vui hoc anh ngu

124
Xin so sánh everyone và every one, nói cho biết cách dùng của các từ anybody, everybody, somebody. 1. Everyone (hoặc everybody) chỉ có thể được dùng để chỉ nhiều người và không bao giờ có “of” theo sau. Còn every one có nghĩa là mỗi người hay mỗi vật, và thường có “of” theo sau. Ex: Everyone in the class passed the exam. Mọi người trong lớp đều đã thi đậu. There are 16 students and every one of them passed. Có 16 sinh viên và mỗi người trong bọn họ đều thi đậu. 2. Anybody, everybody và somebody luôn luôn có động từ ở số ít, nhưng chúng thường được theo sau bằng một đại từ (pronoun) số nhiều, ngoại trừ trong văn nói và văn viết có tính cách trang trọng thì đại từ đi theo sau có thể ở số ít. Ex: Has everybody finished their drinks/his or her drink? (fml) Mọi người đã uống xong chưa? Anybody can use the library, can’t they? Bất cứ ai đều có thể sử dụng thư viện này, phải không? Somebody lost their coat/his coat. (fml) Ai đó đã mất áo. (Trang trọng) Xin so sánh nghĩa và cách dùng của error và mistake. Error (lỗi) cũng giống như mistake nhưng:

Upload: windy1990

Post on 26-Oct-2014

184 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Vui hoc Anh Ngu

Xin so sánh everyone và every one, nói cho biết cách dùng của các từ anybody, everybody, somebody.

1. Everyone (hoặc everybody) chỉ có thể được dùng để chỉ nhiều người và không bao giờ có “of” theo sau. Còn every one có nghĩa là mỗi người hay mỗi vật, và thường có “of” theo sau.Ex: Everyone in the class passed the exam. Mọi người trong lớp đều đã thi đậu. There are 16 students and every one of them passed. Có 16 sinh viên và mỗi người trong bọn họ đều thi đậu.

2. Anybody, everybody và somebody luôn luôn có động từ ở số ít, nhưng chúng thường được theo sau bằng một đại từ (pronoun) số nhiều, ngoại trừ trong văn nói và văn viết có tính cách trang trọng thì đại từ đi theo sau có thể ở số ít. Ex: Has everybody finished their drinks/his or her drink? (fml) Mọi người đã uống xong chưa? Anybody can use the library, can’t they? Bất cứ ai đều có thể sử dụng thư viện này, phải không? Somebody lost their coat/his coat. (fml) Ai đó đã mất áo. (Trang trọng)

Xin so sánh nghĩa và cách dùng của error và mistake.

Error (lỗi) cũng giống như mistake nhưng:

a. Error suggests a moral wrong, mistake a misjudgement. [error ám chỉ một sai trái về mặt đạo đức, còn mistake ám chỉ sự đánh giá sai.]Ex: It was a mistake buying that car.Mua chiếc xe đó là một sai lầm.The errors of his youth.Những lầm lỗi thời trai trẻ của anh ta.

b. Error is a more formal word. [error là một từ có tính cách trang trọng hơn.]Ex: Your work is full of spelling mistakes / (fml) errors.

Page 2: Vui hoc Anh Ngu

Bài làm của bạn đầy những lỗi chính tả. (có tính cách trang trọng hơn thì dùng errors).

c. In certain fixed phrases only one of them can be used. [Trong một số cụm từ cố định nào đó, chỉ một trong hai từ này có thể được dùng]: * An error of judgement/by mistake. Một sai lầm về phán đoán/ do sơ sót.* A small unintended mistake is a slip or an oversight. Một lỗi (mistake) nhỏ không có chủ ý là một sự sai sót (slip) hoặc một sự bỏ sót (oversight).Ex: I meant to write “son” not “sun”. It was just a slip of the pen. Tôi muốn viết “son” chứ không phải “sun”. Ðó chỉ là do viết nhầm. By an oversight, the letter was delivered to my neighbor instead of me. Do sơ suất, thư này đã được phát cho người láng giềng của tôi thay vì phát cho tôi.

Sự khác nhau giữa What about và How about

Hiện nay hai cụm từ này được xem như đồng nghĩa và có sự giao hoán nhau trong cách sử dụng.

What about: hàm ý hỏi ai đó cho biết về một quyết định nào đó. Ví dụ tình huống sau:Ông bố nói: - Hong, Mai, if you finished your homework earlier tonight, I would take you to the cinema. (Hồng, Mai, nếu tối nay các con làm bài tập xong sớm hơn, ba sẽ đưa các con đi xem phim.)Không nghe ba nhắc đến tên mình, Cúc liền hỏi: - What about me? (Cúc có ý hỏi Còn con thì ba quyết định sao đây.)

How about: có ý hỏi ý kiến về một đề nghị .Ví dụ: Hai bạn rủ nhau đi ăn hàng. Một bạn nói: - I’d like to eat pho. (Mình muốn ăn phở.)Bạn kia có vẻ không thích phở lắm nên đề nghị một món ăn khác thử xem bạn mình có thích món đó không thì cùng đi ăn. Bạn đã nói: - How about banh beo? (Bánh bèo thì sao?) (Có nghĩa là tôi đề nghị bánh bèo, bạn nghĩ sao)

Page 3: Vui hoc Anh Ngu

Tóm lại: What about và How about đều có nghĩa là : còn cái gì, ai đó thì sao?

Nhưng:- What about được dùng để hỏi về một quyết định của ai đó. - How about được dùng để hỏi ý kiến ai đó về việc gì, cái gì.

Migrate và emigrate có khác nhau về nghĩa và cách dùng không? Xin giải thích giùm.

- To migrate is to move from one country to another for a limited period; the word is esp. used of workers, called migrants, and birds, and the practice is called migration. [To migtate là di chuyển từ một nước này đến một nước khác trong một thời gian có giới hạn. Từ này đặc biệt được dùng để chỉ các công nhân, được gọi là migrants (những người di trú), và các loài chim, và thông lệ này được gọi là migration (sự di trú).]

Ex: The spring migration of the wild ducks / migrants / migrant workers from Mexico.Sự di trú vào mùa xuân của vịt trời / những người di trú / những công nhân di trú đến từ Mê-hi-cô.

- To emigtate is to leave one country to go and become a citizen of another, and the practice is called emigration. [To emigrate là bỏ xứ này để đi đến và trở thành công dân của một xứ khác, và thông lệ này được gọi là emigration (sự di cư).]

Sự khác nhau giữa Cultural differences và culture differences

- Cultural differences: các sự khác biệt thuộc phạm trù văn hóa của các dân tộc, của nhiều người... Ví dụ: các định chế xã hội, tập tục, bản sắc nghệ thuật.

- Culture differences: các sự khác biệt của bản thân các nền văn hóa. Cách viết này ở đây có thể được xem như là một trường hợp diễn tả sự sở hữu đối với các

Page 4: Vui hoc Anh Ngu

danh từ không có nhân cách hay không được nhân cách hóa. Từ culture không đổi trong trường hợp này, mặc dù là số nhiều.

Dùng "Here is a photo of me" là đúng hay sai?

Q. Trong Unit 7 sách Tiếng Anh Cải cách lớp 7 có một bức thư nguyên văn như sau:"Dear Hoa,I am pleased that you and your family are well. I am fine, too. Here is a photo of me, my Mom and Dad, and my sister. Shanon. Can you send me a photo of you?"Điều tôi băn khoăn muốn hỏi các bạn ở đây là câu:' Here is a photo of me" và "Can you send me a photo of you?" đã dùng đúng không? Ngày còn học đại học tôi chỉ được biết hai cách diễn đạt khác là:" a photo of mine" hoặc là "my photo".

A. Cách dùng "a photo of me" và "a photo of you" không có gì sai. Đây là cách dùng thông thường trong tiếng Anh để chỉ tấm hình đó là hình chụp người nào hay cảnh vật gì. Sau đây là vài ví dụ thường gặp:

1. I'll take a photo of you. Give me a photo of the baby.

2. Please enclose a recent passport-sized photograph of yourself. A photo of the visa applicant must be glued properly to the application form. The tourists spent the day taking photographs of the city.

Tính từ đứng sau danh từ trong một số tên phim

Q. Trong tiếng Anh, tính từ thường hay đứng trước danh từ. Nhưng trong những tên phim tôi lại thấy tính từ đứng sau danh từ như: Mission Impossible, The River Wild, Mission top Secret. Nhờ bạn giải thích giùm!

A. Một số adjectives tận cùng bằng able hoặc ible, chúng vẫn giữ nguyên nghĩa chính như khi ở vị trí làm attributive (định ngữ) đứng trước danh từ, thế nhưng chúng lại mô tả sự việc hoặc vật mà có tính chất tạm thời.

Ex. The stars visible (các ngôi sao thấy được) ám chỉ đến những ngôi sao thấy

Page 5: Vui hoc Anh Ngu

được ở một thời điểm cụ thể hoặc được nói đến.

Còn the visible stars (các ngôi sao có thể thấy được) ám chỉ đến một loại ngôi sao mà có thể thấy được ở những thời điểm thích hợp.

EYES EXPRESSION

Today’s program is all about eyes. When it comes to relationships, people’s eyes can be a window into their hearts. This means that their eyes can tell a lot about how they feel. We will tell a story about a man and woman who are teachers at the same school. The woman is interested in the man. She used many methods to catch his eye or get him to notice her. Once he sets eyes on her or sees her, she might try to get him interested in her by acting playful. In other words, she might try to make eyes at him or give him the eye.

Let us suppose that this man get hit between the eyes. In other word, the woman has strong effect on him. He wants to spend time her and get to know her better. He asks her out on a date. She is so happy that she may walk around for days with stars in her eyes. She is extremely happy because this man is the apple of her eye, a very special person. She might tell him that he is the person she wants or “I only have eyes for you”.

On the date, the couple might eat a meal together at a restaurant. If the man is really hungry, his eyes might be bigger than his stomach. He might order more food than he can eat. When his food arrives at the table, his eyes might pop out, he might very surprised by the amount of food provided. He might not even believe his own eyes. In fact, all eyes would be watching him if he ate all food. This might even cause raise eye brows. People might look at the man with disapproval.

During the dinner, the couple might discuss many things. They might discover that they see eye to eye or agree on many issues. They share the same beliefs and opinions. For example, they might agree that every crime or injury should be punished. That is they firmly believe in the idea of an eye for an eye. They might also agree that it is wrong to pull a wool over a person’s eye. This means to try to

Page 6: Vui hoc Anh Ngu

trick a person by making him believe something that is false. But the man and woman do not believe in the evil eye that a person can harm you by looking at you.

The next day, at the school, the woman asks the man to keep an eye on or watch the young student in her class while she is out of the class room. This might be hard to do when a teacher is writing on a board at the front of the class room. To do so, a teacher would need to have eyes in the back of his head. In other words, he would know what the children are doing even when he is not watching them.

CÁC THÀNH NGỮ VỀ CON MẮT

Chương trình hôm nay đều nói về con mắt . Khi chỉ các mối quan hệ, cặp mắt của con người có thể là cửa sổ để nhìn vào tâm hồn. Điều này có nghĩa là ánh mắt có thể nói lên nhiều điều về cách họ cảm nhận ra sao. Chúng tôi sẽ kể một câu chuyện về một người đàn ông và một người phụ nữ, họ là giáo viên cùng trường. Người phụ nữ thích người đàn ông. Cô ấy dùng nhiều cách để lôi cuốn anh ấy hoặc làm cho anh ấy chú ý đến cô. Khi anh ấy nhìn cô, cô có thể tìm cách làm cho anh ấy thích cô bằng cách làm điệu làm bộ. Nói cách khác, cô ấy có thể cố tình nhìn anh say đắm hoặc liếc mắt đưa tình với anh.

Chúng ta hãy giả dụ người đàn ông này bị chao đảo vì ánh mắt đó. Nói cách khác, người phụ nữ đó đã tác động mạnh đến anh ta. Anh ta muốn trải qua những giờ phút với cô ấy và muốn biết rõ về cô ấy hơn. Anh mời cô đi chơi. Cô ấy sung sướng đến nỗi cô ấy có thể đi khắp nơi trong nhiều ngày với ánh mắt ngời sáng long lanh . Cô ấy cực kỳ hạnh phúc vì người đàn ông này là người cô yêu thương nhất , một người rất đặc biệt. Cô cóthể nói với anh ấy rằng anh là người duy nhất cô muốn có hoặc “Em chỉ yêu một mình anh thôi”.

Khi hẹn hò đi chơi, họ có thể cùng nhau dùng bữa ở một nhà hàng. Nếu người đàn ông thực sự đói bụng, anh ta có thể no bụng đói con mắt . Anh ta sẽ gọi món ăn nhiều hơn là anh ta có thể ăn hết. Khi thức ăn anh ta gọi được dọn lên bàn, anh ta có thể sẽ trố mắt ra, anh ta sẽ rất kinh ngạc với lượng thức ăn được cung cấp. Thậm chí anh ta có thể không tin vào mắt mình. Thật vậy, mọi con mắt sẽ quan sát anh ta nếu anh ta ăn hết tất cả số thức ăn đó. Việc này có thể khiến người ta trố mắt kinh ngạc. Có thể người ta sẽ nhìn người đàn ông này với vẻ khinh thị.

Page 7: Vui hoc Anh Ngu

Trong suốt bữa ăn, họ có thể thảo luận về nhiều việc. Có thể họ sẽ phát hiện ra rằng họ có cùng quan điểm hoặc hoàn toàn đồng ý với nhau về nhiều vấn đề rằng mọi tội phạm và những kẻ gây thương tổn phải bị trừng trị. Đó là họ xác tín trong tư tưởng về một sự trừng phạt ăn miếng trả miếng . Họ cũng có thể đồng ý rằng thật là sai trái khi ta lừa dối một người nào. Việc này có nghĩa là cố gắng đánh lừa một người bằng cách làm cho người đó tin vào cái gọi là cái nhìn hãm tài mà một người nào đó có thể hãm hại bạn bằng cách nhìn vào bạn.

Ngày hôm sau, ở trường học, người phụ nữ yêu cầu người đàn ông để mắt đến hay canh chừng các học sinh nhỏ ở lớp cô trong lúc cô ra ngoài. Việc này khó khi giáo viên viết bảng ở phía trước lớp. Để làm việc này, giáo viên cần có mắt rất tinh. Nói cách khác, ông ấy phải biết bọn trẻ đang làm gì cả khi ông ấy không theo dõi chúng.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Một người nước ngoài ở London đang đi qua cầu vô ý trợt chân té xuống sông. Anh ta hét lên: ”I’m going to drown! I’m going to drown!” (to drown có nghĩa là chết đuối) nhưng rất đông người đứng trên cầu vẫn thản nhiên đứng nhìn, không ai nhúc nhích cả. May mắn có một ông giáo sư đi ngang qua, ông này nhìn xuống kêu to lên nhắc anh ta (đúng kiểu “phớt lạnh” của người Anh): “Wrong grammar! Wrong grammar!” (“Sai ngữ pháp! Sai ngữ pháp!”). Anh ta sực nhớ bèn hét lên: "I’m drowning! I’m drowning!”. Lập tức một người cảnh sát lao xuống sông cứu anh ta lên. Chắc các bác đã nhớ ra, anh ta đã dùng cấu trúc tương lai gần (Near Future: To Be going to+Verb) chỉ một dự định, nghĩa là “Tôi định chết đuối nè! Tôi muốn chết đuối nè!” cho nên mọi người cứ để anh ta chết, vì anh ta muốn như vậy mà. Nhưng khi anh ta dùng thì Hiện Tại Tiếp Diễn (Present Continuous: To Be+V-ing, chỉ chuyện đang xảy ra) hét: ”Tôi sắp chết đuối! Tôi sắp chết đuối!” thì người ta phải cứu ngay …

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Page 8: Vui hoc Anh Ngu

A cowboy came to a town on horseback on Friday. He stayed there for two days and left the town on Friday. How could that be?

Answer: His horse's name is Friday!

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Có thể bỏ đại từ "It" trong câu “It being a very hot day, I remained in my tent” không?

Q. Xin cho biết trong câu “It being a very hot day, I remained in my tent” chúng ta có thể bỏ đại từ “It”? Và nó có chức năng gì trong câu?

A. Chúng ta không thể bỏ đại từ “It” trong câu “It being a very hot day, I remained in my tent” bởi vì “It” làm subject (chủ ngữ) của being và nó mở đầu cho một absolute phrase (cụm từ độc lập). Nếu chúng ta bỏ “It” đi thì câu trên trở thành vô nghĩa: Being a very hot day, I remained in my tent (Là một ngày rất nóng, tôi đã ở lại trong lều) lúc này being lại mở đầu cho một present participle phrase (cụm hiện tại phân từ) có “I” làm subject (chủ ngữ) của nó và của remained trong mệnh đề chính, thật là buồn cười khi “tôi” là một ngày rất nóng chăng!

Cách dùng của be + to-infinitive và nghĩa của nó.

Q. Xin cho biết cách dùng của be + to-infinitive và nghĩa của nó như thế nào?

A. "be + to - infinitive" được dùng để chỉ:1. Nhiệm vụ, sự cần thiếtEx. I am to tell you. Tôi cần phải nói cho bạn biết.2. Mệnh lệnh, chỉ thịEx: You are to be back by 10 o'clock.Con phải trở về khoảng trước 10 giờ.3. Kế hoạch, tự sắp xếp

Page 9: Vui hoc Anh Ngu

Ex: They are to be married in June.Họ sẽ kết hôn vào tháng sáu.4. Khả năngEx: It was not to be found.Có lẽ không tìm thấy nó được.5. Số phậnEx. They were never to meet again. Thế rồi họ không còn gặp nhau nữa.6. Giả địnhEx. If I were to tell you, would you believe me?Nếu tôi nói cho anh biết thì anh có tin tôi không?

Sự khác biệt giữa "transitive verb" và "intransitive verb"?

Q. Sự khác biệt giữa transitive verb và intransitive verb? Cách sử dụng chúng như thế nào? Có gì khác nhau?

A.Transitive verb (ngoại động từ) và Intransitive verb (nội động từ) khác nhau cơ bản là transitive verb có object (tân ngữ) đứng sau nó, còn intransitive verb lại không có.

