broadcast & production - numero 4/2014

68
EDIZIONE ITALIANA DI RADIO WORLD & TV TECHNOLOGY Anno XVI - Numero 4 - Autunno 2014 la scimmia del 4k IBC2014: IL REPORT COMPLETO DVB WORLD: l’anno dell’Ultra HD di scena a Praga SSL XL-Desk in Italia con Midiware

Upload: newbay-media-italy-srl

Post on 06-Apr-2016

254 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

Edizione completa e sfogliabile del numero 4/2014 di Broadcast & Production

TRANSCRIPT

Page 1: Broadcast & Production - Numero 4/2014

EDIZIONE ITALIANA DI RADIO WORLD & TV TECHNOLOGY

Anno XVI - Numero 4 - Autunno 2014

la scimmia del 4kIBC2014: IL REPORT COMPLETO

DVB WORLD:l’anno dell’Ultra HDdi scena a Praga

SSL XL-Deskin Italiacon Midiware

Page 2: Broadcast & Production - Numero 4/2014

6-9 GENNAIO 2015

LAS VEGAS, NEVADA

CESWEB.ORG

#CES2015

PER QUATTRO GIORNI, CIÒ CHE SARÀ È QUI,

ADESSO.

International CES® 2015. Con i protagonisti di innovazione, business e tecnologia, è il solo evento sul Pianeta che promette il futuro. E lo esprime in modi che non avresti mai immaginato.

Registrati oggi su CESweb.org.

Page 3: Broadcast & Production - Numero 4/2014

INDICE INSERZIONISTI

Aldena Telecom. pag. 17Bel Power Europe pag. 57BitOnLive pag. 45Blackmagic Design pag. 7BLT pag. 51Blueshape pag. 25BV Media pag. 13CES 2015 II cop.Diem Technologies pag. 21Eutelsat Italia IV cop.Exhibo pag. 49Lemo Italia pag. 55Lupo Light pag. 23M-Three Satcom I cop.Midiware III cop.Network Electronics pag. 47Prase Engineering pag. 11Sitel pag. 63Tedes pag. 53

SommarioPresidente Steve PalmVice Presidente Carmel KingDirettore Vendite Eric Trabb

Direttore Responsabile e Publisher B&P Andrea Rivetta

Vendite Italia e CEORaffaella Calabrese

Produzione e diffusioneDagmar Hänle

Stampa e FotolitoTipografia Sady Francinetti di L. e S. Francinetti snc (MI)

NewBay Media Italy srl S. Felice - Prima Strada, 12 I -

20090 Segrate (MI) Tel. 02 92884940

[email protected] HeadquartersNewBay Media LLC

5285 Shawnee Road, Ste 100Alexandria - VA 22312 USA

Iscrizione al R.O.C.nr. 16523 del 23/10/2007

Registrazione presso il Tribunale di Milano

n. 275 del 16 aprile 1999Copyright

NewBay Media Italy Srl. Tutti i diritti diriproduzione e traduzione sono riservati. Gli elaborati inviati, anche se

non pubblicati, non sirestituiscono.

Associato all’UnioneStampa Periodica Italiana

INFORMATIVA SULLA PRIVACY. Ai sensi dell’art.13, d. lgs 196/2003. I dati saranno trattati da NewBay Media Italy srl - titolare del trattamento - San Felice - Prima

Strada, 12 - 20090 - Segrate MI per gestire il servizio da voi richiestoci, per informarvi su iniziative e progetti, per inviare il catalogo prodotti, la rivista ed il materiale in-

formativo riservati agli abbonati. Previo consenso, le informazioni potranno essere inviate anche via e-mail. I dati saranno trattati, manualmente ed elettronicamente,

esclusivamente da NewBay Media Italy srl e dai responsabili preposti ai servizi connessi a quanto sopra, non saranno comunicati né trasferiti all’estero senza dietro

vostro esplicito consenso e saranno sottoposti a idonee procedure di sicurezza. Gli incaricati del trattamento possono essere preposti ai rapporti con gli abbonati, call

center e sistemi informativi, alla stampa, all’imbustamento e all’invio di materiale informativo. Ai sens idell’art.7, d. lgs 196/2003, si possono esercitare i relativi diritti fra

cui consultare, modificare, cancellare i dati od opporsi al loro trattamento per l’invio di materiale informativo rivolgendosi al Responsabile del Trattamento, presso la

sede legale della Società NewBay Media Italy srl più sopra specificata.

Per ricevere Broadcast & Production e/o le news online basta riempire in ogni suaparte la form che si trova in www.broadcast.it - Newsletter Gratis

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014 3

OPINIONI&RUBRICHEI segnali impossibili 04

EVENTI&EXPO IBC2014: La migliore edizione di sempre 08

Tanto tuonò che venne il sole 14Le novità per la trasmissione 22Le novità per la produzione 42

DVB World 2014: l’anno dell’UltraHD 56

FLASH&NEWSLe (tele)Visioni che verranno 65

SSL XL-Desk in Italia con Midiware 66

GUIDA FORNITORI 2014/15INSERTO

Page 4: Broadcast & Production - Numero 4/2014

O&RLa prima preoccupazione, quasi un motivo conduttore di tuttele nostre uscite, era il tempo: non importa dove si dovesse an-dare, bisognava trovare il modo di evitare il brutto tempo. Sta-volta abbiamo fatto il contrario: tanta acqua, per complicareancora di più la ricezione, e un posto dove la gente passa abi-tualmente, che fa parte della vita di tutti i giorni e dove l’ultimacosa che ti verrebbe in mente di cercare è un segnale radio.

UGGIOSO LUNEDÌ MATTINAA far tempo dalla mattina, Milano è sotto un violento acquaz-zone. Ci sentiamo velocemente: cercavamo un giorno comequesto. Si fa. Piazza Gae Aulenti. Se a Milano ha un senso par-lare di“skyline” è anche grazie a quello che stanno facendo daqueste parti. È una piazza circolare di 100 metri di diametro si-tuata accanto alla stazione Porta Garibaldi di Milano. Rialzata di6 metri rispetto al livello della strada, è stata progettata dall'ar-chitetto argentino Cesar Pelli a completamento delle omonimetorri. Sullo sfondo, sono visibili il palazzo della regione Lombardia,la Torre Diamante, il Grattacielo Pirelli e tutti i nuovi palazzi delProgetto Porta Nuova, uno dei più grandi progetti di riqualifica-zione urbana che abbiano visto luce in Italia (secondo Wikipedia,è attualmente il cantiere più grande d'Europa, un'operazione daoltre due miliardi di euro, con duemila operai al lavoro e le firmedi venti architetti). La piazza è diventata rapidamente un luogo

di ritrovo e di socializzazione, ed il designdei grattacieli che la circondano è indub-biamente parte del fascino del luogo. Lepersone che in questo posto lavorano,quelle che ci vanno a spasso nel fine setti-mana, o chi comunque decide di visitarlo,che tipo di segnali incontrano? In teoria,trovarsi a livello del suolo e al centro di unapiazza circondata da grattacieli di cementoarmato e acciaio vuol dire essere dentrouna gabbia di Faraday. Sarà davvero così?

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 20144

I SEGNALI IMPOSSIBILI

Siamo andati aricercare le cose più

impensate e loabbiamo fatto neiposti più strani.

Mare, montagna eautostrade

tedesche. Cimancava qualcosa.Quello che succede

a tutti quandoandiamo a

passeggio…

A passeggio conl’ospite

Page 5: Broadcast & Production - Numero 4/2014

TROPPO FACILE Troppo facile venire qui con la nostra solita antenna di misuraAldena ALP 1847710: per rendere le cose ancora più difficili cisiamo dotati di una comunissima antenna singola a stilo: menodi un metro quando la si mette “tutta fuori”, ma spesso noi latenevamo tutta chiusa. Se siamo a caccia di segnali impossibili,vediamo di complicare tutto quello che possiamo. Anche per lostrumento di misura abbiamo fatto una scelta diversa dal solito:allo scopo di esplorare tutto quanto ci fosse nell’aria a frequenze“umane” (diciamo fino a 3 GHz) ci siamo dotati di un analizzatoredi spettro 0-6 GHz di nobile ed autorevole stirpe teutonica. Dopola pesca a mosca, qui volevamo usare le reti a strascico. Nelbagagliaio dell’auto di appoggio proviamo il funzionamento dellacatena di ricezione. Poi ci portiamo in piazza Gae Aulenti e ini-ziamo a scrutare l’etere. Cominciamo con due grandi classici,la banda FM e la banda TV. In questa zona di Milano ci aspet-tiamo un grande fermento in FM, ed infatti (Fig. 1) non veniamodelusi. I picchi di segnale più elevati sono da riferire a trasmettitorimolto vicini a noi (ad esempio gli impianti RAI di Corso Sem-pione). La ricerca inizia con il “baffo” esteso, ma per evitare lasaturazione lo richiudiamo subito. Con questa premessa, labanda FM appare particolarmente “ricca” e “piena” di emittenti.Non tragga in inganno la differenza di livello fra i sei impianti chia-ramente identificabili (notare che siamo a 2,5 MHz per divisione)ed il resto della banda FM, che appare al confronto popolato daun’erbetta fatta di segnali in libera uscita: la supremazia dei primidipende soprattutto dalla ridottissima distanza che ci separa daessi, ma buona parte degli altri segnali che si intuiscono dallaFig. 1 è ricevibile con soddisfazione dal punto in cui ci troviamo.Banda TV, e sottolineiamo “quella di adesso”. Vuoi perché deldoman non c’è certezza, vuoi perché di LTE ne parleremo poi.In Fig. 2 è visualizzata l’intera banda IV/V. Non ingannino i riferi-menti indicati nella parte inferiore delle schermate di misura: inFig. 2 la frequenza mediana (Center Frequency, CF) è 665 MHz,che con uno span (simmetrico rispetto alla frequenza mediana)di 390 MHz mi permette di coprire l’intera banda TV. D’altronde,la posizione del marker M1 è chiaramente indicata sullo schermocome 470 MHz. Anche qui, si notano segnali più “forti” di altri,ma è sempre il caso di ricordare che stiamo ricevendo con unaantenna a stilo richiusa, quindi con un “baffo” di circa 15 cm.Soffermiamoci in ogni caso sui vari segnali che “svettano”: èchiaramente visibile ad occhio nudo un rapporto C/N dell’ordine(a seconda dei casi) dei 20 o 25 dB. Siamo in un ambiente cheè un generatore spietato di riflessioni “vicine”, per cui l’effettivaqualità di ricezione va (a maggior ragione) valutata con i valori

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014 5

O&R

Fig. 1

Fig. 2

I SEGNALIIMPOSSIBILI“I Segnali Impossibili" è l’evoluzione diun progetto di Davide Moro, realizzato incollaborazione con Telecomunicazioni Aldena per le antenne.

Page 6: Broadcast & Production - Numero 4/2014

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 20146

O&Rdei tassi di errore, ma in ogni caso “agganciare” e demodulareun segnale digitale DVB con un C/N di 25 dB non dovrebbepresentare particolari problemi, almeno in teoria. Sul lato destrodella medesima Fig. 2 si vede come l’estremo superiore della“vecchia” Banda V è ormai disabitato, e le emissioni terminanocon il canale 60, corrispondente ad una frequenza di centrobanda pari a 786 MHz. Abbiamo voluto inquadrare bene questoultimo baluardo della televisione, che purtroppo sarà il primo adoversi “spostare” se si procederà con l’astruso piano della al-locazione ai servizi di telefonia mobile anche della cosiddetta“banda 700 MHz”: in Fig. 3, identificato dal marker M1, si vedechiaramente il “panettone” da 8 MHz centrato sulla frequenzadi 786 MHz, corrispondente al canale 60. Accanto, invece, nonlasciatevi trarre in inganno: quello che sembra un secondo “pa-nettone” di un servizio di televisione digitale terrestre è in realtà“largo” 10 MHz. Siamo infatti a 2,5 MHz/divisione, e i quattro“quadratini” occupati da questo pseudo segnale TV valgono unaoccupazione di 10 MHz, contro i circa otto occupati dal segnaleindividuato dal marker M1. Un’occhiata alla frequenza corrispon-dente al marker M2 fuga ogni dubbio: 796 MHz, dieci più diquello che sembrava essere il “canale” adiacente. A 796 MHzormai non siamo più a casa “nostra”: quello che sembra ununico canale TV sono in realtà i primi due blocchi di downlink(ciascuno dei quali occupa 5 MHz) del sistema LTE. Dal puntodi vista radioelettrico, cioè di quello che va “in aria”, DVB-T edLTE sono stretti parenti. Potete chiaramente vedere come le in-tensità del segnale TV DTT sul canale 60 e dei segnali LTE sianoassolutamente comparabili. Questo almeno si rileva a livello delsuolo e senza antenne direttive: sul tetto di un palazzo, e con

antenne riceventi di un certo gua-dagno, la situazione potrebbe es-sere completamente diversa, etale (a seconda della posizionedella cella LTE rispetto alla dire-zione di provenienza del segnaleTV) da creare i noti problemi chein Italia stiamo cercando di scon-giurare utilizzando come stru-mento di punta (appunto) le ditaincrociate. Nella prossima pun-tata vi racconteremo cosa ab-biamo trovato “oltre” la banda TV,e vi porteremo a spasso fino allesoglie del 3 GHz... (Continua nel prossimo numero)

Fig. 3

Page 7: Broadcast & Production - Numero 4/2014

Blackmagic Studio Camera 4KBlackmagic Studio Camera HD€1655* €2465*

Blackmagic Studio Camera HD€1655

Blackmagic Studio Camera 4K* €2465

www.blackmagicdesign.com/it*SRP IVA esclusa

La Studio Camera Blackmagic è la più avanzata camera broadcast al

mondo per produzioni live e multicamera! È dotata di un corpo lavorato in

magnesio, incredibilmente duro e leggero, con un enorme viewfi nder da

10 “, batteria da 4 ore, talkback, indicatori tally, porte phantom alimentate

per microfono e connessioni integrate in fi bra ottica e SDI. Questa è una

soluzione di camera live completamente autonoma e di grado broadcast!

Viewfi nder HD Full Size

La Studio Camera Blackmagic include il più grande viewfi nder

al mondo integrato! La massiccia alta risoluzione dello schermo

da 10”, dispone di un ampio angolo di visione e di una estrema

luminosità in modo da poter vedere le tue immagini con dettagli sorprendenti,

anche in pieno giorno! Questo viewfi nder di qualità professionale rende

facile inquadrare, mettere a fuoco, modifi care le impostazioni del diaframma

e apportare lievi modifi che con piena fi ducia anche quando sei live on air!

Fibra ottica e connessioni 6G-SDI

Collega la Studio Camera Blackmagic al vostro switcher di

produzione live con cavi in fi bra ottica collegati alla porta

in fi bra integrata o usa i normali cavi video 6G-SDI BNC!

Le connessioni video sono bidirezionali e portano HD o video

Ultra HD con talkback, tally, audio integrato e anche il controllo remoto

della camera. Con un normale cavo in fi bra ottica a basso costo, è possibile

connettersi a telecamere su enormi distanze!

Ultra HD con talkback, tally, audio integrato e anche il controllo remoto

La nuova Studio Camera di Blackmagic.Con fi bra ottica, talkback, registratore e un ampio viewfi nder di 10’’!

Talkback e Tally

La Studio Camera Blackmagic dispone di talkback integrato

e permette di usare cuffi e da aviazione, in modo da ottenere una

migliore riduzione di rumore e comfort ad un costo molto più

basso! Avete anche un tally incorporato con luci che si illuminano

automaticamente quando la camera è live in modo che il cast e la troupe possano

facilmente vedere quali camere sono in onda! I segnali Talkback e tally sono

incorporati nel video nel collegamento di ritorno alla camera, in modo che non c’è

bisogno di utilizzare cavi separati!

Attacco ottiche Micro Quattro Terzi

L’attacco ottiche Micro Quattro Terzi attivo è compatibile con una

vastissima gamma di lenti e adattatori. È possibile utilizzare le lenti

fotografi che esistenti per le installazioni più piccole e l’uso della

telecamera fi ssa, o collegare incredibili lenti broadcast ENG tramite un adattatore

per lenti B4. È anche possibile utilizzare adattatori di terze parti per l’uso di ottiche

PL per lungometraggi di fascia alta, quindi è facile da personalizzare la fotocamera

per adattarsi a qualsiasi dimensione di produzione!

Lenti e accessori mostrati non sono inclusi

Page 8: Broadcast & Production - Numero 4/2014

Lo si è capito fin dal primo giorno che sarebbe stata una edi-zione “bella”. Era da tanto che non si vedeva al RAI ConventionCenter una tale ressa di persone in attesa che venissero apertii cancelli della fiera. Certo, sabato e domenica all’IBC si è sem-pre fatto fatica a camminare nei corridoi, ma allo stesso modoil venerdì è sempre stato un giorno interlocutorio, una specie diprova generale per capire se tutto, agli stand, fra i visitatori enella macchina organizzativa, funzionasse al meglio. Que-st’anno, il venerdì è stata una ouverture gagliarda, di un movi-mento che nei giorni successivi ha preso sempre più fiato. Le

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 20148

EVENTI&EXPOE&E

La migliore IBCdi sempre

La forza dei numeri, l’evidenza dei fatti, le sensazioni che sicolgono nell’aria: l’IBC2014 porta in Europa una chiara

testimonianza dell’entusiasmo che, nella scorsa primavera,aveva illuminato i padiglioni di Las Vegas.

L’America è ripartita, dicevano. Ora tocca a noi.

