vigilia.hu · xxxiv. Évfolyam vigilia tartalom 2. szÁm oldal párbeszéd a nemhivőklkel - a...
TRANSCRIPT
XXXIV. ÉVFOLYAM Vigilia
TARTALOM
2. SZÁM
Oldal
Párbeszéd a nemhivőklkel - a nemhivők titkárságának olománya 73
Toldalagi Pál: Párhuzam, Tavaszi látomás (versek) 81
Medvlgy Mihály: Uppsala - és az út odáig 82'
Kardos Klára: Thomas Merton (1915-1968) , o... 90
Thomas Merton: Lelkivezetés és elmélkedés (fordította Ka1'dos Klára) 92
Pergel Ferenc: Egy krirtiJkus arcképe (Örley István) 9S'
Keszthelyi RezsŐ: YV€tS Bonnefoy versei 101
Yves Bonneiou: Kietlen Viidélk, Hang, Andíarn, compagne belle , A fa és a
lámpa, Utaik, A haíottak otthona, A narancsliget lesz az otthonod (versek,
Keszthelyi RezsŐ fordításában) 102
Aprily Lajos: A bíboros (drámai játék 2. rész) 104
Simonyi Imre: Húsvét, József Attila, Jókedvem van (versek) 115
Doromby Károly: ín memoríam Mihelies Vid 117
Boda László: Akis út (Elégedetlenség) ilsNAPLO
TöI'ftélnészeknek sem tHos a bemenet (Ny~ri Tamás) 120; Párhuzamos életrajz: Augustin Bea és Karl Barth (Szigeti Endre) 124; Az olvasó naplója- Veres Péter: Bölcs és balgatag őseink (Rónay György) 128; Színházi króntka - Peter Shaffer: "BLack Comedy" (Doroinby Károly) 130; Képzőmű
vészet - Új művészeti könyvek, (D. I.) 131; Zenei jegyzetek - Bachés Bartók a ZeneakJadémián, Egy fiatal művész pályája elé (Rórw.y László)134; Filmek világából - A méhek völgye, Ernberrablók, Ha mondom, hogyszeretlek (Ungváry Rudolf) 136; A nemzetközi dialógus folyóirata (-nr-)137; Possonyi László:. Bűnbak és áruló (Magyar Ferenc) 139; Rubinpüspök levele a püspöki konferenciáJkhoz 140 120'
Francia nyeívű kivonatok 141
Felelős szerkesztő ;
Mihelics Vid tFelelős kiadó: Saád Béla
A szerkesztő a hét e1B6 'három napján fogad a szerkesztöségben (V., Kossuth Lajos u. 1.),lehetőleg az időpont előzetes megbeszélése alapján. KéziratokM Budapest 5. Postafiók 195. címrekell killdenl. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk VIsS2l8. Szerkesztllség és kiadóhivatal:Budapest V., Kossuth Lajos utca 1. Terjeszt!, előfizetés és templomi áTUBítás: A Vlgl1la kiadóhivatala, árusítja a MagY'8r Posta ls. A VIgilia csekkszámla szárna ; OTP 37.343-VlI. Hoza! elöfizetések kül!öld:re: P06ta Központi Hfrlapiroda, Budiapest V., József nádor tér l. H"ülföldöne!ő!izethetll a Kultúra Könyv és Hírlap Külkereskedelmi Vállalat, vagy bízományosaí útján.Nyugati országokban az év! előfizetési ár 4,50 USA dollár, vagy ennek megfelelő összegQ máspénznem. Atutalható a Magyar Nemzeti Bankhoz (Budapest 54) a Kultúra 024/2. számú számlájára, feltüntetve, hogy az előfizetés a Vigilia címú lapra vonatkozík, Megjelenik minden hónap'elején. Egyes szám ára: 9,- Ft. Előfizetés: Egy évre: 108,- Ft., félévre: 50,- Ft., negyedévre:
25,- Ft. Index-szám: 26.921.
1826-00. Fővárooi Ny. 5. telep. - Fv.: L:lgeti Miklós
PÁRBESZÉD A NEMHIVŐKKEL
A nemhivők titkárságának okmánya
Az alábbiakban magyar fordításban közöljük azt az iratot,amelyet König bíboros aláírásával a nemhívők titkárságaadott ki, s amelyet az Osservatore Romano 1968. október 2-iszáma tett közzé.
Az itt közölt és a nemhívők titkársága által kibocsátott okirat célja az,hogy összhangban a titkárság jellegével a hivők és a nemhívők közöttí párbeszédet előmozdítsa és a dialógus sajátos természetének megfelelően, jó eredményhez vezesse. Az okirat ama fejtegetések' után, amelyek a párbeszéd tulajdonképpenrfermészetét magyarázzák és világítják meg, kifejti, hogy mennyiben külőnbözik a párbeszéd a hívők és a nemhivők közötti másirányú kapcsoJatoktól. Megállapítja továbbá a párbeszéd lényegi feltételeit és lefekteti azezekből következő irányelveket.
Habár a párbeszéd, amint az a jelen okiratból is kitűnik, nem követ szükségképpen apostolkodásli célokat, a keresztények számára a hitükről tett tanúságtételt is magában foglalja és ezért a maga módján szolgálja az egyház küldetését vagyis az evangélium hirdetését. Azonkívül megtörténhet az is, hogya nemhivőkkel folytatott párbeszéd a hivőt nemcsak az emberi értékek alaposabb megismeréséhez, hanem a vallás jelentőségének teljesebb megértéséhezis elvezeti.
Ez az okirat elsősorban keresztények számára készül!t. Mégis olyan Iogalmazást követ, hogya nemhivők számára is érthető és elfogadható legyen.
Bevezetés
1. A mai ember az általános kulturálís és társadalmi fejlődés következtében, és a világban végbemenő változások okozta minden szerongása ellenére,egyre inkább elismern az emberi személyiség méltóságát és értékeit.
Az emberi kapcsolatok megélénkülése valóban jelentősen hozzájárult, hogya pluralizmust mint ikorunk jellegzetes dimenzióját tudomásul vegyük. Valódipluralizmus azonban csak úgy lehetséges, ha a különböző szellemi magatartású emberek és közösségek között párbeszéd jön létre, Amint azt az EcclesiamSu.am kezdetű pápai körlevél is hangsúlyozza: "A mai általános magatartáskövetelménye, hogya szerit és a profán kapcsolatát megértse; annak a lendületnek eredménye ez, amely ama társadalmát magával ragadta; a megjelenési ~oTII1ák sokrétűségének, az ember növekvő érettségének folyománya, akárvallásos, akár vallástalan emberről van szó, folyománya mindannak, ami azembert nevelése és kultúrájaáltala gondolkodásra, a kifejezésre s a párbeszédméltó lebonyolítására alkalmassá teszi."
Ily módon a párbeszéd, amennyiben a felek kölcsönös kapcsolatán alapul,mind:kétI1észrőlegymásméltóságának és értékeinek elismerését is magábanfoglalja, A keresztények sok indítékot találhatnak az értékek és oa méltóságelismerésére mált' az ernber természetfeletn hivatásában is. Továbbá ~Z egyház nem téveszti szem elől, hogy éppen a megtestesülés misztéríuma révénminden olyan erőfeszítés, melynek az a célja, hogy emberibbé tegye a világot, nemcsak nagyon érdekli, hanem bizonyos értelemben az illetékességi területébe is tartozik.
Ennek következtében nunden keresztényhez . szól a felhívás, hogy a küIönböző sztíl'lJteken Vlégbemenö párbeszéd előmozdításán buzgólkodjék, a feleb&ráti szerétet olyan megnyilvánulásának tekintve azt, amely számot vet afelnőtt és fokozódó fejlődésben lévő emberiség igényeivel.
73
"Az egyhéznák, - állapítja meg a II.' vatikáni zsinat - kűldetése van,hogy az evangéliumi üzenettel megvilágosítsa az egész földkerekséget, és hogyegyazon Lélekben egyesitsen mínden embert, bármely nemzethez, fajhoz vagymüveltséghez tartozzék is, E küldetés értelmében az egyház a jele annak atestvériségnek, amely lehetővé teszi és erősíti az őszinte párbeszédet" (Az egyházról a mai világban 92.).
A párbeszédre való készség Illem zárja ki a kapcsolatok más formáit, míntahogya hiitvédelem, a konfrontáció és a vita sem zárja ki az emberi szeméIyíseg jogaira irányuló követelést, A nyilt és megértő magatartás, amely a
. párbeszéd előfeltétele, egyébiként is minden emberi kapcsolathoz szükséges.Ez la magaltartás megkivánja "a korrektséget, a tiszteletet, a rokonszenvet, ajóságot" (Ecclesiam Suam 46.), ami egyedül a másik ember másságénak elisnieréséből és elfogadásából eredhet.
Végül a párbeszéd készsége, egyik megnyilvánulása az egyház általánosmegújulásának is, amely az emberi szabadság nagyobbfokú méltányo1ásáthozza magával. A II. vatíkánd zsinat tanítása szerint: "Az igazságot az embenszemély méltóságának és társas természetének megfelelő módon kell lkeresnJi.,azaz szabad kutatás útján, tanítás vagy nevelés, közlés és párbeszéd segítségével; ily módon közlik az emberek az igazságot, melyet feltaláltak, hogy az igazság kutatásában egymást segítsek; a megtalálc igazsághoz pedig személyeshozzájárulással szílárdan kell ragaszkodni" (VaHásszabadság'ról szóló nyilatkozat 3.). "Amikor olyan párbeszédre vágyódunk - olvassuk a zsínar lelkipásztori rendelkezésében -, amelyet a kellő okossághoz igazodva csakis az ígazságszeretete vezet, mi magunk senkit sem zárunk :ki belőle."
Az Ecclesiam Suam kezdetű enciklika szerína hálrom közös központi körönhelyezkednek el jazok, aikikkel a katolikus egyház párbeszédbe kíván bocsátkozni: az emberiség egésze, amelynek soraiban nagyon sokan semmiféle hítetsem vallanak; azok, akík a nemkeresztény vallásokhoz tartoznak; végül ranemkatolikus keresztények, akik testvéreink Krisztusban, VI. Pál pápa éppenezért három pápai titkávságot Iétesítets, hogy a kiillönböző jellegű párbeszédeket folytassa. Ezek: a keresztény egység ,titkársága, a nemkeresztények titkársága és a nemhivők titkJál'sága.
A párbeszéd, különösen ez, amely a keresztények és a Illemhívők közötrfolyik, külőnleges éSl'észben új problémákat vet fel. Másrészt ra sokrétű
kezdeményezések során, amelyek ennek a párbeszédnek előmozditása céljábóltörténnek, a keresztény hit igazságaiért aggódó katolikusok bizonyos nehézségekIbe ütközhetnek, Éppen ezért ítélte hasznosnak a nemhivők titkársága,hogy néhány olyan megfontolást és irányelvet fogalmazzon meg, amelyek azsinati s 'az újaíbb tanítóhrvatali okmányokon alapulnak.
Az Ecclesiam Suam kezdetű enciklikában VI. Pál pápa elsősorban az apostolságí szempontból taglalja a párbeszédet: az ilyen értelmű pál'beszéd Lehetövéteszi az egyház számára, hogy legfontosabb küldetését betöltse, vagyis hogyaz evangélíumot hirdesse mínden ember számára, m:ílközben tl8Z'llelettel és sze,retetteil. (kÖ'zeledi1k feléjük, hogy számukra felkínálja az igazság és a kegyelemadományast, amelyeket Krisztus bízott rá.
Az egyházról a mai világban című Ielkdpásztori rendelkezésben ViSZOIrUtinkább az egyház és ra mai v:iJág közö1Jti párbeszédről van szó, tehát olyan párbeszédről, melynek nem elsőrendű célja az evangélium hirdetése; olyan párbeszédről, melynek fonail:át a keresztények minden egyes emberrel fel kívánjákvenni, így azokkal is, akik hitüikeIt nem osztják, azokkal, akikkel a különJböző
területeken közösen kereshetik az Igazságot és azokkal, akikkel együtt munkálkodhatnak olyan kérdések megoldásán, amelyekkel korunk emberiségeszembenéeni kénytelen, A további fejtegetések az egyház és a világ ilyen jellegű párbeszédeire vonatkoznak,
'14
I. A pARBEsZ:f;n TERl\I:f;SZETE as ELöFELT:f;TELEI
l. A párbeszéd általában
Párbeszéden általában az egyes személyek, csoportok vagy közösségekolyan érintkezését és kölcsönös közléseit értjük, amelynek célja, hogy az igazságosság, a személyes tisztelet és a kölcsönös bizalom légkörében az igazságismeretét elmélyítse és az ernberek közti kapcsolatokat megjavítsa. Különösképpen fontos és bonyolult dolog a párbeszéd, ha a felek különböző, sőt olykorhomlokegyenest ellenkező nézetet képviselnek, mégis azon igyekeznek, hogyelőítéleteiket leküzdjék és mind a tisztán személyes kapcsolatok síkján, mindpedig az igazság keresésében, vagy valamely gyakorlati együttműködés érdekében a lehető legmesszebbmenő közeledest elérjék.
Habár a párbeszéd különböző formái a fölsorolt elemek mindegyikét felölelik, mégis aszerint, hogy melyik elem jut túlsúlyba. a párbeszédnek háromalapválfaját külőnböztethetjük meg. Ezek:
- a pusztán emberi síkon történő találkozás, amelynek célja, hogy avitapartnereket elszigeteltségüktől s a kölcsönös bizalmatlanság érzésétől felszabadítsa, s hogy megteremtse a legnagyobbfokú "rokonszenv", a kölcsönösmegbecsülés és tisztelet légkörét;
- találkozás az igazság keresésének síkján, amely maguk a felek számárais nagyon fontos kérdéseket tár fel, s arra indítja őket, hogy az igazság elmélyültebb megértésére s a dolgok átfogöbb ismeretére törekedjenek;
- a cselekvés síkján való találkozás, amikor is tekintet nélkül az elméletivéleménykülönbségekre, a meghatározett célokért történő együttműködés feltételeit igyekeznek rögzíteni.
Habár kívánatos, hogy a párbeszéd mindhárom válfaja egyidejűleg jöjjönlétne, kőzülük rnindegyiknek, mint személyes kapcsolatnak sajátos értéke van.
A párbeszéd bizonyos kölcsönösséget foglal magában olyan értelemben,hogy a résztvevők mindegyike ad és kap is. Éppen ezért különbözík a tanítástól, amely lényegében azt a célt szoJ.gálja, hogy képezze a tanítványt, aki mesterével beszélget. Mindenesetre a párbeszéd, amennyíben tudásban gazdagítjaa párbeszédet figyelemmel kisérő közönséget, a maga médján színtén egy fajtatanítás. Sőt az evangéliumi igazság hirdetését is tartalmazza.
A párbeszéd, ahogy !itt értelmezzük. különbözik a vitától, az ellentétekütközésétől is, mínthogy az utóbbinak meghatározott célja van, és ez a sajátálláspont megvédelmezese és a másik fél tévedéseinek kimutatása.
A párbeszéd nem állhat egyszerű szembehelyezkedésbőlattól a pállanattólkezdve, amikor arra törekszik, hogy a felek közeledését és nagyobb megértésétmozdítsa elő. Es még ha a résztvevők rnindegyike jogosan törékszék is arra,hogy a másikat a saját meggyőződésének helyességéről meggyőzze. a párbeszéd természeténél fogva nem erre a célra van rendelve, hanern arra, hogymindkét fél szellemieikben gazdagodjék.
2. A tanbeli párbeszéd
1. Az ilyen párbeszéd lehetősége és jogosultsága
Gyakran vita tárgya, hogy lehetségee-e egyáltalán a tanbeli párbeszéd.Felmerül a kérdés: ha a párbeszédnekbecsilletesnek keíll lennie, vajon nemkövetelí-e meg ez minden abszolút igazság' visszautasítását és hogy vajon apárbeszédre való készség nem foglalja-e magába az állandó kutatás magatartását. Azt is megkérdezhetik. hogy abban az esetben, amennyiben elfogadjuk azabszolút igazság lehetőségét, vaj on lehetséges-e a párbeszéd, ha valaki abbana meggyőződésben van, hogy birtokolja ezt az abszolút igazságot: a párbeszédrevalló készség látszólag rníntha aat a készséget foglalná magában, hogy kételkedünk mínden abszolút ígazségban.
T5
Továbbá elképzelhető-e párbeszéd olyan felek között, akik két teljesenkülönböző gondolata rendszerből indulnak ki. Ha igaz, hogy mínden állításszeros értelemben véve csak a rendszer egészére való hivatkozás által válikelfogadhatóvá, vajon nem kell-e minden olyan valódi párbeszéd lehetöségét,eleve kizártnak tekintenünk, amelynél a felek különböző gondolati rendszerekből indulnak ki? Egy az. igazságról alkotott és manapság soklak által vallottfelfogás, elemzéséből az következík, hogy az igazság magában az emberben rejlik, tőle és szabadságától függ, tehát nem ismerik el olyan igazság létezését,amely nem az emberből magából ered; következésképpen nem lenne alapjaa tanbeli párbeszédnek attól a pillanattót kezdve, amikor a keresztények, elutasítva az immanencia elvét, az igazságnak tökéletesen más' meghatározásához tairtják magukat, Ami pedig végül a nyilvános párbeszédet illeti, felteszika kérdést, vajon megengedhető-e, hogy egy kellőképpen fel nem készült hallgatóság előtt ütköztessük az ellenkező álláspontokat.
A;z. alábbiakbarr-arra nézve szerétnénk néhány írányvonalat adni, miképpen lehet megoldani az említett nehézségeket.
A tanbeli dialógus őszinte és bátor beszélgetés, amelyet a szabadság és atisztelet légkörében kell folytatni olyan tanbeli kérdésekről, amelyek valamíképpen a párbeszédben résztvevőket személyesen is érintik azzal az elhatározással, hogy a felek, még ha különböző nézeteket vallanak is, kölcsönösen arratörekszenek, hogy nagyobb megértés támadjon közöttük. hogy jobb megvilágításba !kerü1jön és amennyiire lehetséges, kíbővüljön, ami közelhozza őket egy.máshoz. Ilymódon képesek a párbeszéd vésztvevői egymást kölcsönösen gazdagitaní.
A párbeszéd tehát megköveteli egyrészt, hogy f~gyelemibe vegyük az [gazság meghódításának személyes [ellegét azalany részéről. Másszóval figyelembekell venni a beszélgetésben résztvevők mandegyíkének sajátos helyzetét és szellemi föltételeit míndazokkal a korlátokkal együtt, amelyek ebből kifolyólaga problémáikkal való szembenézés során felmerülnek. Ha tudomásul vesszükazokat az egyes egyedekben és közösségekben egyaránt bennlévő korlátckat,amelyek történetileg alakultak ki, akkor megteremtjük azt a készséget, amelylehetövé teszi a mások véleményének figyelembe vételét és a míndkét oldalonmegtalálható igazságelemeik összegyűjtését.
Másrészt viszont a párbeszéd, amennyiben az igazság keresésére törekszik,értelmetlenné válik, ha nem bízunk az emberi értelemben és ha nem ismerjükel, hogy ez az értelem képes az igazság, legalábbis bizonyos mértékű kíelemzésére; még ha az ö'Siszegyűjtöttlt igazság-elemek tévedésekkel keverednek is.Azonkívül attól a pillanattól kezdve, hogy mindenki valamilyen.vszemelyess ezáltal bizonyos mértékben egyedülálló perspektívából keresi az igazságotés elemzi a valóságot, olyanleihetöség nyílik meg a kuta:(;!s számára, amelyegyszerűen pótolhatatlanná teszi a mások eredményeinek figyelembe vételét.
Ilyen körülmények közőtt az igazság lehetőségéneik állítása nemcsak összhangban áll a párbeszéddel, hanem annak egyik legszükségesebb velejárója is.Nem gondolhatunk.varra, hogy az igazság követelményeit alárendeljük a párbeszéd követelményének, arnint azt az árendzmus bizonyos formái Jl;ese:ik. Éppenellenkezőleg a párbeszédnek abból az erkölcsi kötelességéből kell megszületnie, hogy míndenkínek keresnie kellaz igazságot mínden dologban és ikmönösen a vallás kérdéseiben.
Azonkívül, az a tény, hogya résetvevők míndegyike állítja, hogy birtokában varraz igazságnak, még nem teszi haszontalanná a dialógust, mánthogynincs ellentétben annak természetével. Hiszen a párbeszéd valójában egymástól külőnböző álláspontokből kiindulva jön létre azzal a kölcsönös szándékkal,hogy Iehetőleg-tísetázzákezeket az állásporrtokat és ha Iehet., közelebb hozzákőket; éppen ezért elegendő, ha a résztvevők míndegyike úgy véli, hogy az általabirtokolt igazság növekedhet a másikkal folytatott párbeszéd által.
78
Ezt a magatartást kell elfogadniuk és gyakorolniuk teljes őszinteséggel!l híveknek. A hít igazságai, minthogy Isten nyilatkoztatta ki őket, önmagukban abszolútak és tökéletesek, de a hivő soha nem tud elegendő mértéklbenbeléjük hatolni, tehát állandóan növekedhet, amikor ezekről az igazságokrólgOll1idolikozik és elmélkedik. Amellett nem minden, amit a keresztények állítanak, ered a kinyilatkoztatásból, s a párbeszéd a nemhivőikkel csak segithet ahívőnek, hogy különbséget tegyen aközött, ami a vkinytlaitkoztatásból ered IS
aközött, ami csupán időlegesnek bizonyul az evangélium fényénél.A keresztény hit nem menti fel a hívőket, hogy az értelem segítségévei
kutassák hitük racionális előfeltételeit, mi több, a keresztény embernek kötelessége, hogy bátran ölelje magához míndazt, amit az emberi értelern megkövetel, hiszen bizonyos albiban, hogya Baját hite soha nem kerülhet ellentétbeaz értelmével. Végül pedig a keresztény tudja. hogy a hit nem szolgál, nekifelelettel minden problémára, még ha meg is mutatja számára, hogy milyenszellemben kell ez/ekhez a problémákhoz közeledníe, különösen az időleges
dolgok terénvahol széles terület áll nyitva a kutatás számára.Ami azokat a nehézségeket illeti, amelyek a rendszer belső egységével
vannak összefüggésben, emlékeztetní ezeretnénk arra, hogy a párbeszéd akkoris lehetséges, ha a feleik iközött csak néhány részleges kérdésben van közeledés,Ha ugyanis egy bizonyos rendszerben felfedezhetünik olyan igazságokat és értékeiket, amelyek a rendszertől függetlenül is megállják a helyüket, elegendő
ezeket 'az értékeket és ígazságoísat saját fényükben megcsillantani ahhoz, hogyvalamelyes egyertértés jöjjön létre.
Még az olyan emberek között is, akiket gyökeres ellentétek választanakel egymástól, lehetséges a találkozás ésa kapcsolat, Ha figyelembe vesszük larendszerek belső kohéziój.M, különbséget kell tennünk a különböző szintekközött, amelyeken a párbeszéd létrejön, min1Jhogy megtőrténhet, hogy a párbeszéd lehetséges egy bizonyos színvonalon, de nem lehetséges egy másikon.Külőnösen fel kell hívni a figyelmet arra, hogy az emberi szféra bizonyos jogosautonómiát élvez. aminek következtében a vallási jeIrr,egű eltérések nem zá,rjákki szükségképpen laz evilági kérdésekbe létrejövő közeledést.
Másrészt azt sem lehet téllgladni, hogy a párbeszédet nagymértékben megnehezíti ia tény, hogy a feleknek másféle elképzelésük van az Igazságról és másnézertet vallanakaz értelem szereperől is. Ilyen esetben apáTbeszéd első feladata az lesz, hogy az igazságnak olyan meghatározására és az értelem olyane1v,eire jussanak el, amelyeket a beszélgetésben résztvevőkmindnyájan elfogadhatnak. Ha ezi nem lenne lehetséges, azért még nem kell azt mondani, hogyapárbeszéd haszontalan, Nem kis jelentőségű az sem, ha megállapítjuk azokat ahatárokat, amelyeken túl nem niehetünk. Végül pedig nem kell a párbeszédetmindenáron erőldetrri.
A vtta kockázata úgyszólván elkerülhetetlen az olyan pluralista társadalomban. mind amilyen a míenk. Ebből származik az a követelmény, hogy ahivők fel legyenek készítve ennek a kockázatnak vállalására. különösképpenpedig a nyilvános párbeszédre, amely, ha megfelelőképpen előkészítettük, jelentős mértékben hozzájárulhata hit érettségéhez. A nyilvános párbeszéd azonkívül Iehetősésret ad a résztvevők számára, hogy olyan személyek előtflt is kifejtsék saját álláspontjukat, akik egyébként nem lennének elérhetők számukra.
A hivők és nemhivők közötti párbeszéd tehát, noha kockázatokkal [ár,mégis nemcsak lehetséges, hanem tanácsos is. Mínden, az emberi értélem számára járható területre kíterjedhet, f.gy a filozófia, a vallás, az erkölcs, a történelem, a politika, oa társadalomtudomány, a közgazdaság, a művészet sazáltalános értelemben vett ku1túra területére, A mínden szellemi és eviilági éI1tékiránti hűség megköveteH. la kereszténytől, hogy bárhol ismerje is fel. ismerjeel őket. Az Ilyen párbeszéd a kulturális élet olyan értékeire is irányulhat, amelyek a természetfölötti rend igazságaiból erednek.
77
2. A tanbeli párbeszéd föltételei
A párbeszédnek, hogy saját céljait. elérje, tiszteletben kell tartania azigazság és a szabadság követelményeit, Míndenekelőtt őszintén kell keresniaz igazságot, mi több, a tanbeli párbeszéd lehetetlenné válik, ha esetleges poIitikai célokat kellene követnie. Ez különleges nehézségek okozója Lehet a kommimízmushoz csatlakozó marxistákkal folytatott párbeszéd esetén, tekintettelarra a szeros kötelékre, amely náluk az elmélet és a gyakorlat kö~ött fennáll;ennek következménye, hogy fölöttébb nehézzé válik a párbeszédszintek megkülönböztetése, s így néha a tanbeli dialógus gyakorlati dialógussá alakul át.
A igazság iránti hűségnek abban is meg kell nyilváriulnia, hogy a legnagyobb világosságra -törekszünk a különbőző álláspontok szem..beállításánál,nehogy az azonos hangzású, de más hangsúllyal használt szavak révén az ellentétek csak ellepleződjenek,ahelyett, hogy megoldódnának. Követelmény tehát,hogy világosan meghatároztassanak a míndkét fél :iltal használt kifejezések,ami által kiküszőbölhető minden kétértelműség és a párbeszéd korrekt körülmények között zajlik le.
A tanbeli párbeszéd azonkívül bizonyos bátorságot is igényel, akár arrólvan szó, hogy teljes őszinteséggel tárjuk fel saját álláspontunkat, akár arról,hogy elismerjük az igazságot, bárhol is jelentkezzék az, s akkor is amíkor eza felismerés arra kényszeríti a pérbeszéd résztvevőif, hogy módosítsák némelyelméleti vagy gyakorlati magatartásukat..
A párbeszéd csakis akkor lehet hasznos, ha a résztvevők valóban szakemberei a kérdésnek; ellenkező esetben a párbeszéd áldásos volta aránytalanul kicsivé válik a jelentkező kockázatokhoz képest. A párbeszédben végülaz igazság csupán önerejével juthat érvényre: szükséges tehát, hogy a párbeszédben résztvevők szabadsága jogilag elismert legyen és ténylegesen tiszteletben is tartsák.
3. A párbeszéd a gyakorlati cselekvés területén
Párbeszéd indulhat különböző, olykor éppen ellentétes tanbeli irányzarokat magukévá <tevő egyének, csoportok vagy közösségek között is valarnilyenegyüttműködés érdekében. Itt mindenekelőtt meg kell állapítani, hogy a kereszténységgel ellentétes tanításból született mozgalmak is néha olyan álláspom felé fejlődhetnek, amely végül már nem azonos többé a kiinduló állásponttal. Sőt, rnint már említettük, a rendszerek közötti globális ellentét nemzárja ki a részleges konvergenciát bizonyos értékek állitásánál. Külőnöskép
pen a vallási téren jelentkező ellentétek nem zárják ki a nézetazonosságot azidőleges kérdésekben, hiszen éppen Az egyházról a mai világban szóló konstitúció állapította meg, az evilági kérdések saját rendbeli autonómiáját.
És még ha nem is lehetséges a tanbeli közeledés létrehozása, még míndíglehetséges a megegyezés bizonyos meghatárowttgyakor1arti célok elérése érdekében. Ahhoz .persze, hogy ilyen együttműködés megengedett legyen, tiszteletben kell tartani bizonyos feltételeket, tehát például azt, hogy a kitűzött céljó legyen, vagy jóra vezessen; továbbá, hogy az együttműködés ne veszélyeztess-n alapvető érdekeket, rnínt amilyen a tanbeli integritás, a személy jogai(például polgári, kulturális és vallásszabadság). Hogy ezek a feltételek fennállnak-e, azt annak alapján lehet megítélni, ha figyelembe vesszük a párbeszélő
fpI~k által előteriesztett, a [elenre és a jövőre vonatkozó programokat és atörténelmi tapasztalatokat.
Az együttműködés hasznos voltának megítélése tehát es'et~nként a történeti helvzeftől, az időponttól és al helytől függ. Amíg ezeknek a körülménvéknek értékelése elsősorban a laikusokra hárul, a hierarchiának, tiszteletbentartva a laikusoknak kijáró jogos autonómiát és illetékességet, elsősorban az a
78
feladata, hogy őrködjék és beavatkozzék, ha a vallás és erkölcsi értékek védelme ezt szükségessé teszi.
II. GYAKORLATI IRANYELVEK
Az itt következő irányelvek a páribeszéd természetéről és föltételeiről
szóló eddigi meggondolások kiegészítésére szolgálnak; ezek szükségképpen nagyon általánosak, vészben mert az egyes országok helyzete más és más, részben pedig, mert a Ielkípásetorok és a hívek bölcsességére van bízva, hogy azelveket a gyakorlatí esetekben alkalmazzák. Igy például különbséget kell tennia régi 'keresztény hagyománnyal bíró országok és az olyan országok között,ahol míndeddíg még nem hirdették az evangélíumct; továbbá az olyan országak között, amelyeket noha többségükben keresztények laknak, mégis olyankormányok kormányozzák őket, amelyek ateistáknak vallják magukat. Másrészt, miközben remélhető, hogy a legujabb tapasztalatok a jövőben alkalmasabb daooktiváklat tesznek Iehetővé, jelenleg az egyes nemzetek püspökkarikonferencíájának feladata, hogy az általános elveket a helyi viszonyokra alkalmazza.
l. A párbesiéd elősegítésének irányelvei
A II. vatikáni zsinat fényénél kívánatosnak láJtszilk, hogy az egyház közvéleményét érzékennyé tegyük a párbeszéd nagy hasznossága iránt, hogy megnyíljék errea párbeszédre.
1. A papképzésnél a filozófiát és a teológiát úgy kell előadni, "hogy anövendékek 'a mai kor sajátosságát felfogva, a koruk embereivel való párbeszédre időszerűen felkészüljenek" (a zsinat határozata a papság képzéséről
Hl). Ez a nemhívőkre is vonatkozik. A jövő papjait tehát alapos kfképzésbenkell részesíteni a hirt elutasításának legfőbb formáival kapcsolatban is (különös tekintettel azokra; amelyeika jövendő pap hazájában előfordulnak) és elkell sajátírfJanioka páribeszéd tennészetére és annak filozófiai, valamint teológiai alapjaira vonatkozó ismereteket is. Különösen rnélyreható ilyen jellegű
oktatásra varrssükség az egyházi egyetemeken és teológiai fakultásokon.2. A papság lelkipászrtJoI1i "aglgiornamento"-jával kapcsolatban (tanfolya
mok, tanulmányi hetek, kongresszusok stb.) a nemhivőkkel folytatott párbeszéd kérdésének különös figyelmet kell szentelni főként arra a néhány konkréthelyzetre való tekintettel, amelyekkel a pap lelkipásztori tevékenysége soránszembetalálkozhat.
3. Épp ily fonros, hogy teológiai akadémiai tanfolyamokat, tanulmányinapokat, laikus kongresszusokat rendezzenek a nemhivőkikel folytatott párbeszéd kérdéséről.
4. A szentbeszédekben, valamint a hitoktatásban is számot kell vetnünkazzal az új magatartással. amit korunkban az egyház külőnös hangsúllyal tettmagáévá.
5. Az ateizmus és a párbeszéd tanulmányozásával kapcsolatos kérdéseknek helyet kell ikapniok az egyházmegyei szervezetekben, amelyek valami módon kapcsolaóban állna'k a nemhivők római tirtkánságáVlal és a helyi híerarchíafelelős vezetősége alatt állnak, Ezek a szervezetek egyházi és míndkét nembelalaikus szakértők bekapcsolásával folytathatják a kutatást, a tanulmányozást;szervezhetnek tanfolyamokat és találkozókat. '
6. Kívánatosnak látszak, hogy valóban ökumenikus közrernűködés jöjjönlétre ezen a területen la katolíkusok és ,egyéb keresztények kőzőtt nemzetközi,nemzeti Vla·gy helyi vonatkozásban egyaránt.
7. Az együttmüködésnek kri kell terjednie azokra a nemkeresztényekre is,akiik őszinte vallásos hittel bírnak, így míndenekelőtt a zsidÓkrra és a muzulmánokra. figyelembe véve a nemhivőkkel felveendő párbeszédet.
79
2. Altalános irányelvek
Míndenekelőtt különbséget kell tennünk a nyilvános és a magérijellegű
párbeszéd között. A magánjellegű párbeszéd esetére, tehát az olyan találkozásokra, amelyeken akár alkalomszerűen, akár szervezetten jönnek létre, csaknéhány személy vagy korlátozott csoport van jelen, nem lehet külőnleges elő
írásokat adni, azon kívül, hogya bölcsesség és jóság követelményét hangoztatjuk,amelyeknek amúgy is irányítaniok kell rninden felelős emberi és keresz-tény cselekvést, ,
Mindenesetre emlékeztetni szeretnén:k az alábbiakra:1. Hogy a párbeszéd a lehető leggyümölcsözőbb legyen, ahhoz feltétlenül
szükséges a párbeszéd tárgyának elmélyült ismerete, főként a keresztény tanítás fényénél.
2. Ha a hivő ember felismerné, hogy a saját felkészültsége elégtelen, akkoregy hozzáértő személy segítségét kell kérnie, vagy a vitapartnerét hozzá kellutasítania. .
3. Számot kell vetni az erkölcsi felelősség kérdésével is, tehát nem szabadhitünk hiteles martalmát egy felszínes irenizmus vagy szinkretizmus kedvéértkockáztatni.
4. Nem szabad végül alábecsülni azt a segítseget, amelyet az egyenes ésa hittel összhangiban á)ló élet tanúsága jelent minden emberi találkozásnál.
* * *
A nyilvános párbeszédnél, amely a különböző közösségek képviselői közöttfolyrik (még ha esetleg nincs is erre hivatalos megbizatásuk), a legnagyobbfokú bölcseséggel kell eljárni, különös tekintettel arra a visszhangra, amit azilyen párbeszéd a közvéleményben kelthet. Itt is csupán általános ajánlásokraszorítkozunk. I
1. Azoknak a keresztény híveknek, papoknak vagy Iaíkusoknak, akikrésztvesznek a párbeszédben, nem csupán a magánjellegű párbeszédekkel kapcsoilatbanemlüetJt tulajdonságokkal ken rendelkezniök, hanem még gondosabbelméleti kiképzésben kell részesülniök, azonkívül pedig további, a párbeszéd válfaja által megkövetelt képességekkel (mtinrrt például erkölcsi tekintély, hatékony beszéd- és előadásmód) kell bírniok.
2. Ha, amint feltételezzük, nyilvános de nem hivatalos (tehát nem azelöljárók megbízásári alapuló) párbeszédről van szó, a beszélgetés szükségesszabadságának biztosítása érdekében ajánlatosnak látszik, hogy ne vegyenekrészt benne olyan személyek, akik valamilyen nyilvános hivatalt viselnek vagybármi más módon túlságosan elkötelezettek :.?~nál az intézménynél, amelyetképviselnek; és mrndenképpen szukséges, hogy a résztvevők hűségesek maradjanakannak a közösségnek általános írányvonalához, amelynek nevébenbeszélnek.
3. A hivatalos (tehát ex mandato) párbeszéd nem tekinthető eleve kizártnak: viszont csak ritkán valósulhatnak meg a keresztény hivők és nemhivők
közötti ilyen fajta beszélgetés f'öltételei, akár azért, mert az utóbbiak az esetek túlnyomó részében nem képviselnek közösséget, hanem csak önmagukat,akár azért, mert hiányzik egyrészről az egyház, másrészről a különböző poli!ikaL társadalmi vagy kulturális szervezetek között a homogenitás. Ilyen esetekben mindenképpen el kell kerülni a kétértelműséget a párbeszéd jelentő-
ségével és céljával kapcsolatban. .4. A párbeszédet csak akkor szabad kezdeményezni, ha fennállnak azok a
körülménvek (például idő és hely tekintetében), amelyek autentikus voltátbiztosítják: el kell kerülni a túlzott publicítást, vagy a nem kellőképpen felkészült közönség jelenlétért, mert ez utóbbi zavarhatna a vita komolyságát.Altalában jobban sikerülnek a korlátozott számú illetékes személyek közöttí
80
beszélgetések Néhányeselben helyesnek látszik, ha eleve megállapítják a párbeszéd lefolyásának szabályait; végül elutasítandó a párbeszéd, amikor nyílvánvalónak látszik, hogyafeleik valamelyike am eszközül használja fel.
5. Némely esetben minden félreértés és botrány elkerülése érdekébenszükségesnek fog látszani egy olyan előzetes nyilatkozat, amely pontosan körülírja a szóbanforgó párbeszéd értelmét, célját és tartalmát.
6. Papoknak el kell nyerniök a saját ordánáríusuknak, valamint a párbeszéd helyén illetékes ordináriusnak hozzájárulását; minden keresztény hívő
nek figyelembe kell vennie az egyházi hatóság irányelveit; ez utóbbi a magarészéről gondoskodik arról, hogy tiszteletben tartassék a laikusok jogos, autonómiája a világi dolgokban, és tekintetbe fogja venni azoikat 'az általános föltételeket, amelyek kőzepette a laikusok élnek.
A szóban folytatott párbeszéd mellett emlékeztetni kell az írott párbeszédre, tehát arra, amely a hivők es nemhivők kőzreműkődésével az, újságokban, folyóiratokhan és egyéb alkalmi kiadványokban folyik. A nyilvános párbeszéde válfaja magasabb követelményeket támaszt. mivel az írásnak nagyobba hatása és szélesebb körökben terjed s így nagyobb a vele járó lelkiismeretifelelősség is. Másrészt az ilyen párbeszéd megbízhatóbb, mert így könnyebbelkerülni rögtönzéseket és a felületességeket. Az ilyen párbeszédnél mégistanácsos, ha a hívek kás:aikat szakértö személyekkel átnézetík, Míndenk] tartsavégül gondosan magát az érvényben lévő kánoni előírásokhoz a jelenben ésa jövőben is.
Vincenzo Miano
titkár
•
TOLDALAGI PÁL VERSEI
Franziskus Card. Kőnig
elnök
PÁRHUZAM
Lehullanak a csillagok
az égről továbbra is fényes
sugarakat dobálva szét,
a haldokló fájdalmakat érez,
és kínlódástól elgyötört
arca és görcsbe rándult teste
hamuszürke, mintha a föld,
mely befogadja, rá vetne
sötétségéből valamit,
a porráválás szürkesége
hozzátapad már, ahogyan
kirajzolódik élesen
bírájának ítélőszéke.
TAVASZI LÁTOMÁS
Ma megjelent a sok öreg,
az aggastyánok hada lassan
vonulva el előttem, és
hirtelenül sírva fakadtam.
Micsoda roncs-testek, milyen
torz kezek, lábak! Hogy is élhet
tovább az ember, tudva, hogy
ilyen lesz majd, ilyen kiégett,
ilyen szomorú, elgyötört
és végtelenül megalázott.
Vánszorogtak az öregek,
és nyíltak szépen a virágol~.
81
Medvi,gy Mihály
UPPSALA - ÉS AZ ÚT ODÁIG"A Szeritlélek kegyelmének ihletésére -~ napról napra szélesebb körben
különvált testvéreink között is mozgalom kezdődött az összes keresztényekegységének helyreállításéra. Ezt az egységmozgalmat hívják ökumenikus mozgalomnak." f,gy határozza meg tárgyát a keresztény egységre-töreikvés:rőlszólóhatározat, a II. vatikáni egyetemes zsinatnak egyik legszebb és legsikerültebbokmánya. A szövegezés; nevezetesen az iS' kötőszó használata ana utal, hogyaz egységmozgalom ujabbkeletű jelenség a nemkatolikus keresztények körében a katolikus kezdeményezésekhez képest.
Ez Vialóban igaz oly értelemben, hogy a katolíkus egyház mándenkor vágyódott és törekedetit is a kereszténység szétszakadt csoportjainak egyesítésére,természetelsen a maga módjárí, vagyis hogy a saját kebelébe vezesse visszaőket. Ez a törekvés nem egyszerűen az egyház .Jcatofíkus", azaz mínden népreirányuló küldetéstudatából táplálkozott, hanem sokkal inkább az önnön épségéneik vágyából, hiszen a nemkatolikus nagy keresztény kőzösségek egykoraz egyház 'testéről szakadtak le. Fakadt továbbá a történelmi felelősség tudatából is, mínthogy a katolíkus egyház újra meg újra belátta. hogy híbáívalrészben maga is oka V1oll1j; a szakadásoknak. Az egyházak katolikus egységénekhelyreállítása azonban idők múltával egyre megvalósíthatatlanabb eszménynektűnt. Az elszakadt közösségek tudntillik maguk is élő egyházaknak bizonyultak, és külön utakon járva fejlődtek tovább. De még nagyobbat alakult éppena katolikus kereszténység, Nemcsak az időközben kimondott dogmékra keJUitt gondolnunk, hanem a szellemiség teljles áthangolódására, amelyet a kőzép
korban egyrészről Arisztotelész, másrészről a római jog gondolatvtlágának elsajátítása jelentett, továbbá arra a roppant átalakulásra is, amelyet a reformáció utáln útnak indított a trentói zsinat (1545-1563): a vallásosság új stílusára és egyoldalúságaíra, a hit- és erkölestudomány új rendszereire, az egyháziművészetek új irányára és nem utolsó sorban arra a mérhetetlen diadalmi öntudatra, amely előbb a barokk időkben, majd pedig a múlt század vége felé,az L vatikáni zsinat, a német egyházpolitikai harcok és világszerte sok kíválószellem meetérése után eltöltötte a katolákus értelmiséget. A felekezetiség ésaz állampolitika továbbá évszázadokon át összeszővődött Európában, és azebből adódó vallásháborúk kitörölhetetlennek látszó emléke még inkább efídegenitetde egymástól a Ielkeket;
Gibbons bíboros kezdeményezése
A katolikus kereszténység -- a kölcsönhatás logik,ája szerint is - egyreinkább "katolicizmussá" vált, azaz hazaváró közös o'hhonból a felekezetekegyikévé lett, sőt akár magába zárkózó szektává is főleg ott, ahol kisebbségiSOI'Ssal kellett beérnie. Ily körülményele között is lehetett volna népszerű akívülállók-száméra a katolikus egység eszméje? E szellemi légk-örben válaszolt1873-ban I. Vilmos német császár igen határozott, vísszautasíió hangon IX.Pins egy levelére, amelyben a pápa mellesleg arra utalt, hogy "mindenki, hameg van keresztelve, valamiképpen a pápához tartozik". Ugyanezt a jellegzetes idegenkedést tükrözi VII. Anthi'mosz ökumenikus pátriárkának * 1895ben, XIII. Leó pápa baráti hangú egységfelhívására válaszul k~iadott körlevele,amely így kezdődik: "ElviselheteHengőgötoltotta sátán Róma püspökénekszívébe, és ebből eredt az a sok-sok istentelen újítás, amely szembefordul azevangéliurnmal."
A katolikus egyházba való egyetemleges visszatérésnek, a világ rekatolizációjának hatalmas célja helyett be kellett tehát érni egy közelebbi és sok-
• E címről vö. Medvlgy M.: A konstarrtínápoly! pátriárka megtíszteíö cimei. VlgUia XXXI.'roJ-Sl. ,(1966. februálr).
