w ekelijks bulletin luchtweginfecties ulletin … · 2020-04-22 · 1 . infectious diseases in...
TRANSCRIPT
1
IN FE C TI OU S D IS E AS E S IN H U M AN S - V IR A L D IS E AS E S – N R C IN F L U E N Z A E P ID E M I O L OG Y A N D P U B L IC H E A L T H - E P I D E M I O L OG Y O F IN FE C TI O U S D I S E A S E S
W E K E L I J K S B U L L E T I N L U C H T W E G I N F E C T I E S
B U L L E T I N H E B D O M A D A I R E I N F E C T I O N S R E S P I R A T O I R E S
W E E K L Y B U L L E T I N R E S P I R A T O R Y I N F E C T I O N S
Semaine / week 16 (13/04/2020 – 19/04/2020)
2
Sciensano Epidemiology and public health - Epidemiology of infectious diseases
Infectious diseases in humans - Viral diseases – NRC Influenza
Met de financiële steun van
Contact Persons:
Epidemiological data: Nathalie Bossuyt • [email protected]
Dieter Van Cauteren • [email protected] Natalia Bustos Sierra • [email protected] (Mortality)
Virological data:
Isabelle Thomas • [email protected] Cyril Barbezange • [email protected]
Report number: ISSN 2593-4309 Available on: https://epidemio.wiv-isp.be/ID/diseases/Pages/Influenza.aspx
3
OVERZICHT WEEK 16
In de afgelopen week daalde de totale incidentie van raadplegingen voor griepaal syndroom naar 142 raadple-gingen per 100.000 inwoners (inclusief telefonische raadplegingen). De inci-dentie daalde in alle gewesten en leef-tijdsgroepen, maar steeg bij personen ouder dan 64 jaar in Brussel. In de afgelopen week was slechts 1 res-piratoir staal beschikbaar voor een test. Dit staal was negatief voor influenza en SARS-CoV-2. Tussen 16 maart en 5 april 2020 (week 12-14) werden er 2968 extra sterfge-vallen door alle oorzaken (waaronder 1412 extra sterfgevallen in de leeftijds-groep 65-84 jaar en 1395 extra sterfge-vallen in de leeftijdsgroep >= 85 jaar) waargenomen ten opzichte van wat op basis van de laatste 5 jaar wordt ver-wacht.Deze oversterfte voor de weken 12-14 bedroeg respectievelijk 12%, 41% en 80%. Voor week 15 (6 tot 12 april) wordt de oversterfte voorlopig geraamd op on-geveer 1900 overlijdens.
RÉSUMÉ SEMAINE 16
La semaine passée, l’incidence de con-sultations chez le médecin généraliste pour syndrome grippal a diminué vers 142 consultations pour 100.000 habi-tants (consultations téléphoniques in-clus). L’incidence a diminué dans toutes les régions et tous les groupes d’âge, mais a augmenté chez les per-sonnes de plus de 64 ans en Bruxelles. Pour cette dernière semaine, seule-ment un échantillon respiratoire était disponible pour tester. Cet échantillon était négatif pour influenza et SARS-CoV-2. Entre le 16 mars et le 5 avril 2020 (se-maines 12 à 14), nous observons 2 968 décès toutes causes supplémentaires (dont 1 412 décès supplémentaires chez les 65-84 ans et 1 395 décès sup-plémentaires chez les plus de 85 ans) par rapport à ce qui était attendu sur base des 5 dernières années. Ces excès de mortalité pour les semaines 12 à 14 atteignent 12 %, 41 % et 80 % respecti-vement. Pour la semaine 15 (6-12 avril), la sur-mortalité est provisoirement estimée à environ 1900 décès supplémentaires.
OVERVIEW WEEK 16
Last week, the incidence of visits to the general practitioner (including contacts by phone) for influenza like illness de-creased to 142 contacts per 100,000 in-habitants. The incidence decreased in all regions and age groups, but in-creased in people over 64 years of age in Brussels. In the past week, only 1 respiratory sample was available for testing. This sample was negative for influenza and SARS-CoV-2. Between March 16th and April 5th 2020 (weeks 12-14), 2968 additional deaths due to all causes were observed (in-cluding 1412 additional deaths in the 65-84 age group and 1395 additional deaths in the age group over 85 years) compared to what is expected on the basis of the last 5 years. The excess mortality for weeks 12-14 equals 12%, 41% and 80% respectively. In week 15 (April 6th-12th), the excess mortality is provisionally estimated at approximately 1900 additional deaths.
