Европейский центр защиты прав человека...

16
Европейский центр защиты прав человека Бюллетень № 26/ЗИМА 2016 г .

Upload: others

Post on 26-Sep-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Европейский центр защиты прав человека Бюллетеньru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/12/EHRAC-Winter-2016-RU… · По оценкам

Европейский центр защиты прав человекаБюллетень № 26/ЗИМА 2016 г.

Page 2: Европейский центр защиты прав человека Бюллетеньru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/12/EHRAC-Winter-2016-RU… · По оценкам

Предлагаем вашему вниманию зимний выпуск Бюллетеня EHRAC за 2016 г.В этом номере Бюллетеня мы рассматриваем две главные проблемы в на-шем целевом регионе и за его пределами: борьба за равные права для мень-шинств и маргинализованных групп и ослабление защиты прав человека.

В этом году наш региональный семинар в Варшаве был посвящен борьбе с насилием против женщин с помощью судебных дел. С учетом имеющихся свидетельств повсеместных, системных нарушений прав женщин и опас-ностей, которым подвергаются многие женщины, находящиеся в уязвимом положении, стратегическое судопроизводство может быть инструментом ин-дивидуальной защиты и разрешения проблем, вызванных законодательным лакунами. Анаит Симонян из ереванского Центра образования в области прав человека утверждает, что непринятие государствами соответствующих законодательных и практических мер в связи с насилием против женщин может быть приравнено к пыткам с санкции государства. Ольга Григоровска, бывший стажер EHRAC, кратко излагает выводы Специального докладчи-ка ООН по пыткам, содержащиеся в докладе за 2016 г., который посвящен дискриминации против женщин, девочек и ЛГБТИ, и проблемам, с которыми сталкиваются эти группы.

Сообщества ЛГБТИ в регионе часто подвергаются унизительному и бес-человечному обращению со стороны государства и общественности. Арпи Аветисян (ILGA-Europe, Брюссель) анализирует причины низких показателей Армении, России и Грузии в рейтинге стран «Радужная Европа» за 2016 г., который содержит комплексную оценку подхода европейскх стран к ЛГБТИ в рамках законодательства и практики. Эту же тему подхватывает Марина Агальцова (ПЦ «Мемориал»), которая рассматривает уголовное законода-тельство России, предусматривающее наказание за возбуждение вражды против определенных социальных групп, однако в силу неопределенности этого понятия никак не защищающее ЛГБТИ и другие группы. В параллель этому юрист Мариам Убери утверждает, что грузинское законодательство о возбуждении ненависти не соответствует международным обязательствам страны, в частности в сфере защиты религиозных меньшинств и свободы выражения мнения.

Также в этом номере…

Больше трех лет прошло с начала протестов на Майдане незалежности в Киеве и последующего вооруженного конфликта на востоке Украины. Жур-налистка Джойс Мэн пишет, что неподотчетность и слабость правопорядка на Донбассе привела к безнаказанности за тяжкие нарушения прав челове-ка, в том числе похищения, пытки и жестокое обращение. В декабре 2015 г. Конституционный Суд РФ постановил, что решение международного судеб-ного органа может быть «невозможно исполнить». Дарио Росси д’Амброзио излагает мнение Венецианской комиссии по поводу этого решения и его способности ослабить защиту прав человека в России.

Проф. Филип ЛичДиректор

Празднование в Санкт-Петербурге, отмечающее Международный день борьбы с гомофобией, трансфобии и бифобии (кредит: Queerussia.info)

Содержание

c3 Доклад ООН по пыткам

c4 Домашное насилие в России, Украине и Южной Кавказе

c5 Радужный индекс 2016 г.

c7 «Язык вражды» в России

c8 Уголовная ответственность за разжигание ненависти в Грузии

c9 Верховенство прав в Украине

c10 Верховенство российского Конституционного Суда?

c12 Недавние судебные решения

c16 Информация об EHRAC

Мнения, выраженные в публикациях, принадлежат их авторам, и могут не отражать точку зрения Европейского центра защиты прав человека или Университета Миддлсекс.

Page 3: Европейский центр защиты прав человека Бюллетеньru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/12/EHRAC-Winter-2016-RU… · По оценкам

В своем докладе Совету по правам человека1 за 2016 г. Специальный докладчик ООН по пыткам Хуан Мендес оценил применимость запрета пыток и иного жестокого, бесчело-вечного или унижающего обращения, или наказания в международном праве к опыту женщин, девочек, а также ЛГБТИ-лиц. В частно-сти, он напомнил о необходимости гендерно-инклюзивного применения2 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания (КПП)3. Цитируя доклад своего предшественника, Манфреда Новака, за 2008 г. , г-н Мендес повторил, что, принимая и реализуя дискриминационные законы, за-гоняющие женщин и ЛГБТ в ловушку насилия4, государства оказываются причастными к насилию против них.

Представления и стереотипы

Население часто принимает запрещенное законом поведение как должное в силу глубокой укорененности дискриминационного мышления. Кроме того, в силу своей маргинализации жертвы часто не способны добиваться привле-чения виновных к ответственности, в результате чего усиливается атмосфера безнаказанности. Гендерные стереотипы играют свою роль в умалении страданий, которые определенные практики причиняют женщинам, девочкам и ЛГБТ: «Нормативные рамки защиты от пыток следует интерпретировать в контексте норм прав человека, разработанных с целью борьбы с дискриминацией и насилием против женщин»5.

Должная тщательность

Докладчик отметил, что государства должны проявлять должную тщательность и запрещать, предупреждать и предоставлять средства защиты от пыток и жестокого обращения во всех случаях, когда имеются основания по-лагать, что частные акторы совершают такие деяния. Безразличие и бездействие государства предоставляет им своего рода поощрение и фактическое разрешение. Этот принцип относится к бездействию и неспособности госу-дарств предупреждать и искоренять насилие по гендерному признаку6. Когда государствам ста-новится известно о том, что негосударственные акторы применяют насилие к определенным группам, они также должны выполнять свои обязательства с надлежащим тщанием. Так, они должны проводить активный мониторинг

данных, быть в курсе тенденций и реагировать на них соответственно7.

Далее в докладе упомянуто прецедентное решение Европейского Суда по правам человека по делу Opuz v. Turkey, в котором Суд установил, что пассивность судебной системы в отношении дис-криминации и отсутствие реакции на домашнее насилие привели к безнаказанности и помогли создать атмосферу, способствующую процветанию домашнего насилия, тем самым приведя к нару-шению запрета на пытки и жестокое обращение8.

Содержание под стражей

Специальный докладчик отметил, что в местах заключения женщины сталкиваются с множеством видов дискриминации при использовании соот-ветствующих служб в рамках тюремного режима, для которых важна гендерная принадлежность: здравоохранения, образовательных возможно-стей, реабилитации и прав на посещение. В этой связи Специальный докладчик порекомендовал государствам полностью и незамедлительно реа-лизовать требования Правил ООН по обращению с женщинами-заключенными и мерам наказания для женщин-правонарушительниц, не связанных с лишением свободы (Бангкокские правила9), которые закрыли лакуну в международных стандартах, признав наличие у женщин - право-нарушительниц и заключенных, - связанных с их гендером потребностей и обстоятельств10. Доклад-чик отметил необходимость мер по защите и укре-плению их прав и удовлетворению особых нужд, заключенных – женщин и ЛГБТ, – и указал, что эти меры не могут считаться дискриминационными11.

Насилие против женщин

Докладчик подчеркнул, что безразличие общества к подчиненному положению женщин или даже его поддержка, наряду с дискриминационными законами и неспособностью государств наказать виновных и защитить жертв, создают условия, в которых женщины подвергаются системати-ческому физическому и душевному страданию, несмотря на видимость свободы сопротивления12.

По оценкам ООН, 35% женщин в мире подвер-гались физическому или сексуальному насилию (со стороны партнера либо третьих лиц). Для некоторых государств эти показатели гораздо выше13. Докладчик вновь отметил, что женщины и девочки могут становиться жертвами особых форм насилия в своих семьях, которое

проявляется, например, в виде ритуалов вдов-ства или насилия, связанного с приданым, таких как сожжение невест или обливание кислотой14.

Что касается домашнего и частного насилия в отношении женщин, девочек и ЛГБТИ, Специальный докладчик, в частности, призвал государства:

• реформировать гражданское законодатель-ство, ограничивающее возможность развода для женщин и их право собственности и наследования, а также возможность избежать домашнего насилия;

• осуществить судебные и практические реформы, обеспечивающие наличие для женщин защитных мер, в том числе запре-тительных и охранных ордеров, программ защиты свидетелей и иных мер борьбы с преследованием и местью;

• предоставить программы и услуги обще-ственной поддержки, в том числе убежища, жертвам и их иждивенцам15.

В связи с сексуальным насилием Доклад предлагает государствам отменить все законы, поддерживающие дискриминацию и патриар-хальное угнетение женщин, в том числе законы, которые исключают изнасилование в браке из состава преступления, предусматривают возможность помилования для насильников, которые женятся на своих жертвах или крими-нализуют внебрачные связи16.

Права ЛГБТ

Докладчик также указал на то, что насилие, вы-званное гомофобией и трансфобией, нередко характеризуется особой жестокостью, часто при-водящей к убийствам. Частные лица часто могут безнаказанно подвергать ЛГБТ пыткам и жестоко-му обращению, поскольку многие государства не исполняют должным образом свои обязательства по борьбе, предупреждению и предоставлению возмещения за такие преступления17. Кримина-лизация однополых отношений и упорная дискри-минация в отношении ЛГБТИ приводит к отказу в медицинской помощи, информационных и иных услугах, в т. ч. отказу в лечении от ВИЧ вопреки ясным международным нормам в области прав человека, например, положениям Йогьякартских принципов18. В этой связи Докладчик пореко-мендовал принятие законодательства о запрете дискриминации со стороны государственных органов и частных лиц, в том числе законов о преступлениях на почве ненависти, содержащих наказания за насилие на почве гомофобии и трансфобии, а также эффективных систем подачи жалоб и правоприменения19.

Ссылаясь на доклад Верховного Комиссара ООН по правам человека20, Докладчик подчеркнул наличие четкой связи между криминализацией ЛГБТ и преступлениями на почве ненависти к ним, злоупотреблениями полиции и насилием, и стигматизацией в обществе и в семье. Он также повторил выводы другого доклада Верховного Комиссара21, в котором говорится, что как

СТАТьИ

Доклад Специального д окладчика ООН по пыткам за 2016 г. Дискриминация против женщин, девочек и ЛГБТИ

Ольга Грыгоровска, юрист-стажер EHRAC (2015-2016)

3БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЗИМА 2016 г.

Page 4: Европейский центр защиты прав человека Бюллетеньru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/12/EHRAC-Winter-2016-RU… · По оценкам

минимум в 76 государствах действуют законы, запрещающие в уголовном порядке связи между совершеннолетними лицами одного пола по вза-имному согласию, в нарушение их прав на частную жизнь и отсутствие дискриминации. В некоторых случаях за это предусматривается смертная казнь. Такие законы способствуют созданию условий, в которых поощряется и не наказывается насилие против лесбиянок, геев, бисексуалов и транс-гендеров, совершаемое как государством, так и негосударственными акторами22.

Заключение

Специальный докладчик вновь напомнил госу-дарствам о недопустимости недооценки насилия по признаку гендера или сексуальной идентич-ности и подчеркнул, что изменения в том числе должны производиться путем реформирования судебной и пенитенциарной системы, а также системы здравоохранения. Доступ к правосудию и эффективным практическим процедурам являются существенными элементами пред-упреждения насилия против женщин, девочек и ЛГБТИ. Государства также должны учитывать особую уязвимость мигрантов, относящихся ко всем вышеперечисленным категориям23.

Примечания

1. Доклад Специального докладчика по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания Комитету ООН по правам человека от 5 января 2016 г., A/HRC/31/57 («Доклад»). http://goo.gl/NlFQSM 2. Доклад, п. 63. https://goo.gl/KopBqk4. http://goo.gl/ZP4tyd 5. Доклад, п. 96. Там же, п. 117. Конвенция Совета Европы о предупреждении насилия против женщин и домашнего насилия и борьбе с ним (ст. 11). http://goo.gl/Hnxfj6 8. Opuz v. Turkey (№33401/02) 09.06.09, п. 198, https://goo.gl/cH9Cal, цитируется в Докладе, п. 129. https://goo.gl/uXKEXM10. Доклад, п. 1811. Там же, п. 1312. Там же, п. 5613. http://goo.gl/bux0Vd14. Доклад, п. 5415. Там же, п. 7316. Там же, п. 6917. Там же, п. 5718. Йогьякартские принципы по применению международных норм прав человека к сексуальной ориентации и гендерной идентичности, https://goo.gl/Iwk69019. Доклад, п. 7320. «Дискриминационные законы и практика и акты насилия в отношении лиц по причине их сексуальной ориентации и гендерной идентичности», 17 ноября, A/HRC/19/41, https://goo.gl/fQeQB5 21. Oбновление доклада А/HRC/19/41 по вопросам «насилия и дискриминации в отношении лиц по причинам их сексуальной ориентации и гендерной идентичности», A/HRC/29/2322. Доклад, п. 15; A/HRC/29/23, https://goo.gl/OMkS8m 23. Там же, пп. 31-32, 65-68

В своих Заключительных замечаниях (ЗЗ) на государственные доклады России, Украины, Азербайджана, Грузии и Армении Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ) отметил ряд серьезных проблем в связи с насилием по гендерному признаку и дискриминацией в этих странах. Тревожный уровень насилия в отношении женщин (НОЖ), неудовлетворительное право-применение в области домашнего насилия, отсутствие служб поддержки и убежищ, по-всеместная дискриминация и маргинализация женщин и несовершенство законодательства и практики были в числе основных проблем, затронутых КЛДЖ1. Однако при этом масштаб проблемы, тенденции и статистика указывают на то, что домашнее насилие и другие формы НОЖ по-прежнему в целом игнорируются уголовным правосудием этих стран, а прави-тельства и общество в целом обращают на них явно недостаточно внимания2.

