vokkero_evo3_868mhz_ug_v1.4

Upload: maruka33

Post on 15-Oct-2015

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    1/82

    Vokkero Evolution 3

    European version

    Notice demploi

    User Guide

    Bedienungsanleitung

    Istruzioni per luso

    Instrucciones para el uso

    207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    2/82

    207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    Prambule / Preamble / Prambel / Preambolo / Prembulo

    Ce guide dcrit les fonctionnalits du systme VOKKERO, ses options et ses accessoires. Il explique commentle congurer pour permettre une communication de type confrence entre plusieurs utilisateurs.

    This guide describes the functionality of the system VOKKERO, options and accessories. It explains how tocongure it to allow a conference-type communication between multiple users.

    Diese Anleitung beschreibt die Funktionalitt des Systems Vokkero, Optionen und Zubehr. Es erklrt, wie manes kongurieren, um eine Konferenz-Art der Kommunikation zwischen mehreren Benutzern zu ermglichen.

    Questa guida descrive la funzionalit del sistema VOKKERO, opzioni e accessori. E spiega come congurare inmodo da permettere una comunicazione di tipo conferenza tra pi utenti.

    Esta gua describe la funcionalidad del sistema Vokkero, opciones y accesorios. En l se explica cmo congu-rarlo para permitir una comunicacin de tipo conferencia entre mltiples usuarios.

    Aucun extrait de ce document ne pourra tre reproduit ou transmis (sous format lectronique ou papier, ou parphotocopie) sans laccord dAdeunis RF. Ce document pourra tre modi sans pravis. Toutes les marquescites dans ce guide font lobjet dun droit de proprit intellectuelle.

    No part of this document may be reproduced or transmitted (in electronic or paper, or photocopying) without theagreement Adeunis RF. This document may be changed without notice. All trademarks mentioned in this guide

    are the subject of intellectual property rights. Adeunis RF.

    Kein Teil dieses Dokuments darf reproduziert oder bertragen werden (in elektronischer oder Papierform oderFotokopie) ohne die Zustimmung ADEUNIS RF. Dieses Dokument darf ohne vorherige Ankndigung gendertwerden. Alle Marken in diesem Handbuch erwhnt werden, sind Gegenstand des geistigen Eigentums.

    Nessuna parte di questo documento pu essere riprodotta o trasmessa (in fotocopie elettronico o cartaceo, o),senza il consenso RF ADEUNIS. Questo documento pu essere modicato senza preavviso. Tutti i marchi citatiin questa guida sono oggetto di diritti di propriet intellettuale.

    Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida (en fotocopias electrnico o en papel, o)sin el acuerdo ADEUNIS RF. Este documento puede ser modicada sin previo aviso. Todas las marcas comer-ciales mencionadas en esta gua son el tema de los derechos de propiedad intelectual.

    ADEUNIS-RF283, rue Louis Nel

    38920 Crolles

    France

    Phone +33(0)4 76 92 07 77

    Fax +33(0)4 76 08 97 46

    Web www.vokkero.com

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    3/82

    207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    Table des matires - Table of contents

    Prambule / Preamble / Prambel / Preambolo / Prembulo 2

    Introduction - Franais 8

    1. Terminal Vokkero 81.1. Description des icnes de lcran 81.2. Description des touches du clavier 8

    2. Mise en route du terminal - Informations importantes 92.1. Utilisation du systme Vokkero - Mise en oeuvre de base 92.2. Attribuer un numro un systme 9

    2.3. Rglage du canal 92.4. Rgler les systmes en mode confrence (procdure dencryption) 102.5. Rglage du volume dcoute 102.6. Entre et sortie de rseau 112.7. Utilisation du mode coute listener 11

    3. Menu Options 113.1. Option Class 2 channels 113.2. Option Speaker Mode 123.3. Slection dcoute 13

    4. Fonctions optionnelles 144.1. Introduction aux fonctions optionnelles 144.2. Rglage du Sidetone 144.3. Menu Fast Mode 144.4. Fonction Groupe 154.5. Menu Push-to-talk (PTT) 17

    5. Annexes 175.1. Menu Advanced settings 175.2. Menu User menu locked 185.3. Menu Encryption setting 185.4. Menu Filter type 185.5. Menu Headset Settings 195.6. Fonction LPM 19

    6. Batteries 19

    7. Dpannage FAQ 20

    Introduction - English 22

    1. Vokkero Terminal 221.1. Description of the screen icons 221.2. Description of the keypad keys 22

    2. Start-up of the terminal Important information 232.1. Using the Vokkero system Basic implementation 232.2. Assign a number to a system 232.3. Channel setting 232.4. Setting the systems in conference mode (encryption procedure) 242.5. Adjusting the listening volume 24

    2.6. Entering and leaving the network 24

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    4/82

    207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    2.7. Using the listener listening mode 25

    3. Options Menu 253.1. Class 2 channels channels 253.2. Speaker Mode Option 263.3. Listening selection 27

    4. Optional functions 284.1. Introduction to Optional functions 284.2. Adjusting the Sidetone 284.3. Fast Mode Menu 284.4. Group functions 294.5. Push-to-talk (PTT) menu 30

    5. Appendices 315.1. Advanced settings menu 315.2. User menu locked menu 325.3. Encryption setting menu 325.4. Filter type menu 325.5. headset Settings menu 325.6. LPM function 33

    6. Batteries 337. Troubleshooting FAQ 34

    Einleitung - Deutsch 36

    1. Endgert Vokkero 361.1. Beschreibung der Icons auf dem Display 361.2. Beschreibung der Bedientasten 36

    2. Inbetriebnahme des Endgerts Wichtige Informationen 372.1. Gebrauch des Vokkero-Systems - Basisbetrieb 372.2. Einem System eine Nummer zuordnen 372.3. Einstellen des Kanals 372.4. Einstellen der Systeme im Konferenzmodus (Verschlsselungsverfahren) 382.5. Einstellen der Empfangslautstrke 382.6. Zuschalten zum Netz bzw. Verlassen des Netzes 392.7. Verwendung des Nur-Hren-Modus listener 39

    3. Men Options 393.1. Option Class 2 channels 393.2. Option Speaker Mode 403.3. Wahl des Hrmodus 41

    4. Optionale Funktionen 424.1. Einleitung zu den optionalen Funktionen 424.2. Einstellen des Sidetone 424.3. Men Fast Mode 424.4. Funktion Group 434.5. Men Push-to-talk (PTT) 45

    5. Anhnge 455.1. Men Advanced settings 45

    5.2. Men User menu locked 465.3. Men Encryption setting 46

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    5/82

    207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    5.4. Men Filter type 465.5. Men headset Settings 475.6. LPM- Funktion 47

    6. Batterien 477. Fehlersuche FAQ 48

    Introduzione - Italiano 50

    1. Terminale Vokkero 50

    1.1. Descrizione delle icone dello schermo 501.2. Descrizione dei tasti della tastiera 50

    2. Messa in funzione del terminale - Informazioni importanti 512.1. Utilizzo del sistema Vokkero Avvio base 512.2. Attribuire un numero a un sistema 512.3. Regolazione del canale 512.4. Congurare i sistemi in modalit conferenza (procedura di codicazione) 522.5. Regolazione del volume dascolto 522.6. Ingresso nella e uscita dalla rete 532.7. Utilizzo della modalit di ascolto listener 53

    3. Il menu Options 533.1. Opzione Class 2 channels 533.2. Opzione Speaker Mode 543.3. Selezione di ascolto 55

    4. Funzioni opzionali 564.1. Introduzione alle funzioni opzionali 564.2. Regolazione di Sidetone 564.3. Menu Fast Mode 564.4. Funzione Gruppo 574.5. Menu Push-to-talk (PTT) 59

    5. Allegati 595.1. Menu Advanced settings 595.2. Menu User menu locked 605.3. Menu Encryption setting 605.4. Menu Filter type 605.5. Menu Headset Settings 61

    5.6. Funzione LPM 61

    6. Batterie 617. Assistenza FAQ 62

    Introduccin - Espanol 64

    1. Terminal Vokkero 641.1. Descripcin de los iconos de la pantalla 641.2. Descripcin de las teclas del teclado 64

    2. Puesta en marcha del terminal Informaciones importantes 652.1. Utilizacin del sistema Vokkero Utilizacin bsica 652.2. Atribuir un nmero a un sistema 65

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    6/82

    207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    2.3. Reglaje del canal 652.4. Reglaje de los sistemas en modo conferencia (procedimiento de encryption) 662.5. Reglaje del volumen de escucha 662.6. Entrada y salida de la red 672.7. Utilizacin del modo de escucha listener 67

    3. Men Opciones 673.1. Opcin Class 2 channels 673.2. Opcin Speaker Mode 683.3. Seleccin de escucha 69

    4. Funciones opcionales 704.1. Introduccin a las funciones opcionales 70

    4.2. Reglaje del Sidetone 704.3. Men Fast Mode 704.4. Funcin Grupo 714.5. Men Push-to-talk (PTT) 73

    5. Anexos 735.1. Men Advanced settings 735.2. Men User menu locked 745.3. Men Encryption setting 745.4. Men Filter type 745.5. Men headset Settings 755.6. Funcin LPM 75

    6. Bateras 75

    7. Reparacin FAQ 76

    Dclaration De Conformit 77Certicate Of Conformity 77Konformittserklrung 78Certicato Di Conformita 78Declaracin De Conformidad 79

    Restrictions dusage 80Restrictions of usage 80Nutzungsbeschrnkungen 81Restrizioni alluso 81Restricciones de uso 82

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    7/82

    7207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    FR

    FRANCAIS

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    8/82

    8207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    FR

    Introduction

    Les oprations dcrites ci-dessous vous permettent de rapidement et simplement mettre en uvre votre systme decommunication Vokkero. Ces oprations sont communes aux versions de Vokkero listes ci-dessous :

    ARF7668AB - ARF7668AO - ARF7668DB - ARF7668DO

    Note : la rfrence de votre produit se trouve sur ltiquette situe dans le logement batterie de votre terminal.

    1. Terminal Vokkero

    1.1. Description des icnes de lcran

    Lcran afche les informations essentielles lutilisateur lors de lutilisation de son terminal.

    1.2. Description des touches du clavier

    Marche/ArrtPermet la mise sous ten-sion ou larrt du terminal.

    MenuAccs au menu de congu-

    ration du terminal. Permetgalement laccs direct auchoix de groupe.

    OKVerrouillage / dver-rouillage clavier. Cettetouche vous permet ga-lement de valider loptionslectionne, ou de quitterle menu de congurationde lappareil.

    +/-Permet laccs direct aurglage de volume ou auchoix de canal. Dans lemenu de conguration delappareil, permet dajusterles paramtres.

    Push-to-talkPermet louverture/ferme-ture du microphone lorsquela fonction Push-To-Muteest active.

    Identiant du produit (rglage du rle)

    Indique le numro de lappareil dans la conf-rence ou le mode coute (system listener).

