armaturenwerk hötensleben gmbh€¦ · opción en los procesos con las más altas exigencias de...

9
Armaturenwerk Hötensleben GmbH Técnica mezcladora Una empresa del Grupo NEUMO Ehrenberg

Upload: others

Post on 09-May-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Armaturenwerk Hötensleben GmbH

Técnica mezcladora

Una empresa del Grupo NEUMO Ehrenberg

VPureMix®

3

VPureMix®

“Una mezcla perfecta de seguridad y eficiencia”

VPureMix®

Magnetic Mixing Technology

Los agitadores magnéticos VPureMix® han sido desarrollados especialmente para aplicaciones con máximas exigencias de seguridad y esterilidad. El acoplamiento magnético elimina los riesgos de un paso eje convencional como pueden ser las fugas o la contaminación, y garantiza un grado máximo de seguridad del producto. Además, el sensor de campo magnético opcional contribuye a aumentar la fiabilidad del proceso, ya que la velocidad y el sentido de giro pueden supervisarse, registrarse y ajustarse permanentemente.

Diseño adaptable

El VPureMix® está disponible en dos longitudes de eje

para permitir el trabajo en depósitos aislados.Seguridad del proceso gracias a

los sensores

Mediante el uso del sensor de campo magnético opcional,

la velocidad y el sentido de giro de la cabeza mezcladora pueden registrarse

permanentemente y supervisarse en tiempo real. Tres LEDs en la unidad

convertidora del sensor muestran el estado del sensor directamente in situ.

Superficies planas

La sujeción del engranaje y del tanque no requiere tornillos ni

pernos salientes. Las superficies planas resultantes pueden

limpiarse sin mucho esfuerzo.

Soporte inteligente

La unidad de accionamiento del VPureMix® se puede

girar 360°. Esto permite una orientación específica

para cada cliente y el uso en cada instalación de

producción.

Seguridad de producción gracias al

acoplamiento magnético

Un acoplamiento magnético entre la unidad de accionamiento y la cabeza mezcladora elimina la necesidad de pasos eje y sellados mecánicos. De este modo, la integridad del recipiente se conserva completamente y garantiza un proceso estéril.

Seguridad contra los microorganismos

El barnizado del VPureMix® ofrece una protección eficaz contra los microorganismos gracias a su eficacia antibacteriana.

5

VPureMix® VPureMix®

Los agitadores magnéticos VPureMix® son la primera opción en los procesos con las más altas exigencias de esterilidad y seguridad del producto.

Aplicaciones farmacéuticas y biotecnológicas:

•Producción de principios activos•Elaboración de vacunas•Producción de soluciones tampón y medios•Fraccionamiento de plasma•Biorreactores para bacterias y cultivos celulares•Depósitos de proceso en áreas upstream y downstream

•Recipientes de almacenamiento•Y mucho más

Aplicaciones food & beverage

•Productos lácteos•Fabricación de cerveza•Producción de refrescos y jugos de frutas•Y mucho más

El diseño de la cabeza mezcladora, resultado de los análisis de CFD, se caracteriza por su diseño abierto, que permite un flujo óptimo del producto y hace que los procesos de limpieza sean sencillos. La cabeza mezcladora que está montada en una cerámica de alto rendimiento hecha de dióxido de circonio (ZrO2) y carburo de silicio (SSiC) en cojinetes libres de vibraciones, también se caracteriza por fuerzas transversales extremadamente bajas y una marcha en seco sin problemas.

Esto significa:

•Mezcla suave y eficiente del producto, incluso en volúmenes muy pequeños

•Vaciado del tanque completo y sin riesgos incluso durante el proceso de mezcla

•Restos de producto mínimos•Limpieza óptima in situ (CIP) y esterilización in situ (SIP)

- se conservan recursos como el agua y los productos de limpieza y se reduce el tiempo de inactividad de la instalación

Cabeza mezcladora con manguito de alojamiento (SSiC)

Muñón (ZrO2) con junta tórica

Cabeza mezcladora

Placa del recipiente

“Para procesos exigentes y de alta calidad” “La cabeza mezcladora lo

hace todo”

Prueba de riboflavina - Comprobación de la fácil limpieza

de VPureMix® con un cabezal de pulverización TANKO® S30

Para comprobar la facilidad de limpieza, se montó un VPureMix® LS500, junto con un TANKO® S30, en un recipiente de 350 L. Antes de comenzar el paso de limpieza de 45 segundos con 20 L de agua del grifo (20 °C, 0,8 bar) usando TANKO® S30, se roció VPureMix® y TANKO® con una solución de riboflavina (Fig. 1).

