2012 trainee conference
DESCRIPTION
讓世界聽見台灣的聲音;讓世界看見台灣的美。 透過 AIESEC 全球青年在地發展計畫 每年提供超過一萬兩千個海外交流機會 我們不僅擁有龐大的全球人才庫,且充滿熱誠亦渴望與世界接軌 讓台灣走上世界的舞台閃耀 AIESEC 不僅讓各國年輕人透過體驗式學習跨國文化的差異 進而對不同文化產生的包容心 同時藉此機會也給台灣一個向世界發聲的良機。TRANSCRIPT
目錄
1. Trainee
4. Session介紹
3.Global Village介紹
6.場地介紹
2. Agenda
2012Trainee
Conference
5. Special Event介紹
Trainee Conference簡介
活動目的
1. (1) 由 AIESEC 台灣總會提供訓練課程,幫助各國研習生快速瞭解台灣文化及 AIESEC 的組織運作和目標,讓研習生在專案過程中為台灣帶來正面影響力。
2. (2) 藉由各式活動以及分組討論,提供各國青年一個意見交流的平台亦促成跨國 人脈網的建立。
3. (3) 邀請政府、企業與民眾一同參與,用台灣最原汁原味的樸質熱情歡迎各國研習 生,一同將台灣的獨特文化及人情溫暖傳達到身處異鄉的研習生心裡最深處。
4. (4) 透過第二天下午的公開活動與大眾互動,讓民眾瞭解不同國家的文化背景及 歷史沿革,同時宣揚 AIESEC 理念,吸引大眾的支持亦期許更多的青年學子 加入我們讓世界更美好。
5. (5) 培養 AIESEC 會員的國際觀和跨文化背景之溝通能力,期許 AIESEC 成員沒有 膚色種族之分並與不同背景的人相處融洽彼此交流,達到 AIESEC 期望消弭 文化隔閡的目標之一。
活動時間
2012 年 12 月 15 日 - 2012 年 12 月 16 日
活動地點
台大社科院
2012Trainee
Conference
Agenda2012
TraineeConference
Global Village介紹
流浪食跡 FOODprint
想過有一天要環遊世界,自放於臺灣這片海島之外嗎?浪逐他鄉,遠跡天涯,從臺灣踏出第一步!
「流浪食跡 foodprint」給你一個在臺灣的迷你版環遊世界,先用舌頭嚐一口異國風情。一年十二個月,天天都是旅遊天。由你帶著一張跑關紙蒐集世界,親口問問來自各地的外國人,哪時候去哪裡吃什麼最有味道?蒐集滿13張貼紙,我們邀請你來愛心格子鋪喝一杯溫暖的花草下午茶,聽聽每個格子背後藏著什麼樣的故事。打著臺灣人的熱情好客,跟遠道而來的朋友,來個以「食」為起點的文化交流!
活動辦法
在Food print活動中,您將會獲得一個盤子,進行流浪食跡的活動。 活動需要集滿十三張貼紙。會場中不同的國家代表不同的月份,您需要收集十二張不同月份的食物貼紙。收集貼紙的過程中您將會與國際研習生互動,了解各國在不同月份的特色食物,並進行文化探訪。 第十三張貼紙來自食物銀行,希望您與食物銀行聊聊,了解他們如何透過收集麵包避免食物浪費並幫助弱勢家庭。 集滿十三張貼紙後,將由食物銀行的志工帶您前往愛心格子鋪,在寒冷的冬天喝一杯熱熱的花草茶。並帶您欣賞格子鋪背後的美好故事。
Session介紹
Delegate
2012Trainee
Conference
Trainee2012
TraineeConference
Special Event介紹
Oooooooops! What happened to my refreshing box? I want eat more!Look people around you and observe the box carefully. You may find something interesBng. Wan eat more? Let’s Exchange!
Tea Time
Night Market
Wow, so many food in the hilarious night market! Sausage, pearl milk tea meat and…Hey! Here comes a chance! Stop looking for food in night market, now we invite you to experience how to put on a tradiBonal Taiwanese nigh market!! With a nice view of riverbank and cool wind, unforgeJable taste and funny play, eat, drink and play whatever you want. Let’s rock a tradiBonal market night!!
2012Trainee
Conference
場地介紹
台大社科院NTUCollege of Social Sciences
No.21, Hsu-‐chou Road, Taipei, Taiwan+ 886 (02) 23519641~9hJp://www.coss.ntu.edu.tw
NTU was born from the former Taihoku Imperial University a_er the Japanese surrendered a_er World War a_er 1945. There were first the College of Liberal Arts and the College of Law, and then the new College of Social Sciences. Now there are four departments and six graduate insBtutes in the College of Social Sciences.
The main building of the College of Social Sciences is located at 21 Hsuchou Road. It was built in 1919 and has been carefully maintained as the oldest academic building in Taiwan. The Taipei City Government proclaimed this building an official historical site in 1998.
The library has a rich collecBon more than 380,000 volumes and 2,400 periodicals. There’s an online collecBon as well. A_er some departments moved back to NTU's main campus in 1996, in order to serve the faculty and students, more than 50,000 books and 300 periodicals are kept in the Main Library on the main campus.
[VENUE]
2012Trainee
Conference
板橋車站站前廣場
[GLOBAL VILLAGE]
The Station Plazaof Banqiao Train Station
No.7, Sec. 2, Xianmin Blvd., Banqiao Dist., New Taipei City 220, Taiwan
Banqiao StaBon is a train staBon serving high-‐speed rail, convenBonal rail, and metro trains. All tracks and planorms in the staBon are located underground.The new staBon building opened on July 19, 1999 for TRA trains, May 31, 2006 for the Taipei Metro, and on January 5, 2007 for Taiwan High Speed Rail. The staBon currently handles over 106,000 passengers per day. The plaza in front of the staBon is a famous place for outdoor music performance, dancing, acBon theatre, and holding public events.
捷運板橋站3號出口
2012Trainee
Conference