1philippide.academiaromana-is.ro/prezentare_philippi…  · web viewbursieri post-doc: 3. ... at...

74
CUPRINS 1. NUMELE INSTITUTULUI...................................................................................................................... 2 2. DIRECTORUL INSTITUTULUI............................................................................................................... 2 3. ADRESA ŞI DATELE DE CONTACT ALE INSTITUTULUI.......................................................................... 2 4. DOMENIILE DE CERCETARE................................................................................................................ 2 4. RESEARCH FIELDS:.............................................................................................................................. 2 5. RESURSE UMANE................................................................................................................................ 3 STRUCTURA ŞI ORGANIGRAMA Institutului de Filologie Română „A. Philippide”. 4 6. FORMAREA DE TINERI CERCETĂTORI................................................................................................. 5 7. MIJLOACE DE CERCETARE................................................................................................................... 6 BIBLIOTECA DE SPECIALITATE A INSTITUTULUI.................................6 ECHIPAMENTE DE CERCETARE..................................................6 7. RESERARCH MEANS............................................................................................................................ 6 8. REZULTATE OBŢINUTE ÎN CERCETARE................................................................................................ 8 Volume colective, rezultate ale proiectelor de cercetare cu finanţare de la bugetul de stat, derulate în cadrul Institutului..........................8 Volume colective, rezultate ale unor proiecte de cercetare tip grant.....10 Volume de autor, rezultate ale cercetărilor individuale ale cercetătorilor Institutului............................................................. 10 Volume colective, rezultate ale cercetărilor individuale ale cercetătorilor ......................................................................... 12 Ediţii................................................................... 13 Traduceri................................................................ 14 Volumele Simpozioanelor internaţionale organizate de Institut............15 Articole / studii publicate în reviste cotate ISI........................15 Articole / studii publicate în reviste clasificate de CNCSIS.............16 Articole / studii publicate în reviste sau în volume publicate la edituri consacrate din străinătate...............................................17 Articole / studii publicate în reviste sau volume colective de specialitate şi în reviste de cultură din ţară, cu circulaţie naţională şi internaţională ......................................................................... 20 Publicaţiile periodice ale Institutului..................................37 Arhivele Institutului.................................................... 38

Upload: trinhnhan

Post on 24-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

CUPRINS1. NUMELE INSTITUTULUI......................................................................................................................................2

2. DIRECTORUL INSTITUTULUI..............................................................................................................................2

3. ADRESA ŞI DATELE DE CONTACT ALE INSTITUTULUI...............................................................................2

4. DOMENIILE DE CERCETARE..............................................................................................................................2

4. RESEARCH FIELDS:..............................................................................................................................................2

5. RESURSE UMANE...................................................................................................................................................3

STRUCTURA ŞI ORGANIGRAMA Institutului de Filologie Română „A. Philippide”.................................4

6. FORMAREA DE TINERI CERCETĂTORI............................................................................................................5

7. MIJLOACE DE CERCETARE.................................................................................................................................6

BIBLIOTECA DE SPECIALITATE A INSTITUTULUI...................................................................................6

ECHIPAMENTE DE CERCETARE.....................................................................................................................6

7. RESERARCH MEANS..............................................................................................................................................6

8. REZULTATE OBŢINUTE ÎN CERCETARE..........................................................................................................8

Volume colective, rezultate ale proiectelor de cercetare cu finanţare de la bugetul de stat, derulate în cadrul Institutului....................................................................................................................................................8

Volume colective, rezultate ale unor proiecte de cercetare tip grant................................................................10

Volume de autor, rezultate ale cercetărilor individuale ale cercetătorilor Institutului..................................10

Volume colective, rezultate ale cercetărilor individuale ale cercetătorilor......................................................12

Ediţii........................................................................................................................................................................13

Traduceri................................................................................................................................................................14

Volumele Simpozioanelor internaţionale organizate de Institut.......................................................................15

Articole / studii publicate în reviste cotate ISI....................................................................................................15

Articole / studii publicate în reviste clasificate de CNCSIS...............................................................................16

Articole / studii publicate în reviste sau în volume publicate la edituri consacrate din străinătate...............17

Articole / studii publicate în reviste sau volume colective de specialitate şi în reviste de cultură din ţară, cu circulaţie naţională şi internaţională....................................................................................................................20

Publicaţiile periodice ale Institutului...................................................................................................................37

Arhivele Institutului...............................................................................................................................................38

9. COOPERĂRI ŞTIINŢIFICE NAŢIONALE ŞI INTERNAŢIONALE. OASPEŢI DIN STRĂINĂTATE CARE AU VIZITAT INSTITUTUL.......................................................................................................................................40

Cooperări ştiinţifice naţionale şi internaţionale..................................................................................................40

Oaspeţi din străinătate care au vizitat institutul.................................................................................................41

10. CONFERINŢE ŞI CONGRESE ORGANIZATE DE INSTITUT.........................................................................44

1. NUMELE INSTITUTULUIInstitutul de Filologie Română „A. Philippide” al Academiei Române – Filiala Iaşi

1. “A. Philippide” Institute of Romanian Philology of the Romanian Academy – Iaşi Branch

2. DIRECTORUL INSTITUTULUIProf. univ. dr. Eugen MUNTEANU2. Prof. univ. dr. Eugen MUNTEANU

3. ADRESA ŞI DATELE DE CONTACT ALE INSTITUTULUIInstitutul de Filologie Română „A. Philippide”Iaşi, 700479, str. Dr. Codrescu, nr. 2http://academiaromana-is.ro/philippide

3. “A. Philippide” Institute of Romanian PhilologyRomania, Iaşi, 700479, Dr. Codrescu Street, 2http://academiaromana-is.ro/philippide

4. DOMENIILE DE CERCETAREdin cadrul Institutului nostru se înscriu în Programul de cercetare Ştiinţe umaniste, codul programului: 89, după cum urmează:

a. istorie literară,b. etnologie,c. folclor,d. lexicografie,e. lexicologie,f. lexicografie computerizată, g. filologie, h. istoria limbii române, i. lingvistica corpusurilor,j. dialectologie,k. fonetică,l. terminologie (rurală)m. toponimie

4. RESEARCH FIELDS:a. literature,b. ethnology,c. folklore,

2

d. lexicography,e. lexicology,f. electronic lexicography,g. philology,h. history of Romanian language,i. corpus linguisticj. dialectology,k. phonetics,l. (rural) terminology,m. toponymy.

5. RESURSE UMANE

Norme ocupate: 28 din care, cu studii superioare: 25Participanţi la activitatea de cercetare: 23 normeCS I : 3 + 11* ½ = 8,5 normeCS II: 3 normeCS III: 4 normeCS: 4 + 1 * ½ = 4,5 normeAsist.cercet.: 3 normeBibliotecar: 1 normăAnalist programator: 1 normăSecretar: 1 normăTehnician: 1 normăMuncitor: 1 normă

Numărul total de membrii ai Institutului: 34

Numărul total de cercetători: 29 din careCS I –14 cercetători, din care 11 cu jumătate de normăCS II – 3 cercetătoriCS III – 4 cercetătoriCS – 5 cercetători, din care 1 cu jumătate de normăAsistenţi cercetare: 3 cercetători

Doctori în filologie: 22

Conducători de doctorate: 5prof. univ. dr. Stelian Dumistrăcelprof. univ. dr. Florin Faiferprof. univ. dr. Dan Mănucăprof. univ. dr. Eugen Munteanuprof. univ. dr. Ioan Oprea

3

STRUCTURA ŞI ORGANIGRAMA Institutului de Filologie Română „A. Philippide”2010

Director: prof. univ. dr. Eugen MUNTEANUSecretar ştiinţific: CS I dr. Gabriela HAJA

Departamentul de lexicologie- lexicografie:drd. Marius-Radu Clim, asist. cercet.dr. Elena Dănilă, CS IIIdr. Mioara Dragomir, CS IIIdr. Cristina Florescu, CS I dr. Gabriela HAJA CS Idr. Laura Manea, CS IIdr. Carmen-Gabriela Pamfil, CS IColaboratori:prof. univ. dr. Ioan OpreaVictoria Zăstroiu, CS

Departamentul de dialectologie:dr. Luminiţa Botoşineanu, CS IIdr. Florin-Teodor Olariu, CS IIIdr. Veronica Olariu, CS IIIColaboratori:prof. univ. dr. Stelian DUMISTRĂCEL*dr. Doina Hreapcă, CS IColaboratori onorifici:prof. dr. Vasile Arvinteprof. univ. dr. Adrian Turculeţ

Departamentul de toponimie:drd. Daniela Butnaru, CSdr. Vlad Cojocaru, CS IIdr. Dinu Moscal, asist. cercet.drd. Ana-Maria Prisacaru, asist. cercet.Colaboratori:Prof. univ. dr. Dragoş MOLDOVANU*

Departamentul de istorie literară: dr. Şerban Axinte, CSNicoleta Borcea, CSdrd. Amalia-Florentina Drăgulănescu, CSdr. Sebastian Drăgulănescu, CSdr. Victor Durnea, CS Idr. Ofelia Ichim, CS IColaboratori:dr. Stănuţa Creţu, CS Iprof. univ. dr. Florin Faiferprof. univ. dr. Dan Mănucădr. Remus ZĂSTROIU*, CS I

Departamentul de etnografie şi folclor:dr. Adina Ciubotariu, asist. cercet.dr. Silvia Ciubotaru, CS Idrd. Ioana Repciuc, asist. cercet.Colaboratori:prof. univ. dr. Ion H. CIUBOTARU*

Bibliotecară:drd. Cecilia Maticiuc

Analist-programator:Monica Corodeanu

Secretariat:Elvira Bîrleanu

Tehnician:Valeriu Bulei

Muncitor:Eugenia Chifor

Responsabil de departament.

4

6. FORMAREA DE TINERI CERCETĂTORI

Doctoranzi: 5Bursieri post-doc: 32 bursieri post-doc în cadrul proiectului: Reţea transnaţională de management integrat al cercetării postdoctorale în domeniul Comunicarea ştiinţei. Construcţie instituţională (şcoală postodoctorală) şi program de burse (CommScie). Numărul de identificare al contractului: POSDRU/89/1.5/S/63663. Perioada bursei este de 30 de luni.1 bursier post-doc în cadrul proiectului: „Societatea bazată pe cunoaştere – cercetări, dezbateri, perspective”, proiect realizat de Filiala Iaşi a Academiei Române (prin intermediul Institutului de Cercetări Economice şi Sociale „Gh. Zane”) în colaborare cu Universitatea de Nord din Baia Mare şi cofinanţat de Uniunea Europeană şi Guvernul României din Fondul Social European prin Programul Operaţional Sectorial Dezvoltarea Resurselor Umane 2007-2013, ID 56815. Perioada bursei este iunie 2010-martie 2011.

5

7. MIJLOACE DE CERCETARE

BIBLIOTECA DE SPECIALITATE A INSTITUTULUI

Biblioteca Institutului deţine peste 60 000 de titluri, dintre care 25 175 sunt cărţi, multe rarităţi bibliografice, ediţii princeps, lucrări cu ex libris sau cu autografe. Colecţia de periodice cuprinde principalele titluri de reviste româneşti literare, de cultură şi lingvistice. Prin relaţiile externe, în schimbul „Anuarului de lingvistică şi istorie literară”, au intrat în fondul bibliotecii aproape o sută de publicaţii importante, între care: „Revue de linguistique romane” (Strasbourg), „Revista de filología española” (Madrid), „Studia linguistica” (Oxford-Cambridge), „Schweizerisches Archiv für Volkskunde” (Basel), „Ladinia” (San Martin de Tor), „Filología” (Buenos Aires), „Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistic” (Göttingen), „Literatura ludowa” (Wrocław), „Thesaurus” (Bogotà), „Südost-Forschungen” (München), „Cahiers Ferdinand de Saussure” (Geneva), „Mentalities” (Hamilton, New Zeeland) şi altele.

Institutul dispune de o colecţie de fotocopii şi microfilme după manuscrise, tipărituri româneşti vechi (cărţi, reviste, manuale etc.) din secolele XVIII-XIX, realizată de N. A. Ursu şi Eugenia Dima, care cuprinde 584 de microfilme şi cca 100 fotocopii.

ECHIPAMENTE DE CERCETARE

Institutul dispune de 19 calculatoare şi 5 notebooks (din care 3 au vechime de până la 3 ani şi 16 sunt mai vechi de 3 ani), 1 server, 2 switch-uri, 4 copiatoare, 2 scannere pentru microfilme, majoritatea achiziţionate prin granturi de cercetare.Conexiune broadband la internet cu lărgimea de bandă 5 Mb – 0,5 Mb.Domeniu de internet at instituţiei: www. academiaromana-is.ro/philippide/

Pe lângă aparatele propriu-zise, cercetătorii de la departamentele de lingvistică au pus la punct, în colaborare cu informaticieni de la Institutul de Informatică Teoretică al Academiei Române, Filiala Iaşi şi de la Facultatea de Informatică a Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi o serie de programe şi metodologii de achiziţie şi redactare, în vederea realizării formatelor electronice ale unor mari lucrări precum: Atlasul Lingvistic român pe regiuni. Moldova şi Bucovina,Dicţionarul limbii române (DLR).În ultimii ani, se derulează activitate de realizare a unor baze de date în format electronic pentru proiectele:Dicţionarul general al literaturii române (DGLR)Arhiva de folclor a Moldovei şi Bucovinei (AFMB).De asemenea, în cadrul Institutului, a fost creat un program de analiză automată, la nivel de cuvânt, a textelor româneşti vechi (sec. XVII).

6

7. RESERARCH MEANS

THE INSTITUTE’S SPECIALIZED LIBRARY

The Institute’s Library contains over 60 000 titles, 25 175 of which being books, many bibliographic rarities, first editions, ex libris or autographed works. The periodical collection contains the main titles of Romanian linguistic, cultural and literary magazines. Through external relationships, in exchange for the “Literature and Linguistics Annual”, almost a hundred important publications have been added to the library, among which we mention: „Revue de linguistique romane” (Strasbourg), „Revista de filología española” (Madrid), „Studia linguistica” (Oxford-Cambridge), „Schweizerisches Archiv für Volkskunde” (Basel), „Ladinia” (San Martin de Tor), „Filología” (Buenos Aires), „Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistic” (Göttingen), „Literatura ludowa” (Wrocław), „Thesaurus” (Bogotà), „Südost-Forschungen” (München), „Cahiers Ferdinand de Saussure” (Geneva), „Mentalities” (Hamilton, New Zeeland) and others.

At the Institute there is a collection of photocopies and microfilms of old manuscripts and Romanian printed materials (books, magazines, manuals and so on) from the 18th to the 19th century, collection put together by N. A. Ursu and Eugenia Dima, containing 584 microfilms and around 100 photocopies.

RESEARCH EQUIPMENTS

The Institute has 19 computers and 5 Notebooks (out of which 3 are less than 3 years old and 16 are older than 3 years), 1 server, 2 switches, 4 copy-machines, 2 microfilm scanners, most of them purchased through research grants.5Mb bandwidth internet connection.Institute’s internet address: www. academiaromana-is.ro/philippide/Apart from the actual technical devices, the researchers of the Linguistics departments have perfected, in collaboration with IT specialists from the Theoretical Informatics Institute of the Romanian Academy, Iaşi Branch, and from The Faculty of Informatics from “Alexandru Ioan Cuza” University in Iaşi, a series of editing and acquisition programs and methodologies, with the purpose of developing the electronic formats of vast woks, likeAtlasul Lingvistic român pe regiuni. Moldova şi Bucovina, (The Romanian Linguistic Atlas of the Regions. Moldova and Bucovina),Dicţionarul limbii române (DLR) (Romanian Language Dictionary).During last years the activity for realizing databases in electronic format has been developing for the following projects:Dicţionarul general al literaturii române (DGLR) - The General Romanian Literature Dictionary.Arhiva de folclor a Moldovei şi Bucovinei (AFMB) - Moldova and Bucovina Folklore Archive. At the same time, within the Institute, there has been created a program for automatic analysis, at word level, of the old Romanian texts (17th century).

7

8. REZULTATE OBŢINUTE ÎN CERCETARE

Volume colective, rezultate ale proiectelor de cercetare cu finanţare de la bugetul de stat, derulate în cadrul Institutului

20101) Dicţionarul limbii române (DLR). Serie nouă. Tomul I. Partea a 8-a. Litera E (es-ezredeş),

Bucureşti, Editura Academiei Române, 2010, 361 p. Redactori responsabili: acad. Marius Sala, acad. Gheorghe Mihăilă. Redactori: Doina Cobeţ, Rodica Cocîrţă, Eugenia Dima, Maria Deutsch, Corneliu Morariu, Ioan Oprea, Rodica Radu, Mioara Vişoianu, Victoria Zăstroiu. A colaborat la redactare: Gabriela Haja. Revizori: Marius-Radu Clim, Elena Dănilă, Eugenia Dima, Mioara Dragomir, Cristina Florescu, Gabriela Haja, Laura Manea, Ioan Oprea, Carmen-Gabriela Pamfil, Victoria Zăstroiu. Corelaţii: Elena Dănilă. Analişti programatori: Adriana Ivanciu, Monica Corodeanu.

20091) Dicţionarul limbii române (DLR). Serie nouă. Tomul I. Partea a 7-a. Litera E (e-erzaţ), Bucureşti,

Editura Academiei Române, 2009, 388 p. Redactori responsabili: acad. Marius Sala, acad. Gheorghe Mihăilă. Redactori: Doina Cobeţ, Rodica Cocîrţă, Eugenia Dima, Maria Deutsch, Zamfira Mihail, Rodica Radu, Victoria Zăstroiu. A colaborat la redactare: Laura Manea. Revizori: Marius-Radu Clim, Doina Cobeţ, Eugenia Dima, Cristina Florescu, Gabriela Haja, Laura Manea, Carmen-Gabriela Pamfil, Victoria Zăstroiu. Corelaţii: Elena Dănilă. Analişti programatori: Adriana Ivanciu, Monica Corodeanu.

2) Dicţionarul limbii române (DLR). Serie nouă. Tomul IV, Litera L (l-lherzolită), Bucureşti, Editura Academiei Române, 2008, 778 p. Redactori responsabili: acad. Marius Sala, acad. Gheorghe Mihăilă. Redactori: Irina Andone, Lucia Cifor, Marius Radu Clim, Rodica Cocîrţă, Elena Dănilă, Mioara Dragomir, Cristina Florescu, Gabriela Haja, Laura Manea, Corneliu Morariu, Eugen Munteanu, Ioan Oprea, Carmen-Gabriela Pamfil, Rodica Radu, Mioara Vişoianu. Revizori: Doina Cobeţ, Elena Dănilă, Eugenia Dima, Mioara Dragomir, Cristina Florescu, Gabriela Haja, Laura Manea, Ioan Oprea, Carmen-Gabriela Pamfil, Victoria Zăstroiu. A colaborat la revizie: Marius Radu Clim. La elaborarea volumului a colaborat şi un grup de cercetători de la Institutul de Lingvistică şi Istorie Literară „Sextil Puşcariu” din Cluj-Napoca. Redactori: Angela Mira, Bogdan Harhătă. Revizori: Ioana Anghel, Felicia Şerban.

3) Dicţionarul limbii române (DLR). Serie nouă. Tomul V, Litera L (li-luzulă), Bucureşti, Editura Academiei Române, 2008, 816 p. Redactori responsabili: acad. Marius Sala, acad. Gheorghe Mihăilă. Redactori: Ioana Anghel, Elena Comşulea, Doina Grecu, Rodica Marian, Ion Mării, Mircea Minică, Angela Mira, Felicia Şerban, Valentina Şerban, Sabina Teiuş. A colaborat la redactare: Bogdan Harhătă. A colaborat la verificarea citatelor: Elena Faur. Revizori: Elena Comşulea, Rodica Marian, Angela Mira, Valentina Şerban. Revizie finală: Ioana Anghel, Felicia Şerban. De la Departamentul de lexicologie şi lexicografie al Institutului de Filologie Română „A. Philippide” au colaborat la redactarea volumului: Irina Andone, Lucia Cifor, Mioara Dragomir, Cristina Florescu, Gabriela Haja, Laura Manea, Eugen Munteanu, Ioan Oprea, Carmen-Gabriela Pamfil, Rodica Radu, Mioara Vişoianu.

4) Dicţionarul general al literaturii române, Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic, 2009, vol. VII (Ţ–Z), 556 p. La această lucrare au colaborat şi cercetătorii de la Departamentul de istorie literară, în calitate de redactori de articole monografice (Şerban Axinte, Lucia Berdan, Nicoleta Borcea, Constanţa Buzatu, Lucia Cireş, Ion H. Ciubotaru, Stănuţa Creţu, Gabriela Drăgoi, Sebastian Drăgulănescu, Victor Durnea, Florin Faifer, Ofelia Ichim, Dan Mănucă, Algeria Simota, Rodica Şuiu, Constantin Teodorovici, Amalia Voicu, Remus Zăstroiu) sau ca membri în

8

Comisia de coordonare şi revizie (Gabriela Drăgoi, Victor Durnea, Florin Faifer, Dan Mănucă, Remus Zăstroiu; de supravegherea tehnică a informaţiei bibliografice a răspuns Maria Teodorovici).

20081) Dicţionarul general al literaturii române, Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic,

2007, vol. VI (S–T), 828 p. La această lucrare au colaborat şi cercetătorii Departamentului de istorie literară, în calitate de redactori de articole monografice (Şerban Axinte, Lucia Berdan, Nicoleta Borcea, Constanţa Buzatu, Lucia Cireş, Ion H. Ciubotaru, Stănuţa Creţu, Gabriela Drăgoi, Sebastian Drăgulănescu, Victor Durnea, Florin Faifer, Ofelia Ichim, Dan Mănucă, Algeria Simota, Rodica Şuiu, Constantin Teodorovici, Amalia Voicu, Remus Zăstroiu) şi de membri în Comisia de coordonare şi revizie (Gabriela Drăgoi, Victor Durnea, Florin Faifer, Dan Mănucă, Remus Zăstroiu; de supravegherea tehnică a informaţiei bibliografice a răspuns Maria Teodorovici.).