82
kalta szerényebb eszménnyel :az egyházak testvériségének gondolatával. Eztviszont nem remélt rokonszenv fogadta, kiváltképp az újvilágban, ahol a legkevésbé élt a vallásháborúk emléke, és az általános vallásszabadságot vívmányként tisztelő hivatalos polítíka pártatlanul viselkedett az egyházak ésvilágnézetek iránt. Amikor 1892-ben, Amerika felfedezésének négyszázadik évfordulóján Chicagoban megrendezték a Kolumbus-kíállítást, XIII. Leó pápamegengedte Gibbons bíborosnak, Baltimore érsekének, hogya kiállítással kapcsolatban megrendezhesse - mégpedig a presbiteriánus egyház legfőbb vezetőjével karöltve - a "V1al1ások parlamentj ét". Erre avégett hívták össze aföldkerekség nagy vallásainak 'képviselőit, hogy Istenről meg a lélek halhatatlanségáról tett tanúságuk a világ elé tárja azt, ami alapvetőerr közös mindnyájuk hitében. A résztvevők egyúttal kífejthették) saját külön nézeteiket is,anélkül, hogy támadták volna egymást. Talán ez az alkafom volt a vallásoknagy jövőre hivatott dialógusának születésnapja. Gibbons bíboros nemcsakegyütt imádkozta a különböző hitű keresztényekkel, sőt még buddhistákkal,hindukkal és az iszlám követőivel is a Miatyánkot (ebben ugyanis valamenynyien egyetértettek), hanern befejezésül apostoli áldást adott mindnyájukra.Am a testvériségnek ezt a fiatal fáját akkoriban nem lehetetc még átültetniEurópa földjébe. Az összejövetel megismétlését tervbe vették ugyan, az 1900-aspárizsi világkiállításalkalmára, de a város érseke ésa francia püspökök többsége tiltakozott ellene. úgy gondolták, hogy Párizsban, ahol voltaképpen csakkatolikusok és ateisták élnek együtt, semmi jóra sem vezetne a vallások találkozója: csupán a kételkedők számát növelné.
Protestáns egység-törekvések
Az egyházak egysége felé haladó következő lepésta protestáns kereszténység tette meg, éppen a mai értelemben vett ökumenikus mozgalom megindításával. A katolíkus egyháznak nem V10lt része benne. A mozgalom tiszteletreméltó előkészítői közé kell számítanunk mindenekelőtt azt a jelenséget, amelyet protestáns testvéreink a maguk körében .,ébredés" néven tartanak számon. A keresztény lélek ebben személyes élményként éli át a Krísztushoz-valótartozást, szer-etetben tevékeny valláscsságra vágyik, és nagylelkűen keresztültekint a felekezetiség ikorlátain. Az amerikai Egyesült Államok-területén, aholegyre nvomtalanabbul eltűntek az állarnegyháziság utolsó maradványai is, azegyházak testvéri szővetkezése járt az ébredés nyomában, persze önállóságukfeladása nélkül, pusztán az együttes cselekvés Iehetősége végett. "KrisZJtusBgybázainaik: Szővetségi Tanácsa", amely külőnböző előzetes alakulatok után1908-ban létrejött, már megalakulásakor az amerikai protestantizmus 75 százalékat képviselte, és orthodoxok, _örmények meg egy szakadár katolikuscsoport csatlakozáséval a fokozódó egyetemessp,.'4 irányában fejlődött tovább.Az 1851-ben alapított amevikai YMCA (Keresztény Ifjak Egyesülete) - leánymegfelelőjével, a YWCA-Vlal együtt - kezdettől fogva sem volt felekezetdes,jelenleg pedig mar protestáns szervezetnek sem érzi magát. Ám a szeros értelemben vett ökumenizmus első lépéseit nem az említett szervezetek tettékmeg', hanem két nagynevű. protestáns vezérférfiú: Charles. Brent amerikaianglikán ("episzkopális") püspök és Nathan Söderblom, a sv"tdonszági Uppsalaevangélikus érseke.
Brent püspök (t1929) életreszóló élménye az edinburghi protestáns világmísszíós értekezlet V101t 1910-ben. Itt egy távol-keleti küldött, a kínai Csang,szóvá tette, mily botrányosan rontja a kereszténység hitelét a színesbőrű népek között, hogy az evangélium hirdetői nemcsak a Jézus Krisztusiba vetett hitmagját szórják az új talajba, hanem a saját felekezeti megosztottságukét is.Brent ennek hallatára elhatározta, hogy megtesz minden tőle telhetőt a botrány megszüntetésére. Hazájában azonn~l bízottságot toborzott, amely megkezdte a csaknem kétévtizedes előkészületeket "a hit és az egyházszervezet"
83
(Faith and Order) egységét megvitató nemzetközi konferenciára, amely végül1927..iben Lausanne-ban össze is ülhetett.
Söderblom (tl931) felé először az első világháború idején, különbözö bé~
Ikemozgalmakban való tevékenysége miatt irányult nemzetközi érdeklődés.
Utazásai során tudatosan szőtte a személyes ísmeretségek szálait különböző
keresztény vallások jeles személyiségeivel. Már 1918-Jban felvetette 'az 'egyházak egység-tanácsának eszméjét. Előkészítő összejövetelek sorozata után1925-re, az első niceai egyetemes zsinat ezerhatszázladik évfordulójára értekezletet ibívott össze Stockholmba a gyakorlati keresztény élet (Life and Work)egységének megvitatására. A tárgysorozaton a szocíálís igazságosság, a fajikérdés, a nemzetközi kapcsolatok és a nevelés problémái mellett szerepedt természetesen az egyházak együttműködése és szövetkezése ds, Sőderblom nemsokat bíbelődött a hittanítás egységesítésének kérdésével; a világnak Krisztusszeretete ezerint való újjáépítésében látta inkább az összefogás célját. Ez azegyoldalúság azoniban nem teszi kérdésessé sem Söderblom nagyságát, semannak a ténynek [elentőségét, hogy a stookholmi koronázó székesegyházban a37 nemzetből összesereglett 600 hivatalos résztvevő 31 különböző keresztényközösség nevében a reformáció óta először imádkozott együttesen az egységkegyelméért.
1937-ben mínd a két irányzat megismételte értekezletét: a Life and Workmozgalom Oxfordban,a Faith and Order pedig Edinburghban. Az oxfordirielitélték a totalista (fasiszta) rendszereket, az edinburghiri pedig fontos hitbelikérdésekben fogadtak el egysége; szövegű, bár elmosódó tartalmú, többféleképp is érthető tételeket (például megegyeztek J ézus valós jelenlétéről az úrvacsora szentségében, de nyitva hagyták a jelenlét médjának kérdését; hangoztattak az egyházak egyesülésének kötelességét, de nem döntötték el, hogycsak az együttműködés egységéről van-e szó, vagy a szeatségek kölcsönös kiszolgáltatásáról, sőt a közős ezervezet egységéről is). A mozgalorn továbbfejlődése szempontjából a tárgvsorozatnáí is fontosabb volt az orthodoxokfokozódó képviselete. Az orthodoxoknak egyébként is sokat köszönhet a keresztény egységmozgalom. A görög Sztrenopulosz Germánosz thyatiraí orthodox érslek 1919-ben, tehát Sőderblommal körülbelülegyidejüleg javasolta máraz egyházak összefogását (koinónia). Ugyanebben az évben, amikor a Faithand Order mozgalom küldötteí világszerte felkeresték a keresztény egyházfőket, és az athéni érseknél is megfordultak, a jelenlegi ökumenikus pátráárka,Athenagorász, még mint ifjú szerpap az érsek titkára volt. Az egység lelkesprotestáns apostolaival való találkozás Athenagorász egész további életét be-folyásoló emlék!ké lett. . ,
A görög metropolrták 1920-ban Isztambulban - a pátriárkai szék üresedése idején - körlevelet szerkesztettek Krisztus egyházainak ismenkedéseés egymásnak rf;lshető kölcsönös szolgálata érdekében, Ez volt az első, hivataloshelyről kibocsátott megnyilatkozás az egyházak szővetkezésének előmozdítására. Ily előzmények után természetes, hogy az orthodoxia néhány képviselője
már ott ült a stockholmí és a lausannei értekezlet résztvevői között, és hogyaz orthodoxok mindmáíg jelentős, egyre jelentősebb tényezői az ökumenikusrnunkálkodásnak.
Katolikus "magán-ökumenizmus"
A katolíkus egyház ugylanakkor még bizalmatlanul nézett mínden olypróbálkozást, amely nem Rómát vallotta az egység központjának. A Faith
,and Order említeot küldöttsége járt XV. Benedek pápánál is, és kérle, csat-:lakozzék a mozgalomhoz, A pápa nem titkolta jóindulatát, de kitért a részvétel elől. így az, aki katolíkus részről az 1927-es Iausannei értekezleten jelenvolt, még nem lehetett hivatalos megfigyelő, és csupán az illetékes helyi fő
pásztor engedélyével fedezhétte magát. Sőt ekkorra már készen állott, ibál'csak jó négy hónappal az értekezlet után jelent meg 1928 januárjában XI.
84
Pius pápa "Mortalium animos" kezdetű körlevele, amely elítélte az ökumenikus mozgalmat, és megtiltotta a katolikusoknak nemcsak a részvételt benne,hanem még la rokonszenv-nyilvánításokae is iránta. A körlevél - éppen nemalaptalanul - a hitelvekben való megalkuvással vádolta az ifjú mozgalomegyeis író képviselőit; egyébként jórészt Söderblom ellen irányult. Az evangélikus érsek igen zokon vette a megbélyegzést, de nem titikolrt,a reményét,hogy Róma szava ezúttal nem lesz az ügy befejezése, A bibliai Ábrahám módjára "remélte a remélhetetlent" (Róm 4, 18). Mert bizony ki hitte volna aikkorában, hogy alig néhány évtized múlva ellenkezőre változik az egyház álláspontja, és előbb a SUIDt Officium, utóbb pedig egy egyetemes zsinat a Szentlélek művét fogja üdvözölni az ökumenikus mozgalomban?
A Life and Work irányzatot míndenesetre veszélyesebbnek tekintette azegyház a Faith and Order-nél. Az utóbbinak 1937-es edinburghi értekezletealkalmával Róma tudniillik hozzájárult négy katolikus, megfigyelő [elenlétéhez, nunden bizonnyal az új bíboros államtitkár, Eugenio Pacelli befolyására.Pacelli 1939-Jben pápa lett, és már bemutatkozó körlevelében meleg hangonszólt a protestánsokról, és későbbi megnyilatkozásaiban is elismerte [óhiszeműségüket és őszinte igazságkeresésüket. Hívatalosan egyélőre más nem történt, megindult azonban la katolíkus magán-ökumenizmus. Egyik legjelentő
sebb képviselője a lausannel értekezleten résztvevő Max Josef Metzger németkatolikus pap volt, aki utóbb az általa 1938-ban alapított vallásközi UnaSancta béke- és egységmozgalom vértanúja lett: a hitleri rendszer sorozatosan letartóztatta, majd 1944-ben hazaárulóiként !kivégezte. lVIetzger igy nemértiette meg, hogyan diadalmaskodnak eszméi, amelyek miatt élete folyamánfelhőkben járó képzelgőnek tartották a "komolyabb" katolíkus egyháziak. Terveit 1939..es fogságából írott levelében XII. Pius pápa előtt is feltárta merész[avaslatkérit: az uralmi igénnyel nem gyanúsítható, alázatos, "szolgálló" egy'"ház gondolatát, a keresztény egység pápai bizottságának szükségességét és -egyetemeszsínat összehívását. Épp ekkor tört ki azonban a második világháború, és lehetetlenné tette az ökumenikus lépéseket a pápai székből csakúgy,mínt a nemkatolikus egységtörekvés részéről.
Egyházak Világtanácsa
A háboru befejeztével a nemkatolikusok azonnal cselekedni kezdtek,1946-han létrejött az Ideiglenes Ökumenikus Tanács, és állandó titkárságotszarvezett Genf székhellyel. A következő évben John D. Rockeieller bőkezű
sége folytán megnyílf a Genf melletti Bossey-kastélyban az egységmozgalomtanulmányi központja, amely azóta számos 'tanfolyam és szakszerű kutatórriunka színhelye volt míndmáíg, és katolikus tudósjelölteknek is rendelkezésere állt. 1949. augusztus 23-án, ,a Faith and Order és a Life and Work amsterdami közös kongresszusán megalakult az Egyházak Világtanácsa 150 egyházrészvételével, Vezető ideológusa és szervezője, a hollandi Visser't Hooft református lelkész lett az első főtitkár. Szerepét 1966 végén az amerikai Eugen CaTson Blake vette át.
A Világtanács időről időre (hat-hét évenkint) közgyúlést tart. Megbíráljaa titkárság addigi működését, és határozatok hozatalával megtervezi a tagegyházak programját a következö közgyűlésig. A határozatok természetesencsak tanécs-jellegűek a tagegyházak számára. Két közgyiUés köz:tli. időben aVilágtlanács központi bizottsága évenkint ülésezik (1956 nyarán például hazánkban, a Galyatetön jött össze); sőt a tagmozgalmak külőn is tarthatnakértekezleteket: igy a Faith and Order 1952-ben Lundban és 1963-ban Montreálban tartott, a Life and Work pedig 1966-ban Genfben.
A második közgyűlést az Egyesült Államokban rendezte meg a Vílágtanáes a Chicago rnellettí Evanstonban 1954-ben; a harmadíkar 1961-ben az indiai új-Delhiben. Ez utóbbi alkalommal olvadt egybe, a Világtanáccsal az1921-ben alakult Nemzetközi Missziós Tanács, és itt jelentek meg elöszőr a
85
legnagyobb orthodox közősségnek, az omsz egyháznak küldöttei. Miután1964-ben a szerb egyház is felvételét kérte, a Világtanács tagjai köztjelenleg már valamennyi orthodox egyház képviselve van.
Az egységre-törekvés ekkora lendülete a katolikus egyházat is kimozdította tartózkodásából. Az akkori tanításügyi főhivatal, a Szerit Officium1949-ben XII. Pius pápa akaratából Utasítást bocsátott ki az ökumenizmusról.Tartalmát ma már bátortalannak érezzük, akkor azonban nagy és határozottlépés volt előre. A katolikus egyház részéről első ízben ismeri el, hogy "aSzeritlélek kegyelme" működik a mozgalomban, nevezetesen az Egyházak Világtanácsában. Lehetövé teszi katolikus résztvevők küldését vallásközi találkozókra akár helyi, akár nemzeti, akár nemzetközi síkon. Ohaj tj a, hogy egyházmegyénkint és szerzetenkínt szakképzett papi csoport álljon e célból rendelkezésre. Ajánlja, hogy a különböző vallású keresztények együtt imádkozzák a Miatyánkot. Végül nyomatékozza, hogy mennyire fontos II katolikuspapság és a hívek szent élete, de főleg az alázatosság az ökumenikus munkálkodásban,
Sajnálatos, hogy az egyre többet betegeskedő XII. Pius merészsége jelentősen megcsappant pápaságának vége felé. Gondolkozott ugyan az egyetemes7sin:ft összehívásán, de aggodalmai visszatartották tőle. Bizalmatlankodni kezdettaz Egyházak Világtanácsa iránt is. Míg az 1952-es lundi értekezleten aSzeritszék három hivatalos megfigyelőjének oldalán több más katolikus vendég is ortt lehetett, addig a Világtanács 1954. évi evanstoní közgyűlésén márújra tilos volt nemcsak katolikus megfigyelők jelenléte, hanem még laptudósító papi személyeké is. A katolikus ökumenizmus próbálkozásaí akadoztak,főleg Eszak-Amerikában. Gyanakvás kísérte a protestantizmus iránt érdeklődő katolíkus tudósok munkáját, és az egyháziatlanság vádja sújtotta azokat,
, akik a katolikus hittudomány megújhcdását rnerték remélni az elszakadt keresztényekkel folytatandó párbeszédtől.
Nagy fordulat
A gondviselésszerű változást XXIII. János pápasága hozta meg. Az újegyházfő - két emlékezetes beszédében - a protestánsok előtt ismerte el azt,amit régebben XI. Pius vallott meg az orthodoxok felé: a katolíkus egyházmaga is hibázott, és felelős a keresztények megosztottságáért. A püspökök avilág minden részében készségesen ismételték a pápa alázatos megnyilatkozását. XX:III. János megengedte, hogy öt hivatalos megfigyelő - a katolíkusegyház részéről első ízben - részt vehessen az. Egyházak Világtanácsának1961~es közgyűlésén új-Delhiben. Végűl pedig bátran függetíenítette magáta XII. Pius aggodalmaiban osztozó vatikáni főhivatalok ídegenkedésétől, és1962-re összehívta az ökumenikus kérdések megvitatására is hívatetc II. vati:k"áni egyetemes zsinatat (1962-1965). A zsinati előkészületek során XXIII.János megszervezte a Keresztény Egység Titkárságát, amely a német AugustinBea bíboros elnökletével állandó szentszékí főhivatal1á lett; atrtkarsag a katolíkus ökumenizmus hivatalos szerve, és képviselteti magát az Egyházak Világtanácsa mellett, A titkárság közvetítésével a nemkatolikus vallások képviselői megfigyelőkéntmeghívást kaphattak a zsinatra. Az első ülésszakon 49-envoltak, számuk a befejezésig 104-re nőtt. Szavazójoguk természetesen nem voltés fel sem szólalhaetak a zsinaton, de jelenlétük befolyásolta a tárgyalásokmenertét. Sőt nem is kellett beérniük a tétlen hallgatással. Bizonyos kérdésekben az egységtitkárság megtudakoita véleményüket. A hivatalos zsinati kereteken kívül szamos előadást tartottak Rómában, és sok őszinte barátságot kő
törtek. A befejezés napjaiban maga a pápa - már VI. Pál - ökumenikus istentisztelet keretében szólt hozzájuk, és velük együtt imádkozotd; A zsinatutolsó rendes ülésének: napján Róma és Konstantinápoly egyidejűleg ünnepélyesen visszavonta az egymás ellen kilencszáz éve kimondott kiközösítéseket,és a két ősi egyház képviselői meghatottan váltottak egymással békecsóket.
86
A zsinatnek az ökumenizmus szempontjából legjelentősebb okmánya 1964.november 21-én született, amikor 2137 szavazattal 11 ellenében elfogadták akeresztény egységre-törekvésröl szóló határozatot. Az új törvény kezdőszavai
Unitatis redintegratio ("az egység helyreállta"), abból a Iatin nyelvű levélből
vannak véve, amelyet valaha, 1914 novemberében Gasparri bíboroshoz, XV.Benedek államtitkárához irrt a protestáns Robert Gm'diner, a Faith and Ordermozgalom lankadatlan világi apostola (t1924). Az ő szavait idézőjel nélkülidézt, vagyis mándenestül la magáénaik vallja a zsinat, és ily formában hajtjameg a katolikus lfi1üa zászlaját az ökumenizmus egykori nagy úrttörője előtt.
A zsinat ajánlja a közöls keresatény együttműködésta világ égető problémáinak megoldásában, továbbá a katolikusok testvéri közeledését a többi keresztényhez, és tudományos sziruten egyenlő jogú felekként Iolytetoöt párbeszédű
ket. Kellő keretek között megengedi még a közös istentiszteleteket is; de első
sorban arra figyelmeztet, hogy a magunk katolikus házafáján teremtsünk rendet, és hárítsuk el ezáltal is az egyiházunktól való idegenkedés okait. A 24 pontból álló határozat hazai kiadású magyar fordításban is hozzáférhető, így részletesebb ismertetésére itt nincs szükség.
A Szeritszék 1967-ben kibocsátotta az emlitett határozat elsö. végrehajtásiutasítását is. Ennek az Ökumenikus Vezérkönyv (Directorium) címmel emlegetett okmánynak legfontosabb részei az ístentísztelen kapcsolatokról szólnak.Jellegzetesebb szabályai, hogy a katolikusok ezentúl orthodox templombanis eleget tehetnek a misehallgatás kötelességének, továbbá hogy lelki szükségesetéri - az ílletékesegyházs vezetők megegyezése alapján - orthodoxoktólis elfogadhatják, vagy nekik is kiszolgáltathatják a gyónási feloldozást, a szenskenetet és az oltáriszentséget. Bocsássák rendelkezésre templomaikart és temetőiket protestáns vagy orthodox istentisztelet céljára, ha a különvált keresztény testvérek rászorulnak, Egyházi ískoláíkban tegyék Lehetővé számukrais a maguk hite szlel'inrti vallásoktatást. Lelkészeiket idejében értesítsék, hahíveik katolíkus kórházakba kerülnek. Mindezeik máv hatalmas Iépések a közeledés útján, hlÍs:l1en a zsinat eiLőtti katolákns erkölcstan-könyveik szeránt halálos búnnék számított a nernkatolíkus vallási cselekményekben való tevékeny részvétel (communicatio in sacris), a Szent Officium pedig - legutóbb] B98-iban - rendeletteltaltobta meg, hogy katolíkus betegápolók a másvallásúnagybeteg kívánságára elhívják saját lelkészét. Nem csodálkozhatunk tehát,hogy a hagyományos elszígetelödéssel ennyire szakíto Vezérkönyv, elkészülteután, csaknem egy telj'es évíg feküdt a Hsbtanításügyí Főhávatalnak, a SzentOfficium jogutódjánaik asztalán, míg Bea bíboros sürgetésére és a pápa hamarfoganatosított elhatározásából végre megjelenhetett.
Testvéri párbeszéd
XXIII. János a korszerűsödés (aggiornamento) pápája volt, VI. Pál inkább a dialógusé. Ennek a testvéri párbeszédnek lehetőségeiről szól hatalmaskörlevele, az .Ecclesiam. suam" (1964. augusztus 6). Szavait tettei nyomatéközzák. Jeruzsálemben máv 1964 elején találkozott az orthodox egyházak rang-
I első főpapjával. I. .4.thenagorász ökumenikus pátriárkával, sőt 1967 nyaránIsztambulban újra felkereste, noha ekkor már komolyan betegeskedett. Az1964. évi indiai, 1965-08 New York-í és 1968-as bogotal látogatása alkalmávalsem mulasztotta el a találkozást más egyházak vezető személyíségeivel. Rómában víszorst ő fogadott nem-katolikus egyházi méltóságokat, így az anglikánegyház primáSát, Michcwl Ramsey canterburyi érseket, akivel közösen aláírtnyílatkozatot adott !ki, I. Athenagorász ökumenikus pátriárkát, I. Koren örmény katholikosz-t, Nikodim Leningrádi és novgorodí metropolitát, az oroszorthodox egyház külügyeánek intézőjét, III. Makáriosz érseket, ciprusi egyházés államfőt, valamint Eugen Carson Blake-et, az Egyházak Világt'tnácsa főtit
kárát. Míg az 1958-as brüsszeli világkiállításon a katolíkus egyháznak sajá,tpavilonja volt, addig az 1967-es montreáli világkiállításon már a vallások kö-
87
zöá pavilonjában rendezte a katolíkus egyház is a maga kiállítását, természe..tesen a pápa helyeslésével.
Ily előzmények közben merült f.el protestáns részről az a gondolat, hogyaz Egyházak Világtanácsának soron következő 1968-as közgyűlésére VI. Pálpápát is meg kellene hívni Uppsalába, sőt a svéd keresztény egység-liga titkára egyenesen azt ajánlotta, hogy apápát válasszák meg a Világtanács elnökének. Ezek azonban időszerűtlen eszmék, sőt voltaképpen károsak, mert hangoztatásuk visszariaszthatja a Világtanácsba való belépéstől azokat a nemjelentéktelen protestáns közösségelcet, amelyekben az ökumenizmus szellemejelenleg még nem otthonos.
A Világtanácsnak ez az immár negyedííc közgyűlése Söderblom egykoriérseki székvárosában, Uppsalaban ülésezett 1968. július ll-től ID-ig. Eddigeléez volt a legnagyobb ökumenikus összejövetel: 232 tagegyházat 300 küldöttképviselt. Kívülük [elen volt még 15 küldött az úgynevezett testvér-ezervezetek részéről, amelyekkel a Világtanács jóviszonyt tart, valamint 65 hivatalosmegfigyelő (felszólalási joggal, de szavazat nélkül) és még számos szólásra nemjogosított megfigyelő, továbbá 65 hivatalos vendég, végül 165 meghívott 'tanácsadó, köztük katolikusok is, mint Jan WiUebrands püspök, a vatikáni EgységtiJtlkálI1ság főtitkára és az angol Barbara Ward (Lady Jackson). Mindez, aVHág,tanácshiv;atalnoki karát és a sajtótudósítók seregét is hozzászámítva,több, mint kétezerfőnyi gyülekezet volt, amely számosság tekintetében vetekedett a II. vatikáni zsinattal, ,persze annak hitbeli egysége és a tagjaitól elismert döntő tekintélye nélkül. Kellő elhelyezésükre az újonnan épült nagyszerű Fyris-sportcsarnokra volt szükség,
Míg az előző közgyűlés a világ egyik legszegényebb részén, Indiában zajlott le, a mcstaní talán a legrendezettebb és legjobban bővelkedő országábanült össze. Ez az összefüggés sugallta, hogy a napirenden olyan tárgykörök SZI€
repeltek, mínt a világ gazdasági és társadalmi fejlesztésének. a nemzetköziigazságosságnak vés békének meg a keresztény élet új stílusának problémái.Míndezek - erkölcsi vonatkozásuk miatt - a legteljesebb értelemben vettvallási feladatok közé számítanak a mai keresztény ernber szemében, 'I'árgyaltszonban a közgyűlés hagyományosabban vallási kérdésekről is: a Szeritlélekés az egyetemes egyház kapcsolatáról, Isten szolgálatáról az elvilágiasodó társadalomban és a missziók megújhodásáról. így az összejövetelt nemcsak a keresztény szeretet; hanem a keresztény hit nagy megnyilatkozásai közé is kellszámítanunk.
Ez v01t különben a Világianács első olyan kőzgyűlése, amelyen a rómaikatolikus egyház is hallatta szavát, mégpedig nemcsak a tizenöt hivatalos megfigyelő révén. A pápa a közgyűléshez küldött levelében - amelyet Bea bíboros levelével együtt tiszteletbel fel is olvastak - hangsúlyozta, hogy a római 'egyház képviselete "a legszerencsésebb módon erősíti meg az együttmű
ködés kiszélesítésének kölcsönös szándékát az Egyházak Világtanácsa és a Katolrkus Egyház között. Jelenlétük kifejezi azt az élénk érdeklődest is, amelybennünk él az Önök kongresszusa iránt."
A Róma-küldötte megfigyelőket a tetszésnyilvánítás áradata fogadta. Másegyházak küldöttei újra hangoztattak, hogy csakis a katolikusoknak, mínc tekintélyben és elterjedtségben a világ első egyházanak tevékeny részvételeszerzi meg a Világtanácsnak azt a megbecsülést és hitelt, amelynek még híjával van. A katolíkus megfigyelök szóvivője Roberto Tucci jezsuita atya volt,a római CiviUa Cattolica folyóirat főszerkesztője. Egyes nyilatkozatai viharostetszést aeattak, és nagy sajtóvísszhangot keltettek. Kijelentette: "Az ökumenikus mozgalom középpontjában nem állhat más, csakis Krísztus, aki ,a Szeritlélek rnűködésének közvetítésével hiv mindnyájunkat a teljes egységre, a bűn
bánac útján. Az összes kereszrtények egysége Krísztus egyetlen egyházábanmég a mi katolikus szemléletünk szerírrt sem lehet az egyik egyház győzelme
a másik fölött, hanem csak Krísztus győzelme a mi megosztottságaínk fölött,
88
és a mí Krisztushoz-fordulásunk mindannyiunk hűségében a Szentlélek sugalIataí iránt, amelyek ma még előre nem Iátható utakra vihetnek bennünket,mínt ezt megtanulriattuk mal' a legutóbbi évek tapasztalatából . .. A katolikusok ma mar nem tekintik magukat kívűlállóknak, közömbös vagy csupánkívancsiskodó szemlélőknek, de még kevésbé képzelik magukat az igényesbíráskodó szerepéoe, Igazi partnerek, akik elkötelezik magukat a közös, testvéri egység-keresésre, Azt az egységet keresik, amelyet Krisztus akart egyházának: ... A római egyház senkire sem akarja ráerőltetni a maga egyházcanát,PUSZitán azzal az óhajjal terjesziti a többi egyház elé, hogy vegyék komolyan,vitássák meg, sót biratl.j.ak is meg Isten igéjenek fényében. Mert a római egyház meg Vian győződve arról, hogy nagyon is van mível hozzájáruleia az egységre-törekvő párbeszédhez,"
Ilatározatok
A közgyűlés hangadéi természetesen nem a katolikus megügyelök voltak,hanem az orthodoxoik,az anglikánok és az evangélikus egyházak küldötteí,Kilenc katolikus hittudóst azonban beválasztottak a Faith and Order szakhizottsagba, igényt tartva munkájukra javaslatok kidolgozásában. A közgyűlés
egyhangúan elfogadta la faji gyűlölködés és részrehajlás elítélését. Határozatort hozott többek közt arról is, hogy támogatja, az Egyesült, Nemzetek erőfe
szítését a feszültségek békés megoldására. A közgyűlee kinyilvánította, hogyaz emberiségnek rendszer-módositással kell kiküszöbölnie a világ jelenlegimegoszlását 'szegény és gazdag, éhező és "dúskáló országokra. A születésszabályozás kérdésében további tanulmányozast tartottak szükségesnek. Megjegyzendő, hogy nem egyszerűen arról a családtervezésről volt szó, amely a házastársak Ielíciismeretí kötelessége, hanem a módszerek különbségtétel nélkülIi.alkalmazásáról és a hatósági beavatkozásokról, amelyekhez például India folyamodik. .f,. katolikusok nem vehettek rés~ta szavazásban, de álláspontjukköztudomású voLt a zsinat tanításából és a pápa Populorum progressio körleveléből. Míg a protestáns egyházak képviselőinek jórészle .nagyjából egyetértett az állami program támogatásában, az orthodoxok határozottan szembefordultak vele. Helytállásuk - ha döntően nem is befolyásolhatta -, bizonyárabátorította a pápát a Humanae vitae körlevél nyilvánosságra hozatalában,amely tíz nappal a közgyűlés bezárása után történt meg.
Az összejövetel nem nélkülözte az elgondolkodtató mozzanatokat, Jeligé...jét a Jelenések könyvéből választotaák: " íme, megújítok míndeneket!" (Jel21, 5). Erről szólt a megnyitó szeritbeszéd is, amelyet Martin Luther Kingmondott volna el, ha előzőleg hivatástudatának vértanújává nem lesz. A közgyűlés idején a fdatalség is szólt, sőt cselekedett. Harminc föískolás vállaltaa nyolcvan kilométeres gyaloglást Stockholmból Uppsaláoa-az ifjúság követelésének kinyélvénításéra, hogy törödjenek a világ legégetöbb problémáival..Szintén a fíatalos türelmetlenség megnyilatkozása volt, hogy a testvéri egybetartozás jeléül lelkesi protestánsok megáldoztak a katolíkus mísén, és hogy egykatolikus csoport úrvacsorát veet protestáns lelkész kezéből. Míndezek, ha nemis követtek el burkolt hittagadást, míndenesetre súlyosat vétettek a saját egyházuk fegyelme ellen. Tettük azonban - a tüntető gyalogmenethez hasonlóan - az elégedetlenség kifejezése volt az idősebbek gátlásosságával és késedelmeskedésével szemben, egyúttal pedig keserű lecke a hívatalosaknak, hogyaz eddígi állásrpontoknál míndenképpen tovább kell haladniuk az egység útján.
A töraénelrm fejlődés márís túlteljesítette Söderblom merész reményeit,és a jövő még váratlanabb fordulatokat hozhat, 00 lélekben fiatalok maradunk. Ennek az oly szükséges örÖK ifjúságnak beszédes jelképe Söderblomsírhelye, amelyet míndmáíg napról napra friss virág borít az uppsalai székesegyház szentélyében.
89
THOMAS MERTON (1915-1968)Mínden élet, külső és belső történéseiben egyaránt, Istentől megkomponált
művészi egész. Idelenn persze, és kívülről nézve, sokszor még a halál záradékantúl sem tudjuk jól kiolvasni kottajegyeit; de néha a döobenetíg világos ésmegragadó ez a benyomás. Igy vagyunk a most elhunyt nagy aszketikus író:Thomas Merton esetében. Részarányos élet - huszonhat evet töltötrt a világban, bűnben és keresésben, huszonhetet szerzetben, Isten és ember fenntartásnélkülí szolgálatában. Következetes vélet: végig nagyigényű és nagyarányú,és végig az írói hivatásnak él. "Szenzációs" élet: ifjúkori kalandjaival és radikális visszavonulásával egyként csemegéje a dramára és látványosságra éhesnagyközönségnek. Öt magát érintette ez megtérese után a legkellemetleneboüí."lVli a cethalat becézgetjük - írja papi naplójában. - Jónás elhagyatva úszika mélytengerben, De a cetnek meg kell halnia. Jónás halhatatlan." A cethalkaland mögött azonban ott a prófétai hivatás. Aki egyszer belekerült Mertonhíres önéletrajzának, a Hétemeletes hegynek (The Seven Storey Mountain,1948) a sodrásába, akármiért nyitotta is ki a könyvet, meg kellett éreznie,hogy itt egy őszinte testvéri lélek és igazi író szól hozzá _. hozzá is - az életértelméről és boldogságáról. Ez a könyv századunk egyik nagy műve, a szóeredeti értelmében; ahogy a költő mondja: "Több mint írás: jócselekedet,"
Csakugyan lebilincselő követni ennek a kielégíthetetlen vándornak a lépteit, fölfelé a "hegy"-re. A Pyreneusok tövében, Pradesben születík. Apja újzélandi származású festő, anyja amerikai ; gyermekkora, nevelkedese következetlenségnek és következetességnek ugyanolyan furcsa keveréke, mínt ikésőbbi pályafutása. Fiatal fejjel keresztül-kasul járja a fizikai világot, ide-odautazgatva Európa és Amerika közt - és a szellemit, keresztülmenve a korrninden v:álságán és áramlatán. Anyagi gondjai, morális g,átlásai nincsenek- "övé a világ". És az eredmény? Spleen, erkölcsi rnocsár, belső hajótörés,vergődő elégületlenség. Sokáig teljesen és tudatosan hitetlen. Mikor az iskolaiistentiszteleten a Credót imádkozzák, ő összeszorított szájjal ismétli magában:"Nem hiszek semmiben." Anyja haláda vagy saját életveszélyes betegsége idején sem jut eszébe imádkozni. Az első irodalmi élmény, amely a lélekkelhozza kapcsolatba, William Blake költeményei. Később a szintén konvertitaangol jezsuita költő, Hopkins tesz rá maradandó hatást. Rómában a templom.látogatások esztétikai élményein át kap nagy kegyelmi indításokat és veszikézbe először az Evangéliumot. Néhány jóbarátjával szenvedélyesen keresikaz igazságot és a tiszta szépséget; amelyik éppen előbbre jut, megosztja tapasztalatait a többivel.' Sokait köszőnheteót nekik .- később meg azok neki.Huszonhárom éves korában megy először szentmisére, 1938 őszéri megkeresztelkedik, elvégzi első szentáldozását. Míközben meglehetősen tájékozatlanul ésügyetderiül botorkál új életében, valahonnan önmagán túlról színte parancsolólag bontakozik benne a vágy: pappá, ezerzetessé lenni. A ferenceseket találjalegvonzóbbnak. Jelentkezík - az újkeresztényt elutasítják. Mégis az sktívélet? ... A New York négernegyedében létesített "Barátság Házá"-ba hívjákdolgozni. Amikor azonhan 1941 nagyhetében a Kentucky állambeli trappistakolostorban végez lelkigyakorlatot, azonnal megérzi: ez az a pont, ahol megtalálhatja helyét a világban. "Biztos benne, hogy éppen trappista akar lenni?"- kérdi a bölcs lelkiatya, akinek feltárja lelkét, és ő ezt feleli: "Atya, mindent Istennek akarok adni." Míndőssze fél év telik el - igaz, a belső időt nemkronométerrel mérik , s ezeknék a hónapoknak vívódásai talán legnehezebbkorszaka életének.,... és Merton, jónéhány kilónyi elégetett és elajándékozottkézirattal a háta mögött, újból, most már véglegesen kopogtat a Getszemánirólnevezett Míasszonyunk apátság kapuján.
A kapu feltárul előtte és ő eltűnik a fehérruhás ezerzetesek szígorú fegyelmű kőzösségében. Természetesen azzal asnándékkal, hogy mínt egyszerű,
becsületes, "közönséges" szeezetes él itt haláláig. Sőt - hisz természetünk nem
90
változiJk azzal, ha ellenkező elője1et kap - ugyanolyan telhetetlenséggel, mínteddig a világot seürcsölte, veti most magát a magány, a lelkiélet, az Istennelvaló együttlét megtapasztalásába. Évekig kísérti az a gondolat, hogy a mégszígorúbb és magálnyooabibkartauzí rendbe lép át. Elöljárói,ahelyebt, hogykívánsága szeríntí különleges életmódot biztosítanának neki, aZlt óhajtják,hogy - írjon, Vagyis térjen véssza ahhoz a hivatáehoz, amelyről lemondott.Mert az Isten következetes. O Thomas Meetont írónak teremtette - és mittudhatott ebből a hiVJaltásból eddig beteljesíteni egy huszonhat éves fiatalember, akit elfoglalt saját léte értelméneik keresése? A teljesedés most vár rá, arenden belül.
Furcsa és paradox helyzet! A nehézségeik egész sorát rejti magában. Mindenekelőtt meg kell keresnie élete új tartalmához a sajátos klifejezési formát.A versírást diákonussá szentelésével egyidőben abbahagyja: belátja, hogy nemígazí költő, ViBzOOlt megéríelödfk benne annak ra nagy nyilvánosgyónásnak aszándéka, ami lényegében az önéletrajza. És megérti: az a hivatása, hogy 13tenről és a vele való benső kapcsolatról írjon az embereknek. Csakhogy sze..rencsere igen szabetosak az esetétakai fogalmai: "Egy Isten szeretetéről szólórossz könyvakkor ís rosszkönyv marad, ha Isten szeretetéről szól. Sokan amgondolják, hogy ha Istenről írtak, máris jó a kőnyvük. Az emberek kézbéveszik ezeiket a könyveket és így szólnak: Ezek azt állitják, hogy hísznek Istenben. Ugyan mit érhet a hitük, tha nem tudnak ennél jobbat mondaní róla!" Alelki író hlÍva~a pedli.g még sem teológiailag, sem gyakorlatilag nincs felkészülve. Hosszú éVIeIk kínlódása, belső egyéni fejlődés és sok-sok összetépettpapírlap kellett ahhoz, hogy azzá váljék, akinek most ismerjük: kontinensének és egy kicsit laz, egész világnaik a tanítójává.
Ujabb problémák adódnak, amikor önéletrajza közismertté teszi nevét,magával hozva a népszerűség mínden fény- és árnyoldalát. "Hiszen végire is-- irja - egy trappista hráJ1lalt fordított a világnak, A nyilvános siker neki kikerülhetetlenül olyan, minrt a csatavesetés, Rá kelJ:ettt jönnöm, hogy az istenigondviselés terveiben nincs csatavesztés, és a népszerűség is az alázatosségtáplálója lehet." Amikor postája már nagyon megszaporodott a világ mindenrészéből, kártyákat nyomatott és ezek szövegében megmagyarázta: mint trappista nem folytart magáníevelezést, viszont ígért: imádkozni fog míndazokért,akik hozzá fordulnak. "Az ígéretet megtartottam."
De az életforma és a hivatás közti feszültség' lényege mélyebb. A szemlélődő szemetes világtól elvonultan él - az írónak a világ ütőerén kell tartaniakezét, különben művészete "kedves játékká aljasul, a kor nagy érdekeitől különválva." A szerzetesnek magányra van szüksége - az írónak emberi társaságra és nemosak mélységí, hanem szélességi irányban is élményekre, Ez afájdalmas feszülés a kettős hivatás mélyrétegei közt volt az Ő saját külön kis"Getszemáni"-ja, ez rtresZIÍ olyan emberivé, szavahihetövé és tanulságossá írásait. És amikor eljutott odáig, hogy Isten akarata gyanánt nyugodtan vállaltaezt,aik:kor let.rt igazán éretrt ernber és érett író - hisz van-e érlelöbb az Istenakaratából válla1t belső gyötrődésnél? Sajátosan lebegő egyensúíyí helyzet ez,egyálItJal.án nem a "szokViányos" szerzetesí életforma: a lélek istenbemerült magányát állandóan ostromolja a "világ", könyvekkel, levelekkel, problémákkal i és ő, amikor megérlelődík benne valamire a válasz, a szerétet sürgetésérekilép magányából. s egy új könyvvel, v:agy akár egy utazással tesz tanuságotróla, hogy nagyon is Vian mondanívalója annak a világnak, amelyben már nemél ugyan benne, de amelyért továbbra is él.
VHághírű könyveiben lényegében ugyanazt mondja el, amit mínt novícíusmester igyekezett ra fiatal jelölteknek hozzáférhetővé tenni, ugyanazzal azegyszerű közvetlenséggel, józan művészi és aszketikus mértéktartással, nemegyszer a humor egy-egy villanásával. Hogy csak a legjavát említsük: A szeml~lődés magvai (1948), JÓnás jele (szerzetesi naplója, 1952), Senkisem sziget (1955), Gondolatok a magányban (1956), eZet és életszentség (1963), és az
91
a !könyv,amelyből a Vigilia jelen számában talál szemelvényeket az olvasó:Lelkivezetés és elmélkedés. A címek már sűritik a mondanívalót. A szemlélődő élet és egyá1Jta1án a keresztény élet alaptényezőiről van állandóan szó:Isten kegyelme, ebbe való belekapcsolódásunk a Legkézenfekvőbb módokon:Imával, odaadással, napi kötelességeink' hűséges teljesítésével; közösségünk azEgy1~ban, felelősségünk a kereszeény küldetés: az emberibb és istenibb életért folytatott iharc vállalásában. Nem úgy, hogy belefúlunk a tevékenységbe - roncs nálénál szígorúbb kritikusa Amerika őrült hajszájának, s nekiigazán mínden joga megvolt ehhez - hanem úgy, hogy oolt>ekezünik kegyelemmel és, ezt sugározzuk tovább, a magunk Istenben kitéljesedeibt emberségével meggyarapítva, ameddig hatósugarunk terjed. Könyveineik roppant népszerüsége mutatja.vrnire van az embernek napjainkban égető szükségük: egyszerű, őszinte és főleg hiteles, élettel-pecsételt információkra a keresztény életformáról és arról: mí tesz gyakorlatilag nyugodttá, boldoggá, kiegyensúlyozottá - olyanná, amíröl ennek az írás közben velem szembenéző okos és meleg kifejezlésű arcnak világító mcsolya tanúskodik.
Míndíg érdeke1ték a kelem vallások, előbb ismerkedett meg velük, minta kereszténységgel; sajátságos módon egy buddhista szerzetes hívta fel a figyeimét Szent Agoston és Kempis olvasására. Utolsó müve pedig 19l37~ben
Misztikusok és Zen-mesterek címmel jelent meg. Szívvel-Iélekkel kapcsolódottaz ökumeníkusförekvésekbe. Nemrég a buddhisták meghívására keletre utazott, hogy előadásokat tartson a katolíkus aszketikáród és rnisztíkáról és egyengesse a nagy világvaillások közeledését, Bangkokban éppen a dalai 1ámávalkészillt találkozni, amikor az élet Ura egy nagyobb találkozóra srzólí'ÚOtta ugyanaznap, mint a nagy protestáns teológust, Karl Bart/wt. Halálos áramütés :tett pecsétert mísszáójára és egész földi működésére -- és nekünk mostpapi naplójának befejező sorai, járnak az eszünkben :
"Mikor a királyi nap megjelenik, egy-iElgy harmatcsepp zafírként eséllogföl a füvön, és a levelek megrezdülnek. amint némán velszáll róluk egy kiröppenő galamb."
