zhs. saynete, - dadun.unav.edudadun.unav.edu/bitstream/10171/26381/1/fa.foll.005.245.pdf · robar...
TRANSCRIPT
(TD\.ZHS.
S A Y N E T E ,TIT U L A D O
EL' MEDICO EN EL LUGAR,r LA SORDERA.
C O M P U E S T O P O R D . A . R . Y .
P A R A Q.UATRO P E R S O N A S .
EN VALENCIA;POR LOS YERN O S D E JO SE F E ST É V A N .
AÑO 1 8 1 4.
Sí h a lla rá en la L ibrería de ' jo se f C arlos 'Ñavarro^ calle de la lou ja de U Sed-r^y asimismo un gran surtido de Comedias antiguas y m odernas y T ragedias Autos sacram entales, S aínetes y Vnipersonales»
/
t V ' - . ^ r r , : i < - ' i^ . ' o V ; . ; . ; : 3 '
K-t
r..-sr '••>»•**
■€ï
;■. <'■
■ ' • \ ? V/ ••> /.’ ','■/•••■. \ ,t '"•■~ T" ■:. '■' .' ’•‘r *'
Ä - - r - . ' '
Vt^l
' O f
S A Y N E T E N U E V O .
EL MÉDICO EN EL LUGAR,
Y L A SOPiDERA.
A C T O R E S .
M édico,Judas»
Francho, C osm e , sordo.
S a je e l M éd ico con trags de payo y ' en las m an os, capa , peluca^y bastón*
muchísima h a m b re , y me halio sin tan siquiera un dinc-ro, quÍ3ro M é d ico finglrm pillaré algunos quartejos, y quando el c h is c o cofiozoan estaré de aquí bien lejos: para esto no soy tao macho, que DO tenga en el celebro aquello de uncías trece, la v a t iv a s , l u e g o , luego; a c e yte de serpenioruio, s iro p u m , mercurio-elocto, ventosa», una purguita y unturas de toro negro: h e hecho y a con astucia a v i s a r , y creo que luego v e n g a alguno á declararme sus m a le s ; pero primero la p e c u n ia , porqu? el chasco no ha de durar much:) tiempo, y antes que me den con algo tomo las de vilia-Jiego:Oruido s u e n a , v istom i
para darles mas respeto. Se viste.
M e d . ^Ti^uedé en la c a l le , porque el D o c to r del otro pueblo cerca de e s t e , me arrojd de su casa con desprecio; d ice que no sé hacer nada, y es v e r d a d , y o lo confieso, pues tan solo en el comer soy e) mas hábil y diestro; mejor me sabe una polla que una libra de carnero: d e trabajar no se trate, pueís todo el día durmiendo le estoy dando y o al trabajo unos p a lo s , que es un cielo; no o b s ta n te , aunque no sé leer c i escribir , supe travieso robar á mi amo este libro, p e lu c a , aqueste sombrero, y este bastón con que acaso si me visto estoy pexfecto hecho un M é d ico de A ldea: supe á el entrar de este pueblo, que el M é d ic o y a se fue
de él 5 con qus porque tengo
Sa le Fraijcho.
F ra n c, ¿ V i v e a quí el Señor D o c to r qne dicen que liega n u e v o ?
M e d . Si s e ñ o r , pase adelante.F va n c. ¡ S i ñ o r m ió , y o me muero
de un dolor en la barriga que ra b io ! en el mismo tiempo suelo p rov ocar las tripas, el h ígad o me lo siento m u y cerca de !a g a rg a n ta , de suerte que y o me muero.
M e d . S e n ta r s e , el pulso al instante. Franc* V rad . pone m u y mal gesto,
g pues qu e piensa de mis males^
diga qual es?M sá - Si lo entiendo,
oiga v m d . , vrod. á vece» d o r m irá , si tiene sueño; com erá ', si tiene ganas,
¿nO' es v e rd ad ?Frar.c. T o d o eso es c ierto;
pero sanaré ?
M e d , Seguro,si v m d . me da buen dinero.
F ra n c. C e m o que cosa. 'M e d . D i e z reales.F ra n c. M u c h o e s ; pero lo veremos» M e d , N o s e ñ o r , p a g a anteonia.-
F ra n c, g Y si no sano I M e d . Jum entos
h e v i s t o ; pero mas grande que vm d . nunca espero ve r lo , qiiantos despues de morirse p a g an su m u e r te , supuesto que del cauda) que ha d exad o , se p a g a á el D o c to r corriendo; y así pague vmd. si quiere i;u2 y o dé á su mal remedio.
F r u n :. A q u í están. L ? da el dinero.