20061) Dicţionarul general al literaturii române, Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic, 2006, vol. V

(P-R), 730 p. La această lucrare au colaborat şi cercetătorii Departamentului de Istorie Literară, în calitate de redactori de articole monografice (Şerban Axinte, Lucia Berdan, Nicoleta Borcea, Constanţa Buzatu, Lucia Cireş, Ion H. Ciubotaru, Stănuţa Creţu, Gabriela Drăgoi, Sebastian Drăgulănescu, Victor Durnea, Florin Faifer, Ofelia Ichim, Dan Mănucă, Algeria Simota, Rodica Şuiu, Constantin Teodorovici, Remus Zăstroiu) şi de membri în comisia de coordonare şi revizie (Gabriela Drăgoi, Victor Durnea, Florin Faifer, Dan Mănucă, Remus Zăstroiu).

20051) Dicţionarul limbii romane (DLR). Tomul XIII. Partea a 3-a. Litera V (vîclă-vuzum). Literele W,

X, Y, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2005, 578 p. Redactori responsabili: acad. Marius Sala, acad. Gheorghe Mihăilă. Redactori: Doina Cobeţ, Rodica Cocîrţă, Eugenia Dima, Cristina Florescu, Gabriela Haja, Laura Manea, Corneliu Morariu, Ioan Oprea, Carmen-Gabriela Pamfil, Rodica Radu, Mioara Săcrieru-Dragomir, Mioara Vişoianu, Victoria Zăstroiu. Revizori: Doina Cobeţ, Eugenia Dima, Cristina Florescu, Ioan Oprea, Carmen-Gabriela Pamfil, Victoria Zăstroiu. Au mai colaborat la revizie: Elena Dănilă, Gabriela Haja. A mai colaborat la redactare Lucia Cifor. Analist programator: Monica Pădureanu. Operatori date: Monica Pădureanu, Iolanda Lăcătuşu, Georgiana Puşcaşu.

2) Dicţionarul general al literaturii române, Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic, 2005, vol. IV (L–O), 746 p. La această lucrare au colaborat şi cercetătorii Departamentului de Istorie Literară de la Institutul de Filologie Română „A. Philippide”, în calitate de redactori de articole monografice (Şerban Axinte, Lucia Berdan, Nicoleta Borcea, Constanţa Buzatu, Lucia Cireş, Ion H. Ciubotaru, Stănuţa Creţu, Gabriela Drăgoi, Sebastian Drăgulănescu, Victor Durnea, Florin Faifer, Ofelia Ichim, Dan Mănucă, Algeria Simota, Rodica Şuiu, Constantin Teodorovici, Remus Zăstroiu) şi de membri în comisia de coordonare şi revizie (Gabriela Drăgoi, Victor Durnea, Florin Faifer, Dan Mănucă, Remus Zăstroiu).

3) Dicţionarul general al literaturii române, Bucureşti, Editura Univers Enciclopedic, 2005, vol. II (C-D), 812 p., vol. III (E-K), 789 p. La această lucrare au colaborat şi cercetătorii Departamentului de Istorie Literară de la Institutul de Filologie Română „A. Philippide”, în calitate de redactori de articole monografice (Şerban Axinte, Lucia Berdan, Nicoleta Borcea, Constanţa Buzatu, Lucia Cireş, Ion H. Ciubotaru, Stănuţa Creţu, Gabriela Drăgoi, Sebastian Drăgulănescu, Victor Durnea, Florin Faifer, Ofelia Ichim, Dan Mănucă, Algeria Simota, Rodica Şuiu, Constantin Teodorovici, Remus Zăstroiu) şi de membri în comisia de coordonare şi revizie (Gabriela Drăgoi, Victor Durnea, Florin Faifer, Dan Mănucă, Remus Zăstroiu).

9

4) Noul Atlas lingvistic român, pe regiuni. Moldova şi Bucovina, III. Prospect , Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2005, XX +46 p.; autori: Vasile Arvinte, Stelian Dumistrăcel, Ion Florea, Ion Nuţă, Adrian Turculeţ; colaboratori: de la Institutul de Filologie Romană „A. Philippide”, Luminiţa Botoşineanu, Doina Hreapcă, Florin-Teodor Olariu, Veronica Olariu şi, de la Institutul de Informatică Teoretică al Filialei Iaşi a Academiei Romane, Vasile Apopei, Silviu Bejinariu, Cătălin Bulancea. Exemplarul semnal a fost prezentat la Atelierul de lucru „Resurse Lingvistice Româneşti şi Instrumente pentru Prelucrarea Limbii Române” (Iaşi, 3 noiembrie 2005).

5) Stelian Dumistrăcel, colaborator, împreună cu ceilalţi autori ai NALR. Moldova şi Bucovina, la realizarea lucrării Atlasul lingvistic român pe regiuni. Sinteză, vol. I (coord. Nicolae Saramandu), Bucureşti, Editura Academiei Române, 2005.

Volume colective, rezultate ale unor proiecte de cercetare tip grant

20091) Monumenta linguae Dacoromanorum. Biblia 1688. Pars VI. Regum I, Regum II, Iaşi, Editura

Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2008, 560 p. Coordonatori: Al. Andriescu, Paul Miron, Gabriela Haja. Autorii volumului: Tamara Adoamnei, Mădălina Andronic, Mioara Dragomir, Gabriela Haja, Elsa Lüder, Paul Miron, Alexandra Moraru, Mihai Moraru, Adrian Muraru, Veronica Olariu, Elena Tamba Dănilă. Consultant ştiinţific: Eugen Munteanu. Formatul electronic al volumului, pe suport DVD, a fost realizat de Vlad-Sebastian Patraş.

20081) Cristina Florescu, Elena Dănilă, Laura Manea, Marius-Radu Clim, DTLRd. Bază lexicală

informatizată. Derivate în -ime şi -işte, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2008, 354 p.

20061) Adina Ciubotariu, Mioara Dragomir, Cristina Florescu (în colaborare), Dicţionarul

limbajului poetic eminescian, II, Concordanţe postume, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, vol. I–IV, 2006, 2374 p.

20051) Gabriela Haja, Elena Dănilă, Corina Forăscu, Bogdan-Mihai Aldea, Dicţionarul limbii române

(DLR) în format electronic. Studii privind achiziţionarea, Iaşi, Editura Alfa, 2005, 76 p. 2) Irina Andone, Odette Arhip, Lidia Bodea, Mihaela Cernăuţi-Gorodeţchi, Lucia Cifor, Minodora

Donisă-Besson, Sebastian Drăgulănescu, Cristina Florescu, Dumitru Irimia, Ovidiu Nimigean, Valeriu P. Stancu, Dicţionarul limbajului poetic eminescian. Semne şi sensuri poetice. I. Arte. (coordonator Dumitru Irimia) Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2005, 246 p.

Volume de autor, rezultate ale cercetărilor individuale ale cercetătorilor Institutului

20101) Adina Ciubotariu, Trasee iniţiatice în folclorul literar românesc. Structuri stilistice, Iaşi, Editura

Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2009, 348 p. 2) Silvia Ciubotaru, Obiceiuri nupţiale din Moldova. Tipologie şi corpus de texte, Iaşi, Editura

Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2009, 780 p; Folclorul medical din Moldova. Tipologie şi corpus de texte, ediţia a II-a, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2009, 578 p.

3) Florin Faifer, Incursiuni în istoria teatrului universal. Theatrum mundi, Iaşi, Editura Timpul, 2010, 356 p.

10

20091) Victor Durnea, De la Societatea Scriitorilor Români la Uniunea Scriitorilor din România, vol.

I, Iaşi, Editura „Convorbiri literare”, 2009, 330 p.2) Florin Faifer, Dramaturgi români, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2009, 214

p.3) Carmen Pamfil, Timotei Cipariu – lingvist şi filolog, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan

Cuza”, 2009, 328 p.

20081) Ion H. Ciubotaru, Petru Caraman. Destinul cărturarului, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru

Ioan Cuza”, 2008, 658 p. 2) Florin Faifer, Incursiuni în istoria teatrului românesc. Regăsiri, Iaşi, Editura Universitas XXI,

2008, 272 p.3) Eugen Munteanu, Lexicologie biblică românească, Bucureşti, Editura Humanitas, 2008,

657 p. 4) Carmen-Gabriela Pamfil, Alexandru Philippide, Bucureşti, Editura Litera Internaţional, 2008,

200 p.

20071) Luminiţa Botoşineanu, Graiul de pe valea superioară a Someşului Mare, Iaşi, Editura Alfa,

2007, 402 p.2) Ion Nuţă, Limbă şi cultură românească în Basarabia, prefaţă de Andrei Vartic, Bacău, Editura

„Vicovia”, 2007, 267 p.3) Florin-Teodor Olariu, Dimensiunea ludic-agonală a limbajului (Prolegomene la o abordare

interacţionistă a structurilor conversaţionale), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2007, 320 p.

4) Mioara Dragomir, Hronograf den începutul lumii (ms. 3517), Probleme de filologie, Iaşi, Editura Trinitas, 2007, 190 p.

5) Cristina Florescu, Probleme de semantică a limbii române, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2007, 395 p.

6) Dan Mănucă: Restituiri (critica criticii), Iaşi, Editura Princeps Edit, 2007, 180 p.

20061) Vasile Arvinte, Studii de istorie a limbii române, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan

Cuza”, 2006, 563 p.2) Stelian Dumistrăcel, Discursul repetat în textul jurnalistic. Tentaţia instituirii comuniunii fatice

prin mass-media, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2006, 392 p.3) Laura Manea, Dosoftei, Viaţa şi petreacerea svinţilor. Studiu lingvistic, Partea I, Iaşi, Editura

Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2006, 548 p.4) Stelian Dumistrăcel, Limbajul jurnalistic românesc din perspectiva stilurilor funcţionale, Iaşi,

Institutul European, 2006, 276 p.

20051) Silvia Ciubotaru, Folclorul medical din Moldova. Tipologie şi corpus de texte, Iaşi, Editura

Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2005, 576 p.2) Ion H. Ciubotaru, Catolicii din Moldova – Universul culturii populare, vol. III, Poezia

obiceiurilor tradiţionale, Literatura populară, Folclorul muzical, Iaşi, Editura Presa Bună, 2005, 624 p.

3) Vlad Cojocaru, Toponimia văii mijlocii a Trotuşului. Dinamica structurilor toponimice, Iaşi, Casa Editorială „Demiurg”, 2005, 140 p. + 4 planşe.

11

4) Florin Faifer, Filtru, Iaşi, Editura Cronica, 2005, 204 p.5) Gabriela Haja, Terminologia teatrală românească. De la începuturi până la 1913, Prefaţă de Al.

Andriescu, Iaşi, Editura T, 2005, 280 p.6) Dan Mănucă, Literatură şi ideologie, Iaşi, Editura Timpul, 2005, 250 p.7) Dan Mănucă, Scriitori junimişti, Iaşi, Princeps Edit, 2005, 286 p.8) Dragoş Moldovanu, Tezaurul toponimic al României. Moldova. Volumul I, partea a 4-a,

cuprinzând Toponimia Moldovei în cartografia europeană veche (cca 1395-1789), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” 2005, 412 p. (format enciclopedic).

9) Eugen Munteanu, Introducere în lingvistică, Iaşi, Polirom, 2005, 340 p1. 10) Constantin Teodorovici, Rafael Pisot, Dicţionar român - spaniol de expresii şi locuţiuni, Iaşi,

Editura Polirom, 2005, 688 p.

Volume colective, rezultate ale cercetărilor individuale ale cercetătorilor

20091) Daniela Butnaru, capitolul Toponimia satului Mărgineni din volumul Mărgineni – un sat la

porţile Bacăului (autori: Dănuţ Doboş, Petronel Zahariuc, Daniela Butnaru, Anton Coşa), Iaşi, Editura Sapientia, 2009, p. 61–72.

2) Daniela Butnaru, capitolul Toponimia din volumul Monografia comunei Luizi-Călugăra (autori: Antonel-Aurel Ilieş, Daniela Butnaru, Anton Coşa, Ioan Dănilă, Anton Despinescu, Ion Ilieş, Petronel Zahariuc), Roman, Editura Serafica, 2009, p. 29–44.

3) Remus Zăstroiu, Viaţa culturală în Iaşi între 1800 şi 1948. Structuri şi elemente definitorii , capitol al volumului Iaşii. Destin şi devenire istorică, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2008, p. 270–310.

4) Remus Zăstroiu, Un gazetar unionist. Grigore R. Busuioceanu, în cartea Toţi în unu. Unirea Principatelor la 150 de ani, coordonatori Dumitru Ivănescu şi Dumitru Vitcu, Iaşi, Editura Junimea, 2009, p. 134–149.

20071) Dicţionar explicativ ilustrat al limbii române (DEXI), Chişinău, Editura ARC şi Editura

Gunivas, 2007, 2 280 p. Cei mai mulţi dintre autori şi o parte dintre colaboratori sunt cercetători la Institutul de Filologie Română „A. Philippide”; coordonator ştiinţific: Eugenia Dima; autori: Eugenia Dima, Doina Cobeţ, Laura Manea, Elena Dănilă, Gabriela E. Dima, Andrei Dănilă, Luminiţa Botoşineanu; colaboratori: Daniela Butnaru, Veronica Olariu.

2) Daniela Butnaru, cap. Toponimia satului Cioplea, p. 203–210, din volumul Cioplea. Două veacuri de istorie, coordonator Dănuţ Doboş, Bucureşti, Editura Arhiepiscopiei Romano-Catolice, 2007, 278 p.

20061) Lectură şi creativitate. In honorem Constantini Ciopraga, volum coordonat de Luminiţa

Botoşineanu, Gabriela Haja, Remus Zăstroiu, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2006, 370 p.

2) Ion-Horia Bîrleanu (în colaborare), Poétique de la tradition. Études, Clermont-Ferrand, Presses Universitaires Blaise Pascal, 2006.

3) Mircea Ciubotaru, Note şi comentarii, în Marco Bandini, Codex, ediţie de Traian Diaconescu, Iaşi, Editura Presa Bună, 2006, p. 425–446.

4) Ioan Oprea, Carmen-Gabriela Pamfil, Rodica Radu, Victoria Zăstroiu, Noul dicţionar universal al limbii române, Bucureşti – Chişinău, Editura Litera Internaţional, 2006, 1676 p.

1 Recenzii: Simona-Aida Manolache, în „Analele Universităţii «Ştefan cel Mare»”, Suceava, seria Filologie, A-Lingvistică, tomul XII, nr. 1, 2006, p. 191-193. Nadia Păcurariu, în „Tribuna”, nr. 95, 16-31 august 2006, p. 6-7.

12

5) Limba şi literatura romană. Regional – naţional – european, volum îngrijit de Luminiţa Botoşineanu (care a asigurat şi redactarea computerizată) şi Victor Durnea, Iaşi, Casa Editorială „Demiug”, 2006, 558 p.

6) Mircea Ciubotaru, cap. Evoluţia aşezărilor. Istoria proprietăţilor şi viticulturii, p. 9–226, în Podgoria Cotnari, coordonator acad. Valeriu D. Cotea, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2006, 652 p.

7) Amalia Voicu (în colaborare), Dicţionar de postmodernism. Monografii şi corespondenţe tematice, Iaşi, Institutul European, 2006, 300 p.

20051) Іон-Хорія Бирляну, Г. Я. Жерновей, Діалектологія румунської мови, Частина І,

Чернівецький Національний Університет імені „Юрія Федьковича“, Чернівці, „Рута“, 2005.

2) Daniela Butnaru, capitolul Toponimia satului Adjudeni, din volumul Adjudeni. Şase veacuri de prezenţă catolică pe valea Siretului, Iaşi, Editura Sapientia, 2005, p. 187–207.

Ediţii

20061) A. Philippide, Ştiinţa noastră. Cum ştim. Cum ar trebui să ştim. Starea psihologică, text editat

de Carmen-Gabriela Pamfil în „Analele Universităţii «Ştefan cel Mare»”. A. Lingvistică. Tom XII, nr. 1, Suceava, 2006, 80 p.

2) Titus Hotnog, Vrăbioiul alb şi alte scrieri literare, ediţie îngrijită, studiu introductiv şi bibliografie de Ion Nuţă, cuvânt de încheiere de Ioan Dănilă, Bacău, Editura „Egal”, 2006, 250 p.

3) Ioan Missir, Fata Moartă, ediţie îngrijită de Victor Durnea, Bucureşti, Editura Ararat, 2006, 248 p.

4) Sorana Gurian, Zilele nu se întorc niciodată, ediţie îngrijită de Victor Durnea, Iaşi, Princeps Edit, 2006, 560 p.

5) Sfîntul Augustin, Confessiones/ Confesiuni. Ediţie bilingvă, traducere din limba latină, introducere şi note de Eugen Munteanu, Bucureşti, Nemira, 2003 (reeditată: 2006, 2009).

6) Rudolf Windisch, Studii de lingvistică şi filologie românească. Editori: Eugen Munteanu, Oana Panaite, Iaşi, Editura Universităţii „Al. I. Cuza”, 2006, 295 p.

20051) Ioan Cantacuzino, Poezii noo. Alcătuite dă I... C..., ediţie critică, studiu introductiv, note,

variante, comentarii, glosar şi bibliografie de Ion Nuţă, Iaşi, Editura „Moldova”, 2005.2) Anchete literare în perioada 1890–1914, ediţie îngrijită şi prefaţată de Victor Durnea (în

colaborare cu Gheorghe Hrimiuc-Toporaş), Iaşi, Editura Alfa, 2005, 358 p.3) Scrisori către N. I. Herescu, ediţie îngrijită şi prefaţată de Victor Durnea (în colaborare cu Vasile

Pop-Luca), Iaşi, Editura Alfa, 2005, 304 p.4) Florin-Teodor Olariu (ed. în colaborare), Signa în rebus. Studia semiologica et linguistica în

honorem M. Carpov, supliment al „Analelor ştiinţifice ale Universităţii «Alexandru Ioan Cuza» din Iaşi. Secţiunile Lingvistică şi Limbi străine (2005)”, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2005, 336 p.

5) Petru Caraman, Vechiul cântec popular ucrainean despre Ştefan Voievod şi problemele lingvistico-etnografice aferente, ed. îngr., cuvânt înainte de Ion H. Ciubotaru, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2005, 268 p.

13

6) Petru Caraman, Kochanowski–Dosoftei. Psaltirea în versuri. Influenţa lui Kochanowski asupra lui Dosoftei şi consideraţii critico-axiologice, ed. îngr., tabel cronologic de Ion H. Ciubotaru, pref. Al. Andriescu, Iaşi, Editura Trinitas, 2005, 268 p.

7) Anchete literare în perioada 1890–1914, Iaşi, Editura Alfa, 2005, (ediţie realizată, în colaborare, de Victor Durnea şi Gh. Hrimiuc), 358 p.

8) Virgil Homutescu, Surâsuri triste. „Balade amărui” Iaşi, Editura DamArt, 2005, (ediţie de Florin Faifer şi Laurenţiu Faifer), 117 p.

9) Ion H. Ciubotaru, a pregătit pentru tipar textul lui Petru Caraman, Vechiul cântec popular ucrainean despre Ştefan Voievod şi probleme lingvistico-etnografice aferente (fragment din volumul ce urmează să apară la Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”), publicat în „Anuarul Muzeului Etnografic al Moldovei”, IV, Iaşi, 2004, p. 11–95.

Traduceri

20091) Christopher Kendris, Theodor Kendris, 501 verbe spaniole (traducere de Elena Dănilă şi Andrei

Dănilă), Iaşi, Editura Polirom, 2009, 730 p.2) Eugeniu Coşeriu, Semn, simbol, cuvînt (versiune românească a studiului Zeichen, Symbol, Wort

de Eugen Munteanu), în vol.: Eugeniu Coşeriu, Omul şi limbajul său. Studii de filozofie a limbajului, teorie a limbii şi lingvistică generală. Antologie, argument şi note de Dorel Fînaru, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2009, p. 112-134.

3) Eugeniu Coşeriu, Limbajul între physei şi thesei (versiune românească a studiului Die Sprache zwischen physei und thesei de Eugen Munteanu, Ana-Maria Prisecaru), în vol.: Eugeniu Coşeriu, Omul şi limbajul său. Studii de filozofie a limbajului, teorie a limbii şi lingvistică generală. Antologie, argument şi note de Dorel Fînaru, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2009, p. 54-72.

20081) Wilhelm von Humboldt, Diversitatea structurală a limbilor şi influenţa ei asupra umanităţii.

Versiune românească, introducere, notă asupra traducerii, tabel cronologic, bibliografie şi indice de Eugen Munteanu, Bucureşti, Humanitas, 2008, 425 p.

2) Toma din Aquino, De ente et essentia/ Despre fiind şi esenţă. Traducere, studiu introductiv, note şi comentarii, referinţe bibliografice şi tabel cronologic (ediţia a II-a revăzută), Iaşi, Editura „Polirom”, 2008, 200 p.

20071) Cartea înţelepciunii lui Iisus Sirah. Traducere din limba greacă, introducere, note şi comentarii

de Eugen Munteanu, în vol. Cristian Bădiliţă et alii (coord.), Septuaginta, IV/II (Iov, Înţelepciunea lui Solomon, Înţelepciunea lui Iisus Sirah, Psalmii lui Solomon), Iaşi, Polirom, 2007, p. 235-438.

20061) Odele. Traducere din limba greacă, introducere, note şi comentarii de Eugen Munteanu, în vol.

Cristian Bădiliţă et alii (coord.), Septuaginta IV/I (Psalmii, Odele, Proverbele, Ecleziastul, Cântarea cântărilor), Iaşi, Polirom, 2006, p. 351-388.

Volumele Simpozioanelor internaţionale organizate de Institut

14

20091) Distorsionări în comunicarea lingvistică, literară şi etnofolclorică românească şi contextul

european (îngrijit de Luminiţa Botoşineanu, Elena Dănilă, Cecilia Holban, Ofelia Ichim), Iaşi, Editura Alfa (editură acreditată CNCSIS), 2009, 725 p., ISBN 978-973-8953-92-5, volum ce reuneşte textele comunicărilor de la simpozionul omonim organizat la Iaşi de către Institutul de Filologie Română „A. Philippide” – Filiala Iaşi a Academiei Române şi de Asociaţia Culturală „A. Philippide”, 25–27 septembrie 2008.

20071) Români majoritari/Români minoritari: interferenţe şi coabitări lingvistice, literare şi

etnologice (volum îngrijit de Luminiţa Botoşineanu, Elena Dănilă, Cecilia Holban, Ofelia Ichim), Iaşi, Editura Alfa, 2007, 916 p., ISBN 973-8953-49-9. Volumul reuneşte textele comunicărilor prezentate la simpozionul internaţional omonim, organizat la Iaşi, de Institutul de Filologie Română „A. Philippide” şi de Asociaţia Culturală „A. Philippide”, 19–21 septembrie 2007.

