ymis ljoð 2
DESCRIPTION
ljóð - ýmisleg úr mogganumTRANSCRIPT
Tek ég úr gleymsku myrkri, móðir,
minninganna spjöld,
það er eins og englar góðir
að mér svífi í kvöld,
ástar stjarna eilíf skíni
inn í myrkrið svart,
er sem kalinn hugur hlýni,
húmið verði bjart.
Man ég alla ástúð þína,
öll þín tryggðabönd,
yfir barnabresti mína
breiddirðu milda hönd,
stundum vil ég vera góður
vænsta yndið þitt.
Það er svo gott að eiga móður
sem elskar barnið sitt.
Hver þekkir mátt, er móðir veitir,
mild og kærleiksrík?
Allri sorg í unað breytir,
engin er henni lík.
Hvar finnst vinur hlýr, svo góður,
hjartans mýkja sár?
Hvað er betra en blíðrar móður
bros og hryggðartár?
(Kristján Jónsson frá Skarði.)
Þegar næðir í mínu hjarta og í huga mér engin ró
og ég þrái að sjá hið bjarta sem að áður í mér bjó
þá er lausnin ávallt nálæg, ef um hana í auðmýkt bið
og með bæninni kemur ljósið og í ljósinu finn ég frið.
Ó, svo dapur er dagur vaknar, dægurþrasið svo fjarri er.
Mundu þegar þú sárast saknar og sólin skín hvergi nálægt þér
að í bæn er falinn máttur er þig magnar þúsundfalt
því með bæninni kemur ljósið og í ljósinu lagast allt.
Ég vil mæta þessum degi, fagna öllu sem fyrir ber
og ég bið þess að ég megi njóta alls sem hann gefur mér.
Ef ég bið á hverjum degi, hef ég von sem aldrei deyr
því með bæninni kemur ljósið og í myrkri ég geng ei meir.
(Páll Óskar/Brynhildur Björnsdóttir.)
Þagna sumars lögin ljúfu
litum skiptir jörðin fríð.
Það sem var á vori fegurst
visnar oft í fyrstu hríð.
Minning um þann mæta gróður
mun þó vara alla tíð.
Viltu mínar þakkir þiggja
þakkir fyrir liðin ár.
Ástríkið og umhyggjuna
er þú vina þerrðir tár.
Autt er sætið, sólin horfin
sjónir blinda hryggðar-tár.
Elsku mamma, sorgin sár
sviftir okkur gleði og ró.
Hvar var meiri hjartahlýja
hönd er græddi, og hvílu bjó
þreyttu barni, og bjó um sárin
bar á smyrsl, svo verk úr dró.
Muna skulum alla ævi,
ástargjafir bernsku frá.
Þakka guði gæfudaga
glaða, er móður dvöldum hjá.
Ein er huggun okkur gefin
aftur mætumst himnum á.
(Höfundur óþekktur.)
Það er svo margt að minnast á
frá morgni æsku ljósum,
er vorið hló við barnsins brá
og bjó það skart af rósum.
Við ættum geta eina nátt
vorn anda látið dreyma,
um dalinn ljúfa’ í austurátt,
þar átti mamma heima.
(Einar E. Sæmundsen.)
Þó dökkni og dimmi yfir
og dagsins lokið önn,
sú vissa að látinn lifir
er ljúf og sterk og sönn.
Hún er það ljós, sem lifir
og lýsir myrkan veg.
Hún ljómar öllu yfir
svo örugg, dásamleg.
Við samferð þína þökkum,
já, þökkum allt þitt starf.
Hrærðum huga og klökkum
þú hlaust þá gæfu í arf
að eiga huga heiðan
og hreina sanna lund,
sem gerði veg þinn greiðan
á granna og vinafund.
Nú ertu héðan hafinn
á hærra og betra svið.
Þar ást og alúð vafinn
en eftir stöndum við.
Þig drottinn Guð svo geymi
og gleðji þína sál.
Í öðrum æðra heimi
þér ómi guðamál.
(Valdemar Lárusson.)
Vinkonan góða, vinaskjólið hlýja,
þú varst oss bjartur geisli Drottni frá,
af honum þáðir þrek og krafta nýja,
ef þungbær sorg á hjarta þínu lá.
Af honum þáðir þroskapundið dýra
og þrótt til dáða heil í starfagnótt.
Þín breytni sýndi sálargullið skíra
og sannan trúnað fram að dauðans nótt.
Og Drottinn lét í friði þjón sinn fara,
nú fagnar önd þín sæl í himins rann.
Þín blíða minning – blessun vina skara,
oss bendir þangað – Vegurinn er Hann.
Svo helga ég þér ljóðið litla snauða,
sem laufblað falli, á gróna beðinn þinn.
Ég þakka kynning þína allt til dauða
og þína elsku’ er tregar hugur minn.
(Sigríður Einarsdóttir, Bæ.)
Þegar myrkur yfir grúfði,
og engin sáust lönd.
Gatan svo grýtt og hrjóstrug,
– ei glitti í sólar rönd.
Þá þóttist í örvinglan finna,
að mér var útrétt hönd,
svo sterk – og skjólið bauð mér.
Ég skildi að af Guði var send.
Og þó að leiðirnar skildu,
sá þráður er bundinn var þar.
Hann sterklega og þétt var ofinn,
og aldreigi slitinn var.
Því er það mín hinsta kveðja,
að Hann, er mér sendi þig.
Taki þig traustum örmum,
er tókst þú forðum mig.
(Ingibjörg Árnadóttir.)
Nöpur er nóttin,
niðdimm og köld
senn kemur sólin,
sækir öll völd
sorgin hún sefur
sálinni í
víst eftir vetur,
vorar á ný.
(Páll Eyþór Jóhannsson.)
Nú hnígur sól að sævar barmi
sígur húm á þreytta jörð.
Nú blikar dögg á blóma hvarmi,
blundar þögul fuglahjörð.
Í hljóðrar nætur ástar örmum,
allir fá hvíld frá dagsins hörmum.
(Axel Guðmundsson.)
Leiðirnar skilja en ljós okkur skín,
er liðinna daga við minnumst.
Ég þakka af hjarta og hugsa til þín
uns heima hjá Drottni við finnumst.
(Höf. ók.)
Vel er mætt til vinafundar
vel sé þeim er sjá og skilja
hvað vor eining mikils má
sjáið upptök sælla stunda
sjáið margra kraft og vilja
steypast fram sem straum í á.
Eitt er markið ein er leiðin.
Ekkert skilur þeirra vegi
er því saman ætla að ná.
Þó oss skilji hábrýnd heiðin
heyrum vér á hverjum degi
hver í öðrum hjartað slá.
(Höf. óþ.)
Já fögur eru Fljótin mín
og frjó af jarðargróðri,
er mörgu blaða blómin þín
í brekku standa góðri.
Og endurspegla aftur sig
í lygnum vatnafleti,
ég held að fáar fegri en þig
menn fundið sveitir geti.
(Þorsteinn Helgason.)
Tryggðin há er höfuðdyggð,
helst ef margar þrautir reynir,
hún er á því bjargi byggð,
sem buga ekki stormar neinir.
(Sigurður Breiðfjörð.)
Vilji ég minnast vors og æsku,
vitja eg heim í fjörðinn minn.
Hlýr og fagur, fullur gæzku
faðminn við mér breiðir sinn.
Vaknar öllum von í hjarta,
vötnin hlæja, brosir jörð,
þegar sólin sumarbjarta
seiðir vor í Skagafjörð.
(Pétur Jónsson.)
Þetta er fyrsta erindi af ljóði Péturs Jónssonar sem kenndur er Nautabú en
var bóndi í Eyhildarholti, Hraunum og Brúnastöðum í Fljótum en söðlaði þá um
og varð gjaldkeri hjá Tryggingastofnun. Ljóðið heitir Til Skagafjarðar og er
svona prentað í Skagfirskum ljóðum.
Ég horfi á ljóssins loga
sem lýsir í hugskot mitt
og sé á björtum boga
brosandi andlit þitt.
(Snjólaug Guðmundsdóttir.)
Fallin er hjartans fögur rós
og föl er kalda bráin.
Hún sem var mitt lífsins ljós
ljúfust allra er dáin.
Drjúpa hjóðlát tregatárin
og tómið fyllir allt.
Ekkert sefar hjartasáin
í sálu andar kalt.
Þögul sorg í sál mér næðir,
sár og vonar myrk
en Drottinn ætíð af gæsku græðir
og gefur trúarstyrk.
Hnípin vinur harmi slegin,
hugann lætur reika.
Kannski er hún hinumegin
í heilögum veruleika.
Þú ert laus frá lífsins þrautum
og liðin jarðarganga.
En áfram lifir á andans brautum
ævidaga langa.
Heimur bjartur bíður þar
og bráðum kem ég líka.
Þá verður allt sem áður var
er veröld finnum slíka.
Drottinn verndar dag og nótt
á dularvegi nýjum.
Aftur færðu aukinn þrótt
í eilífð ofar skýjum.
Þú alltaf verður einstök rós,
elsku vinan góða.
Í krafti trúar kveiki ljós
og kveðju sendi hljóða.
(Jóna Rúna Kvaran.)
Farinn ert á friðarströnd
frjáls af lífsins þrautum.
Styrkir Drottins helga hönd
hal á ljóssins brautum.
Englar allir lýsi leið
lúnum ferðalangi.
Hefst nú eilíft æviskeið
ofar sólargangi.
(Jóna Rúna Kvaran.)
Að eilífðarósi
umvafin elsku
frjáls ert farin
ferðina löngu.
Í englaveröld
andinn lúinn,
í föðurfaðmi
friðsæll hvílir.
Takk fyrir tímann
og tryggðarþelið,
í mörgum mætum
minningum er lifa.
(Jóna Rúna Kvaran.)
Í skuggahúmi sálin döpur
syrgir harmi slegin.
ofin gleðibliki gæskumynda
göngusporanna liðnu.
Í sorgarbirtu í störnuljóma
sólargeisla hryggðar
er hamingjutár í hjartatrega
í hvarfaflóru fortíðar.
Í englaveröld hnýpinn gengur
umvafin elskuríkum yl.
í föðurarmi finnur þrautalíkn
frjáls af æviviðjum.
Jóna Rúna Kvaran.
Að eilífðarströnd
umvafin elsku,
frjáls ert farin
ferðina löngu.
Í englaveröld
andinn lúinn,
í föðurfaðmi
friðsæll hvílir.
Takk fyrir tímann
og tryggðarþelið
í mörgum mætum
minningum sem lifa.
(Jóna Rúna Kvaran.)
Guð er nærri
allt er hljótt
þjáning hverfur
í armi Drottins
líknar ljósið.
Farðu frjáls
áfram veginn
til góðra verka
í eilífðarfaðmi
um aldir alda.
Guð veri með þér
í nýrri framtíð
fjarri ástvinum
en þó svo nærri
í heimi andans.
(Jóna Rúna Kvaran)
Aldrei fellur á þig ryk
fyrir innri sjónum mínum.
Átt hef ég sælust augnablik
í örmunum sterku þínum.
(Þura í Garði)
Ekki fór ég alls á mis,
þú yljaðir mínu hjarta.
Man ég enn þín brúnablys
björtu, og hárið svarta.
(Þura í Garði)
Úr hverju vildir böli bæta,
brosið var sem skin af sól.
Vildir hugga, verma og kæta,
veita hrjáðum líkn og skjól.
Göfugt allt og gott þú kenndir,
góða elsku mamma mín, –
bættir allt og blíðu sendir.
Björtust allra er minning þín.
(Þuríður Briem)
Leið mig eftir lífsins vegi
ljúfi Jesú heim til þín,
gæfubraut að ganga ég megi
grýtt þó virðist leiðin mín.
Þolinmæði í þraut mér kenndu
þá má koma hvað sem vill,
helgan anda af himni sendu
hjartað krafti þínu fyll.
(H.I.)
Ég horfi út á hafið
háskaslóð.
Inn skríða skipin skreytt af aftanglóð
nema eitt og eitt
og því fær enginn breytt
Við börnunum blasir brosandi framtíðin
þau halda út í heiminn
hraust og ákveðin
nema eitt og eitt
og því fær enginn breytt
Þú veist um veröldina aumu
varnarlausar hörmungar.
Öll við eigum okkar drauma
en örlögin bíða okkar allstaðar.
Ég fer upp á fjallið
finn þar litla laut
leggst og lít á blómin
lífs míns yndi og skraut
nema eitt og eitt
því fær enginn breytt
(Haraldur Reynisson.)
Við höfði lútum í sorg og harmi
og hrygg við strjúkum burt tárin af hvarmi.
Nú stórt er skarð í líf okkar sorfið
því fegursta blómið er frá okkur horfið.
Með ástúð og kærleik þú allt að þér vafðir
og ætíð tíma fyrir okkur þú hafðir
þótt móðuna miklu þú farin sért yfir
þá alltaf í huga okkar myndin þín lifir.
Við kveðjum þig, amma, með söknuð í hjarta,
en minning um faðmlag og brosið þitt bjarta.
Allar liðnar stundir um þig okkur dreymi
og algóður Guð á himnum þig geymi.
(Sigfríður Sigurjónsdóttir.)
Margt ég vildi þakka þér
og þess er gott að minnast
að þú ert ein af þeim sem mér
þótti gott að kynnast.
(Guðrún Jóhannsdóttir)
Við komum til að kveðja hann í dag,
sem kvaddi löngu fyrir sólarlag.
Frá manndómsstarfi á miðri þroskabraut,
hann má nú hverfa í jarðarinnar skaut,
sem börnum átti að búa vernd og skjól
er burtu kippt af lífsins sjónarhól.
(Guðrún Jóhannsdóttir)
Þú komst eins og lítið, blessað blóm
á bjartasta lífsins vori.
Fuglarnir sungu með sætum róm,
við svifum svo létt í spori.
Þú gafst okkur dýpstan unaðsóm
á ástinni og lífsins þori.
(Guðrún Jóhannsdóttir)
Með þér var lífið svo ljúft og hreint
og ljómi yfir hverjum degi.
Í sál þinni gátum við sigur greint,
sonurinn elskulegi.
Þú varst okkur bæði ljóst og leynt
ljósberi á alla vegi.
(Guðrún Jóhannsdóttir)
Ég kveð þig, hugann heillar minning blíð,
hjartans þakkir fyrir liðna tíð,
lifðu sæl á ljóssins friðar strönd,
leiði sjálfur Drottinn þig við hönd.
(Guðrún Jóhannsdóttir)
(Guðrún Jóhannsdóttir frá Brautarholti)
Þökk fyrir störf þín, dugnað og dáð
og djörfung í orði og verki,
nafn þitt mun lengi hjá lýð vera skráð
og lifa þitt hugsjóna merki.
(Guðrún Jóhannsdóttir)
Drýpur sorg á dáins vinar rann,
Drottinn, huggaðu alla er syrgja hann,
börnin ung sem brennheit fella tár,
besti faðir, græddu þeirra sár.
Þú ert einn sem leggur líkn með þraut
á lífsins örðugustu þyrnibraut.
(Guðrún Jóhannsdóttir frá Brautarholti)
Hver skilur lífsins hulda heljardóm
er haustsins nepja deyðir fegurst blóm,
að báturinn sem berst um reiðan sjá
brotna fyrst í lendingunni má.
Að einn má hlýða á óma af gleðisöng,
annar sorgarinnar líkaböng.
(Guðrún Jóhannsdóttir)
Sumarblærinn blíði,
hann ber til þín inn
frá mér kærustu kveðju
og koss á vanga þinn.
(Guðrún Jóhannsdóttir)
Hann gekk hér um að góðra drengja sið,
gladdi mædda, veitti þreyttum lið.
Þeir fundu best sem voru á vegi hans
vinarþel hins drenglundaða manns.
Þó ævikjörin yrðu máski tvenn,
hann átti sættir jafnt við Guð og menn.
(Guðrún Jóhannsdóttir)
Angrið sækir okkur tíðum heim
sem erum fávís börn í þessum heim
við skynjum fátt, en skilja viljum þó
að skaparinn oss eilíft líf til bjó,
að upprisan er öllum sálum vís
og endurfundir vina í paradís.
(Guðrún Jóhannsdóttir)
Mig vantar orð til að þakka þér,
í þögninni geymi ég bestu ljóðin,
gullinu betra gafstu mér,
göfuga ást í tryggða sjóðinn
og það sem huganum helgast er,
hjartanu verður dýrasti gróðinn.
(Guðrún Jóhannsdóttir)
Vertu sæll um alla eilífð,
elskulega góða barn.
Þó að stöðugt þig við grátum
þreytt og mædd um lífsins hjarn
eigum við í huga hrelldum
helga von og bjarta þrá
að eiga vísa endurfundi
aftur þig að mega sjá.
(Guðrún Jóhannsdóttir)
Við burtför þína er sorgin sár
af söknuði hjörtun blæða.
En horft skal í gegnum tregatár
í tilbeiðslu á Drottin hæða.
og fela honum um ævi ár
undina dýpstu að græða.
(Guðrún Jóhannsdóttir)
( Guðrún Jóhannsdóttir frá Brautarholti)
Það er bót í böli nauða
að bænin okkur huggun lér
og á bak við dimman dauða
Drottins miskunn augað sér.
Þótt að flest á feigðarströndum
fjötri oss við sorgirnar,
bjart er yfir lífsins löndum
ljúft að mega finnast þar.
(Guðrún Jóhannsdóttir)
Þín er ljúft að mega minnast
mikið gott var þér að kynnast
og gaman var að fá að finnast
og festa vináttunnar bönd
er við tókumst hönd í hönd.
Orðstír fagur aldrei deyr
óhætt má því skrifa
á söguspjöldum síðar meir,
saga þín mun lifa.
(Guðrún Jóhannsdóttir)
(Guðrún Jóhannsdóttir frá Brautarholti.)
Þegar komstu þá var hlýtt,
þau voru okkar kynni,
allt var göfugt, gott og blítt
er gafst í návist þinni,
ef að jarðlífs mæddu mein
mest var kærleiksdáðin,
skorinorð og hjartahrein
hollust gafstu ráðin.
(Guðrún Jóhannsdóttir)
Við kveðjum þig með tregans þunga tár
sem tryggð og kærleik veittir liðin ár.
Þín fórnarlund var fagurt ævistarf
og frá þér eigum við hinn dýra arf.
(Guðrún Jóhannsdóttir)
Elskulega amma er dáin,
angrið sára vekur tár,
amma, sem var alla daga
okkur bezt um liðin ár,
amma sem að kunni að kenna
kvæðin fögru og bænaljóð,
amma, sem að ævinlega
okkur var svo mild og góð.
Ef við brek í bernskuleikjum
brotin lágu gullin fín,
þá var gott að eiga ömmu,
er alltaf skildi börnin sín.
Hún var fljót að fyrirgefa
og finna á öllum meinum bót,
okkur veittist ekkert betra
en ömmu mildi og kærleiksbót.
Vertu blessuð, elsku amma,
okkur verður minning þín
á vegi lífsins, ævi alla,
eins og fagurt ljós, er skín.
Vertu blessuð, kristna kona,
kærleikanum gafstu mál,
vertu blessuð, guð þig geymi,
góða amma, hreina sál.
(Guðrún Jóhannsdóttir)
Er grænkar jörð og grösin spretta á ný
og golan verður aftur mild og hlý,
er gott að mega hvílast hægt og rótt,
er húmar ei og til er engin nótt.
Á kveðjustund er margt að minnast á,
er móðurhjartað góða er hætt að slá.
En fátæk orð ei mikils mega sín,
á móti því sem gaf hún, höndin þín.
Ég sé þig koma og signa barnsins rúm,
með sömu mildi og fyrr, er nálgast húm.
Hið stillta fas, svo sterk í hverri raun,
þú stóðst á verði, spurðir ei um laun
Og þegar lokið lífsins ferð er hér,
og læknuð þreyta vinnudagsins er,
hver minning verðu máttug heit og klökk,
um móðurást og kærleik hjartans þökk.
(Óskar Þórðarson frá Haga)
Ég var lítið barn
og ég spurði móður mína
hver munur væri á gleði og sorg.
Móðir mín strauk yfir hár mitt og svaraði:
Sá maður sem aldrei kennir sorgar í hjarta
sínu
getur ekki glaðst
því hann þekkir ekki sorgina.
(Þórunn Magnea)
Gleðin og sorgin e Þórunni
-
Þú sofnað hefur síðsta blund
í sælli von um endurfund,
nú englar Drottins undurhljótt
þér yfir vaki – sofðu rótt.
(Aðalbjörg Magnúsdóttir)
Þegar æfi-röðull rennur
rökkva fyrir sjónum tekur,
sár í hjarta sorgin brennur
söknuð harm og trega vekur.
Hart þú barðist huga djörfum
með hetjulund til síðsta dagsins
í öllu þínu stríði og störfum
sterkur varst til sólarlagsins.
Öllum stundum, vinur varstu
veittir kærleiks yl af hjarta.
Af þínum auði okkur gafstu
undurfagra minnig bjarta.
(Aðalbjörg Magnúsdóttir)
Guð vill að ég sé honum sólskinsbarn
er sé og æ skín fyrir hann
á heimili, í skóla, í hverjum leik,
sem honum geðjast kann.
Guð vill að ég reynist af hjarta hlýr
við hvern sem er með mér,
og geti æ sýnt hve glatt og ljúft
í geði barn hans er.
(Bjarni Jónsson)
Berið aldrei heift í hjarta,
heiminum sendið geisla bjarta
og öllu góðu ljáið lið.
Með orku ljóss frá lífsins veldi
lamið heimsins skuggaveldi
svo allar þjóðir öðlist frið.
Gerum einn og öll vor besta
aldrei má oss trúna bresta
því einn er Drottinn öllum nær.
Læknar sár og mannameinin
molar jafnvel kaldan steininn
náðarlindin – ljúf og tær.
Þessi bæn er bæn til yðar
berið hið hvíta merki friðar
og rjúfið hvergi réttlætið.
Eins í koti og hárri höllu
hjartans dyggð er fyrir öllu
því hún geymir guðseðlið.
(Áróra Guðmundsdóttir)
Í perlubandi daganna er alltaf einn og einn
sem eitthvað sérstakt hefir manni að færa.
Í minningunni ljómar hann sem ekta eðalsteinn
og angar eins og lambagrasið skæra.
Á meðan okkar veröld spinnur voðfelld vinarbönd
og vitund manna knýr þá hörpustrengi.
Við þurfum ekki að óttast um andans draumalönd
né æðra líf með varanlegra gengi.
(Áróra Guðmundsdóttir)
Mæruögn í munni
mildur lófi um vanga
lundin ljúf og fríð.
Löng var lífsins ganga
leiðarendi fundinn
minning – björt og blíð.
(Ingi Steinar Gunnlaugsson)
Góður engill Guðs oss leiðir
gegnum jarðneskt böl og stríð,
léttir byrðar, angist eyðir,
engill sá er vonin blíð.
Mitt á hryggðar dimmum degi
dýrlegt oss hún kveikir ljós,
mitt í neyð á vorum vegi
vaxa lætur gleðirós.
Þó að lokist aumum aftur
allar dyr á jörðu þrátt,
helgrar vonar himinkraftur
hjálparlausum eykur mátt.
Þá er hjartabenjar blæða,
bregst hver jarðnesk stoð og hlíf,
megnar sollin sár að græða
signuð von um eilíft líf.
Þá er jarðnesk bresta böndin,
blítt við hjörtu sorgum þjáð
vonin segir: Heilög höndin
hnýtir aftur slitinn þráð.
Blessuð von, í brjósti mínu
bú þú meðan hér ég dvel,
lát mig sjá í ljósi þínu
ljómann dýrðar bak við hel.
(Helgi Hálfdánarson)
Þú, meistarinn frá himnahöll,
sem himinfræði kennir öll,
hve fávís ég og aumur er,
ef eigi læri ég hjá þér.
