válvulas de seguridad / safety valves zseries

68
Válvulas de Seguridad / Safety Valves www.zaes.es Ficha Técnica / Data Sheet V70.01,V70.02, V70.03 rev.1.0 Abril. 2019 Safety Valve Cod. V70.01, V70.02, V70.03 enclosed discharge threaded con- nections Male x Female. CE Marked complying to Pressure Equipment Directive DEP 2014/68/UE. Características / Features Válvula de seguridad Cod. V70.01,V70.02,V70.03 con escape conducido y conexion roscada Macho x Hembra. Certificada CE según directiva euro- pea de equipos a presión DEP 2014/68/UE. Válvula de seguridad escape conducido de alívio por sobre presión en tuberías o recipientes a pre- síon. Sistema de actuación por muelle directo. Conexión entrada roscada macho Campana principal en fundicion de latón-bronce. Roscadas a la salida (hembra) para conducir la descarga a sitema de tuberías y así eliminar fugas. Apropiadas para cualquier tipo de fluido, ya sea lí- quidos o gaseosos. Puede suministrarse regulada y precintada, a la presión requerida por el cliente, con el correspondiente certificado CE unitario. Incluye elemento de precinto así como tornillo de regulacíón. Capuchón hexagonal con junta blanda para asegurar la total hermeticidad del conjunto para evitar manipulación. Muelles con rango de ajuste desde 0.2 hasta 30 %ar J de presión (3 a 435 3si J) Categoria ATEX: I II 3 G Enclosed discharge Relief Safety valve for over pressure in pressurized vessels and pipe systems . Direct spring actuating system. Male threaded inlet connection. Die cast brass-bronze body. Female threaded side outlet for piped off dis- charge to eliminate fugitive emissions Suitable for any type of fluid, whether liquid or gas. Can be supplied factory rated and sealed, under customer requirements, with unitary CE Certificate of compliance. Seal element and adjustment screw inclusive. He- xagonal cap and soft seat included to ensure pro- per sealing in order to avoid external manipulation. Spring adjusting range from 0.2 to 30 %Dr J (3 to 435 3si J) Category ATEX:II 3 G Rango temperatura / Temperature Limits -10ºC / +220ºC (14ºF / +428ºF) Presión Max. de trabajo /(Max. Working Pressure) 30 Bar J (435 Psi J)* *Fluido Vapor Max./ Steam Fluid Max. Bar J ( Psi J) ZSERIES SAFETY VALVES Cod. V70 Dimensiones / Dimensions (mm) R.ENTRADA * INLET THREAD R.SALIDA* OUTLET THREAD A B C E r D PESO WEIGHT (gr.) 3/8” 3/8” 118.3 11 10 40 22 24 220 gr 1/2" 1/2” 141.7 12 14 48 26,5 26 420 gr 3/4” 3/4” 157 14 18 56.5 30,5 32 610 gr 1” 1” 194.45 16 22 73 37,5 40 1.190 gr 1 ¼” 1 ¼” 197 17 30 74 42,5 47 1.470 gr 1 ½” 1 ½” 207 18 35 77.5 47 57 1.830 gr 2” 2” 232.6 22 45 88.5 54,5 67 2.900 gr 2 ½” 2 ½” 299.5 24 56 118.5 78.5 85 5.600 gr 3” 3” 336.5 28 68 136 86 98 7.500 gr Componentes y materiales / Parts and Materials Nº / No DESCRIPCIÓN COMPONENTE / PART DESCRIPTION MATERIALES DISPONIBLES AVAILABLE MATERIALS 1 PIE VÁLVULA (BASE) / VALVE BASE (EN 1982 ) BRONCE - BRONZE 2 CAMPANA / HOOD (EN 12164) LATON - BRASS 3 OBTURADOR / SHUTTER METAL / PTFE / FPM 4 PORTA MUELLE INFERIOR MACHO / MALE LOWER SPRING CARRIER (EN 12164) LATON - BRASS 5 PORTA MUELLE SUPERIOR HEMBRA /FEMALE UPPER SPRING CARRIER (EN 12164) LATON - BRASS 6 MUELLE / SPRING (AISI 302) 7 TUERCA FIJACIÓN / ATTACHMENT NUT (EN 12164) LATON - BRASS 8 JUNTA ESTANQUEIDAD / WATERTIGHT SEAL ELASTOMERO / ELASTOMERIC 9 TORNILLO REGULACIÓN / ADJUSTMENT SCREW (EN 12164) LATON - BRASS 10 CAPUCHÓN / CAP (EN 12164) LATON - BRASS Nota / Note. Metalurgíca Zaes se reserva el derecho a modificar estas cotas por motivos de mejora de producto. Metalurgica Zaes keeps the right to modify this measurements for design improving purposes * Roscas disponibles / Available threads: BSP y NPT

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V70.01,V70.02, V70.03 rev.1.0 Abril. 2019

Safety Valve Cod. V70.01, V70.02, V70.03 enclosed discharge threaded con-nections Male x Female. CE Marked complying to Pressure Equipment DirectiveDEP 2014/68/UE.

Características / Features

Válvula de seguridad Cod. V70.01,V70.02,V70.03 con escape conducidoy conexion roscada Macho x Hembra. Certificada CE según directiva euro-pea de equipos a presión DEP 2014/68/UE.

Válvula de seguridad escape conducido de alíviopor sobre presión en tuberías o recipientes a pre-síon. Sistema de actuación por muelle directo.Conexión entrada roscada macho

Campana principal en fundicion de latón-bronce.

Roscadas a la salida (hembra) para conducir ladescarga a sitema de tuberías y así eliminar fugas.

Apropiadas para cualquier tipo de fluido, ya sea lí-quidos o gaseosos. Puede suministrarse reguladay precintada, a la presión requerida por el cliente,con el correspondiente certificado CE unitario.

Incluye elemento de precinto así como tornillo deregulacíón. Capuchón hexagonal con juntablanda para asegurar la total hermeticidad delconjunto para evitar manipulación.

Muelles con rango de ajuste desde 0.2 hasta 30 ar de presión (3 a 435 si ) Categoria ATEX: III 3 G

Enclosed discharge Relief Safety valve for overpressure in pressurized vessels and pipe systems .Direct spring actuating system. Male threadedinlet connection.

Die cast brass-bronze body.

Female threaded side outlet for piped off dis-charge to eliminate fugitive emissions

Suitable for any type of fluid, whether liquid orgas. Can be supplied factory rated and sealed,under customer requirements, with unitary CECertificate of compliance.

Seal element and adjustment screw inclusive. He-xagonal cap and soft seat included to ensure pro-per sealing in order to avoid externalmanipulation.

Spring adjusting range from 0.2 to 30 r (3 to 435 si )Category ATEX: II 3 G

Rango temperatura / Temperature Limits

-10ºC / +220ºC (14ºF / +428ºF)

Presión Max. de trabajo /(Max. Working Pressure)

30 Bar (435 Psi )*

*Fluido Vapor Max./ Steam Fluid Max. Bar ( Psi )

ZSERIES SAFETY VALVES

Cod. V70

Dimensiones / Dimensions (mm)

R.ENTRADA *INLET THREAD

R.SALIDA*OUTLET THREAD A B C E r D

PESOWEIGHT

(gr.)

3/8” 3/8” 118.3 11 10 40 22 24 220 gr

1/2" 1/2” 141.7 12 14 48 26,5 26 420 gr

3/4” 3/4” 157 14 18 56.5 30,5 32 610 gr1” 1” 194.45 16 22 73 37,5 40 1.190 gr

1 ¼” 1 ¼” 197 17 30 74 42,5 47 1.470 gr

1 ½” 1 ½” 207 18 35 77.5 47 57 1.830 gr

2” 2” 232.6 22 45 88.5 54,5 67 2.900 gr

2 ½” 2 ½” 299.5 24 56 118.5 78.5 85 5.600 gr

3” 3” 336.5 28 68 136 86 98 7.500 gr

Componentes y materiales / Parts and Materials

Nº / No DESCRIPCIÓN COMPONENTE / PART DESCRIPTION MATERIALES DISPONIBLES

AVAILABLE MATERIALS

1 ­ PIE VÁLVULA (BASE) / VALVE BASE (EN 1982 ) BRONCE - BRONZE

2 ­ CAMPANA / HOOD (EN 12164) LATON - BRASS

3 ­ OBTURADOR / SHUTTER METAL / PTFE / FPM

4 ­ PORTA MUELLE INFERIOR MACHO / MALE LOWER SPRING CARRIER (EN 12164) LATON - BRASS

5 ­ PORTA MUELLE SUPERIOR HEMBRA /FEMALE UPPER SPRING CARRIER (EN 12164) LATON - BRASS

6 ­ MUELLE / SPRING (AISI 302)

7 ­ TUERCA FIJACIÓN / ATTACHMENT NUT (EN 12164) LATON - BRASS

8 ­ JUNTA ESTANQUEIDAD / WATERTIGHT SEAL ELASTOMERO / ELASTOMERIC

9 ­ TORNILLO REGULACIÓN / ADJUSTMENT SCREW (EN 12164) LATON - BRASS

10 ­ CAPUCHÓN / CAP (EN 12164) LATON - BRASS

Nota / Note. Metalurgíca Zaes se reserva el derecho a modificar estas cotas por motivos de mejora de producto.Metalurgica Zaes keeps the right to modify this measurements for design improving purposes

* Roscas disponibles / Available threads: BSP y NPT

Page 2: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Ficha Técnica / Data Sheet ­V70.01,V70.02, V70.03 rev.1.0 Abril. 2019

Materiales disponibles Available materials

- Latón-Bronce / Brass-Bronze

Asientos disponibles Available Seats

- Metal / Metal - Ptfe / Ptfe- Fpm / Fpm

Embalaje / Packaging

Las válvulas se entregan con tapones en los orifi-cios de entrada y salida para evitar el deterioro delos elementos internos y la entrada de polvo. Presentación plastificada en bolsa hermética.Instrucciones de montaje incluidas.

Aplicaciones / Applications

- Alivio de sobrepresión y protección de bombas,depósitos, sistema de conducción de fluidos y sis-temas hidraúlicos.

- Compresores de gas y aire

- Separadores de gas y aceites

- Intercambiadores de aire

- Generadores y calderas de vapor

- Sistemas neumáticos (incluyendo bombas, de-pósitos y equipos implicados)

- Calderas y sobrecalentadores

- Depósitos presurizados para gases, aire, líquidos,vapor saturado, etc.

- Aplicaciones corrosivas industriales y de proceso

NNota Dependiendo en cada caso de un estu-dio previo de materiales y condiciones de tra-bajo.

Servicios de fabrica opcionalesOptional Factory Services

- Tarado / Seteo - Precintado de fábrica - Certificado de conformidad CE - Conexiones BSP y NPT

- Overpressure relief and protection of pumps,vessels , hydraulic and system lines

- Air or Gas compressors

- Gas / Oil Separators

- Air Intercoolers

- Steam boilers and generators

- Vacuum systems (equipment, tanks and pumpsinclusive)

- Heat boilers and boiler overheat devices

- Pressure vessels for gas, liquid,, steam, air etc.

- Industrial and process corrosive applicationes

Note. Suitability for each application is sub-ject to previous engineering calculation.

Consejos de InstalaciónInstallation advices

Nota: La correcta manipulación e instalación enuna válvula de seguridad son claves para evitarel mal funcionamiento del dispositivo.

- Limpiar las conexiones de entrada y salida paraevitar impurezas que puedan dañar el sistema decierre.- Evitar componentes que provoquen perdidasde carga (válvulas de corte, prolongaciones detuberia, etc) entre el sistema/equipo y la válvulade seguridad- El diámetro de la conexión debe ser como mí-nimo el mismo que la entrada de la válvula.

.

- Instalar siempre en posición vertical.- La descarga genera contrapresiones que debenser tenidas en cuenta a la hora de la correcta se-lección del tamaño y modelo de válvula.- No utilizar juntas de sellado que desprendan re-siduos. - En líneas de vapor no instalar nunca la válvulabajo el nivel de la tubería.- Consulte las particularidades de instalaciónsegún la legislacion vigente en el emplazamientofinal.

----------------------------

Note: Correct handle and assembling of safetyvalve are key in order to avoid malfunction of sa-fety device.

