zhs. saynete, - dadun.unav.edudadun.unav.edu/bitstream/10171/26381/1/fa.foll.005.245.pdf · robar...

8
(TD\.ZHS. SAYNETE, TITULADO EL' MEDICO EN EL LUGAR, r LA SORDERA. COMPUESTO POR D. A. R. Y. PARA Q.UATRO PERSONAS. EN VALENCIA; POR LOS YERNOS DE JOSEF ESTÉVAN. AÑO 1814 . hallará en la Librería de 'josef Carlos 'Ñavarro^ calle de la louja de U Sed-r^y asimismo un gran surtido de Comedias antiguas y modernas y Tragedias ^ Autos sacramentales, Saínetes y Vnipersonales»

Upload: vannhi

Post on 04-Nov-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

(TD\.ZHS.

S A Y N E T E ,TIT U L A D O

EL' MEDICO EN EL LUGAR,r LA SORDERA.

C O M P U E S T O P O R D . A . R . Y .

P A R A Q.UATRO P E R S O N A S .

EN VALENCIA;POR LOS YERN O S D E JO SE F E ST É V A N .

AÑO 1 8 1 4.

Sí h a lla rá en la L ibrería de ' jo se f C arlos 'Ñavarro^ calle de la lou ja de U Sed-r^y asimismo un gran surtido de Comedias antiguas y m odernas y T ragedias Autos sacram entales, S aínetes y Vnipersonales»

/

t V ' - . ^ r r , : i < - ' i^ . ' o V ; . ; . ; : 3 '

K-t

r..-sr '••>»•**

■€ï

;■. <'■

■ ' • \ ? V/ ••> /.’ ','■/•••■. \ ,t '"•■~ T" ■:. '■' .' ’•‘r *'

Ä - - r - . ' '

Vt^l

' O f

S A Y N E T E N U E V O .

EL MÉDICO EN EL LUGAR,

Y L A SOPiDERA.

A C T O R E S .

M édico,Judas»

Francho, C osm e , sordo.

S a je e l M éd ico con trags de payo y ' en las m an os, capa , peluca^y bastón*

muchísima h a m b re , y me halio sin tan siquiera un dinc-ro, quÍ3ro M é d ico finglrm pillaré algunos quartejos, y quando el c h is c o cofiozoan estaré de aquí bien lejos: para esto no soy tao macho, que DO tenga en el celebro aquello de uncías trece, la v a t iv a s , l u e g o , luego; a c e yte de serpenioruio, s iro p u m , mercurio-elocto, ventosa», una purguita y unturas de toro negro: h e hecho y a con astucia a v i s a r , y creo que luego v e n g a alguno á declararme sus m a le s ; pero primero la p e c u n ia , porqu? el chasco no ha de durar much:) tiempo, y antes que me den con algo tomo las de vilia-Jiego:Oruido s u e n a , v istom i

para darles mas respeto. Se viste.

M e d . ^Ti^uedé en la c a l le , porque el D o c to r del otro pueblo cerca de e s t e , me arrojd de su casa con desprecio; d ice que no sé hacer nada, y es v e r d a d , y o lo confieso, pues tan solo en el comer soy e) mas hábil y diestro; mejor me sabe una polla que una libra de carnero: d e trabajar no se trate, pueís todo el día durmiendo le estoy dando y o al trabajo unos p a lo s , que es un cielo; no o b s ta n te , aunque no sé leer c i escribir , supe travieso robar á mi amo este libro, p e lu c a , aqueste sombrero, y este bastón con que acaso si me visto estoy pexfecto hecho un M é d ico de A ldea: supe á el entrar de este pueblo, que el M é d ic o y a se fue

de él 5 con qus porque tengo

Sa le Fraijcho.

F ra n c, ¿ V i v e a quí el Señor D o c to r qne dicen que liega n u e v o ?

M e d . Si s e ñ o r , pase adelante.F va n c. ¡ S i ñ o r m ió , y o me muero

de un dolor en la barriga que ra b io ! en el mismo tiempo suelo p rov ocar las tripas, el h ígad o me lo siento m u y cerca de !a g a rg a n ta , de suerte que y o me muero.

M e d . S e n ta r s e , el pulso al instante. Franc* V rad . pone m u y mal gesto,

g pues qu e piensa de mis males^

diga qual es?M sá - Si lo entiendo,

oiga v m d . , vrod. á vece» d o r m irá , si tiene sueño; com erá ', si tiene ganas,

¿nO' es v e rd ad ?Frar.c. T o d o eso es c ierto;

pero sanaré ?

M e d , Seguro,si v m d . me da buen dinero.

F ra n c. C e m o que cosa. 'M e d . D i e z reales.F ra n c. M u c h o e s ; pero lo veremos» M e d , N o s e ñ o r , p a g a anteonia.-

F ra n c, g Y si no sano I M e d . Jum entos

h e v i s t o ; pero mas grande que vm d . nunca espero ve r lo , qiiantos despues de morirse p a g an su m u e r te , supuesto que del cauda) que ha d exad o , se p a g a á el D o c to r corriendo; y así pague vmd. si quiere i;u2 y o dé á su mal remedio.