Page 9: Broadcast & Production - Numero 4/2014

prove generali di colpo sono diventate “diretta”, senza che nes-suno abbia avvisato prima, pronti via. Più di cinquantacinque-mila visitatori effettivi (55.092, il numero ufficiale) valgonoall’edizione 2014 la palma dell’IBC più visitata di tutti i tempi,con un +4% rispetto all’edizione 2013. Si conferma molto equi-librato il mix fra visitatori ed espositori (includendo fra questi ul-timi non solo il personale di stand, ma le intere delegazioni delleaziende espositrici, inclusi i partner nazionali): esattamentecome nel 2013, il 61,2% dei badge sono stati rilasciati a visita-tori, ed il 38,8% ad espositori. L’incremento del 4% (rispetto al2013) sul dato complessivo degli ingressi è quindi equamenteapplicabile alle due categorie.Parlare di cinquantacinquemila visitatori è indubbiamente ap-pagante, ma non è l’unico numero che rende misura del suc-cesso di questa edizione. Va a nostro avviso evidenziato il datorelativo alle aziende espositrici, cioè alle aziende che hanno in-vestito risorse e mezzi per essere presenti con un proprio spa-zio. Nel 2013 erano 1.581, nel 2014 sono state 1.794. Vuol direduecentotredici in più, o un ancor più significativo +13,5%. Nonsolo è il più alto numero di aziende mai registrato, ma non ab-biamo evidenza che si sia mai registrato un incremento (né as-soluto né percentuale) di questa entità in tutta la storia (recente)dell’IBC.Il 13,5% in più (rispetto all’anno scorso) di aziende che ci cre-dono, che ci provano, che investono. A nostro avviso è questoil dato più rilevante in assoluto dell’edizione 2014: non perchéil record di visitatori sia da passare in secondo piano, ma perchéquando si verificano simultaneamente un repentino aumento diinteresse da parte degli operatori e da parte del pubblico di ad-detti ai lavori, è segno che il momento ha delle potenzialità con-crete da capire, da analizzare, da esplorare.Quello che rende ancora più interessante la congiuntura è ilfatto che quest’anno all’IBC non erano attese (e difatti non cisono state) rivelazioni in grado di cambiare il corso della tecno-logia, o scontri fra standard in qualche modo in competizione.Nulla di tutto questo: il 4K era ovunque, ma veniva trattato e“raccontato” come se ci fosse già, come una tecnologia ma-tura, disponibile ed accessibile. I prodotti in grado di operare aquesta risoluzione venivano presentati sicuramente con la giu-sta evidenza, ma con la consapevolezza che fossero prodotti“necessari”, chiesti cioè dal mercato: non come pietre miliari ingrado di “sterzare” il mercato in una qualche direzione. Forseuno dei tratti distintivi dell’IBC 2014 è proprio questo: il ritornodella capacità, soprattutto da parte delle “grandi”, di “ascoltare”il mercato e le richieste che ne provengono, per poi cercare di

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

9

Page 10: Broadcast & Production - Numero 4/2014

elaborare e proporre soluzioni in linea con le necessità del mer-cato stesso. La capacità di ascoltare senza anticipare, che negliultimi anni era stata un po’ messa da parte, forse complice ilmomento di incertezza.Dicevamo che il momento ha delle potenzialità concrete da ca-pire, da analizzare, da esplorare. Sarebbe infatti troppo facilelasciarsi andare alla rassicurante immediatezza dei numeri perdecretare che le cose funzionano a tutto vapore. Intendiamoci,i messaggi che arrivano dall’IBC 2014 sono sicuramente posi-tivi, ma sottolineiamo ancora una volta la necessità di analizzarlia fondo e di capirli: altrimenti le conclusioni fasulle sono semprein agguato. Facciamo il caso della radiofrequenza. Negli scorsianni si è più volte segnalato che il padiglione 8, autentica culladella radiofrequenza ad Amsterdam, soffrisse di una affluenzasensibilmente inferiore rispetto alla “Valle della Creatività”, il pa-diglione 7, regno dell’elaborazione dei contenuti. In sostanza,alla fiera entrava tanta gente, ma in proporzione il padiglione 7era (ben) più visitato dell’8. Era capitato anche nell’anno del Do-herty, la vera novità tecnologica degli ultimi anni nel panoramadella radiodiffusione: il mondo ha improvvisamente scopertoche stava consumando il doppio dell’energia elettrica neces-saria, e quei prototipi erano lì a dimostrarlo, con tanto di watt-metro sull’ingresso di rete. L’anno dopo molti parlavano diDoherty, l’efficienza era ancora aumentata e diversi avevanoanche trovato il modo di risolvere una delle principali limitazionidi questa configurazione (il funzionamento su limitate porzionidello spettro). Era una novità vera, grossa, palpabile, da vederee toccare con mano. Ma in termini di affluenza, permaneva unamarcata asimmetria rispetto ai padiglioni dedicati alla gestionedei contenuti.Quest’anno, a farla breve, per la trasmissione non si sono vistenovità tecnologiche di rilievo. Risultato? Pur con un “big” delcalibro di Rohde&Schwarz (ormai) migrato al padiglione 7, equindi a sbilanciare ancor più il “carico” di visitatori a favore diquest’ultimo, l’affluenza fra 7 ed 8 era forse la più equilibratache ci sia mai capitato di vedere all’IBC. Quindi? Quindi i numeri sembra che ci consegnino un messag-gio chiaro, che è sicuramente tale nella sua positività, ma va at-tentamente analizzato e compreso, prima di trarne delleconclusioni e partire lancia in resta. O, peggio ancora, gettarela spugna. Perché, inutile girarci intorno, per il nostro settore il2014 non è andato come si sperava. E allora, calma e gesso.Ma, soprattutto, coraggio.Una cosa dovrebbero averci insegnato questi anni, e l’IBC2014ce lo ha confermato passo passo: non è più possibile uscire

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

10

Page 11: Broadcast & Production - Numero 4/2014

PER OGNI LAVORO IL GIUSTO STRUMENTO.L’IMMAGINE DETTAGLIATA DEL SUONO.Un valore che Shure ha imparato da oltre 85 anni nella produzione di dispositivi professionali e che ha contribuito alla ripresa delle più leggendarie performance al mondo. Questo è il motivo per cui Shure continua a fornire agli ambienti del broadcast e delle produzioni radiotelevisive tutto il necessario per emergere nelle condizioni di lavoro sempre più esigenti al giorno d’oggi. Dalle soluzioni portatili ai microfoni e headset per applicazioni speci�che �no agli avanzati sistemi wireless progettati per affrontare le s�de più ardue.

Perchè ora, come sempre, il mondo è in ascolto.

Prase Engineering S.p.A.Via Nobel, 10 30020 Noventa di Piave (Ve) • Italy Tel.: +39 0421 571411 Fax :+39 0421 571480 www.prase.it

Page 12: Broadcast & Production - Numero 4/2014

dalle secche in cui si trova ilbroadcast italiano utiliz-zando i metodi e i sistemiche, fino al recente pas-sato, ci hanno permesso diprosperare, all’interno ed al-l’esterno dei nostri confini.In tanti hanno provato auscire dal guado facendo lestesse cose, ma con sem-pre più impegno, con piùenergia, con più grinta e piùdeterminazione. Al limite delfurore. E poi, visto che nonsempre funzionava, conmeno costi, con meno pro-

dotti, con meno persone. Tipicamente è andata ancora peggio.È giunto il momento di non fare più le stesse cose. Dobbiamofarne di nuove. Sempre con impegno, energia, grinta e deter-minazione. Ma cose diverse. Nell’epoca dell’illuminazione elet-trica, il servizio reso dalle persone che giravano la sera adaccendere i lampioni a gas non era più necessario. Non era unproblema di quanto costava: non serviva più, le lampade si ac-cendevano da sole. Dobbiamo avere il coraggio di fare cosenuove, e in modo diverso. Con passione, con persone espertee capaci, tenendo d’occhio i costi ma ricordando che il fine ul-timo è il profitto, non la riduzione dei costi per sé stessa. Nondimentichiamoci di quando, pochi anni fa, prendevamo in giroquelli che vociavano di far vedere la televisione senza usare an-tenne sul tetto, usando il doppino telefonico. Le cose impossi-bili, a saperle pensare per tempo, a volte diventano reali.Il nostro grazie va, come tutti gli anni ma soprattutto que-st’anno, a chi all’IBC ci è andato. Chi, azienda, ha trovato laforza ed il coraggio per allestire il proprio stand e portare il pro-prio messaggio al mondo del broadcast, che sa storicamenteapprezzare le eccellenze tecnologiche del Made in Italy. Anchequando sono eccellenze nella concretezza, nell’affidabilità e nelrapporto qualità/prezzo. Grazie ai tanti operatori del settore checi sono andati da visitatori: l’aria che respiriamo a casa nostraè da troppo tempo stantia, noiosa e ripetitiva, mentre alle fieredel calibro dell’IBC si respira un’aria che potrà piacere o meno,ma è l’aria “vera”, quella che tira nel mercato “vero”, cheesprime tendenze e suscita riflessioni, ci fa riflettere e pensare.Partendo da basi concrete, reali, condivise: ma soprattutto lestesse basi che prende a riferimento il resto del nostro settore.

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

12

Page 13: Broadcast & Production - Numero 4/2014
Page 14: Broadcast & Production - Numero 4/2014

Una edizione sorridente. Potremmo definire così l’appuntamento2014 con la fiera del broadcast e della produzione audiovisiva inEuropa. Il sorriso soddisfatto di chi guarda avanti, di chi vede unastrada e vi trova tante persone che vanno nella medesima dire-zione: oltre l’ostacolo, oltre il consolidato, oltre i luoghi comuni ele litanie polverose. Avrete già capito: l’IBC 2014 ci è piaciuta dav-vero. Tanto. Venivamo da due annate sicuramente non malvage,il 2012 ed il 2013, ma che si erano concluse senza riuscire a di-panare tutti gli interrogativi che avevamo portato con noi fino al-l’ingresso della fiera. L’IBC 2014 è stato un cambio di marcia,chiaro, netto, avvertibile, di quelli a scarichi aperti, che molli la fri-zione e tanta è la coppia che le ruote pattinano ancora.Un cambio di marcia a tutti i livelli. Venerdì mattina, il primo giornola fiera apre alle 10:30. I giornalisti entrano anche prima, e noisiamo “dentro” dalle nove. Assistiamo poco a poco ad uno spet-tacolo che da tempo non vedevamo all’IBC. La gente si accalcadavanti alle porte, in attesa di entrare. Arrivano poco alla volta,ma arrivano, e sono tanti. Poco prima delle dieci e mezza la nu-vola di persone è quasi analoga a quella che si forma la mattinadi apertura del NAB all’entrata della South Lower Hall, tipicamentequella più spumeggiante e affollata. Si apre la fiera, siamo alla Hall8, il regno dei trasmettitori e della radiofrequenza. Storicamentela Hall 8 coinvolge un numero inferiore di visitatori rispetto alle halldedicate all’elaborazione dei contenuti (tipo l’iconica Hall 7), maalle undici di mattina (mezz’ora dopo l’apertura) la 8 è già affollata,e lo resta fino a sera. Per capirci: dopo le sei, ora di chiusura della fiera, le code per itaxi e per i tram sono in aumento. Raggiungono il massimo versole sei e venti, sei e mezza. E non sono espositori, quelli arriverannopoco dopo. Sono visitatori, che sono stati dentro alla fiera fino al-l’ultimo. Enjoy the show.Sabato: visitatori in aumento, idem le code. Domenica: ancora dipiù. E poi, un degno finale, fino al record di presenze di oltre55mila visitatori. Quantità e qualità. Non male.Una IBC coinvolgente, capace di parlare un linguaggio che allepersone è piaciuto. Non abbiamo visto novità di prodotto scon-volgenti, capaci di cambiare le regole del gioco. Ma abbiamo vistoil gioco che cerca di cambiarsi da solo. L’industria di settore, nelsuo complesso, che cerca di capire ed intercettare le tendenze

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

14

Amsterdam: tanto tuonò che venne il soleMessaggi molto chiari dall’IBC 2014,

e che parlano il linguaggio dei fatti concreti.

Page 15: Broadcast & Production - Numero 4/2014

che stanno prendendo forma, e prova a fornire risposte in lineaalle aspettative che quelle tendenze esprimono. Non un’industriache impone una linea al mercato (o almeno prova ad imporre, eper capirci bastano due caratteri: 3D), non un’industria cheaspetta di vederci chiaro e poi (solo poi) reagisce. Ma un’industriache invece affianca il professionista che vive il proprio quotidiano,cercando di interpretarlo. Accompagnare senza anticipare. Ascol-tare, comprendere, agire. In quest’ordine; non al contrario, perchémagari è più comodo.Per renderci conto fino in fondo di cosa ci fosse nell’aria, siamoandati ad intervistare alcuni esponenti di punta delle aziende chestoricamente “fanno” il mercato. Sembrava si fossero messi d’ac-cordo: poche altre volte ci era capitato di trovare una simile con-vergenza fra i principali attori del settore, compresi quelli chereggono la scena da quando la televisione aveva i pantaloni corti.Siamo riusciti ad intervistare alcuni guru delle aziende che stori-camente “fanno” il mercato. Come è normale, ciascuno di loromediava l’oggettività che si richiede a chi ricopre posizioni di co-tanto livello con una comprensibile passione per i prodotti e lescelte del proprio marchio.Ne abbiamo ovviamente tenuto conto, ma anche dopo aver fattouna opportuna tara a quanto ci è stato detto il quadro rimanevaconcorde. Esprimendo inoltre una visione positiva sul futuro delsettore audiovisivo. Un po’ meno su quello della radiofrequenza,almeno per come la intendiamo oggi. Questi i messaggi che ab-biamo raccolto.Primo. Inutile cercare di imporre modelli di business o workflowspecifici al mercato. Il mercato va nella direzione che si sceglie dasolo, e premia chi è più veloce ad offrire risposte non improvvisatea quello che il mercato chiede. Non è la riedizione di “pesce velocemangia pesce grande”: serve massa critica e concretezza, l’in-dustria dell’audiovisivo chiede soluzioni consolidate ed affidabili.Sa aspettare, ma non troppo.Secondo. “Co-operation is good, competition is not good”. Inomi più altisonanti e blasonati annunciano a gran voce di averestipulato accordi per far funzionare i propri sistemi insieme ad ele-menti della catena prodotti dai propri storici concorrenti. Nonbasta: annunciano di avere sviluppato “connettori” software cherendono possibile l’interoperabilità (“API”) per consentire ai propriprodotti di essere integrati all’interno di sistemi della concorrenza.Sacrilegio, disonore da lavare col sangue. Fino a poco fa. Lo sto-rico nonché principale baluardo di difesa delle aziende che con-tano davvero (“se mischi le macchine non funziona più niente”)viene liquidato in un istante. È una svolta di portata storica. Ci vo-leva coraggio. Chapeau!

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

15

Page 16: Broadcast & Production - Numero 4/2014

Terzo. Ecco la frase che fa capire che tutto è davvero cam-biato: “Vogliamo che i nostri clienti possano scegliere le com-binazioni che preferiscono. Piuttosto che integrare prodotti diterze parti, abbiamo scelto di connetterli ai nostri sistemi at-traverso le API perché in questo modo tutto continua a funzio-nare anche se uno solo dei due prodotti riceve unaggiornamento. Se sceglievamo di integrare tutto, invece, nonappena si cambiava una virgola in uno dei due prodotti, tutto ilresto diventava inutilizzabile. Quindi si condannava il cliente adavere una soluzione non aggiornabile, non allo stato dell’arte.In questo modo il cliente ottiene sempre da ciascuno dei pro-dotti che ha scelto il meglio che ciascun prodotto gli può darein quel preciso momento”. Chapeau, Chapeau!Perdonateci, ci torna in mente quello che scrivevamo nella new-sletter di Broadcast&Production che vi abbiamo inviato pochigiorni prima dell’apertura dell’IBC2014, usando la metafora deichiodi da togliere da questo mondo: “I chiodi sono il male delmondo: dobbiamo riuscire a eliminarli tutti. I chiodi non permet-tono di smontare i pezzi per rimontarli in un modo diverso. Ichiodi sono gli errori del passato, sono gli sbagli che abbiamofatto nel passato: forse credendo di fare prima, o di spenderedi meno. Ma li abbiamo usati solo pensando ai nostri comodi,e ogni chiodo è un errore che lasciamo ai nostri figli: se unacosa non la puoi modificare, non puoi nemmeno migliorarla.Dobbiamo togliere tutti i chiodi dal mondo. E non credere maia chi ti dirà che i chiodi servono, perché se una cosa non puoimodificarla, allora non la puoi neanche peggiorare. Sbagliano,e tanto: perché tutto invecchia. E, prima o poi, presenta ilconto.” Pare che ci avevamo visto giusto, che dite?Quarto. La radiofrequenza deve reinventarsi un futuro. La ra-diofrequenza giace sulla parte non creativa del percorso seguito

dai contenuti. Un ponte radio, una fibra, un trasmetti-tore sono fatti per consegnare esattamente quello chehanno ricevuto. In questa fase il mercato si è focaliz-zato sulle potenzialità creative di un oggetto. Tutto ilresto diventa una commodity: una volta che a casamia arriva l’energia elettrica, non mi interessa la marcadel contatore. Se non c’è quello di un tipo, ne metteròun altro, l’importante è che l’energia arrivi.Il punto d’arrivo di questo modo di pensare può esseredevastante, e siamo i primi a credere che sia sbagliato.Tuttavia il dato di fatto non può essere ignorato: nes-suno si pone il dubbio “se” sarà possibile trasmettereun segnale a distanza, anche nello spazio o in mezzoal deserto più sperduto. “È” possibile, lo sarà sempre,

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

16

Page 17: Broadcast & Production - Numero 4/2014
Page 18: Broadcast & Production - Numero 4/2014

e al momento del bisogno qualcuno in grado di farlo si troverà. Quinto (ma forse andava messo al primo posto). Qualunquecosa voi facciate, di qualunque lavoro vi occupiate, il 4K vi bus-serà alla porta molto prima di quanto vi sareste aspettati.Il 4K era ovunque, ma non era fatto di annunci: era fatto di mac-chine che funzionavano, di modelli già in produzione, di espe-rienze e “user-case” pronti per essere raccontati.Le specifiche attuali, rilasciate anche dal DVB Project, sono difatto una versione con più pixel dello standard Full HD: però siconoscono già quelle future, per la fase successiva, ben più sfi-danti. I produttori più accorti stanno rilasciando macchine che,pur non in grado attualmente di gestire uno spazio colore o unacadenza di ripresa totalmente diversi da quelli dell’HD, siano ilpiù possibile trasparenti nel gestire il girato di oggi. Quando saranno disponibili gli strumenti della generazione suc-cessiva, sarà possibile “ripescare” i sorgenti e processarli in ac-cordo allo standard in vigore, conservando il massimo dellaqualità (anche potenziale) consentita dalle attuali macchine diripresa. Quando si arriva a finezze di questo tipo, è segnoche i tempi sono maturi. I prezzi, poi, partono da livelli chefino a poco tempo fa permettevano di accedere al mondodell’HD. Compresi i televisori: dai primi di settembre abbiamovisto in vendita in Italia diversi schermi domestici 4K sotto i milleeuro, fra cui un 50 pollici 4K di un marchio leader coreano a900 euro. Solo un anno fa, un 50 pollici Full HD era probabil-mente più caro.Sesto: in Italia c’è qualcosa che non va. Le aziende italiane cheabbiamo incontrato raramente condividevano l’entusiasmo dicui vi abbiamo parlato. Non parliamo delle aziende tradizional-mente volte al mercato interno, per le quali è comprensibile ognitipo di fatica e di difficoltà. Parliamo di quelle che produconoed esportano, che in teoria hanno a disposizione l’intero mer-cato planetario. E a cui non mancano gli strumenti per aggre-dirlo. Troppe volte (in rapporto al panorama complessivo degli espo-sitori) abbiamo avuto da validissime aziende italiane una sen-sazione di stanchezza, di pesantezza, di sfiducia. Il momentoè difficile, certo, ma il mondo sta andando avanti. Fuori dall’Ita-lia, perlomeno. Siamo sicuri che gli stessi imprenditori che cihanno proposto una visione un po’ grigia della situazione e delfuturo non appena rientrati a casa si siano rimboccati le mani-che come sempre per fare tutto il meglio di cui sono capaci.Tuttavia è inutile negare che una parte rilevante della rappre-sentanza di aziende italiane che espongono all’IBC non si se-gnalasse per ottimismo e visione positiva del futuro.

