archidea 2008.03

228
ISSN 1726-6106 9 7 7 1 7 2 6 6 1 0 0 0 2 0 3 март 2008 Женский номер

Upload: shadowua

Post on 10-Mar-2016

253 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

(с) UMH 2008

TRANSCRIPT

Page 1: Archidea 2008.03

АР

ХИ

ТЕ

КТ

УР

А

АП

АР

ТА

МЕ

НТ

Ы

АН

ТУ

РА

Ж№

3 (

55

) м

ар

т 2

00

8

ISS

N 1

726-

6106

97

71

72

66

10

00

2

03

март 2008

Женский номер

#Cover03_08.indd 1 2/13/08 11:42:12 AM

Page 2: Archidea 2008.03

#Cover03_08.indd 2 2/13/08 11:42:32 AM

Page 3: Archidea 2008.03

Свiт

ло

на

шо

го ж

иття

1-9 News.indd 1 2/6/08 6:55:09 PM

Page 4: Archidea 2008.03

Впервые «Архидея» затеяла женский номер. Тема, изначаль-

но навеянная интуицией, оказалась не только более чем

плодотворной, но и весьма актуальной. К примеру, факт

известный, что Maison&Objet ежегодно чествует лучших

мировых дизайнеров. В январе 2008 года авторитетный

форум выбрал Заху Хадид (Zaha Hadid), Келли Хоппен (Kelly

Hoppen), Патрисию Уркиолу (Patricia Urquiola) и Кэролин

Картермэн (Carolyn Quartermaine) — все, как можете заме-

тить, женщины. Со всеми, кроме Кэролин (досадное упуще-

ние обязуемся исправить в ближайшее время), «Архидея»

познакомила вас, дорогие читатели, на своих страницах.

Двое из лучших — в этом номере и не впервые. Так что

украинский журнал в русле мировых тенденций. На гребне

и наши партнеры: архитекторы, дизайнеры, декораторы,

авторы, рекламодатели — это я о вас, дорогие женщины, —

участницы первого и, уверена, не последнего женского

номера. Красивые, умные, талантливые, энергичные, тру-

долюбивые, независимые, успешные. Перед вами снимаю

специально надетую по торжественному случаю шляпу!

Ваша Алла Ботанова

1-9 News.indd 2 2/7/08 12:17:12 PM

Page 5: Archidea 2008.03

Олександр Забiгайло представникCманiя в Україні

[email protected]моб. тел. +38.050.3424274

www.smania.it

салон “Клас Інтеріорс”вул. Павлівська, 18, Київ (044) 569 32 32

салон “Елма Класік”вул. Червоноармійська, 43/16А, Київ (044) 289 61 75

салон “Скаволіні”вул. Червоноармійська, 23,Київ

салон “Скаволіні”пр-т Перемоги, 98/2,Київ

салон “Монпельє”вул. Володимирська, 79,Київ (044) 201 64 81/82

салон “Центр Фебал”бул. Лесі Українки, 10, Київ (044) 234 09 85/193

1-9 News.indd 3 2/7/08 12:12:28 PM

Page 6: Archidea 2008.03

CодержаниеАрхидея № 3 (55) март 2008

10 Красочный серый

Цветы в интерьере: тенденции из первых рук

38 Первооткрыватели

Репортаж с IMM Cologne–2008

60 Дизайн: cherchez la femme…

Интервью с Александром Бойчуком

62 Шесть звезд

Первые леди мирового дизайна

76 Прекрасная половина

Украинские женщины-дизайнеры/архитекторы

82 Museum

Неспешность как фактор дизайна

94 Код времени

Киевский интерьер с историей

106 Футуризм

Квартира, вдохновленная будущим

116 Мечта Харриет

Пространство для дизайнера

118

На обложке: фото из материала

«Красочный серый»

38

116

82

94

148

106

62

1-9 News.indd 4 2/8/08 6:49:07 PM

Page 7: Archidea 2008.03

БІБЛІОТЕКА WALL SYSTEM ДИВАН SHANGAI ДИЗАЙН CARLO COLOMBO.

1-9 News.indd 5 2/11/08 6:22:01 PM

Page 8: Archidea 2008.03

аперитив

CодержаниеАрхидея № 3 (55) март 2008

126 Культ роскоши

Интерьер на стыке гламура и минимализма

134 Ювелирная работа

Квартира для творческой семьи

144 The Simple Life

Дом в стиле кантри под Киевом

152 Женская логика

Квартира-студия в Харькове

156 Оазис

Интерьер киевского SPA-салона

164 Фламандский натюрморт

Ресторан Flamant в Одессе

170 Прекрасная половина. Часть II

Дамы-авторы «Архидеи»

174 Куда приводят мечты

Сказочный мир фарфора Lladró

178 О японской кукле и не только…

Традиция длиною в жизнь

182 Прекрасная половина. Часть III

Дамы-партнеры «Архидеи»

184 О дамах в кубе

Женский музей: поиск истинных ценностей

192 Бумажная работа

Художница и дизайнер Тес Пазола

196 Smania многоликая

Картины из жизни знаменитой фабрики

202 Сюрпризы Латинского квартала

Отель Saint Vincent de Paul

210 Горячие финские… каменки

Путешествие в страну качества

178

202

126

144

184

1-9 News.indd 6 2/8/08 6:49:22 PM

Page 9: Archidea 2008.03

Зроблено в

Iта

лiї

1-9 News.indd 7 2/6/08 5:33:57 PM

Page 10: Archidea 2008.03

8 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

аперитив

Цве то де ле ние и пе чать: «Блиц-Принт», г. Ки ев, ул. Дов жен ко, 3, тел.: (044) 205 5743

Сви де тель ст во Министерства юстиции Украины серия КВ № 12915-1799ПР от 27.06.2007 г.

Под пи сан в пе чать 25.12.2007 г. Це на до го вор ная. Об щий ти раж 15 000

Ответственность за содержание рекламы несет рекламодатель. Ответственность за достоверность фактов, собственных имен и прочих сведений несут авторы публикаций. Редакция ведет переписку с читателями только на стра-

ницах журнала. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Все права на статьи, иллюстрации, иные материалы, а также идеи оформления принадлежат филиалу ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» «Группа

глянцевых журналов» и охраняются законом. Воспроизведение в любой форме в целом или частично каких-либо статей, иллюстраций, рекламных или иных материалов без предварительного письменного разрешения филиала

ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» «Группа глянцевых журналов» запрещено.

Издатель:

филиал ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг»

«Группа глянцевых журналов»,

04119, г. Киев, ул. Мельникова, 83Д, секция 5, этаж 6

Директор: Елена Чернова

Учредитель: ЗАО «Украинская медиа группа»

Юридическая поддержка:

Владимир Скурыдин

Главный редактор: Алла Ботанова ([email protected]). Заместитель главного

редактора: Наташа Егорова. Редакторы: Кристина Франчук, Олеся Нестеркова,

Марина Стеблина. Главный дизайнер: Валерий Чутур. Дизайнер: Вадим Бабко.

Литературный редактор: Екатерина Тараник-Ткачук. Сканирование и допечатная

подготовка: Юрий Крамаренко-Богданов, Константин Чайковский. Над номером рабо-

тали: Андрей Авдеенко, Роналд М. Гонзалес (Ronald M. Gonzales), Наталья Дубяга, Анна

Коломиец, Ниталия Нерубацкая, Олег Ницко, Татьяна Пинская, Светлана Рыбалко,

Николай Фещук. Адрес редакции: 04119, г. Киев, ул. Мельникова, 83Д, 6 этаж, тел.:

(044) 205 4081, 205 4082, 205 4083. E-mail: [email protected] Служба рекламы:

Юлия Мостовенко (директор), Инна Григоренко (начальник отдела рекламы), Наталья

Волик (менеджер по зарубежной рекламе и внешним связям), Оксана Ковальская

(менеджер), Татьяна Протасова (финансовый менеджер), Екатерина Логгинова

(ведущий координатор), Юрий Залужный (дизайнер), тел.: (044) 205 4087, 205 4088,

205 4089. E-mail: [email protected] Служба маркетинга и распространения: Людмила

Круглич (директор), Наталья Чаус, Виктория Щербакова (заместители директора), тел.:

(044) 205 4074, 205 4079; Ирина Рой, Татьяна Репетюк, Людмила Стечинская (менедже-

ры), тел.: (044) 205 4080; Дмитрий Одинцов, Виталий Рыщенко (менеджеры по прода-

жам), тел.: (044) 205 4076. Служба производства: Ирина Куриленко (технолог), Галина

Калачева (технолог), тел.: (044) 205 4077

Искусство эклектики,

или Красота без границ

Гений — парадоксов друг:

мастера эклектики и их шедевры

Новые и прекрасные:

коллекция красивых интерьеров

Спецпроект. Высший пилотаж дизайна

В апреле: № 4. 2008 (56)

Editor-in-chief: Alla Botanova ([email protected])

Deputy Editor-in-Chief: Natasha Yegorova

Editors: Kristina Franchuk, Olesya Nesterkova,

Marina Steblina

Chief Designer: Valeriy Chutur

Designer: Vadim Babko

Address: 04119, Kiev, Ukraine, 83-D, Melnikova str., 6-th floor;

tel. (044) 205 4081, 205 4082, 205 4083

E-mail: [email protected]

Advertising department: Yuliya Mostovenko (Director),

Inna Grygorenko (Chief of Advertising department), Natalia

Volik (Foreign advertising and external relations manager,

[email protected]), Oksana Kovalskaya (manager), Tatiana

Protasova (Financial manager), Ekaterina Logginova (Leading

coordinator) Yuriy Zaluzhnyi (Designer), tel. (044) 205 4087,

205 4088, 205 4089. E-mail: [email protected]

Publisher: Branch of Ukrainian Media Holding Publishing

House LLC, Group of glossy magazines

04119, Kiev, 83-D, Melnikova str., section 5, 6th floor

Director: Elena Chernova

Founder: Ukrainian Media Group CJSC

Colour selection and printing: Blits Print,

Kiev, 3, Dovzhenko str., tel. (044) 205 5743

Total circulation 15 000 copies

1-9 News.indd 8 2/8/08 3:30:53 PM

Page 11: Archidea 2008.03

Фірма «ЮКА»Київ, бул. Дружби Народів, 20, оф. 31

тел.: (044) 503 3107, 522 9614www.herbeau.fr

Вишукана сантехніка з Франції

1-9 News.indd 9 2/6/08 5:34:01 PM

Page 12: Archidea 2008.03

10 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

ант ураж

/ фото предоставлены Flower Council of Holland /

Красочный серый

Весна 2008 года выводит на подиум серый цвет. Его

фоновая аристократичность позволяет звонко и

выпукло прозвучать красному, желтому, фиолетовому

и ярко-розовому. Умело дозированные яркие акценты

подчеркнут роскошное разнообразие оттенков серо-

го, слегка встряхнут минималистическую сдержан-

ность лукавыми брызгами.

В изысканных комбинациях с живописно-тактиль-

ными текстурами брутального дерева, прозрачного и

матового стекла, натурального камня, шероховатой

или глянцевой керамики трепетные цветы не просто

оживят интерьер — они подарят эстетическое наслаж-

дение и привнесут радость в ваш дом.

10-15 Tsvety.indd 10 2/6/08 5:54:50 PM

Page 13: Archidea 2008.03

11

ант ураж

10-15 Tsvety.indd 11 2/6/08 5:54:51 PM

Page 14: Archidea 2008.03

12 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

10-15 Tsvety.indd 12 2/6/08 5:54:55 PM

Page 15: Archidea 2008.03

13АРХИДЕЯ МАРТ 2008

ант ураж

10-15 Tsvety.indd 13 2/6/08 5:54:59 PM

Page 16: Archidea 2008.03

14 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

ант ураж

Благодарим за помощь в подготовке материала Союз украинских цветоводов и Flower Council of Holland

(организация, разрабатывающая модные тенденции флористического дизайна, соотнося их с дизайном

интерьеров и подиумной модой).

Этим материалом «Архидея» начинает цикл публикаций, которые в начале каждого сезона будут знакомить

наших читателей с модными тенденциями флористического дизайна.

10-15 Tsvety.indd 14 2/6/08 5:55:02 PM

Page 17: Archidea 2008.03

10-15 Tsvety.indd 15 2/6/08 5:55:11 PM

Page 18: Archidea 2008.03

16 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

аперитив

Одна из актуальнейших тем в декоре интерьера — экзотика

Востока — имеет теперь достойное отражение на украинском

мебельном рынке. 29 января в Киеве состоялось открытие салона

Oriental Deco, где представлены оригинальные образцы антиквар-

ной ориентальной мебели. Пять залов, разместившихся на двух

этажах общей площадью 400 квадратных метров, укомплектованы

по странам и демонстрируют развернутую картину мебельного

искусства Азии от конца XVIII до второй половины XX веков.

Экспозиция впечатляет: антиквариат из Китая, Индонезии, Тибета,

Камбоджи, Кореи, острова Тимор открывает нам сказочный мир

иных культур. Аутентичные рукотворные предметы обстановки

невероятно эмоциональны; они будят, буквально «включают»

воображение, вовлекая зрителя («пользователя») в некую таинс-

твенную игру. Об этих и других качествах старинной ориентальной

мебели много интересного рассказала почетная гостья вечера

Сара Хэндлер (Sarah Handler). Авторитетный международный

эксперт в области антикварной китайской мебели, архитектуры

и декоративного искусства; автор ряда книг по традиционному

искусству Азии; постоянный автор престижных периодических

изданий по ориентальной тематике — госпожа Хэндлер любез-

но откликнулась на приглашение Oriental Deco и приехала из

Окленда (Калифорния, США) в Киев — специально для торжест-

венного открытия салона. Позитивный комментарий к событию из

уст эксперта такого уровня стал лучшим «сертификатом качества»

представленной мебели: в своем выступлении госпожа Хэндлер

особо подчеркнула достойный уровень экспозиции Oriental Deco

в целом и отдельных уникальных предметов в частности. После

/ текст и фото Наташа Егорова /

Ориентир – Восток

Чета путешественников в интерьере Oriental Deco.

Сара Хэндлер (Sarah Handler) вместе с мужем

Виллисом Барнстоуном (Willis Barnstone).

16-37 News.indd 16 2/6/08 5:48:42 PM

Page 19: Archidea 2008.03

своего выступления гостья охотно согласилась ответить на воп-

росы «Архидеи».

Госпожа Хэндлер, применимо ли по отношению к ориенталь-

ной антикварной мебели понятие моды? Если да — что акту-

ально сегодня (страна, эпоха)?

Безусловно, рынок ориентального антиквариата не чужд модных

тенденций. Сейчас, например, в мире существует большой интерес

к китайской мебели династии Мин. Кстати, здесь, в экспозиции

Oriental Deco, представлены прекрасные образцы мебели этого

периода.

А каковы Ваши личные предпочтения?

О! Мои пристрастия и сегодняшняя мода совпадают! Моя специа-

лизация (и моя любовь) — антиквариат Китая. Четыре из пяти моих

книг посвящены китайской мебели и архитектуре периода Мин.

Меня не перестает восхищать и вдохновлять эта эстетика — выве-

ренная, лаконичная эргономика, изысканные линии, характерные

узнаваемые формы.

Госпожа Хэндлер, мы знаем, что Вы впервые в Украине, но

все же: что Вы думаете о перспективах ориентальной мебели

в нашей стране?

Эти предметы дают огромную свободу для самовыражения, для

творчества. Можно создать ориентальный интерьер, который будет

полностью погружать вас в ту или иную эпоху далекой экзотической

страны. А можно поставить в современный космополитичный интерь-

ер один китайский комод — и атмосфера преобразится, обретет

новый смысл! Поэтому есть все предпосылки к тому, что в Украине

оценят энергетику и эстетический потенциал ориентальной мебели.

16-37 News.indd 17 2/6/08 5:48:44 PM

Page 20: Archidea 2008.03

18 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

аперитив

18

аперитив

Купаться в роскоши

Метафора становится реальностью — в цент-

ре Киева открылся новый салон-магазин элит-

ной плитки и сантехники «Агромат-Центр». Его

торжественное открытие состоялось в рамках

праздничного заседания Клуба архитекторов

и дизайнеров «Агромат». В программе вечера

были представлены коллекции ведущих торго-

вых марок. Компания Villeroy&Boch ознакомила

не только с последними моделями сантехники

и мебели для ванных комнат Liason, Sentique,

Variable, City Life, Lifetime, но и с принципиально

новым направлением деятельности, получившим

название Wellness At Home (сауны и гидромас-

сажные бассейны). ТМ Duscholux презентова-

ла ванну DuschoFree Caprivi и паровую каби-

ну DuschoFree Cube. Порадовала искушенных

гостей и новая коллекция ТМ Gorenje — серия

мебели для ванной комнаты FRESH.

www.agromat.ua

Паркет на сто лет

По красоте и тактильным ощущениям паркет не имеет рав-

ных. Однако прочность и износостойкость паркетных полов

стала значительно ниже, особенно в современных домах

с центральным отоплением и кондиционерами, где зимой

влажность недостаточная, а летом повышенная. В резуль-

тате сезонных деформаций образуются щели, а неизбежная

циклевка из года в год истончает слой ценной древесины.

Техническое решение проблемы было найдено в 1983 году

профессором Гульельмо Джордано (Guglielmo Giordano):

конструкция нового паркета состоит из двух слоев — массива

дерева и многослойной подложки. Плашки больших размеров

теперь устойчивы к деформациям, поскольку нижний слой из

березовой фанеры компенсирует внутренние напряжения и

силовые воздействия верхнего слоя. Паркет Listone Giordano

от Margaritelli с его 5-миллиметровым верхним декоративным

слоем, фабричным лаковым покрытием и конструктивно

устойчивым основанием уверенно прослужит своим хозяевам

100 лет, радуя теплым блеском и неповторимой фактурой

дерева.

www.adyton.com.ua

16-37 News.indd 18 2/6/08 5:48:49 PM

Page 21: Archidea 2008.03

Дела сердечные

Красноречие современной мебели не знает пределов — и это

лишний раз доказывает кресло Heartbreaker итальянской фабрики

Tonon. Форма кресла, спроектированного известным испанским

архитектором Оскаром Тускетсом Бланка (Oscar Tusquets Blanca),

необычайно удобна. Наполнитель из мягкого огнеупорного матери-

ала и стальная ножка гарантируют долговечность продукта. Выбор

обивки не ограничивается материалом (кожа или ткань) — 196

оттенков цвета позволят вписать сердцеобразное кресло в любой

интерьер. Специальный механизм возвращает кресло в фронталь-

ное положение из любого, до 360°, поворота, и гостиная всегда

будет выглядеть опрятно. Новинка, впервые представленная на

IMM Cologne 2008, уже нашла немало поклонников среди цените-

лей качественного дизайна.

www.tononitalia.com

16-37 News.indd 19 2/6/08 5:48:51 PM

Page 22: Archidea 2008.03

20 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

аперитив

Всегда на страже

Современный дом — это гармоничное соединение привлека-

тельного, уютного интерьера и стильного внешнего оформления.

Специально для ценителей безупречного экстерьера компания Gira

разработала новую домофонную дверную станцию Gira Сталь. Это

изделие может быть выполнено в двух вариантах: аудио и видео.

Легкая в управлении и идеально передающая информацию, Gira

Сталь максимально защищена от грубых внешних воздействий.

Лицевая панель станции выполнена из высокопрочной нержаве-

ющей стали толщиной 3 мм, клавиши — из огнеупорного и ударо-

прочного стекла. Лабиринтный характер отверстий предотвращает

механическое повреждение динамика и микрофона, а отсутствие

внешних креплений защищает от нежелательных вмешательств

в работу системы. Благодаря своей надежности и применению

новейших технологий Gira Сталь гарантирует безопасность част-

ных коттеджей и домов с большим количеством квартир, а ультра-

современная «внешность» станции удачно дополняет дизайнерское

оформление фасада дома.

www.gira.com.ua

Технологии

на грани искусства

Лас-Вегас — это не только азартное сердце Америки, но и совре-

менный центр высоких технологий. В январе 2008 года в Лас-Вегасе

прошла крупнейшая международная выставка потребительской

электроники Consumer Electronics Show (CES), активным участ-

ником которой стала компания Samsung Electronics. Разработки

фирмы уже более тридцати раз удостаивались награды CES

Innovation Award. Не изменяя традиции, Samsung Electronics и в

этом году продемонстрировала ультрасовременное видение циф-

рового мира.

Новая дизайнерская концепция фирмы ориентирована на то, что

внешний вид продукции все больше поддается влиянию модных

течений в искусстве.

Что касается технических инноваций, то в этом году Samsung

представила два дисплея на органических светодиодах (OLED)

с диагональю 14,1 и 31 дюйм, ультратонкий ЖК-телевизор с

диагональю 52 дюйма, а также самую большую на сегодняшний

день модель с «четырехкратной высокой четкостью» (QFHD) с

диагональю 82 дюйма.

www.samsung.ua

16-37 News.indd 20 2/6/08 5:48:57 PM

Page 23: Archidea 2008.03

Космическая скорость

Быстрота и напор, безопасность и беспроводные технологии,

легкость и мобильность — всё это не эпитеты, а технические

характеристики пылесоса Ergorapido от Electrolux. Пылесос осна-

щен мощным мотором и циклонической системой сбора пыли.

Инновационная система воздушного потока и встроенная электро-

щетка гарантируют оптимальный сбор пыли, а фронтальные коле-

сики защищают мебель и деликатный текстиль. Одним движением

от длинной ручки отделяется меньшая часть пылесоса, и самые

труднодоступные участки избавляются от грязи и пыли. Кроме

«домашнего» Ergorapido, предусмотрен также вариант модели для

уборки автомобильного салона — Rapido Carvac.

www.electrolux.ua

16-37 News.indd 21 2/6/08 5:49:02 PM

Page 24: Archidea 2008.03

22 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

аперитив

Просто кухня

Ведущая немецкая компания bulthaup представила на IMM Cologne

2008 кухню b1 — «базовую кухню», по определению самих созда-

телей. Всемирный успех кухни b3 в премиум-секторе показал пот-

ребность в подобных моделях, и логическим продолжением темы

стало появление более доступной, но столь же удобной и качест-

венной b1. Ясные чистые линии, перфекционизм в каждой детали,

высококачественные материалы — минималистская b1 создана в

лучших традициях американского и скандинавского функциона-

лизма, немецкого Баухауза. Кухня выстраивается под конкретное

пространство, пропорции высчитываются в зависимости от высоты

помещения, а идеально ровные поверхности и «бесшовные» стыки

элементов мебели отвечают самым высоким стандартам качества.

Несколько вариантов отделки — снежно-белый, песочный или гра-

фитовый пластик, шпон ореха или ясеня, массив дерева, стекло и

сталь — позволяют вписать кухню в любое жилое пространство от

квартиры до дизайнерской студии.

www.bulthaup.com

16-37 News.indd 22 2/6/08 5:49:04 PM

Page 25: Archidea 2008.03

16-37 News.indd 23 2/8/08 11:09:12 AM

Page 26: Archidea 2008.03

24 АРХИДЕЯ ФЕВРАЛЬ 2008

Плитка в шоколаде

Жизнь в стиле Versace предполагает изысканность во всем, и вот

в салонах «Добрыня» появилась коллекция, разработанная фаб-

рикой Gardenia-Orchidea совместно с миланским модным домом

Gianni Versace. Благодаря этому творческому сотрудничеству стало

возможным дополнять шоколадно-кремовую керамическую плитку

модными аксессуарами и светильниками в стиле Versace. Артовский

интерьер выигрывает от использования керамики ручной работы —

Handmade. Кроме того, в салонах появились новинки с последней

Cersaie. В коллекциях Versace, Tanimar, Sicis, Viva Ceramica, Eco

Ceramica, Tagina, Petra Antiqua модная плитка теперь более лако-

ничная и рафинированная.

www.dobrinja.com.ua

Выставка Grete Prytz Kittelsen.

Enamel and Design

Национальный музей искусства, архитектуры

и дизайна, Осло

До 1 сентября 2008 года

Если отмечать на атласе страны, среди дизайнеров-первооткры-

вателей которых были женщины, Норвегию следует обозначить

одной из первых. И, конечно, никаких канцелярских кнопок на

карте мира дизайна. Вместо них, банальных, возьмем что-то из

той же нержавейки или из благородного серебра от Греты Приц

Киттелсен — королевы скандинавского дизайна. «Монаршие»

работы уже давно завоевали интерьеры северной Европы и Запада

(в том числе заокеанского). На ретроспективной выставке «Грета

Приц Киттелсен. Эмали и дизайн» можно увидеть 25 избранных

объектов из железа или серебра с цветными эмалями, начиная

от кухонной утвари и заканчивая эксклюзивными украшениями,

созданными знаменитой женщиной-дизайнером.

16-37 News.indd 24 2/8/08 11:09:53 AM

Page 27: Archidea 2008.03

16-37 News.indd 25 2/6/08 5:49:18 PM

Page 28: Archidea 2008.03

26 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

аперитив

Может быть, маленький французский город Сержи, о котором

мы до сих пор ничего не знали, так и выглядит. Скорее всего —

да, если посмотреть на него глазами Катрин Ван ден Стин. Вот

уже несколько лет, как она соединяет живопись масляными

красками со снимками, сделанными на цифровую камеру,

«додумывая» городскую реальность, насыщая ее парадоксами

и собственными фантазиями. Прикасаясь кистью к своему же

снимку, она вылепливает свой собственный город — цветом,

светом, их вибрациями и смешениями. Ее фото-живопись

называют «фигуративной абстракцией», а саму художницу —

«поэтической реалисткой». Что скрывается за столь учеными

терминами, мы посмотрим на киевской выставке французской

художницы, выпускницы Парижской школы изобразительного

искусства.

Проект Анни Лейбовиц «Женщины» поднимает множество спор-

ных вопросов. К примеру, могут ли забойщицы, работающие в

угольных шахтах наравне с мужчинами, разрушить многовеко-

вой социальный барьер между полами? Или почему женщины

по-прежнему терпят со стороны мужчин насилие и унижение?

Какая часть человечества действительно заслуживает право

называться «сильной», и стоит ли вообще делить людей на эти

«части»? На самом деле, вопросов возникает тысяча — тема

выставки в наши дни актуальна как никогда. В исполнении Анни

Лейбовиц она становится еще более захватывающей — теперь

уже с эстетической точки зрения. В 2003-м году знаменитая

фотограф подарила коллекцию своих работ Женскому музею.

С тех пор проект с успехом путешествует по Соединенным шта-

там, время от времени возвращаясь домой, в Даллас.

К вопросу о женщинах

Выставка Annie Leibovitz: Women, Женский музей (The Women’s Museum), Даллас

В свете света

Французский культурный центр, Киев. С 21 февраля по 18 марта

16-37 News.indd 26 2/6/08 5:49:19 PM

Page 29: Archidea 2008.03

16-37 News.indd 27 2/8/08 11:10:47 AM

Page 30: Archidea 2008.03

28 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

аперитив

Искусство Советского Союза.

Реализмы ХХ века

Музей русского искусства, Киев

С 18 марта по 23 апреля

Временная дистанция уже позволяет рассматривать

соцарт не только с позиций ностальгических рефлек-

сий. Произошла полная реабилитация «тоталитарного»

искусства — на него установилась твердая мода, его

коллекционируют или продают на аукционах «за дорого

и очень дорого», его называют «большим стилем», при-

сущим определенной системе; а современные художники

охотно ввели его в свой «цитатник», стилизуя, пародируя

или имитируя почти уже антикварный соцреалистический

образец.

Музей русского искусства открывает новый грандиозный

и многолетний проект, посвященный всем «реализмам»

ХХ века. Из запасников достанут даже полотна, прослав-

ляющие вождей, — давно мы их не видали! Покажут нам

работы лауреатов Ленинской премии: Дейнеки, Пименова,

Герасимова, Нисского. Мы увидим рождение соцарта

из прекрасного материала авангарда (20–30-е гг.), его

расцвет (30–50-е гг.) и увядание (70–80-е гг.). Перед нами

предстанут полотна шестидесятников. Весь ХХ век — без

умалчиваний и купюр.

Первая выставка проекта лишь обозначит тему, проде-

монстрировав избирательно каждый из перечисленных

периодов. В дальнейшем, раз в год, музей будет радо-

вать нас новыми экспозициями по теме, раскрывая свои

таинственные фонды и даже пользуясь собраниями и

площадями других музеев.

16-37 News.indd 28 2/6/08 5:49:23 PM

Page 31: Archidea 2008.03

16-37 News.indd 29 2/6/08 5:49:46 PM

Page 32: Archidea 2008.03

30 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

аперитив

«Я стану либо известным, либо печально известным», — однаж-

ды сказал Отто Дикс. И то, и другое ему удалось.

Немецкий культурный центр «Гете–Институт в Украине» пока-

зывает киевлянам выставку Института международных связей

города Штутгарта «Отто Дикс: критическая графика 1920–1924;

цикл офортов «Война» (1924)». Во время Первой мировой войны

художник, закончивший Дрезденскую академию, служил добро-

вольцем в действующей армии. Участие в войне на передовой

линии фронта стало тем ужасным опытом, который оставил в

душе Отто Дикса глубокий след. Сделанные в то время рисунки

по силе воздействия напоминают «Бедствия войны» Ф. Гойи.

Дикс никогда не воображал, что может изменить людей посредс-

твом своих произведений. Для него всегда была важна правда,

что характерно и для его работ, посвященных маргинальным

социальным группам послевоенной эры: «забытым» инвалидам,

бездомным, проституткам и другим. Коллекция, представленная

в Музейном центре, демонстрирует характерные типажи подоб-

ных неудачников. Это неумолимое стремление показать правду

было способом агитации и протеста среди его современников

прежде, чем нацисты обрели всенародную поддержку. Всего 86

офортов и литографий — и целая эпоха, запечатленная доку-

ментально.

Сергей Параджанов:

Коллажи. Графика. Декоративное искусство.

Национальный художественный музей Украины, Киев.

С 31 января по 16 марта

В Киев, пусть только со своими работами и пусть ненадолго, возвращается одна из

самых ярких личностей, «гуру» шестидесятников (художников, кинемотографистов,

литераторов) — Сергей Параджанов. Пятьдесят работ — коллажи, ассамбляжи и

графика — привезены из Музея Сергея Параджанова в Ереване. Когда-то свой

«дом» у гениального режиссера и художника был и в Киеве. «Сергей Параджанов

создал Дом. Две комнаты его жилища были в 60-е своеобразным духовным цен-

тром Киева. В нем можно было встретить Сергея Герасимова и Джона Апдайка,

милиционера, который стоял неподалеку от дома, и священника, самых краси-

вых актрис, самых мудрых поэтов и философов. Все это был Дом Параджанова,

созданный его страстями. Это был фейерверк игры, ярких идей. Расширялись гори-

зонты. Все учились понимать смежные виды искусства. Когда Сегея Параджанова

«укротили», все распалось. Каждый остался жить и работать сам по себе. Чтобы

возродить то единство духа, нужен гений…» (Георгий Якутович).