Kardos Klára
•
Thomas Merton
LELKIVEZETÉS ÉS ELMÉLKEDÉS
Egyesek hajlamosak azt gondolni, hogy a lelkivezetés az ember lelki tevékenységeinek irányitása, ez a terület pedig életünknek egy ~is része vagyrészlege. Úgy megyünk el a lelkivezetőhöz gondoztatrii a lelkünket, minrtahogyafogorvoshoz megyünk megcsináitatni a fogunkat. vagy a borbélyhozhajat vágatni. Ez teljesen reves. A lelkivezetőnek az egész személyiséggel vandolga, mert a lelkiélet nemcsak az elmének, vagy az érzéseknek, vagy "a lélekcsúcsának" az élete, hanem az egész személyíségé. A lelki ember (pneumatikos)olyasvalaki, akinek egész életét, minden téren és mínden tevékenységében,lelkivé emelte a Szeritlélek működése, akár a szentségek által, akár személyes,belső íhletéssel. Ráadásul a lelkivezető számára a teljes személyiség nem egyszerűen az egyént jelenti, hanem Isten fiát, másik Krísztust, aki a teljes istenhasonlóság helyreállítására törekszik Krisztusban és Krisztus Lelke által.
Lelki ember az, aki "akár eszik, akár iszik, akár másvalamit tesz, míndentIsten dicsőségéve cselekszik" (1 Kor. 10, 31). Ez megint nem azt jelenti, hogypusztán elvont szándékiként táplálja gondolatában Isten. megdicsőítését. Aztjelentii, hogy mánden cselekedetében szabad a hagyományos rutin felületes
92
gépezetétől, hogy míndenben, amit tesz, szabadon, egyszerűen, önként cseIekszik, szívből jővően, szeretetből.
Nem kell abba a hibáiba esnünk, hogy a lelkivezetést egy különlegeselit számára fenntartota fényűzésnek gondoljuk. Mert ha - mínt Eric GilJlmondta - "mindenemiber külőnleges fajta művész", akkor talán az is igaz,hogy mánden embernek különleges, sőt veszedelmes hivatása van a legmagagasabbrendű remekmű: az életszentség létrehozására. Innét egy orosz sztarectaláló mondása, míkor fölrótták neki, hogy elpazarolja idejét, mert komolytanácsoikat ad effY öreg parasztasszonynak pulykáí gondozáséban. "Egyáltalában nem - válaszolta - neki az egész élete azok a pulykák." A lelkivezetéstehát az egész embernek szól, életének konik,rét körülményeiben, bármilyenegyszerűek is azok, Nem arra való, ihogy az, önsanyargatás és a vezeklőöv relatív érdemeit VIi;taitgaSiSák, és azt méricskéljék, elérte-e már valaki la "nyugalmiimát", vagy nem.
A lelkívezetés egész célja az, hogy behatoljon egy ember életének felszínealá, eljusson konvencionális gesztusainak és viselkedésének kulisszái mögéés felszínre hozza belső lelki szabadságát, legbensőbb ígazségát; vagyis azt,amit krisetushasonlósagnak hívunk a lelkében. Ez teljességgel természetfölötti dolog, mert a belső embemek 'HZ automatizmustól való megváltása mindenekelőtt a Szenélélek műve. Azt a Ielkivezető egymagában nem teheti meg.Az ő szerepe: megállapítani, mí igazán lelki a lélekben, és azt fejlődésre biztatni. Meg kell tanítani másokat arra, hogy ,.megkülönböztessélk" a jó él rosszhajlamokat, elválasszák a gonosz lélek sugallatait a Szentlélekéitől, Lelkivezető tehát az, aki segíti a másikat abban, hogy felismerje és kövesse életébena kegyelem sugallatait és így elérkezzék Isten akarta céljához.
Az első, ami az ígazi lelkivezetéshez szükséges: normális, spontán emberiviszony. Nem szabad azt föltételeznünk, hogy valamiképpen "nem természetfölötti", ha könnyedén megnyílunk egy vezető előtt és bizonyos jóleső, fesztelen családiasság légkörében társalgunk v,el,e. Ez segíti a kegyelem művét:
ez is egy példája a természetre építő kegyelemnek.Paradox tény: azok, akik la természetfölötti 'életre vonatkozó elméletük
ben a leQ)sz~gorúbban "természetfölöttiek", gyakorlatban néha a ,.leg1:errnészetesebbek", Azt képzelni, hogy a hit csak emberilee visszatetsző helyzetekbentud működni, és, hogy csak azok a "természetfölötti" elhatározások, amelyeketa gyónó Iázítónak, vagy zvakorlatílaz lehetetlennek talál, annyit jelent, minfmegbíüsítaní a lelkivezetés egész célját. Egyes vezetők. azzal az ürüggyel,hogy teljesen "természetfölötti .elvek" szerínt cselekszenek, zsarnoklak és önkényesek. Megeng,edik maguknak, hogy ne ismerjék gyónóile egyéni szük:sép-'eités gyöngeségeit. vagy elnézzenek fölöttük. Szabvány-feleleteik vannak, "kemény mcndások", amelyek, nem tűrnek kivételt vagy enyhítést, és míndiaugyanazok, függetlenül attói, meanyíben változtatják meg az esetet a körülmények. így kiélik magukat abban, hogy titokban engednek agresszív öszrtöneiknek,
Nyilvánvalóan föl kell készülnünk rá, hogy olyan dolgokat hallunk, amelyeiket nem szeretünk, és olyan igényekkel találkozunk, amelyek maglasrendű
követeléseket támasztanak irántunk. Készen kell lennünk az áldozatra, :es 'cl
jó vezető ezen a téren nem fog tétovázni, ha úgy hiszi, hogy ez Isten akarata.Csakhogy a lelkiség ef!Y bízonyos fajtája sajnos elvszerű határozottságga[
önkényes és érzéketlen, A lelkiélet alaptételének azt V1eszi, hogy mínden Lelketmeg kellalázní, ki kell ábrándítani és le kell tömi; hogy mínden spontánvágy gyanús, pusztán spontán volta miatt; hogy minden egyéni jelleget lekell nyesní és a lelket másokkal abszolút, gépies egyformaságba kell juttatni,ugyanabba a képzeletbeli kategóriába. Az eredmény: "áldozatirobotlelkeJk"serege, amint görcsösen halad gyakorlatról-gyakorlatra, titkon gyűlélve az
93
egészet és korai halálért fOlhá.slJkodva, közben "felajánlva" ezt is, nehogy kár-barnénjen. .
Az ilyen vezetésnél persze a semmilyen is többet ér. Ez méreg a vallásoséletnek.
Mit várhatunk rendes körűlmények között a lelkivezetéstől? Minden bizonnyal sok segítséget ad, de ne képzeljük, hogy csodákat tesz. Egyes emberekúgy látszik azt gondolják, olyan lelkivezetőt kellene találniok, aki egyetlenszóval mánden problémájukat eloszlatja. Nem vezetőt keresnek, hanem csodatevőt. Valójában igen gyakran fordulunk máshoz olyan problémák megoldásáért, amelyeket magunknak kellene megoldanunk, nem is annyira a saját bölcsességünkkel, mínt inkább naglelküségünkkel: szembenézve azokkal a tényekkel és kötelezettségekkel, amelyek számunkra Isten akaratát jelentik. Az emberi természet azonban gyönge, és ha olyasvalakitől kapunk figyelmes támogatást és bölcs tanácsot, akiben megbízunk, gyakran képessé tesz arra, hogytökéletesebben elfogadjuk, amit homályosan már úgyis tudunk és látunk.Lehet, hogya vezető semmi olyat nem mond nekünk, amit már ne tudnánk,de nagy dolog, ha segít legyőzni habozásunkat és megerősíti nagylelkűségün
ket az Úr szolgálatában. Sokszor viszont olyan dolgokat ad tudtunkra. amiteddig képtelenek voltunk meglátni, pedig majd kiszúrta a szemünket. Míndenbizonnyal ez is nagy kegyelem, hálásnak kellene lennünk érte.
Mit nem fog elérni a jó lelkivezető? Nem fogja egy kézmozdulattal valósággá varázsoini határozatlan, nem öntudatos óhajtozásunkat a tökéletességután. Nem fog képessé tenni arra, hogy elérjük, ami után "kívánkozunk", merta lelkiélet nem a tökéletesség' "kívánásán" fordul meg. Az emberek igen gyakran azt gondolják: mindössze egy létkivezető megerősítésére van szükség, ésa "kívánság" máris "Isten akaratáva" alakul, Sajnos az alkímiának ez a fajtája nem hat, és aki ezzel próbálkozik, csalódni fog.
Gyakran megtörténik, hogy "jámbor lelkek" rosszirányú komolysággalfogják fel "le1kiéletüket". Minden bizonnyal komolyan kell keresnünk Istent,- ennél mí sem komolyabb ügy. De nem kell állandóan méelcskélni a haladásra fordi,tOltt erőfeszítéseinket, és nem kell túlzott figyelemmel kísérni "lelkiéletünket". Egy;eselkazon panaszkodnak, hogy nem tudnak Vleze<tőt találni.Pedig valójában részük van abban a vezetésben, ami csakugyan szükségesnekik, de nem tetszik a rendelkezésre álló vezető, mert nem hízeleg őnbecsü
Iésüknek, vagy nem táplálja önmaguk felől alkotott illúziókat. Szóval olyanvezetőt kivánnak, aki segédkezet nyújtana hozzá. hogy tetszelegjenek sajátmagukban és erényeikben, nem pedig olyat, aki kitépi őket önszeretetükből
és megmutatja nekik, míkérrt szabadulhatnak meg a folytonos magukkaltörődéstől és saját csíp-csup ügyeíktől, hogy Istennek és az Egyháznak szentelhessélc magukat.
MJJtkel1 tennünk? Hozzuk kapcsolatha a vezetőt igazi énünkkel,ahogyantőlünk teldk, és ne féljünk betekintést engedni neki abba, ami a hamis énünkben hamis. Ez bizonyos oldott, alázatos megatartást kíván, önmagunk kiszolgáltatását, lemondást arra irányuló öntudatlan törekvéseínkről, hogy fenntartsuk a látszatot. Meg keH ismertetnünk a lelkivezetővel, mit ,gondoG.unk, mítérzünk és mít kívánunk igazában, akkor is, ha mindez nem válik dicsőségünkre.
Amennyire CSIak tudunk, egészen nyíltnak kell lennünk indítékainklat illetőleg.
Nagy kegyelemforrás már maga az az erőfeszítés is, amibe annak beismerésekerül, hogy nem vagyunk olyan önzetlenek, vagy olyan buzgók, amilyenneklátszani szerétnénk. Tehát a lelkivezetőhöz az alázat és bűnbánat szellemébenkell közelítenünk, készen nrra, hogy olyan dolgokat valljunk meg, amelyekreigazán nem vagyunk büszkék! Vagyis le kell tennünk minden harctasságunkról, meg kell szabadulnunk önvédelmi, öntgazoló öeztönünktől, rnert ez magában véve is. súlyos akadálya a kegyelemnek a lelkivezetővel való kaposolatuntkban.
A rendes lelkivezetés igényelte lélekföltárás föltételezi a ráérős nyugalom,a barátságos, őszinte és kötetlen társalgás légkörét, személyes meghittségalapján.
A Ielkívezető olyan .ember, aki ismer és rokonérzéssel van, engedményekettesz, megérti a körülményeket, nem siet, türelmesen és alázatosan várakozikIsten cselekvésének jeleire a lélekben. Nemcsak ezzel vagy amazzal a sürgető
problémával. ezzel vagy azzal a bűnnel foglalkozik, hanem a léileik egész életével. Nem csupán tetteink érdeklik. Sokkal inkább lelkünk alapmagatartésaí,legbensőbb vágyaink, az, hogy hogyan viselkedünk a nehézségekben, hogyanválaszolunk jóra és rósszra. Egyszóval énünk érdekli, egész egyedülálló mivoltában, szánandó nyomorúságában és lélegzetállító nagyságában. Az igazi vezető
sohasem szűnik meg áhítatos tiszteletet érezni' egy személviség; egy halhatatlan lélek jelenlétében, akit Krisztus szerotett. legdrágább Vérében mosott megés Szerétetének szentségével táplált. Ez la személyiség misztériuma iránti tisztelet jellemzi a valódi lelkivezetőt. a józan értelemmel, az imádság adományával, a türelemmel, a 'tapasztalattal és arokonérzéssel együtt.
Persze - mánt ahogy Szent Terézia rámutat -- a teológiában is jártasnakkellene lennie. De semmiféle teológiai tanulmány nem adhatja meg valakineka lelki megkülönböztetőképességet, ha hiányzik belőle azalázatból és szerétetből fakadó tisztelet a leiLkek iránt a maguk egyszeri mivoltában.
A lelkivezető nyújtotta igazság világossága néha önmagunk ellenére keresztülhatol öntudatlan fegyverzetünkön. Olyasmit mond, ami mélyen megzavar. Először talán lázadunk ; azt hisszük, homoly hibái követett e~ és nemért meg minket. Úgy gondoljuk, hogy mindannak. amit mond, békét kell árasztania belénk - ez a mostani állítása pedig mélységes zavart kelt bennünk!Kísértésbeeshetünk, hogy visszautasítsuk döntését, és ne vegyük figyelembetanácsát, sőt egészen otthagyjuk.
Ilyenkor résen kell lennünk önmagunkkal szemben. Lehet, hogy Istenvilágosságának ánunk ellent. Lehet. hogy olyan kegyelem elfogadását utasítjukvissza, amely e~ész életünket át fogja alakítani. Lehet, hogy ama "meg'térések"egyikének küszöbén habozunk és fordulunk ViSSZla. amelyek a lelkiség egészenúj szintjére és a Krísetussal való mélyebb bensőségre vezetnek. LegyüD!k nagyon óvatosak, ha haragszunk lelkivezetőnkre. Vizs0."áljuk meg, nem tudnánk-e elfogadni, amit rnondott. akármilyen helytelennek is látjuk. Legalábbispróbáljunk meg ,együtthaladni vele és megnézni. mi jön ki ebből.
Egy kevés jóakarat, egy kicsi hit és Istenhez intézett alázatos imádságképessé tehet arra. amit lehetetlennek láttunk, és meglepve tapasztaljuk, hogyhirtelen szirrte csodálatos változás történt az életünkben. Még ha maga a vezető
balkezes vagy erőszakos volt is, Isten nagy kegyelmekkel jutalmazhatja a mialázatunkat és jóakaracunket.
Ha egyszer a vezető és gyónója megismerte egymást. a vezetés rendszerintbékésen, eseménytelenül folyik hónapról-hónapra, évről-évre. Nagy problémákl itkán merülnek föl. Kevés a nehézség. Ha előfordul ilyesmi, egyszerűen ésbékésen tárgyalják meg, szófecsérlés nélkül. Lehetnek néha nehéz, szorongópillanatok, de azok elmúlnak, Az ernber már-már azt hinné, mindez túl szelíd,túl nyugodalmas, túl biztonságos. Majdnem úgy látszik, mintha 'l Ielkivezetéstdőpazarlás lenne, semmi több, mint barátságos csevegés az eltelt időszak közönséges eseményeiről.
Ha azonban bölcsek vagyunk, be fogjuk látni, hogy pontosan ez a lelkivezetés legnagyobb értéke. A békés, 'egyszerűségében színte közhelyszerű élettalán egészen más lenne ezek nélkül a barátságos alkalmi beszélgetések nélkül, amelyek nyugalmat hoznak magukkal és megőrzik a dolgoikat sima folyásukban.
95
Az egyházratyáik igen jól megértették egy bizonyos "szent tétlenség" otium sanetum - [elentőségét. Nem adhatjuk oda magunkat leilJki dcígoknak,ha a külső tevékenységek sokasága állandóan magával sodor. A tevékenységnem a legfelsöbb erény, és az életszentségnek nem a teljesített munka mennyísége a mértéke. A tökéletesség Isten iránti szeretetünk tisztaságában van, ésez a tisztla szerétet kényes növény, akkor nő ilegjobban, ha bőséges ideje vana beérésre,
Ez az igazság magától értetődő 'természetes alapon nyugszik. Valaki aztmondta: .,Időbe kerül, hogy az emberből lángész legyen." Sok ígéretes művészt
tett tönkre az időelőttJi siker, amely arra csábította őket, hogy agyondolgozzákmagukat, csakhogy pénzt keressenek, és újra meg újra fölfrissítsék a közvélemény róluk alkotott képét. A bölcs képzőművész. többet gondolkodik, mirrtamennyit fest, és a művészetét tisztelő költő többet éget el verseiből. mintamennyit közzetesz. így van ez a belső életben is: nem remélhetjük, hogy jólfogunk imádkozni, ha nem engedünk magunknak csendes átmeneti időszakot
a munka és a tulajdonképpeni imádság közőtt. Ha túl sokat próbálunk dolgOZIliÍ. Istenért, könnyen ott végezhetjük, hogy egyáltalán semmit sem teszünkErte, ugyanakkor pedig' elveszítjük belső életünket. Lisíeuxi Szenit Teréz bölcsen emlékeztet bennünket arra, hogy .,Istennek nincs szüksége a mi múveinkre: a szerétetünkre van szüksége."
A gondolatí ima oélja: fölébreszteni bennünk a Szentlelket iés szívűnket
összhangba hozni az, Ö hangjával, úgyhogy hagyjuk szólní és könyőrösmi bennünk; kölcsönözzÜ'k Neki hangunkat és érzelmeinket, hogy amennyire csaklehetséges, tudatára ébredjünk: Ö imádkozik szívünkben,
Ez nehéz dolog és azt követeli, hogy állandóan figyeljünk szívünk őszin
teségére, Csak olyasmit szabad mondanunk a gondolati imában, amit komolyangondolunk, vagy legalább őszintén kívánunk gondolni. Hogy gondolati imánk!könnyen hideggé és közönyössé válik, annak egyik oka, hogy olvasmiket kezdünk csinálni, amit abban la percben nem érzünk vagy nem gondolhatunk igazán. Például mesrszokásból letérdelünk és anélkül, hogy figyelmünkert IstenreIrárryítanánk, többé-kevésbé külsőséges és gépies módon kezdjük mondozatníneki, hogy 87Jerretjük Öt, alig gondolva meg. mit Js mondunk. Igaz, van bennünk egy többé-kevésbe szokásszerű vágy Isten szeretetére. és ha figyelünkarra, amit teszünk, többé-kevésbé "megtudjuk tisztitani szándékunkat", minthavalami autóüvegtörlőt használnánk és azzal letörölnénk az önszeretet folltjait.Nem akarunk igazán olyasmit, ami Istennel és az Ö aikaratával ellenkezik.
De azért igazán őszinte dolog-e laz. ha mély szerétetérzelmeket fejezünkkianélküil. hogy éreznénk őket? Főleg ha történetesen szívünk egészen hideg,és elménket javában elfoalal'lák aezórakozások - igaz, nem akarjuk őket kifejezebten, mégis; színte eltöltik ebben a pillanatban szívürrket.
Itt az őszinteség 'kizárja a Ielki rrenyheséget. Ilyenkor az őszinte dolog az,ha sajnáljuk :szár:aikozottsálg'Unik:at és becsületes erőfeszítést teszünk. hogy imádkozzunk, közben pedig elísmertük, hogy valójában az imádság minden vágyanélkül kezdtüik és csak megszokásból fogtunk hozzá.
Oeszehasonlítva a liturgia józanságát azoknak a jámbor könyveknek mezlehetősen ömlengő érZi€llmessé,Q'éV'el,amelyek állltólaz "elmélkedni" segitika keresztértveket. e1qys'lieriben beláttuk, hogy a Ilturgikus ima nagyon megkönnyíti 'az őszínteséaet. A liturgia olyannak veszi az embert. amilyen: bűnös
neik, aki Isten ir,g-almát ikefle<;i. A jámbor könyv néha olyannak, amilyen csaknaevon ritkán: csuna tűz a felmagasztosult és hősies szeretettől, kész éltétmártíromsásrban feláldozni. valg'y azon a ponton van. amikor szívét a misztikusszel'etet dárdáia döfi át. Sainos leQ'többün:k rendszerint nem kész mártíromsálITa áldozni életét reltg1el hat órakor, vagv amikor éppen sor kerül rrondolatáimánkra, és Legtöbbünknek csekély vagy éppen semmi köze a misztékus szevetet dárdáíhoz,
91l
A gondolati imának érzelmi színezetűnek kell lennie, a szeretet múvéneik.De ne legyen opera, vagy lelki melodráma jellegű. Bizonyos fajta jámbor irodalom ömllengő érzelmességé a barokk jámborságnak és elmúlt századok miszticizmusának maradványa - ez a fajta jámborság és mísetícízmus Olaszországra, Franciaországra és Spanyolországra volt jellemző a 17. és 18. században, A jámborságnak ez a különleges formája talán különböző nagy modemszentek lelkiségénelk vulgar-izálásából származott, akik ebben a korszakbandönt<5 befolyást gyakoroltak a katolikus lelkiéletre,
A hit valamelyik titkán elmélkedni mindenekelőtt annyit jelent, hogykülsőleg megérttük. úgy, amint megjelenik előrfJtünlk, az Egyház tapasztalatánakegv részeként. Az Egyház hittitok-élményét -- ha szabad ezt a Ikifejezést használnunk - a hagyomány közvetíti korszakról kO!'S21aikra. A hagyomány mindenkeresztény nemzedékben és társadalomban a hittitkok élményi megismerésénekmegúj'/1,lása. A kereszrbénység minden új korszaka újonnan éli át a megváltástitkának, a Krisztusban az Istennel egvesült ember ti1ikám'lk hitét és e titlkokmegralgadálsát, éSI mínden kor ,a maga jellegzetes médján újítja meg a keresztény misztériumnak ezt az alapvető élményét.
Elmélkedéssel behatolni amt titk,aiba annyit tesz, mint -az Egyház szelLemétől, külőnösen a Iíturgía és a keresztény művészet szellemétől vezérelve me~jí:f:ani magunkban az Égvháznak e titkokkal kapcsolatos élményét azáltal,hogy részt veszünk bennük. ~s természetesen a keresztény ernber teljes részvétel,p' Krisztus misztéríumában s2lentség1i., nyilvános. Iiturpiikus: a szenrtl'lé,;rekben és a szenfrnisében történik Innét aszeros viszony a magánelmélkedés ésaz EQ'yház nyilvános hódolata között.
De vannak más elmélkedési tárgyak is.Saját életünk. saiát tapasztalataink. saját kötelességeink és mfuémégeinik
természetszerűen belelk,eMilnP!k elmélkedéseinkbe. Sok szórakozottsáz eltiinnék,ha tilsztáiban lennénk vele, ho~ nem kötelező imádság idején mind!i~ fiqyelmen kí~)ill luunmi életün!k Q'Yiakorlati problémáit. Ellp.n'kezólelt, néha éppenezeknek a nl'ohlémákn:ak keüen» elmélkedésünk táravát adnáok. Végre lis elmélkednünk kell hívatásunkról, Istennek minkielt mető akaratára adandó feleletünkröl, más ernberek iránti szeretetünkről, a ke~elemhez való hŰS1P'$.ink
ről. Ez résre Krisztusról és az O életéről szóló elmélkedésünknek, mert Ö bennünk kíván és szánd~koziik élni. Krisztus életének legfontosabb oldala míndegyikünk számára az, hogy ez az,étet valóságosan jelenvaló és tevékeny a miéletünkben,
Ugyanígy Ikell néha elmélkednünk korunk történetének eseményein, smegpróbálnunk behatolni roppant jelentőségükbe.
Hajlandó lennék azt rnondarií : aki elmélkedett Krisztus kíriszenvedéséről,
de nem elmélkedett a dachauí és auschwitzi haláltéborokról, még nem hatoltbe egészlen korunk kereszténységének átélésébe. Mert Dachau és Auschwitzkét rettenetes, valósággal apokaliptikus megjelenése volt a napjadnkban megújult passió valóságának. Ezeket ,a dolgokat ismerni kell, gondolkodni keliIróluk, imában keH megérteni őket.
Az elmélkedésnek tehá:t a gyakorlatban mindig társulnia kell az Istenakaratára és cselekvésére való ráhagyatkozással, Kéz a kézben jár az önmagunkról való lemondással és a Szeritléleknek való engedelmességgel. Az azelmélkedés, amely nem igyekszik egész lényünket összhangba hozni Isten akaratával, magártól értetődően terméketlenségre és elvontságravan kárhoztaéva.De mínden olyan őszinte belső ima, amely igazán törekszik erre az egyedültontos célra - az Isten ránk vonatkozó akaratával való egyesülésre - csalhatatlanul kegyelmi viszonzásban részesül.
K a r d o s K l á r a fordítása
97
Pergel Ferenc
EGY KRITIKUS ARCKÉPE
(ÖRLEY 18TVAN)
Meghalt egy író-krétdkus 1945-ben. Bomba esett a ház udvarára, ahol állt.Műveí vele együtt tüntek el; szétszórva porosedtak a folyóiratok és az irodalmimellék[etlek hasálbj,ain. Míg 1968-ban meg nem jelent a halott művész gyűjte
ményes kötete: !kisregény, novellák, kritikák. (Illés Endre: "Most összegyűjtve
látszik igazán, hogy mílyen nagy kírítíkus volt.")Mi é1ltet egy kritákust halála után huszonhárom évvel, mitől kel életre a
halottnak hitt betű?
Nézem arcképét a kötet elején. Jóvágású, fíatal férfi. A kép al:aitt név,évszám: Űrley István, 1913-1945. De sem az arc, sem a név, sem az anyaikönyviadatok nem determinálnak egy művészt arra, hogy feltámassza a könyvkiadás.
Járom a könyvesboltokat. A megjelenést követő napokban már nem lehetett kapni A Flocsek bukását. De az utókor nem olyan gáláns, hogy pusztánrnert meghalt, művei 'kiadásával és elkapkodásával tiszt,e1egjen az írónak éséletművének. KiválLt ha nem is volt életmű, csak torzó a rövid harminckét évhagyatéka.
'TIalán az élete tenné izgahnassá alakjárt? "A fiút katonatisztnek szánták ...tüzéIltisztnek - írja Illyés Gyula a kötet előszavában. - A Ludovikáról kilépő
ás még egy kis mongolos szemállással is megpedígrézett minta-úrtfíú ez;t aködlovagsorsot úgy tépte le magáról, és vágta a sárba, mint egy ostoba bohócköntöst egy ostoba farsang hajnalán ..." Dzsentri származás, miniszterelnökj6'OOTát: nem valamí fényes ajánlólevél nálunk.
Baráti emlékezések kelteóték volna életre? Lássuk, mít írnak róla az em-lékezők. .
Illés ·Endre: "Úgy olvasott, úgy bíráít, hogy tetszésével sohasem próbáltafeldúlni olvasmányait. Végre egy ígazl krrtikus."
Bóka László: "... a Nyugat nyomába lépő Magyar Csillag-ban (IllyésGyuila lapja; 1941-1944) osváti glória vette körül."
(Hadd jegyezzem meg, Ihogy a Magyar Csillag rovatvezetője, szerkesztő
helyebtese, végül szerkesztője lett.)Cs. Szabó László: "Földll."e száMit angyal volt ... Isten a Ieg'lázongóbb an
gyalait küldi ítélni a földre, őket választja elsőfokú bírókul ..., talián azért,meet az ő hŰJségü~hen bízik leginkább ..."
Kétségtelen, hogy ez a kartársí elismerés már rangot ad. A becsület ésszólnítudés, szólnímerés már jelentős dolog abban a korban, amelyről a költő
így beszéllt:
Oly korban éltem én a földön,miko?' ki sz6t emelt, az bújhatotts rághatta szégyenében ökleit, -az ország megvadult s egy rémes végzetenvigyorgott vértől és mocsokt6l részegen.
A kor irodalmi helyzetéről írta Illés Endre 1942-ben: "... az író mindégüldözött vad volt, ma külőnösen az. A hatalmaskodók nyomjáik, egy alacsonyközfzJ.és lenyomja, a kTlimiikali alvilág szorongatja ... Nézz körül. Már nincs Író.Nincs, aikire ne fooccsenrtettek volna sarat, rágalmat, bérencséget, árulást. Nincsíró. Csak vád10rtmaJk és elítéltek vannak ..." (8 lakik aikkor éltek, tudják, hogyezek a jelzők nem csupán irodalmi rágalmazások voltak, hanem útlevelet jelentettek a börtönbe, a koncentrációs táborba - a halálba l)
Ez ellen 'a szellem ellen lépett fel az írók, kritikusok egy elszánt csoportja.A vállalkozás jel1egé1r1e Illyés Gyula 1943-ban írt sorai a legjellemzőbbek:
98
"... De egyről a Magyar Csillag tán máris tJanúságot tett. Arról a kfsérlef.r&l.amely épp a srajáJt munkatársaít rés2Jesíti a Iegszígorúbb bírálatban, amely akitbecsül, ~te szóval meg is becsül. Em1ék,eze1lből idézem. amit idézek: Kodolányi Márait részesítette iiLyen őszinte szavú megbecsülésben, Szabó ZoltánKodolányit, Keresztury Illés Endrét és Németh Lászlót, Kerecsényi megiMNémethet, Űrley Bartalist, Németh László Cs. Szabót és engem, én Verest '"és így tovább. Lassanként felvételi vizsga lett, hogy :ki hogyan bírja az erős
kni,tiKlát." !
Ilyen szellemben kerűlt a legjobbak köre és riőrtt elismert :kriJtlikussá ÖdeyIstván.
• • •Most, hogy kötete - halMa wtán több mint két évtizeddel, és az írások
keletkezése után hussonöt-harmínc évvel - megjelent, joggal tesszük föl akétIldéSlt,amelye1; Abody Béla így fogalmazott meg az ~let és Itodalom-ban:"Mit példáz ma, vagy még pontosabban és indiszkrétebiben mit fog példázniholnap, olyasmit, amit csakis ő példámat, egyedül, személyszerint?"
EngedJtessélk meg, hogy még mindég továibbi idézettel feleljeik,bizonyoskerülőt téve. A mai kritikai élettel fog1al:kozó mondatokat, tényeiket idézek,felvillantandó a jelemegi helyret képét.
R6nay Gyöt"gy: "Az Irodalmi kritikát ért bíráhttok indoko1tak, ám többnyire felü1etesek. Nem mennek túl a tüneteken. A kritikai elvtelenség különféle változataliOOJk fe1solvo1ásán . .. Magyarországon a kritikai kulJtÚl'la általábanalacsony. .. A polgárti humanízáeíö sok ellentmondással terhesen és oly megkésve érkezett hozzánk, hogy tulajdonképpen időnk sem volt birtokba venniés !kifejleszteni a~ szabadság kultuszát: a2It a magatartást, amelyiktiszteli a gondollkOOá:st ... Mi zsigereinkben hordjuk a megltorláSOlk, a kerékbetörések, az üldöztetéSE!k és a megrendseabályozások emlékét ..."
Szinte nincs író, aikJi ne hiányolná a "h!rteles meóst" az irodalmi éle1:Jből.Országos viták tárgya ill krirti:ka mai beteges helyzete. E~ irodalmi folyóiTlaJtrovatvezetője így medtitá1tÖrleyról: "Cl tehette, Lehetett bMor. Az írók is bír-,ták a krilttikárt. De kj csak egy rossz műről iga7Ja:t; az író meglSértődi!k, nem íra lapodba. Lassan becsukhatnánk ill boltot, ha mínden rossz irásról megirnánk,hogy 'rossz."
Nos: Örley Istvánt elsősorban alighanem ez a mí mai - példát keresű éskívánö - kni1Jikai életünik tette élővé, követésre méltó előddé.
Krirti:kái jellegzet:ességeit könnyű didaktikus hadre-ndbe álUtani:' szubjektív, bátor, hozzáéntő, őszinte, szeTlvedé1yes, tí.S2lteJi az írót, á művet boncolía,érzi a felelőS8~,et munkájáért. Míndebből olyan ~bjelklt[v ítélet kerekedik ki,amely föLbecsülhetetlen értéket és mértéket jelerrt akkor, amikor - egy kortárs szerint - "az iró csak afféle megtúrt ,lengyel' az újsá,ghasáboloon, s csaikakkor esik terjedelmesebben S7JÓ róla, ha baklövést követ el, vagy meghal, snem aikkor, ha remeket alkot. A társadalom és a. saj1l6 Ieekéztetni SZJel'!etJi azírót, nem művét ismerttetd. " Irodalmi életünk roharnléptelk!ke1 halad a tÖr7JS,..
szervezet !kora felé, egy-egy törzsfő megül a maga szálíáshelyén, a maga had- .nagyaival, támaival és népével, és ügyel arra, hogy a gyepü kőzte és IQ szomszéd torzs köZött mínél szélesebb legyen. E folyamat előtt ok gyanánt a korszáU1on1gó balítéletein. megfülledt levegőjén. pollirtJikai félelmein és számításain,renc1:szerré eszelt gyávaságlad.n felül ott áll a kritika kipusztulása is, me1y gyilkolja az irodalmat, megalázza az írót és végül megszégyeníti a sajtót is. A jellem és szerep, kedély és magatartás bfzonytalanságaí között hányódó, ödódő
írók elé kritika kellene, bírálat, t1iSZita, világos, jóhiszemű és teljes mtell1, me1yarra figy,elmezteti őket, ami egyedül Iehet maradandó belőlük: a múre!" (SzabóZolitáin: A saj,tó meg a könyv, Magyar Csillag 1942. 7. sz.).
Amikor minden kriti!kusért kiált, tűnik fel Orley István. Val6ság06 áldásként iB nemziedélke számárra, hi:S7JE!Il1 különös szeretettel és hozzáélltéssel ú:t fiatal
99
irók műveiről. Sötér István, Jankovich Ferenc, Thurzó Gábor, Soós László smások neve szerepel egy-egy kritikájában. Többnyire olyan fiataloké, aikikkorban, az írodalomban elfoglajt helyük szerint is azonos szinten álltak a kritíkussal. Problémáik, győzrelmeik, vereségoík egyek V'OUak. Erre számtalanutalást találunk a kirirbikában. Szinte ez a. legmegkapóbb vonása írásainak,A közös öröm az íróval, vagy éppen a gyengébb mű féletti szomorúság. Haddidézzek, csak utalásként, Siiiér István Templomrablójá1ról készült írás bevezető
soraliból egy részletet: ", .. a vívódók, a keresők, a nyugtalanok, az igényesebbek. Ök azok, akik a .hétkőznapok és' csodák' kőzül az utóbbit akarják aműveikbe becsalogatní. Jelenüle még említett társaiknál is bízonytaíanabbszinezetű - de vajon többet ígér-e a jÖV1őjük? Ez az, amire fájdalmasan nehézválaszolnia a kritikusnak, aki maga is e nemzedék kortársa." E szavak utánelvonultatja maga előibt Sőtér két regényét. Szétszedí a jellemeket, a mesét, anyelvet. "Az első mű csak ígéret volt ... A templom rabló azonban a teljes veszteglés, de inkább a visszaesés állapotában mutatja a szerzőjét. A mű: iradalmdasság és ködgomoly. A krttíkus a Iegnagyobb zavarban van: egyáltalán holfogja meg 'eZJt a regényt, hol ér valamí szílárdabb anyaget a keze? Mese, jellemek, álbráz.olás, atmoszféra, mondanivaló: mindez párafoszlányokra szakad akrítíkus érintése alatt ..."
Ebből az egy példából is nyilvánvaló: az együttérzés, a közös som nemmellébeszélést eredményezett, hanern beesületes és kemény szót. És ami szantén nagyon tanulságos: Sőtér és Ör'l,ey barátok voltak a kritika előtt és maradtak a kritiika után is, és ,tIOVlá'bb dolgoztak együtt a Magyar Csillagnál. Ez amagatartás -mint Illyés Gyula is írta - színte kötelező lett a Magyar Csillagmunkatársaí közötrt Tov:ábbi bizonyításként Orievvel kapcsolatban: vitájaKeresztury Dezsővel Németh László Cseresznyésérő1.A következmény: mélyebblett a barétságuk, tOVlá,bhr~a is ak voltak Illyés legfőbb segítői a lapnál, és amikor Illyésnek bújnía, seökníe kellett, ők ketten szerkesztették a kinyomott, demár meg Diem jelenit lapseámot, (Keresztury: "Ez természetes volt. Hisz mi ise1kötelezettek voltunk. A jó irodalom, a művészet pártemberei.")
8(')rolJhatnáma példálkaIt, de azt hiszem ennyi is elég annak a ~úndolatnak
az érzékeltetéséhez, !hogy valóban kialakulóban volt egy olyan közszellem azírók között, amely egyaráot 'tudta adni és elfog1adni a legkeményebb igazságokat.
A kritikus Örley egy másík jellegzetessége: a bátorsága. A kezdök művei
mellett kertelés és köntörfalazás nélkül szólt kora nagynak vélt, vagy valóbannagy lalkortóinak műveiről is, Az elköltözöttekről éppen úgy, mint az éLőkrőL
Ez az arc. a 'lJátni merő és tudó kritikus arca a Márai-életmű felmérésénél csillog elénk la LegtlÍSZitlábban.
Vívódó, V'irtatikozó, V'ég1ÜI bízonyos ponton szintetdzáló írásokat készí,t Máraiműveíröl. Az első 1939-ben a Napkeletben,a második 1941-hen aNyugatban,a ooI1Inadlik 1944,.,ben a Magyar Csillagban jelent meg. A három írás ezervesegésszé kapcsolódott, Nem tördelte szét őket az idő, sőt időben és alkotásokban ~zolást kap a kritikus. Annyira félelmetesen pontos a jóslata, hogy1944~ben döbbenrtenáll meg és kérdezi: mi történt itt? " ... Valójában az íróe111.igrál,t, hogy különös szá:mkivetettségében valamilyen goethei tekintély áldás'aft élvezze ... A MáJmi-regény valójában elsőrendűen mondat ... S itt éri alegfájdalmasabb ütés azokat, akik valaha tüzijátéknak látták ezt a stflust ...Akik ma írrunk, majd mínd tanultunk Máraí egykor! Irásművészetétől, gazdagodw.Il1ik egyéni kifejezésikincséből - ezért érezzük oly fájdalmasnak, amit azíró malga művel stílusával ..."
Elemzi a művekei, dicsér, kifogásol, vívódik, vallomásokkal tűzdeli telea kritikákat. A sok szín, a példaadó elemzés és következetesség' mellett egy~ondollatot fejllenéik k'i. részletesebben, egy nagyonis egyéni jellegzetességetÖrley István egyéniségében. Ak,i olvasta novelláit, kísregényeit, láiJh,atta azt akönyörtélen önmareangolást, amelyet önnön lelkével, szívével művelt. Színte
100
mánden írásában addig nyúlt, ahol a kéz nemes réset ér, és ennek a fájdMomnak a vílagánál mondott újlat, többet az emberről. Annyira kegyetlenül művelte ezt a módszert, hogy már-már azt kérnénk: ne tovább, ezt már nemszabad! De az írás annyira megigéz, hogy a méglannyira fájdalmas műveket
sem ,tudjuik letenni. Ugyanez a keményen boncoló kéz fogta a bíráló tollát is.A Márai-mű kapcsán például fgy ír: "A kriríkus, a hajdani rajongó kétségbeesetten, keresi a választ. Mert a Marai-műből már jóideje csak dísszonéns hangokat haH.... Elősz& önmagát hibáztatja a krítíkus, társait általánosságban.Máraí, akinél többet egyetlen írónk sem emlegeti a műhelyt, egyáltalán nemkülönösképpen tudatos alkotó ..., '" A műve körül kialakult légkör jelentős tényezője pályájának. A kritikát emJ.itettem... Kítől rtanulhatotlt volna az író? A kritikától, mely néhánybecsületes tiltakozás kivételével kórusbanzengte elismerését? A közönségtől, mely nem fedeete fel az Egy polgár vallom,ásai idején, de valami heveny és gyanús szellemi lázba esve verte össze tenyerét a Kaland nézőterén? Az ellenséges kritikától? Mert ebben is bőven
volt, része, az urbánus-népies vita alpári vagy kevésbé alpári hangjai jóvoltából . .. Egy tény: Márai ... pályájának olyan pontjához érkezett ell, 0001 csaka legkegyetlenebb számvetés és lelküsmeretvízsgálás segíthet rajta, Igen, eZJtkell elvégeznie, remekművekkel a háta mögött. Művészi rangja - végsőfdkon
tehetségének minősége - ma sem kétséges; nem, lehetetlen őt kisebb i:g1énnye:l.mérni, mínt ahogy teetem, s teljesen elképzelhetetlen, hogy alkkova képességekkel, mínt amínőnek már tanúságát adta, irodalmunk élesapata lemondjonróla ..."
Nem szaporítom laz idézeteket. Az eddígíekböl is kitűnik, hogy Örley atőle megszekott kegyetlen becsületességgel először önmagát vonszolja a kínpadra, de csak azért !hogy megmutassa a szívét, amelyben nem rosszindulat,hanem a műért és az íróért varló szeretet és megbeesülés lángoil. Ebben a holszív, hol értelem valágíeásban mondandója a lehető leghitelesebb lesz. Ez aderkölcsi alapot als arra, hogy könyörtelenűl boncólja a gyenge írást, és báxk.inek - írónak, olvasónak, kdtikusnak -s2Jemébe mondja a gyengeségeit. Ésaz igy levont követkeetetés, hogy egy tehetséges alkotó fejlődéséért vagy ütvesztéséért az olvasó, a kdtikus és az író felelőssége igenis seámookérbetö,ma is korszerű és ma is fontos.
•
YVES BONNEFOY VERSEI
Yves Bonnefoy 1923-ban született Toursban. TanWmánya~ során matematíkával,filozófiával és múvészertltörténettel foglaLkozott. Jelenleg a párízsí FIammarionkönyvkiadó leletora. Harminc éves voLt, amíkor első verseskötete a Du mouvementct de l'immobilité de Douue megjellent. Azóta szinte évenként közreadott egy-egykönyvet, köztük három VeaJS8S- és míntegy öt je1entőlsebb tanulmánykötetet, Honfitársai Shakespeare legavatottabb francia tolmácsolójánaik 'tairltják Lefordította aHamletet, a Julius Caesa'l't, a Romeo és Juliát, a Lecr lCiTályt és a Téli Tegét.
A költő Bonnefoy már jffieIlJlJke:zJéselwr egyöntetű sdlkell1t aratott. Ez a Siker azonban inkább bensőséges, mínt szenzáeíós voLt. Verseit egyetlen irányzat vagy divaltáramlat sem vonnatta fennhatósága alá, s maguk a versek isafllkaamatlanokinaikbizonyultak arra, hogy ízrnust teremtsenek, vagy szellemi sokKot·keltsenek. Az általában rövid és víszonytag jcícsíny szókínccseí írt verseket - (melyek; ezen tulajdonságaik míatt némi kiábrándulástokoz'íh8lúnak, különösen nálunk, ahol a "szóinflációt" la "llIlodern" Iíra Ismérvének szokás tekírstení) -3, költészetnek azzal azágával hozhatjuk kapcsolatba, amelyet az olaszek heTmetismonak neveznek, Ez ahasonlóság azonban osak ,aíkkor elégíth.etki, ha e versek vízsgálatakoe megelég~IlIk
a Iegszembetűnőbb vonásokkal. Mert - a rendkívüli iJronceI1ltrá11:ságon túl - meg-
101
lehet&.en WtOzkodó kö1ltlemenyek ezek, közérthet&bben szólva: homAlyosak, mégpedig ösztönösen homá[yosak. Nyelvti dimenzióban ez nem egyéb, mint a csend: acsend asmVi8lkban. Olyan, minJtha a tárgyak hailáJa ébresztené életre a versbenmegjelenó tár,gyaikat.
Bonnefoy 1fJrájának egyedülállósá:gát az imént érintett konflJi.ktus jeUeIIl..2i a legjobban. Villágosa:bb goodolatlra fordítva: Bennetoy a létezésben, mely tragi/k'Us telhetetlenségre iItéli, osak OOI'a .az írönfkus és vi~7Jtalan vigaszra mmithat, hogy élniakár a haláIlé:rIt 18 étlJhet. S ez annak az áUapotJnalk a valóságára utal, amelyben azember 'se nem ma.1:IeriaJJ.sta, se nem ~deaJ.iista. Az ilyen valóság pediig igen kol'S2Jeru.,azt is mcmdhartjUk: ez a kor. Benneroy rllisztában van vele, hogya martlerializmus atudait '~erüLhetetJl:en ténye a XX. században; de azzal ils, hogy a Il1IllItierWallmnus csakaz anyagot. ajándékozh.aitja meg a végtelenne! és a múlhataflansággal, míg a tudatotcsak a mú1and~, meilyet a Semmi követ. (EZ'ér!t telkdnthetjük egyébként az egzisztencia1d7llllllSlt 'a legkiövetJlrezetesebb materíalízmusnak.) Bonnefoy csakugyan tényként kezelii eate gondolatmenetet; s kétségbeesett erőfeszitéseket tesz, hogy megtalálja~ abszoliút életét, mível az elárvult múlandóság nemcsak hihetetlenülre~8Itívvá, hanem ,1lel:jesenér:telmetlenné ,teszi a tudat ébrellllétét. Ebből a helyzetbőlmorálisgesztusok1kiail. sem vághatjuk ki magunkat, hdszen az Ell'Ikölcs nem elapfeltétel1e a létezésIlElk.