В настоящей статье, посвященной домашнему насилию как одному из видов гендерно-мо-тивированного насилия против женщин, ана-лизируется масштаб проблемы и некоторые тенденции и настроения в связи с домашним и партнерским насилием (ПС) против женщин в России, Украине, Азербайджане, Грузии и Армении. В этой статье домашнее насилие рассматривается как разновидность пыток в соответствии с определением, содержащимся в Конвенции ООН против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (КПП). В свете бездействия правительств домашнее насилие следует рассматривать как санкционированную государством форму пыток в отношении женщин в этом регионе, где патриархальные нормы и правила берут верх над правами и свободами женщин, гарантированными национальным и между-народным правом.

Масштаб проблемы и представление о ней

Законы о домашнем насилии существуют в Грузии3, Азербайджане4 и Украине5. Только в Грузии домашнее насилие признано уголовным преступлением6, однако несмотря на это случаи насилия и гибели женщин в результате его по-прежнему ужасающе часты во всей стране7.

Очевидно, что непризнание преступности до-машнего насилия способствует представлению о нем как «несерьезном преступлении» в глазах виновных и общества. Например, в большинстве случаев домашнего насилия в Украине вино-вные отделываются штрафом. КЛДЖ признал это наказание «в целом неэффективным»8. В Армении в отсутствие конкретного, эффектив-ного законодательства и практики женщины, перенесшие домашнее насилие, лишены всякой государственной поддержки, а уровень насилия продолжает с каждым годом повышаться9.

В России также, несмотря на частоту домаш-него и сексуального насилия, закона о до-машнем насилии нет. В результате жертвы не заявляют о таких случаях, поскольку полиция и иные правоохранительные органы считают их «частным делом»10. В России и в других четырех странах домашнее насилие счита-ется «семейной проблемой», не касающейся государства или общества11.

Частные пытки, публичная ответственность

Домашнее насилие – сложный процесс, осно-ванный на власти и контроле одного партнера над другим. Конвенция Совета Европы о пред-упреждении насилия против женщин и до-машнего насилия и борьбе с ним (Стамбульская конвенция) включает в определение домашнего насилия «все акты физического, сексуального, психологического или экономического насилия, которые происходят в кругу семьи или в быту или между бывшими или нынешними супругами или партнерами, независимо от того, прожива-ет или не проживает лицо, их совершающее, в том же месте, что и жертва»12.

Ученые-феминистки уже давно говорят о тяжких страданиях, испытываемых женщинами, которые подвергаются домашнему или партнерскому насилию. В 1994 г. Ронда Коуплон провела тщательный анализ домашнего насилия и приравняла его к пыткам согласно определе-нию, содержащемуся в ст. 1(1) КПП13. Чтобы квалифицировать насильственные действия как пытку согласно КПП, совершающее их лицо должно причинить: сильные физические и/или душевные страдания и боль, при этом намеренно и в какой-то мере с участием официальных органов. Коуплон утверждает, что, подвергая

Домашнее насилие в России, Украине и Южной Кавказе Законы патриархата и пытки женщин при попустительстве государства

Анаит Симонян, основательница Центра образования в области прав человека (Армения)

4БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЗИМА 2016 г.

Page 5: Европейский центр защиты прав человека Бюллетеньru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/12/EHRAC-Winter-2016-RU… · По оценкам

женщин домашнему насилию, виновные совер-шают действия, соответствующие первым трем требованиям к составу преступления, опреде-ляемого как «пытка»14. Соблюдение четвертого требования неразрывно связано со структурной дискриминацией и поддержкой государством патриархата как социальной системы. Называя виновных в домашнем насилии «истязателями в контексте отношений», Коуплон показывает, что женщины, подвергающиеся домашнему насилию, оказываются в «параллельном государстве», где их истязатели осуществляют «эффективную власть, аналогичную власти правительства»15. Пока эта модель патриархальной социальной системы поддерживается «как действием, так и бездействием» официальных органов, госу-дарство фактически наделяет мужчин властью удерживать женщин в этом «параллельном го-сударстве» и подчинять их собственной системе социального контроля16. На основании этого Коуплон устанавливает связь, через которую государство становится ответственным за пытки, которым женщины подвергаются в т.н. «парал-лельном государстве».

Согласно международным нормам в области прав человека ответственность государства за акты насилия, совершаемые негосударствен-ными или частными акторами, включает в себя принцип «должной тщательности»17. Впервые в контексте прав женщин этот принцип был при-менен КЛДЖ в Рекомендации общего порядка №1918, в которой указывалось, что в соответ-ствии с международным правом государства «также могут нести ответственность за действия частных лиц, если они не проявляют должной тщательности в предупреждении на-рушений прав или расследовании и наказании актов насилия»19. Поэтому в 2009 г. в пре-цедентном деле Opuz v Turkey20 Европейский Суд по правам человека признал нарушение права заявительницы не подвергаться пыткам в соответствии со ст. 3 Европейской Конвенции о правах человека (ЕКПЧ) в связи с тем, что го-сударство не предупредило и не расследовало должным образом продолжительное насилие со стороны ее мужа.

Заключение

В свете этого обзора ситуации с домашним и партнерским насилием в Грузии, Армении, России, Украине и Азербайджане можно пред-положить, что ни одно из этих государств не соблюдает своих обязательств по ст. 3 ЕКПЧ и все они недостаточно серьезно подходят к защите права женщин на свободу от насилия и дискриминации. Отсутствие безопасной среды для женщин и девочек во всех пяти странах и отсутствие специального законодательства о домашнем насилии доказывает, что одного принятия такого законодательства недоста-точно для обеспечения эффективной защиты женщин от насилия. Правительства обязаны продемонстрировать более тонкий подход, включающий в себя активные меры по борьбе с дискриминацией и маргинализацией женщин. Для предупреждения, расследования и нака-зания домашнего насилия эти государства в первую очередь должны принять необходимые меры против создания т.н «параллельных государств», где патриархальные законы и правила берут верх над правами и свободами, которыми должны быть обеспечены женщины. Как отметила Специальный докладчик по

вопросам насилия против женщин, его причин и последствий по итогам своего последнего визита в Грузию, «реализация этих законов (о домашнем насилии) сталкивается с про-блемой глубинных патриархальных взглядов и гендерных стереотипов, в результате которых к гендерному насилию относятся терпимо... а домашнее насилие считается частным делом, а не общественной проблемой»21. Это относится не только к Грузии, но и к Армении, России, Украине и Азербайджане, и для создания условий, где права и достоинство женщин будут защищены, необходимо изменить патриархаль-ный общественный дискурс. В этих странах любые виды домашнего или партнерского насилия необходимо признать преступлением и нарушением прав женщин согласно между-народным нормам в области прав человека.

Примечания

1. ЗЗ о России, http://goo.gl/6BSxb2, пп. 21-22; ЗЗ об Украине, http://goo.gl/Ed3v3X пп. 26-29 ; ЗЗ об Азербайджане, http://goo.gl/AfuTwv, пп. 20-23; ЗЗ о Грузии, http://goo.gl/42QkLi, пп. 18-21; и ЗЗ об Армении, http://goo.gl/CK1Eae, пп. 20-23.2. Например, ‘Femicide In Armenia: A Silent Epidemic’, Coalition to Stop Violence against Women, 2016; ‘Violence Against Women and Domestic Violence in Georgia’, Общественный защитник Грузии, 2015; ‘Deserving to be beaten and tolerating violence: attitudes toward violence against women in Azerbaijan’, Social Sciences in the Caucasus, 2 марта 2015 г., https://goo.gl/ntMWKJ; ‘Domestic Violence against Women in the Russian Federation’, Центр «Анна», октябрь 2015 г.; ‘The prevalence of Violence against Women and girls’, ПРООН Киев, https://goo.gl/se8Hs23. Закон 2006 г. о ликвидации домашнего насилия, защите и помощи жертвам домашнего насилия.4. Закон 2010 г. о предупреждении домашнего насилия.5. Закон 2001 г. о предупреждении домашнего насилия.6. Ст. 126 Уголовного кодекса Грузии. 7. Согласно докладу Общественного защитника Грузии, в 2014 г. в результате домашнего насилия было убито 17 женщин. В том же году было подано 9 290 заявлений о домашнем насилии. https://goo.gl/kkjasy 8. ЗЗ об Украине, п. 26. 9. В 2010-2015 г. было зарегистрировано 30 случаев убийства женщин в результате домашнего насилия. Членами Коалиции против насилия в отношении женщин было зарегистрировано около 2 тыс. дел, https://goo.gl/541hhN. 10. ЗЗ о России, п. 21.11. См. прим. 2.12. Ст. 3(b). Ни одна из пяти стран эту конвенцию не ратифицировала. https://goo.gl/epzBjC 13. ‘Recognizing the Egregious in the Everyday: Domestic Violence as Torture’, https://goo.gl/H848Jl14. https://goo.gl/H848Jl, p. 308.15. Там же, с. 335-351.16. Там же.17. Комитет против пыток, Замечание общего порядка №2, п. 18, https://goo.gl/RL16Sa; Velasquez Rodriguez v Honduras (Inter-American Court of Human Rights), п. 173, https://goo.gl/Rd0XEF 18. https://goo.gl/KLwd2D 19. Там же, п. 9.20. Opuz v Turkey (No.33401/02) 09.06.09, https://goo.gl/3XdLd8 21. https://goo.gl/Omoglp

Радужный индекс Европыгде в нем находятся Армения, Россия и Грузия?

Арпи Аветисян, ответственная за судопроизводство, ILGA-Europe

Радужная карта Европы

С 2009 г. ILGA-Europe1 публикует «радужную карту и индекс» Европы, в которых ото-бражается текущее правовое положение ЛГБТИ2 в Европе и измеряется прогресс от-дельных стран в сфере достижения полного равенства. 10 мая 2016 г. была обнародована радужная карта за 2016 г.3 Ситуация в 49 европейских странах ранжируется по шкале от 0% (серьезные нарушения прав человека и дискриминация) и 100% (соблюдение прав человека, полное равенство). Рейтинг стран составлен на основании их законодательства и практики, оказывающих прямое воздействие на права ЛГБТИ по шести категориям: равен-ство и отсутствие дискриминации; семья; речь и насилие, мотивированные предубеждением (в том числе выражения ненависти и престу-пления, мотивированные ею); юридическое признание гендера; свобода собраний, объ-единения и выражения мнения; предостав-ление убежища4. В онлайн-модуле «Радужная Европа» содержится юридический индекс ра-венства ЛГБТИ на основании радужной карты Европы и обзор общественной атмосферы для ЛГБТИ в каждой стране на основании еже-годного обзора положения с правами ЛГБТИ в Европе, проводимого ILGA-Europe5.

В настоящей статье описывается положение ЛГБТИ в Армении, Грузии и России, исследуется их место на радужной карте Европы и анализи-руются дела, поданные в Европейский Суд по правам человека (ЕСПЧ). Также иллюстрируется воздействие правовых и практических про-белов на повседневную жизнь и права ЛГБТИ.

Армения

Армения получила в радужном индексе Европы за 2016 г. 7%, заняв 47-е место из 49, в первую очередь из-за отсутствия каких-либо правовых норм в сфере равенства и отсутствия дискриминации, преступлений и высказываний, мотивированных ненавистью, юридического признания гендера и физиче-ской неприкосновенности, и предоставления убежища. Защитник прав человека в Армении в 2012 г. попытался разработать комплексное антидискриминационное законодательство (включающее сексуальную ориентацию и гендерную идентичность), однако работа была приостановлена из-за общественного давления и оппозиции религиозных и консервативных

5БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЗИМА 2016 г.

