bipap synchrony ii

Upload: serginho-henrique

Post on 03-Mar-2018

235 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    1/63

    Manual do Utilizador

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    2/63

    Este sistema BiPAP encontra-se coberto por uma ou mais das

    seguintes patentes: Patentes americanas n. 5,148,802; 5,313,937;5,433,193; 5,632,269; 5,803,065; 6,029,664; 6,305,374 e6,539,940; Patentes australianas n. 638054, 661575, 698519,723681, 734319 e 733655; Patentes canadianas n. 2,162,981 e2,259,795; Patente europeia n. 0425092B1; e Patentes japonesasn. 2832812, 2137336 e 2926392. Outras patentes americanas eestrangeiras pendentes.

    2006 Respironics, Inc. Todos os direitos reservados.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    3/63

    i

    Manual do Utilizador

    SUMRIO

    C : C ...............................................................................C : A P ...........................................................................

    . A ........................................................................................................ P ........................................................................................................... I ............................................................................................................ C- .............................................................................................. P ..........................................................................................................

    C : I D ............................................................................ D ............................................................................................................ O V ? ................................................................. O D SYY? ....................................................................

    . S ............................................................................................................. C C R .......................................................................C : C D F V ....................................

    . T / ..................................................... P C ...........................................................................................

    .. T ................................................................................... I ................................................. E ............................................................................................. L ........................................................

    .. P .........................................................................................C : C SYY ................................................... I ................................................................................... O C D ........................................................................... L C R ................................................................. M C ......................................................................................... L D ....................................................................................

    .. UZ (CA) ............................................................ UZ (CC) ......................................................

    C : O D .............................................................................. L D ..................................................................................... A D D ......................................................

    .. A .................................................... N Z ...........................................

    ... A F .............................................. A ................................... A ...... A Z LED ........................

    . MZ .......................................................

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    4/63

    ii

    Manual do Utilizador

    C : A .......................................................................................................... I A ................................................................................... O Z .......................................................... T A .........................................................................................

    .. A ...............................................................

    .. A ................................................................... A ..................................................................C : G ................................................................C : LZ .................................................................................

    . LZ ...................................................................................... L ...................................................

    C : A .................................................................................................... C ................................................................ C ......................................................

    C : E .............................................................................................. A ......................................................................................................... F ................................................................................................................ E ......................................................................................................... P ............................................................................................................... E ................................................................................... P P M ................................................................... D R WEEE/RHS ........................................................

    A A: I EMC .......................................................................................

    G L ............................................................................................................

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    5/63

    1

    Manual do Utilizador

    CAPTULO1: CONTEDODAEMBALAGEMJuntamente com o seu dispositivo BiPAP Synchrony devero estar os seguintes itens. Casoalgum destes itens no se encontre presente, deve entrar em contacto com o fornecedor decuidados mdicos domicilirios.

    Dispositivo com carto

    SmartCard Encore Pro

    Cabo de alimentao

    Tampa dos filtros

    Filtros de espumacinzentos reutilizveis

    Tubagem flexvel

    1,83 m x 22 mm de d.i.

    Filtro Ultrafino Descartvel

    Fonte de alimentao externa de CA

    Manual do Utilizador

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    6/63

    2

    Manual do Utilizador

    CAPTULO2: ADVERTNCIASEPRECAUESADVERTNCIA: Indica a possibilidade de leses no utilizador ou no operador.

    PRECAUO: Indica que existe a possibilidade de danificar o aparelho.

    NOTA: Salienta uma caracterstica de funcionamento.

    2.1 ADVERTNCIAS Este manual serve como referncia. As instrues que se encontram neste manual

    no se destinam a substituir as instrues fornecidas pelo seu profissional decuidados mdicos.

    Deve ler e compreender este manual na ntegra antes de utilizar o dispositivo.

    O dispositivo no se destina a preencher todas as suas necessidades em termos de

    ventilao. O tratamento prescrito deve ser unicamente configurado por um assistente

    domicilirio com formao.

    Utilize apenas o circuito de respirao fornecido pelo seu fornecedor de cuidadosmdicos domicilirios.

    Quando utilizar um circuito de respirao que contenha uma mscara com umaabertura de expirao integrada ou um circuito com um dispositivo de expirao parte, no cole, vede nem obstrua de qualquer outra forma as aberturas de

    ventilao. Se utilizar oxignio com o dispositivo, o fluxo de oxignio deve ser desligado

    quando o dispositivo no est a ser utilizado.

    Se estiver a utilizar oxignio, o dispositivo tem de estar equipado com a vlvulade presso da Respironics (pea nmero 302418). A no utilizao da vlvula depresso pode resultar em perigo de incndio.

    O oxignio alimenta a combusto. No deve ser utilizado oxignio enquanto sefuma ou na presena de uma chama.

    Este dispositivo no indicado para ser utilizado na presena de uma misturaanestsica inflamvel juntamente com oxignio ou ar, nem na presena de xidonitroso.

    No utilize o dispositivo caso a temperatura ambiente da sala seja superior a 35C.Caso o dispositivo seja utilizado em salas com temperaturas ambientes superiores a35C, a temperatura do fluxo de ar poder exceder os 41C, o que pode provocarirritao das vias respiratrias.

    No trabalhe com o dispositivo exposto luz directa do sol ou prximo deum dispositivo de aquecimento, porque estas condies podem aumentar atemperatura do ar que sai do dispositivo.

    Quando utilizar este produto, os requisitos exigidos pela Norma IEC 60601-1-1(requisitos de segurana para sistemas elctricos mdicos) devem ser cumpridos.

    Para uma utilizao correcta, a fonte de alimentao deve ser colocada direita, coma parte inferior para baixo.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    7/63

    3

    Manual do Utilizador

    Quando o dispositivo utilizado com um humidificador, coloque este ltimo demodo a que o nvel da gua no humidificador esteja inferior ao seu nvel e que ohumidificador esteja ao mesmo nvel ou a um nvel inferior ao do dispositivo.

    No tente utilizar a sua mscara sem o dispositivo estar ligado. Isso poder originara reinalao de CO

    2.

    Caso sejam observadas quaisquer alteraes inexplicveis no funcionamento dodispositivo, se estiver a emitir sons invulgares ou irritantes, se a unidade e/ou afonte de alimentao tiverem cado ou sido manuseadas incorrectamente, se acaixa de proteco se tiver partido ou caso tenha entrado gua no dispositivo, deveinterromper a sua utilizao e entrar em contacto com o fornecedor de cuidadosmdicos domicilirios.

    As reparaes e ajustes devem ser efectuados apenas por pessoal autorizado daRespironics. A assistncia no autorizada pode provocar leses, invalidar a garantiaou originar danos dispendiosos.

    Inspeccione periodicamente os fios elctricos, os cabos e o dispositivo da fonte dealimentao para detectar quaisquer danos ou sinais de desgaste.

    Para evitar choques elctricos, deve desligar o dispositivo antes de o limpar.

    Os pinos dos conectores identificados com o smbolo de aviso ESD no devemser tocados. No devem ser efectuadas ligaes a estes conectores, excepto nocaso de serem utilizados os procedimentos de precauo ESD. Os procedimentosde precaues incluem mtodos de preveno de acumulao de descargaelectroesttica (por ex., ar condicionado, humidificao, tapetes condutores, roupasno sintticas), procedimentos que causam a descarga do corpo na estrutura doequipamento ou sistema ou ligao terra ou num objecto grande de metal, e aligao ao equipamento ou sistema ou ligao terra atravs de uma tira para opulso.

    2.2 PRECAUES

    O dispositivo apenas pode funcionar com temperaturas entre os 5C e os 35C.

    Para o funcionamento correcto necessrio um filtro de espuma de entradareutilizvel correctamente instalado e no danificado.

    No submirja o dispositivo nem deixe entrar lquidos na caixa ou no filtrode entrada.

    A condensao pode danificar o dispositivo. Deixe sempre que o dispositivo atinjaa temperatura ambiente antes de o usar.

    NOTA: Ao longo deste manual encontram-se advertncias, precaues e notassuplementares.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    8/63

    4

    Manual do Utilizador

    2.3 INDICAES

    O dispositivo destina-se a proporcionar uma ventilao no invasiva em pacientes adultos(>30 kg) para o tratamento da insuficincia respiratria (uma condio na qual o pacientepode continuar sem ventilao durante algum perodo de tempo, tal como durante a noite)ou da apneia obstrutiva do sono. Este aparelho pode ser usado no hospital ou em casa.

    O dispositivo destina-se a ser utilizado com mscaras nasais e mscaras de rosto inteirorecomendadas pela Respironics.

    O dispositivo s deve ser utilizado de acordo com as instrues fornecidas por umprofissional de cuidados mdicos com formao nesta rea.

    2.4 CONTRA-INDICAES

    O dispositivo no deve ser utilizado se sofrer de insuficincia respiratria severa sem umaactividade respiratria espontnea.

    Se algumas das condies que se seguem se aplicarem a si, consulte o seu mdico antesde utilizar o dispositivo:

    Incapacidade para manter as vias respiratrias abertas ou eliminar as secreesde forma adequada

    Risco de aspirao dos contedos gstricos

    Diagnosticado com sinusite aguda ou otite no ouvido mdio Alergia ou hipersensibilidade aos materiais da mscara, em que o risco de uma

    reaco alrgica superior aos benefcios do suporte ventilatrio

    Epistaxe, causando a aspirao pulmonar de sangue

    Hipotenso

    2.5 PRECAUES

    Comunique imediatamente qualquer sensao de desconforto no habitual

    no peito, falta de ar ou dor de cabea forte.

    Se surgir irritao cutnea ou queda de pele provocada pela utilizao da mscara,consulte as instrues da mscara para saber quais as medidas apropriadas a tomar.

    Seguem-se os efeitos secundrios potenciais da terapia no invasiva de pressopositiva:

    sensao de desconforto no ouvido;

    conjuntivite;

    queimaduras da pele devido a interfaces no invasivas; distenso gstrica (aerofagia).

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    9/63

    5

    Manual do Utilizador

    CAPTULO3: INTRODUOAODISPOSITIVOEste captulo contm as seguintes informaes:

    Definies dos termos comuns utilizados ao longo deste manual

    Uma viso geral do dispositivo Uma explicao dos smbolos utilizados no dispositivo e ao longo deste manual

    Informaes de contacto

    3.1 DEFINIES

    Os seguintes termos aparecem ao longo deste manual:

    Apneia Um estado marcado pela cessao da respirao espontnea.

    AVAPS Suporte de Presso Assegurada de Volume Mdio (AVAPS)Umafuno de terapia que ajusta automaticamente o nvel do suportede presso do paciente para fornecer um volume corrente (pulmo)consistente ao paciente.

    BPM Respiraes por minuto

    CPAP Presso positiva contnua nas vias respiratrias

    EPAP Presso expiratria positiva nas vias respiratrias

    Volume CorrenteExpirado (V

    TE)

    O volume exalado de cada respirao

    FLEX Uma funo da terapia que fornece alvio de presso durantea exalao para melhorar o conforto do paciente.

