catalogo montel 2012

41
Sensori di livello carburante resistivi Resistive fuel level sensors ATTENZIONE: Minima quantità ordinabile: 100 pezzi Per manutenzioni/ricambi a gruppi elettrogeni Vi preghiamo di riferirVi direttamente ai costruttori ATTENTION: Minimum quantity in order: 100 pcs For maintenance/spare parts of generating sets: pls refer directly to the manufacturer AUFMERKSAMKEIT: Mindestmenge in der Reihenfolge: 100 Stk Für Wartung / Ersatzteile von Stromaggregaten: pls beziehen sich direkt auf den Hersteller

Upload: makemedia-studios-sas

Post on 28-Mar-2016

225 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Catalogo Montel 2012

TRANSCRIPT

Page 1: Catalogo Montel 2012

Sensori di livello carburante resistivi Resistive fuel level sensors

ATTENZIONE:Minima quantità ordinabile: 100 pezzi

Per manutenzioni/ricambi a gruppi elettrogeni Vi preghiamo di riferirVi

direttamente ai costruttori

ATTENTION:Minimum quantity in order: 100 pcs

For maintenance/spare parts of generating sets: pls refer directly to

the manufacturer

AUFMERKSAMKEIT:Mindestmenge in der Reihenfolge:

100 StkFür Wartung / Ersatzteile von

Stromaggregaten: pls beziehen sich direkt auf den Hersteller

Page 2: Catalogo Montel 2012

Sensori di livello carburante resistiviResistive fuel level sensors

Page 3: Catalogo Montel 2012

Certificazioni e brevettiCertifications and patents

Principi di funzionamentoOperating principles

Parametri standardStandard specs

A1Sensore con fissaggio a pressionePressure fixation sensor

A2Sensore con fissaggio a 4 viti4 screws fixation sensor

A4Sensore con fissaggio a 5 viti (ø58 mm)5 screws (ø58 mm) fixation sensor

B1Sensore con fissaggio a 6 viti (ø60,3 mm)6 screws (ø60,3 mm) fixation sensor

B2Sensore con fissaggio a 6 viti (ø60,3 mm) con tubi carburante6 screws (ø60,3 mm) fixation sensor with fuel lines

B3Sensore con fissaggio a 6 viti (ø66,9 mm)6 screws (ø66,9 mm) fixation sensor

B4Sensore con fissaggio a 6 viti (ø66,9 mm) con tubi carburante6 screws (ø66,9 mm) fixation sensor with fuel lines

B5Sensore con fissaggio a 5 viti (ø54 mm)5 screws (ø54 mm) fixation sensor

B8Sensore con fissaggio a filetto (M36x2)Thread (M36x2) fixation sensor

B9Sensore con fissaggio a 2 viti2 screws fixation sensor

C1Sensore con fissaggio a piastra metallicaMetal plate fixation sensor

C2Sensore con fissaggio a piastra metallica con tubi carburanteMetal plate fixation sensor with fuel lines

Requisiti di installazioneInstallation requirements

Opzioni disponibiliOptions available

4

6

7

8

9

10

12

14

16

18

20

22

24

26

28

30

3 1

Sensori di livello carburante resistiviFuel level sensors

Page 4: Catalogo Montel 2012

4

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

Mod. A1Sensore livello carburante.........S.....

www.montel.it

4

Certificazioni e brevettiCertifications and patents

Certificazione per la produzione di prodotti per uso nautico N. DIP030908MIEuropean Certification for marine products N DIP030908MI

Brevetto per un sistema innovativo di comunicazione wireless nel settore condizionamento Patent for an innovative system for wireless communication in air conditioning sector

Certificazione internazionale per la produzione di prodotti per uso alimentare International Certification for the production of food products

Brevetto per un indicatore analogico di livello di carburante Patent for an analog output fuel gauge

Brevetto per un dispositivo digitale sensore di posizione Patent for a digital output position sensor

Certificazione di gestione della qualità aziendale VDE Certification of Quality Management according VDE

Certificazione per lo sviluppo di prodotti per ambienti potenzialmente esplosivi (ATEX) Certification for the development of products for potentially explosive atmospheres (ATEX)

Page 5: Catalogo Montel 2012

5

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

Page 6: Catalogo Montel 2012

Il funzionamento di questi sensori è basato sul principio del potenziometro, ottenuto con un contatto strisciante ancorato all’interno di un galleggiante in nylon espanso. Il sensore fornisce in uscita un valore di resistenza variabile in funzione del livello del carburante quando il contatto scorre su un opportuno circuito stampato in FR4 dorato (si veda al riguardo lo schema esplicativo - Fig.1). Dimensionando in modo opportuno il numero (di solito 15) e la lunghezza dei settori del circuito stampato, è possibile ottenere una linearizzazione della misura che consente di adattare la sonda a qualunque serbatoio e tipologia di strumento, sia analogico che digitale. Il sensore fornisce in uscita anche un contatto normalmente aperto che si chiude verso massa quando il livello del carburante raggiunge il livello di riserva desiderato. A causa delle geometrie interne del sensore (ingombri delle flange e dimensioni del galleggiante), esistono due “zone buie”: una nei pressi della flangia e una vicina al tappo. Queste zone, che corrispondono al livello di “pieno” e a quello di “vuoto”, vengono indicate nella tabella delle lunghezze all’interno delle schede tecniche, facendo riferimento al pelo libero del carburante. In tutto il resto della corsa del galleggiante sono distribuiti i restanti 13 livelli (Fig.2). La presenza di una camera di calma consente di attenuare fortemente le oscillazioni altrimenti subite dal galleggiante durante la marcia del veicolo. Il sensore è quindi un indicatore particolarmente preciso e stabile in qualunque condizione di funzionamento. La componentistica elettronica è posizionata nella flangia ed è completamente sigillata per assicurarne la necessaria protezione. Così configurato, l’indicatore di livello resistivo può essere utilizzato in qualsiasi serbatoio contenente liquidi non conduttivi (benzina, benzina verde, gasolio, ecc.) ed essere montato nel serbatoio con un’inclinazione massima di 15° rispetto all’asse verticale.

Functioning of these sensors is based on the principle of a potentiometer, obtained with a sliding contact anchored inside a foam nylon float. Sensor provide a resistance value dependent on the fuel level when contact slides on an appropriate FR4 gold-plated printed circuit board (see diagram - Fig.1). With the correct number (usually 15) and length of sectors on the printed circuit board, is possible to linearize the measurement to adapt the sensor to any type of tank or instrument, both analog or digital. Furthermore is available a normally-open output contact that closes when the fuel reach the reserve level. Due to the internal geometry of the sensor (flange dimensions and size of float), there are two “dark zones”: one near the flange and one near the bottom cap. These zones, that correspond to the “full” and “empty” levels, are listed in the tables of lengths in the datasheets, referring to the fuel level. Across the rest of the ride of float, the remaining 13 levels are distributed (Fig.2). Presence of a plenum chamber reduces considerably oscillations, which would affect the float when the vehicle is moving. The sensor is thus an indicator exceptionally accurate and stable in all conditions of functioning. Electronic components are placed on the flange and sealed in order to ensure the correct protection. So configured, the resistive level sensor can be used in any tank containing non-conductive liquids (high-octane petrol, unleaded petrol, diesel, etc.) and could be mounted in the tank with a maximum inclination of 15° from the vertical axis.