Æ, lít til mín og leið mig inn
sem lærisvein í skóla þinn.
(Helgi Hálfdánarson.)
Hver fögur dyggð í fari manns
er fyrst af rótum kærleikans.
Af kærleik sprottin auðmýkt er,
við aðra vægð og góðvild hver
og friðsemd hrein og hógvært geð
og hjartaprýði stilling með.
(Helgi Hálfdánarson)
Af helgum augum hrynja tár,
í helgri sál er tregi sár
og tryggð í helgu geði.
Hví grætur sá, er gefur fró?
Hví grætur mannkyns líf og ró?
Hví grætur himna gleði?
(Helgi Hálfdánarson.)
fyrsta erindi sálms 145 í eldri útg
Hvað má hvíld mér veita,
harmar lífs er þreyta,
og mig þrautir þjá?
Hvar má huggun finna?
Hvar er eymda minna
fulla bót að fá?
Hér er valt í heimi allt,
sorg og nauðir, sótt og dauði
sífellt lífi þjaka.
Burt frá böli hörðu,
burt frá tára jörðu
lít þú upp mín önd.
Trúan ástvin áttu
einn, sem treysta máttu,
Guðs við hægri hönd.
Jésú hjá er hjálp að fá,
hann þér blíður huggun býður,
hvíld og lækning meina.
(Helgi Hálfdánarson.)
Hve sælt hvert hús, er sinna meðal gesta
þér sífellt býður heim, ó, Jesús kær.
Í húsi því er hátíð æ hin besta,
er heimsókn þína dag hvern öðlast fær.
Hve sælt hvert hús, ef hjón þar saman búa
í helgri trú og von og kærleik eitt
og sífellt augum sálna til þín snúa,
um samfylgd þína biðja þrátt og heitt.
Hve sælt hvert húsið, þar sem athöfn alla
þér allir helga' og gjörvallt dagfar sitt.
Þú síðar þá til samvistar munt kalla
í sæluríka dýrðar húsið þitt.
(Helgi Hálfdánarson.)
Góður engill Guðs oss leiðir
gegnum jarðneskt böl og stríð,
léttir byrðar, angist eyðir,
engill sá er vonin blíð.
Mitt á hryggðar dimmum degi
dýrðlegt oss hún kveikir ljós,
mitt í neyð á vorum vegi
vaxa lætur gleðirós.
Blessuð von, í brjósti mínu
bú þú meðan hér ég dvel,
lát mig sjá í ljósi þínu
ljómann dýrðar bak við hel.
(Helgi Hálfdánarson.)
Þó vindur blási á litla logann þinn
og líka streymi regn – hann blikar þarna.
Því flýgurðu ekki hátt í himininn?
þar hlýtur þú að verða fögur stjarna.
(Þýð. Helgi Hálfdánarson)
Upp á háan himininn
horfa augu mín.
Langa vegu um ljórann minn
logar stjarnan þín.
Þó að við séum smá
og víðátturnar bláu
villi okkur sýn,
fer ég, vinur minn,
veröldina á enda
vegna þín.
(Olga Guðrún Árnadóttir.)
Ég gæli við blómið sem þú gafst mér.
Nú er ilmur þess beiskur
og blöðin drjúpa.
Ef ég kyssi það
falla blöðin af,
en krónan stendur eftir
og grætur.
(Nína Björk Árnadóttir.)
Söknuður e. Nínu Björk
Ég átti afa
sem minnti á þig –
með hvítt hár
og hátt enni,
og hann líktist þér mest í því,
finnst mér nú þegar hann er farinn.
Samt var návist hans lögmál.
Ég óttaðist hann ekki
en leit hann sömu augum
og ég nú horfi
til þín
(Matthías Johannessen.)
Nú er ei annað eftir
en inna þakkar-mál
og hinstri kveðju kveðja
þig, kæra, hreina sál.
Þín ástarorðin góðu
og ástarverkin þín.
Í hlýjum hjörtum geymast,
þótt hverfir vorri sýn.
(Einar H. Kvaran.)
Einar H. Kvaran, Ljóð
Minning – fegurð mannsins
sorga,
mánaljómi auðra borga,
ylur fornra ástarglóða,
angan bleikra þyrnirósa,
geislum slærðu á gengnar urðir,
grætur bak við læstar hurðir,
bræðir þela þankans hljóða,
þegar allar lindir frjósa.
Vorið beð þinn vökvar tárum,
vakir sól á yztu bárum,
greiðir hinzta geislalokkinn,
grúfir sig að brjóstum hranna. –
Moldin að þér mjúk skal hlúa,
móðurlega um þig búa,
rétta þér á rekkjustokkinn
rós úr lundum minninganna.
(Magnús Ásgeirsson.)
Ég horfi í gegnum gluggann,
á grafhljóðri vetrarnóttu,
og leit eina litla stjörnu,
þar lengst úti í blárri nóttu.
Hún skein með svo blíðum
bjarma,
sem bros frá liðnum árum.
Hún titraði gegnum gluggann,
sem geisli í sorgartárum.
(Magnús Ásgeirsson.)
Það bíður okkar bak við dauðans haf
hið bjarta land, sem trúarvissan gaf
og þar er ekki þjáning lengur til
né þyrnibraut við il.
Að láni fenginn lífsins neisti er.
Til landsins bjarta hann við andlát fer
og vinir koma þar með hjálparhönd
á hinni miklu strönd.
Úr sorgarfjötrum sálin verður leyst,
á sigur yfir broddi dauðans treyst
og gengið fram í gleði yfir því
að geta sést á ný.
(Guðmundur Kristjánsson.)
Hverfur margt
huganum förlast sýn
þó er bjart
þegar ég minnist þín.
Allt er geymt
allt er á vísum stað
engu gleymt,
ekkert er fullþakkað.
(Oddný Kristjánsdóttir.)
Himnafaðir, hjálp mér veittu,
heyrðu bænarandvarp mitt.
Sorg í gleði bráðum breyttu,
svo blessað finni ég ljósið þitt.
(Jón Ólafsson.)
En svo hef ég hlerað og haft fyrir satt,
þá hríðin tók að þér að sveigja
og feigðin að hælum þér helskóna batt,
sem hetja þú kunnir að deyja.
(Theodóra Thoroddsen.)
Þessar síðustu nætur
voru engin orð sögð
en hrímköld augu þeirra
slökktu á einasta lífskertinu.
Þessar síðustu nætur
voru daprar, lífssnauðar.
---
Og að kvöldi hins síðasta dags
axlaði hann vætumþykju sína
og hélt út í nóttina.
Úr myrkrinu hvarflar bitur hugur
til þessara síðustu nátta.
(Vilmundur Gylfason.)
Maður og kona, e. Vilmund
Engan þarf ég óttast voða
eigi' hin dekkstu þrumuský.
Gegn um lífsins brim og boða
ber mig drottinn faðmi í.
Þegar hinsta brotnar bára,
brýt ég skip við feigðarströnd,
framhaldslíf í fegra heimi
fel ég, guð! í þína hönd.
(Erla.)
í bókinni Hélublóm, 1937, e. Erlu
Margir gráta bliknuð blóm.
Beygja sorgir flesta.
Án þess nokkur heyri hljóm,
hjartans strengir bresta.
Valta fleyið vaggan sér
votum hafs á bárum.
Einatt mæna eftir þér
augun, stokkin tárum.
Enginn getur meinað mér
minning þína' að geyma.
Kring um höll, sem hrunin er,
hugann læt ég sveima. –
Þú, sem heyrir hrynja tár,
hjartans titra strengi,
græddu þetta sorgarsár,
svo það blæði' ei lengi.
(Erla)
Tveir þrestir byggðu birkigrein,
þá batt með tryggðum ástin ein.
En hjörtu þeirra harmur skar
og hljóta'að skilja sárast var.
Þeir hófu dapran sorgarsöng
er sendi hljóm um skógargöng.
Þá söng hinn fyrri „Sjafninn“ minn!
Ég sáran harm við skilnað finn.
Ég sakna þess er sæll ég naut,
er sorgin fylgir mér á braut.
Þó sjáumst aldrei ástin mín,
ég allar stundir minnist þín.
Þá klökkum rómi kvakar hinn:
Nú kveðjumst við í hinsta sinn.
Þeir héldu sinn í hvora átt
og hurfu út í fjarskann brátt.
En kveðja leið um himinshvel,
í hinsta sinn: Far vel! Far vel.
(Þýtt úr dönsku Erla.)
einn stundlausan dag
benda hausttrjáafingur til lofts
eins og þrá eftir dansi
og lækurinn breytir um róm
frá sorg yfir marglita þrá
eftir víðernum hafsins
einn stundlausan dag
greypi ég mynd þína í skýin
og geri mér þögn.
(Þorgeir Þorgeirson.)
Enginn skuggi, ekkert ský
máir burtu minning þína,
hún mun í vina hjörtum skína
allar stundir, ung og hlý.
Brosið þitt var bjart og hreint.
Það var ljósblik þinnar sálar,
það dró aldrei neinn á tálar,
vermdi og græddi ljóst og leynt.
Hvað skal segja? Orðin ein
greina ei meir en hug vorn hálfan,
hógvær þögnin manninn sjálfan
dylur, – og hans innri mein.
Aðeins hljóðlát hjartans þökk
streymir ljúft frá sál til sálar.
Söknuð vina enginn málar,
og því er stundin kveðju klökk.
(Gunnar Einarsson.)
Alla ævi erum við að ganga í gegnum
aðstæður, sem vekja með okkur gleði
og sorg. Við getum afneitað þessum
tilfinningum, eða haldið utan um þær,
fundið þær og uppgötvað, að vegna þeirra
höfum við færst nær því að skilja, hvað það
er, að vera manneskja.
(Bragi Skúlason.)
Ó, vef mig vængjum þínum
til verndar, Jesús hér,
og ljúfa hvíld mér ljáðu,
þótt lánið breyti sér.
Vert þú mér allt í öllu,
mín æðsta speki’ og ráð,
og lát um lífs míns daga
mig lifa’ af hreinni náð.
Tak burtu brot og syndir
með blóði, Jesús minn,
og hreint mér gefðu hjarta
og helgan vilja þinn.
Mig geym í gæslu þinni.
Mín gæti náð þín blíð,
að frið og hvíld mér færi
hin fagra næturtíð.
(Magnús Runólfsson)
Lifðu sæl í ljóssins heimi
ljóð þér voru jafnan kær.
Í sínum faðmi guð þig geymi
gleðin var þér alltaf nær,
unaður hennar um þig streymi
eins og ferskur sunnanblær.
(Valdimar Lárusson)
Ég kveð þig nú kæri vinur,
Kveð þig í hinsta sinn.
Íslenski eðal hlynur,
einstaki vinur minn.
(Valdimar Lárusson)
Þá lokast hljóðlaust örþreytt augu mín,
inn á draumsins lendur hverf ég brátt,
hvar við mér blasir birta sem ei dvín,
birta, sem að dreifist vítt og hátt,
birta sem að gefur mörgum mátt,
og mörgum veitir æðri og nýrri sýn.
(Valdimar Lárusson)
Að kvöldi e Valdimar
Hann stendur í fjörunni horfir á hafið,
himinn tær og fagurblár.
Allt er lífskrafti vorsins vafið,
vonin í brjóstinu hrein og klár,
vetrarins þunglyndi gleymt og grafið,
geislandi fegurð um enni og brár.
Minningar að honum stöðugt streyma,
stormsöm ævi um hugann fer.
Um liðna daga hann lætur sig dreyma
þó líf'ans hafi nú borist á sker.
Hann þráði og elskaði hafsins heima.
Í hillingum allt þetta finnur og sér.
Hér vildi hann ljúka langri ævi,
leggjast til hvílu við sjávarnið.
Bað þess hljóður að guð sér gæfi
af gæsku sinni eilífan frið.
Að mætti hann róa á sólgullnum sævi
og sækja á gjöful fiskimið.
(Valdimar Lárusson)
Loks er dagsins önn á enda, úti birtan dvín.
Byrgðu fyrir blökkum skugga, björtu augun þín.
Ég skal þerra tár þíns trega, tendra falinn eld,
svo við getum saman vinur, syrgt og glaðst í kveld.
Lífið hefur hendur kaldar, hjartaljúfur minn.
Allir bera sorg í sefa, sárin blæða inn.
Tárin falla heit í hlóði, heimur ei þau sér.
Sofna vinur, svefnljóð, meðan syng ég yfir þér.
Þreyttir hvílast, þögla nóttin, þaggar dagsins kvein.
Felur brátt í faðmi sínum fagureygðan svein.
Eins og hljóður engill friðar yfir jörðu fer.
Sof þú væran, vinur, ég skal vaka yfir þér.
(Höf. ók.)
Svefnljó e. ??
Það er ekki verðlaust að vaka
ef vel er að stundinni gætt,
og fara ekki fetið til baka
ef Frelsarinn hefir oss mætt.
(Kristján Kristmundsson.)
Þú komst til að kveðja í gær.
Þú kvaddir og allt varð svo hljótt.
Á glugganum frostrósin grær.
Ég gat ekkert sofið í nótt.
Hvert andvarp frá einmana sál.
Hvert orð sem var myndað án hljóms,
nú greindist sem gaddfreðið mál
í gervi hins lífvana blóms.
En stormurinn brýst inn í bæ
með brimgný frá klettóttri strönd.
En reiðum og rjúkandi sæ
hann réttir oft ögrandi hönd.
Því krýp ég og bæn mína bið,
þá bæn sem í hjartanu er skráð.
Ó, þyrmdu honum, gefðu honum grið.
Hver gæti mér orð þessi láð?
(Freymóður Jóhannsson)
Mig dreymir heim um dimmar kaldar nætur.
Mig dreymir heim til þín, ó, móðir kær,
er hjarta þreytt í húmi dapurt grætur
og hníga tár sem þú ein skilið fær.
Og þegar blessuð sólin gegnum glugga
með geislum sínum strýkur vanga minn,
mér finnst það vera hönd þín mig að hugga
og hjartað öðlast ró við barminn þinn.
Er sunnan gestir sumarlandsins berast
á söngvavængjum norður bjartan geim,
og vinir fagna, vorsins undur gerast
þá verður yndislegt að koma heim.
(Freymóður Jóhannesson.)
Hnígur sól að sævi,
syrgir jarðargróður.
Kveðja rósir að kvöldi
klökkvar sína móður.
Mætist líf að morgni
og menn á banastundum.
Fegnir verða vinir
vinar endurfundum
Fölnar gras, þótt grói,
gránar hár með árum,
kólnar dagur að kvöldi,
kveðja bros með tárum,
fæðast menn og fara,
finnast menn og skilja.
Lögmál lífs og dauða
lýtur drottins vilja.
(Sigursteinn Magnússon)
Fegurðin er frá þér barst,
fullvel þótti sanna,
að yndið okkar allra varst,
engill meðal manna.
Hlutverk þitt í heimi hér,
þú hafðir leyst af hendi.
Af þeim sökum eftir þér,
Guð englahópa sendi.
Sú besta gjöf er gafst þú mér,
var gleðisólin bjarta,
sem skína skal til heiðurs þér,
skært í mínu hjarta.
(B.H.)
En víst er það gott að geta
gefið þann tón í strengi,
sem eftir að ævin er liðin,
ómar þar hlýtt og lengi.
Nú sit ég hér hljóður og hugsi
og horfi yfir gömul kynni.
Og söknuður breytist í blessun
og bæn yfir minning þinni.
(Sigurjón Friðjónsson)
Ó, heita og margreynda móðurást,
milda og sterka, sem aldrei brást,
og Drottins vors dýrasta gjöfin.
Hve lík er hún elsku lausnarans,
er leiðarstjarna hvers einasta manns,
er lýsir um hauður og höfin.
Hún hugsar ekki’ um sinn eigin hag,
en öllu fórnar, og nótt og dag
ég veit, að hún vakir og biður.
Hún heyrir barnanna hjartaslátt
og hlustar og telur hvern andardrátt,
hún beygir sig bljúg að þeim niður.
Hún kyssir þau, vaggar þeim blítt í blund,
hún brosir og grætur á sömu stund,
að brjósti sér viðkvæm þau vefur
og veitir þeim af sínu lífi líf,
er ljós þeirra, vernd og bezta hlíf.
Hún er engill, sem Guð oss gefur.
Guð blessi þig, móðir, í gleði og þraut,
og geislar frá himins stjörnu braut
þér lýsi um ófarin árin.
Og sál þín gleðjist við hjarta hans,
vors hjartkæra, góða frelsarans,
er skilur bezt tregann og tárin.
(Sumarliði Halldórsson)
Hvílík harmafregn
hjartansstrengur hvín.
Dynur dauðaregn,
daprast augu mín.
Lokast birtubrá,
og brosin hlý og skær.
Er vinur fellur frá,
færist myrkur nær.
Hafðu hjartans þökk
mér horfin stund er kær.
Í minni mínu, klökk
er minning hrein og skær.
Þú gengur um gleðilönd,
Þér glampar sólin heið
og við herrans hönd
þú heldur fram á leið.
Guð í alheimsgeim
geisla sendu þinn.
Til líknar ljáðu þeim
ljós í myrkrið inn,
er harmar þungir þjá
og þjaka hjartasár,
styddu og styrktu þá,
strjúktu votar brár.
Drottinn ljósa og lífs
ljáðu huggun þeim,
er líta í kvölum kífs
kaldan og dimman heim.
Láttu helga hönd
harma lækna sár,
sefa sjúka önd,
sviða þeirra tár.
(Páll Janus Þórðarson)
Sú stjarnan sem glóði í gær
og gladdi huga minn.
Leiftrar enn ljómandi skær
þótt líkamans fölni kinn.
Þú leitaðir lítt að hróðri
um lífs þíns skeið,
en hlúðir að hjartans gróðri
á hamingju leið.
Nú ertu horfin meðal heilladísa
í háloftin blá.
Heilagir englar um hauður þér lýsa
og hörpurnar slá.
En sorg og gleði sína þræði
spinna í örlagavef.
Líkn með þraut er löngum vor græðir;
hið ljóðræna lífsins stef.
(Gunnþór Guðmundsson)
- Leiðin heim e.Gunnþór
Hann bar í leyni hljóðan harm
þó hvergi sæust tár.
Og enginn veit í annars barm
hve und er djúp og sár.
(Á. K.)
Blátt lítið blóm eitt er,
ber nafnið: Gleymdu ei mér.
Væri ég fleygur fugl
flygi ég til þín.
Svo mína sálu nú
sigraða hefur þú,
engu ég unna má
öðru en þér.
(Þýsk þjóðvísa.)
Megi gæfan þig geyma,
megi Guð þér færa sigurlag.
Megi sól lýsa þína leið,
megi ljós þitt skína sérhvern dag.
Og bænar bið ég þér,
að ávallt geymi þig
Guð í hendi sér.
(Þýð. Bjarni Stefán Konráðsson)
írsk bæn
Aldan hnígi til að mæta þér,
vindurinn sé í bak þér,
sólin vermi andlit þitt,
regnið falli milt að jörðu.
Og allt til þess að við sjáumst á ný,
varðveiti þig Guð í örmum sínum.
(Írsk blessun.)
Við áttum ljós svo undur hlýtt og bjart,
á okkar veg það stráði geislum sínum.
Það dró upp ský svo dauðans ógnar svart.
Einn dag var ljósið horfið okkur sýnum.
En þó það hyrfi skín það bak við ský,
skynjum ei þann geisla, er frá því stafar.
En aftur birtir efalaust á ný;
það okkur lýsir hinummegin grafar.
Í minninganna skara skulum eld;
Hann skotið getur bjarma fram á veginn
og yljað þar til kemur ævikveld
og kæra ljósið birtist hinum megin.
Er að því kemur, óska viljum þess,
að eina hvílu bæði megum gista
og vakna í afturelding saman hress,
þá endurheimtum ljósið okkar missta.
(Arnór Sigmundsson)
Götur eru greiðar
gengur allt í haginn
nú að lokum leiðar
liðið er á daginn.
Falla fjarskans skorður
fyllist hugur langan
hallar heiðum norður
heilsar þingeysk angan.
(Arndís Björg Steingrímsdóttir)
Elskulega amma, njóttu
eilíflega Guði hjá,
umbunar þess, er við hlutum,
ávallt þinni hendi frá;
þú varst okkar ungu hjörtum,
eins og þegar sólin hlý,
vorblómin með vorsins geislum
vefur sumarfegurð í.
Hjartakær amma, far í friði,
föðurlandið himneskt á,
þúsundfaldar þakkir hljóttu
þínum litlu vinum frá.
Vertu sæl um allar aldir,
alvaldshendi falin ver;
inn á landið unaðsbjarta,
englar Drottins fylgi þér.
(Höf. ók.)
Nú er lífsins leiðir skilja,
lokið þinni göngu á jörð.
Flyt ég þér af hljóðu hjarta,
hinstu kveðju og þakkargjörð.
Gegnum árin okkar björtu,
átti ég þig í gleði og þraut.
Umhyggju sem aldrei gleymist,
ávallt lést mér falla í skaut.
(Höf. ók.)
Okkar dýpstu ástarþakkir
öll af hjarta færum þér.
Fyrir allt sem okkur varstu,
yndislega samleið hér.
Drottinn launar, drottinn hefur
dauðann sigrað, lífið skín.
Hvar sem okkar liggja leiðir,
lifir hjartkær minning þín.
(Höf. ók.)
Tíminn líður trúðu mér
taktu maður vara á þér.
Heimurinn er sem hála gler
hugsaðu um hvað eftir fer.
(Höf. ók.)
Tendrast sól í sálu mér,
sút í burtu strýkur.
Ætíð mun ég þakklát þér,
þar til yfir lýkur.
Allar stundir okkar hér
er mér ljúft að muna.
Fyllstu þakkir flyt ég þér
fyrir samveruna.
(Har. S. Mag.)
Þótt döpur sé nú sálin,
þó mörg hér renni tárin,
mikla hlýju enn ég finn
þú verður alltaf afi minn.
(Höf. ók.)
í grein Hebu Daggar 2.6.06 um afa, Kjartan J. Hallgrímsson
Gott er þér, vina, guðs í dýrð að vakna,
þig gladdi löngum himininn að sjá.
Víst er oss þungt að sjá á bak og sakna
samvista þinna. En oss skal huggun ljá:
vér eigum líka úr lífsins svefni að rakna.
(Gísli Thorarensen.)
Þú varst sú hetja
svo hlý og góð
það hugljúfa vildir þú sýna.
Ég tíni í huganum brosandi blóm
og breiði á kistuna þína.
(S.G.)
Þreyttur leggst ég nú til náða,
náðar faðir, gættu mín.
Alla mædda, alla þjáða
endurnæri miskunn þín.
Gef þú öllum góða nótt,
gef að morgni nýjan þrótt
öllum þeim, þú aftur vekur,
eilíft líf, þeim burt þú tekur.
(Ólafur Indriðason.)
Faðir lífsins, faðir vor,
faðir alls sem grær og lifir.
Þú sem þekkir öll vor spor,
þínum börnum vakir yfir.
Láttu þína ljóma sól
löndum öllum blessun skína.
Hvar sem haldin eru jól,
herra klár í minning þína
(Karl Þórðarson.)
Friðar engill frelsis blíður,
friðarhugsjón lifi þínu,
þú sem öllum birtu býður
berðu ljós þitt inn til mín
(Karl Þórðarson.)
Þér kæra sendi kveðju
með kvöldstjörnunni blá
það hjarta, sem þú átt,
en sem er svo langt þér frá.
Þar mætast okkar augu,
þótt ei oftar sjáumst hér.
Ó, Guð minn ávallt gæti þín,
ég gleymi aldrei þér.
(Bjarni Þorsteinsson.)
Sofðu, ljúfa, sól til viðar hnígur,
svefn og draumar friða hjartans þrá.
Meðan húmið hljótt á jörðu sígur,
hvítur engill loki þinni brá.
(Þ.H.J.)