Ex. 1.The boy kicked the ball. Cậu bé đã đá trái banh.2. He loves her.Anh ấy yêu cô ấy. 3. He never smiles.Anh ấy không bao giờ mỉm cười. 4. She wept bitterly.Cô ấy đã khóc tức tưởi.

Notes:- Trong câu 1, kicked là hình thức simple past (quá khứ đơn) của ngoại động từ kick có tân ngữ là "the ball".- Trong câu 2, loves là hình thức simple present (hiện tại đơn) của ngoại động từ

Page 10: Vui hoc Anh Ngu

love có tân ngữ là "her". Chúng ta cần lưu ý rằng tân ngữ đứng sau ngoại động từ có thể là một noun (danh từ), objective pronoun (đại từ tân ngữ), gerund (danh động từ), to infinitive (động từ nguyên thể có "to") hoặc noun clause (mệnh đề danh từ).- Trong câu 3, smiles là hình thức simple present của nội động từ smile không có tân ngữ đứng sau nó.

"Double negative" là gì ? Nó được sử dụng trong trường hợp nào?

Q. Double negative là gì ? Nó được sử dụng trong trường hợp nào?

A. Double negative (phủ định kép) là một cấu trúc câu một câu, một cụm từ mà nói không hai lần.Bạn nên nhớ rằng trong một câu tiếng Anh thường không đúng khi có hai từ mang nghĩa phủ định đi với nhau. Do đó double negative không được chấp nhận ở standard English(tiếng Anh chuẩn). Nó được chấp nhận ở non-standard English (tiếng Anh không chuẩn).

Chúng ta hãy xem hai ví dụ sau đây.1. I can’t hardly hear you.2. She didn’t have no idea.Hai câu này có sử dụng hình thức “double negative” chỉ được chấp nhận trong "nonstandard English".

Còn trong "standard English", hai câu trên không thể chấp nhận được nên sửa lại như sau:1. I can hardly hear you.Tôi hầu như không nghe được anh nói.2. She had no idea. Cô ta đã không có ý kiến.or: She didn't have any idea.Trong hai câu trên hardly có nghĩa là almost not và no có nghĩa là not any.

Page 11: Vui hoc Anh Ngu

Phân biệt "Complete" và "Finish"

Q. Complete và finish đều có nghĩa là hòan thành. Vậy tại sao có trường hợp lại dùng finish mà không dùng complete và ngược lại (sau các từ này có giới từ hay không?)?

A. Thông thường finish được dùng với ý nghĩa làm xong, kết thúc và complete được dùng khi ta muốn diễn đạt ý nghĩa hòan thành.

Ex: The play finished at 11:00Vở kịch kết thúc lúc 11 giờ

He hasn't finished speakingÔng ta chưa nói xong

Your essay should be completed before the end of the school year.Bài luận văn của anh phải hòan thành trước khi hết năm học.

They wanted the project to be completed on time.Họ muốn dự án đó hòan thành đúng thời hạn

Tuy nhiên cũng có những ngữ cảnh trong đó cả hai động từ đều có thể sử dụng được.

Ex: He finished/completed law school last year.Anh ta tốt nghiệp trường luật năm ngoái.

Khi muốn nói "điền đầy đủ vào một mẫu giấy hay tờ đơn" người ta dùng "complete the form/application"

Dùng "In regard to" hay "In regards to" ?

Q. Hai cụm từ In regard to và In regards to có đúng không? Nhờ giải thích giùm và dịch giùm câu sau sang tiếng Anh: “Xin vui lòng gởi lời thăm hỏi của tôi đến người thân của bạn”

Page 12: Vui hoc Anh Ngu

A. Từ regard trong cụm từ in/with regard to s.o/s.th luôn luôn ở số ít (singular). Do vậy bạn nên cẩn thận khi dùng cụm từ này, và nó có nghĩa là về/liên quan đến.

Ex:INCORRECT: In regards to your problem, I am offering a suggestion.CORRECT: In regard to your problem, I am offering a suggestion.Về vấn đề của bạn, tôi đưa ra một đề nghị.

INCORRECT: I have nothing to say with regards to your complaints.CORRECT: I have nothing to say with regard to your complaints.Tôi chẳng có gì để nói về những điều phàn nàn của anh.

Câu bạn hỏi được dịch là: “Please send my regards to your relatives.”

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

The Coded Love Letter

Read this "HATE letter". It's very funny and creative. This is a love letter from a boy to a girl... However, the girl's father does not like him and want them stop the relationship... So the boy wrote this letter to the girl:

1 "The great love that I have for you2 is gone, and I find my dislike for you3 grows every day. When I see you,4 I do not even like your face;5 the one thing that I want to do is to6 look at other girls. I never wanted to7 marry you. Our last conversation8 was very boring and has not9 made me look forward to seeing you again.10 You think only of yourself.11 If we were married, I know that I would find

Page 13: Vui hoc Anh Ngu

12 life very difficult, and I would have no13 pleasure in living with you. I have a heart14 to give, but it is not something that15 I want to give to you. No one is more16 foolish and selfish than you, and you are not17 able to care for me and help me.18 I sincerely want you to understand that19 I speak the truth. You will do me a favor20 if you think this is the end. Do not try21 to answer this. Your letters are full of22 things that do not interest me. You have no23 true love for me. Good-bye! Believe me,24 I do not care for you. Please do not think that25 I am still your boyfriend."

So bad!! However, the boy told the girl before to "READ BETWEEN THE LINES", meaning-only to read 1.3.5.7.9.11.13 (Odd No.) So...Please try reading it again!

Face expression

The first is face the music. It means to accept the results of what you had done. Here is an example from a writer's news report. Britain's Highest Court had ruled that former Chilean dictator Augusto Pinochet was legally arrested. Opponents of General Pinochet welcomed the news. One of them said we have waited for years for this man to face the music.

No one is sure how the expression began. One story is that it came from a military ceremony held when a soldier was forced out of an army. The button was cut from the soldier's clothing. He was put on a horse facing the back of the horse and led away. As he left, he faced the music of a military band , and the soldiers he had served with.

Another story says the expression began in the theatre. New actors, shaken with

Page 14: Vui hoc Anh Ngu

fright, were told that the only cure was to go out and face the music. The music was played by the orchestra sitting in front of the stage A similar expression is face up to. It means to accept something that is difficult or painful For example, a man must face up to the fact that he lied about the business deal and will lose his job. For a child must learn to face up to her responsibilities and complete her school work.

Meeting someone face to face can be exciting, especially if the other person is famous. It is an expression one might use after visiting the White House and meeting the President, face to face. For a teacher might ask for a face to face meeting with the parents of a student in trouble .It means to talk to someone in person, not by telephone.

Another expression is as plain as the nose on your face. It means that something is as clear as it can possibly be. Shakespeare used the words almost 500 years ago for joke in his play "Two Gentlemen of Bologna." Valentine secretly loves Lady Sylvia. His servant jokes that Valentine's love for her is as hard to see as the nose on a man's face. Of course, a man's nose cannot be hidden. A more recent use of the expression appeared in a report in NewsDay Magazine. It was about the dispute between the United States and Europe over agriculture. The United States had criticized Europeans for protecting their soybean farmers. The Organization for Economic Cooperation and Development in return criticized the United States for its huge budget deficits. The report said the OECD seems to be sane. It is plain as the nose on your face, that you must raise taxes.

Các thành ngữ có từ Face

Thành ngữ đầu tiên là face the music. Nó có nghĩa là chấp nhận hậu quả việc bạn đã làm. Ðây là một ví dụ từ một bản tin của người viết. Tòa án Tối cao của Anh Quốc phán quyết rằng nhà cựu độc tài người Chilê là Augusto Pinochet bị bắt một cách hợp pháp. Các người chống đối tướng Pinochet hoan nghênh tin này. Một người trong số họ nói: chúng tôi đã chờ đợi từ nhiều năm để người này phải face the music (chấp nhận hậu quả).

Không ai biết chắc thành ngữ này đã bắt đầu như thế nào. Một câu chuyện cho

Page 15: Vui hoc Anh Ngu

rằng thành ngữ này bắt nguồn từ một nghi thức trong quân đội được tổ chức khi một người lính bị buộc phải xuất ngũ. Chiếc nút áo của người lính này bị cắt đi. Anh ta được đặt lên lưng ngựa quay mặt về phía sau của con ngựa và bị dẫn đi. Khi anh ta ra đi, anh ta faced the music (quay mặt về phía ban quân nhạc) và về phía những người lính mà anh ta đã cùng phục vụ chung với họ.

Một câu chuyện khác nói thành ngữ này bắt đầu ở nhà hát. Các diễn viên mới lên sân khấu, run vì sợ, được nói cho biết rằng cách chữa trị duy nhất là đi ra sân khấu và face the music (đối diện với ban nhạc). Ban nhạc này ngồi ở phía trước sân khấu. Một thành ngữ tương tự là face up to. Thành ngữ này có nghĩa là chấp nhận cái gì đó khó khăn hoặc đau đớn. Ví dụ, một người phải chấp nhận sự kiện là anh ta đã nói dối về một hợp đồng thương mại và sẽ bị mất việc. Ðối với một đứa bé, phải face up to (nhận lấy) trách nhiệm và hoàn thành bài làm của mình.

Gặp ai face to face (mặt đối mặt) có thể là điều thích thú, nhất là nếu người kia là người nổi tiếng. Ðó là một thành ngữ người ta có thể dùng sau khi tham quan Nhà Trắng và gặp Tổng thống, face to face (tận mặt). Ðối với một giáo viên có thể yêu cầu face to face meeting (gặp mặt trực tiếp) với phụ huynh của một học sinh có vấn đề. Việc đó có nghĩa là nói chuyện trực tiếp với ai đó, không nói chuyện qua điện thoại.

Một thành ngữ khác là as plain as the nose on your face. Thành ngữ này có nghĩa là cái gì đó hết sức rõ ràng. Shakespeare đã sử dụng các từ này cách đây gần 500 năm để khôi hài trong vở kịch của ông, "Two Gentlemen of Bologna" ("Hai quí ông ở Bologna"). Valentine bí mật yêu Quí bà Sylvia. Người phục vụ của ông ấy nói đùa là tình yêu của Valentine đối với cô ấy hard to see as the nose on a man's face (khó thấy như cái mũi ở trên mặt của một người). Dĩ nhiên, cái mũi của một người không thể nào che giấu được. Cách sử dụng gần đây hơn của thành ngữ này xuất hiện trong một bài tường thuật đăng trên tạp chí NewsDay. Ðó là bài tường thuật về cuộc tranh luận giữa Hoa Kỳ và châu Âu về nông nghiệp. Hoa Kỳ chỉ trích những người châu Âu về việc bảo hộ các nông dân trồng đậu nành của họ. Ðáp lại, Tổ chức Hợp tác và Phát triển Kinh tế chỉ trích Hoa Kỳ về những thâm hụt ngân sách khổng lồ của nước này. Bài tường thuật nói rằng tổ chức OECD dường như đã có nhận xét đúng. Việc plain as the nose on your face (rõ như ban ngày) là ta phải tăng thuế.

Page 16: Vui hoc Anh Ngu

"Scoff Law" expression

SCOFF LAW EXPRESSION

In 1917, the United States decided to ban or prohibit the production, sale and use of alcohol. The ban became law when the Eighteenth amendment to the Constitution was passed. The law was commonly called Prohibition. Not everyone was pleased with Prohibition. People who made, sold or drank alcohol protested. They felt the new law violated their civil rights. These people began a quiet rebellion . If they could not get alcohol legally , they would get it illegally. Some started to make their own alcohol. Others bought it secretly in other countries. Soon alcohol was flowing into the United States faster than it had before the 18th amendment. Public officials feared that disrespect for one law might lead to disrespect for all laws. So they started a campaign to show the importance of the 18th amendment. A wealthy man in the state of Massachusetts , Anan Draker, offered a prize for the best word to describe a person who laughed at the new law. He would give the winner 200 dollars. The man received 25,000 proposals . He chose the word Scoff law. It came from the word scoff which means to laugh at or make fun of and the word law. The winning word was announced at a public ceremony; but it did not help the campaign in support of the 18th amendment. There simply were too many people who did not want a ban on alcohol. Journalist Franklin Adams wrote a poem to show how silly it was. "Prohibition is an awful fluff , we like it. It cannot stop what it is meant to stop, we like it. It has left a trail of grafts and slimes. It has filled our land with vice and crime. It does not prohibit worth a dime. Nevertheless, we like it."

The 18th amendment was killed in 1933 by another constitution amendment, the 21st. Making, selling and drinking alcohol became legal again. And the word scofflaw was forgotten until recent years. It was brought back into popular use by a traffic court judge in New York City . The judge John Morter had become very angry with some people who put their cars in places marked "no parking". Traffic police gave these people parking tickets. The people were supposed to pay a small amount of money as punishment, but they did not pay. Judge Morter decided to

Page 17: Vui hoc Anh Ngu

punish these people more severely. He ordered one man to pay more than a thousand dollars and he called the man a Scofflaw.

THÀNH NGỮ "SCOFF LAW"

Vào năm 1917, Hoa Kỳ quyết định cấm sản xuất, mua bán và sử dụng rượu. Lệnh cấm này trở thành luật khi Tu chính án thứ 18 của Hiến pháp Mỹ được thông qua. Luật này phổ biến với tên gọi là Luật cấm nấu và bán rượu. Không phải mọi người đều hài lòng với luật này. Những người nấu, bán, hoặc uống rượu đều phản đối tu chính án đó. Họ cảm thấy luật mới này vi phạm quyền công dân của họ. Họ bắt đầu một cuộc nổi loạn thầm lặng. Nếu họ không thể có rượu một cách hợp pháp, họ sẽ có nó một cách bất hợp pháp. Một số người bắt đầu nấu rượu riêng cho họ. Những người khác bí mật mua rượu từ các nước khác. Chẳng bao lâu rượu tràn vào Hoa Kỳ còn nhanh hơn cả trước khi có Tu chính án thứ 18. Các quan chức công quyền sợ rằng việc không tôn trọng một đạo luật sẽ dẫn đến việc không tôn trọng tất cả các luật khác. Vì thế họ khởi sự một chiến dịch cho thấy tầm quan trọng của Tu chính án thứ 18. Một người giàu có ở bang Massachusetts tên là Anan Draker treo giải thưởng cho từ nào mô tả hay nhất một người cười chê luật mới này. Ông ta sẽ tặng cho người thắng cuộc thi 200 đô-la. Ông ta nhận được 25.000 đề nghị. Ông ta chọn từ Scofflaw. Từ này có là do từ scoff nghĩa là cười vào (ai/cái gì) hoặc chế giễu, và từ law là luật. Từ được chọn này được công bố tại một buổi lễ công cộng; nhưng việc đó không giúp được gì cho chiến dịch ủng hộ tu chính hiến pháp thứ 18. Ðơn giản vì có quá nhiều người không muốn có lệnh cấm rượu. Nhà báo Franklin Adams viết một bài thơ cho thấy việc làm này xuẩn ngốc như thế nào. "Luật cấm rượu là một việc làm ngớ ngẩn cực kỳ, chúng ta thích nó. Nó không thể ngăn lại cái mà nó định ngăn chận, chúng ta thích nó. Nó đã để lại một vệt các vụ hối lộ và các vụ bê bối. Nó đã làm cho đất nước của chúng ta chứa đầy những sự xấu xa và tội ác. Nó không cấm cản được cái gì đáng giá 10 xu. Tuy nhiên, chúng ta thích nó."

Vào năm 1933 Tu chính án thứ 18 bị một tu chính án khác, Tu chính án thứ 21, loại đi. Làm rượu, bán và uống rượu xem như hợp pháp trở lại. Và từ scofflaw bị lãng quên cho đến những năm gần đây. Nó được một thẩm phán tòa án giao thông ở thành phố New York đưa vào sử dụng phổ biến trở lại. Thẩm phán John Morter đã rất tức giận với một số người đậu xe ở những chỗ gắn bảng "cấm đậu xe". Cảnh

Page 18: Vui hoc Anh Ngu

sát giao thông phạt những người này vì đậu xe ở những nơi cấm đậu. Những người này phải đóng một số tiền phạt nhỏ, nhưng họ không đóng. Thẩm phán Morter quyết định phạt những người này một cách nghiêm khắc hơn. Ông đã phán quyết một người đàn ông phải trả hơn 1.000 đô-la và ông gọi người này là Scofflaw.

Golden Rules for Living

1. If you open it, close it. 2. If you turn it on, turn it off. 3. If you unlock it, lock it up. 4. If you break it, admit it. 5. If you can't fix it, call in someone who can. 6. If you borrow it, return it. 7. If you value it, take care of it. 8. If you make a mess clean it up. 9. If you move it, put it back. 10. If it belongs to someone else and you want to use it, get permission. 11. If you don't know how to operate it, leave it alone. 12. If it's none of your business, don't ask questions. 13. If it ain't broke, don't fix it. 14. If it will brighten someone's day, say it. 15. If it will tarnish someone's reputation, keep it to yourself.

Page 19: Vui hoc Anh Ngu

Green expression

Green is an important colour in nature. It is the colour of grass and the leaves on

Page 20: Vui hoc Anh Ngu

trees. It is also the colour of most growing plants.

Sometimes the word green means young, fresh and growing. Sometimes, it describes something that is not yet ripe or finished. For example, a green horn is someone who has no experience, who is new to a situation. In the 15 th century, a green horn was a young cow or ox whose horn has not yet developed. A century or so later, a green horn was a soldier who had not yet had any experience in battle . By the 18 th century, a green horn had the meaning it has today, a person who is new in a job.

About 100 years ago, green horn was a popular expression in the American West. Old timers used it to describe a man who had just arrived from one of the big cities back East. The green horn lacked the skills he would need to live in the hard, rough country.

Someone who has the ability to grow plants well is said to have a green thumb. The expression comes from the early 1900s. A person with a green thumb seems to have a magic touch that makes plants grow quickly and well. You might say that the woman next door has a green thumb if her garden continues to grow long after your plants have died.

The green revolution is the name given some years ago to the development of new kinds of rice and other grains. The new plants produce much larger crops. The green revolution was the result of hard work by agricultural scientists who had green thumbs.