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

18

Page 19: Broadcast & Production - Numero 4/2014

Correre, perché bisogna fare prima, perché bisogna fare veloce. Iltempo è denaro, gli strumenti di lavoro devono aiutare a fare cosemigliori in meno tempo e con meno persone. Ed è giusto. La con-correnza incalza, e non possiamo fare finta di vivere su un altro pia-neta. Avanti. Sempre avanti. Immer besser. Straight ahead. Lasciamo volentieri ad altri (che non mancano mai!...) le sottili ironie,del tipo “...così andiamo a sbattere tutti insieme contro il muro”.Purtroppo è il muro che ci sta venendo incontro, la notiziavera è: restare fermi non serve a nulla. Dovremmo averlo tutti chiaro già da un pezzo. Il muro si chiamaspersonalizzazione dei contenuti, si chiama globalizzazione delleproduzioni, si chiama LTE, è l’alta definizione finta, l’abbassamentodelle soglie di qualità, lo sfruttamento del lavoro altrui. Fermiamociun attimo a pensare.Da mondi tecnologici diversi dal nostro, ancorché ad esso affini,abbiamo importato la tendenza a fare sempre di più, sempre prima,a costi sempre minori. Lo scopo è la quantità del lavoro. In questomodo, però, rischiamo di perdere di vista il senso e lo scopo veridel nostro lavoro. Ci ricordiamo ancora quali sono? Gli americani dicono che il nostro settore, in senso lato, si chiamaEntertainment. Cioè, noi lavoriamo nell’entertainment, noi lavo-riamo per far divertire la gente, che ci sceglie perché abbiamo lacapacità di offrire sensazioni belle, positive, piacevoli, appaganti.Perché siamo la tazza di caffè caldo in un giorno di noia, siamo ilfuoco acceso nel camino quando tutto intorno è umido e freddo,siamo il piatto di spaghetti quando tutti intorno a noi cucinano soia.Entertainment. Ci devono scegliere perché diamo piacere, perché facciamo ac-cendere un sorriso. Non perché sommergiamo il pubblico conun’offerta tracimante, dispersiva, accerchiante, qualsiasi cosa vabene purché sia video, da dodici fotogrammi al secondo in su vabene. Siamo un’altra cosa. Facciamo un altro lavoro. E abbiamo lamagia nelle nostre mani. Non dimentichiamolo MAI. Questo è il nostro lavoro. Entertainment. Momenti piacevoli, meglio se momenti piacevoli insieme ad altri. Èquesto che produce il nostro settore: allo spettatore non importanulla di un punto di efficienza in più nel trasmettitore, di uno stop inpiù nell’obiettivo o di quanto dura la batteria del microfono. Riap-propriamoci della dimensione e della visione del nostro settore. Noifacciamo cose che hanno un senso se fanno stare bene la gente,

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

19

Avanti. Sempre avanti. Immer besser. Straight ahead.

Page 20: Broadcast & Production - Numero 4/2014

se la fanno divertire, rilassare, commuovere, saltare, ballare. Sefanno venire voglia di rivedere subito quello che è appena passato.Se ricordiamo a lungo quello che abbiamo visto, sentito e provato.La batteria del microfono che dura di più aiuta tutti a lavorare me-glio, ma allo scopo di produrre qualcosa di “bello”, di piacevole, diappagante. Così diventa parte di una emozione. Diversamente èsolo una batteria. Lo stesso strumento che consente di ottenere“velocissimamente” un risultato “così così” (tre effetti della library evia) nelle mani di un buon operatore consentirebbe di ottenere inun tempo “contenuto” un risultato “eccezionale”: pensato, lavoratodi fino, rivisto e ottimizzato. Bene velocizzare e ridurre i costi, mase ci dimentichiamo che l’evoluzione degli strumenti di produzioneconsente anche di produrre cose molto migliori di ieri a pari im-piego di personale e risorse, perdiamo di vista che il fine ultimo delnostro lavoro è solo questo, entertainment. La radio lo ha capitomolto bene, direi in modo piuttosto trasversale attraverso il vecchioed il nuovo mondo. Guarda caso, è un mezzo che, dovunque nelmondo, è in crescita. L’audiovisivo e la televisione in genere, aggrediti con manovra a te-naglia dal dilagante modello delle clip da rivedere all’istante sul te-lefonino, si sono invece fatti trascinare dentro la centrifuga. NegliStati Uniti, culla del cinema, è lo stesso cinema, la cultura cinema-tografica diffusa che costituisce il migliore antidoto alla mediocritàdilagante dell’audiovisivo. Chi vive nell’estetica del cinema di quellivello è tipicamente in grado di accorgersi della differenza fra con-tenuti eccellenti, buoni e scadenti. Anche a livello realizzativo e dipackaging. In Europa, purtroppo, non abbiamo il paracadute e il ri-ferimento del cinema di alto livello, e siamo più esposti alla massi-ficazione della produzione: non importa cosa e come, basta cheduri il tempo stabilito. Facciamo un piccolo test: qual è l’ultimo va-rietà del sabato sera che abbiamo prodotto in Italia? Intendo, nonun format: una cosa che ci siamo inventati in Italia, con il nostro

gusto e le nostre capacità? Il muro che ci sta venendo incontro è la tendenzaattuale: tirare in faccia allo spettatore quintali di oredi produzione come fossero mangime per vitelli,aiuterà a crescere vitelli. Che, una volta cresciuti,si limiteranno a chiedere mangime. A quel punto,trovare chi produca mangime “accettabile” inquantità “superiore” ed a prezzo “più competitivo”sarà questione di un attimo. E, tipicamente, nonsaremo noi.Aiuterà a crescere vitelli. Non a fare evolvere il no-stro settore. Non a difendere il nostro lavoro, nona valorizzare quello che sappiamo fare. (D.M.)

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

20

Page 21: Broadcast & Production - Numero 4/2014
Page 22: Broadcast & Production - Numero 4/2014

Le novità per la trasmissionedei contenuti ad IBC

AKAMAILa qualità video e la scalabilità dei servizi, la semplifica-zione del workflow sul cloud e le innovazioni tecnologi-che che aiutano le media company ad affrontare le sfideportate dalla connessione online di audience in tutto ilmondo con la massima qualità possibile: la sfida di ognigiorno di Akamai è questa.

ALDENA TELECOMUNICAZIONIPresente all’IBC sotto le insegne del consorzio IBAS,Aldena si conferma azienda dinamica e attenta alle ri-chieste che vengono dai trend di mercato e dai propriclienti.Oltre alle antenne per radio FM, un tradizionale puntodi forza dell’azienda apprezzato in tutto il mondo, il ca-talogo Aldena offre soluzioni per ogni applicazione dibroadcasting: VHF Banda I, VHF Banda III (TV e DAB),UHF banda IV/V (TV analogica e digitale), antenne per

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 201422

EVENTI&EXPOE&E

Page 23: Broadcast & Production - Numero 4/2014

collegamenti in ponte radio, filtri, combinatori ed acces-sori, oltre alle antenne di misura della serie ALP, utiliz-zate con successo da anni (e nelle condizioni piùavverse) nella nostra rubrica “I segnali impossibili”. Se-gnaliamo la possibilità, a seconda delle bande di fre-quenza, di ottenere antenne con polarizzazioni circolari(fra cui un nuovo pannello UHF) o miste, come pure an-tenne “turnstile” che rappresentano spesso la soluzioneideale per equipaggiare rapidamente e con eccellentirisultati di copertura siti trasmittenti che non presentinonecessità di diagrammi di radiazione particolari. Forte di un reparto di progettazione in grado di gestirein-house ogni tipo di problematiche e di esigenze dicopertura, Aldena offre al mercato anche il propriosoftware EMLAB per la progettazione di sistemi di an-tenne per il broadcasting radiotelevisivo e delle tele-comunicazioni, e comprende sia la progettazione deisistemi radianti, sia la valutazione del loro impattoelettromagnetico, sia la previsione di copertura subase orografica.

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

23

Page 24: Broadcast & Production - Numero 4/2014

BELCOOltre a produrre sistemi d’antenna completi, divisori dipotenza, connettori e adattatori RF coassiali, cavi RF as-semblati, quadri elettrici e pannelli (commutazione/pro-tezione), cavi e accessori, Belco distribuiscepressurizzatori e antenne per ponti radio.

DB ELETTRONICA Mozart: il trasmettitore FM già vincitore di un “Best ofShow Award” di Radio World al NAB 2014 ha bissato ilsuccesso all’IBC2014, ottenendo per la seconda volta(e fra una nutrita serie di concorrenti) l’ambita palma“Best of Show Award” dalla rivista consorella di B&P.

ELBER L'ESE-01b è l'evoluzione dell'ESE-01, progettato per unmercato di contribuzione e distribuzione TV e radio, dovela qualità e l'affidabilità sono caratteristiche chiave. Sem-pre attuali poi i sistemi appartenenti alla famiglia Cleber:processano e trasportano segnali audio con tecnologiedigitali.

ERICSSONMancano solo cinque anni al 2020; Ericsson è rimastouno dei pochi attori (realmente) globali nel panoramadelle comunicazioni a distanza (spazia dalle linee telefo-niche cablate, all’LTE e al broadcast) e proponeva la pro-pria visione della roadmap che ci porterà a tagliare iltraguardo della prossima decade. Il video sarà al centrodi tutto. Le parole d’ordine sono IP, cloud e web, ma perrealizzare tutto questo si passa sempre attraverso mac-chine. La nuova generazione della compressione videoHEVC vede da sempre Ericsson fra i protagonisti trai-nanti, come pure l’intera infrastruttura che rende possi-bile l’approccio “TV anywhere”, da tempo il cavallo dibattaglia dell’azienda scandinava. Il contenuto video ac-compagna lo spettatore nei diversi momenti della gior-nata, adeguandosi al device di fruizione, al contesto e altipo di connettività. Lo scopo finale è la user exprience,un cliente finale non solo soddisfatto, ma come minimoappagato, almeno fino a quando il prossimo stimolo, laprossima novità che la tecnologia e la creatività rende-ranno possibile alzeranno di nuovo l’asticella. Il “4K”vero, cioè con cadenza di ripresa e spazio colore ade-guati, è già una realtà per Ericsson, ed è da subito parte

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

24

Page 25: Broadcast & Production - Numero 4/2014

integrante di un sistema che consente di gestire e valo-rizzare i propri contenuti in modo semplice ed efficiente,ma appagante per il cliente finale. Lo slogan “Time toplay” rende perfettamente l’idea.

EUROTEK Conosciuta ed apprezzata per l’affidabilità dei propri pro-dotti, e per l’eccellente rapporto prezzo/prestazioni, Eu-rotek esponeva la nuova gamma di Exciter pertelevisione digitale, e la nuova famiglia di trasmettitori abassa, media e alta potenza fino a 2400 Watt.

EUTELSAT “La tecnologia non si ferma” ci dice Cristiano Benzi,Direttore BU Video e Broadcasting di Eutelsat. “Oggipiù che mai Eutelsat è alla costante ricerca di nuoveapplicazioni che possano vestire al meglio le esigenzedel mercato broadcast, che stanno diventando semprepiù specifiche e peculiari”. Eutelsat ha abbracciato lostandard HbbTV (Hybrid broadcast-broadband TV) che

E&E

Page 26: Broadcast & Production - Numero 4/2014

consente di gestire varie applicazioni, fra cui il Videoon Demand, da televisori “smart”. Lo SmartLNB di Eu-telsat aggiunge ad una normale antenna satellitare do-mestica un piccolo trasmettitore che mette adisposizione degli utenti un prezioso canale di ritorno,per una esperienza realmente bidirezionale su connet-tività “broadcast” (per capirci: senza passare per retitelefoniche). Allo stand Eutelsat si potevano ammirarele immagini in collegamento live (standard 4K a 50frame al secondo e codifica HEVC con 10 bit colore)dall’Hangar7 RedBull di Salisburgo. I satelliti (37 già inorbita, da 17° W a 172° E, più altri sette in roadmap dilancio) insieme alla rete di fibre e di PoP locali garanti-scono una reale connettività a livello planetario; a que-sto si aggiunge la rete capillare di teleporti, in costantecrescita e con una particolare attenzione alle aree edai mercati più promettenti fra quelli in via di sviluppo.Ricordiamo la recente attivazione di un canale TV 4Ksul satellite Eutelsat 70B in grado di coprire l’Asia delsud-est e l’Australia.

M-THREE SATCOML’Expo2015 è alle porte, ed M-Three proponeva all’IBCle proprie soluzioni di connettività globale anche a fa-vore di broadcaster e troupe di produzione che si tro-veranno ad operare in Italia nel corso dei prossimimesi. Grazie alla partnership strategica con Eutelsat,M-Three è in grado di offrire ogni tipo di connettivitàper produzioni nomadiche o itineranti, sulle bande difrequenza Ku e Ka, con la garanzia di propri mezzi mo-bili completamente equipaggiati (dal semplice relay diuplink agli OB-van per produzioni multicamera HD econnessione satellitare) e teleporti di proprietà, con-nessi anche in fibra (Interoute) alle principali infrastrut-ture di telecomunicazioni con connettività da 2 Mb aGbE in configurazione ethernet, VPN o per accesso albackbone. I mezzi mobili di M-Three effettuano rego-larmente collegamenti per i maggiori broadcaster na-zionali; l’impegno di M-Three è volto a fornire unservizio senza possibilità di interruzioni, a disposizionesia dei clienti che dei teleporti partner, grazie a stazionicompletamente ridondate, alla fornitura di energia elet-trica e connessione in fibra con percorsi diversificati, ead un sistema di backup e recovery system tra i tele-porti di Milano e Roma.

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

26

Page 27: Broadcast & Production - Numero 4/2014

NET INSIGHTSpaziando da grandi reti ad applicazioni di nicchia, si se-gnalava il Nimbra VA220, in grado di consentire collega-menti broadcast-grade attraverso reti internet pubbliche,con la proverbiale capacità di neutralizzare gli errori ti-pica dei sistemi Nimbra e un encoder H.264 di alte pre-stazioni.

ONETASTICIn scena l’altissima efficienza dei trasmettitori TV: supe-riore al 40%. L'accurato lavoro di ricerca e sviluppo deilaboratori di Onetastic assicura ai trasmettitori compat-tezza senza pari e facilità di installazione e manuten-zione.

ROHDE & SCHWARZUna suggestiva immagine ricordava come gli oltre tre-mila amplificatori Doherty utilizzati nei trasmettitoridella serie Tx9 hanno sino ad oggi consentito un ri-sparmio di costi (energia) pari ad oltre dieci milioni diEuro. Sul fronte head-end, la piattaforma R&SAVHE100 è stata recentemente utilizzata per trasmet-tere il primo evento sportivo live in 4K: anche il task dicompressione video 4K/UHD a 60 fotogrammi al se-condo in HEVC era effettuato rigorosamente live. Inte-ressante il sistema di monitoring multistandardPrismon della controllata GMIT. Con un ingombro diuna sola RU, Prismon è in grado di monitorare segnaliSDI, ASI, IP e T2MI, rilevando automaticamente i pos-sibili problemi, come immagini fisse o assenza di livelloaudio. Grazie al gran numero di interfacce supportate,Prismon può essere un vero jolly in diversi punti di ca-tene di trasmissione anche complesse per garantire uncontrollo uniforme su tutti i segnali. Adatto anche perl’impiego in siti non presidiati, è in grado di inviare al-larmi attraverso il protocollo SNMP o il mosaico degliingressi attraverso una connessione IP. Prismon puòmonitorare fino a 18 segnali HD o 36 segnali SD. Comeormai consueto, presenti allo stand R&S anche i si-stemi di playout e storage DVS, fra cui l’apprezzato in-gest e production server R&S Venice e le soluzioninearline SpycerBox: segnaliamo fra queste lo Spycer-Box Cell, che può arrivare a 36TB di archiviazione nellospazio record di 1 RU, con un data throughput fino a3 GB/s.

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

27

Page 28: Broadcast & Production - Numero 4/2014

SIELCOUna storia nel campo dei trasmettitori FM e dei pontiradio STL che prosegue, con l’obiettivo di offrire alle sta-zioni radio FM di tutto il mondo un prodotto semprestate-of-the-art, innovativo ed affidabile, con il migliorrapporto tra qualità e prezzo.

SIRA SISTEMI RADIOL’azienda fondata nel 1977 è arrivata all’IBC sull’onda diun importante successo internazionale, dal valore anchesimbolico in virtù della specifica tecnologia: in coopera-zione con il proprio partner Sud-africano CommunicationTechnology Broadcast (CTB) si è aggiudicata la fornituradi due combinatori DAB ad elevata potenza per i due sitidi Pretoria e Johannesburg che Sentech, il network pro-vider della South African Broadcasting Corporation, starealizzando. Si tratta di due esemplari del modelloUC/V/DAB/LB6-10, in grado di gestire rilevanti potenzesia sugli ingressi narrow-band che wide-band, equipag-giati di connettori 3-1/8"e 4-1/2". I due combinatori sa-ranno protagonisti del debutto del sistema DAB in SudAfrica, e Sentech ha scelto per questi due siti anche i si-stemi di commutazione di antenna della stessa Sira.Negli ultimi due anni Sira e CTB hanno allacciato un rap-porto di fiducia con Sentech, che ha richiesto a questeaziende la fornitura di un numero considerevole di si-stemi di antenna UHF, sistemi di commutazione di an-tenna su diverse bande di frequenza, combinatori UHFe FM per potenze da pochi watt a diversi kW.

SISVEL TECHNOLOGYIl Sistema Tile Format 3DZ incorpora la mappa di pro-fondità di ciascun fotogramma e migliora la visione sudisplay autostereoscopici. La mappa consente di utiliz-zare display più semplici e meno costosi, e viene tra-smessa senza influire sulla alta qualità dell’immagineoriginale garantita dal sistema Tile Format.

TELSATIn evidenza allo stand segnaliamo i nuovi pressurizzatoriTelsat a rigenerazione automatica disponibili da 950 litrie da 3.600 litri e le nuove antenne Kathrein per condi-zioni ambientali difficili, anche per DAB. Confermata la“scuderia” dei marchi rappresentati, fra cui Andrew, Ka-threin, Spinner, Nautel, Plisch.

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

28

Page 29: Broadcast & Production - Numero 4/2014

A U T U N N O 2 0 1 4 • B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N I

B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N D I R E C T O R Y

Guida Fornitori 2014/2015Quale che sia la soluzione che necessita alla vostra azienda, sia essa unastazione Radio oppure Tv, una società di produzione o post-produzione, un’azienda di noleggio o un centro audiovisivo, ebbene...QUI la troverete! Abbiamo liberamente raccolto per voi e pervostra praticità i dati utili per contattare circa 200 aziende fornitricidi prodotti e/o servizi utili al mondo del broadcast e dell’audiovisivoin genere. Certo l’elenco non ha la pretesa di essere completo, masiamo certi di offrirvi comunque una selezione unica e utile,rappresentativa della parte rilevante di quanto il mercato possa offrirvi.Conservate questa edizione sino al prossimo anno, consultatela quando vi serve e...non dimenticate di far notare alle aziende che contatterete che le state chiamando anche grazie alla “Guida Fornitori 2014/2015” di Broadcast&Production. Buon lavoro a tutti!

DA STACCARE E CONSERVARE A PORTATA DI MANO,SULLA PROPRIA SCRIVANIA

Circa200aziende a portatadi mano per lafornitura di prodotti eservizi

DA

STA

CC

ARE

E C

ON

SERV

ARE

Attenzione.La Redazione ha posto lamassima cura nel controllare i dati contenuti nella Guida,ma se rilevaste qualcheimprecisione, non esitate asegnalarla all’indirizzo [email protected] tramite fax al numero 02 70300211:provvederemo a effettuare le opportune correzioni nella prossima edizione.Inoltre rimarchiamo chel’elenco presenta una parterilevante delle aziendefornitrici prodotti o servizioperanti nel settore, ma,ovviamente, non ha la pretesadi citarle tutte. Se la Vostra Azienda non figurasse nell’elencoe fosse Vostro interesseessere nella prossimaedizione, contattateci agli stessi recapiti sopraindicati.