Апология неудачников

Национальный художественный музей Украины, Киев. С 29 февраля по 30 марта

16-37 News.indd 30 2/6/08 5:49:47 PM

Page 33: Archidea 2008.03

"EDELHAUS"/"FLORIM"

228 99 00

[email protected]

16-37 News.indd 31 2/8/08 11:22:26 AM

Page 34: Archidea 2008.03

32 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

аперитив

Чувств изнеженных отрада: История парфюмерии и косметики

Наталия Резанова

Киев: «Факт», 2007

Аромат духов и макияж могут очень многое рассказать о своей

обладательнице. Ажурный цветочный ореол или тяжелый пряный

шлейф, подчеркнутые ярким губы, цветные тени, пудра и румяна

маскируют, привлекают, соблазняют и просто радуют очередной

сменой образа. Как выбрать для себя правильный макияж, можно

за час узнать в любом косметическом салоне. А вот как возникла

идея усовершенствовать отражение, увиденное в воде и медном

тазике, кто диктовал моду на мэйк-ап в древнем Египте и какие

запахи дурманили первых красавиц королевских дворов — не рас-

сказать даже за день. Да и какое удовольствие можно получить от

отрывочных, скомканных историй? О красивом и узнавать нужно

красиво: в мягком кресле, шелковом пеньюаре и аромате любимых

духов.

Богиня в нежном неглиже: История дамского белья, рассказанная

серьезно и не очень

Наталия Резанова

Киев: «Факт», 2007

Мода на все легкое, изящное и кружевное родилась в тот день,

когда Ева кокетливо выбрала для своего наряда не огромную паль-

мовую ветвь, а нежный фиговый листок.

Современной женщине очень легко ее понять — нижнее белье

снова напоминает листья и лепесточки. Поддерживая выбор Евы,

в список трендов вернулось и все натуральное. А вот что пережили

женщины за время эволюции фигового листка до уровня современ-

ного белья — это тема для триллера, комедии или энциклопедии

моды. В книге «Богиня в нежном неглиже» ветреная мода порхает

от легких рубашек, пеньюаров и комбинаций до «поясов верности»

и клеток металлических корсетов. Потомившись столетие-другое,

она сбегает из жестяного плена и снова летит к свободным нежным

панталонам, время от времени вообще предлагая отказаться от

нижнего белья. И того, куда ее занесет завтра, не знают даже

именитые кутюрье — в конце концов, все они только гости в ее

домах — домах моды.

16-37 News.indd 32 2/6/08 5:49:58 PM

Page 35: Archidea 2008.03

Лео

Гр

анд

е,

Кл

асс Інте

ріо

рс, А

рр

екс, Л

е К

усін

е

16-37 News.indd 33 2/8/08 11:25:41 AM

Page 36: Archidea 2008.03

34 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

аперитив

Локон жгучий, локон черный: История женских причесок

Наталия Резанова

Киев: «Факт», 2007

Мастерство женской прически можно смело назвать одним из

древнейших искусств. И одним из наиболее значимых — как

социально, так и эстетически. Произведения из лент, заколок и

локонов, конечно, очень быстро теряют вид, но ведь именно в

недолговечности и таится вся их загадочность и ценность. Говорят,

изящество женских причесок не могли сохранить даже индийские

боги, которым так нравилось нежиться в «храмах» из шелковистых

волос. Зато изобретательные женщины ухитрялись на несколько

дней, а то и недель, продлить жизнь дорогостоящих причесок,

используя твердые подголовники вместо мягких подушек или вооб-

ще «укладываясь» спать сидя. Современные женщины на такие

подвиги, конечно, не пойдут, зато о героинях прошлого почитают

с удовольствием. А, может, и позаимствуют несколько интересных

идей — они же знают, что мода регулярно и с наслаждением впа-

дает в ностальгию.

Кто там в малиновом берете: История дамских шляпок

Наталия Резанова

Киев: «Факт», 2007

Изначальное предназначение головных уборов — не столько защи-

щать, сколько возвышать свою обладательницу. Во-первых, чем

выше женщина, тем стройнее кажется ее фигура. Во-вторых, если

рост не позволяет смотреть на подданных сверху вниз, то пусть

хотя бы с высоты головного убора их устрашает хищная птица или

змея. Жены фараонов, например, венчали себя символами божес-

твенной власти высотой не менее полуметра. К концу XVIII века

выше голов вознеслись и совершенно несуразные прозаические

вещи: овощи, детские игрушки, модели кораблей и еще множество

мелочей, которыми дама могла выделиться среди модных сопер-

ниц. На одном из балов граф Розумовский узнал в бархатном

пуфе, венчавшем прическу его жены, свои любимые пунцовые

панталоны. Скандалить он, конечно, не стал, зато впечатление

осталось надолго. Как и у любого, кто откроет для себя серьезную

и не очень историю дамских шляпок.

16-37 News.indd 34 2/8/08 11:26:29 AM

Page 37: Archidea 2008.03

Axor® Massaud.Дизайн, натхненний природою.

Дизайнеру та архітектору Жан-Марі Массо, що створив колекцію Axor Massaud, вдалося неперевершено гармонійно поєднати у своїй роботі природну естетику, сучасний дизайн та функціональність. Axor Massaud – це не лише нове слово, але й нова філософія в дизайні ванної кімнати, новий погляд на зв’язок між людиною, водою та простором... www.axor-design.com Представництво “Hansgrohe AG” в Україні: Київ, вул.Васильківська, 1, тел.: +38 044 568 50 12

Des

igne

by

Jea

n-M

ari

e M

ass

aud

16-37 News.indd 35 2/6/08 5:50:14 PM

Page 38: Archidea 2008.03

16-37 News.indd 36 2/6/08 5:50:14 PM

Page 39: Archidea 2008.03

16-37 News.indd 37 2/7/08 3:52:06 PM

Page 40: Archidea 2008.03

Перво-открыватели / текст Кристина Франчук /

/ фото Кристина Франчук

и предоставленные экспонентами выставки IMM Cologne /

Серию дизайнерских мебельных выставок в новом году традиционно

открывала кельнская IMM Cologne. С 14 по 20 января 2008 г. более

1250 производителей из 53 стран мира представили специалистам и

просто любителям прекрасного (около 107 000 посетителей из 130 стран)

не только новинки, но и давно знакомые, усовершенствованные вещи.

Ведь в один из самых больших экспоцентров в мире — Koelnmesse

(261 700 м2) — такое количество народу ежегодно съезжается не столько

за свежими идеями, сколько за ориентирами. Не даром IMM Cologne

называют всемирным барометром мебельного рынка, констатирующим

актуальные тренды. >> >>

1 3

2

4

38-59 Keln.indd 38 2/8/08 11:43:04 AM

Page 41: Archidea 2008.03

39АРХИДЕЯ МАРТ 2008

5

8

6 7

9

10

акция

1. Выставочный комплекс Koelnmesse

2. Кровать со светодиодной системой, Thony Collection

3. Кресла Moel, ligne roset

4. Пространство Architecture Code Cologne

5. Кресло Loveseat, Riva Industria Mobili

6. Стенд компании Driade

7. Стулья Area 51, Calligaris

8. Мебельная конструкция Cosmos, Varangis Schemata

9. Стенд компании Yask

10. Стенд компании Selva

38-59 Keln.indd 39 2/8/08 11:43:07 AM

Page 42: Archidea 2008.03

40 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

Итак, о трендах. Здесь о них позаботились эксперты — интер-

национальная команда архитекторов, дизайнеров и журналистов

профильных изданий, ежегодно выпускающих книгу Interior Trends.

По мнению авторитетной Trendboard, 2008 год характеризуют:

1. Outside in («внутри–вовне»). Нет больше четких границ

между внешним и внутренним, между формой и функцией.

Противоположности притягиваются, рождая новый вид гармонии,

соотносящийся с личными потребностями каждого. Дизайн универ-

сален. Но за счет смелой комбинаторики очень индивидуален.

2. Neo Nature («возвращение к природе»). Высокие технологии

дали возможность копировать сложнейшие природные формы. В

мире дизайнерских вещей появляются соты, кристаллы, матрицы >>

1 2

3 4

5 6

1. Кресло Molteni

2. Кресло Clover, Driade

3. Диван Monseigneur, Driade

4. Кушетка Edwards, Wittmann

5. Кресло Joey, Walter Knoll

6. Кресло Edwards, Wittmann

38-59 Keln.indd 40 2/8/08 11:43:10 AM

Page 43: Archidea 2008.03

38-59 Keln.indd 41 2/8/08 11:43:24 AM

Page 44: Archidea 2008.03

42 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

и мембраны. Дизайнеры, подобно ученым, увлечены процессом

распознавания генетических кодов природных конструкций.

3. Design school («школа дизайна»). Забудьте методы и

технологии. Забудьте все, что вы знали. Правил нет. Есть

эксперименты. Такой подход рождает серию вещей, кото-

рые выглядят незавершенными, нелогичными, странными.

Попытка создать эсперанто форм.

4. Priceless («бесценность»). «Дизайн умер. Да здравствует

искусство! Искусство умерло. Да здравствует дизайн!» На

дизайнерской арене — постмодернистский принцип anything

goes («допустимо все»). Ограничений нет. Безумно дорогие

технологии и материалы. Все новые и новые эксперименты

не ради функции, но — формы. Потребитель превращается из

пользователя в коллекционера. >>

1 2

3 4

5 6

1. Кресло Moor(e), Driade

2. Кресло EJ2Eyes, Erik Joergensen

3. Комод Lines, ligne roset

4. Диван, Rolf Benz

5. Ковер Azra, ligne roset

6. Кресло Desmos, Varangis Schemata

38-59 Keln.indd 42 2/8/08 11:43:25 AM

Page 45: Archidea 2008.03

38-59 Keln.indd 43 2/8/08 11:43:27 AM

Page 46: Archidea 2008.03

44 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

На фоне мегатрендов проступают детали.

В цвете по-прежнему доминирует белый. Часто в сочетании с чер-

ным. Стенды ведущих производителей — Driade, ligne roset, Walter

Knoll, Draenert, Wittmann, InterlŸbke, Rolf Benz, Molteni & C — убеди-

тельно это демонстрировали. Из несомненных хитов (предлагают-

ся, как правило, в двух цветовых вариантах): диван Monseigneur

и кресло Moor(e), сделанные для Driade Филиппом Старком;

корпусная мебель Slim от Кристиана Вернера (Christian Werner)

и обновленная коллекция Lines, созданная Петером Мали (Peter

Maly) в 2006 г., для ligne roset.

Формы — разнообразны. И все же нельзя не заметить, что био-

морфные структуры несколько уступают четкой геометрии неоку-

бизма (коллекция Cuvert, COR; кресло FX10 Lounge и стол-стул,

Neue Wiener Werkstaette) и неоконструктивизма (кресло Andoo

Lounge, Walter Knoll; новинки Rolf Benz; коллекция Lola, Wittmann) с

легким налетом стилистики 70-х. Текучие, неопределенные, неза- >>

1

3

4

2

1. Кресло Question Mark, Tonon

2. Коллекция Nicolaus, Natuzzi

3. Система хранения Plexus, Varangis Schemata

4. Кровать Nocto plus, InterlŸbke

38-59 Keln.indd 44 2/8/08 11:43:28 AM

Page 47: Archidea 2008.03

38-59 Keln.indd 45 2/8/08 11:43:47 AM

Page 48: Archidea 2008.03

46 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

вершенные объемы — как прогнозируемый тренд-2008 — заявляют

о себе пока ненавязчиво (Varangis, Glas Italia). Cлово за Миланом.

Актуальным трендом остается мебель-трансформер, легко адап-

тируемая под разные бытовые сценарии (коллекция Patchwork,

ligne roset; Cosma, COR; мягкая мебель Walter Knoll и Rolf Benz).

Наряду с высокими технологиями (новые материалы, светодиодные

системы, которые от режиссуры пространства подобрались к отде-

льным предметам, — таким, как шкаф или кровать) не сдают позиции

натуральные, природные материалы. Много дерева. Часто со всеми

«сучками и задоринками» — очень стильно и экологически friendly. >>

1

2 4

3

5

1. Диван-трансформер Patchwork, ligne roset

2. Кресло FX10 Lounge, Neue Wiener Werkstaette

3. Cтол-стул, Neue Wiener Werkstaette

4. Кресло Cuvert, COR

5. Диван-трансформер Cosma, COR

38-59 Keln.indd 46 2/8/08 11:43:48 AM

Page 49: Archidea 2008.03

38-59 Keln.indd 47 2/8/08 11:43:52 AM

Page 50: Archidea 2008.03

48 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

Но IMM Cologne — это не только тренды.

Премьерой этого года стал проект Art of kitchen, представляю-

щий новинки дизайнерских кухонь класса люкс. Архитектурная

платформа, объединившая таких «звезд» кухонной индустрии, как

Poggen Pohl, Allmilmš, Zeyko, Leicht и Dornbracht, была специально

разработана голландским архитектором Беном ван Беркелем (Ben

van Berkel) под новый концепт. Расположение проекта в секторе

imm pure (рядом с ведущими мировыми мебельными брендами)

никому не показалось случайным: границы между кухонным про-

странством и гостиной зоной сегодня — не более чем условность. >>

1 2

3 4

5

1. Кресло Basso, Neue Wiener Werkstaette

2. Кресло Lola, Wittmann

3. Кресло Stingray, Fredericia Furniture

4. Стул, Rolf Benz

5. Кресло Andoo Lounge, Walter Knoll

38-59 Keln.indd 48 2/8/08 11:43:53 AM

Page 51: Archidea 2008.03

38-59 Keln.indd 49 2/8/08 11:43:56 AM

Page 52: Archidea 2008.03

50 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

Также новым для IMM Cologne стала специальная экспозиция страны-

гостя. Право «первой ночи» предоставили непосредственному соседу

— Нидерландам. На отдельной территории экспонировались особеннос-

ти национального дизайна с акцентом на новые разработки известного

объединения голландских дизайнеров The Droog Design Group.

Одним из самых ожидаемых событий на IMM Cologne стало

объявление победителей номинации на лучшую инновационную

дизайнерскую идею 2008 года (Interior Innovation Award. Best

of the Best). Итак, «Лучший предмет–2008» — кресло Stingray,

Fredericia Furniture; «Лучшая система–2008» — кухня Concept 40, >>

1 2

3 4

5

1. Столик Miura, Plank

2. Стол Heaven, EMU Group

3. Стул Lux, Team 7

4. Стулья Steelwood, Magis

5. Диван Pumpkin, ligne roset

38-59 Keln.indd 50 2/8/08 11:44:00 AM

Page 53: Archidea 2008.03

38-59 Keln.indd 51 2/8/08 11:44:07 AM

Page 54: Archidea 2008.03

52 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

Leicht KŸchen; «Лучшая деталь–2008» — столик Miura Константина

Грчика (Konstantin Grcic), Plank. Своих номинантов нашли также

«инновационный материал» и «инновационная классика» (на

последнюю, например, претендовала коллекция Pumpkin компании

ligne roset, дизайн которой был напрямую позаимствован у моде-

лей 1970-х, разработанных Пьером Поленом (Pierre Paulin) для

«зала с картинами» в Елисейском дворце).

Своеобразным экскурсом в историю дизайна была презентация

Compasso d’Oro — итальянский дизайн мебели последних 50 лет.

Успешный проект прошлого года — Architecture Code Cologne —

вновь собрал дизайнеров, архитекторов и просто неравнодушных к

современной городской среде на очередной архитектурный форум. В

течение трех дней обсуждался вопрос реорганизации портовых горо-

дов, обнародовались идеи, планы и чертежи портов будущего. >>

1

32

4

1. Пространство Art of kitchen,

архитектор Бен ван Беркель

2, 3. Porsche Design Kitchen P’7340, Poggen Pohl

4. Кухня Tobia, Leicht

38-59 Keln.indd 52 2/8/08 11:44:08 AM

Page 55: Archidea 2008.03

38-59 Keln.indd 53 2/8/08 11:44:09 AM

Page 56: Archidea 2008.03

54 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

В целом павильон 2.1 (база Architecture Code Cologne) был,

пожалуй, самой горячей точкой выставки. Помимо архитектур-

ных баталий, здесь кипела также «молодая кровь» — экспози-

ция работ молодых дизайнеров. Future point (именно так рань-

ше назывался проект, где в течение последних трех лет свои

идеи демонстрировали начинающие архитекторы и дизайнеры)

реорганизовался в проект [d³] с четкими тремя направлениями:

[d³] schools (платформа для общения и обмена опытом между

профильными вузами и коллегами), [d³] contest (конкурс среди

студентов и молодых профессионалов, представляющих прото-

типы) и [d³] professionals (независимые дизайнеры экспониро-

вали уже запущенные в производство объекты). В очередной

раз было доказано, что настоящие эксперименты происходят

не на фабриках у маститых коллег, а в головах-лабораториях

смелых, молодых и дерзких. Забавно. И стоит того, чтобы

видеть, а дальше — превращать в повседневность.

Следующая выставка IMM Cologne состоится 19–25 января 2009 г.

n

1

2 3

4 5

1. Смесители Clean Set, Dornbracht

2, 3. Кухни Allmilmš 4, 5. Кухни Zeiko

38-59 Keln.indd 54 2/8/08 11:44:10 AM

Page 57: Archidea 2008.03

38-59 Keln.indd 55 2/8/08 11:44:17 AM

Page 58: Archidea 2008.03

56 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

2

3

7

4 5

6

1

1. Торшер d-tour, d’Esposito & Gaillard designers

совместно с Neweba swissdesign

2. Светильник BulbsInBulbs, D’esposito & Gaillard

designers совместно с Neweba swissdesign

3. Стулья Tre di Una, Hunn Wai

4. Ширма, Aswoon/Susan Woods Studio

5. Кресло-скульптура Octopus, Atelierblink,

101% Designed in Brussels

6. Кресло Soft Ring, SedeSRegia

7. Гамак Leaf Hammock, GAEAforms

38-59 Keln.indd 56 2/8/08 11:44:17 AM

Page 59: Archidea 2008.03

38-59 Keln.indd 57 2/8/08 11:44:24 AM

Page 60: Archidea 2008.03

58 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

1 2

5 6

3 4

1. Светильник Bulb Model 01, Senka Agic

2. Система хранения DrŸckeberger, Silvia KnŸppel

3. Диван Wallfa, Jordi Canudas

4. Кресло Juju, SedeSRegia

5. Кушетка Dekka, FurnID

6. Лаунж-капсула, Napshell

38-59 Keln.indd 58 2/8/08 11:44:24 AM

Page 61: Archidea 2008.03

38-59 Keln.indd 59 2/8/08 11:44:28 AM

Page 62: Archidea 2008.03

60 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

аспек т

Так сложилось, что дизайн принято считать мужской про-

фессией. Вместе с тем, история дизайна знает и выдающих-

ся женщин, а если заглянуть сегодня в мастерские дизайнерских

факультетов Украины, то можно убедиться воочию: профессия

становится женской…

Что привносит женщина в дизайн, насколько в нем ощутим

гендерный фактор — эти вопросы послужили основой для

беседы с Александром Бойчуком, профессором Харьковской

государственной академии дизайна и искусств.

На презентации выставки «Репликанты-2» Вы обозначи-

ли тему своего мастер-класса как «Женщины в дизайне».

Почему так?

Конечно же, такой градации, в действительности, никто не про-

водил. Это не значит, что ее не существует. Достаточно вспом-

нить 20–30-е годы, которые дали миру такие имена, как Эйлин

Грэй, Варвара Степанова, Марианна Брандт… Все они долгое

время оставались в тени «мужского дизайна». Сколько сказано о

Ле Корбюзье и как редко при этом вспоминают, что именно его

ученица Шарлотта Перриан — автор хрестоматийно известных

шезлонга и кресла из гнутых трубок и кожи. Почти 90 про-

центов баухаузовских проектов — дело рук Марианны Брандт.

Современные реплики знаменитого столика Е1027 продаются

по всему миру, при этом далеко не каждый знает, что автором его

является Эйлин Грэй…

Сегодня, в связи с широкими исследованиями искусства аван-

гарда, мы заново открываем для себя эти имена. Так, в 2006 году в

Париже, в центре Помпиду с большим успехом прошла выставка

Шарлотты Перриан «Знаки Пустоты». В Германии, в г. Хемниц

уже несколько лет проводится дизайнерский конкурс «Поэзия

функциональности» имени Марианны Брандт.

Да уж, время было масштабное — социальные преобразо-

вания, интенсивность художественной жизни, концепту-

альные прорывы… Но и личности были под стать! Та же

Шарлотта: от коммунизма до йоги — в жизни, от метал-

лических функциональных конструкций до бамбукового

ограждения (чайный домик, 1990) — в творчестве. Варвара

Степанова оставила след и в кругу любителей футуристи-

ческой зауми, и в Агитпроме известна как своими живопис-

1

2

3 4

1. Варвара Степанова. Коллаж

2. Шарлотта Перриан

3. Марианна Брандт. Коллаж

4. Марианна Брандт. Коллаж

5. Марианна Брандт. Коллаж

6. Марианна Брандт. Набор посуды

7. Шарлота Перриан. Шезлонг

Дизайн: cherchez la femme…

/ беседовала Светлана Рыбалко /

60-61 Boychuk.indd 60 2/6/08 6:00:35 PM

Page 63: Archidea 2008.03

61АРХИДЕЯ МАРТ 2008

но-графическими композициями, так и текстилем, и сцено-

графией для театра Мейерхольда… Вот это амплитуда!

Для полноты портретов знаменитых женщин-дизайнеров стоит

упомянуть, что они были еще и прекрасными теоретиками.

Публичные лекции, статьи, жесточайшие дискуссии… Полемика

Марианны Брандт с критиком Наумом Габо вылилась в програм-

мную статью «Баухауз-стиль»... А еще все они были замечатель-

ными педагогами…

Наверное, при такой плотности творческой среды, жен-

щине, чтобы реализоваться, нужны были и талант, и сила,

и воля. Ле Корбюзье, по воспоминаниям современников, при-

шедшей к нему учиться Шарлотте Перриан, сухо заметил:

«Мадемуазель, мы здесь не подушки вышиваем»… А что сегод-

ня — сопоставимы ли с героической эпохой успехи женщин-

дизайнеров, насколько они в состоянии конкурировать с

мужчинами?

Я думаю, что в чем-то женщины даже опережают мужчин.

Из совсем свежих примеров — Заха Хадид. Дело в том, что

женщины остро чувствуют наиболее актуальные проблемы.

Заметьте, в 20–30-е годы они привнесли социальную состав-

ляющую в дизайн. Знаменитый чайник Марианны Брандт,

дизайн одежды, проекты упаковки Варвары Степановой,

«франкфуртская кухня» — прабабушка всех современных

кухонь от Маргарете Шютте-Лихотски… Это же все про-

екты, направленные на улучшение условий жизни и труда

среднего потребителя. Сегодня женщины развивают эко-

логический дизайн — снова одна из острейших проблем

современности.

Но зачем так далеко ходить — на наших украинских выстав-

ках и конкурсах женщины уверенно занимают призовые места.

Это и Елена Кудинова, и Ольга Василина, Инна Педан, Оксана

Остапенко, Екатерина Кузнецова… В учебных аудиториях — то же

самое. Мои студенты Виктория Бовтенко, Аня Галушка, Екатерина

Соколова, Дмитрий Звенигородский (как видите, в команде пре-

обладают барышни) разработали проект «Природный экологи-

ческий парк зоны Гайзельталь». Это в Германии: район Гале, земля

Заксен-Анхальт. Проект перерос в дипломную работу, которая в

прошлом году получила гран-при на конкурсе дипломных про-

ектов в рамках «Дизайн-освіта–2007».

Всего несколько лет назад по поводу одного из дизайнерских

конкурсов вышла статья «Украинский дизайн: гендерный

аспект». Правда, для автора это был не более чем журна-

листский ход, но, тем не менее, тенденцию он прочувство-

вал правильно. На выставке Водопарад-коллекции в Эссэне я

общалась с дизайнером из Дюссельдорфа, который рассмат-

ривал объекты исключительно с этой позиции: он пытался

определить, кто автор — мужчина или женщина… Самое

забавное, что он угадывал. Жаль, не было времени выяснить,

по каким признакам он это вычислял. А как Вы считаете,

чем отличаются женские дизайн-разработки от мужских?

Женщины привносят в дизайн целый ряд положительных

качеств: дизайн становится чувственнее, его формы мягче, может

быть, наивнее — что является хорошим качеством на фоне тех-

нократических проектов. Женский дизайн неотвратимо влечет,

его влияние часто неуловимое, но неизбежно — духовное, мно-

гомерное….

Как не вспомнить Эйлин Грэй, записавшую в своем дневнике:

«Как музыка, работа имеет смысл только тогда, когда ее

свидетелем является любовь»… Однако, наверное, есть и

обратная сторона процесса феминизации дизайна?

Как и в природе, перекосы нежелательны. Мужчина, в силу своей

природы, лучше работает с кинетикой. Ее-то в современном

дизайне стало значительно меньше. Это заметно даже на уровне

студенческого, молодежного дизайна. Но без кинетики невозмо-

жен промышленный дизайн, который всегда был и есть основой,

если хотите — жизнеобразующей составляющей всего дизайна.

Кстати, знаменитые женщины-дизайнеры работали в области

промышленного дизайна. Думаю, что в дизайне, как и во всех

сферах жизни, — все должно быть сбалансировано. Мужской и

женский подходы обогащают друг друга…

И в заключение, что бы Вы пожелали сотрудницам и чита-

тельницам «Архидеи»?

Наши украинские женщины — олицетворение красоты, добро-

ты и мудрости, а когда нужно — эмоции и экспрессии, и формо-

образования, и содержания.

Хотелось бы пожелать прекрасным женщинам «Архидеи» —

любви, ощущения красоты, и чтобы дизайн со страниц журна-

лов перешел в нашу жизнь… Но это уже наша, мужская задача.

5 6 7

n

60-61 Boychuk.indd 61 2/6/08 6:00:37 PM

Page 64: Archidea 2008.03

Эйлин Грей(Eileen Gray)

62 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

аплодисменты

Эйлин Грей (Eileen Gray, 1878 — 1976) была женщиной интеллигентной,

утонченной и свободной. Такими же можно назвать и ее работы. Она

еще в молодости предпочла «прохладному» Лондону раскрепощенный

Париж — но даже здесь ее новаторские идеи не были тотчас же поняты и

оценены. Все, что касалось работы с традиционными «богатыми» матери-

алами (например, ее эксперименты с лакировкой), принималось на «ура».

Однако поиск новых подходов к дизайну, попытки создавать и массово

изготавливать такую популярную в наши дни мебель из металлических

трубок в начале двадцатых годов встречали критикой и насмешками:

чудачка, не получившая даже специального образования, придумывает

диковинные вещи «для бедных». И только через шестьдесят лет, в начале

восьмидесятых, открылись первые выставки ее работ — в том числе во

всемирно известном музее МоМА.

Эйлин Грей на протяжении всей жизни искала новые формы и идеи,

двигалась вперед. Ее знаменитый дом E 1027 был наполнен мобильными

вещами и остроумными решениями: стулья и столы выполняли мно-

жество функций, стены-перегородки двигались по желанию хозяйки и

по-разному организовывали пространство, шкафы и лестницы прятались

и возникали снова, в стенах вдруг образовывались нераспознанные до

того окна — все это были придумки Грей. Постоянно развиваясь, она

опередила свое время. И хоть при жизни Эйлин Грей признать ее гениаль-

ность мало кто осмеливался, сегодня ее называют одной из величайших

архитекторов и дизайнеров своего поколения.

62-75 DesWoman.indd 62 2/6/08 6:01:38 PM

Page 65: Archidea 2008.03

63АРХИДЕЯ МАРТ 2008

1, 2. Итерьеры

Эйлин Грей

с ее авторской

мебелью

3. Кресло Bibendum

4. Столик E 1027

5. Ширма

1 2

5

3

4

62-75 DesWoman.indd 63 2/6/08 6:01:39 PM

Page 66: Archidea 2008.03

Андрэ Путман (Andrée Putman) начала свою карьеру стремительно, привнеся

высокий стиль в сеть магазинов Prisunic. В 80-е годы она возрождает из забы-

тья первоклассных дизайнеров: Эйлин Грей, Марьяно Фортуни, Жан-Мишеля

Франка. В Нью-Йорке утверждает новое видение гостиничных пространств. А в

1984 году создает первый бутик-отель «Морган».

Для проектирования новых торговых пространств к ней обращаются такие

столпы современной моды, как Карл Лагерфельд, Ив Сен Лоран, Аззедин Аллайя,

Тьерри Мюглер. Затем следуют гостиницы и рестораны во всех уголках мира,

кабинеты министров и промышленных магнатов. Непререкаемый авторитет Андре

Путман позволяет ей работать свободно и проявлять влечение к смешению стилей

и эпох, что можно увидеть в Музее Изящных искусств в Руане, Центре искусств в

Бордо, Музее Гуггенхайма в Нью-Йорке, в оформлении салона самолета «Конкорд»

авиакомпании Air France.

Широкий творческий диапазон позволяет Андре Путман работать и в предмет-

ном дизайне: она закончила разработку большой коллекции столового серебра и

украшений для Cristofle, ведерка для шампанского для знаменитой фабрики шам-

панского «Вдова Клико», а также обновила ставшую мифической коллекцию сумок

Стиммер Баг для Луи Вюттона. А недавно под руководством культового дизайнера

были спроектированы интерьеры для отеля Байерришер Хоф в Мюнхене, офисное

здание для фармацевтического гиганта Новартис, помещения для фирмы Елены

Рубинштейн, фронтон здания для косметической фирмы Герлен на Елисейских полях.

Профессионалы бюро под руководством Андре Путман за последние месяцы

спроектировали замечательные частные резиденции для заказчиков из Брюсселя,

Дублина, Майями, Парижа, Рима, Шанхая и Тель-Авива. Но особого внимания заслу-

живает необыкновенно красивый дом на скале возле Танжера по заказу актрисы

Ариэль Домбаль и её мужа Бернара-Анри Леви.

Всегда в авангарде дизайна, Андре Путман своей любознательностью и

ненасытной энергией стремится к смелым проектам и новым горизонтам.