Green is also the colour used to describe the powerful emotion, jealousy. The green eye monster is not a frightening creature from outer space . It is an expression used about 400 years ago by British writer William Shakespeare in his play Othello. It describes the unpleasant feeling a person has when someone has something he wants. A young man may suffer from the green eye monster if his girlfriend begins going out with someone else. Or that green eye monster may affect your friend if you get a pay raise and she does not.

In most places in the world, a green light is the sign to move ahead. A green light

Page 21: Vui hoc Anh Ngu

on a traffic signal means your car can continue on. In everyday speech, a green light means approval to continue with the project. We want you to know we have a green light to continue this series next week.

------------------------------------------------------------

Màu xanh lá cây là một màu quan trọng trong thiên nhiên. Ðó là màu của cỏ và lá trên cây. Ðó cũng là màu của hầu hết các thảo mộc đang phát triển.

Ðôi khi từ màu xanh lá cây có nghĩa là non trẻ, tươi mát và đang phát triển. Ðôi khi từ này mô tả cái gì đó chưa chín hoặc chưa hoàn thiện. Thí dụ, một green horn (sừng non) là ai đó không có kinh nghiệm, ai đó còn mới mẻ trong một tình huống nào đó. Ở thế kỷ 15, sừng non là một con bò tơ, đực hoặc cái mà sừng của nó chưa phát triển. Khoảng một thế kỷ sau đó, sừng non chỉ một người lính chưa có kinh nghiệm chiến đấu. Ðến thế kỷ 18, sừng non có cái nghĩa của ngày nay, là một người còn mới trong công việc.

Cách đây khoảng 100 năm, green horn là một thành ngữ được sử dụng phổ biến ở miền Tây nước Mỹ. Dân kỳ cựu ở đó dùng thành ngữ này để mô tả một người từ một thành phố lớn ở miền Ðông vừa mới tới. Người mới đến đó thiếu các kỹ năng cần có để sống ở một quê hương khổ nhọc, gồ ghề này.

Ai đó có khả năng trồng cây tốt được gọi là green thumb (người mát tay). Thành ngữ này có từ đầu thế kỷ 20. Một người mát tay dường như có một bàn tay thần kỳ sờ đến đâu cây cối mọc nhanh và tốt đến đó. Có thể bạn sẽ nói rằng người đàn bà ở nhà kế bên là người mát tay nếu vườn của bà ấy còn tiếp tục tăng trưởng lâu dài sau khi các cây trong vườn nhà bạn đã chết cả.

Cuộc cách mạng xanh là tên được đặt cách đây một số năm cho sự phát triển các giống lúa mới và các loại cây có hạt khác. Các loại cây mới cho ta những vụ thu hoạch năng suất lớn hơn rất nhiều. Cuộc cách mạng xanh này là kết quả của công việc khó nhọc của các nhà khoa học về nông nghiệp, họ là những green thumb (người mát tay).

Màu xanh lá cây cũng là màu được dùng để mô tả một cảm xúc mạnh, sự ghen

Page 22: Vui hoc Anh Ngu

tuông. Green eye monster (Quái vật mắt xanh) không phải là một sinh vật đáng sợ ở ngoài không gian. Ðó là một thành ngữ được dùng cách đây khoảng 400 năm do nhà văn người Anh là William Shakespeare dùng trong vở kịch Othello của ông. Thành ngữ này mô tả cảm giác khó chịu mà một người cảm thấy khi ai khác có cái mà anh ta muốn có. Một thanh niên có thể đau khổ vì con quái vật mắt xanh nếu bạn gái của anh ta bắt đầu đi chơi với ai khác. Hoặc con quái vật mắt xanh đó có thể gây ảnh hưởng đến bạn của bạn nếu bạn được tăng lương mà cô ấy thì không.

Ở hầu hết mọi nơi trên thế giới, green light (đèn xanh) là dấu hiệu để cho xe chạy tới. Ðèn xanh trên bảng hiệu báo giao thông có nghĩa là xe của bạn có thể tiếp tục chạy tới. Trong lối nói hàng ngày, đèn xanh có nghĩa là chấp thuận cho tiếp tục dự án. Chúng tôi muốn bạn biết rằng chúng tôi đã được bật đèn xanh cho tiếp tục loạt bài này vào tuần tới.

The House of 1000 MirrorsLong ago in a small, far away village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he bounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and friendly. As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place. I will come back and visit it often." In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again." All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?

Page 23: Vui hoc Anh Ngu

Ý nghĩa của cụm từ "a pain in the neck" trong câu: “ It’s a pain in the neck having to do this, I’d much rather be watching TV.”

Q . Ý nghĩa của cụm từ a pain in the neck trong câu: “ It’s a pain in the neck having to do this, I’d much rather be watching TV.” là gì?

A. “A pain in the neck” trong câu bạn hỏi ở trên là một idiom (thành ngữ), nó có nghĩa là “a person, thing, or happening that causes annoyance or displeasure; nuisance” (người, vật điều xảy ra gây bực mình, khó chịu.)Câu của bạn có thể được dịch như sau: Thật là phiền phức phải làm công việc này, chẳng thà tôi để thời giờ xem ti vi còn hơn.

Chú thích: Ngoài cụm từ "a pain in the neck", các cụm từ "a pain in (the/my) butt", "a pain in (the/my) ass" (vulg.) cũng được dùng với nghĩa tương tự.

Cách dùng động từ "feel"

Q. Khi đọc sách, báo tiếng Anh, tôi bắt gặp động từ "feel" đôi lúc đứng sau nó là danh từ, đôi lúc đứng sau nó là tính từ, chẳng hạn như trong 2 thí dụ sau đây:1. I feel happiness.2. I feel happy.Cho biết 2 trường hợp này có gì khác nhau không? Còn có trường hợp nào cũng tương tự như vậy không?

A. Cách sử dụng động từ feel trong hai trường hợp như thí dụ của bạn nêu trên là có khác nhau. * Khi feel có danh từ đứng sau, thì nó là một transitive verb (ngoại động từ) và danh từ đó làm object (tân ngữ) cho nó như trong thí dụ 1. Trường hợp này feel có nghĩa là to experience, to be affected by (an emotion or physical condition)" (trải qua, cảm nhận, bị xúc cảm, bị điều kiện vật lý tác động).

Câu 1: I feel happiness. Chúng ta tạm dịch là:" Tôi cảm nhận được niềm hạnh phúc."

Page 24: Vui hoc Anh Ngu

* Còn khi feel có tính từ đứng sau, nó là một linking verb (động từ nối) như trong thí dụ 2. Trong trường hợp này feel có nghĩa là to have the specified physical, emotional or moral feeling (có một ảm giác cụ thể thuộc về tinh thần, tâm sinh lý; cảm thấy).

Câu 2: I feel happy, chúng ta tạm dịch là :" Tôi cảm thấy hạnh phúc."Cũng có trường hợp tương tự như 2 ví dụ trên qua hai câu sau đây:

1. Can you keep a secret?Bạn có thể giữ bí mật được không?

2. There were several questions I wanted to ask but I kept silent.Có dăm ba câu hỏi tôi muốn hỏi nhưng tôi đã làm thinh.

Ở câu 1, chúng ta thấy sau keep là danh từ secret, còn ở câu 2 sau keep là tính từ silent.

những điều có thật

Xin gởi các bạn những điều có thật trong cuộc sống, nhưng có thể các bạn chưa biết ...1. At least 5 people in this world love you so much that they would die for you.2. At least 15 people in this world love you in some way.3. The only reason anyone would ever hate you is because they want to be just like you.4. A smile from you can bring happiness to anyone, even if they don't like you.5. Every night, someone thinks about you before they go to sleep.6. You mean the world to someone.7. If not for you, someone may not be living.8. You are special and unique.9. Someone that you don't know even exists loves you.10. When you make the biggest mistake ever, something good comes from it.11. When you think the world has turned its back on you, take a look: you most likely turned your back on the world.12. When you think you have no chance at getting what you want, you probably won't get it, but if you believe in yourself, you probably sooner or later will get it.

Page 25: Vui hoc Anh Ngu

13. Always remember compliments you received. Forget about the rude remarks.14. Always tell someone how you feel about them; you will feel much better when they know.15. If you have a great friend, take the time to let them know that they're great.(from Internet)

Về sách, viết và đọc sách

1. It is with reading of books the same as with looking at pictures; one must, without doubt, without hesitation, with assurance, admire what is beautiful.

Vincent Van Gogh

Ðọc sách cũng giống như xem tranh; ta phải không nghi ngờ, không do dự, mà mạnh dạn chiêm ngưỡng cái đẹp.

2. Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some are to be chewed and digested.

Francis Bacon

Có một số sách chỉ nên nếm, môt số khác nên nuốt, và một số cần được nhai nghiền và lãnh hội.

3. Books were my pass to personal freedom. I learned to read at age three, and soon discovered there was a whole world to conquer that went beyond our farm in Mississippi.

Oprah Winfrey

Sách là chìa khóa đã mở cánh cửa tự do cá nhân cho tôi. Tôi học đọc lúc lên ba, và

Page 26: Vui hoc Anh Ngu

ngay sau đó, tôi đã khám phá được là có nguyên cả một thế giới để chinh phuc, một thế giới nằm quá phía bên ngoài nông trại của chúng tôi ở Mississippi.

4. Most writers regard truth as their most valuable possession, and therefore are most economical in its use.

Mark Twain

Phần lớn các nhà văn xem sự thật là của cải quý báu nhất của họ, và vì thế mà họ rất dè sẻn khi dùng đến nó.

5. Reading made Don Quixote a gentleman, but believing what he read, made him mad.

George Bernard Shaw

Nhờ đọc sách mà Don Quixote trở thành một người quân tử, nhưng vì quá tin vào sách mà ông điên.

6. Reading makes immigrants of us all -- it takes us away from home, but more important, it finds homes for us everywhere.

Hazel Rochman

Vì đọc sách mà tất cả chúng ta đều thành di dân -- sách lôi chúng ta ra khỏi quê hương, nhưng điều quan trọng hơn, là đến bất kỳ nơi nào, sách cũng tìm được cho chúng ta chỗ trú ngụ.

7. Les livres sont des amis froids et sûrs.

Victor HUGO

Page 27: Vui hoc Anh Ngu

Sách là những người bạn lạnh lùng mà chắc chắn.

8. The man who reads nothing at all is better educated than the man who reads nothing but newspapers.

Thomas Jefferson

Người mà không bao giờ đọc cái gì vẫn có học thức hơn người chỉ chuyên đọc có báo chí.

9. Je ne m'asservis pas aux livres, mais les livres à moi.

Étienne PASQUIER

Tôi không lệ thuộc vào sách vở, nhưng làm chủ của chúng.

10. Reading furnishes the mind only with materials of knowledge; it is thinking that makes what we read ours.

John Locke

Ðọc sách chỉ giúp chúng ta có được vật liệu của sự hiểu biết, chính sự suy nghĩ mới giúp chúng ta thu nạp được những điều đã đọc.

11. Un homme d'esprit sent ce que les autres ne font que savoir.

Charles de Secondat, baron de MONTESQUIEU

Ðiều mà những người khác chỉ mới nhận biết.thì một người khôn ngoan đã cảm được.

Page 28: Vui hoc Anh Ngu

12. Ideology wants to convince you that its truth is absolute. A novel shows you that everything is relative.

Milan Kundera

Ý thức hệ muốn thuyết phục chúng ta là sự thật của nó là tuyệt đối. Một cuốn tiểu thuyết chỉ cho chúng ta là tất cả mọi sự đều tương đối.

13. Don't join the book burners. Don't think you can conceal faults by concealing evidence that they ever existed.

Dwight D. Eisenhower

Ðừng nhập bọn với những kẻ đốt sách. Không nên nghĩ rằng ta có thể che dấu lỗi lầm bằng cách che dấu các chứng cớ đã nêu ra sự hiện hữu của các lỗi lầm đó.

14. In the long run of history, the censor and the inquisitor have always lost. The only sure weapon against bad ideas is better better ideas.

Alfred Whitney Griswold

Trong tiến trình lịch sử, nhà kiểm duyệt và người kiểm tra tôn giáo đều thất bại. Vũ khí chắc chắn nhất để thắng các ý tưởng xấu là những ý tưởng tốt hơn.

15. Wherever they burn books, they will also, in the end, burn human beings,

Heinrich Heine

Ở những nơi mà người ta đốt sách, thì cuối cùng, họ cũng đốt luôn con người.

Page 29: Vui hoc Anh Ngu

16. Everything that I have written is closely related to something that I have live through.

Henrik Ibsen

Tất cả những gì tôi đã viết đều có quan hệ mật thiết đến một vài việc mà tôi đã trải qua trong cuộc sống.

17. Écrire, c'est une façon de parler sans être interrompu.

Jules RENARD

Viết văn là một cách nói chuyện mà không bị người ta ngắt lời

18. From your parents you learn love and laughter and how to put one fơt before the other. But when books are opened you discover that you have wings.

Helen Hayes

Cha mẹ dạy cho ta tình thương yêu, tiếng cười và chỉ cho ta chập chững đi từng bước. Nhưng khi ta mở được sách ra, ta mới phát giác là ta có cánh.

19. Cultural literacy constitutes the only sure avenue of opportunity for disadvantaged children, the only reliable way of combating the social determinants that condemn them to remain in the same social and educational condition as their parents.

E. D. Hirsch

Có trình độ học vấn văn hóa là con đường tạo chắc chắn nhất để tạo điều kiện cho những trẻ em kém may mắn. Ðó là cách xác thực nhất để chống lại các quy định xã

Page 30: Vui hoc Anh Ngu

hội đã khép buộc chúng phải tiếp tục nằm lại trong các điều kiện xã hội và giáo dục của cha mẹ chúng.

20. Les chefs-d'oeuvre ne sont jamais que des tentatives heureuses.

George SAND

Các tác phẩm để đời cũng chỉ là những toan tính may mắn.

The Echo of Life

A son and his father were walking on the mountains.Suddenly, the son falls, hurts himself and screams: "AAAhhhhhhhhhhh!!!" To his surprise, he hears the voice repeating, somewhere in the mountain: "AAAhhhhhhhhhhh!!!" Curious, he yells: "Who are you?" He receives the answer: "Who are you?" Angered at the response, he screams: "Coward!" He receives the answer: "Coward!" He looks to his father and asks: "What's going on?" The father smiles and says: "My son, pay attention." And then he screams to the mountain: "I admire you!" The voice answers: "I admire you!" Again the man screams: "You are a champion!" The voice answers: "You are a champion!" The boy is surprised, but does not understand. Then the father explains: "People call this ECHO, but really this is LIFE. It gives you back everything you say or do. Our life is simply a reflection of our actions. If you want more love in the world, create more love in your heart. If you want more competence in your team, improve your competence. This relationship applies to everything, in all aspects of life; Life will give you back everything you have given to it.

Page 31: Vui hoc Anh Ngu

YOUR LIFE IS NOT A COINCIDENCE. IT'S A REFLECTION OF YOU!

Sự khác nhau giữa match và suit

a. match (v) = to have the same colour or pattern as sth else, or to look nice with sth else: có cùng mà hoặc cùng kiểu mẫu với một cái gì khác, hoặc trông có vẻ đẹp khi đi cùng với một cái gì khác.

Ex: That blouse doesn’t match your skirt. Cái áo đó không hợp với chiếc váy của chị.

b. suit (v) = to look attractive on sb: nhìn, trông hấp dẫn đối với ai.

Ex: That dress really suits you. Chiếc áo dài đó thật sự hợp với chị.

How Great Love IsOnce upon a time, there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, and all of the others including Love. One day it was announced to the feelings that the island would sink, so all repaired their boats and left. Love was the only one who stayed. Love wanted to persevere until the last possible moment When the island was almost sinking, Love decided to ask for help. Richness was passing by Love in a grand boat. Love said, "Richness, can you take me with you?"Richness answered, "No I can't. There is a lot of gold and silver in my boat. There is no place for you here." Love decided to ask Vanity who was also passing by in a beautiful vessel, "Vanity, please help me!" "I can't help you Love. You are all wet and might damage my boat," Vanity

Page 32: Vui hoc Anh Ngu

answered. Sadness was close by so Love asked for help, "Sadness let me go with you." "Oh...Love, I am so sad that I need to be by myself!" Happiness passed by Love too, but she was so happy that she did not even hear when Love called her! Suddenly, there was a voice, "Come Love, I will take you." It was an elder. Love felt so blessed and overjoyed that he even forgot to ask the elder her name. When they arrived at dry land, the elder went her own way. Love realizing how much he owed the elder, asked Knowledge, another elder, "Who helped me?" "It was Time", Knowledge answered. "Time?" asked Love. "But why did Time help me?" Knowledge smiled with deep wisdom and answered, "Because only Time is capable of understanding how great Love is."

English Is A Hard Language!

It's no wonder the English language is so hard to learn! Look at these sentences!

He could lead if he would get the lead out.

The soldier decided to desert in the desert.

The insurance for the invalid was invalid.

They were too close to the door to close it.

The buck does funny things when the does are present.

They sent a sewer down to stitch the tear in the sewer line.

To help with planting, the farmer taught his sow to sow.

I had to subject the subject to a series of tests.

How can I intimate this to my most intimate friend?

I spent last evening, evening out a pile of dirt.

Page 33: Vui hoc Anh Ngu

There was a row among the oarsmen about how to row.

At the Army base, a bass was painted on the head of a bass drum.

The dump was so full it had to refuse refuse.

The dove, dove into the bushes.

The present is a good time to present the present.

A farm can produce, produce.

We polish the Polish furniture.

I did not object to the object.

The bandage was wound around the wound.

After a number of Novocain injections, my jaw got number.

I shed a tear when I saw the tear in my clothes.

The wind was too strong to wind the sail.

The Bird of Peace

Once upon a time there was a king. One day he made up his mind to start a war.The trumpets blowed. The soldiers gathered. They had brought their bows and arrows.The king put his sword on.But one cannot go to war with his head uncovered. The king wanted to take his helmet, but found it overturned. A pigeon had made its nest in the king’s helmet.His majesty fell to thinking, Then let the soldiers go back home.

Page 34: Vui hoc Anh Ngu

Since then the pigeon has been called THE BIRD OF PEACE.