- Clean the inlet and outlet to avoid impuritiesthat can damage the locking system.- Prevent parts that cause pressure losses (shut-offvalves, pipe extensions, etc.) between the system/ equipment and the safety valve. - The diameter of the connection must be at leastthe same as valve inlet. - Always install vertically- Discharge creates backpressure that must betaken into account when selecting correct sizeand valve type.- Do not use sealing joints which give off waste.- In steam lines never be installing the valveunder the level of the pipe.- Refer to current legislation at final destination forparticular rules and installation requirements..

Fotos / Pictures: The Safety Relief Valve Handbook by Marc Hellemans

It is supplied hermetically packaged to prevent de-terioration, and with nut caps to guarantee deli-very in a perfect state. Each unit is packaged inorder to prevent impurities getting inside, and deterioration of the same.

Assembling instructions included

- Factory Rating - Factory seal - CE Letter of compliance - BSP and NPT connections

Page 3: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

0

- Ficha Técnica / Data Sheet –V74 rev 0 201 -

Page 4: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Safety Valve Cod. V70.04, V70.05, V70.06 enclosed discharge threaded connec-tions Male x Female. CE Marked complying to Pressure Equipment DirectiveDEP 2014/68/UE.

/ Features

/ Parts and Materials

NNº / No DESCRIPCIÓN COMPONENTE / PART DESCRIPTION MATERIALES DISPONIBLES

AVAILABLE MATERIALS

1 ­ PIE VÁLVULA (BASE) / VALVE BASE STAINLESS STEEL (AISI 316)

2 ­ CAMPANA / HOOD STAINLESS STEEL (AISI 316)

3 ­ OBTURADOR / SHUTTER METAL / PTFE / FPM

4 ­ PORTA MUELLE INFERIOR MACHO / MALE LOWER SPRING CARRIER STAINLESS STEEL (AIS I316)

5 ­ PORTA MUELLE SUPERIOR HEMBRA /FEMALE UPPER SPRING CARRIER STAINLESS STEEL (AISI 316)

6 ­ MUELLE / SPRING (AISI 302)

7 ­ TUERCA FIJACIÓN / ATTACHMENT NUT STAINLESS STEEL (AISI 316)

8 ­ JUNTA ESTANQUEIDAD / WATERTIGHT SEAL ELASTOMERO / ELASTOMERIC

9 ­ TORNILLO REGULACIÓN / ADJUSTMENT SCREW STAINLESS STEEL (AISI 316)

10 ­ CAPUCHÓN / CAP STAINLESS STEEL (AISI 316)

Nota / Note. Metalurgíca Zaes se reserva el derecho a modificar estas cotas por motivos de mejora de producto.Metalurgica Zaes keeps the right to modify this measurements for design improving purposes

Válvula de seguridad escape conducido de alíviopor sobre presión en tuberías o recipientes a pre-síon. Sistema de actuación por muelle directo.Conexión entrada roscada macho

Campana principal en fundicion de acero inoxi-dable.

Roscadas a la salida (hembra) para conducir ladescarga a sitema de tuberías y así eliminar fugas.

Apropiadas para cualquier tipo de fluido, ya sea lí-quidos o gaseosos. Puede suministrarse reguladay precintada, a la presión requerida por el cliente,con el correspondiente certificado CE unitario.

Incluye elemento de precinto así como tornillo deregulacíón. Capuchón hexagonal con juntablanda para asegurar la total hermeticidad delconjunto para evitar manipulación.

Enclosed discharge Relief Safety valve for overpressure in pressurized vessels and pipe systems .Direct spring actuating system. Male threadedinlet connection.

Die cast Stainless Steell body.

Female threaded side outlet for piped off dis-charge to eliminate fugitive emissions

Suitable for any type of fluid, whether liquid orgas. Can be supplied factory rated and sealed,under customer requirements, with unitary CECertificate of compliance.

Seal element and adjustment screw inclusive. He-xagonal cap and soft seat included to ensure pro-per sealing in order to avoid externalmanipulation.

Temperature Limits (Max. Working Pressure)

ZSERIES

Cod. V70

/ Dimensions (mm)

R.ENTRADA *INLET THREAD

R.SALIDA*OUTLET THREAD A B C E r D

PESOWEIGHT

(gr.)

3/8” 3/8” 118.3 11 10 40 22 24 220 gr

1/2" 1/2” 141.7 12 14 48 26,5 26 420 gr

3/4” 3/4” 157 14 18 56.5 30,5 32 610 gr1” 1” 194.45 16 22 73 37,5 40 1.190 gr

1 ¼” 1 ¼” 197 17 30 74 42,5 47 1.470 gr

1 ½” 1 ½” 207 18 35 77.5 47 57 1.830 gr

2” 2” 232.6 22 45 88.5 54,5 67 2.900 gr

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V70.04,V70.05, V70.06 rev.2 Abril 2019

* Roscas disponibles / Available threads: BSP y NPT

Muelles con rango de ajuste desde 0.2 hasta 30 ar de presión (3 a 435 si ) Categoria ATEX: II 3 G

Spring adjusting range from 0.2 to 30 r (3 to 435 si )Category ATEX: II 3 G

Page 5: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Available materials

-Acero inoxidable AISI 316

Stainless Steel AISI 316

Packaging

Las válvulas se entregan con tapones en los orifi-cios de entrada y salida para evitar el deterioro delos elementos internos y la entrada de polvo. Presentación plastificada en bolsa hermética.Instrucciones de montaje incluidas.

Applications

- Alivio de sobrepresión y protección de bombas,depósitos, sistema de conducción de fluidos y sis-temas hidraúlicos.

- Compresores de gas y aire

- Separadores de gas y aceites

- Intercambiadores de aire

- Generadores y calderas de vapor

- Sistemas neumáticos (incluyendo bombas, de-pósitos y equipos implicados)

- Calderas y sobrecalentadores

- Depósitos presurizados para gases, aire, líquidos,vapor saturado, etc.

- Aplicaciones corrosivas industriales y de proceso

-- Aplicaciones para servicios criogenicos

NNota Dependiendo en cada caso de un estu-dio previo de materiales y condiciones de tra-bajo.

- Overpressure relief and protection of pumps,vessels , hydraulic and system lines

- Air or Gas compressors

- Gas / Oil Separators

- Air Intercoolers

- Steam boilers and generators

- Vacuum systems (equipment, tanks and pumpsinclusive)

- Heat boilers and boiler overheat devices

- Pressure vessels for gas, liquid,, steam, air etc.

- Industrial and process corrosive applicationes

- Applications for cryogenic services

Note. Suitability for each application is sub-ject to previous engineering calculation.

Installation advices

Nota: La correcta manipulación e instalación enuna válvula de seguridad son claves para evitarel mal funcionamiento del dispositivo.

- Limpiar las conexiones de entrada y salida paraevitar impurezas que puedan dañar el sistema decierre.- Evitar componentes que provoquen perdidasde carga (válvulas de corte, prolongaciones detuberia, etc) entre el sistema/equipo y la válvulade seguridad- El diámetro de la conexión debe ser como mí-nimo el mismo que la entrada de la válvula.

.

- Instalar siempre en posición vertical.- La descarga genera contrapresiones que debenser tenidas en cuenta a la hora de la correcta se-lección del tamaño y modelo de válvula.- No utilizar juntas de sellado que desprendan re-siduos. - En líneas de vapor no instalar nunca la válvulabajo el nivel de la tubería.- Consulte las particularidades de instalaciónsegún la legislacion vigente en el emplazamientofinal.

----------------------------

Note: Correct handle and assembling of safetyvalve are key in order to avoid malfunction of sa-fety device.

- Clean the inlet and outlet to avoid impuritiesthat can damage the locking system.- Prevent parts that cause pressure losses (shut-offvalves, pipe extensions, etc.) between the system/ equipment and the safety valve. - The diameter of the connection must be at leastthe same as valve inlet. - Always install vertically- Discharge creates backpressure that must betaken into account when selecting correct sizeand valve type.- Do not use sealing joints which give off waste.- In steam lines never be installing the valveunder the level of the pipe.- Refer to current legislation at final destination forparticular rules and installation requirements..

Fotos / Pictures: The Safety Relief Valve Handbook by Marc Hellemans

It is supplied hermetically packaged to prevent de-terioration, and with nut caps to guarantee deli-very in a perfect state. Each unit is packaged inorder to prevent impurities getting inside, and deterioration of the same.

Assembling instructions included

Optional Factory Services

- Tarado / Seteo- Precintado de fábrica - Certificado de conformidad CE - Conexiones BSP y NPT

- Factory Rating - Factory seal - CE Letter of compliance - BSP and NPT connections

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V70.04,V70.05, V70.06 rev.2 Abril 2019

Available Seats

- Metal / Metal - Ptfe / Ptfe- Fpm / Fpm

Page 6: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

0

- Ficha Técnica / Data Sheet –V74 rev 0 201 -

Page 7: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Safety Valve Cod. V70.0 enclosed discharge threaded connec-Male x Female. CE Marked complying to Pressure Equipment Directive DEP 2014/68/UE. (Cryogenics Services)

Características / Features

Componentes y materiales / Parts and Materials

NNº / No DESCRIPCIÓN COMPONENTE / PART DESCRIPTION MATERIALES DISPONIBLES

AVAILABLE MATERIALS

1 ­ PIE VÁLVULA (BASE) / VALVE BASE STAINLESS STEEL (AISI316)

2 ­ CAMPANA / HOOD STAINLESS STEEL (AISI316)

3 ­ OBTURADOR / SHUTTER PTFE

4 ­ PORTA MUELLE INFERIOR MACHO / MALE LOWER SPRING CARRIER STAINLESS STEEL (AISI316)

5 ­ PORTA MUELLE SUPERIOR HEMBRA /FEMALE UPPER SPRING CARRIER STAINLESS STEEL (AISI316)

6 ­ MUELLE / SPRING (INCONEL X750)

7 ­ TUERCA FIJACIÓN / ATTACHMENT NUT STAINLESS STEEL (AISI316)

8 ­ JUNTA ESTANQUEIDAD / WATERTIGHT SEAL ELASTOMERO / ELASTOMERIC

9 ­ TORNILLO REGULACIÓN / ADJUSTMENT SCREW STAINLESS STEEL (AISI316)

10 ­ CAPUCHÓN / CAP STAINLESS STEEL (AISI316)

Nota / Note. Metalurgíca Zaes se reserva el derecho a modificar estas cotas por motivos de mejora de producto.Metalurgica Zaes keeps the right to modify this measurements for design improving purposes

Válvula de seguridad Cod. V70.0 con escape conducidooscada Macho x Hembra. Certificada CE según directiva euro

equipos a presión DEP 2014/68/UE. (Servicios Criogenicos)

Válvula de seguridad escape conducido de alíviopor sobre presión en tuberías o recipientes a pre-síon. Sistema de actuación por muelle directo.Conexión entrada roscada macho

Campana principal en fundicion de acero inoxi-dable.

Roscadas a la salida (hembra) para conducir ladescarga a sitema de tuberías y así eliminar fugas.

Apropiadas para cualquier tipo de fluido, ya sea lí-quidos o gaseosos. Puede suministrarse reguladay precintada, a la presión requerida por el cliente,con el correspondiente certificado CE unitario.

Incluye elemento de precinto así como tornillo deregulacíón. Capuchón hexagonal con juntablanda para asegurar la total hermeticidad delconjunto para evitar manipulación.

Enclosed discharge Relief Safety valve for overpressure in pressurized vessels and pipe systems .Direct spring actuating system. Male threadedinlet connection.

Die cast Stainless Steell body.

Female threaded side outlet for piped off dis-charge to eliminate fugitive emissions

Suitable for any type of fluid, whether liquid orgas. Can be supplied factory rated and sealed,under customer requirements, with unitary CECertificate of compliance.

Seal element and adjustment screw inclusive. He-xagonal cap and soft seat included to ensure pro-per sealing in order to avoid externalmanipulation.

Presión Max. de trabajo /(Max. Working Pressure)

ZSERIES SAFETY VALVES

Cod. V70

Dimensiones / Dimensions (mm)

R.ENTRADA *INLET THREAD

R.SALIDA*OUTLET THREAD A B C E r D

PESOWEIGHT

(gr.)

