viewmagazine05

98
интернет издание

Upload: yulianna-kirillova

Post on 28-Mar-2016

214 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

viewmagazine.ru

TRANSCRIPT

Page 1: viewmagazine05

интернет издание

Page 2: viewmagazine05

Главный редактор Юлианна Кириллова / Editor-in-Chief Yulianna Kirillova

Директор Александр Кириллов / Director Alexandr Kirillov

FASHION

Редактор отдела моды Кристина Рябоконь / Fashion Director Kristina Ryabokon

ВЫПУСК НОМЕРА / COPY

Корректор номера Татьяна Богомазова

АВТОРЫ / AUTORS

Василина Батова / Vasilina Batova

Екатерина Епифанова / Ekaterina Epifanova

Паша Бобров / Pasha Bobrov

Александра Санько / Aleksandra Sanko

Галина Литвин / Galina Litvin

Анна Новицкая / Anna Novitskaya

Марина Блохинова / Marina Blokhinova

Алена Есипова / Alena Esipova

Ксения Сокол / Kseniya Sokol

Ирина Горбунова / Irina Gorbunova

Лариса Садуха / Larisa Sadukha

ФОТОГРАФЫ / PHOTOGRAPHERS

Надежда Симакова / Nadezhda Simakova

Юлианна Кириллова / Yulianna Kirillova

Олеся Аршинова / Olesya Arshinova

Юлия Сенина / Julia Senina

Полина Холодова / Polina Kholodova

Тау Демидов / Tau Demidov

Сергей Красюк / Sergey Krasyuk

Michelle Yong

Саша Яковцева / Sasha Yakovtceva

Артем Зайцев / Artem Zaytcev

Иллюстратор номера Slava Чайка

Верстка журнала / Ю.Кириллова

Разработчик Сайта viewmagazine.ru / Илья Сходнов

VIEWm a g a z i n e

Page 3: viewmagazine05

Wordsfromtheeditor

View идет уверенными шагами вперед!Мы добавляем что-нибудь новенькое каждый месяц, давая возможность мо-

лодым и ярким личностям проявить себя в творчестве.

В ноябре в команде View Magazine прибавилось несколько новых авторов:

Паша Бобров и Алена Есипова. Оба они из Калининграда, но Паша уже за-

всегдай московских тусовок. Ребята поделились своими последними яркими

событиями, что произошли у них в октябре.

Пятый выпуск View еще более насыщен фотосессиями, чем раньше.

На обложке ноября Тау запечатлил прекрасную Хельгу, Полина Холодова

создала романтичное настроение своей зимней фотосессией, Саша Яков-

цева отлично поработала с калининградской моделью Алиной Акинжалой....

Очень приятно видеть все большее количество читателей нашего журнала,

приятно получать ваши письма с пожеланиями и просьбами принять участие

в нашем проекте. С декабря мы решили их публиковать и самые лучше полу-

чат подарки! Ведь впереди новогодние праздники и у нас для вас еще много

приятных сюрпризов!

Главный редактор ViewMagazine

Юлианна Кириллова.

Page 4: viewmagazine05
Page 5: viewmagazine05
Page 6: viewmagazine05

Must HaveKristina Ryabokon

Fashion

VIEW-ВЫБОР

1. Форма «конверт» + благородный алый отте-нок - идеальное сочетание двух остромодныхтенденций в одной вещи одновременно. (КлатчCeline).

2. Виктор Хорстинг и Рольф Снорен, основателиДома Victor&Rolf, сочинили 12 волшебных сказоки нарисовали к ним иллюстрации в рамкахсвоей новой книги под названием Viktor & Rolf“Fairytales”. Предзаказать новую книгу можнона Amazon.com.

3. С прошедшей New York Fashion Week менявпечатлила коллекция Rodarte c её элегант-ными платьями с принтами, напрямую цитирую-щими полотна Ван Гога..

4. Всегда нравилась идея лимитированныхбьюти-продуктов: на этот раз Dior создали па-летку теней Lady Dior, посвященную одноимен-ной сумке. Палетка универсальна – ее можноиспользовать как тени, румяна или хайлайтер.

5. Аксессуар, без которого нам не удастся обой-тись в ноябре – это широкополая шляпа изшерсти. Самые лучше – в осеннее-зимней кол-лекции Gucci.

6. Пора признать – настала эпоха длины миди. Вколлекциях осень-зима 2011/2012 самая по-пулярная длина – на пять сантиметров вышеили ниже колена. В сочетании с поясом наталии такое платье средней длины смотритсяочень женственно.

7. Мне очень импонируют сумки от The Cam-

bridge Satchel Company - сочные, буквальнокислотного цвета, начиная с кричащего канаре-ечного, заканчивая безумной фуксией порт-фельчики. Их следует сочетать с самымиобычными, неброскими вещами, такими какджинсы, пиджаки и классические юбки.