Í huganum reika ég heim til þín móðir
og hugsa um forna og liðinna tíð.
Þá finnst mér sem áður þú faðminn mér
bjóðir
og fagnandi kyssir mig ástrík og blíð.
Þó hverfi mér æska og alvara lífsins
um eirðarlaust sjávardjúp hreki mitt fley
þó hljóti ég mæðu í mótgangi kífsins
móðir mín kæra ég gleymi þér ei.
Allt er í heiminum hverfult og mæða
en hann sem er ljósið á vegferðarbraut
hann veiti þér ánægju og gnótt sinna gæða
frá gjörvöllum verndi þig sorgum og þraut.
Já alvaldur Drottinn þér götuna greiði
og gefi þér hamingju, farsæld og auð.
Höndin hans jafnan frá hættu þig leiði
huggun þér veiti og forði þér nauð.
(Svafar Þjóðbjörnsson.)
Kæra vina, ég sakna þín,
ég vildi að þú kæmist aftur til mín.
En þú ert umvafin ljósi þar,
eins og þú varst reyndar alls staðar.
Sárt er að horfa á eftir þér,
en ég veit að þú munt muna eftir mér.
Því þitt hreina hjarta og bjarta sál,
munu þerra okkar trega tár.
(Sigríður Vigdís Þórðardóttir.)
Þú tími eins og lækur áfram líður
um lífsins kröppu bugður alltof fljótt.
Markar okkur mjög svo undan svíður,
minnir á þig, gengur títt og ótt.
Ekkert kvikt sem andar fær þig flúið,
það fölnar allt og máist burt um síð.
Galdur enginn getur á þig snúið
þú glottir bara og hæðist alla tíð
Samt linar þú og læknar hjartasárin
og leggur við þau smyrsl þín sérhvern dag.
Svo tínast eitt og eitt í burtu árin
eins og dægrin björt um sólarlag.
Þú tími sem að töf vilt enga gera
við töltum þetta líf á eftir þér,
öllum stundum viljum hjá þér vera
og vita meir um tilvist okkar hér.
(Valgeir Skagfjörð.)
Blítt mér kenn að biðja,
bænin veitir fró.
Indæl bænaiðja
eykur frið og ró.
Kenndu mér að krjúpa
kross þinn, Jesú við.
Láttu, Drottinn, drjúpa
dýrð í hjarta og frið.
(Þýð. Björgvin Jörgensson)
Guð vill að ég sé honum sólskinsbarn,
er sí og æ skín fyrir hann
á heimili', í skóla, í hverjum leik,
sem honum geðjast kann.
Guð vill að ég reynist af hjarta hlýr
við hvern sem er með mér,
og geti æ sýnt, hve glatt og ljúft
í geði barn hans er.
(Bjarni Jónsson.)
Hræddist ég, fákur, bleika brá,
er beislislaus forðum gekkstu hjá.
Hljóður spurði ég hófspor þín:
Hvenær skyldi hann vitja mín?
Loks þegar hlíð fær hrím á kinn
hneggjar þú á mig fákur minn.
Stíg ég á bak og brott ég held,
beint inn í sólarlagsins eld.
(Ólafur Jóhann Sigurðsson.)
Beri mig í eftirleit
að upprunans lindum
og reyni þar að lesa
af lifandi vatninu
lögmál þolgæðis
og lögmál drengskapar,
hvað niðar þá í hlustum
nema nafn þess vinar,
sem lögmál þau bæði
borið hefur ófölskvuð
dýpra flestum mönnum
í dulu brjósti
Og hvenær fáum við þakkað
sem þessa höfum notið.
(Ólafur Jóhann Sigurðsson.)
Sólin brennir nóttina
og nóttin slökkvir dag;
Þú ert athvarf mitt fyrir
og eftir sólarlag.
Þú ert yndi mitt áður
og eftir að dagur rís,
svölun í sumarsins eldi
og sólbráð á vetrarins ís. –
(Sigurður Nordal – Ást/brot.)
Aldir og andartök hrynja
með undursamlegum nið;
það er ekkert í heiminum öllum
nema eilífðin, Guð – og við.
(Sigurður Nordal – Ást/niðurlag.)
Sólin brennir nóttina,
og nóttin slökkvir dag;
þú ert athvarf mitt fyrir
og eftir sólarlag.
Þú ert yndi mitt áður
og eftir að dagur rís,
svölun í sumarsins eldi
og sólbráð á vetrarins ís.
Svali á sumardögum
og sólskin um vetrarnótt,
þögn í seiðandi solli
og söngur, ef allt er hljótt.
Söngur í þöglum skógum
og þögn í borganna dyn,
þú gafst mér jörðina og grasið
og guð á himnum að vin.
Þú gafst mér skýin og fjöllin
og guð til að styrkja mig.
Eg fann ei, hvað lífið var fagurt,
fyrr en eg elskaði þig.
Eg fæddist til ljóssins og lífsins,
er lærði eg að unna þér,
og ást mín fær ekki fölnað
fyrr en með sjálfum mér.
Ást mín fær aldrei fölnað,
því eilíft líf mér hún gaf.
Aldirnar hrynja sem öldur
um endalaust tímans haf.
Aldir og andartök hrynja
með undursamlegum nið;
það er ekkert í heiminum öllum
nema eilífðin, guð – og við.
(Sigurður Nordal.)
Svo lýkur
nú okkar langa
spjalli
um lífið
– og einkennileikann
verið gæti
ef von mín
rætist
að við megum
taka tal að nýju
og nú í fullu
gamni um
hverskonar
heimsku
hégóma
– og ókennileikann.
Hvort heldur sem verður,
þakka þér fyrir.
Farðu vel vinur.
(Kristján Karlsson.)
- Þorsteinn Gylfason e. Kristján
Ég reikaði aleinn eins og ský
sem ofar líður dal og hól,
en hrökk þá við, rak augun í
hvar ótal liljur glóðu í sól
við vatn, og atlot andvarans.
Þar undir trjám þær stigu dans.
Sem Vetrarbrautin breiðan var
því bjartri sól hver ein var lík.
Án endimarka þyrptust þar
mörg þúsund blóm að einni vík.
Þau dönsuðu jafnkát sem kið
og gullnir toppar kipptust við.
Þar atti kappi ölduger,
en gerði sér að góðu tap.
Það hlutu öll skáld að skemmta sér
hvert skipti í svona félagsskap.
Ég horfði, og hugsaði ekki neitt
um hvílík feikn mér mundu veitt.
Oft ef ég ligg í leiðslu um nótt
og líður hugur fjær og nær
þær fanga innra augað skjótt
sem einsemd himinsælu ljær.
Af hamingju slær hjarta manns.
Þá hefst þar páskaliljudans.
Þannig þýddi Þorsteinn Gylfason ljóðið Páskaliljur eftir William Wordsworth.
-segir Vigdís Finnbogadóttir í grein um Þorstein
Er þú fórst um veginn
sungu í trjánum
sólskríkjur og þrestir.
Er þú fórst um veginn
var sumar og angan
í grænum lundi.
Nú er orðið langt síðan
og litlir fuglar
hafa flogið út í bláinn.
Blöð hafa fölnað
fallið af trjánum
fokið í vindinn.
Dimm nótt og dapurleg
drúpir nú yfir
blaðlausum greinum skógarins.
(Sigríður Einars frá Munaðarnesi.)
Tíminn flýgur áfram og hann
teymir mig á eftir sér
og ekki fæ ég miklu ráðið um það
hvert hann fer.
En ég vona bara að hann hugsi
svolítið hlýlega til mín
og leiði mig á endanum aftur til
þín.
Ég gaf þér forðum keðju úr gulli
um hálsinn þinn,
svo gleymdir þú mér ekki í dags
ins amstri nokkurt sinn.
Í augunum þínum svörtu horfði
ég á sjálfan mig um hríð
og ég vonaði að ég fengi bara að
vera þar alla tíð.
Það er margt sem angrar en ekki
er það þó biðin
Því ég sé það fyrst á rykinu, hve
langur tími er liðin.
Og ég skrifa þar eitthvað með
fingrinum sem skiptir öllu máli.
Því að nóttin mín er dimm og ein
og dagurinn á báli.
Já, og andlitið þitt málað. Hve ég
man það alltaf skýrt,
auglínur og bleikar varir, brosið
svo hýrt.
Jú ég veit vel, að ókeypis er allt
það sem er best,
En svo þarf ég að greiða dýru
verði það sem er verst.
Ég sakna þín í birtingu að hafa
þig ekki við hlið mér
og ég sakna þín á daginn þegar
sólin brosir við mér.
Og ég sakna þín á kvöldin þegar
dimman dettur á.
En ég sakna þín mest á nóttinni
er svipirnir fara á stjá.
Svo lít ég upp og sé við erum
saman þarna tvær
stjörnur á blárri festinguni sem
færast nær og nær.
Ég man þig þegar augu mín eru
opin, hverja stund.
En þegar ég nú legg þau aftur, fer
ég á þinn fund.
(Megas)
Tvær stjörnur e. Megas
Hugsandi um engla ég hugsa til þín.
Með hárið þitt eldrautt og heilbrigða sýn.
Er lát þitt ég frétti brást lífstrúin mín.
Hugsandi um engla ég hugsa til þín.
Guð fylgi þér engill þá ferð sem þér ber.
Þótt farin þú sért, þá veistu sem er.
Að sorg okkar hjörtu nístir og sker.
Við sjáumst á ný þegar kemur að mér.
(KK – þýð. ÓGK)
Þýðing: Ólafur G. Karlsson
Ó, mamma mín, nú leiðir skilja að sinni,
og sorgartárin falla mér á kinn,
en hlýjan mild af heitri ástúð þinni,
hún mýkir harm og sefar söknuðinn.
Í mínum huga mynd þín skærast ljómar,
og minningin í sálu fegurst ómar.
Þú móðir kær þér aldrei skal ég gleyma,
þinn andi fylgi mér á lífsins strönd.
Ég vil í hjarta heilræðin þín geyma
og halda fast í Drottins styrku hönd.
Með huga klökkum kveð ég góða móður.
Ó, mamma mín, þú lífs míns stærsti sjóður.
(Árni Gunnlaugsson)
Nú liðin er hin þunga þraut
og þreytta brjóstið rótt,
þinn andi svífur bjarta braut
á bak við dauðans nótt.
Ég kveð með þökk, í traustri trú
um tilverunnar geim
að sál þín örugg svífi nú
til sigurlandsins heim.
(Ingibjörg Þorbergs.)
Hann vakir okkur yfir
og verndar hverja stund
Hann sendir sína engla
er sólin fær sér blund.
Stjörnur strjúka vangann
og stundin, hún er blíð
ég veit að Jesús Kristur
er hjá þér alla tíð.
Blessa þú nú barnið
því búið er því ból
í nótt þá muntu eiga
hjá englaföður skjól.
(Guðni Már Henningsson.)
En þó ég gráti, geta engin tár
mér gefið framar stund á jörð með þér,
því þú ert farin - heim í himininn.
Með það í huga þerra ég votar brár
og þakka vissu, er býr í hjarta mér,
að eilífðin er okkar, vinur minn.
(Sólveig Kristjánsdóttir.)
Þegar veturinn gengur í garð
missa tré og aðrar plöntur lauf sín tímabundið.
En þessar jurtir búa yfir lífi sem gerir þeim kleift
að bera brum þegar vorar að nýju.
Hið sama á við um dauða mannlegrar veru.
Við búum öll yfir lífskrafti
sem mun leiða okkur í átt að nýju lífi,
nýju hlutverki,
samstundis
og án sársuka.
(Daisaku Ikeda.)
úr bókinni „Faith into Action“ e Ikeda
Með englum Guðs nú leikur þú og lítur
okkar til
nú laus úr viðjum þjáninga, að fara það ég
skil.
Og þegar geislar sólar um gluggann skína
inn
þá gleður okkur minning þín, elsku pabbi
minn.
(Guðrún Sigurbjörnsdóttir.)
Þökkum kærleika og elsku, þökkum virð
ingu og trú
þökkum allt sem af þér gafstu, okkar ástir
áttir þú.
Því viðmót þitt svo glaðlegt var og góðleg
var þín lund
og gaman var að koma á þinn fund.
(Guðrún Sigurbjörnsdóttir.)
Guð þig geymi góða mín
gefi frið í ljóssins heimi.
Við hlið Hans þar sem sólin skín
sofðu rótt og vel þig dreymi.
Lítill bróðir ljúfur kær
lífsins engil eignast hefur.
Hún horfir á þig nær og fjær
og hjúfrar er þú sefur.
Guð minn sendu styrk og lið
hvar sorgmæddur er og hljóður.
Blessun veit í bæn og frið
bæði föður og móður.
(Þóra Ingibjörg Sigurjónsdóttir.)
Lokið er kafla í lífsins miklu bók.
Við lútum höfði í bæn á kveðjustund.
Biðjum þann Guð, sem gaf þitt líf og tók
græðandi hendi að milda sorgarstund.
Ó, hve við eigum þér að þakka margt
þegar við reikum liðins tíma slóð.
Í samfylgd þinni allt var blítt og bjart
blessuð hver minning, fögur, ljúf og góð.
Okkur í hug er efst á hverri stund
ást þín til hvers, sem lífsins anda dró
hjálpsemi þín og falslaus fórnarlund.
Friðarins Guð þig sveipi helgri ró.
(Vigdís Runólfsdóttir.)
Minning e. Vigdísi
Ég lagði á götu sem þykir þrengst.
Mitt þol efldi reynslu styrkur.
Og gullið þitt var það, sem lýsti lengst.
Allra lengst inn í dauðans myrkur.
(Sigurjón Friðjónsson.)
Vertu, góði Guð, hjá mér,
gleði sönn er veitt af þér.
Gjörðu bjart mitt berskuvor,
blessa, faðir, öll mín spor.
Þú veist alltaf um minn veg,
allt þú veist, sem tala ég,
öll mín verk sér auga þitt,
einnig hjartalagið mitt.
(Einar Jónsson.)
Þegar raunir þjaka mig
þróttur andans dvínar
þegar ég á aðeins þig
einn með sorgir mínar.
Gef mér kærleik, gef mér trú,
gef mér skilning hér og nú.
Ljúfi drottinn lýstu mér,
svo lífsins veg ég finni
láttu ætíð ljós frá þér
ljóma í sálu minni.
(Gísli á Uppsölum.)
Ég þekki veg
hann viss og glöggur er,
ei villist neinn
sem eftir honum fer.
En þyrnar vaxa þessum vegi á
hann þröngur er
en samt hann rata má.
Hann leiðir oss í frið, í frið
og flytur oss
að Drottins hægri hlið.
(Steindór Briem.)
Séra Steindór Briem í Hruna
Máría, ljáðu mér möttul þinn,
mæðir hretið skýja;
tekur mig að kala á kinn,
kuldi smýgur í hjartað inn;
mér væri skjól að möttlinum þínum hlýja.
Þegar mér sígur svefn á brá
síðastur alls í heimi,
möttulinn þinn mjúka þá,
Móðir, breiddu mig ofan á,
svo sofi ég vært og ekkert illt mig dreymi.
(Einar Ól. Sveinsson)
En er sígur sól,
sérhver glæta deyr,
og þig, æska mín,
aldrei sé ég meir.
(Þýð. Magnús Ásgeirsson.)
Kvöldið er fagurt, sól er sest
og sefur fugl á grein.
Við skulum koma vina mín
og vera saman ein.
Ég þekki fagran lítinn lund,
hjá læknum upp við foss.
Þar sem að gróa gullin blóm,
þú gefur heitan koss.
Þú veist að öll mín innsta þrá
er ástarkossinn þinn,
héðan af aðeins yndi ég
í örmum þínum finn.
Ég leiði þig í lundinn minn,
mín ljúfa, komdu nú.
Jörðin þó eigi ótal blóm,
mín eina rós ert þú.
(Ingólfur Þorsteinsson.)
Vér biðjum þig, Drottinn, að blessa þá hrjáðu,
þú birtir oss syndugum mátt þinn á jörð.
Lát náðarsól rísa, veg þeim öllum vísa
er villir fóru leið, hafa týnt sinni hjörð.
Þú leiðir oss, Drottinn, að lindunum hreinu,
þú ljósið þitt kveikir við himnanna stól.
Um tíma þó syrti, þá brátt aftur birtir,
þú breiðir út þinn faðm og veitir oss skjól.
Vér flytjum þér lofgjörð, þú líknar og græðir
og léttir oss göngu í stormanna klið.
Frá ánauð og helsi gef hjörð þinni frelsi,
þín hjálp er jafnan nær. Ó, Guð, veit oss frið.
Veit oss þinn frið.
(Óskar Ingimarsson)
Meðan veðrið er stætt, berðu höfuð hátt
og hræðstu eigi skugga á leið.
Bak við dimmasta él glitrar lævirkjans ljóð
upp um ljóshvolfin björt og heið.
Þó steypist í gegn þér stormur og regn
og þó byrðin sé þung sem þú berð,
þá stattu fast og vit fyrir víst,
þú ert aldrei einn á ferð.
(Þýð. Óskar Ingimarsson)
Undir háu hamrabelti
höfði drúpir lítil rós.
Þráir lífsins vængja víddir
vorsins yl og sólarljós.
Ég held ég skynji hug þinn allan
hjartasláttinn rósin mín.
Er kristallstærir daggardropar
drúpa milt á blöðin þín.
Æsku minnar leiðir lágu
lengi vel um þennan stað,
krjúpa niður kyssa blómið
hversu dýrðlegt fannst mér það.
Finna hjá þér ást og unað
yndislega rósin mín.
Eitt er það sem aldrei gleymist,
aldrei, það er minning þín.
(Guðmundur G. Halldórsson.)
(Guðmundur Halldórsson.)
Rósin e Guðmund
Í dag við hugsum til þín elsku afi
og allt sem fyrir okkur hefur gert.
Þú hefur verið okkar gleðigjafi
gjöfum miðlað, hönd þín leiddi hvert
sem vegur lá til þroska guðs í geymi
um götu sem að reynist mörgum hál
svo farnast megi vel í hörðum heimi
og heiðarleikann rækta í barnsins sál.
Við biðjum þess að ævikvöld þitt megi
aðeins birtu og gleði færa þér.
Sól á lofti sem á sumardegi
sem morgunroði líði dagur hver.
Eins og löngum alltaf sæll og glaður
eigir í vændum mörg ógengin spor.
Hjartans þakkir, heill þér heiðursmaður
um hugans lendur birtist sól og vor.
(Guðmundur Halldórsson.)
birtist 26. jan. 08 ort um Jón Árnason áttræðan
Sárt er mér í minni.
Sakna ég þín vinur.
Minnist þeirra mörgu
mætu gleðistunda
sem við áttum saman.
Sólu fegur skína
allar þær og eiga
innsta stað í hjarta.
(J.G.S.)
Í vor kom ég sunnan með sólskin í hjarta,
hún seiddi mig dýrðin á landinu bjarta.
Ó íslenska byggð, þú átt ein mína tryggð.
Ó íslenska byggð, þú átt ein mína tryggð.
Ég byggði mér hreiður við bakkana lágu
og bjó þar með ungunum, fallegu, smáu.
Í friði og ást sem að aldreigi brást.
Og bóndinn minn prúður á bakkanum undi.
Hann brosti við ungunum léttum á sundi.
Þeir léku sér dátt, og þeir döfnuðu brátt.
En dag nokkurn glumdi við gjallandi seiður,
Það glampaði eldur, ég flúði mitt hreiður.
Og bóndinn minn dó, þá var brostin mín ró.
Og annar minn vængur var brotinn og blóðið
með brennandi sársauka litaði flóðið.
Ég hrópaði hátt út í heiðloftið blátt:
„Ó flýið þið börn mín til framandi stranda,
með fögnuði leitið þið öruggra landa.“
Svo hvarf hún mér sýn ljúfust hamingjan mín.
Við íslensku vötnin er fegurð og friður
og fagnandi ríkir þar vornæturkliður.
Ef gefið þið grið, öllum fuglunum frið.
Ef gefið þið grið, öllum fuglunum frið.
(Jakob V. Hafstein)
Af sjúkum í lífinu segir svo fátt
og sjaldnast þeim vegirnir greiðir.
Þú veist það mín kæra þú afa þinn átt
ætíð, þó hér skilji leiðir.
Siggu við kveðjum með sorgmæddum róm
en svo verður örlögum taka.
Við munum á leiði þitt bera þér blóm
í bæninni yfir þér vaka.
(Friðrik Stefánsson.)
Skjótt hefur sól brugðið sumri,
því séð hef ég fljúga
fannhvíta svaninn úr sveitum
til sóllanda fegri;
sofinn er nú söngurinn ljúfi
í svölum fjalladölum,
grátþögull harmafugl hnípir
á húsgafli hvurjum.
(J.H.)
Blámi dagsins
gefur fyrirheit
geislar sólar
bræða mjúkan snjóinn
Handan við sjónarrönd
liggur slóð þín
á mörkum veruleikans
byrjar nýr dagur.
(Anna S. Björnsdóttir.)
Vetrardagur e. Önnu
Eins og blóm án blaða
söngur án raddar
skyggir dökkur fugl heiðríkjuna.
Vorið, sem kom í gær,
er aftur orðið að vetri.
(Magnús Jóhannsson.)
Sorg e Magnús frá Hafnarnesi.
Draumanna höfgi dvín
dagur í austri skín.
Vekur mig, lífi vefur
mjúka mildings höndin þín.
Dagleiðin erfið er
óvíst hvert stefna ber.
Leiðir mig, langa vegu,
mjúka mildings höndin þín.
Sest ég við sólarlag
sátt er við liðinn dag.
Svæfir mig, svefni værum,
mjúka mildings höndin þín.
(Eygló Eyjólfsdóttir.)
Ég heyri vorþyt um loftið líða,
sé ljóma gulls á efstu brún.
En þá er vetrarins veldi lokið,
er vorið strýkur um engi og tún.
Það falla tónar úr hæstu hæðum,
frá hörpu söngfugls bak við ský.
Allt gleðst með léttfleygu loftsins barni,
sem leitar fagnandi heim á ný.
Að reika um vorlönd er dásemd drauma,
þar dreg ég skó af fótum mér.
En skelfist eigi, þótt ellin kalli,
því aftanskinið oft fegurst er.
(Arnfríður Sigurgeirsdóttir.)
Úr ljóðinu Vorboðinn e Arnfríði
Þeir segja þig látna, þú lifir samt
og í ljósinu færð þú að dafna.
Því ljósi var úthlutað öllum jafnt
og engum bar þar að hafna.
Frá litlu hjarta berst lítil rós,
því lífið þú þurftir að kveðja.
Í sorg og í gleði þú senda munt ljós,
sem að mun okkur gleðja.
(Guðmundur Ingi Guðmundsson.)
Lítil kveðja að handan e. Guðmund Inga
Ó, hve sárt ég sakna þín
sómakonan elskulega,
minning þín er skærast skín
skarta mun í sálu mín
orðstír þinn er aldrei dvín
eyðir burtu sorg og trega.
Ó, hve sárt ég sakna þín
sómakonan elskulega.
Aldrei gleymir tryggð né trú
traust þú reyndist hverju sinni
með kærleik þínum bættir bú
bezt þér virtist aðferð sú.
Lýðir, sem þig lifa nú
lofa munu öll þín kynni.
Aldrei gleymdir tryggð né trú
traust þú reyndist hverju sinni.
(Höf. ókunnur.)
Er vaknaði bjartur dagur í dróma,
döggin þig grætur með hugljúfum tárum.
Minningar fagrar í huganum hljóma,
himnanna litir mig faðma í sárum.
Þú réttir faðm á lífsins leið,
lýstir margan efa.
Þér ávallt virtist gatan greið,
grátinn vildir sefa.
Með trega í hjarta ég missi mátt,
minnist þá góðra funda.
Ljósið þér stefni í nýja nátt,
nægt er þar gleðistunda.
(Jóh. Gunnars.)