Principio di funzionamentoOperating principles

GND

Resistance output

Reserve contact

Full level

Remaining 13 levels

Empty level

Fig. 1 Fig. 2

www.montel.it

6

Page 7: Catalogo Montel 2012

www.montel.it

Parametri standardStandard specs

3- BLACK (GND)

2- ORANGE (resistance output)

1- GRAY/BLACK (reserve contact)DASHBOARD

LIGHT - 12V 3W MAX

RESERVE PILOT

GROUND

+Vcc 12÷14 V

32

1(from tank plane)

TERMINALS: AMP 282109-1

AMP SUPERSEAL 282105-1

SEALING: AMP 281934-2

CONNECTOR:

3

1

2

200 -0+30

7

SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM

CABLAGGIO EXTERNAL CONNECTIONS

VALORI RESISTIVI (1) RESISTANCE VALUES (1)

CONNESSIONI CARBURANTE (per modelli B2, B4 e C2) FUEL CONNECTIONS (for model B2, B4 and C2)

PIENO / FULL 5 ÷ 7 Ω VUOTO / EMPTY 315 ÷ 330 Ω

ASPIRAZIONE / SUCTION RITORNO / BACKFLOW

(1) Vedere pag. 32 per altri valori disponibili / See pag. 32 for other existing values

P8 P6

tank planeexternal

35

Ø11Ø10

24

40.5

6

Ø5.5Ø7.5

25~56

tank planeexternal

35

24

40.5

6

Ø8 Ø9Ø5.5

Pos. Color Section Cover Function

1 Gray/Black 0,75 mm2 P.V.C. Reserve Pilot

2 Orange 0,75 mm2 P.V.C. Sensor Output

3 Black 0,75 mm2 P.V.C. Ground

Page 8: Catalogo Montel 2012

8

www.montel.it L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

A1Sensore con fissaggio a pressionePressure fixation sensor

COMPATIBILE FUELCON CARBURANTI COMPATIBILITY Benzina senza piombo Unleaded petrol

Gasolio Diesel fuel

Gasolio agricolo Bio-diesel

Flangia + CorpoFlange + Body

Guarnizione esternaExternal gasket

Tappo di chiusuraBottom cap

Circuito stampatoPrinted circuit board

GalleggianteFloat

Contatto striscianteSliding contact

Cablaggio (L=200 mm)Wiring harness (L=200 mm)

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

NBR70 NBR70

PA66 caricato vetro Glass forced

FR4 dorato Gold plated FR4

Nylon espanso Foamed nylon

Bronzo fosforoso doratoGold plated phosphorous bronze

(vedi pagina 7)(please see at page 7)

1

2

3

4

5

6

7

Descrizione Description Materiale Material

118,0 90,5 41,5 25,5

130,0 103,0 42,5 25,0

146,6 119,1 42,3 25,5

165,5 138,5 42,5 25,0

188,0 156,5 43,5 24,5

LLunghezza sensore

Sensor length

RLivello riservaReserve level

FZona buia al pieno“Full” dark zone

EZona buia al vuoto“Empty” dark zone

Lunghezze disponibili Available lengths

7

5

F

E

Ø35.9

20

45

6

R

L

1

3

1

2planereference tank plane

external

Ø30

41

Ø30.4

Ø35.4

Ø31.5

Ø33.7

Ø35.2

7

22

20

EXTERNAL GASKETGUARNIZIONE ESTERNA

POSIZIONAMENTO TANK NEL SERBATOIO POSITIONING Solo per montaggio dall’alto Only for top mounting

Page 9: Catalogo Montel 2012

9

www.montel.itL’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

A2Sensore con fissaggio a 4 viti4 screws fixation sensor

COMPATIBILE FUELCON CARBURANTI COMPATIBILITY Benzina senza piombo Unleaded petrol

Gasolio Diesel fuel

Gasolio agricolo Bio-diesel

Flangia + CorpoFlange + Body

Guarnizione esternaExternal gasket

Tappo di chiusuraBottom cap

Circuito stampatoPrinted circuit board

GalleggianteFloat

Contatto striscianteSliding contact

Controflangia metallicaMetal top flange

Cablaggio (L=200 mm)Wiring harness (L=200 mm)

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

NBR70 NBR70

PA66 caricato vetro Glass forced

FR4 dorato Gold plated FR4

Nylon espanso Foamed nylon

Bronzo fosforoso doratoGold plated phosphorous bronze

Acciaio zincatoZinc plated steel

(vedi pagina 7)(please see at page 7)

1

2

3

4

5

6

7

8

Descrizione Description Materiale Material

106,1 78,6 44,3 27,5

121,1 86,1 45,6 25,0

139,6 101,6 44,6 27,0

168,5 129,0 43,8 24,5

200,7 154,8 44,3 26,0

218,5 190,5 48,3 25,0

252,1 224,0 102,0 25,2

LLunghezza sensore

Sensor length

RLivello riservaReserve level

FZona buia al pieno“Full” dark zone

EZona buia al vuoto“Empty” dark zone

Lunghezze disponibili Available lengths

6.5tank planeexternal

8

45

6

1

F

E

R

L

3

Ø30

2

7

32.555

32.5

55

Ø9

(4x)

3530

Ø5

(4x)

Ø9

(4x)

3.3

1.5

5.8

2

32.5 52

32.5

52

EXTERNAL GASKETGUARNIZIONE ESTERNA

POSIZIONAMENTO TANK NEL SERBATOIO POSITIONING Solo per montaggio dall’alto Only for top mounting

Page 10: Catalogo Montel 2012

10

www.montel.it L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

A4Sensore con fissaggio a 5 viti (ø58 mm)5 screws (ø58 mm) fixation sensor

COMPATIBILE FUELCON CARBURANTI COMPATIBILITY Benzina senza piombo Unleaded petrol

Gasolio Diesel fuel

Gasolio agricolo Bio-diesel

8

2

45

6

3

Ø40

1.5

relaxedgasket)

(with

7

tank planeexternal

F

E

R

L

20

1

ISO

8846

MA

RIN

E

ITALYMADE INMONT.EL

68°

72°

80°

68°

72°

4.5

(5x)

5871.9 4358

72°

68°

80°

72°

68°

M4

(5x)

TANK COUPLINGFISSAGGIO AL SERBATOIO

72°

68°

72°

68°

42 58 69

40°40°

3.5

referenceposition

2.5

4.5

EXTERNAL GASKETGUARNIZIONE ESTERNA

Page 11: Catalogo Montel 2012

11

www.montel.itL’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

FlangiaFlange

CorpoBody

Tappo di chiusuraBottom cap

Circuito stampatoPrinted circuit board

GalleggianteFloat

Contatto striscianteSliding contact

Guarnizione esternaExternal gasket

Cablaggio (L=200 mm)Wiring harness (L=200 mm)

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

AlluminioAluminium

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

FR4 doratoGold plated FR4

Nylon espansoFoamed nylon

Bronzo fosforoso doratoGold plated phosphorous bronze

NBR70NBR70

(vedi pagina 7)(please see at page 7)