20061) Comunicare interculturală şi integrare europeană, volum îngrijit de Elena Dănilă, Ofelia Ichim,

Florin-Teodor Olariu, Iaşi, Editura Alfa, 2006, 324 p.2) Identitatea culturală românească în contextul integrării europene, (volum îngrijit de Marius-

Radu Clim, Laura Manea, Ofelia Ichim, Florin Teodor-Olariu), Iaşi, Editura Alfa, 2006, 760 p.

20041) Spaţiul lingvistic şi literar românesc din perspectiva integrării europene, volum îngrijit de Dan

Mănucă, Ofelia Ichim şi Florin-Teodor Olariu, Iaşi, Editura Alfa, 2004, 484 p.

2003Limba şi literatura română în spaţiul etnocultural dacoromânesc şi în diaspora, (volum îngrijit de Ofelia Ichim, Florin-Teodor Olariu) Iaşi, Editura Trinitas, 2003, 548 p. ISBN 973-8179-79-3;

2002Identitatea limbii şi literaturii române în perspectiva globalizării (volum îngrijit de Ofelia Ichim, Florin-Teodor Olariu), Iaşi, Editura Trinitas, 2002, 432 p., ISBN 973-8179-12-2);

Articole / studii publicate în reviste cotate ISI

20101) Dragoş Moldovanu, Hydromyms of Old Turkic origin în the South of Moldavia, în „Beiträge

zur Namenforschung”, Band 45, Heft 1, 2010, Heidelberg, p. 45–67.

20091) Dragoş Moldovanu, The terminus post quem of the third Slavic palatalisation of the velars as

reflected în the etymology of the hydronym ’Ηλιβακια’(=Ialomiţa), în „Indogermanische Forschungen”, t. 114, 2009, p. 322–336 (publicaţie cotată ISI).

2) Dragoş Moldovanu, Reconstructing an Old Slavic toponymic field: the base *bĭrl- în Romanian toponymy and its historical implications, în ZfSl 54 (2009), 3, p. 320–337.

3) Eugen Munteanu, Innovationsmechanismen im aktuellen intellektuellen Wortschatz des Rumänischen, în “Zeitschrift für romanische Philologie”; 125:3 (2009), p. 497–529. ISSN: 0049-8661 (publicaţie cotată ISI).

4) Şerban Axinte, Duiliu Zamfirescu şi teoria romanului „work în progress”, în „Transilvania”, nr. 10, 2009, p. 31.

15

5) Victor Durnea: De la polemică acerbă la pact de colaborare: C. Stere şi A. A. Bădărău, II, în „Transilvania”, nr. 11 (noiembrie) 2009, p. 29–36.

6) Victor Durnea, De la polemică acerbă la pact de colaborare. C. Stere şi A. A. Bădărău, în „Transilvania” [revistă categoria A cotată ISI], nr. 9, septembrie 2009.

7) Victor Durnea, C. Stere şi „afacerea de onoare” de la 1894, în „Transilvania” [revistă categoria A cotată ISI], nr. 2, februarie 2009, p. 30–46.

20081) Eugen Munteanu, Der Streit um das Recht zur Bibelübersetzung ins Rumänische. Metropolit

Andrei Şaguna vs Publizist Ion Heliade Rădulescu, în „Romanische Forschungen”, nr. 120, 4/2008, Frankfurt am Main, 2008, p. 425-458.s

20061) Şerban Axinte: George Mărgărit, în „Transilvania”, XXXV, 2006, nr. 7, p. 372) Victor Durnea: Primii paşi ai Societăţii Scriitorilor Români. „Afacerea Porn” (I–II), în

„Transilvania”, XXXV, 2006, nr. 4, p. 88–95, şi nr. 5–6, p. 54–64

20051) Victor Durnea, Primii paşi ai Societăţii Scriitorilor Romani, I, II, în „Transilvania”, (Sibiu),

2005, nr. 10–11, p. 100–105, şi nr. 12, p. 23–29

Articole / studii publicate în reviste clasificate de CNCSIS

20091) Elena Dănilă, Carmen Gabriela Pamfil, Originea condiţional-optativului românesc în concepţia

lui A. Philippide, în „Philologica Jassyensia”, Anul V, nr. 1 (9), 2009, p. 69–78 şi on-line, la adresa http://www.philologica-jassyensia.ro/list_art.php?id_r=9 (cotată în Categoria B+).

2) Stelian Dumistrăcel, Alexandru Philippide – Gustav Weigand: ipostaze, în „Philologica Jassyensia”, V, nr. 1 (9), 2009, p. 27–42 şi on-line la adresa http://www.philologica-jassyensia.ro/upload/V_1_Dumistracel.pdf (cotată în Categoria B+).

3) Cristina Florescu, Alexandru I. Philippide. Coordonate stilistice, în „Philologica Jassyensia”, Anul V, Nr. 1 (9), 2009, p. 43–50 şi on-line la adresa http://www.philologica- jassyensia.ro/upload/V_1_Florescu.pdf (cotată în Categoria B+).

4) Ofelia Ichim: Alexandru Philippide şi receptarea istoriei literare, în „Philologica Jassyensia”, anul V, nr. 1 (9), 2009, p. 57–61 şi on-line la adresa http://www.philologica-jassyensia.ro/upload/V_1_Ichim.pdf (cotată în Categoria B+).

5) Eugen Munteanu, Câteva reflecţii asupra receptării ideilor humboldtiene în opera lui A. Philippide, în „Philologica Jassyensia“, an V, nr. 1 (9), 2009, p. 62-68 (cotată în Categoria B+).

20071) Marius-Radu Clim, Preocuparea pentru o lingua universalis… în căutarea limbii

începuturilor, în „Philologica Jassyensia”, III, nr. 2, 2007, p. 225–241 (cotată în Categoria B+).2) Stelian Dumistrăcel, Orientări în cercetarea dialectologică din centrul universitar Iaşi, în

„Philologica Jassyensia”, III, nr. 1, 2007, p. 307–326 (cotată în Categoria B+)..3) Florin-Teodor Olariu, Interacţiunea verbală, între ritual şi strategie, în „Philologica Jassyensia”,

III, nr. 2, 2007, p. 105–135 (cotată în Categoria B+)..

16

Articole / studii publicate în reviste sau în volume publicate la edituri consacrate din străinătate

20091) Eugen Munteanu, Das choronymische Mikrosystem des Rumänischen. Eine hisorische

Darstellung, în vol.: Wolfgang Ahrens, Sheila Embleton, André Lapierre (eds), Names in Multi-Lingual, Multi-Cultural and Multi-Ethnic Contact. Proceedings of the 23rd International Congress of Onomastic Sciences, August 17-22, 2008, York University, Toronto, Canada, Published by York University, Toronto, Canada, 2009, p. 740-750.

2) Eugen Munteanu, Grundfragen der rumänischen Philologie aus sprachpolitischer Sicht, în vol. Cristoph König (ed.), Das Potential Europäischer Philologien. Geschichte, Leistung, Funktion, Osnabrück, 2009, p. 83-90.

3) Eugen Munteanu, Die ersten literarischen rumänischen Texte. Inhalt, Datierung, Herkunft, kulturhistorische Bedeutung, în “Balkan Archiv”, Neue Folge, Band 30-31 (2005-2006), Wissenschaftlicher Verlag A. Lehmann, Veitshöchheim, 2009, p. 205-267.

4) Daniela Butnaru, Oral /vs/ scris în toponimie, în „Limbaj şi context”, anul I, nr. 2, Bălţi, 2009, p. 25–29.

5) Vlad Cojocaru, Dynamique des champs toponymiques en zones bilingues, în Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes Innsbruck (3–8 septembre 2007).

6) Vlad Cojocaru, Microtoponymes et oïconymes, în Actes du XIVeColloque International d’Onomastique (Arras, 15-18 octobre 2008).

7) Eugen Munteanu, Grundfragen der rumänischen Philologie aus sprachpolitischer Sicht, în volumul Cristoph König (ed.), Das Potential Europäischer Philologien. Geschichte, Leistung, Funktion, Osnabrück, 2009, p. 83–90.

8) Eugen Munteanu, Die ersten literarischen rumänischen Texte. Inhalt, Datierung, Herkunft, kulturhistorische Bedeutung, în “Balkan Archiv”, Neue Folge, Band 30–31 (2005–2006), Wissenschaftlicher Verlag A. Lehmann, Veitshöchheim, 2009, p. 205–267. ISSN: 0170-8007.

9) Eugen Munteanu, Das choronymische Mikrosystem des Rumänischen. Eine hisorische Darstellung, în volumul Wolfgang Ahrens, Sheila Embleton, André Lapierre (eds), Names în Multi-Lingual, Multi-Cultural and Multi-Ethnic Contact. Proceedings of the 23rd International Congress of Onomastic Sciences, August 17–22, 2008, York University, Toronto, Canada, Published by York University, Toronto, Canada, 2009, p. 740–750.

10) Vlad Cojocaru, Interférences des structures toponymiques en zones bilingues, în „Onomastica Canadiana” (Revue de la Société canadienne d’onomastique), vol. 90, nr. 2/decembrie 2008 (apărut în 2009), p. 1–14.

11) Dan Mănucă, Die Aktualisierung des Bilds des Anderen: Das Integration Modell der Junimea, în vol. Rumänien und Europa, hg. 7 Maren Huberty und Michèle Mattusch, Berlin, Frank und Timme Verlag, 2009, p. 159–176.

12) Dan Mănucă, Caragiale şi Delavrancea. Posomoreala naturalismului, în „Limba română” (Chişinău), XIX, nr. 5–6, mai–iunie 2009, p. 107–112.

13) Florin-Teodor Olariu, Quelques liminaires pour une perspective sociolinguistique sur l’immigration, pe situl Observatorului European al Plurilingvismului, la adresa http://plurilinguisme.europe-avenir.com/

14) index.php?option=com_content&task=view&id=2207&Itemid=8888894.15) Stelian Dumistrăcel, Doina Hreapcă, capitolul Histoire des dialectes dans la Romania:

Romania du Sud-Est, din vol. Romanische Sprachgeschichte/ Histoire linguistique de la Romania. Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen, hrsg. von Gerhard Ernst et alii, 3. Teilband, Walter de Gruyter, Berlin – New York, 2009, p. 2459–2478.

16) Stelian Dumistrăcel, Celui plecat din viaţă… [Grigore Vieru], în „Limba română” – Chişinău, XIX, 2009, nr. 1–4 (163–166), p. 246–248.

17

20081) Eugen Munteanu, Unificarea vechii române literare, în vol. Wolfgang Dahmen, Petra Himstedt-

Vaid, Gerhard Ressel (eds.), Grenzüberschreitungen: Traditionen und Identitäten in Südosteuropa. Festschrift für Gabriella Schubert. Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2008 (Balkanologische Veröffentlichungen, Bd. 45), p. 407-411.

2) Cristina Florescu, Articole on- line (în colaborare) publicate în străinătate (adresa site: http://www.atilf.fr/DERom). Colaborarea este semnalată în rubrica finală a fiecărui articol DERom, la sub-rubrica: Revizie pentru Romania de sud-est. În cazul de faţă, este vorba de articolele corespunzând cuvintelor latine: annus (postat on-line la 5.11.2008), decem (19.12.2008), faenum (9.12.2008), carpinus (24.10.2008).

3) Adina Ciubotariu, Credinţe şi practici magice din ciclul obiceiurilor de naştere cercetate de Simeon Florea Marian şi continuitatea lor, în „Buletin ştiinţific. Revistă de etnografie, ştiinţele naturii şi muzeologie”, vol. VII (20), Chişinău, p. 86–92.

4) Stelian Dumistrăcel, Ingineria ca inginerlâc, în „Limba română” (Chişinău), nr. 7–8 (157–158), 2008, p. 63–64.

5) Stelian Dumistrăcel, O conştiinţă a lingvisticii româneşti contemporane (la un an de la moartea lui Silviu Berejan), ibidem, nr. 9–10 (159–160), 2008, p. 79–83.

6) Stelian Dumistrăcel, La izvoarele jurnalismului modern, ibidem, nr. 11–12 (161–162), 2008, p. 188–190.

7) Ofelia Ichim, Florin Teodor Olariu, I rumeni di Torino: le finalità di un progetto e i primi risultati, în „Romania culturale oggi”, număr tematic al publicaţiei „Quaderni di Romània Orientale”, Roma, 2/2008, p. 411–424.

8) Ofelia Ichim, Florin Teodor Olariu, Comunitatea românească din Torino – o perspectivă interdisciplinară asupra unei stări de fapt, în Revista „Romania Orientale”, nr. XXI, 2008, Ed. Bagatto Libri, Roma, Italia, a cura di Luisa Valmarin e Nicoleta Neşu, p. 349–358.

9) Ofelia Ichim, Florin Teodor Olariu, Charta europeană a plurilingvismului – o platformă pentru dialogul intercultural, ibidem, p. 359–363.

10) Stelian Dumistrăcel, prezentarea tezei de doctor habilitat în filologie Gheorghe Popa, Locuţiunile în sistemul unităţilor denominative ale limbii române, în „Intertext. Revistă ştiinţifică a Universităţii Libere din Moldova”, Chişinău, 2007, nr. 1/2, p. 271–272.

11) Florin Teodor Olariu, Veronica Olariu (în colaborare), Los atlas lingüísticos rumanos: entre manuscrito y formato electrónico, în „Revista Espańola de Lingüística”, Madrid, nr. 37, 2008, p. 215–246.

12) Dan Mănucă, Structuri narative în Amintiri din copilărie, în „Limba română” (Chişinău), XVII, 2008, nr. 3–4, p. 75–80.

13) Vlad Cojocaru, Toponymes et appellatifs géographiques, în „Nouvelle Revue d’Onomastique”, nr. 47−48, 2007 (apărută în 2008), p. 185−197.

14) Stelian Dumistrăcel, In memoriam Silviu Berejan, în „Revista română”, Chişinău, nr. 51 (1/2008), p. 11–13.

15) Dan Mănucă, O aniversare pilduitoare: Stelian Dumistrăcel, în „Revista de lingvistică şi ştiinţă literară” (Chişinău), 2007, nr. 3–4, p. 120–122.

16) Remus Zăstroiu, Einige Beobachtungen hinsichtlich des sozialen und beruflichen Status’ des rumänischen Journalisten în 19. Jahrhundert, în Deutschsprachige Öffentlichkeit und Presse în Mittelest- und Südosteuropa (1848–1948), Iaşi şi Konstantz, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” şi Hartung-Gorre Verlag, 2008, p. 75–83.

20071) Stelian Dumistrăcel, Credinţa în izbânda limbii române, cuvânt înainte la volumul Retrospectivă

necesară. Dialoguri (editor Alexandru Bantoş), Chişinău, Casa Limbii Române, 2007, p. 7–21

18

2) Dan Mănucă, Parabola condiţiei umane. Serafim Saka, în „Limba română” (Chişinău), XVII, 2007, nr. 10–12, p. 66–74.

3) Florin-Teodor Olariu, Veronica Olariu, Aspectos de la entonación de un habla de la República de Moldavia y algunos problemas de la encuesta relacionados con la entonación , în Josefa Dorta (ed.), La prosodia en el ámbito lingüístico románico, Santa Cruz de Tenerife, La Página Ediciones, Colección Universidad, 2007, p. 123-153

4) Elena Dănilă, Le traitement lexicographique des dérivés aux suffixes collectifs en roumain et en français, en DLR et en TLFi (roum. -ime, -iste et fr. -aille, -erie) , în XXV CILPR 2007 Congrès International de Linguistique et de Philologie Roumaine. Communications: Résumés, 3-8 septembre 2007, Innsbruck, Innsbruck University Press, p. 572–573.

5) Cristina Florescu, Origines latines des sémantèmes du roumain a lăsa „descendre”, în „Revue de Linguistique Romane”, Strasbourg, tome 71, nr. 281-282, p. 101–109.

6) Cristina Florescu, Les particularités lexicales de roum. linişte („tranquillité” et „silence”) dans une analyse contrastive avec les termes équivalents français et italiens, în XXV CILPR 2007 Congrès International de Linguistique et de Philologie Roumaine. Communications: Résumés, 3-8 septembre 2007, Innsbruck, Innsbruck University Press, p. 572–573.

7) Cristina Florescu, Les néologismes roumaines en w-, x- et y- comparés à leurs congenénères français et italiens, în Actes du XXIVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (editor David Trotter), Aberystwyth, Max Niemeyer Verlag, 2007, vol. IV, secţia 11, p. 59–68.

8) Vlad Cojocaru: Toponymes et appellatifs geographiques, în „Nouvelle Revue d’Onomastique”, 2007, nr. 47, p. 205–218.

9) Ofelia Ichim: Vintilă Horia: un dor neîmplinit, în Movni i kontseptual'ni kartyny svitu. Zbirnyk naukovykh prats'. Vypusk 1. Chastyna 1, Kiev, Editura Universităţii din Kiev, 2007, p. 300–305.

20061) Eugen Munteanu, Sprachplanung, Sprachlenkung und institutionalisierte Sprachpflege:

Rumänisch, în Gerhard Ernst/ Martin Dietrich Glessgen/ Christian Schmitt/ Wolfgang Schweickard (eds.), Romanische Sprachgeschichte/ Histoire des langues romanes, 2. Teilband, Walter de Gruyter, Berlin/ New York, 2006, p. 1430-1446.

2) Eugen Munteanu, Geschichte der Sprache der Politik, des Rechts und der Verwaltung in der Romania. Rumänisch, în vol. Gerhard Ernst/ Martin Dietrich Glessgen/ Christian Schmitt/ Wolfgang Schweickard (eds.), Romanische Sprachgeschichte/ Histoire des langues romanes, 2. Teilband, Walter de Gruyter, Berlin/ New York , 2006, p. 2103-2112.

3) Eugen Munteanu, Pour une typologie des transfers lexico-sémantique dans les traductions bibliques. Le cas du vieux roumain, în vol. Montserrat López Díaz/ María Montes López (eds.), Perspectives fonctionelles: Emprunts, économie et variation dans les langues, Editorial Axac, Santiago de Compostela, 2006 (“Actes du XXVIIIe Colloque de la Societé internationale de linguistique fonctionelle”, Santiago de Compostela, 20-26 septembre 2004), p. 193-199.

4) Elena Dănilă, Topica – probleme, soluţii, în Materialele Colocviului comemorativ internaţional Tradiţie şi modernitate în abordarea limbajului (Bălţi, 25 noiembrie 2006), Bălţi, Presa universitară bălţeană, 2006, p. 288–289.

5) Mioara Dragomir, O manieră specială de traducere într-un text vechi românesc Hronograful den începutul lumii... (ms. 3517), în Materialele Colocviului comemorativ internaţional Tradiţie şi modernitate în abordarea limbajului (Bălţi, 25 noiembrie 2006), Bălţi, Presa universitară bălţeană, 2006, p. 250–251.

6) Ofelia Ichim, Despre magistru şi discipol, în „Origini. Romanian Roots” (SUA), vol. X, 2006, nr. 4–5, p. XIII–XV.

7) Ofelia Ichim, Petru Manoliu: pasiunea pentru istorie, în „Limba română” (Chişinău), 2006, nr. 4–6.

19

8) Stelian Dumistrăcel, Dicton şi slogan, în vol. Omagiu profesorului şi omului de ştiinţă Anatol Ciobanu la 70 de ani, Chişinău, „CEPSUM - 2004”, 2005, p. 277–283.

20051) Victor Durnea, Specificul oltenesc în literatura romană din secolul al XX-lea. De la Tudor

Arghezi la Marin Sorescu. Momentul Radu Gyr, în Klaus Bochmann, Vasile Dumbravă (Hg.), Das Regionale în der rumanischer Literatur, Leipzig, 2005, p. 145–154.

2) Dan Mănucă, Sursele concepţiilor regionaliste în literatura romană, în Klaus Bochmann, Vasile Dumbravă (hg.), Das Regionale în der rumanischen Kultur, Leipzig, Leipziger Universitatsverlag, 2005, p. 115–122.

3) Florin-Teodor Olariu, Câteva consideraţii asupra dimensiunii ludice a limbajului uman, în Omagiu profesorului universitar Anatol Ciobanu, Editura Universităţii de Stat, Chişinău, 2005, p. 121–132.

4) Veronica Olariu, Noi contribuţii la studiul textelor biblice romaneşti: Biblia de la Sankt-Petersburg (1819), în Limba romană – structură şi funcţionare, Editura Universităţii din Bucureşti, Bucureşti, 2005, p. 171–185.

5) Cristina Florescu: Prefaţă la Elena Grosu, Dicţionar de sinonime. Lexic. Expresii. Locuţiuni, Chişinău, Editura „Epigraf”, 2005.

Articole / studii publicate în reviste sau volume colective de specialitate şi în reviste de cultură din ţară, cu circulaţie naţională şi internaţională

20101) Şerban Axinte, Conceptul estetic maiorescian şi teoria romanului „poporan”, în „Transilvania”,

nr. 1, 2010.2) Şerban Axinte, Romanul „hibrid” şi oglindirea creatoare a antinomiilor, în „Transilvania”, nr.

2, 2010.3) Şerban Axinte, Ipostazele exilului şi limitele epicului (despre Norman Manea), în „Observator

cultural”, nr. 509, ianuarie 2010.4) Şerban Axinte, Hermeneutica ideii de biografie (despre Adrian Marino), în „Observator

cultural”, nr. 519, martie 20105) Şerban Axinte, Lumea De Dincolo, Lumea Celor Uitaţi (despre Andreea Răsuceanu), în

„Convorbiri literare”, martie 2010.6) Stelian Dumistrăcel, Dar noi ce paştem?, în „Dacia literară”, XXI, serie nouă, nr. 88 (1/2010), p.

76–77.7) Stelian Dumistrăcel, Ne mai rămâne vreun LOC?, ibidem, nr. 89 (2/2010), p. 4–7.8) Stelian Dumistrăcel, Venituri, cheltuieli şi cahvé cu nohot, ibidem, nr. 90 (3/2010), p. 72–73; un

număr de 13 articole la rubrica săptămânală „Lumea cuvântului” din „Ziarul Lumina” (6 ianuarie – 31 martie), dintre care unul consacrat reeditării vol. Limba română literară. Studii şi articole, la împlinirea, de către prof. dr. docent G. Istrate, a vârstei de 96 de ani, iar două de prezentare a problemelor limbii române (literare) din secolul al XVIII-lea, pe baza volumului I (pentru perioada 1763-1784) din colecţia Sămile Vistieriei Ţării Moldovei, editat de Ioan Caproşu.