The Brother and the Sister

The sun saw that a flower was always looking at it.“Do you want to be my sister?” asked the sun.“Yes.” answered the beautiful flower. “I have no brother, either.”Since then they are brother and sister.There is not a more faithful flower than the sunflower all over the world. All day long it stands with its face turned to its brother.“Good time, brother.” says the flower.“Good time, sister.” answers the sun.

Xin cho biết khi nào chúng ta dùng hear, khi nào chúng ta dùng listen

A. Từ hear có nghĩa là to receive a sound by chance or on a passive way with your ears; to perceive by with the ears (nhận được một âm thanh nào đó một cách thụ động bằng tai; nhận ra một âm thanh bằng tai).

Ex: We listened but could hear nothing.Chúng tôi đã lắng nghe nhưng chẳng nghe thấy gì cả.

Từ listen có nghĩa là: to make a concious or active effort to hear something; to make an effort to hear sb/sth (cố gắng một cách có ý thức hoặc tích cực để nghe cái gì; cố gắng để nghe ai/cái gì).

Ex: I love listening to music in the evening.Tôi thích nghe nhạc vào buổi tối.

Listen! I’ve got something to tell you.Nghe này! Tôi có điều muốn nói với bạn.

Page 35: Vui hoc Anh Ngu

Sự khác biệt của các từ "Outskirts", "Suburb", "Countryside"Outskirts: outer edges of a town (Vùng ngoài, vùng ngoại ô).

Ví dụ: Workers live in blocks or flats round the outskirts of the city.Công nhân sống trong các căn hộ quanh vùng ngoại ô thành phố.

Suburb: an area where people live that is outside the central part of a town or city (Vùng ngoại thành).

Ví dụ: Most people live in the suburbs and work in the centre of the town.Nhiều người sống ở các vùng ngoại thành và làm việc ở trung tâm thành phố.

Countryside: Land which is away from towns or cities (Nông thôn).

Ví dụ: The countryside near Ho Chi Minh City is very beautiful.Vùng nông thôn gần thành phố Hồ Chí Minh thì rất đẹp

Sự khác biệt giữa "Task", "Duty", "Mission"Task: a piece of work that has to be done (một phần của công việc phải được làm như là một nhiệm vụ, nghĩa vụ, phận sự).

Ví dụ: Your first task will be to type these letters.Nhiệm vụ đầu tiên của bạn là phải đánh máy mấy lá thư này.

Duty: Something you have to do because people expect you to do or you think it’s right (một việc gì đó mà bạn phải làm bởi vì người ta mong đợi bạn làm như là một trách nhiệm, bổn phận).

Ví dụ: To do my duty.A soldier must do his duty.

Mission: An important task or purpose that a person or group are sent somewhere to do (Công tác).

Ví dụ: To complete one’s mission successfully:Hoàn thành nhiệm vụ một cách thắng lợi.

Page 36: Vui hoc Anh Ngu

So sánh giữa "chance" và "opportunity"

Khi nói về một cơ hội hay một cơ may để làm một việc gì đó, thì ta có thể dùng chance hoặc opportunity.

Ex: - I had the chance/opportunity to visit Boston. Tôi đã có dịp viếng thăm Boston.

- I had no opportunity/chance to see him.Tôi đã không có cơ may/cơ hội gặp ông ta.

Nhưng khi nói về một khả năng mà một việc có thể xảy ra, thì ta phải dùng chance.

Ex: - There is a chance (= possibility) that I will see him. (not opportunity) Có khả năng là tôi sẽ gặp ông ta.

- What chance of success do we have? (not opportunity) Chúng ta có khả năng thành công nhiều hay ít?

Giữa various và different cách dùng có giống nhau không?

Cả hai đều có nghĩa là không cùng một thứ nhưng various hàm ý nhiều thứ không giống nhau:

Ex: The judges gave various reasons (= a number of different reasons) for the court’s decision. [Các thẩm phán đưa ra nhiều lý do khác nhau (= một số lý do khác nhau) về phán quyết của tòa.]

The two judges gave different reasons for the court’s decision. (= They did not each give the same reason.) [Hai thẩm phán đưa ra những lý do khác nhau về phán quyết của tòa. (= Mỗi người không đưa ra cùng một lý do)].

- Không như various, different cũng có thể được sử dụng với một danh từ số ít, và do đó nó hàm ý là danh từ (noun) này được so sánh với cái gì khác, có thể hoặc không thể được đề cập đến:

Page 37: Vui hoc Anh Ngu

You look different (from before) with your hair cut.Trông cô khác đi (trước đây) với mái tóc cắt ngắn của cô.

They each wanted to see a different film (from each other). Mỗi người trong bọn họ đều muốn xem một phim khác nhau

Xin phân biệt và chỉ rõ cách dùng của những từ sau đây: hitch, hitchhike

a. hitch là hình thức slang (tiếng lóng) của hitchhike

b. hitchhike có nghĩa là to get (a ride) or make (ones way) by hitchhiking (xin đi xe nhờ; đi quá giang).

Ex: He hitchhiked across Europe.Anh ấy đã đi xe nhờ khắp châu Âu.

Xin phân biệt và chỉ rõ cách dùng của những từ sau đây: cost, price, charge

a. cost (n) Chúng ta dùng cost khi nói về việc mình trả tiền cho các dịch vụ hoặc nói về giá cả một cách chung chung mà không đề cập đến số tiền trên thực tế.

Ex: The cost of electricity is going up.Giá điện đang tăng lên.

b. price (n) = the amount of money that you must pay in order to buy something (số tiền chúng ta phải trả để mua một cái gì đó).

Ex: What’s the price of this radio, please?Xin cho biết cái radio này giá bao nhiêu?

c. charge (n) = the amount of money that you must pay for using something (số tiền chúng ta phải trả cho việc sử dụng cái gì).

Page 38: Vui hoc Anh Ngu

Ex: Is there a charge for parking here?Ðậu xe ở đây có phải trả tiền không?

Những từ sau đây: famous, well-known, distinguished, eminent, notorious và infamous giống nhau và khác nhau như thế nào?

1. Famous giống như well-known, nhưng famous là một từ mạnh hơn và hàm ý là được biết đến khắp một vùng rộng lớn:

Ex: The doctor, the mailman and other well-known people in the village attended the meeting.Bác sĩ, người đưa thư và những người nổi tiếng khác ở trong làng đã tham dự cuộc mit tinh.

A famous movie star has come to live in our town.Một ngôi sao điện ảnh nổi tiếng đã đến sống ở thành phố chúng ta.

2. Distinguished và eminent được sử dụng đặc biệt nói về những người nổi tiếng về công trình quan trọng trong lĩnh vực khoa học, nghệ thuật, v.v...

Ex: A distinguished writer.Một văn sĩ lỗi lạc.

An eminent scientist.Một nhà khoa học xuất chúng.

3. Notorious có nghĩa nổi tiếng về cái xấu; infamous cũng có nghĩa là rất xấu, nhưng không nhất thiết phải nổi tiếng:

Ex: Everyone was talking about the notorious murderer.Mọi người đang nói về tên sát nhân khét tiếng.

She witnessed the infamous killing of an unarmed policeman.Cô ta đã chứng kiến vụ giết bỉ ổi đối với một viên cảnh sát không vũ trang.

Page 39: Vui hoc Anh Ngu

Khi hỏi về ngày tháng ta có hai từ date và day. Xin cho biết cách dùng hai từ này khi hỏi bằng tiếng Anh về ngày tháng.

Date dùng để hỏi ngày tháng theo dương lịch, ta thường nghe hỏi, "Hôm nay ngày mấy rồi?” Người hỏi muốn biết hôm nay là ngày mấy theo dương lịch. Câu hỏi bằng tiếng Anh là: “What date is today?”.

Từ day dùng để hỏi ngày thứ mấy trong tuần như người ta muốn biết hôm nay là thứ mấy trong tuần thì người ấy phải hỏi: “What day is today?”

Sau đây mời các bạn đọc hai mẫu đàm thoại nhỏ này để hiểu rõ nghĩa từ day và date được dùng để hỏi về ngày.

1. A: What date is today? (or: What date is this?)Hôm nay là ngày mấy? B: It’s May 29 (or: Today is May 29.) Hôm nay là ngày 29 tháng 5.

2. A: What day is it? (or: What day is today?)Hôm nay thứ mấy? B: It’s Saturday (or: Today is Saturday.) Hôm nay là thứ Bảy.

Khi muốn nói dâng tặng người tôi yêu thương cái gì đó, tôi dùng verb offer hoặc donate tỏ vẻ trân trọng có được không?1. Offer có nghĩa là dâng, tặng. Nhưng thường người ta dùng từ này đối với Vua Chúa, Thượng Ðế hay Thần Linh.

Ex: A calf was offered up as a sacrifice to the Goddess.Một con bê đã được cúng làm vật tế cho nữ thần.

2. Donate cũng có nghĩa là hiến, tặng, nhưng từ này thường được dùng khi ta muốn nói việc tặng (tiền, hàng hóa, v.v...) cho một tổ chức nào đó, nhất là một tổ chức từ thiện.

Ex: They donated large sums to relief organizations. Họ đã tặng những món tiền lớn cho các tổ chức từ thiện.

Trong quan hệ đời thường chúng ta với nhau, khi muốn nói tặng ai cái gì đó, ta chỉ

Page 40: Vui hoc Anh Ngu

cần dùng động từ give là đủ.

Ex: I’d like to give you this lacquer.Tôi muốn tặng ông tấm sơn mài này.

My mother gave me a birthday gift.Mẹ tôi đã tặng tôi một món quà sinh nhật.

Tóm lại, khi muốn nói tặng ai cái gì ta không dùng offer hay donate mà dùng give là đủ.

Cách dùng hai động từ do và make

Hai động từ do và make có nghĩa rất giống nhau nên người sử dụng tiếng Anh như một ngoại ngữ nhiều khi lúng túng không biết chọn động từ nào cho đúng. Có một số nguyên tắc có thể giúp ta lựa chọn khi nào nên dùng do và khi nào nên dùng make nhưng cách tốt nhất đối với người học tiếng Anh là nên tập sử dụng cho nhuần nhuyễn những ngữ, những cụm từ trong đó có do và make cho đến khi hình thành thói quen sử dụng để không phải dịch từ tiếng mẹ đẻ ra tiếng Anh rồi lúng túng không biết nên chọn động từ nào. Thực hành nhiều giúp ta có thói quen sử dụng những cụm từ như do homework/housework/business hoặc make a mistake/ a noise/money/ love/ a bed... một cách dễ dàng.

Sau đây là một vài nguyên tắc:

1. Chúng ta dùng do khi chúng ta nói đến một hành động, một hoạt động (an activity) mà không nói rõ việc gì.

Ex: Do something. Don't just sit there. I don't know what to do.What are you doing? I like doing nothing.

2. Do là động từ chúng ta phải chọn khi chúng ta muốn nói đến công việc hay việc làm (work job).

Ex: I'm not going to do any work today. I want to relax.I dislike doing housework. I hate doing the cooking, cleaning and washing up.We should hire a maid to do all the boring jobs.

3. Chúng ta dùng động từ make khi chúng ta muốn diễn tả ý tạo ra, làm ra

Page 41: Vui hoc Anh Ngu

(creation, construction) một cái gì đó.

Ex: I've just made a cake for my mother's birthday.My father and I once made a boat.Let's make a plan for our summer holiday.

4. Ðộng từ make được dùng rất thường xuyên trong các mẫu câu sau đây:Make+ Object + Adj

Ex: Make something more beautiful/ large... Make somebody happy/ angry/...

Make + Object+ Verb (infinitive without to)

Ex: The custom officer make Sally open her suitcaseThe long trip made all of us feel exhausted.

5. Trong nhiều trường hợp khác không có qui tắc gì rõ ràng có thể giúp chúng ta chọn dùng do hay make. Khi không chắc chắn ta nên tra từ điển để tìm ra cách dùng đúng. Tốt hơn hết ta nên học thuộc và dùng cho quen thuộc các ngữ sau đây với do và make:

- Do good/ harm/ business/ a favour/ a good turn

- Make a mistake/ a decision/ a suggestion/ an offer/ a plan/ arrangements/ an attempt/ an effort/ an excuse/ an exception/ money/ a profit/ love/ war/ peace.

- Make the best of... /the most of.../ a habit of.../

Xin nói về cách dùng của each, every, both

1. Both được dùng cho 2 người hoặc 2 vật gộp lại với nhau. Each được dùng cho bất cứ số người hoặc vật tách rời nhau; và every được dùng cho cả một nhóm.Both my children (=I have 2 children) go to the same school. [Cả hai đứa con của tôi (=tôi có 2 đứa con) đều đi học cùng một trường.Each of my children (= I have two or more children) goes to a different school. Mỗi con tôi (= tôi có 2 con hoặc nhiều hơn) đi học khác trường nhau.

Page 42: Vui hoc Anh Ngu

Each child in the class gave different answer. Mỗi đứa trẻ ở trong lớp đưa ra một câu trả lời khác nhau. Every child in the class passed the examination. Mọi đứa trẻ ở trong lớp đều thi đậu. 2. Both luôn luôn có động từ ở số nhiều; every luôn luôn có động từ ở số ít:Both our children go to the local school. Cả hai đứa con của chúng tôi đều đi học ở trường của địa phương. Every child in this street goes to the local school. Mọi đứa trẻ trong phố này đều đi học ở trường của địa phương. Each thường có động từ ở số ít trừ khi nó đứng sau chủ ngữ (subject) số nhiều. Each has his own room. Mỗi người có phòng riêng của mình. They each have their own rooms. Họ có phòng riêng của từng người. 3. Every không thể được sử dụng trong những câu có các cụm từ như: Both/Each of the boys.../The boys both/each...

“Make noise” hay “Make a noise” có đồng nghĩa với nhau không hay chúng khác nhau? Xin cho biết nghĩa cụm từ này khi sử dụng

Make noise và Make a noise đều có nghĩa chung là gây nên tiếng động. Vì noise là một danh từ đếm được (countable noun) nên nó có nghĩa là một tiếng động nào đó (khá to).

Ví dụ: - Don’t make noise! The baby is sleeping! Đừng làm ồn! Bé đang ngủ!

- They did not make a noise. (While the baby was sleeping.) Chúng không gây tiếng động nào.

Tuy 2 cụm từ này được sử dụng như nhau nhưng make noise thì được sử dụng trong American English. Em có thể để ý những chi tiết nhỏ này để biết được nguồn gốc đoạn văn mình đang đọc mà hòa mình vào văn hóa đó để hiểu ý tác giả muốn diễn đạt.

Clothes, cloth, clothing, dress, đều là những từ chỉ về quần áo. Xin giải thích giùm cách dùng những từ này như thế nào?

Page 43: Vui hoc Anh Ngu

- Clothes là từ thông thường được dùng cho tất cả mọi loại quần áo mà người ta mặc (như sơ mi và áo dài), và cloth là những loại vải khác nhau hoặc là material (nguyên liệu như len và cotton).

Ex: He spends a lot of money on clothes. Ông ấy chi tiêu nhiều tiền vào quần áo.

She’s got some lovely clothes. Cô ấy đã có một số quần áo dễ thương.

How much cloth/ material will I need to make a pair of pants? Tôi sẽ cần bao nhiêu vải để may một cái quần?

- Clothing là một từ trang trọng hơn để chỉ quần áo.

- Dress là một loại quần áo mặc ngoài của phụ nữ và các cô gái, nhưng trong một số thành ngữ, dress (khi dress là danh từ không đếm được) có thể có nghĩa là một loại quần áo đặc biệt nào đó:

Ex: What a pretty dress she’s wearing today! Cái áo dài cô ấy mặc hôm nay mới dễ thương làm sao!

My parents had to wear formal evening dress to go to the company dinner. Cha mẹ tôi phải mặc y phục dạ hội trang trọng để đi dự tiệc của công ty.

HAVE A GREAT DAY!

I woke up early today, excited over all I get to do before the clock strikes midnight. I have responsibilities to fulfill today. I am important. My job is to choose what kind of day I am going to have.

Today I can complain because the weather is rainy or I can bethankful that the grass is getting watered for free.

Today I can feel sad that I don't have more money or I can be glad that my finances encourage me to plan my purchases wisely and guide me away from waste.

Today I can grumble about my health or I can rejoice that I am alive.

Page 44: Vui hoc Anh Ngu

Today I can lament over all that my parents didn't give me when I was growing up or I can feel grateful that they allowed me to be born.

Today I can cry because roses have thorns or I can celebrate that thorns have roses.

Today I can mourn my lack of friends or I can excitedly embark upon a quest to discover new relationships.

Today I can whine because I have to go to work or I can shout for joy because I have a job to do.

Today I can complain because I have to go to school or eagerly open my mind and fill it with rich new tidbits of knowledge.

Today I can murmur dejectedly because I have to do housework or I can feel honored because the Lord has provided shelter for my mind, body and soul.

Today stretches ahead of me, waiting to be shaped. And here I am, the sculptor who gets to do the shaping.

What today will be like is up to me. I get to choose what kind of day I will have!

Have a great day...Unless you have other plans.

Stress Reduction

Picture yourself near a stream .

Birds are softly chirping in the crisp cool mountain air .

Nothing can bother you here . No one knows this secret place .

You are in total seclusion from that place called " the world " .

The soothing sound of a gentle waterfall fills the air with a cascade of serenity .

The water is clear .

Page 45: Vui hoc Anh Ngu

You can easily make out the face of the person whose head you are holding under the water .

Look . It's the person who caused you all this stress in the first place .

What a pleasant surprise . You let them up ... just for a a quick breath ... then ploop ! ... back under they go ...

You allow yourself as many deep breaths as you want .

There now ... feeling better ?