    Alarme deprioridade mxima

    Um sinal de alarme a indicar uma condio que exige a atenoimediata do utilizador.

    IPAP Presso positiva inspiratria nas vias respiratrias

    LED Dodo Emissor de Luz

    FUGA A quantidade de fuga do fluxo de ar detectada pelo dispositivo.

    Ventilao MnimaBaixa

    Uma situao em que o paciente no est a receber um volumeespecfico de ar por minuto.

    Alarme deprioridade baixa

    Um sinal de alarme a indicar uma mensagem informativa.

    Volume correntebaixo

    Uma condio na qual o volume mdio de vrias respiraes inferior ao esperado.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    10/63

    6

    Manual do Utilizador

    Alarme deprioridade mdia

    Um sinal de alarme a indicar uma condio que exige a ateno dooperador.

    Ecr de VentilaoMnima (MinVent)

    O volume de ar recebido pelo paciente por minuto.

    Estado operacional O estado do dispositivo quando o dispositivo e o fluxo de ar seencontram ambos ligados.

    OSA Apneia obstrutiva do sono

    Controlo da Presso(PC)

    Trata-se um modo opcional com dois nveis que responde inalaodo paciente aumentando a presso. O dispositivo controla a duraoda inalao. Se no iniciar a inalao dentro do tempo definido, odispositivo inicia automaticamente a inalao.

    Reduo temporria

    da presso (Ramp)

    Uma funo que pode aumentar o nvel de conforto do paciente

    quando a terapia iniciada. A funo da reduo temporria dapresso reduz a presso e, em seguida, aumenta-a gradualmenteat atingir a definio da presso prescrita de maneira a que possaadormecer mais confortavelmente.

    FrequnciaRespiratria (RR)

    A frequncia respiratria do paciente.

    Tempo de aumento O tempo que demora ao dispositivo para passar da presso EPAPpara a IPAP. Para seu conforto, este tempo pode ser ajustado.

    Espontneo (S) Este um modo de nvel duplo que reage tanto sua inalao como sua exalao aumentando a presso quando comear a inalar ediminuindo a presso quando comear a exalar. Se no inalar, ofornecimento automtico de uma respirao no concludo.

    Espontneo/Cronometrado(S/T)

    Este um modo de nvel duplo opcional que reage tanto suainalao como sua exalao aumentando a presso quandocomear a inalar e diminuindo a presso quando comear a exalar.Se no iniciar a inalao dentro do tempo definido, o dispositivoinicia automaticamente a inalao. Quando o dispositivo inicia a

    inalao, controla o tempo de inalao e automaticamente diminuia presso para a expirao dentro de um tempo definido.

    Estado em espera(Standby)

    O estado do dispositivo quando o dispositivo se encontra ligado,mas o fluxo de ar se encontra desligado.

    Volume CorrenteExpirado (V

    T)

    O volume de cada respirao.

    Regulada (T) um modo opcional com dois nveis em que o dispositivocontrola a inalao e a expirao, independentemente da respiraoespontnea.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    11/63

    7

    Manual do Utilizador

    3.2 O QUEAVENTILAODEDOISNVEIS?

    A ventilao de dois nveis com o dispositivo Synchrony ajuda-o a respirar fornecendo doisnveis de presso do ar. O dispositivo fornece uma presso mais alta conhecida como IPAP(Presso de Inspirao Positiva das Vias Respiratrias) quando inspira, e uma pressomais baixa conhecida como EPAP (Presso de Expirao Positiva das Vias Respiratrias) quando expira. A presso mais alta torna mais fcil a inalao e a presso mais baixa tornamais fcil a expirao.

    IPAP

    Pressure

    EPAP

    Pressure

    Rise Time

    Time

    Presso IPAP

    Presso EPAP

    Tempo

    Tempo de

    aumento

    Figura 31 Nveis de Respirao de IPAP e EPAP

    Pode ajustar o Tempo de Aumento para tornar a alterao da presso mais confortvel.

    O dispositivo s pode proporcionar um nico nvel de presso conhecido como CPAP(Presso Positiva Contnua nas Vias Respiratrias).

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    12/63

    8

    Manual do Utilizador

    3.3 O QUEODISPOSITIVOSYNCHRONY?

    O dispositivo, ilustrado na Figura 32, fornece presso de ar atravs de um circuitode respirao.

    Figura 32 O Dispositivo Synchrony

    Um circuito de respirao, ilustrado na Figura 33, constitudo por:

    Tubos do circuito para conduzir o ar do dispositivo para a interface do paciente(ex: mscara);

    Uma mscara ou outra interface do paciente para conduzir a presso prescrita parao nariz do paciente ou para o nariz e boca, consoante a interface que lhe

    foi prescrita; Um dispositivo de expirao para expulsar o ar exalado do circuito.

    Circuit

    Tubing

    Exhalation

    Device

    Patient

    Interface

    (Typical)

    Circuit with Separate

    Exhalation Device

    Interface

    do paciente

    (tpica)

    Dispositivo de

    expirao

    Tubos do

    Circuito

    Circuito com dispositivo

    de expirao parte

    Circuit

    Tubing

    Exhalation

    PortPatient

    Interface

    (Typical)

    Circuit with Mask with

    Integrated Exhalation Port

    Flexible

    Tubing

    Connector

    Mask's

    Connector

    Interface

    do paciente

    (tpica)

    Porta de

    exalao

    Conector

    da mscara

    Conector

    da tubagem

    flexvel

    Tubos do

    Circuito

    Circuito com mscara com

    abertura de expirao integrada

    Figura 33 Dois Circuitos de Respirao Tpicos

    NOTA: A porta de exalao pode ser parte da mscara ou pode ser parte de umdispositivo de exalao separado, mas necessria para minimizar a possvelreinspirao de CO

    2.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    13/63

    9

    Manual do Utilizador

    O sistema detecta o esforo de respirao do paciente e altera os nveis da presso quando esteinala e expira, consoante o modo de funcionamento.

    ADVERTNCIA: O dispositivo pode funcionar com CA ou CC. A opo de corrente

    contnua (CC) no se destina a ser utilizada como bateria de reserva.

    PRECAUO: Quando se obtm CC da bateria de um veculo, o dispositivo no deveser usado enquanto o motor do veculo estiver a trabalhar.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    14/63

    10

    Manual do Utilizador

    3.4 SMBOLOSOs smbolos que surgem a seguir so utilizados no dispositivo, a fonte de alimentao de CAe ao longo deste manual.

    3.5 COMOCONTACTARARESPIRONICSPara obter manuteno para o seu dispositivo, deve contactar o seu assistente de cuidadosdomicilirios. Se precisar de contactar a Respironics directamente, ligue para o nmero1-724-387-4000 ou para o nmero +49 8152 93060, ou utilize as seguintes moradas:

    Attention, consult accompanying documents

    DC Power

    Pressure On/Off

    Type BF Applied Part

    Class II (Double Insulated)

    European CE Declaration of Conformity

    Canadian/US Certification

    Electrostatic Discharge

    Drip Proof Equipment

    UL Recognized for Canada and the United States

    TUV Safety Standard Compliance

    No User Serviceable Parts

    Compliant with the Waste Electrical and ElectronicEquipment/Restriction of the Use of Certain HazardousSubstances in Electrical and Electronic Equipment

    (WEEE/RoHS) recycling directives.

    Symbol Meaning

    IPX1

    Ateno, consulte os documentos em anexo

    Corrente contnua (CC)

    Activar ou desactivar (On/Off) a presso

    Pea aplicada de tipo BF

    Classe II (isolamento duplo)

    Declarao de conformidade europeia CE

    Certificado do Canad/EUA

    Descarga electrosttica

    Equipamento prova de gotas

    UL reconhecido para o Canad e Estados Unidos

    Cumprimento de normas de segurana TUV

    Este dispositivo no contm peas reutilizveis

    De acordo com as directivas de reciclagem de equipamento

    elctrico e electrnico/restries de uso de determinadas

    substncias perigosas em equipamento elctrico e

    electrnico (WEEE/RoHS).

    Smbolo Significado

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    15/63

    11

    Manual do Utilizador

    CAPTULO4: CONTROLOSDODISPOSITIVOEFUNESDOSVISORES

    A Figura 41 mostra a localizao dos indicadores dos alarmes, do painel de controlo,

    da tecla de activao/desactivaoda presso e da ligao ao circuito de respirao dodispositivo.

    Pressure On/Off

    Button

    Breathing

    Circuit

    Connection

    Control

    Panel

    Alarm and

    Power

    Indicators

    Tecla de activao/desactivaoda presso

    Painel de controlo

    Ligao do circuitode respirao

    Indicadores dosalarmes e da

    corrente

    Figura 41 Parte da frente e de cima do dispositivo

    4.1 TECLADEACTIVAO/DESACTIVAODAPRESSO

    A tecla de activao/desactivao da presso do dispositivo, localizada na parte lateral domesmo, activa e desactiva o fluxo de ar do dispositivo.

    Para ligar o fluxo de ar, pressione a tecla, como mostrado Figura 42. Isto colocao dispositivo no modo de Funcionamento.

    Para desligar o fluxo de ar, pressione a tecla novamente. Isto coloca o dispositivono estado em espera (standby).

    HEAT

    Airflow

    On

    HEAT

    Airflow

    Off

    Fluxo de

    Ar Ligado

    Fluxo de Ar

    Desligado

    Figura 42 Posies de Activao/Desactivao da Tecla de Presso

    Quando o dispositivo se encontra no estado em espera (standby), qualquer reduotemporria da presso terminada, os alarmes so reinicializados (excepto o alarme dos errosdo sistema) e o humidificador desligado.

    A tecla independente do visor.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    16/63

    12

    Manual do Utilizador

    4.2 PAINELDECONTROLO

    O painel de controlo contm as seguintes teclas de controlo e indicadores.

    4.2.1 TECLASDECONTROLO

    As teclas de controlo existentes no painel de controlo encontram-se ilustradas na Figura 43.

    Alarm

    Silence

    ButtonRamp

    Button

    Heated

    Humidifier

    Button

    User

    Buttons

    RAMP

    HEAT

    SILENCE

    RESET

    Alarm

    Reset

    Button

    SILENCE

    RESET

    RESETRESET

    Scroll

    Button

    Tecla do

    humidificador

    aquecido

    Boto de reduo

    temporria

    da presso

    Teclas do

    utilizadorTecla

    silenciadora

    do alarme

    Tecla de

    reinicializao

    do alarme

    Tecla da barra

    deslizante

    Figura 43 Painel de controlo

    HEAT

    Quando o humidificador aquecido opcional REMstar tiver sidoprescrito, esta tecla controla a potncia do humidificador. Deve seguiras instrues fornecidas com o humidificador. Tambm pode utilizaresta tecla para ajustar as definies apresentadas nos ecrs do menudo utilizador.