1

2

3

4

5

6

7

8

Descrizione Description Materiale Material

152,0 115,0 41,2 26,5

195,0 165,5 41,2 26,5

225,0 191,0 41,2 25,0

251,0 215,0 41,2 26,5

267,0 227,8 41,2 28,2

278,0 225,0 41,2 34,0

290,0 262,0 41,2 25,0

302,0 247,0 41,2 26,5

326,0 289,0 38,5 25,0

339,0 281,0 41,2 26,5

355,0 322,0 45,0 25,0

381,0 329,0 41,2 25,0

415,0 375,0 41,2 26,0

428,0 387,5 41,2 26,0

460,0 425,0 41,2 25,0

490,0 440,0 41,2 25,0

505,0 456,0 45,5 26,0

515,0 462,0 43,5 25,0

525,0 463,0 45,0 27,0

552,0 500,0 50,0 26,5

571,0 540,6 41,2 25,0

624,0 544,0 41,2 26,5

650,0 608,0 70,0 26,5

684,0 638,0 45,5 33,0

LLunghezza sensore

Sensor length

RLivello riservaReserve level

FZona buia al pieno“Full” dark zone

EZona buia al vuoto“Empty” dark zone

Lunghezze disponibili Available lengths

POSIZIONAMENTO TANK NEL SERBATOIO POSITIONING Solo per montaggio dall’alto Only for top mounting

Page 12: Catalogo Montel 2012

12

www.montel.it L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

B1Sensore con fissaggio a 6 viti (ø60,3 mm)6 screws (ø60,3 mm) fixation sensor

COMPATIBILE FUELCON CARBURANTI COMPATIBILITY Benzina senza piombo Unleaded petrol

Gasolio Diesel fuel

Gasolio agricolo Bio-diesel

Ø36

Ø47.8

R

L

F

E

1

7

2

3

tank planeexternal

3

relaxedgasket)

(with

45

6

8

18.5

60.376.5

60°

(6x)

I S

O8 8 4 6 MAR

I NE

ON

T .EL

MA

D

EI N

I T

AL Y

M

5.3

(6x)

60°

(6x)

4860.3

M5

(6x)

TANK COUPLINGFISSAGGIO AL SERBATOIO

48.5 52 68 71

6.5

(6x)

3

5

4

(6x)

EXTERNAL GASKETGUARNIZIONE ESTERNA

Page 13: Catalogo Montel 2012

13

www.montel.itL’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

FlangiaFlange

CorpoBody

Tappo di chiusuraBottom cap

Circuito stampatoPrinted circuit board

GalleggianteFloat

Contatto striscianteSliding contact

Guarnizione esternaExternal gasket

Cablaggio (L=200 mm)Wiring harness (L=200 mm)

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

AlluminioAluminium

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

FR4 doratoGold plated FR4

Nylon espansoFoamed nylon

Bronzo fosforoso doratoGold plated phosphorous bronze

NBR70NBR70

(vedi pagina 7)(please see at page 7)

1

2

3

4

5

6

7

8

Descrizione Description Materiale Material

152,0 115,0 41,2 26,5

195,0 165,5 41,2 26,5

225,0 191,0 41,2 25,0

251,0 215,0 41,2 26,5

267,0 227,8 41,2 28,2

278,0 225,0 41,2 34,0

290,0 262,0 41,2 25,0

302,0 247,0 41,2 26,5

326,0 289,0 38,5 25,0

339,0 281,0 41,2 26,5

355,0 322,0 45,0 25,0

381,0 329,0 41,2 25,0

415,0 375,0 41,2 26,0

428,0 387,5 41,2 26,0

460,0 425,0 41,2 25,0

490,0 440,0 41,2 25,0

505,0 456,0 45,5 26,0

515,0 462,0 43,5 25,0

525,0 463,0 45,0 27,0

552,0 500,0 50,0 26,5

571,0 540,6 41,2 25,0

624,0 544,0 41,2 26,5

650,0 608,0 70,0 26,5

684,0 638,0 45,5 33,0

LLunghezza sensore

Sensor length

RLivello riservaReserve level

FZona buia al pieno“Full” dark zone

EZona buia al vuoto“Empty” dark zone

Lunghezze disponibili Available lengths

POSIZIONAMENTO TANK NEL SERBATOIO POSITIONING Solo per montaggio dall’alto Only for top mounting

Page 14: Catalogo Montel 2012

14

www.montel.it L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

B2Sensore con fissaggio a 6 viti (ø60,3 mm) con tubi carburante6 screws (ø60,3 mm) fixation sensor with fuel lines

COMPATIBILE FUELCON CARBURANTI COMPATIBILITY Benzina senza piombo Unleaded petrol

Gasolio Diesel fuel

Gasolio agricolo Bio-diesel

35

Ø12

Ø36

Ø47.8

70

R

L

F

E

1

7

2

118

12

9

10

3

tank planeexternal

3

relaxedgasket)

(with

45

6

13

60.376.5

60°

(6x)

Ø10 Ø8

I S

O8 8 4 6 MAR

I NE

ON

T .EL

MA

D

EI N

I T

AL Y

M

5.3

(6x)

10° 20°

48.5 52 68 71

6.5

(6x)

3

5

4

(6x)

EXTERNAL GASKETGUARNIZIONE ESTERNA

60°

(6x)

4860.3

M5

(6x)

TANK COUPLINGFISSAGGIO AL SERBATOIO

Page 15: Catalogo Montel 2012

15

www.montel.itL’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

FlangiaFlange

CorpoBody

Tappo di chiusuraBottom cap

Circuito stampatoPrinted circuit board

GalleggianteFloat

Contatto striscianteSliding contact

Guarnizione esternaExternal gasket

Raccordo di aspirazione carburanteSuction fuel connection

Tubo di aspirazione carburanteSuction fuel tube

Filtro

Filter

Raccordo di ritorno carburanteBackflow fuel connection

Tubo di ritorno carburanteBackflow fuel tube

Cablaggio (L=200 mm)Wiring harness (L=200 mm)

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

AlluminioAluminium

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

FR4 doratoGold plated FR4

Nylon espansoFoamed nylon

Bronzo fosforoso doratoGold plated phosphorous bronze

NBR70NBR70

Acciaio

Steel

PA11 (ø10x8)

PA11 (ø10x8)

Acciaio (MagliaR2x1x0.35x0.2; ~500 micron)Steel (Filtering stitchR2x1x0.35x0.2; ~500 micron)

Acciaio

Steel

PA11 (ø10x8)

PA11 (ø10x8)

(vedi pagina 7)

(please see at page 7)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Descrizione Description Materiale Material

152,0 115,0 41,2 26,5

195,0 165,5 41,2 26,5

225,0 191,0 41,2 25,0

251,0 215,0 41,2 26,5

267,0 227,8 41,2 28,2

278,0 225,0 41,2 34,0

290,0 262,0 41,2 25,0

302,0 247,0 41,2 26,5

326,0 289,0 38,5 25,0

339,0 281,0 41,2 26,5

355,0 322,0 45,0 25,0

381,0 329,0 41,2 25,0

415,0 375,0 41,2 26,0

428,0 387,5 41,2 26,0

460,0 425,0 41,2 25,0

490,0 440,0 41,2 25,0

505,0 456,0 45,5 26,0

515,0 462,0 43,5 25,0

525,0 463,0 45,0 27,0

552,0 500,0 50,0 26,5

571,0 540,6 41,2 25,0

624,0 544,0 41,2 26,5

650,0 608,0 70,0 26,5

684,0 638,0 45,5 33,0

LLunghezza sensore

Sensor length

RLivello riservaReserve level

FZona buia al pieno“Full” dark zone

EZona buia al vuoto“Empty” dark zone

Lunghezze disponibili Available lengths

POSIZIONAMENTO TANKNEL SERBATOIO POSITIONING Solo per montaggio dall’alto Only for top mounting