Ennek követll:re2Jrnénye, hogy ,,lehetséges lehetetlen" mínden egyes verse. Bonnefoy amaterdali7llllus poziciójá:ból igyekszik megval6sfrtllmi a transzcendenst; a racíona1Ji7Jll1ussaJ. az irracionaWi7Jll1ulS't. A vers nem lehet sem tÜlköl"kép, sem hasoníet, semszimb6lUiID, mert a versnek. akáecsak írójának, nincs hasonmása. A költemény legmerészebb mozaanataíban sem más, mint szuverén valóság; éppen olyan mértékben,mim a sOO!, a fa vagy a csílfagok. Minden me~r1lénheta versben, s meg is !kieiJltör:ténnde mindenneik, amiJt akJöll1ló a Semmi ell.éInére akar. A homály is felragyoghatbenne, úgy, aihogyan az agyról Ieszekad; Bonnefoy képeivel élve: a holtak valóbana l~bb Iombok, s az élők az esték madarai, 8Ikiillt letörlik a folyókiat.
Keszthellli Rezső
HANGKövess, s atéled ismét ezt az erdőt .az emlék lombfakadása alatt,ahol múlok, múlok és eljutok a zöldig,én, az őskori növény mészkő-mosolyaa földön,az elüszkösödött fény.
Kövess, .8 kézen fogva vezetlekel a kertbe, mely a jelenlét,a társtalanság este, ám mire befednekaz árnyak, ággyal fogad az új szerelem.
Tegnap még mindenható magány, vad lomb voltam,s élni a halálért is élhettem akár,de az idő, völgyek sötét nyögése, megérleltea fény kövein a vizek kelését.
A FA ts A LAMPAA fa virraszt a fában, ez a nyár.Enekén repül a madár és eZiramlik.A tóga bí.bora - ott messze, fent az égen szétvakítja az antik fájdalom szekérsorát.
0, e vidék mint ember-'hordozta lámpa lángja, oly bizonytalan;márts érzed a világ ízében az álmot,csak egyszer dobban a szíved, miellltt megha.ad.
A perceket, amikor elfakulnaks túnődne,k a nap fényében a lámpák, te is szereted.Jól tudod, gyógyuló lelked alkonlla ez -a bárka, melll partot ér és ú;tra 'ViIszacl'Ú,zik.
102
KIETLEN VID~K
Csillag lépett a küszöbre. A szél futásáta halál keze- béklyó~ta meg mozdulatlan.A szó és a 'szél egymással nehéz harcra kelt,s a szél szívében most beállt a csend.
Szűrke kövek a kíetlen vidék.Folyótlan folyó villáma görnyed az ég alá,de az éj esői tiizeket ültetnekaz ámuló földbe, és te szólsz: íme az idő.
ANDIAM, COMPAGNE BELLE ...DOIll Gíovarmi, I. 3.
Az elmerült éj lámpái égnek-e méga lomb-kutakban? És hol lehetnek azok a lombok?Az este ez - fa roskad a küszöbre,s csillag jár a gyenge, halandó láng előtt.
A n d i a m, c o m p a g n.e b e II e, ti csillagaim, oPthonaim,az este ragyogtatja igazán a folyót.Hallom, ahogy áradó zene,ként dől rátoka tajték, melyben a holtak elveszített szíve dobog.
UTAKUtak, ti utaka fák tömegében. És ti isteneka szüntelen madárfütt1l-vesszőzésben.
Ö testvéri, ó legteljesebb napom,álmodó kéztől görnyed a véred.
Aki a dús fűben rozsdásvasra lel, sosem felejti már,hogy a fém-hólyagok ban kétel1lünk s halálunksis,át falja-emészti a fény.
A HALOTTAK OTTHONAVan-e földjük a halottaknak?A léptük elé, ahogy az élőknek, kúsznak-e utak?Beszélnek-e, és ha igen, hallható-e szavuk?A falombok szellemei-e, vagy a legmagasabb lombok?
Vajon Phőnix emelt kastélyt nekik,és terített asztalt körükben?A tér, hol szorongnak, néhány madárfütty talán,vagy árva, tűzbe görnyedő fa?
A repkény leveleiben fekhetne,k inkább elhangzott hangjuk a lomb-szakadáskikötője, ahová betódul az éj.
A NARANCSLIGET LESZ AZ OTTHONODA narancsliget lesz az otthonod.Asztalt állítasz fel a fény-mögöttí fén1lbenés letekteted rá a szíved.A homlokod pedig tüzet fog egyszer,s űzötten verdes át az ágakon.
A messzi kövek közt gödör lesz a neved,mély és sötét gödör,leküzdhetetlen víz, mely ellobbantja a tüdöt.
K e s z t h e 11l i R e z s ő fordításai
163
A B/BOROS
Drámai játék hét képben (IL rész)
lrta A p r il 11 L a; o s
HARMADIK KEPSzemélyei:
Báthori András fejedelemJacobilIlus, secretartusMalaspína, pápai nuntiusKOIlmos István, fej'ede~mi 'követBáthori István }Gyul~ L,á~~ó tanácsurakKomis GasparSennyey Pongrác
Bornemissza Boldizsár
Alárd FerencMi1kó Míklós, a fejedelem hű embere
Simone Genga, olasz építőmester
Két ,török 'követAjtónálló
Szín: A gyulafehérvári fej,edelJrni palota trónterme. Lépcsőfokok felett emelvény, azemelvény közepéri díszes faragású karosszék, Karfáján 'kis harang. Baldachinnincs, A legalsó lépcsőfok előtt" jobbról és balról, egyszerűbb karosszékek soraia tanácsurak számára, A baloldali fal elején nyLtott ajtó, azon át a secretartusdolgozószobájába lehet :látni. Asztalán: kalarnárís, 'lúdto.L1a'k, porzó és aratok. Ateremben is Vian egy asztal, aszéksorok mögöet, balról. A falakon Izabella, János Zsigmond, Hunyadi János és Báthora István portréi. A teremnek a lépcső
f()lkdkat bcrító wrök swny;egeken,kívül akLrályt bokáig érő díszpalástban ábrázoló nagy kép Slkiairilátpirosa ad eleven színt,
B. ANDRAS a jobboldali szélső tanácsúri székben 'Ül s a vörösen világító királyi képet nézi.
JACOBINUS a dolgozószoba asztala föléhajol'va ír.
B. ANDRAS Magas, Jacobinus! Rosszulmért a szemed.
JACOBINUS leteszi a tollat, felkel aszékről s kijön a terembe. Felnéz aképre. Aki életében kiÍ'rálly-társai köztmagasabban állott, iUendő, hogy itt ismagasabban álljon.
B. ANDRÁS gondolkozik. Igazad lehet.N é2JCl: mícsoda majestas, Az ötvenedts;év ŐlSZJi érettsége ...
JACOBINUS nézi a képet. Anno 83.Martín Kober pínxít ...
B. ANDRAS Német voiLt, de értett amesterségéhez. Nagyobb mester volt azudvari piktornál, 'I'urbulya Tamásnál.
JACOBINUS En István királynak másképét ts láttam.
B. ANDRAS Azon szeme bágyadt, mwha fáradt volna. S szemöleset Ls hívenörZJi jobb orcája. Azt láttad?
JACOBINUS Azt lá1Jtaim.B. ANDRAS Hadrakelés előtt hívatott
Pultuszíoból - engemet. és Istvánt bűcsúzní hívatott - akkor nem voltfáradt: 'láttam, apró víííárn bujkált aszemében Jó, maradjon ott, ahovaa!lmsztottad Hivatalos hangon. Khán-
104
nak a levelet megírtad?JACOBINUS Megírtam.B. ANDRAS Lássam.JACOBINUS bemegy abenyílószobába
s az asztalról kíhozza ct levelet. Itt alevél. Krimi khán megértí ?
B. ANDRAS O nem, de van elég rabjaKrímiában, latinUJl tudó is, lesz olyan!'akivel megmagyaráztatja.
JACOBINUS S azt hiszi nagyságod, erdélyi rabokat majd hazaereszti '!
B. ANDRAS Ha van neki lelke s leveIünkre hallgat. Végigfut a levélen. Mosolyogva. Mesterem, Muretus sem írtvolna jobbat. Megveregeti vállát Es aIatín versek?
JACOBINUS Irok néha-néha. Egy-egyepigrammát. Régi csíllagomat, JanusPannonlust 'Soha el nem érem ...
AZ AJTONALLO benyit. Jacooínus uram ... törökök érkeztek,
B. ANDRAS felán. Törökök? Musztaías Husszeín Iehetnek, akik már itt jártak. Feleletért jöttek. Mennyi most azidő?
JACOBINUS Ugy tetszik, tízre jár.B. ANDRAS A tanácsurakattegnap el
járattad?JACOBINUS Komis és Sermyey, Alárd
s Bornemissza, Báthori István és Gyulafy úr jönnek. BirtokálIl a többi.
B. ANDRAS Szép szüretí nap van. -
Szultán követett vezesd be addig is akővetszobába, Musztafa érteget valamitmagyarul s a pogányok nyelvén jcícsítte ds értesz, 'I'ürelmüket kérem.
JACOBINUS meghajlik.B. ANDRÁS Várj! Ha Kokas István
vagy Mikó keresne, azonnal jelentsd.JACüBlNUS meghajlik, kimeg'y.B. ANDRAS egy darabig elgondolkozva
áll, aztán megindul az emelvény [cl«s a trónkarszékbe ül. Beszédes kép: amagányos fejedelem.
JACOBINUS sietve visszajön. A főtisz
telendo nuntius van itten ...B. ANDRÁS Ot én nem hívattam.JACOBINUS De eljött hívatlan. Alot
mondja.: beszélnem kell a príneípével,késedelem nélkül, s még ezt tettle hozzá: assolutamente.
B. ANDRÁS Vezesd be. S ameddig ittlesz, színem elé senkit sem bocsátnatsz.
JACOBINUS meghajlással távozik.A N UNTIUS siető leptekkel bejön, mely
meghajlás közben. Laudetur JesusChrístus.
B. ANDliAS In aeternum, lVIi az, amihivatlanul hozzám jönni késztet?
A fejedelem a karosszékben marad,a nuntius a második lépcsőfokon áU,de később - dU{;ciója hevében - aha1'madik, majd a negyedik lépcsófokra hág.
A NUNTIUS szenvedélyes jézsuila-profil. Ugy hallom, Nagyságod itt a pogányokkal ma traktálni készül.
B. ANDRÁS Szultán követei. Szultán:nagy hatalom. Traktálni 'kell vélük.
A N UNTIUS Felejti Nagyságod: keresztény pogánnyal, akár viz a tűzzel. megnem egyezhetík. S ha megegyeenek is,ant az egyezséget a pogány nem állja.
B. ANDRÁS Eszem ágában sincs olyanegyezséget kötni a törökkel.
A NUNTIUS Nincs olyan egyezség,mely ne gyengítené keresztény lígánkat. S Erdély fejedelme - ezt se felejtsük el: András cardinalis.
B. ANDRÁS A Iigának célja: nundenkori célom. De míóta Erdély fejedelmelettem, Erdély sorsa: első, Pápa őszent
sége messze van s a török első szomszedunkban.
A NUNTIUS Csak a szövotségnek vanereje hozzá: pogány özön ellen megvédeni Erdélyt.
B. ANDRAS Hogy aztán a német tátogassa reá telhetetlen to'11kát.
A NUNTIUS Pápa őszentsége nagylelkű
fautora a cardinalísnak s a fejedelem-
nek. Rosszat nem akarhat, Fejedelemséget Rudolphus császárnál őszentsége
mai napig támogatja. Ott - hol felesszamrnal vannak nagyságodnak r08Zszatakarói.
1:3. Al'<lJliA.::> 1'~ Prágáuan jártal. Ismered is oket?
A l'J UNTI U::> Ismerern s elhiggye, amieromtöí telt, gyanuosziatasra nuncentelkövettem.
B, ANDH.A::> Gyanú. Ugyan mire ? En acsaszar előtt tiszta pajzssal aitok,
A N UNTI US a negyedi/\) tepcsotokoti,halkan, de még mindig éles hangon. Saz a levél, amit nem is olyan regenIbrahimnak küldött ikurírTal' nagyságod'!
B, ANDRÁS felpattan a karosszék ből.
Ezt neltted ki mondta? Arulók köztélek?
A NUNTIUS Eltévedt: a császár udva. rába Ike:Milt s Itudolpnus azóta ...B. ANDRAS visszaiu, de szava izgatott
meg. Király bátyám, István, irtó hadrakészült a törökök ellen. De azért kovetet és leveleiket is küldota a porta-ra ...
A-NUNTIUS Jézus-rendi vagyok s megőrzöm a titikot, míg a cél - a szentcél! - halJ:gatást parancsol, - D~ Kokas Istvánnak, a követnek, akit holnapután indít Prága városába, nemlesz könnyű dolga.
B. ANDRAS Meglátjuk.A NUNTIUS Meglátjuk. - Tudhatja
Nagyságod, hogy nem a nuntíus, hanem őszentsége beszéle az én számmal ...
JACOBINUS halkan benyit s li komolyjelenet láttára vissza akar vonulni, deAndrás erélyesen csengő szava eléri.
B. ANDRÁS Mtt akarsz?JACOBINUS zavartan és bátortalanul.
Odakünn . .. a tanácsurak ...B. ANDRAs Mondd, hogy várom öket.A NUNTIUS mozdulatokat tesz a visz
szavonulásra: {l lépcsőről leszáll. Princípe ...
B. ANDRAS Maradhatsz, Helyet mutatneki a baloldali második széksorban.Aki őszentsége szájával szólt előbb,
most az őszentsége fülével balll,gasson.A NUNTIUS némán leül a kijelölt hely
Te.A tágra nyitott főajtón egymásután
érkeznek a tanácsurak. Elsőnek Báthori István. Amint belép, szeme megakad a skárlátszínű királyképen. Egymásután az első lépcsőfokig mennek
105
s ott meghajolnak a fejedelem előtt.
. András fejbólintással fogadja a köszönéseket, majd két kal"jával 'invitáló jeltad a helyfoglalásra. Jacobinus még azajtóban áll.
B. ANDRAS Jacobinushoz. Vezesd bea török császár követeít. Egy kis mozgolódás a tanácsurak között. Zsongás.Az ajtó újra kinyililc s a két török követ - egymás mellett lépve - bejön.Az első lépcsőig metuiek, középen, snag'yot hajolnak a fejedelem előtt.
B. ANDf{A::l -jobbkezével szólásra biztató mozdulatot tesz feléjük.
MUSZ'l'AFA Fényességes urunk, a hataímas császár, Erdély Iejedeimét igazindulattal, jószívvel köszönti ...
B. ANDRA::l főhajtássaL. Köszönjük.Harmadszor vagytok velem - szemben,harmadszor hozzátok felséges uratok,a ,hatalmas császár igaz köszöntését.Lippa és Jenő-vár dolgában jöttetek'!
MU::;ZTAFA Abban. Mert amilkor nemrégen i,tt voltunk, Nagyságod nem adottváíaszt a mi dicsőséges császárunkszavára.
B. ANDRAS fejedelmi magatartással,emelt hangon. Most adok s vigyétekinnen hamarsággal. Ha nagy törökcsászár - ahogy mondottátok - igazindwattal s jószívvel van hozzánk, eza feleletünk meg ném búsíthatja ésidegenséget köztünk nem támaszthat.Lippa és Jenő-vár: mind a kettő miénk,Transsyívaníáé, Testünkből való test,akár a két karunk, akár a két lábunk.Ki javunk akarja, sem karunk, semlábunk megcsonkíttatásat tőlünk nemkívánja. De a ti uratok rninket gyengíteni s adóztatní akar. Vigyétek megneki ezt az üzenetei: Sem Líppát, semJenőt nem adjuk kezéve s tőlünk mától fogva egy oszpora adót se várjon aporta.
MUSZTAFA meglepődve s majdnem érzékenyen. Kemény szó s én kérve kérem Nagyságodat, szelídebbet küldjön.A hatalmas császár karja hosszú s erős,
oda ér el vele, ahova akarja ...B. ANDRAs A miénik rövidebb, de szí
vös és inas, mínt fák közt a gyertyán.Erővel felelÜlilk erőszakcsságra. Jóltudhatja császár: nem vagyunk egyedül: erdő áll mögöttünk, megsegítő
karok sűrű rengetegje, 'De akkor micsoda orcával beszéltek a hatalmascsászár mí irántunk való jóindulatáról?
MUSZTAFA felelni készül. Nagyságod...B. ANDRAS Nincs több szó, Amit vá-
106
laszoltam. nemcsak az én szavam: Erdély felelete császárnak. Vigyétek. Távozást jelző, erélyes mozdulat. A kétkövet meghajlik, megfordul és kifeléindul.
B. ANDRAS megcsendíti a tas harangot.
JACOBINUS belép, felismeri a helyzetet s kikiséri a két törököt.
A tanácsurak' megmozdulnak. Kornis, Sennyey, Bornemissza és Alárdlelkes moztiulatokktil a trónszék felésietnek. Malaspina felállva integet széke mellől. Arca ragyog. Bá.thori Istvánés Gyulafy hűvösebbek, az első lépcsőnét megállanak.
KORNIS Csakhogy megmondotta az ebhendaeknek! Mit erdélyi sereg vér áránvisszavett, vér nélkül akarja az orcatlan pogány megszerezní tőlünk!
BORNBlYHS::lZA kajánul nevet. Ha-ha!A nyavalyás! Hogy félti a nyakát!gunnyal A hatalmas császár selyemzsmórjátólt
KüRNIS Lippa s Jenő kéne ? Ahol bestehada megvetheti lábát faluk és városok pusztulton-pusztulnak, s még aethirdeti, hogy jön kJiesi OI1SZágUllkgondvis,elésére,. jön a szegénységnekoltalmazására!
BORNEMISSZA Gondvisellő rabló!SENNYEY Megmondotta nelkik Nagy
ságod jó, kemény eloqueneíával l "Inas,mínt a gyertyán! .. , Erdő áll rnögöttünk ..." Ha prágai császár, Rudolf ő
felsége, ezt hallhatta volna!ALARD Komor generális, Basta arca is
hogy kiderülne erre.BORNEMISSZA S ilyen hir hallatán
császár jó hívének, Bocskaynak szíveis dobbána egyet.
B. ANDRAS arca a Bocskay szóra pillanatra elsötétedik.
KORNIS Mert volt olyan rumor prágal udvarban - s talán maga Básta ishitt a rumomak -: András fejedelernmeg a porta között ...
A NUNTIUS közbeszól. Ilyen suttogásaz én fülem is érte ...
BATHORI ISTVAN aki eddig hallgatott. Igaz: hangos szónál gonoszabb arumor, De iki adna hitel,t mínden suttogásnák? Booskay úrról is azt suttogta a hír, hogy Kendlék ...
GYUL AFY Bizony!B. ANDRAS idegesen közbevág. Bá
tyám, ezt ma hagyjuk!B. ISTVAN Jó, ha úgy akarod. Gyula-
fyval mennénk, Később vísszajönnék:szavam volna véled.
B. ANDRAS Jöjj. Osak fordulj egyet.Sokáig ne várass.
B. ISTvAN ES GYULAFY fejbóLintássaL eueoeeonnetc s tavo"nak.
KühNlS Torokösök útja! Keresztényernuernek, igaz erdélyinev lehet-e masútja acsaszar útjánal. "lVIegsegüó haros, sűru remgetegje nu Ieneuie mas,mímt a római csaszar nagy arrnauiaja 'I
A NuNTIUS Pápaí sereggel teljes unitasoant
SEN1~ x,I!;Y Havaselvi vajda meg tudjaveueni országát pogánywi prágai Icuuospnus tamogatasavaí - s mi talánnemtua!lüK megveueni Erdélyt'!
A N UN'1'1 U.::i Havaseíví vajda húségesemeere rcuuoipnus csaszarnak. Ugynauom :Senn'yeynez kegyelmed jart'I'ergovistyenen s jó hírt nozott rola.
S,l1,N1~ X~X J ot. Bolond a rama, melyszasz városokboi íuaíg repui 'Ie, aztsuuogja rola, hogy ellenunk Keszul. TorOK ellen menni volna szanuekaoan,nogy a oerzenkedöt .moresre tamtsa,aki Szanan basa futásat releju.
KUltNl.::i Vajda vitéz ember. LáL1Jamvítezseget abban az idooen, inncerzsigmond úrral együtt úztek Szinanthavaselvi (óLdön.
B. ANDRAS Bízzunk a szavában. Hitdtnemreg Erdély fejedelme Iránt meg isújította. Tőlünk embereket s fegyvertkert serege gyarapodására. Dobokat,zászlókat, hadiszert küldettünk a szászvárosoknak. Akikből hadának emberealig van, pattantyúst is küldtüruk, Szászok aggodalma csak szefia-beszéd, testetlen ohímaera,
ALARD Mitől félnénk? Basta itt van aszornszédban nagy, erős sereggel. Pápa zsoldoshadak gyűjtésére pénzt küld,havaselvi vajda felfogja a pogány túlsó támadását, s mert Báthori Andrása mi fejedelmünk, ügyünket lengyeiből
haddal támogatják.KORNIS De elég a szóból, Fejedelmünk
fáradt. Nem csoda: amit tett, nagy cselekedet volt
BORNEMISSZA A mai nap ünnep,örömnap.. Igyuk meg otthon áldomását,Valamennyien meghajolnak a gondülte arcú B. András előtt s rendre távoznak a teremből. B. András főbólin
tással válaszoL a búcsú-köszöntésre.Kornis a nuncius t - ecclesia procedit- előre bocsátja.
B. ANDRÁS pár pillanatig jobb tenyerébe eresztett homlokkal egyedül vana teremben. Valaki virginálon játszika szomszédban. A nyitott ablakon behallatszik a zene.
JACOBINUS halkan bejön.B. ANDHAS észreveszi. Visszajött az
öcsém?JACOBINUS Vissza, felség,B. ANDRÁS Várern. Felkel a tronszék
ből, lejön az előtérig s ott megáll. Jacobinus közben ajtót nyitott s belépettrajtu István. András nem kínálja meghellyel. Allva beszélgetnek.
B. Ii:>l'VÁN a király képére mutat. Mióta van ez itt?
B. ANDltÁS Csak ma reggel óta.B. IS'rVAN Jó, hogy itt van és néz.
Mit mond a nézése'!B. ANDRAS Azt mondja a szeme: vi
gyázzunk Erdélyre.B. ISTVAN eniett hangon. S vajon vi
gyázunk-e, ha a némeit fele fordulurukorcával s a törököt maguruk ellen ingereljük? Ez a pápai pap, ez a "gonosztövis" szurkálhatott téged, hogy ilyenvakmerő üzenetet külutéí,
B. ANDRÁS Ereszd le a hangot, haazt ,akarod, hogy tovább is hallgassamadonitiódat. - Es 'te Lippát 'os Jenőt
átengedted, volna ha fejedelem vagy,a török császárnak, aki hazug I3ZÓVal sálorcás beszéddel visszaköveiteli ?
B. ISTVÁN Dehogy is! De ha ő álorcátteszen fel, éln is áloreával adok nekiválaszt;
B. ANDRÁS AZ2JaI is mit érnék? Ennem vagyok Zsigmond. Egyenes a szavarn.
B. ISTVAN Egyenes szót mondhat sőt
fenyegetót is, ki mögött erő van. Nemaz a távoli "rengeteg", akiről szepencsengő szókat rnondtál a követnek, hanem belső erő, Erdély hadereje, melyha kell, megindul egyetlenegy keményfejedelmí szóra.
B. ANDRAs En azért jöttem, hogy békésséget hozzak.
B. ISTVAN Békességet homál s hadatemlegettél az üzenetedben. Békességetis csak jó, erős had adhat. - Te azértjö,ttél, hogy a lengyel plánumot, Zamoyski urunkét Erdélyből segítsedmegvalósulásban. Ez pedig: németnekszarvát nem növelní, a török császárral - még ha adózva is - békességben élni, s az időt, amikor Polonia, Erdély, Moldva s Havasalföld egyesülvelép fel, okosan kivárni.
10'l
B. ANDRÁS Tévedsz. A kancellár plánumát ismerem, a jövőbe néz az, nekem pedig most kell ország sorsátrosszból jóra fordítani.
B. ISTVAN Nem érthetünk egyet. Disputataónkat jobb, ha abbahagyjuk. Deegy jó tanácsot elfogadhatsz tőlem:
porta dolgaiban jártas követedet külddel a seultánhoz, mégpedig míeíőtt merész üzeneted a fülét elérné, Ne üreskézzel küldd. Némán meghajlik András előtt.
B. ANDRAS némán viszonozza -az elköszönő mozdulatot, a-szemévet bátyjátaz ajtóig kiséri, amig el nem tűnik.
JACOBINUS bejön és jelenti. KokasIstván urat hívatta Nagyságod.
B. ANDRAS fáradt mozdulattal végigsinútja homlokát. Jöjjün. Jöjjön. Bsha Mikó úr érkeznek, azonnal jelerrted.
KOKAS ISTVAN bejön és meghajlik afejedelem előtt. Finom, szeHemi arc,németes viselet.
E. ANDRAS viszonozza az üdvözlést.MondtalIn kegyelmednek: követségbeküldörn, Holnapután indul Prága városába.
KOKAS ISTVAN Ha lehet, halásszaNagyságod .. , Az .asszony ...
B. ANDRAS Beteg?KOKAS ISTVAN Hidegl,elés, valami
gyengeség ...B. ANDRAS Tiroli asszonynak osak nem
árthat Erdély hűvös levegője? Orvosomat még ma szállásukra küldöm. A követség fontos, egy napot se késhet.
KOKAS ISTVAN szerényen. Mehe1metán más is ...
B. ANDRAS Szó sem lehet róla! Jártasabb emberem nincsen kegyelmednél.Aki járt Erzsébet amgíus királynőnél aZsigmond képében ...
KOKAS ISTVAN melegebb szotxü. Hatéve. .. De ma ,is tisztán emlékezemfelséges arcára ...
B. ANDRAS Most Rudolfhoz indul, római császárhoz, Kassának megy, Bástát, lehet, ott találja. Há. ott levelünketőneki átadja s gyanúját, ha benne gyanakvást találna, élő szavával is oszlatja, csitítja. De a nagyobb lecke Rudolphusnál várja, ott német és latín eloquentíáját, fennen ragyogtassa, gonoszsuttDgókiat él'> rágalrnazökat, akik mí ellenünk s ki~ országunk ellen haragotszítanak a császár szívében, erőtelenít
se. Az infamis vádat, hogy mi itt titokban törőkösek volnánk, verje visszaszava kemény erejével.
108
KOKAS ISTVAN Ertettem, Nagyságod.Tudom, hazám sorsa függ a követségtől. Amit ma az egyik császárnál vesztettünk, azt meg kell nyernünk a másiMM, de talán még többet is annálOrszág gondjai közt szegény asszonyomról kérem, ne vegye le fejedelmigondiét,
B. ANDRÁS Légy nyugodt. Lesz nekijó gondviselője.
KOKAS ISTVAN Ki az?B. ANDRAS Christierna fejedelemasz
szony,KOKAS ISTVAN Igaz. Az övénél áldot
tabb szív nincsen.B. ANDRÁS Ugy tudom, kegyelmed
gyakran látogatja.KUKAS ISTVAN Bécsi diák voltam.
N yeívének a díalektusat is tudom. KiIeneune nalunk más a társasága? Egyed ül való Ht.
B. ANDRAS Jól ismerheti hát szándéká t is, őt is.
KOKAS ISTVÁN Egy a kettő. Hiszena lélekből fakad emberben a szándék.
B. ANDRAS S mi az ő szándéka?KOKAS ISTVÁN Hazamenni Ilunélelőbb Stiriába.
Rövid s z ű n e t
B. ANDRAS halk, de feszült hangon. Sha én marasztanám s azt rnondanámneki legyen itt tovább is fejedelemaszszony?
KOKAS ISTVAN megütődik a szóra saztán lehajtja fejét. Nagyságod tán arragondol ...
B. ANDRAS Arra.KOKAS ISTVAN felemeli fejét s bát
ran kérdi. Mire?B. ANDRAS Amive kegyelmed. Felesé
gül venném.
Rövid szünet
KUKAS ISTVAN Merész kérdésemértmeg ne nehezteljen : és a szíve szerirrtvenné feleségül?
B. ANDRA~ Szívem szerint s azért, mertbennem is nagy az egyedülvalóság ...
KOKAS ISTVAN Fejedelemasszony szeme messze néz már ... Siessen 'Nagyságod.
E. ANDRAS mintha megbánta volnaőszinteségét, siető szóval. Menjen éskészüljön kegyelmed az útra.
KOKAS ISTVAN S a két követlevél ?E. ANDRAs Holnap Jacobinus a kezébe
adja ... Isten vezérelje!
Kezet fog az ajtónál vele s karjapapos an - ölelő mozdulatra lendül.Aztán a baloldali széksorban leül s fejét ismét tenyerébe hajtja.
JACOBINUS bejön.B. ANDRÁS felrezzenve felemeli fejét.
Te vagy?JACOBINUS halkan. Mikó Miklós úr
óhajt bejönni, hogyha nem zavarja.B. ANDRÁS megélénkülve, határozot
tan. Jöjjön!MIKO MIKLOS belép s meghajtja ma
gát a .felálló fejedelem előtt. Szakállas,szép, nyílt arc.
B. ANDRÁS Jó, hogy itt vagy, MilkIós,igaz ember. Igazíts el engem.
MIKO MIKLOS szerényen. Nagyságodatmiben iglazí1JhartlTlám el?
B. ANDRÁS Heils'EergJi erdőben vadászgatva, néha utamat vesztettem. Amisűrűségben szerongatta szívem, most isolyalt érzek,
MIKO MIKLOS Kifáradt Nagyságod.Nehéz napja volt ma. A törők 'követek ...
B. ANDRÁS Hallottad?MIKO MIKLOS Hallottam.B. ANDRÁS S hogy vélekedsz róla?MIKO MIKLOS Nem azért jöttem, hogy
Naavsázod gondjait újjal szaporítsam.B. ANDRÁS Nem jó úton jártam?MIKO MIKLOS' Színte a,ttól félekB. ANDRÁS István szól belőled.
MIKO MIKLOS István ÚT? megrázzaa teiét: Belőlem egy szólhat csak: Erdély.
B. ANDRÁS S mit mond?MIKO MIKLOS Ezt mondja, hogy két
óriás közötit kicsi országunknak. hogymegmaradhasson. eszesen kell élni.
B. ANDRÁS Húzol a törökhöz?MIKO MIKLOS '8n nem. De az élet, az
ország élete, al'kuvásd parancsol.B. ANDRÁS Boldizsár bátyámék húz
taJk a tőrökhöz s a fejük lehullobt.MIKO MIKLOS Szívesen adnám a ma
garnét, ha vele megmenthetném ETdélvt,
B. ANDRÁS Te veszedelmet látsz?MIKO MIKLOS Azt érzek, Nem bízom
Sermvev szemében.B. ANDRÁS A vajdám gondolsz?MIKO MIKLOS Rudolphus és vajda
egy gyémenyen árul.B. ANDRÁS Setét a látásod. Prágát a
nuntius már megenyhítette s Kokastholnapután indítom Rudolfhoz.
MIKO MIKLOS Szeretném, ha mínt azisteneik követe, szárnyakkal repübne.
B. ANDRÁS elgondolkozva. Ugyebár ígymondtad: két óriás között kicsi országunknak eszesen kell élni ...Tűnődve. Fejedelem, kire német is, 00rök is gráciával nézne?
MIKO MIKLOS Úgy.B. ANDRÁS Te protestáns vagy, de úgy
látom, hiszel a csodatevésben. Szünet.MIKO MIKLOS S van itt egy setét seb,
Nagyságod is látja. Tanácsurak tMáInnem beszélnek róla. Tüzes seb, az írjátmeg kéne találni, mert míg bé nemgyógyul, ez a lócsi ország nem kaphaterőre.
B. ANDRÁS Nevezd meg a sebet,MIKO MIKLOS Székely keserűség,Ketté
hasadt nép ez. Bosszú és gyűlőllsé~ kettéhasította. Százával bújdosnak ki Havaselvére. Makó és Lugosi s annyimás: a vajda java katonái.
B. ANDRÁS S mí volna orvosság?MIKO MIKLOS Véres fárséngiukat,
melv lelkükben ma is égő memóría, feIejbetni kéne. Azé lesz ez a nép, alklimeg,itatj,a szabadság vizével.
B. ANDRÁS Urak nem akarják.MIKO MIKLOS Urak akaratát mea kell
hódoltatní fejedelmi szóval, mielőtt akórság megemészti Erdélyt,
B. ANDRÁS S ezt te mondod, Miklós,akinek az aniát... elhallgat.
lVIlKO MIKLOS A széikely parasztokmegölték apámat Oltszernen, mrkormég kicsi mú voltarn. S 'én mondomezt mégis. Sz6mért megbocsásson.
JACOBINUS bejön s az ajtónál megállva5elenti. Genga mester van H:t...
B. ANDRÁS gondülte arca egyszerrefelderül s később fényesedni kezd. A!Simone! Jöjjön!
.TACOBINUS kimegy.MIKO MIKLOS menni készü!.B. ANDRÁS Marad], Miklós. Nincs tH
kom előtted,
MIKO MIKLOS Azért osak jobb lesz,ha most engedelmevel ...
B. ANDRÁS távozási engedélyt jelző
szelíd mozdulatot tesz a kezével. Hátha mindenképpen... De még utánaszól. Holnap jőjj. Beszélünk arról asebről és a~ró,l a csodáról. .A távozó és a bejövő szinte érintikegymást az ajtóban.
B. ANDRÁS Genga! Végre! Genga! Szépexcursio volt?
GENGA meghajlik Szép volt. Toszkánföldem sem adhaima szebbet.
B. ANDRÁS No és az eredmény? Mivan a kezedben ?
100
GENGA Plánum - papíroson.B. ANDRÁS mohón. Hadd lássarn. Hadd
lássam.GENGA az asztalon kiteríti a tekereset.B. ANDRÁS az asztalra könyökölve fi
gyel.GENGA magyarázni kezd. Ez ...B. ANDRÁS Sárd. Ideírtad. Lovagoltam
arra ...GENGA Ez a tekervényes vonal itt ...B. ANDItAS Az Ompolv, A Maros felé
fut. Fenn, Zalatna kőrűd, csillogó aranyport mcsnak fövenvéből.
GENGA Ez meg itt Fehérvár -B. ANDRÁS No és a távolság?GENGA Az Ompolv vdzétől a hóstáttg
círca háromezer lénés.B. ANDRÁS izgatottan. Ekkora csatorna
kellene, hogy a víz a hóstátot érje?GENGA Ekkora csatorna.B. ANDRÁS S a vízvezetésnek akadá
lva nincsen? Domb, cíheres, sz.i'kla?GENGA Egyetlenegy helyen lesz ke
mény a munka: a sárdi határban, itt(rnutatja) a földszorosnál. Azon át kellItömi.
B. ANDRÁS fesziilt arccal. S ha azonáttortünk?
GENGA Meggyorsul a munka, Háromszáz emberrel hozzá merek fogni. Sha esős idő. az ásást nem zavarja, a
kristályos patak - aranypor patakja- október havában itt lesz Fehérvárnál. Aqua ante portast
B. ANDRÁS S hot lesz Iefolvása?GENGA a rajzon mutatja. Erre a Ma
rosnak.B. ANDRÁS nagyon lelkesen. S utolsó
szakaszán, ugye kőcsatorna vezeti azOrnpolyt?
GENGA Széles kőcsatorma. Mint rómaiföldön s ma Itáliában.
B. ANDRÁS Oenga, drága Genga! S ahola szíkkadt föld, ez a forrástalan, szálláshelyet eddig nem adott embemek sa beszorult várost nem engedte nőni,
- víz csobog, ház épül és gyümölcsöszöldell - és a rómaiak Apulumán túltesz ez a megújuló fejedelmi város!
GENGA hízelgő hangon. En új nevet adnék neki: Andreanum ...
B. ANDRÁS Mícsoda jövendő! Békességes földön várost építeni, dőlt oszlophelyére új oszlopot rakrií, romló templomokat újjá teremtieni a megtiportföldnek új életet adni! - Most pedig:munkára! Ma szombat napja van. Jacobinus jöjjön. A háromszáz emberhétfőve kivonul háromszáz szerszárnmal. S október havában meglátja azOrnpolyt Fehérvár határa!
GENGA meggyőződéssel. úgy lesz, fejedelmem!
Személyei :
B. András fejedelemMíkó Miklós
Függöny.
NEGYEDIK KF:P
Mária ChristiernaLippo Florentino, képfaragó mcster
Ajtónálló strázsa, Követ.
Szín: a gyulafehérvári templom belseje. A történelmi nagyok sirjain túl nyitottoldalajtó. Az ajtónál - kívül - lándzsás strázsa áll. A szögletekben márhomály van, de a-színes ablaküvegen a magasból fény szűrődík s egy nyugatiablakon széles pásztában árasztja be sugarait a délutáni nap. A sírokon belülúj kősír készül, a fedőlap alakján még rajta van egy-két szobrászvéső, Az újsír közelében két karosszék, Mögötte a ral széles polcán életnagyságú férfibusto,Idő: pár nappal Kalkas elküldése után.
B. ANDRÁS a nyitott oldalajtón élénken belép. Ruhája jelzi, hogy most érkezhetett haza lovaglásból.
MIKO MIKLOS mögötte jön.B. ANDRÁS hátraszól az őrnek. Ne
eressz be senkit. Ha valaki keres, azon-
110
nal jelented.A STRÁZSA némán kihúzza magát.
A templomban elhangzó szavak tompítottak, mintha a hely áhítata éscsendje hangfogóval halkítaná.
B. ANDRÁS miközben a sírokig jön~
nek, lelkesen. Mílyen gyönyörűség,
Míkfós, csuda-napon lenn a Marosmellett egyet lovagolni! Zsibbadoz atest, de ország gondjaitól megfrtssül alélek. Lélegzetem sem a heílsbergí lélegzet, a levegő sem Warmia nyirkoslevegője. Szentímreí dombon Hunyaditemploma győzedelmes múltunk hirdeti a fényben. Odafenn az erdők sárgák és vörösek, mlntha az mrchegyektermésarányába öltöziködtek volna.Szállnak a vadlibák, varjak kavarognak, vilüámltk a szárnyuk - Heíűsbcrg
ben is voltak - de itt mintha még aszajkók s harkálvok is másként rikoltanának. Úszi gaz halmait égeti a paraszt,kékerr száll a füstje fényes levegőben.
Ragyog a Maros-víz, Erdély van la
füstben, vízben, levegőben, s még ahavasi nép szava is, mely úgy hat,míntha nyers talián idióma volna, azis, az is Erdély,., Kegyelmi szép napok, még mielőtt a hó mindent betakarna,
MIKO MIKLOS Ritka ősz, valóban.B. ANDRÁS Jártál te Lengyelország
ban?MIKO MIKLOS .Iártarn. Fiatalon, a
trónját foglaló Báthori Istvánnak dís7.kíséretében.
B. ANDRÁS Igaz: ne felcdiem: a taldánokknl kimennék egy napra az Érchegyek felé egy kis mulatságm. Milyennan is van ma ?
MIKO JV[IKI~OS Kedd.B. ANDRÁS Tegyük szombatra. Tal<Ín
az Úristen ezt a csudaidőt - nyárvégaz őszben - addig megáldítja. Lovakról dísnonáll. Magadat is számitsd.
MIKO MIKLOS örömtelenül. Bs míkorindulnánk?
B. ANDRÁS Későn kél már la nap. Jórep'g;el szerétnék. még hainalodásbam.
MIKO MIKLOS Nem lesz könnyű dologtaln!':'! állHani ezt a lusta népet.
B. ANDRAS Bizonvos. hogy nemcsakmuzsfkálrű. hanem aludni is egyt6legyig megtanultak toszkánai földön. A szakács iis jöjjön.
MIKÓ MIKLOS S ho Via mennénk.?B. ANDRÁS Fel a gáldí szurdukokba.
Pettyegtetett halat fogni a göbékben sa niagy suhogókban.
MIKÓ MIKLOS A puskámat viszem.B. ANDRÁS Puskát én is viszek De
hoz a lovász is. A készülő kőkoporsóig
megy. Késik ez a Lippa.MIKO MIKLÓS Taltán.B. ANDRÁS De lehet, mi jöttünk ko-
rábban. Szinte érzékenyen. Nézd csakazt a pásztát; drága üzenetét az ~rc
hegyek felé Ienyugovó napnak, Méga rsfroknak is juttatna magából. A sírokat nézi. Hogy hiányzOltlt nekern eza hősi sírbolt ez a templom-védte óríásí kripta! A nagy törökverő. O ha ere- ,jéből egy ütésre való itt maradott volna! . .. S itt a fia nyugszik. Ha megnéznéd, most is látnád csigolyáián nyavalyás hóhéra hármas suhíntását ...Itta János kilrály fejedelennfia: keménygyökerű fa hervatag virága. Emitt megaz anyja: melegvérű özvegy, táncokszeretője, lengyel s talián vér víg egyesülése ... Lüktettek, lobogtak, feszülit atüdejük, - úgy, mínt most az enyém,őszi fényességben - táncoltak, szerettek - s most itt haflgatnalk a nagykriptai homály disciplinájában ...
MIKO MIKLOS az ajtó felé néz s meglátJa az őr mozduiatát.Szólana a strázsa, -
B. ANDRÁS Ha jeIent v,alamit, vedd át,Mikíós tőle. Elmélyülve a sírokat nézi.
A STRÁZSA az oda.siető Mikló.mak.Idegen követ érkezett. Deákul magyaráz. Sie,tiís az útja.
MIKO MIKLOS ~z ajtón túl néhányszót 1,ált a követtel. Behallatszik azideaen szó: Polonia ... Cracovía ...visszamegy Andráshoz. Követ jörtlt Lengvelből. A fogadtatását igen uraeália.
B. ANDRÁS a túnódésből felüti [eiét.Hát még itt is, i,M ig... Vezesd ide,Miklós.
MIKÓ MrKLÓ~ visszamegy cz cJtórwz,int a köt,etnek s visszatér vele.
A KÖVET kereskedő ruhába öltözött,közqpkorú emb,,+, nagyot haJlik a feJedelem· előtt.
B. ANDRAS Isten hozott, Ki küld tA KÖVET Zamoyski kancellár őnagy
méltósága.B. ANDRAS Szóbeli üzenet?A KÖVET Az, mert egy levelet lenyel
tem rt múltkor,B. ANDR AS Hadd hallom.A KÖVET feszélyezett pillantast vet
Miklósra. Secretum ...B. ANDRÁS Mondhatod nyugodtan. A
Iegblzalmasabb hívém előtt mondod.A KÖVET Onagyméltósága Nagyságod
nak igaz atyafiú-szívvel köszöntésétküldí. Lassan. egyenként emelve ki aszavakat emlékezetéből. Üzení : vígvázzon, növekedik Prága s Porta tensióia.Krakóí udvarban Prága akciójáJt a törökök ellen nem támogaaJhatjáJk. Pápai
111
nuntius ellenkező szava magatartásában meg ne tántorítsa. Eszak felé mostmég jó arcot mutasson, Komoly ígérettel kezét meg ne kösse, Rudolphusnakmagát le ne obligálja, Havaselvi vajdafogadkozásában Nagyságod ne bízzék,titlkos kémeivel őtet vágyáztassa. Gyanakodó porta megnyugtatására követét elküldje.
B. ANDRÁS rövid szünet után. Ennyi?A KÖVET Ennyi.
. B. ANDRÁS Miklős, az őr Jceresse megMártont, aki udvarbírám vol.t a püspökségben. Az beszél polyákul, Kancellár követét szállásolia el és lássa elbőséggel.