Handan við hafdjúpin bláu,
hugur minn dvelur hjá þér,
ég vil að þú komir og kyssir
kvíðann úr hjarta mér.
Hvítu mávar, segið þið honum,
að mitt hjarta slái aðeins fyrir hann,
hvítu mávar, segið þið honum,
að hann sé það allt, sem ég í brjósti ann.
Þótt þú færir burt, ég hugsa enn sem áður,
um okkar liðnu tíð, er ég þig fann.
Hvítu mávar, segið þið honum,
að mitt hjarta slái aðeins fyrir hann.
(Björn B. Magnússon.)
Minningabrotin og burtflogin stund
og bjartasta vonin um fagnaðarfund
er gull sem við geymum í ranni.
Nú eigum við þvílíkan allsnægtasjóð
og auðugust erum af þessari þjóð.
En þrautin er innra með manni.
Hve lengi er auðvelt að ylja sér við
þær indælis stundir er fékk okkar lið?
Skarð er nú höggvið í hópinn.
(gis.)
- Grétar Ingi Símonarson orti til mágkonu sinnar,
Jóhönnu Jóhannsdóttur
-
För okkar heldur áfram
við höldum áfram að læra að þekkja fólk
elskum það á meðan það er að deyja
jafnt og við elskuðum áður
Og stundum kynnumst við fólki
í stílhreinni jarðarför
kynnumst sjálfum okkur, lútandi höfði
í nýfæddum skilningi haustsins
sem er orðið árstíðin okkar
Búrgúndírauð eins og leðurskór frá París
Andartak verður líf okkar logagyllt
og við fljúgum ósýnilegum vængjum
á vit morgunroðans
Höldum svo áfram að læra að þekkja
(Anna S. Björnsdóttir.)
Vegferð e Önnu
Á litlum skóm ég læðist inn
og leita að þér, afi minn.
Ég vildi að þú værir hér
og vært þú kúrðir hjá mér.
Ég veit að þú hjá englum ert
og ekkert getur að því gert.
Í anda ert mér alltaf hjá
og ekki ferð mér frá.
Ég veit þú lýsir mína leið
svo leiðin verði björt og greið.
Á sorgarstund í sérhvert sinn
ég strauminn frá þér finn.
Ég Guð nú bið að gæta þín
og græða djúpu sárin mín.
Í bæn ég bið þig sofa rótt
og býð þér góða nótt.
(S.P.Þ.)
Þótt vindar blási veröld í,
og vofi yfir kólguský,
þá mundu hann, er böl þitt ber,
sem bróðir þinn og Drottinn er.
Og náð hans nægir þér.
Hann kom að opna augun blind,
hann er þín hjálp í villu og synd,
þótt sortni fyrir sjónum þér,
hinn sami í gær og dag hann er.
Og náð hans nægir þér.
Hann er það ljós við öll þín spor,
er eilífð boðar, líf og vor,
hann verndar þetta veika ker,
sem valt í senn og brothætt er.
Og náð hans nægir þér.
Og hví skal þá ei hjartans þökk
sig hefja yfir skýin dökk?
Þú veist, að þína byrði ber
sá bróðir, sem þinn Drottinn er.
Og náð hans nægir þér.
(Sigurjón Guðjónsson)
Stutt er dvöl
í stundar heimi
líður líf
fyrr en lýði varir,
sem hvirfilbylur
um haf strjúki,
ljómi leiftur
um loftboga.
Hvað er lífið?
Ljósið sem slokknar,
blásin bóla,
sem brestur og hjaðnar,
bogi sem brotnar
á bana ströndum,
hjóm, hégómi,
hrapandi stjarna.
(Jón Ólafsson.)
Úr bókinni 60 kvæði eftir Jón
Þú hvarfst
þér sjálfum og okkur
hvarfst
inn í höfuð þitt
dyr eftir dyr luktust
og gátu ei opnast á ný
þú leiðst
hægt á brott
gegnum opnar bakdyr
bústaður sálarinnar
er hér enn
en stendur auður
sál þín er frjáls
líkami þinn hlekkjaður
við líf
sem ekki er hægt að lifa
þú horfðir framhjá mér
tómum augum
engin fortíð
engin framtíð
engin nútíð
við fengum aldrei að kveðjast.
(Tove Findal Bengtsson -
þýð. Reynir Gunnlaugsson)
Ó, pabbi minn, hve undursamleg ást þín var.
Ó, pabbi minn, þú ávallt tókst mitt svar.
Aldrei var neinn svo ástúðlegur eins og þú.
Ó, pabbi minn, þú ætíð skildir allt.
Liðin er tíð, er leiddir þú mig lítið barn.
Brosandi blítt, þú breyttir sorg í gleði.
Ó, pabbi minn, ég dáði þína léttu lund.
Leikandi kátt, þú lékst þér á þinn hátt.
Ó, pabbi minn, hve undursamleg ást þín var.
Æskunnar ómar ylja mér í dag.
(Þorsteinn Sveinsson.)
Í kvöld horfa augu himins
undrandi á mennina,
sjá og undrast
hve illa gengur
að skilja guð.
(Dóra Kondrup)
áður óbirt ljóð (Úr Orðabók, 2006)
birt með greinum um Dóru 10.7.06
Mitt ljóð er aðeins lítið þakkarorð
til lífsins, þess sem við gengum bæði.
Þú varst sú rós sem innst í hjarta óx,
ég alltaf vildi að sú rós þar stæði.
Alltaf skal ég muna bjarta brá
og brosið sem að fyllti andlit þitt.
Við vorum ung, þú áttir hjarta mitt,
og ekki neitt fékk breytt því sem ég sá.
Við lifðum saman ljúfa daga og sára,
því lífsins vegur stundum grýttur er
og engar þrautir alveg lausar tára,
en unaðsstundir lifa í hjarta mér.
(Bjarni Marinó Þorsteinsson.)
Minningar mig margoft taka
muna skal ég liðna tíð
yfir mér skal alltaf vaka
þitt indælt bros og augun blíð.
(Bjarni Marinó Þorsteinsson.)
Á hörpunnar óma við hlustum í kvöld,
mín hjartkæra, draumfagra meyja,
og tunglskinið hefur sín töfrandi völd,
er tónarnir síðustu deyja.
Í hillingum sjáum við sólfagra strönd,
þar svifum við tvö ein um draumfögur lönd,
og tunglskinið hefur sín töfrandi völd,
er tónarnir síðustu deyja.
Er nóttin oss býður sín litskreyttu ljós,
sem leiftra um himinsins veldi,
þá gef ég þér ást mína, heiður og hrós,
og hamingju á þessu kvöldi.
Við dönsum og syngjum mitt seiðandi lag,
unz sjáum við roða hinn komandi dag,
og þá áttu ást mína, heiður og hrós,
og hamingju frá þessu kveldi.
(Theódór Einarsson.)
Mig seiðir heimþrá, hjartanu blæðir
hugur er bundinn minningablæ.
Eyjar og voga árroðinn klæðir.
Andvari vorsins leikur við sæ.
Ó mín Heimaey í faðm þinna fjalla
nú flyt ég söngva og ljóðamál.
Þér vil ég færa þá fegurð alla
er ég finn besta í minni sál.
Þó ég sé fjarri blámóðu bundinn,
bernskan er ætið mitt óskaland.
Æ geymir hugur sólroðuð sundin
svimháa kletta og fjörusand.
Ó mín Heimaey nú minn hinsti óður
á hafsins bárum að ströndu fer.
En farleið tímans ég fylgi hljóður
uns fölvi nætur hér líknar mér.
(Höf. ók.)
Og allt var skini skartað
og skjól við móðurhjartað,
hér leið mín bernskan bjarta
við bjargfuglaklið.
Er vorið lagði að landi,
var líf í fjörusandi,
þá ríkti unaðsandi
í ætt við bárunið.
Þegar í fjarskann mig báturinn ber
og boðinn úr djúpi rís.
Eyjan mín kæra, ég óska hjá þér
að eigi ég faðmlögin vís.
Þótt löngum beri af leiðum
á lífsins vegi breiðum,
Þá finnst á fornum eiðum
margt falið hjartamein.
En okkar æskufuna
við ættum þó að muna
á meðan öldur una
í ást við fjörustein.
(Ási í Bæ.)
Ó, gamla gatan mín
ég glaður vitja þín
og horfnar stundir heilsa mér.
Hér gekk ég gullin spor
mín góðu bernskuvor,
sem liðu burt í leik hjá þér.....
(Ási í Bæ.)
Dagurinn kveður, mánans bjarta brá
blikar í skýja sundi.
Lokkar í blænum, leiftur augum frá,
loforð um endurfundi.
Góða nótt, góða nótt,
gamanið líður fljótt,
brosin þín bíða mín,
er birtan úr austri skín.
Dreymi þig sólskin og sumarfrið,
syngjandi fugla og lækjarnið.
Allt er hljótt, allt er hljótt
ástin mín, góða nótt.
(Ási í Bæ)
Ást þín er fersk og í engu breytt
í annríki hefir þú stutt og leitt
mig og aðra sem með þér fóru.
– Þá skuld mína aldrei get ég greitt.
(Sigurður Snorrason.)
Sigurður b. á Gilsbakka í Hvítársíðu, 1894-
1978, orti kvæði til Önnu Brynólfsdóttur,
1906-2003, sem lýkur á þessu erindi.
Guð þig leiði sérhvert sinn
sólarvegi alla.
Verndarengill varstu minn,
vissir mína galla.
Hvar sem ég um foldu fer,
finn ég návist þína
Aldrei skal úr minni mér,
mamma ég þér týna.
(Jón Sigfinnsson.)
Elskulega amma, njóttu
eilíflega Guði hjá,
umbunar þess, er við hlutum
ávallt þinni hendi frá;
þú varst okkur ungu hjörtum,
eins og þegar sólin hlý,
vorblómin með vorsins geislum
vefur sumarfegurð í.
Hjartkær amma, far í friði,
Föðurlandið himneskt á,
þúsundfaldar þakkir hljóttu
þínum litlu vinum frá.
Vertu sæl um allar aldir,
alvaldshendi falin ver,
inn á landið unaðsbjarta,
englar Drottins fylgi þér.
(Berglind Árnadóttir.)
Elskulega mamma mín
mild og blíð var höndin þín.
Æskusporin átti ég smá
oft þú gladdir hugann þá.
Létt og björt var lundin þín
líkt og í heiði er sólin skín.
Margar fagrar minningar
man ég enn til huggunar.
Enn rís sól við austurfjöll
árdagsgeislar skína á völl.
Eins er mynd þín hrein og há
hún mér lýsir velferð á.
Þegar loks mín lokast brá
og lýk ég göngu jörðu á.
Ég bíð þín milda móðurhönd
mig leiði þá í sjónarlönd.
(Pálína Pálsdóttir.)
ort um Málfríði Þórarinsdóttur, f. 1877, d. 1946
móður Pálínu f. 1919, d. 2003
Löngum sótti á söngvamiðin,
seiðandi í hljómakliðinn.
Röddin tær og tónaþýð.
Hann varð yndi allra kóra,
átti þarna gleði stóra.
Leikandi var lundin blíð.
Margt var iðjað, aldrei hikað,
aldrei frá því góða hnikað.
Verkin mæra manninn vel.
Ríka hjálparlund hann átti,
hönd út rétti þar hann mátti.
Hans er gjöfult hugarþel.
(Helgi Seljan.)
Úr ljóði um bróður Helga,
Halldór Friðriksson níræðan
Trúarinnar traust og styrkur
tendrar von í döpru hjarta.
Eilífðin er ekki myrkur,
eilífðin er ljósið bjarta.
(Helgi Sæmundsson.)
Þú fagra blómið blóma sem blómstrar jörðu á.
Þú fegurst rósin rósa sem reynist vera oss hjá.
Í garði þeim sem gengur þú er gjarnan þig að sjá.
Þú fagra rósin rósa sem reyndist vera oss hjá.
Þín angan unað vekur og örvar lífsins þrá.
Hún sorg og sút burt hrekur og sefar grátna brá.
Því gakktu hljótt um garðinn þinn og grunda hvert eitt spor,
Þú fagra blómið blóma sem blómstrar sérhvert vor.
(Einar Steinþórsson.)
Er lít ég yfir liðin ár
mér ljóst í hjarta skín,
þú þerraðir móðir trega tár
og traust var höndin þín.
Þú gafst mér allt, sem áttir þú
af ástúð, von og trú.
Og því er nafn þitt móðir mín
í mínum huga nú.
Þú leiddir mig, sem lítið barn
og léttir hverja þraut.
Við blómskreytt tún og hrímhvítt hjarn
ég hjá þér ástar naut.
Nú þegar lífs þíns lokast brá
frá langri ævi stund.
Er gott að hvílast Guði hjá
og ganga á Drottins fund.
(Einar Steinþórsson.)
Í bænum okkar, besti afi
biðjum fyrir þér
að Guð sem yfir öllu ræður,
allt sem veit og sér
leiði þig að ljóssins vegi
lát' þig finna að,
engin sorg og enginn kvilli
á þar samastað.
Við biðjum þess í bænum okkar
bakvið lítil tár,
að Guð sem lífið gaf og slökkti
græði sorgarsár.
Við þökkum Guði gjafir allar
gleði og vinarfund
og hve mörg var ávallt með þér
ánægjunnar stund.
(Sigurður Hansen)
Á kveðjustund er þungt um tungutak
og tilfinning vill ráða hugans ferðum.
Því kærum vini er sárt að sjá bak
og sættir bjóða Drottins vilja og gjörðum.
En Guðs er líka gleði og ævintýr
og góð hver stund er minningarnar geyma.
Farðu vel, þér fylgir hugur hlýr
á ferð um ljóssins stig, og þagnarheima.
(Sigurður Hansen)
Mamma, ég man þá daga,
man þína hvítu sterku hönd.
Ein kunni hún allt að laga
og opna hlið í drauma lönd.
Stoltari en stormaveldin,
sterkari en élja kveldin
varði hún æskueldinn,
árdaga og fagra strönd.
Góða ég sé þú grætur.
Grátperla skín á vanga þér.
Vakir þú veik um nætur,
vakir og biður fyrir mér.
Mamma, þitt móðurhjarta
mildara en sólin bjarta
sendir í húmið svarta
sólskinið hvar ég fer.
(Sigurður Hansen)
Mamma, e Sigurð
Lífið rennur sem lækur
með lygnu og djúpan hyl
grefur sér farveg og fellur
um flúðir og klettagil.
Við bakkana beggja megin
blandast hin tæra lind
uns lækurinn orðinn er
allur annarra spegilmynd.
Lækurinn minnir á lífið
lindin er tær og hrein
í fljótið ber hann öll fræin
sem falla af næstu grein.
En fljótið er lífsins ferja
er flytur með þungum straum
ljóðið um lindina tæru
lækjarins óskadraum.
(Sigurður Hansen.)
Inn milli fjallanna hér á ég heima,
hér liggja smaladrengsins léttu spor.
Hraun þessi leikföng í hellinum geyma,
hríslan mín blaktir enn í klettaskor.
Við þýðan þrastaklið
og þungan vatnanið
æskan mín leið þar sem indælt vor.
(Guðm. Magnússon)
Ver þú sæll í heimi hljóma,
himneska áttu leyndardóma,
fólgna í sál og fingrum þér,
oft hafa svalað sálu minni,
samhljómar frá hendi þinni.
Guð launi allt er gafstu mér.
(Geirrún Ívarsdóttir.)
Þú komst eins og ljóð,
inn í vitund vorsins,
með von í hjarta.
Þú þráðir lífið í landi draumsins,
og ljósið bjarta.
Kristalsdögg í guðdómsbirtu
táraflóðið titrar,
og tónabylgjur fagna þínum fundi.
Nú ertu sæll minn kæri vinur,
sólargeislar kyssa þína mund.
(Hrefna Sigurðardóttir.)
- um Þórð Jónsson, mág Hrefnu
Takk fyrir tímann sem með þér áttum,
tímann sem veitti birtu og frið.
Ljós þitt mun loga og leiðbeina áfram,
lýsa upp veg okkar fram á við.
Gefi þér Guð og góðar vættir
góða tíð yfir kveðjuna hér,
þinn orðstír mun lifa um ókomna daga,
indælar minningar í hjarta okkar ber.
(P. Ó. T.)
Sofðu engill, senn er nóttin nærri,
svanirnir fela höfuð undir væng.
Dagurinn hefur gefið okkur gjafir,
gefur nóttin sína mjúku sæng.
Sofðu engill, augun leggðu aftur,
álfarnir geyma fögru gullin þín.
Dagurinn hefur kveðjuorðin kallað,
hvíslar nóttin næturljóðin sín.
Sofðu, engill, finndu fagra drauma,
fuglar í laufi lokað hafa brá.
Dagurinn bakvið fjöllin hefur farið,
friðarnóttin felur okkur þá.
Sofðu, engill, engu skaltu kvíða,
andar golan yfir mýrarsef.
Dagurinn var svo vorbjartur og fagur,
vefur nóttin drauma þinna stef.
Sofðu, engill, sólbjartur á vanga,
svífur máni yfir höfin breið.
Dagurinn gaf þér visku, kjark og vonir,
verndar nóttin þig á langri leið.
(Friðrik Erlingsson.)
Vinkona mín
sem brosir
stór og falleg
hjá sólinni í apríl
Þú ert sú sem horfir
í fegurðarátt
meðan hlýjan læðist
í augu þín og hár
Vinkona mín á himninum
á morgun springur sólin í maí út
og gægist um endalaust hnappa
gatið
á blússunni þinni.
Vinkona mín
(Steinunn Sigurðardóttir.)
Þögninni einni segjum okkar sorg.
Sungin var gleðin út í vind sem blés.
Spor lágu burt úr dalnum annan dag,
Dögg féll af greinum lítils reynitrés.
Þögninni einni segjum okkar sorg.
(Halldóra B. Björnsson.)
Ég elska lífið og þess töfrasvið.
Ég elska fólkið, djarft og valið lið.
Ég elska vorsins undur geislamátt.
Ég elska flug, sem stefnir djarft og hátt.
( Bjarni Þorsteinsson.)
Bjarni kennari - ekki prestur
Við áttum hér saman yndisleg ár
af þeim geislarnir skína.
Nú falla að lokum fjölmörg tár
á fallegu kistuna þína.
(D.Þ.)
(Dísa Þórðard.)
Við áttum saman eitt sinn vor
þá æskan kynnti líf og þor,
við lögðum saman lífs á veg
og leiðin sýndist yndisleg.
Og lífið gaf og lífið tók
það okkur saman reynslu jók,
við bæði saman áttum allt
var oftast hlýtt en stundum kalt.
En nú er komin stundin sú
á burtu farinn ert þú nú,
þú vinur kær sem varst mér allt
mitt lífsins ljós, mitt sálar skart.
Nú gengin ertu á Guðs þíns veg
ég græt svo harmi slegin treg,
en ætíð mun ég muna þann
sem gaf mér þennan góða mann.
Ég þakka vinur, þakka allt
sem gæfan okkur báðum galt.
Það er mín trú, mitt trausta skor
að aftur finnumst annað vor.
(Höf. ók.)
Dæmdu eigi breyskan bróður,
brjóttu ei hið veika strá;
lyftu heldur hönd til varnar
hverjum þeim, sem aðrir smá.
Allt er líf af einum stofni,
örlög tvinnuð mín og þín.
Undir sora og synda hjúpi
sólhrein perla tíðum skín.
Hver fær lesið letur hjartans,
leynirúnir innra manns?
Hver er sá, er kannað geti,
kafað sálardýpi hans?
Margt í hafsins hyljum djúpum
hulið er, sem enginn leit.
Margt í sálum manna leynist
meira og betra en nokkur veit.
Skammt vér sjáum, blindir blínum
báðum augum, látum hægt.
Hví skal myrða menn með orðum?
Margt er hulið, dæmum vægt.
Auðlegð hjartans enginn reiknar
eða sálarfátækt manns.
Hvar er vog, er vegið geti
vonir eða sorgir hans.
(Richard Beck.)
Ó hve einmana ég er á vorin
þegar sólin strýkur blöðum trjánna
líkt og þú straukst vanga minn forðum
og þegar ég sé allt lifna og grænka
minnist ég þess að þú gafst einnig lífi mínu lit
og þegar ég sé sólina speglast í vatninu
speglast minningin um þig í hjarta mínu
og laufgast á ný.
(Björg Elín Finnsdóttir.)
Minn hjartaslátt, minn andardrátt,
minn mikla mátt
nú má ég sáttur lofa.
Þó stórt og smátt ég hafi átt,
mér fylgir fátt
er fer ég brátt að sofa.
(Kristján Hreinsson.)
Þú hittir þig sjálfan í hugmyndaflóði
á hraðferð um lífið á veraldarbraut,
þú vakir og biður, þú vonar í hljóði
og viskan er lausn þín á sérhverri þraut.
Þú kallar á Guð ef þú kemst ekki hraðar,
þinn kærleikur lifir þó trúin sé veik.
Hin eilífa vitund er alltaf til staðar
og ástin er nærtæk í starfi og leik.
Þú horfir á lífið og heiminn þú skoðar,
í huganum tekur þú sjálfur til máls.
En myndin af Guði er máttur sem boðar
að maðurinn verði að eilífu frjáls.
Já mundu það vinur, á meðan þú lifir,
að myndin af Guði er allt sem þú sérð.
Og viskunnar máttur hann vakir þér yfir
á veraldarbrautinni hvert sem þú ferð.
(Kristján Hreinsson.)
Hvert gengið spor sem tíminn burtu tekur
fær tilgang þegar lífið skoðað er,
og öll þau blóm sem glaðlegt vorið vekur
þau virkja söng sem ávallt hljómar hér.
Því söngurinn hann fer með tímans takti
um táradal er fögur jurt þar grær
og sérhvert blóm sem vorið áður vakti
í vitund manns um eilífð lifað fær.
En þegar yfir öllu gleðin gnæfir
er gott að hafa bæði kjark og þor
og hverri sál með hjartagæsku hæfir
að hugleiða í þögn hvert gengið spor.
(Kristján Hreinsson.)
Hvert gengið spor e kristján
Á bláum hestum hugans
um himin minn ég svíf,
ég sé í djúpum draumi
að dauðinn skapar líf.
Þar búa ótal andar
og áfram streyma þeir.
Þar er í lausu lofti
eitt ljós sem aldrei deyr.
(Kristján Hreinsson.)
Hann Guð hann mun þess gæta
þú getir sofið rótt,
hann lætur ljóssins engla
lýsa þér um nótt.
Þegar myrkrið mætir
þú mannst hann vel þín gætir,
hann öll þín verk í veröldinni sér.
Og þegar ljósið logar
og lífið í þig togar
þá fljúga himins englar yfir þér.
(Kristján Hreinsson.)
Undir bláhimni blíðsumars nætur
barstu’ í arma mér rósfagra mey.
Þar sem döggin í grasinu grætur,
gárast tjörnin í suðrænum þey.
Ég var snortinn af yndisleik þínum,
ástarþráin er vonunum felld.
Þú ert ljósblik á lífshimni mínum,
þú ert ljóð mitt og stjarna í kveld.
Ég vil dansa við þig meðan dunar
þetta draumblíða lag sem ég ann.
Meðan fjörið í æðunum funar,
og af fögnuði hjartans sem brann.
Og svo dönsum við dátt, þá er gaman
meðan dagur í austrinu rís.
Og svo leiðumst við syngjandi saman
út í sumarsins paradís.
(Magnús K. Gíslason.)
Ef væri ég söngvari syngi ég ljóð
um sólina, vorið og land mitt og þjóð.
En mömmu ég gæfi mín ljúfustu ljóð,
hún leiðir mig, verndar og er mér svo góð.
Ef gæti ég farið sem fiskur um haf
ég fengi mér dýrustu perlur og raf.
Og rafið ég geymdi og gæfi ekki braut
en gerði henni mömmu úr perlunum skraut.