    RAMPQuando o fluxo de ar se encontra ligado e a funo da reduotemporria da presso se encontra activada, esta tecla reduz a presso do

    fluxo do ar, permitindo-lhe adormecer mais facilmente. Tambm podeutilizar esta tecla para ajustar as definies apresentadas nos ecrs domenu do utilizador.

    Pressione as teclas esquerda e direita do utilizador para navegar nos ecrsdo visor.

    SILENCESILENCE

    Esta tecla silencia a parte sonora de um alarme durante um minuto.Tambm pode utilizar esta tecla para sair dos ecrs do menu doutilizador.

    RESETRESET

    Esta tecla permite-lhe apagar um alarme e reinicializar o dispositivo comvista deteco de situaes de alarme.

    SILENCESILENCEUse esta tecla para passar pelos parmetros de monitorizao.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    17/63

    13

    Manual do Utilizador

    4.2.2 INDICADORESDOSALARMESEDACORRENTEA Figura 44 mostra os indicadores de alarme e da corrente do dispositivo.

    Low/Medium Priority

    Alarm LED (Yellow)

    AC Power

    Indicator (Green)

    DC Power

    Indicator (Green)

    High Priority

    Alarm LED (Red)

    Indicador dacorrente alterna

    (CA) (verde)

    LED do alarme deprioridade mxima

    (vermelho)

    Indicador dacorrente contnua

    (CC) (verde)

    LED do alarme deprioridade baixa/mdia

    (amarelo)

    Figura 44 Indicadores de alarme e da corrente elctrica

    O LED verdeda corrente alterna (CA)acende-se quando o dispositivose encontra ligado corrente alterna (CA).

    O LED verde da corrente contnua (CC)acende-se quando odispositivo se encontra ligado corrente contnua (CC).

    O LED vermelhodo alarme de prioridade mximaacende-se quandoocorre um alarme de prioridade mxima.

    O LED amarelodo alarme de prioridade baixa/mdiaacende-se

    quando ocorre um alarme de prioridade mdia ou baixa.

    NOTA: Todos os indicadores LED acendem-se temporariamente quando o dispositivo ligado pela primeira vez corrente.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    18/63

    14

    Manual do Utilizador

    4.2.3 ECRDOVISOR

    O visor mostra-lhe a presso medida e apresenta as mensagens de alarme. Uma luz de fundo activada quando qualquer uma das teclas pressionada e permanece acesa desde que nosejam pressionadas quaisquer teclas durante, pelo menos, um minuto.

    A Figura 45 mostra o ecr do visor do dispositivo.

    ALEAK

    Figura 45 Ecr do visor

    A informao apresentada no ecr do visor definida da seguinte forma:

    Indica que o dispositivo necessita da ateno do utilizador, tal comoindicado no ecr.

    A Indica que ocorreu um alarme de apneia.

    AVAPS Indica que o dispositivo est a funcionar no modo de terapia AVAPS.

    BPM

    Indica que uma definio da frequncia respiratria est a ser apresentada.Este smbolo pisca quando o dispositivo est a fornecer respiraescronometradas de suporte nos modos S/T, PC ou T.

    Indica que um carto SmartCard foi introduzido e detectado.

    CPAPIndica que o dispositivo se encontra no modo de presso positiva contnua

    nas vias respiratrias (CPAP).cm de H

    2O Indica que os dgitos alfanumricos esto a apresentar um valor da presso.

    EPAP Indica que uma definio da presso EPAP est a ser apresentada.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    19/63

    15

    Manual do Utilizador

    FLEX Indica que uma definio de conforto Flex est a ser apresentada.

    Indica que o humidificador est ligado e/ou a respectiva definio estapresentada.

    LEAK Indica que a taxa de fuga estimada est a ser apresentada.

    LPM Indica que o valor apresentado em litros por minuto.MinVent Indica que a ventilao mnima estimada est a ser apresentada.

    ml Indica que o valor apresentado em mililitros.

    Indica que o medidor das horas de terapia est a ser apresentado.

    Ti

    Indica que uma definio do tempo inspiratrio est a ser apresentada.

    IPAP Indica que uma definio da presso IPAP est a ser apresentada.

    IPAP Indica que uma definio da presso IPAP mximaest a ser apresentada.

    IPAP Indica que uma definio da presso IPAP mnimaest a ser apresentada.

    Indica que a definio da luz de fundo dos LEDs do teclado de controloest a ser apresentada ou est activada.

    Indica que um alarme do paciente desligado se encontra activo.

    PC Indica que o dispositivo est no modo de Controlo de Presso.

    Indica que a funo de reduo temporria da presso se encontra emcurso.

    Indica que a presso inicial de reduo temporria da presso est a serapresentada.

    Indica que uma definio do tempo de aumento est a ser apresentada.

    RR Indica que a frequncia respiratria (RR) est a ser apresentada.

    sO s pequeno no lado direito do visor (acima de cm H

    2O) indica que os

    dgitos alfanumricos so exibidos como um valor de tempo, em segundos.

    S ou S/TIndica que o dispositivo est no modo Espontneo se aparecer apenas o Sou no modo Espontneo/Cronometrado se aparecer o S/Tno visor.

    T Indica que o dispositivo est no modo de Terapia Regulada (T).

    VT

    Indica que o valor de volume corrente est a ser apresentado.

    VTE Indica que o volume corrente expirado estimado est a ser apresentado.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    20/63

    16

    Manual do Utilizador

    4.2.4 LIGAODOCIRCUITODERESPIRAO

    A Figura 46 mostra onde o tubo do circuito se liga ao dispositivo.

    Breathing

    Circuit

    Connection

    CircuitTubing

    Patient Interface

    BacteriaFilter

    (Optional)

    Exhalation Port

    Interface do

    paciente

    Porta de exalao

    Tubos doCircuito

    Filtro

    bacteriano

    (opcional)

    Ligao do

    circuito de

    respirao

    Figura 4-6 Ligao tpica do circuito de respirao

    4.2.5 PAINELTRASEIRO

    A Figura 47 exibe o painel traseiro do dispositivo.

    Communications

    Connector Port Power Inlets

    SmartCard

    Connector

    Filter Cap

    Cord Retainer

    Cord Retainer

    Conector

    do carto

    SmartCard

    Porta do conector

    de comunicaesEntradas de

    corrente

    Retentor

    do cabo

    Retentor do

    cabo

    Tampa

    dos filtros

    Figura 47 Painel Traseiro

    NOTA: O conector SmartCard encontra-se localizado no lado do dispositivo.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    21/63

    17

    Manual do Utilizador

    ADVERTNCIA: Para assegurar a devida proteco contra choques elctricos, apenasacessrios de comunicaes com uma fonte de alimentao aprovadapela norma IEC 60601-1 podem ser ligados atravs da interfaceSleepLink. Todos os dispositivos em conformidade com a norma IEC950 s devem ser ligados ao conector de 7 pinos com o cabo

    de isolamento Respironics (Pea nmero 1012865).

    O painel traseiro contm o seguinte:

    Conector decomunicaes

    Este conector aceita o cabo de comunicaes da Respironics paracomputador e comunicaes externas ou para um alarme remoto.(Use apenas um computador aprovado pela norma IEC 60950.)

    Entradas de corrente Existem duas entradas de corrente localizadas no painel traseiro,uma para efectuar a ligao fonte de alimentao externade corrente alterna (CA) e outra para efectuar a ligao dotransformador externo de corrente contnua (CC).

    Tampa dos filtros A tampa dos filtros pode ser removida para inspeccionar os filtrosde ar.

    Retentores dos cabos Encontram-se localizados no painel traseiro dois retentoresde cabos para proporcionarem um alvio de tenso ao cabo.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    22/63

    18

    Manual do Utilizador

    CAPTULO5: CONFIGURAODODISPOSITIVOSYNCHRONY

    Este captulo fornece instrues sobre como:

    Instalar os filtros de ar

    Posicionar o dispositivo

    Ligar o circuito de respirao

    Ligar o dispositivo utilizando corrente alterna (CA) ou corrente contnua (CC)

    5.1 INSTALAROSFILTROSDEAR

    PRECAUO: Para o correcto funcionamento necessrio um filtro de espumacinzento no danificado e correctamente instalado.

    O dispositivo utiliza um filtro de espuma cinzento lavvel e reutilizvel e um filtro ultrafinobranco opcional que descartvel. Com o dispositivo fornecido um filtro de cada tipo.

    Se o seu fornecedor de cuidados mdicos domicilirios no procedeu instalao dos filtrosde ar de entrada, dever instalar pelo menos o filtro de espuma cinzento antes de utilizar odispositivo.

    1. Coloque o filtro de espuma cinzento sobre o filtro ultrafino (se estiver a utilizar ofiltro ultrafino).

    . Deslize os filtros para dentro da entrada de ar do dispositivo e empurre-os para baixo,para dentro da reentrncia, como mostrado na Figura 5-1.

    Reusable GrayFoam Filter

    (required)

    Disposable Ultra-fine

    Filter (optional)

    Filter

    Cap

    Filtro de espuma

    cinzentoreutilizvel

    (necessrio)

    Tampa dos

    filtros

    Filtro ultrafino

    descartvel (opcional)

    Figura 51 Instalao dos filtros

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    23/63

    19

    Manual do Utilizador

    . Coloque a tampa dos filtros tal como ilustrado na Figura 52. Posicione a tampa demaneira a que a pequena abertura nela existente fique virada para baixo. Deve inserir osdispositivos de encaixe na parte de baixo da tampa nas aberturas que se encontram embaixo da rea de filtragem. Encaixe a tampa at ouvir um clique.

    Figura 52 Colocar a tampa dos filtros

    NOTA: A tampa dos filtros deve ser instalada com a abertura do ar posicionada na partede baixo.

    Consulte o Captulo 9 para obter mais informaes sobre a limpeza ou a substituiode filtros.

    5.2 ONDECOLOCARODISPOSITIVO

    Coloque o dispositivo sobre a sua base e num local de fcil alcance a partir do local ondeo vai utilizar. Certifique-se de que a entrada do ar na parte de trs do dispositivo no seencontra obstruda. Deve colocar o dispositivo sobre uma superfcie dura e plana. Se ofluxo de ar em torno do dispositivo estiver obstrudo, este no funciona correctamente.

    ADVERTNCIA: Posicione o humidificador de maneira a que o nvel da gua fiquesituado a um nvel inferior ao seu e que o humidificador se encontraao mesmo nvel ou inferior do dispositivo. Consulte as instrues dohumidificador para obter informaes completas sobre a instalaodo mesmo.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    24/63

    20

    Manual do Utilizador

    5.3 LIGAODOCIRCUITODERESPIRAO

    Para ligar o circuito de respirao ao dispositivo, complete os seguintes passos:

    1. Ligue uma extremidade da tubagem do circuito sada do filtro bacteriano (caso estejaa ser utilizado um) e ligue a entrada do filtro bacteriano ao conector grande existente no

    dispositivo, tal como ilustrado na Figura 53.

    Se no estiver a utilizar o filtro bacteriano, ligue a extremidade do tubo do circuitodirectamente ao conector de sada no dispositivo.