Page 30: Broadcast & Production - Numero 4/2014

B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N D I R E C T O R Y

G U I D A F O R N I T O R I • G U I D A F O R N I T O R I

09 TECHNOLOGYVia G. Barzellotti 300136 ROMA RM Tel. 0689684207www.09technology.com

2M TELECOMUNICAZIONIVia Arduino 2210134 TORINO TOTel. 0113040444www.2mtelecom.itwww.newtel-eng.com

3D STORM- NEWTEK70, Avenue de CapeyronF-33160 SAINT-MEDARD EN-JALLES FRANCETel. +33 0557262262www.3dstorm.com

3G ELECTRONICSVia Boncompagni 3b20139 MILANO MI Tel. 025253020www.3gelectronics.it

A&G SOLUZIONI DIGITALI Via della Padula 25157124 LIVORNO LI Tel. 0586814336www.aegweb.it

A.D. SYSTEMS Via Rosoleto 611 47522 CESENA FC Tel. 0547663851www.a-d.it

ABE ELETTRONICAVia Leonardo Da Vinci 224

24043 CARAVAGGIO BG Tel. 0363351007www.abe.it

ADCOMVia Zanardi 5040131 BOLOGNA BO Tel. 051369940www.adcom.it

ADOBE SYSTEMS ITALIAV.le Colleoni, 5 Pal. Taurus A320864 AGRATE BRIANZA MB Tel. 03965501www.adobe.it

ADVANCED TELECOM SYSTEMS - ATSVia E. Salgari 1741123 MODENA MO Tel. 059821332www.gruppoats.com

AEV BROADCASTVia della Tecnica 3340050 ARGELATO BO Tel. 0516630904www.aev.eu

ALDENA TELECOMUNICAZIONIVia per Vighignolo 6/820019 SETTIMO MILANESE MI Tel. 0290390461www.aldena.itVEDI BOX

ALLYN Via Mario Fani 17700135 ROMA RM

Tel. 0635511437www.allyn.it

ARET VIDEO AND AUDIOENGINEERINGVia Papa XXIII 3020080 ZIBIDO SAN GIACOMO MI Tel. 0292270873www.aret-engineering.com

ARIELABVia Brecce Bianche 12c/o Univ. Politecnica - DIBET60131 ANCONA AN Tel. 0731 607288www.arielab.com

ARRI ITALIAV.le Edison 31820099 SESTO SAN GIOVANNI MI Tel. 0226227175www.arri.com

ARTE VIDEO Contrada Villachiara 30/H33057 PALMANOVA UD Tel. 0432923649www.artevideo.net

ARTELCorso Italia 7970123 BARI BA - Tel. 080 5289708www.artelsrl.net

ASTORRIResidenza Spiga 16120090 SEGRATE MI Tel. 0236555494www.astorri.it

NUOVA SEDEVia per Vighignolo 6/8

20019 Settimo Milanese (MI) ItalyTel: 02.903.904.61 Fax: 02.903.904.75

[email protected] www.aldena.it

ALDENA è un'azienda altamente specializ-zata sia nella produzione di antenne esistemi radianti per il broadcasting e le tele-comunicazioni, sia nella realizzazione diprogrammi software che permettono diprevedere con grande precisione i livelli delcampo elettromagnetico irradiato sul terri-torio. ALDENA progetta e costruisce tutti ipropri componenti hardware ed è quindi ingrado di calibrarli sulle esatte esigenze delcliente, eventualmente studiando nuovesoluzioni. I prodotti ALDENA: antenne perbroadcasting radiotelevisivo, antenne percollegamenti punto-punto, antenne perradiotelecomunicazioni, accessori persistemi radianti complessi, filtri passa-banda e combinatori VHF e UHF, connet-tori e cavi coassiali, hardware di fissaggio,software di calcolo EMLAB.

ALDENA Telecomunicazioni

Service CentreSony Authorised Service Center

Audiotek S.r.l.Sede legale e operativa:Via Tazio Nuvolari N° 227 00142 RomaTel. e Fax 06 5036743 - 06 51957795Mail: [email protected] web: www.sonybroadcast.itAzienda certificata ISO9001:2008Sig. Fabio ChiechiResponsabile Direzione Tecnica Sig.ra Alessandra DragoResponsabile Amministrativo

Audiotek s.r.l. è un importantepunto di riferimento da oltre 30anni, per i professionisti del settoreCinetelevisivo, merito di unaconsolidata esperienza nellaassistenza tecnica delleapparecchiature Professional eBroadcast Sony utilizzate nei varibrand: dalla post produzione videotelevisiva, alla cinematografia enon per ultimo nel medicale.

AUDIOTEK

BEL POWER EUROPE SRL

VIA RESEGONE, 28 20857 CAMPARADA (MB)

TEL. 039-6013849 FAX 039-6015462

info.it@ belpower.com

Un superteam di 200ingenieri provenienti da

tutto il mondo, 60 anni di esperienza nel dialogo continuo con il cliente, soluzioni“tailor made” calibrate

su ogni specifica necessità:ecco a voi

Bel Power Europe.

Visitate il nostro sito. www.belfuse.com

BEL POWER EUROPE

II B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N • A U T U N N O 2 0 1 4

AUDIOTEK SRL

Page 31: Broadcast & Production - Numero 4/2014

A U T U N N O 2 0 1 4 • B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N III

B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N D I R E C T O R Y

G U I D A F O R N I T O R I • G U I D A F O R N I T O R I

ATL SYSTEMSVia S. Erasmo 400184 ROMA RM Tel. 067005702www.atlsrl.com

AUDIO LINK Via Monte Prinzera 17/a Loc. Alberi43010 PARMA PR Tel. 0521648723www.audiolink.it

AUDIO NETWORK TECNOLOGYPiazza Bonaparte 22/E20813 BOVISIO MASCIAGO MB Tel. 0362571116www.audionetwork.it

AUDIODELTAVia P. Calvi 1920129 MILANO MI Tel. 0254116008www.audiodelta.it

AUDIOITALIAGalleria Venezia 3335010 VIGODARZERE PD Tel. 0498877091www.audiosrl.com

AUDIOLOGIC Via Tommaseo 94 35151 PADOVA PDTel. 0498074811www.audiologic.it

AUDIOSALESVia Ugo Bianchi 23 43058 SORBOLO PR Tel. 0521690290www.audiosales.it

AUDIOSCOPE 2KVia Caianello 31 00177 ROMA RM Tel. 0624407014www.audioscope.it

AUDIOTEK Via Tazio Nuvolari 22700142 ROMA RM Tel. 065036743www.sonybroadcast.itVEDI BOX

AUTODESKMilanofiori, Strada 4, Pal. 5/A20090 ASSAGO MI Tel. 02575511www.autodesk.it

AVID TECHNOLOGYPalazzo T2 - Strada 7 - Milanofiori20089 ROZZANO MI Tel. 025778971www.aviditalia.it

AVS AUDIO VIDEO SERVICEVia S. Barassi 2920866 CARNATE MB Tel. 0396889186www.avssrl.com

AXEL TECHNOLOGYVia C. Di Sabbiuno 6/F

40011 ANZOLA EMILIA BO Tel. 051736555www.axeltechnology.com

BACKLINEVia Dell’Aprica 1620158 MILANO MI Tel. 0269015709www.backline.it

BEL POWER EUROPEVia Resegone 2820857 CAMPARADA MB Tel. 0396013849www.belfuse.comVEDI BOX

BELCOVia Lodi 8621042 CARONNO PERTUSELLA VA Tel. 02963981www.belcoproducts.it

BITONLIVEVia Don Sturzo 1324040 SUISIO BGTel. 03519968818www.bitonlive.comVEDI BOX

BITRADIOVia Dante 8313100 VERCELLI VC Tel. 0161250024www.bitradio.it

BLACKMAGIC DESIGNMere Hall Business Centre Unit 3 Bucklow Hill Lane - Mere, Knutsford

BITONLIVE SRLVia Don Angelo Pedrinelli, 48

24030 Carvico (Bg)Tel: +39 035 0773233

[email protected]

BitOnLive progetta,sviluppa, installa e assistesistemi di automazioneradiofonica e televisivaintuitivi e completi,capaci di lavorare conqualsiasi tipo di formatoed in grado di offrireall’utente un controllocompleto su tutti gliaspetti della messa inonda: dall’archiviazionedei file alla creazione dipalinsesti, dalla creazionee pianificazione dellegrafiche all’interventomanuale sull’on-air.

BITONLIVE

Mere Hall Business Centre,Unit 3

Bucklow Hill LaneMere, Knutsford

Cheshire, WA16 6LETel: +44(0) 1565 830049Fax: +44(0) 1565 830739

[email protected]

Ampiamente considerato comeuno dei principali innovatori delmondo e produttori di tecnolo-gia video creativa, BlackmagicDesign crea prodotti di alta qua-lità per l’editing video, fotoca-mere digitali per il cinema,convertitori e soluzioni di moni-toraggio, router, switcher diproduzione live, registratori sudisco, monitor waveform e ilsoftware di restauro di film peril lungometraggio, per la postproduzione, A/V, per le indu-strie di produzione e di televi-sion broadcast.

saperne di più, oggi al www.blackmagicdesign.com

BLACKMAGIC DESIGN EUROPE

Via F. Rosselli, 91I-55041 Lido di Camaiore (LU)

Tel. 0584 904788 - Fax 0584 [email protected] - www.blt.it

Contatti Danilo Nardini - Product Manager

[email protected] Rossi - Direttore

[email protected]

Aziende broadcast - Fabbricante Presentazione

BLT e' un'azienda leader che produce e progetta,con proprie tecnologie, Video Server destinatialle produzioni live e studio per lo Sport, le Newsed i programmi d'intrattenimento.Dal 1959, anno di fondazione, l'attivita' di BLT e'focalizzata verso l'industria televisiva, seguen-done il costante progredire fino all'Alta Defini-zione e l' Ultra HDTV (4K). Grazie alla continua evoluzione hardware e soft-ware, al design compatto e alla capacita' di condi-visione, i Video Server BLT sono la soluzioneflessibile ed efficiente per ogni tipo di produ-zione, sia su mezzi mobili (OB-VAN) che neglistudi. Di particolare rilievo, l'innovativo sistemaBLT SportTouch (novita' 2014), che consente lafruizione ed il controllo dei contenuto tramitedispositivi di tipo Tablet con eccezionale imme-diatezza e facilita' d'uso. I prodotti BLT sono uti-lizzati giornalmente dai principali "player" delsettore, sia in Italia che nel mondo.

BLT ITALIA

Page 32: Broadcast & Production - Numero 4/2014

IV B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N • A U T U N N O 2 0 1 4

B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N D I R E C T O R Y

G U I D A F O R N I T O R I • G U I D A F O R N I T O R I

Cheshire, WA16 6LETel. +44(0) 1565 830049www.blackmagicdesign.comVEDI BOX a pag III

BLT ITALIAVia Fratelli Rosselli 9155041 LIDO DI CAMAIORE LU Tel. 0584904788www.blt.itVEDI BOX a pag. III

BLUESHAPEVia Liguria 4/642124 REGGIO EMILIA RE Tel. 0522518556www.blueshape.netVEDI BOX

BPRVia Carducci 12520099 SESTO SAN GIOVANNI MI Tel. 022408351www.bprvideo.it

BROADCAST DIGITAL SERVICEVia G. Fuggetta 2500149 ROMA RM Tel. 0655285833www.bds.it

BROADCAST SOLUTIONSStrada Comunale Uno snc67021 PICENZE DI BARISCIANO AQ Tel. 0862753011www.broadcastsolutions.it

BT ITALIAVia Tucidide 56 bis - Torre 720134 MILANO MI

Tel. 02752921www.italia.bt.com

BT MONITORINGVia Giuseppe Mazzini 70/F20056 TREZZO SULL’ADDA MI Tel. 0292092795www.bt-monitoring.it

BVMEDIAVia Plinio 38 20129 MILANO MITel. 0287078550 www.bvmedia.itVEDI BOX

CAMERA DYNAMICSVia Archimede 820099 SESTO SAN GIOVANNI MI Tel. 022402267www.vitecgroup.com

CANON ITALIAVia Milano 820097 SAN DONATO MILANESE MI Tel. 0282481www.canon.it

CARTONIVia Giuseppe Mirri 1300159 ROMA RM Tel. 064382002www.cartoni.com

CELTEVia Gobetti 2/A20063 CERNUSCO S/N MI Tel. 0292108020www.celte-srl.com

CEM ELETTRONICAVia Fondannone 18

95020 SANTA VENERINA CTTel. 095958083www.cem-elettronica.com

CHALLENGERVia Legnaro 635040 VILLA ESTENSE PD Tel. 0429660118www.challenger.it

CINENANE GROUPVia Mazzini 3320099 SESTO SAN GIOVANNI MI Tel. 022409974www.cinenane.com

CISCO SYSTEMS ITALYVia Torri Bianche 8 Pal. Acero20871 VIMERCATE MB Tel. 03962951www.cisco.com/web/IT/

CLASSX DEVELOPMENTVia Francesca, 368/II56020 S.MARIA A MONTE PI Tel. 0587705153www.classx.it

CLAY PAKYVia Pastrengo 3B24068 SERIATE BG Tel. 035654311www.claypaky.it

CLONWERKVia Parenzo 220143 MILANO MI Tel. 0289150247www.clonwerk.it

CMViale degli Artigiani 120832 DESIO MB Tel. 0362620124www.cm-coax.it

COLBYV.le Emilia 8320093 COLOGNO MONZESE MI Tel. 02267121www.colby.it

COMREX19 Pine RoadDevens, MA 01434 USATel. +1-978-784-1776www.comrex.com

COMSYTECVia F.lli Bandiera 5220843 VERANO BRIANZA MB Tel. 0362330607www.comsytec.it

COM-TECHVia Industria 723017 MORBEGNO SO Tel. 0342601159www.com-tech.it

COMETELViale Edison 62720099 SESTO SAN GIOVANNI MI Tel. 022421484www.cometel.it

COSMOLIGHTVia Emilio Segrè s.n.c.

BVMEDIA SRL

VIA PLINIO, 38 20129 MILANO

TEL 0287078550 FAX 0287151064

[email protected]

BVMEDIA si propone sulmercato del broadcasting

e webcasting con una suitedi prodotti destinati alla gestione e alla

distribuzione di contenutivideo, audio e testo.

L’ampia gamma di soluzioni offerte nell’ambito della

programmazione musicale e pubblicitaria, il playout

radio televisivo, la distribuzione e l’analisi

dei contenuti, permette di elaborare soluzioni

di elevata qualità sia percliente nazionale, locale e

il mercato dei nuovi media.

New Cell Top SrlVia Liguria, 4

42124 Reggio Emilia ItalyTel: 0522 518556 - Fax: 0522 277084

[email protected] - www.blueshape.net

BLUESHAPE è leader mondiale nella proget-

tazione e produzione di soluzioni power per

tutte le videocamere professionali e cinema-

tografiche oltre che per luci led. Batterie per

qualsiasi esigenza e per le richeste più

severe: non solo quindi batterie LIION stan-

dard ma anche LIION manganese per appli-

cazioni con correnti di scarica elevate sino a

12A (molto utile per camere come Arri

Alexa, Alexa XT, Amira , Phantom Flex 4K e

red). Indispensabili anche per utilizzo su

pannelli LED . Blueshape è anche l'unica nel

settore ad avere ottenuto per tutti i modelli

di batteria lo standard IP54 (resistenza all'ac-

qua). Oltre questo è anche l'unica ad avere

una serie specifica per utilizzo outdoor in

condizioni di flusso di pioggia battente con

ottenimento della certificazione IP65 (batte-

rie serie "SPLASH").

BLUESHAPE BVMEDIA

Page 33: Broadcast & Production - Numero 4/2014

A U T U N N O 2 0 1 4 • B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N V

B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N D I R E C T O R Y

G U I D A F O R N I T O R I • G U I D A F O R N I T O R I

00012 GUIDONIA MONTECELIO RMTel. 0774354418www.cosmolight.it

CP CASESVia di San Giacomo 1800187 ROMA RMI www.cpcases.com

CPE ITALIAVia Dante Chiasserini 1520157 MILANO MI Tel. 023570765www.cpeitalia.it

CTE DIGITAL BROADCAST Via Per Cantalupo 5 21040 ORIGGIO VATel. 0296738811www.cte.it

CVE Via F.lli Bandiera 5220843 VERANO BRIANZA MB Tel. 0362235965www.cve.it

CVE Via Teulada 52 00195 ROMA RMTel. 063328019www.cve.it

D1 GROUPPiazza Cavour 1980137 NAPOLI NA Tel. 081293105www.d1group.it

D&M BROADCAST ENGINEERINGVia della Cooperazione 1/B40018 SAN PIETRO IN CASALE BO

Tel. 0510312903www.dmbroadcast.it

DALETVia G. Matteotti 29925063 GARDONE VAL TROMPIA BS Tel. 0308336227www.dalet.com

DB BROADCAST GROUPRiviera Maestri del Lavoro 20/1 35127 PADOVA PD Tel. 0498700588www.dbbroadcast.com

DCASTVia del Giordano 926100 CREMONA CR Tel. 0523825267www.dcast.it

DE SISTI LIGHTINGVia Cancelliera 10/A00041 ALBANO LAZIALE RM Tel. 06934991www.desisti.it

DELO INSTRUMENTSVia Piemonte 1420090 FIZZONASCO DI P. EMANUELE MI Tel. 0290722441www.delo.it

DELTA MECCANICAVia Fontanelle Di Bardano 2005018 ORVIETO TR Tel. 0763316222www.deltameccanica.com

DELTRONVia Monte Generoso 23121042 CARONNO PERTUSELLA VATel. 0296451891www.deltronitalia.it

DEVOLO ITALIAVia A. Sangiorgio 2120145 MILANO MI Tel. 0247956003www.devolo.com

DIEM TECHNOLOGIES Via del Commercio 2716167 GENOVA GE Tel. 0103291531 www.diemtech.comVEDI BOX

DIGILANDVia Provenza 1835127 PADOVA PD Tel. 0498202237www.digilandsrl.it

DIGIMEDIAVia T. Gulli 5420147 MILANO MI Tel. 0248702843www.digimedia.it

DIGITAL MAGICSVia Orobia 320139 MILANO MI Tel. 0252505.1www.digitalmagics.com

DIGITAL RAPIDS B&BVia Rosolino Pilo 820129 MILANO MI Tel. 0236699130www.digital-rapids.com

DIGIVISIONV.le Piave 320129 MILANO MI Tel. 0276007932www.digivision.it

DMG COMMUNICATIONVia Garibaldi 3220061 CARUGATE MITel. 0299765094www.dmgcommunication.it

E4 COMPUTER ENGINEERING Via Martiri della Libertà 6642019 SCANDIANO RE Tel. 0522991811www.e4company.com

E.P.L. ITALIAStrada Massetana Romana 50A53100 SIENA SI Tel. 0577271550www.eplitalia.com

E.S.SATVia 11 Aprile 1945,548010 BAGNARA DI ROM. RATel. 054576485www.essat.it

EBS EUROPEAN BROADCASTSYSTEMVia Jenne 19/2100131 ROMA RM Tel. 0641230020www.ebscast.com

ECS ELECTRONICS CABLES SERVICEVia A. Volta 3420010 MESERO MI Tel. 0297289710www.ecs-srl.it

EHOME ITALIA SERVICEVia Primo Maggio 1820024 GARBAGNATE MILANESE MITel. 0299021161www.ehomeitalia.com

ELBERVia Pontevecchio 42W16042 CARASCO GE Tel. 0185351333www.elber.com

ELCA Via E. Jenner 424047 TREVIGLIO BG Tel. 0363303885www.elca-italy.com

ELECTROSYSLoc. Sferracavallo 19/A05018 ORVIETO TR Tel. 07633361www.electrosys.it

ELEMAINTV.le Stelvio 3021052 BUSTO ARSIZIO VA Tel. 0331683768www.elemaint.it

Da oltre 15 anni leader per la fornitura,

progettazione, integrazione,installazione e supporto di:

PRODOTTI, SISTEMI E RETI PERTV DIGITALE TERRESTRE,

TV VIA SATELLITE, IPTV, WEB TV,INTERNET VIA SATELLITE,MEZZI MOBILI & FLY

ENCODERS, MUX RICEVITORI,MODEM, ANTENNE SAT,

MATRICI RF, TRASMETTITORI ED LNB SAT, ETC.