    Statut du systme

    Licne indique o se situe lappareil dans le sys-tme. Les autres numros dsignent les appa-reils connects la confrence.

    Canal (rglage du canal)

    Indique le canal radio utilis.

    Indicateur de batterie

    Fournit des informations sur le niveau de chargede la batterie, avec 5 niveaux possibles.

    Rglage du volume

    Indique le niveau du volume, sur 9 niveaux.

    Mode Groupe

    Indique le groupe dont fait partie le terminal.

    Fonction Push-to-talk

    Permet de visualiser le statut du mode Push-to-talk. Micro ouvert ou ferm.

    Clavier verrouill/dverrouill

    Attention : ce verrouillage ne concerne pas lafonction Marche/Arrt.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    9/82

    9207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    FR

    2. Mise en route du terminal - Informations importantes

    Avant de procder la mise en route de votre terminal, assurez vous quune batterie prala-blement charge est bien insre dans le compartiment prvu cet usage (au dos de votreterminal).

    Pour allumer lappareil, appuyer sur la touche Marche / Arrt et maintenir lappuijusqu ce quil se mette en route, puis relcher la touche.

    Pour teindre lappareil, appuyer sur la touche Marche / Arrtet maintenir lappuijusqu ce quil steigne.

    Note 1: lorsque vous allumez lappareil, le clavier est automatiquement verrouill.

    Pour dverrouiller le clavier, appuyer sur la touche OK jusqu ce que la clef de ver-rouillage disparaisse.

    Note 2: tous les paramtres, y compris le rglage du volume, sont conservs et restent iden-tiques lorsque lon teint lappareil ou lorsque la batterie est retire.

    2.1. Utilisation du systme Vokkero - Mise en oeuvre de base

    Principe :

    Pour mettre en place une confrence, il vous suft de :

    Donner un numro distinct chaque appareil qui prendra part la confrence. Dnir le canal radio qui sera utilis pour les communications. Appairer les appareils en mode confrence (procdure dencryption).

    2.2. Attribuer un numro un systme

    Pour mettre en place une confrence, vous devez tout dabord identier tous les appareilsqui y prendront part et leur donner un numro (rle). Une confrence peut stablir entre 2 et6 appareils, qui seront identis par un numro allant de 01 06.

    Note 1 : un des appareils doit imprativement porter le numro 01

    Note 2 : ne donnez pas le mme numro plusieurs appareils, car cela empcherait le bonfonctionnement de la confrence.

    Procdure :

    Dverrouiller le clavier A partir de lcran daccueil, appuyer sur la touche Menu jusqu ce que le User

    MENU(menu de conguration safche). A laide des touches + ou - accder au sous menu Rle(rglage de rle). Appuyer

    sur OK pour valider votre choix.

    Slectionner le numro didentication de lappareil en utilisant les touches + ou -. Appuyer sur OK pour valider votre choix. Appuyer sur Menu pour revenir lcran daccueil.

    2.3. Rglage du canal

    Procdure :

    A partir de lcran daccueil, appuyer sur la touche Menu jusqu ce que le UserMENUsafche.

    A laide des touches + ou - accder au sous menu Channel(Canal). Appuyer sur

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    10/82

    10207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    FR

    OK pour valider votre choix. Dans le menu Channel, slectionner le canal (CE1, CE2 ou CE3) en utilisant + ou

    -. Vous devez attribuer le mme numro de canal tous les terminaux. Appuyer sur OK pour valider votre choix. Appuyer sur Menu pour revenir lcran daccueil.

    2.4. Rgler les systmes en mode confrence (procdure dencryption)

    Principe : pour communiquer, les appareils doivent mmoriser une cl de cryptage fourniepar lappareil numro 01.

    Cette opration est ncessaire pour : permettre tous les appareils de participer une confrence. ajouter un appareil un systme existant dj congur.

    IMPORTANT

    Un appareil ne peut pas communiquer avec un systme si la procdure dencryption na past ralise. Si vous souhaitez ajouter un terminal dans un systme existant, il est impra-tif de raliser cette procdure avec tous les appareils du systme (y compris les appareils

    congurs en mode Listener).

    Assurez-vous que chacun des critres suivants est respect avant de commencer lopra-tion : tous les appareils doivent utiliser le mme canal. seul un appareil porte lidentiant 01.Procdure :

    Sur chaque appareil, appuyer sur la touche Menu jusqu ce que le User MENUsafche.

    A laide des touches + ou - accder au sous menu Network. Appuyer sur OKpour valider votre choix.

    A laide des touches + ou - accder au sous menu Start.

    Sur les terminaux 2 6, appuyer sur OK pour valider votre choix. Tous les appareils doivent afcher Network Encryption in progress... please wait. Appuyer maintenant sur la touche Ok du terminal 1. Lappareil 01 afche Sending

    Key. please wait until process has succeeded. Lorsquun appareil a reu la cl de cryptage de la part de lappareil numro 01, **SUC-

    CEEDED**apparat sur lcran. Appuyer sur la touche OK pour valider. Seul lappa-reil 01 garde le mme afchage.

    Quand lopration de cryptage t valide sur chacun des autres appareils, appuyersur la touche OK de lappareil numro 01 pour terminer lopration.

    Remarque: pour quitter le menu sans sauvegarder, appuyer sur la touche Menu.

    Sur lcran principal, lensemble des terminaux intgrs au rseau apparaissent sur licnestatut, conrmant ainsi le bon appairage des produits.

    Une fois ces trois tapes (b, c et d) effectues, vous pouvez utiliser votre systme de com-munication Vokkero.

    2.5. Rglage du volume dcoute

    Assurez-vous que le clavier est dverrouill. Assurez-vous dtre sur lcran daccueil. Appuyer sur +ou pendant 2 secondes. Vous entendez alors un bip dans loreillette. Pour rgler le volume, appuyer sur +ou . Il existe 9 niveaux de volume. Le niveau

    maximum ou minimum est visible via licne de volume (cf description des icnes delcran)

    Appuyer sur OKpour valider.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    11/82

    11207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    FR

    2.6. Entre et sortie de rseau

    Lorsque le rseau de communication a t cr, chaque entre ou sortie de votre terminaldu rseau, vous est signale par des bips sonores :

    * 4 Bips rapides -> entre dans le rseau * 2 Bips lents -> sortie du rseau

    2.7. Utilisation du mode coute listener

    Il est possible dutiliser un appareil en mode coute seulement. Lappareil peut alors unique-ment recevoir et entendre les communications changes entre les autres appareils de laconfrence. Lutilisateur ne pourra pas tre entendu.

    IMPORTANT

    Le mode coute ne peut fonctionner que sil a particip lopration de cryptage. Le mode coute fonctionne uniquement lorsque 2 appareils au moins (01 et un autre)

    sont en confrence.

    Procdure :

    A partir de lcran daccueil, appuyer sur la touche Menu jusqu ce que le UserMENUsafche.

    A laide des touches + ou - accder au sous menu Rle(rglage de rle). Appuyersur OK pour valider votre choix.

    Slectionner Listenerdans la liste propose, en utilisant les touches + ou -. Appuyer sur OK pour valider votre choix.

    3. Menu Options

    Les trois fonctions dcrites ci-dessous dans le menu Optionssont disponibles sur toutes lesversions Vokkero Evolution 3.

    3.1. Option Class 2 channels

    Note importante: avant dutiliser lappareil, veuillez observer les dispositions lgales envigueur dans votre pays. Merci de vous reporter au chapitre Restrictions dusage lan de ce document. Ces restrictions sappliquent aux pays lists, sinon, les informa -

    tions ci-dessous sappliquent.

    Vous pouvez paramtrer le terminal Vokkero sur 6 canaux diffrents qui ont t spars en2 groupes distincts :

    * les canaux CE, autoriss dans tous les pays de la Communaut Europenne, dits canaux

    de classe 1 (utilisables dans toute la communaut europenne - Standards harmoniss -Frquences harmonises). Ces frquences sont utilisables sans restrictions au sein de laCEE.

    * les canaux de classe 2 ! demandent une autorisation pralable leur utilisation. Ilappartient lutilisateur de se renseigner auprs des autorits comptentes du pays o lesystme sera utilis, an de connatre quel canal peut lui tre autoris. Dans certains cas,lutilisation de ces canaux peut ncessiter lobtention dune licence ou dune licence tempo-raire.

    Les liens ci-dessous vous permettront dobtenir des informations complmentaires sur lesdmarches suivre pour lobtention de vos licences temporaires.http://www.es.dk

    http://www.erodocdb.dk/Docs/doc98/ofcial/pdf/REC2510E.PDF

    Note : par dfaut, le terminal dmarre sur un rglage de canal de classe 1 (CE1, CE2, CE3),sauf si loption Class 2 channelsa t choisie lors dun prcdent rglage.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    12/82

    12207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    FR

    Les frquences des diffrents canaux sont les suivantes :Canaux CE Class 1 :

    CE 1 : 869,525 MHz CE 2 : 864,5 MHz (puissance limite 10 dBm) CE 3 : 863,5 MHz (puissance limite 10 dBm)

    Canaux Class 2

    SE1 : 863,5 MHz (Special Event - licence temporaire requise) SE2 : 864,5 MHz (Special Event - licence temporaire requise) SE3 : 866,5 MHz (Special Event - licence temporaire requise)

    Procdure :

    A partir de lcran daccueil, appuyer sur la touche Menu jusqu ce que le UserMENUsafche.

    A laide des touches + ou - accder au sous menu Options.Appuyer sur OK A laide des touches + ou - choisir Class 2Channels. Appuyer sur OK pourvalider votre choix.

    A laide des touches + ou - choisir On. Un message dalerte vous informe que vous tes sur le point daccder un rglage de

    canal radio faisant lobjet des restrictions et/ou dinterdiction dutilisation. Vous devezvalider que vous tes autoris utiliser le canal sur lequel vous souhaitez travailler.

    Choisir Conrm laide des touches +et -puis appuyer sur OK. Slectionner le canal (SE1, SE2, SE3) en utilisant + ou -. Appuyer sur OK pour valider votre choix. Appuyer sur Menu pour revenir lcran daccueil.

    3.2. Option Speaker Mode

    Introduction :

    Loption Speaker Modepermet lutilisation de lun des terminaux Vokkero comme relaisvers un systme dannonce (gnralement un systme audio permettant de sadresser aupublic). Ce systme est frquemment utilis par les arbitres dans certains sports, lorsquilsdoivent annoncer leurs dcisions.

    Note : cette option ne peut tre utilise que lorsque laccessoire qui lui est ddi (BoutonPoussoir spcique) est utilis.

    Procdure :

    A partir de lcran daccueil, appuyer sur la touche Menu jusqu ce que le UserMENUsafche.

