welcome to a journey of innovation - sekisui...世界を変えるイノベーションを、...

6
Welcome to a Journey of Innovation Minase Innovation Center

Upload: others

Post on 30-Dec-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Welcome to a Journey of Innovation - SEKISUI...世界を変えるイノベーションを、 みなさまとこの場所から。“ Innovation” It's born from an unpredictable combination

Welcome to a Journey of Innovation

Minase Innovation Center

Page 2: Welcome to a Journey of Innovation - SEKISUI...世界を変えるイノベーションを、 みなさまとこの場所から。“ Innovation” It's born from an unpredictable combination

Co-creation共創

お客様と世の中の課題を共有し、共に考える

Sharing and considering problems faced by the world with you.

Communication対話・交流

様々な人々と対話・交流することで、まったく新しい発想が生まれる

Interacting with various people becomes the source of new ideas.

Prototypingコンセプト検証アイデアを形にして、

お客様に体感・評価いただくPutting ideas into shape

so that you can experience and evaluate them by yourself.

Ideationアイデア創出アイデアを膨らませ、磨きをかける

Developing and re�ning ideas.

NEWFUTURE

TECHNOLOGY GARAGE

LAB STUDIO

Creative☆Lab

HOW TO CREATE A NEW FUTURE

“対話と交流、試行錯誤を繰り返し、可能性を広げていきたい。”

未来へたどり着く道のりに、決まりはありません。世の中の課題と向き合いながら新たな価値をデザインし、みなさまと共にまだ見ぬ未来を創り出します。

“対話と交流、試行錯誤を繰り返し、可能性を広げていきたい。”

未来へたどり着く道のりに、決まりはありません。世の中の課題と向き合いながら新たな価値をデザインし、みなさまと共にまだ見ぬ未来を創り出します。

“ We hope to broaden our horizons through dialogues

and exchanges, trial and error.”

On the path to the future,

we can choose which way to go.

While facing challenges of the world,

we will create and evolve new values

and work hand in hand with you to make a future unimagined.

“ We hope to broaden our horizons through dialogues

and exchanges, trial and error.”

On the path to the future,

we can choose which way to go.

While facing challenges of the world,

we will create and evolve new values

and work hand in hand with you to make a future unimagined.

Page 3: Welcome to a Journey of Innovation - SEKISUI...世界を変えるイノベーションを、 みなさまとこの場所から。“ Innovation” It's born from an unpredictable combination

STORY OF INNOVATION

The future is in our hands.

With fusion, ingenuity and the environment as the driving force,

it is time to start to challenge the unknown.

The future is in our hands.

With fusion, ingenuity and the environment as the driving force,

it is time to start to challenge the unknown.

未来はいつも、人の手の中に。融合、仕掛け、環境を原動力に、未知への挑戦がはじまります。

未来はいつも、人の手の中に。融合、仕掛け、環境を原動力に、未知への挑戦がはじまります。

“イノベーション”それは、まったく新しい結びつきから生まれます。

これまでに培ってきた、知識と技術。

想像を超えた閃き。

失敗を恐れず、一人ひとりの力をひとつに、

世界を変えるイノベーションを、

みなさまとこの場所から。

“ Innovation”

It's born from an unpredictable combination of

knowledge and technologies accumulated so far,

and a �ash of inspiration beyond imagination.

With individual power united,

we fearlessly make innovations that can change the world

in this place together with you.

“イノベーション”それは、まったく新しい結びつきから生まれます。

これまでに培ってきた、知識と技術。

想像を超えた閃き。

失敗を恐れず、一人ひとりの力をひとつに、

世界を変えるイノベーションを、

みなさまとこの場所から。

“ Innovation”

It's born from an unpredictable combination of

knowledge and technologies accumulated so far,

and a �ash of inspiration beyond imagination.

With individual power united,

we fearlessly make innovations that can change the world

in this place together with you.

Innovation Hub

Value-basedProcess

CreativeEnvironment

人と情報の融合の場

顧客価値を生む仕掛け

クリエイティブな環境

Challenge & Fusion

Page 4: Welcome to a Journey of Innovation - SEKISUI...世界を変えるイノベーションを、 みなさまとこの場所から。“ Innovation” It's born from an unpredictable combination

WHAT WE DO

TECHNOLOGY GARAGEコア技術・製品をご覧いただきながら、コミュニケーションを通してお客様の課題を解決するヒントを創出します。You will get hints of solutions to your problems

while enjoying our core technologies

and unique products.

LAB STUDIO開発品のプロトタイピングやデモなどを体感・体験いただけます。You can evaluate prototypes for your use

and enjoy product demonstrations.

Page 5: Welcome to a Journey of Innovation - SEKISUI...世界を変えるイノベーションを、 みなさまとこの場所から。“ Innovation” It's born from an unpredictable combination

Creative Lab (C Lab)枠にとわられず境界を越えて人と人が、知識や技術が深く広く熱く混ざり合うことで新しい発想が生まれます。対話と交流から生まれた発想を起点にアイデアを膨らませ、磨きをかけます。New ideas are born when people communicate beyond boundaries

and knowledge and technologies are deeply,

widely and passionately combined.

We develop and polish these ideas inspired by dialogues

and exchanges of views.

☆ ☆

Page 6: Welcome to a Journey of Innovation - SEKISUI...世界を変えるイノベーションを、 みなさまとこの場所から。“ Innovation” It's born from an unpredictable combination

ACCESS

電車でお越しの方Access by train

●JR京都線「島本駅」西口から 徒歩約10分

About 10 minute-walk

from the west exit of

Shimamoto station on the

JR Kyoto Line

●阪急京都線「水無瀬駅」北口から 徒歩約15分

About 15 minute-walk

from the north exit of

Minase station on the

Hankyu Kyoto Line

「ZEB ready 認証」 当センターは、積極的に先進材料を適用するなどして、年間の一次エネルギー消費量の収支を設計値で55%削減した先進建築物です。

ZEB ready certi�cationThis center is built with many advanced materials.The advanced building is designed to cut the annual primary energy consumption by 55%.

To Kyoto

JR Shimamoto StationJR Shimamoto Station

Hankyu Minase StationHankyu Minase Station

To Kyoto

MINASE Research &Development InstituteMINASE Research &Development Institute

To Kyoto

JR K

yoto

Lin

e Han

kyu

Kyoto

Lin

e

JR T

okai

do S

hink

anse

n

Mei

shin

Exp

ress

way

To Osaka To Osaka

Shimamoto Choritsu Gymnastics

Shimamoto Choritsu Daiichi Junior High School

Minase Innovation Center

               高機能プラスチックスカンパニー 開発研究所SEKISUI CHEMICAL CO.,LTD. High Performance Plastics Company Research & Development Institute

〒618-0021 大阪府三島郡島本町百山 2-12-1 Hyakuyama, Shimamoto-cho, Mishima-gun, Osaka 618-0021

https://www.sekisui.co.jp/company/project/koukinou