3/8” 3/8” 118.3 11 10 40 22 24 220 gr

1/2" 1/2” 141.7 12 14 48 26,5 26 420 gr

3/4” 3/4” 157 14 18 56.5 30,5 32 610 gr1” 1” 194.45 16 22 73 37,5 40 1.190 gr

1 ¼” 1 ¼” 197 17 30 74 42,5 47 1.470 gr

1 ½” 1 ½” 207 18 35 77.5 47 57 1.830 gr

2” 2” 232.6 22 45 88.5 54,5 67 2.900 gr

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V70.0 2019

* Roscas disponibles / Available threads: BSP y NPT

Rango temperatura / Temperature Limits

-196ºC / +220ºC (-320ºF / +428ºF)****El rango de temperatura depende de la configuracion de los compo-nentes de la valvula (resorte, asientos, etc.) /The temperature range de-pends on the configuration of the valve components (Spring, Sealed,etc...)

30 Bar (435 Psi )*

*Fluido Vapor Max./ Steam Fluid Max. Bar ( Psi )

Muelles con rango de ajuste desde 0.2 hasta 30 ar de presión (3 a 435 si ) Categoria ATEX: II 3 G

Spring adjusting range from 0.2 to 30 r (3 to 435 si )Category ATEX: II 3 G

Page 8: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Materiales disponibles Available materials

-Acero inoxidable AISI 316

Stainless Steel AISI 316

Embalaje / Packaging

Las válvulas se entregan con tapones en los orifi-cios de entrada y salida para evitar el deterioro delos elementos internos y la entrada de polvo. Presentación plastificada en bolsa hermética.Instrucciones de montaje incluidas.

Aplicaciones / Applications

- Alivio de sobrepresión y protección de bombas,depósitos, sistema de conducción de fluidos.

- Compresores de gas servicios criogenicos

- Separadores de gas servicios criogenicos

- Depósitos presurizados para gases, líquidos, etc.

- Aplicaciones corrosivas industriales y de proceso

NNota Dependiendo en cada caso de un estu-dio previo de materiales y condiciones de tra-bajo.

- Overpressure relief and protection of pumps,vessels and system lines

- Gas compressors crygenics sevices

- Gas crygenics sevices

- Pressure vessels for gas, liquid,, etc.

- Industrial and process corrosive applicationes

Note. Suitability for each application is sub-ject to previous engineering calculation.

Consejos de InstalaciónInstallation advices

Nota: La correcta manipulación e instalación enuna válvula de seguridad son claves para evitarel mal funcionamiento del dispositivo.

- Limpiar las conexiones de entrada y salida paraevitar impurezas que puedan dañar el sistema decierre.- Evitar componentes que provoquen perdidasde carga (válvulas de corte, prolongaciones detuberia, etc) entre el sistema/equipo y la válvulade seguridad- El diámetro de la conexión debe ser como mí-nimo el mismo que la entrada de la válvula.

.

- Instalar siempre en posición vertical.- La descarga genera contrapresiones que debenser tenidas en cuenta a la hora de la correcta se-lección del tamaño y modelo de válvula.- No utilizar juntas de sellado que desprendan re-siduos. - En líneas de vapor no instalar nunca la válvulabajo el nivel de la tubería.- Consulte las particularidades de instalaciónsegún la legislacion vigente en el emplazamientofinal.

----------------------------

Note: Correct handle and assembling of safetyvalve are key in order to avoid malfunction of sa-fety device.

- Clean the inlet and outlet to avoid impuritiesthat can damage the locking system.- Prevent parts that cause pressure losses (shut-offvalves, pipe extensions, etc.) between the system/ equipment and the safety valve. - The diameter of the connection must be at leastthe same as valve inlet. - Always install vertically- Discharge creates backpressure that must betaken into account when selecting correct sizeand valve type.- Do not use sealing joints which give off waste.- In steam lines never be installing the valveunder the level of the pipe.- Refer to current legislation at final destination forparticular rules and installation requirements..

Fotos / Pictures: The Safety Relief Valve Handbook by Marc Hellemans

It is supplied hermetically packaged to prevent de-terioration, and with nut caps to guarantee deli-very in a perfect state. Each unit is packaged inorder to prevent impurities getting inside, and deterioration of the same.

Assembling instructions included

Servicios de fabrica opcionalesOptional Factory Services

- Tarado / Seteo- Precintado de fábrica - Certificado de conformidad CE - Conexiones BSP y NPT

- Factory Rating - Factory seal - CE Letter of compliance - BSP and NPT connections

­

Asientos disponibles Available Seats

- Ptfe / Ptfe

Page 9: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

0

- Ficha Técnica / Data Sheet –V74 rev 0 201 -

Page 10: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Safety Valve Cod. V70.20, V70.21, V70.22 enclosed discharge threaded connectionsMale x Female plus actuating lever. CE Marked complying to Pressure Equipment Directive DEP 2014/68/UE.

/ Features

/ Dimensions (mm)

RR.ENTRADA *INLET THREAD

R.SALIDA*OUTLET THREAD A B C E r D

PESOWEIGHT

(gr.)3/8” 3/8” 133.3 11 10 40 22 24 330 gr

1/2" 1/2” 156.7 12 14 48 26,5 26 530 gr

3/4” 3/4” 172 14 18 56.5 30,5 32 740 gr1” 1” 210.5 16 22 73 37,5 40 1.360 gr

1 ¼” 1 ¼” 213 17 30 74 42,5 47 1.640 gr

1 ½” 1 ½” 223 18 35 77.5 47 57 2.000 gr

2” 2” 252.6 22 45 88.5 54,5 67 3.180 gr

2 ½” 2 ½” 324.5 24 56 118.5 78.5 85 6.070 gr

3” 3” 361.5 28 68 136 86 98 7.970 gr

/ Parts and Materials

Nº / No DESCRIPCIÓN COMPONENTE / PART DESCRIPTION MATERIALES DISPONIBLES

AVAILABLE MATERIALS

1 ­ PIE VÁLVULA (BASE) / VALVE BASE (EN 1982 ) BRONCE - BRONZE

2 ­ CAMPANA / HOOD (EN 12164) LATON - BRASS

3 ­ OBTURADOR / SHUTTER METAL / PTFE / FPM

4 ­ PORTA MUELLE INFERIOR MACHO / MALE LOWER SPRING CARRIER (EN 12164) LATON - BRASS

5 ­ PORTA MUELLE SUPERIOR HEMBRA /FEMALE UPPER SPRING CARRIER (EN 12164) LATON - BRASS

6 ­ MUELLE / SPRING AISI 302) STAINLESS STEEL

7 ­ TUERCA FIJACIÓN / ATTACHMENT NUT (EN 12164) LATON - BRASS

8 ­ JUNTA ESTANQUEIDAD / WATERTIGHT SEAL ELASTOMERO / ELASTOMERIC

9 ­ TORNILLO REGULACIÓN / ADJUSTMENT SCREW (EN 12164) LATON - BRASS

10 ­ CAPUCHÓN / CAP (EN 12164) LATON - BRASS

11 ­ EJE DE ELEVACIÓN / RAISING SHAFT (EN 12164) LATON - BRASS

12 ­ PALANCA / LEVER (EN 12164) LATON - BRASSNota / Note. Metalurgíca Zaes se reserva el derecho a modificar estas cotas por motivos de mejora de producto.

Metalurgica Zaes keeps the right to modify this measurements for design improving purposes

Válvula de seguridad escape conducido de alíviopor sobre presión en tuberías o recipientes a pre-síon. Sistema de actuación por muelle directo.Conexión entrada roscada macho

Campana principal en fundicion de latón-bronce.

Palanca manual para actuación en el momentodeseado

Roscadas a la salida (hembra) para conducir ladescarga a sitema de tuberías y así eliminar fugas.

Apropiadas para cualquier tipo de fluido, ya sea lí-quidos o gaseosos. Puede suministrarse reguladay precintada, a la presión requerida por el cliente,con el correspondiente certificado CE unitario.

Incluye elemento de precinto así como tornillo deregulacíón. Capuchón hexagonal con juntablanda para asegurar la total hermeticidad delconjunto para evitar manipulación.

Enclosed discharge Relief Safety valve for overpressure in pressurized vessels and pipe systems .Direct spring actuating system. Male threadedinlet connection.

Die cast brass-bronze body.

Hand lever for actuation any time.

Female threaded side outlet for piped off dis-charge to eliminate fugitive emissions

Suitable for any type of fluid, whether liquid orgas. Can be supplied factory rated and sealed,under customer requirements, with unitary CECertificate of compliance.

Seal element and adjustment screw inclusive. He-xagonal cap and soft seat included to ensure pro-per sealing in order to avoid externalmanipulation.

Temperature Limits

* Roscas disponibles / Available threads: BSP y NPT

(Max. Working Pressure)

ZSERIES

Cod. V70

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V70.20,V70.21, V70.22 rev.2 Abril 2019

Muelles con rango de ajuste desde 0.2 hasta 30 ar de presión (3 a 435 si ) Categoria ATEX: II 3 G

Spring adjusting range from 0.2 to 30 r (3 to 435 si )Category ATEX: II 3 G

Page 11: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Available materials

- Latón-Bronce / Brass-Bronze

Packaging

Las válvulas se entregan con tapones en los orifi-cios de entrada y salida para evitar el deterioro delos elementos internos y la entrada de polvo. Presentación plastificada en bolsa hermética.Instrucciones de montaje incluidas.

Applications

- Alivio de sobrepresión y protección de bombas,depósitos, sistema de conducción de fluidos y sis-temas hidraúlicos.

- Compresores de gas y aire

- Separadores de gas y aceites

- Intercambiadores de aire

- Generadores y calderas de vapor

- Sistemas neumáticos (incluyendo bombas, de-pósitos y equipos implicados)

- Calderas y sobrecalentadores

- Depósitos presurizados para gases, aire, líquidos,vapor saturado, etc.

- Aplicaciones corrosivas industriales y de proceso

NNota Dependiendo en cada caso de un estu-dio previo de materiales y condiciones de tra-bajo.

- Overpressure relief and protection of pumps,vessels , hydraulic and system lines

- Air or Gas compressors

- Gas / Oil Separators

- Air Intercoolers

- Steam boilers and generators

- Vacuum systems (equipment, tanks and pumpsinclusive)

- Heat boilers and boiler overheat devices

- Pressure vessels for gas, liquid,, steam, air etc.

- Industrial and process corrosive applicationes

Note. Suitability for each application is sub-ject to previous engineering calculation.

Installation advices

Nota: La correcta manipulación e instalación enuna válvula de seguridad son claves para evitarel mal funcionamiento del dispositivo.

- Limpiar las conexiones de entrada y salida paraevitar impurezas que puedan dañar el sistema decierre.- Evitar componentes que provoquen perdidasde carga (válvulas de corte, prolongaciones detuberia, etc) entre el sistema/equipo y la válvulade seguridad- El diámetro de la conexión debe ser como mí-nimo el mismo que la entrada de la válvula.

.

- Instalar siempre en posición vertical.- La descarga genera contrapresiones que debenser tenidas en cuenta a la hora de la correcta se-lección del tamaño y modelo de válvula.- No utilizar juntas de sellado que desprendan re-siduos. - En líneas de vapor no instalar nunca la válvulabajo el nivel de la tubería.- Consulte las particularidades de instalaciónsegún la legislacion vigente en el emplazamientofinal.

----------------------------

Note: Correct handle and assembling of safetyvalve are key in order to avoid malfunction of sa-fety device.

- Clean the inlet and outlet to avoid impuritiesthat can damage the locking system.- Prevent parts that cause pressure losses (shut-offvalves, pipe extensions, etc.) between the system/ equipment and the safety valve. - The diameter of the connection must be at leastthe same as valve inlet. - Always install vertically- Discharge creates backpressure that must betaken into account when selecting correct sizeand valve type.- Do not use sealing joints which give off waste.- In steam lines never be installing the valveunder the level of the pipe.- Refer to current legislation at final destination forparticular rules and installation requirements..