Ef kynni ég að sauma ég keypti mér lín
og klæði ég gerði mér snotur og fín.
En mömmu úr silki ég saumaði margt
úr silfri og gulli, hið dýrasta skart.
(Páll Jónsson Árdal)
Ég kveð þig mamma, en sé um svið
að sólskin bjart þar er,
sem opnar hlið
að fögrum frið,
og farsæld handa þér.
Því lífs er stríði lokið nú,
en leiðina þú gekkst í trú
á allt sem gott og göfugt er
og glæðir sálarhag.
Það ljós sem ávallt lýsti þér,
það lýsir mér í dag.
Ég kveð þig, mamma, en mildur blær
um minninganna lönd,
um túnin nær og tinda fjær,
mig tengir mjúkri hönd,
sem litla stúlku leiddi um veg,
sú litla stúlka – það var ég,
og höndin – það var höndin þín,
svo hlý og ljúf og blíð.
Ég kveð þig, elsku mamma mín,
en man þig alla tíð.
(Rúnar Kristjánsson.)
Ég sá í bernsku
í djúpri fjarlægð
hvar augu blikuðu
á tæpri stund.
Ég sá í nálægð
á nýjum degi
hvar augu blikuðu
í djúpri kyrrð.
Og enginn veit
hvað það var og er.
Ó, nálægð djúp,
ó, stund sem fer.
(Jón Óskar)
Mamma, elsku mamma,
man ég augun þín.
Í þeim las ég alla,
elskuna til mín.
Mamma, elsku mamma,
man ég þína hönd.
Bar hún mig og benti,
björt á dýrðarlönd.
Mamma, elsku mamma,
man ég brosið þitt.
Gengu hlýir geislar,
gegnum hjarta mitt.
Mamma, elsku mamma,
mér í huga skín.
Bjarmi þinna bæna,
blessuð versin þín.
Mamma, elsku mamma,
man ég lengst og best.
Hjartað blíða, heita,
hjarta er ég sakna mest.
(Sumarliði Halldórsson.)
Við kveðjum þig, vinur, í síðasta sinn
og söknuður hug okkar fyllir.
Nú minningar vakna um vinskap og tryggð
er vorsólin tindana gyllir.
Nú þakkað skal allt sem við áttum með þér,
það ætíð mun hug okkar fylla.
Brátt sumarið kemur með sólskin og yl
þá sólstafir leiðið þitt gylla.
(Aðalheiður Hallgrímsdóttir)
Ó, himins blíða hjartans tár
er hjúpar sorg, þótt blæði sár,
þín miskunn blíð, hún mildar barm,
hún mýkir tregans sára harm.
Þú ert það ljós, það lífsins mál,
er ljúfur drottinn gefur sál.
Nú hljóð er stund, svo helg og fríð,
að hjarta kemur minning blíð.
Hún sendir huga bros þitt bjart,
blessar, þakkar, þakkar allt.
Hún minnir sál á sorgaryl,
sendir huggun hjartans til.
(Steinunn Þ. Guðmundsdóttir.)
Sjáðu á himni
hátt yfir fjöllin
rísandi roða.
Ljós og litir
leika um skýin,
birtingu boða.
Maðurinn sínum
sorgum gleymir
og sefast lætur,
er dagsbrún dreifir
döpprum skuggum
dimmrar nætur.
Mönnum er fjarlægt
í morgunsins veldi
myrkrið að kveldi.
(Á.G. Finnsson.)
Að degi liðnum kviknar ljós við ljós,
öll loftsins bláfirð skín í silfurvefjum;
í bleikum fjarska blikar ljóssins ós,
þar brenna rósaský með gullnum trefjum.
Svo bjarma í hug mér bros þín glöð og skær,
svo bjart var heiði dags í augum þínum
og ljóma og yl þín endurminning slær
á allt, sem kemur nálægt vegum mínum.
Ei deyr, sá gefur bros og blíðumál
því bros og hjartans orð á jörðu lifir;
fer stillt og hljótt úr eins í annars sál
og eilífbjart það vakir mannheim yfir.
(Steindór Sigurðsson.)
Er vaggar skip á úthafsbreiðu öldunum
og undraljóma á sæinn máninn slær.
En bjart er yfir báru hvítu földunum,
er brosir máni á himni unaðskær.
Þá farmann dreymir um fortíð horfna.
Hann fær vart blundað þó taki að morgna
– og dreymir –
En andvörp hans með öldugjálfri hljóðna þá.
er Eygló morgunhljóma á hafið slær.
(Sigfús Erlingsson.)
Haustnótt á hafinu e Sigfús
Haustfölva slær á hlíðarvangann rjóða,
hjartsláttur dvín, og liðin sumarganga.
Voðin er unnin, vafin upp í stranga.
Vefarinn hefur lokið sinni skyldu.
Næst mun sér annar nema þarna spildu.
(J.J.)
sennilega Jón Jónsson í Fremstafelli, f. 5.4. 1908, d. 17.10. 2001.
í grein um Friðriku Kristjánsd, konu hans
Ég í óbyggðum villtist um vorfagra nótt,
og fann ekki leiðina heim.
í hjarta mér óttinn, allt var svo hljótt.
Hugurinn leitaði heim.
Himinn og hamrar runnu í eitt
ég hvíldist við einmana stein.
Er sótti að mér svefninn, ég sofnaði rótt
þá í huganum kominn var heim.
Ef þú svefnvana vakir um vorbjarta nótt
og hugur þinn leitar til mín.
Ég sefa þinn huga, svo sofnir þú rótt
í svefni kem ég til þín.
(S.H.)
Sigríður Hinriksdóttir orti um Pétur Þorvarðarson
Munum glaðar góðar stundir,
göfugt hjarta, styrkar mundir.
Glaðværð þín, sem ljómi á láði,
lýsti upp margan skýja dag,
vermdi og bætti hugans hag.
Yfir lífið yndi stráði,
eins og fagurt sólskinslag.
(Ingibjörg Sumarliðadóttir.)
Ljósblik liðinna daga e Ingibjörgu
Flogin er fregnin harma,
flóa því tár um hvarma.
Horfinn er hjartkær faðir
og hugljúfur eiginmaður.
Horfinn er besti bróðir,
blikna því frændur hljóðir.
Horfinn ættar hlynur,
hlýr og ástríkur vinur.
Horfinn er höfðings maður,
hjálpar og líknastaður,
heimili hans var löngum,
hlaðið gestristni og föngum.
Horfinn er söngvasvanur,
sorg og gleði vanur,
sálir með söng að kæta
sálum í neyð að mæta.
Syng þú svanur í friði.
Syng með englanna liði.
Syng þú eilífðaróðinn
árdags himnesku ljóðin.
Söngur þinn enn í anda
okkur svalar að vanda.
Hljómar þó hálfu fegri
í himinsveit dásamlegri.
(Ingibjörg Sumarliðadóttir)
Hann stendur í fjörunni horfir á hafið,
himinn tær og fagurblár.
Allt er lífskrafti vorsins vafið,
vonin í brjóstinu hrein og klár,
vetrarins þunglyndi gleymt og grafið,
geislandi fegurð um enni og brár.
Minningar að honum stöðugt streyma,
stormsöm ævi um hugann fer.
Um liðna daga hann lætur sig dreyma
þó líf’ans hafi nú borist á sker.
Hann þráði og elskaði hafsins heima.
Í hillingum allt þetta finnur og sér.
Hér vildi hann ljúka langri ævi,
leggjast til hvílu við sjávarnið.
Bað þess hljóður að guð sér gæfi
af gæsku sinni eilífan frið.
Að mætti hann róa á sólgullnum sævi
og sækja á gjöful fiskimið.
(Valdimar Lárusson.)
Hví er lífið stundum svona stutt,
og stormur rauna hvasst um hjartað næðir,
og í skjótu bragði burtu flutt
hið bjarta ljós, er tilveruna glæðir?
Já, þú ert horfin héðan, svona fljótt
í heimi lokið þínum starfadegi.
En okkur finnst hér ríki niðdimm nótt,
en nísti hugann söknuður og tregi.
Við dveljum hér við hvílurúm þitt klökk
og kveðjum þig í hinsta sinni, vina.
En til þín streymir heitust hjartans þökk
fyrir horfna tíð og kæru samfylgdina.
Þín endurminning eins og geisli skín
á okkar leið og mýkir hjartans sárin.
Já, vertu sæl, við sjáumst, vina mín,
í sælu guðs, er þerrar harmatárin.
(Höf. ók.)
Huggun er okkur í þungum harmi
að vita þig lausa við sjúkdóms böl.
Hvílandi nú upp að alföðurs barmi
hugljúfa, fríska og lausa við kvöl.
Ástvinir allir nú saman hér stöndum
og leitum að styrk, kæri Drottinn, til þín.
Trú á þig bindi oss fastari böndum
nú að huggun í harmi við leitum til þín.
Á kveðjustund við erum hér,
kæru vinir, frænkur og frændur.
Lífið kemur og lífið fer
en öll við hittumst um síðir aftur.
Nú kveðjum við þig, kæra vina
sem á förum ert í burtu hér.
En nú hittir þú alla ættmennina
sem farnir eru á undan þér.
(Höf.ók.)
Nú ert þú farinn á feðranna fund
við hugsum til þín með sorg í hjarta,
þín verður saknað um ókomna stund,
guð geymi þig um veröld bjarta.
(Höf. ók.)
Margt er í minninga heimi
mun þar ljósið þitt skína,
englar hjá guði þig geymi
við geymum svo minningu þína.
(Höf. ók.)
Já, æskan var yndæl og fögur
– ekki þó laus við sorgir –
Hún sagði mér fallegar sögur,
hún sýndi mér skýjaborgir,
ljósgeisla lét hún streyma,
sem lýstu inn í töfraheima.
(Hinrik B. Þorláksson)
Minn, góði guð og faðir
ég græt ei því ég veit
þau dóu ei, en dafna
Í dýpri og frjórri reit.
Ó, leif mér ljúfi faðir
þá lífsins hérvist dvín
á ljóss- og sólarlandi
að líta blómin mín.
(Hinrik B. Þorláksson)
Blómin mín e. Hinrik b. 8.5. 2006
Lækur tifar létt um máða steina,
lítil fjóla grær við skriðufót.
Bláskel liggur brotin milli hleina,
í bænum hvílir íturvaxin snót.
Ef ég væri orðin lítil fluga
ég inn um gluggann þreytti flugið mitt,
og þó ég ei til annars mætti duga,
ég eflaust gæti kitlað nefið þitt.
(Sigurður Elíasson.)
____________
Litlar flugur fljúga inn um glugga,
suða þar sitt gamalkunna lag.
Flögra um og fela sig í skugga,
fögnuð þeirra skiljum við í dag.
Gætið ykkar glöðu ungu konur,
grandið ekki þeirri flugnamergð,
því hver veit nema
Sigfús Halldórs-sonur,
sé einnig meðal þeirra þar á ferð.
(Framhald af Litlu flugunni eftir Magdalenu Sigurþórsdóttur handav.kennara.
Ort á Hverabökkum í Hveragerði síðla vetrar 1952.)
_______________
Undir Dalanna sól, við hinn einfalda óð
hef ég unað við kyrrláta för,
undir Dalanna sól hef ég lifað mín ljóð,
ég hef leitað og fundið mín svör,
undir Dalanna sól hef ég gæfuna gist,
stundum grátið en oftast í fögnuði kysst.
Undir Dalanna sól á ég bú mitt og ból
og minn bikar, minn arin, minn svefnstað
og skjól.
(Hallgrímur Jónsson frá Ljárskógum.)
lag: Björgvin Þ. Valdimarsson
Helgra vætta heimur
mín hlýja ættarbyggð.
Þér sýna æska og elli
ævilanga tryggð.
Ég stend á þinni ströndu
og stari djásnin á.
Hér bylgjur hafa brotnað
með boðskap sænum frá.
Á hafið gjöfult glampar
með gull í sínum rann.
Það björg í búið færir
við blessum skaparann.
Ég hlusta á þína hljóma
frá hamrabúans sal
og fagrar fuglaraddir
fram úr sumardal.
(Kristinn Gestur Kristjánsson.)
Hellnar e. Kristinn
Hetja varst’ til hinstu stundar
heilbrigð lundin aldrei brást.
Vinamörg því við þig funda
vildu allir, glöggt það sást.
Minningarnar margar, góðar
mikils nutum, bjarminn skín.
Bænir okkar heitar hljóðar
með hjartans þökk við minnumst
þín.
(María Helgadóttir.)
Kenndu mér Guð að lifa svo þér
líki,
lýstu mér inn í dagsins himnaríki,
kærleikans heim og viljans til að
vinna
að vexti sjálfs og ekki síður
hinna.
(Stefán Hannesson.)
- í Litla Hvammi í Mýrdal
Hugsanir manns ekki mennirnir sjá
og margt býr í hjarta sem skín ekki á brá.
Þó leiki um varirnar geislandi hlátur,
oft leynist í hjartanu beiskasti grátur.
(Hannes Blöndal.)
Mikið held ég
vér yrðum undrandi,
ef vér flettum
Lífsins bók,
er geymir nöfn þeirra,
sem lofsyngja lambinu
í hvítklæddum skaranum
á himnum.
Þar ber lítið á
mörgum þeim
valdsmönnum veraldar
er skreyta
spjöld sögunnar.
Meir á nöfnum þeirra,
er fáir tóku eftir
hversdagslega.
Þeir þjónuðu Guði
í kyrrþey
og vöktu sjaldan
athygli fjöldans.
(Jónasar Gíslason)
- úr hugvekjum
Jónasar Gíslasonar vígslubiskups í Skálholti
Ég vil þig, pabbi, kveðja, þótt brostin sé þín brá
og bleikt og fölt sé ennið, er kossi' þrýsti ég á.
Ég veit ógerla enn þá, hve mikið ég hef misst,
en mér er ljóst, að fölt er ennið, sem ég hefi kysst.
Þótt lát þitt góði faðir, nú leggist þungt á mig
þá lengst af finn ég huggun við minninguna' um þig.
Hún stendur mér svo skýr, og hún er svo helg og heit
og hreinni' bæði og ástríkari’ en nokkur maður veit.
Ég vil hér ekki ljóða neitt lof eða hól um þig,
en lengst af þessi hugsun mun fróa og gleðja mig.
Og lengi mun þín röddin lifa’ í minni sál
til leiðbeiningar för minni' um veraldarál.
---
Og tár af mínum hrjóta hvörmum
og heit þau falla niður kinn,
því vafinn dauðans er nú örmum
hann elsku – hjartans pabbi minn.
(Kristján Albertsson)
Kristján var fjórtán ára er hann kvað til látins föður síns.
Boðberi kærleikans, gimsteinn á veraldar vegi
þín vegferð færði birtu nýjum degi
mannvinur mesti, perla í lífsins ljóði
ljóssins sonur, vinurinn minn góði.
(Anna Karólína Vilhjálmsdóttir)
Ég skal vaka í nótt, meðan svanirnir sofa,
meðan sólargeislar fela sig bláfjöllin við.
Yfir dalnum er hljótt og nú dimmir í kofa.
Inn í draumheima svíf þú hinn ljúfasta frið.
Létt um vorgróna hlíð sveipast þokubönd
þýð.
Yfir þögulum skógi er næturró blíð.
Ég skal vaka í nótt, meðan húmið er hljótt.
Ég skal halda um þig vörð, meðan sefur þú
rótt.
(Jónas Tryggvason)
Nú til hvíldar leggst ég lúinn,
lát mig, Drottinn, sofa rótt;
hvílan faðminn breiðir búin,
blessuð kom þú draumanótt.
Vef mig þínum ástararmi,
englar guðs mér vaki hjá;
friðardagsins blíði bjarmi,
bráðum ljómar himni á.
(Guðmundur Finnbogi Helgason)
Skrifuð á blað
verður hún væmin
bænin
sem ég bið þér
en geymd
í hugskoti
slípast hún
eins og perla í skel
við hverja hugsun
sem hvarflar til þín.
(Hrafn Andrés Harðarson)
Ég kveð þig, minn faðir, nú komin er stund
sem kveið ég svo fyrir að lifa.
En þú ert nú horfinn á feðranna fund
með fögnuði tekið á himneskri grund.
Í söknuði sit ég og skrifa.
Þín lundin var sköpuð af gimsteinagerð
og gæska úr hjartanu sprottin.
Mig langar að þakka þér farsæla ferð
með friðsælli gleði ég kveðja þig verð.
Nú geymir þig dýrðlegur Drottinn.
(Birgitta H. Halldórsdóttir)
Birgitta orti um föður sinn, Halldór Eyþórsson, útför 6. okt. 2007
Ástvinir munu þér aldrei gleyma,
meðan ævisól þeirra skín.
Þú horfin ert burt til betri heima.
Blessuð sé minning þín.
(Theodór Einarsson)
Theodór orti svo um ömmu sína
Sá hinn sami og orti Angelíu
Drottinn hefur línu lagt,
lífsins klukkur tifa.
Margt er hugsað, minna sagt,
minningarnar lifa.
(G.Þ.)
Guðlaug Þorsteinsdóttir
Vertu hljóð elsku vina, ekki gráta
mamma kemur til þín litla hnáta
vertu hljóð elsku vina reyndu að sofa
ég kem aftur til þín, því ég lofa.
Ekki gráta elskan mín
ég bið engla að gæta þín
guð þér færi góða nótt
og gefi að ég komi fljótt.
(Hannes Örn Blandon.)
Ef ég ætti eina ósk.
Ég myndi óska mér
að fengi ég
að sjá þig brosa á ný,
eitt andartak á ný í örmum þér.
Á andartaki
horfin varstu mér.
(Hannes Örn Blandon)
Enginn skuggi, ekkert ský
máir burtu minning þína,
hún mun í vina hjörtum skína
allar stundir, ung og hlý.
Brosið þitt var bjart og hreint.
Það var ljósblik þinnar sálar,
það dró aldrei neinn á tálar,
vermdi og græddi ljóst og leynt.
Skapgerð þín var hrein og heið.
Örlát mundin vinum veitti,
viðmótshlýju ekkert breytti
alla þína ævileið.
Þú varst hetja að hinstu stund,
hugrökk kona, hress í anda,
horfðir beint mót hverjum vanda,
djörf í fasi, létt í lund.
(Gunnar Einarsson)
Gunnar Einarsson frá Bergskála.
Hvíl þú í friði og megi sú hönd,
er heillastjörnunni stýrir,
gæta þín vinur á vegferð um lönd
við öll munum kanna um síðir.
(FKD)
Friðfinnur K Daníelsson
Lokið er þrautum, ljósið mitt
lagt á himnaveginn.
Ég veit að blíða brosið þitt
bíður mín hinumegin.
Minningin lifir mild og klökk,
móðurhjartað stynur,
og kveður þig með kærri þökk.
Hvíldu í friði vinur.
(I.G.)
- Kveðja frá móður um Aðalgeir Olgeirsson 18.4.06
Þínum anda fylgdi glens og gleði
gamansemin auðnu þinni réði.
Því skal halda áfram hinum megin
með himnaríkisglens við mjóa veginn.
Ég vona að þegar lífi mínu lýkur,
ég líka verði engill gæfuríkur.
Þá við skoðum skýjabreiður saman
og skemmtum okkur, já, það verður
gaman.
(Lýður Ægisson)
Sem heyri í fjarska hófadyn,
þá hugur kallar góðan vin
sá glæstur situr gæðing sinn,
sú geymist ætíð minningin
(akv)
í grein um Þorkel Bjarnason
akv er Anna Karólína Vilhjálmsdóttir
Dag í senn, eitt andartak í einu,
eilíf náð þín, faðir gefur mér.
Mun ég þurfa þá að kvíða neinu,
þegar Guð minn fyrir öllu sér?
Hann sem miðlar mér af gæsku sinni
minna daga skammt af sæld og þraut,
sér til þess að færa leið ég finni
fyrir skrefið hvert á lífs míns braut.
Hann, sem er mér allar stundir nærri,
á við hverjum vanda svar og ráð,
máttur hans er allri hugsun hærri,
heilög elska, viska, föðurnáð.
Morgundagsins þörf ég þekki eigi,
það er nóg, að Drottinn segir mér;
Náðin mín skal nægja hverjum degi,
nú í dag ég styð og hjálpa þér.
Guð, ég fæ af fyrirheitum þínum
frið og styrk, sem ekkert buga má.
Auk mér trú og haltu huga mínum
helgum lífsins vegi þínum á,
svo að ég af hjartaþeli hreinu,
hvað sem mætir, geti átt með þér
daginn hvern, eitt andartak í einu,
uns til þín í ljóssins heim ég fer.
(Sigurbjörn Einarsson)
Ég hugsa um mynd þína, hjartkæra móðir,
og höndina mildu, sem tár strauk af kinn.
Það yljar á göngu um ófarnar slóðir
þó yfir sé harmþrungið rökkur um sinn.
Ljósið er slokknað á lífskerti þínu,
þú leiddir mig örugg á framtíðar braut.
Hlýja þín vakir í hjartanu mínu
frá hamingjudögum, er fyrrum ég naut.
Minningarljósið á lífsvegi mínum
lýsir upp sorghúmið, kyrrlátt og hljótt.
Höfði nú drúpi' ég hjá dánarbeð þínum
þú Drottni sért falin, ég býð góða nótt.
(Hörður Björgvinsson)
Söngur þú sigrar allt
sofandi dautt og kalt,
lífgar þú vermir og vekur.
Ó, hvað ég elska þig,
en hvað þú gleður mig,
sorgina úr sál minni hrekur.
(Guðrún Sveinsdóttir.)
Guðrún Sveinsdóttir f. á Grundarlandi í
Unadal í Skagafirði, 15.9. 1913. d. á Grund
í Reykjavík 2.3. 2006.
Fyrst í mgr um Guðrúnu, 10. mars 06
Kveðja vinir, vegir skilja,
visna blóm á kaldri braut.
Ei neitt er hægt fyrir dauða dylja,
dvín þar líf og hverfur þraut.
Upp til ranna sólar svífur
sálin þreytt í himingeim,
lífsins hinsta löður klýfur,
líður burt og kveður heim.
Okkar leið er allra að skilja,
enginn sér þar kaupir frí
ei er spurt um vinarvilja
eða vitað nokkrum manni í.
Þreyta bæði og sárar sorgir
syrgjendanna hjörtu sker,
upp til himins háar borgir
minn hugur fer og mætir þér.
(Sigurunn Konráðsdóttir)
Ó elsku mamma höndin þín
hve hlý hún var og góð.
Þá hélstu litla lófa í
og laukst upp hjartans sjóð.
Glæddir okkar gleði leik
gældir lokka við.
Við áttum marga yndis stund
svo oft við þína hlið.
Nú hefur kristur kallað á þig
að koma heim til sín
hans ljúfa náð og líknar mund
læknar meinin þín.
Á kveðju stund við krjúpum hljóð
við krossinn helga hans
og biðjum hann að bera þig
til hins bjarta vonar lands.
(Sigurunn Konráðsdóttir)
Ó ljúfi Jesús líknar vor
sem leggur allra manna spor
lækna dóttur og ljáðu þrótt
lýstu henni dag og nótt.
Tak hana í friðar faðminn þinn
svo finni hún mátt og kærleik þinn
svo lifað geti hún laus við þraut
í ljósi þínu á nýrri braut.
Þú tveggja heima byggir brú
byggð á kærleik, von og trú
á henni finnur höndina hennar
vorn hug á öldum ljósvakans.
(Sigurunn Konráðsdóttir)
Ég fer þegar kallið kemur.
Það komið getur fljótt.
Nótt við daginn nemur,
um nætur verður rótt.
Ég viðbúinn vil vera,
oft vaki fram á nótt.
Ég fer þegar kallið kemur,
það kemur stundum fljótt.
(Hermann Daníelsson)
Vært þú sefur vina mín
þér vægðarlaust var stríðið.
Svo ung og fögur, móðir blíð,
þú litum glæddir lífið.