Comma splices and fused sentences - Các nối câu bằng dấu phẩy và các câu kết hợp

A coma splice (or comma fault) is an error that occurs when a comma by itself joins independent clauses. The only time that a comma is correct between two independent clauses is when the comma is followed by a coordinating conjunction (and, but, for, or, nor, yet, and so). The word splice means "to fasten ends together." The end of one independent clause and the beginning of another should not be fastened together with a comma alone. (Các nối câu bằng dấu phẩy (,) là một lỗi xảy ra khi dấu phẩy tự nó nối các mệnh đề độc lập. Dấu phẩy nối hai mệnh đề độc lập chỉ đúng trong trường hợp duy nhất là dấu phẩy này phải được theo sau bằng một liên từ kết hợp (and, but, for, or, nor, yet, và so). Từ splice có nghĩa là "nối hai đầu lại với nhau". Phần cuối của một mệnh đề độc lập và phần bắt đầu của một mệnh đề độc lập khác không nên nối với nhau chỉ bằng dấu phẩy.) COMMA SPLICE The hurricane intensified, it turned toward land.A fused sentence is an error that occurs when two independent clauses are not joined by a comma with a coordinating conjunction (and, but, for, or, nor, yet, and so) or by other punctuation. The word fused means "united as if by melting together." Two independent clauses cannot be united as if melted together. A fused sentence is also known as a run-on sentence or a run-together sentence. (Một câu kết hợp là một lỗi xảy ra khi hai mệnh đề độc lập không được nối với nhau bằng một dấu phẩy với một liên từ kết hợp (and, but, for, or, nor, yet, và so) hoặc không được nối bằng một dấu chấm câu khác. Từ fused có nghĩa là "kết hợp

Page 46: Vui hoc Anh Ngu

lại như thể được nấu chảy ra cùng với nhau." Hai mệnh đề độc lập không thể được kết hợp lại như trộn lẫn vào nhau được. Một câu kết hợp cũng được biết như là một câu được hợp chung nhau hoặc một câu cùng đi chung nhau.) FUSED SENTENCE The hurricane intensified it turned toward land.Comma splices and fused sentences are two versions of the same problem: incorrect joining of two independent clauses. A fused sentence, however, reveals less awareness of the need for a separation between the independent clauses.Comma splices and fused sentences distract readers from understanding the meaning you want your material to deliver. If you tend to write comma splices and fused sentences, you might have trouble recognizing them, because they can seem to blend with surrounding sentences. Expect, therefore, to analyze your sentences individually. To do this, wait until you have finished drafting your material, so that the flow of your writing is not interrupted. If you suspect an error, quickly underline or highlight it and maintain the pace of your writing. You can check the sentences when you are revising and editing.Chart below shows you how to correct these errors and refers you to sections in this chapter for fuller explanations and illustrations. HOW TO CORRECT COMMA SPLICES AND FUSED SENTENCES* Use a period. The hurricane intensified. It turned toward land.* Use a semicolon.The hurricane intensified; it turned toward land.* Use a semicolon and a conjunctive adverb.The hurricane intensified; then it turned toward land.* Use a comma and a coordinating conjunction. The hurricane intensified, and it turned toward land.* Revise one of two independent clauses into a dependent clause. As the hurricane intensified, it turned toward land. The hurricane intensified as it turned toward land.Recognizing comma splices and fused sentences (Nhận ra các nối câu bằng dấu phẩy và các câu được nối không đúng cách) To recognize comma splices and fused sentences, you need to be able to recognize an independent clause. An independent clause contains a subject and predicate. An independent clause can stand alone as a sentence because it is an independent grammatical unit. (Ðể nhận ra các nối câu bằng dấu phẩy và các câu được nối không đúng cách, bạn cần có khả năng nhận ra một mệnh đề độc lập. Một mệnh đề độc lập gồm có một chủ ngữ và một vị ngữ. Một mệnh đề độc lập có thể đứng một mình như là một câu vì nó là một đơn vị ngữ pháp độc lập.) SUBJECT PREDICATE Thomas Edison was an American inventor

Page 47: Vui hoc Anh Ngu

If you tend to write comma splices, here is a useful technique for proofreading your work. Cover all the words on one side of the comma and see if the words remaining constitute an independent clause. If they do, cover that clause and uncover all the words on the other side of the comma. If the second side of the comma is also an independent clause, you have written a comma splice. Also to help yourself avoid writing comma splices, become familiar with correct uses for commas (Nếu bạn có khuynh hướng viết các nối câu bằng dấu phẩy, đây là một kỹ thuật có ích để đọc và sửa bài viết của bạn. Hãy che tất cả các từ ở một bên của dấu phẩy và xem các từ còn lại có tạo nên một mệnh đề độc lập không. Nếu các từ đó tạo nên một mệnh đề độc lập, che mệnh đề đó lại và bỏ lớp che tất cả các từ ở bên kia của dấu phẩy ra. Nếu phần thứ hai này của dấu phẩy cũng là một mệnh đề độc lập, bạn đã viết một nối câu bằng dấu phẩy. Cũng để tự giúp bạn tránh viết các nối câu bằng dấu phẩy, bạn hãy làm quen với cách dùng đúng các dấu phẩy.) Experienced writers sometimes use a comma to join very brief parallel independent clauses, especially if a negative sentence is followed by a positive sentence: Mosquitos do not bite, they stab. Many instructors consider this form an error in student writing; you will never be wrong if you use a semicolon or period. (Những người viết có kinh nghiệm đôi khi dùng một dấu phẩy để nối các mệnh đề độc lập song hành rất ngắn, đặc biệt nếu một câu phủ định được theo sau bởi một câu khẳng định: Mosquitos do not bite, they stab. Nhiều giáo viên coi hình thức này là một lỗi trong bài viết của học sinh; bạn sẽ không bao giờ bị sai nếu bạn sử dụng dấu chấm phẩy (;) hoặc dấu chấm (.).) MAJOR CAUSES OF COMMA SPLICES AND FUSED SENTENCES(Các nguyên nhân chính gây ra các nối câu bằng dấu phẩy và các câu được nối không đúng cách) 1. Pronouns. A comma splice or fused sentence often occurs when the second independent clause starts with a pronoun. (Các đại từ. Một nối câu bằng dấu phẩy hoặc một câu được nối không đúng cách thường xảy ra khi mệnh đề độc lập thứ hai bắt đầu bằng một đại từ.) NO Thomas Edison was a productive inventor, he held over 1.300 U.S. and foreign patents.YES Thomas Edison was a productive inventor. He held over 1.300 U.S. and foreign patents.2. Conjunctive adverbs and other transitional expressions. A comma splice or fused sentence often occurs when the second independent clause starts with a conjunctive adverb or other transitional expression. Remember that these words are not coordinating conjunctions (and, but, or, nor, so and yet), so they cannot work in concert with a comma to join two independent clauses.(Các trạng từ liên kết và các thành ngữ chuyển tiếp khác. Một nối câu bằng dấu phẩy hoặc một câu được nối không đúng cách thường xảy ra khi mệnh đề độc lập

Page 48: Vui hoc Anh Ngu

thứ hai bắt đầu bằng một trạng từ liên kết hoặc bằng một thành ngữ mang tính chuyển tiếp khác. Hãy nhớ rằng các từ này không phải là các liên từ phối hợp [and, but, or, nor, for, so và yet], vì thế chúng không thể phối hợp với một dấu phẩy để nối hai mệnh đề độc lập với nhau.) NO Thomas Edison was a brilliant scientist, however, his schooling was limited to only three months of his life.YES Thomas Edison was a brilliant scientist. However, his schooling was limited to only three months of his life.3. Explanations or examples. A comma splice or fused sentence often occurs when the second independent clause explains or gives an example of the information in the first independent clause. (Các giải thích hoặc các ví dụ. Một nối câu bằng dấu phẩy hoặc một câu được nối không đúng cách thường xảy ra khi mệnh đề độc lập thứ hai giải thích hoặc đưa ra một ví dụ về thông tin trong mệnh đề độc lập thứ nhất.) NO: Thomas Edison was the genius behind many inventions, among the best known are the photograph and the incandescent lamp. YES: Thomas Edison was the genius behind many inventions. Among the best known are the photograph and the incandescent lamp.

the body language

There was an Ghanaian lady married to a English gentleman who had moved to London. The poor lady was not very proficient in English, but any how managed to communicate with her husband. The real problem arose whenever she had to shop for groceries. One day, she went to the butcher and wanted to buy pork legs. She didn't know how to put forward her request, and in desperation, lifted up her skirt to show her thighs. The butcher got the message and the lady went home with pork legs. The next day, she needed to get chicken breasts. Again, she didn't know how to say it, and so unbuttoned her blouse to show the butcher her breasts. The lady got what she wanted. The 3rd day, the poor lady needed to buy sausages. She brought her husband to the store... Question: What were you thinking?

Answer:Hellooo!, her husband speaks English!

Page 49: Vui hoc Anh Ngu

A Very Touchy Incident

Find time and read... very touchy.....(I, almost had tears in my eyes)The headman of a big tribe had a beautiful daughter, who fell in love with a boy who was an ordinary poor person. When the people of the tribe came to know about their love, they did not like it at all, and so began to protest about it. Now it happened that the two lovers left their homes for a happy future.The people of the tribe started searching for the two lovers but they could not find them. At last, they accepted their love and asked them in a newspaper to come back. The people said that if u both come back we will marry u, we accept that u loved each other truly. So in this way their love won and the age old attitude of the tribe took a beating. The couple went to Karachi for shopping for the wedding He was wearing a white traditional dress, and was crossing the road when a car came and hit him and he died on the spot.The girl lost her senses. After a long time she recovered and accepted that her love has died. One night she was sleeping in her home with her family. Her mother had dream in which she saw a fairy. That fairy asked her mother to wash the blood spots of the guy from her daughter's clothes as soon as possible. But her mother ignored the dream. Next night the father saw the same dream, he also ignored it. Then when the girl had the same dream the next night, she woke up and told her mother about the dream. Her mother asked her to wash the clothes on which there were blood spots. She washed the spots but some remained. Next night she again had the same dream she again washed the spots but some still remained. Next night she again had the same dream and this time that fairy gave her last warning to wash the blood spots, else something terrible will happen. This time the girl tried her best to wash the spots, the clothes tore, but some spots still remained. In the evening on same day when she was alone, someone knocked the door. When she opened the door she saw the fairy at the door. She got very scared and fainted. The fairy woke her up..., and gave her an object. That awe-struck girl asked "what is this..?, to which the fairy replied.............................

"Kaise bhi daag ho, jaise bhi daag ho, SURF EXCEL hai na..."

Don't get mad, Even I am looking for the person who sent me this mail...!!!

Felling Trees from "All I Really Need to Know I Learned inKindergarten : Uncommon Thoughts on Common Things" byRobert Fulghum

In the Solomon Islands in the south Pacific somevillagers practice a unique form of logging. If a treeis too large to be felled with an ax, the natives cutit down by yelling at it. (Can't lay my hands on thearticle, but I swear I read it.) Woodsmen with specialpowers creep up on a tree just at dawn and suddenlyscream at it at the top of their lungs. They continuethis for thirty days. The tree dies and falls over.

Page 50: Vui hoc Anh Ngu

The theory is that the hollering kills the spirit ofthe tree. According to the villagers, it always works.

Ah, those poor naive innocents. Such quaintly charminghabits of the jungle. Screaming at trees, indeed. Howprimitive. Too bad thay don't have the advantages ofmodern technology and the scientific mind. Me? I yell at my wife. And yell at the telephone andthe lawn mower. And yell at the TV and the newspaperand my children. I've been known to shake my fist andyell at the sky at times. Man next door yells at his car a lot. And this summerI heard him yell at a stepladder for most of anafternoon. We modern, urban, educated folks yell attraffic and umpires and bills and banks andmachines--especially machines. Machines and relativesget most of the yelling. Don't know what good it does. Machines and things justsit there. Even kicking doesn't always help. As forpeople, well, the Solomon Islanders may have a point.Yelling at living things does tend to kill the spiritin them. Sticks and stones may break our bones, butwords will break our hearts....

Câu cuối cùng thật hay đến mức tôi muốn nhắc lại: Gậy gộc và đá có thể làm gãy xương chúng ta, nhưng những lời nói sẽ làm tim chúng ta tan vỡ...

John left the United States(US) in 1965 to work in Africa. Africa was hot, and when John came back to the US in 1975, he said to hilmself, "It's much colder here than it was before I left. I'm going to buy an electric heater. Also, everything is much more expensive".John went to store the next day to buy an electric heater. The salesman showed him three or four different kind and then said, "And this is our best electric heater. It costs a lot of money, but it save half of your electricity is very expensive now, isn't it?"."Yes, it's very expensive", John answered,"and it's becoming worse every year".

Page 51: Vui hoc Anh Ngu

He looked at the electricity heater carefully, thought for a few second and she said,"Well,I'll take two of these, please, and then save all of ny electricity."

Can the two heaters save all his electricity?

A Wonderful Storyauthor unknown

A woman came out of her house and saw 3 old men with long white beards sitting in her front yard. She did not recognize them. She said "I don't think I know you, but you must be hungry. Please come in and have something to eat."

"Is the man of the house home?", they asked. "No", she replied. "He's out." "Then we cannot come in", they replied.

In the evening when her husband came home, she told him what had happened. "Go tell them I am home and invite them in!" The woman went out and invited the men in.

"We do not go into a House together," they replied. "Why is that?" she asked. One of the old men explained: "His name is Wealth," he said pointing to one of his friends, and said pointing to another one, "He is Success, and I am Love." Then he added, "Now go in and discuss with your husband which one of us you want in your home."

The woman went in and told her husband what was said. Her husband was overjoyed. "How nice!!", he said. "Since that is the case, let us invite Wealth. Let him come and fill our home with wealth!"

His wife disagreed. "My dear, why don't we invite Success?" Their daughter-in-law was listening from the other corner of the house. She jumped in with her own suggestion: "Would it not be better to invite Love? Our home will then be filled with love!"

"Let us heed our daughter-in-law's advice," said the husband to his wife. "Go out and invite Love to be our guest." The woman went out and asked the 3 old men,

Page 52: Vui hoc Anh Ngu

"Which one of you is Love? Please come in and be our guest."

Love got up and started walking toward the house. The other 2 also got up and followed him. Surprised, the lady asked Wealth and Success: "I only invited Love, Why are you coming in?"

The old men replied together: "If you had invited Wealth or Success, the other two of us would've stayed out, but since you invited Love, wherever He goes, we go with him. Wherever there is Love, there is also Wealth and Success!!!!!!"

MY WISH FOR YOU...

-Where there is pain, I wish you peace and mercy.-Where there is self-doubting, I wish you a renewed confidence in your ability to work through it.-Where there is tiredness, or exhaustion, I wish you understanding, patience, and renewed strength.-Where there is fear, I wish you love, and courage.

Thầy vẫn hơn trò

One day a professor was busy and could not teach his lesson. He wrote on the blackboard," Mr Brown does not see his classes today." and went away. The next day, when he came into class, the class was waiting for him quietly. He looked at the blackboard and saw the sentence, " Mr Brown does not see his lasses today." He came to the blackboard, erased the letter L, and the sentence became, " Mr Brown does not see his asses today."Then he left the class.

Nói thêm:Class: lớp họcLass: người yêu (con gái) (từ cổ, ít dùng) Ass: con lừa.

Page 53: Vui hoc Anh Ngu

Grandma wouldn’t lie

Little Johnny was at his first day of shool. The teacher advised the class to start the day with the pledge of allegiance, and instructed them to put their right hands over their hearts and repeat after him.He looked around the room as he started the recitation, “I pledge allegiance to the flag…”When his eyes fell on Little Johnny, he noticed his hand over the right cheek of his buttocks.“Little Johnny, I will not continue till you put your hand over your heart.”Little Johnny replied, “It is over my heart.”After several attempts to get Little Johnny to put his hand over his heart, the teacher asked,“Why do you think that is your heart?”“Because, every time my Grandma comes to visit, she picks me up, pats me here, and says, ‘ Bless your little heart,’ and my Grandma wouldn’t lie.”

Bà sẽ không nói dốiNgày đầu tiên bé Johnny đến trường. Giáo viên khuyên cả lớp hãy bắt đầu ngày trọng đại này với lời thề trung thành, và hướng dẫn các em đặt tay phải lên tim mình và nhắc lại lời thầy.Ông nhìn quanh khắp phòng khi bắt đầu đọc lời tuyên thệ:“Tôi xin thề trung thành dưới cờ tổ quốc…”Khi mắt ông dừng lại ở chỗ bé Johnny, ông nhận thấy tay cậu bé đặt vào mông bên phải của em.“Johnny, thầy sẽ không tiếp tục chừng nào con chưa đặt tay mình lên tim.”“Đó là nơi tim con.” Johnny đặt tay lên tim, thầy giáo hỏi:“Sao con lại nghĩ đó là nơi tim mình?”“Bởi vì, mỗi lần bà con đến chơi, bà thường bế con lên, vỗ vào đó và nói ‘ Cầu chúa ban phúc cho trái tim bé nhỏ của cháu,’ và bà con sẽ không nói dối.”

Gifts for mother

Three sons left home, went out on their own and prospered. They discussed the gifts they were able to give their elderly mother.The first son said: “ I built a big house for our mother”

Page 54: Vui hoc Anh Ngu

The second son said: “ I sent Mom a Mercedes with a driver.”The third son said: “ You remember how our mother enjoys reading the Bible. Now she can’t see very well. So I sent her a remarkable parrot that recites the entire Bible. The Elders at the church spent twelve years to teach him. Mama just has to name the chapter and the verse and the parrot recites it.”Soon thereafter, their mother sent out her letters of thanks.“William,” she wrote, “ the house you built is so huge. I live in only one room, but I have to clean the whole house.”“Arnold, she said, “ I am too old to travel. I stay most of the time at home so I rarely use the Mercedes. That driver is so rude, he is a pain!”“ But David,” she said, “ the chicken was delicious”

Các món quà tặng mẹBa người con trai rời gia đình ra đời lập nghiệp và đều thành đạt. Họ bàn với nhau về những món quà mà họ có thể dành tặng cho người mẹ già của mình.Người con trưởng nói: “ Anh sẽ xây cho mẹ chúng ta một ngôi nhà lớn.”Người con thứ hai nói: “ Còn em sẽ gửi cho mẹ một chiếc Mercedes và một tài xế.”Người con thứ ba nói: “ Các anh có còn nhớ là mẹ chúng ta thích đọc Kinh thánh như thế nào không. Mà bây giờ mắt mẹ không được tốt lắm. Bởi vậy em sẽ gửi cho mẹ một con vẹt đặc biệt, nó có thể đọc thuộc lòng toàn bộ Thánh kinh. Những người cao tuổi ở nhà thờ đó đã mất mười hai năm để dạy nó. Mẹ chỉ cần nêu tên chương mục là con vẹt sẽ đọc cho mẹ nghe.”Sau đó không lâu, người mẹ gửi cho họ những bức thư cảm ơn như sau:“ William,” bà viết, “tòa nhà con xây quá rộng. Mẹ chỉ ở mỗi một phòng, nhưng phải lau dọn cả ngôi nhà.”“ Arnold, mẹ quá già để đi du lịch. Mẹ gần như ở nhà suốt ngày nên rất hiếm khi mẹ dùng chiếc Mercedes. Gã tài xế đó rất thô lỗ, hắn là một nỗi khổ tâm của mẹ!”“Nhưng David, con gà đó thì rất ngon.”