A követhez. Mikor indulsz vissza?A KÖVET Reggel indulnék Önagyrnél
tésága lelkemre kötötte. Sietős a válasz,
B. ANDRÁS Reggel viheted már. De. azt is csak szóval.A KÖVET meghajlikMIKO MIKLOS az a.jtóig kíséri a köve
tet, ott halkan átadja az utasítást azőrnek s visszatér.
E. ANDRÁS lehajtott fejjel áll Boldizsár koporsójánál. Rövid sziinet. Holtnak gondia nincsen. Ha Boldizsár bátyám tanácsot adhatna! - De ó hal'lgat. .. Hal'lgat. Ide került ó is, ezüst'koporsóban. jó socíetásba. Wa,I'ltenburgitemplom sírjai kozött is készítettemneki márvánv kenotáphot, emlékezetére ... Most már test szerínt is itt leszközelemben ...
MIKÓ MIKr~()S csen/ie« áhítattal nézia kőkoporsó Boldizsárját. Tudom. Nagysásrodat szeretve szerette. Elkísérteepvszer '8 lengvel határig ...
B. ANDRÁS Boldizsárnál embert jobban nem szeréttem ... Nézi. Ilyen volt.De hol a mezvfllanó szeme. búgó. meleg hang;,a. Nini -Jtráciáj a? -
MIKO MTKT':-OS S ott, az a márvánvkép?B. ANDRÁS Azt Lippa faragt,a, Lippa
F'lorentirio.MIKO MTKLOS Most?B. ANDRÁS Még életében. Most a bus
tót nézi és annak a mását formál ia kikőben,
MIKO MIKLOS Jó szobor. Csak éppenaz üreges szeme bánt. Mílyen más lehetne, ha a szeme éliTIle!
B. ANDRÁS kissé (Tró,maian. De miértfS-kellett meghalnia, Miklós?
MIKO MIKLOS egyszerűen. Különbvolt. Férfi ~voLt. Zsigmond fejedelem
112
pedig nem volt férfi. Férfiatlan lelkemég rokonban is gyűlölte a férfit.
B. ANDRÁS A nyavalyás ember, áprilisbolondja ... Hangjában félig megvetés,félig saJnálkozás van..
MIKO MIKLOS Csak Boldizsár úrrahallgatott a hadnép. :ms a trónia-féltő ...
B. ANDRÁS Aki háromszor is elhagytaa trónját ...
MIKÖ MIKLOS Aztán életének oktalanfél,tése a "törökősoktől" ...
B. ANDRÁS Tudom: a "pártosok":Kendí, Kovacsóczy, Iffiú s a többiconspiratiója. Bíztatta valaki? Bujtogatita ?
MIKÖ MIKLOS Talán. Azt suttogták.hogy a Bocskal úr hosszúkeze intett ...
B. ANDRÁS valamit mondana, de az őr
meajelenik az ajtóban.MIKO MIKLOS odasiet s megpillantja
az ajtón- kívül Lippa meetert. Hátraszól.Lippa Flórenöíno, képfaragó mester,
B. ANDRÁS No, hála Istennek. Jöhet.Hiszen neki műhelye a templom. Mígvele időzöm, eredj Mmdós, nézd meg:kancellár emberét rendesen elláttákfenn a palotában t
MIKO MIKLOS ne-án meghajtja magát és az őr mellett kimegy.
LIPPO mély meghajlással köszönti a[eied.elmet s odaáll a tumba falhoztámasztott fedele mellé. '
B. ANDRÁS' Mennvíre vagy, Lippo?Karosszékbe iil.
LIPPO Pénteken. mío principe, átadoma tumbát. Még a száj körül ma igazítanom kell. Tán a homlokán is. Sokszor a nagyságod szája szegletébennézi B. András arcát hasonlatos vonástfedez fel a szemern. MOIl1dha,tnám: uratto di rassomígltan za ...
B. ANDRÁS Mondta azt már más is:Báthori testvérek közös arcvonása.
LIPPO Át szeretném vinni a tumbánfaragott arcra, ha Nagyságod egyszerkétszer ülne ...
B. ANDRÁS Szívesen, ha ezzel hűsége
sebb vonástkap a bátyám arca.LIPPO finom vésőt és kis kalapácsot
vesz a kezébe. négyszögletű székre állés dolgozni kezd. Rövid szünet.
B. ANDRÁS ülve figyeli a munkát. Lippa, te ismered, jártál a házában ...
LIPPO munka kÖ.zben felel. Sokszor, kivált míkor a bustót csináltam,
B. ANDRÁS Mílyen úr volt?LIPPO Hozzánk nagyon jó. Szerette vi
dám társaságunk. Sokszor el-eltréfáltvelünk taliánul.
B. ANDRÁS S máskor máshoz?LIPPO Bizony lobbanni is lártJtam. Ak
kor ijesztő volt ... come un volcane ...Josfka uramat hogy arcul ütötte egylófuttJatáskor!
B. ANDRÁS Zsigmond fejedel'effi mellett sose láttad?
LIPPO Láttam. Hallottam egy disputálásukat, Persze, hogy sígmore Balthasar triumfált argumentumokkal és iróniával. Fejedelem pedig elhallgatott éshazament con grande furore,
B. ANDRÁS Sokan jártak hozzá? Voltauctoritása?
LIPPO Nagy. Volt oívan követ, aki őt
kereste elóbb s 'azután ment Sígísmondo úrhoz. Anglus ErzsébetlJól is jötthozzá levélI kassai kurírraI.
B. ANDRÁS Jó házigazda voLt?LIPPO Az! Meraviglloso l ms meet va
dász is vo1t,sok volt a vadászat s míndig volt a konyihán jó vadpecsenyéje.Bora? Nincsen annál jobb LacrimooChristi. Kendi uram, az apósa, Kovacsóczy, a sógora s mások - mind signori geniali - sokszor éjfélIg ls elidóZJtejk nála.
B. ANDRÁS A pártosok ...LIPPO r·gy nevezték, Bizony, sígnore
príncípe, valamennyi megrövidült egyj6eszii 1IeUel.
B. ANDRÁS S ha frnr fordult itt n vilá~. 11i. mriért nem távoztatole haza Toscamába?
LIPPO Sigismondo fejedelem favor.iában ta:rr!:ott. Sokszor Úgy ére21Mk. mivagyunk az elsők ha,n~os udvarában.
B. ANDRÁS neszre lesz figyelmes, arrafordítja fe iét.
MÁRIA. CHRIRTIERNA a sírok mögöttequ kisajt6n halkan belép. az "'Ítá mellett füqnő fesziilet előtt letérdel. majdfeláll s közeledik a fe.jedelem felé. Fekete ruMi visel. mint Báthori Boldizsárné a II. kénben. Szőke, germánarc. nem szép, de bájos. alakja kissémolett. Halk. de határozott a szava,csak egyes mondatoknál feszül meg azérzéstól a hangja.
B. ANDRÁS mihelyt meglátta. felállt,odaszól a szobrásznak. Lippó!
LIPPÚ megérti a figyelmeztetést, leszáll, leteszi szerszámait s nagyot hajolva a fejedelem és Mária Christiernafelé, a strázsált ajtón kimegy.
B. ANDRÁS tisztelet és meglepetés vanB. András hangjában, mikor megszólítja Mária Christiernát. Fejedelemasszony!
MÁRIA CHRISTIERNA Ez a títulusmár engem meg nem illet. Sem azegyik szava, sem pedig a másik Lesüti szemét.
B. ANDRÁS O!MÁRIA CHRISTIERNA Nem illet ...
így van. Kérem, bocsásson meg a háborgatásert. A kisaitónak még nálamvan a kulcsa, Azon járOIk ide reggel könyörögni.
B. ANDRÁS f:s most?MÁRIA CHRISTIERNA Ide jöttem
Nagyságodat kérni: indítson el útnak,haza, Sbiriába.
B. ANDRÁS Ezt. csak ezt ne kérje, rejedelemasszonv!
MÁRIA CHRISTIERNA Kérnem ikell.szlgorú elhartározásom. Maxímtl'anígérte: kísérettel jön el értem. Nyáróta ígéri.
B. ANDRÁS Maradíon!MÁRIA CHRISTIERNA Nem Iehet ...B. ANDRÁS Itt [övedelmelt csorbulás
nem éri.MÁRIA CHRISTIERNA Jövedelem?
Nem a földiekre nézek. - Iszonyú földErdély.
B. ANDRÁS Tudom én. hogy az vott,De én békességet teremteni jöttem.
MÁRIA CHRISTIERNA Hiszem. Denem érzi: itt inog a föld még, behlotűz ereie reszkettet! néha.
B. ANDRÁS De én azt 'a tüzet a.l:1Jatomrianonta.
MÁRIA CHRISTIERNA Mi volt az életem? Itt lovaik dobogtak. fef:tVVerek zörögte'k. r.s amikor csend Iett, hóhérserénvkedett tItkos tőmlöcökben, vérhullt' s iszonyodás borzomgatta lelkem ...
B. ANDRÁS Tudom. Messze voltam akkor. Warmíában, ám az íszonvodás, fe;edelemass7onv. ott is eléri enzem. Demióta én itt fejedelem vagvok, ezt avér-Iaktabta, harc-tapodta földet vérhullás nem érte. En azért küldettem,hoav az iszonyodás és a gyász megszűriiék borzadó szívekben. Úgy választottak meg: "a szegény hazának békességben való megmaradására."... Azóta - Itl!em érzi? - más itten az ájer.
MÁRIA CHRISTIERNA Más ájer - aridre Luft -, érdes és zord nekemErdély levegője.
B. ANDRÁS Nem hegyek közé megy?MÁRIA CHRISTIERNA Stájer hegyek
közé. Júliusban a· hegy csupa rhododendron, Mosolvogva köszönt békességes népe. Az utak szegélyén crucítíxek
113
állnak. Sötét sículusok nem néznekutánam gyűlölködő szemmel ... S aza megválasztás - nem veszi rossznéven ? ...
B. ANDRÁS Csak mondia ki bátran,fejedelemasszony ...
MÁRIA CHRISTIERNA Vigyázron Nagyságod: Sigismund tyrannus volt - kimer-t volna a,klkor ország gyűlésében
szembeszállni véle? Nő vagyok s acsendes kővári falak közt sok ideig éltem. De mióta innen látom a világota fejedelmi trón véres városából, megnőrtt Nagvságodnaíi" sorsáért a gondom.
B. ANDRÁS Köszönöm a gondot. De minövesztette?
MÁRIA' CHRISTIERNA Bossz szemeket látok, titkos suttogókat, Prágai követ is felkwElsett engem, feiedclemségérI: a császári udvar ferde szemmelnézi ... Átkozott ez a föld ... vétkesszavamért az Isten megbocsásson.
B. ANDRÁS Áldo1Jtá teszem én... meleg hangon ha az Isten nekem társatis ad hozzá. Valakit: igazi fiejedelemasszonyt ...
MÁRIA CHRISTIERNA Ertem Nagyságodat. Köszönöm a jó szót s azt, amiregondol. Báthori Siglsmund háromszorhagyott el megcsúfolásornra, szégyenemre, búmra ... Idegen lett s'zív"effiszégyeneimben minden mabrimondumtól. .:
B. ANDRÁS .Maradjon! Feledjen !MÁRIA CHRISTIERNA mn. már osak a
Krisztus vllágról lemondó csendes szű
zeinek lehernek a tárna.
B. ANDRÁS Kolostorra gondol?MÁRIA CHRISTIERNA Ama. Kolos
torra.B. ANDRÁS Fejedelemasszony?MÁRIA CHRISTIERNA Volt királyle
ány is - magyar királyleány, SanctaMargaretha, aki egykor ezt a sorsotválasztotta. Báthori Si gismund asszonya nem voltam, Krisztus elfogadhatörök jegyesének.
B. ANDRÁS Ha elmegy mellőlem, a jóság sugára búcsút vesz a fm dtől. Úgykellett a fénye ...
MÁRIA CHRISTIERNA Imádkozom,hogy a Krísztus fénvessége soha el nehagyja. - Kíséretet kérek.
B. ANDRÁS szomorúan: Tövisig magamis el fogom kísérni, fejedelemasszony.
MÁRIA CHRISTIERNA Megyek Stiriába,Krisztus fényessége mutassa meg útjátvíssza, Warmiába... Meghajtja fejétB. András előtt s megindul a kisajtófelé.
B. ANDRAS odáig kíséri. Az ajtónál férfimozdulattal - megfogja balkezét,mintha még egyszer tartóztatni akarná. Fejedelemasszony!
MÁRIA CHRISTIERNA visszafordul,jobb keze tennierét lassan tiltó mozdulatra emeli. Soror Chrístíerna! Kimegyés betuizza maga mögött az a,jtót.
B. ANDRÁS ott áll egy darabig, aztántűnődő arccal, lass'Ú. l~ések7cel a bustóig megy a megnövekedett homályban. Nézi a fejet s hangja közel vanaz elérzékenyedéshez, mikor megszólal.Boldizsár bátyám!
Függöny(Folytat juk)
-Az egyetlen zsarnok, akit e világon elis"merek, a "csöndes kis hang", mely ben
nünk lakik. S még ha egyetlen főnyi kisebbségben kellene is maradnom, volna bátorságom,~hogy ehhez a reménytelen kisebbséghez tartozzam. Mert ez az egyetlenőszinte állásfoglalás számomra.
Gandhi
Az, ak,i vallásának szabályait anélkül követi, hogy hinne bennük: gyáva ésszánalomra méltó.
Le Corbusier
A szenvedés a lét elengedhetetlen föltétele. Az emberi nem jelvénye. Senki semigazult meg soha, míg keresztül nem ment a szenvedés tüzén. Ettől senki sem menekülhet. Egyetlen, amit tehetünk: megtisztítani a szenvedéM, elkerülvén azt, hogymásoknak szenvedést okozzunk.
Gandhi
114
SIMONYI IMRE VERSEI
HúSVET
feltámadunk barátaimbizony mondom néktekfeltámadunk:
harmadnaponvagy húszezer év múlva:
megkorbácsoltak akik voltunks megköpdösötteks mind a keresztre akik feszüUünk:
küzdelmes feleim:a piramisok tövén akik megszakadtunk- az önkény jármában akik megszakadtunkgázkamrák füst jén akik fuldokoltunk
"ránkúszult ordas eszmék" karmán kik fuldokoltunk -
valamint:gályán karóban máglyántársunk közönyénasszonyunk árulásánakik végeztükbemocskoltan árván- magunkban is hordottmásoknak 1iibáján -bórünk színéért kiket meghajszoltakelvünk színéért kiket meghajszoltak
szerelmetes feleimbizony mondom néktekfeltámadunk:
mint elbutult homálybóla megokosult fénydidergő kételybőla melengető reménybotló rögeszmékből
az épjárású elvekahogy hazátlan népből
a honjára lelt nemzet:ekként,
ahogy mondom:halottainkbóls ennen vétkeinkb6l:
(mert míg az igaz - bár egy is - nem szabadaddig börtön a földkere7(,ség
s míg az ártatlan - bár egy is - ott függ a ke1'esztenaddig mindenki hóhér)
eztkiáltom torkomszakadtáigkiáltom reményem sohase fogytáig
meg azt:hogymég nem tudomharmadnaponvagy hány esztendők múlva- halottainkbóZ
115
bt1neinkbólennen magunkból(6 életgyötrelmesés gyönyörűséges)
a meghasadt anyag rettenetéból kiáltomhogy nem tudomharmadnaponvagy mennyi idő múlvade bizonnyal:
hazugságaink múltán múlvagyávaságaink múltán múlvaárulásaink múltán múlva
barátaimfeltámadunk
JOZSEF ATTILA
Már az első pillanatt6lmintha húszan dőltek volnakivülről az ajt6nakS te egymagad tartottadott belül
Azutánharminckét rettenetes es~tendőn keresztülállandóan legalább húszanfeszültek annak az ajtónaks te addig tartottadegymagadmig egy naponaz ajtó is ellened fordultde akkora robajjalmintha a föld fordult volna ki sarkaib61mintha a mennybolt szakadt volna le
Pedig csupán egy ájult nemzet zuhant reád
.JOKEDVEM VAN
Miért mondjátok, hogy nincs jókedvem?De hiszen jókedvem van.Ugyan mitől ne lenne jókedvemHiszen nektek is jókedvetek van- mivel a rosszkedvem egyáltalánnem befolyásolta a jókedveteket.A jókedvetek viszont mélységesenbefolyásolta a rosszkedvemet- tehát j6kedvem van.Persze ha matematikusok volnátokakkor most hitetlenkedve cs6válnátokfejeteket: hogy ez pedig lehetetlenmivel plusszor minusz - az minusz.De ti nem vagytok matematikusokés egyébként is az örömnek és a bánatnakcsupán annyi köze van a matematikáhozhogy egy.qZeTÚen kiszámíthatatlan.Ezért tehát érjétek be a szat'ammalamellyel állítom, hogy nekemmindenek ellenére jókedvem van.Ha tudnátok milyen jókedvem van!
Csupán annyit lássatok be végrehogy sírva azert mégsem lehetegész napon át fütyürészni.
116
IN MEMORIAM MIHELICS VID
Közel két évtizeden át szerepelt aneve ezeknek a hasáboknak élén, ameIyekre most a baráti, kollegíálís istenhozzád szavai kerülnek. Előbb Kérdések és távlatok, majd Eszmék és tényekcímmel lr:ta rendszeresen népszerű rovatát, amelyben sajátos műfajt alakított ki.
Most elárvultak ezek a hasábok,mint [ahogy elárvult az íróasztala is arajta tornyosuló irattartókkal, amelyekbe hangyaszcrgalommal gyűjtötte
a címeket, témákat, Iapkivágásokat.Szinte hihetetlen, hogy így, múlt idő
ben kell szólni róla, színte elképzelhetetlen, hogy nem ül le többé ehhez azíróasztalhoz. Mintha nem is az ő kihűlt
porhüvelye feküdt volna azon a kandeláberekkel és virágkoszorúkkal körülvett ravatalon, amelynek lábánálazon a fagyos karácsony utáni naponbúcsút vettünk tőle.
"Hálatelt lélekkel fordulunk HozzádIstenünk - így mondta búcsúimájában a temetési szertartást végző Brezanóczy Pál püspök -,a tészta fényhez, és megköszönjük, hogy Vid szolgádat egész életéri át bölcsességed kisugárzásaival tápláltad. tgy maradtmeg kereső-kutató és megvílágosodóléleknek mindvégig. A meglelt igazságot felelősen ragadta meg és hamisítatlanul adta tovább. Igy volt képeshűségesen vígilální, érdemezerűen őr
ködní testvérei fölött." Majd az imatovábbi részében még ezt is mondcaMihelics Vidről a püspök: "Szemtanúja lehetett anyaszentegyházunk zsinati megújhodásának, szinodusi vizsgálódásának, számos vállalkozásánakés nekifeszülésének. E megújhodás jegyében vízsgálgatta az eszméket és atényeket. különválasztva a jóindulatúkérdezest a kérkedéstől, az őszinte keresést a felelőtlenkedéstől, a bátor kutatast az üres gőgösk'ödéstől. Tudottkülönbséget tenni az ígéretes, szerénykedő búzamag és a pípacskodó konkoly között, Ebben a válogatásbantis2Jtult és érlelődött tolmácsoddá, váltÍrói ténykedése hivatássa, szolgálatoddá és szolgálatunkká."
Mi, akik évtizedek óta dolgoztunkmellette, vele együtt, minden tekin-
tetben csa.!k igazolhatjuk a püspökiméltató szavakat. Míhelies Vid, mintíró és mínt szerkesztő is valóban ígyfogta fel tisztjét. Eletének hetedik évtizedében is ugyanazzal az éber érdeklödéssel figyelte a világot, amellyelfiatal korában. Rögtön felfigyelt, havalahol gondolatok üt!köz;tek, és mínden épkézláb, az emberi szellemet továbbvívö gondolatnak azonnal hűsé
ges tolmácsolójává szegődött. Témáinak kíválogatásénál soha nem volt elfogult vagy szűkkeblű, Szinte nincs aszellemi életnek olyan tartománya,amelyről ne tudósított volna valamiérdekeset az elmúlt évtizedek során.
Akadtak, akik a szemére vetették,hogy nem foglal állást ezekben az írásokban. Holott csak arról volt szó, hogyném akart semmiféle véleményt azolvasó szájáIba rágni. Megelégedett azzal, hogy gondolkodásra serkentse azembereket. S ez a magatartás nem iscsak az írót, hanem az egész emberrtjellemezte. Aprólékos, a legkisebbrészletekben -ís a legnagyobb pontosságot megkívánó szerkesztö volt, desoha nem fordult elő, hogy valamelyikmunkatársára valamilyen nézetet igyekerett volna ráerőszakolni. Azt megkívánta, hogy ha valaki kifejt valamit,azt teljes viÍágossaggaltJegye, de azíró nézetét. szemléletét tiszneleben tartotta.
Nyugtalan szellem volt, A baráti körsokszor vádolta tréfálkozva, hogy ateológiában csak a határkérdések érdelclik. Holótt csak arról volt SZÓ, hogya gondolatok pezsgésa érdekelte éssemmi sem volt idegenebb tőle, míntaz elcsépelt formulákkal megelégedő
szellemi tunyaság.Lehet, hogy részben talán éppen ez
a mindenre kiterjedő érdeklődés ésszinte kielégíthetetlen szellemi kíváncsíság lett; a végzete is. Nem érkezhetett a szerkesztőségbe olyan lap, folyóirat, V1agy más kiadvány, amit át nenézett, ki ne jegyzetelt volna. Százszámra töltötték meg fiókjait a tárgykörök sZierint rendezett kis cédulák ésakárhogy roskadoztak a polcaínk, nemengedett kivinni a szerkesztőségí szobából egyetlen folyóiratot sem, amely-
117
ről úgy gondolta, hogy valamíkor valamilyen írással kapcsolatban méghasznát V1€ISZi. Fiatal ember számára istúlságosan megerőltető lett volna az aszellemi munka, amire vállalkozott.
Szerkesztői asztalnál aligha ült valaha is nálánállelkiismeretesebb szerkesztő. Önmagát ugyanúgy ellenőriz
te, mint a külső rnunkatársakat, A legkisebb adatnak éppúgy utánanézett alexíkonban, mínt a nevek helyesírásának,
Ugyanakkor ez a sokoldalú, szélesérdeklődési. körű s a külső szemlélők
számára racionalistának és néha mármár szkeptíkusnak tűnő szellem egyszínte gyermeki tisztaságú hitet vallhatott magáénak. Amit írásaiban vagy .szóban, olykor esetleg finom íróniaval megkérdőjelezett, az míndig csakaz emberi oldala volt akár a hittudománynak, akár az egyház életének. Deazt, ami evangélium, ami örök, aztalázatos lélekkel hitte.
Volt benne valami nagy belső érzékenység, hajlandóság az ellágyulásraés a magára erőltetett külső érdesség gyakran csak ezt Leplezte. Amenynyire kritíkus volt mánden szellemimunkával kapcsolatban, annyira jóhíszemű volt az emberekkel, mint emberekkelszemben. Leginkább attólszenvedett, ha valakinek az emberségében kellett csalódnia. Alapvető humanizmusának megnyilvánulása voltaz az olykor szinte kissé régimódi udvariasság és gavalléria, amellyel mín-
•
A KIS ÚT
Ha elégedetlen vagyok magammal, azkétélű dolog. Éppúgy előre viheti belsőéletemet, egyéniségem alakulását, sorsom irányát, mírrt ahogyan gá,tolhatjaazt.
1. Vegyük a negatív éeteímü elégedetlenséget. Van ember, a,kit soha semmisem tesz elégedetté, ha anyagi értékekről van szó. Míndíg többet és többetakar, és ~ssanlként csak a hiányok irántmarad érzéke, fogékonysága, Ha megvásárolt egy televíziós készüléket, örömétmeg/keseríti az, hogy esetleg nem ill. legtökéletesebb típus, vagy pedig hogy
118
denkihez közeledett. Voltaképpen a távozása is olyan .tapintatos volt, hogyannál tapintatosabb már nem is lehetett. Egy kis könnyűnek látszó rosszullét a szerkesztőségben, azután gY01'san javuló állapot két hétig a kórházban, amikor folyton a lap után érdeklődött, s azután az 'a végzetes háromperc, amely elindította arra a hosszúutazásra, amelyről Várkonyi Imreprépost kanonok mondta a sírnál búcsúzva tőle, hogy "nagyon messze vezet".
Könyvek, tanu1mányok,egyetemijegyzetek egész sora tanúskodik arróla félévszázados állandóan megfeszítettszellemi munkáról, amelyben MihelicsVid végül is elégett. Lesznek majd,akik méltóképpen felmérik ezt a munkásságot, Nekünk, közvetlen munkatársainak túl ezeken a szellemi javakon ,egy talán még becsesebb örökséget hagyott hátra. A hűség, az önzetlen emberi helytállás nagyszerű példáját. S ha róla szólva fájdalom szorongátja is a torkunkat, azzal vígasztaljuk magunkat, arnít ugyancsak asírnál mondott búcsúztatójában Vá:rkonyi Imre, hogy ő új földet és újegieket lát már és oti van amennyeriJeruzsálemben. Ott vár meg bennünket "és akkor abban az új J eruzsálemben, a mennyei Jeruzsálemben,mindazok, akik őt szerették, igazán ismerték, tudását és emberséget nagyrabecsülték, vele együtt fognak örvendezni".
DOROMBY KAROLY
ELÉGEDETLENSÉG
ilyen már.a szomszédjának is van. Észrevehetöen Inem valami metafizikainyugtalanságról van itt szó. Olyan telhetetlenség ez, amely elsősoriban anyagijavakra meg az érzékek igényeire terjedki, és legtöbbször elrugaszkodík a re:alitástól. Az ilyen embertípus állandó elégedetlensége eltúlzott igényeiből talkad.Ö az, aJki mindíg úgy érzi, hogy hivatásköre, rangja, lehetőséget, családi körülményei mind méltaj.lanok hozzá. Minthaaz egész világ összeesküdöte volna ellene. Mindenben csalódik, míndenre bízalmatíanul tekint, mándennel elégedetlen.
Ha valaki nincs megelégedve őnmágá
val, az lehet erény. Itt azonban ennekvalami elferdült megnyilatkozásával találkozunk. Mert az, aki folyton ezzel azelégedetlenséggel nézi a világot meg azembereket maga körül, valahogy túlságosan önmagával van elfoglalva, túlfokozott igényeihez méri a dolgokat, mértéktelemil túlbecsüli önmagát. Talán ennek tulajdonítható, hogy még sincs tisztában önmagával. Egész helyzetet, rendeltetését rendszerint elhibázottan ítéldmeg.
Vajon az ilyen rosszízű elégedetlenségnek milyen áttétele található meg belső
életümlben ? Leginkább az, amikor igazságtalanul méltatlannak ítéljük élettorrnankat, és v:agy a Gondviselésben kételkedünk, vagy pedig külső körülményekre hárítjuk a felelősséget törékenyvalrásosságunkért, középszerűségűnkért,
életünk szürkeségéért, Ilyenkor azoktakjönni a terméketlen sóhajtozások, arosszízű elégedetlenség visszatérővádjai,
amelyekkel sorsunkat illetjük: "Menynyivel jobb keresztény lehetnéik, ha nemépp ebben a közönyös korban élnék'... "Mennyivel tökéletesebb ember lennék, ha munkaköröm, családi körülményeim megfelelők volnának" stb ... Nemmíntha nem léteznének illyen problémák. Vannak. A körülmények mégsemadnak mínderrben fölmentést esendő
voltunkért. Ezért az ilyenfajta elégedetlenség nem tartozik az erények sorába.Képviselőiremondja Szent PáIl: " .. fedd[eiok meg a nyugtalanokat" (I. Tessz 5,14).
Az igazság ugyanis az, hogy a tökéletesebb életre szóló küldetésünk adottkörülményeinkhez kapcsolódik. Almainkolykor felröpíthetnek a valóság talajafölé, de ez csak sétarepülés lehet vágyaink számára. A keresztény nagykorúság realizmusra szólít fel, amely egyetjelent ebben a vonatkozásban a terméketlen elégedetlenség fölszámolásával.Mindez nem jelent passzív belenyugvást.Az ember küzd azért, hogy megfelelő
helyre kerüljön az életben, de ne tévedjen irreatitásba. Ne akarfon mindentegvszerre és hibátlan tökéletességbenmegnyerni az élettől. Ne váljon véglegesen elkeseredette, ha nem úgy sikerülnek a dolgok, ahogyan eltervezte. És nesopánkodjék azért, amin Illem változtatthatunk.
Nem választhatjuk meg például a szülednket. Ezt egyes egzísztencíalisták míntlétünket érő jogtalanságot könyvelik el.Elégedetlenkednek miatta. Egy író panaszt emelve számon kéri a Gondvíselésútjait: " Istenem, mért nem adtál nekem
igazi apát?!" Avilai Szen.t Terézia azonban megköszönt Istennek, hogy olyanszülőket kapott, amilyeneket kapott, pedig azok sem voltak tőkiéletes lények. Aszentek realisták ebben a tekintetben is.Realizmusuk arra tanít, hogy mándig azadutt körülmények közt, saját korunkban, hivatáskörünkben, tulajdon karakterünkikel kell emberi és keresztényi küldetesünket betöltenünk a világban. Azönmagunkkal való elégedetlenség csak arealitás talaján válik termékennyé, Arról sem szabad megfeledkeznünk, hogyIsten rendszerint nem akörülményeinket alakítja át, amikor segítségét kérjük,hanem bennünket alakít át, hogy azadott körülménvék kőzött (kor, család,karakter) teljesítsük egyéni küldetésünket.
2. Van aztán az elégedettenségnek egypozítív formája is, amikor az.emoer úgyeíégedetíen önmagával, hogy míndig tökeletesebbet akar kihozni magából. Ez avágy és törekvés már termékeny energiája a léleknek. Nem viszi az embertaz trrealítások útvesztőire. A valóság talaján marad, amikor alkotásokban éstettekben hoz gyümölcsöt. Mert a nagyalkotások és a kiváló jelLemek erőforrá
sa ez a jó éntelemben veet nagyravágyás,ez a termékeny elégedetlenség, amely aszellem és a lélek igényeiben nem ismer szűkös határokat. Tulajdonképpenaz ember metafízíkaí nyugtalanságánakmélyén is ez az igény lappang. Mert akiaz átlagosnál mélyebben hatol be azigazságba, az erkölcsi jóba, a szépség titkaíba - a szellem él'tékei erek - azv:alamiképpen Isten felé tart, annak'szíve rokon Szerrt Agoston "nyugta1a,n szívével", Erre utal maga Jézus is, amikorítéletet mond a példabeszéd gazdag emberének hamis önelégültsége fölött. Azugyanis fölsóhajt, míután gabonáját csű
réoe gyüjtötte: "Végre megnyugodhatsz.Egyél-igyál, élvezd az életet" (Lk. 12,16). A nyugtalanok vágya könyörög SíkSándor költeményébe foglaH fohászában :"Szabadíits meg a szürkeségtől", Ez avágy visszhangzak ki l'ejtertiten ts SimonIstván emlékezetes versének refrénjeiből: "Nelm elég, sohasem elég". .lVIert "Azész mímddg többet kívánt", és " ... élbelli~ünk a gyönyörű végtelenség ígé-rete '"
Nemesaik "lehet", tehát, de ,,'kJell" isakarnunk a ",többet" a "jobbat", a "tökéletesebbet". A keresztény embernek le~el!l győznie a kislelkűség kísértését. Persze e'!11nek a jó értelmű többet-akarásnaka realitás talajába '1~ell gyökeret vernie.
BODA LAsZLÚ
119
NAPLÓ
TÖRTÉNÉSZEKNEK SEM TILOS A BEMENET.
"Számadás a hitről" voLt a témája abécsi Lelkipásztori Intézet ezidei karácsonyi konferencíájának, König bíboros,bécsi érsek, Rossi érsek, apostoli nuncius, Melkizedek orosz-orthodox püspök,Zak és LászLó megyéspűspökök jelenlétében Erwin Hesse üdvözölte az egyetemi auditorium maximum padsoraibanhelyet foglaló több mint négyszáz résztvevőt, a csefiszíovák, [ugoszláv; lengyelés magyar, valamint sváj ci, francia, olaszés dári vendégeket, s mindkét, Nérnetország képviselőit.
Jean Thomas domonkos szerzetes, poIítoíógus, párizsi egyetemi tanár bevezetö előadása a kereszténység bíráLatavolt. Bár sokkai több bátorság kel:l manapság aJhhoz, hogy valamí jót is mondjurrk az egyház jelenlegi állapotáról,mégsem felesleges a bírálat. A kereszténység állandóar, épülőfélben lévő épület, amelyet eddig még soha nem fejeztek be építői. Ez 'a befejezetlenség a kereszténység földi útjának lényegéhez wtozík, Ezen az úton Inem kerülhetók el,sem a. botlások, sem az eltévelyedések.A bíráLat óvja meg az útépítőket. attól,
. hogy hamis nyomra tévedjenek, hogyzsákutcába jussanak.
Bírálta a kereszténység m'Úemlék-jellegét. A kereszténység nem tesz elegetküldetésének, ha 1Jiszteletrem~tó ernlékmű csupán, amelyet megcsodálnak ugyana túrtsták, de otthonuknak nem választanak. Nem a patina az élet legmeggyő
robb jele. Az igazán hivők döbbentenfigyeli'k, rnínt válik egyre jelentéktelenebbé a Jcereszténység, A tudomány régen lemondott már a hit segélyszelgálatáról. Egyre robb ollyan titkot leplez le,amelyet még nem is olyan régen metafizi'kai 'kérdésnek tartottunk. IjesZitő a lemaradás a szeretet területén is. A kereszténység köz,elke'tezer év alatt sem szüntette meg a kapzsiságot és erőszakosságot
a világban. Az intézményesített kereszténység ellkés,ve vette észre, hogy a rabszolgaság, gyarmatosítás és kízsákrnányalás nem egyeztethető össze Jézusevangélíumával. Azdk a társadalmi újjárendezések, amelyekre nyugodt szívvelmondhat igent a keresztény ember is,Illem a hívatalos kereszténységnek köszönhetők. Túlzás lenne azt mondanunk,hogy ugyanitt tartanánk a kereszténységalapvető dinamikája nélkül is. A hívatalós kereszténység azonban rendszerint'kJésfu S'zállit föl az emberi haladás vo-
120
natjára: a legjobb indulattal sem állítható, hogya történelem mozdonya lettvolna. Ugyánekkora a lemaradás a szabadság területén is. A kereszténység eredeti üzenete felszabadította az embert,az egyháza tekintély gyakorlása azonbansemmiképpen sem mozdította elő a gondolkodás és kutatás szabadságát. A történelmi keres2lténység aligJha menthető
föl a vád alól, hogyagondolatszabadságkerékkötője volt mindenütt, ahol irányitotta a közéletet. Akwes2Jliénységhosszú története során nagyon sok értékes hagyományt halmozott fel. EnnekfolY'tán nehezen kerülheti el a szellemi,kapi:tal'i2:mus kísértéeet, azt, hogy átöröklött értékeínek kamatjából éljen ahelyett,hogy mooídzálná kincseit és az egészemberiség javát szolgáló vállalkozásokbakezdene. A rend igénye folyton gyanúllÍltja a szeretetet, mert ez nyugtalanságotszül, Ez az egyébként természetes jogosigény az oka annak; hogy mi keresetények nem vesszük elég komolyan embertársaink nyomorát. Gyakran. csak vígasztalunk, ahelyett, hogy kiküs.zöbölnénik a hi'báJkJat.
Az igehirdetés eredménytelenségéről
beszélt ezután, A keresztény prédikációolyan lőporos hordó, amely sohasem robbarit, Gondosan ügyeleünk arra, hogy apolgári íhlendöség és tisztesség határainbelül maradjon szavunk, Ha a kereszténységtöbb, mint egy meglehetösen kiöregedett Jcorszellem kJépviselője, akkormeg :kell rnutatnunk, hogy a keresztényélet Iehetséges anélkül is, hogy elavultkultúráJkilml kompromittállnok magunkat.A mai ember taseta és üdítő forrásvízreszomjazík ; helyette "kevesz1Jény-ízű"
színtetdíous italt nyújtunk nelki. T'egnapiválaszokkal aligha feleilJhetünk mai kérdésekre. Nem lenne olyan komolya helyzet, ha mindez csupán szervezési hibalenne. Nem megyünk soIkra a homlokzatfelújításával amíg elsősorban a talapzatszorul javításra. A hit maga vált bizonytaíanná, mert az üzenet túl elvont lettés az örömhír sokat veszített öröméből.
Nem sokat segí,thetmek ezen a legkiválóbb teológusok sem; sem Aquinoi SzentTamás, sem Karl Rahner, sem Hans Ursv. Balthasar. A kereszténység szava azéetnem érkezik meg oda, ahová szánták,meet a kereszténység hirdetői félnek akonkrét evangéliumtól, nem vállalják ahamísítatían remény és szeretet messiásíkockázatát.
Michael Marlet ínnsbruekí filozófus,egyetemi tanár témája a hit és a valláskapcsolata volt. Nagy a kísértésünk, hogya nit éIS a vallás megkülönböztesésévelválaszoljursk a fájdalmasan igaz es jogosvaüaskritas.ára, Ez azonban nem járhatóút, mert ha nem is azonos a vaüassaía nit, el sem vaíaszthato tőle. A kieresztény hit vallásos Jellegű: az emberi egzisztencia értelmezése akinyilatkoztatasörömrurenek fenyében, és az emberi illetkorueret alakítása az eljövendó remenyében. isanruíyen megejte Loisy rnonuasa,hogy Krasztus az Isten orszagat nírdette,és nelyeute itt van az egynaz, megsemreleosezneeünk meg arroi, hogy lstenországa már elközergett, sot itt van közöttunk (Lk. 1'7, 21). ha pedig azt mondja Barth, hogy a vallas isteni IenetosegétkinyilauKoztau1Ja Isten, az emberi Iehetöseget azonban nem, ha Jaspers a kereszténység kízárólagossagán botránkozík,ha Camus azt fájlalja, nogy Krísztus magunkra hagyott minket, akik nem tuuunk sem ugy élni, sem úgy halni, mintó, aklwr abban tévednek, hogy fel akarják oldani az emberi egzisztencia feloldnataslan Ieszültsegeít, A vallás nem utasítható el a transzcendencia kedvéért(Barth és Jaspers), ez pedig nem oldható fel az "emb,eri testvériség szentségéoen" (Camus).
A vallás az emberi transzcendenciakategoríálisan szükségszerű megvalósitása. A kinyilatkoztatott vallás lényege,hogy Isten és ember kapcsolata nemhetyhez, hanem személyhez kötött. Ebben állott Jákob nagy élménye, amikorrnegtapasztaaa, hogy menekülése közben is vele van az Úr. A kereszténységalapkövetelménye, hogy a magunkalkotta közvetítőkröl térjünk meg az egyetlenközvetetőhöz lsten és ember között, J ézus Krisztushoz, aki az emberi be'teljesülés foglaleja és egyben elővételezése
annak, amilkor lsten lesz mínden mindenben (IKor 15, 21). Addig is, amígmajd egészen. :5edik egymást a vallás ésa hit, összetartozásuknak "minden idő
ben megfelelő" modellje Abranám áldozata. Bár Abranám személy szerínt nemhitlt az örök életben, áldozatával mégisrnegvallotta Istent, aki képes feftámaslZtaní a halostaket.
Franz Joseph Schierse, a düsseldorfiPatrnos kiadóvállalat Iektora "A názáretiJézus és az apostolok hite" címmel tartottá meg előadását. Abból indult ki,hogy különíeges gonddal kell vizsgálnunk Jézus történetiségét, mert ezen. állvagy bukik a keresztény hit. Ha Isten aSzentírásban emberek által, emberi módon beszéet, ha Isten ígéí emberi nyel-
veken lS'zólaltJak meg, amint ezt a sugalmazásról szóló dogma rtJanítja, akikor aszentírástudományoan ils alkalmazhatókazok a kri1JilkJai módszerek amellyekkel atöbbi, pusztán emberi irodalmi emlékeket K'utaitjuk. Nagyon rossz szolgálatottenne a keresztény hitnek, aki körűlzár
ná Jézust és az evangéliumokat, a kerítésre pedig táblát tŰ:lJDJe ezzé! a felirattal: ,,'l'örtenészeknek. tilos a bemenet".Azt emé csak-el, amit míndenkeppen ellakar kerülni: utat nyitna amitosznak,meseszerüve tenné az evangéüumokatés rnondaí hőssé, degradaíná Krisztust,Nem Lehetünk eléggé hálásak az egyházitanítónívatalnak, hogy alI. vatikáni zsínatori hozott döntéseíben elismerte a történelmi-krítíkaí módszerek szükségességét és jogosultságát a Szennirás kutatásában (Hittani rendelkezés az isteni kinyilatkoztatásról, 12. p.).
Amennyire helytelen kívánság, hogyaz evangéliumi anyag legkisebb részleteis megfeleljen a történeírniség mai követelrnenyeinek, ugyanilyen elhibázottszkeptícízmus lenne, ha valakisemmirtsem tartana már biztosnak és feladnáaz egész keresztény hitet. Az ilyen radikális elutasítás mögött infantilis dacreakció húzódik meg, amely a "mindenvagy semmi" elve alapján a semmit választja pusztán azért, mert az "egész",nelveseobenamn ő annak vélt, nem igazolható történelmileg. Abból, hogy a legújabb kutatások szerint Jézus nem Betlehemben, hanem Názáretben született,nem következhetik, hogy az íűyen ésefféle részletek miatt, elvessük az egészet. Az evamgeíísta a maga médján nagyon is mély történeti valóságot akal!1tkJifejezni Jézus betlehemi születésével,Az újkori hístoricízmus bűvőletében élő
,~eresZltényeket mihamarább fel kelleneviiágosítanunk arról, hogy az evangéliumnem akar modern értelemben vett történelmi értesülést nyújtaní ; arniből perszenem az következík, hogy nem történtekállnak az eva\lgélittmi elbeszélések mögött. A protestáns-líberálís teológia illúziója volt a "történelmi Krísztus-kép"megrajzolása; az evangélísták mindig ahit szemével nézték Krisztust és' a húsvét után történtekből értelmezték a húsvét előtti eseményeket is. Sohasem leszmódunkban a hit Krisztusától tökéletesen elválasztanunk a történelmi Jézust"a!:i test szerínt Dávid nemzetségébőlszületott, de a:kH isteni természetc szerínt, halottaiból való feltámadása óta,Isten hatalmas fiául rendele" (Ró 1, 3-4).
Hangsúlyozta az előadó, hogy az ős
egyház nem törekedett az evangéldumoíctárgyi különbségeinek kiegyenlftésére;
121
· cl.()~ti.zá1ás helyeüt azeaz u1JaJt válasz-.·rotta, amely az újszövetségi írásoik kánonjához vezetett, Ebben azután helyeitkaptak a legkülönfélébb ü-ányzetú, célúés nézőpontú írások is. Az Újszövetségszerímt Jézusban hinni annyi, mínt Jézust !követni. Az orthodoxia egyetlen igazolása. az ortnotmuxis: "Mit mondjátóiknekem: Umm, Uram? - és nem teszitek, amst mondok... aki hozzám jön,hallgatja WllÍJtásomat és tettekre is váltja" (Lk 6, 46). Rendkívül elhibázott lelKipásztori stratégía lenne az, amely mínden erejével távol akarná tartaní híveitől
a szentarástudomány LegújiaJbb eredményeit, ahelyett, hogy előkészítené őiket akiritii.lkiai módszerrel való elkerüQ:hetetlentaIlá.JJlcozásrra. Korunk ínségeí és szükségeísokkal iObbet követelnek holmi teológiaiátél'ltékiewésnéll vagy a pusztán indivíduálds erények gyakorlásánál.. Jézus az elnyomoetak, jogfosztottak,kisemmi:zlel1ltekmelíé áIlH. "A rendkívül kmtikusan reagáló valág nyilvánossága döntés elé állítrnínket, keresztényeket: vagy vegyük Ilmmolyan végre Jézus szándékait és utasításadt, vagy pedig mondjunk le arról,hogy komolyan vegyenek minket az emberek" fejezte be szavait.