На что нужно обратитьвниманиев ноябре.

1

2

3

4

5

6

7

Page 7: viewmagazine05
Page 8: viewmagazine05

MOSCOW DAIRY. Part one.

HI

Я думаю, что для начала стоит поздороваться и выразить радость по поводу того, что я имеювозможность делиться с вами всем, чем была наполнена моя жизнь в течение месяца.Столько всего произошло: встречи с известными дизайнерами, съемки, недели моды, вы-ставки и, конечно же покупки. Но обо всем по порядку...Не успел я приехать в Москву, как начались недели моды. В России их оказалось три: этоCycles and Seasons by MasterCard, неделя моды Mersedes-benz и неделя моды Volvo. Но насамом то деле все начинается задолго до официальных открытий, пока дизайнеры дораба-тывают последние штрихи, визажисты формируют образы, а модели готовятся к своему вы-ходу, открываются многочисленные выставки и презентации.

Pasha Bobrov

Page 9: viewmagazine05

Выставка Max MaraХолодным воскресным вечером у меня вдруг про-снулась тяга к прекрасному, а так как на вы-ставки в Музей имени Пушкина просто непопасть, мы с Аней К. решили прямиком напра-виться в Государственный Исторический Музейна Красной площади и не прогадали – пальто MaxMara были прекрасны. Пространство выставкиочень небольшое, но достаточное, чтобы позна-комиться с историей Max Mara и увидеть, как из-менялись силуэты пальто с 40-х годов прошлоговека до наших дней. На входе в зал – стена, в ко-торой выставлены классические пальто МодногоДома, стена мерцает и искрится, отчего возни-кают ассоциации не с витриной бутика, а с худо-жественной инсталляцией, вроде тех, чтопривозят в "Гараж". До Москвы выставка уже по-бывала в Берлине, Токио и Пекине.

LanvinДля меня большой честью было обнаружить вконверте, который ждал меня в редакции, при-глашение на вечеринку по случаю открытия бу-тика Lanvin. Этого дня светская Москва ждалабольше месяца: Альбер Эльбаз, креативный ди-ректор Дома, прилетел в Первопрестольную,чтобы лично перерезать красную ленточку и по-общаться с поклонницами и поклонниками своеготаланта. Сам Эльбаз, в костюме с бабочкой, былневероятно приветлив и весел и даже погладилживотик беременной Натальи Гольденберг. Онпрошелся по магазину Lanvin, занимающемуцелых три этажа и, похоже, остался очень дово-лен теплым приемом... Несмотря на высокий ста-тус приглашенных, мероприятие носилонеформальный характер – модельер общался сгостями, рисовал на их лицах свои "фирменные"сердечки, с удовольствием позировал для со-

вместных снимков.приглашение на Lanvin

Закрытая премьера выставки World BackStageЗакрытая премьера выставки прошла 14 октября в ICO STUDIO. Фотовыставка открывает Москов-ские недели моды, демонстрируя в провокационной форме не только коллекции сезона осень/весна2012 и фривольное настроение, которое царит по ту сторону подиума, но и видение fashion-событийчерез призму фотографа Дмитрия Азимова.В объектив фотографа попали самые знаковые люди fashion-индустрии: Анна Винтур, Саша Пиво-варова, Наташа Поли, Шон Опри, Ольга Шерер, Марина Линчук, Каша Страсс, Ханна Габи Одиль, ЕдВествик, Кетрин Ротфельд, Гвен Стефани, Себастиан Суаве и многие другие. Модную атмосферуподдерживал dj-дуэт Arseniy Ruzavin и Мария Железнякова. Танцевали до утра... трезвым не ушел

никто.

Cycles & SeasonsУчастники Cycles and Seasons by MasterCard – новое поколение творческой интеллигенции, чьи ин-тересы сосредоточены в области моды и искусства. Дизайнеры, фотографы, художники, творческиеединицы смежных профессий, музыканты и журналисты, работа которых отличается профессиона-лизмом и оригинальностью. CS постепенно превращается в нечто большее, чем просто показ новыхколлекций. В этом октябре она стала по-настоящему культурным мероприятием: демонстрацияодежды дополнилась кинофестивалем и лекциями авторитетных западных деятелей индустриимоды. Из тех показов, что мне удалось посетить, больше всего понравилось шоу Stella Ndombi. Нет,придраться в коллекции было к чему. Но у людей рискованных без этого никак. А Стелла, нарядив-шая моделей с ног до головы в разноцветное кружево, да еще и приправившая все это блестками,перьями и бахромой (что, временами, действительно было too much) однозначно среди таких.

