aula senior - um

Post on 04-Oct-2021

2 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Aula senior

Reino UnidoGeografía y cultura

Practiquemos los números

573426891

40

60

80

70

90

20

100

10

30

50

44

66

77

88

43

47

46

67

61

62

64

71

72

21

22

23

24

55

57

59

33

37

ISLAS BRITÁNICAS BRITISH ISLES

SHETLAND ISLES

ORKNEY ISLES

HEBRIDES

ISLE OF MAN

ISLE OF WIGHT

CHANNEL ISLES

35km

Países (Countries)

FranceBelgiumIrelandHollandNorwaySwedenDenmarkSpainGermany

PortugalLuxembourgSwitzerlandItalyAustriaGreecePoland

Identifica el páis (tenéis la lista en la fotocopia)

1

2

34

5

6

7

89

10

21

20

22

40

30

64

Where is …? (¿Dónde está…?)

Where is the River Manzanares?It’s in Spain.Where is the Leaning Tower of Pisa?It’s in Italy.Where is Nôtre Dame?It’s in France.Where is the European Commission?It’s in Belgium.

TEST Where is X? It’s in ……

Where is the Brandenburg gate?Where is the Puerta de Alcalá?Where is Lyon?Where is Amsterdam?Where is Brussels?Where is Siena?Where is the European Commission?Where is the European Parliament?Where is the International Tribunal (theHague)?Where is the Côte d’Azur?Where is Cadiz?Where is Milan?

UNITED KINGDOM

CITIES

EDINBURGH

CARDIFF LONDON

LIVERPOOL

GLASGOW

MANCHESTER

LEEDS

SOUTHAMPTON

ABERDEEN

BIRMINGHAM

CIUDADES

BELFAST

Where is ….? It’s in ……..

1. Where is Aberdeen?2. Where is Belfast?3. Where is Leeds?4. Where is Dublin?5. Where is London?6. Where is Cardiff?7. Where is Edinburgh?8. Where is Liverpool?9. Where is Glasgow?10. Where is Southampton?11. Where is Birmingham?

It’s in ScotlandIt’s in Northern IrelandIt’s in EnglandIt’s in IrelandIt’s in EnglandIt’s in WalesIt’s in ScotlandIt’s in EnglandIt’s in ScotlandIt’s in EnglandIt’s in England

Rutas de los ferrys principales

Rutas de los ferrys principales

Ruta entre Londres y París

El túnel de La Mancha

El Túnel de La Mancha

Channel Tunnel (El Túnel de la Mancha)50.5 km (31.4 mi) en total 37.9 km bajo el mar: la parte submarina más larga de ningun túnel del mundo Túnel de ferrocarril bajo el Canal de La ManchaEntre Folkestone en el reino Unido y Coquelles, cerca de Calais en FranciaPasa debajo del Estrecho de Dover (Straits ofDover).Punto mas bajo = 75 metres (250 ft) de profundidad.Construido por los dos paisesConstruido entre 1988-199435 minutos de viaje en tu propio coche

UNITED KINGDOM

Reino Unido

Inglaterra y Gales se unieron en el siglo 16Enrique VII (Henry Tudor) unió las dos facciones después de la Guerra de las Rosas (rosa blanca: York; rosa roja: Lancaster) venciendo a la banda blanca y casándose con Elizabeth de York, hija del rey Eduardo IV (de la casa de Lancaster)

Inglaterra y Escocia en 1603Jaime I de Inglaterra y VI de Escocia (protestante)El hijo de la reina María de Escocia (Mary, Queen ofScots) sucedió a su tía, la reina Virgen (Elizabeth I)

La Rosa Tudor

TUDORS AND STUARTS

HENRY VII

ELIZABETH OF YORK

MARGARET ARTHURHENRY

VIII

EDWARD VI

MARY TUDOR

ELIZABETHI

James V

MARY QUEEN

OF SCOTS

JAMES VIJAMES I

CATHERINE OF

ARAGON

Términos

Islas BritánicasInglaterraGalesEscocia Ireland (EIRE)

Gran Bretaña (Great Britain GB)Inglaterra, Gales, Escocia

Reino UnidoInglaterra, Gales, Escocia e Irlanda del Norte

NOMBRE OFICIAL

Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte

United Kingdom of Great Britain andNorthern Ireland

UK

UNITED KINGDOM

La bandera de San Jorge (Ricardo I en 1194)

Bandera de St Andrew- Escocia

La 1º bandera de la unión (Inglaterra y Gales con Escocia)

Bandera de San Patricio: Irlanda añadida en 1801

“Union Jack” La bandera del Reino Unido

Patrones y símbolos

InglaterraSan Jorge St. George

EscociaSan Andrés St. Andrew

GalesSan David St. David

IrlandaSan Patricio St. Patrick

Lenguas

En Escocia: inglés, gaelico (poco)

En Irlanda: inglés, irlandés (poco)

En Gales: inglés, galés (bastante)

En Inglaterra: inglés

Se distinguen los diferentes acentos en inglés

Lenguas celtas

Ejemplo del Galés

Pueblo en GalesLlanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.