    A laide des touches + ou - accder au sous menu Options.Appuyer sur OK A laide des touches + ou - choisir Speaker Mode. Appuyer sur OK pour valider

    votre choix. A laide des touches + ou - choisir On. Appuyer sur OK pour valider votre choix. Appuyer sur Menu pour revenir lcran daccueil.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    13/82

    13207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    FR

    Sur lcran daccueuil, licne SP.Mest active, conrmant ainsi le mise en route de la fonc-tion.

    Le terminal peut maintenant tre connect un systme dannonce. Seule une activationdu bouton poussoir ddi (connect un ou plusieurs des autres terminaux) permettra ladiffusion de la parole via ce terminal rgl en Speaker Mode.

    3.3. Slection dcoute

    Introduction :

    Pour chaque appareil (en mode confrence ou Listener) , il est possible de slectionner quelappareil lon souhaite couter. Sur lcran daccueil, un tiret au dessus du numro de lappa-reil indique que celui-ci est slectionn. Par dfaut, tous les appareils sont slectionns.

    Procdure :

    A partir de lcran daccueil, appuyer sur la touche Menu jusqu ce que le UserMENU safche.

    A laide des touches + ou - accder au sous menu Options. Appuyer sur OK

    A laide des touches + ou - choisir Listen seclection. Appuyer sur OK pourvalider votre choix. A laide des touches + ou - naviguer entre les appareils 1 6. Lorsque le digit de slection est positionn sous lappareil que vous souhaitez couter,

    appuyer sur OK pour slectionner ou dslectionner lcoute de lappareil . Une fois que tous les appareils ont t slectionns, appuyer 2 fois sur Menu pour

    revenir lcran daccueil.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    14/82

    14207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    FR

    4. Fonctions optionnelles

    4.1. Introduction aux fonctions optionnelles

    Les fonctions optionnelles dcrites dans ce chapitre, ne sont accessibles que sur certaines

    versions de Vokkero, rfrences :

    ARF7668DB - ARF7668DO

    Note : la rfrence de votre produit se trouve sur ltiquette situe dans le logement batteriede votre terminal.

    4.2. Rglage du Sidetone

    Le mode Sidetonevous permet de rgler le niveau de retour audio (lcoute de votre voix)dans le haut parleur de votre micro-casque (ou micro-oreillette).

    7 niveaux de volume sont accessibles.

    Procdure :

    Accder au menu Option. Appuyer sur OK. Accder au sous menu Sidetone. Appuyer sur OK pour valider votre choix. Utiliser + ou - an de rgler le niveau de Sidetone. Appuyer sur OK pour valider votre choix. Appuyer sur Menu pour revenir lcran daccueil.

    4.3. Menu Fast Mode

    Rglage rapide de canal Fast Channel

    Principe :

    Lorsque plusieurs systmes Vokkero sont utiliss sur un mme site et utilisent des canauxdiffrents, il est possible dutiliser la fonction Fast Channelpour passer dun canal lautre.Cette fonction a pour intrt, par exemple, doffrir un responsable dquipes la possibilitde naviguer dune quipe lautre (chacune utilisant un des trois canaux CE disponibles,sans que la communication tablie ne soit entendue par les autres).

    Note : cette fonction ne peut tre utilise que lorsque les systmes utilisent les canaux CE.Elle est inaccessible sur les canaux de classe 2 (Class 2 Channels).

    Attention: si le botier 01 change de canal, les autres botiers, rests sur le prcdent canalne pourront plus communiquer. Il est donc fortement dconseill dattribuer le rle 01 unbotier devant changer frquemment de canal.

    Procdure :

    Accder au menu Option. Appuyer sur Ok. Accder au Fast mode. Appuyer sur OK pour valider votre choix. Dans le menu Fast mode, slectionner Fast Channelen utilisant + ou -. Appuyer sur OK pour valider votre choix. Appuyer sur Menu pour revenir lcran daccueil

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    15/82

    15207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    FR

    Utilisation du mode Fast Channel

    Lutilisation du Fast Channelse fait via les touches + ou - du clavier. Une pression brve (moins dune seconde) sur + ou - permet daccder au choix

    de canal. Slectionner le canal C01, C02, ou C03 laide des touches + ou - et appuyer sur

    OK pour valider votre choix.

    Note : pour stopper le mode Fast Channel, retourner dans le sous-menu ddi et choisirnone(cf. partie procdure ci-dessus).

    Il nest possible dactiver quun seul mode Fast la fois. Le mode Fast Channelne pourradonc pas tre activ en mme temps que le mode Fast volume.

    Rglage rapide du volume Fast volume

    Principe :

    En mode normal, laccs au rglage du volume se fait en dverrouillant le clavier puis enappuyant 2 secondes sur une des touches + ou -.

    La fonction Fast volume permet de saffranchir de ces oprations, autorisant ainsi unaccs immdiat au rglage de volume.

    Procdure :

    Accder au menu Option. Appuyer sur OK. Accder au Fast mode. Appuyer sur OK pour valider votre choix. Dans le menu Fast mode, slectionner Fast Volumeen utilisant + ou -. Appuyer sur OK pour valider votre choix. Appuyer sur Menu pour revenir lcran daccueil.

    Note : pour stopper le mode Fast Volume, retourner dans le sous-menu ddi et choisirnone(cf. partie procdure ci-dessus).

    Il nest possible dactiver quun seul mode Fast la fois. Le mode Fast Volumene pourradonc pas tre activ en mme temps que le mode Fast Channel.

    4.4. Fonction Groupe

    Principe :

    La fonction groupe vous permet de dterminer lappartenance un groupe (ou une quipe ) de votre terminal Vokkero. Jusqu 7 groupes diffrents peuvent tre slectionns.Chacun des groupes possde ses propres autorisations dcoute et de prise de parole ausein du rseau, dans la limite des 6 terminaux en mode full-duplex et une innit de termi-naux en mode listener .

    Une fonctionnalit supplmentaire est galement disponible via le menu Groupe. Vous pou-

    vez choisir de vous adresser un terminal en particulier, sans que les autres utilisateurs nevous entendent, quel que soit leur groupe. Cette fonctionnalit est accessible dans le menugroupe (cf procdure ci-dessous) en choisissant les intituls M0x (x indiquant le numrode terminal auquel vous souhaitez parler en particulier) dans la liste propose. Chaqueterminal est identi par son numro de rle. Exemple : terminal 1 = M01.

    Procdure :

    Accder au menu Option. Appuyer sur OK.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    16/82

    16207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    FR

    Accder au menu Group. Appuyer sur OK pour valider votre choix. Dans le menu Group, slectionner Onen utilisant + ou -. Appuyer sur OK pour valider votre choix. Appuyer sur Menu pour revenir lcran daccueil.

    Procdure dutilisation :

    A partir de lcran daccueil, appuyer brivement (moins dune seconde) sur Menupour accder au Group Selection.

    A laide des touches + ou - slectionner le groupe. Appuyer sur OK pour validervotre choix.

    Tableau des fonctionnalits par groupe :

    Gr00 Gr01 Gr02 Gr03 Gr04 Gr05 Gr06

    Gr00 est entendu par o o o o o o o

    Gr01 est entendu par o o

    Gr02 est entendu par o o

    Gr03 est entendu par o o

    Gr04 est entendu par o o

    Gr05 est entendu par o o

    Gr06 est entendu par o o

    M01 est entendu par Exclusivement par le boitier ayant le rle 01

    M02 est entendu par Exclusivement par le boitier ayant le rle 02

    M03 est entendu par Exclusivement par le boitier ayant le rle 03

    M04 est entendu par Exclusivement par le boitier ayant le rle 04

    M05 est entendu par Exclusivement par le boitier ayant le rle 05

    M06 est entendu par Exclusivement par le boitier ayant le rle 06

    Exemple dutilisation :

    Une quipe compose : dun chef dquipe. de deux binmes indpendants (pompiers, grutier + manuvre).

    Le chef dquipe est sur le groupe Gr00. Les deux membres du 1er binme sont sur legroupe Gr01 et le 2nd binme sur le groupe Gr02.

    Ainsi chacun des deux binmes peut discuter indpendamment sans dranger lautre.Le chef dquipe entend et est entendu des deux binmes. Il peut choisir tout momentde basculer sur le groupe Gr02 ou Gr03 pour discuter uniquement avec lun ou lautre desbinmes.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    17/82

    17207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    FR

    4.5. Menu Push-to-talk (PTT)

    Principe :

    Dans un mode de fonctionnement classique, le systme Vokkero offre une communicationdu type micros ouverts , autorisant une confrence audio. Dans certaines cas, il peut trencessaire de couper le micro de tout ou partie des intervenants (notamment lorsque desutilisateurs parlent avec des personnes ne faisant pas partie du rseau, ou que le silenceest demand).

    La fonction Push-to-talk(ou PTT) vous permet dentrer en communication de manire ins-tantane, ou de couper le fonctionnement du micro, grce une touche ddie.

    Procdure :

    Accder au menu Options, puis PTT. Appuyer sur OK pour valider votre choix. Utiliser + ou - et slectionner On de sorte activer la fonction. Appuyer sur OK

    pour valider votre choix. Appuyer sur Menu pour revenir lcran daccueil.

    Une fois le mode PTTactiv, licne Microapparait sur lcran principal, signiant que lemode est activ. Le microphone est ferm.

    Signication des icnes :

    Utilisation du mode PTT- Mute Mic

    Lutilisation du PTTse fait via la touche Vokkero du clavier (l o se trouve le label Vok-kero ).

    Une pression brve (moins dune seconde) permet dactiver ou dsactiver le micro defaon permanente.

    Lorsque le micro est ferm, une pression continue sur la touche Vokkero permetdouvrir le micro et de communiquer. Lorsque la touche Vokkero est relche, le microest nouveau coup.

    Pour stopper le mode PTT, retourner dans le sous-menu ddi et choisir Off (cf. partie procdure ci-dessus).

    5. Annexes

    5.1. Menu Advanced settings

    Attention ce menu est uniquement destin certains types dutilisateurs (responsablesde parc matriel tlcom, distributeurs, techniciens SAV). De ce fait, laccs ce menuncessite un code daccs disponible sur demande auprs dADEUNIS RF.

    Le menu Advanced settings permet laccs quatre sous-menus :

    User Menu Locked

    Encryption mode

    Filter type

    Headset settings

    signie que le mode est activ et que le micro de votre micro-casque (ou micro-oreil-lette) est ouvert.

    signie que le mode est activ et que le micro de votre micro-casque (ou micro-oreil-lette) est ferm.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    18/82

    18207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    FR

    Procdure :

    Accder au menuAdv. settings. Appuyer sur OK pour valider votre choix. Le terminal vous demande alors de rentrer un code PIN. Saisir la valeur de chaque digit en utilisant les touches + ou -. Le passage au digit

    suivant se fait par appui bref sur la touche ON/OFF. Une fois le code insr, appuyer sur OK.

    5.2. Menu User menu locked

    Cette fonction vous permet de verrouiller laccs au Menu principal si vous ne souhaitez pasque dautres utilisateurs puissent modier les rglages des terminaux. Si cette fonction estactive, laccs au Menu principal ne sera autoris quen insrant un code Pin.