СОЛЯНКА

Page 10: viewmagazine05

Новой модой стали вечеринки Love Boat под ди-джейским предводительством фэшн-консуль-танта Виталия Козака. Мне кажется, что всеслышали об этих вечеринках – самые весёлые,самые позитивные, самые-самые. В прошедшуюпятницу мы с Аней направились первый раз по-танцевать в солянку под Ветлицкую и Долину...Неожиданно приятно было встретить Машу Же-лезнякову и блогера Brian Boy, с которым мыпроболтали часа два, но я так и не вспомнил де-тали беседы :)Подробности ночи умчались из памяти прочь. Нов душе осталось чувство феерии и настоящего

праздника... Спасибо timdiary.com за фото.

Mercedes fashion weekC трудом, совмещая работу в журнале и многочисленные after-party, удалось пережить не-

делю моды. На подиумах Mercedes-Benz Fashion Week Russia в Конгресс-центре ЦМТможно было увидеть коллекции ведущих отечественных дизайнеров и ярких дебютантов,а также новые работы известных зарубежных Домов моды. Расскажу о самых для меня

ярких и запоминающихся:

LEONID ALEXEEV

Оловянные солдатикиПоказ Леонида Алекксева был первый из тех, что мне удалось посетить. У меня сложилось впечат-ление, что дизайнер вдохновился строгой элегантностью военной униформы, одеждой азиатскихплемен и... игрушечными солдатиками. Эти, на первый взгляд, совершенно несовместимые элементыудивительно органично соединились в единую fashion-картину, которая объективно отражает стильжизни современного мужчины. У взрослых появился шанс примерить вещи своего детства: комби-незоны, шорты на подтяжках, пальто-трапеции и что очень неожиданно, были представлены юбки-

шорты, в которые я просто влюбился.

Viva VoxЦветочная полянаПоказ Viva Vox прошёл с опозданием на час, но этого стоило ждать. Шоу во всех смыслах было об-разцовым: свет, музыка, модели, одежда. Открывал показ Александр Рогов, облаченный в чернуюрубашку без рукавов и брюки с яркими принтами. Коллекция марки Олега Овсиева составлена изплатьев, юбок, брюк, шортов, свободного кроя футболок и кофт, расписанных желтыми одуванчи-ками и синими васильками, которые располагаются то в хаотическом порядке, то – в строго опреде-

ленном.

Bessarion

Page 11: viewmagazine05

Тема балета запала в душу дизайнера марки St. Bessarion. Именно ее он выразил в своей коллекциисезона весна-лето 2012. Это особенно актуально, если учесть, что буквально через несколько днейоткроет свои двери для широкой публики отреставрированный Большой театр в Москве. Балет, ко-нечно, как и следовало догадаться, получился достаточно агрессивным и очень динамичным. Основ-ной цвет – черный, разбавленный сливочно-белым и кофейно-коричневым. Главная детальколлекции – кокошник. Показ марки Bessarion завершал неделю моды, и пожалуй, это было лучшеешоу российского дизайнера, что я видел.

Неделя моды закончилась, подарив мне большое количество эмоций и встреч с ин-тересными людьми. На самом деле мы живем в классное время, мы, можно сказать,

видим, как дизайнеры самостоятельно строят русскую fashion-индустрию, и за этим оченьинтересно наблюдать!

Паша Бобров

http://stylenphilosophy.blogspot.com/

фо

то

: а

рхи

в а

вто

ра

Page 12: viewmagazine05

Garderobe

Владимир КуликовГрафический дизайнер студии "Контакт-Медиа".

фото Юлианна Кириллова

Page 13: viewmagazine05
Page 14: viewmagazine05

Предпочитаю яркую одежду и стараюсь делать шоппинг в Польше.

Последнее из гардероба - пальто Pull and Bear.

Очень люблю привозить разные очки...

правда они все время куда-то теряются ;)

Page 15: viewmagazine05
Page 16: viewmagazine05

Street FashionKaliningrad

фото Надежда Симакова

Page 17: viewmagazine05

Street FashionKaliningrad

Page 18: viewmagazine05

Street FashionKaliningrad

Page 19: viewmagazine05

Street FashionKaliningrad

Page 20: viewmagazine05

Дизайнер

Вероника Русанова

Intervew

фото: Юлия Сенина

Page 21: viewmagazine05

Вероника Русанова, известная своим

творческим потенциалом и удивительной

красоты коллекцией детской одежды,

прежде всего является заботливой и любя-щей мамой, что помогает ей становиться

более и более уверенной в своём непростом

деле. Самым искренним признанием для Ве-

роники является радость в глазах малень-

ких модниц, чего она с большим успехом

добивается с каждой новой идеей. Интерес-ная, требующая затраты не столько времени,

сколько душевной энергии и сил работа спо-

собна сделать любого человека счастливыми довольным собой. В истории Вероники ра-

бота помогает ей радоваться жизни и про-

должать саморазвиваться, а также неутратить то главное, что движет любым

творческим человеком.

В.Р.- Главное в жизни - ничего не делать черезсилу, хорошего из этого все равно не получится.Работа должна приносить моральное удовле-творение, общение с людьми - радость. Все, чтовызывает дискомфорт, надо отметать.