    NOTA: Siga as recomendaes do seu fornecedor de cuidados domicilirios para usar ofiltro bacteriano opcional.

    CircuitTubing

    BacteriaFilter

    (Optional)

    Tubos doCircuito

    Filtrobacteriano(opcional)

    Figura 53 Ligao da tubagem sada

    2. Ligue a tubagem mscara:

    A. Se estiver a utilizar uma mscara com uma abertura de expirao integrada,ligue o conector da mscara tubagem do circuito, tal como ilustrado naFigura 54.

    Flexible

    Tubing

    Connector

    Mask's

    Connector

    Exhalation

    Port

    Porta de

    exalao

    Conector

    da mscara

    Conector

    da tubagem

    flexvel

    Figura 54 Ligar uma mscara com uma abertura de expirao integrada

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    25/63

    21

    Manual do Utilizador

    B. Se estiver a utilizar uma mscara com um dispositivo de expirao parte, ligue a extremidade aberta da tubagem do circuito ao dispositivode expirao, tal como ilustrado na Figura 55. Posicione o dispositivo deexpirao de maneira a que o ar ventilado fique a soprar na direco contrria da sua cara.

    Exhalation

    Port

    Circuit

    Tubing

    Porta de

    exalao

    Tubagem

    do circuito

    Figura 55 Ligar um dispositivo de expirao

    Ligue o conector da mscara ao dispositivo de expirao, tal como ilustradona Figura 56. Consulte as instrues da mscara para obter informaesmais detalhadas sobre a instalao.

    Exhalation Port

    Mask Connector

    Mask or Other

    Interface

    Mscara ou

    outra interface

    Conectorda mscara

    Abertura

    de expirao

    Figura 56 Ligar a mscara

    ADVERTNCIA: O dispositivo de expirao destina-se a expelir o CO2do circuitodo paciente. No obstrua nem vede as aberturas no dispositivode expirao.

    3. Ligue a ligao cabea mscara. Consulte as instrues fornecidas com a ligao

    cabea.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    26/63

    22

    Manual do Utilizador

    5.4 MONTAGEMCOMPLETA

    A Figura 57 mostra o a montagem completa do circuito de respirao.

    Breathing

    Circuit

    Connection

    CircuitTubing

    Patient Interface

    BacteriaFilter

    (Optional)

    Exhalation Port

    Interface do

    paciente

    Porta de exalao

    Tubos doCircuito

    Filtro

    bacteriano

    (opcional)

    Ligao do

    circuito de

    respirao

    Figura 57 Circuito de Respirao Completo

    5.5 LIGAODODISPOSITIVO

    O dispositivo Synchrony pode funcionar com corrente alterna (CA) ou corrente contnua (CC).

    ADVERTNCIA: A opo da corrente contnua (CC) no serve como bateria de reservadurante a utilizao da corrente alterna (CA).

    ADVERTNCIA: Para uma utilizao correcta, a fonte de alimentao devesercolocada direita, com a parte inferior para baixo, tal como ilustradona Figura 58.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    27/63

    23

    Manual do Utilizador

    5.5.1 UTILIZARACORRENTEALTERNA(CA)

    Complete os passos seguintes para usar o dispositivo Synchrony com corrente alterna (CA):

    1. Deve ligar a extremidade com dentes do cabo da fonte de alimentao de correntealterna (CA) a uma tomada elctrica.

    2. A fonte de alimentao externa de corrente alterna (CA) possui um retentor de cabo queproporciona alvio da tenso para o cabo de corrente alterna (CA). Enrole o cabo voltado retentor do cabo da fonte de alimentao de corrente alterna (CA) usando o suportepara cabos fornecido com a sua fonte de alimentao.

    ADVERTNCIA: Nunca ligue a fonte de alimentao de corrente alterna (CA) a umatomada que seja controlada por um interruptor de parede.

    ADVERTNCIA: Arranje os fios de forma a evitar tropear nos mesmos.

    3. Deixando uma pequena folga no cabo, ligue o cabo do outro lado da fonte de alimenta-o a uma das entradas de corrente no dispositivo, tal como ilustrado na Figura 58.O cabo tem um conector com mecanismo de bloqueio. Para encaixar devidamente o

    cabo deve:a. Puxar o mecanismo de bloqueio para trs.

    b. Empurrar o conector para a posio correcta.

    c. Soltar o mecanismo de bloqueio.

    Cord Retainer

    Retentor do cabo

    Figura 58 Ligar a fonte de alimentao de corrente alterna (CA)

    NOTA: Pode ligar o cabo a qualquer uma das entradas de corrente na parte de trsdo dispositivo.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    28/63

    24

    Manual do Utilizador

    4. Enrole o cabo volta do retentor de cabo do dispositivo, o qual proporciona alvio datenso no cabo.

    5. Certifique-se de que todas as ligaes se encontram seguras.

    NOTA: Se precisar de desligar o cabo do dispositivo, deslize o conector de bloqueio paratrs e, em seguida, remova o cabo.

    5.5.2 UTILIZARACORRENTECONTNUA(CC)

    Pode utilizar o dispositivo Synchrony com corrente contnua (CC) utilizando o

    transformador de corrente contnua (CC) da Respironics. Consulte as instrues dotransformador de corrente contnua (CC) para obter mais informaes.

    PRECAUO: Deve utilizar apenas o transformador de corrente contnua (CC) daRespironics que se encontra sua disposio atravs do fornecedor decuidados mdicos domicilirios. A utilizao de qualquer outro sistemapode provocar danos ao dispositivo Synchrony ou ao veculo.

    PRECAUO: Quando usar corrente contnua (CC) da bateria de um veculo, odispositivo Synchrony no deve ser usado enquanto o motor do veculoestiver a trabalhar. Podero ocorrer danos ao dispositivo ou ao veculo.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    29/63

    25

    Manual do Utilizador

    CAPTULO6: OPERAODODISPOSITIVOEste captulo explica como ligar o dispositivo e mudar as configuraes do dispositivo.

    6.1 LIGAO

    DO

    DISPOSITIVO

    1. Ligue o dispositivo a uma fonte de alimentao de corrente alterna (CA) ou correntecontnua (CC) para ligar o dispositivo. Soa um alarme de confirmao e as teclas doteclado de controlo acendem-se.

    NOTA: Se o alarme no soar ou se as teclas no se acenderem, o dispositivo precisade assistncia. Contacte o seu assistente domicilirio.

    Vrios ecrs aparecem inicialmente durante este passo:

    a. O primeiro ecr que aparece o ecr do autoteste, ilustrado na Figura 61.Este o teste interno efectuado pelo dispositivo.

    ALEAK

    Figura 61 Ecr de Auto-teste

    b. O ecr seguinte apresenta a verso do software, tal como ilustrado na Figura 62:

    Figura 62 Ecr de Verso de Software

    NOTA: O nmero da verso (1.0) mostrada na Figura 62 um exemplo. O seudispositivo pode ter instalado uma verso mais recente do software.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    30/63

    26

    Manual do Utilizador

    c. O terceiro ecr que surge o ecr do nmero de horas do insuflador, apresentandoo medidor do nmero de horas do insuflador:

    Figura 63 Ecr de Horas do Insuflador

    NOTA: Com a excepo da tecla , o teclado de controlo encontra-se inactivo duranteestes primeiros trs ecrs. Cada um destes ecrs aparece no visor durante cercade 1 a 3 segundos.

    d. O prximo ecr a surgir o ecr do modo em espera (standby), ilustrado naFigura 64. Este ecr indica que o dispositivo se encontra no estado em espera(standby) (o insuflador est desligado).

    A

    Figura 64 Ecr de Espera (Standby)

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    31/63

    27

    Manual do Utilizador

    2. Pressione a tecla para colocar o dispositivo no estado operacional (e para ligar ofluxo de ar). Surge ento o ecr de monitorizao, ilustrado na Figura 65.

    A

    Figura 65 Ecr de monitorizao

    Tanto o ecr de monitorizao como o ecr do estado em espera (standby) apresentamos smbolos , A , , , e , caso estas funes estejam activadas. Alm disso, osmbolo tambm apresentado no visor, caso se encontre introduzido um cartoSmartCard.

    O ecr de monitorizao tambm exibe a presso exacta medida e o smbolo , se afuno Flex estiver activada, e o smbolo AVAPS, se a funo AVAPS estiver activada.

    3. Coloque a mscara quando o ar comear a circular.

    4. Certifique-se de que no h fugas de ar da mscara para os olhos. Caso exista uma fugade ar, ajuste a mscara e a ligao cabea at a fuga de ar parar. Consulte as instruesque vieram com a mscara para obter informaes mais detalhadas.

    NOTA: normal e aceitvel uma pequena fuga da mscara. Corrija qualquer fuga damscara grande ou qualquer irritao ocular originada por uma fuga de ar omais depressa possvel.

    5. Se estiver a utilizar o dispositivo durante o sono, tente colocar o tubo do dispositivo porcima da cabeceira da cama. Isto pode reduzir a tenso na mscara.

    6. Relaxe. Respire normalmente e de forma descontrada, pelo nariz.

    NOTA: Se tiver problemas com a mscara, consulte o Captulo 8, Guia de Resoluo deProblemas, para obter algumas sugestes.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    32/63

    28

    Manual do Utilizador

    6.2 ALTERAODASDEFINIESDODISPOSITIVO

    Pode consultar as seguintes definies e indicadores no ecr do visor:

    presso medida

    modo de terapia

    SmartCard

    alarmes do paciente

    Alm disso, pode consultar e modificar as seguintes definies utilizando o ecr do visor:

    calor do humidificador

    funo Flex

    tempo de aumento

    presso inicial de reduo temporria da presso luz de fundo dos LEDs

    NOTA: Ao alterar qualquer definio (excepto no caso da definio da presso inicialda reduo temporria da presso), depois de ter alcanado a definio mxima,a definio volta definio mnima; de igual modo, depois de ter alcanado adefinio mnima, a definio avana para a definio mxima disponvel.

    Por exemplo, a definio mnima do humidificador 1e a definio mxima 5. Uma vez que a definio do humidificador seja aumentada para 5, sepressionar a tecla HEAT novamente, a definio voltar para 1. Ou, uma vez quea definio do humidificador seja diminuda para 1, se pressionar a tecla RAMP novamente, a definio voltar para 5.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    33/63

    29

    Manual do Utilizador

    6.2.1 ALTERARADEFINIODOHUMIDIFICADOR

    Se estiver a utilizar o Humidificador Aquecido REMstar com o seu dispositivo, pode ajustar adefinio de calor do humidificador efectuando os seguintes passos:

    1. No ecr do modo em espera (standby) ou de monitorizao, pressione ininterruptam-

    ente a tecla HEAT durante vrios segundos. O ecr de definio do humidificador aparece,tal como ilustrado na Figura 66.

    Figura 66 Ecr de definio do humidificador

    2. Pressione a tecla HEAT para aumentar a definio do humidificador ou pressione a teclaRAMP

    para reduzir a definio. Pode ajustar a definio entre 1 e 5. A alterao toma

    efeito imediatamente a seguir ao ajuste.