    Procdure :

    Dans le menuAdv. setting,slectionner User Menu locked. Appuyer sur OK pourvalider votre choix.

    Slectionner Onen utilisant + ou -. Appuyer sur OK pour valider votre choix. Appuyer sur Menu pour revenir lcran daccueil.

    5.3. Menu Encryption setting

    Principe :

    Lavantage de ce mode (permettant la dsactivation de la procdure dencryption) est dau-toriser lintgration de nouveaux terminaux un groupe sans avoir relancer une procdurede mise en place dune confrence. Il est particulirement recommand sur des zones oles diffrents utilisateurs sont loigns les uns des autres.Lintgration au rseau se fait alors, en utilisant un Rle disponible et le canal utilis parce rseau.

    NOTE IMPORTANTE :si vous dcidez de dsactiver la procdure de cryptage des termi-naux Vokkero, vous ne pourrez plus assurer la scurit et la discrtion de vos changes.

    Procdure :

    Accder au menuAdv. setting.Appuyer sur OK pour valider votre choix. Une fois le code PIN insr, appuyer sur OK Dans le menuAdv. settings, slectionner Encryption modeen utilisant + ou -.

    Appuyer sur OK pour valider votre choix. Activer ou dsactiver la fonction en utilisant + ou -. Appuyer sur OK Appuyer sur Menu pour revenir lcran daccueil.

    5.4. Menu Filter type

    Nhsitez pas contacter ADEUNIS RF an de connatre la pertinence de chaque ltre

    selon lutilisation que vous faites de votre systme Vokkero.

    En fonction de lenvironnement et des choix de lutilisateur, plusieurs types de ltres sontaccessibles : Generic, Specic, No Filter, Generic W/O mute, Specic W/O mute, No FilterW/O mute.

    Procdure :

    Dans le menuAdv. setting,slectionner Filter type. Appuyer sur OK pour validervotre choix.

    Slectionner le ltre de votre choix en utilisant + ou -. Appuyer sur OK pourvalider votre choix.

    Appuyer sur Menu pour revenir lcran daccueil.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    19/82

    19207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    FR

    5.5. Menu Headset Settings

    Principe :

    Le terminal Vokkero dispose dune fonction de dtection automatique daccessoires, per-mettant lutilisation de nombreux type de micro-casques et micro-oreillettes (1). Nanmoins,vous avez la possibilit de choisir manuellement la polarisation et la gain de votre microainsi que le gain du HP et lanti-cho.

    Quatre valeurs de polarisation (Mic. bias) sont accessibles : 0 Ohm, 680 Ohms, 2700Ohms, 5400 Ohms.

    Quarante-quatre valeurs de gain micro (Mic. gain) sont accessibles : de -12 dB 32 dB(note : la valeur 33dB correspond au mute)

    Trente-deux valeurs de gain HP (HP gain) sont accessibles : de -12dB 20dB (note lavaleur 21dB correspond au mute).

    Cinq valeurs danti-cho (AEC settings) sont accessibles : Off, AEC1, AEC2, AEC3 etLPM (cf. chapitre suivant)

    IMPORTANT : la modication des valeurs peut fortement dgrader la qualit audio de votrequipement si elle nest pas effectue avec soin.

    (1) la dtection automatique est fonctionnelle sur les accessoires quips dune bagueindiquant leur valeur de polarisation. Cette bague ce trouve sur la cble, proximit duconnecteur

    Procdure :

    Dans le menuAdv. settings, slectionner Headset settingsen utilisant + ou -. Appuyer sur OK pour valider votre choix. Choisir la fonction Manualen utilisant + ou -. Appuyer sur OK pour valider votre

    choix. Slectionner la valeur de polarisation. Appuyer sur OK pour valider. Choisir la valeur de gain micro. Appuyer sur OK pour valider. Choisir la valeur de gain HP. Appuyer sur OK pour valider

    Choisir la valeur danti-cho. Appuyer sur OK pour valider Appuyer sur Menu pour revenir lcran daccueil

    5.6. Fonction LPM

    Comme expliqu ci-dessus, le mode LPM peut-tre slectionn dans le menu AECsettings.

    Cette fonction permet dutiliser des accessoires dont le micro et le HP sont proches (commeles pupitres audio ou les bornes de drive-in) tout en vitant les phnomnes dchos carac-tristiques de ce type daccessoires en mode full-duplex.

    Cette fonction coupe progressivement lentre microphone (jusqu 78 dB dattnuation) lorsde lapparition de donnes audio dans le HP, et rtablie progressivement le gain de lentremicro lors de la disparition de laudio sur le HP.

    Une fois slectionne, cette fonction safche sur lcran daccueil.

    Note : attention, cette fonction LPM doit tre utilise uniquement sur un seul terminal dusystme. Lactivation de lAEC LPM sur plusieurs terminaux dun systme peut engendrerdes coupures lors de la communication

    6. Batteries

    Selon la version, plusieurs types de batteries sont proposs avec le terminal VOKKERO :

    ARF7668 AB / DB / DQ :

    Systme de confrence audio avec une batterie 3.7 V 1130 mA/hTemprature de fonctionnement: -10 / +50C

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    20/82

    20207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    FR

    ARF7668 AO / DO / DP :Systme de confrence audio avec une batterie 3.7 V 2260 mA/h

    Temprature de fonctionnement: -10 / +50C

    Il est possible de recharger la batterie avant quelle ne soit totalement vide.En conditions normales de temprature et dutilisation, le temps de charge de la batterie1130 mAh est de 3 4 heures et de 5 6 heures pour une batterie 2260mAh, compltementdcharge.Son autonomie est denviron 6 heures pour la version 1130mAh et de 12 heures pour laversion 2260mAh.

    NOTE IMPORTANTE :lorsque lappareil est teint, la batterie se dcharge du fait dunefaible consommation de courant en position Arrt. Il est conseill de retirer la batterie delappareil lorsquil nest pas utilis et de vrier le niveau de charge de la batterie avant unenouvelle utilisation.Utiliser uniquement les batteries Easy pack rfrences dans cette notice et fournies parAdeunis RF. Lutilisation de batteries ou chargeurs non adapts peut occasionner des

    risques dincendie, explosions, fuites ou autres dommages.NOTE: lutilisateur doit recycler ses batteries usages en les dposant dans un point decollecte prvu cet effet.Pour trouver un site de collecte prs de chez vous : http://www.rbrc.org/french/En Suisse, lannexe 4.10 du SR 814.013 sapplique pour les batteries.

    7. Dpannage FAQ

    Les problmes frquemment rencontrs sont prsents ci-dessous pour vous aider lesrsoudre.

    Je ne parviens pas communiquer avec dautres appareils.

    Assurez-vous que tous les appareils fonctionnent sur le mme canal.

    Assurez-vous quun seul des appareils est identi par le numro 01.

    Lappareil ne russit pas rejoindre la confrence.

    Assurez-vous que lopration de cryptage a t ralise sur chacun des appareils ande pouvoir participer la confrence, tout particulirement si vous avez ajout un appa-reil aprs le dbut de la confrence.

    Ne donnez pas le mme numro plusieurs appareils.

    Lappareil ne sallume pas.

    Vriez que la batterie est charge et correctement insre.

    La communication est brouille.

    Un autre systme de confrence doit fonctionner prs du vtre. Modiez le canal andviter les brouillages.

    Assurez-vous quil ny ait aucun contact entre lantenne et le l de loreillette. Assurez-vous que tous les terminaux sont identis sur des numros diffrents.

    Jentends des grsillements. Le microphone de lun des appareils est probablement endommag. Remplacez-le.

    Je mentends parler, il y a un cho. Vriez que les microphones des diffrents appareils sont spars les uns des autres

    de 10 mtres au minimum.

    Les touches ne fonctionnent pas correctement. Assurez-vous que votre doigt appuie bien au creux de la touche (sur le signe). Nappuyez pas sur plus dune touche la fois avec votre doigt ou votre main.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    21/82

    21207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    GB

    ENGLISH

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    22/82

    22207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    GBIntroduction

    The operations described below enable you to implement your Vokkero communication system quickly and easily.These operations are common to the versions of Vokkero listed below:

    ARF7668AB - ARF7668AO - ARF7668DB - ARF7668DO

    Note: your product reference is to be found on the label in your terminals battery housing.

    1. Vokkero Terminal

    1.1. Description of the screen icons

    The screen displays key information for the user when using his or her terminal.

    1.2. Description of the keypad keys

    On/OffAllows powering up, or shu-tdown of the terminal.

    MenuAccess the congurationmenu of the terminal. Also

    allows direct access to thegroup selection.

    OKLocking / unlocking thekeyboard. This button alsoallows you to validate yourselection, or quit the setupmenu of the device+/-

    Allows direct access tovolume control or channelselection. In the setupmenu of the device canadjust the settings.

    Push-to-talkAllows the opening / closingof the microphone when thePush-To-Mute is enabled.

    Product ID (Role setting)Species the device number in the conference orthe listening (system listener).

    System Status

    The icon indicates location of the device in thesystem. Other numbers refer to devices connec-ted to the conference.

    Channel (channel setting)

    Indicates the radio channel in use.

    Battery Indicator

    Provides information on the level of batterycharge, with 5 possible levels.

    Adjusting the volume

    Indicates the volume level on 9 levels.

    Group modeIndicates the parent group of the terminal.

    Push-to-talk function

    To visualize the status of the Push-to-talkmode. Open or closed microphone

    Keyboard lock / unlock

    Warning: This lock does not affect the On/Offfunction.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    23/82

    23207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    GB2. Start-up of the terminal Important information

    Before starting up your terminal, make sure that a pre-charged battery has been correctlyinserted into the battery compartment (on the back of your terminal).

    To switch on the device, press the On/Off key and keep pressing it until it starts up, andthen release the key.

    To switch off the device, press the On/Off key and keep pressing it until it is turned off.

    Note 1: When you switch on the device, the keypad is automatically locked.

    To unlock the keypad, press the OK key until the locking key disappears.

    Note 2: All the parameters, including the volume setting, are retained and remain the samewhen you turn off the device or when the battery is removed from it.

    2.1. Using the Vokkero system Basic implementation

    Principle:

    To set up a conference, all you have to do is:

    Assigna different number to each device taking part in the conference. Denethe radio channel which will be used for communications. Pair upthe devices in conference mode (encryption procedure).

    2.2. Assign a number to a system

    To set up a conference, rstly you should identify all the devices that will take part in it andassign them a number (role). A conference can be set up involving 2 to 6 devices, which willbe identied by a number ranging from 01 to 06.

    Note 1: One of the devices absolutely must bear the number 01.

    Note 2: Do not assign the same number to several devices because that would prevent theconference from running smoothly.

    Procedure :

    Unlock the keypad On the home screen, press the Menu key until you reach the User MENU(the con-

    guration menu will be displayed). Using the + or - keys, access the Role sub-menu (role setting). Press OK to vali-

    date your choice. Select the identication number for the device by using the + or - keys. Press OK to validate your choice.