Page 6: Европейский центр защиты прав человека Бюллетеньru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/12/EHRAC-Winter-2016-RU… · По оценкам

групп6. Это обстоятельство в значительной степени воспрепятствовало прогрессу, равно как и наличие в УК Армении только мотивов национальной, расовой и религиозной дис-криминации7. Аналогичным образом т.н. «язык вражды» запрещается только применительно к национальной, расовой или религиозной ненависти8.

В Армении было всего несколько судебных дел, связанных с правами ЛГБТИ. Однако дела, достигшие ЕСПЧ, иллюстрируют уязвимость ЛГБТИ в отсутствие эффективной правовой защиты. Так, дело Oganezova v Armenia, было связано с поджогом ереванского гей-клуба DIY Rock Pub в марте 2012 г. В отсутствие законодательства о преступлениях на почве ненависти у виновных в таких нападениях создается ощущение безнаказанности. В результате производство по делу о поджоге велось только с точки зрения ущерба, нане-сенного клубу. Несмотря на явные признаки наличия у преступления мотивов гомофобии, эти мотивы не были приняты во внимание. Поджог клуба широко освещался в армян-ских СМИ, а видные политические деятели, в том числе вице-президент Национальной ассамблеи и члены парламента оправдывали это нападение и оказывали поддержку двоим обвиняемым в его совершении.

Отсутствие законодательства о выражении ненависти в Армении способствует ее под-держке и распространению применительно к ЛГБТИ-сообществу. Еще более свежим примером неприятия по отношению к ЛГБТИ-сообществу стал «черный список», опубликованный в газете «Иравунк» в 2014 г.9 В этом материале содержались имена 60 ЛГБТИ-лиц и правозащитников, их контакт-ные данные и аккаунты в Фейсбуке. Статья также призывала проявлять к ним «непри-миримость», не брать их на работу, увольнять с государственных должностей и не здоро-ваться при встрече. 16 из 60 безуспешно добивались правосудия в армянских судах и в результате обратились с жалобой в ЕСПЧ.

Россия

Россия также набрала 7% и делит с Арменией 47-е место на радужной карте. В стране также отсутствует комплексное законодательство по борьбе дискриминацией и преступлениями, и высказываниями, мотивированными ненави-стью10. Однако большинство жалоб, поданных в ЕСПЧ или уже коммуницированных им правительству, связаны с применением закона о запрете гей-пропаганды11. В частности, это дела, связанные с правами на свободу собраний12, объединения13 и выражения мнения14. ЛГБТИ ежедневно подвергаются вы-ражениям вражды и преступлениям на почве ненависти. Преступления, мотивированные предубежденностью по отношению к ЛГБТ, часто плохо расследуются и рассматриваются лишь как «хулиганство», если расследуются вообще. Заявители по таким делам, как Starov and Others v Russia15 и Romanov v Russia16 получили серьезные телесные повреждения в результате избиения и использования слезоточивого газа антидемонстрантами, при попытке принять участие в мирных собраниях. В деле Романова виновный был установлен, но освобожден по амнистии, а в деле Старова

расследование не было проведено вообще, и в результате заявитель остался без каких-либо средств защиты17.

Юридическое признание гендера – еще одна проблема для транссексуалов в России. В отсутствие ясно определенных процедур смены юридического пола они часто вынуж-дены подвергаться хирургической операции по смене пола и иным процедурам, прежде чем предпочитаемый ими гендер будет указан в документах. Закон этого не требует, однако данная практика применяется повсеместно.

Грузия

Что касается Грузии, то ее положение в рейтинге радужной Европы гораздо выше – 31-е место со счетом в 30%. В основном это связано с приня-тием в 2014 г. антидискриминационного закона и внесением в 2012 г. изменений в Уголовный кодекс, в результате чего дискриминация на основании сексуальной ориентации и гендер-ной идентичности учитывается при оценке преступных деяний. 18 Тем не менее, поток дел в связи с нарушением права на свободу собра-ний и отказом властей предоставлять охрану публичным мероприятиям ЛГБТИ-сообщества и их сторонников показывает, что реальное исполнение этих законов сталкивается с пре-пятствиями. Identoba v Georgia19 - дело, связанное с нападениями на активистов ЛГБТИ во время демонстрации, посвященной Международному дню борьбы с гомофобией, трансфобией и би-фобией в мае 2012 г., - было направлено в ЕСПЧ уже после принятия изменений в Уголовный кодекс. Однако в ходе расследования власти не учли, что нападения были мотивированы неприязнью. В прецедентном решении, вы-несенном ЕСПЧ в 2015 г., было впервые при-знано, что нападения на основании сексуальной ориентации и гендерной идентичности в ходе мирного протеста являются нарушением ст. 3 ЕКПЧ, запрещающей бесчеловечное и унижа-ющее обращение. Последующие аналогичные дела, направленные в ЕСПЧ, свидетельствуют о том, что проблема никуда не исчезла20. С учетом мониторинга исполнения решения по делу «Идентобы» Комитетом министров Совета Европы в рамках усиленной системы надзора21, можно надеяться, что власти примут серьезные меры по обеспечению защиты и полного равен-ства ЛГБТИ в Грузии.

Заключение

Общей чертой Армении и России является от-сутствие комплексного антидискриминационного законодательства, запрещающего дискримина-цию на основании сексуальной ориентации и гендерной идентичности, а также эффективного законодательства о преступлениях и высказыва-ниях на почве ненависти к ЛГБТИ-лицам. Грузин-ское законодательство в этом отношении лучше развито, однако очевидно, что его недостаточно. Предшествующие усилия по защите интересов не принесли желаемого результата. Более вероятно, что судебные дела поспособствуют процессу и помогут этим странам улучшить ситуацию, а ЛГБТИ получать равные права и смогут жить, не опасаясь дискриминации и насилия.

ILGA-Europe составляет радужную карту Европы с 2009 г. Ни одна страна еще не достигла в этом индексе 100%. Правовые и практические

критерии, принимаемые во внимание при расчете рейтинга, адаптируются каждый год. Усложняя критерии, ILGA-Europe требует от правительств все более высоких стандартов, не позволяя им расслабиться при принятии политических решений. За последние несколько лет возникло несколько заметных тенденций, позволяющих странам повысить свое положе-ние в рейтинге, в том числе введение ясных процедур признания гендера и защита прав интерсексуалов, а также принятие практи-ческих мер и планов действий по обеспечению эффективности норм, гарантирующих равен-ство. Дополнительную информацию о крите-риях, используемых ILGA-Europe, см. по адресу: https://rainbow-europe.org/about

Примечания

1. Европейский регион Международной ассоциации лесбиянок, геев, бисексуалов, транссексуалов и интерсексуалов (ILGA), международной НПО, объединяющей 490 организаций из 45 европейских стран. http://www.ilga-europe.org/. 2. Лесбиянки, геи, бисексуалы, трансгендеры и интерсексуалы.3. https://rainbow-europe.org/. 4. Подробную информацию о критериях и их относительном весе при составлении индекса см. по адресу: https://rainbow-europe.org/about.5. Ежегодный обзор за 2016 г. по: Армении, https://goo.gl/XWzUd0; России, https://goo.gl/6J1ilz;Грузии, https://goo.gl/HYhORx. 6. https://goo.gl/hdlx6i 7. Ст. 63 Уголовного кодекса. 8. Ст. 226 Уголовного кодекса.9. Этим делом в настоящее время занимаются EHRAC и PINK Armenia, https://goo.gl/Lo7KBd. 10. См. https://rainbow-europe.org/#8656/0/0. 11. Федеральный закон №135 от 29 июня 2013 г. «О внесении изменений в статью 5 Федерального закона “О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию” и отдельные законодательные акты Российской Федерации в целях защиты детей от информации, пропагандирующей отрицание традиционных семейных ценностей».12. Например, Alekseyev v Russia (№31782/15) комм. 16.01.16, https://goo.gl/2TXNzj 13. Zhdanov and Rainbow House v Russia (№12200/08) комм. 11.03.11, https://goo.gl/aFFhdo;Alekseyev and Movement for Marriage Equality v Russia (№№35949/11; 58282/12), комм. 22.04.16, https://goo.gl/EYa0Ko. 14. Bayev v. Russia (№67667/09) комм. 16.10.13, https://goo.gl/AOgNbB.15. Starov and Others v Russia (№27887/15).16. https://goo.gl/p58sx7 17. https://goo.gl/y0MN3g 18. Ст. 53 Уголовного кодекса. 19. Identoba and Others v Georgia (73235/12) 12.05.15. См. выпуск 24 Бюллетеня EHRAC, https://goo.gl/Wdy7AO. 20. Identoba and Others v. Georgia (74959/13) комм. 15.04.15; https://goo.gl/dqty2V Women’s Initiatives Supporting Group and Others v. Georgia (73204/13) комм. 24.08.15, https://goo.gl/sGEgPD 21. Усиленная процедура применяется к делам, требующим принятия срочных индивидуальных мер или обнаруживающих важные структурные проблемы.

6БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЗИМА 2016 г.

Page 7: Европейский центр защиты прав человека Бюллетеньru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/12/EHRAC-Winter-2016-RU… · По оценкам

Борьба с языком вражды, как и любая борьба, должна вестись в соответствии с четкими правилами. Поэтому неясность правил, по которым ведется эта борьба в России, вызывает сильное беспокойство. В этой статье рассматри-вается несколько определений, используемых в российском законодательстве, относящемся к языку вражды, что ведет к хаосу и произволу в ходе судебных разбирательств.

Языку вражды в Уголовном кодексе РФ по-священо несколько статей, в частности 280 (публичные призывы к осуществлению экс-тремистской деятельности) и 282 (возбуждение ненависти либо вражды)1. По данным инфор-мационно-аналитического центра «Сова» (российской НПО, исследующей применение антиэкстремистского законодательства), в по-давляющем большинстве случаев используется ст. 282. Например, в 2015 г. почти 130 человек были осуждены исключительно по этой статье, при том, что только семь человек было осуж-дено по ст. 280. 11 человек были осуждены по обеим статьям2. Поскольку ст. 282 применяется в большинстве случаев, здесь мы сосредоточимся исключительно на ней и продемонстрируем не-однозначность российского законодательства применительно к языку вражды.

Ст. 282 предусматривает наказание сроком до пяти лет лишения свободы за возбуждение ненависти либо вражды, а также унижение достоинства человека либо группы лиц по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии, а равно принадлежности к какой-либо социальной группе. Преступление должно быть совершено публично или с использованием средств массовой информации. Неопределенность формулировок статьи, например, значения терминов «возбуждение», «социальная группа» и «публично» приводит к произволу при уго-ловном преследовании.

Возбуждение ненависти

Первой проблемой ст. 282 является использова-ние термина «возбуждение ненависти», который не определен в российском законодательстве или судебной практике. В отсутствие четких и понятных критериев российские суды почти полностью опираются на «экспертные» мнения с целью определить, что же такое «возбуждение ненависти». Однако эксперты нередко находят его в высказываниях, которые просто указывают на преимущество принадлежности к одной группе по сравнению с другой.

Например, Свидетели Иеговы утверждают о превосходстве своего вероучения – как и большинство других религий – и подвергаются за это преследованию за возбуждение вражды3.

В процессах против нескольких отделений Свидетелей Иеговы российские суды, со ссылкой на экспертные заключения, установили наличие «возбуждения ненависти» в их книгах и печатных материалах. В своем решении от 19 августа 2013 г. Биробиджанский районный суд Еврейской АО заключил, что их публикации утверждают о неполноценности неверующих, а их книги создают предвзятое мнение о других религиях, тем самым возбуждая ненависть4. После признания книг экстремистскими за их распространение можно подвергнуться уголовному преследованию по ст. 282.

Свидетели Иеговы – не единственная религиоз-ная группа, подвергающаяся преследованию за издание книг, излагающих их вероучительные положения. 12 августа 2015 г. Южно-Сахалин-ский городской суд признал экстремистской книгу «Мольба (дуа) к Богу: ее назначение и место в Исламе». Эта книга состоит из коранических стихов и краткого объяснения их значения. Суд согласился с экспертным за-ключением, согласно которому тексты Корана и комментарий на них выражали превосходство ислама над другими религиями5.

Это решение вызвало беспрецедентные споры. Президент Чеченской республики Рамзан Кадыров и Российский совет муфтиев подверг-ли его жесткой критике6. В начале ноября 2015 г. Сахалинский областной суд отменил решение нижестоящего суда7. Эта общественная дис-куссия побудила законодателя 23 ноября 2015 г. внести изменения в российское законода-тельство о борьбе с экстремизмом, включив в него отдельную статью 3.1, запрещающую при-знание экстремистскими основополагающих религиозных текстов8.

Социальная группа

Вторым проблематичным аспектом ст. 282 является термин «социальная группа», смысл которого в российском законодательстве не определен. При определении, является ли группа людей «социальной группой», россий-ские суды опираются почти исключительно на экспертные заключения. Хотя в 2011 г. Верховный Суд отметил неопределенность этого термина9, он не разъяснил его значение в резолюции своего пленума от 28 июня 2011 г.10, принятой с целью разъяснения применения закона о борьбе с экстремистской деятельно-стью. Конституционный Суд также отказался разъяснять его значение в определении от 22 апреля 2010 г. №564-O-O11.