MOUNTAINS (Montañas)Scottish Highlands

(Ben Nevis 1344m)

Cumbria: Región de los Lagos

Pennines

Snowdonia

(Snowdon 1085m)

LOS RÍOS

Rivers (Ríos)

River ThamesRío Támesis: el río mas largo de Inglaterra (346km) desemboca en el Mar del Norte

River SevernRío Severn: el río más largo de Gran Bretaña (354km). Nace en Gales y desemboca en el Atlántico

River Thames (Río Támesis)

River Thames - Oxford

River Thames - Oxford

CanalesExtenso sistema. Desde tiempos de los Romanos. Se construyeron antes de la Revolución Industrial, antes del ferrocaril.Transporte de cerámica, carbón, leña, …. Una sola barcaza tirada por un caballo podía llevar 30 toneladas a la vez, más rápida que por carretera y con un coste menor. Fin de su uso industrial fue en 1962-3. Invierno duro. Hielo durante tres mesesAhora se usan sobre todo para el ocio“Barge” (barcaza)

Sistema de canales

Forma de transporte muy antigua

POPULATION

UK = 62,698,362 habitantes

Área: 243,610km

España = 45,019,163 habitantes

Área: 505,370km

CLIMA

Templado: ni mucho frío ni mucho calor. Moderado por el mar.Corriente del Golfo: palmeras en Cornualles.Pero muy inestable: “4 estaciones en un día”.Vientos frios en costa este; secoCosta oeste más lluviosa; montes en medio (Pennines, espina dorsal)Verde

MOUNTAINS (Montañas)Scottish Highlands

(Ben Nevis 1344m)

Cumbria: Región de los Lagos

Pennines

Snowdonia

(Snowdon 1085m)

Costumbres

Horarios de comidaDesayuno 7-9.00

Tostada, mermelada, cereales, téComida 12-1.00

En colegios 45minsPicnic (packed lunch)

Cena 6.00-7.00Fuerte, toda la familia

“Supper” (antes de ir a la cama)

Instituciones británicas típicas

Charities,charity shops and carbootsales The Proms (Henry Woodpromenade concerts) en el AlbertHallRoyal weddings (and funerals)

Charity shops (tiendas de las ONG)

En el Reino Unido a la gente le gusta mucho comprar en tiendas de ONG (charityshops)Llevan las cosas que ya no necesitan a esas tiendas para que se revendan. Es una manera de quitar los trastos, renovar, reciclar y de ayudar a las organizaciones. En todas las ciudades y pueblos existen muchas de estas tiendas; ej. Oxfam, Savethe children,Los beneficios son para las ONGs

Tienda: Investigación para el cancer

Segunda mano

En el Reino Unido a la gente no le importa llevar puesta ropa de segunda mano comprada en las “charity shops”. Muchas personas compran libros y DVDs ahí.Si se muere una persona de tu familia, normalmente, al vaciar la casa de todas sus pertenencias, éstas se llevan a una “charityshop”: vajilla, cubertería, ropa, DVDs, electrodomésticos pequeños, discos, libros, maquinas de coser, planchas, juguetes, ……todo vale.Nadie tira estas cosas a la basura ya que pueden servir a otra persona.

Tienda: Fundación para cancer del pulmón

“Vintage”: la ropa con solera

Incluso hoy día está de moda entre los jóvenes el concepto de “vintage”. Las chicas buscan ropa de los años 60 o 70 y el sitio ideal para encontrarla es …. en los “charity shops”.Se puede encontrar ropa de marca muy buena porque a los ricos les gusta cambiar su guardarropa a menudo. La gente de la clase media bien que compra en ellas en busca de “gangas”.También hay un mercado muy grande de coches de segunda mano y en general los británicos prefieren las casas antiguas a las casas nuevas. Cuanto más mayor, más apreciada está. Una casa Tudor cuesta una fortuna.

Tienda: Ayuda a los ancianos

Car boot sale

Otro concepto parecido es el de “car bootsale”. Vender los cosas pequeñas que ya no te hacen falta desde el maletero de tu coche.Pero en este caso, es el mismo propietario el que vende sus pertenencias y las ganancias son para él.Tiene lugar en un sitio determinado y un dia determinado: ej. Los sábados en la plaza del ayuntamiento.En Murcia los británicos organizan uno en Camposol, Mazarrón.

Esperando vender algo

Car boot sale

2. Los PromsVerano (agosto-septiembre)En el Royal Albert Hall, LondresEmpezaron en la época victoriana, 1895

Los PromsHenry J. Wood dirigió el primer concierto 10 de agosto de 1895 en el Queen's Hall, Más tarde se cambiaría al Royal Albert Hall construido por la reina en memoria de su marido. Proms es el diminutivo de Promenadeconcerts (paseos musicales), Los espectadores se paseaban en algunas áreas del auditorio durante el concierto. Hoy día, los espectadores permanecen de pie (en las galerías y en el centro del auditorio). Las entradas son mucho más baratas que en los asientos reservados. Son conciertos populares. Los espectadores de los Proms, particularmente los que se quedan de pie, son normalmente conocidos como "prommers". Ambiente alegre e informal.