Karl Lehmann maínza dogmatika professzor előadása egyben az egész konfereneia mottója is volt: "Adj számot hitedről". A Jcinyilallkoztatás megkívánja,hogy gondolkozzunk: "Mindig álljatokkészen arra, hogy megfele1jleteik rníndenkinek aki reménységtekről kérdőre vontiteket" (1 Pét 3, 15). Az újllkori hitvédelem azonban, - azt hivén, hogy a hitmegalapozása eíválasztható magától ahittől - beleesett ellenfeleinek híbájá-'ba, a racionaüzmusoa, Olyan természetesalapokat ikeresettame1yeik valójában hamás biztonságban ringatják a hívőt, bensőleg sziintetik meg éstulajdonikJéppenierejétől fosztják meg li hitet. A hit megalapozása és maga a hit, 'JroIcsönösenmegeLőzik egymást; a tett logikája nélkül nem látható be a hit logíkája sem.Az emberi érvelések és áJ.lásiJhg1a1ásoiklegmélyén az életről és világról szerzettvégső tapasztaíások állnak' ezekre a ItapasmalásokJra. 'kell hiV'a1Jlw~unk,ha valóban szémot aikiarunk vetni hironkkel.Formálís számvetés helyett magát a valóságort klel1 megkérdeznünk és a hit fényében értelmeznünk, A teológia nemmás, rnint e tapasztalások Iefordítása azemberi nyelvre, Nyelvünk elégtelenségemiaJtit lehet valakinek hiteles tapasztalásaanélkül is, hogy helyesen beszélne róla.Aiki 1lürelmesen viseli a lét halálos fáradságát, . aki belenyugszik az élet lassúIemorzsolódásába, aki nem áll elJlen mín-
122
denáron ti haJAiook, az akköe is hisz J ézus üdvözítő haláláoan, ha nem jól beszel róla. AJki pedig felismeri az emberiegzisztencia alapvető igényét az értelmessegre, ami már nem eíégítnetö ki terrnészetes úton, az nem igen lehet rnessze attól, hogy megvallja Krísztus föltámadasáto
Ezután kiemelte, hogy a hit megalapozása nem nélllkülöz;heti a hit rövid megfogalmazását, Rahner-t Idézte: "Amint azember egyéni életében találkozik olyanszavakkal amelyek teljesen elkötel,ezik,míközben :kifejezik am, ami éppen akkor[és azáltal] valósul meg, hogy lcimondjukőket, az Egyház is ismer olyan szavakat,amelyekkel önmagát ígéri oda az embernek azáltal, ami a lényege; hogy Istenírgalmának és szereteténes, a jele míriden ember számára" (Schriften zur Theologie, VIII, 163. o.). Igy szükségesek hitünk számára azok a szavak, amelyeknemosak hitelesen értelrnezík, hanem magukkal is hozzák azt a valóságot, amitkifejeznek. Századunk nagy felfedezése,hogy a tulajdonképpend valóságok (én,szeretet; stb.) nem definiáJ:hatóik (v. ö.Schelsky: Ist die Dauerreflexion institutionalisierbar?). A hit is azoik közé a valóságok közé 'tal'ltozik,amelyekiert: nem érhet utol semmiféle deíínícíó. Aikikor lesznek szavahíhetök a keresztények, ha nemszíníelnek hamis biztonságot. Különösenál~ ez a papokra, akik olyan szerenesetlenségnek tarltjá!k hitük megkísértését,31rrÚit rnéíy hallgatásba kell burkolniok,Ezzel azonoari éppen az eííenkezőjétérikel annak,amit 'akarnak. A hívekbenkönnyen jámadhat olyan benyomás, míntha a sz'Uárdhi.lt az egyházi hiv:atallviseLők kiváltsága és előjoga Lenne, akik sohasem 1lévesztik LsOOnrt szemeik elől. Tudatosankiihívó kijel€illtését e szavakkaltámasztotta alá: "Talán azért kong olyüresen igehiedetésünk az olcsó meggyőző
déstól és semmitmondó fölénytől, mentnem vagyunk eléggé igazak ahhoz, hogymegmutassuk sajáthiltÜll1ik ínségét és azettő[ elválaszthatatlan reményt is".
Rudolf Schnackenburg würzburgi biblikus, egyetemi tanár, a Pápai Szeritírásbizottság konzultora az egyház üdvözítő
feladatáról beszélt. Amíiyen nagy súlythelyez az Újszövetség a mísszíóra, olyannagyvonalúan kezeli az egyréni üdvösségkérdését. Jézus igazi tanítványai míndazok, akik, bár még nem érte el őket amísszíó, de már teszik azrt;amit Jézus követőitől kér: "Bizony rnondom ne~teik:
Amiit ,e Iegkisebb testvéreim közül egygyei is tettetek, velem tettétek," (Mt 25,40).Az ősegyház nem ismerrt más mísszíót,mtnt Krisztus követésének teljes váíla-
1ásárt, bár rnent volt az intézményes szűk
kieblusel?J1JÖ1: "Ez jó és kedves üdvözítő
Istenunx szemében, aki azt akarja, hogyrnínden erncer üdvözüljön és eljusson azigazság ismeretére" (1 Tim 2, 3). Az egyhaz míssziós !küldetése a jövő nemzedékhez is szól, ami megkívánja, hogy komolyan vegyük a fiatalok k1"iltikáját az egyházban.
Szent PM szavai: "Úgy tekintsenekmiiDJket, miillt Krisztus szolgáít és Istentitkainak megbízottaít" (1 Kor 4, 1) nema szentségek kiszolgáltatására, hanem Isten igédnek hurdetesere; a kiengesztelődés
szolgáíatára vonatkoznak: "I,sten ugyanisKrísztusban kiengesztelődött a világgals nem számítja be bűneinket,.sőt ránkbízta a kiengesztelés igéjét" (2 Kor 5, 1920). Pé~reértené tehát a pap hivatását az,aki,e~sősorban a szentségek kiszolgáltatóját .látná benne. Nem lehetünk eléggéhálásak a zsinatnak, hogy újból ráírányítoeta fígyelrnünket az Ige szolgálatára:Isten szava tisztító erő lés az isteni életesirája bennünk (1 Thessz 2,13). Ezt azértis fontos hangsúlyoznunk, ment nem utasítható el eleve a szentséggeí való mágikus visszaélés lehetősége sem (1 Kor 10,1-13).
Végül kifejtette, hogy az egyház külső
megjelenése elmarad az iránta támasztott jogos 'kiövetelményektől.A keresztenyeket is meggondolásra kell, hogy késztesse .az ifjúság lázadása az intézményesíte1Jt tekíntélyek elíen. Az egyházbansokféle hivatal van (Et 4, ll), de a fundamentum Krisztus: ,,0 az, aki az egésztestet egybekapcsolja és összetartja a különböző ízek segítségévei és minden tagarányos együttműködésével." (Et 4, 16).BáT a demokratizálódás az egyházbankétértelmű jelszó, méglis el kellene j utnunk oda, hogy végre lsten egyszerű
népe is szóhoz jusson az egyházban,Heinz Scttuster saarbrückeni professzor
a hit rövid összetog~alásá1'ólbeszélt. Még~kor is meg kell kísérelnünk ezt, ha máatta a Rahner-epigonok közé sorolnakminket. Az 'Hyen rövid összefoglalás nemjelentheti az egész keresztény hitrendszermiJniatürizálását, és természetesen annyiféle, ahányan pr6bá'LkoZllaik vele, rnert amaga hitét foglalja össze míndenkí, Ezazonban nem róható fel híbául, mert ennek, az összetogíalásnak nem az a célja,hogy felvilágosítást nyújtson a hitről, bárnem Lehet csupán a beavatoetak számáraérthető ezoterikus formula sem. A hitrövid össeefoglalása nem szorítkozhatíkpusztán elméleti síkra sem, mert Krisztus igazsága nem választható el Krísztusetikájától.
Majd előadott egy Ilyen rövid őssze
foglaláét. 1. A kereszténység hisz az emberben,akinek örök jelentöséget kölcsönzött az a Titok,akit Istennek mondunk,és akii Jézus Krisztusban kijelea.1Ite1Jte azt,ami századok óta el volt rejtve az emberek elől. 2. A kereszténység hisz abban,hogy Lsten elkötelezte magát az embermeídett; nem ejtheti el az embell'lt anélkül, hogy ne ejtsen el sajátmagából isegy darabot. 3. A kereszténység hisz abban, hogy Isten abszolút hűsége kísérí azemberi életet, amelynek ezért jövője van;a feltámadás az egész ember, a mennyország az egész emberiség jövője. 4. A kereszténység hisz abban, hogy ennek ajövőnek a reménye foghatóan jelent mega ,törbélnelemben. Aki remél, az már birtokolja az eljövendőt, ameíyet nem veszíthet el senki más, csak az, aki feladjaa reményt és ezzel lemond a jövőrol. 5.Végül ra kereszténység hisza:bban, hogyIsten minden embert szeret, Az egészemberiség jövőjének reménye az egyház,'amelynek az a hivatása, hogy hirdesseaz irgalmas Isten megváltó igazságát, fel'keresse az ember elhagyatottságát, védelmezze szabedságát és begyakorolja azembereket az üdvösségbe.
Joachim Illies, a Max Planck-Intézetschlírz-I kutatóíntézetének vezetője, raPaulus társaság evangélikus elnöke, rabiotechnika eredményeiről és veszede~
meirő~ beszélt.A tudomány és a hH százéves skizmája
többet nyomcet a latba mínden feJ.ekeze:1Jiszakadásnál. A nagyközönség szemébena tudomány javára dőlt el a küzdelem,s most a tudósoktól várja a VJilág azt,amít csak a papok adhatnak meg n~ki.
A tudomány embereinek kényelmetlenez a szerep, mégis egyre gya/krabbanhagyják el labcratór'íumaúkat, hogy elő
segítsék a világ értelmezését. A szívátüítetesek metafízrkaí meghökloenést keltettek: úgy tűnt, hogy a hideg és:z lassanmegszüntetí az embert, ment éveeredesmetafi~kaIi. bizonyosságait dönti meg. Abiológus szemében mindez nem újság,hiszen az idegen élettel való manipulálásegyidős 'az emberrel. A fogamzásgátíásolyan régi miillt az emberi kulrtlúra, legfeljebb az, eljárások elegancíáján változ1laJttaJk. az évszázadok. A követlkJező nem-,zedék nemosak a fog,amzásgátIá:SI:, hanema születendő gyermek nemének meghatározását is olyan .magátólértetődőnektartja majd, mint napjainkban a himlő
oltást,Ismertette a biotechnika már elért és
[ogosan várható eredményeit, A mesterséges megtermékenyítés ma már egészenköznapinakInOlIldható. Legfeljebb attól
123
NylRI TAMAS
borzadunk meg, ha arra gondolunk, hogya könnyen eltarható csírasejtek az apahalála után száz vagy kí tudja hány éV\múlva is feWhiasználhatÓlk t~ékenyítés-.re. Idegen petefészek átü1Jtetése, megtermékenyült embrió ínplansálása sem okozmár különösebb nehézséget. Ebben azesetben azonban a szülőanya már nemmondható új!SzÜi1ötte biológiai anyjának.Az új kísérletek egyik következménye,hogy az emberi nyelv felmondja a szolgá:laitot, annak kífejezésére amí a laboratőrrumokbantörténik Szűznemzéseknemcsak petesejtekben, hanem csírasejtekben, sőt egyéb sej~ben is keresztüívíhetők. Egy béka belének egyetlenegysej1Jjéből sdkterülit például egy teljesenkifejiletJt második békát Iétrehozní. Techniik:ailag megoldható, hogy petesejtet petesej'1Itel, csírasejtet csírasejttel termékenyí,tsenek meg. Az utódotonaíc ebben azesetben két apja van s egyetlen anyjasincs, vagy fordítva. Nincs messze a megvalósulástóí Huxley víziója (Szép új világ): rbudUlIlik arról, hogy több száz lombdikJban nevelt embrió elérte a hatodikhónapot és a 300 grammot,
Roppant érdekes kísérletek során egyegy fehér-egérpártól és szürke-egérpártóll származó ernbriót egyesíltetit:eIk, és akét egyesiÍ'tetit embrióbó:l egyetlen egészséges feketecsfkos Tehér-egér letit. E sikeres kíséríetek alapján egyes. amerikaibiológusok az ,,'algenia" (az alkími,a módjára képzett szó) tudományáról álmodoznalk. Amint az alkírnía új anyaget keresett, az aígenía új. !lénYelkEltal~ot. Márnincs messze az idő, amikor emberi tulajdonságokat ju1J1JaúhaJtnak állatoknak,vagy állati tulajdonságokat embereknek,TechnilkJai!lag megoldható egy emberiembrió és egy állati, mondjuk gori:lla
embri6 egyesítése is. De hogyan nevezzükaz ebből származó para-emberi lényeket,s életképtelenségük esetében szükségkeresztelést, vagy inkább kényszervágástkell-e végeznünk?Előadásának második felében arról be
szélt, az előadó, hogy ezek az ijesztő lehetőségek felelős erkölcsi állásrfo'glalástkövetelnek meg tőlünk, A mai embertnem veszi körül az előre meghatározceterilrok:sIi rend, neki magának ikell ezt a rendet megalkotrua, Remélhetjük talán, hogya tudósok abbahagyják kutatásaíkat és atengerbe dobják [egyzőkönyveíket, rníntTartaglia velencei rnatematíkus, aki megrettent felfedezésének pusztító erejétől?
(De később e:mlékezete alapjén mégis elkészítette azt a fegyvert, amikOIr a törökök ostrom aíá fogták Veleneétü Senkise várjon erkölcsi receptet, Inkább fogadja meg Plátón tanácsác: mér:legelje, hogymilt tegyen; közben azonban ne feledkezzék meg arról, hogy ő maga is rnegméretik. A legfontosabb az emberi nagykorúságra és felelősségtudatm való nevelés.A keresztény ember bízik a jövőben,
mert erre kötelezí reménye. Bízik abban,hogy az az emberiség, amelyik túléli azemberi önmarrípulálás gyilkos lehetősé
geit, ismét rátalál a .tudomány és hit egységére. A szabadságra ítélt ember menthetetlenül belezuhan sajárt; szabadságánakszédítőmélységeibe, ha. nem nézhet fél alr
Da a legvégslŐ szilárd pontra, ami nagyobbaz embernél. Vagy megtalálja az emberazt, aki nagyobb nála és akiben megkapaszkodhatík saját szabadsága ellenébenis, vagy menthetetíenül elpusztul sajátemberi lehetőségeinek végtelensége rmíaet,
PARHUZAMOS ÉLETRAJZ: AUGUSTIN BEA ÉS KARL BARTH
Közel egyidőben távozoet az élők sorából a rómali katolíkus egyház és a. református egyház egymáshoz korban is közelálló két kiemelkedő alakja: AugustinBea bíboros (I881-ÚJ68) és Karl Barth(1886-1968). Talán még nem éXlk:erett elaz ideje annak, hogy a két 'meresztényegyház nagy fiairól olya:n~éle párhuzamoséletrajzomat írjunk, mint amilyenekertPlutarchos hagyott ránk a görög és a római töl.'1lén'elem nagyjairó!l. Bea és BarttJhszerepe más-más természetűts volt, semhogy pályajuk összehasonlító életrajzokban lenne összefoglaíható, mégsem erő
sZJalkolt taíán, ha megkísérlem együr1ltidézni feU emléküket,
124
Ami összeköti őket, az a szentírás szeretete. Bea bíborost zsinati működése
után az egység bíborosának neveztékugyan, de klnevezésekor még inkább abjJblia bíborosa díszítő [elzővel Illették.Nem ok nélkül, hiszen élete jelentős korszakat (1930-1949) a Pápai Bibliai Intézet igazgatóieként élte végig s ez alattvalósággal megújítouta a már-már elavuló kiatoli,kus bibliakutatást. A katolíkusszentírás-tudománynak Bea nevével öszszenőtt csöndes forradalma nélkül nemszülethetett voína meg a ikinyila1Jkoztatás forrásadról szóló zsinati okmány ésBarúh nem mondhasta volna: Nem a világ dolgai vagy más egyházak iránt tanú-
sÍJtcxtJt érdeklődés volt a zsinat legügyeIemreméltóbb mozzanata, hanem az, hogya katoMkus egyház újra. az evangéliumigéje felé felé fordult. Tény, hogy Barth,aka a I~atoNikrus teológiát ifjabb !kJOrában"az AinItikrisztus kítalálásának'" tartotta,nagyon kedvezően fogadta azt a hangsúlyeltolódást, amely a szeeitírás szavával történt a Ikatoliikus hi,trtudomány zenekarábari. A néma karmester éppen Beabíboros vallt.
Bea egy badeni ács és asztalos egyertlengyerrnekeként látta meg a napvilágotRiedböhrírigenben, nem messze a Dunaeredetétől. A gyenge és vékony fiúcskaé!lertéérlt nem sokat adott az orvos, merttüdejét már tizenegyéves korában megtámadta a tbc. Bea egész életében küzdött a tuberkulózissal. de legyűrte és mégRóma éghaj<latát is több mint negyvenévig kibírta. Sassbachban, majd Konstanzban járt gimnáziumba és RasrtJattban, azottani érselkii gimnáziumban érettségizett.Egyetemi éveit Frelibur'gJban és Irmsbr'uckban, majd Berhnben töltötte el. De máraz érettségi. után elhatározta, hogy a jezsujta rendbe lép. Az aikkori Vilmos császám birodailom'ban azonban még nemműködhettek a jezsuiták, akiket a kultúrharc idején ikizál11Ja'k az országból. Beánaktehát a holíandíaí Valkenburgban rnű
ködő [ezsui.ta kollégiumban kellett jelenrtJkezrnie. 1902-ben lépett be a rendbeés l!112-ben szentelték pappá. Kilenc évvel később már az újjálalapított délnémetjezsui'ta tartomány házfőnöke. Három évmúlva rendje Rómába hívja egy rendikollé'g]ium vezetésére. í924 6ta tehát Rómában él és a Gergely Egyertem€lIl szentírás-tudományt ad elő s megírja múvétMózes öt könyvéről, meg a 82Jentírás sugJaJlmazO<1Jtságáról. 1930-ban. a Pápai Bibliai Intézet élére kerül. XI. Pius és XII.Pius bízadrnéból voltaképoen ott készülfel arra a munkára, arnihez osalk harmincév múltán, XXIII. János pápa oldalánfo?ihat hozzá: a keresztény egység és atöbbi vallások iránti türelern aJ1.aJpjainalklerakásához.
G)~akiran megfeledk'ezün1{ arról, hogyezeknek az alliapoknak a lerakásár milyenhatalmas szellemi munka kJés,zítette elő.
A bibliai intézetet X. Piu.~ még azért állíto,tta fel, hogy ,küzdjön a századfordulómodernízmusa és a racionalista bibliakri!tika ellen. MunkájánaJk egyoldald'amhdtvédő j'eHegJe azonban hovatovább tarthatatlallmá vált. Bea XI. Pius kifejezettóhajára szakított ezzel a magatartássalés a Slzentí,rá'skutaJtók egész nemzedékét,(nálunk például G-örgényi, Radó és Szörényi professzorokat) nevelte arra, hogya korszerű tudomány követelményei alap-
Jan vizsgálják a bibliáIt, felihasználva arégészet, l~el,eti nyelvészet és az összehasonístó vallástudomány er-edményeit. Nekiik szólt elsősorban XII. Pius 1943-bankiadott Divino afflante spiritu kezdetű
körlevele, amelynek összeállításában nekiis j,elentős része volt, A körlevél valósággal felszabadította akatolikus tudósokat,s arra ösztönözte őket, hogy a 'szentíratok érteimezésével "közelítsék meg .azo,kJat a nehéz kérdéseket, amelyek mindezideig nincsenek. megoldva".
Ezeken a hasábokon. amelyek ma isőrzik a zsoltárfordító Sík Sándor errrlékezetét, ne feledkezzünk meg Bea egy' nagyon jelentős munkájáról, aJmit munkatársaival együtt végzett: Latin zs,oJitár fordításajról. Sok igénynek kellett ezzel eleget tenni. Több száz helyen kellett az eredeti héber szőveg hítélességét vísszaáliítanía, többszáz helyen a helyes, laJ1Jin értélmezést érvényesítenle, a bonyolultabbhelyek magyarázatát olyanok számára iskífoiezníe, 'alkiik nem régészek, kiemelnibelőlük a dogmatikai tanítást azoknak is,akik nem szentírás-magyarázók. Végülmeg kellett őrizni a zsoltárok magasrendű költészetét és imádság [ellegét.
Augustiri Bea felhasználta tudományosmunkásságát arra, hogy az igazi együttműködés szellemében érínökezzék az ortodox, a protestáns, a profán és a zsádóbibfiakutaitókkal. Részt vett nemzetköziszentírás-tudománví konferenciákon ésösszejöveteleken és személyes érintkezésbe került olyanokkal. aIkiiIkett megiMetetta protestáns ökumenikus mozgalom. Tette, ezt az a tudós, aki XII. Pius meghittszellemi köréhez tarlozorbt, 1945 óta ped5,g' haláláíc gyóntatóia valt a magányospápárink. J949-ben a Szenit Officium tanácsadója Ileitlt és hat hónap múltán máris megjelent ahivaltal nevezetes megáHaoítása : A Szentlélek hatásoslan működfk
a protestáns ökumenikus kezdeményezésben.
Míridez önmagában is elég ler1Jt volnaegy életmű számára. De Augustín BMéletének nagy korszaka aikkor bontakozott csak ki igazán. arnikor XXIII. Jánospápa kdneveete bíborossá (1959), majdannak a ti'tkárs'ágll1'ak az élére, amely hivatva lesz más keresztény egyházakloo.[és lk'Özöss:ége!klkel kapcsolatokat tbar1tIani ésfenntartani. A titkáriság rmmkáiát Beabíboros úgy határozta meg, hogy annaiktevékenven kell részt vennie a keresrlltényegység munkálásában. Nagyban és egészében neki köszönhető, hogy három jelenliós zsinati okmányt végleges, forrnábalehetett önteni, így az ökumenízrnusrólszóló dekeétumot, az egyiház és a nemkeresztény vallások viszonyára, valamint
125
a vallásszabadságra vonatkozó nyilatkozatot.
A zsínet áaotalános ülésein négy kirnerftő jielentést terjesztett élő. 1963. november 19-én az ökumenízmusra vonatkozószkérnánaík ahhoz a fejezetéhez szólt hozzá, amely az egyház magatartását határozza meg a 'zsidó nép irányában. Nagytárgyilagossággal adta elő, mi mindentkapott az egyház a lkiválas:moitt néptől,
eroteljesen szembefordult az egyházi gyökerű antászemítízmussal és behatóanmegtárgyalta a felelősség kérdését Krisztus haláfáéot, Ugyanerre a témára térvissza 1964. szepternber 25-i [elerrtésében,a zsidókra és a nemkeresetényekre vonatkozó nyilatkozat új szövegével l{,a,pcsolatban. A többi nemkeresztény vallástelkintetében három gondolatot emelit ki:Isten valamennyi ernber atyja, az embereik mind testvérei egymásnak, el kel!ítélni a fajok és népek bármíféle hátrányos megkülönböztetését.
Bea bíboros megnytlatkozásait háromvonás jcl:uemzi: 'körültekintő valóságérzék, mély hi11tudományi- és szentírás-ísrneret, továbbá állandó szemmeltartása azsinat leNmpásZJtori és ökumenikus céljainaJk. Ez a valóságérzék ihatotta át akkoris, amikor előkészítettea keresztény egyházfók és a pápa talábkozásaít; amikorhatározottan kiáUt a breviárium reformjáért és a népnyelv bevezetéséért a liturgiában. Gyakorw.ti előrelátására jellemző, hogy ó sugallta a püspöki színodus felá11ításM. amikor 1963. november 6-án abíbldából merített érvekkel okolta meg apüsnökí koNegialitás elvét.
Mlndezt jóval túl la nyolcvanon. De aze~g-tl1!kársá,g tavaly novemberi ülésein már nem tudott megjelenni. November 14-éneszméletét veszbette s csak rövid időre ihpr1J magához, hogv fogadia VI.Pál pápa látogatá'sát és áldását. Két napmúlva meghalt. A Szerrt Péter bazílíkában felállított ravatalát híbolI'OsOik. pátríár'kálk. la keresztény egyházak képviselői
állták körüL Az egyh~zak világtanácsátVisser't Hooit k'épviseHJe. Blake, a jelenlegi főti,fjlak Beár61, mínt az ökumenikusmozzalom egyHi' legnagyobb útt,öróiéról.emlékezett meg, aki a keresztény egvházakon belül az egységre-törekvés jeIképévé válit.
Hadd emlftsem mea, hogy AugustdnBea bíboros Mihelics Vid kérésére cikketküldött foly6iratunknak, amely azt 1966.évi ánrili'si számában köeölte. Nvolcvanötödik születésnaniára az '(jj ember és av"iaiiia szerkesztősésreelküldte neki j6kívánsáaait, Válasz-levelében többek közÖ<tt ezeket írta: "Minthogy pedig most la
zsinat után rendkívül megnövekedtek
126
azok a feladatok, amelyek elé a tdtkárságkerült, még nagyobb a szükség arra a tá',TIogat~sm, amelyet az ima és az áldozatJelent.
Talán semmi sem vezet át jobban Beaéletének ismertetéséból Karl Barth, aszázad legnagyobb protestáns génruseánakés a katolíkus htttudománv egykor olykemény bírálójának méltatásához, mintazok a szavak, amíket éppen Bea bíborosmondott Rómában 196-3. januá,r 13-án alelkiísmeren szabadságról. Bea rámutatott arra, hogy a vallásháborúk az igazság iránt tévesen értelmezett szerétet eltévelyedései voltak "Az ígazság szereteée- mondotta a bíboros - az ember sreretete nélkül türelmetlen és visszataszító.Az emberszeretet igazság nélkül vak ésnem maradandó ... Meg kell tanulnunkannak megértését, hogya valóságnakezer kűlőnbőző aspektus/a, ezer külőnbözőoldala van, míg az egyes ember tudása,még ha nagyon tehetséges és belátó emberről van is szó, alig tudja egyik vagymásik oldalát megragadní."
Barth-ról eimondhatjuk, hogy igen tehetséges. egyenesen zseniális, ember voltés hatalmas erővel ragadta meg az igazság egyik nagyon jelentős oldalát, abbana tízenktlenc-húsz kötetes, 9000 lapos"Dogmatiká"-jában, amit Daniel-Rops, la
katolilkus történetírás kimagasló a[akjaSzerit Tamás Summá iával mért össze.Azok a katolikus tudósok, akik BarthaUg fe'1mérhetó életművéről íntaík, Beaszellernben dolgoztak és Kurt MarU. mesterének nyolcvanadik születésnapjára írtünnepi diklb§ben megállapította róluk,hogy ők írták Barthról ,.a legszakszerűbb
és lesértékesebb könyveket".Valóban, katolíkus oldalról igen sokat
foE'lamwztak Barth hifitudományávaJl ésolyan kato"Lilkus hittudósok, rnínt HansUrs von Bauhaza«, Hans Küng, YvesConaar és mások is messzemenően értékelték korszakos jelentőségű működését,
Ez: a tény maga is él,els fénnyel vHágít ráa zsinatot megelőző csendes szellemimunkára, aminek ezvík fő képviselője
éppen Bea bíboros volc és a katolikus hittudósoknak arra a készségére. hogy megnyiljanak a bátor és igaz gondolatokelőtt.
Karl Barth [elentőséze csak akkor válik érthetővé," ha fel idézzük, mennvirekiüresedett a századforduló idejére az aprotestáns hibtudornánvos irányzat, amelymínd nagyobb fi~yelmet szentelt a liberálís és vallásellenes eszméktől áthatottfilozófiával és lélektannal való kapcsolatának, ugvanakkor pedig mindánkábbszem elől tévesztette a maga sajátos forrásait: a szeritírást és a reformátorolcat,
Egy 1910-ben, Beelínben tmtott protestáns kongresszuson úgy látszott, hogy ezaz elvílágíasodott irányzat győzedelmes
kedi~ - amikor a rorduíat bekövetkezett. Ez pedig Barth nevéhez fűződik
Kiad Barth Bázelben született; Bernbennevelkedett, Berlínben, 'I'űbtngenben,
Marburgban tanult. HaJ.lgatta a híresHarnack: előadásaít. Harnack teológiájában míriden eítolódott Isten atyai jóságafelé. Krisztusról, az istenemberről szólótant az evangélium elfaj2lásánalk tekintette s azt a görög, római 'kuI1:űra, a hellén világ káros hatásának teikintette. Úgyvélte, hogy nem a Fiú, osak a jóságos ésszerető Atya tartozik az evangélium tanÍltásáJba, hiszen Jézus is csak őt hirdette.
Barth ezt a 1Jel1Jogást támadta meg. Teológiája Isten aibszoll1t villágfölöttiSlégéból,mindenhatóságából, "egészen más" voltából Indult ki. s em a feUsmerést a végső!k:ig 'hajtva azember szerepét az üdvösség: történetében nem érifékelte oly mért~ben, mínt a slkolaszfilkus' teológia emberszemlélete. Teológiájának ez az embell' ezerepét kissé alábecsülő.pesszlmástavonása ez. am~t Rüssel an,tíhumanistánalkvéU és Barth éppen a slkolaszt:ikus hittudomártvnak az lemJber jelentöségét tsloíernelő vonását f,té1J1Je el, mondván. hogyez a Ikatoliikus teológia "az Antikrisztuskítalálása" . De Barth dialelkltikus, teológus. Dhrl,ektjikájában a tétel, a teremtő
Isten. 11 tererntett rend szervezőie. a föltét,le!l1 Úr; az ellentéte,] 11 vétíkében bukott ember: a színtézts viszont - Krísztus. alki a kozmosz kulcsa, rnert berme ésá~It13,]a érthető mea a kereszténv hittudomány mlmden téotJple. Il bűnös ember ('Slakbenne é" általa lehet hasonlóvá TSltf"nheo:.Igen. él Krismusbll vetP't1t; hi,t révoo. Barths7.e1rint az 110: eszköz. ;J.m",ly fl. mef.!'ismel'Pseltps7, mp'?:eiét meP'nvJti,a számunkra: aMt. Ao: úgVlnpvezett' HberaIi's nrotestánstJeol6g:iávflll szemben visszaáillíto1ltR II hitÁrtéikét mInlt a meeísmerés módtát, A hités a tu (l ománv. il, liTrt és a történelpm hí res ellentétei túlhaladotenak tűnneik számára.
Barthot az 6!lkpreszténv tanítás. a reformátoroncf!onoolat,ai ihlet.ték. sót a katAYlikus Canterbury Szent Anzelmhez(1034-1109). a skolaszoika atyjához nyúltvissza és a KrisZJtusról szóló tanítás vál,tdosmatíkáiának alapjává. Ezt a Krtsztusközpontú s:remléletet. amelyről a magvarkatolíkus hivők is oly sOlks,zor hallbatt1laikmár a Sizenltbes~delkien, terrmlés?Jetesennem Barth "találta ki." Megvan ez kezdettől fogva János evangéliUJmában, például Fülöp és Jézus pánbes7kdében, amikor Jézus Icijelenti, hogy aki őt látta, az
lMma az Atyáit is. De ennek a gondolatnak bátor hirdetése, tudatosítása - részben még a katol[kusok körében is - neIkJi köszönhető, Egy hosszú életen át ezértdolgozout.
Barth egyetlen vallásfelekezet és iskola iránt sincs eíkötelezve az egyes kérdésekben; így például a személyes eleveelrendelést, ezt a kálvini téteIt nem fogadja el, s azt csak Krtísztusra vonatkog,tatja. Minden hitvallásból és, írányzatböla legjobb felismeréseket nagyszabásúökumenikus egységbe fűzi össze, KarIlBarth csaknem összehasoníűthataflanul
ökurneníkus . teológus, akivel' _ka1XJili'lmsrészről persee még sok míndent tisztáznákell. De ha ma ..:8 megfelelő idŐ távlatából tekintünk Barthnak a modem liberális teológíával vívott harcára, cSlQdálatés tíszéelet ébred beanünk iránta" - írja Albert Brandenburg paderborní katolííkus professzor. Hans UI"S von Balthazarszerínt pedig két dolgot míndenesetrejoggal áJllapíi1lhatunik meg róla: neki köszönhető ..a protestáns gondolatok legerőtel'iesebb ikimun'kálása és a katolikusgondolkodáshoz 'történő legerősebb közeledés."
Daniel-Rops a történész bizonyosra veszi. hogya keresztény híbtudománv Barthután nem maradhat ugyanaz, mínt amrielőtte volt. "Ces Chrétiens nos Freres"(Íme a mri kereszténv testvéreink) című
könyvében így íepemzi Barthot: ..6 voltaz, akí ',s~iink láttára er6rtel lesen éscsaknem profetikus előlr'el~tásJS,al gyökeresen átrajzolta a református gondolkodás térképét. Zömök, jÓll ldegvensúlyozott, az életnek örülőernber, Akine\{ kékes-zöld szeme vidáman csfllog vastagszemüvege mögül és semmit sem szerétIobban, mint vítatkozn! barátaival, rniközben szívja a pípáiát s íronlkussn megmegcsiHol!tatja a bázeltek hagvományosan éles, íröníkus [ellemvonásaít, És ráadásul csodállato-slan csordultig van töltvea szellern kincseivel: kultúra, munkabírás, keresetlen emberszeretet, bátorság,érzékenység és művészi készség j'ellemzi."
Ezeket az élénken víldogó szemeiket, eztaz ironilk'llsan vitatkozó hangot Magyarországon is megismerték a Icl:lvinistaegyház vezetői. amikor a TIlagy hittudós1948 tavaszán Magvarországon járt és ahitlerizmus ellen vívott harcai,nak nimbuszától körülvéve nyílt levelet intézetta magyar református I'lgyházban élő barátaihoz, azt ajánlva I nekik taJ.áljanakegY'enes és tis~tes'Séges megoldást az állam és az egyház viszonyának l'ell'lde~
sére la nyHt szókimondás és aikeresztényhelytállás sze1lemében. E vililogó szemek
127
kialudtak, barátságos papaja nem fűstö
lög többé szobájában, ahol reggelenkéntMozart zenéve szerétett ébrední (könyvet
AZ OLVASO 'NAPLOJA
Könyvet íl1t Veres Péter bölcs és balgatag őseíndcrőj. Bölcs és balgatag könyvet.*
Ha olyan Okos ember, mínt Veres Péter, hozzászól valamihez; akármiről legyen szó, sok bölcs dolgolt is mond róla.De ha úgy szól hozzá, hogy nem sokat törődík azzal, ami a dologról addig elhangzoet: szükségképpen mond Iróla egy ésmás balgaságót is. De okos embernek méga balgaságal is elmernozdítóan hathatnak.,A könyv ajánlással kezdődik, az aján
las pedig ezzel: "Van nekern egy nagyadósságom, Mí'közben a fél világtrodalomról s benne a történelem sok nagy ésfontosnak érzett eseményéről. embereirőlés [elenségetról elmondtam a gondolataimat, sokszor a véleményemet is, kiről,
míről, milyet, helytállókat vagy elsletetteket, aközben a nekünk mégis legfontosabbakTól, a magvarság eredet-króníkájról, a nemzetté születós eseményeiről,történeti és szellemi dokumentumairól, szépés nem szép, lelkesítőés el'kedvetlenítő jelenségeiről néhány kósza utalásnál többet sohasie szóltam. Nem halaszthatomtovább ..."
Nekiállit hát, elolvasta gesztáínkat éskróníkáínlcat, egy sereg levelet; meg egysereg kommentárt hozzájuk; és mindehhez megírta a maga kommentárját. "Neteki'ntJsle ezt az írást senki többnek. mírrta tőlem már megszekott olvasónapló jegyzetekriek" - 'Figyelmeztet az ajánlás.
Lehet-e, Uli'k-e akkor vítázní vele?Nem míndenki olyan jegyzetekkel kíséri-e olvasmánvaít, amilyenekkel éppenaikJaria? Szabad-e bizonyos követelményeket (mondíuk szerényebben : kfvánságokat) támasztani azzal szemben, aki eleVie közlt, hogy ilyen követelménveknek,vagv kívánságoknak nem is akart elegettenni?
Dehát akkor míf aikart, ha egyszernvilvánosságra bocsátotta a jegyzeteit?Nyilván semmi többet, mínt "elmondania gondolatait", esetleg egyben-másban avéleménvett is. Úgy. ahogvan olvasmányai közben eszébe jutottak. És azzal aszándékkal. hogy ,.nemcsak a valóságosténVf'1<'et keresi ... hanem a szellemet ésa lelkÜletet ls, ami ezeket a tényeketúgy-ahogy rögzítette",
Ezt a szellemet és lelküTetet azonbannem könnyű megtalálul. Szél,eslkörű és a
is írt róla). Felesége éppen kedvenc lemezét akarta feltenní, amikor észrevette,hogy :fJérje már hallott.
SZIGETI ENDRE
lehetőségig objektív konisrneret 'NeU hozzá, amit Veres Péter míntha inlkább valami szubjektív emberismerettel és 1:Japasztalattal helyettesítene. Ami perszevégső soron nem baj, mert a maga rnódján figyelmeztetés lehet a történésznek,nehogy többé-kevésbé elvonttá konstruáltfejlődésli folyamatok kedvéért megfeledkezzék a fejlődést de facta élő és hordozó konkrét emberről, Veres Péterr ,,1'00lliSlta szenvedélyéből" így legalább egycsepetnyí la 'történetírónak sem árt.
Viszont Veres Péternek sem ártott volna egy csipetnyi a történészek tájélkoz'ódásí szenvedélyéből. Akikor talán kevesebb szemrehánvást tenne hiányailkiért azárpádkori króniikásokna'k, és valamiveitöbbet látna meg bennük. Kálti Márknálpéldául, ihletve a;bb~ a régebbi gesztában, amelyet Kálti Márk átírt, fölfedezhette volna annak a "népi" elbeszélőkedvnek a nyomait, amelynek mellőzé
sét annyira fájlalja. Mert nem annyiratisztára hérodotoszi króníkázás" ez, mint
i~tkább az énekmondó]k tudósan lenézett,de mégis fölhasznáJt hagyományánakszárnos maradványa. 'Többek közőtt "amagvar Piroska" miatt ki,tört víszálvkodások elbeszélésében. Mert kétségtelenugyan, hogy "hal'agban az ernber nem[ó Sltiliszta"; de mvt tegyünk, ha az"énekmandók így beszéltették királyi éscsászári hőseiket. és ha Ká'lti Márk, illet:v:eelődje, bár latínba álité've, szerencséve megmentett valamit a költés2J8tükből? Gondo,lom. örÜljünk neki, és próbáljuk kíelemezní geBZ1tátinik elsősorban
Kálti Márk. Hletve az ősgeszta latinjábóllegalább a .körvonalait annak, ami nyil:"ván volt, osak éppen nem maradt ránkúgy, ahogyan volt.
Summa summarum, az olvasó szerétné, ha Veres Péter gondolatai és véleménveí nem pusztán az 'egyszeri olvasásenalapulnának: s arra gondol, mennvívelérdekesebbek és hasznosabbak volnánakezek a gondolatok és vélemények, ha alaposabb irodalom- és művelődéstörténetí
ismereteken rivugodnának. Azaz ha Veves Péter végül is nem azt csinálta volna, amit csinált. Ha - például - kétesesetekben a latin szöveget ís megnéztevolna; ha jobban megismetwedett volnaa középkor sajátos s'tilis'Z-tiIKájával; ha
• Veres Pét€ir: Bölcs és balgatag Ilselll'llk:. S,:repdrodaQrni KönyVkiatd<5, 1968.
128
nagyobb figyelmet szentelt volna, sokatemlegetett dialeletikája szerínt, 'az idő
tényezőjének. és nem bánt volna olyanfölényesen az évszázadokkal (esetlegelvből is, abban a meggyőződésben, hogyLényegében a magyarság az Arpadok korától tegnapig nem sokat változott ami bizonyos részigazsága mellett alighanem téves meggyőződés);ha egy kicsitkevesebb aggálytalansággal azonosítottavolna a tegnapi, tegnapelőtti paraszti társadalmat és kultúrát (illetve annak azta változatát, amelyben ő és közvetlenelődei éltek) a középkoríval ... és így tovább.
Csakhogy nem vesztenénk-e el akkora vámon, amit a réven esetleg nyertünkvolna? Mert ennek a könyvnek éppenazok a legjobb részei, amelyek a történetíró szemével nézve a .Jegbalgábbak" :ahol az író szabadjára engedi a képz·eletét, és elmeséli, hogyan történt szerinte,az ő "józan, paraszti realizmusa" (vagyinkább az ő patriarkális mesélő kedve)szerínt az, amire a történetírók igazánszemléletes válasz:tadni se ma nem tudnak, se a középkorban nem tudtak. Hogvam népesedett be a tatárdúlás utári-azország? Hogyan keletkeztek új falvak?Csobog a naiv mesepatak, és az olvasómár egyáltalán nem törődik vele, ígyvolt-e, nem-e; elfeleit bosszankodni Veres Péter egy-égv történelmietlen boszszankodásán, és élvezi ez a szó legjobbértelmében üde epi'kát, magában esetleg.azon sajnálkozva, miért vitatható értékű olvasónaplókat publikál Veres Péterarról, amiről nyilván sokkal jkevésbé vitatható, mert a ténveket pótló képzeletnek (realista képzeletnek is) sokkal több[ozot biztosító regényt is írhatna.
S ha már beéri ezekikel a szellemes,sokszor szórakoztató, sokszor elgondolkoztató, sokszor azonban inkább csakokoskodó széljegyzetekkel, miért nemszánt egy kis időt észleletei objektív elmélvítésére, a kor igazi természeténekkicsdt tudományosabb hitelű megismerésére is? Föltett kérdéseire így sokkal hitelesebb feleletet kaphatna. "Mert szerintem - írja - a .nernzettudat' és abelőle táplálkozó közösségí érzés so~lkal
fontosabb, mínt a tények és jelenségekértelmezésében sokszor megnyilvánuló,némely esetben magával ragadó szubjektivitás, leülönösen ha az az igazi valóságmegismerésére irányuló tár!;Yil:1<1os,ságleplébe burkolózik, ami által néha-néha . .. a tényleges valóság is nem ugvanhazugsággá. hanem álvalósággá válik."Csakhogy Veres Péter a tények és jelenségek értelmezésében semmivel sem kevésbé szubjektív (ha olykor magával-ra-
gadóan is), mínt azok a kommentátorok,akiket szubjektívitással vádol. Alaptétele(persze durva leegyszerűsítésben) körülbelül ez: én így éltem át, nekem ez atapasztalatom; az én magvarságom vitathatatlan; tehát ha én azt mondom, ígyvolt, vagy így lehetett, alkl<or ez vitatha-'tatlan magyarságomból következőleg valóban úgy is volt, vagy úgy is lehetett,függetlenül attól, hogy mások erről mitmondanak, vagy ezt hogyan ábrázolják,Innét van nagy hajlama az állandó sokszor elsietett -korrekcióra; innétvan az is, hogy a saját tapasztalataittöbbé-kevésbé bizonyító értékűelenek veszí visszamenőleg, történelmi érvénnyelis. Mint ahogy a saját magyarságát. magyar karakteret is hajlandó egyáltalán ji
magyarral, a magyar karakterrel azono-sítani. . .
Ez a magyar elsősorban "józan", "földhözragadtul magyar", míndenképpen"reális gondolkodású" ; ami állhat egy-
. fajta magyar típusra (és akkor sem azidőtlenség jegyében), de nem áll általá- .nosságban a magyarra; annál kevésbé,mert ilyen "a magyar" mínden valószínűség szerimt fikció, absztrakció; ilyenegyszerűen nincs. Minél közelebbről n~
zünk egy "nemzeti karaktert", annaltöbbféle változatra bomlik. Ami a józanságot illeti: más népekkel, némettel vagyspanyollal összehasonlítva valóban ur:'llkodó jeHemvonásunknak látszik, de megsem abban a merev, "földhözragadt"formában (legalábbis ,nem. általánosan),ahogyan olykor ábrázolni szeretík, s ahogy ez immár hagyomány - de alighanem csak a múlt századtól fogva, és közhelyszerűen talán Beöthy óta. Aki ismeria magyar népi barokkot, az ezt a "józanságot" csak nagyon erős tenntartásokkalértelmezheti úgy, mínt mindenféle metafizikai érzék tökéletes hiányát; s ugyanakkor ebben a barokkban lehetetlen lesznem fölismemie valami barokkon 'túlianósit, ha tetszik, pogány gyökerekig lenyúlót ~ ahogyan Juhász Gyula sejtettemeg, és amit élete egvík utolsó nagy élményében Mórícz Zsigmond fedezett fölbenne.