    Press Menu to return to the home screen.

    2.3. Channel setting

    Procedure :

    On the home screen, press the Menu key until the User MENUis displayed. Using the + or - keys, access the Channelsub-menu. Press OK to validate your

    choice. In the Channelmenu, select the channel (CE1, CE2 or CE3) by using + or -. You

    must assign the same channel number to all the terminals. Press OK to validate your choice. Press Menu to return to the home screen.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    24/82

    24207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    GB2.4. Setting the systems in conference mode (encryption procedure)

    Principle: In order to communicate, the devices must save an encryption key supplied byapparatus number 01.

    This operation is required in order to: Enable all the devices to take part in a conference. Add a device to an existing system that has already been congured.

    IMPORTANT

    A device cannot communicate with a system if the encryption procedure has not been car-ried out. If you want to add a terminal to an existing system, you absolutely must carry outthis procedure with all the devices in the system (including the devices congured in Listenermode).

    Make sure that each of the following criteria are fullled before starting the operation: All the devices must use the same channel. Only one device bears the ID 01.

    Procedure:

    On each device, press the Menu key until the User MENUis displayed. Using the + or - keys, access the Networksub-menu. Press OK to validate your

    choice. Using the + or - keys, access the Start sub-menu. On terminals 2 to 6, press OK to validate your choice. All the devices should display Network Encryption in progress... please wait. Now, press the OK key on terminal 1. Apparatus 01 will display Sending Key. please

    wait until process has succeeded. When a device has received the encryption key from device number 01, **SUCCEE-

    DED**will appear on-screen. Press the OK key to validate it. Only device 01 retainsthe same display.

    When the encryption operation has been validated on each of the other devices, pressthe OK key on device number 01 to end the operation.

    Remark: To quit the menu without saving, press the Menu key.

    On the main screen, all of the terminals integrated into the network appear on the statusicon, thus conrming that the products are properly paired up.

    Once these three stages (b, c and d) have been carried out, you can use your Vokkerocommunication system.

    2.5. Adjusting the listening volume

    Make sure that the keypad is unlocked.

    Make sure that you are on the home screen. Press + or for 2 seconds. You will then hear a beep in the earphone. To adjust the volume, press + or . There are 9 volume levels. The maximum or mini-

    mum level is visible via the volume icon (cf. the description of the screen icons) Press OK to validate.

    2.6. Entering and leaving the network

    When the communication network has been created, each time your terminal enters orleaves the network, this is indicated by two beeps:

    * 4 rapid beeps -> entering the network * 2 slow beeps -> leaving the network

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    25/82

    25207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    GB2.7. Using the listener listening mode

    It is possible to use a device in listening mode only. The device can then only receive andhear communications exchanged between the other devices in the conference. It will not bepossible to hear the user.

    IMPORTANT

    The listening mode can only function if the user took part in the encryption operation. The listening mode functions only when at least 2 devices (01 and another one) are in

    conference mode.

    Procedure:

    On the home screen, press the Menu key until the User MENUis displayed. Using the + or - keys, access the Role sub-menu (role setting). Press OK to vali-

    date your choice. Select Listener from the list proposed, using the + or - keys. Press OK to validate your choice.

    3. Options Menu

    The three functions described below in the Optionsmenu are available in all the VokkeroEvolution 3 versions.

    3.1. Class 2 channels channels

    IMPORTANT: Before using the device, please observe the legal provisions in force in yourcountry. Please refer to Restrictions of usage at the end of this document. These res-trictions apply to countries listed in the table. If a country does not appear in the table, thefollowing informations must be considered.

    You can parameterise the Vokkero terminal on 6 different channels which have been separa-ted into 2 different groups:

    * EC channels, authorized in all European Community countries, and which are known asclass 1 channels (used throughout the European community - Harmonized Standards - Har-monized Frequencies). No restictions in EEC for the use of these channels.

    * Class 2 ! channelsrequire prior authorisation before they are used. It is the usersresponsibility to obtain information from the competent authorities in the country where thesystem will be used in order to nd out what channel he or she is authorized to use. Most ofthe time using these channels will require a licence or a temporary licence.

    The links below will allow you to obtain additional information on the steps to follow to obtainyour temporary license.

    http://www.es.dkhttp://www.erodocdb.dk/Docs/doc98/ofcial/pdf/REC2510E.PDF

    Note : By default, the terminal starts up on a Class 1 channelsetting (CE1, CE2, CE3)unless the Class 2 channelsoption has been selected previously.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    26/82

    26207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    GBThe frequencies of the different channels are as follows:CE Class 1 channels:

    CE 1 : 869,525 MHz CE 2 : 864,5 MHz (power limited to 10 dBm) CE 3 : 863,5 MHz (power limited to 10 dBm)

    Class 2 channels

    SE1 : 863,5 MHz (Special Event - temporary licence required) SE2 : 864,5 MHz (Special Event - temporary licence required) SE3 : 866,5 MHz (Special Event - temporary licence required)

    Procedure :

    On the home screen, press the Menu key until the User MENUis displayed. Using the + or - keys, access the Optionssub-menu. Press OK Using the + or - keys, select Class 2 Channels. Press OK to validate your choice. Using the + or - keys, select On. A warning message will inform you that you are about to access a radio channel setting

    subject to restrictions and/or a ban on its use. You must validate that you are authorizedto use the channel you want to work on.

    Select Conrm using the + and - keys and then press OK. Select the channel (SE1, SE2, SE3) using the + or - key. Press OK to validate your choice. Press Menu to return to the home screen.

    3.2. Speaker Mode Option

    Introduction:

    The Speaker Modeoption makes it possible to use one of the Vokkero terminals as arelay to a public address system. This system is frequently used by referees and umpiresin certain sports when they have to announce their decisions.

    Note: This option can only be used when the accessory dedicated to it (a specic push-but-ton) is used.

    Procedure:

    On the home screen, press the Menu key until the User MENUis displayed. Using the + or - keys, access the Optionssub-menu. Press OK. Using the + or - keys, select Speaker Mode. Press OK to validate your choice. Using the + or - keys, select On. Press OK to validate your choice.

    Press Menu to return to the home screen.

    On the home screen, the SP.Micon will be activated, conrming that the function has beenstarted up.

    The terminal can now be connected to a Public Announcement system. Only activation ofthe dedicated push-button (connected to one or more other terminals) will enable voicebroadcasting via this terminal set to Speaker Mode.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    27/82

    27207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    GB3.3. Listening selection

    Introduction:

    For each device (in conference or Listener mode), it is possible to select which device youwant to listen to. On the home screen, a dash above the devices number indicates that it isselected. All the devices are selected by default.

    Procedure:

    From the home screen, press the Menu key until the User MENU is displayed. Using the + or - keys, access the Options sub-menu. Press OK. Using the + or - keys, choose Listen selection. Press OK to conrm your choice. Using the + or - keys, navigate between devices 1 to 6. When the selection digit is positioned on the device you want to listen to, press OK to

    select or deselect listening for the device. Once all the devices have been selected, press Menu twice to return to the home

    screen

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    28/82

    28207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    GB4. Optional functions

    4.1. Introduction to Optional functions

    The optional functions described in this section can only be accessed on certain versions ofVokkero with the following references:

    ARF7668DB - ARF7668DO

    Note : Your products reference is on the label in your terminals battery housing.

    4.2. Adjusting the Sidetone

    The Sidetonemode enables you to adjust the audio return level (enabling you to hear yourown voice) in your headset (or earphone) speakers.

    7 volume levels are accessible.

    Procedure:

    Access the Options menu. Press OK. Access the Sidetonesub-menu. Press OK to validate your choice. Use + or - to adjust the Sidetone level. Press OK to validate your choice. Press Menu to return to the home screen.

    4.3. Fast Mode Menu

    Fast Channel quick settings

    Principle:

    When several Vokkero systems are used on the same site and use different channels, it ispossible to use the Fast Channelfunction to shift from one channel to the next. This func-tion is useful because it offers a teams manager the opportunity to shift from one team toanother (each one uses one of the three EC channels available, without the communicationlink established being audible to the others).

    Note: This function can only be used when the systems use EC channels. It cannot beaccessed on Class 2 Channels.

    NB: If terminal 01 changes channels, the other boxes which remained on the previous chan-nel will no longer be able to communicate. Therefore we strongly recommend that you NOTassign role 01 to a terminal that has to change channels frequently.

    Procedure:

    Access the Optionsmenu. Press Ok. Access the Fast mode. Press OK to validate your choice. In the Fast mode menu, select Fast Channelby using + or -. Press OK to validate your choice. Press Menu to return to the home screen

    Using the Fast Channel mode

    The Fast Channelis used via the + or - keys on the keypad.Briey pressing (for less than one second) the + or - key enables access to the channelselection.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    29/82

    29207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    GBSelect channel C01, C02, or C03 using the + or - keys and press OK to validate yourchoice.

    Note: To stop the Fast Channelmode, return to the dedicated sub-menu and select none(cf. the procedure part above).

    It is only possible to activate one Fast modeat a time. Therefore the Fast Channelmodecan only be activated at the same time as the Fast volumemode.

    Adjusting the Fast volume setting

    Principle:

    In normal mode, the volume setting is accessed by unlocking the keypad and then pressingeither one of the + or - keys for 2 seconds.The Fast volume function makes it possible to do away with these operations, therebyenabling immediate access to the volume setting.

    Procedure:

    Access the Optionsmenu. Press OK. Access Fast mode. Press OK to validate your choice. In the Fast modemenu, select Fast Volumeby using + or -. Press OK to validate your choice. Press Menu to return to the home screen.

    Note: To stop the Fast Volumemode, return to the dedicated sub-menu and select none (cf.the procedure section above).

    It is only possible to activate a single Fast modeat a time. Therefore, the Fast Volumemode can only be activated at the same time as the Fast Channelmode.

    4.4. Group functions

    Principe :

    The Groupfunction enables you to determine which Group (or team) your Vokkeroterminal belongs to. Up to 7 different groups can be selected. Each of the groups has its ownlistening and speaking authorisations within the network, up to a limit of 6 terminals in full-duplex mode and an innite number of terminals in listener mode.

    An additional functionality is also available via the Groupmenu. You can opt to addressone terminal in particular without the other users hearing you, no matter what group theyare in. This functionality can be accessed in the group menu (cf. the procedure below) byselecting the heading M0x (x indicates the terminal number which you want to speak to inparticular) from the list provided. Each terminal is identied by its role number.For example: terminal 1 = M01.

    Procedure:

    Access the Optionsmenu. Press OK. Access the Groupmenu. Press OK to validate your choice. In the Groupmenu, select Onby using + or -. Press OK to validate your choice. Press Menu to return to the home screen.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    30/82

    30207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    GBOperating procedure:

    On the home screen, briey (for less than a second) press Menu to access GroupSelection.