Следует признать, что во многих случаях уголовные дела возбуждаются потому, что говорящий словесно оскорбил уязвимую социальную группу, например, выходцев с Кавказа12. Однако в отсутствие ясных опреде-лений в качестве экстремистской деятельности преследуются не только нападки на уязвимые группы. Российские суды решили, что ст. 282 распространяется и на такие группы, как полиция13 или православные христиане14. В августе к 10 месяцам лишения свободы по ст. 282 был приговорен националист Андрей Бубеев. Он был признан виновным в возбуж-дении ненависти к российским вооруженным силам и сотрудникам правоохранительных органов15. К сожалению, приговоры по указан-ным делам не обнародованы и доступ к ним получить невозможно.

Несмотря на всеохватывающий характер определения «социальная группа», под него никогда не подпадает ЛГБТ-сообщество, потому что эксперты сочли, что его предста-вители не обладают сходными социальными, экономическими и образовательными при-знаками16. Например, когда в активиста ЛГБТ выстрелили из пневматического оружия и он лишился глаза, он попытался подать заявление о возбуждении уголовного дела на основании совершения преступления по мотиву ненависти. Однако прокуратура от-казалась возбуждать дело на этом основании. Свое решение она мотивировала экспертным заключением преподавателя одного из университетов Санкт-Петербурга, который сделал вывод, что ЛГБТ - лишь номинальная, а не реальная социальная группа, и отказала им в статусе социальной группы17. Однако в конце концов в решении от 23 декабря 2014 г. Конституционный Суд РФ признал ЛГБТ со-циальной группой18.

Публичное распространение

Чтобы подпасть под ст. 282, «возбуждение ненависти» должно осуществляться публично. В Резолюции Пленума ВС от 28 июня 2011 г. даются указания о том, что следует считать публичным осуществлением вражды19. Однако вместо количественных критериев публич-ности (например, сколько людей получило доступ или возможность доступа к материалу), Верховный Суд перечислил виды деятель-ности, представляющие собой «публичное распространение», в том числе выступления на публичных собраниях, публикации в журналах, книгах или интернете. Суд также добавил, что

«Язык вражды» в РоссииНеясные определения

Марина Агальцова, юрист ПЦ «Мемориал»

В своей действующей

редакции ст. 282 УК РФможет быть

истолкована произвольно, что

приводит к непоследова-

тельности право-при-менения.

7БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЗИМА 2016 г.

Page 8: Европейский центр защиты прав человека Бюллетеньru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/12/EHRAC-Winter-2016-RU… · По оценкам

публичным осуществлением могут являться «иные аналогичные» виды деятельности, не уточнив, какие именно20.

Ввиду этой неясности неудивительно, что беседа трех человек, в ходе которой Мустафа Ягъяев, имам небольшой крымской мечети, с жаром высказался за возвращение Крыма Украине, была признана Бахчисарайским го-родским судом 17 июля 2015 г.21 совершенным публично возбуждением вражды22. Он был приговорен к двум годам условно. К другим примерам публичного возбуждения ненависти относятся предполагаемые клеветнические вы-сказывания пьяного россиянина на автобусной остановке23 и то, что директор украинской библиотеки в Москве не убрала с полок такие украинские книги «экстремистского содержа-ния», как «Война в толпе»24. Эти обвинения российскими судами пока не рассматривались.

Заключение

В своей действующей редакции ст. 282 УК РФ может быть истолкована произвольно, что приводит к непоследовательности правопри-менения. Несмотря на то, что уже на протяже-нии пяти лет неясность российского законо-дательства о борьбе с экстремизмом является предметом горячих споров, проблема все еще далека от разрешения. Однако первые шаги к большей предсказуемости правоприменения вполне известны. Во-первых, законодателю следует уточнить, что под «социальной группой» понимаются только уязвимые соци-альные группы, и дать ясные указания судам, каким образом следует оценивать уязвимость группы. Вторым шагом должно стать внесение изменений в формулировки статей УК РФ, чтобы они распространялись только на под-стрекательство к насилию против уязвимых социальных групп.

Примечания

1. goo.gl/AyTo3t 2.http://goo.gl/LCVVii3. http://goo.gl/6D1qbz.4. http://goo.gl/6D1qbz5. https://goo.gl/FwG5Pz 6. https://goo.gl/7zYQuF; https://goo.gl/Qf2sNF; https://goo.gl/MqXxr5; https://goo.gl/C9gkQb 7. https://goo.gl/EWOJyC. 8. https://goo.gl/5B4dMu, c. 127 9. https://goo.gl/q7ahQF 10. https://goo.gl/LUCRxp 11.https://goo.gl/A44uxO 12. https://goo.gl/NxUEZA 13. https://goo.gl/tiBtDh 14. https://goo.gl/T5lRn1 15. https://goo.gl/5oNqRM 16. https://goo.gl/nK1LLu 17. https://goo.gl/5JKQ9G 18. https://goo.gl/53XsqC 19. https://goo.gl/LUCRxp 20. https://goo.gl/XqGTym 21. https://goo.gl/nveKR1 22. https://goo.gl/MJB6g7 23. http://goo.gl/biYdSX 24. https://goo.gl/C1hvmc

Введение уголовной ответственности за разжигание ненавистиЗащищена ли свобода слова в Грузии?

Мариам Убери, юрист

В июне 2015 г. Грузия ввела уголовную ответствен-ность за разжигание ненависти1. Однако ограничи-тельное толкование закона вступает в противоречие с обязательствами Грузии в рамках Европейской Кон-венции о правах человека (ЕКПЧ) и Международного пакта о гражданских и политических правах (МПГПП).

Предыстория

12 июня 2015 г. Грузия внесла в уголовное законода-тельство положение, которое вводит ответственность за «разжигание ненависти или призывы к насилию, осуществленные публично или иным образом созда-ющие вражду между расовыми, религиозными, наци-ональными, этническими, социальными, языковыми и/или любыми иными группами, если таковое создает явную, непосредственную и значительную угрозу или реализацию насильственных действий». Подобные деяния наказываются 200-400 часами общественных работ. Если же они привели к гибели или тяжким теле-сным повреждениям, то они наказываются лишением свободы сроком от двух до пяти лет2.

Доступность и предсказуемость

Члены комитета по обороне и безопасности парла-мента Грузии подчеркнули, что целью закона явля-ется «поддержание общественного спокойствия» и заполнение лакуны в сфере «предупреждения геноцида»3. Гражданское общество сочло, что эта попытка защиты религиозных чувств, вскоре после расстрела «Шарли Эбдо» в Париже в январе 2015 г., противоречит действующему законодательству страны4. Однако Грузинская православная церковь одобрила попытку заглушить критику каких бы то ни было религиозных чувств5.

Чтобы положения, ограничивающие право на свободу выражения мнения на основании разжигания вражды, были законными, они должны удовлетворить всем трем критериям, содержащимся в ст. 10(2) ЕКПЧ. Во-первых, вмешательство должно быть в соответствии с законом. Во-вторых, оно должно преследовать одну из законных целей, указанных в исчерпывающем перечне в ст. 10(2). В-третьих, ограничение должно быть необходимым в демократическом обществе6. Ст. 19(3) МПГПП также устанавливает законодательные гарантии против ограничения свободы слова, к которым относятся в том числе уважение прав других лиц, общественный порядок, запрет злоупотребления правами и национальная безопасность.

Требование соответствия закону выполняется только тогда, когда закон доступен и «сформулирован до-статочно четко, чтобы гражданин был в состоянии регулировать свое поведение»7. В деле Sanoma Uitgevers BT v the Netherlands Европейский Суд по правам чело-века (ЕСПЧ) постановил, что закон должен указывать «с

достаточной ясностью степень свободы усмотре-ния, которой наделяются компетентные органы, а также образ ее реализации»8. Более того, согласно Замечанию общего порядка №34 Комитета ООН по правам человека (КПЧ9), для обоснования огра-ничений на право на свободу выражения мнения защитой прав других лиц государства обязаны продемонстрировать наличие «прямой и непосред-ственной связи между выражением мнения и угрозой [правам других]». 10 При введении ответственности за разжигание вражды к различным группам или законов о кощунстве, таковые должны соответство-вать строгим требованиям ст. 19(3) МПГПП11.

В своем Замечании общего порядка КПЧ также указал, что «запрет на выражение неуважения к религии или иной мировоззренческой системе» несовместим с МПГПП. Комитет также счел не-допустимым, чтобы законодательство отдавало предпочтение или содержало дискриминацию «определенных религиозных или мировоззрен-ческих систем» или же использовалось для «наказания за критику религиозных лидеров» или иных комментариев о «религиозном учении или вероучительном положении»12.

Положения уголовного законодательства Грузии не соответствуют закону, поскольку не соответствуют требованиям правовой опре-деленности и доступности. Они не объясняют, что такое «вражда», и в результате страдают от неопределенности. Неясность законодательных определений приводит к злоупотреблениям, в результате чего становится возможной крими-нализация критических мнений по религиозным вопросам, к которым могут неодобрительно от-носиться преобладающие религиозные группы.

Намерение разжечь ненависть

Ст. 20(2) дополнительно ограничивает степень возможных ограничений государством свободы выражения мнения в связи с негативными вы-сказываниями в адрес национальных, расовых и религиозных групп. Такие ограничения законны только по отношению к высказываниям, «содер-жащих дискриминацию, вражду или насилие»13. В деле Ross v Canadа СПЧ признал, что ограничения на выражение мнений, подпадающее под ст. 20, также должны подпадать под ст. 19(3), устанавли-вающую допустимость таких ограничений14.

Также СПЧ отметил, что разжигание вражды под-разумевает наличие «намерения», поскольку рас-пространение дискриминационных высказываний без намерения посеять вражду не может считаться разжиганием. В деле Faurisson v France члены Комитета согласились, что свобода автора на вы-ражение мнения была законно ограничена запре-том на отрицание Холокоста, но также отметили спорность закона, по которому он был осужден, поскольку «ответственность по нему не связана с намерением автора либо со способностью пу-бликации разжечь антисемитские настроения»15. Экспертный рабочий стол Управления Верховного комиссара ООН по правам человека заключил, что для «наступления ответственности за высказы-вания, содержащие вражду, необходимо наличие намерения подстрекательства к дискриминации, вражде или насилию»16.

Наконец, Венецианская комиссия заявила, что уголовные санкции следует применять только тогда, когда они строго оправданны и «нет возможности добиться желаемой защиты прав

8БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЗИМА 2016 г.

Page 9: Европейский центр защиты прав человека Бюллетеньru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/12/EHRAC-Winter-2016-RU… · По оценкам

Отсутствие ясной правовой

структуры также повлияло

на доступ к социальным

и пенсионным выплатам для ВПЛ.

иными средствами»17. В грузинском уголовном за-конодательстве требование о наличии намерения не раскрывается достаточно подробно18. Введя уго-ловную ответственность за разжигание ненависти, Грузия нарушила свои обязательства по МПГПП, который не позволяет введение произвольных ограничений на право на свободу высказывания19.

Заключение

Анализ грузинского уголовного законодательства о разжигании вражды позволяет сделать вывод, что его положения не содержат достаточных гарантий против обширного и произвольного вмешательства в свободу совести. В закон следует внести ясные и непротиворечивые определения «насилия» и «вражды» и обеспечить их после-довательное применение в судебной практике. Кроме того, в определение разжигания нена-висти следует включить четко определенный элемент намерения со стороны говорящего (в противоположность действиям по неосторож-ности), чтобы оно соответствовало стандартам международного права в сфере свободы слова.

Примечания

1. Ст. 239 Уголовного кодекса Грузии.2. Там же.3. https://goo.gl/S4VqWC) (на грузинском яз.)4. https://goo.gl/GAzbJq (на грузинском яз.)5. 17 февраля 2015 г. Грузинский патриархат со ссылкой на террористический акт против «Шарли Эбдо» заявил, что свобода слова может быть ограничена для охраны других ценностей в рамках, установленных законом. Он также заявил, что циничное оскорбление религиозных чувств преследуется в уголовном порядке в различных европейских юрисдикциях, а «разжигание вражды по региональному или религиозному признаку наказывается еще строже». https://goo.gl/PYikal 6. Lingens v Austria (№9815/828) 08.07.86, https://goo.gl/E2nrpL, пп. 39-407. Sunday Times v United Kingdom (№6538/74) 26.04.79, https://goo.gl/HFyDBu, п. 498. Sanoma Uitgevers BV v the Netherlands (№38224/03), 10.09.10, https://goo.gl/loEsPt, п. 82.9. https://goo.gl/98ufl9 10. Там же, п. 35.11. Т.е. Ограничения на право иметь мнения без вмешательства должны быть предусмотрены законом и необходимы для а) защиты прав и репутации других лиц или b) охраны национальной безопасности или общественного порядка, здоровья или нравственности.12. Замечание общего порядка №34, п. 48.13. Ст. 20(2) МПГПП.14. Ross v Canada (№.736/1997), 18.10.00, https://goo.gl/UnejnN п. 10.6.15. Robert Faurisson v. France (№.550/1993) 02.01.93, https://goo.gl/ogKzKc. Отдельное мнение Элизабет Эватт и Давида Кретцмера, также подписанное Эккартом Кляйном, п. 9.16. https://goo.gl/iTpxWN, с. 1117. https://goo.gl/LWSoKN п. 5418. Ст. 4(2) Закона Грузии о свободе слова и выражения мнения гласит, что разжигание ненависти наказуемо в случаях, когда лицо совершает преднамеренный акт, направленный на создание прямой и серьезной опасности и приводящий к незаконным последствиям.19. Согласно ст. 4(а) Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, для наличия намерения необходимо намерение говорящего побудить других к дискриминации, вражде или насилию.