Page 16: Catalogo Montel 2012

16

www.montel.it L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

B3Sensore con fissaggio a 6 viti (ø66,9 mm)6 screws (ø66,9 mm) fixation sensor

COMPATIBILE FUELCON CARBURANTI COMPATIBILITY Benzina senza piombo Unleaded petrol

Gasolio Diesel fuel

Gasolio agricolo Bio-diesel

3

relaxedgasket)

(with

8

2

45

6

1tank planeexternal

Ø55F

E

R

L

3

7

Ø36

20

MO

NT.EL - M

ADE IN ITALY - PAT. PEND

ING

66.984

5.3

(6x) 60°

(6x)

55.5 58.5 75.2 78.2

EXTERNAL GASKETGUARNIZIONE ESTERNA

3

5

6.5

(6x)

4

(6x)

M5

(6x)

60°

(6x)

55.566.9

TANK COUPLINGFISSAGGIO AL SERBATOIO

Page 17: Catalogo Montel 2012

17

www.montel.itL’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

FlangiaFlange

CorpoBody

Tappo di chiusuraBottom cap

Circuito stampatoPrinted circuit board

GalleggianteFloat

Contatto striscianteSliding contact

Guarnizione esternaExternal gasket

Cablaggio (L=200 mm)Wiring harness (L=200 mm)

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

AlluminioAluminium

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

FR4 doratoGold plated FR4

Nylon espansoFoamed nylon

Bronzo fosforoso doratoGold plated phosphorous bronze

NBR70NBR70

(vedi pagina 7)(please see at page 7)

1

2

3

4

5

6

7

8

Descrizione Description Materiale Material

152,0 115,0 41,2 26,5

195,0 165,5 41,2 26,5

225,0 191,0 41,2 25,0

251,0 215,0 41,2 26,5

267,0 227,8 41,2 28,2

278,0 225,0 41,2 34,0

290,0 262,0 41,2 25,0

302,0 247,0 41,2 26,5

326,0 289,0 38,5 25,0

339,0 281,0 41,2 26,5

355,0 322,0 45,0 25,0

381,0 329,0 41,2 25,0

415,0 375,0 41,2 26,0

428,0 387,5 41,2 26,0

460,0 425,0 41,2 25,0

490,0 440,0 41,2 25,0

505,0 456,0 45,5 26,0

515,0 462,0 43,5 25,0

525,0 463,0 45,0 27,0

552,0 500,0 50,0 26,5

571,0 540,6 41,2 25,0

624,0 544,0 41,2 26,5

650,0 608,0 70,0 26,5

684,0 638,0 45,5 33,0

LLunghezza sensore

Sensor length

RLivello riservaReserve level

FZona buia al pieno“Full” dark zone

EZona buia al vuoto“Empty” dark zone

Lunghezze disponibili Available lengths

POSIZIONAMENTO TANK NEL SERBATOIO POSITIONING Solo per montaggio dall’alto Only for top mounting

Page 18: Catalogo Montel 2012

18

www.montel.it L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

Sensore con fissaggio a 6 viti (ø66,9 mm) con tubi carburante6 screws (ø66,9 mm) fixation sensor with fuel lines

B4COMPATIBILE FUELCON CARBURANTI COMPATIBILITY Benzina senza piombo Unleaded petrol

Gasolio Diesel fuel

Gasolio agricolo Bio-diesel

3

relaxedgasket)

(with

13

2

45

6

111

tank planeexternal

27

8

Ø55F

E

R

L

10

3

9

7

12

Ø36

Ø14

100

MO

NT.EL - M

ADE IN ITALY - PAT. PEND

ING

66.984

5.3

(6x) 60°

(6x)

Ø8

Ø10

10°30°

55.5 58.5 75.2 78.2

EXTERNAL GASKETGUARNIZIONE ESTERNA

3

5

6.5

(6x)

4

(6x)

M5

(6x)

60°(6x)

55.566.9

TANK COUPLINGFISSAGGIO AL SERBATOIO

Page 19: Catalogo Montel 2012

19

www.montel.itL’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

FlangiaFlange

CorpoBody

Tappo di chiusuraBottom cap

Circuito stampatoPrinted circuit board

GalleggianteFloat

Contatto striscianteSliding contact

Guarnizione esternaExternal gasket

Raccordo di aspirazione carburanteSuction fuel connection

Tubo di aspirazione carburanteSuction fuel tube

Filtro

Filter

Raccordo di ritorno carburanteBackflow fuel connection

Tubo di ritorno carburanteBackflow fuel tube

Cablaggio (L=200 mm)Wiring harness (L=200 mm)

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

AlluminioAluminium

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

FR4 doratoGold plated FR4

Nylon espansoFoamed nylon

Bronzo fosforoso doratoGold plated phosphorous bronze

NBR70NBR70

Acciaio

Steel

PA11 (ø10x8)

PA11 (ø10x8)

Acciaio (MagliaR2x1x0.35x0.2; ~500 micron)Steel (Filtering stitchR2x1x0.35x0.2; ~500 micron)

Acciaio

Steel

PA12 (ø8x6)

PA12 (ø8x6)

(vedi pagina 7)(please see at page 7)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Descrizione Description Materiale Material

152,0 115,0 41,2 26,5

195,0 165,5 41,2 26,5

225,0 191,0 41,2 25,0

251,0 215,0 41,2 26,5

267,0 227,8 41,2 28,2

278,0 225,0 41,2 34,0

290,0 262,0 41,2 25,0

302,0 247,0 41,2 26,5

326,0 289,0 38,5 25,0

339,0 281,0 41,2 26,5

355,0 322,0 45,0 25,0

381,0 329,0 41,2 25,0

415,0 375,0 41,2 26,0

428,0 387,5 41,2 26,0

460,0 425,0 41,2 25,0

490,0 440,0 41,2 25,0

505,0 456,0 45,5 26,0

515,0 462,0 43,5 25,0

525,0 463,0 45,0 27,0

552,0 500,0 50,0 26,5

571,0 540,6 41,2 25,0

624,0 544,0 41,2 26,5

650,0 608,0 70,0 26,5

684,0 638,0 45,5 33,0

LLunghezza sensore

Sensor length

RLivello riservaReserve level

FZona buia al pieno“Full” dark zone

EZona buia al vuoto“Empty” dark zone

Lunghezze disponibili Available lengths

POSIZIONAMENTO TANK NEL SERBATOIO POSITIONING Solo per montaggio dall’alto Only for top mounting

Page 20: Catalogo Montel 2012

20

www.montel.it L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

Sensore con fissaggio a 5 viti (ø54 mm)5 screws (ø54 mm) fixation sensor

B5COMPATIBILE FUELCON CARBURANTI COMPATIBILITY Benzina senza piombo Unleaded petrol

Gasolio Diesel fuel

Gasolio agricolo Bio-diesel

8

2

45

6

3

7

1

relaxedgasket)