Vaccinatie tegen griep wordt aanbevolen voor mensen met een risico en voor gezondheidspersoneel. U kunt de nationale aanbeveling consulteren via deze link: https://www.health.belgium.be/sites/default/files/uploads/fields/fpshealth_theme_file/advies_9531_seizoensgriep_2019-2020_1.pdf
La vaccination contre la grippe est recommandée pour les personnes à risque et le personnel de santé. Vous pouvez consulter les recommandations nationales en suivant ce lien : https://www.health.belgium.be/sites/default/files/uploads/fields/fpshealth_theme_file/avis_9531_vaccina-tion_grippe_2019-2020_1.pdf The vaccination against flu is recommended to person with risk and health professionals. You can consult Belgian recommen-dations by following this link (in French): https://www.health.belgium.be/sites/default/files/uploads/fields/fpshealth_theme_file/avis_9531_vaccina-tion_grippe_2019-2020_1.pdf
4
EPISODES VAN GRIEPALE SYNDROMEN
Kl in ische survei l lance door de huisartsen pei lprakt i jken
In de afgelopen week daalde de to-tale incidentie van raadplegingen voor griepaal syndroom naar 142 raadplegingen per 100.000 inwo-ners (inclusief telefonische raadple-gingen). De incidentie daalde in alle gewesten en leeftijdsgroepen, maar steeg bij personen ouder dan 64 jaar in Brussel.
EPISODES DE SYNDROME GRIPPAL
Survei l lance cl inique par les médecins vigies
La semaine passée, l’incidence de consultations chez le médecin géné-raliste pour syndrome grippal a di-minué vers 142 consultations pour 100.000 habitants (consultations té-léphoniques inclus). L’incidence a diminué dans toutes les régions et tous les groupes d’âge, mais a aug-menté chez les personnes de plus de 64 ans en Bruxelles.
EPISODES OF FLU-LIKE SYNDROME
Clinical survei l lance by the sentinel GPs
Last week, the incidence of visits to the general practitioner (including contacts by phone) for influenza like illness decreased to 142 contacts per 100,000 inhabitants. The inci-dence decreased in all regions and age groups, but increased in people over 64 years of age in Brussels.
5
For areas in white, no data are available this week;
6
For areas in white, no data are available this week;
7
BEVESTIGDE GRIEP ONDER GRIEPALE SYNDROMEN IN DE
HUISARTSPRAKTIJK
Virologische survei l lance door het NRC Inf luenza
In de afgelopen week was slechts 1 res-piratoir staal beschikbaar voor een test. Dit staal was negatief voor influenza.
GRIPPE CONFIRMÉE PARMI LES SYNDROMES GRIPPAUX EN
MÉDECINE GÉNÉRALE
Survei l lance virologique par le NRC Inf luenza
Durant la dernière semaine, seulement un échantillon respiratoire était disponible pour tester. Cet échantillon était négatif pour la grippe.
CONFIRMED FLU AMONG FLU-LIKE SYNDROMS IN PRIMARY CARE
Virological survei l lance by the NRC Inf luenza
In the past week, only 1 respiratory sample was available for testing. This sample was negative for influenza..
Flu detection / typing FLU A subtyping FLU B lineage nega-tive A B
A H1* A H3* A NT YAM* VIC* B NL
Week 16/2020
Number of sam-ples with given
result 1 0 0
Number of tested samples
1 1 1
Percentage (%) 100% 0% 0%
Total (week 40/2019 -
16/2020)
Number of sam-ples with given
result 362 288 24 168 114 6 0 24 0
Number of tested samples
674 674 674 288 288 288 24 24 24
Percentage (%) 54% 43% 3% 58% 40% 2% 0% 100% 0% * Subtyping only realised on part of positive samples NT= not subtyped/non subtypable NL = no lineage dete
8
INDICATOREN VAN ERNST BIJ VOOR GRIEP GEHOSPITA-LISEERDE PATIËNTEN
Geregistreerd door de 6 pei lz iekenhuizen
De stalen die de peilziekenhuizen verzamelden bij patiënten die op-genomen werden voor een ern-stige acute luchtweginfectie test-ten de afgelopen weken vrijwel ne-gatief voor het griepvirus.
INDICATEURS DE SÉVÉRITÉ PARMI LES PATIENTS
HOSPITALISÉS À CAUSE D’UNE GRIPPE
Enregistrés par les 6 hôpi-
taux vigies
Les échantillons prélevés par les hôpitaux vigies chez les patients admis pour une infection respira-toire sévère aigüe étaient presque tous négatifs pour le virus de la grippe au cours des dernières se-maines.