Общепринятый и непререкаемый авторитет в области дизайна, она определяет

стилистику эстетических веяний в Гонконге — ею разработаны проекты внешне-

го и внутреннего убранства двух небоскребов, один из которых — 31-этажная

гостиница, носящая имя The Putman и открытая весной 2007 года.

Для Андре Путман красота является таковой только тогда, когда она доступ-

на для всех. Эта демократизация необходима для того, чтобы избавиться от

устоявшегося мнения, что богатство распределено несправедливо. Понимание

роскоши Путман состоит в том, чтобы она не была навязана людям, чтобы к ней

стремились, как к основной составляющей качества жизни.

64 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

аплодисменты

Андрэ Путман

(Andrée Putman)

тек

ст

Та

тьяна

Пи

нска

я

62-75 DesWoman.indd 64 2/8/08 12:46:15 PM

Page 67: Archidea 2008.03

65АРХИДЕЯ МАРТ 2008

62-75 DesWoman.indd 65 2/8/08 6:39:08 PM

Page 68: Archidea 2008.03

«Приз совершенства», полученный в 1999 году от журнала Marie Claire, ей

чрезвычайно к лицу. Премия Award 1984-го года фестиваля дизайна в Осаке

равно заслуженна, как и звание Дизайнера года, присвоенное ей в 2000-ом

изданием Architektur&Wohnen. Удивляет лишь относительно небольшое коли-

чество профессиональных регалий по сравнению с тем, что успела сделать в

дизайне эта загадочная миниатюрная женщина.

Паола Навоне (Paola Navone) родилась в Турине, где в 1973 году окончила

архитектурный факультет Политехнического университета. Переехав в Милан,

работала в легендарной группе Alchimia вместе с Алессандро Мендини, Этторе

Соттсассом-младшим и Андреа Бранзи. С той поры свобода от стереотипов

становится ее личной философией. Пройдя хорошую школу авангардизма,

Паола Навоне неожиданно влюбляется в архаику и аутентику. Это произошло

в середине 80-х. Будучи консультантом по продвижению продуктов на рынке

юго-восточной Азии (удивительный поворот судьбы!), работая с фирмами

Индонезии, Филиппин, Таиланда и Малайзии, она проникается очарованием

индийского текстиля, новозеландской шерсти, марокканских тканей, африкан-

ской древесины, тайской бумаги и других экзотических материалов, которые

отныне будет дерзко сочетать с традиционно европейскими. Навоне — одна из

первых дизайнеров, сделавших рафинированному постмодернизму прививку

«этно». Одним из результатов стало глобальное «потепление» минимализ-

ма — его «чувственность» последних лет является и ее заслугой. Еще одно

революционное нововведение на мебельном рынке — ежегодная смена кол-

лекций, характерная ранее только для мира fashion, — во многом было подго-

товлено деятельностью синьоры Паолы. Ее приглашали вдохнуть новую жизнь

в предприятия, переживавшие творческий застой. В 80-е фабрика Cappellini,

ощутив хроническую нехватку идей, позвала Паолу Навоне для свершения

концептуального прорыва. Он произошел практически мгновенно: дизайнер

создает коллекцию Mondo. Далее — сотрудничество с Casamilano, Gervasoni,

Molteni, Armani Casa, Alessi, Driade, Natuzzi, Swarovski, Baxter –– и это еще

не весь перечень. Она успевала и успевает быть практически одновременно

архитектором, предметным дизайнером, дизайнером интерьеров, теоретиком,

арт-директором и преподавателем. Не повторяясь, не уставая эксперимен-

тировать и удивлять. При этом она скромно заявляет: «Меня проблематично

узнать в моих вещах», — так как основным источником своего вдохновения

называет коллективное бессознательное. Именно поэтому его запас, похоже,

неисчерпаем.

Паола Навоне(Paola Navone)

1

3

6

1. Коллекция Grey, Gervasoni

2, 7. Коллекция Punto Rosso,

Baxter

3. Столик Vulcano, Poliform

4. Диван Airport, Poliform

5. Коллекция Punto Oro,

Baxter

6. Кресло, Lando

66 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

аплодисменты

62-75 DesWoman.indd 66 2/8/08 12:46:31 PM

Page 69: Archidea 2008.03

2

5

7

4

67

62-75 DesWoman.indd 67 2/6/08 6:01:47 PM

Page 70: Archidea 2008.03

68 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

аплодисменты

В переводе с арабского ее имя означает «блистательная». Такой она и есть —

«первая леди» мировой архитектуры, королева деконструктивизма, звезда

дизайна, единственная женщина, получившая Притцкеровскую премию — Заха

Хадид (Zaha Hadid).

Она родилась в Багдаде в 1950 году в богатой аристократической семье.

Еще маленькой девочкой Заха строила сказочные домики на ярких персидских

коврах и точно знала, что станет архитектором. Получив диплом математика в

Американском университете в Бейруте, госпожа Хадид переехала в Лондон, где

в 1977 году с отличием закончила одну из самых престижных и инновационных

архитектурных школ в мире — Архитектурную ассоциацию. Затем работала в ОМА

(Office for Metropolitan Architecture) с Ремом Коолхаасом, пока в 1987 году не осно-

вала собственное архитектурное бюро. Однако этот шаг не стал решающим в ее

карьере: долгое время проекты Захи Хадид были лишь «бумажными» фантазиями.

Она побеждала во многих архитектурных конкурсах, но никто не спешил вопло-

щать в реальность радикальные замыслы молодой арабской женщины. И все же,

несмотря на традиционно восточное воспитание, смиряться с положением теорети-

ка (параллельно с «бумажной» архитектурой Заха занималась преподавательской

деятельностью в Йельском и Гарвардском университетах) было не в стиле Хадид.

В начале 1990-х она создает яркие интерьеры квартиры в Лондоне и ресторана в

Саппоро, затем павильон для всемирной выставки в Осаке. В 1993 году по ее про-

екту построен огромный жилой комплекс в Берлине и знаменитое здание пожар-

ной станции для мебельного гиганта Vitra в Вайль-на-Рейне. В 2000-х появляются

знаменитый трамплин Ski Jump в Инсбруке (Австрия), Центр современных искусств

в Цинциннати (США) и здание центрального офиса BMW в Лейпциге. Кроме того,

Заха Хадид проявляет себя как предметный дизайнер: создает коллекции мебели

для Sawaya & Moroni и Vitra, столовые наборы для Alessi и WMF, концепт футуристи-

ческой кухни Z.Island by DuPont™ Corian® в сотрудничестве с Corian и Ernestomeda,

а также многое другое.

«Проект, как любой подлинный объект желания, сначала должен казаться

загадочным, словно незнакомая территория, которая ждет, чтобы ее открыли

и исследовали», — комментирует свои работы архитектор. В ее зданиях нет

центра. Она отрицает законы гравитации, равновесие, статику, покой, границы.

Ни про одно ее сооружение нельзя сказать, какой оно формы: оно находится

в постоянном движении — куда-то летит, течет и все никак не может застыть

или остановиться. Как и сама архитектор, продолжающая работать над рядом

проектов, разбросанных по всему миру.

Заха Хадид (Zaha Hadid)

Фо

то J

aso

n S

chm

idt

1

3

7

фо

то п

ре

до

ста

вл

ен

ы п

ре

сс-ц

ен

тро

м Z

ah

a H

ad

id A

rch

ite

cts

62-75 DesWoman.indd 68 2/6/08 6:01:49 PM

Page 71: Archidea 2008.03

69АРХИДЕЯ МАРТ 2008

1. Стол MESA для Vitra, совместно

с Patrik Schumacher. Фото Barbara Sorg

2. Проект нового здания School of

Design Development для Политехни–

ческого университета в Гонконге,

совместно с Patrik Schumacher.

2007–2011 гг.

3. Инсталляция Dune Formations для

David Gill Galleries на Венецианской

бьеннале. 2007. Совместно с Patrik

Schumacher. Фото Helene Binet

4. Концепт футуристической кухни Z-Island

для Ernestomeda & DuPont Corian. 2006 г.

5. Столовые приборы для WMF,

совместно с Patrik Schumacher. 2007 г.

6. Вазы CREVASSE для Alessi. 2006 г.

7. Научно-исследовательский центр

Phaeno, Вольфсбург. 2005 г.

Фото Richard Bryant

8. Научно-исследовательский центр

Phaeno, Вольфсбург. 2005 г.

Фото Werner Huthmacher

2

4 5 6

8

62-75 DesWoman.indd 69 2/6/08 6:01:51 PM

Page 72: Archidea 2008.03

Патрисия Уркиола (Patricia Urquiola)

70 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

аплодисменты

Патрисия Уркиола (Patricia Urquiola) убеждена, что дизайн — это способ сде-

лать мир лучше, а миссия дизайнера — преобразовывать действительность. И

ей это удается блестяще! Практически неизвестная еще несколько лет назад,

сегодня Патрисия Уркиола — дизайнер с мировым именем. В ее портфо-

лио — бестселлеры предметного дизайна, созданные для таких титанов меж-

дународного мебельного рынка, как De Padova, Moroso, B&B Italia, Kartell, Flos,

Molteni&Co, Agape, Alessi, Driade, Foscarini и ряда других авторитетных фабрик.

По признанию самой Патрисии, определяющую роль в формировании ее как

дизайнера сыграло ученичество у классиков современного дизайна — Акилле

Кастильони (в 1989 году под его руководством Патрисия защитила диплом в

Миланской политехнике) и Вико Маджистретти (совместная работа для ком-

пании De Padova с 1991 по 1993 год). Потом пришло время самостоятельных

действий: в 1993 году Патрисия с друзьями открывают проектную студию; в

1996-м Патрисия приходит в компанию Lissoni Аssociati в качестве менеджера

дизайн-группы. В 2001 году — «сольный» дебют: Патрисия Уркиола открывает

свою собственную студию, основной профиль которой – предметный дизайн

и архитектура. А уже в 2002 году — после выхода серии объектов, спроекти-

рованных для Moroso, — к Патрисии приходит широкая известность и шквал

предложений от лучших мебельных фабрик. Результаты ее сотрудничества с

ними известны — это знаковые предметы нашего времени, во многом опреде-

ляющие его вещный облик.

1. Столики Fat fat, B&B Italia

2. Ширма By Side, Bisazza

3. Кровать Clip, Molteni&C

4. Шезлонги Antibody, Moroso

5. Креслa Smock, Moroso

6. Дневная зона Phoenix, Moroso

7. Кресла Fjord, Moroso

8. Пуфы-столики Fat fat, B&B Italia

9. Стеллаж Shift, B&B Italia

10. Стол Lens, B&B Italia

11. Кресла Lazy, B&B Italia

1

4 5

6 7

9

62-75 DesWoman.indd 70 2/8/08 12:47:11 PM

Page 73: Archidea 2008.03

71АРХИДЕЯ МАРТ 2008

3

8

10 11

2

62-75 DesWoman.indd 71 2/6/08 6:01:55 PM

Page 74: Archidea 2008.03

Матали Крассе(Matali Crasset)

Матали Крассе (Matali Crasset) родилась в 1965-м в семье ферме-

ров в маленькой деревушке Нормэ неподалеку от города-коммуны

Шалон-ан-Шампань. Много позднее, уже осознав свое истинное

призвание, она поступила в Les Ateliers (высшую Международную

Школу промышленного дизайна E.N.C.I.), которую закончила в

1991 году. По окончании Матали приняла участие в миланском

Триеннале, представив проект The Domestic Trilogy (Домашняя

трилогия), в котором обычные бытовые приборы выступали как

метафоры человеческих эмоций.

Изначальная близость к природе и к людям стали преимущес-

твом дизайнера: в своих проектах она предпочитает следовать

принципу tabula rasa, отвергая все стереотипы.

Матали Крассе бросает вызов традиционному восприятию про-

странства и любит называть свои проекты «демаршами» — при

этом для дизайнера это слово несет позитивный заряд. Так, в

переносной ванной комнате для помещений с открытой плани-

ровкой — Phytolab для Dornbracht — сохранена функция любова-

ния. Однако ее вектор принципиально другой: в этой «комнате»

нет зеркала, а наслаждаться купальщику предлагают, кроме

собственно водных процедур, зелеными листьями и ароматами

растений, высаженных вокруг в горшках. Сказав свое «нет»

нарциссизму, Матали не устает говорить «да» щедрости, откры-

тости и любознательности. Инсталляция When Jim comes to Paris,

еще известная как «колонна гостеприимства», с которой Матали

Крассе успешно дебютировала на SaloneSatellite, предлагает

новый способ размещения гостей: коврик с часами и LED-лам-

почкой в собранном виде практически не занимает места. В

оранжевой голубятне-«капсуле» хорошо не только ее обитате-

лям: желающие могут наблюдать за полетом птиц в подзорные

трубы. И, конечно, каждый, кто любит игры с пространством и

предметами, кто готов к неожиданностям и решению логических

задач на каждом повороте, будет счастлив побывать в отеле Hi в

Ницце. Этот глобальный реализованный проект Матали Крассе

воплощает концепцию жизни «вне дома»: выбирая комнату,

выбираешь сценарий игры, и тут не стоит удивляться, обнаружи-

вая умывальник в изголовье кровати, которая, в свою очередь,

еще днем была обеденным столом.

Ludique (игровой) — таким ключевым словом можно опреде-

лить все творчество Матали Крассе, поскольку для дизайнера

игра и эксперименты стали главным языком, на котором она

говорит с миром. Так она отвечает на волнующие ее вопросы:

как переосмыслить жизненное пространство? как привнести

великодушие и гостеприимство в наши дома? как научить людей

не бояться цвета?..

Теперь работы Матали Крассе в постоянной экспозиции в

MOMa, в Центре Помпиду, в парижском Музее декоративного

искусства. В 2006-м жюри «Мебельного салона Парижа» прису-

дило Матали Крассе титул «Творец года», в музее Cooper Hewitt

состоялась ее персональная выставка, а в 2007-м Матали была

одним из кураторов ретроспективной выставки современного

дизайна 25/25 (London Design Museum), членом жюри Electrolux

Design-Lab — неплохо для маленькой птички, отважившейся на

свободный полет после работы с такими гигантами, как Денис

Сантакьяра и Филипп Старк.

Трудно перечислить все бренды, для которых работала

Матали Крассе, однако стоит упомянуть Artemide, Authentics,

Thomson, Cristal Saint-Louis, Delta, DIM, Tefal, Swarovski, Orangina

et Reichard… Благодаря финалу Electrolux Design-Lab–2007 в

Париже «Архидее» удалось взять эксклюзивное интервью у

Матали Крассе.

72 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

аплодисменты

фо

то п

ре

до

ста

вл

ен

ы M

ata

li C

rass

et

Pro

du

ctio

ns

1. Капсула. Голубятня. 2003 г. Фото André Morain, Fondation de France

2. Soundscapes. Персональная выставка в музее дизайна

Cooper-Hewitt. Нью-Йорк. Фото Andrew Garn

3. tRANSPLANT. 2007 г. Фото Andrea Zani

4. Отель Hi: Happy bar. 2003 г. Фото Uwe Spoering

5. Обитаемый натюрморт. Диван, кресло и торшер

Галерея Thaddaeus Ropac, Париж. Выставка Питер Хелли —

Матали Крассе. 2007 г.

62-75 DesWoman.indd 72 2/6/08 6:01:57 PM

Page 75: Archidea 2008.03

1 2

3

4 5

73АРХИДЕЯ МАРТ 2008

62-75 DesWoman.indd 73 2/6/08 6:01:58 PM

Page 76: Archidea 2008.03

Эту необычную женщину с радикальной стрижкой и пронзитель-

ным взглядом невозможно не заметить, и на фоне футуристичес-

ких дизайнерских проектов конкурса Electrolux Design-Lab-2007,

проходившего в Париже, член жюри Матали Крассе смотрелась

особенно органично. К приветливой, но резкой и прямолинейной

в суждениях Матали стояла нервная очередь журналистов и опе-

раторов масс-медиа со всего мира, но «Архидее» все же удалось

взять интервью у известного дизайнера.

Что вас вдохновляет в творчестве?

Прежде всего — желание что-то принести людям, заставить их

испытать новые чувства.

Трудно ли делать и продавать во Франции такие футуристи-

ческие объекты, как Ваши?

Я не думаю, что мой стиль в дизайне стоит называть футуристи-

ческим. Как вы знаете, будущее уже наступило! Например, проекту

«колонна гостеприимства» (When Jim comes to Paris), впервые

показанному на SaloneSatellite, уже десять лет, но и сейчас он

столь же актуален. Мои проекты очень минималистичны и даже

пуристичны, но их основной посыл всегда щедрость и гостеприимс-

тво. Я работала в Париже для многих компаний в разных областях:

Blonde music для музыкальной компании, Veja и Misericordia для

фэшн, интерьер магазина Lieu commun в Париже, который продает

всевозможные проекты, созданные мной: от коллекции посуды

для Guy Degrenne до «домашних винилов», «домодинамической

мебели», до освещения для Danese. Я работала в очень разных

направлениях, и у каждого проекта своя история…

Наш мартовский номер посвящен женщинам в дизайне. Как

Вы думаете, есть ли особенности в женском решении дизай-

нерских задач?

Не думаю, что здесь может быть какой-то особый подход.

Какой Ваш любимый архитектурный и интерьерный проект?

Мой любимый проект — отель Hi, который я делала четыре года

назад, поскольку это был целостный и экспериментальный про-

ект, призванный ознакомить людей с современным мышлением

в дизайне.

Больше всего мне нравится делать вещи, за которые я еще

никогда не бралась. Недавно американский художник Питер Хелли

(Peter Halley) предложил делать с ним выставочный проект в

парижской галерее Ropac.

Каким Вы видите дом будущего?

Люди хотят иметь реальный проект для жизни, а не упаковку новых

экотехнологий. В будущем дом будет очень важным инструментом

самопознания и саморазвития человека.

Ваши любимые дизайнеры/архитекторы?

Я работала с Денисом Сантакьяра (Denis Santachiara), и это дизай-

нер, к которому я испытываю огромное уважение. Мне также импо-

нирует свобода Этторе Соттсасса в его движении от индустриаль-

ного проекта к фотографии, тексту или редкому изданию. Кроме

того, мне нравится глобальность работ Оскара Нимейера (Oscar

Niemeyer). Его подход более формален, однако мне интересно, как

он смешивает жизнь и работу.

Что бы Вы посоветовали украинским дизайнерам и архитек-

торам?

Верить в свои идеи, быть открытыми новому, поскольку потенциал

всегда больше реализации.

Демарши Матали/ беседовала Наталья Дубяга /

n

1

2

3

74 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

аплодисменты

1. Отель Hi, комната techno corner. Фото Patrick Gries

2. Лампа lerace, Artemide. 2000 г.

3. Торшер evolute. Danese. 2004 г.

62-75 DesWoman.indd 74 2/6/08 6:02:00 PM

Page 77: Archidea 2008.03

62-75 DesWoman.indd 75 2/6/08 6:02:01 PM

Page 78: Archidea 2008.03

76 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

анфас

Галина Билонога

В 1980 году окончила архитектурный

факультет Киевского инженерно-строи-

тельного института (КИСИ). Дипломный

проект занял І-е место на конкурсе

выпускных работ среди архитектур-

ных вузов СССР и был опубликован в

журнале «Строительство и архитекту-

ра». С 1980-го по 1984 год работала в

Институте по проектированию предпри-

ятий легкой промышленности ГПИ-5,

а с 1984-го по 1992-й — в Институте

КУРОРТПРОЕКТ. С развалом СССР

начинается застой в работе проектных

институтов и, как следствие, прихо-

дит решение уйти в новое для начала

90-х дело — частное проектирование.

С этого момента занимаюсь созданием

частных интерьеров (с 1999 года — в

творческом тандеме с киевским мебель-

ным салоном «Домус»).

Публикации в «Архидее»:

сентябрь 2004 г. — «На одной волне»;

апрель 2007 г. — «Классика жанра»

Лариса Болтрушевич

Архитектор, диплом Днепропетровского

инженерно-строительного института.

Получить диплом — еще не значит учить-

ся, потому что тот процесс пребывания

на лекциях учебой назвать трудно. Нужен

мастер — тогда есть ученик. Вспоминаю

только одного преподавателя — Олега

Борисовича Петрова — к сожалению, мы

очень мало общались, всего несколь-

ко встреч и бесед во время написания

дипломной работы, но наблюдение за

личностным творческим куражем этого

человека вселило уверенность в себя.

Сформировалась определенная степень

защиты, необходимая для «жизни в про-

фессии». У меня нет кредо; я не знаю,

занимаюсь ли я творчеством, но то, что

я делаю в архитектуре, оказалось кому-

то интересным и даже востребованным.

Вы называете меня «минималисткой»?

Полноте! Минимализм — это философия.

Готов ли наш украинский социум ей сле-

довать? Думаю — нет. А я просто осво-

бождаю мир от лишнего мусора. Человек

рождается голым, затем живет, окружая

себя огромным количеством ненужных

вещей. Хотелось бы знать — зачем?

Публикации в «Архидее»:

сентябрь 2003 г. — «Бриллианты требуют

оправы» и «Путь перемен»;

декабрь 2003 г. — «Время деталей»;

март 2006 г. — «Малые формы» и «Хлопок

одной ладони»;

сентябрь 2006 г. — «Арт-объект»

и «Гламурный лофт»;

октябрь 2006 г. — «Смелый белый»

Катерина Васильева

В профессии архитектура — 30 лет.

Считаю, что современный интерь-

ер должен быть не просто модным,

а прежде всего — отвечать эмоцио-

нальному состоянию заказчика, отра-

жать и подчеркивать его личность.

Профессиональное кредо: создавать

пространство, отвечающее своеобра-

зию места и/или стремящееся стать

портретом своего хозяина.

Публикации в «Архидее»:

октябрь 2005 г. — «Усадьба в лесу»;

ноябрь 2007 г. — «Роман с камнем»

76-81 UkrDes.indd 76 2/6/08 6:02:41 PM

Page 79: Archidea 2008.03

77

Наталья Головченко

В 2000-м году с отличием окончила

Архитектурно-художественный инсти-

тут при Одесской государственной ака-

демии строительства и архитектуры. С

2000 года занимаюсь архитектурным

проектированием и дизайном частных

и общественных зданий и интерьеров.

Первым реализованным объектом

стал шоу-театр «Амстердам» площа-

дью 2500 квадратных метров (работа

опубликована в «Архидее» за июль-

август 2003 г.). В 2001-м совместно с

Анатолием Ексаревым создали дизайн-

студию «Декарт», силами которой реа-

лизовано немало частных и обществен-

ных объектов в Одессе, Киеве и за

рубежом. В последнее время увлекает

тема градостроительства, интересуют

большие архитектурные проекты, что,

впрочем, не мешает получать удоволь-

ствие от работы над частными интерь-

ерами.

Публикации в «Архидее»:

апрель 2004 г. — «В греческом зале»;

май 2004 г. — «В районе Soho»

и «Необычайная чайная»;

июнь 2004 г. — «Надежно, как в банке»;

октябрь 2004 г. — «Ветер перемен»;

апрель 2006 г. — «Цветоделение»;

октябрь 2007 г. — «Из Африки»;

в этом номере — материалы «Путешествие в

«Лапландию» и «Фламандский натюрморт»

Екатерина Кузнецова

В 1994 г. закончила Харьковский

художественно-промышленный инс-

титут (ХХПИ), отделение «дизайн».

Преподаватели говорили, что мы —

потенциальные безработные, «дизай-

на в нашей стране нет, и он никому

не нужен». В том же году мы с моим

мужем Валерием Кузнецовым основали

студию. Мы создаем тот самый украин-

ский дизайн, который нужен. Недавно

в Днепропетровске открыли галерею,

где можно увидеть результат наших

экспериментов. Люблю свою работу,

свободное время провожу с семьей.

С моим маленьким сыночком познаем

мир по-новому. Путешествуем, наблю-

даем, создаем. Такое вот оно женское

счастье, когда занимаешься любимым

делом и рядом любимые люди.

Публикации в «Архидее»:

сентябрь 2005 г. — «Погружение»;

октябрь 2005 г. — «Другим путем»;

февраль 2007 г. — «Гости из прошлого»;

март 2007 г. — «Кузня Кузнецовых»;

ноябрь 2007 г. — «До основанья, а затем…»

Елена Добровольская

Архитектор, окончила архитектурный

факультет Киевского инженерно-строи-

тельного института. Затем обучалась в

Берлинском техническом университете

на отделении дизайна.

Считаю дизайн совокупностью раз-

личных видов искусства: кино, музыки,

живописи, литературы, замешанных на

функциональном сценарии-скелете и

понимании физиологии строительных

процессов и технологий.

Невероятно увлекает работа над

общественными интерьерами, где

созданный художественно-эмоциональ-

ный образ впоследствии обретает абсо-

лютно конкретные формы в отделочных

материалах, пропорциях, текстурах,

фактурах, цветах, объектах, настрое-

ниях, звуках, запахах. Процесс матери-

ализации достаточно краткий, поэтому

еще в большей степени увлекает и

восхищает.

В 2006 году открыла студию DREAM-

DESIGN, которую создавала как обра-

зец дизайна своей собственной мечты.

Теперь мечты моих клиентов и друзей

здесь также находят свое реальное воп-

лощение.

Публикации в «Архидее»:

июнь 2006 г. — «Мечтать не вредно»;

декабрь 2007 г. — январь 2008 г. —

«Рождественский стол. Белое желание»;

в этом номере — смотрите материал «Культ

роскоши»

76-81 UkrDes.indd 77 2/6/08 6:02:42 PM

Page 80: Archidea 2008.03

78 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

Елена Лейчик

Родилась в Москве. Окончила художест-

венную школу, потом — Одесское худо-

жественное училище им. Грекова по

специальности «живопись». Работала

художником-декоратором в Одесском

театре оперы и балета. Затем окон-

чила ЛВХПУ им. Мухиной (отделение

«Интерьер и оборудование»). Работала

архитектором на Одесском художес-

твенно-производственном комбина-

те Художественного фонда УССР.

Участвовала в республиканских и

всесоюзных выставках. Выполнила

проекты: Центральный Дом Книги на

ул. Дерибасовской (реконструкция,

интерьеры); Центр спутниковой связи

пгт. Алтестово (планировка территории

и ландшафтный дизайн, малые архи-

тектурные формы, фасады); Проспект

Димитрова (памятник Димитрову и бла-

гоустройство пешеходной зоны); аптека

«Гаевского» (реконструкция, интерье-

ры); гостиница «Лондонская» (витражи).

С 1993 года занимаюсь частной практи-

кой, специализация — жилой интерь-

ер. Участница конкурса «IНТЕР-YEAR»

(2002 , 2007); конкурса «Золотая Арка»

(2002, 2004, 2007). Обладательница

«Золотой Арки» в номинации «Жилой

интерьер» (2002, 2007 гг.).

Публикации в «Архидее»:

февраль 2005 г. — «В нужной тональности»;

декабрь 2006 г. — январь 2007 г. — «Золотой

век»

Наталья Олексиенко

Архитектор, в 2000 году окончила

магистратуру архитектурного факуль-

тета киевской Академии изобразитель-

ного искусства и архитектуры. Первой

программной работой стал постмодер-

нистский интерьер, спроектированный

в 2001 году для «сталинки». Концепция

открытого пространства — спальня,

ванная, отделенные прозрачными стек-

лянными перегородками, — контрас-

тировала с общим духом экстерьера,

архитектуры полного отсутствия сво-

боды. С тех пор работа на контрасте

стала отличительной чертой творческой

манеры. Уверена — в профессии можно

все, правил не существует, кроме тех,

что устанавливаешь себе сам. Каждый

объект переживает две стадии форми-

рования: архитектурную (выверенную,

лишенную излишеств) и дизайнерскую

(преобразование проекта в жилое про-

странство). На втором этапе можно и

нужно работать немного рискованно,

например, соединяя сдержанность с

избыточностью. Основным принципом

в профессии остается «свобода как

эстетическая категория».

Публикации в «Архидее»:

май 2004 г. — «Минималистический

максимализм» и «Личная жизнь»;

ноябрь 2004 г. — «Быстро, четко, точно»;

апрель 2006 г. — «Молодое вино, старые

мехи»;

май 2006 г. — «Горький шоколад»

Наталья Легкова

В 1997 году окончила Киевский инже-

нерно-строительный институт (КИСИ).

С 1997 по 1999 гг. работала в строи-

тельной компании «Золотые ворота»

(проектирование частных домов и раз-

работка рабочей документации), а с

1999 по 2004 гг. — в компании «Альянс

Буд» (проектирование жилых и обще-

ственных зданий, дизайн частного и

общественного интерьера). С 2004 года

работаю в компании «Византия», где

занимаюсь разработкой дизайн-проек-

тов частных квартир и домов, а также

осуществляю авторский надзор.

Публикации в «Архидее»:

в этом номере — материал «The Simple Life»

76-81 UkrDes.indd 78 2/6/08 6:02:43 PM

Page 81: Archidea 2008.03

79АРХИДЕЯ МАРТ 2008

анфас

Алёна Турянская

Художник, дизайнер. Живу и работаю

во Львове.

Начинала с игр в ассоциации, скла-

дывая пазлы старых вещей в убеди-

тельные истории из жизни. Первая

из моих идей — интерьер ресторана

«Купол» — оказалась настолько попу-

лярной, что теперь мне стоит больших

усилий освободиться от этого своего

ретро-имиджа.

Готова играть с пространством в сов-

ременные игры. Привлекают безгра-

ничные возможности создания новой

реальности через объём, цвет, свет. Но

игру ради игры позволяю себе только в

художественных проектах. В интерьере

для меня главное — создать комфорт-

ное, «теплое» пространство для жизни,

а не декорацию для моих творческих

амбиций.

Хобби — странствия по миру.

Публикации в «Архидее»:

июнь 2004 г. — «Семейный портрет в ретро-

интерьере»;

сентябрь 2005 г. — «Mundus alter»;

ноябрь 2006 г. — обложка, «Архитектурное

ню в стиле Ренессанс»

Полина Сороковая

В 2000 году окончила Киевский госу-

дарственный институт дизайна им. Бой-

чука.

За 7 лет работы в коллективе сту-

дии Константина Орловского удалось

успешно реализовать около 20 про-

ектов. Среди последних работ, поми-

мо частных объектов, — бутик New

Agiotage в «Мандарин Плаза», салон

красоты премиум-класса Pudra. С

2007 года работаю самостоятельно.

Каждый объект для меня — это осо-

бый мир, ведь он должен быть отраже-

нием внутреннего мира заказчика, при

этом гармонично сочетать декоратив-

ность и функциональность.