(with

3

Ø40

20

tank planeexternal

F

E

R

L

Ø41

MONT.EL - MA

DE IN ITALY

ISO

8846

MA

RIN

E

80°

68°

72°

68°

72°

5.5

(5x)

5470.5

referenceposition

72°

68°

80°

72°

68°M5

(5x)41.554

TANK COUPLINGFISSAGGIO AL SERBATOIO

EXTERNAL GASKETGUARNIZIONE ESTERNA

72°

68°

40°

72°

68°

40°

41.5 43 46 62 65

3

5

6.5

(5x)4

(5x)referenceposition

54

Page 21: Catalogo Montel 2012

21

www.montel.itL’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

FlangiaFlange

CorpoBody

Tappo di chiusuraBottom cap

Circuito stampatoPrinted circuit board

GalleggianteFloat

Contatto striscianteSliding contact

Guarnizione esternaExternal gasket

Cablaggio (L=200 mm)Wiring harness (L=200 mm)

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

AlluminioAluminium

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

FR4 doratoGold plated FR4

Nylon espansoFoamed nylon

Bronzo fosforoso doratoGold plated phosphorous bronze

NBR70NBR70

(vedi pagina 7)(please see at page 7)

1

2

3

4

5

6

7

8

Descrizione Description Materiale Material

160,0 123,0 49,2 26,5

203,0 173,5 49,2 26,5

233,0 199,0 49,2 25,0

259,0 223,0 49,2 26,5

275,0 235,8 49,2 28,2

286,0 233,0 49,2 34,0

298,0 270,0 49,2 25,0

310,0 255,0 49,2 26,5

334,0 297,0 46,5 25,0

347,0 289,0 49,2 26,5

363,0 330,0 53,0 25,0

389,0 337,0 49,2 25,0

423,0 383,0 49,2 26,0

436,0 395,5 49,2 26,0

468,0 433,0 49,2 25,0

498,0 448,0 49,2 25,0

513,0 464,0 53,5 26,0

523,0 470,0 51,5 25,0

533,0 471,0 53,0 27,0

560,0 508,0 58,0 26,5

579,0 548,6 49,2 25,0

632,0 552,0 49,2 26,5

658,0 616,0 78,0 26,5

692,0 646,0 53,5 33,0

LLunghezza sensore

Sensor length

RLivello riservaReserve level

FZona buia al pieno“Full” dark zone

EZona buia al vuoto“Empty” dark zone

Lunghezze disponibili Available lengths

POSIZIONAMENTO TANKNEL SERBATOIO POSITIONING Solo per montaggio dall’alto Only for top mounting

Page 22: Catalogo Montel 2012

22

www.montel.it L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

Sensore con fissaggio a filetto (M36x2)Thread (M36x2) fixation sensor

B8COMPATIBILE FUELCON CARBURANTI COMPATIBILITY Benzina senza piombo Unleaded petrol

Gasolio Diesel fuel

Gasolio agricolo Bio-diesel

8

13tank planeexternal

F

R

L 2

45

6

E3

Ø33

4

relaxedgasket)

(with

17

Ø39

M36x2

13

Ch.3250

TANK COUPLINGFISSAGGIO AL SERBATOIO

M36x2

13

39.5 49

EXTERNAL GASKETGUARNIZIONE ESTERNA

Ø41.5 Ø47

R1

R1

R1

R1

3

4

Page 23: Catalogo Montel 2012

23

www.montel.itL’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

FlangiaFlange

CorpoBody

Tappo di chiusuraBottom cap

Circuito stampatoPrinted circuit board

GalleggianteFloat

Contatto striscianteSliding contact

Guarnizione esternaExternal gasket

Cablaggio (L=200 mm)Wiring harness (L=200 mm)

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

AlluminioAluminium

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

FR4 doratoGold plated FR4

Nylon espansoFoamed nylon

Bronzo fosforoso doratoGold plated phosphorous bronze

NBR70NBR70

(vedi pagina 7)(please see at page 7)

1

2

3

4

5

6

7

8

Descrizione Description Materiale Material

160,0 123,0 49,2 26,5

203,0 173,5 49,2 26,5

233,0 199,0 49,2 25,0

259,0 223,0 49,2 26,5

275,0 235,8 49,2 28,2

286,0 233,0 49,2 34,0

298,0 270,0 49,2 25,0

310,0 255,0 49,2 26,5

334,0 297,0 46,5 25,0

347,0 289,0 49,2 26,5

363,0 330,0 53,0 25,0

389,0 337,0 49,2 25,0

423,0 383,0 49,2 26,0

436,0 395,5 49,2 26,0

468,0 433,0 49,2 25,0

498,0 448,0 49,2 25,0

LLunghezza sensore

Sensor length

RLivello riservaReserve level

FZona buia al pieno“Full” dark zone

EZona buia al vuoto“Empty” dark zone

Lunghezze disponibili Available lengths

POSIZIONAMENTO TANKNEL SERBATOIO POSITIONING Solo per montaggio dall’alto Only for top mounting

Page 24: Catalogo Montel 2012

24

www.montel.it L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

Sensore con fissaggio a 2 viti2 screws fixation sensor

B9COMPATIBILE FUELCON CARBURANTI COMPATIBILITY Benzina senza piombo Unleaded petrol

Gasolio Diesel fuel

Gasolio agricolo Bio-diesel

8

tank planeexternal

F

20

Ø36

2

3

45

6

R

L

E

1

7

Ø5.5

(2x)54

80

66

44.04

EXTERNAL GASKETGUARNIZIONE ESTERNA

3.53

M5

(2x)

TANK COUPLINGFISSAGGIO AL SERBATOIO

38

Page 25: Catalogo Montel 2012

25

www.montel.itL’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

FlangiaFlange

CorpoBody

Tappo di chiusuraBottom cap

Circuito stampatoPrinted circuit board

GalleggianteFloat

Contatto striscianteSliding contact

Guarnizione esterna(O-ring 44,04x3,53)External gasket(O-ring 44,04x3,53)

Cablaggio (L=200 mm)Wiring harness (L=200 mm)

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

AlluminioAluminium

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

FR4 doratoGold plated FR4

Nylon espansoFoamed nylon

Bronzo fosforoso doratoGold plated phosphorous bronze

NBR70

NBR70

(vedi pagina 7)(please see at page 7)

1

2

3

4

5

6

7

8

Descrizione Description Materiale Material

152,0 115,0 41,2 26,5

195,0 165,5 41,2 26,5

225,0 191,0 41,2 25,0

251,0 215,0 41,2 26,5

267,0 227,8 41,2 28,2

278,0 225,0 41,2 34,0

290,0 262,0 41,2 25,0

302,0 247,0 41,2 26,5

326,0 289,0 38,5 25,0

339,0 281,0 41,2 26,5

355,0 322,0 45,0 25,0

381,0 329,0 41,2 25,0

415,0 375,0 41,2 26,0

428,0 387,5 41,2 26,0

460,0 425,0 41,2 25,0

490,0 440,0 41,2 25,0

505,0 456,0 45,5 26,0

515,0 462,0 43,5 25,0

525,0 463,0 45,0 27,0

552,0 500,0 50,0 26,5

571,0 540,6 41,2 25,0

624,0 544,0 41,2 26,5

650,0 608,0 70,0 26,5

684,0 638,0 45,5 33,0

LLunghezza sensore

Sensor length

RLivello riservaReserve level

FZona buia al pieno“Full” dark zone

EZona buia al vuoto“Empty” dark zone

Lunghezze disponibili Available lengths

POSIZIONAMENTO TANKNEL SERBATOIO POSITIONING Montaggio consentito dall’alto Bottom and top e dal fondo mounting allowed

Page 26: Catalogo Montel 2012

26

www.montel.it L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

Sensore con fissaggio a piastra metallicaMetal plate fixation sensor

C1COMPATIBILE FUELCON CARBURANTI COMPATIBILITY Benzina senza piombo Unleaded petrol

Gasolio Diesel fuel

Gasolio agricolo Bio-diesel

45

6

F

E

R

L

planereference

3

Ø40

2

18Ø67

2

1

8

7

tank planeexternal

14

65

EXTERNAL GASKETGUARNIZIONE ESTERNA

4.5

75

MO

NT.