9) Cristina Florescu, Lehamite, în „Timpul”, nr. 1, p. 13.10) Cristina Florescu, Pe scut, sub scut, ibidem, nr. 3, p. 17.11) Dan Mănucă, Reeditări utile, în „Convorbiri literare”, CXLIII, nr. 1, ianuarie 2010, p. 62–64.12) Dan Mănucă, Scrisori ieşene (I), ibidem, CXLIII, nr. 2, februarie 2010, p. 79–81.13) Dan Mănucă, Scrisori ieşene (II), ibidem, CXLIV, nr. 3, martie 2010, p. 53–55.

2009

20

1) Eugen Munteanu, Lexicalizarea în limba română a conceptelor de origine biblică, în „Tabor”, nr. 1, anul III, aprilie 2009, p. 35-54.

2) Eugen Munteanu, Repere ale tradiţiei biblice româneşti (I-III), în „Idei în dialog”, anul V, nr. 4 (55), aprilie 2009, p. 22-24, nr. 5 (56), p. 34-36) şi nr. 6 (57), p. 25-27.

3) Şerban Axinte, Apariţia noţiunii de „roman” în literatura română. De la „literatura spurcată” la mitistorie, în „Anuar de lingvistică şi istorie literară”, t. XLVII–XLVIII, 2007–2008, (apărut în 2009), p. 241–254.

4) Şerban Axinte: „De ce nu avem roman?”. Discuţii şi polemici în prima jumătate a secolului XX , în „Convorbiri literare”, nr. 10 (octombrie) 2009, p. 112.

5) Luminiţa Botoşineanu: recenzie la Nistor Bardu, Limba scrierilor aromâneşti de la sfârşitul secolului al XVIII-lea (Cavalioti, Daniil, Ucuta), partea I, Fonetica, Constanţa, Ovidius University Press, 2004, 226 p., în „Anuar de lingvistică şi istorie literară”, t. XLVII–XLVIII, 2007–2008 (apărut în 2009), p. 367–369.

6) Daniela Butnaru, Toponimia satului Horgeşti, în „Buletinul istoric”, nr. 10, 2009, p. 119–131.7) Adina Ciubotariu, Reflexe ale cultului solar în iniţierea masculină, în „Anuar de lingvistică şi

istorie literară”, t. XLVII–XLVIII, 2007–2008, apărut în 2009, p. 273–291.8) Adina Ciubotaru, Mânecile moaşei, în „Anuarul Muzeului Etnografic al Moldovei”, nr. IX, 2009,

p. 229–244.9) Marius-Radu Clim, Lexicografia modernă. Direcţii şi tipologii, în „Anuar de lingvistică şi istorie

literară”, t. XLVII–XLVIII, 2007–2008, apărut în 2009, p. 165–178.10) Stănuţa Creţu, Ion Barbu. Întoarcerea la „pământ”. Isarlâk, mit al interiorităţii, în „Anuar de

lingvistică şi istorie literară”, t. XLVII–XLVIII, 2007–2008, apărut în 2009, p. 179–199.11) Stănuţa Creţu, Margareta Sterian, ibidem, p. 357–366.12) Elena Dănilă, Probleme de sintaxă şi sinonimie (comuna Filipeşti, judeţul Bacău), în „Anuar de

Lingvistică şi istorie literară”, t. XLVII–XLVIII, 2007–2008, (apărut în 2009), p. 113–126.13) Elena Dănilă, Noi perspective asupra derivatelor cu sufixul -ime, în vol. Rodica Zafiu, Gabriela

Stoica, Mihaela N. Constantinescu (eds.), Limba română. Teme actuale (Actele celui de al 8-lea Colocviu al Catedrei de limba română, Bucureşti, 5–6 decembrie 2008), Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 2009.

14) Mioara Dragomir, Analiza semantică şi etimologică a unor cuvinte din Hronograful den începutul lumii (ms. 3517). Noi argumente în susţinerea paternităţii lui Nicolae Milescu Spătarul, în „Anuar de lingvistică şi istorie literară”, t. XLVII–XLVIII, 2007–2008, apărut în 2009, p. 67–100.

15) Amalia Drăgulănescu, Antichităţi şi noutăţi, în ,,Dacia literară”, nr. 6, 2009, p. 58–59.16) Sebastian Drăgulănescu: Strategii şi stratageme în Contra–pagină, în ,,Studii eminescologice”,

vol. XI, Cluj-Napoca, Editura Clusium, 2009, paginile 19–30.17) Sebastian Drăgulănescu, Ironia în publicistica eminesciană, în „Anuar de lingvistică şi istorie

literară”, t. XLVII–XLVIII, 2007–2008, apărut în 2009, p. 255–271.18) Stelian Dumistrăcel, (în colaborare) Un construct lexicografic: zemos ‘cucumis melo’, în

volumul Lucrările celui de al doilea Simpozion Internaţional de Lingvistică (Bucureşti, 28–29 noiembrie 2008), Editura Universităţii din Bucureşti, 2009, p. 57–73.

19) Stelian Dumistrăcel, Istoria oamenilor, a culturii şi a limbii prin însemnări de pe cărţi [prezentarea vol. IV, cuprinzând documente din perioada 1829–1859, al corpusului Însemnări de pe manuscrise şi cărţi vechi din Ţara Moldovei, editat de Ion Caproşu şi Elena Chiaburu], în „Dacia literară”, XX, nr. 87 (6/2009), p. 14–15.

20) Stelian Dumistrăcel, Etimologia unităţilor frazeologice în dicţionarele limbii române, în „Analele Universităţii «Dunărea de Jos» din Galaţi”, fasc. XXIV, anul II, nr. I (2), vol. Lexic comun – lexic specializat, Editura Europlus, Galaţi, 2009, p. 65–76; un număr de 13 articole cu profil general de explicare a unor cuvinte şi de cultivare a limbii, publicate în „Ziarul Lumina” (Iaşi), la rubrica „Lumea cuvântului” între 7 octombrie şi 30 decembrie 2009.

21) Cristina Florescu, Target, în „Timpul” nr. 10 (octombrie) 2009, p. 21.

21

22) Cristina Florescu, Rating, ibidem, nr. 11 (noiembrie), 2009, p. 7.23) Doina Hreapcă (în colaborare), Un construct lexicografic: zemos ‘cucumis melo’, în volumul

Lucrările celui de al doilea Simpozion Internaţional de Lingvistică (Bucureşti, 28–29 noiembrie 2008), Editura Universităţii din Bucureşti, 2009, p. 57–73.

24) Dan Mănucă, Publicistica lui Călinescu, în „Convorbiri literare”, CXLIII, 2009, nr. 10 (octombrie), p. 77–78.

25) Dan Mănucă, Din nou despre modelul german, ibidem, nr. 11 (noiembrie), 2009, p. 68–70.26) Dan Mănucă, Resurecţia românismului, ibidem, nr. 12 (decembrie), 2009, p. 58–60.27) Dan Mănucă, Necesitatea şaizecismului, în „Vitraliu”, XVII, nr. 3–4 (noiembrie), 2009, p. 26.28) Dan Mănucă, Epigrama românească [interviu], în „Epigrama”, an XVII, nr. 50 (decembrie),

2009, p. 16, 19.29) Dan Mănucă, Rigoare şi pasiune, postfaţă la vol. Contemporan cu ei. Fişe de dicţionar, de

Constantin Tomşa, Iaşi, Editura Timpul, 2009, p. 355–357.30) Dragoş Moldovanu, Sincronia şi diacronia câmpurilor toponimice, în Al II-lea Simpozion

Internaţional de Lingvistică (noiembrie 2008), Bucureşti, 2009.31) Dragoş Moldovanu, Psaltirea în versuri a lui Ştefan din Făgăraş (Fogarasi). Comentarii

filologice, în „Anuar de Lingvistică şi Istorie Literară”, t. XLVII–XLVIII, 2007–2008, p. 27–64.32) Dragoş Moldovanu, Hidronime de origine veche turcică în sudul Moldovei, ibidem, p. 7–26.33) Dinu Moscal: Despre specificul semnului lingvistic, în Lucrările celui de-al doilea Simpozion

Internaţional de Lingvistică, Bucureşti (28–29 noiembrie) 2008, Editura Universităţii Bucureşti, 2009, p. 565–574.

34) Eugen Munteanu, Lexicalizarea în limba română a conceptelor de origine biblică, în „Tabor”. Revistă de cultură şi spiritualitate românească editată de Mitropolia Clujului, Albei, Crişanei şi Maramureşului, anul III, nr. 1, aprilie 2009, p. 35–54.

35) Eugen Munteanu, Repere ale tradiţiei biblice româneşti (I–III), în „Idei în dialog”, anul V, nr. 4 (55), aprilie 2009, p. 22–24, nr. 5 (56), p. 34–36 şi nr. 6 (57), p. 25–27.

36) Ioana Repciuc, Darul divin în descântecele româneşti, în „Datina”, Anul XV, nr. 54 (septembrie), 2009, p. 30–31.

37) Ioana Repciuc, Simeon Florea Marian şi cercetarea sărbătorilor tradiţionale, în „Anuar de Lingvistică şi Istorie Literară”, Tomul XLVII – XLVIII, 2007–2008, p. 275–292.

38) Daniela Butnaru, Fenomenul polinomiei reflectat în etno-horonimia românească, în vol. Limba română. Abordări tradiţionale şi moderne, (editori G. G. Neamţu, Ştefan Gencărău, Adrian Chircu), Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană, 2009, p. 373—378.

39) Daniela Butnaru, Ana-Maria Prisacaru, Ist die Ersetzung des Oikonime begründet oder nicht? (în colaborare) în „Communication interculturelle et littérature”, nr. 2, aprilie-mai-iunie, Galaţi, Editura Europlus, 2009, p. 200—204.

40) Elena Dănilă, Perspective în modernizarea cercetării lexicografice româneşti, în vol. Limba română – abordări tradiţionale şi moderne. Actele colocviului internaţional organizat de Catedra de limba română şi de Departamentul de limbă, cultură şi civilizaţie românească, Facultatea de Litere, Universitatea „Babeş-Bolyai”, Cluj-Napoca, 19–20 octombrie 2007, Editori G. G. Neamţu, Ştefan Gencărău, Adrian Chircu, Cluj-Napoca, Presa Universitară Clujeană, 2009, p. 173–180.

41) Elena Dănilă, Gabriela Haja, Dicţionarul limbii române în format electronic (eDTLR) în perspectiva globalizării, în „Communication interculturelle et littérature”, nr. 2 (6), aprilie–iunie, Galaţi, Editura Europlus, 2009, p. 269–273.

42) Mioara Dragomir, Nicolae Milescu Spătarul, le traducteur de la Chronique dès le commencement du monde. Nouveaux arguments în vol. Impact de l' imprimerie et rayonnement intellectuel des Pays Roumains, editat sub patronajul Institutului de Studii Sud-Est Europene şi al Bibliotecii Metropolitane din Bucureşti, Bucureşti, Editura Biblioteca Bucureştilor, 2009, p. 187–218.

22

43) Stelian Dumistrăcel, Ideologizarea publică prin „noua limbă de lemn”, în „Communication interculturelle et littérature”, nr. 2 (6), aprilie-iunie 2009, Galaţi, Editura Europlus, p. 236—253.

44) Stelian Dumistrăcel, Un vechi coleg de la Şendriceni [acad. Alexandru Zub la 75 de ani], în „Dacia literară”, XX, nr. 86 (5/2009), p. 8—9; un număr de 14 articole cu profil general de explicare a unor cuvinte şi de cultivare a limbii, publicate în „Ziarul Lumina” (Iaşi), la rubrica „Lumea cuvântului” între 1 iulie şi 30 septembrie 2009; printre acestea, trei consacrate apariţiei celui de al IV-lea volum din seria Însemnări de pe manuscrise şi cărţi vechi din Ţara Moldovei, Iaşi, „Demiurg” (ed. I. Caproşu şi E. Chiaburu), iar altul de prezentare a vol. Dictionarium valachico-latinum (Anonymus Caransebesiensis), editat de Gheorghe Chivu, Bucureşti, Editura Academiei Române.

45) Florin Faifer, Paris, mon séjour. Însemnări mai mult decât fugare, în „Cronica”, XLII, nr. 8, august 2009, p. 24–25.

46) Cristina Florescu, Antistres, contrasens şi de frunza frăsinelului, „Timpul” nr. 9, septembrie 2009, p. 4.

47) Gabriela Haja, Dicţionarul Limbii române (DLR) în format electronic. Programe. Resurse, în vol. Limba română – abordări tradiţionale şi moderne. Actele colocviului internaţional organizat de Catedra de limba română şi de Departamentul de limbă, cultură şi civilizaţie românească, Facultatea de Litere, Universitatea „Babeş-Bolyai”, Cluj-Napoca, 19–20 octombrie 2007, Editori G. G. Neamţu, Ştefan Gencărău, Adrian Chircu, Cluj, Presa Universitară Clujeană, 2009, p. 161–166.

48) Dan Mănucă, Sic iubeo, sic volo (III), în „Convorbiri literare”, CXLIII, nr. 7, iulie 2009, p. 66–68.

49) Dan Mănucă, În căutarea certitudinii, idem, nr. 8, august 2009, p. 66–68.50) Dan Mănucă, Noica şi arheologia cuvântului, idem, nr. 9, septembrie 2009, p. 75–77.51) Dan Mănucă, Labirintul raiului, în „Poezia”, XIV, nr. 3 (49), 2009, p. 226–228.52) Dan Mănucă, What does a „national poet” mean today?, în „Conteporary Literary Horizon”,

Bucureşti, I, 2009, nr. 1.53) Dan Mănucă, The „Sebastian compendium”, idem, nr. 3.54) Stelian Dumistrăcel, Un canonic savant: Timotei Cipariu, în „Dacia literară”, XX, nr. 85

(4/2009), p. 32–33; un număr de 13 articole cu profil general de explicare a unor cuvinte şi de cultivare a limbii, publicate în „Ziarul Lumina” (Iaşi), la rubrica „Lumea cuvântului” între 1 aprilie şi 24 iunie 2009; printre acestea: Limbă şi scriptură (20 mai), respectiv Canonicul savant Timotei Cipariu (27 mai), pornind de la monografia Timotei Cipariu – lingvist şi filolog, semnată de Carmen-Gabriela Pamfil, apărută la Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi.

55) Dan Mănucă, Destine frânte (III), în „Convorbiri literare”, CXLIII, nr. 4, aprilie 2009, p. 70–73.56) Dan Mănucă, „Compendiu” Sebastian, în „Orizont literar”, II, nr. 3, aprilie 2009, p. 5–7.57) Dan Mănucă, Sic iubeo, sic volo (I, II), în „Convorbiri literare”, CXLIII, nr. 5, mai 2009, p. 69–

71; nr. 6, iulie 2009, p. 81–83.58) Dragoş Moldovanu, Finalitatea textelor slavo-române intercalate din Evul Mediu Românesc, în

vol. Text şi discurs religios (ed. Alexandru Gafton, Sorin Guia, Ioan Milică), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2009, p. 103–134.

59) Florin-Teodor Olariu, Reguli, constrângeri şi principii conversaţionale: interacţiunea verbală ca univers agonal reglementat, în „Anuar de lingvistică şi istorie literară”, t. XLVII–XLVIII, 2007–2008, apărut în 2009, p. 127–164.

60) Ioana Repciuc, Magia Nistrului, în „Revista română”, nr. 2 (56), iunie 2009, p. 26–27.61) Ioana Repciuc, Modele retorice ale invocaţiei în contextul religiozităţii populare, în vol. Text şi

discurs religios (ed. Alexandru Gafton, Sorin Guia, Ioan Milică), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2009, p. 301–310.

62) Şerban Axinte, Opera Gabrielei Adameşteanu sau despre depăşirea unui blocaj istoric, în „Observator cultural”, nr. 458, p. 14–15.

23

63) Şerban Axinte, Memorie şi suspans, în „Observator cultural”, nr. 459, p. 7.64) Şerban Axinte, Grigore Cugler, prin literatură „de unul singur”, în „Cuvântul”, nr. 378, p. 34.65) Şerban Axinte, Romanul antiromanului sau despre gratuitatea sublimă, în „Tribuna”, nr. 157,

p. 4.66) Luminiţa Botoşineanu (în colaborare), Aspects de la variation diatopique de l’intonation au

niveau de la langue roumaine littéraire, în vol. La variation diatopique de l’intonation dans le domaine roumain et roman (materialele Simpozionului Internaţional omonim, Iaşi, 20–21 octombrie 2008), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2008 (apărut 2009), p. 21–72.

67) Marius-Radu Clim, Ofelia Ichim, Florin Teodor Olariu, L’Observatoire européen du plurilinguisme – promoteur de l’identité linguistique et de la communication entre les pays, în Actele colocviului „Diversité culturelle dans la francophonie contemporaine” (Iaşi, 27–29 martie 2008), Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2009, p. 275–283.

68) Stelian Dumistrăcel, Cum se numeşte oraşul nostru?, în „Dacia literară”, XX, nr. 82 (1/2009), p. 33–34.

69) Stelian Dumistrăcel, Atracţii literare… minore: titlurile „cocktail”, ibidem, nr. 83 (2/2009), p. 32–33.

70) Stelian Dumistrăcel, Dăinuirea prin cuvinte, ibidem, nr. 84 (3/2009), p. 33–34; un număr de 12 articole de cultivare a limbii, publicate în „Ziarul Lumina” (Iaşi), la rubrica „Lumea cuvântului” între 7 ianuarie şi 25 martie 2009.

71) Victor Durnea, Din nou despre N.I. Herescu. Când şi de ce a plecat din ţară, în „România literară”, anul XLI, nr. 15, 17 aprilie 2009, p. 20–21.

72) Ofelia Ichim (în colaborare), Mondialisation et droit à la langue, în Actele colocviului „Diversité culturelle dans la francophonie contemporaine” (Iaşi, 27–29 martie 2008), Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2009, p. 284–293.

73) Dan Mănucă, Eminescologie/ eminescianism, în „Convorbiri literare”, CXLII, 1/2009, p. 78−80.74) Dan Mănucă, Destine frânte (I), ibidem, 2/2009, p. 85–88.75) Dan Mănucă, Pe ecranul eternităţii, ibidem, 2/2009, p. 57−58.76) Dan Mănucă, Destine frânte (II), ibidem, 3/2009, p. 68–70.77) Dan Mănucă, Ce (mai) înseamnă „poet naţional”, în „Orizont literar”, II, 1/2009, p. 2−578) Dan Mănucă, Traducerile germane ale lui Tieck/Baudissin – surse pentru receptarea lui

Shakespeare în România, în „Estudios Filologicas Alemanes”, Sevilla, XVI, 2008, p. 267–275.79) Dan Mănucă, Eugen Simion şi jurnalele lui Marin Preda, în vol. Eugen Simion la 75 de ani,

Bucureşti, 2008, p. 93–97.80) Amalia Voicu, Elogiile maniei din dragoste, în „Dacia literară”, XIX, 2/2009, p. 60.81) Eugen Munteanu, Lexicalizarea în limba română a conceptelor de

origine biblică, în „Tabor”. Revistă de cultură şi spiritualitate românească editată de Mitropolia Clujului, Albei, Crişanei şi Maramureşului, nr. 1, anul III, aprilie 2009, p. 35-54, retipărit în: Viorel Barbu (ed.), Prelegeri academice, vol. VII, Editura Academiei Române, Bucureşti, 2009, p. 47-60.

82) Eugen Munteanu, Repere ale tradiţiei biblice româneşti (I-III), în „Idei în dialog”, anul V. Nr. 4 (55), aprilie 2009, p. 22-24, nr. 5 (56), p. 34-36) şi nr. 6 (57), p. 25-27.

20081) Adina Ciubotaru, Recluziunea iniţiatică a fetei de măritat în folclorul literar românesc, în

„Anuarul Muzeului Etnografic al Moldovei”, nr. VIII, 2008, p. 119–136.2) Stelian Dumistrăcel, Distorsionarea semantică a neologismului şi a dictonului cult în discursul

public actual, în vol. Lexic comun/Lexic specializat (Actele Conferinţei internaţionale omonime, organizată de Universitatea „Dunărea de Jos”, Galaţi, 17–18 septembrie 2008), Galaţi University Press, 2008, p. 31–44.

24

3) Ioana Repciuc, Poetica spaţiului în descântecele româneşti, în „Anuarul Muzeului Etnografic al Moldovei”, nr. VIII, 2008, p. 169–199.

4) Şerban Axinte, Ce mai este literatura?, în „Cuvântul”, nr. 376, 2008, p. 15.5) Şerban Axinte, Grigore Cugler. Prin literatură „de unul singur”, ibidem, nr. 378, 2008, p. 24.6) Şerban Axinte, Ca să scrii despre Eminescu trebuie să fii foarte deştept sau nebun , în

„Observator cultural”, nr. 186, 2008, p. 13.7) Şerban Axinte, Un sacrificiu în prime time, ibidem, nr. 196–197, 2008, p. 19.8) Şerban Axinte, Dincolo de limitele povestirii, în „22” – „Bucureştiul cultural”, nr. 17, 2008, p.

12.9) Ion-Horia Bîrleanu, [Prefaţă] la vol. Du local à l’universel. Espaces imaginaires et identités

dans la littérature d’enfance, Suceava, Editura Universităţii „Ştefan cel Mare”, 2007, p. 9–14.10) Ion-Horia Bîrleanu, Omul de dincolo de cuvinte, în vol. Discursul repetat între alteritate şi

creativitate. Volum omagial Stelian Dumistrăcel, Iaşi, Institutul European, 2007, p. 271–275.11) Adina Ciubotariu, Tradiţia şi târgul, în „Convorbiri literare”, CXLII, 2008, nr. 10, p. 153–154. 12) Marius Clim, Elena Dănilă, Gabriela Haja, Premise ale informatizării cercetării lexicografice

academice româneşti, în volumul Limba română. Dinamica limbii, dinamica interpretării, Editura Universităţii din Bucureşti, 2008, p. 585–591.

13) Elena Dănilă, Avantajele informatizării cercetării filologice în studierea limbii române, în vol. Româna ca limbă străină – între metodă şi impact cultural, Iaşi, Casa Editorială Demiurg, 2008, p. 746–750.