Saynefc.M e d . P u es v a y a ahora,
y tome )u?go corriendo seis quartilíos de v ic a g r e , y comiéndose de queso media a r r o b a , verá vm d. com o está al instante bueno.
F ra n c. ¿ S e ñ o r , no he de reventar
con el v in ag r e y el queso?M i d , N o s e ñ o r , oiga del modo
q u e obra este m edicamento: el queso y v in a g re son dos c o n t r a r io s , esto es cierto, dentro de las tripas arman un com bate m u y tremendo, de f o r m a , que repujando e l mal humor del enfermo m arch a sin que le d etengan , por todo el ojo za gu ero salen ellos peleando, con que logramos con esto que de los tres enemigos sale vm d . l ib r e , pues ellos un o tras otro camina contra su enem igo fiero, pues un c la v o saca el otro d ice un refrán verdadero; e l rem edio es m u y seguro, pues aquí le tengo impreso.
F fc in c , Pues com o logre curarm e, le haré un regalo m u y buano. vas»
M e d . P a r a el p ic a ro q u e espere, m edio duro y a le te n g o , y para com er q u e sobra, n o es m alo mi pensamiento.
Sa le J u d a s.J a d . S e ñ o r , ¡ a y que estoy rabiando^
M e d . A p ártese un poco.J u d . Presto,
que los sesos se m e saltan.
E l M éd ico enM e d , ¿ P e r o sepamos q ae es esto?J u d . Señ or, de un dolor de muelas,
que me h e v a á los infiernos.M e d . Pues entrará de cabeza,
com o oíros suelen de cuerpo*J u d . V o to v a crispo que rabio ,
pronto, sefíor, el remedio.M e d . E l dinero de curarle ,
es pronto lo que deseo.J u d . Y sanaré sin quitarme
las muelas.M e d . Y o le prometo
q ue n inguna s? le saque; pero s í , que l u e g o , luego quede sin muela ni diente que v u e lv a á dolerle.
J u d . B u en o,com o el dolor se me aplaque, mas que no me quede ua hueso en la boca : tome vm d. dos pesetas..
M e d . E s t o y contento,
v a y a en el p u n to , al instante» y de un horno m uy estrecho saque un ladrillo abrasando, cuélguesele del pescuezo, /y verá como el dolor no vu e lve jamas á verlo.
J u d , M e abracaré?M e d . N o señcr,
que como el dolor suspenso tiene el calor natural no sentirá nunca el fuego, y sanará sin dolor
mío. ap,J u d . Pues en el momento vas»
v o y á hacer lo que vm d. manda.M e d . D ie z y ocho reales y a tengo,
en llegando á veinte quatro
de aqueste lu g a r me ausento.
e l L ugar. genredo en otro lo mismo, y así pasaré m i tiempo.
Sale Cosme,
Cosme, D e o g r a c i a s , señor D octor.
A voces,M e d . N o grite vm d. que le atiendo. Cos. Q u e si entiendo M e d ic in a ,
si s e ñ o r , ve rá lo presto.M e d . gV m d . es sordo?Cos. g Q u e estoy g o rd o ?
pues mas gordo era mi abuelo^ M e d . B uen p r in c ip io , ¿qu e pretende? Cos. g Q u e se vende en el lugar?
m ucho y bueno,
c o le s , n a b o s , calabazas, a lcachofas y pimientos.
M e d . Q u e , ¿ que quiere vmd. l e d igo ? Cos. E l om bligo está perfecto,
mas arribita me duele^ si sefíor,
M e d . g Y es m u y intenso el dolor §
Cos. ¿ S i estoy m ejor?
si digo á vm d. que me siento m u y m a lo , a q u í , aquí está mi mal m u y adentro.
M e d , Pues echese lav ativas de agua m i e l , y vino añejo.
Cos. ¿ E l pellejo? está m u y fuerte, un tambor hecho y derecho.
M e d . D e agu a y miel unas ayudas. Cos. V i u d a s , dos hermanas tengo,
pero no saben curarme.M e d . E l ju ic io me tiene vu e lta
con su so rd era , la cura se paga antes.
Cos, D an zan te s ,
5 Saynete
también aquí suele haberíos; pern q u í dice á mi m a'?
M ód. Que se sangre vm/*. al niomento,6i la a y u : a no a p ro ve ch a
mañana.C e í . S i , la tipsana
00 es buena y a y o veo, otra co ita quisiera.
M e d . M aldito s o r d o , té dexo, porque no puedo aguantar.
Cos. R e v t n t a r , eso me tem o, recete vm d. qualquier cosa.
M e d . Pildoritas de ja lap a .
Cos. ¿ A h la capa?m e la pongo ea el invierno quando hace fr ío.
M s d . D j m o n i o , vete.