Los componentes que a menudo se sospecha que son difíciles de limpiar, como el interior de la cabeza mezcladora con el manguito de alojamiento, el muñón con la junta tórica, la placa del recipiente y la bajante del TANKO® (Fig. 1, 2), fueron el núcleo de la investigación, ya que no se humedecen directamente con el líquido de limpieza. Para lograr una humectación completa, el VPureMix® LS500 se ejecutó a una velocidad de 50 r.p.m. durante la prueba.

La limpieza del VPureMix® LS500 con TANKO® S30 demostró un excelente resultado de limpieza de las superficies críticas (véase Fig. 1 y 2). Los agitadores magnéticos VPureMix® pueden limpiarse sin esfuerzo, sin necesidad de desmontaje ni de apertura del recipiente.

“Limpieza sencillísima y sin restos”

7

VPureMix® VPureMix®

“Resultado de mezcla perfecto”

El caudal radial generado por la cabeza mezcladora del VPureMix® permite una mezcla óptima de medios de baja a media viscosidad con una viscosidad de 1 a 800 mPa-s. Esto también garantiza la mejor compensación posible de las diferencias de temperatura, concentración, densidad y pH. Los medios sensibles al cizallamiento en las industrias farmacéutica, biotecnológica y alimentaria se mezclan suave y eficientemente mediante la cabeza mezcladora de bajo cizallamiento sin dañarlos.

La aplicación puede ir desde procesos técnicos pequeños o de laboratorio con un volumen de trabajo de 3 litros hasta procesos técnicos a gran escala con un volumen de trabajo de 22 000 litros, dependiendo de la viscosidad.

Fig. 1: La fluorescencia de la riboflavina en superficies críticas de VPureMix® LS500

(A;B;C) y TANKO® S30 (D).

A: Cabeza mezcladora adjunta; B: Cabeza mezcladora con manguito de alojamiento;

C: Muñón con junta tórica, atornillada en la placa del recipiente; D: Bajante

Fig. 2: La absorción de la fluorescencia después de la limpieza de las superficies

críticas de VPureMix® LS500 (E;F;G) y TANKO S30 (H).

E: Cabeza mezcladora adjunta; F: Cabeza mezcladora con manguito de alojamiento;

G: Muñón con junta tórica, atornillada en la placa del recipiente; H: Bajante

El AWH ofrece nueve tamaños del agitador magnético VPureMix® que están diseñados para procesos farmacéuticos, biotecnológicos y alimentarios con un volumen de mezcla de 3 a 22 000 litros*. Todos los tamaños también están disponibles como modelos ATEX para la zona 1 dentro del recipiente así como para la zona 2 fuera del recipiente según la RL 2014/34/UE. Además, todos los modelos estándar y ATEX pueden ampliarse con una extensión de eje y un sensor de campo magnético según los requisitos del cliente y del proceso.

Aviso: Otras opciones, como los agitadores magnéticos VPureMix® con motores planos, motorreductores con ventilador externo y codificador incremental para velocidades inferiores a 50 r.p.m. o con barnizados más resistentes a la corrosión están disponibles a petición.

La serie VPureMix®, dependiendo del volumen de mezcla de 3 a 22 000 litros, permite un proceso de mezcla óptimo de medios de baja y media viscosidad con una viscosidad dinámica de 1 a 800 mPa-s.

Para garantizar un proceso de mezcla óptimo, se recomienda una relación entre el nivel de llenado y el diámetro del recipiente de 1:1 a 2:1.