A Quiz of Collectives

Test your vocabulary skills on the following list of animal collectives.

Match each animal with its appropriate collective noun.

Page 55: Vui hoc Anh Ngu

bale, brace, cast, cete, charm, cloud, clutter, colony, congregation, covey, crash, drift, exaltation, gang, grist, husk, knot, leap, murder, muster, siege, skein, sleuth, volery, watch

1. ______ of ants2. ______ of badgers (con lửng)3. ______ of bears4. ______ of bees5. ______ of birds6. ______ of cats7. ______ of cranes (con sếu)8. ______ of crows (con quạ)9. ______ of ducks10. ______ of elks (con nai sừng tấm)11. ______ of geese12. ______ of gnats (muỗi mắt, ruồi nhuế (nghĩa Mỹ))13. ______ of goldfinches (chim sẻ cánh vàng)14. ______ of hares (thỏ rừng)15. ______ of hawks (chim ưng)16. ______ of larks (chim sơn ca)17. ______ of leopards (con báo)18. ______ of nightingales (chim họa mi)19. ______ of peacocks20. ______ of plovers (chim choi choi, chân dài, đuôi ngắn)21. ______ of quail (chim cút)22. ______ of rhinoceri23. ______ of swine24. ______ of toads25. ______ of turtles

A Bunch of ANSWERS

1. a colony of ants2. a cete of badgers3. a sleuth of bears4. a grist of bees5. a volery of birds

Page 56: Vui hoc Anh Ngu

6. a clutter of cats7. a siege of cranes8. a murder of crows9. a brace of ducks10. a gang of elks11. a skein of geese12. a cloud of gnats13. a charm of goldfinches14. a husk of hares15. a cast of hawks16. an exaltation of larks17. a leap of leopards18. a watch of nightingales19. a muster of peacocks20. a congregation of plovers21. a covey of quail22. a crash of rhinoceri23. a drift of swine24. a knot of toads25. a bale of turtles

Self Quiz

1. If you found a pocketbook with $100.00, would you give it to the owner if no one would ever knew you found it? 2. If you could advance yourself by unfair methods, would you do it if no one would ever find out that you were unfair? 3. If the bus driver failed to collect your fare, would you voluntarily pay it? 4. If there were no locks on any house, store, or bank, would you take anything if no one would ever find out? 5. If your business partner died, would you pay his relatives their fair share, if you did not have to pay them? 6. If you were an employer trying to hire an efficient, honest, and competent employee, would you hire yourself at your salary? 7. If you are an employer would you like to be working for yourself with the wages, hours, and working conditions you provide? 8. If you are a parent, would you like to be the child of a parent just like you are?

Page 57: Vui hoc Anh Ngu

9. If you had your choice, would you like to live in a community with people working in church, civic and community affairs just like you do? 10. If you had to live with someone just like you are for the rest of your life, would you look forward to it as a wonderful opportunity and privilege?

Tomorrow Could Be Too Late

This is a story that makes you see why you should live each day as if it were your last...

There was a teenager with terminal cancer. He was 17 years old and could die at any moment. He was always at home, under his mother's care. One day he decided to go out, even if it was just once. He asked his mother for permission and she agreed. Walking down his block he saw many stores.Stopping at a music store he looked in and saw a very pretty girl of his own age, it was love at first sight and he walked in. He walked up to the counter were the girl was. She smiled at him and asked "Can I help you with anything?" The guy could only think that it was the most beautiful smile he had ever seen and stuttered "Well, ummm, I'd like to buy a CD". He grabbed the first one he saw and gave her the money. "Do you want me to wrap it?" the smiling girl asked. The guy said yes and the girl went into the back room to wrap it. The guy took the wrapped CD and walked home. From that day on he visited the music store everyday, and each day he bought a CD. And each day the girl wrapped them up and the guy stored them unopened in his closet. He was a very shy boy, and although he tried he couldn't find the nerve to ask the girl out. His mother noticed this and encouraged him. The next day the guy set out for the store with a determined mind, like the previous days he bought a CD and the girl wrapped it as usual. While she was busy he left his telephone number on the counter and rushed out of the store. The following day the guy didn't visit the store, and the girl called him. His mother answered the phone, wondering who it could be. It was the girl from the music store! She asked to speak with her son and his mother started crying. The girl asked her what was the matter. "Don't you know? He died yesterday." There was a long silence on the phone... Later that afternoon the guy's mother entered his room to remember her son. She decided to start with his closet, and to her surprised she saw a big pile of unopened

Page 58: Vui hoc Anh Ngu

CDs wrapped in festive paper. She was curious because there were so many of them, and she opened one. As she tore open the package she noticed a slip of paper that said: "Hi! You're cute, I would love to meet you. Let's go out sometime. Sophie" The mother started crying as she opened another. And another, and another. Every single CD contained a slip of paper that said the same.

Moral: That's the way life is, don't wait to show those special people the way you feel, tomorrow could be too late.

Money isn't everything !!!

It can buy a house , but not a home.

It can buy a bed, but not sleep.

It can buy a clock but not time.

It can buy a book but not knowledge.

It can buy a position but not respect.

It can buy medicine but not health.

It can buy blood but not life.

It can buy sex but not love.

So you see, money isn't everything and it often causes pain and suffering.So send me all your money and I will suffer for you.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++

My sister tells how one day a dozen roses were delivered to her with a card reading only: "Someone who loves you. " No name. Being single, her first thoughts were of the men in her life - old boyfriends, new acquaintances. Or could it be Mom and

Page 59: Vui hoc Anh Ngu

Dad? Someone at work? She mentally ran down the list. Finally she called a friend to help her go over the possibilities.Something the friend said provided a clue."Janet, did you send the flowers?" my sister asked."Yes.""Why?""Because you sounded so depressed the last time we talked that I wanted you to spend the day thinking about all the people who love you."

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

7 things to remember about life:

_ Life is a game, play it._ Life is a song, sing it._ Life is a music, hear it._ Life is love, enjoy it._ Life is a mistery, solve it._ Life is a challenge, face it._ Life is a sorrow smile, at it.

You only get one life, so live it!

The Undelivered Letter

Some years ago there lived in an English city a man whom I shall call Fred Armstrong. He worked in the local post office, where he was called 'dead-letter man' because he handled missives whose addresses were faulty or hard to read. He lived in an old house with his little wife and even smaller daughter and tiny son. After supper he liked to sit in his easy chair and tell his children of his latest exploits in delivering lost letters. He considered himself quite a detective. There was no cloud on his modest horizon. No cloud ---- until one sunny morning when his little boy suddenly fell ill. Within 48 hours the child was dead. In his sorrow, Fred Armstrong's soul seemed to die. The mother and their little

Page 60: Vui hoc Anh Ngu

daughter, Marian, struggled to control their grief, determined to make the best of it. Not so with the father. His life was now a dead letter with no direction. In the morning, Fred rose from his bed and went to work like a sleep walker. He never spoke unless spoken to and he ate his lunch alone. He sat like a statue at the supper table and went to bed early. Yet, his wife knew that he lay most of the night with his eyes open, staring at the ceiling. As the months passed, his apathy seemed to deepen. His wife told him that such despair was unfair to their lost son and unfair to the living. But nothing that she said seemed to reach him.It was coming close upon Christmas. One bleak afternoon at work Fred sat on his high stool and moved a new pile of letters under the electric lamp. On the top of the stack was an envelope that was clearly undeliverable. In crude block letters were penciled the words: SANTA CLAUS NORTH POLE -- Fred started to throw it away, when some impulse made him pause. He opened the letter and read: Dear Santa Claus, We are very sad in our house this year, and I don't want you to bring me anything. My little brother went to heaven last spring. All I want you to do when you come to our house is to take Brother's toys to him. I'll leave them in the corner by the kitchen stove; his hobby horse and train and everything. I know he'll be lost up in heaven without them, most of all his horse. He always liked riding it so much. So you must take them to him, please. And, you needn't mind leaving me anything. But, if you could give Daddy something that would make him like he used to be, and make him tell me stories, I do wish you would. I heard him say to Mommie once that only Eternity could cure him. Could you bring him some of that and I will be your good little girl. Love, Marian That night Fred walked home at a faster gait. In the winter darkness he stood in the dooryard garden for just a moment. Then, he opened the kitchen door. He hugged his wife and asked his little daughter if she was ready to hear a story.

THE CALL AT MIDNIGHT

We all know what it's like to get that phone call in the middle of the night. This night's call was no different. Jerking up to the ringing summons, I focused on the red illuminated numbers of my clock. Midnight. Panicky thoughts filled my sleep-dazed mind as I grabbed the receiver.

Page 61: Vui hoc Anh Ngu

"Hello?" My heart pounded, I gripped the phone tighter and eyed my husband, who was now turning to face my side of the bed. "Mama?" I could hardly hear the whisper over the static. But my thoughts immediately went to my daughter. When the desperate sound of a young crying voice became clearer on the line, I grabbed for my husband and squeezed his wrist.

"Mama, I know it's late. But don't...don't say anything, until I finish. And before you ask, yes, I've been drinking. I nearly ran off the road a few miles back, and..." I drew in a sharp shallow breath, released my husband and pressed my hand against my forehead. Sleep still fogged my mind, and I attempted to fight back the panic. Something wasn't right. "And I got so scared. All I could think about was how it would hurt you if a policeman came to your door and said I'd been killed. I want...to come home. I know running away was wrong. I know you've been worried sick. I should have called you days ago, but I was afraid...afraid..." Sobs of deep-felt emotion flowed from the receiver and poured into my heart. Immediately I pictured my daughter's face in my mind and my fogged senses seemed to clear. "I think--" "No! Please let me finish! Please!" She pleaded, not so much in anger, but in desperation. I paused and tried to think what to say. Before I could go on, she continued, "I'm pregnant, Mama. I know I shouldn't be drinking now...especially now, but I'm scared, Mama. So scared!" The voice broke again and I bit into my lip, feeling my own eyes fill with moisture. I looked at my husband who sat silently mouthing, "Who is it?" I shook my head and when I didn't answer, he jumped up and left the room, returning seconds later with the portable phone held to his ear. She must have heard the click in the line because she continued, "Are you still there? Please don't hang up on me! I need you. I feel so alone." I clutched the phone and stared at my husband, seeking guidance. "I'm here, I wouldn't hang up," I said. "I know I should have told you, Mama. But when we talk, you just keep telling me what I should do. You read all those pamphlets on how to talk about sex and all, but all you do is talk. You don't listen to me. You never let me tell you how I feel. It is as if my feelings aren't important. Because you're my mother you think you have all the answers. But sometimes I don't need answers. I just want someone to listen." I swallowed the lump in my throat and stared at the how-to-talk-to-your-kids pamphlets scattered on my nightstand. "I'm listening," I whispered.

Page 62: Vui hoc Anh Ngu

"You know, back there on the road, after I got the car under control, I started thinking about the baby and taking care of it. Then I saw this phone booth, and it was as if I could hear you preaching about people shouldn't drink and drive. So I called a taxi. I want to come home." "That's good, Honey," I said, relief filling my chest. My husband came closer, sat down beside me and laced his fingers through mine. I knew from his touch that he thought I was doing and saying the right thing. "But you know, I think I can drive now." "No!" I snapped. My muscles stiffened, and I tightened the clasp on my husband's hand. "Please, wait for the taxi. Don't hang up on me until the taxi gets there." "I just want to come home, Mama." "I know. But do this for your mama. Wait for the taxi, please." I listened to the silence in fear. When I didn't hear her answer, I bit into my lip and closed my eyes. Somehow I had to stop her from driving. "There's the taxi, now." Only when I heard someone in the background asking about a Yellow Cab did I feel my tension easing. "I'm coming home, Mama." There was a click, and the phone went silent. Moving from the bed, tears forming in my eyes, I walked out into the hall and went to stand in my sixteen-year-old daughter's room. The dark silence hung thick. My husband came from behind, wrapped his arms around me and rested his chin on the top of my head. I wiped the tears from my cheeks. "We have to learn to listen," I said.He pulled me around to face him. "We'll learn. You'll see." Then he took me into his arms, and I buried my head in his shoulder. I let him hold me for several moments, then I pulled back and stared back at the bed. He studied me for a second, then asked, "Do you think she'll ever know she dialed the wrong number?"I looked at our sleeping daughter, then back at him. "Maybe it wasn't such a wrong number." "Mom, Dad, what are you doing?" The muffled young voice came from under the covers. I walked over to my daughter, who now sat up staring into the darkness. "We're practicing," I answered."Practicing what?" she mumbled and laid back on the mattress, her eyes already closed in slumber."Listening," I whispered, and brushed a hand over her cheek.

Christie Craig

Page 63: Vui hoc Anh Ngu

Điện thoại lúc nửa đêm

Ai cũng biết nghe chuông điện thoại reo lúc nửa đêm là như thế nào. Cuộc gọi tối nay cũng thế.Vừa nghe tiếng chuông điện thoại, tôi vừa nhìn vào những con số dạ quang màu đỏ trên đồng hồ. Nửa đêm. Những ý nghĩ sợ hãi hiện lên trong đầu óc còn ngái ngủ của tôi lúc tôi chộp lấy ống nghe. “Alô!”. Tim đập mạnh, tôi nắm ống nghe chặt hơn và nhìn chồng tôi đang quay lại nhìn tôi. “Mẹ ơi!”. Tôi gần như không nghe được tiếng thì thầm trong tiếng nhiễu sóng. Nhưng tôi lập tức nghĩ đến con gái tôi. Khi một giọng nói non trẻ đang khóc rõ dần trên đường dây, tôi chộp lấy cổ tay chồng tôi và siết chặt. “Mẹ ơi, con biết là khuya rồi. Nhưng đừng... mẹ đừng nói gì hết trước khi con nói hết. Và mẹ không cần hỏi, vâng, con đã uống rượu. Con gần như chạy xe ra khỏi đường cách đây vài dặm và...”. Tôi hít một hơi ngắn đau nhói, buông tay chồng tôi và áp tay lên trán. Trí óc tôi vẫn còn mờ mịt vì giấc ngủ và tôi cố đẩy lùi sự sợ hãi. Có một điều không tốt đang xảy ra. “Và con rất sợ. Con chỉ nghĩ mẹ sẽ đau như thế nào nếu một người cảnh sát đến nhà và nói con đã chết. Con muốn... về nhà. Con biết bỏ trốn là sai lầm. Con biết mẹ đã lo đến phát ốm. Đáng lẽ con phải gọi cho mẹ từ lâu, nhưng con sợ... sợ...”. Những tiếng khóc thành thật tràn ra khỏi ống nghe và tuôn vào tim tôi. Ngay lập tức tôi tưởng tượng gương mặt của con gái tôi và đầu óc tôi hình như tỉnh hẳn. “Mẹ nghĩ ...”. “Không! Xin mẹ để con nói hết! Con xin mẹ!” - con bé nài nỉ, không giận dữ, mà là tuyệt vọng. Tôi dừng lại và cố nghĩ ra điều cần phải nói. Trước khi tôi nói, con bé tiếp tục: “Mẹ ơi, con có thai. Con biết con không nên uống rượu lúc này... nhất là lúc này, nhưng con rất sợ mẹ ơi. Con sợ lắm!”. Giọng nói lại đứt đoạn và tôi cắn môi, cảm thấy mắt mình cũng đầy lệ. Tôi nhìn chồng tôi đang ngồi môi mấp máy ra dấu hỏi “Ai vậy?”.

Page 64: Vui hoc Anh Ngu

Tôi lắc đầu và khi tôi không trả lời, anh nhảy xuống giường và ra khỏi phòng rồi vài giây sau quay trở lại với chiếc điện thoại không dây áp vào tai. Chắc con bé nghe tiếng click trên đường dây vì nó hỏi “Mẹ còn đó không? Xin mẹ đừng gác máy! Con cần mẹ. Con rất cô độc”. Tôi siết chặt điện thoại và nhìn chồng tôi chăm chăm, mong anh góp ý. “Mẹ đây, mẹ không gác máy đâu” - tôi nói. “Đáng lẽ con phải nói với mẹ, mẹ ơi. Con biết đáng lẽ con phải nói. Nhưng khi mình nói chuyện, mẹ cứ luôn miệng bảo con nên làm gì. Mẹ đã đọc tất cả những cuốn sách nói về đề tài sex và những thứ khác, nhưng mẹ chỉ nói thôi. Mẹ không nghe con nói. Mẹ không bao giờ để cho con kể mẹ nghe con cảm thấy thế nào, như thể cảm giác của con không quan trọng. Vì mẹ là mẹ của con, mẹ nghĩ mẹ biết mọi câu trả lời. Nhưng đôi khi con không cần những câu trả lời. Con chỉ muốn có người lắng nghe con”. Tôi cảm thấy nghẹn ở cổ và nhìn những cuốn sách- chỉ –cách- nói- chuyện- với –con- cái-của-bạn bừa bãi trên chiếc tủ nhỏ đầu giường của tôi. “Mẹ đang nghe con đây” - tôi thì thầm. “Mẹ biết không, lúc nãy ở trên đường, sau khi con mất thăng bằng tay lái, con bắt đầu nghĩ đến đứa bé và lo cho nó. Rồi con thấy phòng điện thoại này và con tưởng như nghe thấy giọng mẹ đang nói về chuyện không nên lái xe khi say rượu. Cho nên con đã gọi một chiếc taxi. Con muốn về nhà”. “Như vậy là tốt, cưng à” - tôi nói, cảm thấy ngực mình nhẹ nhõm. Chồng tôi bước lại ngồi xuống cạnh tôi và đan những ngón tay vào tay tôi. Cử chỉ ấy khiến tôi biết anh ấy nghĩ tôi đang nói và làm đúng. “Nhưng mẹ biết không, con nghĩ bây giờ con lái xe được”. “ Không!” - tôi ngắt lời. Bắp thịt tôi căng lên và tôi siết chặt những ngón tay của chồng tôi. “Con hãy đợi taxi. Đừng gác máy cho đến khi taxi đến”. “Con chỉ muốn về nhà, mẹ ơi”. “Mẹ biết. Nhưng hãy làm điều này vì mẹ. Con hãy đợi taxi”. Tôi sợ hãi lắng nghe sự im lặng. Khi tôi không nghe con bé trả lời, tôi cắn môi và nhắm mắt lại. Bằng mọi cách tôi phải ngăn không cho nó lái xe. “Taxi đến rồi mẹ”. Chỉ khi nghe tiếng có người ở đầu dây bên kia hỏi ai đã gọi một chiếc taxi tôi mới cảm thấy hết căng thẳng. “Con về nhà đây mẹ ơi”.