    3. Pode sair deste ecr pressionando as teclas esquerda ou direita do utilizador ou a teclaSILENCESILENCE .

    Para obter informaes adicionais sobre como utilizar um humidificador com odispositivo, consulte o Captulo 10 deste manual.

    6.2.2 NAVEGARNOSECRSDOVISORDOUTILIZADOR

    Pode navegar nos restantes ecrs do visor do utilizador pressionando as teclas esquerdaedireitado utilizador.

    Pode alterar as definies de qualquer um dos ecrs do visor pressionando as teclas HEAT eRAMP

    para aumentar ou reduzir a definio.

    Pode sair de qualquer um dos ecrs do visor do utilizador pressionando a tecla SILENCESILENCE .

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    34/63

    30

    Manual do Utilizador

    A Figura 67 mostra como navegar nos ecrs do visor do utilizador utilizando as teclasesquerda e direita do utilizador.

    Right User

    Button

    Right User

    Button

    Right User

    Button

    Left User

    Button

    Left User

    Button

    Left User

    Button

    Only displayed if the Flex feature

    is prescribed for you.

    Only displayed if you can adjust

    the rise time setting.

    Only displayed if the ramp feature

    is prescribed for you.

    Flex Setting Screen

    Rise Time Setting Screen

    Ramp Start Pressure Setting Screen

    LED Backlight Setting Screen

    Tecladireita doutilizador

    Teclaesquerda do

    utilizador

    Tecladireita doutilizador

    Teclaesquerda do

    utilizador

    Tecladireita doutilizador

    Teclaesquerda do

    utilizador

    Ecr da definio da funo FlexS surge se a funo Flex for prescrita.

    Ecr da definio do tempo de aumentoS surge se a funo do tempo de aumento for prescrita.

    Ecr da definio da presso inicial

    da reduo temporria da pressoS surge se a funo de reduo temporria da presso

    for prescrita.

    Ecr de definio da luz de fundo dos LEDs

    Figura 67 Navegar nos ecrs do visor do utilizador

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    35/63

    31

    Manual do Utilizador

    6.2.2.1 ALTERARADEFINIODAFUNOFLEX

    A definio da funo Flex permite-lhe ajustar o nvel do alvio da presso do ar que outilizador sente quando expira durante a terapia.

    NOTA: A funo Flex no prescrita para todos os utilizadores. Se o ecr apresentadona Figura 6-8 no surgir no visor, no pode ajustar esta definio.

    Para alterar a definio da funo Flex, execute os seguintes passos:

    1. Nos ecrs de monitorizao ou do modo em espera (standby), pressione a tecla direitado utilizador. O ecr de definio da funo Flex aparece, tal como ilustrado naFigura 68.

    Figura 68 Ecr de definio da funo Flex

    2. Para aumentar ou reduzir a definio da funo Flex, pressione a tecla HEAT ouRAMP

    at adefinio correcta surgir no visor. Pode escolher entre 1 e 3.

    NOTA: Recomendamos que comece com a definio mnima de 1, a qual proporcionao menor grau de alvio. Os nveis 2 e 3 aumentam progressivamente o grau dealvio da presso.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    36/63

    32

    Manual do Utilizador

    6.2.2.2 ALTERARADEFINIODOTEMPODEAUMENTO

    O tempo de aumento o tempo que o dispositivo demora a passar da presso EPAPpara a presso IPAP. Pode ajustar o tempo de aumento para encontrar a definio que lheproporciona o maior grau de conforto.

    NOTA: Se o ecr apresentado na Figura 69 no aparecer no visor, no pode ajustaresta definio.

    Alm disso, se a funo Flex lhe tiver sido prescrita, quando esta funo estiveractivada, o tempo de aumento encontra-se fixo com a definio 3. O ecr dotempo de aumento no surgir no visor e no poder ajustar esta definio.

    Para alterar a definio do tempo de aumento, execute os seguintes passos:

    1. No ecr de monitorizao ou do modo em espera (standby), pressione a tecla direita doutilizador at chegar a este ecr. O ecr de definio do tempo de aumento encontra-seilustrado na Figura 69.

    Figura 6-9 Ecr de definio do tempo de aumento

    2. Aumente ou reduza a definio do tempo de aumento de 1 at 6 pressionando a tecla

    HEAT ouRAMP

    at encontrar a definio correcta. Uma definio de 1 constitui o tempode aumento mais rpido, ao passo que uma definio de 6 o mais lento.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    37/63

    33

    Manual do Utilizador

    6.2.2.3 ALTERARAPRESSOINICIALDAREDUOTEMPORRIADAPRESSO

    O dispositivo encontra-se equipado com uma funo de reduo temporria da pressoopcional. Esta funo ir reduzir a presso e, em seguida, aument-la gradualmente atatingir a definio do nvel de presso que foi prescrito para que possa adormecer maisconfortavelmente.

    NOTA: A funo de reduo temporria da presso no prescrita para todos osutilizadores. Se o ecr apresentado na Figura 6-10 no surgir no visor, no podeajustar esta definio.

    Para alterar a definio da presso inicial da reduo temporria da presso, execute os

    seguintes passos:

    1. No ecr de monitorizao ou do modo em espera (standby), pressione a tecla direita doutilizador at o ecr da definio da presso inicial da reduo temporria da pressoaparecer no visor, tal como ilustrado na Figura 610.

    Figura 610 Ecr de definio da presso inicial da reduo temporria da presso

    2. Pressione a tecla HEAT ouRAMP

    para aumentar ou reduzir a presso inicial da reduotemporria da presso conforme for necessrio. Poder ajustar a definio de 4,0 cm

    de H2O para a sua definio de EPAP ou CPAP.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    38/63

    34

    Manual do Utilizador

    6.2.2.4 ALTERARADEFINIODALUZDEFUNDODOSLEDS

    Quando o fluxo de ar se encontra ligado e o dispositivo se encontra no estado operacional,pode ligar ou desligar as luzes do teclado de controlo utilizando a definio da luz de fundodos LEDs.

    NOTA: As luzes esto sempre acesas quando o fluxo de ar est desligado e o dispositivose encontra no estado em espera (standby).

    Para alterar a definio da luz de fundo dos LEDs, execute os seguintes passos:

    1. No ecr de monitorizao ou do modo em espera (standby), pressione a tecla direita doutilizador at o ecr da definio da luz de fundo dos LEDs aparecer no visor, tal comoilustrado na Figura 611.

    Figura 611 Ecr da definio da luz de fundo dos LEDs

    2. Pressione a tecla HEAT ouRAMP

    para seleccionar uma nova definio. Uma definio de 1significa que a luz est acesa, ao passo que 0 significa que a luz est desligada.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    39/63

    35

    Manual do Utilizador

    6.3 MONITORIZAODOSPARMETROSMEDIDOS

    Pode visualizar os quatro parmetros medidos fuga, frequncia respiratria, ventilaomnima e volume corrente expirado. Para obter acesso a estes ecrs a partir dos ecrs demonitorizao e de espera (standby), pressione a tecla circular pequena de barra deslizante(

    SILENCESILENCE) localizada perto da tecla RESETRESET .

    A Figura 612 mostra como navegar pelos ecrs dos parmetros medidos.

    ScrollButton

    ScrollButton

    ScrollButton

    ScrollButton

    Leak Screen

    Respiratory Rate Screen

    Minute Ventilation Screen

    Exhaled Tidal Volume Screen

    LEAK

    Ecr das Fugas

    Ecr de Frequncia Respiratria

    Ecr de Ventilao Mnima

    Ecr do Volume Corrente

    Expirado

    Tecla da barra

    deslizante

    Tecla da barra

    deslizante

    Tecla da barra

    deslizante

    Tecla da barra

    deslizante

    Figura 612 Navegao do Ecr de Parmetros Medidos

    Para voltar ao ecr de Monitorizao ou de Espera (Standby) a partir dos ecrs de ParmetrosMedidos, pressione a tecla SILENCESILENCE .

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    40/63

    36

    Manual do Utilizador

    NOTA: Se visualizar estes ecrs a partir do ecr de espera (standby), cada um destesecrs exibir um valor de zero, porque a terapia no est a ser realizada.

    1. Ecr das FugasEste ecr, mostrado na Figura 613, exibe a mdia dos valores de fuga para as ltimasseis respiraes.

    LEAK

    Figura 613 Ecr das Fugas

    2. Ecr de Frequncia Respiratria

    Este ecr, mostrado na Figura 614, exibe a mdia da taxa respiratria para as ltimasseis respiraes.

    Figura 614 Ecr de frequncia respiratria

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    41/63

    37

    Manual do Utilizador

    3. Ecr de Ventilao Mnima

    Este ecr, mostrado na Figura 615, mostra a Ventilao Mnima Expirada estimada(o volume de ar recebido por minuto) com base na mdia das ltimas seis respiraes.

    Figura 615 Ecr de Ventilao Mnima

    NOTA: O valor mostrado para a Ventilao Mnima Expirada uma estimativa.

    4. Ecr do Volume Corrente Expirado

    Este ecr, mostrado na Figura 616, exibe o Volume Corrente Expirado estimado,que o volume de cada respirao.

    Figura 616 Ecr do Volume Corrente Expirado

    NOTA: O valor mostrado para o Volume Corrente Expirado uma estimativa.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    42/63

    38

    Manual do Utilizador

    CAPTULO7: ALARMESEste captulo descreve os alarmes do dispositivo e o que dever fazer na eventualidade daocorrncia de um alarme.

    7.1 INTRODUOAOSALARMES

    O dispositivo tem trs nveis de alarme: prioridade mxima, mdia e baixa.

    Prioridade mxima Estes alarmes exigem uma resposta imediata. O sinal de alarme constitudo por um indicador LED vermelho e um som que um padro peridico constitudo por um bip com uma duraode dois segundos seguido de uma pausa de dois segundos oupor um padro de trs bips, uma pausa e, em seguida, mais doisbips. O visor possui o smbolo na parte superior do ecr.

    As tabelas que se encontram na Seco 7.3 apresentam estes sonsutilizando os seguintes smbolos: ou

    Prioridade mdia Estes alarmes exigem uma resposta rpida. O sinal de alarme constitudo por um indicador LED amarelo e um som que repeteum padro de trs bips. O visor possui o smbolo na parte

    superior do ecr. As tabelas que se encontram na Seco 7.3apresentam estes sons utilizando os seguintes smbolos:

    Prioridade baixa Estes alarmes exigem a sua ateno. O sinal de alarme constitudo por um indicador LED amarelo e um som querepete um padro de dois bips. O visor apresenta o smbolono topo do ecr. As tabelas que se encontram na Seco 7.3apresentam estes sons utilizando os seguintes smbolos:

    Alguns alarmes sonoros so automaticamente cancelados. Isto significa que o som do alarmepra quando a causa do alarme corrigida.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    43/63

    39

    Manual do Utilizador

    Os indicadores LEDs dos alarmes so mostrados na Figura 71.