F r u n :. A q u í están. L ? da el dinero.

Saynefc.M e d . P u es v a y a ahora,

y tome )u?go corriendo seis quartilíos de v ic a g r e , y comiéndose de queso media a r r o b a , verá vm d. com o está al instante bueno.

F ra n c. ¿ S e ñ o r , no he de reventar

con el v in ag r e y el queso?M i d , N o s e ñ o r , oiga del modo

q u e obra este m edicamento: el queso y v in a g re son dos c o n t r a r io s , esto es cierto, dentro de las tripas arman un com bate m u y tremendo, de f o r m a , que repujando e l mal humor del enfermo m arch a sin que le d etengan , por todo el ojo za gu ero salen ellos peleando, con que logramos con esto que de los tres enemigos sale vm d . l ib r e , pues ellos un o tras otro camina contra su enem igo fiero, pues un c la v o saca el otro d ice un refrán verdadero; e l rem edio es m u y seguro, pues aquí le tengo impreso.

F fc in c , Pues com o logre curarm e, le haré un regalo m u y buano. vas»

M e d . P a r a el p ic a ro q u e espere, m edio duro y a le te n g o , y para com er q u e sobra, n o es m alo mi pensamiento.

Sa le J u d a s.J a d . S e ñ o r , ¡ a y que estoy rabiando^

M e d . A p ártese un poco.J u d . Presto,

que los sesos se m e saltan.

E l M éd ico enM e d , ¿ P e r o sepamos q ae es esto?J u d . Señ or, de un dolor de muelas,

que me h e v a á los infiernos.M e d . Pues entrará de cabeza,

com o oíros suelen de cuerpo*J u d . V o to v a crispo que rabio ,

pronto, sefíor, el remedio.M e d . E l dinero de curarle ,

es pronto lo que deseo.J u d . Y sanaré sin quitarme

las muelas.M e d . Y o le prometo

q ue n inguna s? le saque; pero s í , que l u e g o , luego quede sin muela ni diente que v u e lv a á dolerle.

J u d . B u en o,com o el dolor se me aplaque, mas que no me quede ua hueso en la boca : tome vm d. dos pesetas..

M e d . E s t o y contento,

v a y a en el p u n to , al instante» y de un horno m uy estrecho saque un ladrillo abrasando, cuélguesele del pescuezo, /y verá como el dolor no vu e lve jamas á verlo.

J u d , M e abracaré?M e d . N o señcr,

que como el dolor suspenso tiene el calor natural no sentirá nunca el fuego, y sanará sin dolor

mío. ap,J u d . Pues en el momento vas»

v o y á hacer lo que vm d. manda.M e d . D ie z y ocho reales y a tengo,

en llegando á veinte quatro

de aqueste lu g a r me ausento.

e l L ugar. genredo en otro lo mismo, y así pasaré m i tiempo.

Sale Cosme,

Cosme, D e o g r a c i a s , señor D octor.

A voces,M e d . N o grite vm d. que le atiendo. Cos. Q u e si entiendo M e d ic in a ,

si s e ñ o r , ve rá lo presto.M e d . gV m d . es sordo?Cos. g Q u e estoy g o rd o ?

pues mas gordo era mi abuelo^ M e d . B uen p r in c ip io , ¿qu e pretende? Cos. g Q u e se vende en el lugar?

m ucho y bueno,

c o le s , n a b o s , calabazas, a lcachofas y pimientos.

M e d . Q u e , ¿ que quiere vmd. l e d igo ? Cos. E l om bligo está perfecto,

mas arribita me duele^ si sefíor,

M e d . g Y es m u y intenso el dolor §

Cos. ¿ S i estoy m ejor?

si digo á vm d. que me siento m u y m a lo , a q u í , aquí está mi mal m u y adentro.

M e d , Pues echese lav ativas de agua m i e l , y vino añejo.

Cos. ¿ E l pellejo? está m u y fuerte, un tambor hecho y derecho.

M e d . D e agu a y miel unas ayudas. Cos. V i u d a s , dos hermanas tengo,

pero no saben curarme.M e d . E l ju ic io me tiene vu e lta

con su so rd era , la cura se paga antes.

Cos, D an zan te s ,

5 Saynete

también aquí suele haberíos; pern q u í dice á mi m a'?

M ód. Que se sangre vm/*. al niomento,6i la a y u : a no a p ro ve ch a

mañana.C e í . S i , la tipsana

00 es buena y a y o veo, otra co ita quisiera.

M e d . M aldito s o r d o , té dexo, porque no puedo aguantar.

Cos. R e v t n t a r , eso me tem o, recete vm d. qualquier cosa.

M e d . Pildoritas de ja lap a .

Cos. ¿ A h la capa?m e la pongo ea el invierno quando hace fr ío.