DISTRIBUTORE DI:ERICSSON, APPEAR TV,

ASC SIGNAL, AVL, BLACKMAGIC,DEV, IDIRECT, NETINSIGHT,

NEWTEC, NORSAT, NOVELSAT,NJR, QUINTECH, SENCORE,

SKYWARE GLOBAL, SMW XICOM, TERRASAT,

VIDEOFLOW.

Genova, Milano, [email protected]

DIEM TECHNOLOGIES

Page 34: Broadcast & Production - Numero 4/2014

VI B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N • A U T U N N O 2 0 1 4

B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N D I R E C T O R Y

G U I D A F O R N I T O R I • G U I D A F O R N I T O R I

ELENOSVia G. Amendola 944028 POGGIO RENATICO FE Tel. 0532829965www.elenos.com

ELETTRICA2000 Via Monte Grappa 2520900 MONZA MBTel. 0392000598www.elettrica2000.com

ELETTRONIKA Ss 96 Km 11370027 PALO DEL COLLE BA Tel. 080626755www.elettronika.it

ELLE ERRE ELETTRONICAVia Oropa 29713892 COSELLA BIELLA BI Tel. 015572103www.lrr.itVEDI BOX

ENENSYS c/o ATSVia E. Salgari 17 41100 MODENA MO Tel. 059821332www.enensys.com

ENRICO PIETROSANTIVia Remo La Valle 10500054 FIUMICINO RM Tel. 06916505771www.enricopietrosanti.com

ERICSSON TELEVISIONVia Anagnina 203 00118 ROMA RM

Tel. 0672589289www.ericsson.com/television

ETEREContrada Cisterna62029 TOLENTINO MC Tel. 07339564www.etere.com

EURO VIDEO SYSTEM SASVia Torino 6933037 PASIAN DI PRATO UD Tel. 0432691211www.eurovideosystem.com

EUROSCENAVia Gregorio VII 414 00165 ROMA RMTel. 06660651www.euroscena.it

EUROTEK Strada Comunale Savonesa, 915057 RIVALTA SCRIVIA AL Tel. 0131860205www.eurotektel.com

EUTELSAT ITALIAVia Leonida Bissolati, 5400187 ROMA RMTel. 0645206501www.eutelsat.comVEDI BOX

EUTELSAT SKYLOGICP.za Lagrange 2 10123 TORINO TO Tel. 0115585400www.skylogic.it

EVS ITALIAVia Milano 2

25126 BRESCIA BS Tel. 030296400www.evs.tv

EXHIBOVia Leonardo Da Vinci 620854 VEDANO AL LAMBRO MB Tel. 03949841www.exhibo.itVEDI BOX

EXPLORER CASES BY GT LINEVia Del Lavoro 50-5240056 CRESPELLANO BO Tel. 0516504138www.explorercases.com

FINTELITVia Edison 21720019 SETTIMO MILANESE MI Tel. 0248910020www.fintelit.it

FISCHER CONNECTORSVia Vittor Pisani 1220900 MONZA MB Tel. 039734072www.fischerconnectors.it

FLUIDSTREAMVia Castellana 16330030 MARTELLAGO VE www.fluidstream.net

FOR-A ITALIAVia Volturno 3720861 BRUGHERIO MB Tel. 039 881086www.for-a.it

Eutelsat Italia S.r.l.Ufficio di Rappresentanza in Italia

di Eutelsat S.A.Via Leonida Bissolati, 54 - 00187

RomaTel.: +39 06 45 20 65 01Fax: +39 06 45 20 03 63Email : [email protected]

Eutelsat Communications (NYSEEuronext Paris: ETL, ISIN code:FR0010221234), fondata nel 1977, èuno dei più importanti operatorisatellitari al mondo. Attraverso i suoi37 satelliti, fornisce capacità ai propriclienti, che includono emittenti Tv,operatori dei media, pay-Tv, servizivideo, dati e Internet service provi-der, imprese ed istituzioni pubbliche.I satelliti di Eutelsat offrono coper-tura ovunque in Europa, MedioOriente, Africa, Asia del Pacifico eAmerica, consentendo le trasmis-sioni video, dati, banda larga e lecomunicazioni governative, indipen-dentemente dalla posizione geogra-fica. Con sede a Parigi, uffici eteleporti in tutto il mondo, Eutelsat èuna realtà che impiega 1000 personeprovenienti da 32 paesi: esperti delsettore al servizio dei clienti, pergarantire la migliore qualità del servi-zio. Per maggiori informazioni, visi-tate il sito www.eutelsat.com

EUTELSAT ITALIA

Via Leonardo da Vinci, 620854 Vedano al Lambro (MB)

Tel. 039 498 41Fax 039 498 4280

[email protected]

Distribuisce in esclusivaper l’Italia i seguenti marchidi prodotti audio/video-

professionali:

Sennheiser, Neumann, AEQ,Tascam, Rycote, K-array,Ecler, Red Lighting, Vogel’s Turbosound e molti altri

ancora.

Presente da oltre 50 annisul mercato, Exhibo offre alcliente consulenza tecnica,progettazione, installazione,start-up, riparazione e

manutenzione pre e post vendita.

EXHIBO

Elle Erre Elettronica S.n.c.Via Oropa, 29713900 Biellatel. +39 015 572103fax +39 015 [email protected]

Dal 1974 progetta e costruiscemoduli e apparati finiti a RF per aziende e costruttori di apparecchiature broadcast . La produzione comprende:TX FM, OM, TV digitali eanalogici, amplificatori VHF, UHF, SHF, e alte bandesu richiesta ponti radio a microonde sia audio che video fino a 11,7 GHzdigitali e analogici, soluzioniaudio e video per streamingsu internet, codificatori,multiplexer, modulatoriDVB-T, S, S2, antenne para-boliche, e ricambistica a radiofrequenza

ELLE ERRE ELETTRONICA

Page 35: Broadcast & Production - Numero 4/2014

A U T U N N O 2 0 1 4 • B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N VII

B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N D I R E C T O R Y

G U I D A F O R N I T O R I • G U I D A F O R N I T O R I

FUNKY JUNK ITALYVia Pollaiuolo 1520159 MILANO MITel. 0269016229www.funkyjunk.it

GAMMARED ENGINEERING Via Gobetti 1157016 VADA LI Tel. 0586785021www.gammared.it

GESTITELVia Velasca 36/a20871 VIMERCATE MB Tel. 0396612069www.gestitel.com

GIOMARVia Cavalieri di Vittorio Veneto 8/C15057 TORTONA AL Tel. 0131870153www.giomar.it

GRASS VALLEY ITALY Viale Brianza 18120092 CINISELLO BALSAMO MI Tel. 0238608235www.grassvalley.com

GRISBY MUSICVia Giolitti 860027 OSIMO STAZIONE AN Tel. 0717211340www.grisbymusic.it

HI COMMUNICATIONSVia dei Cairoli 1236100 VICENZA VI Tel. 348 2312188www.hicommunications.it

HITACHI DATA SYSTEMSVia T. Gulli 3920147 MILANO MI Tel. 02403092.37www.hds.com

IANIRO ALDOVia Ragusa 500040 PAVONA RM Tel. 069310198www.ianiro.com

INNOVACTIONVia Berlinguer (Loc. Nuova)88040 PIANOPOLI CZTel. 0968425600www.innovactionbroadcast.com

INTERACTIVEVia Tazzoli 1520154 MILANO MI Tel. 026231601www.interactivegroup.it

IRTEVia Pompei 3521013 GALLARATE VA Tel. 0331797286www.irte.it

ITALMECVia delle Conce 705018 ORVIETO TR Tel. 0763393629www.ital-mec.com

ITALTELECVia Tiberina 4900065 FIANO ROMANO RM Tel. 0765481633www.italtelec.comJVC PROFESSIONAL EUROPEVia G. Sirtori 7/9 20129 MILANO MI Tel. 02269431www.jvcpro.euKATHREIN - WERKEVia Sciliar 4239054 RENON COLLALBO BZTel. 0471357154www.kathrein.deKRAMER ELECTRONICS ITALIA Via C. Cantù 2520092 CINISELLO BALSAMO MI Tel. 0266594771www.krameritalia.comLABORATORI PIROVANOVia M Delfico 320155 MILANO MI Tel. [email protected] TEVEREVia Madignano 700188 ROMA RM Tel. 063346192www.laboratoriotevere.comLEADING TECHNOLOGIESVia Solferino 5420900 MONZA MB Tel. 0399415200www.leadingtech.it

LEMO ITALIAV.le Lunigiana 2520125 MILANO MI Tel. 0266711046www.lemo.comVEDI BOX a pag. VIII

LINEARVia dell’ Industria 2025032 CHIARI BS Tel. 030711643www.linearsrl.itLINKVia Di Tor Cervara 17300155 ROMA RM Tel. 06227251www.linkitaly.comLPMVia G. Coppola di Musitani 3400139 ROMA RMTel. 0686906643www.lpmonline.itLUPO LIGHTVia Vittorio Sassi 3010093 COLLEGNO TO Tel. 0114111966www.lupolight.itVEDI BOX a pag. VIII

LUPO LUXVia Vittorio Sassi 2810093 COLLEGNO TO Tel. 01141037775www.lupolux.it

M. CASALE BAUERVia IV Novembre 6/840057 CADRIANO DI GRANAROLO BO Tel. 051766648www.casalebauer.coMAINLEVELVia Della Chiesa 1055027 BOLOGNANA - GALLICANO LU Tel. 0583709991www.mainlevel.itMANFROTTO DISTRIBUTION Via Valsugana 10036022 CASSOLA VI Tel. 0424555855www.manfrotto.comMANTRICS DIGITAL VIDEOVia Cosimo Tornabuoni 2100166 ROMA RM Tel. 066129641www.mantrics.comMATROX c/o 3G ELECTRONICSVia Boncompagni 3b20139 MILANO MI Tel. 025253020www.3gelectronics.it

MEDIA SOLUTIONVia Avogadro 2735030 RUBANO PD Tel. 0498977404www.mediasolutionsrl.itMEDISATVia Pietro Mascagni 27/B95037 S. GIOVANNI LA PUNTA CT Tel. 0957417419www.medisat.itMIDIWAREVia Cassia 108100189 ROMA RM Tel. 0630363456www.midiware.comVEDI BOX a pag. VIII

MITSUBISHI ELECTRICViale Colleoni 7 Palazzo Sirio20864 AGRATE BRIANZA MB Tel. 0396053280www.mitsubishielectric.itMOLPASSVia Isaac Newton 1/E40017 S. GIOVANNI IN PERSICETO BOTel. 0516874711www.molpass.itMORO DAVIDE CONSULTINGVia Enrico Fermi 2324052 AZZANO SAN PAOLO BG Tel. [email protected] ENGINEERINGVia Carlo Porta 320093 COLOGNO MONZESE MI Tel. 022539931www.movieengineering.comMOVIE PEOPLEVia Carlo Porta 320093 COLOGNO MONZESE MI Tel. 022539931www.moviepeople.it

Page 36: Broadcast & Production - Numero 4/2014

VIII B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N • A U T U N N O 2 0 1 4

B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N D I R E C T O R Y

G U I D A F O R N I T O R I • G U I D A F O R N I T O R I

M-THREE SATCOM TELEPORTO DI MILANOVia Brianza 1520098 SAN GIULIANO MILANESE MITel. 0298284013www.m3sat.comVEDI BOX

M-THREE SATCOMTELEPORTO DI ROMAVia Cornelia 49800166 ROMATel. 0694810360www.m3sat.comVEDI BOX

MUNTER ELETTRONICAVia Dei Partigiani 11620092 CINISELLO BALSAMO MI Tel. 0226221143www.munter.it

MUSICMEDIAL.go I. D'Aragona 1 20136 MILANO MI Tel. 0258321153www.musicmedia.it

NETWORK ELECTRONICSVia Vincenzo Tieri 11300123 ROMA RM Tel. 0630896623www.networkelectronics.itVEDI BOX

NEWBAY MEDIA ITALYS. Felice Prima Strada, 1220090 SEGRATE MI

Tel. 0292884940www.broadcast.it

NEWTEL ENGINEERINGVia Strecciola 523864 MALGRATE LC Tel. 0341 583957

ONETASTICVia Ghislandi 47 25125 BRESCIA BSTel. 0303539080www.onetastic.com

PANASONIC ITALIAViale dell’Innovazione 320216 MILANO MI Tel. 0267881www.panasonic-broadcast.it

PANATRONICSVia Maderna 820138 MILANO MI Tel. 0255195561www.panatronics.eu

PHILIPS LIGHTNINGVia Panfilo Castaldi 1120124 MILANO MI Tel. 02624999.1www.lighting.philips.it

PIONEER ITALIAVia Lepetit 8 20020 LAINATE MI Tel. 0293911www.pioneer.it

PIUMAWORLDVia Mazzini 33

Lemo Italia Srl V.le Lunigiana 25 20125 Milano

Tel 02 66711046 Fax 02 66711066 [email protected] www.lemo.com

LEMO progetta e produce dal1946 connettori elettrici, elettro-nici e coassiali ad alta frequenzaper tutte le applicazioni come ilBroadcasting, la Sensoristica e ilTesting, il Medicale, il Ferrovia-rio, l’Aeronautica e il Militare,anche a specifiche del cliente.

L’altissima qualità dei prodottiLEMO e il noto sistema di aggan-cio originale Push-Pull, uniti allaprogettazione secondo le effet-tive condizioni di lavoro, garan-tiscono risultati senza pari intermini di prestazioni ed affidabilità.

LEMO produce e vende diretta-mente i suoi prodotti attraversole proprie filiali nel mondo doveil cliente può contare sulla consu-lenza specifica del personale tec-nico a garanzia della scelta delconnettore LEMO più appro-priato al reale utilizzo.LEMO Italia è a Milano.

LEMO ITALIA

10093 Collegno (Torino) ITALY Via V. Sassi n. 30

Tel. +39 011 4111 966Fax +39 011 4112 789

[email protected]

LUPO LIGHT SRL produceuna completa gamma

illuminatori a fluorescenza ea led per video, TV e cinema.

Gli illuminatori LUPO LIGHT,dotati di esclusive lampade a9 fosfori marchiate LUPOLIGHT ad altissima resacromatica, vengono moltoutilizzati per riprese video,essendo molto leggeri ecompatti e trasportabilitramite le borse imbottite, e nel settore televisivo sonomolto usati soprattutto negli studi TG, Talk-show e produzione virtuale per ilbasso consumo, la bella lucediffusa e l'assenza di calore.

LUPO LIGHT

[email protected]

M-Three fornisce servizi e soluzioni com-plete per produzione, trasmissione e dif-fusione via satellite e fibra ottica per ilsettore broadcast e per le aziende conesigenze di connettività a banda larga. L'azienda opera attraverso the businessunits:Teleport Services: servizi di trasmis-sione, collegamento e diffusione via sa-tellite e fibra ottica con qualsiasicopertura, operati dai due teleporti diMilano e Roma, e grazie a capacità su nu-merosi satelliti Eutelsat tra cui HB 13A,HB 13 B, E 9A, E 28 A, E 7 WA.Outside Broadcast: una gamma com-pleta di soluzioni per la produzione e tra-smissione in diretta, dalle piccole unitàper riprese e invio news, alle strutture HDper produzione grandi eventi e riprese inmovimento, terrestri e aeree.System Integration: in qualità di utiliz-zatore e integratore di sistemi di com-pressione e di trasporto del segnale,Head End completi e sistemi RF, M-Three realizza per i propri clienti qualsiasistruttura con l’apporto dei principali pro-duttori mondiali.

M-Three Satcom s.r.l.Milano, Roma, Venezia

+39 041 509 [email protected]

M-THREE SATCOM

MidiWare srl Via Cassia, 1081 - 00189 Roma

www.midiwarepro.com

La divisione MidiWare Pro Audio sioccupa di gestire tutte le esigenze dichi lavora nel settore dell’audio pro-fessionale: consulenza pre e post ven-dita, installazioni, soluzioni per iltrattamento acustico, noleggio e ven-dita diretta per i professionisti del set-tore. La divisione MidiWare Pro Audiopuò contare sulla distribuzione esclusivaper l’Italia di marchi prestigiosi comeGenelec per studio monitor e sistemiper il broadcast, Solid State Logic e RMEper convertitori, preamplificatori e si-stemi MADI, Rupert Neve Designs peroutboard professionali analogici e val-volari, sE Electronics e Earthworks permicrofoni ad alta risoluzione, i nuovibrand IGS Audio, Looptrotter e WarmAudio per outboard e moduli System500 di altissimo livello e Vicoustic per iltrattamento e l’isolamento acustico. Pur essendo un reparto autonomo edindipendente, la neonata divisioneMidiWare Pro Audio può trarre van-taggio dai circa 30 anni di esperienzadi MidiWare nell’ambito della distri-buzione di soluzioni professionali permusicisti e professionisti del settore.

MIDIWARE

Page 37: Broadcast & Production - Numero 4/2014

A U T U N N O 2 0 1 4 • B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N IX

B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N D I R E C T O R Y

G U I D A F O R N I T O R I • G U I D A F O R N I T O R I

20099 SESTO SAN GIOVANNI MI Tel. 0224417319www.piumaworld.com

PM MICROWAVEVia Cremona 3646100 MANTOVA MN Tel. 0376263229www.pmmicrowave.com

PRASE ENGINEERINGVia Nobel 1030020 NOVENTA DI PIAVE VETel. 0421571411www.prase.itVEDI BOX

PROELVia alla Ruenia 37/43

64027 S. OMERO TE Tel. 086181241www.proelgroup.com

PROFESSIONAL SHOWVia Praimbole 15 35010 LIMENA PD Tel. 0498657111www.professionalshow.com

PROJECT ITALIAViale Redi 43 A/B/C50144 FIRENZE FI Tel. 055352285www.projectitalia.it

PROTELVia Magellano 3 A/B int. 620090 CESANO BOSCONE MI Tel. 0248600265www.protel.it

PROTELCOMVia Giuseppe Mazzini 70/F20056 TREZZO SULL’ADDA MI Tel. 0290929532www.protelcom.it

PROVIDEOVia L. D'Arcangelo, 3N74015 MARTINA FRANCA TA Tel. 0966713263www.pro-video.it

PROVIFOVia Montenero 189025 ROSARNO RCTel. 0966713263www.provifo.it

PUMAVia Ampere 6 - 20080 CISLIANO MI Tel. 023288055www.pumasrl.it

R.V.R. ELETTRONICAZ.I. Roveri - Via Del Fonditore 2/2C40138 BOLOGNA BO Tel. 0516010506www.rvr.it

RESI INFORMATICAVia Pontina Km 44,04404011 APRILIA LT Tel. 0692710204

RFS ITALIAViale Campania 6520900 MONZA MB Tel. 0392148569www.rfs-italia.it

Via Vincenzo Tieri, 113 - 00123 RomaTel. 06 30896623Fax: 06 30899047

[email protected]

LYNX Technik AG www.lynx-technik.comDistribuzione, Processo e Trasporto su fibraottica di segnali broadcast, altissimo livelloqualitativo.Teracue www.teracue.comEncoder, decoder, video streams, IPTV.Masterclock www.masterclock.comOrologi da studio controllati da GPS.Albiral www.albiral.comMonitor broadcast, monitor con multiviewerintegrato e motorizzati per sale conferenze.OmniTek http://omnitek.tv/Test set per l’analisi e il processo in tutti gli at-tuali formati dell’immagine dall’ SDI fino aisegnali Ultra HDTV. - SD/HD/3G/3D/4K(6G-12G).Broadcast Pix www.broadcastpix.comMixer video integrati per produzione e post-produzione.OGDEN Technology www.ogdentec.comGestione e processo dei segnali, matrici mul-tiformato, multiviewer, Master Control ed In-tercom.AVP www.jackfields.comPatch panel audio, video, connettori.OSEE www.osee-dig.comMonitor broadcast, monitor con multiviewerintegrato o standalone, schede di processovideo e distribuzione.