В эти дни, когда мы отмечаем третью годов-щину начала Майдана, на востоке Украины продолжает царить беззаконие. В докладе, обнародованном 11 июля 2016 г. Комиссаром Совета Европы по правам человека Нилом Муйжниексом (далее: Доклад) говорится, что по-прежнему нередки насильственные исчезновения, жестокое обращение, пытки и безнаказанность1. Этот и другие доклады – опу-бликованные в июне 2016 г. доклад Управления Верховного комиссара ООН по правам чело-века2 и в июле 2016 г. доклад Международной амнистии и Хьюман Райтс Вотч (ХРВ)3 – рисуют мрачную картину региона, в котором сильно ощущается отсутствие законности и который нуждается в мерах по ее восстановлению.

С начала вооруженного конфликта на Донбассе и присоединении Крыма в апреле 2014 г. жизни лишились 9 тыс. человек4. До 40 тыс. жителей зоны конфликта не имеют доступа к правосудию5. «Проживающие в затронутых конфликтом об-ластях, особенно находящихся между контроль-ными пунктами на противоположных сторонах, по-прежнему уязвимы перед беззаконием», пишет в своем докладе Комиссар. По словам УВКПЧ, на-блюдается «полное разрушение правопорядка»6.

В докладах Комиссара, УВКПЧ, МА и ХРВ подроб-но описывается степень беззакония. В частности, Комиссар, посетивший Киев, Днепропетровск и Донецк, сосредоточил свой доклад на вопросах ответственности за нарушения прав человека на востоке Украины.

Нарушения прав человека в отсутствие правопорядка

Особенно выделяются в докладах случаи на-сильственных исчезновений, непризнанного содержания под стражей, пыток и жестокого обращения. Комиссар призвал к созданию независимого механизма, представляющего все стороны конфликта, который бы занимался розыском исчезнувших, и отметил, что Украина подписала Международную конвенцию о защите всех лиц от насильственного исчезновения7.

Виновные имеются с обеих сторон. Опрошенные Комиссаром лица, проживающие на территориях, контролируемых правительством, сообщили, что с ними жестоко обращались проправительствен-ные добровольческие батальоны и СБУ, а те, кто живет на территориях вне контроля правитель-ства, говорили о том же со стороны ополченцев и представителей местных властных структур. Они утверждали, что их избивали с применением шокеров и ножей. Также некоторые видели, как забивали людей насмерть8.

Выводы доклада Комиссара поддерживаются наблюдениями других групп. В ходе совместного расследования МА и ХРВ выяснили, что и укра-инские власти, и пророссийские сепаратисты удерживают людей под стражей в течение длительного времени без доступа к семьям или адвокатам. Они расследовали девять таких случаев и с той, и с другой стороны9.

Все более пристальное внимание обращается на то, что СБУ действует вне рамок закона. В большинстве случаев, расследованных МА и ХРВ, людей задерживали и передавали СБУ проправительственные силы, в том числе и добровольческие батальоны10. После освобож-дения 13 человек из-под стражи, где они тайно удерживались СБУ, эти НПО призвали Главного военного прокурора Украины провести рас-следование11. Отсутствие у СБУ интереса к со-стоянию задержанных побудило УВКПЧ задаться вопросом о его причастности к содержанию под стражей или просто о непринятии мер против виновных12. Международным наблюдателям не удалось попасть в места, где, как полагают, СБУ содержит людей под стражей. В мае 2016 г. Подкомитет ООН по предупреждению пыток сократил свой визит, поскольку члены делегации не смогли получить доступ в места, контролиру-емые СБУ и сепаратистами13.

По словам Комиссара, произвольное содержание под стражей и обмены пленными тесно связаны между собой. Он отметил «тревожную тенден-цию» захвата гражданских лиц и использования их в таких обменах14, и стремление обеих сторон получить преимущество за счет большего числа людей для обмена. Восстановление смертной казни за тяжкие преступления в районах, не

Что происходит с верховенством права?Исчезновение правопорядка и законности на востоке Украины

Джойс Мэн, журналистка

9БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЗИМА 2016 г.

Page 10: Европейский центр защиты прав человека Бюллетеньru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/12/EHRAC-Winter-2016-RU… · По оценкам

контролируемых правительством, вызывает тревогу, и Комиссар призвал отменить ее15.

Отсутствие ясной правовой структуры также повлияло на доступ к социальным и пенсион-ным выплатам для внутренне перемещенных лиц (ВПЛ). Украинское правительство при-остановило выплаты примерно 600 тыс. ВПЛ без предупреждения в феврале 2016 г., с целью проверки их места жительства. Процедуры такой проверки реализовались непоследова-тельно и несогласованно. Комиссар призвал правительство ввести прозрачную процедуру установления личности ВПЛ и в случае не-обходимости приостановки выплат делать это согласно ясным нормативно-правовым рамкам при соблюдении правовых гарантий16.

Признаки прогресса?

И Комиссар, и УВКПЧ отметили принятие ряда мер, направленных на обеспечение подотчетности. По словам главного военного прокурора, было возбуждено 47 уголовных дел по фактам нарушений прав человека военнослужащими. На март 2016 г. было вынесено 15 обвинительных заключений в отношении 32 лиц, из них по 24 продолжается разбирательство, семь направлены в полицию на доследование, а одно дело приостанов-лено17. Были предприняты усилия в области судебной реформы и прав человека. В начале 2016 г. было создано Государственное бюро расследований, занимающееся расследова-нием преступлений, совершенных высшими должностными лицами. Омбудсмен утвердил меры контроля за должностными лицами при реализации стратегии и плана действий по правам человека18. Согласно УВКПЧ, с марта 2014 г. военная прокуратура расследовала 726 преступлений, совершенных территори-альными добровольческими батальонами. 622 человекам были предъявлены обвинения, а по делам 272 обвиняемых были вынесены судебные приговоры19.

Однако остается еще много недостатков. Еще не рассмотрены около 3 тыс. жалоб, связанных с Крымом и боевыми действиями на востоке Украины, поданных в Международный уголовный суд20. В Донецкой и Луганской об-ластях, согласно УВКПЧ, продолжает царить безнаказанность в связи с нарушениями прав человека21. На востоке Украины жалобы на пытки и жестокое обращение расследуются редко22. Более того, появление в т.н. ДНР и ЛНР новой судебной системы вызывает серьезные опасения в связи с возможными злоупотребле-ниями23. Это параллельные судебные системы, действующие в областях, не контролируемых правительством, и вне рамок законодательства Украины. У них недостаточно ресурсов, а функционирование их непрозрачно. Действо-вавшие ранее государственные судебные органы были перенесены в контролируемые правительством районы, что означает, что людям приходится до них добираться24.

После аннексии Крыма Россией ситуация с правами человека там сильно ухудшилась25, и жителям приходится иметь дело с законами, ограничивающими их гражданские свободы26. Крымские татары и другие мусульмане чаще сталкиваются с действиями полиции, на-правленными на их запугивание. Кроме того,

26 апреля 2016 г. была признана незаконной деятельность меджлиса, представительной организации крымских татар27.

Заключение

Согласно данным Проекта мировой спра-ведливости, опубликованным в октябре, Украина занимает 78 место из 113 в индексе верховенства права с показателем 0,49 из воз-можных 1,028. В индексе учитывается восемь факторов, в т.ч. ограничения государственных полномочий, отсутствие коррупции, открытость правительства, фундаментальные права, порядок и безопасность, правоохранительная деятельность, гражданское и уголовное право-судие. Это немного лучше по сравнению с 2015 г. – страна поднялась в рейтинге на три места, а общий показатель – на 0,01 пункт. Однако в отсутствие стремления улучшить ситуацию, она может снова ухудшиться, сведя на нет весь достигнутый прогресс. Тяжелее всего это скажется опять-таки на гражданских лицах. В отсутствие прогресса восток Украины уже четвертый год будет жить без законности и правопорядка.

Примечания

1. Доклад Комиссара по правам человека от 11 июля 2016 г. (Доклад Комиссара), http://goo.gl/29cwP1 2. Доклад о положении с правами человека на Украине с 16 февраля по 15 мая 2016 г. (Доклад УВКПЧ), https://goo.gl/zVwpE9 3. ‘Arbitrary Detentions, Enforced Disappearances, and Torture in Eastern Ukraine’, 21 июля 2016 г. (Доклад МА и ХРВ), http://goo.gl/sdtPHS4. Доклад Комиссара, с. 3. 5. Там же, с. 16.6. http://goo.gl/mxWnjI 7. Доклад Комиссара, с. 16.8. Там же, с. 9.9. Доклад МА и ХРВ, с. 6. 10. Доклад МА и ХРВ, с. 7.11. Пресс-релиз МА от 29 августа 2016 г., http://goo.gl/uwsVl6 12. Доклад УВКПЧ, с. 20.13. Доклад МА и ХРВ, с. 8. 14. Доклад Комиссара, с. 12.15. Там же, с. 8.16. Там же, с. 20.17. Там же, с. 13.18. Там же, с. 24. 19. Доклад УВКПЧ, с. 19. 20. Доклад Комиссара, с. 13.21. Доклад УВКПЧ, с. 19.22. Там же, с. 20.23. Там же, с. 21.24. Доклад Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, с. 13, https://goo.gl/XCsk0d 25. Доклад УВКПЧ, с. 8.26. Там же, с. 44. См. также Грэм Доннелли, «Проблемы на Крымском полуострове», http://ehrac.org.uk/N2SV0 27. Там же, с. 45.28. https://goo.gl/vsBYYL Хотя в 2015 г. Украина находилась на 70 месте, а в 2016 г. – на 78-м, при сравнении тех же 102 стран, оценивавшихся в 2015 и 2016 гг. она поднялась всего на три места т.к. в 2016 г. оценивалось 11 новых стран.

Верховенство российского Конституцион-ного Суда?Краткое изложение мнения Венецианской комиссии № 832/2015

Дарио Росси д’Амброзио, юридический консультант ООН, Итальянское агентство со-трудничества в сфере развития (Иерусалим)

По запросу Комитета по правовым вопросам Парламентской Ассамблеи Совета Европы Венецианская комиссия1 приняла 11-12 марта 2016 г. предварительное мнение2 и 10-11 июня 2016 г. - окончательное мнение3 относительно изменений4 в Конституционный закон о Кон-ституционном Суде России («Конституционный закон»)5. Согласно новым положениям, если постановление международного органа, в том числе Европейского Суда по правам человека (ЕСПЧ), входит в противоречие с российской Конституцией, Суд может объявить о «невозмож-ности его исполнения».

В своем анализе Венецианская комиссия затронула основные пункты решения Консти-туционного Суда РФ6, а также конституционные поправки 2015 г., придя к выводу, что введенная в действие система может нарушать ряд норм международного права и Европейской Конвен-ции о правах человека (ЕКПЧ). В связи с этим Комиссия рекомендовала Российской Федерации принять ряд мер, в том числе отменить два из основных изменений, наделяющих Конституци-онный Суд новыми полномочиями. Невзирая на предварительное мнение Комиссии, российские власти не начали процесс внесения изменений в закон и в апреле 2016 г. Конституционный Суд постановил, что решение7 ЕСПЧ 2013 г. о праве голоса для заключенных не подлежит исполне-нию в рамках российской правовой системы8. Подобная практика не обязательно закрепится в будущем9, однако этот эпизод является тревож-ным прецедентом для неисполнения решений Страсбургского суда10. В июне 2016 г. Комиссия приняла окончательное мнение на основании анализа, содержащегося в предварительном мнении, и сведений, собранных членами комис-сии в ходе встреч с российскими властями.

Решение Конституционного Суда РФ от 2015 г.

Большинство положений декабрьского закона 2015 г. непосредственно вдохновлены решением Конституционного Суда11. По обращению членов Думы Конституционный Суд разъяснил, что в случае противоречия между толкованием норм международного правам межгосударственным органом, таким как ЕСПЧ, и положениями или ценностями Конституции, Россия вправе не исполнять решение международного органа. Конституционный Суд привел два обоснование: первое, основанное на аргументе к иерархиче-скому принципу, состоит в том, что Конституция является вершиной российской правовой

10БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЗИМА 2016 г.