- Можешь ли ты вспомнить в каком возрасте

решила стать дизайнером одежды, и чтоименно сподвигнуло тебя на такой выбор?В.Р.- Дизайнером одежды я решила стать со-всем недавно, когда у меня родилась дочка.Хотя такой задачи не ставила, а все складыва-ется само самой. Если честно, я сейчас простоплыву по течению. Занимаюсь тем, что мне ин-тересно.

- Почему именно детская мода?

В.Р.- Наверное, из-за дочки. Я стала много вни-мания обращать на то, как одеваются дети. Имне захотелось, чтобы у моей дочки появлялисьинтересные шерстяные платья, сарафаны изкачественной натуральной ткани, а не одни три-котажные кофты. Так стала шить на детей. Ичем глубже я погружаюсь в мир детской моды,тем больше он меня затягивает.

Page 22: viewmagazine05

- Откуда черпаешь вдохновение, достаточно

ли звонкого детского смеха, чтобы новая идеязаняла твои мысли и планы?

В.Р.- От звонкого детского смеха я забываю во-обще обо всем. В эту минуту мне больше ничегов жизни не надо, я счастлива и наслаждаюсьэтим моментом. Вдохновляюсь я абсолютно раз-ными вещами. Это может быть музыка, изобра-жение, природа, погода, ткани.

- Что в твоей работе тебе нравится большевсего?

В.Р.- Мне нравятся особенно две вещи: когда яберу карандаш, чтобы нарисовать выкройку, и то,когда девчонки примеряют мою одежду. И то идругое сопровождается огромным выбросом по-зитива.

- Кого из известных дизайнеров ты можешьпоставить себе в пример? Есть ли у тебя

идеал?

В.Р.- Я восхищаюсь великой Габриэль Шанель,единственной женщиной из мира моды, входящейв сотню самых влиятельных людей ХХ века. Номеня впечатлил не только талант, ее простые догениальности изобретения (например, известноевсем маленькое черное платье). У этой женщиныбыла очень интересная жизнь, порой драматич-ная, но она оставалась верна своему призваниюи продолжала творить.

- Что думаешь насчёт современной моды, со-

гласна ли ты с новыми тенденциями? И что неприемлешь совсем?

В.Р.- Модные тенденции – это чисто коммерче-ские вещи, по крайней мере, для меня. Чем чащеони сменяются, тем больше денежный оборот умодной индустрии. Сегодняшнее направление а-ля БДСМ меня порадовало своей свежестью июморинкой, хотя сама я воздержусь – подождуследующего тренда. Вот что действительно неприемлю, так это вечные 80-ые и 60-ые. Они ужедо жути надоели, а все возвращаются и возвра-щаются.

- Твоё образование связано с твоей основной

работой? В.Р.- Ни первое мое образование гуманитарное,ни второе экономическое никаким боком не ка-саются дизайна одежды. Шитье – это всегдабыло моим хобби, и я никогда серьезно даже незадумывалась, чтобы превратить это в работу.Если в магазине была нужная вещь, я покупала,если не было – шила.

- Быть дизайнером весьма непростое дело,

требующее много сил и времени, тебе удаётся

уделять достаточно времени как семье, так и

работе? Или что-то определённо перевеши-вает?

В.Р.- Как раз для меня это самое простое, потомучто мне нравится то, чем я занимаюсь. Конечно,завидую людям, которые могут на несколькодней закрыться в мастерской и работать запоем.У меня такой возможности нет. Я шью, когда моядочка Эвелинка разрешит. По магазинам за тка-нью и фурнитурой мы вместе ходим, нас уже всепродавцы знают. Ей очень нравится играть средирулонов с тканью, она даже мне советует.

- Сильна ли конкуренция в твоей работе?

В.Р.- Один главный конкурент для всех – китай-ский производитель. Начиная от ширпотреба затри копейки, заканчивая тем же ширпотребом, нотолько с модным лейблом и ценником на десяткитысяч рублей. Больше конкурентов в Калинин-граде я не вижу, а дальше его границ пока не вы-ходила.

- Какие советы можешь дать начинающим ди-зайнерам?

В.Р.- То есть себе, чтобы я посоветовала себе?Только одно - много работать.

текст Александра Санько

Page 23: viewmagazine05
Page 24: viewmagazine05
Page 25: viewmagazine05
Page 26: viewmagazine05
Page 27: viewmagazine05
Page 28: viewmagazine05

Polek

Kholodova

photo by

Талантливую Полину Холодову я застала за работой.

Совсем недавно с друзьями-фотографами, с которыми еще в институте

девушку свела любовь к фотографии, Полина построила собственную сту-

дию, в которой теперь готовилась к новой съемке.

Page 29: viewmagazine05

Расскажи, что тебя вдохновляет?