14) Elena Dănilă, Negaţia – probleme, soluţii, în vol. Studia în honorem magistri Alexandru Metea, Timişoara, Editura Universităţii de Vest, 2008, p. 175–185.

15) Mioara Dragomir, Elementul latin în Hronograful den începutul lumii. Noi argumente în sprijinul paternităţii lui Nicolae Milescu Spătarul, în „Analele Universităţii «Ştefan cel Mare»”, Suceava, Seria Filologie, A. lingvistică, Tomul XIV, 2008, nr. 1.

16) Stelian Dumistrăcel, În dialog peste timp, în „Dacia literară”, XVIII, nr. 81 (6/2008), p. 49–50.17) Stelian Dumistrăcel, Interviu: „Ce ne spun candidaţii prin sloganuri?”, în „Ziua de Iaşi”, 5

noiembrie 2008, p. 4; un număr de 13 articole de cultivare a limbii, publicate în ziarul „Lumina” (Iaşi), la rubrica „Lumea cuvântului” între 1 octombrie şi 24 decembrie 2008.

18) Gabriela Haja, Dicţionarul tezaur al limbii române în format electronic. Prezent, perspective, în vol. Româna ca limbă străină – între metodă şi impact cultural, Iaşi, Casa Editorială Demiurg, 2008, p. 745.

19) Dan Mănucă, Coordonate blagiene (I), în „Convorbiri literare”, CXLII, 2008, nr. 10, p. 59–60; Coordonate blagiene (II), ibidem, nr. 11, p. 43–44.

20) Dan Mănucă, O monografie exemplară, ibidem, nr. 12, p. 49–51.21) Dan Mănucă, Modelul junimist, în „România literară”, XLI, 2008, nr. 48, p. 18–19.22) Dan Mănucă, Mihai Eminescu – omul de teatru (fragment), în „Dacia literară”, XIX, 2008, nr. 2

(77), p. 3–9.23) Ioana Repciuc, Deus otiosus. De la filosofia populară la filosofia lui Lucian Blaga, în „Analele

ştiinţifice ale Universităţii «Alexandru Ioan Cuza» din Iaşi” (serie nouă) − Literatură, Tomurile LII–LIII, 2006–2007 (apărut în 2008), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, p. 81–90.

24) Şerban Axinte, Desubiectivizarea realităţii şi provocarea ficţiunii, în „Observator cultural”, nr. 172, 2008, p. 9.

25) Şerban Axinte, „Prin sticla murdară a paharului”, ibidem, nr. 175, 2008, p. 12.26) Şerban Axinte, O istorie a romanului de la Ramayana la Don Quijote, ibidem, nr. 179, p. 13.27) Şerban Axinte, Spiritul critic sub anestezie, ibidem, nr. 183, 2008, p. 10.28) Şerban Axinte, O panoramă provizorie a literaturii române de astăzi, în „Tribuna”, nr. 143,

2008, p. 6–7.29) Şerban Axinte, Literatura pe ecranul minţii, în „Familia”, nr. 7–8, 2008, p. 38–39.

25

30) Stelian Dumistrăcel, Sentimentul de a fi acasă, în „Anuarul Muzeului Etnografic al Moldovei”, VII, 2007, p. 101–108.

31) Stelian Dumistrăcel, Reflexe lingvistice ale Marii Uniri, în vol. Românii din afara graniţelor Tării. 90 de ani de la întregirea Regatului României, Iaşi, Casa Editorială Demiurg, 2008, p. 116–123.

32) Stelian Dumistrăcel, Cartea robită, în „Dacia literară”, VIII, nr. 79 (4/2008), p. 28–29.33) Stelian Dumistrăcel, Iaşul şi Iaşii, în publicaţia „Iubesc Iaşul”, anul I, nr. 2, p. 2; La un prieten

[portret Vladimir Zagaevschi la 75 de ani], „Limba română” (Chişinău), nr. 7–8 (157–158), 2008, p. 159–161; un număr de 13 articole de cultivare a limbii, publicate în „Ziarul Lumina” (Iaşi), la rubrica „Lumea cuvântului”, între 2 iulie şi 24 septembrie 2008.

34) Dan Mănucă, Teatrul german în România, în „Convorbiri literare”, CXLII, 2008, nr. 7, p. 58–60.

35) Dan Mănucă, Arcade septentrionale, ibidem, nr. 8, p. 58-60; Compendiu „Sebastian”, ibidem, nr. 9, p. 52–54.

36) Ioana Repciuc, La Lilieci în „canonul” culturii populare, în „Anuarul Muzeului Etnografic al Moldovei”, Iaşi, VII, 2007, p. 137–154.

37) Ioana Repciuc, Silvia Ciubotaru la 60 de ani, ibidem, p. 155–162.38) Ioana Repciuc, Influenţa orientală asupra descântecelor româneşti. Poetica spaţiului, în

„Datina”. Periodic constănţean de cultură tradiţională, anul XVI, nr. 50, septembrie 2008, p. 7–9.39) Şerban Axinte, Avangarda şi promisiunea proiectului monumental, „Cuvântul”, 2008, nr. 4, p.

17.40) Şerban Axinte, Paratextul şi individualizarea estetică, ibidem, nr. 6, p. 14.41) Şerban Axinte, Dimitrie Cantemir. Un istoric al receptării „Istoriei ieroglifice”, I, II, „Tribuna”,

2008, nr. 134, 136.42) Şerban Axinte, Lumea şi literatura primei zile, ibidem, nr. 137.43) Şerban Axinte, Femeia din spatele Cortinei de Fier, „Observator cultural”, 2008, nr. 429, p. 14.44) Luminiţa Botoşineanu, Florin Teodor Olariu, Atlas lingvistic electronic (în colaborare), în

Lucrările Atelierului de lucru Resurse lingvistice şi instrumente pentru prelucrarea limbii române (Iaşi, 14−15 decembrie 2007), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2008, p. 11−20.

45) Elena Dănilă, DLRI. Bază lexicală informatizată. Derivate (în colaborare), în Lucrările Atelierului de lucru Resurse lingvistice şi instrumente pentru prelucrarea limbii române (Iaşi, 14−15 decembrie 2007), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2008, p. 75−86.

46) Stelian Dumistrăcel, Spaţiul cuvântului: un canal de bârfă, în „Dacia literară”, VIII, nr. 78 (3/2008), p. 34–35.

47) Stelian Dumistrăcel, Expresii ale mentalităţilor: Paştele pe plajă, în „Revista română”, XIV, 2008, nr. 2 (52), p. 14; un număr de 10 articole de cultivare a limbii, publicate în ziarul „Lumina” (Iaşi), la rubrica „Lumea cuvântului”, între 2 aprilie şi 25 iunie 2008.

48) Gabriela Haja, Resurse lingvistice în format electronic. Biblia 1688. Regum I, Regum II – probleme, soluţii (în colaborare), în Lucrările Atelierului de lucru Resurse lingvistice şi instrumente pentru prelucrarea limbii române (Iaşi, 14−15 decembrie 2007), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2008, p. 51–60.

49) Dan Mănucă, Impresiuni dintr-o călătorie în timp, în „Convorbiri literare”, CXLII, 2008, nr. 4, p. 68–70.

50) Dan Mănucă, Cumpătarea umanismului, ibidem, nr. 5, p. 90–91 şi nr. 6, p. 52–53.51) Dan Mănucă, Bună sau rea, critica literară de azi este o continuare a criticii junimiste , interviu,

ibidem, nr. 5, p. 6–10.52) Dan Mănucă, Vasluianul Peneş şi democratizarea personajului literar, în „Orizont literar

contemporan” (Vaslui), I, 2008, nr. 1, p. 2.

26

53) Stelian Dumistrăcel, Doina Hreapcă, La variation linguistique sous la perspective de l’informatisation des atlas régionaux roumains, în „Revue roumaine de linguistique”, LII, 2008, nr. 1–2, p. 87–103.

54) Stelian Dumistrăcel, Cai verzi, maro şi grena, în „Dacia literară”, VIII, nr. 76 (1/2008), p. 34.55) Stelian Dumistrăcel, Nume abreviate, nume deformate şi alte anomalii, ibidem, nr. 77 (2/2008),

p. 44–45; un număr de 12 articole de cultivare a limbii, publicate în ziarul „Lumina” (Iaşi), la rubrica „Lumea cuvântului”, între 9 ianuarie şi 26 martie 2008; un număr de 6 articole de acelaşi profil, publicate în „Jurnal de Chişinău”, la rubrica „Cuvinte şi imagini”, între 15 februarie şi 28 martie 2008.

56) Ofelia Ichim, Florin Teodor Olariu, La «Charte Européenne du Plurilinguisme» – moyen de préserver les identités nationales, în La Francophonie et la nouvelle identité européenne, volum care reuneşte textele comunicărilor prezentate la colocviul omonim, Iaşi, 29–31 martie 2007, îngr. Doina Spiţă, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2008, p. 175–180, ISSN 1841–1835.

57) Ofelia Ichim, Florin Teodor Olariu, „O iniţiativă cu miză esenţială pentru Europa”, dialog cu Christian Tremblay, Preşedintele Observatorului European al Plurilingvismului, în „Convorbiri literare”, CXLII, 2008, nr. 3, p. 11–14.

58) Dan Mănucă, Eminescu dinspre Italia, în „Convorbiri literare”, XCLI, 2008, nr. 1, ianuarie, p. 60–62.

59) Dan Mănucă, Ce (mai) înseamnă „poet naţional”?, în „România literară”, XL, 2008, nr. 5, 8 februarie, p. 18–19.

60) Dan Mănucă, „Vieţistul” Ibrăileanu, în „Convorbiri literare”, LXLI, 2008, nr. 2, februarie, p. 64–66.

61) Dan Mănucă, Diacronie caragialiană, ibidem, nr. 3, martie, p. 56–58.62) Dragoş Moldovanu, Influenţa Psaltirii calvine în versuri a lui Ştefan din Făgăraş (Fogarasi)

asupra Psaltirii lui Dosoftei, în „Analele Ştiinţifice ale Universităţii «Alexandru Ioan Cuza» din Iaşi” (serie nouă), Secţiunea III, Lingvistică, Tomul LIII/2007 (apărut în 2008), p. 23-36.

63) Carmen-Gabriela Pamfil, Doctrina lingvistică a lui A. Philippide reflectată în opera lui G. Ivănescu, în Români majoritari/Români minoritari: interferenţe şi coabitări lingvistice, literare şi etnologice (volum îngrijit de Luminiţa Botoşineanu, Elena Dănilă, Cecilia Holban, Ofelia Ichim), Iaşi, Editura Alfa, 2007, p. 321–331.

64) Eugen Munteanu, Paul Miron, vocaţia generozităţii, în „Timpul”, nr. 5, mai 2008, p. 14.65) Eugen Munteanu, Note pe marginea unor note în „Idei în dialog”, anul IV, nr. 7 (46), iulie 2008,

p. 34-36.

20071) Elena Dănilă, Elemente de sinonimie sintactică în limba română, în „Analele ştiinţifice ale

Universităţii «Alexandru Ioan Cuza»”, din Iaşi, (serie nouă), secţiunea III e, Lingvistică, tomul LIII, 2007, p. 143−150.

2) Elena Dănilă, Tradiţie şi inovaţie în cercetarea lexicografică românească, în volumul Evoluţia şi funcţionarea limbii – perspective normative în noul context european (actele Colocviului Internaţional de Ştiinţele Limbajului „Eugen Coşeriu”, ediţia a IX-a, Suceava), partea I, Suceava, Editura Universităţii, 2007, p. 213–215.

3) Mioara Dragomir, Nicolae Milescu Spătarul – maniera de traducere a Cărţii cu multe întrebări foarte de folos, în volumul Evoluţia şi funcţionarea limbii – perspective normative în noul context european (actele Colocviului Internaţional de Ştiinţe ale Limbajului „Eugen Coşeriu”, ediţia a IX-a, Suceava), 2007, partea I, p. 382–388. Stelian Dumistrăcel, Frământările de limbă din perspectiva «téchne rhetoriké», în volumul Limba română – Stadiul actual al cercetării (coord. Gabriela Pană Dindelegan), Editura Universităţii Bucureşti, 2007, p. 305–315.

4) Stelian Dumistrăcel, (în colaborare), Limba română: între aşteptări şi rezultate, în Academia Română – Filiala Iaşi, „Prelegeri academice”, vol. VI, nr. 6, Iaşi, 2007, p. 91–118.

27

5) Stelian Dumistrăcel, Expresii ale mentalităţilor: Spectacole!, în „Revista română”, XIII, 2007, nr. 3 (49), p. 10–11.

6) Stelian Dumistrăcel, Pateticul necesar, ibidem, nr. 4 (50), p. 36–37; Cui îi mai trebuie româna?, în „Dacia literară”, XVII, 2007, nr. 6 (75), p. 41–45; un număr de 12 articole de cultivare a limbii, publicate în ziarul „Lumina” (Iaşi), la rubrica „Lumea cuvântului”, între 6 octombrie şi 22 decembrie 2007.

7) Stelian Dumistrăcel, „Bună ziua şi-n casă!”, cuvânt înainte la volumul Casa – semn al identităţii culturale (editori Ioan Dănilă, Doina Cmeciu), Bacău – Slănic Moldova, Editura Alma Mater, 2006, p. 5–12.

8) Dan Mănucă, Portretistul (Marius Sala), în volumul Limba română, limbă romanică, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2007, p. 613–614.

9) Dan Mănucă, O nobilă misiune („Astra”), în „Revista română”, XIII, 2007, nr. 3, p. 65.10) Dan Mănucă, Tenacitatea eseului, în „Convorbiri literare”, CXLI, 2007, nr. 10, p. 63–64.11) Dan Mănucă, Mica Romă, ibidem, nr. 11, p. 52–53.12) Dan Mănucă, Discursurile lui Eudoxiu Hurmuzachi, ibidem, nr. 12, p. 51–53.13) Ioana Repciuc, Ritual şi tâlc în poezia lui Lucian Blaga, în „Caietele Lucian Blaga”, vol. VIII,

Sibiu, Editura Universităţii „Lucian Blaga”, 2007, p. 128–133.14) Adina Ciubotariu, Viaţa modernă şi cerinţele ei pun în pericol istroromânii, dialog cu prof.

Ivana Olujić, în „Convorbiri literare”, CXLI, 2007, nr. 5, p. 7-9.15) Elena Dănilă, Vocativul de adresare «inversă», în volumul Limba română – stadiul actual al

cercetării; Actele celui de al 6-lea Colocviu al Catedrei de Limba Română (29-30 noiembrie 2006), Editura Universităţii din Bucureşti, 2007, p. 89-96.

16) Elena Dănilă, Topica în limba română – probleme, soluţii, în volumul Limba română, limbă romanică. Omagiu acad. Marius Sala la împlinirea a 75 de ani, Editura Academiei Române, Bucureşti, 2007, p. 103–112.

17) Mioara Dragomir, Calcuri de structură în Hronograful den începutul lumii (ms. 3517) ca argument în identificarea traducătorului, în vol. Limba română – stadiul actual al cercetării – Actele celui de-al 6-lea colocviu al Catedrei de limba română (29-30 noiembrie 2006), Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 2007, p. 665–675.

18) Stelian Dumistrăcel, Limbă literară şi dialect în mediul şcolar, în „Studii de limbă, literatură şi folclor”, V, Reşiţa, 2007, p. 223–225 (republicare din iniţiativa redacţiei).

19) Stelian Dumistrăcel, Însemnări din perspectiva deontică a limbajului: aplicaţii pe discursul public, în „Limba română” (Chişinău), nr. 7-9 (145-147), 2007, p. 113–123.

20) Stelian Dumistrăcel, „Cercetarea lingvistică îi poate favoriza cititorului lecturi de conştientizare, pe diverse planuri, a însăşi condiţiei umane” (interviu consemnat de Cristinel Munteanu), idem, p. 99–112.

21) Stelian Dumistrăcel, Doina Hreapcă, „Nomadismul” românilor: ariile binare şi de tip „coridor” de pe hărţile atlaselor lingvistice româneşti, în vol. Limba română, limbă romanică. Omagiu acad. Marius Sala la împlinirea a 75 de ani, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2007, p. 145–165 (în colaborare); un număr de 14 articole de cultivare a limbii, publicate în ziarul „Lumina” (Iaşi), la rubrica „Lumea cuvântului”, între 7 iulie şi 29 septembrie 2007.

22) Florin Faifer, Un umorist ... serios (George Petrone), în „Convorbiri literare”, CXLI, 2007, nr. 7, p. 84.

23) Florin Faifer, Arşavir – ultimul anotimp (Arşavir Acterian), ibidem, nr. 8, p. 41.24) Florin Faifer, Arşavir – efuziuni şi mâhniciuni, ibidem, nr. 9, p. 84.25) Florin Faifer, Portretul criticului la despărţire (Val Condurache), ibidem, nr. 9, p. 46.26) Dan Mănucă, Între lectura impresionistă şi lectura integralistă. Cazul lui Ion Trivale , în vol.

Lectură şi creativitate, îngr. Luminiţa Botoşineanu, Gabriela Haja, Remus Zăstroiu, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2006, p. 77–82.

27) Dan Mănucă, Literatura din Banat, în „Convorbiri literare”, CXLI, 2007, nr. 7, p. 66–68.28) Dan Mănucă, „Convorbiri literare” şi vremurile, ibidem, nr. 8, 61-63.

28

29) Dan Mănucă, Imagologie germană, ibidem, nr. 9, p. 53–54.30) Şerban Axinte, „Un om din Est”, romanul unui destin¸ în „Timpul”, 2007, nr. 4, p. 10.31) Şerban Axinte, Un sacrificiu pe altarul mass media, ibidem, nr. 5, p. 10.32) Şerban Axinte, Despre reuşita unui proces alchimic, în „Cuvântul”, 2007, nr. 6, p. 17.33) Şerban Axinte, Prefaţă la Ioana Petcu, Ipostaze ale teatralităţii în romanul medieval şi

postmodern, Iaşi, Junimea, 2007, p. 7–9.34) Şerban Axinte, Prefaţă la Liviu Bîrsan, Ochiul şi pulberea, Iaşi, Polirom, 2007, p. 510.35) Şerban Axinte, Postafţă la Liviu Antonesei, Apariţia, dispariţia şi eternitatea Eonei, Piteşti,

Paralela 45, 2007, p. 200–207.36) Dan Cristea, Marius Răschip, Corina Forăscu, Gabriela Haja, Cristina Florescu, Elena Dănilă,

Bogdan Aldea, The Digital Form of the Thesaurus Dictionary of the Romanian Language, în vol. Advances în Spoken Language Technology (editors Corneliu Burileanu, Horia-Nicolai Teodorescu), Bucureşti, Editura Academiei Române, 2007, p. 195–206.

37) Stelian Dumistrăcel: „Radio şanţ” şi „Zvon-Press” ca markeri ai comuniunii fatice în satul global, în vol. Stil şi limbaj în mass-media din România (coord. Ilie Rad), Iaşi, Polirom, 2007, p. 231–246.

38) Florin Faifer, O şarjă grosieră. Un Béranger printre rinoceri?, în „Teatrul azi”, 2007, nr. 3–4, p. 92–93.

39) Florin Faifer,Un ceremonial mito-poetic (Lucian Blaga), II, în „Revista română”, XII, 2007, nr. 1, p. 9–10.

40) Florin Faifer, Matei Vişniec – de la farsa tragică la parabola filosofică, ibidem, nr. 2, p. 12–13.

41) Florin Faifer, Arşavir – un frate devotat, în „Convorbiri literare”, CXL, 2007, nr. 4, p. 44.42) Florin Faifer, Ofurile lui Arşavir, ibidem, nr. 5, p. 53–54.43) Florin Faifer, Profesionişti şi paraponisiţi, ibidem, nr. 6, p. 142–143.44) Florin Faifer, V. Alecsandri – inimă voioasă de călător, în „Vitraliu”, XV, 2007, nr. 1–2, p. 53-

54.45) Dan Mănucă, Răzbunarea inefabilului, în „Convorbiri literare”, CXLI, 2007, nr. 4, p. 60−62.46) Dan Mănucă, Literatura română generală, ibidem, nr. 5, p. 72–74.47) Dan Mănucă, Poetul şi războiul, ibidem, nr. 6, p. 61–63.48) Şerban Axinte, Despre poezia oraculară de fiecare zi şi alte câteva rânduri, în „Steaua”, 2007,

nr. 1–2, p. 34.49) Şerban Axinte, răspuns la ancheta Aţi scrie biografia unui autor român (străin). De ce?, în

„Orizont”, 2007, nr. 1, p. 14.50) Şerban Axinte,Paul Cornea, creator pentru a doua oară al hermeneuticii româneşti, în

„Observator cultural”, 2007, nr. 100, p. 9.51) Şerban Axinte,Pentru că nu am reuşit să depun o coroană la mormântul lui Eminescu, în

„Cuvântul”, 2007, nr. 2, p. 16.52) Luminiţa Botoşineanu (în colaborare), Modele intonaţionale în nord-estul Transilvaniei.

Interogativa totală negativă, în Limba română azi (Actele Conferinţei naţionale de filologie omonime, ediţia a X-a, Iaşi–Chişinău, 3–7 noiembrie 2006), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2007, p. 183–194.

53) Luminiţa Botoşineanu, Florin Teodor Olariu, Instrumente pentru consultarea Atlasului lingvistic electronic şi editarea textelor dialectale, în Resurse lingvistice şi instrumente pentru prelucrarea limbii române (Lucrările Atelierului de lucru omonim), editori: Corina Forăscu, Dan Tufiş, Dan Cristea, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2007, p. 107–112.

54) Daniela Butnaru, Sincronie şi diacronie în Dicţionarul toponimic al bazinului hidrografic al Neamţului, în Limba română – Aspecte sincronice şi diacronice (Actele celui de-al 5-lea Colocviu al Catedrei de limba română, 8–9 decembrie 2005), coordonator Gabriela Pană Dindelegan, Bucureşti, Editura Universităţii din Bucureşti, 2006, p. 579–583.

29

55) Daniela Butnaru, Specificul anchetei toponimice în perspectiva redactării dicţionarelor toponimice de tip structural, în Limba română azi (Actele Conferinţei naţionale de filologie omonime, ediţia a X-a, Iaşi–Chişinău, 3–7 noiembrie 2006), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2007, p. 205–212.