Хочу создать дизайн-ателье по при-

меру французских студий: небольшое,

рассчитанное на эксклюзивные дорогие

проекты. Мне очень нравится стиль

ар-деко — его принцип, использование

благородных материалов, элегантность,

проработка деталей. Он символизирует

роскошь и индивидуальность. Как раз

этого сейчас и не хватает.

Люблю ходить с фотоаппаратом по

улицам городов, в которые попадаю.

Весной поеду в Нью-Йорк, один из

самых красивых городов мира и эпи-

центр стиля ар-деко.

Публикации в «Архидее»:

май 2003 г. — «Дитя эклектики»;

в этом номере — смотрите материал «Код

времени»

Вера Титова

Окончила Украинскую академию

искусств, специальность — архитектура.

Опыт работы более 13 лет: сначала в

частных архитектурных и строительных

фирмах, затем — самостоятельно.

С 2004 г. — совладелица и руководитель

студии интерьера VILLA.

С 2006 г. — совладелица бутика Missoni

Home.

Количество реализованных объектов —

более 20.

Моя жизнь неотделима от творчества

и работы. Процесс создания чего-либо

(идеи, предмета или интерьера), пожа-

луй, не прекращается никогда. Часто я с

этим и засыпаю, и просыпаюсь. Для меня

творческий процесс, скорее, не выду-

мывание чего-нибудь нового, а вопло-

щение моего внутреннего мироощуще-

ния, образа мыслей, жизненного опыта.

Архитектура — это мировоззрение. И

мой «идеальный» интерьер должен его

отражать.

Публикации в «Архидее»:

ноябрь 2002 г. — «Игра в пространство»;

март 2003 г. — «Искушение комфортом»;

май 2004 г. — «В шоколаде»;

в этом номере — смотрите материал

«Ювелирная работа»

76-81 UkrDes.indd 79 2/6/08 6:02:45 PM

Page 82: Archidea 2008.03

80 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

анфас

Наталия Удовенко

В 2001 году окончила Киевский нацио-

нальный университет строительства и

архитектуры (КИСИ), специальность —

дизайн архитектурной среды. С 2001 по

2004 год работала в киевской дизайн-

галерее Stil Haus архитектором-дизай-

нером. С 2004 года являюсь главным

архитектором архитектурной студии

Viva Design.

Публикации в «Архидее»:

ноябрь 2004 г. — «Сила притяжения»;

октябрь 2005 г. — «Красная магия», «Быть в

стиле» и «Как в сказке»;

декабрь 2007 г. — январь 2008 г. — «Оправа

для бриллиантов»

Людмила Федоренко

Родившись в самом центре Киева,

возле Софиевского собора, учась в

школе, шефом которой была Академия

архитектуры, и окончив архитектурный

факультет, фактически стартуешь как

человек, который с раннего детства

подспудно накапливает определенный

багаж. Затем, работая архитектором,

преподавателем, реализатором собс-

твенных идей, приобретаешь такую

силу в профессии, что сделать можешь

практически все. И все же, сколько

б ты ни накопил, если ты работу не

высидишь и не выходишь, ты никогда

не получишь достойный результат. И

чем больше и дольше я работаю, я

убеждаюсь в том, что автоматически

ничего хорошего получиться не может.

И поэтому мое кредо или, если хотите,

моя особенность — всегда бояться,

опасаться, волноваться. Всегда с зами-

ранием сердца приступать к работе над

новым объектом.

С 1993 года более 40 реализованных

объектов.

Публикации в «Архидее»:

ноябрь 2002 г. — «Первые» (шесть объектов

под одним заголовком);

июнь 2004 г. — «Удивить классикой»;

ноябрь 2004 г. — «Квартира в стиле hard folk»;

в этом номере — смотрите материал

«Ювелирная работа»

Наталья Фарносова

С детства мечтала стать волшебником.

С возрастом стало ясно, что это невоз-

можно, а ещё более понятным стал тот

факт, что будущая профессия должна

быть связана с волшебством. Выбор

пал на архитектуру и дизайн.

Закончила КНУСиА (Киевский наци-

ональный университет строительства и

архитектуры) с дипломом «Архитектор».

Начала свою деятельность с объекта

мебельного салона Versailles. И пошло,

и поехало…

Стараюсь рутинную стройку превра-

тить в захватывающую сказку для кли-

ента.

Основной принцип — полный экс-

клюзив!

Публикации в «Архидее»:

в этом номере — смотрите материал

«Футуризм»

76-81 UkrDes.indd 80 2/6/08 6:02:46 PM

Page 83: Archidea 2008.03

Саэко Хомма

Дизайнер интерьеров и каллиграф,

родилась в Японии, училась в Англии

(Кембриджский университет) и Италии

(Римская академия декоративного

искусства), долгое время провела во

Франции и Северной Африке, на про-

тяжении восьми лет живу и работаю в

Киеве. Считаю, что работа над интерь-

ером — это не только воссоздание

определенных стилевых признаков.

Собственное жилище — отражение

некой личной философии. Когда же

дело касается «японского стиля», то

знание аутентичной философии явля-

ется обязательным условием для его

грамотной интерпретации. Не взялась

бы скопировать интерьер сто-двухсо-

тлетней давности для современного

жилища. Некомфортно жить в деко-

рациях — дом не может напоминать

музей. Он — наше второе «Я»: наши

привычки, ритм жизни, выраженные

посредством неких пространственных

конструкций. Кроме того, ни одна лич-

ность не останавливается в своем раз-

витии. А это значит — дом должен быть

открытым для трансформаций.

Публикации в «Архидее»:

сентябрь 2006 г. — «Аромат ар-деко»

76-81 UkrDes.indd 81 2/6/08 6:02:48 PM

Page 84: Archidea 2008.03

ап

оф

ео

з

82-93 Zaplatnikov-1.indd 82 2/6/08 6:03:13 PM

Page 85: Archidea 2008.03

/ те

кс

т О

ле

ся Н

ес

тер

ков

а /

фо

то Н

ико

ла

й Ф

ещ

ук,

Ол

еся

Не

сте

рко

ва

/

Mus

eum

82-93 Zaplatnikov-1.indd 83 2/6/08 6:03:16 PM

Page 86: Archidea 2008.03

ап

оф

ео

з

82-93 Zaplatnikov-1.indd 84 2/6/08 6:03:20 PM

Page 87: Archidea 2008.03

Хо

ро

шо

, чт

о в

Ки

ев

е о

ст

ал

ис

ь т

ак

ие

до

ма

… с

о с

те

рт

ым

и с

ту

пе

нь

ам

и.

Ид

ти

по

ни

м с

ле

ду

ет

ос

то

ро

жн

о,

ка

к п

о т

он

ко

му

ль

ду.

И

х м

ра

мо

р п

оч

ти

не

ве

со

м —

ил

лю

зия

ма

те

ри

ал

ьн

ос

ти

. Оп

ас

но

ст

ь

ос

ту

пи

ть

ся

в д

ру

гую

эп

ох

у.

Де

ла

ть

но

ву

ю к

ва

рт

ир

у в

ст

ар

ом

до

ме

мо

жн

о д

ер

зко

и б

ыс

тр

о,

заб

ыв

об

ис

то

ри

и.

Ин

ое

де

ло

— «

вы

ра

щи

ва

ть

» е

е.

А е

сл

и е

ст

ь в

оз-

мо

жн

ос

ть

вы

ра

щи

ва

ть

не

сп

еш

но

, го

да

ми

, п

ри

по

ми

на

я,

ка

ко

й о

на

б

ыл

а к

огд

а-т

о и

ли

бу

де

т,

то

гда

вс

ту

па

еш

ь в

ре

зон

ан

с —

с д

ом

ом

, го

ро

до

м, в

ре

ме

не

м. Р

аб

от

ат

ь т

ак

— э

то

ро

ск

ош

ь.

Хо

зяе

ва

бы

ли

го

то

вы

жд

ат

ь,

пр

ин

яв

пр

ед

ло

же

нн

ую

ар

хи

те

кт

о-

ра

ми

п

ро

гра

мм

у.

Со

гла

сн

о

ей

, и

нт

ер

ье

р

«со

би

ра

ет

ся

» м

ед

ле

нн

о

и,

бо

ле

е т

ого

, н

ик

огд

а н

е б

уд

ет

за

ве

рш

ен

до

ко

нц

а.

Эт

о б

ыл

пр

и-

нц

ип

иа

ль

ны

й

мо

ме

нт

, и

на

че

с

ов

ме

ст

на

я

ра

бо

та

н

е

сл

ож

ил

ас

ь

бы

. М

ас

са

к

ом

пл

им

ен

то

в

зак

азч

ик

ам

, к

от

ор

ые

в

ос

пр

ин

ял

и

эт

от

п

ро

це

сс

, ка

к б

ла

го. В

пр

от

ив

но

м с

лу

ча

е з

ад

ач

а, к

от

ор

ую

он

и п

ос

та

ил

и п

ер

ед

ар

хи

те

кт

ор

ам

и,

ст

ал

а б

ы н

ев

ып

ол

ни

мо

й.

Ну

жн

о б

ыл

о

сд

ел

ат

ь н

е п

ро

ст

о к

ва

рт

ир

у, а

«м

узе

й»,

в к

от

ор

ом

ка

жд

ая

ко

мн

ат

а

ст

ан

ет

пр

ои

зве

де

ни

ем

ис

ку

сс

тв

а.

Зд

ес

ь

уж

е

да

вн

о

мо

жн

о

жи

ть

, ч

то

х

озя

ев

а

и

де

ла

ют

с

о

гро

м-

ны

м

уд

ов

ол

ьс

тв

ие

м.

Н

о

не

р

еш

ен

а

ещ

е

ок

он

ча

те

ль

но

у

ча

ст

ь

хр

ус

та

ль

но

й л

юс

тр

ы —

ме

ст

о л

и е

й в

«а

р-д

ек

ош

но

й»

гос

ти

но

й?

>>

82-93 Zaplatnikov-1.indd 85 2/6/08 6:03:23 PM

Page 88: Archidea 2008.03

ап

оф

ео

з

82-93 Zaplatnikov-1.indd 86 2/6/08 6:03:25 PM

Page 89: Archidea 2008.03

Он

а

пр

иж

ил

ас

ь,

хо

ть

р

од

ом

и

з

др

уго

го

ко

нт

ек

ст

а.

По

ст

еп

ен

но

на

св

ои

х м

ес

та

х п

оя

вл

ял

ис

ь с

ку

ль

пт

ур

ы.

По

за

мы

сл

у

ка

жд

ая

к

ом

по

зиц

ия

д

ол

жн

а

со

ст

оя

ть

и

з д

ву

х

фи

гур

, в

ып

ол

не

нн

ых

, с

оо

тв

ет

ст

ве

нн

о,

из

д

ву

х

ра

зны

х м

ат

ер

иа

ло

в: д

ер

ев

о-к

ам

ен

ь, м

ет

ал

л-к

ам

ен

ь, д

ве

р

азн

ые

по

ро

ды

ка

мн

я д

ву

х ц

ве

то

в.

На

зва

ни

я о

со

бе

н-

ны

е:

«Пр

озр

ач

но

ст

ь»,

«Н

ес

пе

шн

ос

ть

», «

Alt

er

eg

o»…

Ещ

е

од

на

с

ку

ль

пт

ур

а

но

со

ро

г,

от

ли

ты

й

из

бр

он

зы

по

м

от

ив

ам

гр

ав

юр

ы Д

юр

ер

а,

де

рж

ит

на

се

бе

ст

ек

ля

нн

ую

с

то

ле

шн

иц

у. У

не

го с

во

я и

ст

ор

ия

— э

то

но

со

ро

г №

2;

пе

рв

ый

в

о

жи

да

ни

и

ок

он

ча

ни

я

ре

мо

нт

а

«за

ст

оя

лс

я»

в

са

ду

з

аго

ро

дн

ого

д

ом

а,

по

кр

ыв

ши

сь

з

ел

ен

ов

ат

ой

па

ти

но

й о

т л

ив

не

й и

сн

ега

. За

ст

оя

лс

я,

да

та

к и

ос

та

лс

я

та

м. Г

ов

ор

ят

, чт

о т

еп

ер

ь о

н о

че

нь

кр

ас

ив

, хо

ть

и в

ыгл

я-

ди

т с

ос

та

ре

нн

ей

мл

ад

ше

го б

ра

та

, за

ст

уп

ив

ше

го н

а е

го

по

ст

в г

ос

ти

но

й.

Эт

им

зд

еш

ня

я ф

ау

на

не

огр

ан

ич

ив

а-

ет

ся

: б

ро

нзо

вы

й д

ог

в н

ат

ур

ал

ьн

ую

ве

ли

чи

ну

за

ст

ыл

в

сп

ал

ьн

е н

а в

то

ро

м э

та

же

, н

ап

ря

же

нн

о в

гля

ды

ва

яс

ь

в с

ны

св

ое

й х

озя

йк

и.

Он

а п

од

ох

ра

но

й д

аж

е т

ам

, гд

е

ре

ал

ьн

ос

ть

д

ру

гая

. В

п

ом

ощ

ь

ем

у

сд

ел

ан

ы

пт

иц

ы —

о

гро

мн

ые

, в

ыл

еп

ле

нн

ые

бе

лы

м р

ел

ье

фо

м н

а п

от

ол

ке

: т

о

ли

л

еге

нд

ар

ны

е

Си

му

рги

, т

о

ли

с

ка

зоч

ны

е

Жа

р-

пт

иц

ы,

он

и р

ас

пр

ос

те

рл

и к

ры

ль

я,

ос

ен

яя

пр

ос

тр

ан

с-

тв

о,

не

ся

в к

лю

ва

х п

о с

ве

ти

ль

ни

ку.

С н

иж

ни

м э

та

жо

м

>>

82-93 Zaplatnikov-1.indd 87 2/6/08 6:03:29 PM

Page 90: Archidea 2008.03

ап

оф

ео

з

82-93 Zaplatnikov-1.indd 88 2/6/08 6:03:32 PM

Page 91: Archidea 2008.03

эт

а к

ом

на

та

со

ед

ин

ен

а к

ов

ан

ой

ви

нт

ов

ой

ле

ст

ни

це

й.

Сп

ус

ти

вш

ис

ь,

по

па

да

еш

ь

в

ма

лу

ю

гос

ти

ну

ю.

Од

на

с

те

на

зд

ес

ь з

ер

ка

ль

на

я. Б

ла

год

ар

я э

фф

ек

ту

от

ра

же

ни

й

по

лу

ча

ет

ся

ка

к б

ы д

во

йн

ой

об

ъе

м в

озд

ух

а и

св

ет

а.

От

п

ро

ти

во

по

ло

жн

ой

ст

ен

ы п

ри

ме

рн

о к

це

нт

ру

ко

мн

ат

ы

по

л

по

дн

ят

в

в

ид

е

пр

озр

ач

но

го

по

ди

ум

а,

в к

от

ор

ый

в

мо

нт

ир

ов

ан

а

ва

нн

а

и

ст

ол

, н

ак

ры

ты

й

по

ду

шк

ам

и

(на

е

го

ме

ст

е

ра

не

е

пл

ан

ир

ов

ал

ас

ь

кр

ов

ат

ь).

И

з-п

од

с

то

ла

вы

дв

ига

ет

ся

«м

ягк

ая

» с

ек

ци

я —

до

по

лн

ит

ел

ьн

ый

д

ив

ан

чи

к,

вы

по

лн

ен

ны

й,

ка

к и

пр

еи

му

ще

ст

ве

нн

о в

ся

м

еб

ел

ь в

эт

ой

кв

ар

ти

ре

, по

эс

ки

зам

ар

хи

те

кт

ор

ов

ки

ев

ки

ми

ма

ст

ер

ам

и. В

ре

зул

ьта

те

по

лу

чи

ло

сь

ро

ск

ош

но

е

SP

A,

где

ла

ун

ж-з

он

а с

ое

ди

не

на

с п

ро

ст

ра

нс

тв

ом

во

д-

ны

х п

ро

це

ду

р.

Ещ

е о

дн

о п

ом

ещ

ен

ие

пе

рв

ого

эт

аж

а —

с

па

ль

ня

, р

еш

ен

на

я к

ак

«ш

ок

ол

ад

на

я ш

ка

ту

лк

а».

Оч

ен

ь

сл

ож

но

бы

ло

на

йт

и м

ас

те

ра

, к

от

ор

ой

бы

взя

лс

я о

би

ть

с

те

ны

тк

ан

ям

и —

ис

ку

сс

тв

о с

та

ри

нн

ое

и в

со

вр

ем

ен

ых

ин

те

рь

ер

ах

ре

дк

ос

тн

ое

. П

ол

вы

ло

же

н д

ос

ко

й и

з о

ре

ха

, е

ю ж

е о

тд

ел

ан

а о

дн

а и

з с

те

н:

бы

л т

ак

юв

ел

ир

о п

од

об

ра

н «

ша

г» э

то

го н

аб

ор

а,

чт

о д

ер

ев

о к

аж

ет

ся

ц

ел

ьн

ым

. К

сп

ал

ьн

е п

ри

мы

ка

ет

ва

нн

ая

ко

мн

ат

а,

вы

ло

ен

на

я т

ра

ве

рт

ин

ом

. Ра

ко

ви

на

, ка

к р

ак

ов

ин

ы и

мо

йк

и

по

в

се

й

кв

ар

ти

ре

кл

юч

ая

к

ух

ню

),

ав

то

рс

ка

я.

На

с

ва

рн

ом

ка

рк

ас

е к

ре

пя

тс

я к

ам

ен

ны

е п

ла

ст

ин

ы в

со

че

ан

ии

с д

ер

ев

ом

ли

в д

ру

гих

сл

уч

ая

х н

аб

ир

аю

тс

я и

з к

ер

ам

ич

ес

ко

й п

ли

тк

и).

В к

ух

не

та

ки

м о

бр

азо

м с

об

ра

н

>>

82-93 Zaplatnikov-1.indd 89 2/6/08 6:03:37 PM

Page 92: Archidea 2008.03

ап

оф

ео

з

82-93 Zaplatnikov-1.indd 90 2/6/08 6:03:40 PM

Page 93: Archidea 2008.03

ве

сь

ра

бо

чи

й б

ло

к —

пл

ит

а, с

то

ле

шн

иц

ы, м

ой

ка

— п

ли

ам

и

из

ч

ер

но

го

ба

за

льт

а

«об

тя

ну

т»

ме

та

лл

ич

ес

ки

й

ос

то

в, з

ад

аю

щи

й ф

ор

му

вс

ей

ко

нс

тр

ук

ци

и; с

те

ны

и п

ол

п

ри

эт

ом

от

де

ла

ны

че

рн

о-б

ел

ым

мр

ам

ор

ом

с р

азн

ым

м

од

ул

ем

ра

зре

зки

. Ка

зал

ос

ь б

ы, с

ло

жн

о п

ри

ду

ма

ть

чт

о-

ли

бо

бо

ле

е э

фф

ек

тн

ое

. О

дн

ак

о в

оп

по

зиц

ию

че

рн

ом

у

пр

ед

ло

же

н ж

ел

ты

й ц

ве

т с

те

н и

по

то

лк

а,

по

ко

то

ро

му

с

де

ла

на

ро

сп

ис

ь —

би

тв

а ч

ер

ны

х р

ыц

ар

ей

по

мо

ти

ва

м

гра

вю

р Д

юр

ер

а.

Ни

ко

гда

ра

не

е н

е д

ов

од

ил

ос

ь в

ид

ет

ь

та

ко

го с

оч

ет

ан

ия

ав

ан

гар

да

и д

ек

ад

ан

са

. С

ре

ди

ди

ко

ин

эт

ой

кв

ар

ти

ры

сл

ед

уе

т о

тм

ет

ит

ь н

ов

ый

дл

я н

аш

его

р

ын

ка

ма

те

ри

ал

тр

ао

ни

кс

, ко

то

ры

м в

ыл

ож

ен

а д

уш

ев

ая

к

аб

ин

а н

а в

то

ро

м э

та

же

. По

дс

ве

че

нн

ый

, о

н с

мо

тр

ит

ся

ка

ме

нн

ым

к

ру

же

во

м

ми

ст

ич

ес

ки

й

и

не

зд

еш

ни

й.

Мо

ти

в к

ру

же

ва

до

лж

ен

бы

л п

ов

то

ри

ть

ся

на

ст

ек

ля

н-

но

м п

од

иу

ме

в м

ал

ой

го

ст

ин

ой

-SP

A.

Су

ще

ст

ву

ют

да

же

в

изу

ал

иза

ци

и,

со

ве

рш

ен

но

фа

нт

ас

ти

че

ск

ие

, н

а к

от

о-

ры

х н

иж

ня

я п

од

св

ет

ка

ск

во

зь с

те

кл

о «

ри

су

ет

» за

мы

с-

ло

ва

то

е у

зор

оч

ье

на

по

то

лк

е и

ст

ен

ах

. М

ож

ет

бы

ть

, в

б

уд

ущ

ем

ар

хи

те

кт

ор

ы е

ще

ве

рн

ут

ся

к э

то

му

ре

ше

ни

ю.

Ка

к м

ы у

же

не

од

но

кр

ат

но

уп

ом

ин

ал

и,

ин

те

рь

ер

за

ве

ом

о н

ас

тр

ое

н н

а п

ер

ем

ен

ы.

Та

к

об

ыч

но

с

тр

оя

тс

я

кл

ас

си

че

ск

ие

го

ро

да

и

д

ом

а,

ос

та

ющ

ие

ся

в и

ст

ор

ии

ис

ку

сс

тв

. О

сн

ов

ны

м м

ат

ер

иа

ом

зд

ес

ь с

лу

жи

т в

ре

мя

, бл

аго

ск

ло

нн

ое

к т

ем

об

ъе

кт

ам

, в

ко

то

ры

х е

го с

ил

а п

ри

ня

та

за

бл

аго

. n

82-93 Zaplatnikov-1.indd 91 2/6/08 6:03:43 PM

Page 94: Archidea 2008.03

ап

оф

ео

з

82-93 Zaplatnikov-1.indd 92 2/6/08 6:03:46 PM

Page 95: Archidea 2008.03

Ко

мп

ле

кта

ци

я:

Ск

ул

ьп

тур

ы (

ка

ме

нь

,

де

ре

во

, б

ро

нз

а)

— А

ле

кса

нд

р Р

ид

ны

й

Ро

сп

ис

и —

Ал

екс

ан

др

Ма

тви

ен

ко

Ди

ва

н —

Ba

xte

r

Кр

ес

ло

-сф

ер

а —

Bu

bb

le С

ha

ir

Кр

ес

ло

-ка

ча

лк

а —

Gio

van

ne

tti

Кр

угл

ая

кр

ов

ать

— P

olif

orm

Сто

л,

сту

ль

я (

ку

хн

я)

— K

art

ell

См

ес

ите

ли

— A

xor,

Ha

nsg

roh

e

Ка

ме

нь

(тр

ао

ни

кс

, тр

ав

ер

тин

, б

аз

ал

ьт,

мр

ам

ор

) —

са

ло

н «

Гал

ер

ея

ка

мн

я»

Де

ре

во

ле

н,

ор

ех

, га

ра

па

), о

тде

лк

а

сте

н (

ли

нк

ру

ста

) —

са

ло

н С

Ар

хи

тек

тор

ы

Ва

ди

м З

ап

ла

тни

ков

,

Л

ар

иса

Ме

рк

уло

ва

Об

ща

я п

ло

ща

дь

2

90

м2

Ре

ал

из

ац

ия

2

00

7 г

.

Ки

ев

82-93 Zaplatnikov-1.indd 93 2/6/08 6:03:50 PM

Page 96: Archidea 2008.03

ан

га

же

ме

нт

94-105 Sorokov_Fr.indd 94 2/6/08 6:04:38 PM

Page 97: Archidea 2008.03

/ те

кс

т К

ри

сти

на

Фр

ан

чук

/ ф

ото

Ол

ег

Ни

цко

, К

ри

сти

на

Фр

ан

чук

/

Код

вре

мен

и

94-105 Sorokov_Fr.indd 95 2/6/08 6:04:42 PM

Page 98: Archidea 2008.03

ан

га

же

ме

нт

94-105 Sorokov_Fr.indd 96 2/6/08 6:04:46 PM

Page 99: Archidea 2008.03

97

АР

ХИ

ДЕ

Я М

АР

Т 2

008

Из

не

об

жи

то

го п

од

ъе

зда

, л

иф

та

, о

бт

ян

ут

ого

ка

рт

он

ом

, за

па

ха

к

ра

ск

и и

но

во

й ж

изн

и в

др

уг

по

па

да

еш

ь в

ин

те

рь

ер

с и

ст

о-

ри

ей

. Вм

иг

заб

ыв

ае

шь

, ч

то

на

ме

ст

е э

то

го д

ом

а е

ще

не

да

вн

о б

ыл

а

шк

ол

ьн

ая

п

ло

ща

дк

а.

Ка

ко

е-т

о

ст

ра

нн

ое

и

а

бс

ол

ют

но

н

еп

од

де

ьн

ое

чу

вс

тв

о,

чт

о з

де

сь

та

к б

ыл

о в

се

гда

: к

ва

рт

ир

а б

уд

то

пр

оя

ви

ас

ь,

пр

ос

ту

пи

ла

па

ти

но

й в

ре

ме

ни

ск

во

зь х

ол

од

ну

ю б

езл

ик

ос

ть

б

ет

он

а…

Во

змо

жн

о, э

то

ма

гич

ес

ко

е д

ей

ст

ви

е с

та

ры

х в

ещ

ей

: ан

ти

кв

ар

но

й

ме

бе

ли

, ст

ар

ин

ны

х с

ер

ви

зов

и п

ре

дм

ет

ов

ис

ку

сс

тв

а, у

на

сл

ед

ов

ан

ых

о

т

ма

м-б

аб

уш

ек

-пр

аб

аб

уш

ек

и

п

ер

ен

ес

ен

ны

х

из

пр

ош

лы

х

жи

зне

й в

на

ст

оя

щу

ю.

Он

и-т

о и

за

да

ли

ин

те

рь

ер

у а

вт

ор

ит

ет

ны

й

то

н к

ла

сс

ик

и. П

ра

вд

а, к

ла

сс

ик

и о

тн

юд

ь н

е «

дв

ор

цо

во

й»:

пу

те

ше

ст

ия

по

Ев

ро

пе

, ос

об

ен

но

Фр

ан

ци

и и

Ит

ал

ии

, жи

знь

в а

ут

ен

ти

чн

ых

и

нт

ер

ье

ра

х в

ил

л э

по

хи

Во

зро

жд

ен

ия

и к

ла

сс

иц

изм

а,

жи

во

е о

щу

ен

ие

ис

то

ри

и и

см

ен

ы п

ок

ол

ен

ий

сф

ор

ми

ро

ва

ли

у з

ак

азч

ик

ов

д

ру

гое

по

ни

ма

ни

е к

ла

сс

ик

и —

ка

к ч

его

-то

на

ст

оя

ще

го, д

об

ро

тн

о-

го,

те

пл

ого

, п

ро

ше

дш

его

пр

ов

ер

ку

вр

ем

ен

ем

. Ар

хи

те

кт

ор

По

ли

на

С

ор

ок

ов

ая

в

се

це

ло

п

од

де

рж

ал

а

ид

ею

, в

оп

ло

ти

в

ее

п

ро

фе

сс

ио

ал

ьн

о и

… с

ов

ре

ме

нн

о.

>>

94-105 Sorokov_Fr.indd 97 2/6/08 6:04:48 PM

Page 100: Archidea 2008.03

ан

га

же

ме

нт

94-105 Sorokov_Fr.indd 98 2/6/08 6:04:51 PM

Page 101: Archidea 2008.03

99

АР

ХИ

ДЕ

Я М

АР

Т 2

008

В и

нт

ер

ье

ре

со

ве

рш

ен

но

не

об

ыч

на

я д

ля

ны

не

шн

их

кв

ар

ти

р п

ла

ни

ро

в-

ка

— с

ха

ра

кт

ер

но

й д

ля

кл

ас

си

ки

си

мм

ет

ри

ей

и н

юа

нс

ам

и.

Ес

ть

ка

к б

ы д

ве

о

сн

ов

ны

е «

ос

и»:

од

на

— э

то

бо

ль

шо

й с

ве

тл

ый

хо

лл

(п

од

заб

ыт

ая

ро

ск

ош

ь

«бе

сп

ол

езн

ого

» п

ро

ст

ра

нс

тв

а),

из

ко

то

ро

го с

им

ме

тр

ич

но

ра

сх

од

ят

ся

ше

ст

ь

дв

ер

ей

, в

ед

ущ

их

в

к

ух

ню

, го

ст

ин

ую

, п

ри

ва

тн

ую

зо

ну,

а

т

ак

же

п

од

со

бн

ые

п

ом

ещ

ен

ия

и г

ос

те

во

й с

ан

узе

л;

др

уга

я —

ан

фи

ла

да

, и

ду

ща

я ч

ер

ез

ст

ол

ов

ую

тд

ел

ьн

ую

от

ку

хн

и!)

, го

ст

ин

ую

и м

узы

ка

ль

ны

й с

ал

он

ож

е р

ед

ки

й «

гос

ть

» и

з а

ри

ст

ок

ра

ти

че

ск

ого

пр

ош

ло

го —

зд

ес

ь с

лу

ша

ют

му

зык

у, к

ур

ят

тр

уб

ки

и

си

гар

ы,

игр

аю

т в

ка

рт

ы).

Со

ве

рш

ен

но

от

де

ль

но

от

го

ст

ев

ой

зо

ны

, гд

е п

оч

ти

в

се

по

ме

ще

ни

я п

ер

ет

ек

аю

т д

ру

г в

др

уга

, р

ас

по

ло

же

на

сп

ал

ьн

я,

гар

де

ро

бн

ая

и

ва

нн

ая

ко

мн

ат

а.

Эт

о с

во

ео

бр

азн

ый

«о

ст

ро

в»,

гд

е в

лю

бо

й м

ом

ен

т м

ож

но

у

ед

ин

ит

ьс

я.