La ultima noche de los Proms (The last night of the Proms)

Muy famoso. Millones de personas lo ven en todo el mundo por TV. La gente visten con trajes divertidos y ondean banderas del Reino Unido y de otros países. El segundo sábado de septiembre; se retransmite por la BBC. Consta de obras populares de música clásica, seguidas por una serie de piezas patrióticas británicas en la segunda parte del concierto.

Marcha de Pompa y circunstancia nº 1 de Elgar (Land of Hope andGlory)Fantasía sobre temas británicos marinos de Sir Henry J. WoodRule Britannia de Thomas Arne. Jerusalem (un poema de William Blake) de Hubert ParryHimno nacional británico (God Save the Queen)Los prommers han marcado la tradición de cantar, para finalizar, la canción tradicional escocesa Auld Lang Syne, aunque no figura en el programa oficialmente.

Se sigue en todo el país por pantallas enormes en los parques principales

La ultima noche de los Proms: Himno nacional

National Anthem (Himno nacional)

Himno del Reino Unido, Canadá, Australia, Jamaica y otros muchos países del Commonwealth también

God save our gracious queen!Long live our noble queen!God save the queen!Send her victorious,Happy and glorious, Long to reign over us.God save the queen!

Himno nacional: Dios guarde a la reina

Thy choicest gifts in storeOn her be pleased to pourLong may she reign!May she defend our laws and evergive us cause To sing with heart and voiceGod save the Queen!

Tierra de esperanza y de gloria (Land of hope and glory)

http://www.youtube.com/watch?v=vpEWpK_Dl7M&t=4m30s

Land of hope and gloryMother of the freeHow shall we extol theeWho are born of thee?Wider still and widerShall thy bounds be setGod who made thee mightyMake thee mightier yetGod who made thee mighty Make thee mightier yet

http://www.youtube.com/watch?v=vpE WpK_Dl7M&t=4m30s

Costumbres

Horario de trabajoOficinas: 9.00 - 5.00

Incluido administración publicaComercios: 9.00 - 5.30Colegios: 9.00 – 3.30Bancos: 9.30-4.30, 9-5.00, sábados

depende.Centros comerciales: horarios más

libres: algunos abren 24 horasDomingo: día de compras.

3. Bodas reales, ej. Will and Kate

Los trajes £500,000Las flores £80,000La(s) tarta(s) £80,000El convite ?Los coros,etc. ? La seguridad, policia, etc. £7mDecoración de las calles: azafatas, acceso a la prensa mundial … £3mIngresos perdidos en horas de trabajo ?

Anillo de compromiso y joyas “reciclados”Aumento en ingresos por turismo y ventasDerechos televisivos

BeneficiosEl bum resultante de turistas durará años. 4 millones extra de visitantes = 2,000 millones de librasLondres ganó £107 millones en hoteles, tiendas y restaurantesLas tiendas y los pubs (bares) ganaron £500 millones. Con las fiestas en la calle (streetparties) los supermercados aumentaron sus ventas de comida.Merchandising de Will y Kate: tazas, trapos de cocina, platos, lentillas de contacto con la bandera…. £ 26 millonesKate es ahora una referente de la moda, como Michelle Obama. Ej.:La tienda donde comprósu vestido azul subió en las listas de ventas después de las fotos oficiales del compromiso. “Vende” diseñadores británicos.

Gastos

La Casa Real y los Middleton pagaron las partes más “vistosas”– el servicio en la abadía, las flores, los vestidos, el desfile en carroza, la cena y el almuerzo para 600 en el palacio de Buckingham (pagado por la Reina) Los contribuyentes pagamos la operación de seguridad (£7m) (y no se les aumentó el presupuesto de la policía. Tuvieron que pagar a los agentes extra de su presupuesto normal).Los faustos costaron a los británicos £10m en total. Los otros £3m se gastaron por el Deptº de Cultura, Medios y Deporte, que organizó todo desde las banderas y los globos en la ruta del cortejo, al acceso de la prensa y el control Pero el departamento recuperó una gran parte de esos gastos, puesto que los emisores de TV de todo el mundo tuvieron que pagar £60,000 para tener los mejores lugares desde donde ver el palacio al fondo.Ese Deptº también tuvo gastos en la limpieza posterior ya que la mayor parte del cortejo pasó por los parques reales que se sitúan dentro de su zona de trabajo. El municipio de Westminster anunció que la parte que le correspondía sumaba £30,000-£40,000.

THE END

Por supuesto, no se puede resumir una cultura en tan poco tiempo pero espero que os haya servido como una pequeña introducción a lo que es la geografía y cultura del Reino Unido.

¿QUÉ PAIS? WHAT COUNTRY IS THIS?

¿QUÉ PAIS? WHAT COUNTRY IS THIS?

¿QUÉ PAIS? WHAT COUNTRY IS THIS?

¿QUÉ PAIS? WHAT COUNTRY IS THIS?

PresentacionesPronombresIt’s…, Where is…?Verb to beVocabulario: Países, Números, transportes

top related