56) Elena Dănilă, Afirmaţia în limba română – probleme, soluţii, în Limba română azi (Actele Conferinţei naţionale de filologie omonime, ediţia a X-a, Iaşi–Chişinău, 3–7 noiembrie 2006), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2007, p. 223–234.

57) Mioara Dragomir, Derivate „pierdute” şi derivate menţinute în limba română pe baza Hronografului den începutul lumii... (ms. 3517), în Limba română azi (Actele Conferinţei naţionale de filologie omonime, ediţia a X-a, Iaşi–Chişinău, 3–7 noiembrie 2006), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2007, p. 95–108.

58) Stelian Dumistrăcel, un număr de 13 articole de cultivare a limbii, publicate în ziarul „Lumina” (Iaşi), la rubrica „Lumea cuvântului”, între 6 ianuarie şi 31 martie 2007.

59) Florin Faifer, Cheiţa magică a fantasticului, în „Convorbiri literare”, CXL, 2007, nr. 1, p. 80–81.

60) Cristina Florescu, Globurizare, în „Timpul”, 2007, nr. 1, p. 12.61) Cristina Florescu, Perspective semantice. Din nou: cum şi în ce formă avansăm lexicologic

spre DLRI, în Resurse lingvistice şi instrumente pentru prelucrarea limbii române (Lucrările Atelierului de lucru omonim), editori: Corina Forăscu, Dan Tufiş, Dan Cristea, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2007, p. 149–155.

62) Gabriela Haja (în colaborare), Resurse lingvistice româneşti în format electronic. Biblia 1688, în Resurse lingvistice şi instrumente pentru prelucrarea limbii române (Lucrările Atelierului de lucru omonim), editori: Corina Forăscu, Dan Tufiş, Dan Cristea, Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2007, p. 107–112.

63) Dan Mănucă, Eliade lusitanul (II), în „Convorbiri literare”, CXL, 2006, nr. 1, p. 62−64.64) Dan Mănucă, Proust în România, în „Convorbiri literare”, CXL, 2006, nr. 2, p. 61–62.65) Dan Mănucă, Naturalismul autohton, în „Convorbiri literare”, CXL, 2006, nr. 3, p. 69–70.66) Eugen Munteanu, Mitropolitul Varlaam, cărturar şi reformator al limbii române literare, în

vol. Leastviţa sau Scara raiului de Ioan Scărarul. Ediţie jubiliară dedicată Sfântului Ierarh Varlaam, Mitropolitul Moldovei, autorul traducerii. Ediţie, notă asupra ediţiei şi glosar de Oana Panaite, prefaţă şi revizuirea transcrierii interpretative de Eugen Munteanu, tipărită cu binecuvântarea P.S. Daniel, Mitropolitul Moldovei şi Bucovinei, Locţiitor de Patriarh al Bisericii Ortodoxe Române, Iaşi, Trinitas, 2007, p. 7-21.

67) Eugen Munteanu, Ein Fall orthographischer Inkonsequenz mit konfesioneller Motivation: I(i)sus H(ch)ristos, în vol. Sanda Reinheimer-Râpeanu/ Ioana Vintilă Rădulescu (ed.), Limba română limbă romanică. Omagiu acad. Marius Sala la împlinirea vârstei de 75 de ani, Editura Academiei Române, Bucureşti, 2007, p. 397-412.

20061) Elena Dănilă, Identitate semantică şi diferenţiere formală/gramaticală, în Studii de gramatică şi

de formare a cuvintelor. În memoria Mioarei Avram, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2006, p. 127–138

2) Elena Dănilă, Incidenţa în basmele româneşti, în Omul şi mitul (Actele Colocviului internaţional omonim, Suceava, 2005), Iaşi, Editura Universitas XXI, 2006, p. 235–244.

3) Şerban Axinte, Cristina Chevereşan, „Apocalipse vesele şi triste”, în „Timpul”, VII, 2006, nr. 11, p. 4.

4) Şerban Axinte, Patrick Süskind, „Despre iubire şi moarte”, ibidem, p. 5.5) Şerban Axinte, Linda Maria Baros, „Casa din lame de ras”, ibidem, nr. 12, p. 8.6) Şerban Axinte, Dinspre dualismul identitar, către o poetică a contradicţiei, ibidem, p. 8.7) Şerban Axinte, DBLR, între realizări şi promisiuni neonorate, în „Observator cultural”, 2006,

nr. 350.

30

8) Adina Ciubotariu, De la Pegas la calul feciorului, în „Anuarul Muzeului Etnografic al Moldovei”, V, 2005, p. 203–210.

9) Adina Ciubotariu, Ipostaze ale drumului iniţiatic în folclorul literar românesc, ibidem, VI, 2006, p. 191–208.

10) Mircea Ciubotaru, Prefaţǎ la Lucian-Valeriu Lefter, Sergiu Ştefǎnescu, Silviu Vǎcaru, Dumeştii Vasluiului, Editura Panfilius, Iaşi, 2006, p. 9–11.

11) Stănuţa Creţu, „Găsi-vor gest închis?”. Din nou despre hermetismul lui Ion Barbu, în vol. Lectură şi creativitate. In honorem Constantini Ciopraga, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2006, p. 243–254.

12) Elena Dănilă, Gabriela Haja, Neologismul din perspectivă lexicografică, în SCL, LVI, 2005, nr. 1–2, p. 71–78.

13) Elena Dănilă, Circumstanţialul de excepţie – probleme, soluţii, în vol. Limba română – Aspecte sincronice şi diacronice. Actele celui de-al 5-lea Colocviu al Catedrei de limbă română (8–9 decembrie 2005), coord. Gabriela Pană-Dindelegan, Editura Universităţii din Bucureşti, 2006, p. 75–83.

14) Eugenia Dima, Influenţa lui Petrarca la începutul liricii româneşti, în vol. 80 anni di italienistica presso l’Università „Al. I. Cuza”, Iaşi. Atti del Simposio internazionale di Iaşi (12–13 maggio 2006), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2006, p. 166–171.

15) Eugenia Dima, Mihai Cantacuzino, traducătorul în limba română al Voiajorului francez al lui Joseph Delaporte, în vol. In honorem Gabriel Ştrempel, Satu Mare, Editura Muzeului Sătmărean, 2006, p. 214–229.

16) Mioara Dragomir, Datarea Hronografului den începutul lumii... – manuscrisul 3517, în vol. In honorem Gabriel Ştrempel, Satu Mare, Editura Muzeului Sătmărean, 2006, p. 673–682.

17) Stelian Dumistrăcel, Ştefan Cuciureanu: cultul Italiei, în vol. 80 anni di italienistica presso l’Università „Al. I. Cuza”, Iaşi. Atti del Simposio internazionale di Iaşi (12-13 maggio 2006), Iaşi, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2006, p. 183–188; 13 articole de cultivare a limbii, publicate în ziarul „Lumina” (Iaşi), la rubrica Lumea cuvântului, între 4 octombrie şi 27 decembrie 2006.

18) Florin Faifer, Ion Omescu − semnul prieteniei, în „Convorbiri literare”, CXL, 2006, nr. 10, p. 46−47.

19) Florin Faifer, Un tânăr octogenar, ibidem, nr. 11, p. 45; Arşavir şi divele de odinioară, ibidem, nr. 12, p. 39−40.

20) Florin Faifer, Un ceremonial mito-poetic (I), în „Revista română”, XII, 2006, nr. 4, p. 11−12.21) Florin Faifer, Actorul ca exeget, în „Vitraliu”, XV, 2006, nr. 7−8, p. 48.22) Florin Faifer, Antim Ivireanul − un enigmatic arhipăstor (republicare), în vol. In honorem

Gabriel Ştrempel, Satu Mare, Editura Muzeului Sătmărean, 2006, p. 260−289.23) Florin Faifer, Un ingenios pariu cu ineditul, prefaţă la Aurelian Bălăiţă, Un univers ritual −

figuri păpuşăreşti în opera lui I.L. Caragiale, Iaşi, Artes, 2006, p. 3−7.24) Florin Faifer, Evitând căile bătătorite, prefaţă la Ruxandra Bucescu Bălăiţă, Actorul, magician

al lumilor virtuale, Iaşi, Artes, 2006, p. 3–7.25) Florin Faifer, G. M. Zamfirescu. Icoana şi simbolul, în vol. Lectură şi creativitate. In honorem

Constantini Ciopraga, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2006, 309–318.26) Gabriela Haja, Dicţionarul limbii române în format electronic (DLR-I) – instrument şi resursă

pentru studiul diacronic şi sincronic al limbii române, în vol. Limba română – Aspecte sincronice şi diacronice. Actele celui de-al 5-lea Colocviu al Catedrei de Limbă română (8–9 decembrie 2005), coord. Gabriela Pană-Dindelegan, Editura Universităţii din Bucureşti, 2006, p. 289–295.

27) Ofelia Ichim, Mircea Eliade şi Mircea Vulcănescu. Întrebări despre „tânăra generaţie”, în vol. Lectură şi creativitate. In honorem Constantini Ciopraga, Bucureşti, Editura Academiei Române, 2006, p. 305–308.

28) Dan Mănucă, În căutarea textului pierdut, în „Convorbiri literare”, CXL, 2006, nr. 10, p. 69−70.

31

29) Dan Mănucă, Din nou despre regionalism: literatura aromânească, ibidem, nr. 11, p. 64–66.30) Dan Mănucă, Eliade lusitanul (I), ibidem, nr. 12, p. 61–63.31) Ioana Repciuc, Criticul strateg şi povestitorul metafizic, în „Caietele Lucian Blaga”, vol. VII,

Sibiu, Editura Universităţii „Lucian Blaga”, 2006, p. 210–215.32) Luminiţa Botoşineanu, Ana-Maria Minuţ, Adrian Turculeţ, Atlasul multimedia prozodic român

(AMPRom) – un nou proiect de integrare în dialectologia romanică, în Comunicare interculturală şi integrare europeană, volum îngrijit de Elena Dănilă, Ofelia Ichim, Florin-Teodor Olariu, Iaşi, Editura Alfa, 2006, p. 283–290.

33) Mircea Ciubotaru, O curte boierească la Negreşti (judeţul Vaslui). Indicii de civilizaţie românească la mijlocul secolului al XVIII-lea, în „Revista de istorie socială”, VIII−IX, 2003−2004, p. 485−490.

34) Adina Ciubotariu, Codrul Borzei – valori matriciale, în „Dacia literară”, XVII, 2006, nr. 5, p. 50–54.

35) Marius Clim, Dialog cu specialistul în romanistică Joanna Porawska de la Universitatea Jagiellona, Polonia, în „Convorbiri literare”, CXL, 2006, nr. 9, p. 7–10.

36) Elena Dănilă, Gabriela Haja, Bogdan-Mihai Aldea, Corina Forăscu, Dicţionarul limbii române (DLR) în format electronic. Aplicaţii, în Comunicare interculturală şi integrare europeană, volum îngrijit de Elena Dănilă, Ofelia Ichim, Florin-Teodor Olariu, Iaşi, Editura Alfa, 2006, p. 7–16.

37) Stelian Dumistrăcel, Pâinea exilului, în „Dacia literară”, XVII, 2006, nr. 5, p. 15.38) Stelian Dumistrăcel, Sapientia ludens [portret Ştefan Cuciureanu], în „Revista română”, XII,

2006, nr. 3, p. 12–13; 14 articole de cultivare a limbii, 9 publicate în ziarul „Lumina” (Iaşi), la rubrica „Lumea cuvântului”, între 1 iulie şi 30 septembrie 2006.

39) Florin Faifer, Un averescan din lumea meseriaşilor [Ioan Faifer], în „Cronica”, XLI, 2006, nr. 7, p. 15−16.

40) Florin Faifer, Codul lui Marino − refrene epistolare, în „Convorbiri literare”, CXL, 2006, nr. 8, p. 35.

41) Florin Faifer, Arşavir Acterian − o cuceritoare modestie, ibidem, nr. 9, p. 36−37.42) Florin Faifer, Pariu cu absolutul (II) [Camil Petrescu], în „Revista română”, XII, 2006, nr. 3, p.

14−16.43) Dan Mănucă, Viaţa teatrală din Moldova românească, în „Convorbiri literare”, CXL, 2006, nr.

7, p. 59–61.44) Dan Mănucă, Ediţii noi de poezie veche, ibidem, nr. 8, p. 62–64.45) Dan Mănucă, Contra seducţiilor ideologiei, ibidem, nr. 9, p. 54–55.46) Florin-Teodor Olariu, Vivant Professores!, în „Cronica”, XLI, 2006, nr. 6, p. 23.47) Şerban Axinte, Grigore Cugler, prin literatură, de unul singur, în „Timpul”, VII, 2006, nr. 6, p.

19.48) Şerban Axinte, Un clasic al generaţiei ’90: Cristian Popescu, în „Analele ştiinţifice ale

Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi”, tomul XLVIII-L, 2002-2004, p. 151.49) Şerban Axinte, Cuvinte despre literatura celor care au învăţat să scrie după 1989 , în volumul

Colocviul tinerilor scriitori, Timişoara, Editura Brumar, 2006, p. 33.50) Elena Dănilă, Circumstanţialul opoziţional. Probleme, soluţii, în volumul Limba şi literatura

română. Regional – naţional – european (materialele Simpozionului Internaţional „Limba şi literatura română. Regional – naţional – european”, organizat de Facultatea de Litere a Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Facultatea de Litere a Universităţii de Stat din Moldova şi ASTRA, Despărţământul „Mihail Kogălniceanu”, Iaşi – Chişinău, 24–27 noiembrie 2005), Iaşi, Casa Editorială Demiurg, 2006, p. 273–283.

51) Stelian Dumistrăcel, Opt, cu-a brânzei, în „Dacia literară”, 2006, nr. 3, p. 15–16; alte publicaţii: 12 articole de cultivare a limbii, publicate în ziarul „Lumina” (Iaşi), la rubrica „Lumea cuvântului”, între 1 aprilie şi 24 iunie 2006; în cadrul proiectului „Limba noastră-i o comoară” a „Jurnalului naţional”, sub titlul de rubrică „Nuca-n perete”: Eleva România (4 aprilie 2006, p. 8);

32

Viţadevie (6 aprilie 2006, p. 8); Încadrarea lingvistică (8 aprilie 2006, p. 6); Podul giruetă (12 aprilie 2006, p. 8).

52) Florin Faifer, Profesorul Ion Zamfirescu – efuziuni epistolare, în „Convorbiri literare”, 2006, nr. 5, p. 49.

53) Florin Faifer, Anecdotistul (C. Săteanu), ibidem, p. 84–86.54) Florin Faifer, Între „joacă” şi încrâncenare, „Cronica”, XLI, 2006, 4, p. 24.55) Gabriela Haja, Necesitatea informatizării lexicografiei româneşti în societatea contemporană,

în volumul Limba şi literatura română. Regional – naţional – european, p. 273–283.56) Dan Mănucă, Scepticul nemântuit, în „Convorbiri literare”, 2006, nr. 4, p. 62–64.57) Dan Mănucă, „Moş Jacques” (sau Negruzziada), ibidem, nr. 5, p. 54–56.58) Dan Mănucă, Eminescu şi protocronismul, ibidem.59) Dan Mănucă, O carte necesară, prefaţă la Gh. Scripcaru şi Valerius M. Ciucă, Mihai Eminescu.

Încercare de patografie, Iaşi, Editura Junimea, 2005, p. 9–12.60) Şerban Axinte, Ştefan Manasia traversează „Amazonul” a doua oară, în „Timpul”, VII, 2006,

nr. 1, p. 8.61) Şerban Axinte, „Muza avatarului”, ibidem, p. 8.62) Şerban Axinte, Al. Andriescu, criticul literar, ibidem, nr. 2, p. 6.63) Şerban Axinte, „Dunărea de jos”, ibidem, nr. 2, p. 7.64) Şerban Axinte, Dan Sociu, intre primul şi al doilea descălecat la Iaşi, ibidem, nr. 3, p. 17.65) Şerban Axinte, Danilov, Celălalt Danilov, „Observator cultural”, VI, 2006, nr. 50, p. 15;

Rumoare şi ironie, ibidem, nr. 56, p. 16.66) Luminiţa Botoşineanu, (în colaborare) Atlasul multimedia prozodic roman (AMPRom).

Chestionarul şi reţeaua de puncte, în Limba şi literatura română. Regional – naţional – european (materialele Simpozionului Internaţional „Limba şi literatura română. Regional – naţional – european”, organizat de Facultatea de Litere a Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Facultatea de Litere a Universităţii de Stat din Moldova şi ASTRA, Despărţământul „Mihail Kogălniceanu”, Iaşi – Chişinău, 24–27 noiembrie 2005), Iaşi, Casa Editorială „Demiug”, 2006, p. 283–293.

67) Stelian Dumistrăcel, Un cuvânt necesar: inginerlâc, în „Dacia literară”, nr. 64 (1/2006), p. 47.68) Stelian Dumistrăcel, Nobilul spaniol născut la Bălţi, ibidem, nr. 65 (2/2006), p. 13.69) Stelian Dumistrăcel, Radio şanţ, în „Revista română”, XII, 2006, nr. 1 (43), p. 23; un număr de

12 articole de cultivare a limbii, publicate în ziarul „Lumina” (Iaşi), la rubrica „Lumea cuvântului”, intre 7 ianuarie şi 25 martie 2006.

70) Stelian Dumistrăcel, interviu, sub titlul de pagină „Cum se scrie şi se vorbeşte noua limbă română” (Oana Rusu), în „Lumina”, 25 februarie 2006, p. 8.

71) Stelian Dumistrăcel, interviu, sub titlul „Suntem toţi victimele inerţiilor lingvistice”, în „Jurnalul naţional”, 30 martie 2006, p. 8–9.

72) Florin Faifer, O sugestie a lui Adrian Marino, în „Convorbiri literare”, CXXXIX, 2006, nr. 1, p. 44; O reverie a lui Valentin Silvestru, ibidem, nr. 2, p. 47–48.

73) Florin Faifer, Analista, ibidem, nr. 3, p. 86-87.74) Florin Faifer, Discuţia despre DGLR, degenerând, în „Cronica”, XLII, 2006, nr. 1, p. 23.75) Florin Faifer, Gerontofobul de serviciu, ibidem, nr. 2, p. 25.76) Florin Faifer, Imposibila concordie, în „Dunărea de Jos”, 2006, nr. 49, p. 7.77) Florin Faifer, Un dramaturg orator – Barbu Delavrancea, în „Revista romană”, XII, 2006, nr. 1,

p. 17-19.78) Florin Faifer, Lucian Teodosiu, „Privilegii”, în „Ateneu”, XLIII, 2006, nr. 3, p. 6.79) Dan Mănucă, Inedite sadoveniene (II), în „Convorbiri literare”, CXXXIX, 2006, nr. 1, p. 61–63.80) Dan Mănucă, Probleme de titrologie, ibidem, nr. 2, p. 66-67.81) Dan Mănucă, Petru Caraman, ibidem, nr. 3, p. 58–60.82) Eugen Munteanu, Hans-Georg Gadamer: Limba ca medium al fiinţei umane, în vol. Mihaela

Lupu, Eugen Munteanu, Florin-Teodor Olariu, Iulian Popescu (ed.), Signa in rebus. Studia

33

linguistica et semiologica in honorem M. Carpov, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2006, p. 281-290.

83) Eugen Munteanu, Semnificaţii ale unei vechi polemici. Andrei Şaguna împotriva lui Ion Heliade Rădulescu în jurul traducerii Bibliei în limba română, în vol. Marius-Radu Clim, Ofelia Ichim, Laura Manea, Florin-Teodor Olariu (ed.), Identitatea culturală românească în contextul integrarii europene, Editura Alfa, Iaşi, 2006, p. 241-262.

84) Eugen Munteanu, Lexicul constituţional românesc, în „Idei în dialog”, nr. 5 (20), mai 2006, p. 46-47.

20051) Luminiţa Botoşineanu, Grade de „arhaicitate” în lexicul graiului de pe valea superioară a

Someşului Mare, în „Analele Universităţii «Alexandru Ioan Cuza», Iaşi”, secţiunea III e. Lingvistică, t. LI, Studia linguistica et philologica in honorem C. Frâncu, 2005, p. 29-46.

2) Mircea Ciubotaru, Humuleşti – un model derivativ popular, în „Analele Ştiinţifice ale Universităţii «Alexandru Ioan Cuza»”, secţiunea III. e. Lingvistică, t. L, 2005, p. 69–72.

3) Elena Dănilă, Vechi şi nou în problema unităţilor sintactice româneşti (cu privire specială asupra „restului”), în Analele Universităţii „Ştefan cel Mare”, Suceava, Seria Filologie, A. Lingvistică, t. X, nr. 1, 2004, p. 71-82.

4) Elena Dănilă, Vechi şi nou în problema unităţilor sintactice româneşti (cu privire specială asupra substitutului), „Analele Ştiinţifice ale Universităţii «Alexandru Ioan Cuza»”, secţiunea III. e. Lingvistică, t. L, 2005, p. 73-89.

5) Stelian Dumistrăcel, Doina Hreapcă,Variaţia lingvistică din perspectiva informatizării atlaselor lingvistice româneşti, în vol. Studia in honorem magistri Vasile Frăţilă, Timişoara, Editura Universităţii de Vest, 2005, p. 193–211.

6) Dan Mănucă, Sadoveanu necunoscut, în „Studii şi cercetări ştiinţifice”, Universitatea Bacău, 2005, nr. 15, p. 24–29.

7) Victor Durnea, Un „tânăr furios” în frâul cenzurii – C. Munteanu, în „Revista română”, XI, 2005, nr. 4, p. 6.

8) Şerban Axinte, Nu vă feriţi de celebrul animal, în „Timpul”, VI, 2005, nr. 10, p.8.9) Şerban Axinte, Criticul, traducătorul, profesorul, ibidem, nr. 12, p. 6.10) Adina Ciubotariu, Anuarul Muzeului Etnografic al Moldovei la a patra apariţie, în „Revista

romanǎ”, XII, 2005, nr. 3, p. 14.11) Adina Ciubotariu, Dublu eveniment editorial, ibidem, nr. 4, p. 12.12) Ion H. Ciubotaru, Un strălucit reprezentant al şcolii sociologice româneşti: Paul H. Stahl, în

„Revista română”, 2005, octombrie, nr. 3, p. 4.13) Ion H. Ciubotaru, O remarcabilă cercetare etnologică: Cununia fraţilor şi nunta soarelui,

ibidem, nr. 4, decembrie 2005, p. 8.14) Mircea Ciubotaru, O problemă de demografie istorică de la sfârşitul domniei lui Ştefan cel

Mare, în „Analele Putnei”, I, 2005, nr. 1, p. 69–77. 15) Ion H. Ciubotaru, recenzie la Ştefan S. Gorovei şi Maria Magdalena Szekely, Princeps omni

laudae maior. O istorie a lui Ştefan cel Mare, (Sfânta Mănăstire Putna, 2005), în „Revista română”, XI, 2005, nr. 4, p. 27.