Уд

ив

ит

ел

ьн

о, н

о п

ра

ви

ль

но

е п

он

им

ан

ие

кл

ас

си

ки

ез

сл

еп

ого

сл

ед

ов

ан

ия

м

узе

йн

ым

ид

еа

ла

м)

по

зво

ли

ло

со

зда

ть

аб

со

лю

тн

о с

ов

ре

ме

нн

ый

ин

те

рь

ер

. Э

то

фь

юж

н,

кр

ас

ив

ая

игр

а с

хо

ро

шо

по

до

бр

ан

ны

ми

ци

та

та

ми

. К

аб

ин

ет

в

гос

ти

но

й (

по

же

ла

ни

ю х

озя

йк

и Т

В-з

он

а,

ра

бо

чи

й с

то

л,

ко

мп

ью

те

р и

кн

иги

д

ол

жн

ы б

ыл

и н

ах

од

ит

ьс

я в

од

но

м м

ес

те

) —

эт

о и

та

ль

ян

ск

ая

кл

ас

си

ка

: до

бр

о-

тн

ая

де

ре

вя

нн

ая

ме

бе

ль

и о

тд

ел

ка

бу

азе

ри

. В с

то

ло

во

й в

ст

ро

ен

ны

е в

ит

ри

ны

>

>

94-105 Sorokov_Fr.indd 99 2/8/08 12:50:37 PM

Page 102: Archidea 2008.03

ан

га

же

ме

нт

94-105 Sorokov_Fr.indd 100 2/6/08 6:04:56 PM

Page 103: Archidea 2008.03

101

АР

ХИ

ДЕ

Я М

АР

Т 2

008

об

ра

мл

яю

т р

ос

пи

си

à l

a Т

ос

ка

на

с х

ар

ак

те

рн

ым

и д

ля

ме

ст

ны

х в

ил

л и

зоб

ра

же

ия

ми

ар

хи

те

кт

ур

ны

х э

ле

ме

нт

ов

. В

сп

ал

ьн

е —

фр

ан

цу

зск

ий

Пр

ов

ан

с:

мн

ого

б

ол

ьш

их

св

ет

ил

ьн

ик

ов

, пр

и э

то

м —

мя

гки

й, п

ри

глу

ше

нн

ый

св

ет

; ха

ра

кт

ер

на

я

дл

я ф

ра

нц

узс

ки

х и

нт

ер

ье

ро

в о

тд

ел

ка

ст

ен

бо

ле

е т

ем

но

й п

о о

тн

ош

ен

ию

к

об

ще

му

фо

ну

па

не

ль

ю).

Бу

ду

ар

ны

й ш

ар

м —

в с

ме

ло

м м

ик

ст

е с

ти

ле

й м

узы

ал

ьн

о-и

гро

во

го с

ал

он

а: р

яд

ом

с а

нт

ик

ва

рн

ым

шк

аф

ом

и у

льт

ра

со

вр

ем

ен

но

й

ап

па

ра

ту

ро

й

ор

ган

ич

но

в

пи

са

ли

сь

р

еп

ли

ки

д

из

ай

не

рс

ко

й

ме

бе

ли

Ж

ан

а-

Ми

ше

ля

Фр

ан

ка¨.

Ит

ал

ья

нс

ка

я э

ле

ган

тн

ос

ть

и т

еп

ло

Пр

ов

ан

са

— в

ку

хо

нн

ом

п

ро

ст

ра

нс

тв

е.

К

ку

хн

е,

кс

та

ти

, у

х

озя

йк

и

бы

ли

о

со

бы

е

тр

еб

ов

ан

ия

, в

ед

ь

в

эт

ом

до

ме

— э

то

де

йс

тв

ит

ел

ьн

о д

ом

аш

ни

й о

ча

г. Т

ща

те

ль

но

по

дб

ир

ал

ас

ь к

аж

ая

де

та

ль

, к

аж

да

я м

ел

оч

ь,

вп

ло

ть

до

по

су

ды

и с

ал

фе

то

к.

Лю

бо

вь

к д

ет

ал

ям

, в

пр

ин

ци

пе

, п

ри

су

ща

хо

зяй

ке

до

ма

, н

о в

та

нд

ем

е с

ар

хи

те

кт

ор

ом

уд

ал

ос

ь

на

йт

и и

де

ал

ьн

ый

ба

ла

нс

ме

жд

у п

ре

сы

ще

нн

ос

ть

ю и

пу

ст

от

ой

, ме

жд

у «

не

до

-» и

«с

ли

шк

ом

». Т

ак

, ка

к д

ол

жн

о б

ыл

о б

ыт

ь. Т

ак

, бу

дт

о б

ыл

о в

се

гда

.

n

¨

Жа

н-М

иш

ел

ь Ф

ра

нк

(Je

an

-Mic

he

l Fra

nk,

Фр

ан

ци

я, 1

89

5–

19

41

) —

од

ин

из

сам

ых

зна

ме

ни

тых

ди

зай

не

ро

в и

де

кор

ато

ро

в вы

сше

го о

бщ

ест

ва 3

0-х

гг.

, со

зда

вавш

ий

экс

клю

зивн

ую м

еб

ел

ь и

изы

ска

нн

ые

ин

тер

ьер

ы в

Па

ри

же

, Н

ью-Й

ор

ке и

ст

оли

ца

х Ю

жн

ой

Ам

ер

ики

. Е

го с

тил

ь ф

ра

нц

узы

да

же

вы

не

сли

за

ра

мки

ар

-де

ко,

оп

ре

де

ли

в ка

к le

sty

le F

ran

k.

94-105 Sorokov_Fr.indd 101 2/6/08 6:04:59 PM

Page 104: Archidea 2008.03

ан

га

же

ме

нт

94-105 Sorokov_Fr.indd 102 2/6/08 6:05:01 PM

Page 105: Archidea 2008.03

103

АР

ХИ

ДЕ

Я М

АР

Т 2

008

Ко

мп

ле

кта

ци

я:

Хо

лл

:

Би

бл

ио

тек

и —

No

va S

ere

nis

sim

a (

ком

па

ни

я E

xno

va)

Пу

фи

ки

— C

he

lini

Пу

ф с

ер

еб

ря

ны

й —

Cre

azi

on

i (с

ал

он

Cla

ss I

nte

rio

rs)

Бр

а —

Mis

en

De

me

ure

(са

ло

н «

Ли

ни

я D

EK

)

Ку

хн

я:

Ку

хн

я —

Bru

mm

el

(са

ло

н C

lass

In

teri

ors

)

Лю

стр

а —

Ca

nto

ri (

сал

он

Cla

ss I

nte

rio

rs)

Вс

тро

ен

на

я т

ех

ни

ка

— M

iele

Сто

ло

ва

я:

Сто

л —

Dra

en

ert

(са

ло

н «

Ми

лл

ен

иум

Ко

нц

еп

т»)

Сту

ль

я —

I.P

.E.

Ca

valli

(са

ло

н C

lass

In

teri

ors

)

Лю

стр

а —

Art

em

ide

(ко

мп

ан

ия

M.I

.K Ш

ор

р)

Го

сти

на

я:

Ди

ва

н,

кр

ес

ла

— A

rte

lan

o (

сал

он

Cla

ss I

nte

rio

rs)

Би

бл

ио

тек

и,

бу

аз

ер

и —

No

va S

ere

nis

sim

a

(ко

мп

ан

ия

Exn

ova

)

То

рш

ер

ы,

лю

стр

а —

Ob

jet

Inso

lite

(са

ло

н «

Ли

ни

я D

EK

)

Му

зы

ка

ль

ны

й с

ал

он

:

Бу

аз

ер

и —

No

va S

ere

nis

sim

a (

ком

па

ни

я E

xno

va)

Ди

ва

н,

кр

ес

ла

, к

оф

ей

ны

е с

тол

ик

и (

ре

пл

ик

и 1

93

2 г

.,

ди

за

йн

Je

an

-Mic

he

l F

ran

k)

— E

kart

Сп

ал

ьн

я:

Кр

ов

ать

— T

reca

de

Pa

ris

(са

ло

н S

til

Ha

us)

Кр

ес

ло

, п

уф

— A

rte

lan

o (

сал

он

«Л

ин

ия

DE

KO

»)

Вс

тро

ен

ны

й ш

ка

ф,

сто

ли

к —

по

ав

тор

ски

м

эски

зам

По

ли

ны

Со

ро

ков

ой

Бр

а –

– M

ath

ieu

(са

ло

н «

Ли

ни

я D

EK

)

Ва

нн

ая

, с

/у г

ос

тев

ой

:

Са

нте

хн

ик

а —

Axo

r, H

an

sgro

he

Ме

бе

ль

— N

ova

Se

ren

issi

ma

(ко

мп

ан

ия

Exn

ova

)

Зе

рк

ал

а —

Sp

ini

По

ло

чк

и —

п

о а

вто

рск

им

эск

иза

м П

ол

ин

ы С

ор

око

во

й

Пл

итк

а —

са

ло

н «

Фл

ор

ен

ци

я»

Ка

рти

ны

— х

удо

жн

ики

Вл

ад

им

ир

Со

ро

ков

ой

,

Ал

екс

ей

За

хар

чук

, ко

лл

екц

ия

ан

тикв

ар

но

й ж

ив

оп

иси

94-105 Sorokov_Fr.indd 103 2/6/08 6:05:04 PM

Page 106: Archidea 2008.03

Ав

тор

пр

ое

кта

П

ол

ин

а С

ор

око

ва

я

Об

ща

я п

ло

ща

дь

2

10

м2

Ре

ал

из

ац

ия

2

00

7 г

.

Ки

ев

1 —

хо

лл

2 —

кух

ня

3 —

сто

ло

ва

я

4 —

го

сти

на

я

5 —

ка

би

не

т

6 —

сп

ал

ьня

7 —

душ

ев

ая

8 —

га

рд

ер

об

на

я

9 —

хо

з. п

ом

ещ

ен

ие

10

— в

ан

на

я

Пл

ан

кв

ар

тир

ы

1

23

4

56

7

9

10

8

ан

га

же

ме

нт

94-105 Sorokov_Fr.indd 104 2/6/08 6:05:07 PM

Page 107: Archidea 2008.03

Киї

в, в

ул. К

удря

вськ

а, 1

6 •

тел

.: (

044)

272

236

1, т

ел./

фак

с: (

044)

272

191

0ву

л. Я

росл

авів

Вал

, 1

• т

ел.:

(04

4) 2

35 1

066

E-m

ail:

info

@ep

oque

.com

.ua

w

ww

.epo

que.

com

.ua

94-105 Sorokov_Fr.indd 105 2/6/08 6:05:09 PM

Page 108: Archidea 2008.03

106 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

106-115 Ukrital.indd 106 2/6/08 6:06:38 PM

Page 109: Archidea 2008.03

107

Футуризм/ ТЕКСТ Олеся Нестеркова / фото Николай Фещук, Олеся Нестеркова /

антреприза

106-115 Ukrital.indd 107 2/6/08 6:06:44 PM

Page 110: Archidea 2008.03

антреприза

106-115 Ukrital.indd 108 2/6/08 6:06:45 PM

Page 111: Archidea 2008.03

109АРХИДЕЯ МАРТ 2008

антреприза

На первую встречу с архитектором заказчик пришел с «Архидеей»

в руках. Один материал, вернее — отдельное фото в нашем жур-

нале его особенно вдохновило. Это был объект в средиземноморском

стиле: пластика белых мазаных стен, эстетика простоты и естествен-

ности. Прибавьте полдневное солнце, тени цвета индиго… праздник

праздности. Захотелось перенести все это в наши «северные» будни.

Эмоции и ощущения должны были воплотиться в материале. При

этом хозяева будущего интерьера заранее определились со «своим»

архитектором. Наталью Фарносову они знали только по журнальным

публикациям, но решили ее разыскать и предложить сотрудничество.

Так, постепенно, материализовались желания. И результат превзошел

все ожидания.

Стандартная жилплощадь превратилась в стильное, неординар-

ное пространство, аналог которому трудно подобрать. Здесь все —

fashion, здесь все — trendy. Начиная от технологий и оканчивая

образом в целом. Подход «от кутюр», предполагающий кропотливую

ручную работу, прослеживается на самом трудоемком этапе отде-

лки стен. Напомним — геометрия должна была преобразоваться в

бионику. Чтобы получить мягко перетекающие, плавные плоскос-

ти, архитектор применила гипсокартон. Оценить труд строителей

можно лишь осознав, что армированный гипсокартон был нарезан

небольшими кусочками, которые затем выкладывались по нужной

форме, образуя артистичную кривизну стен и потолка, необходимую

для воссоздания средиземноморских аллюзий. Однако любой мета-

форе нужен «воздух». Если бы Наталья хотела буквально повторить

эффект «мазанки», она бы в качестве покрытия предложила гипс.

Вместо него — sabula, нанесенная методом задувки. Мы намеренно

уделяем внимание этой, казалось бы, излишне технической под-

робности. Как ни странно, она из тех деталей, которые решают все. >>

106-115 Ukrital.indd 109 2/6/08 6:06:49 PM

Page 112: Archidea 2008.03

антреприза

106-115 Ukrital.indd 110 2/6/08 6:06:50 PM

Page 113: Archidea 2008.03

111АРХИДЕЯ МАРТ 2008

антреприза

Слой лег ровно, как пудра, «матируя» поверхность стен и потолков,

растворяя все границы в белом цвете и свете. Получился… космос.

Теряя ориентиры в мягком, гибком пространстве, ты просто «улета-

ешь», лишаясь почвы под ногами. Бионика обращается своей наибо-

лее актуальной гранью — футуризмом, которым сейчас очарован

дизайн (от швейного дела до предметного искусства). Интерьеры,

как правило, отстают на шаг-полшага от общих тенденций. Но не

в этом случае. Здесь даже свет — из будущего. Сложные гипсокар-

тонные профили подсвечены скрытым светодиодным кабелем: мы

видим лишь мистический ореол над изгибами стен и потолков. В

интерьере присутствуют и более традиционные виды освещения:

светодиодные, галогеновые и люминисцентные лампы — последние

вмонтированы в матовый подиум в кухонной зоне, превращая его

в дополнительный огромный светильник. Благодаря этому приему

кухонная мебель оказывается как бы подвешенной в пространстве.

Подиум был запланирован заранее, но в первоначальных эскизах он

был отделен от гостиной легкой прозрачной перегородкой, которую

так и не сделали. Нашлась настолько идеальная модель кухни, что

прятать ее никто не решился. Футуристическая Trendy Space от Aster

Cucine, да еще и «парящая» над черным полом гостиной, напоминает

скорее неземной объект, чем нечто сугубо утилитарное. Кстати, о

черных полах: в спальне и детской положен темный орех, а в гости-

ной, коридорах и ванной пол покрывает черная глянцевая плитка,

умножающая пространство за счет отражений. Модная оппозиция

черного и белого, свет нового поколения, авторская отделка стен,

точный подбор мебели бионических очертаний — в таком интерь-

ере вполне можно снимать футуристический фильм в духе италь-

янских 60-х. А можно просто жить комфортно и со вкусом, получая

удовольствие от «здесь» и «сейчас». n

106-115 Ukrital.indd 111 2/8/08 12:52:57 PM

Page 114: Archidea 2008.03

антреприза

106-115 Ukrital.indd 112 2/6/08 6:06:54 PM

Page 115: Archidea 2008.03

113АРХИДЕЯ МАРТ 2008

антреприза

106-115 Ukrital.indd 113 2/6/08 6:06:57 PM

Page 116: Archidea 2008.03

1 — прихожая

2 — детская

3 — гостиная-столовая-кухня

4 — спальня

5 — кабинет

6 — санузел

1

2

3

4

5

6

114 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

Архитекторы Наталья Фарносова,

архитектурно-строительная

компания «F-стиль»

Строительные работы Вячеслав Грищенко

Общая площадь 121 м2

Реализация 2007 г.

Киев

План квартиры

антреприза

106-115 Ukrital.indd 114 2/6/08 6:06:59 PM

Page 117: Archidea 2008.03

Комплектация:

Кухня:

кухня — Aster Cucine; барные стулья — La Palma; обеденный стол —

Cattelan Italia; стулья — Poltromec, салон итальянской мебели Class Interiors

Бытовая техника — Siеmens

Столешница из кварцевого камня

Мойка, смеситель, аксессуары — Blanco

Посуда в столовой — Villeroy&Boch

Графин и бокалы на барной стойке — Rosenthal

Гостиная:

диваны — Poltromec; журнальный стол — Tonin Casa,

салон итальянской мебели Class Interiors

Хрустальная ваза на журнальном столике — Lalique

Спальня: кровать — I.P.E. Cavalli; шкаф — Angelo; кресло — I.P.E. Cavalli,

салон итальянской мебели Class Interiors

Детская: шкаф — Pianca; кровать — Poltromec;

кресло подвесное — Ferlea, салон итальянской мебели Class Interiors

Встроенные светильники в детской — Swarovski

Стеклянные двери, раздвижная система — Longhi

Паркет — салон «Ласерта»

Ванная: сантехника — салон «Аква-систем»

ванна — Albatros

смеситель — Hansgrohe

душ — Hansgrohe, Dornbracht

мозаика — коллекция Zebra, Bisazza; Marazzi

напольная плитка — Villeroy&Boch

Шторы — «Тропша-студио»

Витражи — Эдуард Бедратый

106-115 Ukrital.indd 115 2/6/08 6:07:02 PM

Page 118: Archidea 2008.03

116 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

альтернатива

Мечта Харриет/ текст Татьяна Пинская / фото предоставлены Харриет Макдональд /

116-125 OHR_pinskay.indd 116 2/6/08 6:07:28 PM

Page 119: Archidea 2008.03

117

116-125 OHR_pinskay.indd 117 2/6/08 6:07:34 PM

Page 120: Archidea 2008.03

118 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

альтернатива

Одиннадцать лет назад Харриет Макдональд и

Джоанна Биби познакомились друг с другом, буду-

чи студентками факультета искусствоведения. Дружба

переросла в совместное творчество. Созданная ими

коллекция дизайнерской мебели получила хорошие

отзывы у клиентов. Вскоре к ним присоединилась

Соленн де Фушардьер. Предметы, созданные с безуп-

речным вкусом, совмещающие артистизм и функцио-

нальность, обретали все больше и больше поклонни-

ков. Столы, подобные скульптурам, люстры под стать

музейным экспонатам — удачное соединение класси-

ки и последних направлений дизайна.

После долгих поисков Хариетт Макдональд наконец

нашла квартиру своей мечты в самом сердце Лондона.

Надо сказать, что изначально требования известного

дизайнера марки Ochre были предельно четкими и

высокими: пространство, море света и окна с видом

на парк. То, что раньше являлось анфиладой узких и >>

116-125 OHR_pinskay.indd 118 2/6/08 6:07:36 PM

Page 121: Archidea 2008.03

119АРХИДЕЯ МАРТ 2008

116-125 OHR_pinskay.indd 119 2/6/08 6:07:39 PM

Page 122: Archidea 2008.03

120 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

альтернатива

длинных комнат, превратилось в светлую и простор-

ную квартиру, где царит атмосфера покоя и тишины.

Хариетт не стала обращаться к архитекторам. Она

сама контролировала процесс трансформации квар-

тиры от начала до конца. Результат оказался потряса-

ющим! Начала она с того, что убрала все перегородки,

чтобы создать ощущение пространства. Затем, воп-

реки мнению прораба, она решила сохранить ста-

рый, видавший виды паркет. Это потребовало нема-

лых реставрационных усилий. Паркет был подогнан,

щели заделаны, доски отшлифованы — и все покрыто

белесо-голубой патиной. Паркет был оставлен везде,

вплоть до ванной комнаты, где расположились ретро-

корзины для белья и установлена двойная квадратная

мойка.

Дизайнеру удалось создать открытую кухню, иде-

ально гармонирующую с интерьером столовой. Эта

часть квартиры сделана в полном соответствии со сти- >>

116-125 OHR_pinskay.indd 120 2/6/08 6:07:42 PM

Page 123: Archidea 2008.03

121АРХИДЕЯ МАРТ 2008

116-125 OHR_pinskay.indd 121 2/6/08 6:07:46 PM

Page 124: Archidea 2008.03

122 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

альтернатива

лем Ochre — простые линии и идеальные пропорции.

Огромный холодильник в стиле 50-х годов концент-

рирует все внимание на себе. Возле окна стол с видом

на парк. За этим столом хочется засиживаться часами!

Затем три спальни в трех разных стилях. Особенно

привлекательна та спальня, где на стене висит бамбу-

ковая лестница — теперь она используется как вешалка

для брюк. Гостиная многофункциональна. Она и салон,

где Хариетт принимает гостей, и комната для про-

фессиональных встреч, и бюро. Гостиная обставлена

мебелью и предметами марки Ochre: лампы, мебель,

предметы декоративного искусства. Здесь стоит тот

116-125 OHR_pinskay.indd 122 2/6/08 6:07:49 PM

Page 125: Archidea 2008.03

123АРХИДЕЯ МАРТ 2008

116-125 OHR_pinskay.indd 123 2/6/08 6:07:51 PM

Page 126: Archidea 2008.03

124 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

альтернатива

самый кубический табурет, который стал визитной

карточкой марки Ochre.

Квартира Харриетт — настоящая лаборатория

дизайна. «Я хочу, чтобы мои творения жили и слива-

лись с атмосферой квартиры, в которой им суждено

быть. Так их видишь иначе. Паркет по всей квартире

был песочного цвета. Сейчас я уже не могу вспомнить

цвет стен — какая-то странная смесь... У меня, кстати,

сохранился ящик со всеми моими записями и пер-

выми впечатлениями — но он, к сожалению, спрятан

где-то на складе...» Главным критерием для Хариетт и

двух других создательниц марки Ochre является то, что

они выбирают только те предметы, которые хотели бы

поставить у себя дома. n

116-125 OHR_pinskay.indd 124 2/8/08 12:54:19 PM

Page 127: Archidea 2008.03

125АРХИДЕЯ МАРТ 2008

альтернатива

Джоанна Биби, Харриет Макдональд,

Соленн де Фушардьер

116-125 OHR_pinskay.indd 125 2/6/08 6:07:58 PM

Page 128: Archidea 2008.03

126-133 Dobrovolskay.indd 126 2/6/08 6:08:14 PM

Page 129: Archidea 2008.03

127АРХИДЕЯ МАРТ 2008

апартаменты

Культ роскоши/ текст Кристина Франчук

/ фото Олег Ницко, Кристина Франчук /

126-133 Dobrovolskay.indd 127 2/6/08 6:08:21 PM

Page 130: Archidea 2008.03

128 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

апартаменты

Интерьеры архитектора Елены Добровольской —

всегда фьюжн: соединение гламура и минимализ-

ма. Эта квартира не стала исключением: на фоне общей

монохромной гаммы присутствуют яркие цветовые

акценты, среди чистых объемов — барочные элемен-

ты. И все же каждый объект — это поиск новых реше-

ний, новых чувств и эмоций. Как оказалось, не только

для архитектора. В данном случае скрытая роскошь

современного дизайна стала своеобразным экспери-

ментом для заказчиков — людей, привыкших к доро-

гим классическим интерьерам. Ведь классика — всегда

беспроигрышна. Она основательна и статусна. Однако

живой интерес к современному дизайну вдохновил

заказчиков на этот смелый шаг.

Основная идея — черно-белая графика.

Вариант не просто ультрамодный, но и беспро-

игрышный: вряд ли еще существует оппозиция,

которая была бы столь же контрастной, сколь и

дополняющей друг друга. Однако жесткую цве-

товую дуальность разбавили детали, придавшие

пространству индивидуальный характер. Так,

ярким акцентом в гостиной стала красная пыш-

ная люстра, появление которой уравновесилось

парой красных аксессуаров. Особое внимание

126-133 Dobrovolskay.indd 128 2/6/08 6:08:24 PM

Page 131: Archidea 2008.03

129АРХИДЕЯ МАРТ 2008

апартаменты

уделено также живописи: на стенах висят рабо-

ты знаковых украинских художников — Олега

Тистола и Винни Реунова. Любовь к декоратив-

ным фактурам сделала более выразительной

графитную поверхность стены-перегородки

между гостиной и кухней-столовой: дамасский

узор с одной стороны украшает панель в ТВ-

зоне, а с другой — обозначает кухонную нишу.

Мини-зимний сад, вписанный с внешней сторо-

ны стеклянного куба кабинета, оживляет зону

столовой. А особую торжественность последней

придают «каскадные» светильники, отражающи-

еся в глянцевой поверхности стола и прозрач-

ной витрине.

Приватная часть квартиры — спальня и ванная ком-

ната — обособлена от гостевой. Но выделяется она

не только территориально. Открыв черную лаковую

дверь, неожиданно попадаешь в мягкое персиковое

пространство. Теплая гамма, флористические мотивы

на стене и мебели, гламурные светильники неволь-

но наводят на мысль, что спальня настолько личная

зона, что ее соответствие остальному пространству

(пусть даже с самыми модными тенденциями) — прос-

то условность. И ею не грех пренебречь. >>

126-133 Dobrovolskay.indd 129 2/6/08 6:08:27 PM

Page 132: Archidea 2008.03

130 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

апартаменты

Гостиная:

диван, корпусная мебель — Minotti,

салон «Ренессанс»

люстра — Barovier&Toso

дверь — Lualdi,

салон «Ренессанс»

Cтоловая:

стол, стулья — Minotti

витрина — Reflex

свет — Murano Due

Кухня:

кухня — Snaidero

свет — Swarovski

Кабинет:

диван — BAXTER

люстра — Baccarat, бутик Baccarat

двери — Astor Mobili

Спальня:

кровать, тумбочки,

туалетный столик — Fendi

комод — Fornasetti,

салон «Антураж на Владимирской»

люстра — Baccarat, бутик Baccarat

Ванная комната:

мозаика — Bisazza,

салон «Ренессанс»

мебель — Milldue

люстра — Murano Due

сантехника — Villeroy&Boch

душевая кабина — Teuco

Гостевой санузел:

мозаика — Bisazza,

мебель — Milldue

сантехника — Simas

люстра — Murano Due

Комплектация

126-133 Dobrovolskay.indd 130 2/6/08 6:08:28 PM

Page 133: Archidea 2008.03

131АРХИДЕЯ МАРТ 2008

апартаменты

126-133 Dobrovolskay.indd 131 2/6/08 6:08:29 PM

Page 134: Archidea 2008.03

132 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

апартаменты

1 — прихожая

2 — санузел

3 — гостиная

4 — кухня-столовая

5 — кабинет

6 — ванная

7 — спальня

8 — коридор

План квартиры

1

3

4

2

56

7

8

126-133 Dobrovolskay.indd 132 2/6/08 6:08:33 PM

Page 135: Archidea 2008.03

133АРХИДЕЯ МАРТ 2008

апартаменты

Автор проекта Елена Добровольская

Общая площадь 180 м2

Реализация 2007 г.

Киев

126-133 Dobrovolskay.indd 133 2/6/08 6:08:35 PM

Page 136: Archidea 2008.03

134 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

ангажемент

Эффект неожиданности всегда срабатывает ярче

предсказуемого. Зная стиль работы творческого

дуэта архитекторов Людмилы Николаевны и Виктора

Трофимовича Федоренко, с некоторых пор перешед-

шего в формат трио (в быту — дочь, в трио — Вера

Титова исполняет партию декоратора), сначала при-

шлось удивиться полухрущевскому дому, в котором

наши герои исправно работали два года. А, попав в

квартиру, прежде чем удивиться, не узнав доселе хоро-

шо знакомый почерк авторов, порадоваться за людей,

получивших такой Дом.

Как правило, удивление влечет за собой много воп-

росов, требует пояснений и толкований. А удивление,

вызванное сказочным преображением, особенно. Все

интересно, но более всего — сам процесс. Как в невы-

разительном многоквартирном доме (правда, в самом

центре Киева), на небольшой площади банальной

трехкомнатной квартиры смогло появиться жилье,

дающее полное ощущение загородного дома. Да,

скромного по размерам, но «с видом из окна», с воз-

можностью не слышать соседей (об этом разговор

отдельный). Короче, с чувством комфортной изоли-

рованности от суетного мира в уютном гнездышке в

кругу любимых людей.

Пожалуй, стоит начать с тщательно продуманного

видения своего жилья, рукописно изложенного на

пяти листах хозяйкой будущего Дома. Будь на то моя

воля, я бы процитировала целиком сей редчайший

трактат. Могу же только посоветовать обрамить его и

украсить одну из стен квартиры. И артефакт налицо, и

возможность вспомнить начало процесса, сравнив его

с окончательным результатом. Разница, безусловно,

есть. Видение творческого человека не всегда возмож-

но воплотить технически. Но можно с полной уверен-

ностью констатировать, что скорректированная про-

фессионалами мечта реализовалась. Дух, трогательно

и, одновременно, страстно воспроизведенный в лис-

тах, бережно сохранен архитекторами. Хотя сделать

это было весьма и весьма проблематично. Ну, хотя бы,

как вам идея гостиной-концертного зала в много-

этажном и, что немаловажно, многоквартирном доме?

Получилось, представьте себе. Постоянное сотрудни-

чество с профессиональным концертным акустиком,

полная перепланировка с удалением зоны гостиной от

Ювелирная работа/ текст Алла Ботанова / фото Николай Фещук, Алла Ботанова /

>>

134-143 Titova.indd 134 2/6/08 6:09:07 PM

Page 137: Archidea 2008.03

135

ангажемент

Изразцы ручной работы, выполненные по технологии XV века. Под их неудобную

толщину (15 мм) приходилось подгонять пол в гостиной и стены в ванной

134-143 Titova.indd 135 2/6/08 6:09:08 PM

Page 138: Archidea 2008.03

136 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

ангажемент

Для увеличения площади гостиной присоединили балкон, одновременно сделав витринное окно.

Остекление от пола до потолка и от стены до стены днем создает эффект живой картины, а вечером,

зашторенное, иллюзию сцены с занавесом

134-143 Titova.indd 136 2/6/08 6:09:10 PM

Page 139: Archidea 2008.03

137АРХИДЕЯ МАРТ 2008

134-143 Titova.indd 137 2/6/08 6:09:15 PM

Page 140: Archidea 2008.03

138 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

ангажемент

Много свободного пространства дает хозяевам

возможность обживать его постепенно

и с удовольствием. И произведения искусства,

и милые сердцу предметы не закупаются

оптом и в одночасье

134-143 Titova.indd 138 2/6/08 6:09:17 PM

Page 141: Archidea 2008.03

139АРХИДЕЯ МАРТ 2008

ангажемент

Комплектация:

Поставка всей мебели и света — студия VILLA

Корпусная — ZONTA

Кухня — ZONTA

Шкафы антикварные китайские — VILLA

Мягкая — ELITE, Baxter, Angelo Cappelini, Mascheroni

Светильники — Sigma L2, Baxter, Banci Firenze, Baga

Сантехника — Villeroy&Boch

Ковры — антикварные дагестанские

Зеркала — Chellini

Мебель в ванной — TIFERNO

Шторы и текстиль в спальне — ETRO

Плитка — флорентийская ручной работы

Художественная керамика — Елена Бланк, Нелли Исупова

Графика — Павел Маков

парадного, ввод во все перекрытия и перегородки спе-

циальных гасящих звук материалов — и музицируйте к

своему и всеобщему удовольствию.