    High Priority

    Alarm LED (RED)

    Low/Medium Priority

    Alarm LED (Yellow)

    LED do alarme de prioridade

    mxima (VERMELHO)

    LED do alarme de prioridade

    baixa/mdia (amarelo)

    Figura 71 Indicadores LEDs dos alarmes

    Alm dos indicadores LEDs dos alarmes, o painel de controlo contm as teclas dereinicializao do alarmee silenciadora do alarme, tal como ilustrado na Figura 72.

    Alarm

    SilenceButton

    Alarm

    Reset

    Button

    SILENCESILENCE

    Tecla de

    reinicializao

    do alarme

    Tecla silenciadora

    do alarme

    Figura 72 Teclas dos alarmes

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    44/63

    40

    Manual do Utilizador

    7.2 O QUEFAZERQUANDOOCORREUMALARME

    O exemplo que se segue aplica-se maioria das situaes de alarme. Siga estes passos exceptoquando lhe so fornecidas outras indicaes pelas tabelas dos alarmes a seguir.

    1. Observe os indicadores dos alarmes e escute o som do alarme.

    Alarm LED

    Lights Up

    O LED do alarme

    acende-se

    Figura 73 O LED do alarme acende-se

    Observe a cor do LED e se este est aceso continuamente ou se est a piscar.

    2. Observe o visor para ver se surgiu alguma mensagem de alarme.

    Figura 74 Apresentao de uma situao de alarme no visor

    O smbolo aparece na parte de cima do ecr para indicar a ocorrncia de umalarme. Tambm podem aparecer cdigos e smbolos adicionais dependendo do tipode alarme.

    3. Pressione a teclaSILENCESILENCE

    para silenciar temporariamente o alarme (durante um minuto).O visor regressa ao ecr que estava a ser apresentado quando ocorreu o alarme.

    4. Procure o alarme indicado nas tabelas dos alarmes que se encontram mostrados naSeco 7.3 e efectue a aco ali indicada.

    5. Pressione a tecla RESETRESET para desactivar o alarme.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    45/63

    41

    Manual do Utilizador

    7.3 TABELASDOSALARMES

    As tabelas que se seguem resumem os alarmes de prioridade mxima, mdia e baixa.

    7.3.1 ALARMESDEPRIORIDADEMXIMA

    Alarme

    LED

    Som do

    alarme

    Mensagem

    no visor

    Aco do

    dispositivoCausa possvel A sua aco

    Vermelho

    a piscar Os smbolos

    piscam

    Funciona O circuito de

    respirao est

    desligado ou

    tem uma fuga

    grande.

    Volte a ligar o circuito

    ou repare a fuga.

    Vermelho

    a piscar

    Os smbolos

    A piscam

    Funciona Ocorreu um

    episdio deapneia durante

    a terapia.

    Continue a utilizar

    o dispositivo.Comunique o alarme

    ao fornecedor de

    cuidados mdicos

    domicilirios.

    Vermelho

    a piscar Os smbolos

    MinVent

    piscam

    Funciona Ocorreu um

    episdio de

    ventilao

    mnima baixa

    durante a

    terapia.

    Pressione a tecla RESETRESET

    para reinicializar o

    alarme. Continue a

    utilizar o dispositivo.

    Comunique o alarme

    ao fornecedor de

    cuidados mdicosdomicilirios.

    Vermelho

    a piscar Os smbolos

    VTEpiscam

    Funciona Ocorreu um

    episdio de

    volume corrente

    baixo durante a

    terapia.

    Pressione a tecla RESETRESET

    para reinicializar o

    alarme. Continue a

    utilizar o dispositivo.

    Comunique o alarme

    ao fornecedor de

    cuidados mdicos

    domicilirios.

    Vermelho

    a piscar O smbolopisca e surge

    um cdigo de

    erro do sistema

    (Exx) no visor

    Desliga-se.

    O insuflador

    no se

    reinicia.

    Falha do

    dispositivo

    Pressione a tecla RESETRESET

    para reinicializar o

    alarme. Desligue a

    alimentao elctrica

    da unidade. Volte

    a ligar a corrente.

    Se o alarme

    continuar, contacte

    o seu fornecedor de

    cuidados mdicos

    domicilirios.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    46/63

    42

    Manual do Utilizador

    Alarmes de Prioridade Mxima (continuao)

    Alarme

    LED

    Som do

    alarme

    Mensagem

    no visor

    Aco do

    dispositivoCausa possvel A sua aco

    Vermelho

    a piscar

    Os smbolos

    e

    cmH2O

    piscam

    Funciona Fuga excessiva

    ou bloqueio;unidade

    avariada.

    Pressione a tecla RESETRESET

    para reinicializar oalarme.

    Verifique o seguinte:

    filtros de entrada

    sujos, entrada de

    ar obstruda, fuga

    excessiva no circuito.

    Se o alarme continuar,

    contacte o fornecedor

    de cuidados mdicos

    domicilirios.

    Vermelho

    constante Ecr em

    branco

    Desliga-se. A bateria est

    descarregada.

    -ou-

    Houve falha

    de energia

    enquanto a

    unidade estava

    a efectuarterapia.

    Pressione a tecla

    para desactivar o

    alarme.

    Remova a fonte de

    alimentao de CC da

    unidade. Substitua

    a bateria e retome

    o fornecimento de

    corrente unidade.

    Ou procure uma fonte

    de alimentao decorrente alterna (CA)

    fivel.

    Volte a ligar a corrente.

    Se o alarme continuar,

    contacte o fornecedor

    de cuidados mdicos

    domicilirios.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    47/63

    43

    Manual do Utilizador

    7.3.3 ALARMESDEPRIORIDADEBAIXA

    7.3.2 ALARMESDEPRIORIDADEMDIA

    Alarme

    LED

    Som do

    alarme

    Mensagem

    no visor

    Aco do

    dispositivoCausa possvel A sua aco

    Amarelo

    apiscar

    O LED de

    corrente

    contnua

    (CC) pisca

    Funciona A bateria

    est quase

    descarregada.

    Pressione a tecla RESETRESET

    para reinicializar o

    alarme. Substitua a

    bateria. Se o alarme

    continuar, contacte

    o seu fornecedor de

    cuidados mdicos

    domicilirios.

    Alarme

    LED

    Som do

    alarme

    Mensagem

    no visor

    Aco do

    dispositivoCausa possvel A sua aco

    Amarelo

    constante

    O smbolo

    pisca e surge

    um cdigo de

    erro do sistema

    (Cxx) no visor

    Funciona Existe umproblema com

    o SmartCard

    introduzido

    na ranhura deconectividade do

    SmartCard.

    Talvez o cartoSmartCard tenha

    sido introduzido

    virado para baixo

    ou ao contrrio.

    Certifique-se de queo carto SmartCard se

    encontra devidamente

    introduzido.

    Se o alarme persistir,

    retire o carto SmartCard

    do dispositivo e entreem contacto com o seu

    fornecedor de cuidados

    mdicos domicilirios.

    Amarelo

    constante

    O LED de

    corrente

    contnua

    (CC) pisca

    Funciona O dispositivo

    perdeu a correntealterna (CA) e est

    agora a funcionar

    com corrente

    contnua (CC).

    Apenas durante

    a sequncia deligao inicial, um

    alarme avisa-o de

    que a bateria est

    a ser utilizada parafornecer corrente

    unidade.

    Pressione a tecla RESETRESET para reinicializar o alarme.

    Verifique a corrente alterna(CA). Procure uma fonte de

    alimentao fivel. Fornea

    corrente alterna (CA)

    unidade caso no queirautilizar a bateria; de resto,

    no necessria qualquer

    outra aco.

    Amarelo

    constante

    O LED de

    corrente

    contnua

    (AC) pisca

    Inalterado Funciona A fonte de

    alimentao decorrente alterna

    (CA) no est em

    conformidade com

    as especificaes(< 22V) ou existe

    uma linha de

    deteco dabateria defeituosa

    no transformador

    de corrente

    contnua (CC).

    Remova a corrente do

    dispositivo e, em seguida,restaure a corrente. Se o

    alarme persistir, contacte

    o seu fornecedor de

    cuidados mdicos.

    Amarelo

    constante

    Os smbolos

    e cmH2O

    piscam

    Funciona O dispositivo tiroua prescrio doSmartCard com

    sucesso.

    Retire o SmartCard do

    dispositivo. Se o alarmepersistir, contacte o seu

    fornecedor de cuidados

    mdicos.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    48/63

    44

    Manual do Utilizador

    CAPTULO8: GUIADERESOLUODEPROBLEMASEste captulo descreve problemas que possa ter tido com o seu dispositivo Synchrony ou coma sua mscara e fornece-lhe indicaes de possveis solues.

    Problema Porque que aconteceu O que fazerO dispositivo nofunciona quando atecla e premida.

    Se o LED da corrente seencontra desligado, noexiste corrente na sada ouo dispositivo est desligado.Se o LED da corrente estiveraceso, o problema dodispositivo.

    Verifique a corrente de sada ecertifique-se de que o dispositivo seencontra ligado corrente. Caso oproblema persista, contacte o seufornecedor de cuidados mdicosdomicilirios.

    O ar que sai damscara est muitomais quente do que ohabitual.

    Os filtros de entrada podemestar sujos.

    O dispositivo pode estar atrabalhar sob a luz directado sol ou prximo de umafonte de calor.

    Limpe ou substitua os filtros de arde entrada, tal como descrito noCaptulo 9. Certifique-se de queo dispositivo se encontra longe delenis, cobertores ou colchas oude cortinas que possam bloquear ofluxo de ar volta do dispositivo.Certifique-se de que o dispositivono est exposto luz directa do

    sol nem prximo de um dispositivode aquecimento.

    Se o problema persistir, contacteo seu fornecedor de cuidadosmdicos domicilirios.

    A mscara causauma sensao de

    desconforto.

    Isto pode ocorrer devidoa um ajuste incorrecto da

    ligao cabea ou a umacolocao incorrecta damscara.

    Verifique o ajuste da ligao cabea como se descreve nas

    instrues da ligao cabea.Consulte as instrues da mscarapara se certificar de que a mscarafoi devidamente colocada. Se oproblema persistir, contacte o seufornecedor de cuidados mdicosdomicilirios para recolocara mscara ou para obter umamscara de tamanho diferente.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    49/63

    45

    Manual do Utilizador

    Problema Porque que aconteceu O que fazer

    Existe uma fuga de arsignificativa volta damscara.

    Isto pode ocorrer devidoa um ajuste incorrecto daligao cabea ou a umacolocao incorrecta damscara.

    Verifique o ajuste da ligao cabea como se descreve nasinstrues da ligao cabea.Consulte as instrues da mscarapara se certificar de que a mscarafoi devidamente colocada. Se oproblema persistir, contacte o seufornecedor de cuidados mdicosdomicilirios para recolocara mscara ou para obter umamscara de tamanho diferente.

    Ocorre vermelhido

    quando a parteacolchoada damscara entra emcontacto com a pele.