Page 11: Европейский центр защиты прав человека Бюллетеньru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/12/EHRAC-Winter-2016-RU… · По оценкам

системы, поэтому буква международных норм или их толкование международным органом, «могут и должны не исполняться», если будут сочтены вступающими с ней в противоречие12. Второе обоснование состоит в том, что поскольку, договоры следует истолковывать добросовестно13, Россия не связана толкованиями ЕСПЧ, если они выходят за рамки обычных значений терминов или противоречат предмету и цели договоров14.

Поправки 2015 г.

Решение Конституционного Суда от 2015 г. открыло дорогу поправкам в Конституционный закон, вступившим в силу 15 декабря 2015 г. Они наделили президента и правительство полномочиями по обращению в Конституци-онный Суд в связи с «выявившимся противоре-чием15» между толкованием межгосударствен-ного органа и Конституцией. В таких случаях Конституционный Суд должен исследовать вопрос о совместимости между решением международного органа и Конституцией, и, если подтвердится наличие противоречия, признать невозможность исполнения такого решения16. Как подчеркивает Венецианская комиссия, это представляет собой значительное расширение полномочий Конституционного Суда - от решения о совместимости еще не вступившего в силу договора с Конституцией до определения совместимости с ней и ис-полнимости решений международных органов защиты прав человека, в том числе любых мер по их реализации17.

Анализ Венецианской комиссии

В своем анализе соответствия поправок 2015 г. международным стандартам Венецианская комиссия в основном ссылалась на обязательства, вытекающие из международного права и ЕКПЧ.

Что касается международного права, Комиссия сослалась на Венскую конвенцию о праве между-народных договоров, закрепляющую общий принцип pacta sunt servanda18, независимо от иерархических отношений между внутренними и международными нормами (ст. 26), а также указала, что внутригосударственные нормы не

могут служить оправданием нарушений положе-ний международного договора (ст. 27)19.

Комиссия также указала на положения ЕКПЧ, а именно, что юрисдикция Суда распространяется на все вопросы истолкования и применения Конвенции, из чего вытекает, что такое толкование обладает такой же обязательной силой, как и решения ЕСПЧ (ст. 3220). Кроме того, на государ-ствах лежит однозначная обязанность по исполне-нию окончательных решений ЕСПЧ, имеющих силу для всех органов государства - законодательных, исполнительных и судебных (ст. 46).

Кроме того, в связи с новыми полномочиями Конституционного Суда, Комиссия установила основополагающее различие между полномочи-ями по анализу соответствия между толкованием Конвенции и Конституцией, и властью оценивать исполнимость решения ЕСПЧ21.

Венецианская комиссия обнаружила ряд пробле-матичных аспектов в связи с поправками 2015 г.:

• предусмотренная ими система ограничивает возможности Суда по разрешению конфлик-тов либо отказом от исполнения решений ЕСПЧ, либо декларацией об отсутствии конфликта22;

• когда Россия в 1998 г. ратифицировала ЕКПЧ, было уже ясно, что ЕСПЧ применяет эволюционный подход23 к интерпретации, и поэтому Россия согласилась соблюдать такие эволюционные толкования ЕСПЧ;

• отказ от исполнения решения ЕСПЧ означает пренебрежение интересами лица, обратив-шегося с жалобой в Страсбургский суд24;

• предоставление России возможности отказа от исполнения решений ЕСПЧ может при-вести к отказу в праве на доступ в Суд25;

• наделение Конституционного Суда полно-мочиями принимать решения без слушания дела может представлять собой нарушение принципа справедливого разбирательства26.

Заключение

Венецианская комиссия заключила, что Россия обязана соблюдать толкования ЕСПЧ и не вправе опираться на национальное законодательство для оправдания несоблюдения международных обязательств. Кроме того, исполнение между-народных обязательств – обязанность всех органов государства, на которых лежит задача найти варианты, разрешающие противоречия27. Наделение Конституционного Суда полномочия-ми объявлять решения международных органов неисполнимыми закрывает пути к разрешению противоречий и плодотворному диалогу, что несовместимо с международными обязатель-ствами России. Комиссия также заключила, что подтверждение неисполнимости решения Страсбургского суда является нарушением ст. 46 ЕКПЧ, согласно которой государства обязуются исполнять окончательные решения Суда28.

В заключение Венецианская комиссия рекомен-довала России изменить или отменить проблема-тичные положения Конституционного закона (а именно ст. 104(2) и 106(2))29. В частности, полно-мочия по признанию решений международных

органов неисполнимыми должны быть отмене-ны30, а Россия должна обеспечить участие лица, обратившегося в международный орган, в разбирательстве по определению соответствия Конституции исполнительной меры решения межгосударственного органа31.

Примечания

1. Консультативный орган Совета Европы по конституционным вопросам (www.venice.coe.int).2. Предварительное мнение №832/2015 (IO), 15 марта 2016 г., https://goo.gl/UpxdRZ. Это мнение было принято в качестве «предварительного», т.к. на тот момент российские власти не могли принять рабочую группу Комиссии для обсуждения поправок перед мартовской сессией 2016 г. на которой оно было принято. 3. Окончательное мнение №832/2015 (FO), 13 июня 2016 г., https://goo.gl/TPfE9O 4. Поправки, недавно принятые парламентом в рамках закона №7-КФЗ CDL-REF(2016)006, https://goo.gl/gCKdIl. Английский текст имеется по адресу: https://goo.gl/dLWpfb. 5. Конституционный закон №1-ФКЗ от 21 июля 1994 г. - CDL-REF(2016)007.6. CDL-REF(2016)019, принято 14 июля 2014 г.7. Anchugov & Gladkov v Russia (№№11157/04 & 15162/05) 04.07.13, https://goo.gl/3SyBSr 8. Конституционный Суд РФ, постановление №12-П/2016, 19 апреля 2016 г., CDL-REF(2016)033, https://goo.gl/vO7knX 9. Окончательное мнение, п. 2510. 12 октября 2016 г. Министерство юстиции РФ обратилось в Конституционный Суд с запросом о проверке совместимости толкования ЕСПЧ Конвенции в решении о справедливой компенсации в деле OAO Neftyanaya Kompaniya Yukos v Russia (№14902/04) 31.07.14, http://goo.gl/rRdyHi, с российской Конституцией. В этом деле ЕСПЧ распорядился, что Россия обязана выплатить компенсацию на сумму почти в 1,9 млрд. евро, а также расходы и издержки, акционерам ЮКОСа. 11. №21-П/2015, 14 июля 2015. https://goo.gl/xSiGMi 12. Постановление Конституционного Суда РФ №21-П/2015, 14 июля 2015 г., с. 13, https://goo.gl/oYNH9K 13. Ст. 31 Венской конвенции о праве международных договоров.14. Постановление Конституционного Суда РФ №21-П/2015, 14 июля 2015 г., с. 12.15. Конституционный закон, ст. 105-10616. Конституционный закон, ст. 10417. Предварительное мнение, п. 2918. «Договоры следует выполнять» (лат.).19. Предварительное мнение, п. 3820. Предварительное мнение, п. 5021. Предварительное мнение, п. 7122. Предварительное мнение, п. 7323. Предварительное мнение, п. 7424. Предварительное мнение, п. 8225. Предварительное мнение, п. 8626. Предварительное мнение, п. 8527. Окончательное мнение, п. 3428. Окончательное мнение, п. 3129. Предварительное мнение, п. 102 и Окончательное мнение, пп. 33 и 45.30. Предварительное мнение, п. 102 и Окончательное мнение, п. 2731. Предварительное мнение, п. 102 и Окончательное мнение, пп. 35-37

В апреле 2016 г. Конституци-

онный Суд постановил, что решение

2013 г. о праве голоса для

заключенных не подлежит исполнению.

11БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЗИМА 2016 г.

Page 12: Европейский центр защиты прав человека Бюллетеньru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/12/EHRAC-Winter-2016-RU… · По оценкам

Далаков против России ЕСПЧ: решение по существу Право на жизнь

(№35152/09), 16.02.16

Факты

Заявитель, Магомед Далаков, проживает в Ка-рабулаке (Ингушетия). Он – дядя Апти Далакова, убитого сотрудниками органов безопасности осенью 2007 г.

Около пяти вечера 2 сентября 2007 г. Апти Далаков с другом вышли из компьютерного клуба в Карабулаке. Когда они шли по улице, на ней остановились два микроавтобуса без номеров, из них вылезли вооруженные люди, прицелились в Далакова и его друга, и без предупреждения открыли огонь. Убегая, Апти Далаков был убит несколькими выстрелами в спину и затылок. Нападавшие положили под тело Далакова ручную гранату, которая была обезврежена после прибытия местной милиции и ОМОНа на место событий. Во-оруженные люди, убившие Далакова, были арестованы и опознаны как сотрудники УФСБ Ингушетии. Свидетелями убийства стали не-сколько местных жителей.

Заявитель утверждал, что убийство племян-ника является нарушением процессуального и материального аспектов права на жизнь в соответствии со ст. 2 ЕКПЧ, поскольку оно было совершено представителями государства и не было должным образом расследовано. Заявителя в Суде представляли EHRAC и ПЦ «Мемориал».

Решение

ЕСПЧ установил, что власти не провели уголовного расследования по факту убийства Далакова, несмотря на наличие доказательств, противоречащих официальной версии событий. Кроме того, Суд отметил, что друг Далакова и местные жители, видевшие убийство, не были допрошены и таким образом не было выяснено, что Далаков был безоружен и не сопротивлялся сотрудникам УФСБ. Допрошен был только сотрудник ФСБ, причастный к убийству. ЕСПЧ подтвердил, что отсутствие эф-фективного расследования убийства нарушает процессуальный аспект ст. 2 ЕКПЧ, в результате чего «государство закрепило ощущение безна-казанности у своих сотрудников».

ЕСПЧ также установил нарушение материально-го аспекта ст. 2 ЕКПЧ. Придя к этому выводу, Суд отметил: «рассказ сотрудника ФСБ А.К. о том, что он сделал всего один предупредительный выстрел и был вынужден стрелять на поражение только после того, как увидел в руке Далакова гранату, представляется неправдоподобным и неубедительным». Суд также заключил, что «действия органов власти по подготовке

деятельностью, в результате чего он не мог эффективно общаться со своим клиентом. В апреле 2015 г. заявитель был приговорен к 6,5 годам лишения свободы, лишен права за-нимать официальные должности и заниматься предпринимательством в течение трех лет.

Решение

ЕСПЧ установил, что приписываемые заявителю нарушения были связаны с тем, что он руково-дил НПО, не имеющей государственной реги-страции, и не регистрировал получаемые ею гранты. Азербайджан не представил никакой иной информации и доказательств в поддержку подозрений в совершении им преступлений – ни во время предъявления обвинений, ни во время предварительного заключения. В результате Суд постановил, что заявитель был лишен свободы в отсутствие «обоснованных подозрений» в совершении преступления, что является нарушением ст. 5(1) ЕКПЧ. Также он постановил, что в нарушение ст. 5(4) ЕКПЧ заявителю не была предоставлена возмож-ность пересмотра законности содержания под стражей в судебном порядке.

Заявитель утверждал, что его арест и заключение преследовали цель наказать его за критику пра-вительства, заставить его замолчать как активи-ста НПО и правозащитника, отбить у других охоту заниматься этой деятельностью и парализовать гражданское общество в стране, в нарушение ст. 18 ЕКПЧ в сочетании со ст. 5 ЕКПЧ. Согласно ЕСПЧ, для установления нарушения ст. 18 ЕКПЧ необходимо рассмотреть, имеются ли доказа-тельства недопустимых мотивов в действиях властей. В этом деле ЕСПЧ счел наличие таких мотивов в достаточной степени доказанным в силу сочетания имеющих отношение к вопросу обстоятельств, в том числе многочисленных заяв-лений НПО и должностных лиц об обстановке в Азербайджане, а также ареста нескольких других видных правозащитников.

В свете этого Суд счел, что имеются достаточные основания для установления нарушения ст. 18 ЕКПЧ в сочетании со ст. 5 ЕКПЧ.

Наконец, Суд постановил, что отзыв лицензии ад-воката г-на Джафарова и невозможность встреч в тюрьме представляет собой нарушение его права на индивидуальную жалобу по ст. 34 ЕКПЧ.

Комментарий

В этом решении ЕСПЧ впервые установил нару-шение ст. 18 ЕКПЧ на основании преследования правозащитников в связи с их деятельностью. Особую значимость этому придает система-тическое подавление правозащитников и их организаций, проводящееся в Азербайджане с 2014 г. Подход Суда к ст. 18 ЕКПЧ должен по-мешать государствам оправдывать применение столь отвратительных мер для подавления правозащитников и их работы.