SEVERITY INDICATORS AMONG PATIENTS HOSPI-
TALIZED FOR FLU
Registered by the 6 sentinel hospitals
The samples collected by the sentinel hospitals in patients admitted for severe acute respiratory infection almost all tested negative for the flu virus over the past weeks.
9
AANTAL INFLUENZA INFECTIES
GEDIAGNOTICEERD DOOR LABO-ANALYSE
Geregistreerd door het netwerk van pei l laborator ia
Het aantal influenza infecties gedi-agnosticeerd door de peillaborato-ria bereikte het basisniveau. Onder de griepdiagnoses deze winter wa-ren er 80% positief voor influenza A, 9% voor influenza B en 11% wa-ren niet getypeerd.
NOMBRE D'INFECTIONS À INFLUENZA
DIAGNOSTIQUÉES EN LABORATOIRE
Enregistrés par le réseau des laboratoires vigies
Le nombre d'infections à influenza diagnostiqués par les laboratoires vigie sa atteint le niveau de base. Parmi les échantillons positifs pour influenza cet hiver, 80% sont posi-tifs pour influenza A, 9% positifs pour influenza B et 11% n’ont pas été typés.
NUMBER OF INFLUENZA
INFECTIONS DIAGNOSED BY LAB TESTS
Registered by the sentinel network of laboratories
The number of influenza infections diagnosed by the sentinel laborato-ries dropped to baseline level. Among the influenza diagnoses this winter, 80% were positive for influ-enza A, 9% were positive for influ-enza B and 11% were not typed.
By season By age group
By type By agegroup
10
.BEVESTIGDE COVID-19
ONDER GRIEPALE SYNDROMEN IN DE HUISARTSPRAKTIJK
Virologische survei l lance door het NRC Inf luenza
In de week van 13 tot 19 april 2020 was slechts 1 luchtwegstaal be-schikbaar voor een test op SARS-CoV-2. Deze was negatief.
COVID-19 CONFIRMÉE PARMI LES SYNDROMES GRIPPAUX EN MÉDECINE GÉNÉRALE
Survei l lance virologique par le NRC Inf luenza
Durant la semaine du 13 au 19 avril 2020, seulement un échantillon res-piratoire était disponible pour tes-ter. Cet échantillon était négatif pour SARS-CoV-2.
CONFIRMED COVID-19 AMONG FLU-LIKE SYNDROMS
IN PRIMARY CARE
Virological survei l lance by the NRC Inf luenza
In the week of 13 to 19 April 2020, only 1 respiratory sample was avail-able for testing. The sample was negative for SARS-CoV-2.
11
Bevest igde COVID-19 bij pat iënten gehospital iseerd
voor een ernst ige acute respiratoire infect ie
Geregistreerd door de 6 pei l-
ziekenhuizen
Virologische survei l lance door het NRC Inf luenza
In de week van 23-29 maart 2020 was 43% van de respiratoire stalen van patiënten gehospitaliseerd voor een ernstige acute respiratoire infectie, positief voor SARS-CoV-2. Voor de daaropvolgende weken werden nog onvoldoende stalen verzameld.
COVID-19 confirmé chez les pat ients hospital isés pour une
infect ion respiratoire aigu sévère
Enregistrés par les 6 hôpitaux
vigies
Survei l lance virologique par le NRC Inf luenza
Durant la semaine du 23 au 29 mars 2020, 43% des échantillons respira-toires des patients qui ont été hospi-talisés pour une infection respiratoire aigüe sévère étaient positifs pour SARS-CoV-2. Trop peu d’échantillons ont été prélevés pendant les se-maines suivantes.
Confirmed COVID-19 among patients hospital ized for a
severe acute respiratory infect ion
Registered by the 6 sentinel
hospitals
Virological survei l lance by the NRC Inf luenza
In the week of 23-29 March 2020, 43% of the respiratory samples col-lected of patients hospitalized for a severe acute respiratory infection, tested positive for SARS-CoV-2. Too few samples were collected for the following weeks.
12
ALGEMENE OVERSTERFTE (ALLE OORZAKEN)
Opvolging op basis van gegevens uit het
Rijksregister Tussen 16 maart en 5 april 2020 (week 12-14) werden er 2968 extra sterfgeval-len door alle oorzaken (waaronder 1412 extra sterfgevallen in de leeftijds-groep 65-84 jaar en 1395 extra sterfge-vallen in de leeftijdsgroep >= 85 jaar) waargenomen ten opzichte van wat op basis van de laatste 5 jaar wordt ver-wacht.Deze oversterfte voor de weken 12-14 bedraagt respectievelijk 12%, 41% en 80%. Voor week 15 (6 tot 12 april) wordt de oversterfte voorlopig geraamd op on-geveer 1900 overlijdens.