Кухня, ванная должны были быть комнатами, в кото-

рых на первый план ни в коем случае не должна была

«выстреливать» функция. И это удалось. Вы можете

делать собственные выводы, глядя на изображения в

журнале. Напоминаю о размерах. К примеру, чтобы

убрать технологию из кухни, фактически пришлось

вымудрить четвертую комнату. А еще все на той же тер-

ритории появился гостевой санузел у входной двери.

Правда, нет красного цвета стен и образа Марокко в

чистом виде, которые были прописаны в «Книгу жела-

ний». Но, как убедились заказчики и можем видеть мы,

лучше иметь возможность ездить по всему миру, чем

жить в одной стране безвыездно.

Мне хочется вернуться к музыкальной термино-

логии, с которой начиналась статья, и продолжить

сравнительный ряд. Как приятно, беззаботно сидя в

концертном зале, наслаждаться звучанием симфо-

нического оркестра. Предлагаю представить, сколь-

ко таланта и труда вложено в конечный результат.

А еще можно заглянуть в партитуру и удивиться ее

сложности. Я уж и не говорю о муках творчества

композитора. n

134-143 Titova.indd 139 2/6/08 6:09:19 PM

Page 142: Archidea 2008.03

140 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

ангажемент

134-143 Titova.indd 140 2/6/08 6:09:21 PM

Page 143: Archidea 2008.03

141АРХИДЕЯ МАРТ 2008

ангажемент

134-143 Titova.indd 141 2/6/08 6:09:24 PM

Page 144: Archidea 2008.03

142 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

ангажемент

134-143 Titova.indd 142 2/6/08 6:09:27 PM

Page 145: Archidea 2008.03

Архитекторы Людмила и Виктор Федоренко

Декоратор Вера Титова

Общая площадь 105 м2

Реализация 2007 г.

Киев

План квартиры:

1 — коридор

2 — кухня

3 — столовая

4 — санузел

5 — туалетная комната

6 — спальня

7 — кабинет

8 — гостиная

до реконструкции

после реконструкции

1

2

3

4

6

78

5

134-143 Titova.indd 143 2/6/08 6:09:30 PM

Page 146: Archidea 2008.03

144 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

антреприза

Частный дом под Киевом находится в живописной

лесистой местности, и его интерьер по настро-

ению максимально созвучен окружающей природе.

Стилистически он представляет собой органичный

микс классики и кантри, взятых примерно в равных про-

порциях. Основные материалы, задающие тон — дере-

во, керамика, кожа. Важный стилеобразующий элемент

(своего рода лейтмотив интерьера) — балки и деревян-

ные контрфорсы, удерживающие образ пространства в

рамках country-стиля. Еще один сквозной мотив — рель-

ефные напольные ковры и пуфы из натуральной кожи

(в каждом помещении — разного дизайна). Эти необык-

новенно тактильные, немного «брутальные» аксессуа-

ры привносят в облик интерьера некую первобытную,

изначально-природную ноту.

В доме три этажа. Первый посвящен активному отдыху:

здесь находится SPA-зона (бассейн, сауна, солярий) и чил-

лаут. Второй этаж — гостевая территория: кухня, столовая

и гостиная образуют единое пространство, в летнее время

дополняемое площадкой террасы. Зону кухни-столовой

от гостиной отделяет простенок, логичным продолже-

нием которого является объем камина. Одновременно

камин — стилистический и «географический» центр гос-

тевой зоны, видимый из любой ее точки.

Третий этаж — приватная территория. Здесь размес-

тились кабинет, спальни и ванная комната.

/ текст Наташа Егорова / фото Олег Ницко, Наташа Егорова /

The Simple Life

144-151 Legkova_dom.indd 144 2/6/08 6:09:52 PM

Page 147: Archidea 2008.03

Второй этаж. Вид на гостевое пространство. На дальнем плане видна часть кухни-столовой

Деревянные балки — один из основных элементов интерьера — удерживают образ пространства в рамках country-стиля

145АРХИДЕЯ МАРТ 2008

антреприза

144-151 Legkova_dom.indd 145 2/6/08 6:09:52 PM

Page 148: Archidea 2008.03

Обогнув массивный объем камина, попадаем из гостиной в уютную кухню

146 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

антреприза

144-151 Legkova_dom.indd 146 2/6/08 6:09:55 PM

Page 149: Archidea 2008.03

147АРХИДЕЯ МАРТ 2008

антреприза

Вид от окна кухни на столовую; на втором плане — раздвижная стеклянная дверь, ведущая на летнюю террасу

Кухня-столовая отделена от гостиной простенком, продолжением которого является объем камина

144-151 Legkova_dom.indd 147 2/6/08 6:09:58 PM

Page 150: Archidea 2008.03

144-151 Legkova_dom.indd 148 2/6/08 6:10:01 PM

Page 151: Archidea 2008.03

149АРХИДЕЯ МАРТ 2008

антреприза

Интерьер выдержан в натуральных тонах и

максимально созвучен окружающей природе

Третий этаж — приватная территория. Интерьер кабинета

>

Комплектация:

Строительные работы — компания «Византия»

Столярные работы — компания «Практика»

Встроенная мебель — компания Smart House Design

Мебель — мебельный центр RIM

Сантехника — салон-магазин Marco Trevi

Светильники, аксессуары — салон Light Gallery

144-151 Legkova_dom.indd 149 2/6/08 6:10:04 PM

Page 152: Archidea 2008.03

150 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

Архитектор Наталья Легкова

(компания «Византия»)

Общая площадь 236 м2

Киев

Первый этаж, интерьер комнаты отдыха. Основные материалы, задающие тон –– дерево, керамика, кожа

1 — прихожая

2 — чиллаут

3 — SPA-зона

4 — гостиная

5 — кухня-столовая

6 — летняя терраса

7 — кабинет

8 — ванная

9 — детская

10 — спальня

1

План дома

I этаж

II этаж

III этаж

23

45

6

7

9

8

10

144-151 Legkova_dom.indd 150 2/8/08 12:56:20 PM

Page 153: Archidea 2008.03

ТОВ «Візантія»

пл. Солом'янська, 2, ліве крило, офіс 604

тел/факс /044/ 494 4071, www.vizantiya.com.ua

дизайн інтер’єрів

комплексний ремонт

квартириофіси

котеджі

144-151 Legkova_dom.indd 151 2/6/08 6:10:09 PM

Page 154: Archidea 2008.03

152 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

ангажемент

Э ту небольшую уютную квартирку в сталинском

доме проектировала самостоятельная женщина

для такой же женщины. Заботливые родители решили

подарить дочери долгоиграющий подарок — кварти-

ру с ремонтом. Помещение было не новым, довольно

запущенным и ветхим. Тяжелое наследство, достав-

шееся от прежних жильцов, отягощалось неумест-

ной несущей стеной. А пожеланием заказчицы было

создать студию… В результате долгих и мучительных

согласований пространство решено было поделить

на две основные части — гостевую, в которую вклю-

чили зону кухни, и приватную часть, то бишь спальню.

Несущая стена осталась неприкосновенной, скорее,

наоборот, теперь она стала главным действующим

лицом в этой интерьерной истории. Соответственно

отделены были прихожая и санузел.

Пространство квартиры вышло геометрически выве-

ренным, не перегруженным лишней мебелью и… разум-

ным. Цветовую гамму для квартиры выбрали нейтраль-

ную, эмоционально спокойную, где мягкий терракото-

Женская логика

/ текст Наталия Нерубацкая / фото Андрей Авдеенко /

152-157 SHERBINA.indd 152 2/6/08 6:10:38 PM

Page 155: Archidea 2008.03

153

вый интеллигентно сочетается с пастельными оттен-

ками. Чтобы пространство «заиграло», дизайнер Инна

Щербина дополнила спокойный табачный роскошны-

ми красными акцентами в спальне — пуфом квадрат-

ной формы, туалетным столиком и ярким постельным

бельем. В зоне отдыха обустроен рабочий «уголок», где

можно посидеть за компьютером. Высокие потолки

квартиры позволили пожертвовать несколькими сан-

тиметрами высоты, поэтому зона отдыха была созна-

тельно выделена за счет навесного потолка и подиума.

Удобная светлая гостиная располагает к отдыху в ком-

пании друзей. Для этого предусмотрено все необхо-

димое: и пульт от плазменной панели, и угощение из

кухни, расположенной рядом. Санузел с салатовой

плиткой со вставками цвета фуксии вдохновляет на

освежающие процедуры. Шкаф в маленькой прихожей

изготовлен по эскизам Инны Андреем Правником.

Интерьер получился современным, легким и уни-

версальным, наполненным воздухом. В таком грамот-

ном пространстве живется легко и спокойно. n

152-157 SHERBINA.indd 153 2/6/08 6:10:42 PM

Page 156: Archidea 2008.03

154 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

ангажемент

1

5 2

43

6

1 — прихожая

2 — гостиная

3 — кухня

4 — ванная

5 — кабинет

6 — спальня

План квартиры

152-157 SHERBINA.indd 154 2/6/08 6:10:43 PM

Page 157: Archidea 2008.03

155АРХИДЕЯ МАРТ 2008

Комплектация

Ванная комната:

плитка — Peronda, сантехника — Hatria, Villeroy&Boch,

смесители — Grohe, свет — Linea Light

Кухня:

плитка — FAP, мебель — Gicinque, стол — IMS

Гостиная:

диван, пуф — Natuzzi, журнальный стол — Calligaris

Дневная зона — Pianca, свет — Lumina Italia, Linea Light

Спальня:

кровать, комоды — Pianca, консоль — Porada,

шкафы и рабочая зона — Santa Lucia, свет — I Tre, Linea Light

Прихожая:

дизайн зеркала — Инна Щербина

изготовление — Андрей Правник

Автор проекта Инна Щербина

Общая площадь 56 м2

Харьков

152-157 SHERBINA.indd 155 2/6/08 6:10:47 PM

Page 158: Archidea 2008.03

156 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

адрес

Открывшийся недавно на Печерске салон Ліпкі-SPA-студіо предлагает клиентам нечто

большее, чем просто перечень качественных услуг по уходу за телом; дополнительный

«бонус» — приятные интерьерные впечатления. Эстетика пространства направлена, в

первую очередь, на создание спокойной расслабляющей атмосферы. Удобное зонирова-

ние (reception-зона и два рабочих кабинета), нежный пастельный колорит, мягкий свет,

двери из матового стекла с растительным орнаментом и ажурные ширмы — все элементы

оформления работают на главную задачу: доставить гостям салона максимум комфортных

ощущений. Пребывание в оазисе отдыха и красоты — таков mеssage интерьера.

ОазисДизайн Ольга Куча

Архитектурное

решение Анна Десятинчук

Общая площадь 74 м2

Реализация 2007 г.

Киев

/ фото Олег Ницко, Наташа Егорова /

156-161 Lipki SPA.indd 156 2/6/08 6:11:03 PM

Page 159: Archidea 2008.03

157 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

адрес

156-161 Lipki SPA.indd 157 2/6/08 6:11:04 PM

Page 160: Archidea 2008.03

158 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

адрес

156-161 Lipki SPA.indd 158 2/6/08 6:11:07 PM

Page 161: Archidea 2008.03

159 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

адрес

156-161 Lipki SPA.indd 159 2/6/08 6:11:09 PM

Page 162: Archidea 2008.03

160 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

адрес

156-161 Lipki SPA.indd 160 2/6/08 6:11:12 PM

Page 163: Archidea 2008.03

156-161 Lipki SPA.indd 161 2/6/08 6:11:19 PM

Page 164: Archidea 2008.03

162 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

адрес

Интерьер бутика меховых изделий «Лапландия» — одна из новых работ творческого

коллектива дизайн-студии «Декарт». Небольшое пространство выдержано в сдержанном

скандинавском колорите: благородное сочетание серого с белым дополнено темным

деревом и вкраплениями белого металла. Интерьер «закручен» вокруг центрального эле-

мента — колонны, остроумно превращенной… в люстру. На самом деле, конечно, колонна

продолжает выполнять свою конструктивную функцию, но ее оформление (эксклюзивная

разработка авторов проекта) рождает аллюзии с роскошной люстрой классических форм.

Такая «обманка» понадобилась для того, чтобы визуально облегчить массивный объем

прямоугольной колонны, расположенной прямо в центре небольшого пространства. Кстати,

отличный пример недостатка, превращенного в достоинство!

Архитекторы Наталья Головченко,

Анатолий Ексарев

(дизайн-студия «Декарт»)

Дизайнер,

менеджер проекта Александр Гончаренко

Общая площадь 80 м2

Реализация 2007 г.

Одесса

Путешествие в «Лапландию»/ фото Олег Ницко, Наташа Егорова /

162-163 Laplandia.indd 162 2/6/08 6:11:33 PM

Page 165: Archidea 2008.03

163 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

адрес

162-163 Laplandia.indd 163 2/6/08 6:11:36 PM

Page 166: Archidea 2008.03

164 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

адрес

Новый одесский ресторан Flamant специализируется на бельгийской

кухне и, конечно же, предлагает гостям отличный выбор сортов знаме-

нитого бельгийского пива. Антураж — соответствующий. Теплая, почти

домашняя обстановка воссоздает атмосферу традиционного бельгийского

паба. Уютная потертость «старинных» стен и сводов, деревянные перекры-

тия потолка, намеренно «разномастные» стулья у столов, разнообразная

керамическая посуда и медная утварь, ретро-фотографии и безделушки,

в изобилии расставленные на полках и в нишах — каждый из элементов

дизайна и декора призван подарить гостю приятные, чуть ностальгиче-

ские эмоции, вызвать эффект узнавания. Пространство структурировано

на несколько зон. Две самые большие площадки — верхний и нижний

залы, соединенные лестницей. Обособленным пространством выделяется

зона барной стойки. И, наконец, отдельная комната — VIP-зал, оформлен-

ный в духе респектабельной гостиной хорошего фламандского дома.

Архитекторы Наталья Головченко,

Анатолий Ексарев,

(дизайн-студия «Декарт»)

Дизайнер,

менеджер проекта Александр Гончаренко

Общая площадь 283 м2

Реализация 2007 г.

Одесса

Фламандский натюрморт/ текст Наташа Егорова / фото Олег Ницко, Наташа Егорова /

164-169 Flamant_Eg.indd 164 2/6/08 6:12:19 PM

Page 167: Archidea 2008.03

165

адрес

164-169 Flamant_Eg.indd 165 2/6/08 6:12:19 PM

Page 168: Archidea 2008.03

166 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

164-169 Flamant_Eg.indd 166 2/6/08 6:12:22 PM

Page 169: Archidea 2008.03

167АРХИДЕЯ МАРТ 2008

адрес

164-169 Flamant_Eg.indd 167 2/6/08 6:12:25 PM

Page 170: Archidea 2008.03

168 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

адрес

164-169 Flamant_Eg.indd 168 2/6/08 6:12:28 PM

Page 171: Archidea 2008.03

Найвпливовіший у світі журнал про годинники

відтепер в УкраїніПередплата: (044) 205-40-87

Свід

оц

тво

ДК

ТР

У К

В №

10

52

6 в

ід 1

9.1

0.0

5 р

.

164-169 Flamant_Eg.indd 169 2/6/08 6:12:36 PM

Page 172: Archidea 2008.03

170 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

анфас

Наталья Космолинская

Образование — искусствовед, специа-

лизация — история архитектуры, про-

фессия — популяризатор (увлекатель-

ное занятие: превращать очень много

истории в немножко литературы). Живу

и работаю во Львове.

Люблю старые города за возмож-

ность примерить «шкурку жизни»

людей из прошлого. Люблю облезлый

цвет старых стен — цвет истории.

Люблю старые дома — за сделанные,

с невероятным по теперешним време-

нам тщанием, детали.

Люблю старых умных людей — полу-

проводников между Вчера и Сегодня.

Люблю — превращать унылую череду

цифр, дат, имен в «живые картинки».

Мечтаю — забросить журналист-

ский конвейер и написать свою версию

«Genius Loci» (гений места) Львова.

Если повезет путешествовать, то и дру-

гих городов.

Владислава Осьмак

Филолог по образованию (в 1991 году

окончила Киевский государственный

университет имени Т. Г. Шевченко). В

недавнем прошлом — музейный работ-

ник (работала в Музее М. Булгакова,

Музее истории Киева и — на протяжении

многих лет — в Музее Одной Улицы).

Сейчас — экскурсовод и журналист, а

по совместительству — аспирантка ка-

федры культурологии факультета гума-

нитарных наук Национального универси-

тета «Киево-Могилянская академия». С

детства любила читать и мечтала о том,

чтобы чтение книг стало профессией.

Начав работать в музее, полюбила ста-

рые вещи: прикасаясь к ним, как будто

дотрагиваешься до времени, говоришь

с людьми, которых давно уже нет. Позже

поняла, что две эти любви — к книгам и

к прошлому — можно объединить: через

слово прошлое снова обретает голос.

Именно это «озвучивание» историй выли-

лось в сотрудничество с «Архидеей»,

которое стало самым счастливым време-

нем в жизни.

Анна Коломиец

Почти пять лет назад Алла Ботанова из

совсем еще молодой «Архидеи» под-

била меня написать первую статью об

Италии (как дедушка Ленин, по леген-

де, подбил Горького, потому что тот был

хорошим рассказчиком; кстати, дело

было как раз в Италии, на Капри). На

мои возражения, что «чукча не писа-

тель», был дан ответ, что всегда бывает

первый раз. Попробовала — понрави-

лось (надеюсь, не только мне).

Вот так и продолжаю рассказывать о

прекрасной стране, о Bel Paese l’Italia.

Потому что там есть высокая вода

Венеции, рассвет над холмами Рима,

флорентийская пьяццетта с видом на

Санта Мария дель Фьоре и еще многое

другое, перед чем художник или просто

человек чуткий к красоте должен пре-

клонить колени.

Живу, рисую, а теперь еще пишу

между Италией и Киевом.

170-171 Avtory.indd 170 2/8/08 12:58:07 PM

Page 173: Archidea 2008.03

171

Галина Шевцова

Окончила Киевскую национальную

академию искусства и архитектуры,

кандидат архитектуры (специализа-

ция — теория и история архитектуры,

реставрация памятников архитектуры),

фотохудожник, журналист.

С 2003 по 2005 гг. стажировалась в

Японии при университете Кинки, Осака.

С 2005 г. — доцент Киевского наци-

онального университета строительства

и архитектуры (читаю курсы лекций по

архитектуре и искусству стран Азии),

преподаватель каллиграфии Японского

центра, председатель Киевского клуба

поэтов хайку.

Автор и фотограф ряда книг: «Битий

Шлях» (альбом-путеводитель по малым

городам и селам Украины (в коллек-

тиве авторов), 2005 г. — первая пре-

мия международной книжной выставки

в Милане); «Грані світу. Україна-Японія,

дерев’яна архітектура» (2006 г. — первая

премия четырех международных книжных

выставок); «Шляхами Басьо» (2007 г.);

«Дерев’яні церкви України» (2007 г.).

В настоящее время снова живу в

Японии, где занимаюсь исследованиями

японской архитектуры Бронзового века и

преподаю историю украинской архитек-

туры в университете Кинки (Осака).

Земля неистощима чудесами, и

пока я могу свободно шагать по ней с

фотоаппаратом за плечом, считаю, что

жизнь удалась.

Татьяна Пинская

Журналист. Живу и работаю в Париже.

Начинала с русскоязычной парижской

газеты «Телеграф», доросла до глян-

цевых журналов и программ на телеви-

дении. Я люблю познавать все новое.

Думаю, что встречи с талантливыми

архитекторами и дизайнерами обогати-

ли мою жизнь.

После общения с такими людьми, как

Жак Гарсия, Роже Талон, Филипп Старк,

начинаешь понимать, что человеческой

фантазии нет предела, а дружба с Андрэ

Путман дала мне надежду на то, что

после 60 лет жизнь только начинается!

Только нужно обязательно верить в себя.

Хобби — чтение классики. Любимый

писатель — Иван Бунин.

Светлана Рыбалко

Кандидат искусствоведения, специали-

зация — искусство Японии, художник-

оформитель, член Харьковского отделе-

ния Национального союза художников

Украины, член Международной ассоци-

ации арт-критиков (AICA), заведующая

кафедрой истории и теории искусства

Харьковской государственной акаде-

мии дизайна и искусств. Живу и рабо-

таю в Харькове. Опыт работы: дизайн

интерьеров, сценография, археология

(художник), журналистика (от автора

до редактора), преподавание (от ДХШ

до ВУЗа), кураторские проекты, экс-

пертиза. Хобби: путешествия, чайная

церемония, театр, фольклор. Мечта:

арт-проект «Окинава: другая Япония»

170-171 Avtory.indd 171 2/6/08 6:12:54 PM

Page 174: Archidea 2008.03

172 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

акцент

Легкость и нежность, красота и романтика, сказочная любовь и вечная юность… Эфемерные женские грезы?

Возможно. Хотя иногда они обретают зримое воплощение.

В съемке использованы произведения художественного фарфора LladróБлагодарим салон «Дон Кихот» за содействие в проведении съемки

Куда приводят мечты/ идея и стиль Наташа Егорова / фото Олег Ницко /

172-177 Lladro_Eg.indd 172 2/6/08 6:13:09 PM

Page 175: Archidea 2008.03

173 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

акцент

«Девочка-бабочка»

172-177 Lladro_Eg.indd 173 2/6/08 6:13:09 PM

Page 176: Archidea 2008.03

174 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

акцент

«Прекрасный лебедь»

172-177 Lladro_Eg.indd 174 2/6/08 6:13:11 PM

Page 177: Archidea 2008.03

175 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

акцент

«Озеро надежд»

172-177 Lladro_Eg.indd 175 2/6/08 6:13:14 PM

Page 178: Archidea 2008.03

176 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

акцент

«Бегущая по волнам»

172-177 Lladro_Eg.indd 176 2/6/08 6:13:16 PM

Page 179: Archidea 2008.03

177 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

акцент

«Летняя песня»

172-177 Lladro_Eg.indd 177 2/6/08 6:13:19 PM

Page 180: Archidea 2008.03

178 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

а трибу т

/ текст и фото Светлана Рыбалко /

О японской кукле и не только...

Когда бы и с какой бы целью вы ни посетили

Японию, встреча с японской куклой неизбежна.

Уже в аэропорту сквозь прозрачные стекла

витрин вам подмигивают странные существа

с белоснежными лицами, поблескивающие

черным шелком волос, волнующие красочностью

и экзотичностью своих нарядов… Ценники с

внушительным количеством нулей несколько

охлаждают разыгравшийся интерес и порождают

вполне закономерный вопрос — а почему так

дорого? Скажу сразу: это еще не дорого. А вот

почему — отдельная история.

1

2

178-181 JAPAN_Kukla.indd 178 2/6/08 6:13:41 PM

Page 181: Archidea 2008.03

179

Хина-мацури и знаменитые дайри-самаКогда мы говорим «японская кукла», то чаще всего

имеем в виду ту самую вожделенную «горку»: на дра-

пированных алым шелком ступеньках сидят импера-

тор и императрица, фрейлины, музыканты, воины.

Рядом с ними располагаются игрушечная мебель,

посуда, яства. Принято считать, что это и есть тра-

диционная японская игрушка. Хотя возникли такие

куклы относительно недавно — в XVII веке, когда

один из японских сёгунов, желая угодить своим пяти

дочерям, заказал кукольных дел мастеру такой набор.

С тех пор подобные комплекты вошли в моду, и зажи-

точные князья, подражая властителю Японии, стали

дарить кукольные царства своим дочерям.

Такие куклы и правда были роскошью: голова куклы

выполнялась в сложной технике, напоминающей

папье-маше. Чтобы изготовить голову куклы, мастер

накладывал тонким слоем раствор из перемолотого

в пудру жемчуга множество раз. Ткань для кукольной

одежды изготавливалась специально, чтобы узоры

платья были сомасштабны. Костюмом куклы зани-

мался другой мастер, его так и называли — «мастер

одевания куклы». В роскошных нарядах воспроиз-

водились мельчайшие детали одеяния императоров. >>

1. Трехступенчатый набор кукол. 2006 г.

2. Торговый зал магазина Ёшитоку. Токио. 2005 г.

3. Хина-мацури. Фото из семейного архива г-жи Кобаяси. 1942 г.

4. Г-жа Кобаяси проводит мастер-класс для иностранных журналистов.

Ёшитоку. 2005 г.

3

4

178-181 JAPAN_Kukla.indd 179 2/6/08 6:13:44 PM

Page 182: Archidea 2008.03

180 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

Крошечный веер, который держит в руке императ-

рица, действительно, раскрывается, а у ворота можно

видеть все 12 слоев платья! Процесс изготовления

куклы был сложным и дорогостоящим, поэтому уже

в те далекие времена кукольные наборы входили в

состав приданого невесты.

Конечно, такими драгоценными куклами девочки

не играют каждый день. Целый год проходит в томи-

тельном ожидании 3 марта, когда вся страна праздну-

ет Хина-мацури — Праздник Девочек, или Праздник

кукол. Мамы торжественно достают волшебные ящич-

ки. Надев белые перчатки, они неторопливо и осторож-

но извлекают из шелестящих оберток красавиц-кукол

и рассаживают их на сверкающем шелке ступенек…

Вот из ящика вышли…

Разве могла их забыть?

Пара праздничных кукол.

(Ёса Бусон)

В назначенное время маленькая хозяйка дома вместе

с мамой вежливо встречает гостей, угощает их сладос-

тями и специальным сакэ (без алкоголя), усадив на

циновки возле кукольной «горки».

Фотография, где зафиксирован такой вот «девич-

ник» на Хина-мацури, была сделана в 1942 году

в семье г-на Ямада — владельца магазина кукол

Ёшитоку в Токио. Шла война. Японские войска окку-

пировали Китай, Индонезию и Индокитай, Малайзию

и Бирму, Таиланд и Филиппины. Японская авиация

уже совершила дерзкое нападение на американс-

кую базу Перл-Харбор, по радио звучал гимн, про-

славляющий императора Японии, и ничто еще не

предвещало Хиросиму, ужас поражения и отречение

императора… Маленькая хозяйка праздника, запе-

чатленного на фотографии, прошла через все труд-

ности военного детства. Она выросла и стала г-жой

Кобаяси-сама, известным специалистом в области

истории японской игрушки, и продолжила семей-

ную традицию в магазине своего отца.

ЁшитокуМагазин японской игрушки Ёшитоку находится в

Токио, на том самом месте, что и 300 лет назад — имен-

но столько род Ямада ведет свой благородный биз-

нес. Для японцев понятие династии свято. Поэтому с

Ёшитоку сотрудничают самые лучшие кукольных дел

мастера, имена которых известны не одному поколе-

нию японцев. Несложно догадаться, что и клиентура

здесь тоже «династическая». Среди постоянных поку-

пателей Ёшитоку — императорская семья.

Старый Ёшитоку можно увидеть только на фотогра-

фиях. Теперь это вполне современное здание, в котором

только название и предмет торговли напоминают о ста-

ром Токио… На первом этаже — зал продаж, и в каждой

витрине улыбаются красавицы в роскошных кимоно,

хмурят брови отважные самураи, танцуют актеры... На

втором находится склад: упакованные чудо-игрушки,

ожидающие своих маленьких хозяек. Но самое инте-

ресное расположено на третьем этаже — коллекция ста-

1. Набор кукол для Хина-мацури. Фрагмент. Токио. 2005 г.

2. Куклы из коллекции Ёшитоку. Конец XIX в.

3. Дайри-сама. Токио. 2006 г.

1

2

3

178-181 JAPAN_Kukla.indd 180 2/6/08 6:13:46 PM

Page 183: Archidea 2008.03

181АРХИДЕЯ МАРТ 2008

а трибу т

ринных японских кукол и библиотека. Это зал для иссле-

дователей и, в первую очередь, работников магазина.

Среди них есть научные сотрудники, пишущие книги о

японской традиционной игрушке. Директор магазина —

господин Ямада, так же, как и его отец, является автором

нескольких монографий. Тут не только продают кукол,

но и изучают их, охотно устраивают конференции и

участвуют в экспертизе.

Зачем нужны экспертыЯпонцы с большим уважением относятся не толь-

ко к дорогим дайри-сама. В кукле — частичка нашей

жизни, поэтому выбросить ее в мусорный ящик, как

это часто делаем мы, для японца просто невозможно.

Не принято и передавать свои игрушки детям друзей

и знакомых. Если кукла ценная, она передается по

наследству по материнской линии. При этом девочка

очень корректно общается с такой игрушкой, соблю-

дая некоторую дистанцию, обращается не иначе как

«госпожа бабушкина (или мамина) кукла».

Ставшие ненужными выросшим детям игрушки

японцы относят в храм. Обычно это один храм в горо-

де, который один раз в году принимает игрушки. В

большинстве городов обряд прощания с куклами про-

водится в середине октября. Это нужно только пред-

ставить: по всему периметру храма на веранде распо-

ложены куклы, а над ними плакаты «Большое спасибо,

до свидания!» Еще целую неделю можно приходить

и прощаться с друзьями своего детства. Настоятель

храма приглашает известных специалистов в области

игрушки для того, чтобы отобрать кукол, представля-

ющих историческую или художественную ценность.

Прошедшие «кастинг» куклы будут демонстрироваться

на выставке, а потом их перенесут в сокровищницу

храма, где они будут храниться под внимательным

присмотром священнослужителей. Остальные игруш-

ки со всеми обрядами и почестями торжественно пре-

дают огню во дворе храма…

Кукла и международные отношенияНекоторые пожилые японцы помнят так называемое

кукольное посольство. Это было во времена напря-

женных отношений между Америкой и Японией. Тогда

то, чего не смогли достичь политики, очень хорошо

сделали куклы. Мэр Нью-Йорка отправил в Японию

кукол, одетых по последней американской моде, сло-

вом — кукольный вариант настоящей американской

супружеской пары.

Японцы воспользовались возможностью показать аме-

риканцам, как они хорошо относятся к ним: в аэропорту

посланцев принимала пара японских кукол, одетых в

кимоно. Кукольных гостей встречали, словно прези-

дента, на лучшем автомобиле в сопровождении охраны.