NETWORK ELECTRONICS

Vorresti che inquesto spazio ci

fosse lo spotlight della tuaazienda?

Pensaci sin d’oraper la prossima

edizione!Contattaci

subito con una e-mail all’indirizzobroadcast

@broadcast.it

Ti invieremo,senza alcun impegno,

le indicazioni e le condizioni per apparire

nella prossimaedizione della

Guida Fornitori di B&P

QUESTO SPAZIO È TUO

Via Nobel 1030020 Noventa di Piave

Venezia - Italy Tel. +39 0421 571411Fax +39 0421 571480

www.prase.it

Da oltre 30 anni nel mercatoitaliano, azienda leader

nell’importazione /distribuzionedei più prestigiosi

marchi nel settore audioprofessionale (tra i quali: Shure,

LabGruppen/Lake, Tannoy,Biamp, Rane, Genelec, ecc.), si è

specializzata negli ultimi anninell’Audio Networking e con il

proprio staff interno diprofessionisti, sviluppa sistemi

nei seguenti ambiti: centricongressi, impianti sportivi,

aeroporti e stazioni ferroviarieetc). È proprietaria del marchioInOut, azienda specializzata in

sistemi di riproduzione audio sumemoria a stato solido e di

amplificazione.

PRASE ENGINEERING

Page 38: Broadcast & Production - Numero 4/2014

X B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N • A U T U N N O 2 0 1 4

B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N D I R E C T O R Y

G U I D A F O R N I T O R I • G U I D A F O R N I T O R I

RO.VE.RVia Parini 225019 SIRMIONE BSTel. 0309198221www.roverinstruments.com

ROHDE & SCHWARZ ITALIAVia A. Cazzaniga 6320064 GORGONZOLA MI Tel. 02957041www.rohde-schwarz.comVEDI BOX

ROHDE & SCHWARZ ITALIAVia Tiburtina 109500159 ROMA RMTel. 06415981www.rohde-schwarz.comVEDI BOX

ROLAND ITALYV.le delle Industrie 820020 ARESE MI Tel. 02937781www.roland.it

ROMANA GRUPPI ELETTROGENIVia Columella 6300175 ROMA RM Tel. 0676900229www.romanagruppi.com

RS COMUNICAZIONIVia Capo Bonifati 4000122 OSTIA LIDO RM Tel. 0645474881www.rscomunicazioni.com

RUNNING TV INTERNATIONALVia Terza Strada 2/C35129 PADOVA PD Tel. 0497800537www.runningtv.it

SCREEN SERVICE BROADCASTING TECHNOLOGIESVia G. Di Vittorio 1725125 BRESCIA BS Tel. 0303582225www.screen.it

SEDICOMVia Portuense, 351/B 00125 ROMA RM Tel. 06523021www.sedicomtech.it

SEMATRON ITALIAVia Mazzini 4620056 TREZZO SULL’ADDA MI Tel. 0290929189www.sematronitalia.eu

SESVia Giulia 6800186 ROMA RM Tel. 0668806477www.ses.com

SI MEDIAVia Costanza 531039 RIESE PIO X TV Tel. 0423750075www.si-media.tv

SIELCOVia Toscana 57/5920090 BUCCINASCO MI Tel. 0245713300www.sielco.org

SIME 2007Via della Tolda 300122 ROMA RM Tel. 0651607446www.sime2007.it

SINFOTELVia Dei Fiori 715060 BASALUZZO AL Tel. [email protected]

SINTEKVia Kennedy 19 20871 VIMERCATE MB Tel. 0396611131www.sinteksrl.net

SIRA SISTEMI RADIOVia Senatore Simonetta 2620867 CAPONAGO MB Tel. 02959611www.sira.mi.it

SIRTEV.le G. Marconi 30665127 PESCARA PE Tel. 085691444www.sirte.net

SISME SPAVia Adriatica 1160027 OSIMO STAZIONE AN Tel. 0717819666www.sisme.com

SISVEL TECHNOLOGYVia Castagnole 5910060 NONE TORINESE TO Tel. 0119904770www.sisveltechnology.com

SITELVia Della Chimica 1220867 CAPONAGO MB Tel. 0295743609www.sitel.itVEDI BOX

SM SISTEMI MODULARI DI STILLITANOVia Pasubio 1920851 LISSONE MB Tel. 039484695www.s-m.it

SOFTWARE CREATIONVia Migliara 48, n.2604014 PONTINIA LT Tel. 0773848959www.softwarecreation.it

SONY ITALIAVia Galileo Galilei 4020092 CINISELLO BALSAMO MI Tel. 02618381www.sony.it

SPACE ITALIA GROUPVia Giacomo Peroni 45200131 ROMA RM Tel. 0645563200www.spaceitalia.it

ST MICROELECTRONICSVia Olivetti 220864 AGRATE BRIANZA MB Tel. 0396031www.st.com

STAER SISTEMIVia Giacomo Peroni 40000131 ROMA RM Tel. 0696036680www.staersistemi.it

STEADY.ITVia Sauro 1730030 SALZANO VE Tel. 0415745474www.steady.it

SY.E.SVia Zanella 2120851 LISSONE MB Tel. 03924321www.syes.eu

TE.DE.S.Via Gadames 12820151 MILANO MI Tel. 023925057www.tedes.itVEDI BOX

TDE TECHNO DESIGN ENGINEERINGVia dei Calefati 13/C1701028 ORTE VTTel. 0761493290www.tdeitaly.it

TEKTRONIXVia XI Febbraio 9920090 VIMODRONE MI

Rohde & Schwarz: il marchio di riferimentoper produzione dei

contenuti, messa in onda,trasmissione, misura dellaqualità, in 4K/UHD.

Rohde & Schwarz Italia(Sede)

Via Tiburtina 109500156 RomaTel. 06-41598.1

Fax: 06-41598.308

Ufficio Milano:Via A. Cazzaniga, 63

20064 Gorgonzola (MI)Tel.: 02-95704.644Fax: 02-95704.608

www.rohde-schwarz.com www.rohde-schwarz.it

ROHDE & SCHWARZ ITALIA

Page 39: Broadcast & Production - Numero 4/2014

A U T U N N O 2 0 1 4 • B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N XI

B R O A D C A S T & P R O D U C T I O N D I R E C T O R Y

G U I D A F O R N I T O R I • G U I D A F O R N I T O R I

Tel. 02250861www.tek.com

TELECOM ITALIA LABVia G. Reiss Romoli 27410148 TORINO TO Tel. 0112287569www.telecomitalialab.com

TELECOMUNICAZIONI FERRARAVia Dei Calzolai 15644036 FRANCOLINO FE Tel. 0532724033www.telecfe.it

TELECOMUNICAZIONI GHISELLINIVia Europa 1421029 CORGENO DI VERGIATE VA Tel. [email protected]

TELECONSULTVia Provinciale 22/A29010 CASTELVETRO P.NO PC Tel. 0523823119www.teleconsult.it

TELESPAZIOVia Tiburtina 96500156 ROMA RM Tel. 0640791www.telespazio.it

TELMECLocalità Fioretta s.n.c.00060 CAPENA RM Tel. 0690380639www.telmecbroadcasting.com

TELSATVia Ezio Vanoni 620037 PADERNO DUGNANO MI Tel. 0299048430www.telsat.it

TEM TELECOMUNICAZIONI ELETTRONICHE MILANOVia Copernico 1120082 BINASCO MI Tel. 0292270033www.tem-italy.it

TENKA VIDEOCorso Lombardia 156 bis10149 TORINO 70 Tel. 0114530393www.tenkavideo.com

TRANS AUDIO VIDEOV.le Lincoln 3481100 CASERTA CETel. 0823329970www.transaudiovideo.it

TRANSVIDEOVia Carlo Emery, 5300188 ROMA RM Tel. 0633624240www.transvideo.it

TRE-D ENGVia Piani Di Monte Savello 24/C00040 PAVONA RM Tel. 069311178www.tre-d-eng.it

TRENDAUDIO DI SUARDI IVANOVia Donizetti 10924030 BREMBATE DI SOPRA BG

Tel. 035621522www.trendaudio.com

TRIP MULTIMEDIA GROUPP.za della Repubblica 620121 MILANO MI Tel. 02632888www.trip.it

TWIN ENGINEERINGVia Augusto Valenziani 1200187 ROMA RM Tel. 3386268536www.twinengineering.com

VETRYAVia Giacomo Peroni 400/40200131 ROMA RM www.vetrya.it

VIDEO COMPANY MULTIMEDIAVia Teulada 7900195 ROMA RM Tel. 0637501003www.videocompanymultimedia.com

VIDEO PROGETTIVia Cosimo Tornabuoni 2100166 ROMA RM Tel. 066129641www.videoprogetti.i

VIDEO SIGNALVia Treves 8120090 TREZZANO S/N MI Tel. 0248405015www.videosignal.it

VIDEOCINE2000Via Capranica 1620131 MILANO MI Tel. 0270602654www.videocine2000.it

VIDEOELETTRONICVia Delle Resede 8 A/B00171 ROMA RM Tel. 062412255www.videoelettronic.com

VIDEOTELECOM PROJECTVia Dei Fiori 715060 BASALUZZO AL Tel. 0143489332www.videotelecomproject.it

VITEC GROUPVia Graziano 3200165 ROMA RM Tel. 022402267www.vitecgroup.com

WORKING EASYVia Lidia 37/3900179 ROMA RM Tel. 0678851169www.workingeasy.it

XDEVEL SOLUZIONI SOFTWARE Via Sparagonà 198028 S.TERESA RIVA ME Tel. 0942793988www.xdevel.com

Via Della Chimica 1220867 Caponago (MB)

Tel: 02 95743609Fax: 02 95740631

[email protected]

Sitel srl, da 30 anni nelmercato broadcast ga-rantisce alla clientela unservizio di consulenzache va dalla progetta-zione dei sistemi di an-tenna fino alla fornitura.Parabole Slimline e caviCellflex RFS, connettori eflangie Spinner, sistemidi fissaggio Fimo.

SITEL

Te.De.S. SrlVia Gadames, 128

20151 – Milano (MI) - ItalyTel. 02 3925057Fax. 02 39256413

E-mail: [email protected]: www.tedes.it

Te.De.S. S.r.l. distribuiscein Italia alcuni tra i più pre-stigiosi brand nel panora-ma internazionale dell’au-dio professionale. Trattia-mo quanto di meglio esistaper riprendere, registrare,elaborare, mixare, trasmet-tere e riprodurre i suoni,indipendentemente dallacomplessità e dal costodelle apparecchiature.

TEDES

Page 40: Broadcast & Production - Numero 4/2014
Page 41: Broadcast & Production - Numero 4/2014

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

41

In occasione di IBC 2014, Sony ha presentato i nuovisupporti con capacità elevata, affidabili e durevoli per l'ar-chiviazione su disco ottico In particolare la potente car-tuccia a disco ottico non riscrivibile da 1,5 TB offreun'alternativa al supporto LTO o ai nastri tradizionali perl'archiviazione di contenuti a lungo termine. Le cartuccea disco ottico di Sony sono disponibili con capacità da300 GB, 600 GB, 1,2 TB e 1,5 TB nei formati riscrivibilee non riscrivibile.

Costi di esercizio ridottiLe cartucce a disco ottico di Sony sono state svi-luppate e prodotte con le specifiche più avanzatee offrono un accesso casuale rapido a tutti i file ei contenuti. L'innovativo design dell'unità offreuna funzionalità "a due canali" e, non essendovincolato a specifici formati di file, può salvare icontenuti in qualsiasi formato. Il supporto è idealeper una vasta gamma di requisiti di archiviazionea lungo termine e per contenuti "near online",quali news e filmati sportivi, per cui è necessariocontare su un accesso casuale e rapido. I dischiottici completano e possono coesistere con unastrategia di archiviazione dei dati su nastro.

Ideale per archiviazione a lungo termine Il sistema per l'archiviazione su disco ottico di Sony èideale per l'archiviazione a lungo termine, quali archivi dibroadcaster, laddove il nastro dati non può garantire l'in-tegrità dei dati archiviati o soddisfare i requisiti di un'ar-chiviazione a lungo termine su supporti non riscrivibili. Ilsistema offre una seconda copia disponibile in un sito re-moto ed è ideale per operazioni di disaster recovery econtinuità aziendale, post-produzione e backup di pro-duzione, oltre che per l'archiviazione di video, filmati eimmagini di repertorio o di archivi nazionali. Inoltre, puòessere utilizzato anche per l'archiviazione di contenuti"near online", quali news e filmati sportivi, grazie a unbrowser di ricerca online e a un sistema di archiviazionedi clip proxy.

I nuovi supporti Sony: le cartucce Optical Disc Archive (ODA)

Page 42: Broadcast & Production - Numero 4/2014

Le novità per la produzionedei contenuti ad IBC

ARET In area esterna spiccava il trailer demo a doppia espansionedi ARET: 14 metri, adatto per produzioni televisive importanti(fino a 24 telecamere e più), allestito con una serie di apparatiesemplificativi scelti dal sempre più ricco bouquet di marchiin distribuzione per il mercato italiano.

AVIDDa Avid è venuto uno dei messaggi che più abbiamo ap-prezzato di tutta l’IBC2014. È stato anche parlando conDana Ruzicka, Vice President Segment and Product Mar-keting di Avid USA che abbiamo avuto la chiara sensazioneche qualcosa, nell’empireo delle happy few, stava cam-biando. Come tutte le “grandi” Avid offre prodotti, ma se cisi limita a questi si coglie solo una parte del tutto. Avid pro-pone un modello per aiutare a sviluppare il business dei pro-pri clienti. Non uno ad uno: insieme. Qualcosa più di unapiattaforma, ché non di solo hardware e software si tratta.Avid Everywhere è la visione strategica di Avid per aiutare icreatori di contenuti e le aziende che si occupano di mediaad entrare in contatto fra di loro e con i consumatori, in unmodo più efficiente, collaborativo e proficuo. Avid Every-where connette fra loro gli utilizzatori dei diversi sistemi diAvid, allo scopo di creare una infrastruttura globale (e distri-buita) di produzione end-to-end, la più fluida e capillare chesi sia mai immaginata. La piattaforma Avid MediaCentralè il motore che rende possibile il tutto: l’interazione, la con-nettività e le funzionalità di coordinamento (Avid le chiama:orchestrazione) che alimentano l'intera catena del valore deimedia. La piattaforma facilita un ambiente aperto ed esten-sibile che integra la tecnologia di Avid e di altri fornitori, con-sentendo l’interscambio e l’interoperabilità. I creativi ed idistributori di contenuti possono liberamente produrre, ge-stire, distribuire e rendere disponibili i propri contenuti, indi-pendentemente dal produttore o dagli strumenti che

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 201442

EVENTI&EXPOE&E

Page 43: Broadcast & Production - Numero 4/2014

sceglieranno di utilizzare in ogni passo della propria attività.Avid MediaCentral si sviluppa attraverso canali di accessoweb, mobile e desktop: l’architettura “web-based” e “cloud-enabled” consente a chiunque di “entrare” nella catena delvalore dei media per accedere a contenuti, workflow e ap-plicazioni. Questa infrastruttura si completa con i conosciutiprodotti e sistemi Avid, organizzati per pertinenza: la AvidArtist Suite include i sistemi creativi per audio ProTools eper video Media Composer, la Media Suite include i sistemidi media management, fra cui iNews ed Interplay ed infinela Storage Suite include le soluzioni di ingest, archiviazionee playout ISIS e AirSpeed e il sistema di automazione broad-cast FastBreak.Tutto questo non sarebbe però completo senza un efficaceed affidabile sistema di interscambio commerciale: il market-place. Avid sta introducendo marketplace pubblici e privatiper fornire un sistema semplice e sicuro per scambiare ocondividere file all’interno di una organizzazione, ma anchecon e fra il pubblico in generale. I professionisti che per or-ganizzazione o dimensione d’impresa non avevano in pre-cedenza accesso a nuovi mercati possono così presentarsiad un enorme numero di nuovi potenziali clienti, mentre leimprese avranno a disposizione un ambiente privato sicuroe protetto per collegare a livello globale tutti i propri referentio fornitori, gestito dalla piattaforma Avid MediaCentral e conpieno controllo di crittografia, sicurezza e strumenti di auten-ticazione. Ecco allora che un software di per sé eccezionale,come ProTools, calato all’interno di una visione così capillare

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

43

Page 44: Broadcast & Production - Numero 4/2014

e strutturata, acquista un significato ed una valenza di sva-riati ordini di grandezza superiori: eccellente prodotto, comesempre, ma anche abilitatore (o punto di ingresso) di un wor-kflow capillare e strutturato, dove la virtualizzazione, lungi darappresentare un’alea di indeterminazione, rappresenta difatto la chiave e lo strumento per abbattere il muro della di-stanza fisica, e attraverso la quale il mio lavoro “in isola” puòconnettersi virtualmente ad ogni possibile flusso di produ-zione, per quanto lontano, remoto o complesso possa es-sere.

AXEL TECHNOLOGYAxel Technology significa software di automazione, ibriditelefonici, processori audio, sistemi di monitoraggio FM,asset management multimedia, grafica e generatori di ca-ratteri, soluzioni di registrazione, sistemi chiavi in manoper i canali radiofonici e televisivi e molto altro ancora.

BLACKBOX NETWORK Dalla ditta multinazionale presente anche in Italia le solu-zioni che migliorano la collaborazione e la produttività, ri-ducono i costi operativi e semplificano i sistemi disupporto back-end per fornire chiari vantaggi competitivi.Sale di controllo, ambienti di post-produzione, mezzi mo-bili per trasmissioni broadcast, display e Digital Signage.

