autorizzazione scritta da parte nostra.

The payment terms are those specified in the offers and the or-der confirmation and are binding.In case of delay of payment with respect to the agreed due terms, the commercial interest shall be calculated. The delayed payment of previous supplies will authorize us to cancel all or-ders in progress. Agents and representative are not entitled to collect credits, unless clearly authorised in writing by the sup-plier.

RECLAMI CLAIMS

I reclami concernenti la quantità del materiale spedito sono va-lidi solo se fatti entro 8 giorni dal ricevimento della merce. La ditta non risponderà dei colli mancanti o danneggiati, se non in presenza di “riserva in bolla”.

Claims on quantities will be accepted within 8 days from the date of receipt of goods. The supplier will not be responsible for missing or damaged packages, unless in the despatch note it is clearly written “accepted with reservation”.

FORO COMPETENTE COURT

Per ogni controversia è riconosciuta la sola competenza del Tri-bunale di Brescia.

For any controversies the place of jurisdiction shall be: the Court of Low of Brescia.

PREZZI PRICES

I prezzi non includono l’IVA. I prezzi sono quelli espressamente pattuiti e da noi confermati.

Prices indicated are those clearly agreed in the contract sales confirmed by our order confirmation.

CONSEGNE DELIVERY TERMS

I beni in oggetto del presente catalogo saranno consegnati entro un termine non inferiore a 90 giorni dall’accettazione dell’ordine. Qualsiasi termine inferiore ai 90 giorni non si intende accettato dalla parte venditrice salvo conferma scritta. I termini di consegna sono indicativi e non impegnano la parte venditrice, che non è tenuta a rispondere con indennizzi di sorta per eventuali danni diretti o indiretti dovuti a ritardi di consegna, o ad interruzione o a risoluzione parziale o totale della fornitura.

The articles part of this catalogue will be consigned within a term of 90 days from order acceptance. Any date inferior to this term is not to be considered accepted unless confirmed in order con-firmation. The delivery times are not binding for the supplier, who will not respond for any damages arising directly or indirectly from de-livery delays, or from a total or partial interruption of the supply.

IMBALLO PACKAGING

I prodotti vengono imballati a cura del venditore. Tale imballo non prevede prodotti fuori misura o particolari; ove ricorre una qualsiasi di queste ipotesi, le spese sono addebitate al compratore, salvo diverso accordo scritto.

The standard packaging is at suppliers charges. The standard packaging does not include special out of size or particular. Where any special packaging is required this will be at customer’s charges, unless previously agreed in writing in the contract sales.

RESI RETURN OF GOODS

Non si accetta merce di ritorno senza nostra preventiva autoriz-zazione scritta ed in ogni caso in porto franco.

No goods will be accepted without our previous authorization.

MINIMO FATTURABILE MINIMUM ORDER VALUE

Il venditore oltre alla verifica di fattibilità si riserva la facoltà di evadere solo ordini d’importo superiore a 500 Euro.

The supplier in addition to checking the feasibility will have the right to deliver orders with a minimum value of 500 Euro.

GARANZIA WARRANTY

Per le condizioni di garanzia si fa riferimento agli articoli 3 e 5 della Direttiva 1999/44/CE. Un’adeguata polizza assicurativa per la “Responsabilità Civile Prodotti” è a supporto della garanzia. La garanzia decade se l’installazione ed il collaudo non sono ese-guiti a regola d’arte. I grossisti ed i rivenditori sono tenuti a far conoscere ai propri clienti/installatori tutte le avvertenze utili per una corretta installazione dei nostri materiali.

The guarantee terms refer to article 3 and 5 of the 199/44/CE Directive. The guarantee is supported by an adequate insurance policy for the “Product Third Party Liability”. The guarantee de-clines any responsibility whereas the installation and the test have not been correctly carried out. The wholesalers and the re-tailers are compelled to illustrate to their customers and install-ers all the useful care for a correct installation of our materials.

VALIDITÀ DEL CATALOGO CATALOGUE VALIDY

I dati e gli elementi illustrativi pubblicati su questo catalogo s’in-tendono non impegnativi. La società LUXOR S.p.A. si riserva il diritto, ferme restando le caratteristiche essenziali dei prodotti descritti, di apportare in ogni momento le eventuali modifiche che ritenesse necessarie o utili per motivi tecnici o commerciali.

Illustrations, data and references published in this issue are not binding on the supplier who reserves the right to make reason-able changes, both technical and commercial, at his discretion at any time, still without lowering the design performance of the goods.

Page 91: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

VALIDITÀ DEL CATALOGOI dati e gli elementi illustrativi pubblicati su questo catalogo si intendono non impegnativi. La società Luxor SpA si riserva il diritto, fermo restando le caratteristiche essenziali dei pro-dotti descritti, di apportare in ogni momento le eventuali modifiche che ritenesse necessarie o utili per motivi tecnici o commerciali.

CATALOGUE VALIDITYThe information in this publication is correct at the time of going to press. Luxor SpA, reserves the right to alter specifi-cations and operating parameters for all the illustrated products at any time as part of their policy of continuos product development.

Page 92: CATALOGO TECNICO LINEA IDROSANITARIA TECHNICAL … · der” innovative and advanced industrial organization together with a modern logistic conception, make Luxor able to satisfy

www.luxor.it

LUXOR SPALEGAL OFFICE: Via Zanardelli, 88 - 25013 Carpenedolo (BS) Italy

ADMINISTRATIVE OFFICE, FACTORY AND COMMERCIAL OFFICE:Via Madonnina, 94 - 25018 Montichiari (BS) Italy

Tel. +39 030 9961161 - Fax +39 030 9961165 - [email protected]

Cancelleria Tribunale di Brescia n. 14425 | CCIAA Brescia n. 125445 | Codice Fiscale: 00280360173 | Partita IVA: 00548540988 | M BRESCIA BS 004819