16) Silvia Ciubotaru, Sub semnul şcolii sociologice, în „Revista românǎ”, XII, 2005, nr. 4, p. 9.17) Elena Dănilă, Adverbe etice, în volumul Limba română – structură şi funcţionare. Actele celui

de al 4-lea Colocviu al Catedrei de Limba Română (25–26 noiembrie 2004), Editura Universităţii din Bucureşti, 2005, p. 67–75.

18) Stelian Dumistrăcel, Un flagrant; două (numeroase) flagrant…?, în „Dacia literară” XVI (serie nouǎ), nr. 63 (6/2005), p. 31; Stelian Dumistrăcel, Zăpezile de anţărţ, în „Revista românǎ”, XI, 2005, nr. 4, p. 7; un număr de 25 de articole de cultivare a limbii, publicate în ziarul „Lumina” (Iaşi), la rubrica „Lumea cuvântului”, din iulie până în decembrie 2005.

34

19) Stelian Dumistrăcel, „Orice societate care se respectă face politică lingvistică” – interviu, consemnat de Dana Balan, publicat în „Opinia studenţească”, Iaşi, nr. 240, 21–27 noiembrie 2005, p. 8–9.

20) Victor Durnea, Constituirea Societăţii Scriitorilor Români, în „Revista română”, XI, 2005, nr. 4, p. 6.

21) Florin Faifer, Victor Ion Popa, dramaturgul, în „Convorbiri literare”, CXXXIX, 2005, nr. 10, p. 85–88; Un orgolios (Ion Sava), ibidem, nr. 11, p. 130–132.

22) Florin Faifer, O mică supărare a lui Al. Piru, ibidem, nr. 12, p. 25–26; Teo (Constantin Teodorovici), în „Cronica”, XL, 2005, nr. 10, p. 18.

23) Florin Faifer, Două scrisori de la Cella Serghi, ibidem, nr. 11, p. 18.24) Florin Faifer, Un sentimental lucid – Mihail Sebastian, în „Revista română”, XI, 2005, nr. 4, p.

13.25) Cristina Florescu, Aberythtwyth–Cymru, în „Timpul”, VI, 2005, nr. 11;26) Cristina Florescu, Contur acvatic, în „Revista română”, XI, 2005, nr. 4, p. 6.27) Cristina Florescu, în seria Conferinţele Academiei Române, ciclul Literatura română şi

relaţiile ei cu istoria şi cultura românilor, a fost publicată conferinţa cu titlul Consideraţii cu privire la limbajul familiar românesc, Editura Academiei Romane. Bucureşti, 2005, 17 p.

28) Dan Mănucă, Bucovina literară, în „Convorbiri literare”, CXXXIX, 2005, nr. 10, p. 61–63.29) Dan Mănucă, Cita mors ruit, ibidem, p. 41.30) Dan Mănucă, „Hijo de sus palabras”, ibidem, nr. 11, p. 48–50.31) Dan Mănucă, Inedite sadoveniene, ibidem, nr. 12, p. 50–51.32) Dan Mănucă, Literatura română din Basarabia, în „Cronica”, XL, 2005, nr. 10, p. 19.33) Dan Mănucă, Traducerile germane ale lui Tiec/Baudissin – surse pentru receptorii lui

Shakespeare în România, în „Dacia literară”, XVI, 2005, nr. 63, p. 12–15.34) Florin-Teodor Olariu, Funcţiile limbajului: între instrumentalismul teleologic şi

interacţionismul creativ, în Limba română – structură şi funcţionare, Editura Universităţii din Bucureşti, Bucureşti, 2005, p. 231–243.

35) Mihaela Lupu, Eugen Munteanu, Florin-Teodor Olariu, Iulian Popescu, Funcţionalitate şi modelare în analiza limbajului. Modelul-spirală, în «Signa în rebus». Studia semiologica et linguistica în honorem M. Carpov, supliment al „Analelor ştiinţifice ale Universităţii «Alexandru Ioan Cuza», Iaşi”, secţiunile Lingvistică şi Limbi străine, Editura Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, 2005, p. 253–274;

36) Veronica Olariu, Problema surselor în primele traduceri ale textului biblic. Paralele româno-hispanice, în Omagiu profesorului universitar Anatol Ciobanu, Chişinău, Editura Universităţii de Stat, 2005, p. 154–161;

37) Şerban Axinte, Adrian Urmanov şi poemul utilitar, în „Timpul”, IX, 2005, nr. 9, p. 18.38) Silvia Ciubotaru, Agenţi terapeutici în folclorul medical din Moldova, în „Anuarul Muzeului

Etnografic al Moldovei”, IV, Iaşi, 2004, p. 165–184.39) Stelian Dumistrăcel, Plagiatul – fişe socio- şi psiholingvistice, în „Dacia literarǎ”, XVI (serie

nouǎ), nr. 61 (4/2005), p. 31–32.40) Stelian Dumistrăcel, Plaga? Înjunghiată, împuşcată!; craniul? Comprimat!, ibidem, nr. 62

(5/2005), p. 31–32.41) Stelian Dumistrăcel, A duce la cucuiata, în „Revista românǎ”, XI, 2005, nr. 3 (41), p. 7.42) Florin Faifer, Ferocitate şi demonism în teatrul lui Al. Kiriţescu, în „Convorbiri literare”,

CXXXIX, 2005, nr. 7, p. 66–69.43) Florin Faifer, „Ţărănistul” (Spiridon Popescu), ibidem, nr. 8, p. 72–74.44) Florin Faifer, O scrisoare de la Alexandru Paleologu, ibidem, nr. 9, p. 25.45) Florin Faifer, Tudor Muşatescu – urmaş surâzător al lui Caragiale, în „Cronica”, XL, 2005, nr.

7, p. 12.46) Florin Faifer, Of, ce mai presă!..., ibidem, p. 25.47) Florin Faifer, O putere – cu multe slăbiciuni, ibidem, nr. 9, p. 18.

35

48) Florin Faifer, Un destin: terapeutul Victor Grăzan, în „Revista română”, XI, 2005, nr. 3, p. 7.49) Florin Faifer, Un gazetar cu pana ascuţită – Clarnet, în „Studia et acta iudeorum Romaniae”,

Bucureşti, Hasefer, 2005, p. 320–325.50) Cristina Florescu, „Cobori în jos, Luceafăr…”, în vol. Studii eminescologice, nr. 7, Editura

Clusium, 2005, p. 169–172.51) Dan Mănucă, Misiunea esteticii, în „Convorbiri literare”, CXXXIX, 2005, nr. 7, p. 46–48.52) Dan Mănucă, „Mişcarea literelor în Ieşi” ori „sarcasm şi ideal”, ibidem, nr. 8, p. 49–50.53) Dan Mănucă, Naşterea scriitorului român, ibidem, nr. 9, p. 43–45.54) Dan Mănucă, Regionalism şi literatură, în „Saeculum”, IV, 2005, nr. 6–7, p. 29–32.55) Şerban Axinte, Bibliografia generală a şcolarului grăbit, în „Timpul”, VI, 2005, nr. 4, p. 16.56) Şerban Axinte, Agenda sexuală a lui Mircea Cărtărescu, ibidem, nr. 5.57) Şerban Axinte, Ioan Es. Pop, Uşile unei lumi fără ieşire, „Dialog”, serie nouă, 2005, nr. 1.58) Lucia Cireş, Ion H. Ciubotaru la 65 de ani, în „Revista română”, XI, 2005, nr. 2, p. 5.59) Marius-Radu Clim, Dicţionarele limbii române între formatul tradiţional şi cel electronic, în

Cercetări actuale în domeniul limbilor şi literaturilor moderne, Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2005, p. 138–142.

60) Elena Dănilă, Îmbinări stabile incomplete, în Cercetări actuale în domeniul limbilor şi literaturilor moderne, Casa Editorială Demiurg, Iaşi, 2005, p. 219-227.

61) Stelian Dumistrăcel, aideţi & Deci, în „Dacia literară”, XVI, /serie nouă/ 2005, nr. 3 (60), p. 25–26.

62) Stelian Dumistrăcel, Haine nemţeşti, în „Revista română”, XI, 2005, nr. 2, p. 9.63) Victor Durnea, Un deceniu de existenţă, 40 de numere, în „Revista română”, XI, 2005, nr. 2 , p.

1.64) Victor Durnea, Constituirea Societăţii Scriitorilor Români, ibidem, p. 20.65) Florin Faifer, Mihail Sorbul şi lumea lui de patimi, în „Revista română”, XI, 2005, nr. 2 , p. 21.66) Cristina Florescu, Les mots roumains et français en w-, x-, et y-, în volumul Journées de la

Francophonie, Xème édition. Actes du colloque MASCULIN / FÉMININ perspectives littéraire, linguistique, didactique, Iaşi, Editura Universităţii „Al. I. Cuza”, 2005, p. 384–388.

67) Cristina Florescu, Datoria estetică a onoarei , în „Revista română”, XI, nr. 2, 2005, p. 6.68) Ofelia Ichim, Limba română ... a pătruns în adâncurile sufletului meu, dialog cu Sergiy

Luchkanyn, conferenţiar la Universitatea Naţională „Taras Şevcenko” din Kiev, Ucraina, în „Convorbiri literare”, CXXXIX, 2005, nr. 6, p. 7–11.

69) Dan Mănucă, Era dicţionarelor, în „Convorbiri literare”, CXXXIX, 2005, nr. 4, p. 65–67.70) Dan Mănucă, Subversiunea ficţiunii, ibidem, nr. 5, p. 57–59.71) Dan Mănucă, Estetica vieţii, ibidem, nr. 6, p. 61–63.72) Dan Mănucă, Vlahuţă – romancier modern, în „Saeculum”, IV, 2005, nr. 3, p. 29–33.73) Dan Mănucă, Din nou despre «Geniu pustiu», ibidem, nr. 4, p. 16–18.74) Şerban Axinte, Echilibrul Stalinskaya, în „Timpul”, VI, 2005, nr. 1, p. 10.75) Şerban Axinte, Sorin Stoica, ibidem, nr. 2, p. 10.76) Şerban Axinte, În care se povesteşte cum şi de ce a devenit poetul Nichita Danilov romancier,

ibidem, nr. 3, p. 9.77) Şerban Axinte, Timpul nu este generos cu cei care vor să devină scriitori peste noapte , în

„Tomis”,2005, nr. 3, p. 25–26.78) Şerban Axinte, Aspecte ale dramaturgiei lui Paul Miron, în „Dacia literară”, XVI, 2005, nr. 2, p.

47–48.79) Adina Ciubotariu, O funcţie magică a vocalelor, în „Convorbiri literare”, CXXVIII, 2005, nr. 2,

p. 76.80) Mircea Ciubotaru, recenzie la Evreii în prima Universitate din România. Vol. 2: Medici şi

farmacişti, 1881-1948, de Iancu Brauştein, Iaşi, Editura „Gr. T. Popa”, U.M.F., 2004, 882 p., în „British Medical Journal”, ediţia în limba română, 2005, vol. 12, nr. 2, p. 89–90.

81) Stelian Dumistrăcel, Dicton şi slogan, în „Limba românǎ” (Chişinǎu), 2004, nr. 12, p. 46–53

36

82) Stelian Dumistrăcel, recenzie la Dan Stoica, Comunicare publicǎ. Relaţii publice, Iaşi, Editura Universitǎţii „Alexandru Ioan Cuza”, 2004, în „Biblos”, 2004, nr. 16, p. 46.

83) Stelian Dumistrăcel, Cultura e… un lucru foarte mare!, în „Dacia literarǎ”, XVI /serie nouǎ/, 2005, nr. 1 (58), p. 31–32.

84) Stelian Dumistrăcel, Devenirea ciubucului, ibidem, nr. 2 (59), p. 23.85) Stelian Dumistrăcel, Sinonimie pe terenul însuşirii bunului altuia [a plagia], în „Revista

românǎ”, XI, 2005, nr. 1 (39), p. 7.86) Victor Durnea, Un scriitor adevărat: Ioan Missir, în „Revista română”, 2005, nr. 1, p. 17.87) Stelian Dumistrăcel, Zilele nu se întorc niciodată de Sorana Gurian, o glorie nemeritată?, în

„Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia”, XLIX, 2004, nr. 2, p. 29–40.88) Victor Durnea, Un scriitor adevărat: Ioan Missir, în „Revista română”, 2005, nr. 1, p. 17.89) Victor Durnea, Zilele nu se întorc niciodată de Sorana Gurian, o glorie nemeritată?, în „Studia

Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia”, XLIX, 2004, nr. 2, p. 29–40.90) Florin Faifer, Siciliada, în „Cronica”, XL, 2005, nr. 1, p. 10.91) Florin Faifer, Un virtuoz al discursului scenic, în „Revista română”, 2005, nr. 1, p. 6–7.92) Dan Mănucă, Eminescu şi romantismul, în „Convorbiri literare”, CXXXVIII, 2005, nr. 1, p. 50–

52.93) Dan Mănucă, Critica simpatetică, ibidem, nr. 2, p. 48–50.94) Dan Mănucă, Cartea din sertar, ibidem, CXXXIX, nr. 3, p. 50–52.95) Eugen Munteanu, Câteva note critice privitoare la un recent dicţionar, în „Idei în dialog”, nr. 4

(7), aprilie 2005, p. 11-13. 96) Eugen Munteanu, Un caz de inconsecvenţă ortografică cu motivaţie confesională: I(i)sus

H(ch)ristos, în „Idei în dialog”, nr. 8 (11), august 2005, p. 13-16, retipărit în „Anuar de lingvistică şi istorie literară”, tom. XLIV-XLVI (2004-2006), Iaşi, 2007, p. 31-43.

97) Eugen Munteanu, Eugenio Coseriu. Fundamente filosofice ale unei „lingvistici integrale”, în vol. Şt. Afloroaiei (coord.), Ideea europeană în filosofia românească, I (număr special al revistei „Hermeneia”), Iaşi, 2005, p. 126-135.

98) Eugen Munteanu, Etno-horonimie românească (EHR). Dicţionar istoric al numelor de ţări şi de popoare în română. Prezentarea unui proiect în AUI, lingvistică, tom. LI (2005) („Omagiu C. Frâncu”), p. 321-350.

Publicaţiile periodice ale Institutului

1. Anuar de lingvistică şi istorie literară (ALIL)

Colegiul de redacţie: Stelian Dumistrăcel – redactor-şef; Remus Zăstroiu – redactor-şef adjunct; Doina Hreapcă, Luminiţa Botoşineanu – secretari ştiinţifici de redacţie; Ion. H. Ciubotaru, Mircea Ciubotaru, Gabriela Haja, Dan Mănucă, Dragoş Moldovanu – membri.

Publicaţia periodică a Institutului de Filologie Română „A. Philippide” continuă revista „Studii şi cercetări ştiinţifice – Filologie ” – Iaşi, apărută între anii 1950 şi 1962. În anul 1964 s-a inititulat „Anuar de filologie”. Din 1965 apare cu titlul actual. În perioada 1981–1994 s-au editat două serii paralele, A. Lingvistică şi B. Istorie literară. Începând cu t. XXXIV–XXXVIII (1994–1998), cele două serii au fost reunite într-un singur volum. În total s-au publicat 23 de tomuri, reprezentând 27 de volume propriu-zise.

„Anuarul de lingvistică şi istorie literară” publică studii de istoria limbii, lexicologie, dialectologie, onomastică, stilistică, istorie literară, teorie şi critică literară şi întreţine relaţii de schimb cu numeroase

37

publicaţii de profil asemănător din străinătate. Textele sunt însoţite de rezumate în limbi de circulaţie internaţională.

2. Buletinul Institutului de Filologie Română „A. Philippide”

Redacţia: Mircea Ciubotaru, Gabriela Haja, Ofelia Ichim. Din 2010 redacţia este alcătuită din: Luminiţa Botoşineanu, Elena Dănilă, Ofelia Ichim, Florin-Teodor Olariu.

Publicaţie trimestrială, apărută din anul 2000 (număr unic, 1–4), cu titlul primei reviste a Institutului (1932–1950). Are caracter informativ, reflectând în rubrici permanente activitatea curentă, ştiinţifică şi organizatorică. Se raportează, trimestrial, etapele şi fazele proiectelor de cercetare din cadrul departamentelor, se rezumă conţinutul comunicărilor ştiinţifice lunare din Institut şi se înregistrează toate participările cercetătorilor la manifestări ştiinţifice locale, naţionale şi internaţionale. Se consemnează, de asemenea, contribuţiile editoriale şi publicistice ale membrilor Institutului (volume, studii, articole, recenzii) şi ecourile acestei activităţi. Pentru evidenţierea specificului Institutului, s-au realizat sinteze cu caracter istoric asupra preocupărilor şi realizărilor departamentelor după anul 1950 şi s-a iniţiat o serie de evocări şi profile (aniversare sau comemorative) ale personalităţilor care au ilustrat viaţa ştiinţifică academică. „Buletinul” consemnează evenimentele semnificative din evoluţia organizatorică a Institutului: concursuri de încadrare, promovări, doctorate, vizite de informare şi colaborare, pensionări.

3. Philologica Jassyensia

Colegiul de redacţie: Ofelia Ichim – director, Florin-Teodor Olariu – redactor-şef, Luminiţa Botoşineanu – redactor-şef adjunct, Şerban Axinte, Marius-Radu Clim, Elena Dănilă – redactori

Consiliul academic: Ştefan Borbély (România), Jean-Louis Courriol (Franţa), Wolfgang Dahmen (Germania), Stelian-Traian Dumistrăcel (România), Sanda Golopenţia (SUA), Thede Kahl (Austria), Martin Maiden (Anglia), Dan Mănucă (România), Michael Metzeltin (Austria), Fernando Sánchez Miret (Spania), Nicolae Saramandu (România), Monica Spiridon (România).

Revistă semestrială publicată din anul 2005, ISSN 1841-5377, este acreditată CNCSIS în categoria B+ (cod CNCSIS 695). Pentru informaţii suplimentare şi pentru a citi articolele vă rugăm să accesaţi site-ul www.philologica-jassyensia.ro

Arhivele Institutului

În fiecare Departament s-au constituit, de-a lungul timpului, arhive de material, cuprinzând câteva milioane de fişe informative (depuse în cazare), caiete de anchete, manuscrise, hărţi, benzi magnetice, fotografii şi obiecte etnografice. O parte din material a fost deja folosită în lucrările publicate sau în curs de elaborare.

Departamentul de etnografie şi folclor:

Arhiva de Folclor a Moldovei şi Bucovinei:a. Fonoteca. (Înregistrări sonore analogice şi digitale);b. Fototeca. (Negative alb-negru, copii foto şi diapozitive color);

38

c. Manuscrise. (Chestionare, caiete de teren, fişe sistematizate);d. Fondul Petru Caraman. (Culegeri de texte folclorice şi documente etnografice realizate de etnolog şi cu sprijinul unor colaboratori).

Departamentul de istorie literară:

Fondul Eugen Relgis. Constituit din cărţi, reviste, articole decupate din diverse publicaţii periodice donate de fiul scriitorului.

Fondul Dumitru Iov. Constituit din acte, scrisori, fotografii şi diverse publicaţii donate de profesoara Elena Maria Apostu.

Arhiva şi Baza de dateArhiva DGLR este constituită din scrisori primite de la un număr de peste două sute de

scriitori ca răspuns la ancheta indirectă întreprinsă de Departamentul de istorie literară începând cu anul 2004.

Departamentul de dialectologie:

Arhiva cuprinde:

– caietele cu răspunsurile obţinute la întrebările din Chestionarul Noului Atlas lingvistic român, pe regiuni şi benzile de magnetofon cu înregistrări de texte dialectale (de profil predominant etnolingvistic) din cele 210 localităţi anchetate din reţeaua NALR. Moldova şi Bucovina;

– benzi de casetofon cu etno- şi sociotexte înregistrate în 30 de localităţi din România, Republica Moldova şi Ucraina, în cadrul proiectului de colaborare internaţională Graiuri româneşti de la est de Carpaţi: etno- şi sociotexte.

39

9. COOPERĂRI ŞTIINŢIFICE NAŢIONALE ŞI INTERNAŢIONALE. OASPEŢI DIN STRĂINĂTATE CARE AU VIZITAT INSTITUTUL

Cooperări ştiinţifice naţionale şi internaţionale

Institutul de Filologie Română „Α. Philippide” din Iaşi cooperează, în proiecte ce cercetare sau în schimburi academice, cu următoarele instituţii:

1. Institutul de Romanistică al Universităţii din Viena (Austria), în cadrul proiectului Etnonimia românească. Dicţionar istoric al numelor de ţări şi popoare în limba română (director prof. univ. dr. Eugen Munteanu, Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi).

2. Albert Ludwigs Universität din Freiburg (Germania), în cadrul proiectului Monumenta linguae Dacoromanorum. Biblia 1688.

3. Observatoire Européen du Plurilinguisme (Paris), cooperare care a dus la semnarea în 14 februarie 2007, a convenţiei de colaborare la Charta Europeană a Plurilingvismului.

4. Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi în cadrul proiectelor Emigranţi din România la Torino (1989-2006). O abordare cultural antropologică; Dicţionarul limbii române (DLR) în format electronic. Studii privind achiziţionarea. Proiect finanţat de CNCSIS (cod 1815) pentru perioada 2003-2005; eDTLR – Dicţionarul tezaur al limbii române în format electronic, coordonat de Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Facultatea de Informatică (UAIC-FII), proiect complex CNCSIS pentru perioada 2007-2010.

5. Universitatea de Vest din Timişoara în cadrul proiectului Emigranţi din România la Torino (1989-2006). O abordare cultural antropologică.

6. Universitatea din Bielefeld (Germania) în cadrul proiectului Emigranţi din România la Torino (1989-2006). O abordare cultural antropologică.

7. Institutul de Istorie „A.D. Xenopol” din Iaşi în cadrul proiectului Emigranţi din România la Torino (1989-2006). O abordare cultural antropologică.