Они «обедали» в лучших ресторанах, посещали достоп-

римечательности страны, останавливались в лучших

отелях. Повсюду их сопровождали гостеприимные хозя-

ева — две японские куклы, а еще целая армия журна-

листов. Говорят, что после того необычного посещения

отношения между двумя странами значительно потепле-

ли. Как видите, кукла — это очень серьезно! n

4. Дайри-сама из коллекции Ёшитоку. XVIII в.

5–6. Дайри-сама. Токио. 2005 г.

4

5

6

178-181 JAPAN_Kukla.indd 181 2/6/08 6:13:48 PM

Page 184: Archidea 2008.03

182 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

анфас

Наталья ГолованьГенеральный директор, соучредитель

компании Still Haus в Украине

Окончила механико-математический

факультет Киевского государствен-

ного университета им. Т. Г. Шевченко

и Институт менеджмента при АПН

Украины.

Несмотря на успешную карьеру в

сфере образования, рискнула изме-

нить род деятельности кардинально

и заняться развитием бизнес-проекта

«Дизайн галерея Стилхауз», что через

три года и привело меня в совладельцы

компании.

Еще с детства, подсознательно,

стре ми лась к совершенству окружа-

ющего пространства. Наверное, при-

родное чувство пропорции, ощущение

красоты нашло сегодня применение

в моей жизни. Очень хочется вопло-

тить в жизнь все задуманные проекты.

Надеюсь, что это будут неожиданные и

приятные сюрпризы. Искренне думаю,

что наши соотечественники достойны

самого лучшего. Самым ценным дости-

жением считаю, что удалось найти в

жизни полезное занятие, которое было

и остается главным хобби.

Фаина ЕренбургАрт-директор компании DAVIS

Окончила механико-математический

факультет Днепропетровского государс-

твенного университета. Еще со студен-

ческих лет увлекалась театром и джа-

зом — работала в Днепропетровском

джаз-клубе, играла на сцене поэтичес-

кого театра «Юность».

Сегодня являюсь арт-директором

компании DAVIS (торговая марка DAVIS

Casa), одной из старейших компаний

Украины, занимающейся комплектаци-

ей современных интерьеров.

Для меня работа в компании не

просто способ зарабатывания денег.

Я вижу в этой работе серьезную соци-

альную и культурную составляющую, а

именно — продвижение современного

предметного и интерьерного дизайна в

Украине. Убеждена, что современный

дизайн должен соответствовать своему

времени, быть восприимчивым к тому,

что происходит вокруг. Дом начала

двадцатого столетия должен отличать-

ся от дома начала двадцать первого

века. Готова много сделать для того,

чтобы все больше и больше людей в

нашей стране стали приверженцами

современного дизайна и современно-

го понимания роскоши. Надеюсь, что

в Украине когда-нибудь настанет то

время, когда люди перестанут строить

дворцы на 100 квадратных метров в

многоэтажном доме.

Юлия КононенкоДиректор и партнер

компании Design Time

По образованию я не архитектор, не

декоратор и не дизайнер. Я просто

неплохой руководитель, хороший стра-

тег и увлекающийся человек. У меня

есть интуиция, гарантирующая успех

бизнес-проектам, и вкус, придающий

этим проектам статусность. Я прежде

всего талантливый продавец и немного

декоратор. С начала 2003 г. работаю с

американской мебелью и мебелью для

сада. Была директором салона «Home

Life interiors», сейчас партнер в компа-

нии Design Time. Умею ладить с людь-

ми. Большинство сотрудников компа-

нии работают со мною все 5 лет.

Люблю быть первооткрывате-

лем. Продвигаю то, что мне нравит-

ся, а именно — колониальный стиль.

Американские производители вни-

мательно относятся к классическому

наследию и умеют творчески его интер-

претировать.

Убеждена в том, что сколько бы люди

ни экспериментировали, в результате

они возвращаются к традиционному

интерьеру — уютному и комфортному.

182-183 Partnery.indd 182 2/6/08 6:14:07 PM

Page 185: Archidea 2008.03

183АРХИДЕЯ МАРТ 2008

Екатерина ПогребнякГенеральный директор

ООО «Фирма «M.I.K SCHORR GmbH»

Компания уже долгое время зани-

мается поставкой и продажей осве-

тительного оборудования европейских

производителей на рынке Украины, а

также проектированием интерьеров с

наполнением мебелью и аксессуарами.

Вся моя жизнь — это целый мир

стиля, вкуса и элегантности. Иногда

чувствуешь себя художником, создаю-

щим свои шедевры наилучшими крас-

ками. Все самое хорошее начинается

с любви и веры в то, чем ты занима-

ешься.

Цель моей жизни — дарить людям

свет во всех смыслах этого слова.

Анжела МайстренкоГенеральный директор

компании SFERA DESIGN

Образование — экономическое, закон-

чила аспирантуру МГУ, кандидат эконо-

мических наук. Полученная профессия

научила воспринимать жизнь во всех ее

проявлениях через призму объективных

экономических законов. Это позволяет

даже в повседневности видеть позитив

и движение вперед. Люблю свою рабо-

ту за яркие впечатления от общения с

творческими людьми, за возможность

соприкосновения с творчеством мас-

теров — архитекторов, дизайнеров,

художников. В архитектуре люблю соче-

тание новых и старых форм — если это

сделано профессионально, то выглядит

гармонично, красиво, смело, актуально.

Искренне сожалею, что этим не может

похвастаться любимый Киев…

Надежда ТопольскаяЧлен наблюдательного совета Grohe

в Украине и странах Восточной Европы

Родилась в любимом Киеве (после

него отдаю предпочтение «изюминке»

Одессе и «шановному» Львову), закон-

чила Киев ский государственный уни-

верситет им. Т. Г. Шевченко.

Есть жизненные принципы, кото-

рым пытаюсь следовать. Один из них:

«Творите добро!»

Фраза «Не переставать удивляться!»

является, пожалуй, одной из главных!

А ещё (и это правильно!) «Не уста-

вайте слушать стариков!»

Люблю свой город, семью, путешест-

вия и общение с разными людьми.

Все, чем занималась в жизни, стара-

лась делать от души и с азартом (иначе

зачем?).

Последние 10 лет судьба подари-

ла мне возможность работать активно

и реализовывать себя на все 100%.

Рада, что сумела организовать дело,

которое сейчас успешно продолжают

новые люди. А возможность узнать

много нового из области архитектуры

и дизайна вообще считаю бесценным

приобретением. Приятно, когда дизай-

неры на семинарах, которые мы про-

водим, интересуются, нет ли у меня

специального образования.

182-183 Partnery.indd 183 2/6/08 6:14:09 PM

Page 186: Archidea 2008.03

184 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

Frauenmuseum184-189 Musey_wum.indd 184 2/6/08 6:14:27 PM

Page 187: Archidea 2008.03

185

арт -адрес

О дамахв кубе

/ текст Марина Стеблина / фото предоставлены Frauenmuseum /

184-189 Musey_wum.indd 185 2/6/08 6:14:33 PM

Page 188: Archidea 2008.03

186 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

арт -адрес

Этот необычный деревянный куб со стеклянным

фасадом вырос, казалось бы, на совершенно непод-

ходящей для него земле — в скромном австрийском

поселке, где едва ли можно насчитать две тысячи жите-

лей. Традиции здесь ведут непрекращающуюся войну со

всевозможными новшествами — иногда они побежда-

ют, иногда с разгромным счетом проигрывают и время

от времени соглашаются на компромисс. Такого рода

перипетии происходят, конечно, и в больших городах,

но именно в микромирках наподобие Хиттизау инте-

реснее всего наблюдать за тем, как именно происходят

изменения. Одним из самых инновационных проек-

тов, обозначивших миллениум в Хиттизау, стало стро-

ительство первого и пока что единственного в Австрии

Женского музея.

Команда архитекторов в составе Андреаса Кукровича

(Andreas Cukrowicz), Антона Нахбаур-Штурма (Anton

Nachbaur-Sturm) и Зигфрида Вэгера (Siegfried Wäger)

спроектировала здание, идеально сочетающее в себе

современные минималистические тенденции и насле-

184-189 Musey_wum.indd 186 2/6/08 6:14:35 PM

Page 189: Archidea 2008.03

187АРХИДЕЯ МАРТ 2008

дие австрийского деревянного строительства. Идея объ-

единения была заложена в самой сути здания. Первый

этаж авторы решили сделать бетонным, остальная часть

построена из дерева — традиционной для этого регио-

на белой пихты. Внешне строение гармонично соеди-

няет различные материалы; на более глубоком уровне

музейного предназначения с помощью выставок, лек-

ций и семинаров между собой взаимодействуют уже

различные культуры и мнения.

В австрийском Женском музее за семь лет (для посе-

тителей он открылся в июле 2000 года) прошло более

двадцати различных выставок, презентаций, инстал-

ляций, лекций и обсуждений, посвященных пробле-

мам современных женщин и историческим событи-

ям, на которые повлияли не только (и не столько) их

участники, сколько прекрасные участницы. «Миф и

будничный мир», «Уравновешивая семью и карьеру»,

«Богиня — Ведьма — Целительница», «Мир за пределами

нашей видимости», «Мастерская творческой женщи-

ны», «Женщины-философы любят правду» — это только >>

184-189 Musey_wum.indd 187 2/6/08 6:14:38 PM

Page 190: Archidea 2008.03

188 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

арт -адрес

малая часть тем, которые обсуждались и раскрывались,

зачастую с новых и неожиданных сторон, в ходе музей-

ных выставок и лекций. Основная «политика» Женского

музея такова: чем больше жительниц поселка и гостей

различных поколений, взглядов и профессий участву-

ет как в подготовке, так и в обсуждении проектов, тем

более «живыми» и естественными получаются эти акции.

Местные женщины помогают организовывать выставки

и сопровождают посетителей, желающих больше узнать

об истории того или иного проекта, поучаствовать в его

обсуждении. Кроме того, в Женском музее всегда есть,

чем занять детей — для малышей придумывают мно-

жество игр в рамках действующих «взрослых» акций. Но

наиболее частыми гостями поселка и музея остаются,

конечно, взрослые — дизайнеры и архитекторы (они

приезжают посмотреть на само здание) и любопытные

путешественники. Вторых привлекает атмосфера поис-

ка и новых открытий, которые происходят в Музее с

каждой новой выставкой. Собственно, Женский музей и

был создан именно для этого — проследить, как сложив-

184-189 Musey_wum.indd 188 2/6/08 6:14:40 PM

Page 191: Archidea 2008.03

189АРХИДЕЯ МАРТ 2008

шееся на протяжении столетий отношение к женщине

и укоренившиеся относительно нее верования сопри-

касаются и взаимодействуют с современным образом

эмансипированной леди, и какие выводы можно сде-

лать в результате этого союза или столкновения.

Сейчас поиск настоящих женских ценностей уже

нельзя заменить искусственными рассуждениями на

тему. Уже стало совершенно ясно, что и старый образ

женщины-рабыни, и относительно новый — женщи-

ны-мужчины совершенно нельзя применить или хотя

бы как-нибудь приспособить к женщине нового тыся-

челетия. Открытие истинных ценностей современной

леди — это, кстати, задача не только прекрасной поло-

вины — ведь и повлияют они не только на какую-то

мифическую «женскую часть жизни», а на мир в целом.

Маленький уголок Женского музея в Хиттезау готов к

большим открытиям, совершенными и Той, которая

хочет поделиться своим пониманием и ощущением

мира, и Тем, кто желает взглянуть на этот мир глазами

«богини-ведуньи-целительницы». n

184-189 Musey_wum.indd 189 2/6/08 6:14:42 PM

Page 192: Archidea 2008.03

190 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

Оксана Задиранчук стала дизайнером из протеста. В детстве

родители отдали девочку в танцевальную студию. Ходить на

танцы было для нее страшным наказанием. В тайне от родителей

она бегала рисовать на другой этаж донецкого Дворца пионеров.

Сейчас Оксана с улыбкой вспоминает, как не поступила с первого

раза в Харьковский художественно-промышленный институт и,

вернувшись с экзаменов домой, сожгла все свои работы. Потом

Оксана рисовала по 12 часов в день. Очень хотела стать живо-

писцем. Один из преподавателей отговорил ее от этого шага.

Харьковская школа живописи, считал он, отличается от остальных,

слишком специфична, чтобы гарантировать спокойное професси-

ональное будущее. Не долго мучаясь, она решила поступать на

факультет промышленного дизайна.

Вторая попытка тоже чуть не провалилась. На вступительных

экзаменах произошел казус. Оксана подписала работы псевдони-

мом — экзаменаторы решили, что они принадлежат не ей. «Если

человек сможет придумать пылесос, то что написать на нем, он

точно придумает» — именно эта преподавательская шутка стала

тогда ключевой на все время обучения. Закончив институт, Оксана

/ беседовала Наталия Нерубацкая / фото предоставлены Оксаной Задиранчук /

Дизайн?.. Протестуй!

Авторский проект. 2007 г.

Кресло «Germes» NS

автограф

190-191 ZadiraStul.indd 190 2/8/08 1:03:45 PM

Page 193: Archidea 2008.03

n

191

занималась клипартами, пока в один прекрасный день не увиде-

ла в газете необычное объявление: «Нам не нужны художники,

нам нужны промышленные дизайнеры». Так она попала в фирму

«Новый стиль», где началась ее первая битва за дизайн.

Завод не мог быстро реагировать на то, что предлагала Оксана.

В год отечественное серийное производство готово запустить

только 2–3 новые модели мебели. Авторство в Украине не соблю-

дается. То есть дизайнер, спроектировавший, к примеру, стул и

полностью, до последнего шва, подготовивший его к производству,

остается в итоге безымянным. Оксана отказалась от зарплаты и

сказала, что готова получать вознаграждение только после выхода

модели в продажу. После чего ее обвиняли, ни много ни мало… в

звездной болезни. Проработав в «Новом стиле» несколько лет, она

поняла, что устала сражаться.

Дизайнер уверена, что никакой, даже самый прозорливый

маркетолог не в силах точно сказать, какие модели будут прода-

ваться в следующем году. «На мой взгляд, мебель меняется не

только в зависимости от функции, но и от технологии», — говорит

Оксана. Прошли времена 50-х, когда в дизайне важна была лишь

функция, сейчас гораздо важнее эстетика. В Италии, к примеру,

дизайнер — это человек на уровне директора фабрики. В принятии

важных решений по планированию ассортимента фабрики он при-

нимает непосредственное участие. У нас же, увы, все происходит

примерно так: «Сначала мы бухгалтера спросим, что он думает по

этому поводу, потом бабушку с мамой... а то лучше уборщицу...»

Наш менталитет побороть практически невозможно.

Предметы делать гораздо сложнее, чем одежду. Мебельное

производство самое инертное, самое осторожное. Когда новая

модель запускается в производство, в ход идут огромные средства,

вступает в игру целая армия маркетологов, менеджеров и дилеров.

В Италии дизайн — это целая государственная программа, ни один

проект у дизайнера никто не отберет. Мода диктуется профес-

сионалами. А в отечественных магазинах до сих пор продается

мебель, которая стояла в квартирах у наших родителей.

«Кто они, дизайнеры? Инопланетяне или революционеры, кото-

рым тесно жить в рамках общепринятых правил? Все это, наверное,

про них... Нельзя создать ничего нового, не заглянув бесстрашно в

будущее. Многие на это способны? Не знаю...»

Кресло «Germes LB» NS Стул офисный «Evolution» NS Кресло «Avrora» NS

Стул «Split» Кресло «Atlant» Стул «Foam» AMF. 2006 г.

190-191 ZadiraStul.indd 191 2/8/08 1:04:24 PM

Page 194: Archidea 2008.03

192

/ текст и фото Рональд М. Гонзалес (Ronald M. Gonzales) / перевод Наталья Волик

Бумажная работа

192-195 Tes_Pasol.indd 192 2/6/08 6:18:39 PM

Page 195: Archidea 2008.03

193АРХИДЕЯ МАРТ 2008

«О тношения, испытанные временем», — говорит

филиппинская художница и дизайнер Тес Паcола

(Tes Pasola), активно занимающаяся творчеством из бумаги.

В течение многих лет она экспериментирует с этим мно-

гофункциональным материалом: играет с ним, «примеряя»

на него самые различные образы и формы, исследует его

безграничный потенциал. Несмотря на работу с другими

материалами, «первая любовь» остается неизменной.

А все началось с того, что Тес, в поисках подходящего

упаковочного материала для одного из своих проектов,

обратила внимание на листы с пятнами и кляксами. Тем

не менее, они успешно послужили «стройматериалом»

для создания упаковки небольших скульптур из теста.

Вскоре выяснилось, что многие покупали дизайнерские

предметы Тес в большей степени из-за их оригинального

оформления. Воодушевленная сложившейся ситуацией,

дизайнер начала придумывать и делать разнообразней-

шие предметы из волокна абаки — дерева, в изобилии

растущего на Филиппинах. >>

автограф

192-195 Tes_Pasol.indd 193 2/6/08 6:18:41 PM

Page 196: Archidea 2008.03

автограф

Креативные идеи Тес Паcолы в полной мере воп-

лотились в экспериментах с бумагой ручной работы.

Вскоре появилась завоевавшая всемирную известность

ваза James Bound, сделанная из высеченных листов

бумаги, свернутых наподобие книги и закрепленных в

середине алюминиевым резервуаром для цветов. Она

принесла Тес многочисленные награды, среди которых

G-Mark (Good Design Award) от Японской Организации

по продвижению промышленного дизайна (JIDPO,

the Japan Industrial Design Promotion Organization). И

знаменитая ваза, и другие ранние проекты дизайнера

сейчас активно «работают» на экспорт, благодаря ком-

пании Mind Masters — одного из лидеров по экспорту

ручной и расписанной вручную бумажной продукции

на Филиппинах.

Тес Пасола продолжает исследовать потенциал своего

любимого материала, одновременно в корне меняя наше

представление об искусстве в целом. «Я хочу представить

бумагу как искусство в себе, а не как носитель произведе-

ния искусства», — говорит художница.

Вместе с другими членами Movement 8 («Движение 8» —

свободный союз филиппинских дизайнеров и художни-

ков) Пасола представляла свои работы в Валенсии, Нью-

Йорке, Париже, Милане, Дубаи, Бангкоке, Куала-Лумпуре,

Шанхае и Токио. Одновременно Тес проводила выставки

совместно со своим мужем, известным дизайнером Тони

192-195 Tes_Pasol.indd 194 2/6/08 6:18:44 PM

Page 197: Archidea 2008.03

195АРХИДЕЯ МАРТ 2008

Гонзалесом, в г. Эрлангене (Австралия) и, конечно же,

Маниле. Художественные творческие отчеты семейной

пары, излюбленным материалом которой остается бума-

га, пользуются неизменным интересом у профессиона-

лов и широкой публики. А совсем недавно Тес получила

заказ от отеля Hyatt и казино Манилы на проведение

необычной праздничной акции. Своеобразие заказа

заключалось в том, что творческая выставка должна

была привлечь внимание к защите окружающей среды

и помощи детям. «Мне показалось, что это лучше сде-

лать с помощью призыва к повторному использованию

сырья», — объясняет Тес. Используя старые газеты, она

сделала скипетры разных форм и размеров и скомпо-

новала их вместе в огромную новогоднюю елку. Задача

оказалась сложной, ведь нужно было сделать более 2000

предметов различной формы (более чем 100 видов). Елка

экспонировалась в холле гостиницы и других местах.

Несмотря на то, что своей стихией Тес Пасола считает

бумагу, она не пренебрегает возможностью пробовать

свои силы и в экспериментах с другими материалами:

стеклом, керамикой, проволокой, металлом, резиной и

пластиком. Самая недавняя из многочисленных премий

и наград художницы — Katha Awards for Best Product

Design (премия Katha Awards за лучший дизайнерский

продукт), полученная дважды в апреле и октябре 2007

года во время выставки Manila F.A.M.E. International. n

192-195 Tes_Pasol.indd 195 2/6/08 6:18:47 PM

Page 198: Archidea 2008.03

авторитет

Smaniaмноголикая/ текст Анна Коломиец / фото предоставлены компанией Smania /

196-201 Smania.indd 196 2/8/08 1:06:34 PM

Page 199: Archidea 2008.03

197АРХИДЕЯ МАРТ 2008

196-201 Smania.indd 197 2/8/08 1:06:41 PM

Page 200: Archidea 2008.03

198 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

авторитет

Каково же было наше удивление, когда на последней выставке Abitare il Tempo нам открылась какая-то совер-

шенно новая и непривычная сторона этого многоликого бренда. В Вероне Smania, кроме показа коллекций на

двух традиционных стендах «в темном и светлом», участвовала в новом проекте Linking People, посвященном сек-

тору отелей и комплексным интерьерным работам с экспозицией Smania Special Project. Старая знакомая Smania

была неузнаваема — как из сказки «Тысяча и одной ночи» повеяло пряным многоцветным Востоком. Прусский

синий, старое золото, пестрые персидские ковры, бирюза, тафта, бархат и шелк. Аль Батуль, Дуррат аль-арус

Джеддах… Это имена или шепот Шехерезады?

Пришлось даже выйти еще раз наружу из кубика стенда и перечитать вывеску: да, Smania! Специальные проекты.

Об этом и будет наш рассказ.

Итальянская фабрика Smania хорошо знакома архитектору и покупателю как производитель сдер-

жанной и, скажем так, «мужской» мебели. Аллюзии на позднее art deco, немного конструктивизма в

его итальянской, более лирической версии. Четкие линии, лаконичная цветовая гамма, почти полное

отсутствие декора и «украшательства», пристальное внимание к деталям и качеству материалов.

Smania — это стиль, а не маньеризм. Эту мебель можно было бы сравнить с породистой лошадью.

Или со светским денди, уверенным в том, что его вкус, костюм и осанка идеальны.

196-201 Smania.indd 198 2/8/08 1:06:42 PM

Page 201: Archidea 2008.03

199АРХИДЕЯ МАРТ 2008

Картина 1 Экспрессионизм в красно-коралловом и бирюзе

Роскошная яхта. Невероятные стулья со спинками в виде морских раковин, инкрустированных морским жемчугом

и кораллами, созданные краснодеревщиками из Умбрии. Витая барочная ножка стола с прозрачной столешницей,

на которой — серебряные приборы и блюда ручной работы начала прошлого века, сделанные неаполитанскими

мастерами. Шелковая обивка кресел. Над головой оригинальный trompe-l’œil — роспись, изображающая розу вет-

ров в облачном небе. Стены обиты в оригинальной «мебельной» технике capitonné; эти панели перемежаются с

другими, покрытыми сусальным золотом, с овальными зеркалами и хрустальными подвесками. Еще немного — и

было бы слишком. Но в том и состоит настоящее мастерство — в чувстве меры.

Картина 2Импрессионистический этюд в розовом и темно-эбеновом

Приватная вилла в альпийском селении. Пол в неожиданном сочетании набранного старинного паркета и деко-

ративных плиток из терракоты римских «кровей». Доминирует дерево — сложный касеттированный потолок

с интарсией вторит полу. Сочетание нескольких оттенков натуральных цветов дерева с резьбой и позолотой

выполнено лучшими экспертами по кабинетной мебели. Обивка диванов и кресел из вельвета в оригинальной

Smania

196-201 Smania.indd 199 2/8/08 1:06:48 PM

Page 202: Archidea 2008.03

200 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

авторитет

аппликативной технике рельефа soprarizzo, секреты которой ревниво оберегают венецианские ткачи. Мягкий

уголок в традициях сицилийской школы приглашает присесть к роскошному столу с интарсией и подвесками.

В канделябрах и бра сочетается работа флорентийских резчиков, венецианских кузнецов и ремесленников по

полудрагоценным камням из Индии. Свет, продящий через завитки кованой решетки с витиеватым узором, создает

ощущение обволакивающего уюта.

Картина 3High tech в черном и серебре

Современный лофт на Манхеттене. Насыщенное технологическими новинками, с окнами от пола до потолка, еди-

ное пространство с видом на большой город. Широкая модулируемая софа поставлена на оригинальный прозрач-

ный пол, постоянно меняющий свой цвет — под ним между стеклянными секциями заложено множество световых

источников LED. Плоский экран на жидких кристаллах картиной висит на стене. В удобное кресло вмонтировано

дистанционное управление акустической системы домашнего кинотеатра. Стаканчик мартини и чуть слышная

музыка — что еще нужно для качественной релаксации после интенсивного рабочего дня...

Картина 4Колониальная зарисовка в аметистовом и темно-шоколадном

Вычурный ухоженный сад с экзотическими растениями и искусственным озерцом. Бабье лето — краски осени

еще не коснулись тонко изрезанных кружевных листьев. Антикварный стол из тика, происхождением из экзоти-

ческой Индии, поставлен рядом с его соотечественницами — индийскими же каменными колоннами XVIII века,

поражающими тонкостью резьбы и гармонией узоров. В старинном зеркале в каменной раме отражается удобный

196-201 Smania.indd 200 2/8/08 1:06:49 PM

Page 203: Archidea 2008.03

201АРХИДЕЯ МАРТ 2008

шезлонг, инкрустированный аметистами и серебром, и бабочки со стрекозами, кропотливо собранные в тонкой

мозаике, что на полу. На поверхности воды колышутся кувшинки, играют солнечные блики на стенах. Время пос-

леполуденного чая.

Картина 5 Символизм в глубоком синем и золоте

Роскошная спальня в частном дворце. Над широкой кроватью оригинальной волной нависает балдахин из узор-

ной легкой ткани с кистями. Огромная люстра и парные бра по сторонам кровати, выполненные в лучших тради-

циях стеклодувов Мурано, дробят свет на множество цветных пятен. Сложного рисунка изголовье обито шелковой

тафтой, переливается оттенками дорогой ткани. Уникальный персидский ковер XVIII века согревает ступни и душу.

Взгляд бродит по узорам резного инкрустированного потолка. Небольшой столик с серебряными приборами сер-

вирован на двоих.

Всего двадцать человек, молодые архитекторы, дизайнеры, ландшафтники, специалисты по антиквариату и

модернариату создают все это невероятное разнообразие, весь это калейдоскоп предложений, который зовется

Smania Special Project. Эта многопланово подготовленная команда затрудняет какую-либо однозначную стилисти-

ческую «идентификацию» привычного бренда — вся мировая история и география мебельных стилей дробится,

как в калейдоскопе. И сегодня эти многочисленные реализованные проекты украшают лучшие здания мира, от

знаменитых венецианских отелей Danieli и Excelsior до не менее славного Casino Venezia на Мальте. Виллы, приват-

ные апартаменты, роскошные яхты и круизные лайнеры, рестораны и элитные клубы от Америки до Саудовской

Аравии, от Японии до Израиля, не говоря уже о старой доброй Европе, могут подтвердить это исключительное

авторство за подписью Smania.

Smania

196-201 Smania.indd 201 2/8/08 1:06:52 PM

Page 204: Archidea 2008.03

202 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

адрес

Сердце левого берега в Париже — Латинский квар-

тал. В начале христианской эры римский город

Лютеция уже не мог разместиться на двух безопасных

маленьких островах и распространился на этот южный

склон холма. В XIII веке здесь открылось несколько

учебных заведений. Самое заметное — Парижский уни-

верситет, который до сих пор привлекает студентов в

этот квартал, хотя они больше не говорят на мертвой

латыни. В лабиринте маленьких улочек тоже кипит

жизнь. Одна из них начинается рядом с Университетом.

Первое упоминание об этой улице датировано 960

годом… Впечатляет? С одной стороны — модный и

богемный бульвар Сен Жермен, а с другой — квартал

антикварных магазинов. Карл Великий подарил эту

землю Университету. В это время студентов именова-

ли клерками, и отсюда пошло название улицы. Под

номером 5 находится здание XIX века, в котором раз-

мещалось служебное помещение Благотворительного

Общества. А сейчас здесь открылся Hôtel Saint Vincent.

В нем 22 номера с хорошо продуманным интерьером,

Сюрпризы Латинского квартала

/ текст Татьяна Пинская / фото предоставлены отелем Saint Vincent de Paul /

>>

202-209 Hotel_Pinya.indd 202 2/8/08 2:12:10 PM

Page 205: Archidea 2008.03

203

202-209 Hotel_Pinya.indd 203 2/6/08 6:21:13 PM

Page 206: Archidea 2008.03

204 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

адрес

сохранившим старинный дух. Просторные комнаты,

высокие потолки, изысканно подобранные цвета стен,

обивочной ткани и мебели. К уюту гостиницы быст-

ро привыкаешь, здесь хочется остаться и пригласить

своих друзей. Декорированы комнаты без излишеств,

что располагает к отдыху и покою. Ничто не раздража-

ет взгляд, наоборот, все успокаивает и умиротворяет.

Своим индивидуальным стилем отель обязан безуп-

речному вкусу Бертрана Плазмана. Он — своеобраз-

ный человек-оркестр. Плазман — владелец, директор и

дизайнер в одном лице. Бертран контролирует в своей

гостинице все, от половичков до щеколд на огромных

сундуках. Являясь завсегдатаем Блошиных рынков,

хозяин отеля разыскивал старинные вещи среди их

развалов и, как скупой рыцарь, хранил свои богатства

до поры до времени. А когда он наконец приобрел зда-

ние — началось творчество!

Все ткани были заказаны у Nobilis, а пледы у Pierre

Frey. Ковровые дорожки и покрытия куплены в Дании

у EGE. Крючки и щеколды на шкафах специально

рисовал Christophe Delcourt для марки Compagnie du

Bronze. >>

202-209 Hotel_Pinya.indd 204 2/6/08 6:21:13 PM

Page 207: Archidea 2008.03

адрес

202-209 Hotel_Pinya.indd 205 2/6/08 6:21:14 PM

Page 208: Archidea 2008.03

206 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

адрес

202-209 Hotel_Pinya.indd 206 2/6/08 6:21:14 PM

Page 209: Archidea 2008.03

207АРХИДЕЯ МАРТ 2008

202-209 Hotel_Pinya.indd 207 2/8/08 1:08:39 PM

Page 210: Archidea 2008.03

208 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

адрес

Некоторые лампы были куплены на Блошином

рынке, а некоторые приобретены в магазине Mis

en Demeure. Также есть лампы-иностранки, приве-

зенные из Бельгии, из любимых Бертраном магази-

нов Outstanding и Saint Paul. Мебель частично стиля

Napoleon III, а есть из магазина Mis en Demeure. Зеркала

для номеров Rattan Wood, а те, что на лестнице, куплены

на Блошином рынке. Прикроватные столики из кера-

мики с бронзой приобретены у Christophe Delcourt, и

им же спроектирован низкий стол в салоне. Лепные

украшения над кроватями от Targetti.