Svo sárt það er að sakna þín
sárara en tárum tekur.
Skýr áfram, vermir minning þín
hún von hjá mörgum vekur.
Guð blessi blíðu börnin þín
og sorgir þeirra sefi.
Senn vorsins sólin skærar skín
þeim von og gleði gefi.
(S.H.)
(Sigríður Hinriksdóttir.)
ort um Sigríði Sigurðard. útför 250108
Manstu afi
þegar við stóðum
á bryggjunni
og þú hélst
ákveðið í hönd mína?
Þú sagðir sögu
og saman horfðum
við á eyju
vonar og kærleiks.
Manstu afi
þegar þú brostir
svo hlýlega og stoltur
á börnin þín?
Myrkt herbergið
varð uppljómað af ánægju
og ilmur blómanna
varð sterkari.
En nú kveð ég þig
með tár í augum
og bros í hjarta.
Því ég man!
(Eðvald Einar Stefánsson)
Afa minning e Eðvald
Fel þú, Guð, í faðminn þinn,
fúslega hann afa minn.
Ljáðu honum ljósið bjarta,
lofaðu hann af öllu hjarta.
Leggðu yfir hann blessun þína,
berðu honum kveðju mína.
(L.E.K.)
Hjartans elsku besti bróðir,
brosandi með þelið hlýja,
oft þú fórst um fjallaslóðir,
finna vildir staði nýja.
Nú í skjólin flest er fokið,
flæða úr augum heitu tárin,
fyrst að þinni leið er lokið,
lengi brenna hjartasárin.
Minning þín er mikils virði,
mun um síðir þrautir lina,
alltaf vildir bæta byrði,
bæði skyldmenna og vina.
Nú er ferð í hærri heima,
heldur burt úr jarðvist þinni,
þig við biðjum guð að geyma,
gæta þín í eilífðinni.
(Björn Þorsteinsson)
Björn orti um Marinó son sinn, f. 14.2. 1982 d. 10. apríl 2006
Nú hnígur sól að sævarbarmi
sígur hún í þreytta jörð.
Nú blikar dögg á blómahvarmi,
blundar fögur fuglahjörð.
Í hljóðrar nætur ástarörmum
allir fá hvíld frá dagsins hörmum.
(Axel Guðmundsson)
Þar sem melgrösin glóa
þar glóir þú.
Þar sem nóttin leggur lönd sín
þar sefur þú mín kæra móðir.
Þar sefur þú.
(Ómar Sigurjónsson)
Móðir e. Ómar.
Vorar sveitir sorgir þjá,
syrtir í hverjum ranni.
enn við megum eftir sjá
okkar besta manni.
Aldrei verður ljósi leynt,
lífs þó myrkvist stígur.
Allt er kringum hreinan hreint,
hjörtun geisli smýgur.
Óska ég af andans vild,
einn og trega-hljóður,
að þér verði auðnan mild
eins og þú ert góður.
(Jón í Garði)
Jón Guðmundsson orti um Baldur Öxdal
Við leggjum blómsveig á beðinn þinn
og blessum þær liðnu stundir
er lífið fagurt lék um sinn
og ljúfir vinanna fundir
en sorgin með tregatár á kinn
hún tekur í hjartans undir.
Við þökkum samfylgd á lífsins leið
þar lýsandi stjörnur skína
og birtan himneska björt og heið
hún boðar náðina sína
en Alfaðir blessar hvert ævinnar skeið
og að eilífu minningu þína.
(Vigdís Einarsdóttir)
Vigdís orti um Aðalheiði Hjartardóttur
Tengjum allar hug og hönd
hjartað látum ráða
saman okkar bindum bönd
til blessunar og dáða.
(Vigdís Einarsdóttir.)
Horfinn, farinn héðan,
svo hljótt er allt um stund.
Við horfum öll til himins,
er hinsta sofnum blund.
Þá kvaddur kær er bróðir,
er kvikan alltaf sár,
þú enda varst hér alltaf,
öll hin liðnu ár.
Og hvar sem þurfti hjálpar,
þín hönd var komin þar
og fyrir vini og frændur,
sem fastur punktur var.
En líf þitt var allt vinna
og vandlát höndin er,
hvort húsin byggði og báta,
eða bitill myndir sker.
Þér list í blóð var borin,
og blýanturinn rann,
á hvítan hrjúfan pappír,
þín hönd fram myndir spann.
En oft var lífið erfitt,
og oft var lífið glatt,
en alltaf áfram haldið,
þó erfitt væri og bratt.
Er bróðir svefns þér bíður,
útbreidda himinsæng
og bjartir englar brosa
og blaka svölum væng.
Þeir vagga veikum bróður,
í væran svefn og þá,
þú eigir eilíft ljósið
og athvarf himnum á.
(Sigr. Guðný Jónsdóttir)
Þú ert ljós í myrkri minnar sálar,
minningarnar ylja á sorgarstund.
Er þræddi' eg ljósi byrgðar brautir hálar,
birti upp þín hlýja og góða lund.
Þú gafst mér von í veður lífsins dróma
vinur, sem að aldrei gleymist mér,
með nálægð þinni hvunndag léstu ljóma
og lífið varð mér sælla nærri þér.
Þú verður hér í draumi dags og nætur
ef dreyra þakinn hugur kvelur mig,
er sorgir á mig herja' og hjartað grætur
huggunin er minningin um þig.
Vertu sæll, ég kveð með harm í hjarta,
þú hefir lagt af stað þín síðstu spor.
Til himnaföður liggur leið þín bjarta,
liðnar þrautir, aftur komið vor.
(Rúna Guðfinnsdóttir)
Guðrún Guðfinnsdóttir um föður sinn 22. des. 2002
Ljúfar voru stundir
er áttum við saman.
Þakka ber Drottni
allt það gaman.
Skiljast nú leiðir
og farin ert þú.
Við hittast munum aftur,
það er mín trú.
Hvíl þú í friði
í ljósinu bjarta.
Ég kveð þig að sinni
af öllu mínu hjarta.
(Maren Jakobsdóttir)
Við kveðjum þig kæra amma
með kinnar votar af tárum
á ást þinni enginn vafi
til okkar, við gæfu þá bárum.
Horfin er hönd þín sem leiddi
á hamingju og gleðifundum,
ástúð er sorgunum eyddi
athvarf á reynslustundum.
Margt er í minninga heimi
mun þar ljósið þitt skína,
englar hjá guði þig geymi
við geymum svo minningu þína.
(Höf. ók.)
birtist fyrst 1999
Þú áttir líf, þú áttir augnablik,
þú áttir kjark, þú sýndir aldrei hik.
Þú áttir styrk, þú hafðir hreina sál,
Þú áttir ljós, þú áttir barnsins mál.
Þinn tími leið, þú kvaddir lífið skjótt,
það komu él, það dimmdi eina nótt,
þú barðist vel, þú lagðir lífi lið,
þú loksins fannst hjá Guði einum frið.
(Höf. ók.)
birtist fyrst 1998
Guð sá að þú varst þreyttur
og þrótt var ekki að fá,
því setti hann þig í faðm sér
og sagði: „Dvel mér hjá“.
Harmþrungin við horfðum
þig hverfa á annan stað,
hve heitt sem við þér unnum
ei hindrað gátum það.
Hjarta, úr gulli hannað,
hætt var nú að slá
og vinnulúnar hendur
verki horfnar frá.
Guð sundur hjörtu kremur
því sanna okkur vill hann
til sín hann aðeins nemur
sinn allra besta mann.
(Þýð. Á.Kr. Þorsteinsson)
Þitt bros og blíðlyndi lifir
og bjarma á sporin slær,
það vermir kvöldgöngu veginn,
þú varst okkur stjarna skær.
Þitt hús var sem helgur staður,
hvar hamingjan vonir ól.
Þín ástúð til okkar streymdi
sem ylur frá bjartri sól.
Við þökkum þá ástúð alla,
sem okkur þú njóta lést,
í sorgum og sólarleysi
það sást jafnan allra best.
Þín milda og fagra minning
sem morgunbjart sólskin er.
Þá kallið til okkar kemur,
við komum á eftir þér.
(F.A.)
Síðustu sporin e F.A. birtist 14.5.1988
Minningin er mild og góð,
man ég alúð þína,
stundum getur lítið ljóð,
látið sorgir dvína.
Drottinn sem að lífið léði,
líka hinsta hvílu bjó,
dýrð sé yfir dánarbeði,
dreymi þig í friði og ró.
(Bjarni Kristinsson)
Kveðja e. Bjarna Kristinsson, bónda og verkamann, f. 28.4. 1915, d. 18.2. 1982
Ég á eina minning, sem mér er kær
í morgundýrð vafinn okkar bær
og á stéttinni stendur hann hljóður,
og hann horfir til austur þar ársól rís,
nú er mín sveit eins og Paradís.
Ó, hvað þú, Guð, ert góður.
Svo þegar kemur hann aftur inn
hve endurnærður er svipurinn
og kveðjan hans þá er þessi:
Guð gefi þér nú góðan dag
og gæti að okkar ævihag
og húsið og bæinn hann blessi.
(Oddný Kristjánsdóttir)
„eftir Flóakonuna Oddnýju Kristjánsdóttur og það hefst svo:“
Þú komst eins og glampandi geisli
frá Guði í bæinn inn.
Þú fórst eins og líðandi leiftur
er leiðstu í himininn.
Við vildum vefja þig blíðu,
vildum greiða þér braut.
Guð valdi þér vissari staðinn,
og ver þig nú sorg og þraut.
Við báðum að bjartur þér yrði
og blómmjúkur vegurinn,
en fáum nú bara að breiða
blómin á legstað þinn.
(Guðmundur Björnsson.)
Guðmundur frá Svarfhóli
Í fjarlægð sótti fregnin mig
sem farg á lagðist þungt,
er vissi dána vera þig
með viðkvæmt hjartað ungt.
Nú ertu horfin héðan burt,
mín hjartans vina kær,
því sit ég ein með sinnið dauft
er sorgin hjartað slær.
Nú svífur elsku afi minn
í unað móti þér
svo tengist ykkar blessuð bönd
er bresta urðu hér.
Í bernsku var svo blítt og rótt
við barm að hvíla þinn.
Ég lofa Guð sem gaf mér hann
og góðan Jesú minn.
Á svæflinum ég svaf hjá þér,
mig svæfði höndin þín
og orð Guðs dýrðar unaðsskær
í eyrun liðu mín.
Og enn ég hlusta í helgri ró
að heyra orð þín kær,
er líða munu ljúft til mín
þótt liðin sértu fjær.
Ó, elsku hjartans amma mín,
nú ertu að hverfa mér,
en Drottinn einn það bætir böl,
hans blessun til mín sér.
Nú sefurðu væran síðsta blund,
þig signi Drottins náð,
svo fel ég mig hans forsjón í,
mín fótspor, líf og sál.
(Sigurlaug Cýrusdóttir.)
frá Dvergasteini á Hellissandi
Hér er svo dapurt inni, –
ó, elsku pabbi minn,
ég kem að kistu þinni
og kveð þig hinsta sinn.
Mér falla tár af trega
– en treginn ljúfsár er –
svo undur innilega
þau einmitt fróa mér.
Ég þakka fræðslu þína
um það, sem dugar best,
er hjálpráð heimsins dvína,
og huggað getur mest.
Þú gekkst með Guði einum
og Guði vannst þitt starf,
hið sama af huga hreinum
ég hljóta vil í arf.
Nú ertu farinn frá mér,
en föðurráðin þín,
þau eru ávallt hjá mér
og óma blítt til mín:
Guðs orðum áttu að trúa
og ávallt hlýða þeim,
það mun þér blessun búa
og ber þig öruggt heim.
(B.J.)
Fæðast, gráta, reifast, ruggast,
ræktast, berast, stauta, gá,
leika, tala, hirtast, huggast,
herðast, vaxa, þanka fá,
elska, biðla, giptast greitt,
girnast annað, hata eitt,
eldast, mæðast, andast, jarðast.
Ævi mannleg svo ákvarðast.
(Séra Pétur Pétursson frá Víðivöllum.)
Mig þrýtur orð, mér þrútna brár,
því þú ert, vinur, látinn.
Ef megna nokkurs mannleg tár,
þú munt úr Helju grátinn.
Ef lifi ég skammt í heimi hér,
minn harmur sefast þeygi;
ef armur lífsins langt mig ber,
þinn líka finn ég eigi.
(Símon Jóh. Ágústsson.)
Þú eina hjartans yndið mitt
í örmum villtra stranda,
þar aðeins bjarta brosið þitt
mig ber til draumalanda.
Í þinni finn ég frjálsa brá
svo fagrar innri kenndir,
er seiða til sín traust og þrá
í trú, sem hærra bendir.
(Guðmundur Geirdal.)
Um stræti rölti ég
og hugsa um horfinn veg,
á kinnar mínar heit falla tár.
Allt sem áður var eru nú minningar
því aldrei aftur koma þau ár.
Ég lít í anda lítinn hnokka á
er liggur móðurbrjóstin við
hjá henni finnur hann ást og þrá
hjá henni fær hann frið,
alla hlýju og von.
Elsku mamma mín er ég minnist þín
mér finnast ég verða lítill um sinn
af þrá í örmum þér
um stund ég undi mér
þá ást og hlýju enn ég finn.
Ég hugar kveðju sendi, mamma mín,
þig man ég alla stund
og guð ég bið um að gæta þín
uns geng ég á þinn fund.
(Gylfi Ægisson.)
Í óvæntar stefnur oft örlögin venda
og örvænting grípur þá mennina köld.
Svo örskjótt um kvöld var þín ævi á enda
er örendur féllstu frá ástvinafjöld.
Ég sit hérna einmana og syrgi þig hljóður
og sendi þér bæn þegar dagurinn dvín.
Þú varst mér fjársjóður fagur og góður.
Faðir minn kæri, ég sárt sakna þín.
(Hreiðar Eiríksson.)
Ef ég mætti yrkja,
yrkja vildi ég jörð.
Sveit er sáðmanns kirkja,
sáning bænar gjörð,
vorsins söngvaseiður
sálmalögin hans.
Blómgar akur breiður,
blessun skaparans.
Musterisins múra
marka regin fjöll.
Glitvef gróður skúra
geislar skreyta höll.
Gólf hins gróna vallar
grænu flosi prýtt.
Hvelfing glæstrar hallar
heiðið blátt og vítt.
Vígjum oss í verki
vorri gróðurmold.
Hefjum hennar merki
hátt í móður fold.
Hér er helgur staður,
hér sem lífið grær.
Íslands æskumaður,
Íslands frjálsa mær.
(Bjarni Ásgeirsson.)
Þín mildhlý minning lifir,
svo margt að þakka ber.
Þá bjart og blítt var yfir,
er brosið kom frá þér.
Þú sólargeisla sendir
og samúð, vinarþel.
Með hlýrri vinar hendi
mér hjálpaðir svo vel.
Hve veglegt starf að vinna
að veita þjáðum lið
og sjálfur sárt til finna,
er sjúkan vantar frið.
Að eiga innst í hjarta
til aumra kærleiksbál.
Sú ástarbirtan bjarta
æ blessar hönd og mál.
Með hjartans þökkum hlýjum
nú hrærð við kveðjum þig.
Á lífsins leiðum nýjum
sért leidd á gæfustig
af Meistaranum mesta,
sem mannkyn leysti hrjáð.
Þín brúðargjöfin bezta
sé blessun Guðs og náð.
(Guðríður S. Þóroddsdóttir.)
Frelsarinn góði, ljós mitt og líf,
lífsins í stormum vertu mér hlíf,
láttu þitt auglit lýsa yfir mig,
láttu mig aldrei skiljast við þig.
Gjörðu mig fúsan, frelsari minn,
fúsari að ganga krossferil þinn,
fúsari að vinna verk fyrir þig.
Vinurinn eini, bænheyrðu mig.
(Bjarni Jónsson.)
Þegar húmar og hallar að degi
heimur hverfur og eilífðin rís.
Sjáumst aftur á sólfögrum ströndum
þar sem sælan er ástvinum vís.
(Guðrún Halldórsdóttir)
Síðasta vers í ljóði Guðrúnar frá Ísafirði, f. 3.9. 1889, d. 18.8.
1959.
Við kveðjum þig með kærleiksríkum huga
þér Kristur launar fyrir allt og allt.
Þú varst svo sterk og lézt ei böl þig buga
og birtan skín í gegnum húmið kalt.
Það er gott er lífsins degi lýkur,
að ljómi birta um þann sem kvaddur er.
Því eitt er víst, að Guð vor gæzkuríkur,
glaða framtíð hefur búið þér.
Kæra mamma, ljúfur Guð þig leiði,
um landið efra að Edens fögrum lund,
og á þinn legstað blóm sín fögur breiði,
svo blessi Drottinn þessa hinztu stund.
Í okkar hjarta ljúf þín minning lifir,
þú leiddir okkur fyrstu bernsku spor.
Við biðjum Guð, sem ræður öllu yfir,
að enn þér skíni blessuð sól og vor.
Hjartans þakkir, elsku mæta móðir,
þér miskunn veiti Guð svo hvílist rótt.
Þig verndi og gæti allir englar góðir,
ástarþakkir, mamma, góða nótt.
(H.J.)
Það er sveit bak við heiðina háu
þar sem heiðríkust vornóttin skín.
Þar sem ótal mörg lífssporin lágu
leitar hugur minn ákaft til þín.
Þar sem dvaldi ég æskuna alla
þar sem ævinnar starf mér ég bjó.
Mega hverfa í faðm þinna fjalla
færir sál minni huggun og ró.
Ég var bundinn þér bláfjallasalur
hverju blómi er í skjóli þér grær
og þú seiddir mig sólríki dalur
sveitin öll, hún var hjartanu kær.
Þar sem hnjúkurinn hæstbrýndur fjalla
heldur trúr yfir byggðinni vörð.
Ó, hve gott er nú höfðinu að halla
hinsta sinn að þér blessaða jörð.
(Jóhann Guðmundsson.)
(Jóhann frá Giljum.)
Elsku móðir mín kær,
ætíð varst þú mér nær,
ég sakna þín, góða mamma mín.
Já, mild var þín hönd
er um vanga þú straukst,
ef eitthvað mér bjátaði á.
Við minningu um þig geymum
og aldrei við gleymum,
hve trygg varst þú okkur og góð.
Við kveðjum þig, mamma,
og geymum í ramm
í hjarta okkar minningu um þig.
(Gylfi V. Óskarsson.)
Síðasta sumarrósin
sölnaði í frostinu í nótt
blöðin til foldar féllu
og feyktust með vindum skjótt.
Hverfult er blómið blíða
og blikið sem fegurst skín.
Rósin mín, rósin mín rjóða
í rökkrinu hvarfstu mér sýn.
Öllu er skapað að skilja
er skín á himinsins ljós,
jafnt eikin hin forna fellur
sem fegursta heimsins rós.
(Þorvaldur Sæmundsson.)
Bjartur var morgun
bjartari dagur
langur og himinheiður.
Kvöldsett er orðið
kemur senn nóttin
með djúpan, draumlausan svefn.
Ljúf er hvíldin
eftir liðinn dag
í faðmi fósturjarðar.
Líknsöm er moldin
meinin hún hylur
öllum býr eilífa ró.
(Þorvaldur Sæmundsson.)
Þín návist Guð mér gefur allt svo mikið
og gakkt þú með mér ævi minnar veg.
Ég vild' þú gætir aldrei frá mér vikið
og bið þú verndir mig meðan ég er.
Það veit ei nokkur ævi sína alla
og án þín Guð er lífið búið spil.
Því á þig einhver engillinn mun kalla
þá endar þetta líf ef rétt ég skil.
(Ólafur Sveinn Traustason.)
Lögmáli heimsins lánast engum að breyta,
lífið og dauðinn stöðuga glímu þreyta.
Óðar en varir kemur þá kallið stríða,
kallið sem háum og lágum er gert að hlýða.
Ævinnar stundir skiptast í ljós og skugga,
skarpköldum rómi kveður hríðin á glugga.
Hraðfleygra stunda góðra megum við minnast,
mannlífsins gangur reynist að hittast og kynnast.
Muna skal þann er máttu ei forlögin buga,
manndómur stendur greyptur í okkar huga.
Félagi góður er horfin til annarra heima,
fann sem að ljósinu ræður megi hann geyma.
(Jóhannes Benjamínsson.)
Sjá, hve færist yfir húmsins hönd
svo að hljóðna fer um sæ og lönd
meðan sól til viðar sígur hljótt.
Sofðu rótt.
Standi allir góðir vættir vörð
færi veikum styrk og frið á jörð.
Megi Guð á himnum gefa drótt
góða nótt.
(Jóhannes Benjamínsson.)
Góði Jesús, veg mér vísa,
veikan styrk minn andans þrótt.
Kærleiks geisla láttu lýsa
lífi mínu dag og nótt,
vetur, sumar, vor og haust.
Vertu hjá mér endalaust.
Gefðu síðast frið ég finni,
frið í dýrðar birtu þinni.
(Árni Erasmusson.)
Þó þung séu oft sporin á lífsins leið,
og ljósið svo skelfing lítið,
skaltu eiga þér von, sem þinn vin í neyð,
það virkar, en virðist skrýtið.
Því vonin hún vinnur gegn myrkri og kvíða,
og veitir þér styrk sinn, í stormi og byl,
sjá ljósið mun stækka, og þess skammt er að bíða,
að sólskinið sjáir, ég veit það er til.
(SHL.)
Auðgar líf í öllu fasi,
áttum góðar stundir saman.
Fjarri lífsins leiða þrasi.
Lofa lífið það er gaman.
Dofnar kraftur yfir dynur,
Drottins englakór að sinna
Guð þig geymi góði vinur,
gæfa mín var þig að finna.
(Þorbjörn Haraldsson.)
Leiðirnar skilja en ljós okkur skín,
er liðinna daga við minnumst.
Ég þakka af hjarta og hugsa til þín
uns heima hjá Drottni við finnumst.
(Ók. höf.)
Langt úr fjarlægð, elsku amma mín,
ómar hinzta kveðja nú til þín.
En allt hið góða, er ég hlaut hjá þér,
ég allar stundir geymi í hjarta mér.
Ég man frá bernsku mildi og kærleik þinn,
man hve oft þú gladdir huga minn.
Og glæddir allt hið góða í minni sál,
að gleðja aðra var þitt hjartans mál.
Og hvar um heim, sem liggur leiðin mín
þá lýsa mér hin góðu áhrif þín.
Mér örlát gafst af elskuríkri lund,
og aldrei brást þín tryggð að hinztu stund.
Af heitu hjarta allt ég þakka þér,
þínar gjafir, sem þú veittir mér.
Þín blessun minning býr mér ætíð hjá,
ég björtum geislum strái veg minn á.
(Höf. ók.)
Birtist 9. október 1999 í grein um
Ástrósi Friðbjarnardóttur
(Ingibjörg? orti ca 30 árum fyrr)
Ég sakna þín móðir og sárt ég finn
hve sorgin var djúp og breið,
þá einn með sáran söknuð minn,
ég söng og grét um leið.
(E.J.E.)
Eyjólfur Ragnar Eyjólfsson d. 2007
Þrátt mér reynist tímans tafl
tæpt þó máti forði
leikjum ræður óþekkt afl,
oft er skák á borði
Vel mér ganga þykir þá,
þegar bjarga peði,
sé þó löngum eftir á
annað meira í veði.
Á leikjum haft ég hefi gát,
hólminn aldrei flúið.
En þó ég verjist þrái ég mát,
– þá er taflið búið.
(Guðmundur Guðmundsson frá
Nýjabæ í Kelduhverfi)
Krjúpum hljóð við hvílu þína
klökk við heyrum dauðans óm,
vekur rödd hans söknuð sáran
svíður undan slíkum róm.
Þegar byrstur kallar: komdu,
kveðja verða börn og mann.
Þarf að hlýða miklum mætti
miskunn enga sýnir hann.