Fotos / Pictures: The Safety Relief Valve Handbook by Marc Hellemans

It is supplied hermetically packaged to prevent de-terioration, and with nut caps to guarantee deli-very in a perfect state. Each unit is packaged inorder to prevent impurities getting inside, and deterioration of the same.

Assembling instructions included

Optional Factory Services

- Tarado / Seteo- Precintado de fábrica - Certificado de conformidad CE - Conexiones BSP y NPT

- Factory Rating - Factory seal - CE Letter of compliance - BSP and NPT connections

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V70.20,V70.21, V70.22 rev.2 Abril 2019

Available Seats

- Metal / Metal - Ptfe / Ptfe- Fpm / Fpm

Page 12: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

0

- Ficha Técnica / Data Sheet –V74 rev 0 201 -

Page 13: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Safety Valve Cod. V70.23 , V70.24, V70.25 enclosed discharge threaded connectionsMale x Female plus actuating lever. CE Marked complying to Pressure EquipmentDirective DEP 2014/68/UE.

/ Features

/ Dimensions (mm)

RR.ENTRADA *INLET THREAD

R.SALIDA*OUTLET THREAD A B C E r D

PESOWEIGHT

(gr.)3/8” 3/8” 133.3 11 10 40 22 24 330 gr

1/2" 1/2” 156.7 12 14 48 26,5 26 530 gr

3/4” 3/4” 172 14 18 56.5 30,5 32 740 gr1” 1” 210.5 16 22 73 37,5 40 1.360 gr

1 ¼” 1 ¼” 213 17 30 74 42,5 47 1.640 gr

1 ½” 1 ½” 223 18 35 77.5 47 57 2.000 gr

2” 2” 252.6 22 45 88.5 54,5 67 3.180 gr

/ Parts and Materials

Nº / No DESCRIPCIÓN COMPONENTE / PART DESCRIPTION AVAILABLE MATERIALS

1 ­ PIE VÁLVULA (BASE) / VALVE BASE STAINLESS STEEL (AISI 316)

2 ­ CAMPANA / HOOD STAINLESS STEEL (AISI 316)

3 ­ OBTURADOR / SHUTTER METAL / PTFE / FPM

4 ­ PORTA MUELLE INFERIOR MACHO / MALE LOWER SPRING CARRIER STAINLESS STEEL (AISI 316)

5 ­ PORTA MUELLE SUPERIOR HEMBRA /FEMALE UPPER SPRING CARRIER STAINLESS STEEL (AISI 316)

6 ­ MUELLE / SPRING (AISI 302)

7 ­ TUERCA FIJACIÓN / ATTACHMENT NUT STAINLESS STEEL (AISI 316)

8 ­ JUNTA ESTANQUEIDAD / WATERTIGHT SEAL ELASTOMERO / ELASTOMERIC

9 ­ TORNILLO REGULACIÓN / ADJUSTMENT SCREW STAINLESS STEEL (AISI 316)

10 ­ CAPUCHÓN / CAP STAINLESS STEEL (AISI 316)

11 ­ EJE DE ELEVACIÓN / RAISING SHAFT STAINLESS STEEL (AISI 316)

12 ­ PALANCA / LEVER (EN 12164) LATON - BRASS

Nota / Note. Metalurgíca Zaes se reserva el derecho a modificar estas cotas por motivos de mejora de producto. Metalurgica Zaes keeps the right to modify this measurements for design improving purposes

Válvula de seguridad escape conducido de alíviopor sobre presión en tuberías o recipientes a pre-síon. Sistema de actuación por muelle directo.Conexión entrada roscada macho

Campana principal en fundicion de acero inoxi-dable.

Palanca manual para actuación en el momentodeseado

Roscadas a la salida (hembra) para conducir ladescarga a sitema de tuberías y así eliminar fugas.

Apropiadas para cualquier tipo de fluido, ya sea lí-quidos o gaseosos. Puede suministrarse reguladay precintada, a la presión requerida por el cliente,con el correspondiente certificado CE unitario.

Incluye elemento de precinto así como tornillo deregulacíón. Capuchón hexagonal con juntablanda para asegurar la total hermeticidad delconjunto para evitar manipulación.

Enclosed discharge Relief Safety valve for overpressure in pressurized vessels and pipe systems .Direct spring actuating system. Male threadedinlet connection.

Die cast Stainless Steell body.

Hand lever for actuation any time.

Female threaded side outlet for piped off dis-charge to eliminate fugitive emissions

Suitable for any type of fluid, whether liquid orgas. Can be supplied factory rated and sealed,under customer requirements, with unitary CECertificate of compliance.

Seal element and adjustment screw inclusive. He-xagonal cap and soft seat included to ensure pro-per sealing in order to avoid externalmanipulation.

* Roscas disponibles / Available threads: BSP y NPT

(Max. Working Pressure)

ZSERIES

Cod. V70

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V70.23,V70.24, V70.25 rev.2 Abril 2019

Temperature Limits

Muelles con rango de ajuste desde 0.2 hasta 30 ar de presión (3 a 435 si ) Categoria ATEX: II 3 G

Spring adjusting range from 0.2 to 30 r (3 to 435 si )Category ATEX: II 3 G

Page 14: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Available materials

-Acero inoxidable AISI 316

Stainles Steel AISI 316

Packaging

Las válvulas se entregan con tapones en los orifi-cios de entrada y salida para evitar el deterioro delos elementos internos y la entrada de polvo. Presentación plastificada en bolsa hermética.Instrucciones de montaje incluidas.

Applications

- Alivio de sobrepresión y protección de bombas,depósitos, sistema de conducción de fluidos y sis-temas hidraúlicos.

- Compresores de gas y aire

- Separadores de gas y aceites

- Intercambiadores de aire

- Generadores y calderas de vapor

- Sistemas neumáticos (incluyendo bombas, de-pósitos y equipos implicados)

- Calderas y sobrecalentadores

- Depósitos presurizados para gases, aire, líquidos,vapor saturado, etc.

- Aplicaciones corrosivas industriales y de proceso

-- Aplicaciones para servicios criogenicos

NNota Dependiendo en cada caso de un estu-dio previo de materiales y condiciones de tra-bajo.

- Overpressure relief and protection of pumps,vessels , hydraulic and system lines

- Air or Gas compressors

- Gas / Oil Separators

- Air Intercoolers

- Steam boilers and generators

- Vacuum systems (equipment, tanks and pumpsinclusive)

- Heat boilers and boiler overheat devices

- Pressure vessels for gas, liquid,, steam, air etc.

- Industrial and process corrosive applicationes

- Applications for cryogenic services

Note. Suitability for each application is sub-ject to previous engineering calculation.

Installation advices

Nota: La correcta manipulación e instalación enuna válvula de seguridad son claves para evitarel mal funcionamiento del dispositivo.

- Limpiar las conexiones de entrada y salida paraevitar impurezas que puedan dañar el sistema decierre.- Evitar componentes que provoquen perdidasde carga (válvulas de corte, prolongaciones detuberia, etc) entre el sistema/equipo y la válvulade seguridad- El diámetro de la conexión debe ser como mí-nimo el mismo que la entrada de la válvula.

.

- Instalar siempre en posición vertical.- La descarga genera contrapresiones que debenser tenidas en cuenta a la hora de la correcta se-lección del tamaño y modelo de válvula.- No utilizar juntas de sellado que desprendan re-siduos. - En líneas de vapor no instalar nunca la válvulabajo el nivel de la tubería.- Consulte las particularidades de instalaciónsegún la legislacion vigente en el emplazamientofinal.

----------------------------

Note: Correct handle and assembling of safetyvalve are key in order to avoid malfunction of sa-fety device.

- Clean the inlet and outlet to avoid impuritiesthat can damage the locking system.- Prevent parts that cause pressure losses (shut-offvalves, pipe extensions, etc.) between the system/ equipment and the safety valve. - The diameter of the connection must be at leastthe same as valve inlet. - Always install vertically- Discharge creates backpressure that must betaken into account when selecting correct sizeand valve type.- Do not use sealing joints which give off waste.- In steam lines never be installing the valveunder the level of the pipe.- Refer to current legislation at final destination forparticular rules and installation requirements..

Fotos / Pictures: The Safety Relief Valve Handbook by Marc Hellemans

It is supplied hermetically packaged to prevent de-terioration, and with nut caps to guarantee deli-very in a perfect state. Each unit is packaged inorder to prevent impurities getting inside, and deterioration of the same.

Assembling instructions included

Optional Factory Services

- Tarado / Seteo- Precintado de fábrica - Certificado de conformidad CE - Conexiones BSP y NPT

- Factory Rating - Factory seal - CE Letter of compliance - BSP and NPT connections

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V70.23,V70.24, V70.25 rev.2 Abril 2019

Available Seats

- Metal / Metal - Ptfe / Ptfe- Fpm / Fpm

Page 15: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

0

- Ficha Técnica / Data Sheet –V74 rev 0 201 -

Page 16: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Safety Valve Cod. V70.2 enclosed discharge threaded connections Male x Female plus actuating lever. CE Marked complying to Pressure Equipment Directive DEP 2014/68/UE.

Características / Features

Dimensiones / Dimensions (mm)

RR.ENTRADA *INLET THREAD

R.SALIDA*OUTLET THREAD A B C E r D

PESOWEIGHT

(gr.)3/8” 3/8” 133.3 11 10 40 22 24 330 gr

1/2" 1/2” 156.7 12 14 48 26,5 26 530 gr

3/4” 3/4” 172 14 18 56.5 30,5 32 740 gr1” 1” 210.5 16 22 73 37,5 40 1.360 gr

1 ¼” 1 ¼” 213 17 30 74 42,5 47 1.640 gr

1 ½” 1 ½” 223 18 35 77.5 47 57 2.000 gr

2” 2” 252.6 22 45 88.5 54,5 67 3.180 gr

Componentes y materiales / Parts and Materials

Nº / No DESCRIPCIÓN COMPONENTE / PART DESCRIPTION AVAILABLE MATERIALS

1 ­ PIE VÁLVULA (BASE) / VALVE BASE STAINLESS STEEL (AISI 316)

2 ­ CAMPANA / HOOD STAINLESS STEEL (AISI 316)

3 ­ OBTURADOR / SHUTTER PTFE

4 ­ PORTA MUELLE INFERIOR MACHO / MALE LOWER SPRING CARRIER STAINLESS STEEL (AISI 316)

5 ­ PORTA MUELLE SUPERIOR HEMBRA /FEMALE UPPER SPRING CARRIER STAINLESS STEEL (AISI 316)

6 ­ MUELLE / SPRING NCONEL X750)

7 ­ TUERCA FIJACIÓN / ATTACHMENT NUT STAINLESS STEEL (AISI 316)

8 ­ JUNTA ESTANQUEIDAD / WATERTIGHT SEAL ELASTOMERO / ELASTOMERIC

9 ­ TORNILLO REGULACIÓN / ADJUSTMENT SCREW STAINLESS STEEL (AISI 316)

10 ­ CAPUCHÓN / CAP STAINLESS STEEL (AISI 316)

11 ­ EJE DE ELEVACIÓN / RAISING SHAFT STAINLESS STEEL (AISI 316)

12 ­ PALANCA / LEVER (EN 12164) LATON - BRASS

Nota / Note. Metalurgíca Zaes se reserva el derecho a modificar estas cotas por motivos de mejora de producto. Metalurgica Zaes keeps the right to modify this measurements for design improving purposes

Válvula de seguridad Cod. V70.2 con escape conducido conexión roscada Macho x Hembra con palanca de actuacion. Certificada CE según directiva europea de equipos a presión DEP 2014/68/UE.

Válvula de seguridad escape conducido de alíviopor sobre presión en tuberías o recipientes a pre-síon. Sistema de actuación por muelle directo.Conexión entrada roscada macho

Campana principal en fundicion de acero inoxi-dable.

Palanca manual para actuación en el momentodeseado

Roscadas a la salida (hembra) para conducir ladescarga a sitema de tuberías y así eliminar fugas.

Apropiadas para cualquier tipo de fluido, ya sea lí-quidos o gaseosos. Puede suministrarse reguladay precintada, a la presión requerida por el cliente,con el correspondiente certificado CE unitario.

Incluye elemento de precinto así como tornillo deregulacíón. Capuchón hexagonal con juntablanda para asegurar la total hermeticidad delconjunto para evitar manipulación.