В день вынесения ЕСПЧ этого решения пре-зидент Ильхам Алиев в преддверии праздника Новруз распорядился о помиловании 148 за-ключенных, в том числе заявителя.

операции, контролю за ней и ее исполнению, были недостаточными для защиты жизни Апти Далакова». Поэтому российское государство несет ответственность за его смерть.

Суд присудил заявителю 60 тыс. евро компенса-ции нематериального ущерба.

Комментарий

Летом в 2007 г. в Ингушетии произошла вспышка насилия, когда местным правитель-ством была начата обширная операция по подавлению вооруженных групп, нападавших на должностных лиц, сотрудников сил без-опасности и гражданских лиц. Однако в ходе этих операций силы безопасности применяли внесудебные казни, похищения и пытки. Убийство Апти Далакова является трагическим примером таких антиэкстремистских операций. Вывод ЕСПЧ об ответственности государства за его гибель является важным напоминанием России о ее международных обязательствах на Северном Кавказе.

Расул Джафаров против АзербайджанаЕСПЧ: решение по существу Право на свободу и личную неприкосновенность; ограничение прав

(№69981/14), 17.03.2016

Факты

Заявитель, Расул Джафаров, - видный граж-данский деятель Азербайджана, председатель Клуба прав человека (КПЧ), правозащитной НПО. Его интересы представляли EHRAC и бакинский адвокат Халид Багиров.

22 апреля 2014 г. генеральная прокуратура возбудила дело по ст. 308.1 (злоупотребление полномочиями) и 313 (подделка документов должностным лицом) Уголовного кодекса в связи с предполагаемыми нарушениями в финансовой деятельности ряда НПО. В связи с этим 2 августа 2014 г. заявитель был арестован в прокуратуре и помещен под стражу, в том числе по обвинениям в незаконной пред-принимательской деятельности, уклонении от уплаты налогов в особо крупных размерах и злоупотреблении полномочиями. В декабре 2014 г. ему также были предъявлены обвинения в растрате в особо крупных размерах.

В январе 2015 г. начался суд над заявителем. В тот же месяц у его адвоката была ото-звана лицензия на занятие адвокатской

СУДЕБНыЕ ДЕЛА EHRAC

12БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЗИМА 2016 г.

Page 13: Европейский центр защиты прав человека Бюллетеньru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/12/EHRAC-Winter-2016-RU… · По оценкам

Гайсанова против России ЕСПЧ: Решение по существу Право на жизнь

(№62235/09), 12.05.16

Факты

Данное дело связано с исчезновением Заремы Гайсановой, дочери заявительницы, в то время работавшей в Датском совете по делам беженцев в Грозном. 31 октября 2009 г. , когда она находилась в доме матери в Грозном, правоохранительные органы Чечни начали проводить спецоперацию на ее улице. Ее дом был обстрелян и загорелся. Один из соседей утверждал, что видел, как ее уводили сотрудники правоохранительных органов. С тех пор про нее никто ничего не слышал. Следствие по факту ее исчезновения несколько раз при-останавливалось и возобновлялось и до сих пор не завершено.

Заявительницу в суде представляли EHRAC и ПЦ «Мемориал».

Решение

ЕСПЧ признал многочисленные факты ис-чезновений на Северном Кавказе в результате действий правоохранительных органов, «угро-жающие жизни обстоятельства непризнанного содержания под стражей», и установил три отдельных нарушения ст. 2:

• он счел Зарему погибшей, т.к. имелись достаточные свидетельства, позволяющие заключить, что «после похищения жертвы исчезновений долго не живут», и за ее гибель несет ответственность Россия (материальный аспект);

• постановил, что власти не приняли незамед-лительных важных мер (в т.ч. не опросили свидетелей, не возбудили уголовное дело и даже не подтвердили факта операции) по расследованию исчезновения Заремы и не «продемонстрировали необходимой тщательности при сборе доказательств пре-ступления» (процессуальный аспект);

• повторил, что региональным властям из-вестно о «проблеме насильственных исчез-новений и их угрозе для жизни задержанных лиц», что власти были незамедлительно поставлены в известность о задержании и исчезновении Заремы и спецоперация по-лучила широкую известность. Суд заключил, что Россия не исполнила своего позитивно-го обязательства по защите права Заремы на жизнь, не расследовала ее исчезновения и не обеспечила ее освобождения.

Дополнительно Суд установил нарушение ст. 3 применительно к самой заявительнице ввиду безразличия властей, причинившего ей страдания и беспокойство. Наконец, Суд постановил, что неоправданное и непри-знанное содержание человека под стражей государственными органами «полностью

противоречит гарантиям, содержащимся в ст. 5 […] и является особо тяжким нарушением ее положений».

Комментарий

Лида Гайсанова обратилась в Европейский Суд меньше чем через месяц после исчезновения дочери, и всего через три месяца жалобе был присвоен приоритетный статус. В своем решении Суд в очередной раз признал си-стемный и злостный характер насильственных исчезновений на Северном Кавказе. Суд заявил: «В таких делах крайне необходима эффективная и быстрая реакция государства, и ввиду коли-чества предшествующих аналогичных престу-плений в регионе было бы обоснованно ожидать создания к моменту рассматриваемых событий адекватной системы… Трудно совместить более чем попустительское отношение [властей] с серьезностью угрозы для жизни человека и обя-зательства охранять ее от незаконных угроз».

Суд повторил, что после того, как заявитель представил наличие достаточных доказа-тельств похищения военнослужащими (El-Masri v former Yugoslav Republic of Macedonia (№39630/09), 13.12.12), на государство воз-лагается бремя доказывания применительно к предполагаемым нарушениям ст. 2 ЕКПЧ, которое оно может удовлетворить, раскрыв до-кументы, либо представив удовлетворительное и убедительное объяснение.

Юнусова и Юнусов против АзербайджанаЕСПЧ: решение по существу Запрет бесчеловечного или унижающего обращения

(№59620/14), 02.06.16

Факты

Лейла Юнус (первая заявительница) и Ариф Юнус (второй заявитель) – известные азер-байджанские правозащитники. В Суде их пред-ставляли EHRAC, Доминика Быхавска-Синярска (Хельсинкский фонд по правам человека) и азербайджанские адвокаты Халид Багиров и Джавад Джавадов.

Первая заявительница была арестована 30 июля 2014 г. по надуманным обвинениям - в том числе в мошенничестве, уклонении от налогов и государственной измене. Позднее, в тот же день, второму заявителю тоже предъявили обвинения в мошенничестве и государственной измене. Заявители находились в предварительном заключении до августа 2015 г., когда они были приговорены соответственно к 8,5 и семи годам лишения свободы. В ноябре 2015 г. второй заявитель был освобожден по состоянию здо-ровья. В декабре 2015 г. приговор в отношении первой заявительницы был отменен и ее тоже освободили. До ареста оба заявители страдали серьезными болезнями. Они утверждали, что не

могли получить в заключении адекватной меди-цинской помощи, в результате чего их здоровье серьезно ухудшилось.

Решение

ЕСПЧ единогласно постановил, что Азербайджан нарушил свои обязательства по ст. 3 (запрет бесчеловечного или унижающего обращения) и ст. 34 (право на индивидуальную жалобу) ЕКПЧ.

ЕСПЧ установил неудовлетворительность меди-цинского обслуживания под стражей, в результа-те чего заявители перенесли продолжительные душевные и физические страдания, которые могут быть приравнены к бесчеловечному и унижающему обращению в нарушение ст. 3 ЕКПЧ. Кроме того, правительство не направляло ЕСПЧ медицинских документов в своих еже-месячных информационных отчетах в рамках предварительных мер, предписанных ему в сентябре 2014 г., в соответствии с Правилом 39 Регламента Суда. Непредоставление этой документации, свело на нет саму суть данных мер, призванных предупредить бесчеловечное и унижающее обращение с заявителями и обеспечить им адекватный медицинский уход в месте заключения. Соответственно, ЕСПЧ сделал вывод о нарушении Азербайджаном своих обязательств по ст. 34 ЕКПЧ предостав-лять все необходимые средства для должного и эффективного исследования жалоб в результате несоблюдения предварительных мер.

Комментарий

Имеется много свидетельств систематических и продолжающихся нарушений основополагаю-щих прав в Азербайджане в форме произволь-ных арестов и содержания под стражей. Значи-мость настоящего решения состоит в том, что это первое дело, в котором ЕСПЧ установил наруше-ние ЕКПЧ в результате неудовлетворительности медицинского ухода в местах заключения. Также важен вывод Суда о нарушении ст. 34 ЕКПЧ в связи с непредоставлением правительством Азербайджана соответствующих медицинских документов о лечении заявителей, как ему было предписано в связи с предварительными мерами. ЕСПЧ распоряжается о принятии предварительных мер лишь в исключительных случаях, и вывод о нарушении ст. 34 в этом деле подчеркивает, насколько серьезно он относится к неполному соблюдению предписанных мер.

Это первое дело, в котором ЕСПЧ

установил нарушение ЕКПЧ

в результате неудовлетвори-тельности меди-цинского ухода в

местах заключения.

13БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЗИМА 2016 г.

Page 14: Европейский центр защиты прав человека Бюллетеньru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/12/EHRAC-Winter-2016-RU… · По оценкам

Мерабишвили против Грузии ЕСПЧ: решение по существу Ограничения прав в недозволенных целях

(№72508/13), 14.06.16

Факты

21 мая 2013 г. заявитель, Иване Мерабишвили (бывший премьер-министр Грузии и генераль-ный секретарь оппозиционной партии «Единое национальное движение») был арестован по подозрению в подкупе избирателей, присвое-нии чужого имущества, превышении полномо-чий и нарушении неприкосновенности чужого жилища. Просьба заявителя о пересмотре обоснованности предварительного заключения была отклонена 25 сентября 2013 г. Он нахо-дился под стражей до 17 февраля 2014 г., после чего был приговорен к пяти годам заключения.

Г-н Мерабишвили оспаривал законность и обо-снованность предварительного заключения в рамках ст. 5(1) и (3) ЕКПЧ. Он также жаловался по ст. 5(4) ЕКПЧ на отсутствие надлежащего

Залян и другие против АрменииЕСПЧ: решение по существу Запрет пыток

(№№36894/04 и 3521/07), 17.06.16

Факты

Заявители, Араик Залян, Размик Саргсян и Муса Серобян, - бывшие военнослужащие ВС Армении. Они жаловались на нарушение ст. 3 ЕКПЧ в связи с пытками, которым они

расследование финансовых дел бывшего пре-зидента. Все эти вопросы были никак не связаны с предварительным заключением заявителя. Далее Суд отметил, что в случае жалоб на на-рушения ст. 18 применяется весьма высокий доказательственный стандарт, и исследование должно основываться на конкретных обстоя-тельствах дела.

Комментарий

Это решение - одно из редких, в которых содер-жится вывод о нарушении ст. 18. При рассмо-трении этого вопроса Суд подробно исследовал свои прецеденты, связанные со ст. 18 ЕКПЧ и тщательно применил эти правовые принципы к обстоятельствам данного дела. Суд повторил принципы, изложенные в деле Khodorkovsky v Russia (№5829/04) 31.05.2011, заявив, что для доказательства нарушения ст. 18 ЕКПЧ недо-статочно лишь подозрения в злоупотреблении властью. В то же время Суд утвердил подход, при-нятый им в деле Lutsenko v Ukraine (№6492/11) 03.07.2012 и Tymoshenko v Ukraine (№49872/11) 30.04.2014, согласно которому анализ Суда должен основываться на правовой оценке до-казательств и на собственной оценке имеющих отношение к делу конкретных фактических обстоятельств. Суд удовлетворил просьбу Грузии о передаче дела в Большую Палату. Пройдет открытое слушание 8 марта 2017 г. (См. также: http://ehrac.org.uk/iHN0d)

ЕСПЧ признал нарушение ст. 5(1) в результате незаконного лишения г-на Заляна свободы 21-24 апреля 2004 г. и с 24 августа по 4 ноября 2004 г. Также Суд установил нарушение ст. 5(2) ЕКПЧ, поскольку Заляна не проинформировали незамедлительно о причинах ареста, и ст. 5(3) ЕКПЧ в связи с тем, что перед помещением под стражу он не предстал перед судом.

Комментарий

В этом деле ЕСПЧ рассмотрел вопрос о своей юрисдикции по ст. 1 ЕКПЧ. Рассматриваемые события в непризнанной Нагорно-Карабахской республике перед переводом заявителей в Ереван. Поэтому ЕСПЧ исследовал, подпадают ли жалобы под юрисдикцию Армении и «задейству-ют [ли они] ее ответственность по Конвенции». Большинство Суда, с опорой на прецедент, установленный в деле Чирагова - Chiragov and Others v Armenia [GC] (№13216/05) 16.06.15, - установило, «что Армения осуществляла эф-фективный контроль над Нагорным Карабахом и окружающими территориями и, следовательно, предмет жалобы, события, произошедшие на этой территории, подпадают под юрисдикцию Армении по смыслу ст. 1».