M s d . D j m o n i o , vete.

Cos. ¿ P e re te ?ese es mi tÍo materno! s i viera vmd. que bien cose, es un sastre de ios buenos.

M e d . D é x e m e en paz,C os. Q ue es v o ra z

en el b e b e r , y o lo creo: siete azumbres cada tarde se encaja en aquel coleto*

M ^ d , Y o me vo y .

S a ie Francho,

F ra n e, M a ld ito seael D o c to r y su remedioj j ay que rabio de almorranas I y estarme quieto no puedo,

D o c to r del diablo.Cos. San P a b lo

en Junio v i e n e , camueso, M e d , Q u e a lgaravía del diablo,

y o me escurro.Cos. S í en un burro,

que rae p a s e e , eso pienso.

vase*

S a le Judas»

J u d . L o s sabafíopes me m atan, c o m o en los pies en ’os d^jdosí m aldito el M é d ico sea,

Cos. DÍL*rrea, esa no la tengo,Señor J u d a s , es rui mal aquí,

aquí.F ra n c, P ar ar no puedo

en ninguna parte.C os. Sí el estandarte,

en casa le están haciendo.J u d . Q u e me a b r a s o , que me abraso.

M é d ic o de los infiernos, con el ladrillo caliente, sabafíones se me han vue lto .

Cos. Y o tuerto ,no 8¿fio r, y o vo y derecho, g y el D o cto r?

Cos. Q u ? , se ha marchado.F ra n c. C urado,

s i , ni por pienso, sí remedio no me ha dado.

F ra n c. Y me l leva mi dinero, que me pica • que me pica.

Cos. M a r i c a , si se ha ido ai huerto á traerse la verdura,

el M é d ic o ?J u d . Y o mas no puedo,

esto es sin ganas saltar.C os, Q u e me has de m atar, por cierto,

que te hecho y o , d i lo , Fran cho que no sea a^í.

F ra n c. M ajadero,d é x a m e , que si al D o c to r pil lo matarle preven go, pues su remedio á mi mal,

en almorranas le ha vuelto,Cos. ¿ A l huerto? s í , esta tarde

iremos los dos.

E l M éd ico en

Frane, M e pierdo,sino sigo á ese m a lv ad o . va se,

Cos, E sto fad o de costillas de caroero será m ejor , no es verdad.

J u d , D é x a m e sordo perverso, q u e rabio de sabañones.

Cos, § L o s calzón 28? no por c ierto ,

no se me caeo.J u d , E l demonio

q u e te aguante : si le puedo alcanzar á el tal D o c to r , le descalabro sin le in edlo . vase,

Cos, R em ed io ,sino me ha dado ninguno;pero me marcho tras ellos» vase.

S ale e l M éd ico ,

M e d . E nzarzados los dexi^, y pues que l levo dinero^ me escapo»

Sale Francho,F ra n e, A q u í pagarás

tu engaño.L e dá ,

M e d , P o r D i o s , con tiento.F r a n e, M a s a y , que no puedo mas^

Sale Cosme,

C os. g C o m o , sordo? ni por pienso que todo lo o igo m uy bien.

Sa le J u d a s,

J u d , D o c to r m a lv a d o , p2rverso; pero a y , np puedo pasar.

C os, E s c a r d a r , s í , y a b axa ,

e l L u g a r. 7no está el trigo para eso.

M e d . Señores pido perdón, la necesidad me ha hecho engañaros.

C os. A casarosv a i s , pues y o m ucho me alegro.

F ra \ N o paro a q u í , ni un instante,*:^.Cos, gC om ed ian te?

si soy hijo del tío C respo.J u d . A u n qu e no quiera por fuerza

b a y l o , y m u y bien taconeo.C os. Q u e me m e o ? no ve vmd*

que mi calzón está seco.

J u d . V e t e a l d iablo .Cos. g S í el retablo ?

que bueno le van haciendo.J u d , Si DO m e v o y , y o le mato, va s,Cos, g E l g a to ? verás que bueno,

él j u g a con los ratones: d iga vmd. qué es lo que haremos

para la sordera?M e d , Seguirm e, •

hasta a lcanzarme.Cos. ¿C a sarm e?

eso es lo q u e y o deseo.M e d . Q u e se acaba este S ayn ete .Cos. g P erete ? ese es mi buen MaesírorM e d , Pues me v o y en este puoro.

Cos. g S í el difunto?ayer se enterró p o r cierto.

M e d . S í ; pues los dos se han ido o lvidando su dinero: vámonos los dos también ahora.

Cos. ¿ C a m o r ra ?eso , ni aun por pienso.

M=.d. Y pues que para comer, en el dia y a he compuesío.

L os dos. D a M é á ic o y la Sordera, p£f¿üííad los desaLiertos.

F í N .

••• ' î.->- . ■M ' .. -Ú

. '/ ;iV V

• •<■• k'- ■

Í ■

-Í* ' :>