    Using the + or - keys, select the group. Press OK to validate your choice.

    Table of the functionalities for each group:

    Gr00 Gr01 Gr02 Gr03 Gr04 Gr05 Gr06

    Gr00 is heard by o o o o o o o

    Gr01 is heard by o o

    Gr02 is heard by o o

    Gr03 is heard by o o

    Gr04 is heard by o o

    Gr05 is heard by o o

    Gr06 is heard by o o

    M01 is heard by Solely by the terminal with role 01

    M02 is heard by Solely by the terminal with role 02

    M03 is heard by Solely by the terminal with role 03

    M04 is heard by Solely by the terminal with role 04

    M05 is heard by Solely by the terminal with role 05

    M06 is heard by Solely by the terminal with role 06

    Operating example:

    A team consisting of:

    A team leader. Two independent two-man teams (re-ghters, crane operator & labourer).

    The team leader is on group Gr00. The two members of the 1st two-man team are on groupGr01 and the 2nd two-man team are on group Gr02.

    This allows each of the 2 two-man teams to independently carry out discussions withoutdisrupting the other.The team manager hears and is heard by both two-man teams. He can choose to switchover to group Gr02 or Gr03 at any time in order to carry out discussions with one or other ofthe two-man teams.

    4.5. Push-to-talk (PTT) menuPrinciple:

    In a classic operating mode, the Vokkero system offers open mike communication enablingan audio conference. In certain cases, it may be necessary to switch off the mikes of all orsome of the speakers (particularly when users are talking to people who are not part of thenetwork, or when silence is required).

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    31/82

    31207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    GBThe Push-to-talk(or PTT) function allows you to achieve communication instantaneously, orto switch off the mike using a dedicated key.

    Procedure:

    Access the Optionsmenu, and then PTT.Press OK to validate your choice. Use + or - and select Onto activate the function. Press OK to validate your choice. Press Menu to return to the home screen.

    Once the PTTmode has been activated, the Mic. icon will appear on the main screen, whichmeans that the mode has been activated. The microphone is closed.

    Meaning of the icons:

    Using the PTT- Mute Mic mode

    The PTT is used via the Vokkero key on the keypad (where the Vokkero label is located).

    Briey pressing it (for less than one second) enables the mic. to be activated or deacti-vated permanently.

    When the mic. is closed, continuing to press the Vokkero key makes it possible to openthe mic. and communicate. When the Vokkero key is released, the mic. is switched offonce again.

    To stop the PTT mode, return to the dedicated sub-menu and select Off(cf. the pro-cedure section above).

    5. Appendices

    5.1. Advanced settings menu

    Please note that this menu is only intended for certain types of users (managers in chargeof telecommunication equipment pools, distributors, after-sales service technicians, etc.).Consequently, access to this menu requires an access code which is available on requestfrom Adeunis RF.

    The Advanced settings menu enables access to the four sub-menus:

    User Menu Locked

    Encryption mode

    Filter type Headset settings

    Procedure :

    Access theAdv. settingsmenu. Press OK to validate your choice. The terminal will then ask you to enter a PIN code. Enter the value for each digit by using the + or - keys. Move on to the next digit by

    briey pressing the ON/OFF key. Once the code has been inserted, press OK

    means that the mode is enabled and the microphone of your headset is open.

    means that the mode is enabled and the microphone of your headset is closed.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    32/82

    32207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    GB5.2. User menu locked menu

    This function enables you to lock access to the Main Menu if you do not want other users tomodify the terminals settings. If this function is activated, access to the Main Menu will onlybe authorized if a PIN code is entered.

    Procedure:

    In theAdv. settingsmenu, select User Menu locked. Press OK to validate yourchoice.

    Select Onby using + or -. Press OK to validate your choice. Press Menu to return to the home screen.

    5.3. Encryption setting menu

    Principle:

    The advantage of this mode (enabling deactivation of the encryption procedure) is to enablethe integration of new terminals into a group without having to relaunch the procedure forsetting up a conference. It is recommended in particular for areas where the various users

    are a long way away from each other.Integration into the network is then carried out by using an available Role and the channelused by this network.

    IMPORTANT NOTE :If you decide to deactivate the Vokkero terminals encryption pro-cedure, you will no longer be able to ensure the security and privacy of your exchanges.

    Procedure :

    Access theAdv. settingsmenu. Press OK to validate your choice. Once the PIN codehas been inserted, press OK. In theAdv. settingsmenu, select Encryption modeby using + or -. Press OK to

    validate your choice. Activate or deactivate the function by using + or -. Press OK.

    Press Menu to return to the home screen.

    5.4. Filter type menu

    Please feel free to contact Adeunis RF to nd out about the relevance of each lter to how

    you use your Vokkero system.

    Depending on the environment and the users choices, several types of lters are accessible: Generic, Specic, No Filter, Generic W/O mute, Specic W/O mute, No Filter W/O mute.

    Procedure:

    In theAdv. settingsmenu, select Filter type. Press OK to validate your choice. Select the lter of your choice by using + or -. Press OK to validate your choice. Press Menu to return to the home screen

    5.5. headset Settings menu

    Principle:

    The Vokkero device has an automatic accessory detection function that permits the use ofa number of different types of micro-headsets and micro-earphones (1). Nevertheless, youhave the option of choosing the bias and gain of your microphone manually as well as theLS gain and echo cancellation.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    33/82

    33207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    GB Four bias values (Mic. bias) can be accessed: 0 Ohm, 680 Ohms, 2700 Ohms, 5400

    Ohms. Forty-four micro gain values can be accessed: from -12 dB to 32 dB (note: the value

    33dB corresponds to mute). Thirty-two LS gain values can be accessed: from -12 dB to 20dB (note: the value 21dB

    corresponds to mute). Five echo cancellation values (AEC settings) can be accessed: Off, AEC1, AEC2, AEC3

    and LPM (cf. next section)

    IMPORTANT: changing the values may signicantly degrade the audio quality of your equip-ment if it is not done carefully.

    (1) automatic detection is operational on accessories equipped with a ring indicating theirbias value. This ring can be found on the cable, close to the connector.

    Procedure:

    In theAdv. settings menu, select Headset settingsusing + or -. Press OK to conrm your choice.

    Choose the Manual function using + or -. Press OK to conrm your choice. Select the bias value. Press OK to conrm. Choose the microphone gain value. Press OK to conrm. Choose the LS gain value. Press OK to conrm. Choose the echo cancellation value. Press OK to conrm. Press Menu to return to the home screen.

    5.6. LPM fonction

    As explained above, LPM mode can be selected from the AEC settings menu.

    This function allows you to use accessories, the microphone and LS of which are close(such as audio desks or drive-in terminals), while avoiding the characteristic echo pheno-mena of this type of accessory in full-duplex mode.

    This function progressively cuts the microphone input (up to 78 dB of attenuation) whenaudio data appears in the LS and progressively re-establishes microphone input gain on thedisappearance of audio from the LS.

    Once selected, this function is displayed on the home screen.

    Note: please note, this LPM function must only be used on a single device in the system.Activating AEC LPM on several devices in a system may cause communication to cut out.

    6. Batteries

    Depending on the version, several types of batteries are offered with the Vokkero terminal:

    ARF7668 AB / DB / DQ / ED:Audio conference system with a 3.7 V 1130 mA/h batteryOperating temperatures: -10 / +50C

    ARF7668 AO / DO / DPAudio conference system with a 3.7 V 2260 mA/h battery

    Operating temperatures: -10 to +50C

    It is possible to recharge the battery before it runs totally at.Subject to normal temperature and operating conditions, the charge time for the 1130 mAhbattery is 3 to 4 hours and it is 5 to 6 hours for a 2260mAh battery that is completely at.It offers approximately 6 hours of independent operation in the case of the 1130mAh version

    and 12 hours in the case of the 2260mAh version.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    34/82

    34207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    GBIMPORTANT NOTE: When the device is switched off, the battery will run at due to low-levelpower consumption whilst in the Off position. It is recommended that you remove the batteryfrom the device when it is not being used and that you check the battery charge level beforeusing it again.Only use the Easy pack batteries for which the references are provided in these instructions,and which are supplied by Adeunis RF. Using unsuitable batteries or chargers may give rise torisks of res, explosions, leaks, or other damage.

    IMPORTANT NOTE: The user must recycle his or her used batteries by dropping them off at abattery collection point.To nd a collection site near you: http://www.call2recycle.org/In Switzerland, Appendix 4.10 of SR 814.013 applies for batteries.

    7. Troubleshooting FAQ

    Frequently encountered problems are presented below in order to help you solve them.

    I am unable to communicate with other devices. Make sure that all the devices are operating on the same channel.

    Make sure that one of the devices has the number 01 as its ID.

    The device is unable to connect to a conference. Make sure that the encryption operation has been carried out on each of the devices so

    that you can take part in the conference, especially if you have added a device since theconference started.

    Do not assign the same number to several devices.

    The device will not switch on. Check that the battery is charged and has been properly inserted.

    Communication is being jammed. Another conference system must be operating in your vicinity. Change channels in order

    to avoid jamming.

    Make sure that there is no contact between the antenna and the earphones cable. Make sure that all the terminals are identied using different numbers.

    I hear crackling. The microphone in one of the devices is probably damaged. Replace it.

    I can hear myself speaking there is an echo. Check that the microphones in the various devices have a minimum distance of 10

    metres between them.

    The keys are not working properly. Make sure that your nger is pressing the concave part of the key (where the symbol is). Do not press more than one key at a time with your nger or hand.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    35/82

    35207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    DE

    DEUTSCH

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    36/82

    36207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    DE

    Einleitung

    Mit Hilfe der nachfolgend beschriebenen Bedienschritte knnen Sie Ihr Kommunikationssystem Vokkero rasch undeinfach in Betrieb nehmen. Fr folgende Vokkero-Produktversionen gelten jeweils dieselben Schritte:

    ARF7668AB - ARF7668AO - ARF7668DB - ARF7668DO

    Hinweis : Die Referenznummer Ihres Produkts bendet sich auf dem Schild im Batteriefach Ihres Endgerts.

    1. Endgert Vokkero

    1.1. Beschreibung der Icons auf dem Display

    Das Display zeigt alle Informationen an, die der Benutzer fr den Gebrauch seines Endgerts bentigt.

    1.2. Beschreibung der Bedientasten

    On/OffErmglicht die Macht oderHerunterfahren des Termi-nals.

    MenuBesuchen Sie das Kongu-

    rationsmen des Terminals.Auch ein direkter Zugriff aufdie Gruppe Auswahl.

    OKSperren / Entsperrender Tastatur. Diese Tasteerlaubt Ihnen auch, diegewhlte Option zu validie-ren, oder verlassen Sie denGerte-Konguration.

    +/-Ermglicht den direktenZugriff auf Lautstrke oderKanalwahl. Im Setup-Mendes Gertes knnen dieEinstellungen anpassen

    Push-to-talkErmglicht das ffnen /Schlieen des Mikrofons,wenn die-Push To-Muteaktiviert ist.