Cos. ¿ P e re te ?ese es mi tÍo materno! s i viera vmd. que bien cose, es un sastre de ios buenos.
M e d . D é x e m e en paz,C os. Q ue es v o ra z
en el b e b e r , y o lo creo: siete azumbres cada tarde se encaja en aquel coleto*
M ^ d , Y o me vo y .
S a ie Francho,
F ra n e, M a ld ito seael D o c to r y su remedioj j ay que rabio de almorranas I y estarme quieto no puedo,
D o c to r del diablo.Cos. San P a b lo
en Junio v i e n e , camueso, M e d , Q u e a lgaravía del diablo,
y o me escurro.Cos. S í en un burro,
que rae p a s e e , eso pienso.
vase*
S a le Judas»
J u d . L o s sabafíopes me m atan, c o m o en los pies en ’os d^jdosí m aldito el M é d ico sea,
Cos. DÍL*rrea, esa no la tengo,Señor J u d a s , es rui mal aquí,
aquí.F ra n c, P ar ar no puedo
en ninguna parte.C os. Sí el estandarte,
en casa le están haciendo.J u d . Q u e me a b r a s o , que me abraso.
M é d ic o de los infiernos, con el ladrillo caliente, sabafíones se me han vue lto .
Cos. Y o tuerto ,no 8¿fio r, y o vo y derecho, g y el D o cto r?
Cos. Q u ? , se ha marchado.F ra n c. C urado,
s i , ni por pienso, sí remedio no me ha dado.
F ra n c. Y me l leva mi dinero, que me pica • que me pica.
Cos. M a r i c a , si se ha ido ai huerto á traerse la verdura,
el M é d ic o ?J u d . Y o mas no puedo,
esto es sin ganas saltar.C os, Q u e me has de m atar, por cierto,
que te hecho y o , d i lo , Fran cho que no sea a^í.
F ra n c. M ajadero,d é x a m e , que si al D o c to r pil lo matarle preven go, pues su remedio á mi mal,
en almorranas le ha vuelto,Cos. ¿ A l huerto? s í , esta tarde
iremos los dos.
E l M éd ico en
Frane, M e pierdo,sino sigo á ese m a lv ad o . va se,
Cos, E sto fad o de costillas de caroero será m ejor , no es verdad.
J u d , D é x a m e sordo perverso, q u e rabio de sabañones.
Cos, § L o s calzón 28? no por c ierto ,
no se me caeo.J u d , E l demonio
q u e te aguante : si le puedo alcanzar á el tal D o c to r , le descalabro sin le in edlo . vase,
Cos, R em ed io ,sino me ha dado ninguno;pero me marcho tras ellos» vase.
S ale e l M éd ico ,
M e d . E nzarzados los dexi^, y pues que l levo dinero^ me escapo»
Sale Francho,F ra n e, A q u í pagarás
tu engaño.L e dá ,
M e d , P o r D i o s , con tiento.F r a n e, M a s a y , que no puedo mas^
Sale Cosme,
C os. g C o m o , sordo? ni por pienso que todo lo o igo m uy bien.
Sa le J u d a s,
J u d , D o c to r m a lv a d o , p2rverso; pero a y , np puedo pasar.
C os, E s c a r d a r , s í , y a b axa ,
e l L u g a r. 7no está el trigo para eso.
M e d . Señores pido perdón, la necesidad me ha hecho engañaros.
C os. A casarosv a i s , pues y o m ucho me alegro.
F ra \ N o paro a q u í , ni un instante,*:^.Cos, gC om ed ian te?
si soy hijo del tío C respo.J u d . A u n qu e no quiera por fuerza
b a y l o , y m u y bien taconeo.C os. Q u e me m e o ? no ve vmd*
que mi calzón está seco.
J u d . V e t e a l d iablo .Cos. g S í el retablo ?
que bueno le van haciendo.J u d , Si DO m e v o y , y o le mato, va s,Cos, g E l g a to ? verás que bueno,
él j u g a con los ratones: d iga vmd. qué es lo que haremos
para la sordera?M e d , Seguirm e, •
hasta a lcanzarme.Cos. ¿C a sarm e?
eso es lo q u e y o deseo.M e d . Q u e se acaba este S ayn ete .Cos. g P erete ? ese es mi buen MaesírorM e d , Pues me v o y en este puoro.
Cos. g S í el difunto?ayer se enterró p o r cierto.
M e d . S í ; pues los dos se han ido o lvidando su dinero: vámonos los dos también ahora.
Cos. ¿ C a m o r ra ?eso , ni aun por pienso.
M=.d. Y pues que para comer, en el dia y a he compuesío.
L os dos. D a M é á ic o y la Sordera, p£f¿üííad los desaLiertos.
F í N .