- Меня восхищают красивые девушки. Когда яих вижу, у меня в голове сразу рождаютсякакие-то идеи. Кроме того, меня вдохновляютмузыка и путешествия. Когда я нахожусь вчужих городах, брожу по узким тихим улочкам,у меня в голове сразу рождаются какие-тоидеи. Мне кажется, что в Москве, где всегдабезумная суета и беготня, придумать что-то не-возможно. Когда же вокруг красивая природа,спокойные маленькие города, что сразу хо-чется что- то делать. Я не могу не путешество-вать, могу просто сорваться и уехать. Я всегдаискала какое-то своё место, откуда мне ужене хотелось бы уезжать, и таким местом ока-зался Лондон. Он меня действительно вдох-новляет и манит, в ближайшее время ясобираюсь уехать туда надолго.

А что для тебя самое главное в творчестве?

- Раньше я снимала все подряд, все, за что мнеплатили деньги. И многие из моих работ мне ненравились. Теперь же я снимаю только то, чтомне действительно интересно, и это для менясамое главное. Пару раз я снимала для журна-лов, работала над небольшими проектами, номне больше нравится снимать для себя, длязнакомых или друзей.

То, чем ты занимаешься, это работа или ско-

рее увлечение?- Свадебной съемкой я зарабатываю на жизнь,и это, конечно же, моя работа. С другой сто-роны, это и увлечение, например, когда в сту-дии я воплощаю в жизнь какие-то свои идеи,снимаю моделей для себя, естественно, неберу за это деньги и занимаюсь тем, что мненравится.

А как именно проходит съемка свадьбы?Есть ли у тебя какие-то определенные прин-

ципы или все зависит от пожеланий пары?

- Я не снимаю классические свадьбы, и у меняуже даже подобрался соответствующий кругклиентов. Я не делаю постановочных кадров.Молодожены часто спрашивают, как имвстать, что делать, я же всегда говорю простосмотреть друг на друга, улыбаться, целоваться,радоваться и не смотреть на меня. Самое глав-ное, чтобы они не позировали, я всегда ста-раюсь уловить момент искренней улыбки исчастья. Вот тогда фотографии получаютсядействительно стоящими. Сейчас очень моднодолго снимать, расставлять молодоженов, рас-кладывать платье. Я же люблю все естествен-ное и живое, и невесты, которые заказывают

у меня съемку, тоже хотят легкости. Мы приду-мываем что-то такое, чтобы им нравилось,чтобы они смотрели на фотографии и вспоми-нали, как были счастливы, а не как ходили поулице в пышном платье и все на них смотрели.

Можешь описать свою идеальную

модель?

- Идеальная модель, эта та, которая не простоприходит и хочет, чтобы ее снимали, но и самачто-то вкладывает, придумывает, подсказы-вает, и, конечно же, умеет перевоплощаться.Иногда девушки, обладая какой-то необычнойвнешностью, супер бровями, фигурой, зацикли-ваются на этом и не могут нормально работать.Если ты не можешь быть разной, то ты далеконе идеальная модель.

А кого из знаменитых фотографов и

моделей ты для себя выделаешь? С кем хотела бы поработать?

У кого поучится?

- Есть несколько иностранных фотографов,творчество которых меня действительно при-влекает. Я очень люблю работы Тима Уокера.У него действительно есть чему поучиться,именно его фотографии вдохновили меня на тусъемку, которую я сделала для View Magazine.Мне очень нравятся иностранные модели рус-ского происхождения. Например, Таня Дяги-лева – прекрасная модель, она умеетперевоплощаться и быть абсолютно разной, сней действительно было бы интересно порабо-тать

Полина, а что ты можешь посоветовать

людям, которые только начинаютувлекаться фотографией?

- Я бы им пожелала поменьше следовать зафотографической модой. В последнее времяработы многих фотографов как-то похожи другна друга. Надо искать вдохновение не в чужихработах, а в том, что находится вокруг тебя: винтересных вещах, друзьях, городах. Н е -обходимо делать то, что нравится тебе, и недумать о том, как и что делают другие. Надопопытаться найти себя, я думаю, это самое главное!

текст Катя Епифанова

Page 30: viewmagazine05
Page 31: viewmagazine05
Page 32: viewmagazine05
Page 33: viewmagazine05
Page 34: viewmagazine05
Page 35: viewmagazine05

Модель - Мария Пьянзина (Slava Zaytsev Model Agency)

Мейк и волосы - Анна ВолошинаОдежда - шоурум Дафни

(http://dafnidesign.ru/)Ассистент - Варя

Page 36: viewmagazine05
Page 37: viewmagazine05

Beauty

Page 38: viewmagazine05

Галина ЛитвинBeauty

Sweet November.Думаю, каждая из вас оказывалась в подобной ситуации, когда после работы у

тебя намечен романтический ужин, день рождения или же поход в кино. Как же быстросделать из офисного макияжа вечерний, когда на поход в салон времени совсем нет?