SURMORTALITÉ GÉNÉRALE (TOUTES CAUSES)
Suivi sur base des données provenant du Registre
National Entre le 16 mars et le 5 avril 2020 (se-maines 12 à 14), nous observons 2 968 décès toutes causes supplémentaires (dont 1 412 décès supplémentaires chez les 65-84 ans et 1 395 décès sup-plémentaires chez les plus de 85 ans) par rapport à ce qui était attendu sur base des 5 dernières années. Ces excès de mortalité pour les semaines 12 à 14 atteignent 12 %, 41 % et 80 % respecti-vement. Pour la semaine 15 (6-12 avril), la sur-mortalité est provisoirement estimée à environ 1900 décès supplémentaires.
GENERAL EXCESS MORTALITY (ALL CAUSES)
Monitor ing of general excess mortal i ty based on
the National Regis ter
Between March 16th and April 5th 2020 (weeks 12-14), 2968 additional deaths due to all causes were observed (includ-ing 1412 additional deaths in the 65-84 age group and 1395 additional deaths in the age group over 85 years) com-pared to what is expected on the basis of the last 5 years. The excess mortality for weeks 12-14 equals 12%, 41% and 80% respectively. In week 15 (April 6th-12th), the excess mortality is provisionally estimated at approximately 1900 additional deaths.
https://epistat.wiv-isp.be/momo/
Hoe lees je deze grafiek? Wanneer het aantal sterfgevallen per dag (oranje lijn) de boven- of ondergrens van de door de modellering voorspelde sterfgevallen (grijze stippellijnen) overschrijdt, is er sprake van een significante over- of ondersterfte in deze leeftijdsgroep. De groene curve komt overeen met het dagelijkse aantal griepsyndromen (netwerk van peilartsen). Comment lire ce graphique ? Quand le nombre de décès par jour (ligne orange) dépasse les limites supérieures ou inférieures des décès prévus par la modélisation (lignes pointillées grises), il y a une surmortalité ou une sous-mortalité significative dans ce groupe d’âge. La courbe verte correspond au nombre journalier de syndromes grippaux (réseau des médecins vigies). How to read this graph? When the number of deaths per day (orange line) exceeds the upper or lower limits of the deaths predicted by the modelling (grey dashed lines), there is a significant excess or under-mortality in this age group. The green curve corresponds to the daily number of influenza syndromes (network of sentinel GPs).
ACUTE LUCHTWEGINFECTIES
Kl in ische survei l lance door de huisartsenpeilprakt i jken
De incidentie van huisartsconsul-taties voor andere acute respira-toire infecties (inclusief telefoni-sche raadplegingen) daalde in alle leeftijdsgroepen.
INFECTIONS RESPIRATOIRES AIGUËS
Survei l lance cl inique par les médecins vigies
L’incidence de consultations chez le généraliste pour d’autres infec-tions respiratoires aiguës (consul-tations téléphoniques inclus) dimi-nuait dans chaque tranche d’âge
ACUTE RESPIRATORY INFECTIONS
Cl inical survei l lance by the sentinel GPs
The incidence of GP visits for other acute respiratory infections (including contact by phone) de-creased in all age groups.
ç
AANTAL INFECTIES DOOR ANDERE RESPIRATOIRE
PATHOGENEN GEDIAGNOTICEERD DOOR
LABO-ANALYSE
Geregistreerd door het netwerk van
pei l laboratoria
Er was een lichte verheffing van het aantal positieve labo tests voor adenovirus in februari. COVID-19 is nog niet opgenomen in deze surveillance.
NOMBRE D'INFECTIONS DUES A DES PATHOGÈNES
RESPIRATOIRES DIAGNOSTIQUÉS EN
LABORATOIRE
Enregistrés par le réseau des laboratoires vigies
Il y avait une légère augmentation du nombre de tests de laboratoire positifs pour le adénovirus en fé-vrier. COVID-19 n’est pas encore inclus dans cette surveillance.
NUMBER OF INFECTIONS BY OTHER RESPIRATORY PATH-OGENS DIAGNOSED BY LAB
TESTS
Registered by the sentinel network of laboratories
There was a small increase in the number of positive lab tests for ad-enovirus in February. COVID-19 is not yet included in this surveillance.
RSV By season By age group
Adenovirus By season By age group
15
Parainfluenzavirus
By season By age group
Mycoplasma pneumonia (excluding results from serology) By season By age group