Þér við viljum þakkir færa
þegar leiðir okkar skilja nú,
fyrir milda móðurblíðu
mesta sem að veittir þú.
Fyrir störf þín, stríð og þrautir
er stormar lífsins sóttu að,
fyrir allt sem gafstu af gæðum,
geymt og munað verður það.
Þegar þú ert horfin héðan,
hugir margir fylgja þér.
Á þína ljúfu elsku og önnun
aldrei nokkurn skugga ber.
Burt frá lífsins böli og sorgum
borin ertu á æðri strönd.
Þar sem ríkir ást og eining
og eilíf fögur þroska lönd.
(Höf. ók.)
Nú horfinn er ástvinur himnanna til,
heill þar nú situr við gullbryddað hlið,
í Guðs faðmi gistir hann nú.
Samfylgd er þökkuð með söknuð í hjarta,
sefandi virkar þó minningin bjarta.
Ég kveð þig með kærleik og trú.
(Hafþór Jónsson.)
Við hlýðum þó að komi hinsta kallið,
og kveðjan mikla sumardegi á.
Við hnígum, eins og blóm til foldar fallið,
er fær ei varist sláttumannsins ljá.
Nú bljúg við þökkum alla alúð þína,
og umhyggju er jafnan kom frá þér.
Nú sjálfur drottinn annist öndu þína
og inn þig leiði í dýrðarvist hjá sér.
(Jónína Þ. Magnúsdóttir.)
Á kveðjustundu, þegar veginn þrýtur
og þegar ekki lengur birtu nýtur
við hörmum döpur það sem orðið er.
Og biðjum aðeins þess að Guð vor góður
geymi dóttur, eiginkonu og móður
og leggi hana hlýtt að brjósti sér.
Ævi manns er örstutt ferð um sviðið,
augnablikið fyrr en varir liðið
og nauðsynlegt að nýta hverja stund.
Ævin stutta þess sem glaður gengur
er göfugri en mörg sem varir lengur.
Við munum ætíð bros og létta lund.
Alfaðir, sem alla hluti bætir
ástvina á nýjum slóðum gætir
og græðir sárin eftir erfitt stríð.
Þar munu vinir hittast heilir aftur
er hér á jörðu dvínar lífsins kraftur
og verða síðan saman alla tíð.
(Guðbj. Ó.)
Liljur og rósir
þær skreyta þitt beð
með þeim er barrtré
sem blómstrar þar með
Allt er svo litríkt
svona rétt eins og þú
því beðið er líf þitt
en því lokið er nú
Nú amma er hjá þér
og þið saman á ný
um litfagra dali
hönd í hönd haldið í
Ég bið bara að heilsa
því lítið annað get gert
vona að líf þitt á himnum
verði yndislegt
– Ég elska þig, afi minn!
(Clara Regína)
Hjartað samsvarar ekki takmörkunum sínum
ljóðið ekki veruleikanum,
veruleikinn ekki draumi Guðs.
Hvers konar samtal er það sem breytir þér
án þess að þú breytist sjálfur?
Leitaðu ekki í þöglu grasinu,
leitaðu að þöglu grasinu.
(Bo Carpelan, þýð. Njörður P. Njarðvík.)
Sofnar drótt, nálgast nótt,
sveipast kvöldroða himinn og sær.
Allt er hljótt, hvíldu rótt.
Guð er nær.
(- Kvöldsöngur skáta )
Líður senn að lífsins kveldi,
langt er siglt og komið haust,
og í sólar síðsta eldi
sett er skipið upp í naust.
Nú eru seglin björtu bundin,
brugðið stýri hjörum frá.
Bíð ég einn við ystu sundin
eftir fari – og nýjum sjá.
(Jón Árnason.)
Ljóðs Jóns, Eintal, fjallar um lífshlaup hans í bundnu máli, - síðasta erindi ljóðsins.
Jón frá Syðri-Á í Ólafsfirði ( - South River Band)
Hvenær sem ég gríp
á strengjum lútu minnar,
kenni ég trega –
Hver veit nema sál hennar
sem dó, dvelji þar um sinn.
(Þýð. Helgi Hálfdanarson.)
Harmur - Japönsk tanka í þýðingu Helga
Ég kem úr róðri, en bind ekki bátinn
hjá bakka fljótsins að sinni;
við kvöldmánans glóð er gott að sofna
í gömlu kænunni minni;
og þótt hún líði frá landi með vindum
sem létt út í húmið sveima,
að blómguðu sefi hún leggst þar að lokum
sem líka er gott að dreyma.
(Kínverskt ljóð.)
Um mig streyma minningar hljóðar
sem að áttum við góðar,
jafnt í gleði og raun.
Það er auðlegð að lifa hér með
minningum þeim,
er þú kvaddir þennan heim.
Allar þessar umliðnu stundir,
okkar hamingjufundir,
leita á huga minn.
Er ég kveð þig mín kæra vina
með tár á kinn,
þú átt ávallt kærleik minn.
Gegnum sorgarinnar ský,
skín vonarinnar stjarna.
Nú þú gleði þína átt á ný,
í hópi drottins barna.
Inn í eilífðarinnar löndum
ert þú nú í Guðs höndum.
við hið himneska ljós.
Þakkarkenndin nú vaknar upp
og gagntekur mig
yfir því að þekkja þig.
(Einar Örn Einarsson)
- Memory e. A.L. Webber?
Ég vildi ég væri engill pabbi minn
þá myndi ég klæða blómum himininn
og loftin myndu óma af ljúfum söng
sem leiftraði af gleði kvöldin löng.
Og af því þú ert þreyttur vænginn minn,
þú fengir til að hvílast – enn um sinn.
Sængin þín verður öll mín ást og allt
sem saman áttum við – ef þér er kalt
og koddann færðu úr skýjaslæðum þeim
sem sjálfur Drottinn gerði höndum tveim
og stjörnurnar ég set á koddann þinn
og sólina við hjartað, ljúfurinn.
Sofðu í friði pabbi, sofðu rótt.
Sofðu, ég vaki það er komin nótt.
(Alvar Haust)
Ég vildi, pabbi...
Þetta er aðeins
örstutt leið,
ekki svipstund
milli dauðans
og lífsins,
en gjarna hefði ég
viljað fylgjast með þér
þann spöl.
(Þorgeir Sveinbjarnarson)
Fylgd e Þorgeir
Ljúfum ferli lokið er,
lífsins bók er skráð,
upp þú skerð af akri hér,
eins og til var sáð.
Til ljóssins heima lífið snýr,
langt með dagsverk þitt,
Drottinn sem þér bústað býr,
barnið þekkir sitt.
Í margra huga er minning skær,
og mynd í hjarta geymd.
Stöðugt okkur stendur nær,
stund sem ekki er gleymd.
Nú komið er að kveðjustund,
klökkvi hjartað sker,
genginn ertu Guðs á fund,
sem góður líknar þér.
(Kristján Runólfsson.)
Þú ert það, sem þú öðrum miðlað getur,
og allar þínar gjafir lýsa þér
og ekkert sýnir innri mann þinn betur
en andblær hugans, sem þitt viðmót ber.
Því líkt og sólin ljós og yl þér gefur
og lífið daprast, ef hún ekki skín,
svo viðmót þitt á aðra áhrif hefur
og undir því er komin gæfa þín.
(Árni Grétar Finnsson)
Í næturmyrkri
þú nærð ei að sjá
þann næsta þér hjá,
þó nemur þú aldrei návist hans
næmar’ en þá.
(Árni Grétar Finnsson.)
Nánd e. Árna Grétar
Horfin ertu héðan vina kæra
hnigin ertu nú í svefninn væra.
Sofðu vært uns sólin fagra skín
á sælulandi gleðin aldrei dvín.
(Lilja Guðmundsdóttir)
Ég horfi í ljóssins loga
sem lýsir í hugskot mitt
og sé á björtum boga
brosandi andlit þitt.
(Snjólaug Guðmundsdóttir)
Þýtur í stráum þeyrinn hljótt,
þagnar kliður dagsins.
Guð er að bjóða góða nótt
í geislum sólarlagsins.
(Trausti Á. Reykdal.)
Ljósið á himnum lýsi þér
litli fallegi drengur.
Í hjarta mér og fleiri hér
brostinn er einn strengur.
(Höf. ók.)
Augun þreyttu þurftu að hvíla sig.
Það er stundum gott að fá að sofa.
Armar drottins umlykja nú þig,
okkar er að tilbiðja og lofa.
Við þér tekur annað æðra stig,
aftur birtir milli skýjarofa.
Enginn nær flúið örlögin sín
aldrei ég þér gleymi.
Nú ert þú sofnuð systir mín
Sæl í öðrum heimi.
Hlátra og hlýju brosin þín
í hjarta mínu geymi.
(Haraldur Haraldsson.)
En komin eru leiðarlok
og lífsins kerti brunnið
og þín er liðin æviönn
á enda skeiðið runnið.
Í hugann kemur minning mörg,
og myndir horfinna daga,
frá liðnum stundum læðist fram
mörg ljúf og falleg saga.
Þín vinartryggð var traust og föst
og tengd því sanna og góða,
og djúpa hjartahlýju og ást
þú hafðir fram að bjóða.
Og hjá þér oft var heillastund,
við hryggð varst aldrei kenndur.
Þú komst með gleðigull í mund
og gafst á báðar hendur.
Svo, vinur kæri, vertu sæll,
nú vegir skilja að sinni.
Þín gæta máttug verndarvöld
á vegferð nýrri þinni.
Með heitu, bljúgu þeli þér
ég þakka kynninguna,
um göfugan og góðan dreng
ég geymi minninguna.
(Höf. ók.)
Sjá, hér tímans brotnar bára,
byltist fram með straumi ára;
geirar milli hærðra hára,
hrukkótt ennið nýtur sín.
– Þetta er hún amma mín.
Á myrku vetrar köldu kveldi
kveikir hún ljós og gerir að eldi,
hver athöfn greypt í æðra veldi,
enginn mistök, léttúð, grín.
– Amma vandar verkin sín.
Hún les á kvöldin, segir sögur,
semur jafnvel stundum bögur.
Þá er hún í framan fögur,
fegri en nokkur blómarós.
– Þó fær amma aldrei hrós.
Þótt hún sömu verkin vinni,
vefi, tæti, kembi, spinni,
alltaf er hennar sama sinni,
sífelld vinnugleði og fjör.
– Svona eru ömmu ævikjör.
Amma mín er fyrst á fætur,
flýr hún langar vökunætur.
Þegar barnabarnið grætur,
bregst hún þá við létt og ör.
– Amma forðast feigðarkjör.
Amma er dáin, dagur liðinn,
Drottinn veitti henni friðinn.
Enn eru sömu sjónarmiðin,
sami áhuginn og fyrr
– fyrir innan Drottins dyr.
(Haraldur Hjálmarsson.)
Öldungum holl og hinum traust,
hollvinur allra barna.
Öðrum til heilla og hugnaðar
heyrðist þú talin gjarna.
Fengi hnjóðsyrði fjarstaddur,
fljót þú snérist til varnar
og sagðir aðeins ef annað brást:
„Æi, greyið a tarna“.
(H.P.)
Hilmar Pálsson orti um Þórdísi systur sína
á 80 ára afmæli hennar.
Grynnist ekki góðvildin
þótt gerist gömul kona.
Betri væri veröldin,
viðmótið og samskiptin,
ef heimurinn ætti fleira af fólki svona.
(H.P.)
í afmælisljóði til Dísu þegar hún varð 85
ára.
Megi gæfan þig geyma,
megi Guð þér færa sigurlag.
Megi sól lýsa þína leið,
megi ljós þitt skína sérhvern dag.
Og bænar bið ég þér,
að ávallt geymi þig Guð í hendi sér.
(Þýð. Bjarni Stefán Konráðsson)
Áður en ég dreg andann í hinsta sinn
áður en hið mikla tjald fellur
áður en síðustu blómin fella lauf sín yfir mig
vil ég lifa
vil ég elska
vil ég vera
í þessum myrka heimi
á þessum hamfaratímum
í þessari stríðstilveru
hjá þeim sem þarfnast mín
hjá þeim sem ég þarfnast
hjá þeim sem ég vildi læra að meta
til þess að uppgötva
til þess að undrast
til þess að læra
hver ég er
hver ég gæti verið
hver ég vildi vera
svo að dagarnir verði ekki til einskis
svo að klukkustundirnar fái tilgang
svo að mínúturnar verði dýrmætar
þegar ég hlæ
þegar ég græt
þegar ég þegi
á leið minni til þín
á leið minni til mín
á leið minni til Guðs
hvers vegir eru ósléttir
hvers vegir eru þyrnum stráðir
hvers vegi ég þekki varla
en hverja ég vil ganga
hverja ég hef þegar gengið
hverja ég vil ekki hætta að ganga
án þess að hafa séð
blómkrónur blómanna
án þess að hafa heyrt
nið árinnar
án þess að hafa undrast
hve lífið er fallegt
þá má dauðinn koma
þá get ég farið
þá get ég sagt:
Ég hef lifað.
(Þýð. Bjarni Stefán Konráðsson)
Takk fyrir tímann sem með þér við áttum,
tímann, sem veitti birtu og frið.
Ljós þitt mun loga og leiðbeina áfram,
lýsa upp veg okkar fram á við.
Gefi þér Guð og góðar vættir
góða tíð eftir kveðjuna hér.
Þinn orðstír mun lifa um ókomna daga
indælar minningar hjarta okkar ber.
(P.Ó.T.)
Guð gefi mér æðruleysi
til að sætta mig við það
sem ég fæ ekki breytt,
kjark til að breyta því
sem ég get breytt
og vit til að greina þar á milli.
(Reinhold Niebuhr.)
Bænin er eignuð Reinhold Niebuhr, 1892-1971.
Þessi hugsun er ævaforn, ein útgáfan er t.d. höfð eftir Ágústínusi kirkjuföður.
Bænin er enda til í einu eða öðru formi í flestum trúarbrögðum
en tengslin við AA hreyfinguna má rekja til New York og Akron.
Einn félaganna í New York las hana í NY Times, hreifst af henni
og kynnti félögunum og síðan hefur hún verið uppi á vegg
í aðsetri AA samtakanna um heim allan.
Guð, gefðu mér æðruleysi
til að sætta mig við það
sem ég fæ ekki breytt,
kjark til að breyta því
sem ég get breytt
og vit til að greina þar á milli.
Að lifa einn dag í einu,
njóta hvers andartaks fyrir sig,
viðurkenna mótlæti sem friðarveg,
með því að taka syndugum heimi
eins og hann er,
eins og Jesús gerði
en ekki eins og ég vil hafa hann
og treysta því að þú munir færa allt
á réttan veg
ef ég gef mig undir vilja þinn
svo að ég megi vera hæfilega
hamingjusamur í þessu lífi
og yfirmáta hamingjusamur með þér
þegar að eilífðinni kemur.
Amen.
(Reinhold Niebuhr)
„Einstakur“ er orð sem notað er þegar lýsa á því sem engu öðru er líkt, faðmlagi eða sólarlagi eða manni sem veitir ástúð með brosi eða vinsemd.
„Einstakur“ lýsir fólki sem stjórnast af rödd síns hjarta og hefur í huga hjörtu annarra.
„Einstakur“ á við þá sem eru dáðir og dýrmætir og hverra skarð verður aldrei fyllt.
„Einstakur“ er orð sem best lýsir þér.
(Terri Fernandez)
Þín alltaf mun ég minnast
fyrir allt það góða sem þú gerðir,
fyrir allt það sem þú skildir eftir,
fyrir gleðina sem þú gafst mér,
fyrir stundirnar sem við áttum,
fyrir viskuna sem þú kenndir,
fyrir sögurnar sem þú sagðir,
fyrir hláturinn sem þú deildir,
fyrir strengina sem þú snertir,
ég ætíð mun minnast þín.
(F.D.V.)
Ég heiðra mína móður vil
af mætti sálar öllum
ég lyfti huga ljóssins til
frá lífsins boðaföllum.
Er lít ég yfir liðna tíð
og löngu farna vegi
skín endurminning unaðsblíð
sem ársól lýsi degi.
Að færa slíka fórn sem þú
mun flestum ofraun vera,
En hjálpin var þín heita trú
þær hörmungar að bera.
Í hljóði barst þú hverja sorg,
sem hlaustu oft að reyna
en launin færðu í ljóssins borg
og lækning allra meina.
Nú er of seint að þakka þér
og þungu létta sporin,
þú svífur fyrir sjónum mér
sem sólargeisli á vorin.
Þú barst á örmum börnin þín
og baðst þau guð að leiða
ég veit þú munir vitja mín
og veg minn áfram greiða.
(Eiríkur Einarsson)
(Eiríkur Einarsson í Réttarholti.)
Sofðu, engill, sofðu, því nú er komin nótt
sjálfsagt eru fleiri sem sofa einnig rótt
Ekki fæ ég skilið hvað ræður öllu hér
og ekki heldur hvers vegna var sótt, einmitt að þér.
Sofðu engill sofðu, við biðjum fyrir þér
svo drottins höndin leiði þig hvar sem hann er
Við varðveitum með lotningu minninguna um þig
er vörðuð verður leið þín upp á æðra stig.
Sofðu, engill, sofðu, við þökkum auðmjúk þér
sem gafst okkur svo mikið í jarðvist þinni hér.
Við eigum bara erfitt með að sætta okkur við það
að þú sért tekin burtu og flutt á annan stað.
Sofðu, engill, sofðu, og hvíldu þig rótt
svona fagrir englar eiga af ástríki gnótt.
Þeir bera okkur gleði, bjartsýni og von
eins og Drottinn forðum er hann sendi eigin son.
Sofðu, ljúfust, kæra, ég hugsa hlýtt og bið
þá veit ég, þú ert komin og ert við mína hlið.
Ég trúi að allir þarna geti litið við um stund
og átt með sínum ástvinum ljúfan endurfund.
Sofðu bara engill og lúrðu undir sæng
megi Drottinn geyma þig undir hlýjum væng.
Við hittumst bara aftur þegar húmar aftur að
og Drottinn vill fá fleiri á þennan ljúfa stað.
(Þorbjörg Gísladóttir)
Þú siglir braut um móðu mistri hulda,
en mannleg hjörtu gráta þína för.
Þau skilja eigi skipun valdsins dulda,
en skrifa í sandinn spurningar og svör.
Ef hjartað slær og ef að brosið lifir,
er okkar sorg sem reykur liðin braut.
Tala þú, guð, sem öllu vakir yfir,
það orð, sem læknar sára hjartans þraut.
Almáttki guð, lát duftið dauðaseka
dreyma þá sól, er lífið geislar frá.
Réttu fram hönd, er myrkrið megni að reka,
gef meira ljós og dýpri sólar-þrá.
Leyf okkar heitu óskum fylgja henni.
Heyr okkar þöglu bæn um hjálp og náð.
Við getum ekkert annað gefið henni,
því einu treyst, að drottinn þekki ráð.
(Björn Haraldsson.)
(Björn frá Austurgarði)
Ég minnist þín, um daga og dimmar nætur,
mig dreymir þig, svo lengi hjartað slær.
Og þegar húmið hylur allt sem grætur,
mín hugarrós á leiði þínu grær.
Þín kærleiksbros mér aldrei, aldrei gleymast,
þitt allt – þitt bænarmál og hvarms þíns tár.
Hvert ráð, hvert orð, hvert andartak þitt skal geymast.
Þín ástarminning græðir lífs míns sár.
Ein friðarstjarna á fagurhimni glitrar.
Eitt friðarljós í sölum uppheims skín,
sem veitir fró og hvíld, þá tárið titrar
á tæru augu harms við náðalín.
Þín ljúfa minning lifir mér í hjarta,
hún ljóma slær á ævi minnar braut.
Ég á þig enn svo fagra, blíða og bjarta.
Ég bý sem fyrr við töfra þinna skaut.
Við öldur hljóms og óðs frá unnarsölum
um óttarstund ég tæmi djúpsins skál.
Á meðan söngfugl sefur innst í dölum,
mér svalar hafsins þunga tregamál.
Úr rúmsins fjarvídd aldnir berast ómar,
það allt sem var, er enn og verður til.
Svo lengi skapaeldsins ljóshaf ljómar
er lífið allt ein heild, með þáttaskil.
(Ásmundur Jónsson.)
Guð ég þakka vil þér,
að í þinni hendi ég er.
Þökk að ætíð þú leggur mér lið,
er í lausnarans nafni ég bið.
Gef mér fúsleik svo fagnandi ég,
dag hvern feti þinn hjálpræðisveg,
uns þú opnar mér himinsins hlið
og mitt hjarta á um eilífð þinn frið.
(Lilja S. Kristjánsdóttir)
Við kveðjum þig, kæra amma,
með kinnar votar af tárum.
Á ást þinni enginn vafi,
til okkar, við gæfu þá bárum.
Horfin er hönd þín sem leiddi
á hamingju- og gleðifundum,
ástúð er sorgunum eyddi,
athvarf á reynslustundum.
Margt er í minninga heimi
mun þar ljósið þitt skína.
Englar hjá guði þig geymi,
við geymum svo minningu þína.
(Höf. ók.)
Nú stöðvar ekkert tregatárin,
og tungu vart má hræra.
Þakka þér amma,öll góðu árin,
sem ótal minningar færa
Já,vinskap þinn svo mikils ég met
og minningar áfram lifa.
Mót áföllum lífsins svo lítið get,
en langar þó þetta að skrifa.
Margt er í minninganna heimi,
mun þar ljósið þitt skína.
Englar hjá Guði þig geymi,
ég geymi svo minningu þína.
(Höf. ók.)
Við skulum róa sjóinn á
fyrst við erum fjórir.
Það eru bæði þú og ég
stýrimaður og stjóri.
Við skulum róa sjóinn á
og sækja okkur ýsu.
En ef hann krummi kemur þá
og kallar á hana Dísu?
Við skulum róa sjóinn á
og sækja okkur lúðu.
En ef hann krummi kemur þá
og kallar á hana Þrúðu?
Við skulum róa sjóinn á
og sækja okkur löngu.
En ef hann krummi kemur þá
og kallar á hana Möngu?
Við skulum róa sjóinn á
og sækja okkur skötu.
En ef hann krummi kemur þá
og kallar á hana Kötu?
Við skulum róa sjóinn á
og sækja okkur fiskinn.
En ef hann krummi kemur þá
og krunkar ofan í diskinn?
(Þjóðvísa, höf. ók.)
Þeir segja mig látinn, ég lifi samt
og í ljósinu fæ ég að dafna.
Því ljósi var úthlutað öllum jafnt
og engum bar þar að hafna.
Frá hjarta mínu berst falleg rós,
því lífið ég þurfti að kveðja.
Í sorg og í gleði ég senda mun ljós,
sem ykkur er ætlað að gleðja.
(Höf. ók.)
Guðs barn deyr sælt, það deyr í Jesú örmum,
frá dánarbeð það fer með englum heim.
Við bylgjur Jórdans bros er því á hvörmum
og borg Guðs sér það, ljóss í fögrum geim.
Svo kom þú, dauði, Drottinn þegar býður,
í Drottins nafni er ég tilbúinn.
Er boðskapur Guðs barst mér engilþýður
þá bauð ég Kristi strax í hjartað inn.
(Höf. ók.)
Þú misstir hann sem hjartanu er kær
og hlýtur sárt að finna til og stríða.
Það sem vakti gleði þína í gær
grætir þig í dag og fyllir kvíða.
Mundu samt að sorgartárin tær
trega víkja burt er stundir líða.
(H.H.)
Við þökkum fyrir ástúð alla,
indæl minning lifir kær.
Nú mátt þú vina höfði halla,
við herrans brjóst er hvíldin vær.
Í sölum himins sólin skín
við sendum kveðju upp til þín.
(H.J.)
Eins og ljúfur, bjartur dagur
hefur líf mitt gengið hjá
í ljósi augna þinna,
svifið eins og blærinn
um sumarfjöllin blá
til sólskinsdrauma minna
– draumanna sem lifðu
í ljósi augna þinna.