    Isto pode ocorrer devido a

    uma colocao incorrectada mscara ou devido auma limpeza inadequada damscara.

    Certifique-se de que enxaga

    devidamente a mscara depois dea limpar, para remover todos osresduos. Consulte as instruesde limpeza da mscara para obterinformaes mais detalhadas. Se oproblema persistir, contacte o seufornecedor de cuidados mdicosdomicilirios para recolocara mscara ou para obter uma

    mscara de tamanho diferente.Ocorre vermelhidoquando o acessrioda parte acolchoadada mscara entra emcontacto com a pele.

    Irritao ou reaco alrgicaao material da mscara.

    Utilize uma barreira entre apele e a mscara, tal como umaMicrofoam da 3M ou Duoderm

    da Squibb. Consulte as instruesda mscara para obter informaesadicionais.

    Olhos inflamados ousecos.

    A mscara pode no estarposicionada correctamenteou a mscara no foidevidamente medida.

    Verifique o ajuste da ligao cabea como se descreve nasinstrues da ligao cabea.Consulte as instrues da mscarapara se certificar de que a mscarafoi devidamente medida.

    Se o problema persistir, contacteo seu fornecedor de cuidadosmdicos domicilirios pararecolocar a mscara ou para

    obter uma mscara de tamanhodiferente.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    50/63

    46

    Manual do Utilizador

    Problema Porque que aconteceu O que fazer

    Ocorreram mudanasinexplicveis nofuncionamento dodispositivo.

    O dispositivo ou a fontede alimentao caram ouforam maltratados ou caiugua sobre ou dentro dodispositivo ou da fontede alimentao.

    Deve interromper ofuncionamento do dispositivo.

    Contacte o seu fornecedor de

    cuidados mdicos domicilirios oua Respironics para obter indicaessobre como obter assistncia parao seu dispositivo. Tenha mo onmero de srie do dispositivoquando telefonar.

    Ocorreu um alarmede paciente desligado.

    A tubagem desligou-sedo sistema.

    Pressione a tecla RESETRESET parareactivar o alarme.

    Ligue novamente o tubo.

    Se o alarme continuar, o dispositivopode no estar a funcionar correcta-mente. Deve contactar a empresafornecedora de cuidados mdicosdomicilirios ou a Respironics paraobter indicaes sobre como obterassistncia para o dispositivo. Tenha

    mo o nmero de srie do dispo-sitivo quando telefonar.

    A mscara causauma sensao dedesconforto.

    Isto pode ocorrer devidoa um ajuste incorrecto daligao cabea ou a umacolocao incorrecta damscara.

    Verifique o ajuste da ligao cabea como se descreve nasinstrues da ligao cabea.

    Consulte as instrues da mscarapara se certificar de que a mscarafoi devidamente medida. Se o

    problema persistir, contacte o seufornecedor de cuidados mdicosdomicilirios para recolocara mscara ou para obter umamscara de tamanho diferente.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    51/63

    47

    Manual do Utilizador

    Problema Porque que aconteceu O que fazer

    Nariz a pingar. Reaco nasal ao fluxo de ar. Chame o seu profissionalde cuidados mdicos.

    O visor do dispositivo

    contm erros.

    O dispositivo ou a fonte

    de alimentao caramou foram maltratados ouambos se encontram numarea com emisses elevadasde EMI (interfernciaelectromagntica).

    Desligue o dispositivo e fonte

    de alimentao.Coloque o dispositivo numa reacom emisses mais baixas de EMI.

    Ocorreu um erro como carto SmartCard.

    O carto SmartCard no foiintroduzido correctamente.Pode ter sido introduzido

    virado para baixo ou aocontrrio.

    Retire o carto SmartCard evolte a introduzi-lo de maneiraa que o lado impresso do carto

    fique virado para cima e que aextremidade com a seta entreprimeiro no dispositivo.

    Se a mensagem de erro aparecernovamente, deve contactar ofornecedor de cuidados mdicosdomicilirios ou a Respironics paraobter informaes sobre como

    obter assistncia para o dispositivo.Tenha mo o nmero de srie dodispositivo quando telefonar.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    52/63

    48

    Manual do Utilizador

    CAPTULO9: LIMPEZAEMANUTENOEste captulo fornece-lhe informao sobre como limpar e efectuar a manuteno do seusistema.

    9.1 LIMPEZADODISPOSITIVO

    Antes da limpeza ou de efectuar qualquer manuteno de rotina, certifique-se sempre de queo dispositivo no est a trabalhar e desligue-o da corrente elctrica.

    NOTA: As instrues de limpeza que se seguem destinam-se apenas ao dispositivoSynchrony. Para limpar os acessrios, consulte as folhas de instrues de cadaum dos acessrios.

    PRECAUO: No submirja o dispositivo nem permita a entrada de lquidosna vedao, no filtro de entrada ou em qualquer abertura.

    Limpe o painel dianteiro e o exterior da caixa conforme necessrio utilizando um panohumedecido com gua e um detergente suave. Deixe o dispositivo secar completamenteantes de ligar o cabo corrente.

    Lave cuidadosamente o tubo do circuito reutilizvel numa soluo de gua morna comum detergente suave. Enxage cuidadosamente e deixe secar ao ar.

    9.2 LIMPAROUSUBSTITUIROSFILTROSDEENTRADA

    O dispositivo tem dois filtros removveis na entrada do ar. O filtro de espuma cinzento lavvel e reutilizvel. O filtro branco ultrafino opcional descartvel. O filtro de espumacinzento deve ser limpo pelo menos uma vez de duas em duas semanas em funcionamentonormal e substitudo por um novo de seis em seis meses. O filtro ultrafino branco

    descartvel e deve ser substitudo aps 30 noites de utilizao ou mais cedo caso parea estarsujo. No tente limpar o filtro ultra-fino porque isso pode danificar o filtro.

    NOTA: Filtros de entrada sujos podem causar temperaturas de funcionamento elevadase afectar o funcionamento. Examine regularmente os filtros de entrada conformenecessrio, para verificar a respectiva integridade e limpeza.

    1. Certifique-se de que o dispositivo no est a funcionar e desligue o cabo da tomadaelctrica ou a fonte de corrente contnua (CC).

    2. Tal como ilustrado na Figura 91, retire a tampa dos filtros pressionando suavementeo painel superior e puxando a tampa para fora, na direco oposta do dispositivo.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    53/63

    49

    Manual do Utilizador

    Figura 91 Remoo dos filtros

    3. Retire os filtros da caixa, como mostrado na Figura 92. O filtro superior o filtro deespuma cinzento reutilizvel. O filtro inferior o filtro ultrafino branco descartvel.

    Reusable Gray

    Foam Filter

    Disposable

    Ultra-fine

    Filter

    Filtro de espumacinzento

    reutilizvel

    Filtroultrafino

    descartvel

    Figura 92 Remoo dos filtros de ar

    4. Inspeccione os filtros para ver se esto sujos ou rasgados.

    5. Caso seja necessrio, lave o filtro de espuma em gua quente com um detergentesuave. Enxage o filtro cuidadosamente para retirar os resduos de detergente. Deixe ofiltro secar completamente antes de o reinstalar. Se o filtro de espuma estiver rasgado,substitua-o.

    6. Se o filtro ultrafino estiver sujo ou rasgado, substitua-o.

    7. Volte a instalar os filtros, colocando o filtro ultrafino na parte inferior. Deslize os filtrospara dentro da entrada do ar na parte de trs do dispositivo e empurre-os para baixo,para dentro da reentrncia.

    8. Deve colocar novamente a tampa do filtro. Contacte o seu fornecedor de cuidadosmdicos domicilirios para encomendar filtros adicionais.

    NOTA: Para limpar os acessrios do circuito de respirao, consulte as folhasde instrues de cada um dos acessrios.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    54/63

    50

    Manual do Utilizador

    CAPTULO10: ACESSRIOSExistem vrios acessrios que pode utilizar com o dispositivo Synchrony.

    10.1 COMO

    ADICIONAR

    UM

    HUMIDIFICADOR

    O humidificador aquecido REMstar, o humidificador Passover REMstar e o humidificadoraquecido H2 encontram-se disponveis atravs do seu fornecedor de cuidados mdicosdomicilirios. Os humidificadores podem reduzir a secura e irritao nasais adicionandohumidade (e calor quando tal se aplica) ao fluxo de ar.

    PRECAUO: Com vista a um funcionamento seguro, o humidificador deve ser sempreinstalado debaixo da ligao do circuito mscara e da sada de ar que seencontra no dispositivo. O humidificador deve ser nivelado com vista a

    um funcionamento adequado.

    Consulte as instrues do humidificador para obter informaes mais detalhadas e completassobre a instalao do mesmo.

    10.2 COMOADICIONAROXIGNIOAODISPOSITIVO

    O oxignio pode ser adicionado atravs da ligao da mscara. Por favor tenha em conta as

    advertncias enunciadas a seguir ao utilizar oxignio com o dispositivo.

    ADVERTNCIA: Se estiver a utilizar oxignio, o dispositivo tem de estar equipado coma vlvula de presso da Respironics (Pea nmero 302418). A noutilizao da vlvula de presso pode resultar em perigo de incndio.

    ADVERTNCIA: O oxignio precipita os incndios. Deve manter o dispositivo e oscontentores de O2longe do calor, chamas altas, qualquer substncia

    oleosa ou quaisquer outras fontes de ignio. No deve fumar na reaprxima do dispositivo ou do contentor de O

    2.

    ADVERTNCIA: Ao utilizar oxignio com o dispositivo, o fornecimento de oxignio devecumprir as normas locais sobre oxignio mdico.

    ADVERTNCIA: Ao utilizar oxignio com este sistema, deve ligar o dispositivo antes deligar o oxignio. Deve desligar o oxignio antes de desligaro dispositivo.Isto ir impedir a acumulao de oxignio no dispositivo.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    55/63

    51

    Manual do Utilizador

    CAPTULO11: ESPECIFICAES

    11.1 AMBIENTAISFuncionamento Armazenamento

    Temperatura 5 C a 35 C -20 C a 60 C

    Humidade Relativa15 a 95%(sem condensao)

    15 a 95%(sem condensao)

    Presso atmosfrica(5600 ps ao nvel do mar)

    83 a 102 kPa

    11.2 FSICAS

    Dimenses: 24,8 cm de comprimento x 16,8 cm de largurax 11,2 cm de altura

    Peso: 1,8 quilogramas

    11.3 ELCTRICASFonte de Tenso da CA: 100 a 240 V, 50/60 Hz

    Fonte de Tenso da CC: 12 V CC (quando utilizado com o

    transformador do adaptador externo de correntecontnua (CC))

    CA: Mximo de 1,25 A

    CC: Mximo de 3,0 A

    Proteco contra choques elctricos: Classe II

    Grau de proteco contra choqueselctricos:

    Pea aplicada tipo BF

    Grau de proteco contra entrada de gua prejudicial:

    Dispositivo Synchrony: Equipamento normal, IPX0

    Fonte de alimentaode corrente alterna (CA)(Nmero de encomenda 1012832):

    prova de gotejamento, IPX1

    Transformador de correntecontnua (CC)(Nmero de encomenda 1012975):

    prova de gotejamento, IPX1

    Modos de funcionamento: ContnuoCompatibilidade electromagntica: O dispositivo Synchrony est de acordo

    com os requisitos da norma EN 60601-1-2,segunda edio (2001).