Давай начнем по порядку. Существует два Золотых правила, которым нужно следо-вать всегда:• Перед тем, как накладывать макияж, нужно подготовить лицо. Сначала, с помощьюватного тампона и тоника, мы протираем лицо, затем накладываем крем по массажнымлиниям, только потом приступаем к остальному.• Вечером, как бы ни брала тебя лень, косметику нужно смывать ВСЕГДА!

1. По массажным линиям накладываем тональный крем (я использовала со светоотражающими ча-стицами) и наносим корректор на проблемные участки кожи.2. Приводим брови в порядок с помощью карандаша\пудры и геля\воска для бровей.3. На подвижное веко накладываем основной оттенок. Т.к это дневной макияж, то лучше выбратьпастельные тона.

4. Затемняем внешние уголки глаза мягким коричневым оттенком. Важно, чтобы оттенок был шо-коладным, без присущей в нем рыжины. 5. Корректируем лицо с помощью румян.6. Закрепляем макияж с помощью рассыпчатой пудры

7. Завершаем образ окрашиванием ресниц и блеска\помады для губ.

Page 39: viewmagazine05
Page 40: viewmagazine05

Из офисного в вечерний на раз, два, три.

Как показывает практика, каждая вторая девушка носит с собой утюжок! Аккуратно уложиволосы по желанию с помощью утюжка.• На подвижное веко наложи тени темно коричневого/графитового цвета, хорошо растушуйпридавая желаемую форму глазу , сверху добавь подводку в виде вытянутой, тоненькой стрелочкии прокрась слизистую глаза черным кайалом (Искл. близко посаженные глаза)• Добавь хайлайтер на дугу купидона (две складочки с вершинками на верхней губе) и про-крась губы помадой\блеском для губ• Завершаем образ усиливанием румян и припудриванием лица.(главное не переборщи с румя-нами, все должно быть в меру)

Page 41: viewmagazine05

photo by Olesya ArshinovaMUAH Galina Litvin

model Elizaveta Kharchenkostudio Glyanec

Page 42: viewmagazine05
Page 43: viewmagazine05

Be Beautifulphotography by Yulianna Kirillova

Page 44: viewmagazine05
Page 45: viewmagazine05
Page 46: viewmagazine05
Page 47: viewmagazine05

фото Юлианна Кириллова

MUAH Галина Литвин

модель Ирина Грива

студия Глянец

Page 48: viewmagazine05
Page 49: viewmagazine05
Page 50: viewmagazine05

Schöne Helgaphoto by Tau Demidov & style Pasha Pavlov

Page 51: viewmagazine05
Page 52: viewmagazine05
Page 53: viewmagazine05
Page 54: viewmagazine05
Page 55: viewmagazine05
Page 56: viewmagazine05
Page 57: viewmagazine05

photo Tau Demidovstyle Pasha Pavlov

MUAH Nina “Minua” Kozhuhovskaya, Tima Leo

model Helga

Page 58: viewmagazine05

ThaT’s hoTphotography Sergey Krasyuk

Page 59: viewmagazine05
Page 60: viewmagazine05
Page 61: viewmagazine05
Page 62: viewmagazine05
Page 63: viewmagazine05

photography Sergey Krasyukmodel Anna Timchuk (VERONA models)

make up Dasha Shevchenko

Page 64: viewmagazine05

Mila Melissinaphotography Michele Yong & style Jonathan Liang

Page 65: viewmagazine05
Page 66: viewmagazine05

Мила, расскажи как ты пришла в модель-ный бизнес? Когда мне было 14 лет, я решила, что на-стало время самой зарабатывать и отправи-лась в модельной агентство. Меня взяли и стого момента я начала работать моделью.

Ощущаешь ли ты на себе конкуренцию вбизнесе?Конечно! Чем лучше агентство, в которомты состоишь, тем больше конкуренция. Ноесли честно, то мне это нравится. Конкурен-ция подстёгивает. Заставляет всегда быть втонусе. Если ты не опускаешь руки и дела-ешь все по максимуму, в итоге получаешьхорошие дивиденды.

Что можешь сказать о сложившихся сте-реотипах?

Существующие стереотипы касаются прак-тически всего. К сожалению, всегда, гдеесть красивые женщины, там же находятсяи подозрения.Меня не устраивает и другой стереотип от-носительно того, кто может быть моделью.Как правило, считается что, это любая де-вочка ростом от 175, не старше определен-ного возраста и соответствующаяпараметрам. Но нет, модель, в первую оче-редь, должна быть интересной личностью.Диор придумал для своих моделей правило

6 «П»: осанка, характер, красота, пункту-альность, вежливость и настойчивость (на«П» все эти слова начинаются, в англий-ском написании). Он требовал, чтобы егоманекенщица была личностью, а не подуш-кой для булавок портного.