EL - MADE IN ITA

LY

Ø80

Ø68

5.5

14

TANK COUPLINGFISSAGGIO AL SERBATOIO

90 (not supplied)metal plate

walltank

607490

74

90

8

(4x)

R8

(4x)

(not supplied)M6 screw (4x)

METAL PLATE

PIASTRA METALLICA

(recommended dimensions)

(dimensioni consigliate)

Page 27: Catalogo Montel 2012

27

www.montel.itL’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.

FlangiaFlange

CorpoBody

Tappo di chiusuraBottom cap

Circuito stampatoPrinted circuit board

GalleggianteFloat

Contatto striscianteSliding contact

Guarnizione esterna(O-ring 65,00x4,50)External gasket(O-ring 65,00x4,50)

Cablaggio (L=200 mm)Wiring harness (L=200 mm)

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

AlluminioAluminium

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

FR4 doratoGold plated FR4

Nylon espansoFoamed nylon

Bronzo fosforoso doratoGold plated phosphorous bronze

NBR70

NBR70

(vedi pagina 7)(please see at page 7)

1

2

3

4

5

6

7

8

Descrizione Description Materiale Material

166,0 129,0 55,2 26,5

209,0 179,5 55,2 26,5

239,0 205,0 55,2 25,0

265,0 229,0 55,2 26,5

281,0 241,8 55,2 28,2

292,0 239,0 55,2 34,0

304,0 276,0 55,2 25,0

316,0 261,0 55,2 26,5

340,0 303,0 52,5 25,0

353,0 295,0 55,2 26,5

369,0 336,0 59,0 25,0

395,0 343,0 55,2 25,0

429,0 389,0 55,2 26,0

442,0 401,5 55,2 26,0

474,0 439,0 55,2 25,0

504,0 454,0 55,2 25,0

519,0 470,0 59,5 26,0

529,0 476,0 57,5 25,0

539,0 477,0 59,0 27,0

566,0 514,0 64,0 26,5

585,0 554,6 55,2 25,0

638,0 558,0 55,2 26,5

664,0 622,0 84,0 26,5

698,0 652,0 59,5 33,0

LLunghezza sensore

Sensor length

RLivello riservaReserve level

FZona buia al pieno“Full” dark zone

EZona buia al vuoto“Empty” dark zone

Lunghezze disponibili Available lengths

POSIZIONAMENTO TANKNEL SERBATOIO POSITIONING Solo per montaggio dall’alto Only for top mounting

Page 28: Catalogo Montel 2012

28

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request.www.montel.it

Sensore con fissaggio a piastra metallica con tubi carburanteMetal plate fixation sensor with fuel lines

C2COMPATIBILE FUELCON CARBURANTI COMPATIBILITY Benzina senza piombo Unleaded petrol

Gasolio Diesel fuel

Gasolio agricolo Bio-diesel

45

6

29

F

E

R

L

planereference

3

Ø40

Ø14

100

2

18Ø67

10

29

1

811

13

7

tank planeexternal

MO

NT.

EL

- MADE IN

ITALY

Ø8 Ø10

5° 5°

75

65

EXTERNAL GASKETGUARNIZIONE ESTERNA

4.5

Ø80

Ø68

5.5

14

TANK COUPLINGFISSAGGIO AL SERBATOIO

90 (not supplied)metal plate

walltank

607490

74

90

8

(4x)

R8

(4x)

(not supplied)M6 screw (4x)

METAL PLATE

PIASTRA METALLICA

(recommended dimensions)

(dimensioni consigliate)

Page 29: Catalogo Montel 2012

29

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento disponibile su richiesta.The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document available on request. www.montel.it

166,0 129,0 55,2 26,5

209,0 179,5 55,2 26,5

239,0 205,0 55,2 25,0

265,0 229,0 55,2 26,5

281,0 241,8 55,2 28,2

292,0 239,0 55,2 34,0

304,0 276,0 55,2 25,0

316,0 261,0 55,2 26,5

340,0 303,0 52,5 25,0

353,0 295,0 55,2 26,5

369,0 336,0 59,0 25,0

395,0 343,0 55,2 25,0

429,0 389,0 55,2 26,0

442,0 401,5 55,2 26,0

474,0 439,0 55,2 25,0

504,0 454,0 55,2 25,0

519,0 470,0 59,5 26,0

529,0 476,0 57,5 25,0

539,0 477,0 59,0 27,0

566,0 514,0 64,0 26,5

585,0 554,6 55,2 25,0

638,0 558,0 55,2 26,5

664,0 622,0 84,0 26,5

698,0 652,0 59,5 33,0

LLunghezza sensore

Sensor length

RLivello riservaReserve level

FZona buia al pieno“Full” dark zone

EZona buia al vuoto“Empty” dark zone

Lunghezze disponibili Available lengths

FlangiaFlange

CorpoBody

Tappo di chiusuraBottom cap

Circuito stampatoPrinted circuit board

GalleggianteFloat

Contatto striscianteSliding contact

Guarnizione esterna(O-ring 65,00x4,50)External gasket(O-ring 65,00x4,50)

Raccordo di aspirazione carburanteSuction fuel connection

Tubo di aspirazione carburanteSuction fuel tube

Filtro

Filter

Raccordo di ritorno carburanteBackflow fuel connection

Tubo di ritorno carburanteBackflow fuel tube

Cablaggio (L=200 mm)Wiring harness (L=200 mm)

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

AlluminioAluminium

PA66 caricato vetroPA66 glass forced

FR4 doratoGold plated FR4

Nylon espansoFoamed nylon

Bronzo fosforoso doratoGold plated phosphorous bronze

NBR70

NBR70

Acciaio

Steel

PA11 (ø10x8)

PA11 (ø10x8)

Acciaio (MagliaR2x1x0.35x0.2; ~500 micron)Steel (Filtering stitchR2x1x0.35x0.2; ~500 micron)

Acciaio

Steel

PA11 (ø10x8)PA11 (ø10x8)

(vedi pagina 7)(please see at page 7)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Descrizione Description Materiale Material

POSIZIONAMENTO TANKNEL SERBATOIO POSITIONING Solo per montaggio dall’alto Only for top mounting

Page 30: Catalogo Montel 2012

PER UN CORRETTO FUNZIONAMENTO TO WELL FUNCTIONING

VALORI MASSIMI DI UTILIZZO MAXIMUM RATINGS

www.montel.it

Requisiti di installazioneInstallation requirements

30

(1) Variabile in base alla configurazione del sensore / Variable, based on sensor configuration