Page 65: Vui hoc Anh Ngu

Có tiếng click và điện thoại im lặng. Bước xuống giường, mắt ướt lệ, tôi ra hành lang và bước vào phòng đứa con gái mười sáu tuổi của mình. Bóng tối dày đặc trong phòng. Chồng tôi đứng phía sau, quàng tay ôm tôi và tựa cằm trên tóc tôi. Tôi lau nước mắt. “Chúng ta phải học nghe”. Tôi nói với anh. Anh kéo tôi quay lại đối mặt anh. “Chúng ta sẽ học. Em sẽ thấy” rồi anh ôm tôi và tôi giấu mặt vào vai anh. Tôi để anh ôm tôi như thế một lúc lâu, rồi lùi lại và nhìn vào giường. Anh nhìn tôi một giây, rồi hỏi: “Em nghĩ cô bé đó có bao giờ biết đã gọi lầm số không?”. Tôi nhìn con gái chúng tôi đang ngủ rồi nhìn anh: “Có lẽ không phải là lầm số đâu”. “Mẹ, ba, ba mẹ đang làm gì vậy?” - giọng nói non trẻ ngái ngủ vang lên từ dưới chiếc mền. Tôi đến bên con gái, nó đang ngồi dậy trong bóng tối. “Ba mẹ đang tập” - tôi trả lời. “Tập gì vậy?” - nó lẩm bẩm và lại nằm xuống, mắt đã nhắm lại vì buồn ngủ. “Tập nghe” - tôi thì thầm và vuốt má nó.

Take Care Of The Rocks First

A philosophy professor stood before his class and had some items in front of him. When class began, wordlessly he picked up a large empty mayonnaise jar and proceeded to fill it with rocks, rocks about 2" in diameter. He then asked the students if the jar was full? They agreed that it was.

So the professor then picked up a box of pebbles and poured them into the jar. He shook the jar lightly. The pebbles, of course, rolled into the open areas between the rocks. The students laughed.

The professor picked up a box of sand and poured it into the jar and the sand filled up everything else.

"Now," said the professor, "I want you to recognize that this is your life. The rocks are the important things - your family, your partner, your health, your children - anything that is so important to you that if it were lost, you would be nearly

Page 66: Vui hoc Anh Ngu

destroyed.

The pebbles are the other things that matter like your job, your house, your car.

The sand is everything else - the small stuff. If you put sand into the jar first, there's no room for the pebbles or the rocks. The same goes for your life. If you spend all your time and energy on the small stuff, you won't have room for the things important to you."

Pay attention to the things that are critical to your happiness. Play with your children. Take time to get medical checkups. Take your wife out dancing. There will always be time to go to work, clean the house, give a dinner party and fix the disposal."

Take care of the rocks first.Set your priorities.The rest is just sand.

-- Stephen Covey

Hãy quan tâm những hòn đá

Một giáo sư triết đứng trước lớp với vài món đồ trước mặt. Khi lớp học bắt đầu, ông im lặng cầm một cái bình lớn rỗng lên và bắt đầu bỏ đầy bình những hòn đá đường kính khoảng năm phân. Rồi ông hỏi lớp học bình có đầy không. Họ đồng ý là có.

Rồi ông giáo sư cầm lên một hộp sỏi và đổ vào bình. Ông lắc nhẹ cái bình. Dĩ nhiên những viên sỏi lăn vào khoảng trống giữa những hòn đá. Cả lớp cười. Ông giáo sư cầm lên một hộp cát và đổ vào bình, cát lấp đầy những khoảng trống còn lại.

Giáo sư nói: “Bây giờ tôi muốn các bạn hiểu rằng đây là cuộc sống của các bạn. Những hòn đá là những điều quan trọng- gia đình, người bạn đời, sức khỏe, con cái- bất cứ điều gì quan trọng với bạn đến mức nếu mất đi bạn sẽ phải suy sụp. Những viên sỏi là những điều có liên quan- công việc, nhà, xe hơi. Cát là những

Page 67: Vui hoc Anh Ngu

thứ còn lại- những điều nhỏ nhặt. Nếu bạn đổ cát vào bình trước tiên, sẽ không còn chỗ cho sỏi hay đá. Cuộc sống của bạn cũng giống như vậy. Nếu bạn bỏ hết thời gian và sức lực cho những điều nhỏ nhặt, bạn sẽ không có chỗ cho những điều quan trọng”.

“Hãy quan tâm đến những điều quan trọng cho hạnh phúc của bạn. Hãy chơi đùa với con cái của bạn. Hãy để thời gian kiểm tra sức khỏe. Hãy đưa vợ đi chơi. Luôn luôn có thời gian để đi làm, lau nhà, tổ chức tiệc tối và sắp xếp mọi thứ”.

Hãy quan tâm đến những hòn đá trước tiên. Hãy ưu tiên đặt chúng vào bình. Những điều còn lại chỉ là cát .

Phân biệt "can not afford" với " can not help"!

Trước hết là chúng ta phải viết "cannot" hoặc "can't" chứ không được viết "can not"._ afford: spare or find enough time or monney for: có đủ thời gian hay tiền bạc cho việc gì. Ex: I can't afford to buy a car (Tôi không đủ tiền mua xe hơi)They're very busy. They can't afford a holiday. (Họ rất bận. Họ không có thời gian đi nghỉ.)_ Chúng ta có thể hiểu là "đủ sức, đủ khả năng, đủ điều kiện làm gì"Ex: He can't afford to lose a minute. (Anh ta không thể để mất phút nào)_ Một nghĩa khác nữa là cung cấp, ban cho (dùng một cách nghiêm trang, trang trọng)Ex: Reading books affords us pleasure. (Đọc sách cho ta niềm vui thích.)_ (can/could) + help: avoid, refrain, prevent : tránh được, kềm chế, ngăn cản._ can't/ couldn't + help: không thể không ---> tùy trường hợp có thể dịch là không nhịn được, không tránh khỏi, và nhớ phải dùng V-ing sau help.Ex: His joke is so funny. I can't help laughing. (Truyện cười của anh ta tếu thật. Tôi không nhịn được cười.)

Page 68: Vui hoc Anh Ngu

The Optimist

There is a story of identical twins. One was a hope- filled optimist. "Everything is coming up roses!" he would say. The other twin was a sad and hopeless pessimist. He thought that Murphy, as in Murphy's Law, was an optimist. The worried parents of the boys brought them to the local psychologist.

He suggested to the parents a plan to balance the twins' personalities. "On their next birthday, put them in separate rooms to open their gifts. Give the pessimist the best toys you can afford, and give the optimist a box of manure." The parents followed these instructions and carefully observed the results.

When they peeked in on the pessimist, they heard him audibly complaining, "I don't like the color of this computer . . I'll bet this calculator will break . . . I don't like the game . . . I know someone who's got a bigger toy car than this . . ."

Tiptoeing across the corridor, the parents peeked in and saw their little optimist gleefully throwing the manure up in the air. He was giggling. "You can't fool me! Where there's this much manure, there's gotta be a pony!"

Cậu bé lạc quan

Có hai anh em sinh đôi giống hệt nhau nhưng tính tình lại trái ngược nhau . Một cậu bé luôn luôn lạc quan , trong khi cậu bé kia nhìn đâu cũng chỉ thấy buồn rầu và thất vọng . Cha mẹ chúng rất lo lắng , cuối cùng họ mang chúng đến gặp một nhà tâm lý học địa phương để tư vấn .Ông ta đề nghị với họ một cách để cân bằng tính tình hai đứa trẻ. " Vào sinh nhật tới của chúng , cho chúng mở quà trong hai căn phòng khác nhau. Cho đứa bi quan những món đồ chơi tốt nhất ông bà có thể mua được và cho đứa lạc quan một hộp phân ngựa".Họ làm theo đúng lời ông và chờ xem kết quả. Khi họ liếc nhìn vào phòng cậu bé bi quan , họ nghe cậu lớn tiếng than phiền: "Tôi không thích màu cái máy vi tính này... tôi biết máy tính này sẽ bể...tôi không thích trò chơi này... tôi biết có người có chiếc xe hơi đồ chơi to hơn cái này... "Rón rén đi qua hành lang , họ nhìn vào phòng của cậu bé lạc quan và thấy cậu đang

Page 69: Vui hoc Anh Ngu

vui vẻ tung hứng đống phân ngựa. Cậu cười khúc khích và nói to một mình: " Cha mẹ không gạt được con đâu! Nhiều phân ngựa như vậy , chắc chắn phải có một con ngựa con trong nhà! "

Mother of Donkeys

Once there lived an old woman. She had two donkeys. Every morning she went with them down the street to the fields. One morning two young men saw the old woman with her donkeys and shouted:

"Good morning, mother of donkeys!"

"Good morning, my sons," the old woman answered and smiled at them.

Obstacles? Deal with Them Now

by: Brian Cavanaugh, T.O.R., The Sower's Seeds

An old farmer had plowed around a large rock in one of his fields for years. He had broken several plowshares and a cultivator on it and had grown rather morbid about the rock.

After breaking another plowshare one day, and remembering all the trouble the rock had caused him through the years, he finally decided to do something about it.

When he put the crowbar under the rock, he was surprised to discover that it was only about six inches thick and that he could break it up easily with a sledgehammer. As he was carting the pieces away he had to smile, remembering all the trouble that the rock had caused him over the years and how easy it would have been to ged rid of it sooner.

Page 70: Vui hoc Anh Ngu

HÃY GIẢI QUYẾT NHỮNG CHƯỚNG NGẠI VẬT NGAY

Một nông dân già phải cày vòng quanh một tảng đá lớn trong mảnh ruộng của ông trong nhiều năm . Ông đã làm gãy nhiều lưỡi cày, một cái máy xới vì tảng đá này và thấy muốn phát bệnh mỗi khi nhìn nó .

Một ngày kia, sau khi bị gãy thêm một lưỡi cày nữa, nhớ lại tất cả những bực dọc tảng đá đã gây ra cho ông trong từng ấy năm, ông quyết định phải làm một điều gì với nó.

Khi ông kê cây xà beng dưới tảng đá, ông ngạc nhiên nhận ra nó chỉ dầy khoảng một tấc rưỡi, ông có thể dùng búa tạ đập vỡ dễ dàng. Vừa bỏ những mảnh đá vụn lên xe đem đi bỏ, ông vừa mỉm cười khi nhớ lại tất cả những bực dọc tảng đá đã gây ra cho ông trong từng ấy năm và chuyện vứt bỏ nó đi lại thật là dễ dàng , nhanh chóng .

Three Hairs of a Lion

(an African tale)

Segab's mother died when he was eleven years old. His father married another woman, Bizunesh by name.

Segab did not like Bizunesh. But Bizunesh began to love the boy very much and tried to be a good mother to him. She always made good breakfasts, dinners, and suppers, but he did not eat them. She bought him many good clothes, but he did not look at them. She gave him new shoes, but he went to the river and threw the shoes into the water. When she spoke to him, he always ran away.

One day the poor woman said to Segab, "I always wanted to have a son, and now I have you, Segab. I love you very much, my dear boy!"

But Segab said angrily, "I am not your son, and you are not my mother. My mother is dead. I do not love you. I will never love you."

Bizunesh was very sorry and cried all night. In the morning she decided to go to a

Page 71: Vui hoc Anh Ngu

wise old man. She told him about Segab who did not love her.

The old man said, "I can help you. But first you must bring me three hairs of a lion."

"But how can I do this? The lion will kill me," Bizunesh said.

"I cannot answer your question. I need three hairs of a lion. Try to get them."

So Bizunesh went out to try to get the hairs. She went far, far away from her house and came to a place where a lion lived. The lion was very big and roared angrily. He was hungry. Bizunesh was afraid of him and ran away quickly. But the next day she came back with some meat for the lion. She put the meat not far from him and ran away.

The lion saw the meat and went to it. He ate it all very quickly.

The next day she again brought some meat for the lion and put it a little nearer. And again the lion ate it all up.

Every day Bizunesh brought some meat for the lion, and he soon understood that the woman was his friend. He was not angry, and he did not roar. He was happy to see her.

And one day Bizunesh came very near to the lion and gave him the meat from her hand. At the same time she tore three hairs off his back. The lion was not angry. Bizunesh ran to the old man and showed him the hairs.

"What must I do with them now?" she asked.

"Nothing," he answered. "But you know how to get near a lion, little by little, step by step. Do the same with Segab, and I am sure he will love you."

Five Short Chapters on Change

Chapter 1.I walk down a street and there's a deep hole in the sidewalk. I fall in. It takes forever to get out. It's my fault.

Page 72: Vui hoc Anh Ngu

Chapter 2.I walk down the same street. I fall in the hole again. It still takes a long time to get out. It's not my fault.

Chapter 3. I walk down the same street. I fall in the hole again. It's becoming a habit. It is my fault. I get out immediately.

Chapter 4. I walk down the same street and see the deep hole in the sidewalk. I walk around it.

Chapter 5. I walk down a different street.

Instructions for Life

1. Give people more than they expect. Do so cheerfully.2. Memorize your favorite poem.3. Don't believe all you hear, spend all you have or sleep all you want. 4. When you say, "I love you," mean it.5. When you say, "I'm sorry," look the person in the eye.6. Be engaged to be married for at least six months.7. Believe in love at first sight.8. Never laugh at anyone's dreams. People who don't have dreams don't have much.9. Love deeply and passionately. You might get hurt but it's the only way to live life completely.10. In disagreements, fight fairly. No name calling. 11. Don't judge people by their relatives.12. Talk slowly, think quickly.13. When someone asks you a question you don't want to answer, smile and ask, "Why do you want to know?"14. Remember that great love and great achievements involve great risk. 15. Call your mum.16. Say "bless you" when you hear someone sneeze.17. When you lose, don't lose the lesson.

Page 73: Vui hoc Anh Ngu

18. Remember the three R's:Respect for self;Respect for others;Responsibility for all your actions.19. Don't let a little dispute injure a great friendship.20. When you realize you've made a mistake, take immediate steps to correct it.21. Smile when picking up the phone. The caller will hear it in your voice. 22. Marry a man/woman you love to talk to. As you get older, their conversational skills will be as important as any other.23. Spend some time alone every day.24. Open your arms to change, but don't let go of your values. 25. Remember that silence is sometimes the best answer.26. Read more books and watch less TV.27. Live a good, honorable life. Then when you get older and think back, you'll get to enjoy it a second time.28. Trust in God but lock your car. 29. A loving atmosphere in your home is so important. Do all you can to create a tranquil, harmonious home.29*. A loving atmosphere in your home is the foundation for your life.30. In disagreements with loved ones, deal with the current situation. Don't bring up the past. 31. Read between the lines.32. Share your knowledge. It's a way to achieve immortality.33. Be gentle with the earth.34. Pray. There's immeasurable power in it.35. Never interrupt when you are being flattered. 36. Mind your own business.37. Don't trust a man/woman who doesn't close his/her eyes when you kiss.38. Once a year, go some place you've never been before.39. If you make a lot of money, put it to use helping others while you are living. That is wealth's greatest satisfaction. 40. Remember that not getting what you want is sometimes a stroke of luck.41. Learn the rules then break some.42. Remember that the best relationship is one where your love for each other is greater than your need for each other. 43. Judge your success by what you had to give up in order to get it.44. Remember that your character is your destiny.45. Approach love and cooking with reckless abandon.

Page 74: Vui hoc Anh Ngu

Hôm qua em đọc câu này: "If you should ever need my life, come anh take it." Em không hiểu tại sao đây là câu điều kiện loại 1 mà bên If lại dùng should, chữ should ở đây nghĩa là gì ?

Ở lớp Văn Phạm Căn bản, ai cũng biết là người Anh dùng should cho ngôi thứ nhất và would cho ngôi thứ hai và ba để biểu hiện thỉ tương lai trong quá khứ (future in the past). Còn người Mỹ thì would tất tần tật cho các ngôi.

Đến lớp Văn Phạm Trung Cấp thì các bạn lại học cách dùng chữ would, should, could trong các mệnh đề điều kiện (conditional clause)

Tuy nhiên khi đọc sách báo hàng ngày thì đôi khi gặp những trường hợp tưởng chừng như "sai văn phạm"

Cách dùng đặc biệt của chữ should và would gây rắc rối khá nhiều cho người học tiếng Anh.

Chữ should ngoài cách dùng thông thường biểu hiện thì tương lai trong một đoạn văn kể chuyện trong qua khứ (simple past) còn 1 số cách dùng đặc biệt. 1 trong số đó là cách dùng trong các mệnh đề điều kiện (conditional clause) như tonngokhong đã nêu. Ngoài ra chữ should còn dùng để:

* dùng với ngôi thứ hai và ba để biểu thị ý định hay quyết tâm của người nói. đôi khi với ngụ ý khuyên bảo, ép buộc hay đe doạ

Ví dụ: - You say you will not do it but I say you should do it.Anh bảo sẽ không nhận công tác đó nhưng tôi bảo anh nên nhận đi.- He says he won'go but I say he should.Hắn nói không chịu đi nhưng tôi nói chắc hắn sẽ phải đi thôi.- You should not catch me so early next time.Lần sau anh không được đến gặp tôi sớm như thế.

* dùng với tất cả các ngôi để biểu hiện hay ngụ ý trách nhiệm, hay bổn phận.- Should I open the window? = Do you want me to open the window?Tôi có nên mở cửa sổ không?- Should the boy wait? = Do you want the boy to wait?Thằng bé có cần phải đợi không?