Сыграет ли в твоей будущей профессииработа моделью?Посмотрим. В любом случае опыт, получен-ный благодаря работе моделью, уникален.Тебе приходится много общаться с людьми,как правило, из других стран, что, конечноже, расширяет кругозор. Естественно, всемодели, как минимум, знают два языка:родной + английский. Большая сила воли,уверенность, открытость, умение быстро ла-дить с людьми - также присущи моделям. Яуверена, что эти качества пригодятся влюбой сфере деятельности.

Расскажи о своей самой интереснойсъемке.Всегда интересно снимать, когда есть хоро-шая концепция. Съёмки в живописных ме-стах сразу же вдохновляют. У меня быломного разных съёмок и в сказочных евро-пейских замках, и в горах, где открывалсясовершенно потрясающий вид. Мне запом-нилась съёмка, вдохновленная «Алисой встране чудес», проходившая в одном из тро-

Мила Мелиссина, прекрасная нимфа и настоящий профессионал

в модельном бизнесе,

поделилась с нами приятными воспоминаниями об уже проделанной

работе и планами на будущее.

Page 67: viewmagazine05
Page 68: viewmagazine05

пических парков Малайзии. На улице было+36, а на мне парик, шиньоны, дизайнерскиенаряды и, конечно, высоченные шпильки.Весь съёмочный день мне приходилось бе-гать за белым кроликом, пить чай со Шля-почником, убегать от Красной королевы, нуи в финале, была битва с драконом. Ма-кияж плавился, да и я сама была готоварастаять. Но съёмка прошла на «ура» и ре-зультат стоил того. Была ещё одна очень интересная съёмка впростой студии, но мы снимали 3D fashionstory. К журналу, в котором она была на-печатана, прилагались 3D очки. Так что мо-дели буквально сходили со страницжурнала.

В какой стране тебе комфортней всегоработалось?

Мне очень нравилось работать в разныхстранах Азии. Я была просто влюблена взеркальные небоскребы. Азиатские заказ-чики всегда очень пунктуальны, вежливы испокойны. С ними приятно работать. А этоочень важно, учитывая, что съёмки практи-чески каждый день.В Европе совсем другая атмосфера, болеетворческая. Люди, работающие там, настоя-щие профи!

Какой стиль одежды ты предпочитаешь?Мне по душе простые вещи. Джинсы, пиджак и майка - это мой излюб-ленный наряд.

10ка must have

- пиджак как с плеча бойфренда- полупрозрачная юбка в пол- свитер крупной вязки- ботиночки на шнуровке а-ля денди. Незнаю, есть ли у них специальное название - большая вместительная сумка с замочкомот Michael Kors , в неё все влезет и портфо-лио, и шпильки. Да ещё и место останется - сумка конверт- шляпка с мягкими полями, такие носилиБриджит Бордо и Верушка- духи VERSACE Bright Crystal самый легкийи радостный запах- увлажняющий крем CHANEL hydramax, от-лично увлажняет кожу, а его аромат сразуподнимает настроение.- Ipad 2

текст Василина Батова

Page 69: viewmagazine05
Page 70: viewmagazine05
Page 71: viewmagazine05

photography Michele YongMUAH Charlotte Mailhé

style Jonathan Liangmodel Mila Melissina

Page 72: viewmagazine05

photo by Sasha Yakovtseva

Page 73: viewmagazine05
Page 74: viewmagazine05
Page 75: viewmagazine05
Page 76: viewmagazine05
Page 77: viewmagazine05
Page 78: viewmagazine05
Page 79: viewmagazine05

photo by Sasha YakovtsevaMUAH Anna Miklashevskaya

model Alina Akinzhala

Page 80: viewmagazine05

Артём Зайцев – калининградский фотограф.

Недавно в Калининграде вышел его совместный проект с Ольгой Металь-

никовой «Про стихи и фотографии, море, бывших и собак». Однако темой

беседы стал вовсе не фотопоэтический проект – а сам Артём, его отноше-

ние к портретам, плёночным мыльницам и Льву Толстому.

т е к с т А н н а Н о в и ц к а я , ф о т о А р т е м З а й ц е в

Page 81: viewmagazine05

Прежде всего – традиционный вопрос:как ты начал фотографировать?

Мне было четырнадцать и очень хотелосьуметь рисовать. И кто-то из друзей сказалмне: «А почему бы тебе не быть фотогра-фом?» - я подумал и согласился.

К тому времени у тебя уже был хороший

фотоаппарат?Нет, не было. И на самом деле это вообщеневажно. Сама по себе техника вообщеничего не значит. Можно снимать на чтоугодно. То есть, техникой можно добитьсяопределенных визуальных эффектов. Ноэто все.

То есть, можно получить хорошие кадрына плёночную мыльницу ?