    Produkt-ID (Kontrollfunktion)

    Gibt die Gertenummer an der Konferenz hrenoder (system listener).

    System Status

    Das Symbol zeigt Standort des Gerts in dasSystem. Andere Zahlen beziehen sich auf

    Gerte, die an der Konferenz teil

    Channel (Kanal-Einstellung)

    Zeigt den Funkkanal.

    Batterieanzeige

    Enthlt Informationen zu den Ladezustand derBatterie, mit 5 mglichen Ebenen

    Einstellen der Lautstrke

    Zeigt die Lautstrke auf 9 Ebenen

    Funktionsgruppe

    Gibt die bergeordnete Gruppe derKlemme

    Funktion Push-to-talk

    Zur Visualisierung des Status der Moduspush to talk. Micro offen oder geschlossen.

    Tastatur sperren / entsperren

    Warnung: Diese Sperre funktioniert nicht / aus.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    37/82

    37207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    DE

    2. Inbetriebnahme des Endgerts Wichtige Informationen

    Bevor Sie Ihr Endgert einschalten, prfen, ob sich eine ordnungsgem aufgeladene Bat-terie im entsprechenden Batteriefach bendet (siehe Rckseite des Endgerts).

    Zum Einschalten des Gerts auf die Taste ON / OFF (EIN/AUS) drcken, diese solange gedrckt halten, bis sich das Gert einschaltet und dann die Taste wieder loslas-sen.

    Zum Ausschalten des Gerts auf die Taste ON / OFF drcken und so lange gedrckthalten, bis es sich ausschaltet.

    Hinweis 1: Wenn Sie das Gert einschalten, ist die Tastatur automatisch gesperrt.

    Zum Lsen der Tastensperre auf die Taste OK drcken, bis das Schlsselzeichen vers-chwindet.

    Hinweis 2: Alle Einstellungen einschlielich der Lautstrkenregelung werden beibehaltenund stimmen auch dann noch berein, wenn das Gert ausgeschaltet oder die Batterieherausgenommen wird.

    2.1. Gebrauch des Vokkero-Systems - Basisbetrieb

    Prinzip:

    Zum Herstellen einer Konferenzschaltung folgende Schritte einhalten:

    Jedem Apparat, der an der Konferenz teilnimmt, eine separate Nummer zuordnen. Den Funkkanal festlegen, der fr den Sprechverkehr verwendet werden soll. Die Gerte im Konferenzmodus paarweise zuordnen (Verschlsselungsverfahren).

    2.2. Einem System eine Nummer zuordnen

    Zum Herstellen einer Konferenzschaltung mssen Sie zunchst alle Gerte identizieren,die daran teilnehmen, und ihnen eine Nummer (Funktion) zuordnen. Eine Konferenzschal-

    tung kann zwischen 2 bis 6 Gerten eingerichtet werden, die durch Zuordnung einer Num-mer von 01 bis 06 identiziert werden.

    Hinweis 1: Eines der Gerte muss zwingend die Nummer 01 tragen.

    Hinweis 2: Ein und dieselbe Nummer darf nicht mehreren Gerten zugeordnet werden, dasonst die Konferenzschaltung nicht ordnungsgem funktioniert.

    Verfahren:

    Tastatur entriegeln Drcken Sie in der Startanzeige auf die Taste Menu, so dass das Men User MENU

    (Kongurationsmen) angezeigt wird.

    Mit Hilfe der Tasten + bzw. - gehen Sie zum Untermen Rle (Funktionseinstel-lung). Zum Besttigen Ihrer Auswahl auf OK drcken. Die Identikationsnummer des Gerts mit Hilfe der Tasten + bzw. - einstellen. Auswahl mit OK besttigen. Um zur Startanzeige zurckzukehren, auf die Taste Menu drcken.

    2.3. Einstellen des Kanals

    Verfahren:

    In der Startanzeige auf die Taste Menu drcken, so dass das Men User MENUangezeigt wird.

    Mit Hilfe der Tasten + bzw.- zum Untermen Channel (Kanal) gehen. Zum Bestti-gen auf OK drcken.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    38/82

    38207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    DE

    Im Men Channel mit Hilfe der Tasten + bzw.- den Kanal whlen (CE1, CE2 oderCE3). Sie mssen allen Endgerten dieselbe Kanalnummer zuordnen.

    Auswahl mit OK besttigen. Um zur Startanzeige zurckzukehren, auf die Taste Menu drcken.

    2.4. Einstellen der Systeme im Konferenzmodus (Verschlsselungsverfahren)

    Prinzip: Zwecks Kommunikation mssen die Gerte einen Verschlsselungscode speichern,der von Gert Nummer 01 vorgegeben wird.

    Dieser Schritt ist notwendig, damit: alle Gerte an einer Konferenz teilnehmen knnen. zu einem bereits kongurierten bestehenden System ein Gert hinzugefgt werden

    kann.

    WICHTIG

    Ein Gert kann erst dann mit einem System kommunizieren, wenn das Verschlsselungs-verfahren durchgefhrt wurde. Wenn Sie zu einem bestehenden System ein Endgerthinzufgen mchten, muss dieses Verfahren mit allen Systemgerten durchgefhrt werden

    (einschlielich der Gerte, die im Modus Listener (Zuhrer) konguriert sind).

    Stellen Sie vor Beginn des Verfahrens sicher, dass folgende Kriterien vollstndig erfllt sind: Alle Gerte mssen denselben Kanal benutzen. Nur ein Gert ist mit der Nummer 01 identiziert.

    Verfahren:

    An jedem Gert auf die Taste Menu drcken, bis das Men User MENU erscheint. Mit Hilfe der Tasten + oder - auf das Untermen Network zugreifen. Zum Bestti-

    gen auf OK drcken. Mit den Tasten + oder - zum Untermen Start gehen. An den Endgerten 2 bis 6 auf OK drcken, um die Auswahl zu besttigen. Alle Gerte mssen die Meldung anzeigen: Network Encryption in progress... please

    wait. Jetzt an Endgert 1 auf die Taste OK drcken. Das Gert 01 zeigt die Meldung Sen-

    ding Key. Please wait until process has succeeded. Wenn ein Gert von Apparat Nummer 01 den Verschlsselungscode erhalten hat,

    erscheint in der Anzeige die Meldung **SUCCEEDED**. Zum Besttigen auf OKdrcken. Nur Apparat 01 behlt dieselbe Anzeige.

    Sobald der Verschlsselungsvorgang an jedem anderen Apparat besttigt ist, an GertNummer 01 auf die Taste OK drcken, um den Vorgang abzuschlieen.

    Bemerkung: Wenn Sie das Men ohne Speichern verlassen mchten, auf die Taste Menudrcken.

    In der Hauptanzeige erscheinen alle Endgerte, die im Netz integriert sind, im Icon Sta-tus, womit besttigt wird, dass die Gerte ordnungsgem aufeinander abgestimmt sind.

    Nachdem diese drei Schritte (b, c und d) ausgefhrt sind, knnen Sie Ihr Kommunika-tionssystem Vokkero einsetzen.

    2.5. Einstellen der Empfangslautstrke

    Prfen, ob die Tastatur entriegelt ist. Prfen, ob die Startanzeige angezeigt wird. Zwei Sekunden lang auf die Taste + oder

    drcken. Im Ohrstpsel hren Sie einen Piepton. Zum Einstellen der Lautstrke auf + oder drcken. Es gibt 9 Lautstrkepegel.

    Die Maximal- bzw. Minimaleinstellung wird ber das Lautstrke-Icon angezeigt (siehe

    Beschreibung der Bildschirm-Icons). Zum Besttigen auf OK drcken.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    39/82

    39207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    DE

    2.6. Zuschalten zum Netz bzw. Verlassen des Netzes

    Wenn das Kommunikationsnetz hergestellt wurde, wird jedes Zuschalten zum Netz bzw. Verlas-sen des Netzes seitens Ihres Endgerts ber Piepsignale angezeigt:

    * 4 schnelle Pieptne -> Zuschaltung zum Netz * 2 langsame Pieptne -> Verlassen des Netzes

    2.7. Verwendung des Nur-Hren-Modus listener

    Es ist mglich, ein Gert nur im Nur-Hren-Modus zu betreiben. Das Gert kann dann nur emp-fangen und die Mitteilungen wiedergeben, die zwischen den anderen in die Konferenz integrier-ten Gerten ausgetauscht werden. Der Benutzer kann nicht gehrt werden.

    WICHTIG

    Der Nur-Hren-Modus kann nur dann funktionieren, wenn das entsprechende Gert in denVerschlsselungsvorgang eingeschlossen war.

    Der Nur-Hren-Modus funktioniert nur, wenn sich mindestens 2 Gerte (01 und ein

    anderes) in Konferenzschaltung benden.

    Verfahren:

    Drcken Sie in der Startanzeige auf die Taste Menu, so dass das Men User MENUerscheint.

    Mit Hilfe der Tasten + oder - zum Untermen Rle gehen (Einstellen der Funktion).Zum Besttigen auf OK drcken.

    In der angebotenen Auswahl mit Hilfe der Tasten + oder - den Punkt Listener whlen. Zum Besttigen auf OK drcken.

    3. Men Options

    Die drei nachfolgend im Men Options beschriebenen Funktionen sind in allen Versionen desModells Vokkero Evolution 3 verfgbar.

    3.1. Option Class 2 channels

    Wichtiger Hinweis: Vor Gebrauch Ihres Gerts bitte die in Ihrem Land geltenden gesetzlichenRegelungen beachten. Bitte lesen Sie hierzu im Kapitel Einschrnkungen fr den Gebraucham Ende dieses Dokumentes nach. Diese Einschrnkungen gelten fr die aufgefhrten Lnder,ansonsten sind die nachfolgenden Angaben anzuwenden.

    Sie knnen das Vokkero-Endgert auf 6 verschiedene Kanle einstellen, die in zwei getrennteGruppen unterschieden werden:

    * die CE-Kanle, die in allen Lndern der Europischen Gemeinschaft zugelassen sind, d.h.Kanle der Klasse 1 (benutzbar innerhalb der Europischen Gemeinschaft harmonisierteStandards harmonisierte Frequenzen). Diese Frequenzen drfen innerhalb der CEE ohneEinschrnkungen benutzt werden.