A magyar nyilván már a kőzépkorban
sem volt míndenestül az a pusztai pásztor,akinek Veres Péter leginkább látja,elsősorban a saját emlékeinek szemüvegén át. Százados, majd egy évezredes távolságra ez a Szemüveg nem alkalmas.Kivált akkor nem, ha a szemlélő nem isveszi tudomásul azt, ami közben történt,többek között például a törököt. Márpedig azt, ami a török után lett, jórészt atörök következtében is, alighanem még
129 •
megközelítőleg sem lehet azonosítani azzal, ami előtte volt.
Ilyesmikben, -és még sok minden egyébben lehetne vitatkozni Veres Péter történelmi kommentárjaival. Aki olvassaőket, a történelmet nem fogja megismer-
SZINHAzI KRÓNIK.4.
A Madách Színház mutatta be PeterShaffer: "Black Comedy" című egyfelvonásos komédíáját. A darab címét nemfordították le, a színlap csak zárójelbenközlí a cím alatt, hogy "játék a sötétben", az, amit a közönség látni fog. A ma42 éves szerzimek: ez volt az, első darabja,amely a kontinens színpadain ismerttétette nevét, A komédiát három évvel ezelött postamunkában irto. meg LawrenceOlivier londoni színháza számára, aholSirindbera egyik egyjelvonásosa mellékerestek egy másik, hasonló rövidségű,
darabot.A "Black Comedy" alapötletét egy kí
nai miniatür opera adta, amely maga isegy 600 éves pantomim feldolgozása. Akínai játék lényege ez, hogy két emberúgy vív botpárbajt a vakítóan kivilágított színpadon, mintha sötétben csapnának össze. Az alapötletnek megfelelően aszínpadon tökéletesen megfordított világuralkodik. Mikor szétmegy a függönykorom sötétségbe borul nemcsak a színpad, hanem a nézőlér is. A színészekugyanakkor úgy járnak kelnek, beszélgetnek, mintha világosság lenne. Azután feltesznek egy lemezt a lemezjátszóra, kivág a biztositék és a szin "sötétbe borul",ami itt azt jelenti, hogy nappali fénybenkivilágosodik, de csak a közönség számára. A szereplok sötétben mozognak, tapogatóznak, botladoznak' és persze, kihasználva a sötétet, nyelvet öltenek, szamárfület mutooatnak egymásnak és arcjátékuk: leplezetlenül őszintévé válik. Az írónak legalábbis ez a szándéka.
A nagy ötletek rendszerint nagyon egyszerűek - írta a darab kapcsán J e a nD u t o u r d a France-Soir kritikusa.Shatier a vég~őkig kiaknázza ezt az egyszerű-naqyszerű ötletet, s szövege, ha?így tetszik, megengedi a mélyebb értelmezést is.
Dürrenmatt írja, hogy "hozzánk márcsak a komédia tud közelférkőzni", másszóval, szatírát kell írni, ha, azt akarjuk,hogya közönség fölfigyeljen ránk. Shaffer játékának értelmezésénél teljesen kézenfekvőnek látszik a föltevés; hogy eza két órán át tartó sötétben botorkálásvoltaképpen jelképes cselekmény, az 01-
130
ni belőlük (igaz, nem is ez volt a céljuk),de valószínűleg kedvet fog kapni a történelem, illetve a történeti források megismerésére. S ha igen: a könyv nyilvánelérte azt a célját, amivel Veres Pétermegírta és útjára bocsátotta.
RÚNAY GYÖRGY
csó kis bűneikbe,szenvedélyeikbe, énkozpontúságukba belegabalyodott emberektapogatózása és áhítozása a fény után. Azíró persze óvakodik minden ilyesféle utalástól, inkább a bemutatás módja árulkodik arról, hogy hőseit ilyeneknek látja.
Egyszerű cselekmény játszódik le szemünk előtt. Egy fiatal szobrász és menyasszonya együtt várják a szobrász mű
termében a leány apjának, a zordhirű ezredesnek, valamint egy milliomos mű
gyűjtőnek látogatását. Az ezredes lől aztvárják, hogy áldását adja a fiataiok készülő frigyére, a milliomostól pedig azt,hogy vásárlásával majd felfedezi és híressé teszi a mindeddig nem nagyon sikeres fiatal művészt. Hogya külső kép kedvezőbb legyen, kicsit átrendezték a mű
termet, amennyiben tudta nélkül kikölcsönözték a szomszédban lakó és a fiatalszebrász iránt a maga sajátos módjánszintén gyöngéd érzelmeket tápláló mű
kereskedő néhány bútordarabját és porcelán műtárgyait. A műkereskedő víkendre utazott. Ezt a gondosan előkészí
tett estét húzza keresztül a váratlan áramzavar, ami az egész házra kiterjed s ezérta lakáson belül ki sem javítható. Becsirppen a m1iterembe a másik szomszéd vénkisasszony, aki fél a sötétben, azu.tánmegjön az ezredes, majd váratlanúl l'iszszajön a víkendről a műkereskedő jóharát, és hogy még nagyobb legyen a bonyodalom, megérkezik a szobrász régiszerelme, egy meglehetősen rámenős természetű festőművésznő is.
A társaság iszik, a zűrzavar egyre nagyob/5 lesz, miközben Miller, a fiatalszobrdsz a sötétség leple alatt igyekszikvisszacsempészni Harold, a műkereskedő
lakásába az engedély nélkül kikölcsönzöttbútoro/mt és dísztárgyakat. A já tékhozpersze az is hozzátartozik, hogy a fiatalok, akiknek a bútorok miatt kapóra jötta sötétség, elhitetik vendégeikkel, hogygázömlés veszélye miatt nem szabad nyíltlángot meggyújtani. Igy azután csak ittott villan fel az ezredes öngyújtó.ia, vagyHarold gyufája. Aztán megérkezik azelektromos művek szerelője, egy jámbornémetországi menekült még a háborúelőttről, akit először a milliomosnak néz-
nek, mikor kiderül a személyazonossága,gyorsan lekerqetik: a pincébe. Végül isazonban az ő szavai fejezik be a darabot.A pincéből visszatér,.ve aGenezist idézv'e("és szólt Isten: legyen világosság")gyújtja meg a lámpát.
Peter Snaiter szövege szellemes, figurái megannyi élő alak. A mindent céltudatosan szervezni akaró ezredes épPúJJY,mint Miss Furnival, az egykori baptistalelkész vénkisasszony leánya, aki a "középosztályhoz tartozására" a legbüszkébb.Sajnos azonban a Madách Szinház előa
dása az író szövege iránti teljes tiszteletlenség jegyében született. Már Szász Imreforditása is sokat torzitott az eredetin,amikor a művészileg teljesen indokolatlan trivialitás irányába tolta el az eredeti szöveget. Az előadás pedig mozgásban és hanghordozásban még inkább eltúlozza azt a vaskosságot, amiről az angol eredetiben szó sincs. De túl ezen, Vámos László rendezése azt a látszatot kelti. mi.ntha nem lenne egyébről szó, minta- darab alapötletéböl 'származó helyzetkomíkumról. Ezt aknázza ki a végsőkig,szélsőséges és gyakran már-már gyerekekre apelláló eszközökkel; mint amílyen az ismétlődő belegaba,lyodás a telefon vagy a lámpazsinórba, a falnak menések. székbe botlásak.
Mindez persze nem lenne kifogásolható, ha szerénllen aszöveget szolgalná és7lem helyettesíteni akarná azt, Peter Shaffer szövege megállja a helyét, nincs sziik-
KÉPZÖMÜVÉSZET
r) j m ű v é s z e ti k ö n y v e k. N émeth Lajos könyve, a "Modern magyarművészet" (Corvina-kiadás, 1963, sok színes és még több fekete-fehér repródukcióval) hosszú idő óta az első olyan munka, amely átfogó képet ad a magyar festészetnek. szobrászatnak és grafikánakarról az időszakáról, amely a nagybányairnűvészcsoport fellépésével (l890-es évek)kezdődik, és napjainkig tart.
A könyv bevezetésében Németh megjelöli azt a két alapelvet, amely őt műve
írásakor vezérelte. Egyrészt "az európaiművészet vetületében igyekezett vizsgálni a modern magyar művészet történetét". figyelembe véve "a művészi irányokbelső logíkájú önfei!ődését", - másrésztviszont nagy fontosságot tulajdonít aművészetünk arculatát nagymértél-benformáló "társadalmi determinációnak",hiszen aligha vitatható, hogya magyarművészet "telítve van társadalmi problémákkal; művészetünk érzékeny szeiz-
sége az ilyen vásár{ eszközök segítségére.A szinpadon néha olyan artikulátlan ordítozás folyik, hogy hosszú szoveqrészeket nem lehet megérteni. A rendezőnek
inkább azon kellett volna törnie a fejét,hogy az első, a darab szerínt világos, 'valójában azonban koromsötét tízperces jelenet alatt hogyan lehetne csöndet teremteni, hiszen itt történik meg a darabexpozíciója. A közönség azonban a sötétség miatti idegességében a -pisszegésekellenére végigfecsegi ezt a jelenetet, azután amikor kigyulladnak a lámpák, aligérti, hogy miről van szó. _
A Madách Szinház java. gárdáját vonultatta föl a darabban. Márkus László,Vass Éva, Psot4 Irén, Kiss Manyi, UjlakyLászló, Lőte Attila, Körmendi János atőlük megszokott rtltinnal és könnyedséggel szolgálják a rendezői intencíókat. Ésmiután ebben az íntencióban döntő szerep jutott a vaskos bemondásoknak és amár nem is kétértelmű, hanem nagyon isegyértelmű mozdulatoknak, nem maradel a várt zajos siker sem. De hát sajnosolcsó siker ez, és kérdéses, hogy méltó-eegy irodalmi igényű színházhoz. Az ügyben ártatlan íróról' nem ís beszélve, akiha nem is alkotott ixüami sohasem látot- 'tan nagyot, azért jobb sorsot érdeMeltvolna, mint ami a Madách Színházbanosztályrészéül jutott.
Köpeczi Bócz István diszletei és Mialkovszky Erzsébet jelmezei szellemesek ésízlésesek.
DOROMBY KAROLY
mográfként reagált a társadalom rezdüléseire, a társadalmi létből fakadó emberi,erkölcsi problémákra'.'. E két - a mű
gondolatmenetének fundamentumául szolgáló - szempontot következetesen ésmeggyőzőerr érvényesíti a könyv, amelynek - a bevezetésre mintegy rímelő - befejező része joggal állapítja meg, hogybár "a modern magyar művészet ezernyiszájon át kötődik a nyugateurópai fejlő
déshez", mégis heIY}elen szemlélet volnaművészetünk jelenségeit kizárólagosanúgy mérlegelni. hogy "szinkronban voltunk-e, vagyunk-e a legúiabb nyugateurópai irányokkal vagv sem"; a modernmagvar művészet "önálló struktúra",amelynek fej lődését, alakulását "végső
fokon belső erő határozza meg".A könyv nagy erénye a tárgyalt művé
szeknek és életműveknek a valódi alkotói érdemek szerinti minősítése és elemzése; Némethnek - úgy véljük - sikerülthelyes értékrangsort kialakítania. Mun-
131
-kája - aligha kétséges v-s- szuggesztívés érvényes jellemzését nyújtja XX. századí művészetünk kiemelkedő egyéniségeinek (Ferenczy Károly, Rippl-Rónai,Csontváry, Nemes Lampérth, FerenczyNoémi, Derkovits, Egry, Barcsay Jenőseb.) és a korszak fontos művészetí ískoláínak, csoportosulásainak ("Nyolcak",aktívisták. alföldi festők, római iskola,Gresham-asztaltársaság, szentendreiekstb.), A név szerint már említett rnestereiken kívül Gulácsy, Nagy Balogh, Medgyessy, Nagy István, Czóbel, Szőnyi, az1930 körüli Bernáth Aurél, Vajda Lajos és Kondo:r Béla azok az alkotók, akikben újabb rnűvészetünk reprezentánsaitlátta a szerző.
Németh kedveli a szúkszavú, frappáns[ellemzéseket; így igen találóan állapítjameg Ferenczy Károlvról, hogya nagybányai festők e legkiválóbbja volt "a magyar művészet első parnasszístája". Deszép és igaz az a Csontvaryról tett megjegyzése is, hogy a cédrusos képek mestere "az Isten léte ontológiai bizonyítékának szánta művészetét"vagy, hogy Vajda Lajos számos mumkája "az időn és téren túli örökkévraióság tiszta nyugalmátidézd."
A "Modern magyar művészet" írójaazok közé a - sajnos, nem túl nagyszámú - magvar rnűvészebtörténészekközétartozik, akik a művészeten kívüli szempontok, az erőltetett belemagyarázásokmeílözésével, árnyaltan képesek analizálni egy-egy je~ műalkotást, egy-~gy
.Jríőtálló művészí : oeuvre-t. Igen emlékezetesek a könyvnek azok a részletei, amelyek Nemes Lampérth Józsefnek, ennek"az ördögeivel küzdő Dosztojevszkíj-fígurának" Ravatal címu festményével. Mednvánszkvnak "a rnindenhonnan való 'dűzöttséget, a sehova-nem-tartozás, a sorstól való típortság fájdalmát megszólaltató" csavargó-képeível. Kmetty Jánosmunkásságának "állhatatosságával, önísmeretével, formatisztaságával, mértékismeretével" vagy Egry_" ,.Roüalt-i erejű
Krísztus-portréíval'' foglalkoznak,Napjaink művészetének tárgyalása is
szerencsésen, tárgvilagosan megoldottrészlete a könyvnek. pedig a feladat igen érthetően - korántsem mondhatóhálásnak. Németh munkájának rendkívülsikerűlt passzusa a Medzvessv-FerenczyBéní-Bokros Birmán triász utáni szob-
rásznemzedék két legkiválóbbiának: Borsos Miklósnak és Vilt Tibornak bemutatása, a két rnester merőben ellentétes alkatának. művészímagatartásának, formanyelvének körvonalazása. De hűséges,
művészí súlyukkal arányban álló, finomportrékat nyújt Németh Lajos mai festészetünk prominens mestereíről is (Korniss Dezső, Bálint Endre, Csernus Tibor,Ország Lili), sőt már az utánuk következő generáció legtehetségesebbjeire (BerkiViola, Szabó Akos, Karátsen Gábor, Maurer Dóra, Major János) is felhívja azolvasó figyelmét.
A könyv pozitívumai mellett a híányosságok elenvészök. A kelleténél gyakrabban bukkan fel a "perdönt6", de fő
leg a "rangos" jelZő, néha kicsit rikítóegy-egy megfogalmazás (pl. Ady: "varázséneket vijjogó sámán"), olykor akudellentmondás is (pl. a 94.oldalon a szerző
egyetértéssel idézi Rabinovszky Máriuszszavait Egry "kozmikus, transzcendensszemléletéről", a 152. oldalon viszont aztállapítja meg, hogy Egry piktúrája .memtranszcendentális"). Előfordul egy-egylektort figyelmetlenség is (a 34. oldalonKomjáthy Jenő századvégi költő keresztneve Györgyre ferdült; a 161. oldalontévesen szerepel a Perlrott Csaba Vilmosról szóló kötet írójának nr-ve). egy-két értékelést sem tudunk fenntartás nélkül elfogadni (pl. a Ferenczy Károly kései munkáit lekicsinylő sorokragondolunk"). Jól tudjuk, egy ilyen jellegű könyvvel szemben nem támaszthatóa lexikális teljesség igénye, mégis ügyvéljük, hogya már elhunyt művészek
közül Mabtyasovszy-Zsolnay LásZJ1ó, Hrabéczy Ernő, Hatvany Ferenc és Martínszky János, az élő alkotök közűl pedigFöldes Lenke és Baksa Soós Györgyszobrászok - munkáik kvalitásai alapján - fel,ootlenül említést érdemeltekvolna.
Végeredményében azonban nem néhány vitatható mondat és nem a szórványos feledékenységele a [ellernzői NémethLajos' könyvének. Művészeti irodalmunkszámottevő, becses alkotása ez a munka;hivatott és megbízható kalauz míndazokszámára, akik be kívánnak hatolini a közelmúlt és a jelen magyarképzőművé
szetének sokszínű, gazdag világába. Németh könyvét az olvasó a jelenkori magyar .művészetet tárgyaló legkülönb mű-
• Körner l1:va felfogása Fel1enczy kései mtrnkáí'ról egészen más, m'iI11 Némethét "Ferenc~y Károly utolsó, klasszicizáló kOT!>Zakában... egy sor szírnboükus tartalom és forma megfogalmazásában ~ vagy legalábbis feJ.fedezés.ében - megelőzte az avantgarde-ot, amely tudatosan(vagy öntudatlanul) kapesolódtk hozzá." (Körner: Derkovits. Gyula, COlrvina, 1968). A magunkrészrérőJ. Ferenczy 10-00 évekbeli mUllJkáinark megítétésében az Idézett sorokban kifejezésre jutóv~emé.nyi osztjuk. .
132
ve (Kállaí Ernő: "Új magyar piktúra",Genthon István: "Az -új magyar festő
művészet története", Kassák ' Lajos:"Képzőművészetünk Nagybanyától napjainkig", Körner Éva: "Magyar müvészeta két világháború között") mellett fogjakönyvespoleán elhelyezni.
* * *Brassai (eredeti nevén Halász Gyula),
az 1899-ben Brassóban született, közelegy fél évszázada Párizsban élő festő,
grafikus és világhírű fotogratus "Beszélgetések Picassóval" című munkájánakmagyar nyelvű kiadása - Réz Adám nagyon jó fordításában, a szerző többtucatnyi fényképfelvételével - a közelmúltban jelent meg a "Corviná"-nál. (Akönyvelsőízben Párizsban látott napvilagot, 1964-ben, a nagytekintélyű Gallimard-nál.)
Brassai a 30-as évek elejéri ismerkedettmeg Pablo Pícassoval, aki megbízta őt·
szobraínak lefényképezésével. Miközbenszázával készültek a Brassai-fotók Pícasso műveiről és magáról a mestecről, a kapcsolat fokozatosan barátságga mélyült. A magyar művész feljegyezte Picassonak gyakori együttléteik során elhangzott véleményeit, kijelentéseit, önvallomásait, - így jött létre ez az érdekes és értékes kötet, amelyet írójaPicasso bátorítására bocsájtcet a nyilvánosság elé.
A kép, amely a könyv lapjairól elénktárul, olyan művésznek mutatja Picassot,akit goethei termékenység és sokoldalú
-ság, "elképesztő arányú tevékenység" és- ugyancsak Goethére emlékeztető -"hervadhatatlan fiatalság" jellemez, saki t - "állandóan növekvő vílághíre" saz őt körülrajzó hódolők csodálata ellenére - "fokozódó magány" vesz körül.
A Brassai-könyv a spanyol-francia-mcsternek számos olyan megnyilatkozását tar-talmazza, amely kulcsot ad a mű
vész egvénlsége és enigmatikus munkássága zárának felpattantásához, "a pieassoi titok" megközelítéséhez. Az életeRR-ik esztendeiében jiró alkotót, akit olysokszor neveztek a valóság, a természettagadójának. igazában a legszorosabbszálak kapcsolják a valósághoz, a természethez: "Én mindíg a hasonlatcsságratörekszem. A festőnek figyelnie kell, atermészetet, de sohasem szabad összetévesztenie a piktúrával." A festő, aki ellen gvakorta hangzott el az a vád, hogysok a hevenyészett. könnvelmű kézzelontott műve, így vall művészi igénves56 e-''''''' .')1: ..R.it,kán bírorn 'ki. hozv neki <nemenjek ugyanannak a dolognak, nem istudom, hányszor .. Míndig a tökéletesre
kell törekedni. Ezen a SZÓln persze míndenki mást ért. Számomra azt j,el-enti:vászonról vászonra - tovább, mindigcsak ~ előbbre." Nem egyszer szemérevetették Pícassonak, hogy túlzottan keresi a sikert. A mester ezt feleli bírálói.. _nak: "A művésznek szüksége VM a sikerre. Nemcsak azért, hogy megéljen.hanem elsősorban azért, hogy meg tudjavalósítani a műVét... A fiatalkori sikerem lett a védőpáncélom. A kék, a rózsaszínű korszak megannyi pajzs volt,amely megvédett. A sikerem oltalma ~
alatt megcsinálhattam. amit AJkártam ...Mírident, amit akartam."
Brassai könyvének oldalain -Picassomellett - !'a korszak sok más szellemikiválósága is feltűnik,- így Matisse, azárkózott természetű nagy festő, aki viszszavonult életmódját a klasszikus franeia aforistákhoz méltó szellemességgelindokolja meg: "Az életben választanikell: vagy festünk, vagy társaságba járunk. Mind a kettőt nem )ehet egyszerre ...", vagy D.-H. Kahnweiler, a m;lgyűj,tő és művészeti. író, aki szerínt"Franciaországban csak a katolíkus "gyház ösztönözte a jelenkori nagy művé
szeket: Matísse-t.vLéger-t, -Rouault-t, LeCorbusier-t. Ha valakí a mai művészet
szintézíseíre kiváncsi, el !rell mennieVence-ba, Ronchamp-ba. . . Couturieratyának nagy érdeme, hogy mindezt clfogadtatta a papsággal."
A magyar kiadás élén Illyés Gyula rnutatja be a hazai közőriségnek Brassaít,a nagyszerű fotoművészt, akinek izgalmas Picasso-könyve hiteles arcképet rajzol korunk már-már legendás hírű alkotójáról, "az új esztétíkát teremtő, egykorszak ízlését megváltoztató" katalánművészről,
* * *"Az én múzeumom~' című nagyon hasz
nos ismeretterjesztő sorozat (Képzőmű
vészeti Alap -kiadóvállalata) legutóbbifüzete Verrocchio firenzei szobrásznak, aVelencében álló Colleoni lovasszobormcsterének (aki Mátyás magyar királylyal is kapcsolatban. állott), a milánóiBoltraffiónak (akinek két fontos művét
a budapesti Szépművészetí Múzeum őr
zi) és a XVI. század elején Pármábantevékenykedett CorreggiÓlnak tevékenységét vázolja. Dr. Prokopp Mária művé
szettörténész nagy felkészültséggel birkózott meg avval a nehézséggel, hogy aBoltraffio-irodalom fölöttébb szegényes;könyvecskéje - "mínd stílusát, mínd -tartalmát tekintve - a sorozat legszínvonalasabb darabjai közé tartozik.
D.1.
133
ZENEI JEGYZETEK
(Bach és Bartók ci Zeneaka.d é m i á n.) Utánozhatatlan légkörük vanezeknek: a vasárnap délelőtti hangverse- nyeknek! Ilyenkor nem a sznob áhitatlevegője lengi be a Zeneművészeti Főis
kota öreg hangversenytermét, mint gyakran máskor, nem is az estélyi ruhák változatos felvonulása kápráztatja el a szemet, hanem sokkal inkább a friss, üdevárakozás, a fiatalság jelenléte. Ritkánlátni annyi fiatal zenerajongót, mint aRádiózenekar Bach-e-Bartek matinéin.Aligha mehetnének persze jobb helyre,nehezen találnának mélyebb élményt,mint etek a zenei délelőttök. amelyekújra és újra ráirányít ják a figyelmet ekét hatalmas alkotó életművére. Ferencsik János hangversenyéről pedia mégazt is elmondhatjuk, hogy az év egyiklegérdekesebb és legértékesebb zeneieseménye volt.
Az érdekességet két~égkívül az jelentette: mindenekelőtt, hogy Ferencsik aa zongora mellől irányitotta a Rádwzenekar legkiválóbb szólistáit. Anda Gézahangversenyére emlékezve némi fenntartással vártuk ezt a kísérletet, s való,!hogy a zongorista Ferencsik egészen rndsjellegű élményben részesített a koncertelső részében, mint a karmester a másodikban. Am élmény t,olt ez is: elcsodálkozva figyeltük a kitűnő karmester Jinomankimunkált, nemesen alkalmazkodó zO'fl,gorajátékát, amely arra is jó példát szolgáltathatott,' hogyan helyettesíthetjük a Bach korabeli zongorát a mienkével. Férencsik János nagyon ügyelt arra, hogy soha ne fojtsa el a hegedűk
vagy a fuvola hangját, mindt;égig a háttérben maradt, s csak a virtuóz. kadendákat emelte ld. (Ezeket igen szépen adta elő!) Nagyszerű alkalmazkodással játszott irányításával a kicsiny létszámú'szóliSta egyuttes, amelyből ki-kicsillantNey Tibor fényes, szívből múzsikáló brácsája, az V. Brandenburgi versenyben'Pedig Lajos Attila szép fuvolahangja iselgyönyörködtetett.
Bach Brandenburgi versenyei - ezeka csodálatos zenekari alkotások sajnossokkalta ritkábban szólalnak meg hangversenyeink műsorán, mint azt népszerűségük és zenei értékük indokolná. Deha hallhatjuk ís egyiket-másikatt akkoris inkább az a probléma foglalkoztat,vajon ci mai zenekar hangzása alkalmas.lehet-e a barokk zene hibátlan tolmá-'csolására. Ferencsik János ezen a forróhangulatú délelőttön bebizonyította, hogy- ígen! Rendkívül éles, biztos ritmus-
134
sal bomlott ki a művek zenei szöveteez Bach tolmácsolásának egyik alapkérdése. Hol itt, holott szólalt meg a téma,hol ez, hol az a hangszercsoport vette.kezébe az irányítást, és végül az egészzenekar finom párbeszédéből ritka szépséggel tárult a hallgatók elé 'mindkétversenymű. Ahogy. a folyondárként szerteágazó, majd ismét egymásba ölelkező
zenei frázisokat hallottuk, Casals Bachról adott jellemzésére gondolhattunk:"Minden érzését lelke legmélyéből merítette, és a legtökéletesebb formában fejezte ki."
A BrandenBurgi versenyek hallgatásaközben nehéz szabadulni valami kimondhatatlanul fenséges, derűs érzéstől. Holotta hat zenekari. darab éppen Bach életének egyik legtragíkusabb korszakátidézi, amikor. a felhőtlen kötheni évek
. közepette egyszerre rászakadt a legsúlyosabb gyász: elvesztette feleségét, s aztis éreznie kellett, hogy korábban zenekedvelő hercegi ura, mint fordul el tőle.
Ez az érzés ott vibl'ál a lassú tételekmély gyászában, nemes pátoszában, svégeredményben épp ez az újszerű zeneifogalmazás emelte Bach zenekari mű
vészetét a számára is sokszor mi:ntánaktartott kortárs-olasz zeneművészet fölé.Ott fé1lllJek és árnyak tükröződnek a végtelen tenger ábrándos sikjából, itt amélyre is eljl/tunk, és az abszolút lényegtárul fel előttünk a zene köntösében.Bach volt az egyetlen, aki le tudta írni:"Jöjj, édes halá!!", s ez számára nemvalami szent együoyiíség eredménye volt,hanem a megélt bizonyosság: tudta, hogyaz élet és halál dialektikus egységbe fonódik, s a múlt. jelen és }Öl,fj metszéspontjában ott az "örök" [oq-ilma is, amelyet oly nehéz fölmérni és megérteni.Bach a zene útján közeledett hozzá. ésmert oly mély hittel közeledett, eljutotta lényegéig.
A hangverseny második felében megintcsak a lényeg közelében járó alkotáscsendült fel Ferencsik keze alatt: Bartókműve, a Kékszakállú. A két szólista természetesen Szőnyi Olga és Famgó András volt. Természetesen, hiszen szerteEurópában nagy sikerrel énekelték máre szerepet, s ha felfogásukban van iskülönbség - Szőnyi Olga mintha· lírikusabb lenne, s a mű balladai mélységeithangsúlyozza, Faragó pedig erőteljesen adrámai csúcspontokra tör - mindkettenmegfelelnek Bartók felfogásának, melyetsaját művéről alkotott.
A Kékszakállú hallgatálrakor tetten érhetjük azt a pillanatot, amint a mű aművészi életpálya valóságává vál'lk, s akülső behatások, amelyekről csak azéletrajz szűkös adatai tájékoztatnak, egyszeriben minőségileg magasabb megfogalmazásban jelentkeznek, Bartók a korezer keserűséqére, a saját válságára, kétségeire válaszolt Balázs Béla újrafogalmazott misztériumával. "Meg volt győ
zódve - irja Bartókról Balázs Béla -,élete munkája hiába1Jalóságáról, Félelmesen nagyszeríi látvány volt ez a konok harc, 'remény nélkül, hit nélkül, ésmégis jegessé dermedt, keserű kemény,;éggel. Köteless'égből." Bartók összeszorított foggal, csak előre szegezve tekintetét, azt akarta megfogalmazni, ahogyaz ember végsőkig elmagányosodik a történelemben, és immár nem érvényesekj'á a hagyományos kategóriák: a hit, bizalom és a megváltás tudata.
Érdekes, hogy az opera valahol végülmégis önmaga ellentétébe fordul. A Kékeszakállút ugyan nem válthatja meg Judit. hanem ő is odakerül a többi asszonymelíé ct titokzatos utolsó szobába, ugyanakkor azonban ezernyi szépséget, fényttár elvesztője elé, éppen azokat a kincseket, amelyeket szeretete és önfeláldozása fakasztott. A zenei faktúra mindvé~
gig remekül érezteti is ezt az ellentétet:még a mű lezárása sem végén'ényesenés feloldatlanul traaikus. Maga azélet is ilyen: szépsé.geken és bukásokonvisz az utu-nk, s ha nem is oeseziik: észremindefJyik állomihiit, amikor ilven mű
vészi til.körképen tárul elénk, mint Bartók operájában, akkor eszmélünk csakrejtett buktatóira' és feltáratlan szépségeire. A Rádiózeneknr és Ferencsik János mindvégig nagyvonalú tolmácsolásban tárta a közönség elé Bartók zeneművét, érthető, hogy a hangverseny végén hosszan zúgott a letkesedé» tapsvihara.
(E g Y t i a t a l m ű v é s z p á l Y á j ae l é.) Alighanem még csak a pálya első
állomásait járja Raiiaet Orozco, a fiatal spanyol származású zongoraművész,
máris tüneményes magasságokat sejtetett azonban Csajkovszkij b-moll zongoraversenyének előadásával az ErkelSzinházban megtartott frenetikus sikerű hangversenyén. Ahogy ez a fiatal művész megs:zólaltatta hangszerét, ahogy amű fátylas szépségei mögül kibontottaaz öröm harsány dalolását, ahogy a romantika dübörgö hangtorlaszai mögülfel-felvillantotta a klasszicizmus éteritisztaságát, azt csak a legnagyobbak já-
tékához lehet' mérni. Reméljük, hogy pályája töretlen ívben emelkedik továbbrais. Kiséretét fiatal magyar karmesterOberfrank Géza látta el alTwlmazkodóegyszerűséggel.Tetszett megfogalmazásában Muszorgszkij"Ravel, Egy kiállításképei című freskójának élénk színhatcrsa. Sikere még sokkal nagyobb lehetr.ttvolna, ha takarékosabban bánik áradómozdulataival.
(L e m e z i i gy e l ő.) Úgy hittem, hogykarácsony idején lemezek sokasága kerül majd kezembe, a: Hanglemezgyártóazonban megelégeaett a Denevér - nyilván sikeres - felvételével, a Csárdáskirálynővel és egy klasszikus lemezzel.Az utóbbi azonban egyike a legremekebbmagyar hanglemezeknek. Heribert Esser.vezényletével, a Rádiózenekar kiséretében Fischer Annie adja elő rajta B e e thoven c-moll zongoraversen y é t. (LPX 1288) A műnek sok felvétele ismert, lemezre játszotta a többi között Backhaus, Castuiesus, Wil hermKempf - úgys,zólván valamennyi nagyzongorista. Fischer Annie azonban ebbena társaságban is igazi egyéniség, akinekkülön, sajátos mondanivalója van a zongoraversenyről. A szokottnál talán kisséeJ'i>teljesebbre fogalmazza a zongoraszólamot, iis így sok: helyen mesterien érzékelteti a mű ellentétét, cr zeneköltő. tragédiáját, amelyet azonban ekkor mtg ellensúlyozott valami könnyes, fel-feltörő,
meg-megbicsakló, éltető humor. HeribertEsser - tisztán, szépen kidolgozott zenei kísérete után - különösen a meglehetősen ritkán hallható II. Leonóra nyitányban kellemes meglepetés. A lemezk.iállítása ís igen ízléses: Beethovennek aNemzeti Múzeumban örzőtt zongorájátábrázolja 'a tasak egész o'dalas képe. melyBá,',] Endre mtivészi tervezését dicséri.
A Hanglemezklub tagjainak jelenthetett örömet Scitubert Pisztrángöfösénekfelvétele (LPX 11342), a Bartók-vonósnégyes előadásában, amelyhez vendégként Malcolm Frager és Tibay Zoltán.csatlakozott. Ezt a felvételt is bízvástodaállíthatjuk a "nagy" lemezek: mellé,különösen szépen sikerűlt a variációs tétel finom megoldása, Mintha más hangzásideált képviselne ugyan a zongoraművész és a Bartók-vonósnégyes, ezazonban v~gső soron inkább csak növelía mű lüktetését, lefo]tott erejét. A leme;.zen ráadásképpen Sziklay Eríka eléneklia Quintet alapjául szolgáló dalt. Szívesebben vettük volna, ha- önálló lemezenteszi ezt.
RONAY LASZt.O
135
FILMEK VILÁGÁBOL
Frantisek Vlacil: A méhek völgye. Akultúra· időbeli termék, fogalma elváIasathatatlan ra folytonosságtól. A törté-
. nelrnet.císmerő, átérző ember - még alegegyszerűbb fokon is - a múlt hoszszabb . szakaszát vallhatjá a magáénak,mírrt aki csak a pillanatot fogja át. TuIajdonképpen a jelene terjed messzebb:úgy érezni ugyanis, ahogyamúltbanéreztek. már soha nem fog. A "mai kultúra" fogalma tehát mélven az elteltidőbe ágyazódík, ki-ki akkora részt vállal belőle, amekkorát megismert.
Az )rodalom, festészet és zene mellett'a film ds külön műfaj. Eppen önállóságakövetkeztében kell föltételeznünk, hogy
'lényegében - fáziseltolódásokkal ugyan- a többi műfaj fejlődésével fokozataiban hasonló utat is. jár be; így lehet afilm például történelmi, társadalmi, filozófiai stb. A történelmi tárgyválasztástöbbnyire jellegzetesen világnézetí célokat takar. A filmben - valószínűleg
műfajának fiatalsága következtében különösen ez a helyzet; itt még nem talaltak-rá a "történelmi" tárgyföldolgozásolyan rafínáltabb, s egyetemesebb rnódszereíre, melyekben nem annyira a mának szóló aktualitás, mínt inkább az elvont lételemzés szempontjai a fontosak(T. Mann: József és testvérei, MészölyM.: Saul). A múlt ábrázolásának filmnélelkerülhetetlen vizuális direktsége a hi-
.1Jelességérdemében megkövetelné, hogy.az ábrázolás módszereí, a szereplők játékának és a jcörnyezetfestésnek hétköznapos eszköatelensége jelentéktelenné tegye a technikai kérdést, és ily módon anéző figyeimét maradéktalanul a fölveteet.kérdésre fordíthassa. Ezt a színháztól teljesen idegen "közönségességet" afilrn jelenleg még a mai. tárgyú művei
ben is csak -eéseletekben iképes megvaIósítani. Annyi kétségtelen, hogy azegyes dokumentatív irányzatok előtörese
-rnelíebt (pl. cinema direkt) a végső szóta műszaki fejlődés fogJa kJimondani, azegyretJökéletesebb fölvevőeszközök.
(Legnagyobb jövőbeli ellentmondásaegvébként a filmnek, hogy a legtermészetesebb közvetlenséggel ábrázoló mű
fajkérut a legbonyolultabb technikát, alegösszetettebb munkát ígényll.)
F. Vlaci! műve tehát, mínt eddig mínden hasonló film, a történelem ürügyénaktualizál; sajátságos módon még az isfokozza ezt a hatást, hogy a korhűségrea szokottnál is nagyobb -gondot fordítottak A korai középkor világában lejátszódó történet az időbeli távolság követ-
136
keztében amúgy is nehéz adaptációs próbára állította az alkotókat, hogya rnűví
hitelesség szükséges látszatát a legkönynyebben megvaíósítsák, nem annyira adíszletek. mint ink-ább a szereplők gesztusainakközépkoríságára ügyeltek, shelyenként már-már kamara-jelleget adtak a filmnek. A szénégetőkkel Iejátszatott esti jelenet míndenesetre remekbeszabott kísérlet a dialógusokban megnyilvánuló hitelesség megteremtésére.
A filmben tulajdonképpen a totálisanértelmezett eszmei felsőbbrendűség ütközik össze az ökológíkus szemléletű, amíndennapok közönséges zűrzavarában
önmagát rríegtaláló magatartással. Mindez két fegyveres templomoslovag sorsában, akik közül az egyik emberi gyengeségének megfelelő életet' akar kezdeni,a másik pedig eszelősen ragaszkodik amagasabbrendű lét fikcíójához, s ennekérdekében gyilkolni is kész. A rend várából hazájába vísszamenekült lovagot barátja visszatérésre akarja bírni.
Meg kell mondani, hogy a Méhek völgye .nem míndig tudott valóban filmszerű lenni azokon a helyeken, ahol ezekaz összeütközések képi formában megnyilvánultak. Néhány tárgyát azonbanmeglepően jól "eldologiasítottau-", jelképszerűvé tettek, mint például a lovagok hatalmas kardját, melyet időnként
mindig elhelyeztek valahová a képben,hol a földbeszúrva, hol a földre fektetve,hol meg átdöfve vele egy embert; a szereplők összeütközései lényegében irodalmi kategóriák szeririt zajlottak le, a szavak és mozdulatok szabályos technikajával.
Így, irodalmilag-filozófiailag is sokatmondó azonban ennek. az eszméjéhez akegyetlenségig hű embernek a vergődése, aki kénytelen végignézni, hogy szökött barátja hogyan házasodik meg, éskészül a míndennapos bűnök és a szaporódás egyszerű világában alámerülní,miközben valójában győzelmesen túlélia megszállottak. az eszmények magtalan földi kísérletezőit.
A lovagrend álruhájába öltöztetett kétfőszereplő a lengyel L. Kolakowski személyíségfllozóftájának " két alaptípusátképviseli, akiket elsősorban a világgalszembeni kérdésföltevés módja különböztet meg.
Az egyik szerint a kollektív élet bizonyos intézményei szuverén, kétségbevonhatatlan értéket jelentenek; és a társadalom irányítását ezek fönntartása érdekében kell folytatni.
A másik szerínt az emberi egyéniségeik egymástól mindíg különböző reakciómódjai megváítoztathatatlan tények,és ezek a különbözőségiekcsupán anynyira használhatók föl a társadoomilaghasznot hajtó cselekményekre, amennyire a bennük rejlő agresszívítást és destruktívítást elviselhető mirrímumra redUJkáljáik.
Az elsőre a konzervatívvá merevedet:tgondolkodás a jellemző, mely íntézménvtotalításával saját túlélését igyekszilkbiztosítani ; a másikra pedig egyfaj!tagazdaságossági szemlélet, mely a küíönböző nézeteik közöttí kölcsönösség alapján a viszonylag legelvisclhetább helyzetet választja.
A cseh film míridezt egyszerű, érthető es~özöklkel, sokszor epikus sodrással,valami magától értetődő természetességgel tudja !KÖzvetíteni. Néha majdnemmeseszerű már a hangvétele. ami mélységes ember'köZJelségének bizonyítéka,
AlkJtualizál6 helyzetelemzésük egy másik ponton is észrevehető: a Keleti-tenger partjáról fölkerekedett lovag hiábapróbálj:avisszatérésrte bírni rendtársát,akiben azonban az élet utáni vágy ellenére kitörölhetetlen nyomo'kait hagyott arendi élet totalítása. Annyit rnond ezzela film, hogy korának eszméitől végül issenki sem szabadulhat teUesein. Végsőmeggyőzés mégsíncs: az "elvh1Í" lovagezért!; azt az embert pusZltírtja el, akiérttálrsa a hazabérést választotta. 1,gy az ósorsa Is ellkJerülhetetlenü1 a halál, - nemtétel'eZihert:ő föl, hogy Vlkov (németül
Wolfsburg) várában megbosszulatlanulhagyták VIolina az ilyet. De azok halálautáln, akiket szeretett, a menekülő önként visszatér a rendbe: az életében keletkezemt úri korának ideológiája. újraki,tmtö;tte. A fiLm azoniban mégse hagykétségert afelől, hogy a "méhek völgyében", melyet már végleg elhagyott, diadalmasan tovább szaporodnak a közömbös emberek, a mílitáns lovagrend erő
föLénye pedbg az idő során semmivé foszlik. A cselekményvezetés során hol agyermekkori nyárd délutánok méhzúgásaerősödík föl, hol pedig a hideg, monumentálás tenger hullámverése, mintegyje1Jképezve a pólusokat, melyek között amíndennaot élet embere vergődik.
RÖVIDEN: H. Seemann: Emberrabl6k.A XIX. században élt Stevenson romantJikus ifjúsági művének filmrevitJeIénél an:émet !r'endezó biztos ~zzel Igazítottahelyre a klasszikus író eszmei tévedéseit. Az an,gol-skót háború fordulatoscselekményeire építeétkalandregény s:zereplőí ily módon - az anakronizmusnakfittyet hányó merészséggel -világosankiért táborra osetotta: kiZ1lákmánvo16kraés !ki:zJSákmálnyolrtaikm, ami 5zóraikoztató.G. Bianchi: Ha mondom, hogy szeretlek.Gyafkorlo~ rendezőiparosok és rossz színészek erőfeszítéséből született ez amíndenhonman összelopkodcet tái"~
film. Az elért színvonal kétségtelenülszándékos igyekezet eredménye: ennvíreszelberrrtelenüí ugyanis véletlensésből
nem lelhetett volna összeférceíní alllrotást.
UNGVÁRY RUDOLF
A NEMZETKÖZI DIALÓGUS~FOLYÓIRATELSO ]!;VE
1968 januártában a freibur~ Herderkiadó gOlIldozásaoan nemzert:köZiÍ díalógus-folvóírat indubt meg. Megjelenéseosztatlan örömet váltott ki nanjaínk mimden jóakaratú, a békés dialógus seelíemét ánolní kívánó emberében. A folvói~at lap;ai:ról az a szellern lárad, arnelveta l'egúj.ablb időkben méltán tartanak"XXIII. János pápa szellemének". Oly:anszellern ez, amely valódd korigényből fakiad, amely míndenkí Ifelé feltá!l1t, minden fontosat el ikíván mondaní és mindenkit meg akar haUgarfmi.
Az immár el!Vel';ztend5s folvóirat efme: IN'rERNA"TIONALE DIALOGZEITSCHRIFT. S:>Jf'Irlkesz:ffiI - mester és tanítvánva - Karl Rahner és HerbertVorGrimler már hosszú idő óta adna!k kiközösen .!'!VÚi'tf'lménves munkákat, lexikoriokat. Az ell':'/'i szám hivatalos szerkesztói beveze1Jőj,éhen nvomatékícal hangozta1Jták, hogy az induló foly6imt a legkü-
Iönfélébb szellemű és poeíeíót !reoviselő
emberek k!özö1Jt óhajt v:aJ.6di egvüttmű
ködést kialakítani. Enn~ érdekébenautentikus ínformácíókat kíván nvűitant,
amelyek nyomán a Vfél'emények kölcsönös felülvízszálatára és a fennálló konvergencíák bemutatására egyaránt tágtér nvíLhat. 'Í'ermészetesen e cél!kitűzés
érQ"!'H!p!ben a folyóirat s?1~'!1kesztóinekmáreddig: il'; 'sa jövőben még fokozódó mért,5,khen !kell komolv erőfeszíté~,f'lket végezniük MurnlkáiuknáJ seg;í,tsé~lkre síet a.mind szélesebbre tervezett nemzetközis:i'Je!l1kies:ztői grémium s a nagyszámú írómunkatárs.