Enclosed discharge Relief Safety valve for overpressure in pressurized vessels and pipe systems .Direct spring actuating system. Male threadedinlet connection.

Die cast Stainless Steell body.

Hand lever for actuation any time.

Female threaded side outlet for piped off dis-charge to eliminate fugitive emissions

Suitable for any type of fluid, whether liquid orgas. Can be supplied factory rated and sealed,under customer requirements, with unitary CECertificate of compliance.

Seal element and adjustment screw inclusive. He-xagonal cap and soft seat included to ensure pro-per sealing in order to avoid externalmanipulation.

* Roscas disponibles / Available threads: BSP y NPT

Presión Max. de trabajo /(Max. Working Pressure)

ZSERIES SAFETY VALVES

Cod. V70

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V70.2 Abril 2019

Rango temperatura / Temperature Limits

-196ºC / +220ºC (-320ºF / +428ºF)****El rango de temperatura depende de la configuracion de los compo-nentes de la valvula (resorte, asientos, etc.) /The temperature range de-pends on the configuration of the valve components (Spring, Sealed,etc...)

30 Bar (435 Psi )*

*Fluido Vapor Max./ Steam Fluid Max. Bar ( Psi )

Muelles con rango de ajuste desde 0.2 hasta 30 ar de presión (3 a 435 si ) Categoria ATEX: II 3 G

Spring adjusting range from 0.2 to 30 r (3 to 435 si )Category ATEX: II 3 G

Page 17: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Materiales disponibles Available materials

-Acero inoxidable AISI 316

Stainles Steel AISI 316

Embalaje / Packaging

Las válvulas se entregan con tapones en los orifi-cios de entrada y salida para evitar el deterioro delos elementos internos y la entrada de polvo. Presentación plastificada en bolsa hermética.Instrucciones de montaje incluidas.

Aplicaciones / Applications

- Alivio de sobrepresión y protección de bombas,depósitos, sistema de conducción de fluidos y sis-temas hidraúlicos.

- Compresores de gas y aire

- Separadores de gas y aceites

- Intercambiadores de aire

- Generadores y calderas de vapor

- Sistemas neumáticos (incluyendo bombas, de-pósitos y equipos implicados)

- Calderas y sobrecalentadores

- Depósitos presurizados para gases, aire, líquidos,vapor saturado, etc.

- Aplicaciones corrosivas industriales y de proceso

-- Aplicaciones para servicios criogenicos

NNota Dependiendo en cada caso de un estu-dio previo de materiales y condiciones de tra-bajo.

- Overpressure relief and protection of pumps,vessels , hydraulic and system lines

- Air or Gas compressors

- Gas / Oil Separators

- Air Intercoolers

- Steam boilers and generators

- Vacuum systems (equipment, tanks and pumpsinclusive)

- Heat boilers and boiler overheat devices

- Pressure vessels for gas, liquid,, steam, air etc.

- Industrial and process corrosive applicationes

- Applications for cryogenic services

Note. Suitability for each application is sub-ject to previous engineering calculation.

Consejos de InstalaciónInstallation advices

Nota: La correcta manipulación e instalación enuna válvula de seguridad son claves para evitarel mal funcionamiento del dispositivo.

- Limpiar las conexiones de entrada y salida paraevitar impurezas que puedan dañar el sistema decierre.- Evitar componentes que provoquen perdidasde carga (válvulas de corte, prolongaciones detuberia, etc) entre el sistema/equipo y la válvulade seguridad- El diámetro de la conexión debe ser como mí-nimo el mismo que la entrada de la válvula.

.

- Instalar siempre en posición vertical.- La descarga genera contrapresiones que debenser tenidas en cuenta a la hora de la correcta se-lección del tamaño y modelo de válvula.- No utilizar juntas de sellado que desprendan re-siduos. - En líneas de vapor no instalar nunca la válvulabajo el nivel de la tubería.- Consulte las particularidades de instalaciónsegún la legislacion vigente en el emplazamientofinal.

----------------------------

Note: Correct handle and assembling of safetyvalve are key in order to avoid malfunction of sa-fety device.

- Clean the inlet and outlet to avoid impuritiesthat can damage the locking system.- Prevent parts that cause pressure losses (shut-offvalves, pipe extensions, etc.) between the system/ equipment and the safety valve. - The diameter of the connection must be at leastthe same as valve inlet. - Always install vertically- Discharge creates backpressure that must betaken into account when selecting correct sizeand valve type.- Do not use sealing joints which give off waste.- In steam lines never be installing the valveunder the level of the pipe.- Refer to current legislation at final destination forparticular rules and installation requirements..

Fotos / Pictures: The Safety Relief Valve Handbook by Marc Hellemans

It is supplied hermetically packaged to prevent de-terioration, and with nut caps to guarantee deli-very in a perfect state. Each unit is packaged inorder to prevent impurities getting inside, and deterioration of the same.

Assembling instructions included

Servicios de fabrica opcionalesOptional Factory Services

- Tarado / Seteo- Precintado de fábrica - Certificado de conformidad CE - Conexiones BSP y NPT

- Factory Rating - Factory seal - CE Letter of compliance - BSP and NPT connections

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V70.2 Abril 2019

Asientos disponibles Available Seats

- Ptfe / Ptfe

Page 18: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

0

- Ficha Técnica / Data Sheet –V74 rev 0 201 -

Page 19: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Safety Valve Cod. V7 . 1. V7 . 2, V7 . 3 enclosed discharge flanged connec-tion. CE Marked complying to Pressure Equipment Directive DEP 2014/68/UE.

Características / Features

Dimensiones / Dimensions (mm)

ENTRADA *INLET

R.SALIDA*OUTLET THREAD A B C E r D

PESOWEIGHT

(gr.)

DN-15 (1/2") 1/2” 161.7 95 14 60 14 65 830 gr

DN-20 (3/4”) 3/4” 177 105 18 70 14 75 1.210 grDN-25 (1”) 1” 214.45 115 22 89 14 85 1.930 gr

DN-32 (1 ¼”) 1 ¼” 217 140 30 89 18 100 2.660 gr

DN-40 (1 ½”) 1 ½” 227 150 35 95 18 110 3.320 gr

DN-50 (2”) 2” 252.6 165 45 108 18 125 4.430 gr

DN-65 (2 ½”) 2 ½” 324.5 185 56 138 18 145 7.490 gr

DN-80 (3”) 3” 359 200 68 160 18 160 10.480 gr

Válvula de seguridad Cod. V7 . 1, V7 . 2, V7 . 3 con escape conducidoconexión embridada. Certificada CE según directiva europea de equipos apresión DEP 2014/68/UE.

Válvula de seguridad escape conducido de alíviopor sobre presión en tuberías o recipientes a pre-síon. Sistema de actuación por muelle directo.Conexión entrada roscada embridada.

Campana principal en fundicion de latón-bronce.

Roscadas a la salida (hembra) para conducir ladescarga a sitema de tuberías y así eliminar fugas.

Apropiadas para cualquier tipo de fluido, ya sea lí-quidos o gaseosos. Puede suministrarse reguladay precintada, a la presión requerida por el cliente,con el correspondiente certificado CE unitario.

Incluye elemento de precinto así como tornillo deregulacíón. Capuchón hexagonal con juntablanda para asegurar la total hermeticidad delconjunto para evitar manipulación.

Enclosed discharge Relief Safety valve for overpressure in pressurized vessels and pipe systems .Direct spring actuating system. Flanged inlet con-nection.

Die cast brass-bronze body.

Female threaded side outlet for piped off dis-charge to eliminate fugitive emissions

Suitable for any type of fluid, whether liquid orgas. Can be supplied factory rated and sealed,under customer requirements, with unitary CECertificate of compliance.

Seal element and adjustment screw inclusive. He-xagonal cap and soft seat included to ensure pro-per sealing in order to avoid externalmanipulation.

Rango temperatura / Temperature Limits

-10ºC / 220ºC (14ºF / 428ºF)

* Roscas disponibles / Available threads: BSP y NPTBrdas / Flanges: DIN and ANSI

Presión Max. de trabajo /(Max. Working Pressure)

ZSERIES SAFETY VALVES

Cod. V7

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V7 . 1,V7 . 2, V7 . 3 rev. . 2019

Componentes y materiales / Parts and Materials

Nº / No DESCRIPCIÓN COMPONENTE / PART DESCRIPTION MATERIALES DISPONIBLES

AVAILABLE MATERIALS

1 ­ PIE VÁLVULA (BASE) / VALVE BASE (EN 1982 ) BRONCE - BRONZE

2 ­ CAMPANA / HOOD (EN 12164) LATON - BRASS

3 ­ OBTURADOR / SHUTTER METAL / PTFE / FPM

4 ­ PORTA MUELLE INFERIOR MACHO / MALE LOWER SPRING CARRIER (EN 12164) LATON - BRASS

5 ­ PORTA MUELLE SUPERIOR HEMBRA /FEMALE UPPER SPRING CARRIER (EN 12164) LATON - BRASS

6 ­ MUELLE / SPRING (AISI 302) STAINLESS STEEL

7 ­ TUERCA FIJACIÓN / ATTACHMENT NUT (EN 12164) LATON - BRASS

8 ­ JUNTA ESTANQUEIDAD / WATERTIGHT SEAL ELASTOMERO / ELASTOMERIC

9 ­ TORNILLO REGULACIÓN / ADJUSTMENT SCREW (EN 12164) LATON - BRASS

10 ­ CAPUCHÓN / CAP (EN 12164) LATON - BRASS

Nota / Note. Metalurgíca Zaes se reserva el derecho a modificar estas cotas por motivos de mejora de producto.Metalurgica Zaes keeps the right to modify this measurements for design improving purposes

30 Bar (435 Psi )*

*Fluido Vapor Max./ Steam Fluid Max. Bar ( Psi )

Muelles con rango de ajuste desde 0.2 hasta 30 ar de presión (3 a 435 si ) Categoria ATEX: II 3 G

Spring adjusting range from 0.2 to 30 r (3 to 435 si )Category ATEX: II 3 G

Page 20: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Materiales disponibles Available materials

- Latón-Bronce / Brass-Bronze

Embalaje / Packaging

Las válvulas se entregan con tapones en los orifi-cios de entrada y salida para evitar el deterioro delos elementos internos y la entrada de polvo. Presentación plastificada en bolsa hermética.Instrucciones de montaje incluidas.

Aplicaciones / Applications

- Alivio de sobrepresión y protección de bombas,depósitos, sistema de conducción de fluidos y sis-temas hidraúlicos.

- Compresores de gas y aire

- Separadores de gas y aceites

- Intercambiadores de aire

- Generadores y calderas de vapor

- Sistemas neumáticos (incluyendo bombas, de-pósitos y equipos implicados)

- Calderas y sobrecalentadores

- Depósitos presurizados para gases, aire, líquidos,vapor saturado, etc.

- Aplicaciones corrosivas industriales y de proceso

NNota Dependiendo en cada caso de un estu-dio previo de materiales y condiciones de tra-bajo.

- Overpressure relief and protection of pumps,vessels , hydraulic and system lines

- Air or Gas compressors

- Gas / Oil Separators

- Air Intercoolers

- Steam boilers and generators

- Vacuum systems (equipment, tanks and pumpsinclusive)

- Heat boilers and boiler overheat devices

- Pressure vessels for gas, liquid,, steam, air etc.

- Industrial and process corrosive applicationes

Note. Suitability for each application is sub-ject to previous engineering calculation.

Consejos de InstalaciónInstallation advices

Nota: La correcta manipulación e instalación enuna válvula de seguridad son claves para evitarel mal funcionamiento del dispositivo.

- Limpiar las conexiones de entrada y salida paraevitar impurezas que puedan dañar el sistema decierre.- Evitar componentes que provoquen perdidasde carga (válvulas de corte, prolongaciones detuberia, etc) entre el sistema/equipo y la válvulade seguridad- El diámetro de la conexión debe ser como mí-nimo el mismo que la entrada de la válvula.

.

- Instalar siempre en posición vertical.- La descarga genera contrapresiones que debenser tenidas en cuenta a la hora de la correcta se-lección del tamaño y modelo de válvula.- No utilizar juntas de sellado que desprendan re-siduos. - En líneas de vapor no instalar nunca la válvulabajo el nivel de la tubería.- Consulte las particularidades de instalaciónsegún la legislacion vigente en el emplazamientofinal.