BLACKMAGIC DESIGNBlackmagic conferma l’impostazione che ne ha decretatol’indiscusso successo negli anni: prodotti, chiarezza eprezzi. Una curiosità: le spese di marketing sono da

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

44

Page 45: Broadcast & Production - Numero 4/2014
Page 46: Broadcast & Production - Numero 4/2014

tempo nel mirino dei sapienti della finanza aziendale.Spariti i gadget che tempo fa venivano distribuiti a pienemani alle diverse fiere, spariti i depliant, spariti i dossierstampa su carta: tutti, giornalisti inclusi, vengono invitatia “leggere” un QR Code o a visitare un indirizzo web perottenere tutte le informazioni disponibili. Blackmagic si ècostruita una fama di prodotti di qualità a prezzi estreme-mente aggressivi: l’eccellente ingegnerizzazione e gli altivolumi di produzione consentono di contrarre i costi e,quindi, ridurre i prezzi a livelli che ogni volta appaionocome difficilmente pensabili. Bene: in un’epoca in cui tuttitagliano i costi di comunicazione cosa fa Blackmagic,l’icona dei bassi costi? I cataloghi! Allo stand BDc’erano piramidi di cataloghi cartacei, corposi e pesanti,a disposizione di tutti i visitatori, non solo dei giornalisti;e appena ci si avvicinava ad un prodotto arrivava una ho-stess a offrirti un catalogo vero, da sfogliare, tutto tuo,da portare a casa. Forse anche questo ancestrale rap-porto fisico con un supporto materiale contribuisce acreare una parte di quel feeling con il marchio, e aiutamolti a superare la barriere fra il prodotto consumer ed ilprodotto professionale. Uno dei grandi meriti di Blackma-gic Design è senz’altro quello di avere preso per manomolti indecisi e di averli convinti a fare il grande passo,con prodotti completi, funzionali, efficaci, ma dal prezzoclamorosamente contenuto e, soprattutto, scritto nero subianco sulle pareti dello stand (sui cataloghi, sul sito web,nelle pubblicità, eccetera). Ma largo alle novità “vere”, come il MultiView 16, unmultiviewer SDI in grado di ricevere segnali SD, HD e 4Kvisualizzandoli sullo schermo 4K in ogni ordine ed in ognicombinazione. L’uscita è per monitor 4K, ça va sans dire,il multiviewer permette così di massimizzare i pixel perogni immagine visualizzata; ad esempio, quattro segnaliFull HD vengono visualizzati pixel by pixel, per la massimaqualità possibile. Il prezzo, giudicatelo voi: 1.125 Euro.Oppure lo Smartview 4, il nuovo broadcast monitorUltra-HD (4K) con ingressi 12G-SDI e compatibilità convirtualmente ogni segnale SD, HD e Ultra HD (1.495Euro). Aggiungiamo gli innesti per ottiche PL per la Pro-duction Camera 4K e la Pocket Cinema Camera, nuoviarrivi nella nutrita pattuglia dei Mini Converter e la nuovaversione 11.1 di DaVinci Resolve. Ciliegina finale: all’IBCè stato annunciata l’acquisizione di eyeon Software, pro-duttore di un software di effetti grafici forse poco cono-

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

46

Page 47: Broadcast & Production - Numero 4/2014

sciuto ai più (Fusion), ma utilizzato per realizzare gli effettipiù sofisticati nelle produzioni delle major di Hollywood.Apparentemente non in linea con la gamma di prodottied il target di pubblico attuali. Una domanda: quale sor-presa ci staranno preparando per il NAB?

BLT ITALIABLT è tradizionalmente associata alle produzioni sportivee a tutto quanto è necessario per rivivere le emozioni. Ilsistema BLT SportTouch si inserisce esattamente inquesta direzione: consentire ai conduttori di programmigiornalistici una presa diretta con i comandi del video ser-ver di messa in onda, attraverso una interfaccia semplice,potente, efficace e bella: si, bella, un dettaglio a volte tra-scurato dai paladini della funzionalità, ma qui parliamo diun oggetto destinato ad essere utilizzato da un giornali-sta, condiviso fra gli ospiti in studio, ripreso dalle teleca-mere. Il sistema BLT SportTouch è basato sui conosciutivideo server della serie SMS-U: in base alle istruzionidella produzione, un operatore prepara le clip destinate

E&E

Page 48: Broadcast & Production - Numero 4/2014

ad essere commentate durante la diretta. Il conduttore,come pure i suoi ospiti, devono a questo punto interagirecon un operatore per ottenere la messa in onda del fil-mato desiderato e per la gestione dei ralenti, fermo im-magine, effetti grafici. Grazie invece all’interfacciaRUS-TAB, un tablet touch-screen con connessionewireless o cablata (a scelta dell’utilizzatore), mandarein onda e gestire in autonomia una clip diventa allaportata di tutti, e richiede solo i gesti a cui diversi annidi pratica con i sempre più diffusi dispositivi “touch”ci hanno ben abituato. È possibile fermare l’immagine,gestire i ralenti, effettuare zoom-in e zoom-out, utiliz-zare le funzioni Telestrator e semplici grafiche aggiun-tive: tutto dal tablet. Logicamente, il lavoro “vero” sulsegnale è fatto dal video server, come di consueto:solo che le diverse azioni avvengono con una tale re-attività ed immediatezza da far pensare che sia in re-altà il tablet a fare tutto. È facile immaginare ilcontributo creativo che un tale strumento possa re-care alla progettazione di un programma: il condut-tore, libero di muoversi per lo studio grazie allaconnessione wireless, può fermare l’immagine su unadeterminata azione, ingrandire l’area dello schermoche desidera, aggiungere riferimenti grafici e passarepoi il tablet ai diversi ospiti affinché commentinol’azione in dettaglio. BLT ha inoltre annunciato che ipropri video server hanno issato la bandiera del 4K. Iserver della serie 4U, anche quelli già esistenti ed uti-lizzati in tutto il mondo, potranno essere dotati di unpre-processore esterno che, insieme ad un aggiorna-mento firmware delle macchine già utilizzate, permet-terà di registrare quattro flussi paralleli 4K e di avereun playout 4K contemporaneamente.

BLUESHAPELa gamma Splash Granite è costituita da blocchi bat-teria IP65: progettati per funzionare senza difficoltà sottoun acquazzone trovano naturale applicazione con pan-nelli LED o con sistemi di ripresa resistenti all’acqua, perriprese in qualsiasi condizione atmosferica.

CANON EUROPEAllo stand Canon ci accoglie Stefano Tura. “Fra le ca-mere palmari le nuove XF 200 e XF205 meritano diessere provate!” ci dice. Pensate per applicazioni

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

48

e per ricevitori portatili

P

1 1 19:29:47

Page 49: Broadcast & Production - Numero 4/2014

LA TUA SCELTA PER LE SFIDE PIÙ DIFFICILIMICROFONI WIRELESS PER IMPIEGHI PROFESSIONALI

- Larghezza di banda: fi no a 75 Mhz- Fino a 64 frequenze compatibili per banco: 20 banchi- Adatto per confi gurazioni multicanale- Nuove capsule professionali intercambiabili- Nuovo sistema Adaptive Diversity per i ricevitori IEM e per ricevitori portatili

PROBLEMI CON LE FREQUENZE?SEMPLIFICA IL TUO LAVOROCON IL NUOVO WSM:WIRELESS SYSTEM MANAGER.

Serie 2000 NO-LIMITS

Via Leonardo Da Vinci, 6 - 20854Vedano al Lambro (MB) - www.exhibo.it

Page 50: Broadcast & Production - Numero 4/2014

ENG, combinano l’efficacia di uno zoom 20x con unnuovo stabilizzatore ibrido, che agisce sia sulla parteottica che a livello dell’immagine letta dal sensore.“Puoi mettere lo zoom al massimo e camminare perstrada: l’immagine è perfetta”. L’impugnatura orienta-bile conferma l’attenzione all’operatore che fa di que-ste camere un uso intensivo. La tecnologia Dual PixelCmos Autofocus ora presente sulle EOS C-100 C-300 70D aiuta l’operatore con meno esperienza a se-guire in modo estremamente fluido i soggetti inmovimento: i sensori di grande formato presenti suqueste camere permettono un “look” molto cinemato-grafico, ma hanno una ridotta profondità di campo: ilfuoco assistito (ovviamente attivabile o meno dall’ope-ratore) rende l’utilizzo di questi sensori più facile nellesituazioni quotidiane. La parte 4K era appannaggiodelle EOS 1D-C e della EOS C-500. La 1D-C può re-gistrare in-camera in formato JPEG2000 a 500Mb/s,la C-500 in RAW con registratore esterno. Sempreconferme dalle ottiche Canon: quelle “fotografiche” difascia alta (con aperture di F2.8 o migliori) stanno tro-vando impiego molto diffuso nelle riprese televisive. LeCine-prime, create per il cinema, vengono invece uti-lizzate con consenso crescente su corpi camera diproduttori ultra-specializzati in prodotti per il cinemadi fascia alta. Da segnalare anche le nuove ottiche ser-voassistite con attacco PL: più leggere delle classichecinezoom, possono essere preziose per quelle appli-cazioni dove non si può contare sul supporto di unatroupe (documentari, ad esempio) e bisogna fare tuttoda soli.

CLASSX Interattività e computer grafica avanzata: la soluzioneContentPlayout consente agli utenti sono in grado dicreare playlist multimediali e sincronizzare grafica e datiesterni con estrema semplicità grazie ad un'interfacciautente moderna ed intuitiva.

COSMOLIGHTI marchi IFF and QuartzColor completano il portafoglioprodotti di Cosmolight. Attenzione focalizzata sui LED: laserie Quartzcolor Studio Led (modelli da 40 a 400 W), lanuova telescopica motorizzata IFF, un nuovo modello dipantografo motorizzato, il nuovo hoist Acta30.

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

50

Page 51: Broadcast & Production - Numero 4/2014

DESISTIMolte novità di rilievo, sia per la serie LED Softlight(Soft-LED 2 e Soft-LED 3) che per la serie LED Fresnels(LED Magis, LED Leonardo 6, LED Leonardo Piccolo 6 eLED Leonardo 10). Migliorano la resa luminosa (fino a+50%) e l’indice cromatico CRI (>95 nella serie Softlight).

FISCHER CONNECTORSUn nuovo connettore ibrido nella Fischer FiberOptic Se-ries: ospita due canali in fibra e due contatti elettrici inun singolo connettore ad alte prestazioni. Le produzioniHD richiedono fibra, ma la necessità di alimentazioneelettrica rimane. La serie FiberOptic è pre-cablata per ga-rantire le massime prestazioni.

GENELECE qui, silenzio, parla la musica. Non è una novità perGenelec, che ha fatto dei sistemi di monitor audio ilproprio simbolo. La novità vera era invece la nuovagenerazione del sistema di calibrazione automatica

E&E

Page 52: Broadcast & Production - Numero 4/2014

SAM (Smart Active Monitoring) per monitor audio, conl'introduzione di due nuovi monitor a due vie compatti,i modelli 8320 e il 8330, e un nuovo subwoofer (7350).Insieme al nuovo software Genelec LoudspeakerManager (GLM) 2.0, al nuovo gruppo microfonico dimisura e al nuovo adattatore di rete, costituiscono unsistema che sorprende per la velocità, la semplicità el’efficacia. Il concetto di base nasce dalla anticascuola audiophile, che con i primi DSP, orecchie da pi-pistrello e tanta, tanta, tanta pazienza, perseguival’equalizzazione dell’ambiente di ascolto. Bastavaperò spostare una poltrona, ad esempio per fare lepulizie, e tutto doveva essere rifatto. Genelec spostail concetto di calibrazione su un piano completamentediverso. Capace di gestire la risposta in frequenza di(massimo) trenta monitor nel medesimo ambiente, ilsistema SAM permette di memorizzare diverse confi-gurazioni-tipo direttamente all’interno di ciascun diffu-sore (ciascuno dei quali ospita il proprio DSP) in mododa poter facilmente spostare i monitor fra ambienti diascolto differenti, come pure di passare nel medesimoambiente di ascolto da una configurazione 2.0 a una5.1 solamente richiamando da interfaccia grafica (suPC o Mac) quella specifica configurazione. Come si ef-fettua la taratura? Da interfaccia grafica si disegna(letteralmente) la pianta dell’ambiente d’ascolto, e siselezionano i dispositivi che in esso sono inseriti. Poisi posizione il microfono in corrispondenza del puntodi ascolto desiderato e si fa un clic. Il sistema generauna sweep di toni pilota da ciascun diffusore, e verifical’emissione dei sub presenti. Poi, agisce sui filtri di-sponibili per determinare la risposta in frequenza otti-male del sistema, calibrata sull’effettivo ambiented’ascolto. Una cosa di pochi secondi. Poi comincia lamusica, e si rimane a bocca aperta.

JVC PROFESSIONAL EUROPE Il 4K è protagonista anche fra le novità di JVC: GalileoGirotto ci presenta subito una camera che sarà di-sponibile fra poco in Italia per le demo ai clienti, e chepromette di stupire per versatilità, prestazioni e, nonultimo, prezzo aggressivo. “La GY-LS300 è un cam-corder 4K compatto con sensore Super 35mm e otticaintercambiabile. L’innesto è micro 4/3, e consentequindi di accedere ad una gamma estremamente

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

52

Page 53: Broadcast & Production - Numero 4/2014

ampia di ottiche sul mercato”. Il sensore riprende in4K a 24p e 30p, con doppio codec che consente diregistrare in contemporanea in qualità HD/SD oHD/Proxy. Confermata l’eccellente connettività dellaserie 650, con la possibilità di effettuare contempora-neamente registrazione e streaming. “Il prezzo di li-stino sarà vicino ai 3.000 Euro” aggiunge Girotto. LaGY-LSX1 segna invece l’ingresso di JVC nel mondodelle camere cinematografiche: sempre basata sulsensore Super 35mm, è dotata di uscita live, innestoottiche PL, codec AVC 4:2:2 e può registrare in 4K oUHD fino a 60p. Sono previste le diverse opzioni di re-gistrazione che sono normalmente lo standard di set-tore per le applicazioni di produzione. Prevista inoltrela ripresa HD a 120p. Ricordiamo anche la mini ca-mera 4K GW-SP100 per riprese non presidiate, consensore Super 35mm per riprese 4K/60p, completa dimonitor e di controllo camera wireless.

E&E

Page 54: Broadcast & Production - Numero 4/2014

LEMO CONNECTORSDai leader riconosciuti nelle soluzioni di connessionepersonalizzata, i connettori LEMO push-pull si trovanoin una varietà di applicazioni impegnative nell'industriaaudio/video; con le ultime entrate, siamo a qualcosacome 75.000 combinazioni di prodotto possibili: faciletrovare la propria.

LUPO LIGHT Quanto è facile vedere la differenza. Allo stand LupoLight notiamo un piccolo illuminatore a LED, che perònon condivide l’aspetto e la cura degli altri prodottiesposti. Si tratta di un prodotto a basso costo, cheviene utilizzato per un semplice ed immediato con-fronto: basta inclinare, muovere, o comunque spo-stare il piccolo pannello “anonimo” per vedere aocchio nudo delle differenze di temperatura colore as-solutamente evidenti. “A seconda della qualità e dellaresa ottica, il costo del singolo LED varia anche didieci volte” ci dice l’Ing. Carlo Lupo. Ben diversa laresa ottica dei pannelli Lupo Light, ma anche la rea-lizzazione e la finitura degli stessi. Presente all’IBC lagamma completa, dal semplice Lupoled 350 al com-pletissimo Lupoled 1120 DMX Dual Color, che puòvariare la temperatura di colore in continuo da 3200°Ka 5600°K ruotando una apposita manopola; la tempe-ratura di colore è inoltre visualizzata sul display digitalesul retro dell'illuminatore. Individuata la temperatura dicolore, l'intensità della luce emessa può essere au-mentata o abbassata da 0 a 100% a seconda del fab-bisogno. Temperatura di colore e intensità luminosapossono essere variate anche tramite consolle DMX.Una leggera batteria dedicata consente tre ore di fun-zionamento ininterrotto alla massima potenza. A ga-ranzia della massima versatilità, i pannelli Lupo Lightpossono essere completati con un apposito diffusoreed alette orientabili.

LYNX TECHNIK Nuovo il TestorTM lite 3G, un compatto test signalgenerator multi-formato con interfaccia touch-screen.Nuova versione 2.0 per il software yelloGUI che in-clude la funzionalità di ricerca automatica aggiorna-menti per il firmware dei mitici mattoncini gialli dellaserie yellobrik.

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

54

Page 55: Broadcast & Production - Numero 4/2014

STUDERAbbiamo visto l’eccellente lavoro fatto daitecnici R&D di Harman-Studer sul motore diprocessamento Infinity Core: dopo anni diprogetti e prodotti basati su DSP, i tecniciHarman hanno avuto il coraggio di fare ungrande passo: hanno sviluppato da zero unaarchitettura basata sulle CPU, individuandoe risolvendo ogni singolo problema determi-nato dalle caratteristiche intrinseche di que-sti componenti e che fino ad ora ne avevanoostacolato la diffusione sui sistemi audio dialta gamma. Un lavoro di ingegneria certo-sino, più di un anno di stretta cooperazionecon i tecnici Intel, la ri-scrittura di alcuni dri-ver ed algoritmi che (a nostro avviso) potreb-bero essere arrivati anche a livello diNorthbridge della CPU (Harman si è rifiutatadi commentare in merito), una progettazionehardware della più nobile “old school”,l’unica che assicura ridondanza totale,hanno portato ad un piccolo capolavoro diingegneria capace di conservare i vantaggidel mondo IT (scalabilità, rapida evoluzione,bassi costi del silicio) eliminandone pratica-mente tutte le limitazioni.

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014 55

Page 56: Broadcast & Production - Numero 4/2014

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 201456

EVENTI&EXPOE&E

DVB World 2014:l’anno dell’UltraHD

La rassegna 2014 si è affermata come un momento diincontro e di scambio fra professionisti ai massimi livelliplanetari. In teoria ci sarebbe una parte (nominalmente)principale, di richiamo, costituita dagli interventi dei mag-giori esperti del settore che affrontano e discutono dalpalco sia i fatti principali che si sono verificati nell’ultimoanno che le tendenze più significative che si stanno deli-neando per la tecnologia ed i mercati, e che probabil-

Il DVB World si conferma una volta di più come unappuntamento imperdibile per chi si occupa di videobroadcasting. Chiamarla “televisione” è ormai riduttivo.

Page 57: Broadcast & Production - Numero 4/2014

E&Emente costituiranno il denominatore comune di moltecose che si verificheranno nel futuro prossimo. Da solo,questo sarebbe già un ottimo motivo per non mancaread alcuna edizione del DVB World. Ma basta partecipareuna volta per capire che, in realtà, c’è un valore aggiuntoancora superiore. Ogni edizione del DVB World si con-ferma infatti un consesso dove il livello medio dei parte-cipanti è elevatissimo: quando il livello viene percepitocome omogeneo, per una qualche ragione dell’animoumano viene spontaneo relazionarsi alla pari con i diversipresenti. Ecco allora che può capitare di approcciare al-l’ora del caffè una delle “menti” migliori (ad esempio) dellaBBC, fare una domanda, e ottenere su due piedi un ap-profondimento mirato che nello spazio di un quarto d’orarivela più di quanto si sarebbe potuto ottenere da qual-siasi libro. Anche il “nostro” (nel senso di Italia) ingegnerAlberto Morello (foto a destra) , responsabile del CentroRicerca ed Innovazione Tecnologica della RAI è una pre-senza costante e disponibile, sempre. Il DVB World è poiuna fonte ineguagliabile di spunti di interesse e di condi-

Page 58: Broadcast & Production - Numero 4/2014

visione di esperienza fra persone che, quasi per caso,scoprono di essersi recentemente imbattute nel mede-simo problema.

Evento al top Broadcast&Production è convinta da tempo delle poten-zialità di questo evento che condensa in soli tre giorni ilmeglio del meglio del mondo del video, e anche per l’edi-zione 2014 la nostra rivista è stata Media Partner del-l’evento. Fra l’altro, questo ha comportato che ciascundelegato (del livello che abbiamo descritto poc’anzi) hatrovato nella propria borsa ufficiale del convegno unacopia della nostra rivista e dell’ultima edizione del nostro“Best of Made in Italy”: crediamo che il nostro servizio siaanche fare arrivare la voce delle aziende italiane pressole persone che contano. L’edizione dello scorso annoaveva riservato un colpo ad effetto la mattina del se-condo giorno, quando il Prof. Ulrich Reimers aveva pre-conizzato la possibile estinzione prematura dellatelevisione digitale terrestre. Difficile non ricordarselo, equest’anno in platea ci si domandava se e quali altri colpidi scena si sarebbero verificati. Ma quest’anno è andatotutto tranquillo. Praga, uno dei gioielli dell’Est Europa, 10marzo 2014. Lo sfondo della Moldava che scorre placidasotto Karlus Most (Ponte Carlo) avrebbe senza alcunosforzo accolto degnamente anche i più arditi fuochi d’ar-tificio, ma quest’anno è stato un anno dove l’analisi e lariflessione hanno prevalso sugli annunci spumeggianti.