8. Universitatea din Torino (Italia) în cadrul proiectului Emigranţi din România la Torino (1989-2006). O abordare cultural antropologică.

9. Institutul Naţional Francez ATILF (CNRS) – Nancy în cadrul proiectului Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom). Première phase: le noyau panroman (2008-2010), proiect franco-german finanţat de Agence Nationale de la Recherche (ANR) şi Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG).

10. Laboratorul de sociolingvistică al Facultăţii de Ştiinţe umane şi sociale – Sorbona, din cadrul Universităţii „René Descartes – Paris V” în cadrul proiectului La construction de l’image identitaire en milieu multiculturel. Une approche de sociolinguistique interactionnelle.

11. Institutul de Cercetări Lingvistice din Budapesta în cadrul proiectului Diaspora românească din Budapesta. O analiză socio-culturală.

12. Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Al. Rosetti” din Bucureşti în cadrul proiectului eDTLR – Dicţionarul tezaur al limbii române în format electronic, coordonat de Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Facultatea de Informatică (UAIC-FII), proiect complex CNCSIS pentru perioada 2007-2010

13. Institutul de Lingvistică şi Istorie Literară „Sextil Puşcariu” din Cluj-Napoca în cadrul proiectului eDTLR – Dicţionarul tezaur al limbii române în format electronic, coordonat de Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Facultatea de Informatică (UAIC-FII), proiect complex CNCSIS pentru perioada 2007-2010 în cadrul proiectului eDTLR – Dicţionarul tezaur

40

al limbii române în format electronic, coordonat de Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Facultatea de Informatică (UAIC-FII), proiect complex CNCSIS pentru perioada 2007-2010

14. Institutul de Cercetări pentru Inteligenţă Artificială din Bucureşti în cadrul proiectului eDTLR – Dicţionarul tezaur al limbii române în format electronic, coordonat de Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Facultatea de Informatică (UAIC-FII), proiect complex CNCSIS pentru perioada 2007-2010

15. Institutul de Informatică Teoretică din Iaşi în cadrul proiectului eDTLR – Dicţionarul tezaur al limbii române în format electronic, coordonat de Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, Facultatea de Informatică (UAIC-FII), proiect complex CNCSIS pentru perioada 2007-2010

16. Centrul de Studii Centrul de Studii Biblice „Monumenta linguae Dacoromanorum” al Universităţii „Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi, în cadrul proiectului Monumenta linguae Dacoromanorum. Biblia 1688.

Oaspeţi din străinătate care au vizitat institutul

201015 mai 2010, prof. univ. dr. Anton Soare, Département des littératures de langue française,

Université de Montréal (Canada).9 aprilie 2010, prof. univ. dr. Michael Metzeltin, director la Institut für Romanistik, Viena

(Austria).

20095 noiembrie 2009, conf. univ. dr. Joanna Porawska (Universitatea din Cracovia, Polonia);5 noiembrie 2009, prof. univ. dr. Elena Prus (Chişinău, Republica Moldova);5 noiembrie 2009, prof. univ. dr. Aliona Grati, (director adj. Institutul de Filologie al AŞM,

Chişinău, Republica Moldova),5 noiembrie 2009, prof. univ. dr. Ana Bantoş (Institutul de Filologie al AŞM, Chişinău,

Republica Moldova),5 noiembrie 2009, conf. univ. dr. Sergii Luchkanyn (Universitatea din Kiev, Ucraina);6 noiembrie 2009, prof. univ. dr. Thede Kahl (Academia Austriacă de Ştiinţe);6 noiembrie 2009, drd. Julia Richter (Universitatea din Leipzig, Germania);6 noiembrie 2009, prof. univ. dr. Alain Vuillemin (Universitatea din Artois, Franţa);7 noiembrie 2009, Ofelia Mariana Uta Burcea (colaborator I.C.R., Madrid, Spania);7 noiembrie 2009, conf. univ. dr. Diego Muñoz Carrobles (Universitatea Complutense, Madrid,

Spania);16 iunie 2009, prof. univ. dr. José Luis Molina, Catedra de antropologie culturală, Universitatea

Autonomă din Barcelona (Spania).

200829 septembrie 2008, cercetător ştiinţific principal Anna Bórbely, de la Institutul de Cercetări

Lingvistice al Academiei Ungare de Ştiinţe, Budapesta, Ungaria,25 septembrie 2008, acad. Alexandrina Cernov (Cernăuţi, Ucraina);26 septembrie 2008, prof. univ. dr. Thede Kahl (Academia Austriacă de Ştiinţe);26 septembrie 2008, lector univ. dr. Roberto Merlo (Universitatea din Torino, Italia),27 septembrie 2008, prof. univ. dr. Natalia Stratanovska (M.A.E., Kiev, Ucraina);

41

27 septembrie 2008, prof. univ. dr. Maria Şleahtiţchi (decanul Facultăţii de Litere, Universitatea din Bălţi, R. Moldova);

25–27 septembrie 2008, prof. dr. Dorin Uriţescu şi prof. dr. Erich S. Wheeler, de la York University, Toronto (Canada).

13–20 februarie 2008, Romana Anca Rădulescu, cercetător la Departamentul de Filologie Spaniolă de la Universitatea Autonomă din Madrid.

200719 septembrie 2007, acad. Alexandrina Cernov (Cernăuţi, Ucraina);19 septembrie 2007, prof. univ. dr. Thede Kahl (Academia Austriacă de Ştiinţe);19 septembrie 2007, dr. Annemarie Sorescu Marinković, (Institutul pentru Studii Balcanice,

Academia Sârbă pentru Ştiinţe şi Arte, Belgrad, Serbia);20 septembrie 2007, acad. Mihai Cimpoi, (Institutul de Filologie al AŞM, Chişinău, Republica

Moldova); 20 septembrie 2007, dr. Christian Tremblay (Directorul Observatorului European al

Plurilingvismului, Paris, Franţa);20 septembrie 2007, lector dr. Ivana Olujić (Universitatea din Zagreb, Croaţia)21 septembrie 2007, prof. univ. dr. Lora Bostan, (Ucraina),21 septembrie 2007, conf. univ. dr. Mirjana Ćorković, (Universitatea din Belgrad, Serbia);21 septembrie 2007, prof. univ. dr. Mihaela Bucin, (Universitatea din Szeged, Ungaria);21 septembrie 2007, lector univ. dr. Roberto Merlo (Universitatea din Torino, Italia);4 mai 2007, prof. univ. dr. José Manuel Gonzaléz Calvo (Universitatea din Extremadura,

Cáceres, Spania) membru corespondent al RAE (Academia Regală Spaniolă)4 mai 2007, prof. univ. dr. Jesús Terrón (Universitatea din Extremadura, Cáceres, Spania).25 martie 2007, profesor emerit Manfred Görlach de la Universitatea din Köln, Germania.

200628 septembrie 2006, prof. univ. dr. Michael Metzeltin, director la Institut für Romanistik, Viena

(Austria).22 septembrie 2006, prof. univ. dr. Teresa Ferro (Universitatea din Udine, Italia);22 septembrie 2006, prof. univ. dr. Keith Hitchins (Universitatea din Illinois, SUA);22 septembrie 2006, Prof. Dr. Dres. H.c. Rudolf Windisch (Universitatea din Rostock,

Germania);22 septembrie 2006, prof. univ. dr. Marina-Dana Dumitriu (Institutul „Gaspard Monge”, Paris,

Franţa);23 septembrie 2006, conf. univ. dr. Joanna Porawska (Universitatea din Cracovia, Polonia);23 septembrie 2006, conf. univ. dr. Ingrid Băltăgescu (Universitatea din München, Germania);23 septembrie 2006, acad. Mihai Cimpoi (Institutul de Filologie al AŞM, Chişinău, Republica

Moldova); 23 septembrie 2006, dr. Christian Tremblay (Directorul Observatorului European al

Plurilingvismului, Paris, Franţa);25 iulie 2006, prof. univ. dr. Paul E. Michelson de la Hungtinton University (SUA).

200511 noiembrie 2005, acad. Silviu Berejan (Institutul de Filologie al AŞM, Chişinău,

Republica Moldova);

42

11 noiembrie 2005, prof. univ. dr. Alexandru Dârul (Universitatea de Stat din Chişinău, Republica Moldova);

11 noiembrie 2005, prof. univ. dr. Teresa Ferro (Universitatea din Udine, Italia);12 noiembrie 2005, lector univ. dr. Roberto Merlo (Universitatea din Torino, Italia);12 noiembrie 2005, acad. Anatol Ciobanu (Universitatea de Stat din Chişinău, Republica

Moldova);12 noiembrie 2005, Dr. hab. Anatol Gavrilov (Institutul de Filologie al AŞM, Chişinău,

Republica Moldova);20 iunie 2005, prof. dr. Vasile Pavel, şef de sector la Institutul de Lingvistică al Academiei de

Ştiinţe a Republicii Moldova (Chişinău).11 mai 2005, Prof. Dr. Dr. h.c. mult. Rudolf Windisch (Institutul de Romanistică din Rostock,

Germania).25 martie 2005, prof. Patrice Brasseur, de la Universitatea din Avignon, autor al Atlasului

lingvistic şi etnografic normand.

43

10. CONFERINŢE ŞI CONGRESE ORGANIZATE DE INSTITUT2010a. manifestări internaţionale:

1. În perioada 11-14 februarie 2010, Centrul de Studii Biblico-Filologice „Monumenta linguae Dacoromanorum” din cadrul Departamentului Socio-Uman al Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Iaşi, în colaborare cu Institutul de Filologie Română „A. Philippide”, a organizat, sub coordonarea prof. univ. dr. Eugen Munteanu, în calitate de director al celor două centre de cercetare, Seminarul interdisciplinar Explorări în tradiţia biblică românească. Au participat cercetători din Bucureşti, Craiova, Oradea, Arad, Iaşi, Leuwen, Paris http://www.academiaromana-is.ro/philippide/pages/Progr_Sem_Febr_2010.pdf

2. Institutul de Filologie Română „A. Philippide” şi Asociaţia Culturală „A. Philippide” organizează Simpozionul internaţional Cultură şi identitate românească. Tendinţe actuale şi reflectarea lor în diaspora, Iaşi, 22-24 septembrie 2010 http://www.academiaromana-is.ro/philippide/pages/files/SIMPOZION%202010%20circulara%202.pdf

b. manifestări naţionale:1. Institutul de Filologie Română „A. Philippide” şi Asociaţia Culturală „A. Philippide”

au organizat Simpozionul naţional Tudor Arghezi şi Mihail Sadoveanu: 130 ani de la naştere, Iaşi, 14 mai 2010 http://www.academiaromana-is.ro/philippide/pages/files/simpozion_mai_2010_program.pdf

2. Asociaţia de Literatură Generală şi Comparată din România, în colaborare cu Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” – Facultatea de Litere, cu Institutul de Filologie Română „A. Philippide” – Filiala din Iaşi a Academiei Române, a organizat, în zilele de 9 şi 10 iulie 2010, la Iaşi, colocviul său anual care la această ediţie şi-a propus să discute tema Literatura şi politicul http://www.academiaromana-is.ro/philippide/pages/comunicatALGCR.pdf

3. În cadrul Zilelor Academiei Române din Iaşi va avea loc sesiunea ştiinţifică intitulată Finalizarea Dicţionarului academic al limbii române. Tradiţie, deziderate, perspective, 16-18 septembrie 2010.

c. şedinţe de comunicări ştiinţifice2:1. 29 martie 2010: Două romane anonime din secolul al XIX-lea. Aglaia şi Catastihul

amorului. CS dr. Şerban Axinte (Institutul de Filologie Română „A. Philippide”).2. 19 aprilie 2010 (în colaborare cu Asociaţia Culturală „A. Philippide”): Unele probleme

actuale ale sociologiei literaturii în România. Prof. univ. dr. Mihai-Dinu Gheorghiu (Universitatea „Al. I. Cuza”, Iaşi / Centre de Sociologie Européenne, Paris).

3. 15 iunie 2010 (în colaborare cu Asociaţia Culturală „A. Philippide”): De la clasicii francezi la romantism: elemente pentru o istorie a metaforei. Prof. univ. dr. Antoine Soare (Département des littératures de langue française, Université de Montréal, Canada).

2 Institutul organizează, lunar, cu excepţia perioadelor de concediu, şedinţe de comunicări ştiinţifice şi prezentări de carte şi de periodice de specialitate (apărute în ţară şi peste hotare). Mai multe informaţii despre conferinţele organizate pot fi găsite pe pagina web a institutului.

44

2009a. manifestări internaţionale:

1. Institutul de Filologie Română „A. Philippide” şi Asociaţia Culturală „A. Philippide” au organizat Simpozionul internaţional Diaspora culturală românească – paradigme lingvistice, literare şi etnofolclorice care a avut loc la Iaşi, în perioada 5-7 noiembrie 2009 http://www.academiaromana-is.ro/philippide/pages/simpozion_2009_invitatie.pdf

b. manifestări naţionale:1. Institutul de Filologie Romană „A. Philippide” şi Asociaţia Culturală „A. Philippide”

au organizat Simpozionul Alexandru Philippide – 150 de ani de la naştere care a avut loc la Iaşi, în data de 15 mai 2009 http://www.academiaromana-is.ro/philippide/pages/Afis%20Philippide_2009_1a.jpg2. Institutul de Filologie Română „A. Philippide”, Asociaţia Culturală „A. Philippide” şi Fundaţia Culturală „Dr. C. Teodorescu” din Bârlad au organizat, pe data de 3 octombrie 2009, la Bârlad, Simpozionul 150 de ani de la naşterea lui Alexandru Philippide.

c. şedinţe de comunicări ştiinţifice:1. 15 decembrie 2009: Nicolae Milescu Spătarul – o sinteză între Orient şi Occident –

Peregrin în ţara sa. CS III Dr. Mioara Dragomir (Institutul de Filologie Română „A. Philippide”).

2008a. manifestări internaţionale:

1. Institutul de Filologie Romană „A. Philippide” şi Asociaţia Culturală „A. Philippide” au organizat Simpozionul internaţional Distorsionări în comunicarea lingvistică, literară şi etnofolclorică românească şi contextul european care a avut loc la Iaşi, în perioada 25-27 septembrie 2008 http://www.academiaromana-is.ro/philippide/pages/Simpozion_2008_PROGRAM_final_2%5B1%5D.pdf

b. şedinţe de comunicări ştiinţifice:1. 20 ianuarie 2008 (în colaborare cu Asociaţia Culturală „A. Philippide”): Oraşul Iaşi la

1900. O perspectivă culturală. CS I dr. Remus Zăstroiu (Institutul de Filologie Română „A. Philippide”).

2. 29 mai 2008 (în colaborare cu Asociaţia Culturală „A. Philippide”): Despre începutul oraşului Iaşi. Prof. univ. dr. Ioan Caproşu (Universitatea „Al. I. Cuza”, Iaşi).

3. 26 iunie2008 (în colaborare cu Asociaţia Culturală „A. Philippide”): Iaşul literar. Ioan Holban (directorul Teatrului „Luceafărul”, Iaşi).4. 30 octombrie 2008, atelierul de lucru DTLR+. Bază lexicală informatizată. Derivate în -ime şi -işte. CS I dr. Gabriela Haja (Institutul de Filologie Română „A. Philippide”).

2007a. manifestări internaţionale:

45

1. Institutul de Filologie Romană „A. Philippide” şi Asociaţia Culturală „A. Philippide” au organizat Simpozionul internaţional Români majoritari/români minoritari: interferenţe şi coabitări lingvistice, literare şi etnologice care a avut loc la Iaşi, în perioada 19-21 septembrie 2007 http://www.academiaromana-is.ro/philippide/pages/SIMP_2007_PROGRAM.pdf

2. În ziua de 16 noiembrie 2007 a avut loc Colocviul internaţional „Grigore C. Bostan. Omul şi opera”, organizat de Institutul de Filologie Română „A. Philippide”, Facultatea de Litere a Universităţii „Alexandru Ioan Cuza”, Facultatea de Litere a Universităţii „Iurii Fedkovici” din Cernăuţi şi Biblioteca Judeţeană „Gh. Asachi” din Iaşi.

b. şedinţe de comunicări ştiinţifice:1. 25 ianuarie 2007 (în colaborare cu Asociaţia Culturală „A. Philippide”): Profesorul

Alexandru Dima: Evocare. Prof. univ. dr. Dan Mănucă (Universitatea „Al. I. Cuza”, Iaşi).2. 31 ianuarie 2007: Un roman necunoscut al lui Petru Comarnescu. CS I dr. Victor

Durnea (Institutul de Filologie Română „A. Philippide”).3. 25 martie 2007 (în colaborare cu Asociaţia Culturală „A. Philippide”): Methods and

Findings of the Dictionary of European Anglicisms. Profesor emerit Manfred Görlach (Universitatea din Köln, Germania).

4. 25 mai 2007 (în colaborare cu Asociaţia Culturală „A. Philippide”): Alexandru I. Philippide – omul şi opera. CS I dr. Carmen-Gabriela Pamfil (Institutul de Filologie Română „A. Philippide”).

2006a. manifestări internaţionale:

1. Institutul de Filologie Romană „A. Philippide” şi Asociaţia Culturală „A. Philippide” au organizat Simpozionul internaţional Identitatea culturală românească în contextul integrării europene care a avut loc la Iaşi, în perioada 22-23 septembrie 2006 http://www.academiaromana-is.ro/philippide/pages/PROGRAM_2006_DEF2.pdf

b. manifestări naţionale: 1. Institutul de Filologie Română „A. Philippide” în colaborare cu Asociaţia Culturală

„A. Philippide” au organizat Simpozionul Centenarul revistei „Viaţa românească” care a avut loc la Iaşi, în data de 29 martie 2006.

c. şedinţe de comunicări ştiinţifice:1. 25 ianuarie 2006: Perspectiva sistemic-interacţională în analiza limbajului. CS III

dr. Florin-Teodor Olariu (Institutul de Filologie Română „A. Philippide”).2. 22 februarie 2006: N.I.Herescu în arhivele ieşene. CS I dr. Victor Durnea (Institutul de Filologie Română „A. Philippide”).3. 24 februarie 2006 (în colaborare cu Asociaţia Culturală „A. Philippide”): Filologi clasici ieşeni cu renume european. Prof. univ. dr. Traian Diaconescu (Universitatea „Al. I. Cuza”, Iaşi).

4. 26 aprilie 2006: Filozofia şi poezia – o relaţie prin cuvânt şi dincolo de cuvânt. Prof. univ. dr. Ioan Oprea (Institutul de Filologie Română „A. Philippide”).

5. 31 mai 2006: Dicţionarul limbii române (DLR) în format electronic. Studii privind achiziţionarea. CS I Dr. Gabriela Haja (Institutul de Filologie Română „A. Philippide”).

46

6. 28 aprilie 2006 (în colaborare cu Asociaţia Culturală „A. Philippide”): Limba română la Universitatea din Iaşi după 1945. Prof. univ. dr. Gavril Istrate (Universitatea „Al. I. Cuza”, Iaşi).

7. 26 mai 2006 (în colaborare cu Asociaţia Culturală „A. Philippide”): Orientări în cercetarea dialectologică din centrul universitar Iaşi. Prof. univ. Dr. Stelian Dumistrăcel (Universitatea „Al. I. Cuza”, Iaşi).

8. 20 decembrie 2006: Linişte şi derivatele pe teren românesc în -işte. CS I Dr. Cristina Florescu (Institutul de Filologie Română „A. Philippide”).

2005a. manifestări internaţionale:

1. Institutul de Filologie Română „A. Philippide” şi Asociaţia Culturală „A. Philippide” au organizat Simpozionul internaţional Comunicare interculturală şi integrare europeană care a avut loc la Iaşi, în zilele de 11-12 noiembrie 2005 http://www.academiaromana-is.ro/philippide/pages/INVITATIE_SIMPOZION.%202005.pdf

b. şedinţe de comunicări ştiinţifice:1. 26 ianuarie 2005: Tristan Tzara. De la dadaism la suprarealism. CS Dr. Sebastian

Drăgulănescu (Institutul de Filologie Română „A. Philippide”, Iaşi).2. 23 februarie 2005: Probleme etimologice şi lexicografice în toponimia din bazinul

hidrografic al Neamţului. CS Drd. Daniela Butnaru (Institutul de Filologie Română „A. Philippide”, Iaşi).

3. 30 martie 2005: „Găsi-vor gest închis?” Din nou despre ermetismul lui Ion Barbu. CS I Dr. Stănuţa Creţu (Institutul de Filologie Română „A. Philippide”, Iaşi).

4. 27 aprilie 2005: Analiza îmbinărilor stabile incomplete. CS III Dr. Elena Dănilă (Institutul de Filologie Română „A. Philippide”, Iaşi).

5. 25 mai 2005: O specializare a spaţiului matricial: codrul Borzei. Asist. cercet. Dr. Adina Ciubotariu (Institutul de Filologie Română „A. Philippide”, Iaşi).

6. 29 iunie 2005: Informatizare în cartografia lingvistică. Prof. univ. Dr. Stelian Dumistrăcel (Universitatea „Al. I. Cuza”, Iaşi).

7. 11 mai 2005: Începuturile lingvisticii comparativ-istorice. Prof. Dr. Dr. h.c. mult. Rudolf Windisch (Institutul de Romanistică din Rostock, Germania).

8. 23 iunie 2005 (în colaborare cu Asociaţia Culturală „A. Philippide”): Un Sadoveanu necunoscut. Prof. univ. Dr. Constantin Ciopraga (Universitatea „Al. I. Cuza”, Iaşi).

9. 28 septembrie 2005: Pretexte pentru o istorie literară recentă. Poezia la Iaşi.10. 26 septembrie 2005 (în colaborare cu Asociaţia Culturală „A. Philippide”):

Invăţământul – cale privilegiată a francofoniei româneşti. Prof. univ. Dr. Marina Mureşanu-Ionescu (Universitatea „Al. I. Cuza”, Iaşi)

11. 25 noiembrie 2005 (în colaborare cu Asociaţia Culturală „A. Philippide”): Petru Caraman – omul. Prof. univ. Dr. Ion H. Ciubotaru (Universitatea „Al. I. Cuza”, Iaşi).

12. 14 decembrie 2005: O anatomie a ideilor – câteva reviste filologice. CS I Dr. Ofelia Ichim (Institutul de Filologie Română „A. Philippide”, Iaşi).

47