    * Die Kanle der Klasse 2 ! erfordern vor der Verwendung eine entsprechende Zulassung. Esobliegt dem Benutzer, sich bei den zustndigen Behrden des Landes, in dem das System ve-rwendet werden soll, zu erkundigen, welchen Kanal er benutzen darf. In manchen Fllen musszwecks Verwendung dieser Kanle eine Lizenz oder eine befristete Lizenz eingeholt werden.

    ber folgende Internetlinks erhalten Sie weitere Informationen ber die Verfahren zur Einholungeiner befristeten Lizenz.http://www.es.dkhttp://www.erodocdb.dk/Docs/doc98/ofcial/pdf/REC2510E.PDF

    Hinweis : Werksseitig sind die Gerte mit einer Einstellung auf einen Kanal der Klasse 1ausgestattet (CE1, CE2, CE3), auer es wurde bei einer vorherigen Einstellung die OptionClass 2 channels ausgewhlt.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    40/82

    40207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    DE

    Die Frequenzen der verschiedenen Kanle lauten wie folgt:CE-Kanle Class 1 :

    CE 1: 869,525 MHz CE 2: 864,5 MHz (Leistungspegel begrenzt auf 10 dBm) CE 3: 863,5 MHz (Leistungspegel begrenzt auf 10 dBm)

    Kanle Class 2

    SE1: 863,5 MHz (Special Event befristete Lizenz erforderlich) SE2: 864,5 MHz (Special Event befristete Lizenz erforderlich) SE3: 866,5 MHz (Special Event befristete Lizenz erforderlich)

    Verfahren:

    Drcken Sie in der Startanzeige auf die Taste Menu, bis das Men User MENUerscheint.

    Mit Hilfe der Tasten + oder - zum Untermen Options gehen. Mit OK besttigen.

    Mit den Tasten + oder - die Kanle Class 2 Channels whlen. Mit OK bestti-gen. Mit den Tasten + oder - die Einstellung On whlen. Ein Warnhinweis informiert Sie darber, dass Sie dabei sind, auf eine Funkkanaleinstel-

    lung zuzugreifen, die einer Einschrnkung bzw. einem Verwendungsverbot unterliegt.Sie mssen besttigen, dass Sie autorisiert sind, den Kanal, auf den Sie zugreifenmchten, zu benutzen.

    Mit Hilfe der Tasten + oder - die Auswahl Conrm whlen und mit OK bestti-gen.

    Mit Hilfe der Tasten + oder - den Kanal whlen (SE1, SE2, SE3). Mit OK besttigen. Auf Menu drcken, um zur Startanzeige zurckzukehren.

    3.2. Option Speaker Mode

    Einleitung:

    Die Option Speaker Mode ermglicht den Einsatz eines der Vokkero-Endgerte als Re-lais zu einem Ankndigungssystem (im Allgemeinen ein Hrsystem, mit dem man sich andie ffentlichkeit wenden kann). Dieses System wird hug von Schiedsrichtern in bestimm-ten Sportarten verwende, wenn sie ihre Entscheidungen bekannt geben mssen.

    Hinweis: Diese Option kann nur dann eingesetzt werden, wenn das entsprechende Zubehrverwendet wird (besondere Drucktaste).

    Verfahren:

    Drcken Sie in der Startanzeige die Taste Menu, bis das Men User MENU ers-cheint.

    Mit Hilfe der Tasten + oder - zum Untermen Options gehen. Mit OK besttigen. Mit Hilfe der Tasten + oder - den Modus Speaker Mode whlen. Mit OK bestti-

    gen. Mit Hilfe der Tasten + oder - die Einstellung On whlen. Zum Besttigen auf OK drcken. Auf Menu drcken, um zur Startanzeige zurckzukehren.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    41/82

    41207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    DE

    In der Startanzeige ist das Icon SP.M aktiviert, womit die Inbetriebnahme der Funktion bes-ttigt wird.

    Das Endgert kann jetzt an eine Lautsprecheranlage angeschlossen werden. Erst dieBettigung einer dafr vorgesehenen Drucktaste (die mit einem oder mehreren anderenEndgerten verbunden ist) ermglicht die Verbreitung der uerungen ber dieses auf denSpeaker Mode eingestellte Endgert.

    3.3. Wahl des Hrmodus

    Bei jedem Gert kann man (im Konferenz- oder Hrmodus) auswhlen, welches Systemge-rt man hren mchte. In der Anzeige zeigt ein Strich ber der jeweiligen Gertenummer an,dass dieses ausgewhlt ist. Gem Werkseinstellung sind alle Gerte ausgewhlt.

    Vorgehensweise:

    Auf der Startseite die Taste Menu drcken, bis das User MENU angezeigt wird. Mit Hilfe der Tasten + oder - in das Untermen Options gehen. Mit OK bestti-

    gen. Mit den Tasten + oder - den Punkt Listen selection anwhlen, mit OK die

    Auswahl besttigen. Mit den Tasten + oder - zwischen den Gerten 1 bis 6 hin- und herschalten. Wenn die Ziffernauswahl unter dem Gert steht, das Sie hren mchten, drcken Sie

    OK, um den Hrmodus des Gerts zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Sobald alle Gerte ausgewhlt sind, 2 Mal auf die Taste Menu drcken, um zur

    Startseite zurckzukehren.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    42/82

    42207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    DE

    4. Optionale Funktionen

    4.1. Einleitung zu den optionalen Funktionen

    Die in diesem Kapital beschriebenen optionalen Funktionen sind nur bei bestimmten Vok-kero-Modellen mit folgender Referenznummer verfgbar:

    ARF7668DB - ARF7668DO

    Hinweis: Die Referenznummer Ihres Modelles bendet sich auf dem Schild im BatteriefachIhres Endgerts.

    4.2. Einstellen des Sidetone

    Der Modus Sidetone ermglicht es, den Pegel der Audiorckfhrung (Lautstrke IhrerStimme) im Lautsprecher Ihres Headsets (bzw. im Ohrstpsel) einzustellen.

    7 Lautstrkepegel stehen zur Verfgung.

    Verfahren:

    Zum Men Option gehen. Mit OK besttigen. Zum Untermen Sidetone gehen. Auswahl durch Drcken der OK-Taste besttigen. Zum Einstellen der Lautstrke des Sidetone die + oder --Taste benutzen. Einstellung mit OK besttigen. Auf die Taste Menu drcken, um zur Startanzeige zurckzukehren.

    4.3. Men Fast Mode

    Schnelleinstellung des Kanals Fast Channel

    Prinzip:

    Wenn am selben Ort mehrere Vokkero-Systeme eingesetzt und dabei unterschiedlicheKanle benutzen werden, kann mit Hilfe der Funktion Fast Channel einfach von einemKanal zum anderen umgeschaltet werden. Diese Funktion dient zum Beispiel dazu, einemTeamleiter die Mglichkeit zu geben, von einem Team zum anderen zu schalten (wobeijedes Team einen der drei verfgbaren CE-Kanle benutzt, ohne dass ihre Kommunikationvon den anderen gehrt werden kann).

    Hinweis: Diese Funktion kann nur eingesetzt werden, wenn die Systeme die CE-Kanlebenutzen. Sie steht fr Kanle der Klasse 2 nicht zur Verfgung (Class 2 Channels).

    Achtung: Wenn das Gert 01 den Kanal wechselt, knnen die anderen Gerte, die auf demvorherigen Kanal bleiben, nicht miteinander kommunizieren. Es ist daher nicht empfehlen-swert, einem Gert, das hug den Kanal wechseln muss, die Identikation 01 zuzuordnen.

    Verfahren:

    Zum Men Option gehen. Auf OK drcken. Den Punkt Fast mode anwhlen. Auf OK drcken, um die Auswahl zu besttigen. Im Men Fast mode mit Hilfe der Tasten + oder - den Punkt Fast Channel anwh-

    len. Auf OK drcken, um die Auswahl zu besttigen. Auf die Taste Menu drcken, um zur Startanzeige zurckzukehren.

    Verwendung des Modus Fast Channel

    Der Modus Fast Channel wird ber die Tasten + bzw. - der Bedientastatur benutzt. Ein kurzer Druck (krzer als eine Sekunde) auf + oder - ermglicht es, auf die

    Kanalwahl zuzugreifen.

  • 5/25/2018 VOKKERO_EVO3_868MHz_UG_V1.4

    43/82

    43207666A-V1.4-UG-VOKKERO-EVOLUTION3

    DE

    Whlen Sie mit Hilfe der Tasten + oder - den Kanal C01, C02 bzw.C03 und bestti-gen Sie Ihre Auswahl mit OK.

    Hinweis: Zum Ausschalten des Modus Fast Channel in das entsprechende Untermengehen und den Punkt none anwhlen (vergleiche Abschnitt Verfahren weiter oben).

    Es kann jeweils nur eine der Fast Moduseinstellungen angewhlt werden. Der Modus Fast

    Channel kann somit nicht gleichzeitig mit dem Modus Fast Volume gewhlt werden.

    Schnelleinstellung der Lautstrke Fast volume

    Prinzip:

    Im normalen Modus erfolgt der Zugriff auf die Lautstrkeeinstellung nach Ausschalten derTastensperre, indem man 2 Sekunden lang auf eine der Tasten + oder - drckt.Die Funktion Fast volume ermglicht es, diese Bedienschritte zu umgehen und unmittel-bar auf die Lautstrkeregelung zuzugreifen.

    Verfahren:

    Zum Men Option gehen. Auf OK drcken. Zum Punkt Fast mode gehen. Ihre Auswahl mit OK besttigen. Im Men Fast mode mit Hilfe der Tasten + oder - den Punkt Fast Volume auswh-

    len. Auf OK drcken, um die Auswahl zu besttigen. Auf die Taste Menu drcken, um zur Startanzeige zurckzukehren.

    Hinweis: Zum Ausschalten des Modus Fast Volume zum entsprechenden Untermenzurckkehren und den Punkt none whlen (vergleiche Abschnitt Verfahren weiter oben).

    Es kann jeweils nur eine der Fast Moduseinstellungen angewhlt werden. Der Modus FastVolume kann somit nicht gleichzeitig mit dem Modus Fast Channel angewhlt werden.

    4.4. Funktion Group

    Prinzip:

    Die Gruppenfunktion ermglicht es, die Zugehrigkeit Ihres Vokkero-Endgerts zu einer Gruppe (oder zu einem Team) zu denieren. Es knnen bis zu 7 unterschiedlicheGruppen ausgewhlt werden. Jede der Gruppen verfgt ber ihre eigenen Empfangs- undSendeeinstellungen innerhalb des Netzes, wobei die Gerte im Full-Duplex-Modus auf 6beschrnkt sind und die Anzahl der Endgerte im Zuhrermodus Listener unbeschrnktist.

    ber das Men Group steht auerdem eine Zusatzfunktion zur Verfgung. Sie knnensich ein ganz bestimmtes Endgert ansteuern, ohne dass die anderen Benutzer Sie hrenknnen, unabhngig davon, zu welcher Gruppe sie gehren. Diese Funktion kann ber dasMen Group eingestellt werden (vergleiche Verfahren weiter oben), indem aus der Vors-

    chlagsliste die Kennung M0x angewhlt wird (x entspricht der Nummer des Endgerts,mit dem Sie separat sprechen mchten). Jedes Endgert ist durch seine Funktionsnummeridentiziert. Beispiel: Endgert 1 = M01.

    Verfahren:

    Zum Men Option gehen. Auf OK drcken. Zum Men Group gehen. Auswah