10 mmair-gap

10 mmair-gap

10 mmair-gap

tank wall

ß

Spazio minimo 10 mm

Minima corrente necessaria 1 mA

Minimum air-gap 10 mm

Min current required (1) 1 mA

Massima inclinazione (ß) 15°

Temperatura di funzionamento 20°C ÷ +80°C

Temperatura di stoccaggio -25°C ÷ +85°C

Massima corrente consentita (1) Pieno �� 100 mA Vuoto �� 40 mA

Max current allowed (1) Full �� 100 mA Empty �� 40 mA

Maximum inclination (ß) 15°

Working temperature -4°F ÷ +176°F

Storage temperature -13°F ÷ +185°F

Page 31: Catalogo Montel 2012

FF3M6.03

SS2M

D3M.01

CABLAGGIO WIRING HARNESS

www.montel.it

Opzioni disponibiliOptions available

31

2

TERMINALS: INARCA 010981201

INARCA 854012750

CONNECTOR:

(from tank plane)

200 -0+30

SECONDARY LOCK: DEUTSCH W3P

DEUTSCH DT04-3P

TERMINALS: DEUTSCH 1060-16-0122

CONNECTOR:

31

2

200(from tank plane)

-0+30

Se il contatto della riserva non è utilizzato, è disponibile un connettore integrato a 2 vie per i modelli A4, B3, B4, B5 e B9 in versione nera e per i modelli C1 e C2 in versione bianca

If contact for reserve pilot is not required, this 2 ways integrated connector is available in black version for fuel sensor model A4, B3, B4, B5 and B9; for the model C1 and C2 is available a white version

2 1

29

flange plane

This part can be fitted with

CONNECTOR & TERMINALS: MONT.EL

PACKARD 12052641 and AMP 282080-1

+ 2_

31

Pos. Color Section Cover Function

1 Gray/Black 0,75 mm2 P.V.C. Reserve Pilot

2 Orange 0,75 mm2 P.V.C. Sensor Output

3 Black 0,75 mm2 P.V.C. Ground

Pos. Function

1 Ground

2 Sensor Output

Pos. Color Section Cover Function

1 Gray/Black 0,75 mm2 P.V.C. Reserve Pilot

2 Orange 0,75 mm2 P.V.C. Sensor Output

3 Black 0,75 mm2 P.V.C. Ground

Page 32: Catalogo Montel 2012

32

Opzioni disponibiliOptions available

VALORI RESISTIVI RESISTANCE VALUES

MLLS

MLLS2

MOLLA INFERIORE BOTTOM SPRING

Disponibili per migliorare la resistenza meccanica del sensore, quando richiesto (serbatoi molto grossi)Available to improve mechanical resistance of the sensor, when required (huge tank)

22

35

Spring after maximum compression

Con molla compressa al massimo

With relaxed spring

Con molla a riposo

Ø34

45

28

With relaxed spring

Con molla a riposo

Spring after maximum compression

Con molla compressa al massimo

Ø34

Valori resistivi (1) Pieno 175 ÷ 185 Ω Vuoto 10 ÷ 7 Ω

Massima corrente consentita (2) Pieno �� 65 mA Vuoto �� 80 mA

Resistance values (1) Full 175 ÷ 185 Ω Empty 10 ÷ 7 Ω

Max current allowed (2) Full �� 65 mA Empty �� 80 mA

(1) Altri valori comunemente utilizzati sono disponibili su richiesta) / Other values commonly used are available on demand

(2) Variabile in base alla configurazione del sensore / Variable, based on sensor configuration

www.montel.it

Page 33: Catalogo Montel 2012

33

CONNESSIONI CARBURANTE FUEL CONNECTIONS

(Disponibili per i modelli B2, B4 e C2.) (I valori indicati sono riferiti alla flangia del modello(Available for fuel sensor model B2, B4 and C2.) (Values showed are referred to flange of B2 model)

P8

P20

P16

Versione ø10 – 90° (Standard per aspirazione) ø10 – 90°version (Standard for suction line)

Versione SAE J2044 – ø9.5 – 90°SAE J2044 – ø9.5 – 90° version

Versione SAE J2044 – ø9.5 – verticaleSAE J2044 – ø9.5 – vertical version

tank planeexternal

36

Ø9.49 Ø12.94

34~57

Ø5.5Ø6.3

19.52

1.6

14.3

57 tank planeexternal

16

Ø9.49

Ø12.94

19.52

41

~34Ø6.3

Ø5.5

2

P6

P22

P17

Versione ø8 – 90° (Standard per ritorno)ø8 – 90° version (Standard for return line)

Versione SAE J2044 – ø8 – 90°SAE J2044 – ø8 – 90° version

Versione SAE J2044 – ø8 – verticaleSAE J2044 – ø8 – vertical version

tank planeexternal

36

Ø5.2 Ø7.89 Ø10.98

19.52

1.6

12

tank planeexternal

5414

Ø7.89

Ø10.98

2

19.52

Ø4.7

tank planeexternal

35

24

40.5

6

Ø8 Ø9Ø5.5

tank planeexternal

35

Ø11Ø10

24

40.5

6

Ø5.5Ø7.5

25~56

www.montel.it

Page 34: Catalogo Montel 2012

la f

orz

a d

el g

rup

po

the g

rou

p’s

str

en

gth

s

��������� �������������� �������� ������������������������������� ������������������� ������������������������������������������������ �������������� ��������������������������������������� �������������� ��������������� �� ������� ��� ������� � � ��������������������� ������ �������������������������������������� ��� ! ����������������� ��������� �� ������������� ������ ����������� ������������� ��� ������� �������� ��� !�� ��"� #$%& '(� )��� ����*�� !%&'+� )������������ � �� ������������ ������������ �������� ��� ������� ���� ����� �*�� ',-$./!&01� )������� ��� �� � ��� ��������� ���������� � ��������*�� +#'�)������������ �����*� ��� ��� -������"�.!-'�)�� ����������� ����� ���������*��&'01&-$%�)������������ �������* �

������������� �� ��������� �� ����������������� ��������������� ������������ ���������� ������������ �������������� ������������ ��� ����� ����������������������� ����������� �������� � ������������������ �������� ������� ���������������������� ����� ����������������� ���������������� �������������������������������� � ��������������� �� ��������� ������������������������������������� ������ ��������� ������������ !���� ��� ���� �� � ��� ��"#$��%&�'����� ��� ���(�� �$�%)� '������ ��� ����������� �������� ���������������� ����������� (��%*+#,-��./�'����������������� ����� ��������� ����������(�����)"%�'���� ����������� (���� �����+������,�+%�'�������� ����������� ��������������� ���(�����%./�+#$�'���� ������������ (�

������������ ����������� ����

���� ���������� ������������

���������� �� ���������������������

����������������� ����� �����������

��� ���� ����������� ������������� ����� ����������

������������ ��������� �����������

�� ����������� ��������������� ��

������������ ����������� ������������ �

Page 35: Catalogo Montel 2012

Apparecchiature elettroelettroniche, cablaggi

Electric and electronic equipment and wiring harnes

Page 36: Catalogo Montel 2012

apparecchiature elettroelettroniche, cablaggi

electric and electronic equipment and

wiring harnesses

Page 37: Catalogo Montel 2012

MONT.EL, fondata nel 1973, è l’azienda capo-

fila dell’omonimo Gruppo. Si occupa della

costruzione di cablaggi ed apparecchiature

elettroelettroniche per i più svariati settori

industriali, con Certificazione UNI EN ISO

9001-2000 e con un impegno sempre teso al

miglioramento sia produttivo, sia qualitativo

delle soluzioni offerte ai Clienti.