----------------------------

Note: Correct handle and assembling of safetyvalve are key in order to avoid malfunction of sa-fety device.

- Clean the inlet and outlet to avoid impuritiesthat can damage the locking system.- Prevent parts that cause pressure losses (shut-offvalves, pipe extensions, etc.) between the system/ equipment and the safety valve. - The diameter of the connection must be at leastthe same as valve inlet. - Always install vertically- Discharge creates backpressure that must betaken into account when selecting correct sizeand valve type.- Do not use sealing joints which give off waste.- In steam lines never be installing the valveunder the level of the pipe.- Refer to current legislation at final destination forparticular rules and installation requirements..

Fotos / Pictures: The Safety Relief Valve Handbook by Marc Hellemans

It is supplied hermetically packaged to prevent de-terioration, and with nut caps to guarantee deli-very in a perfect state. Each unit is packaged inorder to prevent impurities getting inside, and deterioration of the same.

Assembling instructions included

Servicios de fabrica opcionalesOptional Factory Services

- Tarado / Seteo - Precintado de fábrica - Certificado de conformidad CE - Conexiones BSP y NPT

- Factory Rating - Factory seal - CE Letter of compliance - BSP and NPT connections

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V7 . 1,V7 . 2, V7 . 3 rev. l 2019

Asientos disponibles Available Seats

- Metal / Metal - Ptfe / Ptfe- Fpm / Fpm

Page 21: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

0

- Ficha Técnica / Data Sheet –V74 rev 0 201 -

Page 22: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Safety Valve Cod. V7 . 4 , V7 . 5, V7 . 6 enclosed discharge flanged connec-tion. CE Marked complying to Pressure Equipment Directive DEP 2014/68/UE..

/ Features

/ Dimensions (mm)

Metalurgíca Zaes se reserva el derecho a modificar estas cotas por motivos de mejora de producto

(Max. Working Pressure)

ZSERIES

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V7 . 4,V7 . 5, V7 . 6 rev. Abril. 2019

/ Parts and Materials

1 ­2 ­3 ­4 ­5 ­6 ­7 ­8 ­9 ­

10 ­

Temperature Limits

Muelles con rango de ajuste desde 0.2 hasta 30 ar de presión (3 a 435 si ) Categoria ATEX: II 3 G

Spring adjusting range from 0.2 to 30 r (3 to 435 si )Category ATEX: II 3 G

Page 23: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Available materials

-Acero inoxidable AISI 316

Stainles Steel AISI 316

Packaging

Applications

-

NNota Dependiendo en cada caso de un estu-dio previo de materiales y condiciones de tra-bajo.

-

Note. Suitability for each application is sub-ject to previous engineering calculation.

Installation advices

Nota:

.

----------------------------

Note:

Optional Factory Services

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V7 . 4,V7 . 5, V7 . 6 rev. Abril 2019

Available Seats

- Metal / Metal - Ptfe / Ptfe- Fpm / Fpm

Page 24: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

0

- Ficha Técnica / Data Sheet –V74 rev 0 201 -

Page 25: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Safety Valve Cod. V7 . enclosed discharge flanged connec-tion. CE Marked complying to Pressure Equipment Directive DEP 2014/68/UE.

Características / Features

Dimensiones / Dimensions (mm)

Metalurgíca Zaes se reserva el derecho a modificar estas cotas por motivos de mejora de producto

Válvula de seguridad Cod. V7 . con escape conducido conexión embridada. Certificada CE según directiva europea de equipos a presión DEP 2014/68/UE.

Presión Max. de trabajo /(Max. Working Pressure)

ZSERIES SAFETY VALVES

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V7 . rev. Abril. 2019

Componentes y materiales / Parts and Materials

1 ­2 ­3 ­4 ­5 ­6 ­7 ­8 ­9 ­

10 ­

Rango temperatura / Temperature Limits

-196ºC / +220ºC (-320ºF / +428ºF)****El rango de temperatura depende de la configuracion de los compo-nentes de la valvula (resorte, asientos, etc.) /The temperature range de-pends on the configuration of the valve components (Spring, Sealed,etc...)

30 Bar (435 Psi )*

*Fluido Vapor Max./ Steam Fluid Max. Bar ( Psi )

Muelles con rango de ajuste desde 0.2 hasta 30 ar de presión (3 a 435 si ) Categoria ATEX: II 3 G

Spring adjusting range from 0.2 to 30 r (3 to 435 si )Category ATEX: II 3 G

Page 26: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Materiales disponibles Available materials

-Acero inoxidable AISI 316

Stainles Steel AISI 316

Embalaje / Packaging

Aplicaciones / Applications

-

NNota Dependiendo en cada caso de un estu-dio previo de materiales y condiciones de tra-bajo.

-

Note. Suitability for each application is sub-ject to previous engineering calculation.

Consejos de InstalaciónInstallation advices

Nota:

.

----------------------------

Note:

Servicios de fabrica opcionalesOptional Factory Services

Asientos disponibles Available Seats

- Ptfe / Ptfe

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V7 . rev. Abril. 2019

Page 27: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

0

- Ficha Técnica / Data Sheet –V74 rev 0 201 -

Page 28: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Safety Valve Cod V7 . , V7 . , V7 . enclosed discharge flanged connectionplus actuating lever. CE Marked complying to Pressure Equipment DirectiveDEP 2014/68/UE.

/ Features

/ Dimensions (mm)BRIDA DEENTRADA

INLET FLANGER.SALIDA*

OUTLET THREAD A B C E r D

PESOWEIGHT

(gr.)DN-15 (1/2") 1/2” 161.7 95 14 60 14 65 830 gr

DN-20 (3/4”) 3/4” 177 105 18 70 14 75 1.210 gr

DN-25 (1”) 1” 214.45 115 22 89 14 85 1.930 grDN-32 (1 ¼”) 1 ¼” 217 140 30 89 18 100 2.660 gr

DN-40 (1 ½”) 1 ½” 227 150 35 95 18 110 3.320 gr

DN-50 (2”) 2” 252.6 165 45 108 18 125 4.430 gr

DN-65 (2 ½”) 2 ½” 324.5 185 56 138 18 145 7.490 gr

DN-80 (3”) 3” 361.5 200 68 160 18 160 10.480 gr

Válvula de seguridad escape conducido de alíviopor sobre presión en tuberías o recipientes a pre-síon. Sistema de actuación por muelle directo.Conexión entrada embridada.

Campana principal en fundicion de latón-bronce.

Palanca manual para actuación en el momentodeseado

Roscadas a la salida (hembra) para conducir ladescarga a sitema de tuberías y así eliminar fugas.

Apropiadas para cualquier tipo de fluido, ya sea lí-quidos o gaseosos. Puede suministrarse reguladay precintada, a la presión requerida por el cliente,con el correspondiente certificado CE unitario.

Incluye elemento de precinto así como tornillo deregulacíón. Capuchón hexagonal con juntablanda para asegurar la total hermeticidad delconjunto para evitar manipulación.

Enclosed discharge Relief Safety valve for overpressure in pressurized vessels and pipe systems .Direct spring actuating system. Flanged inlet con-nection.

Die cast brass-bronze body.

Hand lever for actuation any time.

Female threaded side outlet for piped off dis-charge to eliminate fugitive emissions

Suitable for any type of fluid, whether liquid orgas. Can be supplied factory rated and sealed,under customer requirements, with unitary CECertificate of compliance.

Seal element and adjustment screw inclusive. He-xagonal cap and soft seat included to ensure pro-per sealing in order to avoid externalmanipulation.

Temperature Limits(Max. Working Pressure)

ZSERIES

Cod. V7

/ Parts and Materials

Nº / No DESCRIPCIÓN COMPONENTE / PART DESCRIPTION MATERIALES DISPONIBLES

AVAILABLE MATERIALS

1 ­ PIE VÁLVULA (BASE) / VALVE BASE (EN 1982 ) BRONCE - BRONZE

2 ­ CAMPANA / HOOD (EN 12164) LATON - BRASS

3 ­ OBTURADOR / SHUTTER METAL / PTFE / FPM

4 ­ PORTA MUELLE INFERIOR MACHO / MALE LOWER SPRING CARRIER (EN 12164) LATON - BRASS

5 ­ PORTA MUELLE SUPERIOR HEMBRA /FEMALE UPPER SPRING CARRIER (EN 12164) LATON - BRASS

6 ­ MUELLE / SPRING (AISI 302) STAINLESS STEEL

7 ­ TUERCA FIJACIÓN / ATTACHMENT NUT (EN 12164) LATON - BRASS

8 ­ JUNTA ESTANQUEIDAD / WATERTIGHT SEAL ELASTOMERO / ELASTOMERIC

9 ­ TORNILLO REGULACIÓN / ADJUSTMENT SCREW (EN 12164) LATON - BRASS

10 ­ CAPUCHÓN / CAP (EN 12164) LATON - BRASS

11 ­ EJE DE ELEVACIÓN / RAISING SHAFT (EN 12164) LATON - BRASS

12 ­ PALANCA / LEVER (EN 12164) LATON - BRASSNota / Note. Metalurgíca Zaes se reserva el derecho a modificar estas cotas por motivos de mejora de producto.

Metalurgica Zaes keeps the right to modify this measurements for design improving purposes

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V7 . ,V7 . , V7 . rev. Abril 2019

* Roscas disponibles / Available threads: BSP y NPTBrdas / Flanges: DIN and ANSI

Muelles con rango de ajuste desde 0.2 hasta 30 ar de presión (3 a 435 si ) Categoria ATEX: II 3 G

Spring adjusting range from 0.2 to 30 r (3 to 435 si )Category ATEX: II 3 G

Page 29: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Available materials

- Latón-Bronce / Brass-Bronze

Packaging

Las válvulas se entregan con tapones en los orifi-cios de entrada y salida para evitar el deterioro delos elementos internos y la entrada de polvo. Presentación plastificada en bolsa hermética.Instrucciones de montaje incluidas.

Applications

- Alivio de sobrepresión y protección de bombas,depósitos, sistema de conducción de fluidos y sis-temas hidraúlicos.

- Compresores de gas y aire

- Separadores de gas y aceites

- Intercambiadores de aire

- Generadores y calderas de vapor

- Sistemas neumáticos (incluyendo bombas, de-pósitos y equipos implicados)

- Calderas y sobrecalentadores

- Depósitos presurizados para gases, aire, líquidos,vapor saturado, etc.

- Aplicaciones corrosivas industriales y de proceso

NNota Dependiendo en cada caso de un estu-dio previo de materiales y condiciones de tra-bajo.

- Overpressure relief and protection of pumps,vessels , hydraulic and system lines

- Air or Gas compressors

- Gas / Oil Separators

- Air Intercoolers

- Steam boilers and generators

- Vacuum systems (equipment, tanks and pumpsinclusive)

- Heat boilers and boiler overheat devices

- Pressure vessels for gas, liquid,, steam, air etc.

- Industrial and process corrosive applicationes

Note. Suitability for each application is sub-ject to previous engineering calculation.

Installation advices

Nota: La correcta manipulación e instalación enuna válvula de seguridad son claves para evitarel mal funcionamiento del dispositivo.

- Limpiar las conexiones de entrada y salida paraevitar impurezas que puedan dañar el sistema decierre.- Evitar componentes que provoquen perdidasde carga (válvulas de corte, prolongaciones detuberia, etc) entre el sistema/equipo y la válvulade seguridad- El diámetro de la conexión debe ser como mí-nimo el mismo que la entrada de la válvula.

.

- Instalar siempre en posición vertical.- La descarga genera contrapresiones que debenser tenidas en cuenta a la hora de la correcta se-lección del tamaño y modelo de válvula.- No utilizar juntas de sellado que desprendan re-siduos. - En líneas de vapor no instalar nunca la válvulabajo el nivel de la tubería.- Consulte las particularidades de instalaciónsegún la legislacion vigente en el emplazamientofinal.

----------------------------

Note: Correct handle and assembling of safetyvalve are key in order to avoid malfunction of sa-fety device.