Page 75: Vui hoc Anh Ngu

* dùng với tất cả các ngôi để biều thị sự mong muốn, hay ước đoán.- He should be there by now, I think.Tôi tin là giờ này anh ấy đã tới nơi rồi.- Come and take me if you should need my loveNếu anh muốn chiếm tình yêu của tôi, thì anh hãy "cua" tôi đi.

* dùng với how/why trong câu hỏi với hàm ý ngạc nhiên.- How should she know how to do that?Sao mà cô ta lại biết cách làm chuyện đó vậy trời?

* dùng với các ngôi để ngụ ý cố vấn hay góp ý.- You should drink the coffe while it's hot.Anh nên uống cà phê còn nóng mới ngon.

và còn một số cách dùng khác nữa.

Should là giả định mà tính hiện thực hóa của nó ít (hoặc ít được mong muốn) khả năng xảy ra, về ý nghĩa có lẽ nó nằm giữa condition 1 và 2. Dịch nôm na là: "Nếu chẳng may..."Ví dụ: If TVE should die, will you cry? - Nếu TVE chẳng may mà có toi, em có khóc không?

Hôm qua HC đem nguyên câu của TNK hỏi thầy dạy Anh văn của HC thì ông ấy nói như sau:Trong điều kiện loại 1, chữ should có nghĩa là action đó possible, nhưng not very likely, nghĩa là hành động đó có khả năng xảy ra nhưng lại khó xảy ra, và thường đi với một câu mệnh lệnh và dùng trong văn viết. Nói cách khác, nó biểu thị thái độ của người nói không tin là chuyện đó có thể xảy ra. Thí dụ như trong câu của TNK, giả sử đây là câu nói của 1 cô gái yêu 1 chàng trai (hoặc ngược lại), nhưng người kia không yêu lại và cô ấy/ anh ấy nói câu này, nghĩa là "nếu có lúc nào anh/em cần đến cuộc đời của em/anh, cứ đến lấy đi" nhưng đồng thời cô ấy/ anh ấy cũng không tin là có lúc nào người kia lại yêu mình và cần đến mình. Chúng ta còn có thể đảo chữ should ra phía trước và bỏ if đi, thành ra : Should you ever..., nghĩa câu không thay đổi.(nguyên văn lời ông ấy nói).

Page 76: Vui hoc Anh Ngu

Hello!

Do you know that a simple "hello" can be a sweet one? Especially from your love one. (not only from the boyfriend/girlfriend). The word HELLO means :

H---How are you?E---Everything all right?L---Like to hear from you! (or: Like to hear your voice!)L---Love to see you soon!O---Obviously (or Of course), I miss you!

SO, HELLO!

Xin hãy cho biết sự khác nhau giữa Should Have và Must Have và xin cho một vài ví dụ minh họa cách dùng.

Should have được dùng để nói về những sự việc đã không hoặc có thể đã không xảy ra trong quá khứ. Chẳng hạn:

I should have finished this work by now - Đáng lẽ bây giờ tôi đã phải hoàn thành công việc này rồi (mà đến giờ tôi vẫn chưa làm xong).

I should have studied harder for my exams - Đáng lẽ tôi phải học chăm chỉ hơn chuẩn bị cho các kỳ thi của tôi.

Trong cả hai câu trên, người nói có thể bày tỏ thái độ ân hận, lấy làm tiếc là đã không làm một việc gì đó.

Chúng ta cũng có thể dùng should have để diễn tả những nghĩa vụ đã không được hoàn thành, thực thi. Chẳng hạn:

He should have helped his mother carry the shopping.

Còn must have được dùng để diễn tả một việc gì đó trong quá khứ mà người nói gần như biết chắc.

Page 77: Vui hoc Anh Ngu

Chẳng hạn nếu bạn thức dậy vào buổi sáng và bạn thấy ngoài vườn cỏ ướt, bạn có thể nói:

It must have rained overnight - Chắc hẳn trời đã mưa hồi đêm hôm qua.

Chúng ta hãy thử xem xét một câu trong đó có cả should have và must have:

Jane should have arrived by now, she must have missed the bus - Jane đáng lẽ lúc này đã phải tới nơi rồi, chắc hẳn chị ấy đã bị nhỡ chuyến xe buýt.

Trong tình huống này, vào thời điểm người nói nói câu này chúng ta nghĩ là Jane đáng lẽ đã có mặt rồi nhưng chị ấy lại chưa tới, và chúng ta có thể đi tới kết luận là việc chị ấy muộn hẳn là do bị nhỡ xe.

If one day

If one day you feel like crying...Call me.I don't promise that I will make you laugh,But I can cry with you

If one day you want to run away--Don't be afraid to call me.I don't promise to ask you to stop...But I can run with you

If one day you don't want to listen to anyone...Call me.I promise to be there for you.And I promise to be very quiet.

But if one day you call...And there is no answer...Come fast to see me.Perhaps I need you.

-The End –

Page 78: Vui hoc Anh Ngu

Do you know a meaning of words..?

Do you know a meaning of words..? Do you know what is family?Do you really understand what is behind the word family? It gives me a shock when I know the answer.So long I never realize I don't know the real meaning of family..........

Here is the answer.......

FAMILY =

F----Father A----And M----Mother, I-----IL-----Love Y----You

Thơ học từ vựng tiếng Anh

Hear là nghe watch là xemElectric là điện còn lamp bóng đènPraise có nghĩa ngợi khenCrowd đông đúc, lấn chen hustleCapital là thủ đôCity thành phố, local địa phươngCountry có nghĩa quê hươngField là đồng ruộng, vườn là gardenChốc lát là chữ momentFish là con cá, chicken gà tơNaive có nghĩa ngây thơPoet thi sĩ, great writer văn hàoTall có nghĩa là caoShort là ngắn thấp, chào thì là hiMắc cỡ lại là chữ shyLife là sự sống, pased away qua đời Shed tears có nghĩa lệ rơiSunny ánh nắng, bầu trời sky

Page 79: Vui hoc Anh Ngu

Tomorrow là ngày maiHoa sen lotus, hoa lài jasmineMadman có nghĩa người điênPrivate có nghĩa là riêng của mìnhCảm giác là chữ feelingCamera máy ảnh, hình là photoĐộng vật là animalBig là to lớn, little nhỏ nhoiElephant là con voiGoby cá bống, cá mòi sardineMỏng manh thì là chữ thinCổ là chữ neck, còn chin cái cằmVisit có nghĩa viếng thămLie down có nghĩa là nằm nghỉ ngơiRat con chuột, bat con dơiSeparate có nghĩa tách rời, chia raGift thì có nghĩa món quàGuest thì là khách, chủ nhà house ownerBệnh ung thư là cancerLối ra exit, enter đi vàoUp lên, còn xuống là downBeside bên cạnh, about khoảng chừngStop có nghĩa là ngừngOcean là biển, rừng là jungleCửa sổ là chữ windowSpecial đặc biệt, normal thường thôiLazy làm biếng quá rồiEm xin finish cái này ở đây !

Thơ học từ vựng tiếng Anh 2

HUSBAND là đức ông chồng DADDY cha bố, PLEASE DON'T xin đừng DARLING tiếng gọi em cưng MERRY vui thích cái sừng là HORN

LONG dài , SHORT ngắn, TALL cao

Page 80: Vui hoc Anh Ngu

HERE đây, THERE đó, WHICH nào, WHERE đâu SENTENCE có nghĩa là câu LESSON bài học ,RAINBOW cầu vòng

HUSBAND là đức ông chồng DADDY cha bố, PLEASE DON'T xin đừng DARLING tiếng gọi em cưng MERRY vui thích cái sừng là HORN

Rách rồi xài đỡ chữ TORN TO SING là hát A SONG một bài Nói sai sự thật TO LIE GO đi, COME đến, một vài là SOME

Đứng STAND, LOOK ngó, LIE nằm FIVE năm, FOUR bốn, HOLD cầm, PLAY chơi ONE LIFE là một cuộc đời HAPPY sung sướng, LAUGH cười, CRY kêu

LOVER đích thực người yêu CHARMING duyên dáng, mỹ miều GRACEFUL Mặt trăng là chữ THE MOON WORLD là thế giới , sớm SOON, LAKE hồ

Dao KNIFE, SPOON muỗng, cuốc HOE Đêm NIGHT, DARK tối, khổng lồ là GIANT GAY vui, DIE chết, NEAR gần SORRY xin lỗi , DULL đần, WISE khôn

BURY có nghĩa là chôn OUR SOULS tạm dịch linh hồn chúng ta Xe hơi du lịch là CAR SIR ngài, LORD đức, thưa bà MADAM

THOUSAND là đúng mười trăm Ngày DAY , tuầ n WEEK, YEAR năm, HOUR giờ WAIT THERE đứng đó đợi chờ NIGHTMARE ác mộng, DREAM mơ , PRAY cầu

Trừ ra EXCEPT, DEEP sâu

Page 81: Vui hoc Anh Ngu

DAUGHTER con gái, BRIDGE cầu, POND ao ENTER tạm dịch đi vào Thêm FOR tham dự lẽ nào lại sai

SHOULDER cứ dịch là vai WRITER văn sĩ, cái đài RADIO A BOWL là một cái tô Chữ TEAR nước mắt ,TOMB mồ MISS cô

May khâu dùng tạm chữ SEW Kẻ thù dịch đại là FOE chẳng lầm SHELTER tạm dịch là hầm Chữ SHOUT la hét, nói thầm WHISPER

WHAT TIME là hỏi mấy giờ CLEAR trong, CLEAN sạch, mờ mờ là DIM Gặp ông ta dịch SEE HIM SWIM bơi ,WADE lội, DROWN chìm chết trôi

MOUNTAIN là núi, HILL đồi VALLEY thung lũng, cây sồi OAK TREE Tiền xin đóng học SCHOOL FEE Cho tôi dùng chữ GIVE ME chẳng lầm

TO STEAL tạm dịch cầm nhầm Tẩy chay BOYCOTT, gia cầm POULTRY CATTLE gia súc , ong BEE SOMETHING TO EAT chút gì để ăn LIP môi, TONGUE lưỡi , TEETH răng EXAM thi cử, cái bằng LICENSE.

The ABC's of Friendship

A Friend....

Accepts you as you are Believes in "you" Calls you just to say "Hi!"

Page 82: Vui hoc Anh Ngu

Doesn't give up on you Envisions the whole of you (even the unfinished parts) Forgives your mistakes Gives unconditionally Helps you Invites you over Just because Keeps you close at heart Loves you for who you are Makes a difference in your life Never Judges Offers support Picks you up Quiets your fears Raises your spirits Says nice things about you Tells you the truth when you need to hear it Understands you Values you Walks beside you Xxoxoxoxxxoooxxoxo Yells when you won't listen and Zaps you back to reality

EXPERIMENT

Expect to try & succeed...be proud of your effort.X-pect to try & fail...try again and be even more proud for not giving up.Prepare for the consequences of your actions....Good actions pay great rewards...Bad actions cost a great price.Exercise care with others' feelings. Hope they will do the same with your's.Respect those around you who have done and seen more ...they are great teachers.Insist on doing things right the first time...even if it takes a little longer.Make every day a day that you can be proud of when you lie down at night.Emphasize to those you love how important they are in your life.Never assume...if it's worth your attention...it's worth knowing the truth.Thank those that help you...they feel you're worthy of their time and help.

Page 83: Vui hoc Anh Ngu

The mouse trap

A mouse looked through the crack in the wall to see the farmer and his wife open a package."What food might this contain?" The mouse wondered - he was devastated to discover it was a mousetrap. Retreating to the farmyard, the mouse proclaimed the warning. "There is a mousetrap in the house! There is a mousetrap in the house!"The chicken clucked and scratched, raised her head and said, "Mr. Mouse, I can tell this is a grave concern to you, but it is of no consequence to me. I cannot be bothered by it."The mouse turned to the pig and told him, "There is a mousetrap in the house! There is a mousetrap in the house!" The pig sympathized, but said, "I am so very sorry, Mr. Mouse, but there is nothing I can do about it but pray. Be assured you are in my prayers."The mouse turned to the cow and said "There is a mousetrap in the house! There is a mousetrap in the house!" The cow said, "Wow, Mr. Mouse. I'm sorry for you, but it's no skin off my nose."So, the mouse returned to the house, head down and dejected, to face the farmer's mousetrap alone.That very night a sound was heard throughout the house -- like the sound of a mousetrap catching its prey.The farmer's wife rushed to see what was caught. In the darkness, she did not see it was a venomous snake whose tail the trap had caught.The snake bit the farmer's wife. The farmer rushed her to the hospital, and she returned home with a fever.Everyone knows you treat a fever with fresh chicken soup, so the farmer took his hatchet to the farmyard for the soup's main ingredient. But his wife's sickness continued, so friends and neighbors came to sit with her around the clock. To feed them, the farmer butchered the pig.The farmer's wife did not get well; she died. So many people came for her funeral, the farmer had the cow slaughtered to provide enough meat for all of them.The mouse looked upon it all from his crack in the wall with great sadness.So, the next time you hear someone is facing a problem and think it doesn't concern you, remember -- when one of us is threatened, we are all at risk.We are all involved in this journey called life. We must keep an eye out for one another and make an extra effort to encourage one another.

Page 84: Vui hoc Anh Ngu

Tribute to Dogs (Georges Graham Vest)

George Graham Vest (1830-1904) served as U.S. Senator from Missouri from 1879 to 1903 and became one of the leading orators and debaters of his time. This delightful speech is from an earlier period in his life when he practiced law in a small Missouri town. It was given in court while representing a man who sued another for the killing of his dog. During the trial, Vest ignored the testimony, but when his turn came to present a summation to the jury, he made the following speech and won the case.

Gentlemen of the Jury: The best friend a man has in the world may turn against him and become his enemy. His son or daughter that he has reared with loving care may prove ungrateful. Those who are nearest and dearest to us, those whom we trust with our happiness and our good name may become traitors to their faith. The money that a man has, he may lose. It flies away from him, perhaps when he needs it most. A man's reputation may be sacrificed in a moment of ill-considered action. The people who are prone to fall on their knees to do us honor when success is with us, may be the first to throw the stone of malice when failure settles its cloud upon our heads.

The one absolutely unselfish friend that man can have in this selfish world, the one that never deserts him, the one that never proves ungrateful or treacherous is his dog. A man's dog stands by him in prosperity and in poverty, in health and in sickness. He will sleep on the cold ground, where the wintry winds blow and the snow drives fiercely, if only he may be near his master's side. He will kiss the hand that has no food to offer. He will lick the wounds and sores that come in encounters with the roughness of the world. He guards the sleep of his pauper master as if he were a prince. When all other friends desert, he remains. When riches take wings, and reputation falls to pieces, he is as constant in his love as the sun in its journey through the heavens.

If fortune drives the master forth, an outcast in the world, friendless and homeless, the faithful dog asks no higher privilege than that of accompanying him, to guard him against danger, to fight against his enemies. And when the last scene of all comes, and death takes his master in its embrace and his body is laid away in the cold ground, no matter if all other friends pursue their way, there by the graveside

Page 85: Vui hoc Anh Ngu

will the noble dog be found, his head between his paws, his eyes sad, but open in alert watchfulness, faithful and true even in death.

George Graham Vest - c. 1855

Bài bào chữa của luật sư Georges Graham Vest tại một phiên tòa xử kiện người hàng xóm làm chết con chó của thân chủ, được phóng viên William Salle của the New York Times bình chọn là hay nhất trong tất cả các bài bào chữa trên thế giới trong khoảng 100 năm qua.

Thưa quý ngài hội thẩm!

Người bạn tốt nhất mà con người có được trên thế giới này có thể một ngày nào đó hóa ra là kẻ thù chống lại ta. Con cái mà ta nuôi dưỡng với tình yêu hết mực rồi có thể là một lũ vô ơn.

Những người gần gũi thân thiết ta nhất, những người ta gửi gắm hạnh phúc và danh dự có thể trở thành kẻ phản bội, phụ bạc lòng tin cậy và sự trung thành. Tiền bạc mà con người có được, rồi sẽ mất đi. Nó mất đi đúng vào lúc ta cần đến nó nhất. Tiếng tăm của con người cũng có thể tiêu tan trong phúc chốc bởi hành động một giờ. Những kẻ phủ phục tôn vinh ta khi ta thành đạt có thể sẽ là những kẻ đầu tiên ném đá vào ta khi ta sa cơ lỡ vận. Duy có một người bạn hoàn toàn không vụ lợi mà con người có được trong thế giới ích kỷ này, người bạn không bao giờ bỏ ta đi, không bao giờ tỏ ra vô ơn hay tráo trở, đó là con chó của ta.

Con chó của ta luôn ở bên cạnh ta trong phú quý cũng như trong lúc bần hàn, khi khỏe mạnh cũng như lúc ốm đau. Nó ngủ yên trên nền đất lạnh, dù đông cắt da cắt thịt hay bão tuyết lấp vùi, miễn sao được cận kề bên chủ là được. Nó hôn bàn tay ta dù khi ta không còn thức ăn gì cho nó. Nó liếm vết thương của ta và những trầy xước mà ta hứng chịu khi ta va chạm với cuộc đời tàn bạo này. Nó canh giấc ngủ của ta như thể ta là một ông hoàng dù ta có là một gã ăn mày. Dù khi ta đã tán gia bại sản, thân bại danh liệt thì vẫn là con chó trung thành với tình yêu nó dành cho ta như thái dương trên bầu trời. Nếu chẳng may số phận đá ta ra rìa xã hội, không bạn bè, vô gia cư thì con chó trung thành chỉ xin ta một ân huệ là cho nó được đồng hành, được làm kẻ bảo vệ ta trước hiểm nguy, giúp ta chống lại kẻ thù. Và một khi trò đời hạ màn, thần chết rước linh hồn ta đi để lại thân xác ta trong lòng đất lạnh, tất cả thân bằng quyến thuộc đã phủi tay sau nắm đất cuối cùng và quay đi để sống tiếp cuộc đời của họ; Thì khi ấy còn bên nấm mồ con chó cao thượng

Page 86: Vui hoc Anh Ngu

của ta nằm gục mõm giữa hai chân trước, đôi mắt ướt buồn vẫn mở ra cảnh giác, trung thành và chân thực ngay cả khi ta đã mất rồi.