A s7IP,rllres,7Itő:k mindjárt az induláskorleszögezték, hogy nem kivánnaJk semmíféle ..normát" előírni s hogy szívesenváríák a rnurdoatársak és olvasók kríólkáiát, Ö'tlelleH és leveleit, A ;el1entál':elbbeket ezekből nvomtatásban is közzétették. A s2Jerkesztólk a.zt is hangoZitatrtáik,
137
hogy nem ~aik semmiféle Slteril polémiáMk,SIElIll pedig a napi poU1Ji:kánakszolgálatába szegődni. Az évente négya:Umlommal megje>lenő számoroart általában egy-egy alaptéma köré kívánjá!kesoportosítané.
A folyóimt a maximális mértékbenkívánja a szabadság szellemét ápolni és5Z{)IIgáLni. Filozófiai, eúFroai, teológíaí, stb.kérdéseknél nem óhajt alkalmazni as'zerkesztöség sem viIágnéreti, sem vallási vagy bánnilféle kötötibségert. Hasonlóképp a teljes szabadság és ~ötetlenség
elvét akarjálk a mUiIlikiaJtársak, az írókszeméívét illetően is szem előtt lm'itain'i.TávolJkeleti és nyugati huTnJailWsták éppúgy elmondhatják a folyóírat hJasábjaingondolatailmt, mdnt bármily ideológiav,a,gy vallás képvi~őj.
A szer:kesZJ!Jőség külön kiemelrte, hogya mínd erőteljesebben kibontakozó keresztény-marxista párbeszéd elmélyítésétis s2:oligálni szeretné, E törekvé!sük SOTánaz egyenlő [ogú parynerek lojális találko7AÍSát kívá:njá!k elősegítent. Remélhető
leg - hango2'Jtatja m'indJárt az első számbevezetője - a 'k'özremúJködó ~€resztényeket slen'kii sem fogja ..baloldalísknak"vazv épp ..eretnekeknek", a marxístákatpedig "reviziOll1ístá'knak" bélyegezni.
A szabad fórum elvét abban ís következetesen m~g kívánia az új folyóiratvalösttant. hogy szerzőít nem társadalmi.el1.1"házi vagy egyéb "I'angjuk" szeriritsorofia egymás után. hanem a szerkesztés ig.F!nvclnek. a dia:lbErl'ku~ 'struktúrakövpotelmF!nvei!l1f'1{ rrne~E'lelőE'n állítiamaid eJ:!Vmá,s mellé. tgv néldául min(1iárl~?, '1. szám E'l~fí tanulmártva Domini.nuf';Dubarle dominik:'tnus-PI'afe~s7JortanáhAlszármazík: oly embernek Irása, akinekelévülhetetlen érdemei vannak a kereszténv-ma'1'XimR díalógus megtndításánál.Emtán - több marxista és 'keresztény'Sr7JPlrZ,Ő utáln - cSIaik nyoioadiik helven találkozunk Karl Rahner, majd a kilencedn~en Franz König bíboros nevével, illetőleg 1JalnulmánvaivaJ.. S mímdez azért.mT"el a szerik'esztés, szabadsága többekközött a2Jt is rile~öveteli, hogy míndenfaj,ta ,..személyi kultusz"-ot háttérbe szorftsanaik.
Az első évfolvam gondos olvasása nyomán feltétlenül JoeszögezJhe1Jjük: a tervezett el!kép:reléseket. hJango2'Jtatott alapelveket a szerikes2'Jti5ség szinitJe maradék
,néllkill. valóm váltotta. AlIításunk igazolására legven szabad itt 18. hazai protes,tám;, "THEOLÖGIAI SZEML~"-ne;k részletes i,stneI1tetésére (1968. Ií-f2. sz. 381384) és Luktics Józsefu1ek, a Világosságfószer~tójéllie!kKarl Rahnerrel fO'lyta-
138
tott, az Űj Ember-ben közzétett beszélgetésére utalnunk (1968. szept, 29.) Rahner az "Új Ember" munikatársa előtttöbbek közőtt hangoztatta, hogy örömmel hallotta, a magyar marxista Lukácsszájából az elismerő szavakat folyóiratukról. annaJk szerkesztéséről. Különösmegelégedéssel töltötte el, hogya Világosság főszerkesztője a dialógus-folyó-
, im1m'llk tárgyilagosságát ernelte ki.A folyóirat eloSé évfolyamána!k négy
száma - a tervezettnél jóval bővebb tar~
:tJa:1ommaJ. - 424 oldalon jelent meg. Ekörülmény is világosan mutatia, hogy asze.rkeszro!knek nem ,kellett "vadásmiuk"munkatársakra. A jelentkező érdeklődés
- amírit am e sorok felíegvzője HerbertVorgrimlerprofesiszortól, az egyik szerkesztőtől hallotta - érdekes módon német nvelvterületen ki:sebb volt az első
év során, mint más országokban. EzértfokozotJt példányszámú spanyol, Qlasz ésangol kíadást is indítanak.
Örömmel iKel'1 szélnunk a magyar vonatkozásokról is. Már az első négy, számban több magyar 8Z'er'ZŐ nevével találkozunk. Igv az 1. számban a Párizsban élőmagyar' dominikánus professzor, a Nemzetközi Ku~turális Kutarf'.óközpont vezető
je, A. R. Sigmond tett közzé a keresztény-marxista dialógusról tanulmányt. A3. szám Bevezetőjét Bognár József. aMagyar Tudomanyos Akadémia afróávsíaí kujatóközpontdának osztályvezetöíe Írta s ugvaricsak ő írt n1algy- tanulmányt ..Enbwiekhmg'shi'lfe und demo['l"aphis~he Revolution" címrnel. SigmondRavmund e számban is publikált ..Entwlckluna und Arrnut" címen. A 4. számban ismét két magyar szerzővel találko7JUnik. Tordai Zádor professzor "Deskriptive Skizze eíner Theorie der Vwan,twortííchkeit" és Heqedüs András prof.es~ZOT ..S()7liolo~isehe Probleme in dersoztaltstíschen Ges,e1'lsehafit" írásait olvashatjuk itten. Az időközben már megjelent '1969-es 1. számban Heller Ágnesa hit ás bizalom problémájáról és Szennau András a 2. vatikáni zsinat szellemében végzendő keresztény-marodstapároeszédrőí tesznek közzé tanulmányokat.
A nemzrert!közi szerikesz:1Jói grémiummég tová\bbi bővítésre vár. KmönMlevallású és világnézetű :tJagjai !között többek ,közö:tlt - helvet fo!<laLnlak benne'Aranko Bo!n1ak" Wilhelm Dantine, LesTIe Dewart, Vitezslav Gardavskll. GiulioGirardi, Walter Hollitscher, FraneoisHoutart, Erika Kadlecová, Tadeusz Mazowieczki, Johann B, Metz. Jürgen Moltmann, Marc Oraison, John A. T. Robin-
son, André Raymund Sigmond, SzennayAndrás.
A folyóirat szerkesztői tisztában vannak azzal - aIII1ii.nrt ezt az első érvet záró4. számban hangoztatják - hogy az életsúlyos problémáinak tárgyalésánál egyetlen "rövid út" van: ez pedig a hosszantartó, kítantó türelemnek az útja. A foIvóirat úgy indult és továbbra is úgykívánja munlkáját folyitartni, hogy íróinak
POSSONYI LÁSZLO: BűNBAK ~S ÁRULO
és oívaséínak, mi töbib, az emberiségnekközös ügyét sroJg~lja. ce~ltúzését máraz első évben issíkeresen követte, Egyetlen év lefOI1gása alarlJt~ós~ élertlet biztosító szálakat fűzött ernberek és országokkőzött. Oly emberek és országok közörlJt,akik és amelyeik egyaránt e1Jkö1lel1e2lettelka közös jövőt, a mind humánusabb világot, a viJ.ág békéjét kialakítani, szoJ.gáLnIiés ~enn1m11Ja1rui.
-nr-
(Kuthy Lajos életregénye - Ecclesiakiadó)
Történeilmi események mgy hősei semdiktálják bele magukat, egy róluk készüló regénybe. Ott is meg kelJ küzdenieaz ír6nak, hogy érzékletesen idézze feJ.a kor atmoszférájét, ssétszórödott emlékeikból és saját fantáziájából keverjenszíneket a háttérhez. nem is beszélve annak az isteni smk!rának az előcsiholá~á
ről mellvell. az alkofó művész újraalkotniképes, művében is továbbélő életet lehelIlIi 81llalkiai1Ja, eleven drámai fe5zilltségelkkel töltend mea a porosodó akrtá.król elő-sz6lítoiit eseményeket. '
De mindez talán mégis könnyebb, minta megídézeet nagv időnek egy szOrkehétköZll1élIP j át, a nagy események kavare:ásában elveszőkís ep1z6do'kat jjelmgyogtatní, v'lIQomáS'l'a bírni a riagy hadw"?1P-f"fel!VVeI"hocdozóiát. akIváM á.JLamférfiíródeáktát; lefújn!i a nort a nagy dicső
ség ba,Jiér-lkoszortíiának egv levélkéiéről
s a nagv fmkások névtelen elbukotttalnak sorsában éreztetni meg a tragédiaslZléIeSlSiégét-,
Erre vállalkozott Possonyi László, amikor rf>~p,m"t ~rt K 7 l t h '!J La;osrÓI. ~ masvarszabadsásharc ..fénvből sötpts~O'be zuhanó. tJinrO'tJt és tépett ffif.?U rá iá rá1". akit 'avííásrosí bukásba beletörődní nem tudóhonfitársai árulónak bélye~eztek. ko-npedig annyira a fieiedés sötétjébe taszítotrt:. hogy még sírját sem lehet megtalálni fl nagyváradi temetőben.
Kockázatos váltalkozás ez még oly kitűnő író számára is, mint Possonví László, aki Iról talentumai mellett mp'e: azzal a ritkla adománnyal is rendelkezik,hogy valami evangéliumi íhletésű szeretet szenvedélvével szeretne rníndíg ésmándenhol pártiára kelni a kicsíny ésnagyobb ir,:a:>lság)talanságot szenvedettembertárSIainak. Ahogyan könyvének utószavában maga is vallomást tesz erről:
ahol valami sérelmét l:eli meg az igaz~ágosságnak, ott rendŐrkutyaként kapa-
rásmrl IkeZld, ~örm:ével hányJa föl azavar1J, hogy megv:aJl'assa még a földet iSja holtakat is."
De még így is kookázatos volrIJ ez Qvállalkozás, hiszen nem egy kii1la1á1t alakról írt regényt, hanem múlrtszámdi irodalmunk egy méltány1Jal:anul elfeledettíröíáröl, a fuoancia romaII1tikus irányzatelső és talán legjobb hazai képviseH5j~
ről, Batthyány Lajos 1litkárároI, aki azír6i hirnév ormán azt a szerepet is vállalta, hogy öss:rekötJő lán~ lesz azelső forradalmi jurátus nemzedék ésKazinczy Gábor még ra!!iikálioobb koros2lt:álya ~özött. Kuthynak tehát kon,kréthelye, szerepe, időben és térben körli1hatá'!"Ü'lt @Jere volt a negyvennyolcas szabadsázharcot megelőző években, a szabadsá.!l1harealatt és után. A pesiti társasázbari, az ébredő szabadsásban. az írodatomban és polittkában oly el~elően
fOlI'~o16d6 Irót azonban a Vi'lágosra következő sötét idŐk éppen úzv elmnter\:ik,minlt val'aJmiikoc ronggyáolvasott rezénvelt, Negyedszázaddal halála után Keme77·eczkv Kálmán az akkori ..Orszásr-Víláz" címú lapbarrl "Egy renegát magvarköltő" című trásában valóságos osokrotá1lít Össze Ku1:hy árufás-mítoszának vadhajtásairól. S itt ielentlkezik a kockázatipcam mélvsége Possonyí számára: po2'JÍtív regényt írni egy "negatív-hŐsről".
És m~g valami a kodkázatolk itt felsem is sorolható buikrtatóibó1: egy romanlt1ilku~ ·fró. végzetes és kilártástalan,betel iesülést i~zá:ban sohasem remélhetőnJagy szerelern há,16jáibélln, egy ~cérnő játékSlrel'e, áblandó anyagli Jehetetlenülésekben vergődő. lakásában irodaJlmiszalont nvító széplélek - a politikában,hazáia és néne sorsénak megítélésébenugyanakkor hidegen józan és reális koponva, írói feladaetm'ak az is elég, hogyebből az összetettséglból készüljön drámaii feszüfi-ség€lkke'l teljes, izgalmas ésegy mélltánytalJan SüI'lson elboroagó, részvélJMjes regény.
139
A magyar történeti-regény irodalomtöbbet '~apott ennél Possonyí Lászlótól,A mai nemzedék is többet egy életrajzregénynél. mely a: legendás, negyvennyolcas időkIben "jártJszódik". Mert miközben Possonyí - az intimi1lások mesteri csevegőíe - a tragikus történetet átmeg á'tsZJÖvi a nagy életek íklis történetednek s a Illagy események kícsínyességeínek gúnyoros-pletykás derűiével, feícsillantja a kor nagy kérdéseit s a bélyegeshomlokú Kuthy Lajos sorsában talántöbbet mutat meg nelkünk a szabadságharc leverését közvétlenül követő IiJdők
magyar társadalmának vívódásairól.mi'IlItiha a hűségülöben meg nem tántorodott pozstív hősökről írt volna regényt.
Ha valami htányosságot érez benne azolvasó, az csak azért lehet, mert annyirafel tudta keltend az érdeklődési; Kuthy,az író írámt, hogy szívesen telkJintettünkvolna bele műveinek viűágába is, Legalább olyan mértókben, mínt a "vesztét"oikozó "SzóZJat" gyötrelmes keletíkezésébe.De ez talán nem is a regényír-ó feladata,hanem az elkallódott. magyar irodalmiértélkéket számbavevő és feltáró irodalomtörténeté.
MAGYAR FERENC
RUBIN PüSPÖK LEVELE A PüSPÖKI KONF1ERENCIAHOZ.
A püspöki szmodus főtttkám, Wladislaw Rubin püspök, a püspöki konferenoíákhoz ilI1ltézeút levelében tájékoztatta a püspököket a pápa néhány döntéséről.
Bízonvos nehézségek rníndezídeig késleltették annak a központi teológus-btzoötságnak feláJHÍltásá!t, amelyet az 1967 őszén bartott püspöki szinodus kívánatosnakmondott. A nehézségek azokat; a szempontokat íületően merültek fel, amelyek szerínta bizottság tagjart ki kell válasetaná. A kívánalom ugyanis az, hogy a modern teológiai valamennyí irányzaJ1Ja sa vftág valamennví tája képviseletet kapjon.
A püspökí szímodus kívánsága volt egy pozrtív okmány összeállítása ,ilS a jelenkor vallási kérdéseiről. Ez az ügy 'kizárólag a pápa IiUe1Jékességébe tartozik. O maga- mondotta Rubin - utalt e tekliJn~etben a pápa 19-68. [úníus 29-én lctadott hítvalhisára (Isten népének hitvallása), amél1kül azonban, hogy azt mondta volna, hogy 'ezaz okmány megfelelhet a szinoduson összegyűlt püspökök kívánságának. "S~emélye
sen azon a nézeten vagyok - tette hozzá Rubin -, hogy az, amit a pápa ebben aCredoban mondott, a mai egyház tanítása." Levelében a püspökök figyelrnét csakarra hívta fel, hogy meg van ez az okűrat; anélkül, hogy véleményt nyilvánftott volnaróla, vajon kimerítően eleget tesz-e ez a szinodus szándékainak.
Rubin bejelentette levelében egy kisebb belső bizottság feIaifítasát is. Ez fogjaöt támogatad abban, hogy az fN folyamán a különböző püspöki karoik képviselői által benyújtott IkíváJIlISá'goImt és megjegyzéseket a püspöld színodus munkamódjáravonatkozóan vmegvízsgálja és :a színodus liegközelebbi ülését előkészítse. E kívánságokfarteűrnáról,valamint az indítványok tartalmáról Rubin nem nyilatkozott, csupán annyit mondott, hogy "ilgen pozitív" megnyilaekozásokról van szó.
A Iévelében ,tagl1al.t más i1JémálkirÓll Rubin annyit mondott, hogy 'lényegében táiékoatatást nyújtott azoknak a témáknak álűásáról, amelyeket a püspöki szinodustárgyast, Ezek különösképpen a liturgikus reform, a vegyesházasságra vonatkozó szabályok mödosításaí, a szemínáríumok és az új egyházi törvénykönyv előkészítő munkálatai. -
A nem-erőszak végtelenül fölötte áll az erőszaknak, a megbocsátás férfiasabb abüntetésnél. Az erő nem a fizikai eszközökben, hanem a legyőzhetetlen akaratbanszékel.
Gandhi
Feltétlenül szükséges a hit tisztaságát védelmezni, de az egyház egészsége éppígy megkívánja az ostobaság elleni védelmet is.
Henry Marrou
140
1969 Vigilia FÉVRIER
Revue mensueite - Díreeteur-; Vid Mihelics - Rédactlon et administratlon: Budapest V.,KoBsuth Laj06 u. 1. - Abormemootfl pour un an 4,50 US dallam.
SOMMAIRE
Dialogue avec les non-croyants: un document du secrétaríat pour les non-croyants- Pál Toldalagi: Poemes - Mihály Medvigy: Uppsala ert la route suivie jusque laKlára Kardos: Thomas Merton (1915-1968) - Thomas Merton: Dírectíon spirituelleet meditation - Ferenc Pergel: Portrait d'un crítíque (István Örley) - Yves Bonnefoy: Poemes (avec présentation par Rezső Keszthelyi) - Lajos Aprily: Le Cardinal (píece) - Imre Simonyi: Poemes - Károly Doromby: Mémoire de Vid Mihelics - László Boda: Le petit sentíer (Mécontentement)JOURNAL: Conference pastorale il Vienne (Tamás Nyiri) - Bíographies paralleles:Augustiri Bea et Karl Barth (Endre Szigeti) -- Journal du Iecteur (György liónay)- Chrontque théaltrale (Károly Doromby) - Beaux-ants (I. D.) - Chrontque mustcale (László Rónay) - Films, (Rudolf Ungváry) - Le revue du ddalogue internaticnal - Sur un roman de László Possonyí (Ferenc Magyar),Informataons sur !Ja couverture,
UPPSALA - ET LA· ROUTE SUIVIE JUSQUE LA
par M i h á l Y M e d v i g Y
L'auteur, professeur il I'Uníversíté de théolog]ie des píartstes de Budapest rendcornpte de la quatrieme AssembJéegénérale du Conseál Oecuménique des Elglisestenue il Uppsala au moís de juillet 1968.
En guíse de commerstaíre it la Iettre adressée il l' Assemblée par Bau! VI, et illa déolaraníon du porte-parole des quinze observateurs catholiques Roberto TucciSJ, I'auteur retrace les phases positives et négattves de I'histoíre de I'esprí.t oecuménique dans J'Eglise Cathotíque: depuis le Parlament des liteligions organisé parle cardinal Gibbons it l'occasion de la "Columbus Exhíbdtíon" de Chicago en 1892jusqu'au Dírectoire Oecuménique du Saint-Siege de I'année 196'7. Il .fait l'éloge etsoulágme I'ímpontance des démarches de Léon XIII, Benott XV, Pie XI, Pie XII,Jean XXIII. et Paul VI, et du cöté carholtque par Max Josef Metzger, du cőté protestant par Charles Brend, Robert Gardíner, Nathan Söderblom et Wísser't Hoofs,enfin, du cőté orthodoxe de celles de I'archevéque Stronopoulos Germanus, et soulígnec les mérítes d'Athenagoras Ier, partíarche oecuménique.
Relatdvement il la prise de P08QltiOll1 fidele aux tradítíons price il Uppsala par lesreprésentants orthodoxes li propos des problémes de la limitataon des nasssances,l'auteur est d'avis qu'elle a encouragé fuaterneHement Ie pape li publíer I'encyclíque "Humanae V,i1t'ae", qui parut dix jours apres la clöture de l'Assemiée,
EN MÉMOIRE DE VID MIHELICS
par K á r o l y D o r o m ib y
Son nom a :liigUI'é pendant prés de virigt ans a la téte de ees colonries ou,maíotenant; paraíssent les paroles d'adíeu des amís et des collégues. Sa rubriquetres apprécíée, par Iaqueíle il avaít constátué un genre spécial parut d'abord sous letítre: "QuesrtiOll1s et perspectíves", puis "Idées et fair1Js".
Hl
Malintenant, ees colonnes sant abondonnées tout comme son bureau avec lesdossíers qud s'y empd;lent, dans Iesquels, avec un zele jamais démentí 11 recueíllanles títres, les suíets, les coupures de jou.rnaux. Il nous semble incroyable d'étre obIígés de pazler de lui au passé liJ. est inconcevablede ne plus le voíe assís il cebureau, Il nous semble que ce n'était pas sa dépouille mortelle qui était couchéesur le oatafaíque entouré de fleurs et de cíerges, au pied duquel nous étíons venuslui díre-addeu, en ce jour glacíal d'aprés Noél,
"C'est d'un coeur reconnaíssant que nous nous adressens fl tod, notre Dieupure Iumiére - a dit dans son O'I'MSOn d'adíeu Monseigneur I'évéque Pál Brezanóczy qui célebratt I'office des morts nous te remeraions d'avoír nourrí pendanrttoute sa vie ton serviteur Vid du rayonnement de la sagesse, C'est aímsí qu'il a pugarder [usqu'au bout une ame il Ia recherche de la vérité toUjOUTS plus éclairée.Il a su saísír lia véridé révélée pour la transmettre sans lia fausser, C'est ainsi qu'dla pu fidelement veííler sur ses freres". En contanuant son oraíson I'évéque a ajouté:"Il lui a été donné d'étre témoin du renouveau concrlíaíre de notre sainte mereI'Eglíse, des enquétes du synode, de ses nombreaux 'effol'ts et entrepríses, C'est sousle sígne de ce renouveau qu'Il a examiné les idées et les faits, en séparant lesquestíons de bonne volonté de lia vantardíse la recherche sincére de I'trresponsabi1i.té et I'enquéte oourageuse de I'orgueíl sonnant ereux. Il savait faire la différence entre le modestegraín de 'blé prometteur et I'ívraíe émaíllée de coquelicots.C'est par ce choíx qu'il s'est purifié et qu'il a mürí pour devenír ton ínnerprete,et que son actiV'iJté d'écrívadn s'est transíormée en vocation, fl ton service et aunötre,"
Nous autres qui avons travaíllé prés de lud, avec lui depuís des dízaínes d'années, pouvons vraírnens justift'er il tous égards les paeoles élogieuses de I'évéque,C'est vraímerit aiilnSli que Vid Mihelícs, en tant qu'écrivaín et rédaoteur a vraiméntassumé son peste, Dans la soíxante dízíeme année de sa vie, i! a observé ['e mandeavec le mérne intérét VIi,gHant qu'au temps de sa [eunesse. Son atténtion s'éveíllaíttout de suste si des pensées s'affrontaient queíque part, et il étaít le ffidele interprete de toutes Ies idées saínes oapables de faire progresser I'esprít humain. Il n'a[amaís érté de parti poís ou mesquin dans le choix de ses suiets, Au cours de cesdernieres ddzaímes d'années il n'y a eu pour ainsi dire acun domaine de la vie spirituelle dont il n'auraít cornmuníqué quelque fait Intéressant.
Il se peut qu"en partie ce soit justement cet intérét multilatéral, cette aviditéspmtuelle pour aínsd drire ínsattabíe qui lui 011lt valu son destin. Il n'y a pas eu dejournal, revue ou autre puolicatíon adressés il la rédaction qu'il n'aít parceuru pourles annoter. Les tíroíes regorgeaíent de fiches c1assées seIon, les sujets, et bien queles rayons de notre bibliotheque ploient SIDUS leur poids, il ne permettait pas d'emporter hors de la rédactian ne fUt-ce qu'une seule pu'blication, pensarut qu'il pourrait en avoir besoin un jour pour quelque article. Le travail ilntellectuel, qu'il asSUm:aíit, aurait surmené il l'extreme méme un homme j,eune. En meme temps, cartesprilt multi1atéral il lal'ge sphere d'intérét, paraissant rationel et quelquefois, memesceptique aux observateurs extérieurs pOSiséda~t une foi d'une pureté en:fiantine. Lespoints d'interrogation parfois empreints d'une fine ironie qu'i! mettait dans sesécrtl.1:Is ou dang 5e5 paroles, venaient toujours du cöté humain soit de la théologie,sait de la vie de l'Eglise. Mai,s pour ce qui est de l'Evangtile, ce qui est élJernel, ille Croyiailt avec hUlIIlilil1é.
Il Y avait en lui tine Isensibilité intéri,eul'e, un penchant il l'attendrissementsouvenrt dissimulée sous UII1,e rudesse forcée. Autant il éta,a critique sous le rapportde tout travail iIll1JelleClwel1, autant il était bienveillant 'avec les hom~es et vis il visd'eux. Oe qui ,I,e faisait l'e plus souffrir, c'était d'etre dé(;u par le manque d'humandté de quelqu'un. La courtoiSiÍ€ parfais un peu surannée qu'il témoi!~ait enversceux qu'il approchait était une manifestation de son hUmaJnisme fondamentaJl. A vraidire, i:! nous a qui'tiés avec 'tant de tact, qu'il n'aul'ait pu le faire mieux. Un petitmalmse paraissant sans graV'iJté il Jia. rédactiOlIl, deux semaines d'amélioratrion mpide
142
a l'hőpítal, au cours desquelles il n'a pas eessé de s'íntéresser fl la marche de larevue puis cestroís minutes fuI1Jales qui I'ont eonduít li ce long voyage dons le chanoine prévöt Imre Várkonyi a dit dans les paröles d'adíeu prononeéés sur satombe qu"il menaít tres loím".
De nombreux livres, études, notes universétaíres témoígnent de I'íntense travailincessant íntellectuel dans le quel Vid Míhelícs a fini par se consurner. Il y aurades hommes pour apprécíer dignemerit cette actívíté, Quant li nous SIeS prochescornpagnons de travail, en dehors de ses bíens spírírueís, il nous laísse un hérítagepeut-étra eneore plus préoíeux: Le magnifique exemple de la fidélité de I'engagement humain désíntéressé.
..)
COM PTE-RENDUS ET CRITIQUES
La rubríque des beaux-arts communique un antiele sur la publication en languehongroíse par la pub:Lication en Iangue hongroíse par la Maíson d'Edstíons CORVINA de I'ouvrage de I'ouvrage de Brassai, photographe hongroís vivant li Parisdepuis plusíeurs dizaines d'armées intitulé: "Oonvers!litions avec Picasso". L'auteurdu compte-rendu du livre - prefacé par le poete Gyula Illyés - corisidere l'ouvrage comme une des oeuvres írnpoetantes de la vaste li~térature sur Picasso.
NOMINATION DE NOUVEAUX ARCHEV~QUESET ~V~QUES
Le pape Paul VI - constdérant Ieur état de santé - a consenti a ce que MgrAndrás Hamvas archeveque de Kalocsa, Mgr Vince Kovács éveque de Vác etMgr Artur Schwarz-Eggenhofer administrateur apostolaque d'Esztergorn prennentleur retraite, et en mérne temps lill. a acceptéla démíssíon du Rev. P. Norbert Legányi, archiabbé de Pannonhalma.
Le pape a nommé Mgr Jószef Ijjas éveque in partIibus et adrníníssrateur apostolique de Csanád, archevequeide Kalocsa, Mgr Pál Brezanóczy éveque in partibus etadministrateur apostoliique d'Eger, archeveque d'Eger, Mgr József Bánk éveque in partibus et admínístrateur apostolique de Győr, éveque diocésain de Vác, Mgr József Cserháti éveque in partibus et admínistrateur apcstelique de Pécs, éveque díocésaín dePécs, Mgr Imre Szabó éveque in partabus. adrninistrateur apostolique d'Esztergorn,Mgr Imre Kísberk éveque in partabus, adrnmístrateur apostolique de Székesfehérvár, le Rev. JÓZJsef Kaezíba, éveque in partébus et admínístrateur apcscolique deGyőr, le Rev. József Udvardi, éveque in partibus et adrnínistrateur apostoli.que deCsanád, ainsí que le Rev. György Zemplén reeteur du séminaire central de Budapest, éveque auxíliaáre d'Eszteegorn, et le Rev. józ,sef Vajda recteur du séminaíoed'Esztergorn, éveque auxífíaére de Vác.
Sur la base du décret-Ioi No 22./1957 - Le Présidíum de la Républíque Populairea donné - son consentement préliminaíre aux díspenses et aux nomínatíons,
Les prélats catholiques nouvellement nommés ont prété sermerit il la RépubliquePopulaire Hongroíse et a sa conststutíon par dévarit M. Pál LOS()!I1lczi présídent duPrésidium de la Répubidque Populaíre.
Au sermerit étalent présents: LajosCseterki sécretaíre du Présídíum, le Rev.Richárd Horváth memJbre du Présidium, Józseí' Prantner sous-sécretaíre d'État présídent de l'Offiee National des Kffaires du Cuíte et Imre MVklós více-présídent del'Office National des Affaires du CuI te. .
INFORMATIONSA I'occasion du nouvel an, le corps épíscopal catholíque hongroís a adressé aux
fideles une lettre pastorale qui énonce entre autres: "C'est le coeur plein de reconnaíssance errvers Dieu qu'au début de l'année nouvelfe nousJetons un regard surcelle qui vierit de s'écouler, en nous rendant compte des bíens comrnuns dont !I10USavons tous jOUli ... Préts pour wa nouvelle année, nous nous tounnons vers nos fideles dans nos affaíres paotrculíeres et nous adressens nos salutatíons 'et nos bonsvoeux a tous nos iireres hongroís." Da lettre pastorale groupe son texte autcur de
143
troís pensées. La premiére exprírne: "Nous somrnes les servíteurs dela lumíere et, en cette qualíté, notre táche il. I'occasíon de cette féte, est avec lagráee de Dieu d'apponter 'aru COUI1S de la nouvelle année une Iumiére plus vive etplus íntense eneore dans la vie de nome ·Eglise. Ce passage de la lettre pastoraleénonce: C'est la lumiere de notre fo[, d'apres les enseígnements du Saint Pere quedes évéques souhgnent la qualdté auguste de notre exístence humaíne, Les grandsproblemes de la vie humaine surgíssent surtout dans Ia farnllíle, berceau des víesnouvelles, par Iesquelles elle emtretíent l'avenir des peuples, de l'Eglisle et du monde tout entíer. L'épat sanenífíé de la communauté de la vie Iamílíale est un facteursi írnportárut que Ies éve ques se proposerit d'en parler tout particulierement.
Puis Ies évéques arttkent l'arttentioiIl des fideles sur le faH qu'eux-rnémes ilsconstatuene I'Eglíse, "Nous autres, vos prélats et vos pretres -'- énonce textuellementla lettre pastorale - nous ne nous consídérons pas cornane des privilégíés de I'Eglise. En effet, la charge de prélat et celle de preüre sonten essenee le servicedes fideLes. DOiIlC que ehacun consídere la cause de l'Elg'1:ise comme étarit la sienne,et qu'Il acoornplísse ses táches de caractere écclésíastíque dans le méme esprít,"
Dans la deuxaerne partd:e, la Iettre pastorale rappelle que l'Eglise a promu laféte du Nouvel An au rang de "Jour de la paíx rnondiale". En conséquence lescatholiques hongroís doívent commencer l'année nouvelle en s'efforcant d'établírdes relatíens arnicales et des rapports touíours plus étroíts avec leurs freres hongroísaínsí qu'avec tous les hommes de bonne volomé. L'obstacle le plus aeharné de lapaíx rnondíale si ardemment désírée est I'égoísme qui se révele il. tous les niveaux.Il n'y a pas, il ne peut y avoír de paíx sli nous ne coneídérons pas tous les hommescomme nos égaux, si nous sous-estemens notre proehaín, si nous privons qui quece sort de ce qua revíent il. tous, Le blárne réítéré de la guerre, le plus dangereuxperturbateur de la paíx fadt aussí partie de I'accentuetíon de la paíx du premier[our de I'année, Comment céiébver dignemerit la nouvelle année et le joul' de lapaix rnondíale sans condamner catégoríquernent les guerres qui sévíssent? C'estpourquoi, avec nos fideles et tous nos compatríotes, nous lutl:oins pour que cessentles combats sur la terre du Vdetnam, acoablée de tant de souffrances, et pour quecesse !la lUl1Jte fratríeíde au Nigeria, Notre nouvelle année ne peut étre paísíble sinous ne nous soucions ipas de I'abolítion de la' tension beblíqueuse qui il1egne auProche-Oríent et ail~eúl1s.
La trcísíéme partie de la lettre pastorale développe la pensée que "l'avenirheueeux et paoífique peut étre conseruit surtout la ou nous ViVOiIlIS et travaillons,c'est il. díre dans notre patrie bíen-airnée, dans la communauté du peuple qui nousest cher'', Le désír formulé par les évéques hongroís il. I'occasíon du Nouvel An,c'est que le peuple travaíüeur hongroís se rassemole en union fratemelle exemplaire,quamd ]a pa1Jrie l'lappelJle. Mais, ce jour-lil., les éveques veulent encore exprimer desremerciememts; aussi éCI1ivent-ÍJ1s: "FiJdele il. notre conSltJitution comme aux idéauxde la li'bei'lté, noÚI'e EtJait a inséré dans son budget de oette année l'aide pécuniaireaux EglJises et aux communautés il1eligieuses. Dans ce geste, nous VOYOiIlS resUmedu travail de nos :tlideles et la reconnaissance de leul1s exigences religieuses. C'estpourquoi nous nous jdgiIlOns a €lUX pour remercier les diJrigeantls de notre Etat deleur solJioitude et nous leurs prometrtJons d'y répondre dignemeil1Jt au moyen defaátls et d'actions servant mortrle bien·commun.
Ce n'est qu'en céllébranrt nos résultats wtteiJruts jusqu'ici avec nos fideles et tousnos compartlriotes et en contimuanrr. il. contribuer a la réaUsation de nos bu'lls économiques sooialisltes que nous POUVQiIlS feter dignement ile nouvel an. En meme tempsnous gaJl1dons l'espoír de rpouvoir vemplil' sans obstaC'le l,a miSiSion de pastorat et defideles que Di,eu nous a confiée".
F1I:.: saád BélIa. ,- 1826-69. F6V'áros1 Ny. 5. telep. - Fv.: Ligeti Mikil6s
KÖZLÉSEK É S VÁLASZOK
~lihelics Vid halála alkalmával sok olvasónk keresett tel bennünket levelével. Arésztvevő sorokért ezúton mondunk mindenkinek köszönetet.
Római katolikus érsekek és püspökök kinevezése.Lapunk februári számának lezárása után kaptuk az alábbi 'kö2J1eményt: VI.
Pál pápa - korukra és egészségi állapotukra való tekintettel - hozzájárult dr.Hamvas András kalocsai érsek, dr. Kovács Vince püspök, váci apostoli. kormányzó,dr. Schwarz-Eggenhofer Artúr esztergomí apostoli kormányzó nyugalomba vonulásahoz, és ezzel egyidejűleg elfogadta Legányi Norbert pannonhalmi főapát lemondását.
A pápa dr. ljjas József püspök csanádi apostoli kormányzót kalocsai érsekké, dr.Brezanóczy Pál püspök egri apostoli kormányzot egri érsekké, dr. Bánk József püspök győri apostoli korrnányzót váci megyéspüspökké, dr.. Cserháti József püspökpécsi apostoli adrnimisztrátort pécsi megyéspüspökké, továbbá dr.. Szabó Imre püspököt esztergomi apostolé kormányzóvá, Kisberk Imre püspököt székesfehérvári apostoli kormányzóvá, dr. Kacziba József plébánost püspökké és győri apostoli kormányzóvá, dr. Zemplén György budapesti központi szemináríumí rektort esztergomi segédpüspökké, dr. Vajda József esztergomi szemináriumi relotort pedig váci segédpűs-
pőkké nevezte ki. _ _ .A felszenteüésekhez, illetve kinevezésekhez a népköztársaság elnöki tanácsa as
UJ57. évi 22. számú törvényerejű rendelet alapján előzetesen hozzátárult. Az újonnan Mnevezetit Ilmrtolikus főpapok január 23-án tették le az esküt a Magyar Népköztársaságra és annak alkotmánvára Losonczi Pál a Népköztársaság Elnöki Tanácsárrakelnöke előtt. Az eskütét-elen jelen volt Cseterki Lajos az Elnöki Tanács titkára, dr.Horváth Richárd az Elnökí Tanács tagja, Prasitner József államtitkár, az AllamiEgyházűgyi Hivatal elnöke és Miklós Imre laz Afiami Egyházügyi Hivatal elnökhe-Ivettese is. _
A magyar katoIJ;kus egyházi élet e kiemelkedő eseményének máltatására legközelebbi számunkban visszatérünk.
A magyar. katolikus püspöki kar újévi szózattal fordult a hívekhez, amelybena többek közöbt ezeket írja: "Isten iránti hálával tekintünk vissza új évünk küszőbén a letűnt esztendőre és így vesszük számba a míndnyájunk által élvezett ,közösjavainIkat ... Újéyi vértezeeben fordulunk sajátos ügyeirikben híveinkhez és irányítjuk köszöntésünket. [ókívánaitadrikat minden magyar testvérünikhöz." A pésztorlevélhárom gondolat köré csoportosteja mondandóját, Az első így hangzik: "Mi a világosság szolgáí vagyunk és rnírrt ,iJlyeneknek, ünnepi _~lada:tunlk, hogy Isten kegyelmével új és több fényt VÚJgyiink bele egyházunk életébe az új esztendőben." A körlevél itt hangoztetja, hogy a püspökök hitünk fényEméi és a Szentatya tanításátigénybe véve mutafnak rá emberi létünk magasztos voltára. Az emberi élet nagykérdései különösen a családban jel€'ll1JIreznek. A család a bölcsője az új életeknek ésáltaluk a családia fenntartóia a népek, az egyház és az egész világ jövendőjének.A csalá~di életközösség megszentelt volta olyan komoly tényező, hogy a püspökökkülön is szólní kívánnaik majd erről.
Majd 'arra hívják fel a püspökök a hívek figyelmét, hogy ők alkotjáik az egyházait. "Mi, Istentől rendelt főpásztoraitok és papjaitok - mondía szószerínt a körlevél - nem tekintjük magunikat az egyház kíváltságosaínak." A főpásztori és papitiszt lényege a hívek szoígálata, Érezze tehát mindenki magáénak az egyház ügyét ésugyanálven szolgálat szellemében végezze egyházi jellegű kötelességeit.
A körlevél második részében arról emlékeZJ.ik meg a pásztorlevél, hogy az egyház az újév ünnepét a világbéke napjává avatta. Ennelk megfelelően a magyar katolikusoknak ís úgy kell ikezdeniök az uj évet, hogy keresik a rneleg kézfogást ésmindirukább erősödő együvé tartozást és összefogást mínden magyar testvérükkel ésminden jóakaraM emberrel. Az annyira áh1tott vílágbéke legádázabb kerékkötője a mimden szírrten lelepleződő önzés. Nincs és nem lehet békességünk, ha nemtartunk egyenjogúnak mínden embert, ha lekicsímyeljük embertestvérünket. ha bárkit kirekesztünk a rrrindenkft megíllető [avakból. _A béke újévi hangsúlyozásábanbenne foglaltamik a. !léke legvészesebb rombolój1!TIIalk, a háborúnak ismételt elítéléseis. Nem ülhetünk méltó, mÓ9-9'D újévet és vi:l~gbélre napot, ha nem kárhoetatjuk aIeghatározottabban a dúló háJborÚlkat. EZJért híveinikikel és minden hazánkfiával to-
Vigilia 1969 F e b l' II á r.ÁI'a 9, - Ft,
vábbra is azon küzdünk, hogy Uljön el a fegyverek zaja Vietnam mérhetetlen szenvedésekkel átitatotJt földjén, szűnjön meg a testvérharc Nigériában. A mi új év ün knem lehet békés, ha nem lesz gondunk arra, hogy szűnjenek meg a háborús feszültségek Közel-keleten és másutt,
A ikörlevél harmadik része azt a gondolatot fejtegeti, hogy "a szép, békés ésboldog jövőt leginkább ott építhetjük, ahol élünk és dolgozunk, vagyis szer étetthazánkban, drága népünk körében és k özöss égében." A magyar püspök ök újévióhajtása is az, hogy forrjon össze példás testvéri egységben és összefogásban a magyar dolgozó nép, amikor hív a haza, Újév napján a püspökök a köszönetnek ishangot kívánnak adni. Ezt írják: "Allamunk, híven alkotmányunkhoz és a szabadságeszmélhez. az idei költségvetésébe is belevette az egyházak és vallási k özöss égekanyagi támogatását. Mi ebben a gesztusban híveink munkáiának megbecsülését ésvallásos igényeinek elismerését látjuk. Ezért híveinkkel együtt mondunk köszöneteta gondoskodásért államunk vezetőinek és ígérjük, hogy a magunk részéről a ténvekés további közös javunkat szolgál ó tettek beszédével fogunk m éltó módon válaszolni.Csak úgy tuduruk híveinkkel és minden hazánkfiával úiévcln í, hogy v elük ünnepeljük meg eddigi eredményeinket és velük együtt veszünk továbbra is részt szocialista gazdasági célíkitűzéseink merrval ósításában. Közben zavartalanul tápláljuk azonreménvünket, hogy akadálytalanul teljesíthetjük Istentől nyert pásztori és hivő k üldetésünket."
Templomok megáldása: Orosházán Ijjas J ózsef püspök december 15-én áldottameg a hívek adom ányai ból kifestett templomot. A szentrnise vé gén a püspök áldá sban részesítette a jubíl úló házastársakat. - Kerecsenden ugvanezen a napon szentelte fel a község újjáépüIt templomát Mészáros Lajos egri prépostkanonok. irodaigazgató. - Demjén temploma is kívül-belül megújult. Brezan áczu Pál püspök, egriapostoli kormányzó nemcsak a sz ép templomot áldotta meg, h anem külőn a kisgyermekeket is. - Ugyancsak Brezanóczy püspök áldotta meg Dédestapolcsány 160 évesújonnan kifestett és ú j világítással fölszerelt templomát. - Kéleshalorn helvre állí tett pl ébániatemplomát Horváth Alajos kalocsai nagyprépost, érseki helynök áld ot tameg.
"Az igaz is hétszer," - A jeligét folytatva: "esik el naponta". Ezt a közkeletűs eléggé népszerű mondást ebben a formában és a rendszerint hozzáfűzött célzattalsehol sem találjuk a szeritírásban. Forrása kétségkívül a Pélüabeszédek: Könyve: "Neólálkodj ál, te istentelen, az igaznak ha jléka k ör ül és fel ne dúld nyugv óhelyet! Mertessék el bár hétszer az iga z, mégis felkel, a gonoszok ellenben elbuknak a ba jban"(25, 15-16) . Nyilvánvaló, hogy azt az elesést és elbukást, amiről itt szó van, nemvonatkoztathat juk csupán erkölcsi v étségekre. sokkal inkább azokra a bajokra ésszerenesétlens égekre kell vonatkoztatnunk, amelyek bennünket érhetnek. Feltehető,
hogy az "igaz" ember, akire itt a szent szerző utal. vagyis az Istenben hivő és b ízóember az ismétlődő vétkektól is újból és újból szabadulni fog, az idézett sz öveg helyes értelmét azonban m égis akként kell felfognunk, hogy azt az embert, aki hisz ésbízik Istenben, az élet mindannyí megpróbáltatása sem zúzza össze, mert mindiglesz ereje ahhoz, hogy Isten segítő kegyelmével fölébük emelkedjék. Ne feledjüktovábbá. hogy az a bizonyos .Jstenteten" itt valójában közönséges tolvaj, betörő vagyrabló. Ot akarja elriasztani a szent szerző azzal a megállapításával, hogy végül isnem az istenfélőnek fog ártani, hanem ő maga rohan a vesztébe. Felhívhatjuk mégarra is a figyelmet, hogya "naponta" kitétel egyáltalán nem szerepel az idézettszövegben. Valószínű, hogya k öz épkorban valamelyik bűnbánat-hirdető toldottahozzá, aki előtt a Lukács-evangéliumnak ez a helye (17, 4) lebegett: "Ha testvéredhétszer vétkezik is naponta ellened és h étszer fordul hozzád aZ7.aI, hogy bánja, bocsáss meg neki!"
Készpénzzel bérmentcsítve
a Bp. '72. sz. postahivatalnál.