- Clean the inlet and outlet to avoid impuritiesthat can damage the locking system.- Prevent parts that cause pressure losses (shut-offvalves, pipe extensions, etc.) between the system/ equipment and the safety valve. - The diameter of the connection must be at leastthe same as valve inlet. - Always install vertically- Discharge creates backpressure that must betaken into account when selecting correct sizeand valve type.- Do not use sealing joints which give off waste.- In steam lines never be installing the valveunder the level of the pipe.- Refer to current legislation at final destination forparticular rules and installation requirements..

Fotos / Pictures: The Safety Relief Valve Handbook by Marc Hellemans

It is supplied hermetically packaged to prevent de-terioration, and with nut caps to guarantee deli-very in a perfect state. Each unit is packaged inorder to prevent impurities getting inside, and deterioration of the same.

Assembling instructions included

Optional Factory Services

- Tarado / Seteo - Precintado de fábrica - Certificado de conformidad CE - Conexiones BSP y NPT

- Factory Rating - Factory seal - CE Letter of compliance - BSP and NPT connections

Available Seats

- Metal / Metal - Ptfe / Ptfe- Fpm / Fpm

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V7 . ,V7 . , V7 . rev. Abril 2019

Page 30: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

0

- Ficha Técnica / Data Sheet –V74 rev 0 201 -

Page 31: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Safety Valve Cod. V7 . , V7 . , V7 . enclosed discharge flanged connec-tion plus actuating lever. CE Marked complying to Pressure Equipment DirectiveDEP 2014/68/UE.

/ Features

/ Dimensions (mm)BRIDA DEENTRADA

INLET FLANGER.SALIDA*

OUTLET THREAD A B C E r D

PESOWEIGHT

(gr.)DN-15 (1/2") 1/2” 161.7 95 14 60 14 65 830 gr

DN-20 (3/4”) 3/4” 177 105 18 70 14 75 1.210 gr

DN-25 (1”) 1” 214.45 115 22 89 14 85 1.930 grDN-32 (1 ¼”) 1 ¼” 217 140 30 89 18 100 2.660 gr

DN-40 (1 ½”) 1 ½” 227 150 35 95 18 110 3.320 gr

DN-50 (2”) 2” 252.6 165 45 108 18 125 4.430 gr

Válvula de seguridad escape conducido de alíviopor sobre presión en tuberías o recipientes a pre-síon. Sistema de actuación por muelle directo.Conexión entrada embridada.

Campana principal en fundicion de acero inoxi-dable.

Palanca manual para actuación en el momentodeseado

Roscadas a la salida (hembra) para conducir ladescarga a sitema de tuberías y así eliminar fugas.

Apropiadas para cualquier tipo de fluido, ya sea lí-quidos o gaseosos. Puede suministrarse reguladay precintada, a la presión requerida por el cliente,con el correspondiente certificado CE unitario.

Incluye elemento de precinto así como tornillo deregulacíón. Capuchón hexagonal con juntablanda para asegurar la total hermeticidad delconjunto para evitar manipulación.

Enclosed discharge Relief Safety valve for overpressure in pressurized vessels and pipe systems .Direct spring actuating system. Flanged inlet con-nection.

Die cast Stainless Steell body.

Hand lever for actuation any time.

Female threaded side outlet for piped off dis-charge to eliminate fugitive emissions

Suitable for any type of fluid, whether liquid orgas. Can be supplied factory rated and sealed,under customer requirements, with unitary CECertificate of compliance.

Seal element and adjustment screw inclusive. He-xagonal cap and soft seat included to ensure pro-per sealing in order to avoid externalmanipulation.

(Max. Working Pressure)

ZSERIES

Cod. V7

/ Parts and Materials

Nº / No DESCRIPCIÓN COMPONENTE / PART DESCRIPTION AVAILABLE MATERIALS

1 ­ PIE VÁLVULA (BASE) / VALVE BASE STAINLESS STEEL (AISI 316)

2 ­ CAMPANA / HOOD STAINLESS STEEL (AISI 316)

3 ­ OBTURADOR / SHUTTER METAL / PTFE / FPM

4 ­ PORTA MUELLE INFERIOR MACHO / MALE LOWER SPRING CARRIER STAINLESS STEEL (AISI 316)

5 ­ PORTA MUELLE SUPERIOR HEMBRA /FEMALE UPPER SPRING CARRIER STAINLESS STEEL (AISI 316)

6 ­ MUELLE / SPRING (AISI 302)

7 ­ TUERCA FIJACIÓN / ATTACHMENT NUT STAINLESS STEEL (AISI 316)

8 ­ JUNTA ESTANQUEIDAD / WATERTIGHT SEAL ELASTOMERO / ELASTOMERIC

9 ­ TORNILLO REGULACIÓN / ADJUSTMENT SCREW STAINLESS STEEL (AISI 316)

10 ­ CAPUCHÓN / CAP STAINLESS STEEL (AISI 316)

11 ­ EJE DE ELEVACIÓN / RAISING SHAFT STAINLESS STEEL (AISI 316)

12 ­ PALANCA / LEVER (EN 12164) LATON - BRASS

Nota / Note. Metalurgíca Zaes se reserva el derecho a modificar estas cotas por motivos de mejora de producto. Metalurgica Zaes keeps the right to modify this measurements for design improving purposes

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V7 . , V7 . , V7 . rev. Abril 2019

* Roscas disponibles / Available threads: BSP y NPTBrdas / Flanges: DIN and ANSI

Temperature Limits

Muelles con rango de ajuste desde 0.2 hasta 30 ar de presión (3 a 435 si ) Categoria ATEX: II 3 G

Spring adjusting range from 0.2 to 30 r (3 to 435 si )Category ATEX: II 3 G

Page 32: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Available materials

-Acero inoxidable AISI 316

Stainles Steel AISI 316

Packaging

Las válvulas se entregan con tapones en los orifi-cios de entrada y salida para evitar el deterioro delos elementos internos y la entrada de polvo. Presentación plastificada en bolsa hermética.Instrucciones de montaje incluidas.

Applications

- Alivio de sobrepresión y protección de bombas,depósitos, sistema de conducción de fluidos y sis-temas hidraúlicos.

- Compresores de gas y aire

- Separadores de gas y aceites

- Intercambiadores de aire

- Generadores y calderas de vapor

- Sistemas neumáticos (incluyendo bombas, de-pósitos y equipos implicados)

- Calderas y sobrecalentadores

- Depósitos presurizados para gases, aire, líquidos,vapor saturado, etc.

- Aplicaciones corrosivas industriales y de proceso

-- Aplicaciones para servicios criogenicos

NNota Dependiendo en cada caso de un estu-dio previo de materiales y condiciones de tra-bajo.

- Overpressure relief and protection of pumps,vessels , hydraulic and system lines

- Air or Gas compressors

- Gas / Oil Separators

- Air Intercoolers

- Steam boilers and generators

- Vacuum systems (equipment, tanks and pumpsinclusive)

- Heat boilers and boiler overheat devices

- Pressure vessels for gas, liquid,, steam, air etc.

- Industrial and process corrosive applicationes

- Applications for cryogenic services

Note. Suitability for each application is sub-ject to previous engineering calculation.

Installation advices

Nota: La correcta manipulación e instalación enuna válvula de seguridad son claves para evitarel mal funcionamiento del dispositivo.

- Limpiar las conexiones de entrada y salida paraevitar impurezas que puedan dañar el sistema decierre.- Evitar componentes que provoquen perdidasde carga (válvulas de corte, prolongaciones detuberia, etc) entre el sistema/equipo y la válvulade seguridad- El diámetro de la conexión debe ser como mí-nimo el mismo que la entrada de la válvula.

.

- Instalar siempre en posición vertical.- La descarga genera contrapresiones que debenser tenidas en cuenta a la hora de la correcta se-lección del tamaño y modelo de válvula.- No utilizar juntas de sellado que desprendan re-siduos. - En líneas de vapor no instalar nunca la válvulabajo el nivel de la tubería.- Consulte las particularidades de instalaciónsegún la legislacion vigente en el emplazamientofinal.

----------------------------

Note: Correct handle and assembling of safetyvalve are key in order to avoid malfunction of sa-fety device.

- Clean the inlet and outlet to avoid impuritiesthat can damage the locking system.- Prevent parts that cause pressure losses (shut-offvalves, pipe extensions, etc.) between the system/ equipment and the safety valve. - The diameter of the connection must be at leastthe same as valve inlet. - Always install vertically- Discharge creates backpressure that must betaken into account when selecting correct sizeand valve type.- Do not use sealing joints which give off waste.- In steam lines never be installing the valveunder the level of the pipe.- Refer to current legislation at final destination forparticular rules and installation requirements..

Fotos / Pictures: The Safety Relief Valve Handbook by Marc Hellemans

It is supplied hermetically packaged to prevent de-terioration, and with nut caps to guarantee deli-very in a perfect state. Each unit is packaged inorder to prevent impurities getting inside, and deterioration of the same.

Assembling instructions included

Optional Factory Services

- Tarado / Seteo- Precintado de fábrica - Certificado de conformidad CE - Conexiones BSP y NPT

- Factory Rating - Factory seal - CE Letter of compliance - BSP and NPT connections

Available Seats

- Metal / Metal - Ptfe / Ptfe- Fpm / Fpm

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V7 . , V7 . , V7 . rev. Abril 2019

Page 33: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

0

- Ficha Técnica / Data Sheet –V74 rev 0 201 -

Page 34: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Safety Valve Cod. V7 . enclosed discharge flanged connecactuating lever. CE Marked complying to Pressure Equipment DirectiveDEP 2014/68/UE. Características / Features

Dimensiones / Dimensions (mm)BRIDA DEENTRADA

INLET FLANGER.SALIDA*

OUTLET THREAD A B C E r D

PESOWEIGHT

(gr.)DN-15 (1/2") 1/2” 161.7 95 14 60 14 65 830 gr

DN-20 (3/4”) 3/4” 177 105 18 70 14 75 1.210 gr

DN-25 (1”) 1” 214.45 115 22 89 14 85 1.930 grDN-32 (1 ¼”) 1 ¼” 217 140 30 89 18 100 2.660 gr

DN-40 (1 ½”) 1 ½” 227 150 35 95 18 110 3.320 gr

DN-50 (2”) 2” 252.6 165 45 108 18 125 4.430 gr

Válvula de seguridad Cod. V7 , con escape conducidombridada con palanca de actuacion. Certificada CE según diuropea de equipos a presión DEP 2014/68/UE.

Válvula de seguridad escape conducido de alíviopor sobre presión en tuberías o recipientes a pre-síon. Sistema de actuación por muelle directo.Conexión entrada embridada.

Campana principal en fundicion de acero inoxi-dable.

Palanca manual para actuación en el momentodeseado

Roscadas a la salida (hembra) para conducir ladescarga a sitema de tuberías y así eliminar fugas.

Apropiadas para cualquier tipo de fluido, ya sea lí-quidos o gaseosos. Puede suministrarse reguladay precintada, a la presión requerida por el cliente,con el correspondiente certificado CE unitario.

Incluye elemento de precinto así como tornillo deregulacíón. Capuchón hexagonal con juntablanda para asegurar la total hermeticidad delconjunto para evitar manipulación.

Enclosed discharge Relief Safety valve for overpressure in pressurized vessels and pipe systems .Direct spring actuating system. Flanged inlet con-nection.

Die cast Stainless Steell body.

Hand lever for actuation any time.

Female threaded side outlet for piped off dis-charge to eliminate fugitive emissions

Suitable for any type of fluid, whether liquid orgas. Can be supplied factory rated and sealed,under customer requirements, with unitary CECertificate of compliance.

Seal element and adjustment screw inclusive. He-xagonal cap and soft seat included to ensure pro-per sealing in order to avoid externalmanipulation.