La struttura possiede, grazie alla lunga espe-

rienza maturata, un know-how che le consen-

te di selezionare in base ai requisiti di eccel-

lenza le materie prime da utilizzare; si avvale

inoltre di impianti e macchinari di ultima gene-

razione, all’avanguardia nel settore di riferi-

mento.

Parte fondamentale del processo interno è il

personale, un valore aggiunto dell’azienda

che, allo stesso modo delle altre società del

MONT.EL Group, persegue da sempre un’ac-

corta politica di investimento nelle risorse

umane, oltre che nei mezzi tecnologici.

OUR MISSION

MONT.EL, founded in 1973, is the parent

company of the Group of the same name. The

company makes wiring harnesses and elec-

tric and electronic equipment for a wide range

of industrial sectors with UNI EN ISO 9001-

2000 certification, focusing mainly on impro-

ving the production process and the standard

of quality of the solutions offered.

Thanks to lengthy experience, the company

possesses the know how required to select

absolutely the best quality raw materials. It

also uses latest-generation plant and machi-

nery that leads the way in the reference sector.

The highly skilled workforce is the main asset

of the company, which, like the other mem-

bers of the MONT.EL Group, has always inve-

sted heavily in human resources as well as

technological means.

la m

issi

on

Page 38: Catalogo Montel 2012

Ciò che esce dalle linee di produzione

MONT.EL non è mai un semplice cablaggio,

ma un prodotto che ha una sua storia.

Nasce infatti da un’attenta valutazione dei

bisogni e delle aspettative del Cliente, che è al

centro dell’interesse aziendale e che viene

accompagnato fin dall’inizio, in ogni fase di

definizione del prodotto. Al suo servizio ven-

gono poste tutte le abilità tecniche e proget-

tuali di cui MONT.EL dispone, supportate da

sofisticati software che sono in grado di svi-

luppare rapidamente e con assoluta esattezza

costi di produzione, tempi di lavorazione e ter-

mini di consegna. Una modalità operativa

attraverso la quale l’azienda dimostra di saper

soddisfare anche la clientela più esigente.

L’integrazione nel Gruppo fa sì che, potendo

MONT.EL sfruttare l’opportunità di affidarsi

anche alle competenze organizzative delle

altre imprese, la personalizzazione dei prodot-

ti venga ottimizzata in un’ottica di realizzazio-

ne della fornitura just-in-time.

CUSTOMER-ORIENTED APPROACH

What comes off MONT.EL’s production lines is

not just a wiring harness, it is a product that

has a long background.

It is the result of a careful assessment of the

customer’s needs and expectations, and both

parties work closely together to reach an exact

definition of the desired product. MONT.EL

puts all its technical and design skills at the

customer’s disposal, with the support of

sophisticated software that can calculate pro-

duction costs, lead times and delivery terms

with extreme rapidity and accuracy. This

method of operation enables the company to

meet the requirements of its highly demanding

customers.

Being a fully integrated member of the Group,

MONT.EL can also exploit the organisational

skills of the other companies, enabling it to

optimize each product through the just-in-

time approach.

il c

lien

te a

l ce

ntr

o

Page 39: Catalogo Montel 2012

apparecchiature elettroelettroniche, cablaggi

electric and electronic equipment and

wiring harnesses

Page 40: Catalogo Montel 2012

la q

ua

lità

ne

l c

on

tro

llo

Tutte le attività di MONT.EL sono eseguite

rispettando i più severi standard di qualità.

Ogni prodotto è sottoposto a sistematici test

di verifica, mentre il monitoraggio periodico

dell’intero processo produttivo ne garantisce

la totale efficienza e sicurezza.

Cablaggi ed apparecchiature elettroelettroni-

che vengono controllati mediante le migliori

tecniche e metodologie verificando i collega-

menti elettrici, la resistenza, l’aspetto estetico

e l’integrità del pezzo. Le procedure relative

alla funzionalità dei prodotti sono implementa-

te seguendo rigorosamente le richieste della

clientela.

MONT.EL si propone al Cliente come un

partner dotato di flessibilità progettuale ed

elasticità organizzativa, che ne recepisce tem-

pestivamente le necessità e le traduce met-

tendo a punto un prodotto perfettamente “su

misura” per la sua realtà produttiva.

QUALITY FIRST AND FOREMOST

At MONT.EL all operations meet rigorous qua-

lity standards. Each product undergoes syste-

matic testing and the whole production pro-

cess is monitored to guarantee total efficiency

and safety.

The wiring harnesses and electronic equip-

ment are tested using latest-generation

methods and technology, with emphasis on

the electrical connections, resistance, appea-

rance and integrity. Function tests are perfor-

med exactly to the customer’s specifications.

MONT.EL is flexible in both engineering and

organisation. It rapidly assimilates the custo-

mer’s needs and converts them into a product

that is exactly what the customer is looking for

Page 41: Catalogo Montel 2012

la f

orz

a d

el g

rup

po MONT.EL Group, gruppo specializzato nella

progettazione e costruzione di cablaggi,apparecchiature elettroniche e sensori, è unnetwork di aziende operanti nell'outsourcingevoluto e in grado di fornire un prodotto com-pleto, progettato in co-engineering o eseguitosu disegno del cliente, secondo criteri di altaqualità, efficienza, precisione e massima affi-dabilità.Il network MONT.EL Group si avvale della pro-fessionalità, dell'esperienza e della competen-za di sei aziende, quattro in Italia: MONT.EL(cablaggi), Intea (progettazione e realizzazionedi apparecchiature elettroniche di comando edi controllo), Euroswitch (sensori di livello,pressione, temperatura e rotazione), Ame(apparecchiature elettriche) e due in Romania:SIRE (cablaggi, assemblaggi elettromeccani-ci) e TECHTRON (apparecchiature elettroni-che).

THE GROUP’S STRENGTHSThe MONT.EL Group specializes in the designand manufacture of wiring systems, electric /electronic equipment and sensors. It is a fullyintegrated network of companies supplyingadvanced outsourcing services, that can offera complete product, which is co-engineeredor made to customer specification, and featu-res superior quality, efficiency, accuracy andmaximum reliability.The MONT.EL Group relies on the professionalskill, know-how and expertise of the six mem-ber companies. Four are based in Italy -MONT.EL (wiring systems), Intea (design andproduction of electronic control equipment),Euroswitch (level, pressure, temperature androtation sensors), and Ame (electrical equip-ment) and two in Romania - SIRE (wiringsystems and electro-mechanical assemblies)and TECHTRON (electronic equipment).

Apparecchiature elettroelettroniche, cablaggiElectric and electronic equipment and wiring harnesses

Via Mazzini, 31/B 25057 Sale Marasino (BS) ItalyTel. +39 030 986300/986652 - Fax +39 030 9867069e-mail: [email protected] www.montel.it