(ÓBG)
Ólafur Björn Guðmundsson.
Nú kveð ég móður mína
og minningarnar skína
og létta þessa stund,
um elsku’ og ástúð þína
sem aldrei virtist dvína
og þína glöðu léttu lund.
Þér lét með litlum sálum
að leysa’ úr þeirra málum.
Þín vizka reyndist vel.
Að geyma Guð í hjarta
og gleði jafnan skarta.
Um síðir styttir upp öll él.
(BMÓ)
Björn Már Ólafsson
Ort um Elínu Maríusdóttur
Birtist fyrst með greinum um hana 12. nóv. 2007
ÓBG - maður og BMÓ sonur
Gættu þess vin, yfir moldunum mínum,
að maðurinn ræður ei næturstað sínum.
Og þegar þú hryggur úr garðinum gengur
ég geng þér við hlið þó ég sjáist ei lengur.
En þegar þú strýkur burt tregafull tárin
þá teldu í huganum yndisleg árin
sem kallinu gegndi ég kátur og glaður,
það kæti þig líka, minn samferðamaður.
(James McNulty)
Þótt hæsta gálga eg hengi á,
ó, móðir mín, ó, móðir mín,
ég veit, hvers ást mér yrði hjá,
ó, móðir mín, ó, móðir mín.
Þótt drekkt mér væri í dýpstum mar,
ó, móðir mín, ó, móðir mín,
ég veit hvers tár mín vitjuðu þar
ó, móðir mín, ó, móðir mín.
Þótt fordæming mig félli á,
ó, móðir mín, ó, móðir mín,
ég veit, hvers bæn mér bjargaði þá,
ó, móðir mín, ó, móðir mín.
(Rudyard Kipling)
Móðir mín e Kipling, þýð. ?
Tign er yfir tindum
og ró.
Angandi vindum
yfir skóg
andar svo hljótt.
Söngfugl í birkinu blundar.
Sjá, innan stundar
sefur þú rótt.
(J. W. Goethe, þýð. Helgi Hálfdanarson)
Orð mín eru auðskilin, og auðvelt að fram
kvæma þau. Og þó getur enginn skilið þau
eða framkvæmt. Orð mín eiga sér víðtæka
uppsprettu, og verk mín stjórnast af mátt
ugu lögmáli. Menn þekkja mig ekki, af því
að þeim er þetta ókunnugt. Fáir þekkja
mig, og það er mér til lofs. Því að hinn vitri
er fátæklega búinn, en ber gimstein í
barmi sér.
(Lao-Tse)
Þegar maður hefur tæmt sig af öllu, mun
friðurinn mikli koma yfir hann. Allir hlutir
koma fram í tilvistina og menn sjá þá
hverfa aftur. Eftir blóma ævinnar fer hvað
eina aftur til upphafsins. Að hverfa aftur
til upphafsins er friðurinn: það er að hafa
náð takmarki tilvistar sinnar.
(Lao-Tse)
Hinn ófullkomni fullkomnast, hinn borni
réttist, hinn tómi fyllist, hinn slitni end
urnýjast. Sá, sem hefur fáar óskir mun fá
þær uppfylltar. Sá, sem girnist margt,
missir af því. Þess vegna ástundar hinn
vitri einfeldni og verður fyrirmynd allra.
(Lao-Tse)
Sá sem hefir fáar óskir, mun fá þær upp
fylltar. Sá, sem girnist margt, missir af
því. Þess vegna ástundar hinn vitri ein
feldni og verður fyrirmynd allra. Hann
býst ekki í skart, þess vegna ljómar hann.
Heldur sér ekki fram og það er ágæti hans.
Hann er laus við sjálfhælni og þess vegna
er hann vitur. Hann er laus við sjálfsþótta
og ber því af öðrum, og af því að hann
keppir ekki við aðra, getur enginn keppt
við hann.
(Lao-Tse)
Hinn vitri safnar ekki auði. Því meiru sem
hann ver öðrum til gagns, því meira á hann
sjálfur. Því meira sem hann gefur öðrum,
því ríkari er hann sjálfur.
(Lao-Tse)
Þegar maður hefir tæmt sig af öllu mun
friðurinn mikli koma yfir mann. Allir hlutir
koma fram í tilvistina, og menn sjá þá
hverfa aftur. Eftir blóma ævinnar fer
hvaðeina aftur til upphafsins. Að hverfa
aftur til upphafsins er friðurinn; það er að
hafa náð takmarki tilvistar sinnar.
(Lao-Tse)
Þegar menn þekkja móðurina, vita þeir,
hvers vænta má af börnunum. Hver, sem
þekkir móðurina og fetar eins og barn í
fótspor hennar, hefur ekkert að óttast,
þótt líkaminn farist.
(Lao-Tse)
Sá sem býr í ljóma Alvaldsins, hverfur í dimmu. Á Vegi eilífðarinnar virðist hann vera á afturför, og sú leið er eins og torfærir troðningar. Hin æðsta dyggð liggur djúpt, sem dalur, og fegurðin mesta er sem ofbirta í augun. Sá er auðugastur, sem er ánægður með lítið; einlæg dyggð, er álitin sérviska og stöðugleikur hennar hverflyndi. Hinn víðasti reitur hefur engar hliðar, og stærsta kerið er lengst í smíðum. Enginn hefur heyrt hins hæstu tóna. Hið stærsta er formlaust – skuggi skuggans.
(Lao-Tse)
Bókin um veginn e Lao Tse,
Sá sem gengur fram á mann særðan örvarskoti eyðir ekki löngum tíma í vangaveltur um hvaðan örin kom, hverra manna skyttan er, hvaða viður er í örvarleggnum eða hvernig örvaroddurinn er í laginu. Auðvitað snýr hann sér þegar í stað að því að draga örina út.
(Shakyamuni, Búdda)
Ask veit eg standa,
heitir Yggdrasill,
hár baðmur, ausinn
hvíta auri;
þaðan koma döggvar,
þær er í dala falla,
stendur æ yfir grænn
Urðarbrunni.
Þaðan koma meyjar
margs vitandi
þrjár úr þeim sæ,
er und þolli stendur;
Urð hétu eina,
aðra Verðandi,
– skáru á skíði –
Skuld ina þriðju.
Þær lög lögðu,
þær líf kuru
alda börnum,
örlög seggja.
(Úr Völuspá)
Lífsins göngu gekkstu
glaður, ljúfur, stilltur
alla elsku fékkstu
yndislegur piltur.
Þínar þrautir barstu
þögull kæri vin
enda alltaf varstu
eins og sólarskin.
Við munum þína léttu lund
þú lífsins gleðigjafi,
nú komið er að kveðjustund
þig kveðja amma og afi.
(S.F.)
Sverrir Friðþjófsson
I Am Not There
Do not stand at my grave and weep.
I am not there, I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning hush,
I am the swift uplifting rush.
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stare at my grave and cry.
I am not there, I did not die.
(Mary E. Frye)
Do not stand at my grave and weep
I am not there
I do not sleep
I am a thousand winds that blow,
I am the diamond glints on snow
I am the sunlight on ripened grain
I am the gentle Autumn rain
When you awaken in the morning’s hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry
I am not there
I did not die
(Author Unknown.)
http://www.businessballs.com/donotstandatmygraveandweep.htm
Samkvæmt upplýsingunum í þessum tengli er engin örugglega
"upprunaleg" útgáfa til. Ljóðið var ort 1932 en ekki var endanlega
staðfest fyrr en 1998 hver höfundurinn væri.
Fjölmargar útgáfur munu hafa verið á kreiki allan þennan tíma
og verða sjálfsagt áfram eftir þessu að dæma.
Vertu ekki grátinn við gröfina mína
góði, ég sef ekki þar.
Ég er í leikandi ljúfum vindum,
ég leiftra sem snjórinn á tindum.
Ég er haustsins regn sem fellur á fold
og fræið í hlýrri mold.
Í morgunsins kyrrð er vakna þú vilt,
ég er vængjatak fuglanna hljótt og stillt.
Ég er árblik dags um óttubil
og alstirndur himinn að nóttu til.
Gráttu ekki við gröfina hér –
gáðu – ég dó ei – ég lifi í þér.
(Þýð. Ásgerður Ingimarsdóttir)
(Höf. ókunnur.)
Svefninn langi laðar til sín
lokakafla æviskeiðs
hinsta andardráttinn
andinn yfirgefur húsið
hefur sig til himna
við hliðið bíður drottinn.
(Björn Jörundur Friðbjörnsson og
Daníel Ágúst Haraldsson).
Grátið ei við gröf mína
ég er ekki þar.
Ég lifi í ljúfum blænum
er strýkst um vanga þinn.
Ég er sólargeisli er smýgur
í sálu þína inn,
vermir hug og hjarta
eins og hinsti kossinn minn.
Ef að kvöldi til himins þú horfir
og þráir anda minn
þá líttu skæra stjörnu
og horðu hana á
því þar er ljómi augna minna
og svalar þinni þrá.
Er norðurljósin leiftra
þá njóttu þess að sjá
að orku mína og krafta
þú horfir þar á.
Ef uppsprettu lífsins þú leitar
þaðan ljósið kemur frá
dvel ég þar í birtu þeirri
er lífið nærist á.
Mér gefið hefur verið
að dvelja ykkur hjá
og tendra ykkur lífsneista
með nýrri von og þrá.
Grát því ei við gröf mína
ég lifi ykkur hjá.
(Þýð/H.S.S.)
(Þýð. Helga S. Sigurbjörnsd.)
Fagrar stundir fengum, vinur,
frá oss enginn tekur þær.
Hvað sem yfir okkur dynur
æ þín minning lýsir kær.
(D. Gests.)
Brosið breitt og augun skær,
bið guð þig að geyma,
bestu þakkir, þú varst mér svo kær.
Þér mun ég aldrei gleyma.
(Guðný Sigríður Sigurðardóttir)
Fagur sem fugl á sveimi
fagnar honum lítill gaukur.
Hef þig í hjartanu og geymi
elsku afi Haukur.
(Guðný Sigríður Sigurðardóttir)
Þegar mér líður illa
leita ég til baka til þess tíma
þegar þú varst hér
og minningarnar um
hláturinn, fallega brosið
og hlýjuna þína
ýta öllum sársaukanum burt.
(Höf. ók.)
Guð sá að þú varst þreyttur
og þrótt var ekki að fá,
því setti hann þig í faðm sér
og sagði: „Dvel mér hjá“.
Harmþrungin við horfðum
þig hverfa á annan stað,
hve heitt sem við þér unnum
ei hindrað gátum það.
Hjarta, úr gulli hannað,
hætt var nú að slá
og vinnulúnar hendur
verki horfnar frá.
Guð sundur hjörtu kremur
því sanna okkur vill hann
til sín hann aðeins nemur
sinn allra besta mann.
(Þýtt Á.Kr.Þ.)
Árni Kr. Þorsteinsson.
Í faðmi hennar ömmu
þar bestan fékk ég blund,
sem blóm und skógarrunni
um hljóða næturstund.
Við hennar söng ég undi,
sem ljúfrar lindar klið,
er líður hægt um grundu,
og blómin sofna við.
Og söknuður mig sækir
og sorgarblandin þrá.
Hvort á ég ættarlandið
aftur fá að sjá?
Því þar er elsku amma
í aftanroðans glóð,
og þar er mér hver minning
svo mæt og hlý og góð.
(Eva Hjálmarsdóttir.)
Þú varst svo heil í huga
og hafðir mikla sál.
Með þreki og dáð að duga
og drýgja kærleiksmál.
Hjá manni þínum mætum,
í margri stóðstu raun.
Í himinsölum háum,
þið hljótið sigurlaun.
Hér kem ég þig að kveðja
já, kveðja í hinsta sinn.
Þú baðst guð mig að geyma
og greiða veginn minn.
Með dauðans hjör í hjarta
þú hafðir þrek og ró.
Og ásýnd engilbjarta
þá önd til hæða fló.
(Magnús Sigurðsson.)
(Magnús Sigurðsson frá Kinnastöðum)
Ég aldrei hef lofað að brautin sé bein,
né blómstígar gullskrýddir alla leið heim.
Ég get ekki lofað þér gleði án sorgar,
á göngu til himinsins helgu borgar.
En eg hefi lofað þér aðstoð og styrk,
og alltaf þér birtu þó leiðin sér myrk.
Mitt ljúfasta barn ég lofað þér hef,
að leiða þig sjálfur hvert einasta skref.
(Staðf. Hjálmar Jónsson.)
sótt á vef Dómkirkjunnar
Upp skaltu á kjöl klífa,
köld er sjávar-drífa,
kostaðu huginn at herða
hér muntu lífit verða.
Skafl beygjattu skalli,
þó at skúr á þik falli,
ást hafðir þú meyja,
eitt sinn skal hver deyja.
Þórir jökull í Örlygsstaðabardaga í Sturlungu.
Hættu þér ekki á hálan ís,
hyggðu að ráðum mínum.
Leitaðu aldrei eftir flís
í auga á bróður þínum.
Sigurður Árnason
( fæddur á Sigurðarstöðum á Sléttu )
Haustvindur napur næðir,
og nístir mína kinn.
Ég kveð þig kæri vinur,
kveðja í hinsta sinn.
Ég man brosið bjarta,
og blíðan svipinn þinn.
Það er sárt að sakna,
sorgmæddur hugurinn.
Ljúfar minningar líða,
er lítum farinn veg.
Lífið í fallegum litum,
lífið í straumsins vé.
Nú gengur þú með Guði,
og gleðst við móðurfaðm.
Æðri verk að vinna,
við erum börnin hans.
(Sæbjörg María Vilmundsdóttir.)
Í grenndinni veit ég um vin, sem ég á,
í víðáttu stórborgarinnar.
En dagarnir æða mér óðfluga frá
og árin án vitundar minnar.
Og yfir til vinarins aldrei ég fer
enda í kappi við tímann.
Sjálfsagt þó veit hann ég vinur hans er,
því viðtöl við áttum í símann.
En yngri vorum við vinirnir þá,
af vinnunni þreyttir nú erum.
Hégómans takmarki hugðumst við ná
og hóflausan lífróður rérum.
„Ég hringi á morgun,“ ég hugsaði þá,
„svo hug minn fái hann skilið“,
en morgundagurinn endaði á
að ennþá jókst milli’ okkar bilið.
Dapurleg skilaboð dag einn ég fékk,
að dáinn sé vinurinn kæri.
Ég óskaði þess, er að gröf hans ég gekk,
að í grenndinni ennþá hann væri.
Sjálfur, ef vin þú átt góðan í grennd
gleymdu’ ekki, hvað sem á dynur,
að albesta sending af himnunum send
er sannur og einlægur vinur.
(Höf. ók. Þýð. Sig. Jónsson)
Elsku mamma, okkur skilur
að um tíma dauðans hönd.
Þó að hvíld sé þreyttum blessun,
og þægur byr að ljóssins strönd.
Þó er jafnan þungt að skilja.
Þokast nær mörg fögur mynd,
þegar hugur krýpur klökkur,
kær við minninganna lind.
Sérhvert barn á mætri móður
margt að þakka, er samvist dvín.
Yfir brautir æskubreka
okkur leiddi höndin þín.
Því við bindum þöglum huga,
þýtt, með hlýrri vinamund
þakkarkrans, sem tregatárin
tállaus vökva á kveðjustund.
Vertu blessuð, elsku amma,
okkar hugsun með þér fer
yfir hafið hinum megin
horfnir vinir fagna þér.
Þó við dóminn skapa ei skiljum,
skýrist margt við kærleiks yl.
Lítil barnssál líka getur
leitað, saknað, fundið til.
Vinakveðja okkar allra
er hér borin fram í dag,
kærleikshlý við hvílu þína,
er klukkur leika sorgarlag.
Fögur samstarfsmanna minning
mestur dýrðarsjóður er.
Blítt á leiði blómum vaggar
blærinn, sem um dalinn fer.
(Höf. ók.)
Ég hef lesið
Ég hef lesið um ljómandi höllu,
ofar lágreistum mannanna sölum,
fold með iðgrænum, blómskrýddum bölum,
brátt ég fæ, brátt ég fæ vera þar.
Hallelúja, Guðs herskarar syngja,
hallelúja, frá jörðunni ómar;
vilji sporin mín vegraunir þyngja,
veit ég senn, veit ég senn er ég þar.
Ég hef lesið um land, þar sem enginn
lengur þjáist af sjúkdómastríði,
enginn styrjaldar angistarkvíði,
innan skamms, innan skamms verð ég þar.
Hallelúja, þá hjörtu vor fagna;
hallelúja, öll vantrú er farin,
sérhver freistingarödd þá mun þagna,
þar hjá Guði um eilífð ég er.
Ég hef lesið um ljósbjarta skrúða,
lífsins kórónu gullinu skærri;
dýrð, sem allri manns hugsun er hærri
þar ég heima á senn, heima senn.
Hallelúja, í heilögum anda
hljómar til mín frá eilífðarströndum;
ég finn bresta í jarðlífsins böndum,
brátt hjá Jesú, hjá Jesú ég er.
(Kristín Sæmundsdóttir)
Mamma, ekki gráta mig, ég veit þú saknar mín.
Mig langar að vera hjá þér og þerra tárin þín.
Ég fékk aldrei að sjá þig og blíðu brosin þín,
Guð vantaði lítinn engil og kallaði mig til sín.
Segðu pabba að ég elsk’ann því pabbi á líka bágt,
faðmaðu hann fyrir mig og hvíslaðu ofurlágt.
Segð’onum frá stjörnunni sem á himnum skærast skín,
kennd’onum að þekkja hana því hún er stjarnan mín.
Núna áttu lítinn engil sem vakir yfir þér,
ég passa líka pabba, segðu honum það frá mér.
Það eru hér svo margir sem þykir vænt um mig,
fjöldi fallegra engla sem gæta mín fyrir þig.
Tendraðu lítið kertaljós til að lýsa þér til mín,
láttu á leiðið mitt hvíta rós, það læknar sárin þín.
Þegar sorgarinnar skuggi dvín, þá muntu minnast mín
og tár þín verða gleðitár því ég verð ávallt þín.
(Höf. ók.)
Við treystum á hinn mikla mátt
sem mildar allra kjör.
Í skjóli hans þú athvarf átt
er endar lífsins för.
Og það er margt sem þakka ber
við þessa kveðjustund.
Fjör og kraftur fylgdi þér,
þín fríska, glaða lund.
Mæt og góð þín minning er
og mildar djúpa und.
Þú skilur eftir auðlegð þá
sem enginn tekið fær.
Ást í hjarta, blik á brá,
og brosin silfurtær.
Mesta auðinn eignast sá
er öllum reynist kær.
Þín minning öllu skærar skín
þó skilji leið um sinn.
Þó okkur byrgi sorgin sýn
mun sólin brjótast inn.
Við biðjum Guð að gæta þín
og greiða veginn þinn.
(G.Ö.)
Engir dagar koma aftur
en fegurð þeirra lifir hjá þér
eins og ljós í rökkri,
eins og blóm á fjalli.
(Þórarinn Guðmundsson.)
Ég þakka okkar löng og liðin kynni,
sem lifa, þó maðurinn sé dáinn.
Og ég mun alltaf bera mér í minni,
þá mynd sem nú er liðin út í bláinn.
Und lífsins oki lengur enginn stynur,
sem leystur er frá sinnar æviþrautum.
Svo bið ég Guð að vera hjá þér, vinur,
og vernda þig á nýjum ævibrautum.
(Þórarinn Hjálmarsson.)
Móðir mín kæra er farin á braut,
til mætari ljósheima kynna.
Hún þurfti að losna við sjúkdóm og þraut,
og föður minn þekka að finna.
Vönduð er sálin, velvildin mest,
vinkona, móðir og amma.
Minningin mæta í hjartanu fest,
ég elska þig, ástkæra mamma.
Þakka þér kærleikann, hjartalag hlýtt,
af gæsku þú gafst yl og hlýju.
í heimi guðsenglanna hafðu það blítt,
uns hittumst við aftur að nýju.
(Höf. ók.)
Gaman væri að gleðja hana ömmu
og gleðibros á vanga hennar sjá,
því amma hún er mamma hennar mömmu
og mamma er það besta sem ég á.
Í rökkrinu hún segir mér oft sögur,
svæfir mig er dimma tekur nótt,
syngur við mig kvæði fögur,
þá sofna ég bæði sætt og vært og rótt.
(Björgvin Jörgensson)
Loforð Guðs til barnsins:
Ég hef aldrei lofað að brautin sé bein,
og gullskrýddir blómstígar alla leið heim.
Ég get ekki lofað þér gleði án sorgar
á göngunni löngu til himins borgar.
En lofað ég get þér aðstoð og styrk
og alltaf þér ljósi þó að leiðin sé myrk.
Mundu svo barnið mitt að lofað ég hef
að leiða þig sjálfur hvert einasta skref
(Höfundur ók.)
Minning
Ó hve einmana ég er á vorin
þegar sólin strýkur blöðum trjánna
líkt og þú straukst vanga minn forðum
og þegar ég sé allt lifna og grænka
minnist ég þess að þú gafst einnig lífi mínu lit
og þegar ég sé sólina speglast í vatninu
speglast minningin um þig í hjarta mínu
og laufgast á ný.
(Björg Elín Finnsdóttir.)
Þú starfaðir jafnan með umhyggju og ást,
elju og þreki er sjaldan brást,
þér nýttist jafnvel nóttin.
Þú vannst fyrir besta vininn þinn,
þú vinnur nú með honum annað sinn,
með efldan og yngdan þróttinn.
Af alhug færum þér ástar þökk,
á auða sætið þitt horfum klökk,
heilsaðu föður og frændum.
Að sjá þig aftur í annað sinn
enn komast aftur í faðminn þinn
við eigum eftir í vændum.
(G. Björnsson.)
Sól að hafi hnígur
hamra gyllir tind,
með söngvum svanur flýgur,
sunnan móti þýðum vind.
Króna hægt á blómum bærist,
brosa þau svo unaðsrík.
Kvölds þá yfir friður færist,
fegurst er í Aðalvík.
(Kvæðið er eftir Jón Pétursson og er samið í kringum 1935.)
Nu lukker sig mit øje
Teksti P. Foersom, f. 1813
Lagið er þýsk þjóðvísa
Nu lukker sig mit øje,
Gud Fader i det høje,
i varetægt mig tag!
Fra synd og sorg og fare
din engel mig bevare,
som ledet har min fod i dag!
Örlítið breytt:
Nu lukker sig mit øje,
Gud Fader i det høje,
i varetægt mig tag!
Vil slangen mig omslynge,
så lad din engel synge,
det barn er gemt i Herrens fred.
Algeng þýðing á færeysku:
Nú sovni eg av møði,
Guð faðir, Harrin høgi
í varðveitslu hjá tær.
Frá synd og neyð og trega
tín eingil vernd mær laga,
sum hann í dag var nær hjá mær.
Þýðing Sveinbjörns Egilssonar:
Nú legg ég augun aftur,
ó, Guð, þinn náðarkraftur
mín veri vörn í nótt.
Æ, virst mig að þér taka,
mér yfir láttu vaka
þinn engil, svo ég sofi rótt.
Önnur þýðing á færeysku:
Nú fari eg at sova,
mín Gud tú mást mær lova,
so trygt eitt hvíldarstað.
Um synd og neyð meg herja
lat eingil tín meg verjað,
hann hevur vart mín fót í dag.
Faðir vor, þú sem ert á himnum.
Helgist þitt nafn,
til komi þitt ríki,
verði þinn vilji, svo á jörðu sem á himni.
Gef oss í dag vort daglegt brauð,
og fyrirgef oss vorar skuldir,
svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautum.
Eigi leið þú oss í freistni, heldur frelsa oss frá illu.
Því að þitt er ríkið,
mátturinn og dýrðin
að eilífu. Amen.