Presión Max. de trabajo /(Max. Working Pressure)

ZSERIES SAFETY VALVES

Cod. V7

Componentes y materiales / Parts and Materials

Nº / No DESCRIPCIÓN COMPONENTE / PART DESCRIPTION AVAILABLE MATERIALS

1 ­ PIE VÁLVULA (BASE) / VALVE BASE STAINLESS STEEL (AISI 316)

2 ­ CAMPANA / HOOD STAINLESS STEEL (AISI 316)

3 ­ OBTURADOR / SHUTTER PTFE

4 ­ PORTA MUELLE INFERIOR MACHO / MALE LOWER SPRING CARRIER STAINLESS STEEL (AISI 316)

5 ­ PORTA MUELLE SUPERIOR HEMBRA /FEMALE UPPER SPRING CARRIER STAINLESS STEEL (AISI 316)

6 ­ MUELLE / SPRING INCONEL X750)

7 ­ TUERCA FIJACIÓN / ATTACHMENT NUT STAINLESS STEEL (AISI 316)

8 ­ JUNTA ESTANQUEIDAD / WATERTIGHT SEAL ELASTOMERO / ELASTOMERIC

9 ­ TORNILLO REGULACIÓN / ADJUSTMENT SCREW STAINLESS STEEL (AISI 316)

10 ­ CAPUCHÓN / CAP STAINLESS STEEL (AISI 316)

11 ­ EJE DE ELEVACIÓN / RAISING SHAFT STAINLESS STEEL (AISI 316)

12 ­ PALANCA / LEVER (EN 12164) LATON - BRASS

Nota / Note. Metalurgíca Zaes se reserva el derecho a modificar estas cotas por motivos de mejora de producto. Metalurgica Zaes keeps the right to modify this measurements for design improving purposes

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V7 . rev. Abril 2019

* Roscas disponibles / Available threads: BSP y NPTBrdas / Flanges: DIN and ANSI

Rango temperatura / Temperature Limits

-196ºC / +220ºC (-320ºF / +428ºF)****El rango de temperatura depende de la configuracion de los compo-nentes de la valvula (resorte, asientos, etc.) /The temperature range de-pends on the configuration of the valve components (Spring, Sealed,etc...)

30 Bar (435 Psi )*

*Fluido Vapor Max./ Steam Fluid Max. Bar ( Psi )

Muelles con rango de ajuste desde 0.2 hasta 30 ar de presión (3 a 435 si ) Categoria ATEX: II 3 G

Spring adjusting range from 0.2 to 30 r (3 to 435 si )Category ATEX: II 3 G

Page 35: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Válvulas de Seguridad / Safety Valves

www.zaes.es

Materiales disponibles Available materials

-Acero inoxidable AISI 316

Stainles Steel AISI 316

Embalaje / Packaging

Las válvulas se entregan con tapones en los orifi-cios de entrada y salida para evitar el deterioro delos elementos internos y la entrada de polvo. Presentación plastificada en bolsa hermética.Instrucciones de montaje incluidas.

Aplicaciones / Applications

- Alivio de sobrepresión y protección de bombas,depósitos, sistema de conducción de fluidos y sis-temas hidraúlicos.

- Compresores de gas y aire

- Separadores de gas y aceites

- Intercambiadores de aire

- Generadores y calderas de vapor

- Sistemas neumáticos (incluyendo bombas, de-pósitos y equipos implicados)

- Calderas y sobrecalentadores

- Depósitos presurizados para gases, aire, líquidos,vapor saturado, etc.

- Aplicaciones corrosivas industriales y de proceso

-- Aplicaciones para servicios criogenicos

NNota Dependiendo en cada caso de un estu-dio previo de materiales y condiciones de tra-bajo.

- Overpressure relief and protection of pumps,vessels , hydraulic and system lines

- Air or Gas compressors

- Gas / Oil Separators

- Air Intercoolers

- Steam boilers and generators

- Vacuum systems (equipment, tanks and pumpsinclusive)

- Heat boilers and boiler overheat devices

- Pressure vessels for gas, liquid,, steam, air etc.

- Industrial and process corrosive applicationes

- Applications for cryogenic services

Note. Suitability for each application is sub-ject to previous engineering calculation.

Consejos de InstalaciónInstallation advices

Nota: La correcta manipulación e instalación enuna válvula de seguridad son claves para evitarel mal funcionamiento del dispositivo.

- Limpiar las conexiones de entrada y salida paraevitar impurezas que puedan dañar el sistema decierre.- Evitar componentes que provoquen perdidasde carga (válvulas de corte, prolongaciones detuberia, etc) entre el sistema/equipo y la válvulade seguridad- El diámetro de la conexión debe ser como mí-nimo el mismo que la entrada de la válvula.

.

- Instalar siempre en posición vertical.- La descarga genera contrapresiones que debenser tenidas en cuenta a la hora de la correcta se-lección del tamaño y modelo de válvula.- No utilizar juntas de sellado que desprendan re-siduos. - En líneas de vapor no instalar nunca la válvulabajo el nivel de la tubería.- Consulte las particularidades de instalaciónsegún la legislacion vigente en el emplazamientofinal.

----------------------------

Note: Correct handle and assembling of safetyvalve are key in order to avoid malfunction of sa-fety device.

- Clean the inlet and outlet to avoid impuritiesthat can damage the locking system.- Prevent parts that cause pressure losses (shut-offvalves, pipe extensions, etc.) between the system/ equipment and the safety valve. - The diameter of the connection must be at leastthe same as valve inlet. - Always install vertically- Discharge creates backpressure that must betaken into account when selecting correct sizeand valve type.- Do not use sealing joints which give off waste.- In steam lines never be installing the valveunder the level of the pipe.- Refer to current legislation at final destination forparticular rules and installation requirements..

Fotos / Pictures: The Safety Relief Valve Handbook by Marc Hellemans

It is supplied hermetically packaged to prevent de-terioration, and with nut caps to guarantee deli-very in a perfect state. Each unit is packaged inorder to prevent impurities getting inside, and deterioration of the same.

Assembling instructions included

Servicios de fabrica opcionalesOptional Factory Services

- Tarado / Seteo- Precintado de fábrica - Certificado de conformidad CE - Conexiones BSP y NPT

- Factory Rating - Factory seal - CE Letter of compliance - BSP and NPT connections

Asientos disponibles Available Seats

- Ptfe / Ptfe

­ Ficha Técnica / Data Sheet ­V7 . rev. Abril 2019

Page 36: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

0

- Ficha Técnica / Data Sheet –V74 rev 0 201 -

Page 37: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

BODY MATERIAL NOMINAL PRESSURE AVAILABLE SIZES TEMPERATURE

Grey Cast Iron

Grey Cast Iron

Membrane

Nodular Cast Iron

Carbon Steel

Carbon Steel

Membrane

Acid Resistant Steel

Carbon Steel

Carbon Steel

Page 38: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES
Page 39: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Materials Body / Grey Cast Iron)

Type Standard Soft Seat With Membrane

Body

Seat

Shutter

Shutter protector bell Bonnet

Spindle

Spring

Cap

Opcional Membrane

Temperature

Dimensions Body / Grey Cast Iron)

Set Pressure

Page 40: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Dimensions Body / Carbon Steel and Acid Resistance Steel)

Set Pressure

Metal Seat STDSoft Seat STD

STD with Membrane

Acid Resistant

Steel

Dimensions Body / Nodular Cast Iron)

Set Pressure

Page 41: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Materials Carbon Steel) Acid Resistant Cast Steel)

Type Standard Soft Seat With Membrane Standard

Body ***

Seat

Shutter

Shutter protector bell Bonnet

Spindle

Spring

Cap

Opcional Membrane

Temperature

Materials Body / Nodular Cast Iron)

Type Standard Soft Seat

Body

Seat

Shutter

Shutter protector bell Bonnet

Spindle

Spring

Cap

Page 42: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Dimensions Body / Carbon Steel)

Set Pressure

Dimensions* Body / Carbon Steel)

Set Pressure

Page 43: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

0

- Ficha Técnica / Data Sheet –V74 rev 0 201 -

Page 44: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

BODY MATERIAL NOMINAL PRESSURE AVAILABLE SIZES TEMPERATURE

Grey Cast Iron

Grey Cast Iron

Membrane

Nodular Cast Iron

Carbon Steel

Carbon Steel

Membrane

Acid Resistant Steel

Carbon Steel

Carbon Steel

Page 45: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES
Page 46: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Materials Body / Grey Cast Iron)

Type Standard Soft Seat With Membrane

Body

Seat

Shutter

Shutter protector bell Bonnet

Spindle

Spring

Cap

Opcional Membrane

Temperature

Dimensions Body / Grey Cast Iron)

Set Pressure

Page 47: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Dimensions Body / Carbon Steel and Acid Resistance Steel)

Set Pressure

Metal Seat STDSoft Seat STD

STD with Membrane

Acid Resistant

Steel

Dimensions Body / Nodular Cast Iron)

Set Pressure

Page 48: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Materials Carbon Steel) Acid Resistant Cast Steel)

Type Standard Soft Seat With Membrane Standard

Body ***

Seat

Shutter

Shutter protector bell Bonnet

Spindle

Spring

Cap

Opcional Membrane

Temperature

Materials Body / Nodular Cast Iron)

Type Standard Soft Seat

Body

Seat

Shutter

Shutter protector bell Bonnet

Spindle

Spring

Cap

Page 49: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Dimensions Body / Carbon Steel)

Set Pressure

Dimensions* Body / Carbon Steel)

Set Pressure

Page 50: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

0

- Ficha Técnica / Data Sheet –V74 rev 0 201 -

Page 51: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

BODY MATERIAL NOMINAL PRESSURE AVAILABLE SIZES TEMPERATURE

Grey Cast Iron

Acid Resistant Stainless Steel

Carbon Steel

Cast Steel Gas Tight Type

Page 52: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES
Page 53: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Materials Body / Grey Cast Iron)

Type Standard Soft Seat

Body

Seat

Shutter

Shutter protector bell Bonnet

Spindle

Spring

Cap

Temperature

Dimensions Body / Grey Cast Iron)

Set Pressure

Page 54: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Materials Body / Carbon Steel)

Type Standard Soft Seat

Body ***

Seat

Shutter

Shutter protector bell Bonnet

Spindle

Spring

Cap

Temperature

Dimensions Body / Carbon Steel)

Set Pressure

Page 55: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Materials Body / Acid resistance Steel)

Type Standard

Body

Seat

Shutter

Shutter protector bell Bonnet

Spindle

Spring

Cap

Temperature

Dimensions Body / Acid resistance Steel)

Set Pressure

Page 56: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

0

- Ficha Técnica / Data Sheet –V74 rev 0 201 -

Page 57: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

BODY MATERIAL NOMINAL PRESSURE AVAILABLE SIZES TEMPERATURE

Grey Cast Iron

Acid Resistant Stainless Steel

Carbon Steel

Cast Steel Gas Tight Type

Page 58: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES
Page 59: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Materials Body / Grey Cast Iron)

Type Standard Soft Seat

Body

Seat

Shutter

Shutter protector bell Bonnet

Spindle

Spring

Cap

Temperature

Dimensions Body / Grey Cast Iron)

Set Pressure

Page 60: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Materials Body / Carbon Steel)

Type Standard Soft Seat

Body ***

Seat

Shutter

Shutter protector bell Bonnet

Spindle

Spring

Cap

Temperature

Dimensions Body / Carbon Steel)

Set Pressure

Page 61: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Materials Body / Acid resistance Steel)

Type Standard

Body

Seat

Shutter

Shutter protector bell Bonnet

Spindle

Spring

Cap

Temperature

Dimensions Body / Acid resistance Steel)

Set Pressure

Page 62: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

0

- Ficha Técnica / Data Sheet –V74 rev 0 201 -

Page 63: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

BODY MATERIAL NOMINAL PRESSURE AVAILABLE SIZES TEMPERATURE

Carbon Steel

Carbon Steel

Carbon Steel

Page 64: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES
Page 65: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Materials Body / Carbon Steel)

Type Standard Soft Seat With Membrane

Body

Seat

Shutter

Shutter protector bell Bonnet

Spindle

Spring

Cap

Temperature

Dimensions Body / Carbon Steel)

Set Pressure

Page 66: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Dimensions Body / Carbon Steel)

Set Pressure

Dimensions* Body / Carbon Steel)

Set Pressure

Page 67: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

Materials Body / Carbon Steel)

Type

Body

Seat

Shutter

Shutter protector bell Bonnet

Spindle

Spring

Cap

Page 68: Válvulas de Seguridad / Safety Valves ZSERIES

0

- Ficha Técnica / Data Sheet –V74 rev 0 201 -