Resumen del modelo

9

VPureMix® VPureMix®

Ayuda de selección

VPureMix® LS500 sin sensor de campo magnético

y extensión de eje

* Volumen de mezcla con viscosidad dinámica de 1 mPa·s y densidad de 1 000 kg/m³

VPureMix® ATEX LS500 con sensor de campo

magnético y extensión de eje

ModeloVPureMix®

LS30

VPureMix®

LS50

VPureMix®

LS100

VPureMix®

LS500

VPureMix®

LS1000

VPureMix®

LS2000

VPureMix®

LS5000

VPureMix®

LS10000

VPureMix®

LS20000

Volumen de

mezcla* [l]3 - 35 35 - 70 70 - 200 200 - 700 700 - 1 100 1 100 - 2 300 2 300 - 6 000

6 000 - 13 000

13 000 - 22 000

Tensión [V] 230/400

Frecuencia [Hz] 50

Rango de

revoluciones [r.p.m.]50 - 490 50 - 450 50 - 350

Potencia del motor

[kW]0,12 0,37 0,55 0,75 1,5 2,2

Relación de

transmisión del

motor

5,00 5,00 5,00 5,00 5,00 5,00 7,50

Diámetro de la

cabeza mezcladora

[mm]

82 96 120 142 160 184 190 225 273

Extensión del eje

75 mmDisponible opcionalmente para todos los tamaños.

Sensor de campo

magnéticoDisponible opcionalmente para todos los tamaños.

Versión ATEX Disponible opcionalmente para todos los tamaños. II 2/3G Ex h IIB T4 Gb/Gc

Diámetro del recipiente D

Niv

el d

e lle

na

do

H

Relación nivel de llenado/diámetro

del recipiente (H/D): 1:1 - 2:1

Viscosidad dinámica

[mPa-s]

Volumen de mezcla

[L]

Además de los agitadores magnéticos estándar VPureMix®, AWH también ofrece agitadores magnéticos VPureMix® ATEX.

Mediante el uso de un sensor de campo magnético conforme con ATEX y un motorreductor homologado, los agitadores magnéticos VPureMix® ATEX pueden utilizarse en el interior de recipientes con atmósferas potencialmente explosivas de la zona 1 (categoría de equipos 2G), así como en la zona 2 fuera de los recipientes (categoría de equipos 3G) según la Directiva 2014/34/UE.

VPureMix® ATEX

11

VPureMix® VPureMix®

VPureMix® Opciones de equipamiento

VPureMix® Extensión del eje

Toda la serie VPureMix® estándar y ATEX está disponible opcionalmente con una unidad de accionamiento de eje extendido de 75 mm para fondos de recipientes aislados.

VPureMix® Sensor de campo magnético

Toda la serie VPureMix® puede equiparse opcionalmente con un sensor de campo magnético para el control de la velocidad y el sentido de giro.

La detección sin contacto de la velocidad y el sentido de giro de una cabeza mezcladora, a través de la pared del recipiente, puede contribuir considerablemente a aumentar la seguridad del proceso, ya que las paradas o fallos relacionados con la producción se detectan y visualizan a tiempo.

Aviso: Los agitadores magnéticos VPureMix® se instalan de forma excéntrica en el fondo del recipiente. El ángulo máximo de instalación en los recipientes con fondos abombados es de 30° con respecto al eje vertical y con los fondos cónicos de 30° con respecto al eje horizontal.

VPureMix® Modelo sin extensión del eje (L0) VPureMix® Modelo con extensión del eje (L1)

II 2/3G Ex h IIB T4 Gb/Gc

Parámetros técnicos

VPureMix®

13

VPureMix®

Cabeza mezcladora con manguito de alojamiento:

• Material:1.4435(AISI316L),contenidodeferritadelta≤1%• Manguito de alojamiento: Carburo de silicio (SSiC)

• Superficiedelacabezamezcladora:Ra≤0,5μm(20μin)• Tratamiento superficial: pulido a mano y electropulido

Muñón con junta tórica:

• Material: Dióxido de circonio (ZrO2)

• Base con rosca de conexión: 1.4435 (AISI 316L)

• Junta tórica: EPDM (estándar); FKM, FFKM, VMQ (opcional)

Placa del recipiente:

• Material:1.4435(AISI316L),contenidodeferritadelta≤1%• Superficie:Ra≤0,4μm(16μin)• Tratamiento superficial: pulido a mano y electropulido

• Presión de diseño: de -1 bar/-14 psi hasta 7 bar/101,5 psi

Certificados de los componentes en contacto con el

producto:

• Certificado de inspección según la norma DIN EN 10204-3.1 y

certificado de remarcado

• Muñón y manguito del alojamiento: Biocompatibilidad según USP Class VI

• Elastómeros de la junta tórica: FDA, USP Class VI, 3-A Sanitary Standard

• Protocolo de medición de contenido de ferrita delta

• Protocolo de medición de rugosidad superficial

Campo de aplicación:

• Ámbito de viscosidad: de 1 hasta 800 cP

• Rango de pH: de 1 hasta 14

• VPureMix® ATEX:

II 2/3G Ex h IIB T4 Gb/Gc

Unidades de accionamiento VPureMix® y

VPureMix® ATEX:

• Diseño del motor: Motor IEC con accionamiento helicoidal

para el funcionamiento del convertidor de frecuencia

• Tensión: 230/400 V CA

• Frecuencia: 50 Hz

• Categoría de protección: IP66

• Protección térmica del motor: Sondas PTC

• Barnizado: RAL 4008 violeta señal + barniz transparente

antiséptico según JIS Z 2801:1010

Vista de explosión VPureMix® LS500

Dimensiones

VPureMix®

15

VPureMix®

Tipo L [mm] L1 [mm] L2 [mm]L2 (con extensión

del eje) [mm]D1 [mm] D2 [mm] D4 [mm] D5 [mm] H1 [mm] H2 [mm]

VPureMix LS30 319 178 49 124 12 82 123 55 2 39

VPureMix LS50 319 178 48 123 12 96 123 59 2,5 52,5

VPureMix LS100 319 178 49 124 12 120 123 84 2,5 52,5

VPureMix LS500 341 193 50 125 20 142 138 89 2,5 71,5

VPureMix LS1000 388 220 49 124 20 160 156 115 2,5 72,5

VPureMix LS2000 388 220 53 128 20 184 156 125 2,5 72,5

VPureMix LS5000 453 236 50 125 30 190 176 159 2,5 119

VPureMix LS10000 542 267 55 130 30 225 194 150 2,5 150

VPureMix LS20000 542 267 49 124 30 273 194 240 2,5 131

Tipo L [mm] L1 [mm] L2 [mm]L2 (con extensión

del eje) [mm]D1 [mm] D2 [mm] D4 [mm] D5 [mm] H1 [mm] H2 [mm]

VPureMix ATEX LS30 342 212 48 123 12 82 124 55 2 39

VPureMix ATEX LS50 342 212 48 123 12 96 124 59 2,5 52,5

VPureMix ATEX LS100 342 212 49 124 12 120 124 84 2,5 52,5

VPureMix ATEX LS500 373 218 50 125 20 142 139 89 2,5 71,5

VPureMix ATEX LS1000 430 254 49 124 20 160 157 115 2,5 72,5

VPureMix ATEX LS2000 430 254 53 128 20 184 157 125 2,5 72,5

VPureMix ATEX LS5000 489 273 50 125 30 190 177 159 2,5 119

VPureMix ATEX LS10000 594 288 82 157 30 225 195 150 2,5 150

VPureMix ATEX LS20000 594 288 82 157 30 273 195 240 2,5 131

Dimensiones VPureMix® Dimensiones VPureMix® ATEX

Esquema acotado VPureMix® ATEX LS500Esquema acotado VPureMix® LS500

NEUMO Budapest Kft. (Hungría)

NEUMO Mühendislik ve (Turquía)

EGMO Ltd. (Israel)

NEUMO LLC

NEUMO VARGUS (China)

Armaturenwerk Hötensleben GmbH (Alemania)

AWH Corneuburg (Austria)

AWH Lyon (Francia)

Gebr. Rieger GmbH & Co. KG (Alemania)

NEUMO GmbH & Co. KG (Alemania)

Damstahl GmbH & Co. KG (Alemania)

NEUMO UK Ltd. (Inglaterra)

Damstahl AG (Suiza)

Herrli AG (Suiza)

NEUMO-EGMO Spain SL (España)

NEUMO Polska Sp. z.o.o. (Polonia)

NEUMO GUS (Rusia)

Damstahl AB (Suecia)

Damstahl a/s (Dinamarca)

Damstahl a/s (Noruega)

NEUMO GUS Krasnodar (Rusia)

AWH Milan (Italia)

VNE Corporation (E.E. U.U.)

Damstahl (Finlandia)

Damstahl (Eslovenia)

AWH Říčany (República Checa)

AWH Bucharest (Romania)

Grupo NEUMO Ehrenberg

Folleto_Técnica-mezcladora_02/2020_Rev.01

Armaturenwerk Hötensleben GmbH

Schulstr. 5 - 6

D-39393 Hötensleben

Tel: +49 39405 92-0

Fax: +49 39405 92-111

E-Mail: [email protected]

http://www.awh.eu