В двойном салоне паркет сохранен еще со времен

строительства здания. Огромные окна во всю высо-

ту стен выходят во внутренний дворик и заполняют

комнаты светом. В левом углу расположился камин,

а справа — буфет в стиле Napoleon III, найденный на

Блошином рынке, и зеркала, напоминающие овальные

витражи соборов. Деревянная лестница с небольшим

лифтом, спрятанным за шторками цвета охры, ведет в

спальные комнаты. Над террасой — дымоход из сверка-

ющего металла. На входе и во дворе горшки для цветов.

Все сделано с любовью и вниманием к посетителям.n

202-209 Hotel_Pinya.indd 208 2/6/08 6:21:15 PM

Page 211: Archidea 2008.03

202-209 Hotel_Pinya.indd 209 2/6/08 6:21:16 PM

Page 212: Archidea 2008.03

210 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

И не только. Еще прекрасный кофе Paulig, заме-

чательно-вкусные, при этом полезные хлебцы

Vaasan&Vaasan и (внимание: архитекторы, дизайне-

ры, декораторы!) дающие потрясающее многообразие

вариантов использования светодиоды фирмы Carііttі.

Пожалуй, стоило лететь и ехать, чтобы смотреть и

слушать, а в результате узнать так много интересной и

полезной для всех нас информации.

Финляндия не случайно попала в мартовский

номер — она тоже женского рода. Как настоящая жен-

щина: сдержанно-прекрасна, рассудительна и, в то

же время, романтична. Может оттого вполне дело-

вой пресс-тур начался у памятника композитору Яну

Сибелиусу. Характер и образ той или иной страны поз-

нается не быстро. Но вот некоторые основные черты

можно уловить слету. Они фиксируются, на первый

взгляд, незначительными деталями, постепенно скла-

дывающимися в общую картинку: уличными запахами,

состоянием дорог, настроением продавцов, выраже-

нием глаз прохожих, их реакцией на ваши вопросы,

блеском оконных стекол, наличием мусорных баков,

количеством парков, скверов и цветов в окнах домов,

поведением водителей автотранспорта, чистотой в

производственных цехах и местах общего пользо-

вания, уровнем комфорта в офисах, отношением к

людям, прославившим отечество, в том числе.

Горячие финские… каменки / текст Алла Ботанова / фото Алла Ботанова и предоставленные

фирмами Harvia и Carііttі /

210-213 Finland.indd 210 2/6/08 6:21:34 PM

Page 213: Archidea 2008.03

211

атмосфера

Последнее о памятнике Сибелиусу. Он отличается от

виденных ранее в других странах и, по-моему, может слу-

жить квинтэссенцией финской ментальности: спокой-

ный, величавый, качественный, красивый, задуманный

и воплощенный в полной гармонии с Природой. Этот

основной набор качеств можно расширять, тасовать в

зависимости от того, о чем именно идет речь. Наверное,

к памятнику не стоит применять эпитеты типа «функци-

ональный», «оптимальный». Хотя пропорции компози-

ции, выбор места — более чем оптимальны. Да и функция

его тоже вполне определенна — визуальной материали-

зацией музыки воздействовать на чувства созерцающих.

Все вышеперечисленные качества, включая оптималь-

ную функциональность, характеризуют более проза-

ические, но не менее необходимые для материальной

жизни продукты made in Finland. Об их актуальности и

качестве потребитель СНГ хорошо помнит еще с совет-

ских времен. Правда, скептики могут отметить, что в те

незапамятные времена выбор импортных товаров был

весьма ограничен. Мол-де, сравнивать было не с чем. В

ответ мы констатируем — безоговорочный авторитет

Финляндии не только не пошатнулся, но еще больше

укрепился именно благодаря выходу на наш рынок >>

210-213 Finland.indd 211 2/6/08 6:21:37 PM

Page 214: Archidea 2008.03

212 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

а тмосфера

огромного количества различных конкурентных това-

ров разнообразнейшего спектра.

Не задача данной статьи перечислить и охаракте-

ризовать все увиденное в обзорной поездке. Коротко

остановлюсь на том, что более соответствует формату

журнала.

Фрагмент 1В нашей стране сначала были сауны в обществен-

ных банях, потом в частных домах, попозже поя-

вились отдельно стоящие сауны возле загородных

домов. Сейчас все чаще попадаются сауны в городских

квартирах зажиточных граждан. А в Финляндии уже

давно сауна является неотъемлемой частью жизни.

До недавнего времени место релаксации было в каж-

дом многоквартирном доме. Сегодня же саунами раз-

личных видов и размеров оснащены практически все

квартиры. Для финнов сауна давно перестала быть

местом только лишь необходимой гигиенической

процедуры. Она стала территорией освобождения

от стрессов, забот и суетности. Территорией покоя,

тишины, хорошего настроения, возвращения к себе.

В Финляндии в сауну ходят почти каждый день, а

многие и ежедневно.

Компания Harvia (www.harvia.com) — производитель

саун, каменок, каминов и каминов-вставок — не прос-

то выдерживает подобный бум внутри страны, но, пос-

тоянно развиваясь и вкладывая значительные средства

в инновации, достойно несет культуру сауны за преде-

лы Финляндии. Остается надеяться, что совсем скоро

и в Украине люди станут спокойными, уравновешен-

ными и улыбчивыми. А как же иначе, если каждый

вечер можно будет зайти в мини-сауну рядом с (либо

в) ванной комнатой. Вдыхая мягкий аромат древеси-

ны, забыть обо всех заботах дня минувшего. С горя-

чим паром отпустить все проблемы и неприятности.

Словом, родиться заново. И все благодаря Harvia.

Фрагмент 2Всего несколько лет назад Париж шумел по поводу

появления отеля, в котором абсолютно белые интерье-

ры номеров и сьютов легким движением выключателя

можно было до неузнаваемости изменить. По желанию

постояльца, интерьер комнаты становился красным,

210-213 Finland.indd 212 2/6/08 6:21:40 PM

Page 215: Archidea 2008.03

213АРХИДЕЯ МАРТ 2008

зеленым, синим, фиолетовым и так далее. Короче, шан-

сов надоесть у интерьера не было. Все изменили новые

светодиодные технологии. Потрясающие возможности

светодиодов до сих пор демонстрируют многие про-

двинутые архитекторы и дизайнеры в своих проектах

на международных выставках. Не стала исключением и

Заха Хадид (проект на январском Maison&Objet).

Надеюсь, краткое вступление заинтриговало и зацепи-

ло вас, дорогой читатель. Убеждена в том, что и в нашей

бурно развивающейся стране, полной дизайнерской

потенции и не раскрытого креатива, найдется место

уникальной технологии. Ее все новые и новые аспек-

ты предлагает известная во всем мире финская семей-

ная фирма-производитель Cariitti (www.cariitti.com.).

Основанная в 1960 году под названием Валайсинпая,

компания наряду с оптоволоконными изделиями произ-

водит также дизайнерские светильники. О международ-

ном признании мастерства компании свидетельствует

ряд присвоенных ей наград.

Наше маленькое путешествие мне сдается логичным

закончить высказыванием основателя одной из многочис-

ленных семейных финских фирм: «Если мы начнем посту-

паться качеством, значит нужно закрывать фабрики!» n

210-213 Finland.indd 213 2/6/08 6:21:43 PM

Page 216: Archidea 2008.03

PioneersIMM Cologne-2008, the International Furnishing

Show,

14–20 January, Cologne

Page 38

The series of designer furniture exhibitions is traditionally opened by IMM

Cologne. This year, from 14 to 20 January more than 1250 manufactu-

rers from 53 countries of the world presented to the specialists and just

amateurs (by the by, nearly 107 000 visitors from 130 countries) not only

novelties but also significantly elaborated old models previously shown as

prototypes. Koelnmesse, which is one of the largest fair grounds in the

world (261 700 m2), annually becomes the venue for displaying new pro-

ducts and also for setting the landmarks. So, it is not for nothing that IMM

Cologne bears the name of the international barometer of current trends,

the main of which this time can be defined as follows:

1) Outside in: there are no more strict boundaries between the outside and

the inside, between the form and the function. Extremes meet giving birth

to a new kind of harmony according to according to one’s personal needs.

Design is universal, but a daring combination makes it very personalized;

2) Design school: forget about methods and technologies. Forget about

everything you knew before. There are no rules. There are experiments.

Such an approach generates things looking incomplete, illogic, bizarre. A

sort of an attempt to create an Esperanto of forms;

3) Priceless: “Design is dead. Long live art! Art is dead. Long live design!”

The designer’s arena presented a post-modernist principle “anything goes”

attesting no restrictions at all. Exceedingly expensive technologies and

materials. New experiments for the sake of the form, not function. The

customer is no longer consumer but collector.

In colours, white is dominating, often combined with black, which was

manifested by the stands of the leading manufacturers, Driade, ligne roset,

Walter Knoll, Draenert, Wittmann, Interlübke, Rolf Benz, Molteni & C.

Among indubitable hits — sofa MONSEIGNEUR and armchair MOOR(e)

designed by Philippe Starck for Driade; furniture Slim by Christian Werner

and the new version of collection Lines created in 2006 by Peter Maly for

ligne roset.

Transformer-furniture also remains a current trend. This furniture is easily

adapted onto different home scenarios (Patchwork collection, ligne roset;

Cosma, COR; upholstered furniture by Walter Knoll and Rolf Benz).

But IMM Cologne is not only trends.

An absolute novelty of this year has become the project Art of Kitchen.

It presented new models of luxury class designer kitchens. The architec-

tural background that brought together luminaries of the kitchen field like

Poggen Pohl, Allmilmö, Zeyko, Leicht and Dornbracht had been elaborated

by the Dutch architect Ben van Berkel especially for the new concept.

The new for IMM Cologne was also the special exhibition dedicated to the

guest country. The right of the maiden night was granted to the neighbour-

ing Netherlands. The particularities of the national design with the focus on

Archidea / March ’08 (55) life as art

214-224 Classified.indd 214 2/8/08 1:42:54 PM

Page 217: Archidea 2008.03

the new elaborations from The Droog Design Group (an alliance of Dutch

designers) were showcased on a separate territory.

One of the most unexpected events on this IMM Cologne was the nomination

of the best innovational designer’s idea of 2008 (Interior Innovation Award.

Best of the Best). So, the Best item-2008 was Stingray armchair by Fredericia

Furniture, the best system-2008 was the kitchen Concept 40 by LEICHT

Küchen, the best detail-2008 was the table Miura by Konstantin Grcic.

The next IMM Cologne will take place from 19 to 25 January 2009.

A little about a Japanese doll

and something more…

Page 178

Whenever you go to Japan and whatever the purpose of your trip is, an

encounter with the Japanese doll is inevitable. Starting from the airport,

you see these strange snow-white-faced creatures with black silky hair, in

exotic apparel… Price label with a shocking quantity of zeros damp a little

your interest and provoke a natural question — why so expensive? Let us

note, it’s not so expensive… We’ll explain why.

Hinamatsuri and the renowned dairi-sama When we say “a Japanese doll” we likely imagine a fantastic small king-

dom: stairs covered with bright red silk, the emperor and the empress

sitting on them, with maids of honour, musicians and warriors alongside.

They are surrounded by toy furniture, tableware, dishes. This is seen as

a traditional Japanese toy. However, such dolls appeared rather recently,

only in the XVII century when one Japanese shogun willing to please his

five daughters ordered such a set from a local master. Since then such

sets have become an ordinary fashionable thing and well-off citizens gave

these toy kingdoms to their daughters.

These dolls were really looked upon like a luxury, their head being accom-

plished in a complicate technique similar to papier-mâché. To produce a

doll’s head the master had to put many times a thin lay of a solution made

of powdered pearl. The fabric for the doll’s attire was done especially for

this case in order to make patterns seem proportional, another one master

sewing dresses for the dolls. Posh doll’s costumes copied the smallest

details from emperor’s clothes. The process of a doll’s manufacturing was

really difficult and expensive, therefore it comes as no surprise that doll

sets often formed a part of a bride’s portion!

Naturally, these precious dolls could not be played with like everyday toys.

A year passed in an agonizing expectation of the 3rd March, the day when

the whole country celebrated Hinamatsuri, the Girls’ Day, or the Doll fes-

tival. Mothers solemnly took out mysterious boxes with beautiful dolls and

put them on the stairs covered with sparkling silk. At an appointed hour the

little mistress of the house together with her mother welcomed guests at

the mats near the doll’s kingdom treating them to some special sweets.

Yoshitoku

The Japanese doll shop Yoshitoku is located in Tokyo, at the same place

where 300 years ago Mr Yamada started his noble business. The best

Archidea / March ’08 (55) life as art

214-224 Classified.indd 215 2/8/08 1:42:55 PM

Page 218: Archidea 2008.03

Archidea / March ’08 (55) life as art

masters of dolls manufactures collaborate with Yoshitoku, the clients

also being somewhat extraordinary with the emperor’s family among

Yoshitoku’s customers.

The old Yoshitoku as it used to look like can now been seen only in pic-

tures. Today it is a rather modern building where only the name and the

goods remind of the old Tokyo… There is a salesroom on the ground floor,

with small smiling beauties in posh kimonos, brave samurais and dancing

actors. On the first floor — the stocks with packed super-toys waiting for

their little mistresses. The most interesting feature is located on the second

floor comprising a library and displaying a collection of old Japanese dolls.

This is a hall for researchers and, first and foremost, for the shop’s person-

nel. Among them there are scientists writing about the traditional Japanese

toy. The shop’s director, Mr Yamada, is, like his father, the author of sev-

eral monographs. Here the dolls are not only sold, but also studied and

showcased, acting as the subject for conferences and expertises.

“Thank you, good-buy!”

The Japanese never throw away old dolls, as they think of them as a part of

their life. Just to scrap an old toy to a dustbin, as we do, would seem outra-

geous to a Japanese. It is not customary to give your doll to your friends’

children either. If the doll is precious, it is inherited through the maternal

line, the girl treating such a toy in a very respecting manner calling her

“Mistress (grand)mother’s doll”.

Unneeded toys are brought to the temple on a specified day of the year,

traditionally in October. “Thank you, good-buy”, the Japanese say to the

old dolls, the sad farewell festival lasts sometimes for the whole week.

Then, some of the dolls that represent of a significant historical or artistic

value are carefully selected by experts, the others, with all honours, are

committed to the flames.

The cube of … the ladies

Page 184

This extraordinary wooden cube with glassy façade has grown in a quiet

Austrian village Hittisau of not more than two thousand citizens. Opened

in July 2000, Austria’s only Women’s Museum (Frauenmuseum) was

designed by a group of architects comprising Andreas Cukrowicz, Anton

Nachbaur-Sturm and Siegfried Wager, and is now a building that perfectly

blends minimalist tendencies and the heritage of the Austrian wooden

industry. The ground floor is made of concrete; the rest of the building is

wooden (accomplished in traditional for this region silver fir). The construc-

tion harmoniously combines different materials.

For the seven years of its activity, the Austrian Women’s Museum has

housed over twenty various exhibitions, presentations, talks and seminars

generated by the problems of modern women and the historical events

influenced by the fair sex.

The museum’s lectures and exhibitions cover a wide spectrum of relevant

topics. Local women take active part in the exhibitions’ organization and

assist visitors willing to know more about the projects’ history and to have

a say in the discussion. Although the main guests are certainly adults

(curious tourists as well as designers and architects who come to study

the museum’s architectural concept), kids won’t be disregarded, as the

214-224 Classified.indd 216 2/8/08 1:42:55 PM

Page 219: Archidea 2008.03

Archidea / March ’08 (55) life as art

museum caters for both: a range of activities is organized for children to

make them enjoy their stay in museum.

Discovering the interior world of the modern lady is a very important proc-

ess, as it can influence not only the mysterious side of the female, but to

change the world in future as well.

Paper WorkText by Ronald M. Gonzales

Page 192

Even in this electronic age, no one can deny the importance of paper. It

is something that people use everyday. In the Philippines, one woman

explored its endless possibilities, and transformed it into objects of art that

compel one to write about it rather than on it.

Filipino artist and product designer Tes Pasola keeps an open book about

her love affair with paper. Over the years, she continued to push paper to its

limits — playing, experimenting, and exploring its potential. And even though

she has worked with other materials she always goes back to her first love.

Her devotion to paper started a little over 3 decades ago. Searching for

suitable packaging material for a project, she chanced upon sheets of

paper that had dirt and paint blotches all over it. These same shoddy

pieces were made into boxes for small sculptures she created out of dough.

Soon more people were buying her items, not for its contents, but for its

packaging. Encouraged by this, she started making her own paper made

from a fiber called abaca, an indigenous material that grows abundantly in

the Philippines.

Her creative spirit led her to experiment with textures, introducing and

mixing other materials to make the papers unique. “One sheet had ferns

and leaves, another had shells, others with wires and seeds... I put in

anything and everything I could find, and amazingly came up with beauti-

ful handmade paper.” She fashioned these into stationeries and gift boxes

in different sizes and shapes like rabbits, trees, and flowers. Soon she

found other uses for her unique paper creations, most popular of which is

the James Bound, an ingenious vase made from die-cut sheets of paper

that were bound like a book; both ends are then attached, creating a hole

in the middle where a detachable aluminum container is placed to hold

flowers.

The uniqueness and originality of this creation won for Pasola many

awards, among them the G-Mark (Good Design Award) from the Japan

Industrial Design Promotion Organization (JIDPO). These and her other

earlier creations eventually made their way into the export market.

Fueled by her continuing passion to break boundaries and defy conven-

tions, Pasola further explored the potential of her favored medium, and

changed the people’s preconceptions about art. “I wanted to make paper

the art itself, and not just the carrier of art,” she enthuses. This purpose

led her to produce stunning collages made entirely of handmade paper

that were either hand molded or cut and sieved into sheets. Gracefully

expressive and elegantly poignant, each piece stirs the imagination and

communicates Pasola’s own sensibilities, providing the audience a deeper

understanding of the artist.

214-224 Classified.indd 217 2/8/08 1:42:56 PM

Page 220: Archidea 2008.03

Archidea / March ’08 (55) life as art

Together with Movement 8, a loose alliance of Filipino artists and design-

ers of which Pasola is a member, she has shown her works in Valencia,

New York, Paris, Milan, Dubai, Bangkok, Kuala Lumpur, Shanghai,

and Tokyo. She has likewise mounted exhibitions with husband Tony

Gonzales — another compelling artist and paper advocate — in Erlangen

and Australia, and of course in Manila where both continue to showcase

masterpieces that display their undying love for paper. More recently, she

was commissioned by Hyatt Hotel and Casino in Manila to create a one-

of-a-kind holiday exhibition that not only presented Pasola’s artistic side,

but also allowed her to create awareness about the fragile state of the

environment.

“Since I was inspired by the hotel’s objective, I thought it best to promote

recycling and conservation,” she shares. Using old newspapers, Pasola

created scepters of varying shapes and sizes that are arranged in clusters

to form a giant Christmas tree.

Despite the accumulating accolades, Pasola refuses to rest on her laurels,

and instead continues to think of innovative ways to express herself in

paper, whether as a designer or as an artist. “And these definitely doesn’t

mean writing on them,” she says.

Arabian nights by Smania

Page 196

The Italian furniture company Smania is easily distinguishable by its

reserved, so to say, masculine, style: a sort of allusion to the late art deco

with a little bit of constructivism in its Italian, lyrical version. Strict lines,

laconic colour range, no superfluous embellishment, much attention to

details and to the quality of materials. Smania embodies the style. This

furniture could be compared to a high society dandy of an impeccable outfit

and a self-confident bearing.

The latest session of Abitare il Tempo in Verona showcased a new and

absolutely unexpected side of this multifaceted brand, traditionally seen

in dark and light hints. Smania partook in the project Linking People dedi-

cated to hotels and complex interior works with a special exposition entitled

Smania Special Project. An invisible book of a Thousand Nights and a

Night evoked the spirits of the multicoloured East: Prussian blue, old gold,

turquoise, velvet and silk. It seemed we could hear Scheherazade’s magic

whisper to the drowsy Sultan…

However, it was really Smania, although we could not believe it…

So, these are special projects…

Scene 1Expressionism in red-coral and turquoise

A posh yacht... Incredible chairs with backs in a form of seashells with

pearls and corals created by cabinet-makers from Umbria region. Silver

tableware and hand-made dishes are a credit to Neapolitan masters. Silk

upholstery on armchairs. Over your head — an original trompe-l’oeil, a

painting depicting a wind rose on a cloudy sky...

214-224 Classified.indd 218 2/8/08 1:42:56 PM

Page 221: Archidea 2008.03

Archidea / March ’08 (55) life as art

Scene 2An impressionist etude in pink and dark-ebony

A private alpine mansion. The floor reveals an unexpected combination

of antique parquet and decorative terracotta tiles. Wood dominates and

presents a mix of several hues of natural materials with carving and

gilding skilfully realized by the best masters of cabinet furniture. Sofas

and armchairs upholstered with velvet in an original applicative relief

technique soprarizzo, candelabras and lamps attest to the mastery of

Florentine engravers, Venetian smiths and craftsmen working with semi-

precious gems from India. A mild light passing through whimsical orna-

ments of wrought lattice creates a feeling of cosiness and comfort.

Scene 3High tech in black and silver

A modern Manhattan loft is the setting for this scenery. Stuffed with

technological novelties, French windows, this is a unique space with a

view to the megapolis. A wide sofa stands on an original transparent floor

constantly changing its colour (LED-lights under the glass sections). A

comfortable armchair is equipped with a remote control for the acoustic

system of the home theatre. A glass of Martini, a piece of soft music —

and the utmost relaxation after a hard-working day is guaranteed…

Scene 4Colonial sketch in amethyst and dark chocolate

A fanciful well-groomed garden with exotic plants and artificial lake.

Indian summer. An antique table made of teak, originating from the

exotic India, is positioned near its compatriots, XVII century Indian stone

columns skilfully carved and harmoniously patterned. A comfortable

chaise longue enchased with amethysts and silver is reflecting in an old

stone-framed mirror, butterflies and dragonflies on the fine floor mosaics.

A time for an afternoon tea…

Scene 5Symbolism in navy blue and gold

A splendid sleeping-room in a private palace. A canopy made of light

patterned fabric is hanging over a large bed. A huge chandelier and

side lamps are accomplished in compliance with the best traditions of

Murano glassblowers. The head of the bed upholstered with silk taffeta is

shimmering with various hues. A small table with silver plates is served

for two…

Some 20 persons, mostly young architects, landscape designers, antiques

and modernity specialists work to create this scintillating variety, this

kaleidoscope of proposals called Smania Special Project. This diversity

renders difficult any single-meaning stylistic identification of the brand.

Today Smania’s numerous interior projects adorn the best buildings of

the world, from the famous Venetian hotels Danieli and Excelsior to the

Casino Venezia in Malta. Villas, private apartments, sumptuous yachts

and cruise liners, restaurants and elite clubs in America and Saudi Arabia,

Japan and Israel, not to mention Europe, are all in Smania’s CV. Translation by Natalia Volik

214-224 Classified.indd 219 2/8/08 1:42:57 PM

Page 222: Archidea 2008.03

220 АРХИДЕЯ МАРТ 2008

Здесь есть «АРХИДЕЯ»:

Адресная книга

18

Салон керамики «Агромат-Центр»

Киев, ул. Шота Руставели, 44

тел.: 499 03 43

Салон Adyton

Днепропетровск, ул. Жовтнева, 7б

Компания «Добрыня»

Киев, салон «Мебель и сантехника»

ул. Артема, 7

тел.: (044) 451 78 47, факс: (044) 242 28 37

Днепропетровск, салон «Добрыня»

пр-т К. Маркса, 5

ул. Малиновского, 6, тел.: (0562) 347 331, 347 330

Национальный художественный музей Украины

Киев, ул. Грушевского, 6

тел.: 278 74 54

[email protected]

Киевский музей русского искусства

Киев, ул. Терещенковская, 9, тел.: 234 62 18

Французский культурный центр

Киев, ул. Горького, 104

тел.: (044) 269 41 57 [email protected]

162

Бутик мехов «Лапландия»

Одесса, ТК «Сады Победы», ул. Варламова, 28, 2-й этаж

тел.: (048) 748 11 22

164

Ресторан Flamant

Одесса, ул. Жуковского, 31

тел.: (048) 785 20 73

174

Студия-салон «Дон Кихот»

Киев, ул. Льва Толстого, 13

тел.: (044) 246 61 42

156

Ліпкі-SPA студіо

Киев, ул. Богомольца, 7/14

тел.: (044) 253 51 93

Днепропетровск

Adyton пл. Жовтнева, 7-б (056) 370 7500

Davis Casa ул. Либкнехта, 1 (056) 744 0394

Domus пр. Кирова, 100 (0562) 333 100

M.I.K Шорр пр. Пушкина, 43/1 (0562) 318 364

Добрыня пр. К.Маркса, 5 (0562) 340 725

Флорим ул. Малиновського, 6 (0562) 345 777

Донецк

12 персон бул. Пушкина, 7 (062) 382 6699

Антураж ул. Университетская, 26 (062) 381 7777

(062) 381 7778

Декор Центр ул. Артема, 158 (062) 257 4721

Добрыня пр. Комсомольський, 15 (062) 305 3981

Люкс Дом /Флорим/ ул. Университецкая, 25 (062) 381 0485

Ренессанс ул. Университецкая, 37 (062) 381 0555

Світ меблів (Lladro) пл. Конституции, 5 (062) 304 5959

Запорожье

Valencia пр. Ленина, 155 (0612) 131 305

Добрыня пр. Ленина, 166 (061) 220 0909

Флорим б-р Центральный, 4 (0612) 246 720

Киев

Baxter shop ул. Банковая, 19/11 459 0246

BML ул. Ярославская, 21 425 4257

BML ул. Фрунзе, 127 463 9930

Comfort Lux бул. Л. Украинки, 19 285 4914

Davis Casa ул. Б. Васильковская, 1-3/2-а, 235 9495

ТЦ «Арена Сити»

ул. Бассейная, 4, 494 2722

ТЦ «Мандарин Плаза», эт. 5

Decoroom ул. Гусовского, 15 569 5809

Domus ул. Верхний Вал, 22 200 0344(45)

ул. Прорезная, 21 279 1316

ул. Б. Хмельницкого, 56 206 0036

GROHE AG ул. И. Франко, 18-а 537 5273

Hansgrohe ул. Васильковская, 1 568 5012

Palazzo ул. Саксаганского, 147/5 486 0570

ROSTEX ул. Новоконстантиновская, 2-а 502 2288

SIA ул. Сагайдачного, 25 537 1137

Scavolini пр. Победы, 98/2 400 6005

Stil Haus ул. Жилянская, 5–7 490 7163

490 5721

VID бул. Дружбы Народов, 21 284 9837

Villa пр. Победы (ул. Шпака, 2) 455 6412

Авторские ковры ул. Владимирская, 49-а 569 5646

Аквадеми ул. Раисы Окипной, 4 569 6097

Антураж ул. Владимирская, 20/1-б 230 8383

Анфилада ул. Мечникова, 10/2 234 9518

Pitti Italian Home ул. Воровского, 49 238 6051

Decoration (M.I.K. ШОРР) 238 6286

Декор Центр бул. Русановский, 11 501 9780

Дизайн Тайм пр. Победы, 18 236 4711

Добрыня ул. Артема, 7 451 7847

Дон Кихот ул. Льва Толстого, 13 246 6142

Кармен ул. Златоустовская, 50–52 593 3383

Клас Интериорс ул. Павловская, 18 569 3232

Литхаус (М.І.К. ШОРР) ул. Тургеневская, 8 486 4344

Милениум Концепт ул. Прорезная, 20 279 5010

Модная плитка ул. Владимирская, 71, оф. 16 279 2688

Ренессанс бул. Л.Украинки, 7-б 569 7700

Світло (М.І.К. ШОРР) б-р Л. Украинки, 19 285 7151

285 5166

Стек ТЦ «Метроград», ст. м. «Льва Толстого» 247 55 52

ТЦ «Квадрат», ст. м. «Дружбы Народов» 529 3064

Студия «Тропша» ул. Саксаганского, 87 287 7344

Эмпориум ул. Грушевского, 4 278 2138

ЭПОХА ул. Кудрявская, 16 272 1064

Хоум Лайф ул. Тарасовская, 3 223 8666

Сфера дизайн бул. Л. Украинки, 16 230 9380

599 1883

Львов

Кармен (сантехника) ул. Черновола, 45 (0322) 744 245

Одесса

Stil Haus ул. Канатная, 22 (482) 37 1937

Амадей (Lladro) ул. Греческая, 17 (0482) 357 810

Добрыня ул. Малая Арнаутская, 89/91 (0482) 331 252

Каштан ул. Пушкинская, 33 (0482) 226 648

Харьков

Decoroom пр. Московский, 2/2 (057) 715 4686

BELLA VITA ул. Артема, 3-а (057) 717 4261

Favola di Ora ул. Пушкинская, 54 (057) 706 2739

PALAZZO пр. Ленина, 64 (057) 758 8228

RIMINI пл. Конституции, 26 (057) 719 4014

SIA ул. Мироносицкая, 46 (057) 717 5797

Добрыня ул. Квитки-Основьяненко, 12 (057) 717 7075

Салон «Дезире» ул. Артема, 42 (057) 719 9660

ФРИДРИХ ул. Энгельса, 17 (057) 719 4700

Центр света ул. Вернадского, 1 (057) 732 2066

Master Light ул. Отакара Яроша, 22 (057) 340 3999

Баустел ул. Иванова, 12/16 (057) 714 3122

Модима ул. Иванова, 12/16 (057) 754 9874

Мой свет пр. Ленина, 32 (057) 702 5357

Locks ул. Иванова, 11/13 (057) 714 9407

214-224 Classified.indd 220 2/8/08 1:42:57 PM

Page 223: Archidea 2008.03

214-224 Classified.indd 221 2/8/08 1:43:02 PM

Page 224: Archidea 2008.03

214-224 Classified.indd 222 2/8/08 1:43:02 PM

Page 225: Archidea 2008.03

214-224 Classified.indd 223 2/8/08 1:43:06 PM

Page 226: Archidea 2008.03

214-224 Classified.indd 224 2/8/08 1:43:09 PM

Page 227: Archidea 2008.03

#Cover03_08.indd 2 2/13/08 11:42:32 AM

Page 228: Archidea 2008.03

АР

ХИ

ТЕ

КТ

УР

А

АП

АР

ТА

МЕ

НТ

Ы

АН

ТУ

РА

Ж№

3 (

55

) м

ар

т 2

00

8

ISS

N 1

726-

6106

97

71

72

66

10

00

2

03

март 2008

Женский номер

#Cover03_08.indd 1 2/13/08 11:42:12 AM