    Fusveis: No existem fusveis substituveis peloutilizador.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    56/63

    52

    Manual do Utilizador

    11.4 PRESSOSada: 4 a 30 cm de H

    2O

    11.5 EXACTIDODOCONTROLOParmetro Intervalo Exactido

    IPAP 4 a 30 cm de H2O* 5 cm de H

    2O**

    EPAP 4 a 25 cm de H2O* 5 cm de H

    2O**

    CPAP 4 a 20 cm de H2O 5 cm de H

    2O**

    Frequncia respiratria 0 a 30 BPM Superior a 1 BPM ou 10% dadefinio (quando medida duranteum perodo de 4 minutos)

    Inspirao cronometrada 0,5 a 3,0 segundos (0,1 + 10% da definio)segundos

    Durao da reduotemporria da presso

    0 a 45 minutos 10% da definio

    Tempo de aumento 1 a 6*** 25%****

    * Limitado a 25 cm de H2O quando a funo Bi-Flex est a ser usada no modo S.

    ** A preciso da presso dinmica 5 cm de H2O medida no final do circuito do

    paciente com um dispositivo Whisper Swivel II e em condies de fluxo variveis.A preciso da presso esttica 2 cm de H2O medida no final do circuito do

    paciente com um dispositivo Whisper Swivel II e sem fluxo do paciente.

    *** O intervalo de valores corresponde a dcimos de segundos (p. ex., a definio 4indica um tempo de aumento de 0,4 segundos).

    **** Medida no final do circuito do paciente com um dispositivo de expiraoWhisper Swivel II e sem fluxo do paciente.

    11.6 PRECISODEPARMETROSMEDIDOSParmetro Exactido

    Frequncia respiratria Superior a 1 BPM ou 10% da leitura quando medidadurante um perodo de quatro minutos

    Volume Corrente Expirado (25 + 0,15 da leitura) ml

    Ventilao Mnima Expirada (1 + 0,15 da leitura) l/min

    Taxa de Fuga (5 + 0,15 da leitura) l/min

    11.7 DIRECTIVASDERECICLAGEMWEEE/ROHS

    Se estiver sujeito s directivas de reciclagem WEEE/RoHS, consulte www.respironics.compara obter permisso para reciclar este produto.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    57/63

    53

    Manual do Utilizador

    APNDICEA: INFORMAESEMC

    Orientao e Declarao do fabricante Emisses electromagnticas

    Este aparelho foi concebido para ser utilizado no ambiente electromagntico especificadoabaixo. O utilizador deste dispositivo dever certificar-se de que este utilizado numambiente deste tipo.

    Teste de emisses Conformidade Ambiente electromagntico -Orientao

    Emisses deradiofrequncia (RF)CISPR 11

    Grupo 1 O dispositivo utiliza energia de RFapenas no seu funcionamento interno.Consequentemente, as emisses de RFso muito reduzidas e no devero causarqualquer interferncia em equipamentoelectrnico na vizinhana.

    Emisses deradiofrequncia (RF)CISPR 11

    Classe B O dispositivo indicado para utilizaoem todos os estabelecimentos, incluindoestabelecimentos domsticos e aqueles

    directamente ligados rede pblica debaixa-tenso.Emisses de ondasharmnicasIEC 61000-3-2

    Classe A

    Emisses vacilantes/Flutuaes de tensoIEC 61000-3-3

    Cumpre

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    58/63

    54

    Manual do Utilizador

    Orientao e Declarao do fabricante Imunidade electromagntica

    Este aparelho foi concebido para ser utilizado no ambiente electromagntico especificadoabaixo. O utilizador deste dispositivo dever certificar-se de que este utilizado numambiente deste tipo.

    Teste de

    imunidade

    Nvel do testeIEC 60601

    Nvel deconformidade

    Ambienteelectromagntico

    Orientao

    Descargaelectrosttica (ESD)

    IEC 61000-4-2

    6 kV contacto

    8 kV ar

    6 kV contacto

    8 kV ar

    O cho dever ser demadeira, beto ouladrilhos de cermica.Se o cho estiver

    coberto com ummaterial sinttico,a humidade relativadever ser de pelomenos 30%.

    Surte de transienteelctrico rpido

    IEC 61000-4-4

    2 kV para linhasde alimentao

    1 kV para linhasde entrada/sada

    2 kV paraalimentao de rede

    1 kV para linhasde entrada/sada

    A alimentao da rededever ser a de umambiente normal deum estabelecimentodomicilirio ouhospitalar.

    SobretensoIEC 61000-4-5

    1 kV mododiferencial

    2 kV modo comum

    1 kV mododiferencial

    2 kV modo comum

    A alimentao da rededever ser a de umambiente normal deum estabelecimentodomicilirio ouhospitalar.

    Quedas de tenso,interrupes brevese variaes datenso nas linhasde entrada daalimentao

    IEC 61000-4-11

    95% queda de U

    T)

    para 0,5 ciclos40% U

    T

    (60% queda de UT)

    para 5 ciclos70% U

    T(30% queda

    de UT) para 25 ciclos

    95% queda

    de UT) durante 5 seg.

    95% queda de U

    T)

    para 0,5 ciclos40% U

    T

    (60% queda de UT)

    para 5 ciclos70% U

    T(30% queda

    de UT) para 25 ciclos

    95% queda

    de UT) durante 5 seg.

    A alimentao da rededever ser a de umambiente normal deum estabelecimentodomicilirio ouhospitalar.

    NOTA: UT a tenso de corrente alterna da alimentao da rede antes da aplicao do nvel

    do teste.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    59/63

    55

    Manual do Utilizador

    Orientao e Declarao do fabricante Imunidade electromagntica

    Este aparelho foi concebido para ser utilizado no ambiente electromagntico especificadoabaixo. O utilizador deste dispositivo dever certificar-se de que este utilizado numambiente deste tipo.

    Teste deimunidade

    Nvel do testeIEC 60601

    Nvel deconformidade

    Ambiente electromagntico Orientao

    Campomagntico dafrequncia dealimentao(50/60 Hz)

    IEC 61000-4-8

    3 A/m 3 A/m Os campos magnticos da frequnciade alimentao devero situar-se a nveiscaractersticos de uma localizao normal numestabelecimento hospitalar ou domicilirio.

    RF conduzidaIEC 61000-4-6

    RF irradiadaIEC 61000-4-3

    3 Vrms150 kHz a80 MHz

    3 V/m80 MHz a2,5 GHz

    3 Vrms

    3 V/m

    Equipamentos porttil e de comunicaes deRF mveis no devero ser utilizados prximode qualquer parte do dispositivo (incluindo oscabos) a uma distncia inferior distncia deseparao recomendada calculada a partir daequao aplicvel frequncia do transmissor.

    Distncia de separao recomendadad = 1,2

    P

    d = 1,2 P 80 MHz a 800 MHzd = 2,3

    P 800 MHz a 2,5 GHz

    em que P a potncia de sada nominalmxima do transmissor em Watts (W) deacordo com o respectivo fabricante e d adistncia de separao recomendada em metros(m).

    Foras de campos de transmissores de RF fixos,como determinado por uma pesquisa no localelectromagnticoa, deve ser inferior ao nvel deconformidade em cada faixa de frequncia.b

    Poder ocorrer interferncia na vizinhanade equipamento marcado com o seguintesmbolo:

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    60/63

    56

    Manual do Utilizador

    NOTA 1 A 80 e 800 MHz, aplicvel o valor de frequncia mais elevado.

    NOTA 2 Estas directrizes podero no ser aplicveis a todas as situaes. A propagao electromagntica afectada pela

    absoro e reflexo a partir de estruturas, objectos e pessoas.

    a No possvel prever teoricamente com preciso a intensidade de campos criados por transmissores fixos, tais como

    bases para telefones de radiofrequncia (celulares/sem fio), servios rdio mveis terrestres, rdios amadores, emisses

    de rdio AM e FM, assim como emisses de TV. Para medir o ambiente electromagntico criado por transmissores

    de RF fixos, considere efectuar uma inspeco do local electromagntico. Se a intensidade do campo medida no

    local de utilizao do dispositivo ultrapassar o nvel de conformidade de RF indicado acima, o dispositivo dever

    ser observado para verificar o respectivo funcionamento normal. Se for observado algum funcionamento anormal,

    podero ser necessrias medidas adicionais, tais como orientar novamente o dispositivo ou mud-lo de local.

    b Acima do intervalo de frequncia de 150 kHz a 80 MHz, a intensidade dos campos dever ser inferior a 3 V/m.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    61/63

    57

    Manual do Utilizador

    Distncias de separao recomendadas entre equipamento porttile de comunicaes de RF mveis e este dispositivo

    O dispositivo destina-se a ser utilizado num ambiente electromagntico em que os distrbiospor irradiao de RF estejam controlados. O cliente ou o utilizador deste dispositivo podeajudar a prevenir a interferncia electromagntica mantendo uma distncia mnima entre o

    equipamento de comunicao por RF porttil e mvel (transmissores) e este dispositivo, talcomo recomendado a seguir, de acordo com a mxima potncia de sada do equipamentode comunicao.

    Mxima potnciade sada dotransmissor

    W

    Distncia de separao de acordo coma frequncia do transmissor m

    150 kHz a 80 MHz

    d = 1,2 P

    80 MHz a 800 MHz

    d = 1,2 P

    800 MHz a 2.5 GHz

    d = 2,3 P

    0,01 0,12 0,12 0,23

    0,1 0,38 0,38 0,73

    1 1,2 1,2 2,3

    10 3,8 3,8 7,3

    100 12 12 23

    Para transmissores com uma potncia de sada nominal no indicada na lista acima, a distnciade separao recomendada d em metros (m) poder ser estimada utilizando a equao aplicvel frequncia do transmissor, em que P a potncia de sada nominal do transmissor em Watts (W)de acordo com o fabricante do mesmo.

    Nota 1: A 80 MHz e a 800 MHz, aplica-se a distncia para o intervalo de frequncia maiselevado.

    Nota 2: Estas directrizes podero no se aplicar em todas as situaes. A propagaoelectromagntica afectada pela absoro e reflexo a partir de estruturas, objectos e pessoas.

  • 7/26/2019 Bipap Synchrony II

    62/63

    58

    Manual do Utilizador

    GARANTIALIMITADAA Respironics, Inc. garante que o Sistema BiPAP Synchrony est isento de defeitos de fabricoe de materiais e que funcionar de acordo com as especificaes do produto, durante umperodo de dois (2) anos a partir da data de venda feita pela Respironics, Inc. ao revendedor.

    Se o produto no funcionar de acordo com as respectivas especificaes, a Respironics, Inc.proceder reparao ou substituio a seu critrio