Судья Саакян согласился с решением боль-шинства, однако высказал отклоняющееся от большинства мнение по вопросу юрисдикции. Он согласился с тем, что «Армения обладает юрисдикцией, но по совершенно иной причине, а именно в силу прямого участия ее агентов, и [счел] отсылку на решение по делу Чирагова не имеющей отношения к делу».

судебного рассмотрения его заявления об освобождении из-под стражи, в связи с тем, что суд не привел обоснований своего решения от 25 сентября 2013 г.

Также заявитель утверждал, что возбуждение против него уголовного дела и предварительное заключение преследовали цель исключить его из политической жизни страны в нарушение ст. 18 ЕКПЧ в сочетании со ст. 5(1) ЕКПЧ. Заявителя в Суде представляли EHRAC и тбилисский адвокат Отар Кахидзе.

Решение

ЕСПЧ постановил, что ст. 5(1) не была нарушена в связи с жалобой заявителя на отсутствие право-вых оснований предварительного заключения. Жалоба же на отсутствие в судебном решении от 25 сентября 2013 г. о предварительном за-ключении должных оснований была признана обоснованной, и ЕСПЧ установил нарушение ст. 5(3) ЕКПЧ. Сделав этот вывод, Суд постановил, что нет необходимости в исследовании жалобы по ст. 5(4) ЕКПЧ.

В связи со ст. 18 ЕКПЧ Суд признал нарушение, установив, что для органов прокуратуры его предварительное заключение стало допол-нительной возможностью получить рычаги давления на заявителя в связи с расследованием смерти бывшего премьер-министра и провести

подверглись в апреле 2004 г. , находясь под стражей по подозрению в убийстве двух воен-нослужащих своего подразделения. Также они жаловались на отсутствие эффективного рас-следования их жалоб на жестокое обращение. Г-н Залян также утверждал, что был незаконно лишен свободы в нарушение ст. 5 ЕКПЧ.

18 мая 2005 г. Сюникский областной суд признал заявителей виновными в убийстве и приговорил к 15 годам заключения. После ряда обжалований Кассационный суд отменил обвинительные приговоры и направил дело на дополнительное расследование. 18 декабря 2012 г. Ширакский областной суд признал вину недоказанной и оправдал заявителей.

Решение

ЕСПЧ счел, что не располагает достаточными доказательствами для вывода о материальном нарушении ст. 3 ЕКПЧ. В связи с предполагае-мым нарушением процессуального права на эффективное расследование по ст. 3 ЕКПЧ Суд постановил, что, несмотря на конкретные указа-ния Кассационнного суда, следственные органы продемонстрировали нежелание расследовать этот вопрос надлежащим образом, а система до-казала свою неэффективность. Соответственно, процессуальный аспект ст. 3 ЕКПЧ был нарушен.

В связи с жалобами г-на Заляна по ст. 5 ЕКПЧ Суд отклонил доводы правительства о неисчерпании им внутригосударственных средств защиты и признал его жалобы на лишение свободы при-емлемыми. Рассмотрев эти жалобы по существу,

СУДЕБНыЕ ДЕЛА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

«Армения осуществляла эффективный

контроль над Нагорным Карабахом и окружаю-

щими территориями и, следовательно, предмет жалобы,

события, произошедшие на этой территории,

подпадают под юрисдикцию Армении»

14БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЗИМА 2016 г.

Page 15: Европейский центр защиты прав человека Бюллетеньru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/12/EHRAC-Winter-2016-RU… · По оценкам

Новикова и другие против РоссииЕСПЧ: решение по существу Свобода выражения мнения

(№№25501/07, 57569/11, 80153/12, 5790/13 и 35015/13), 26.04.16

Факты

Заявителями по этому делу стали пять граждан России – Марина Новикова, Александр Кирпичев, Валерий Ромахин, Юрий Мацнев и Виктор Савченко. Все они планировали про-ведение одиночных пикетов. В соответствии со ст. 7(1) и (3) ФЗ №54 от 19 июня 2004 г. , для проведения таких демонстраций не требуется предварительно уведомлять уполномоченный государственный орган. Протесты заявителей были связаны с вопросами, представляющими общественный интерес, были ненасильствен-ными и не мешали окружающим. Все пикеты были быстро разогнаны полицией еще до того, как заявители успели выразить свои взгляды. Новикова, Кирпичев и Ромахин были арестова-ны якобы за групповой протест и проведение публичного мероприятия и оштрафованы соответственно на суммы в 1 тыс. , 20 тыс. и 20 тыс. рублей за административное правона-рушение - участие в демонстрации без пред-варительного уведомления государственных органов. Мацнева тоже арестовали и отпустили без предъявления обвинений через два часа. Позднее ему было присуждено 6 тыс. рублей компенсации за незаконный арест, что он счел недостаточным. Савченко был арестован за нецензурную брань, однако по процессуальным основаниям дело было прекращено.

Заявители утверждали, что реакция различ-ных органов власти на их одиночные пикеты была несоразмерной и представляет собой нарушение права на свободу выражения мнения и свободу собраний и объединения (ст. 10 и 11 ЕКПЧ).

Решение

ЕСПЧ единогласно признал нарушение ст. 10 ЕКПЧ в отношении каждого из заявителей в результате несоразмерного вмешательства в их свободу слова. В свете этого Суд не стал делать отдельные выводы относительно ст. 11 ЕКПЧ.

Суд подчеркнул, что демонстрации заявителей были мирными и представляли собой раз-новидность выражения политических мнений. Вмешательство властей не преследовало за-конной цели, поскольку заявителей остановили только на основании неуведомления, а потом арестовали несмотря на то, что они подчинились указаниям полиции разойтись. Эти действия не продемонстрировали необходимой степени толерантности, и в связи с жалобами Новиковой, Кирпичева и Ромахина ЕСПЧ постановил, что «не было веских причин отводить заявителей в отделения полиции для достижения каких-либо законных целей» (п. 183).

Комментарий

ЕСПЧ счел, что высокие штрафы, наложен-ные на Новикову, Кирпичева и Ромахина, оказывают отрицательное воздействие на законные публичные протесты и одиночные демонстрации. В результате, разъясняется в решении, карательные меры государствен-ных властей, в том числе штрафы, в связи с законным публичным протестом в подоб-ных случаях с высокой вероятностью будут нарушением права на свободу выражения мнения. В решении не рассматривается низкий барьер для обязанности предвари-тельного уведомления об общественном мероприятии в соответствии с российским законодательством, однако признается несоразмерность санкций в виде арестов и штрафов, наложенных властями за ее несоблюдение.

Это решение следует другим недавним прецедентам (например, Taranenko v Russia (№19554/05) 15.05.14, Primov v Russia (№17391/06) 12.06.14, Nemtsov v Russia (№1774/11) 31.07.14, и Frumkin v Russia (№74568/12) 05.01.16), где ЕСПЧ энергично вступился за свободу слова и признал нару-шение российскими властями ст. 1 и/или 11 в результате несоразмерного воспрепятствова-ния проведению демонстраций.

Лисный и другие против Украины и России ЕСПЧ: решение о приемлемости Защита собственности

(№5355/15), 18.07.16

Факты

Данное дело было подано заявителями, пострадавшими от конфликта в Донецкой области Украины начиная с апреля 2014 г. , вызванного созданием Донецкой и Луган-ской народных республик пророссийскими группировками и «антитеррористической операцией» правительства Украины.

Дома заявителей – Антона Лисного, Свет-ланы Пивень и Владимира Анохина – были уничтожены или повреждены в результате обстрела. Заявители пожаловались на на-рушение гарантий своих прав на жизнь (ст. 2), справедливое разбирательство (ст. 6(1)), уважение частной и семейной жизни (ст. 8), свободу выражения мнения (ст. 10) и на эффективное средство защиты (ст. 13) ЕКПЧ, поскольку все государственные органы на востоке Украины были перенесены в районы под контролем украинского правительства. Также заявители пожаловались на нару-шение ст. 1 Протокола 1 к ЕКПЧ в связи с уничтожением их имущества.

Решение

Рассмотрев вопрос о приемлемости жалобы, ЕСПЧ подтвердил, что заявители должны представить достаточные доказательства обо-снованности своих жалоб по ст. 1 Протокола 1 к ЕКПЧ. Аналогичные требования, добавил Суд, распространяются и на другие жалобы.

ЕСПЧ признал, что в деле имелись чрезвычай-ные обстоятельства вне контроля заявителей, в силу которых они могли столкнуться с труд-ностями в предоставлении документальных до-казательств в поддержку своих жалоб. Поэтому Судом последовательно применяется более снисходительный подход в случаях, когда в отношении таких обстоятельств приводятся убедительные аргументы.

Тем не менее, ЕСПЧ заключил, что заявители никак не пояснили, почему им не удалось пред-ставить никаких документов в поддержку своих жалоб на нарушения Конвенции. Кроме того, они не сообщили Суду, предпринимали ли они какие-либо попытки получить хотя бы фрагментарные доказательства в поддержку своих жалоб.

В результате Суд, применив Правило 44С(1) своего Регламента, заключил, что жалобы заявителей недостаточно обоснованы. Соот-ветственно, жалоба была признана явно необо-снованной и отклонена в соответствии со ст. 35 (3)(a) и (4) ЕКПЧ.

Комментарий

Это дело является важным напоминанием заявителям о необходимости представлять до-статочные доказательства в поддержку своих жалоб на уничтожение имущества в ходе воору-женного конфликта, иначе дело будет проиграно. На сегодняшний день оно является одним из первых решений, связанных с конфликтом на Донбассе (см. Polovynko and others v Ukraine and Russia (№№52061/14, 52494/14, 63713/14) 05.07.16) и иллюстрирует возможный подход Суда к тысячам ожидающих рассмотрения жалоб против России и Украины.

Судом приме-няется более

снисходитель-ный подход в случаях, когда в отношении таких обстоя-

тельств приводятся

убедительные аргументы.

15БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЗИМА 2016 г.

Page 16: Европейский центр защиты прав человека Бюллетеньru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/12/EHRAC-Winter-2016-RU… · По оценкам

Коротко о EHRACEHRAC – независимая, неполитическая организация, цель которой - помочь жертвам нарушений прав человека добиться справедливости. Мы оказываем поддержку организациям гражданского общества, направляя в Европейский Суд дела стратегического характера с целью преодолеть безнаказанность за нарушения прав человека. Мы информируем о нарушениях и средствах воз-мещения для жертв. Каждое решение по нашим делам способствует форми-рованию объективной и непререкаемой картины нарушений прав человека.

Партнерства EHRACEHRAC работает в партнерстве с многочисленными НПО, юристами и частны-ми лицами в России, странах Закавказья и Украине. Наша работа сосредо-точена на оказании методической помощи юристам совместных проектов в развитии профессиональных навыков и умений, позволяющих им вести дела самостоятельно. Более подробно узнать об организациях, с которыми мы работаем, и о нашей совместной работе можно на сайте www.ru.ehrac.org.uk/о-нас/сотрудники/партнеры/

СтажировкиВозможность пройти стажировку c EHRAC существует круглогодично. Чтобы уз-нать, чем занимаются наши стажеры, какие возможности имеются в настоящий момент и как подать заявку, посетите наш сайт: http://ru.ehrac.org.uk/о-нас/работа-с-нами

БлагодарностиEHRAC благодарит авторов этого номера:Марину Агалцову, Арпи Аветисян, Рози Бикок, Матю Кафф, Дарио Росси Д’Амброзио, Анастасию Денисову, Ольгу Грыгоровску, Эленор Хили-Бирт, Зайнеб Хуссейн, Корнелию Клоккер, Каролин МакФерсон, Джойс Ман, Эмила Сахакян, Анахит Симонян и Марям Убери.Номер подготовлен EHRAC. Дизайн и верстка – Tuttlebee Studio. Перевод материалов на русский язык - Татьяна Хансбери. Бюллетень EHRAC выходит два раза в год. Мы приветствуем статьи, инфор-мацию или идеи. Предложить материал для публикации можно, связавшись с EHRAC по электронной почте. Материалы Бюллетеня можно воспроизводить без разрешения, однако мы просим при использовании давать ссылку на EHRAC и направлять нам экземпляр публикации.

ПожертвованияEHRAC работает исключительно за счет грантов и благотворительных по-жертвований. Если вы хотели бы поддержать нашу работу, пожалуйста, по-шлите чек на любую сумму на имя “Middlesex University (EHRAC)” по адресу, указанному ниже. Благодарим вас за поддержку.

Контактные данные:EHRAC, School of Law, Middlesex University, The Burroughs, Hendon, London, NW4 4BT

Тел.: +44 (0) 208 411 2826 Факс: +44 (0) 203 004 1767

[email protected]

Отпечатано на 100% переработанной бумаге.

Публикация данного бюллетеня осуществлена при поддержке Европейского Союза. Содержание публикации является предметом ответственности EHRAC и не отражает точку зрения Европейского Союза.