Il DVB è maturo Niente fuochi d'artificio tecnico: i diversi standard DVBsono ormai giunti alla piena maturità e, dall’alto della po-sizione che si sono conquistati come la famiglia più po-polare al mondo di standard di trasmissione video,stanno affrontando le sfide del futuro attraverso una con-tinua evoluzione e lo sviluppo continuo di nuove funzio-nalità. Il 10 marzo un’affascinante Praga ha accolto i circa200 delegati presenti al DVB World 2014. Dove non si èparlato solo di tecnologia, produzione di contenuti, ge-stione e delivery degli stessi. consegna. Standard di tra-smissione, ma non solo: i temi chiave dell’edizione 2014spaziavano dalla risoluzione del sensore della camera diripresa e fino ai dispositivi di accesso condizionato pergli utenti finali, compresi quindi la ripresa audio, gli stan-dard di compressione, le tecnologie per la distribuzione

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

58

Page 59: Broadcast & Production - Numero 4/2014

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

59

e la distribuzione dei contenuti,l'impiego dello spettro, le abitu-dini di consumo degli utenti fi-nali, le tendenze e le nuovepotenzialità dell’elettronica diconsumo. Durante ogni edi-zione del DVB World è chiara-mente possibile sentire il polsodi tutta l'industria del video.

Il DVB dà i numeriPhilip Laven, chair del DVBProject, ha dato il benvenuto aidelegati riepilogando i dati nu-merici principali del settore re-lativi all’anno appena trascorso. Durante il 2013 si ritieneche si sia varcata una soglia emblematica: un miliardo diricevitori DVB erano in uso in tutto il mondo (1,2 miliardiattesi per la fine del 2015). Alle frontiere della tecnologia,il DVB-T2 è stato il "tema caldo" alla ABU Digital Broad-casting Symposium di Kuala Lumpur, dove due servizi 4Kvenivano trasmessi in un unico multiplex DVB-T2 concompressione HEVC ed un bitrate complessivo di 40Mbit/s. Fra le novità, sono stati ufficialmente rilasciati glistandard DVB-S2X e DVB-GSE-lite. Il DVB GSE-lite per-mette in sostanza un "downgrade" dei requisiti di memo-ria e di elaborazione tanto per il trasmettitore che per ildispositivo di ricezione (rispetto allo standard di riferi-mento DVB-SGS). Per chi si occupa di broadcasting ilDVB-SGS, e la nuova versione “lite”, potrebbero avere unimpatto non indifferente nel proprio futuro quotidiano:questi standard rendono infatti possibile il trasporto dicontenuti confezionati secondo protocolli strutturati apacchetti (un nome? L’ IP) utilizzando una specie di “cor-sia riservata” che viene appositamente costruita all’in-terno di standard (livelli fisici) completamente diversi esoprattutto pensati per essere unidirezionali, come adesempio i canonici DVB-S2, DVB-T2 e DVB-C2.

E il satellite… Il DVB-S2X è invece l'evoluzione dello standard satellitareDVB-S2, senza dubbio lo standard DVB che ha incon-trato il maggior successo e la maggiore diffusione a livelloplanetario, imponendosi di fatto come l’unico standard diriferimento. "Il DVB-S2 è stato definito nel 2003 - ha detto

Page 60: Broadcast & Production - Numero 4/2014

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

60

l’ingegner Alberto Morello, direttore del Centro Ricer-che e Innovazione Tecnologica RAI - quando lo statodell’arte della tecnologia del silicio era di 150 nanometri.Oggi è 28 nanometri, quindi la complessità del ricevitorepuò essere aumentata anche di diverse volte." A partiredal 2010 il mercato ha visto apparire diversi modem sa-tellitari che utilizzavano un sistema di modulazione pro-prietario, di fatto una evoluzione prestazionale delsistema DVB-S2. I modem evoluti non erano compatibilifra loro, ma se utilizzati in una catena monomarca pote-vano offrire (in alcune configurazioni specifiche) un gua-dagno di efficienza rispetto al DVB-S2 superiore al 20%;addirittura, per situazioni ambientali con rapporti se-gnale/rumore elevati (in sostanza dove può essere utiliz-zata una modulazione 64APSK) il guadagno potevaarrivare a superare il 30%. Questi protocolli proprietari (adesempio ricordiamo quelli di Novelsat e Newtec) sonostati proposti ed implementati all’interno di apparati de-stinati ai mercati televisivi professionali (DSNG, IP-trun-king, …), che hanno incontrato un certo successo.Pertanto, il consorzio DVB ha deciso che era giunto ilmo-mento di migliorare la propria nave ammiraglia fra glistandard satellitari. È stato allora costituito un gruppo distudio, con il compito di quantificare le possibili miglioriprestazioni che si sarebbero potute ottenere ridise-gnando dal foglio bianco uno standard satellitare com-pletamente nuovo, senza alcun legame tecnologico congli standard esistenti. Alla fine del 2013 questo gruppo distudio ha concluso che lo sviluppo da zero di uno stan-dard completamente nuovo, che utilizzasse il meglio dellatecnologia disponibile, non avrebbe portato a migliora-

menti significativi rispetto alleprestazioni che avrebbe potutogarantire una opportuna evolu-zione dello standard S2. E que-sto valeva anche in termini dellaevoluzione dei servizi e dellepiattaforme satellitari che lostandard avrebbe potuto sup-portare. Alla luce di queste con-clusioni, il nuovo standardDVB-S2X è stato approvato nelfebbraio 2014. Il sistema S2Xoffre gli incrementi di presta-zione più significativi sia per le

Page 61: Broadcast & Production - Numero 4/2014

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

61

applicazioni interattive cheper i collegamenti professio-nali (DSNG e Internet trun-king in condizioni di altoSNR). Per le applicazioniDTH, lo standard S2X imple-mentato su ricevitori avan-zati è in grado di offriresignificativi guadagni di bit-rate (dal 5% al 15%) e unamaggiore flessibilità (adesempio bonding transpon-der e VCM): guarda caso,esattamente le caratteristiche a cui si sta pensando peril lancio di servizi UHDTV (4K) con codifica HEVC via sa-tellite. Inoltre, l'adozione combinata dello standard S2Xcon il protocollo GSE / GSE-lite apre le porte ad un futurointeramente basato sulla trasmissione e sulla distribu-zione IP dei contenuti (compresa la distribuzione IP all’in-terno della abitazione del telespettatore).

Il fantasma dello spettro L’allocazione dello spettro è sempre un tema cruciale peril futuro della radiodiffusione terrestre. Jörg Huschke,Master Researcher di Ericsson, forse complice il suo ti-tolo ha cercato di convincere il pubblico sui vantaggidell’eMBMS (Evolved Multimedia Broadcast MulticastService), in pratica la modalità Multicast dello standardLTE che permette alle reti mobili di offrire servizi di diffu-sione broadcast. Huschke si è soffermato sull’impiegodell’ eMBMS sui dispositivi mobili, sottolineando come letecnologie pensate per la ricezione mobile di contenutiaudiovisivi sinora apparse sul mercato non abbiano gua-dagnato l'accettazione del mercato. Ha citato il DVB-H(commettendo una lieve indelicatezza, visto dove si tro-vava) ed il MediaFlo. A parere di Huschke, l’LTE potrebbeinvece essere la risposta giusta per soddisfare ”la cre-scente domanda per la visualizzazione di live-TV su di-spositivi mobili”. Ha menzionato le prove LTE Broadcasteffettuate allo stadio di calcio del Borussia Mönchenglad-bach in Germania (ve ne avevamo parlato nella newsletterdi Broadcast&Production del 5 marzo,prima che Huschkefacesse il suo intervento al DVB World, N.d.R.). Alla finedello scorso febbraio gli appassionati che hanno varcatoi cancelli dello stadio di Mönchengladbach per assistere

Page 62: Broadcast & Production - Numero 4/2014

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

62

alla partita di Premier League hanno potuto seguire su undispositivo mobile tre canali live SD con un bitrate di 1,1Mbit/s ciascuno. A nostro parere, facciamo ancora faticaa capire le ragioni per dover puntare su una rete di tra-smissione dedicata in tecnologia LTE (peraltro ancora dacostruire) per fornire servizi video in mobilità, che potreb-bero essere facilmente messi in onda attraverso trasmet-titori DVB-T2 (a volte già esistenti) utilizzando specificiblocchi T2 Lite o servizi IP nel mux standard. Probabil-mente nei Paesi in cui la televisione terrestre gioca unruolo marginale in termini di audience globale, come ap-punto la Germania, ci sono poche possibilità di imple-mentare reti DVB-T2 in un tempo ragionevole, quindil’LTE Broadcast potrebbe essere l'unica opzione per for-nire al pubblico indistinto servizi di live TV ricevibili da di-spositivi mobili. In ogni caso, non sarà gratis. "Lo spettrodovrebbe essere assegnato sulla base delle esigenze deiconsumatori - ha detto Simon Fell, Direttore Technology& Innovation EBU -. Il settore della telefonia mobile nonha ancora presentato uno scenario plausibile che giusti-fichi le continue, pressanti richieste di una quota mag-giore di spettro. Il settore radiotelevisivo, invece, ha inquesti anni costantemente ribadito, dimostrandolo, comeuna adeguata dotazione di risorse frequenziali sia neces-saria per conservare la vitalità del settore radiotelevisivo."A parere di Fell, la possibilità di contare su uno spettrosufficiente e un quadro normativo e di assegnazioni sta-bile sono imprescindibili per consentire agli imprenditoridel settore di effettuare investimenti adeguati. "Il sistema

televisivo europeo, con ilsuo digitale terrestre astandard DVB, è il si-stema di televisione piùinnovativo al mondo. Im-piega lo standard di dif-fusione con la miglioreefficienza spettrale esi-stente al mondo, è il piùdiffuso, e i recenti svi-luppi in tema di televi-sione ibrida incontrano lenecessità più avanzatedel consumatore mo-derno."

Page 63: Broadcast & Production - Numero 4/2014

E&EE per finire Nota a margine, tratta dall’intervento di chiusura di PhilipLaven: un recente rapporto per il BBC Trust rivela che ladistribuzione online (attraverso iPlayer) totalizza poco piùdel due per cento dei minuti di visione complessivi dellaTV della BBC, mentre i costi associati alla consegna on -demand dei contenuti è di poco inferiore al 12% dei costitotali di distribuzione della BBC. Solo pochi anni fa il 4Kera qualcosa da sognare; al giorno d'oggi gli schermi 4Ksono in vendita nei centri commerciali. Come possiamoevitare di replicare la falsa partenza del 3D? "Idealmente,abbiamo bisogno di un significativo passo avanti in ter-mini di qualità dall’UHDTV - ha detto David Wood, pre-sidente del modulo commerciale DVB UHDTV -, cosìcome nuovi modi per of-frire contenuti. La genteguarda i programmi nonla tecnologia. Poi saràimportante garantirecosti accessibili, unacerta longevità dellostandard (deve duraredecenni) e, dal momentoche la tecnologia sievolve rapidamente, ab-biamo bisogno di 'misureminime di interoperabi-lità". Secondo Wood, dalpunto di vista degli stan-dard di trasmissione

Page 64: Broadcast & Production - Numero 4/2014

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

E&E

64

DVB, le architetture di modulazione attuali sono adatte atrasmettere il 4K. Ma il 4K è molto più di un semplice au-mento della risoluzione. L’UHDTV dovrà prevedere unacadenza di ripresa decisamente più elevata, uno spaziocolore esteso e una gamma dinamica estesa, così comedovremo prevedere un audio di qualità decisamente su-periore. Uno standard maturo per l’UHDTV 4K dovrebbeincludere frame rate fino a 120 Hz, così come uno spaziocolore a 10 o 12 bit. I sistemi audio Surround consentonooggi la localizzazione dei suoni in un piano orizzontale (bi-dimensionale). In realtà, i suoni arrivano all’orecchioumano sia dal piano orizzontale che da quello verticale(in modo tridimensionale, come una 'sfera di suono').Anche se "relativamente pochi telespettatori oggi sono ingrado di installare i diffusori del proprio impianto surroundnella corretta posizione", un sistema audio tridimensio-nale sarà probabilmente lo standard prescelto perl’UHDTV. "Una gamma dinamica molto estesa e uno spa-zio colore superiore avranno saranno i veri assi nella ma-nica del 4K, e porteranno benefici molto superiori alpiacere di visione rispetto al semplice incremento del nu-mero di pixel da cui è formata l’immagine. Limitarsi adaumentare la risoluzione potrebbe rivelarsi un autogol "è stata la conclusione di Philip Laven.

Page 65: Broadcast & Production - Numero 4/2014

F&N

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

Le (tele)Visioniche verranno

FLASH&NEWS

65

Tre eventi in uno si sono svoltiquest’anno a Lucca e precisa-mente: il Forum for AdvancedMedia in Europe nel qualeaziende europee impegnatenella UHD TV hanno parlatodelle loro tecnologie alla pre-senza delle delegazioni delGiappone, della Korea del sud edegli Emirati Arabi invitate perl’occasione; l’HD Forum Italiache ha ridefinito la sua missionecon il motto”High Definition andBeyond” (Alta Definizione e oltre)per presidiare i più recenti e pro-mettenti sviluppi di tecnologie eformati armonizzati a livello na-zionale per l’alta definizione(3D,Ultra HD, TV ibrida broad-cast/broadband, offerta OTT,second screen); l’11° ForumEuropeo Digitale al quale sideve l’organizzazione dell’interoevento. Tre intensi giorni di lavoricon oltre 90 relatori e 14 paesirappresentati. Tra i temi di mag-gior interesse trattati in questigiorni “Metamedialità,. Mobilità,Multidimensionalità e nuoveesperienze percettive che con-sentiranno da un lato una più fa-cile e naturale navigabilità deicontenuti audiovisivi, dall’altro,un’elevata qualità tecnica delleimmagini in UHDTV che offri-ranno esperienze così reali dadissolvere la sottile linea di de-

marcazione tra naturale e arte-fatto, tra realtà e virtualità. Andrea Michelozzidi Comu-nicare Digitale e artefice di tuttele edizioni del Forum EuropeoDigitale ha considerato che “Lascelta dei tre giorni di lavoronasce dall’esigenza di creare piùopportunità. più incontri, più net-work, più possibilità di business.Si razionalizzano le spese, si di-minuiscono gli investimenti daparte delle aziende presenti, sirende più efficienza. Abbiamoofferto alle aziende la partecipa-zione a tre eventi in tre giorni dilavoro richiedendo un impegnoeconomico pari alla presenza inun solo evento ma triplicando leopportunità d’incontri. Tre mo-menti complementari tra loro perdare più risposte possibili almondo in cui operiamo”.

Quanto le nuove tecnologiepossono apportare un mi-

glioramento economico almondo del broadcast?“In questa edizione si è parlatomolto del 4K e non mi sembraun’operazione di marketing. Di-ciamo pure che negli ultimi annici sono stati alcuni annunci cheerano operazioni di marketingper dimostrare che la tecnologianon era morta. Il 4K funzioneper davvero e questo si è visto aLucca ma arriverà fra quattroanni e quindi è come dire a qual-cuno “Stai tranquillo, tu avrai damangiare per tutta la vita ma apartire da qui a quattro anni” èovvio che quel qualcuno nonsopravvive senza mangiare perquattro anni. Quindi bisogna tro-vare da subito qualcosa per so-pravvivere, sempre premessoche in due o tre anni in questatecnologia può succedere ditutto. Quindi bisogna stare at-tenti e fruttare ogni occasioneche si presenta”. (A.B.)

Page 66: Broadcast & Production - Numero 4/2014

F&N

BROADCAST & PRODUCTION • AUTUNNO 2014

SSL XL-Desk in Italiacon Midiware

FLASH&NEWS

XL-Desk è la rivisitazione inchiave moderna della clas-sica console da studio ana-logica. Pensato per i più mo-derni studi di registrazionebasati su DAW, ma per in-gegneri che non necessitanoo non vogliono il controllo di-retto sul computer, né fun-zioni di automazione analo-gica, come sugli altri prodottiSSL diventati ormai standardper integrazione tra softwaree hardware nel moderno stu-dio ibrido. XL-Desk è permolti versi una tradizionaleconsole analogica 24 su 8,ma racchiude in sé uno stra-ordinario set di funzioni. 20channel strip: 16 mono condoppio ingresso (commuta-bile tra ingresso principale oritorno DAW) e 4 canali ste-reo. I primi otto canali hannoognuno un preamplificatoreVHD. Nella parte superiore è allog-giato un rack in formato serie500 da 18 slot configurabilea piacimento con qualunquemodulo in standard 500 di-sponibile sul mercato, daiprocessori, ai preamplifica-tori agli EQ. XL-Desk è for-nito di serie con il noto SSLBus Compressor Stereo ne-gli slot 17 e 18 cablati diret-

tamente sul Mix A. Il rack hauna propria alimentazionecon specifiche elettriche dialtissimo livello e una po-tenza ben maggiore rispettoa qualunque alimentatore se-rie 500 sul mercato. Quattro bus principali di mis-saggio (A, B, C, D) con B, Ce D in grado di essere asse-gnati direttamente nel Mix A.Sia i bus di uscita che i sin-goli canali possono accedereal rack serie 500 e dispon-gono di un ulteriore punto diinsert separato per ulteriorielaborazioni tramite outbo-ard esterno. Ogni canale ha una sezioneBus Cue Stereo (con Pan eVolume) utilizzato per forniread esempio un ascolto ste-reo separatoper i musicisti incuffia. Durantela fase di mix-down, i segnalip r o v e n i e n t idalla DAW(DAW return)presenti sui ca-nali mono pos-sono essere in-dirizzati al busCUE ST e poisommati al MixA, fino ad otte-

nere una console di missag-gio con 16 fader principali e16 ingressi Cue ST e 4 canalistereo: ovvero diviene a tuttigli effetti un sommatore con40 canali (utilizzando i ritornistereo e inserendo la fun-zione Sum si può arrivare a50 canali in somma). La se-zione Control Room prevedetre coppie di monitor e Sub-woofer con Bass Manage-ment assegnabile indipen-dentemente, uscita cuffia,Foldback A e B con due sin-goli talkbacks per i mix incuffia e un ingresso ListenMic con il “leggendario” cir-cuito di compressione, conla sua uscita diretta. Trovatetutte le caratteristiche inwww.midiwarepro.com (A.P.)

66

1 1

Page 67: Broadcast & Production - Numero 4/2014

GENELEC 8010 –ENJOY THE SMALLTHINGS IN LIFE!La famiglia di diffusori Genelec della serie 8000 trova largo impiego in ambiti broadcast e televisivi, produzione musicale e post-produzione e rappresenta lo standard di riferimento a livello mondiale. Il modello ultimo arrivato 8010 è perfetto in spazi piccoli, quali OB Van e location recording.

WWW.GENELEC.COM - WWW.MIDIWAREPRO.COM

Page 68: Broadcast & Production - Numero 4/2014