Можно. Эти камеры ничуть не хуже других.Со своими достоинствами и недостатками.И тем не менее, ты всё равно пользуешьсяцифровой техникой.В основном, только для работы.

Значит, в четырнадцать лет ты осознал

себя как фотохудожник…

Нет. Я вообще никогда не осознавал себяфотохудожником. Очень напыщенное и глу-пое слово. Есть такие слова, которые вопределённой среде употреблять нельзя.Например, если ты пишешь, или рисуешь,или снимаешь, нельзя сказать про себя: «Ятворец». Это звучит напыщенно и глупо.Над тобой все просто посмеются.

Хорошо. В четырнадцать лет ты начал за-ниматься фотографией. Зачем?

Это помогает понять себя и окружающиймир. Учит по-другому смотреть на вещи.Даже на самые незначительные. Можносказать, это визуальный дневник.

Каковы темы твоих работ?Можно выделить два направления: порт-реты и метафизическая фотография (уменя это атмосферные фотографии).

Что для тебя значат портреты?Люди - это очень интересно. За каждым изних своя история. Мне бы хотелось, чтобыэто было видно на фотографиях.

Page 82: viewmagazine05

А где больше любишь работать: в студии, на природе, в естественном ин-

терьере?Эти понятия – студия, натура – больше под-ходят для коммерческой съёмки. Как в объ-явлениях пишут: «Студийное фото, а такжевыезд к Вам». Коммерческая съёмкасильно отличается от художественной фо-тографии.

Но ведь возможно сочетание коммерциии таланта?

Конечно. Часто это зависит от заказчика.

Как ты понимаешь процесс создания фо-

тографии?У каждой фотографии есть несколько эта-пов восприятия. Первый – это когда ты сде-лал кадр, и в голове у тебя непременнопоявляется картинка. Второй – когда тысмотришь на экране монитора. Следующий -когда ты печатаешь фотографию и веша-ешь ее на стену или еще что-то. У нее нако-нец-то появляется самостоятельная жизнь. Еще очень важно мыслить проектно. Вотодно фото – это, если проводить аналогию слитературой, - слово. Две подобранных фо-

тографии – скажем, реплика. А серия – какрассказ. Говорить рассказами или романами- это почти вершина мастерства. Скажем,как у Льва Толстого… Нет, плохо сказал: яТолстого не люблю.

А кого тогда любишь читать?Кундеру, Бродского, Борхеса, Чехова,Камю.

Ещё один традиционный вопрос: как ты

относишься к фотошопу?Как можно относиться к инструменту? Спо-койно. Это просто средство.

Но ведь немало фотографов выступает

за естественность.Это не фотографы, это фотохудожники(смеётся). Сам по себе цифровой кадр – этоуже не естественность! Редактор, которыйнаходится в камере, грубо говоря, уже пре-ображает картинку, которую мы снимаем.То есть, здесь уже не может идти речи оботсутствии обработки.

Page 83: viewmagazine05

А на плёнку ты часто снимаешь?Для себя я последнее время снимаю, в ос-новном, на плёнку. Это совсем другое отно-шение к процессу. Более ответственное идисциплинирующее. Ты всё время помнишь:нажал на кнопку – кадр истрачен. Но я счи-таю глупостью все споры на эту тему. Каж-дый выбирает за себя.

Чем планируешь заниматься в дальнейшем?

Я буду снимать. Планирую доделать парупроектов. Один из них таков: 365 незнако-мых людей. В течение года каждый деньснимать одного человека. Не самая новаяидея, но мне нравится.

Rrrtem.ruDozhivu.livejournal.com

Page 84: viewmagazine05
Page 85: viewmagazine05
Page 86: viewmagazine05

«Гардероб» – одна из самых престижных ма-

стерских в Калининграде.

Изысканный интерьер, качественные дорогие

ткани, эксклюзивные фасоны… и огромных раз-

меров примерочная (хозяйка «Гардероба» очень

любит «воздушные пространства»).

Такого большого помещения нет ни в одном

ателье города. Ирина Иванова, владелица ма-

стерской создает впечатление гостеприимной и

приветливой хозяйки. Заходя в мастерскую,

чувствуешь, что в воздухе витает дух творче-

ства и какого-то домашнего уюта.

на фото Ирина Иванова

Page 87: viewmagazine05

В советские времена, как известно, небыло такого разнообразия в одежде как сейчас.А выглядеть красиво и необычно хотелось всем.Единственным выходом было шить для себясамой. Поэтому еще в школе Ирина, никогда нелюбившая уроки труда, начала ходить на них,пытаясь изучить премудрости создания моднойодежды. Увидев по телевизору передачу о про-фессии технолога швейного производства, онарешила учиться на портного. Проработав пятьлет портным четвертого разряда легкого платьядетской и женской одежды, Ирина поступила вНовосибирский техникум легкой промышленно-сти по специальности модельер-конструктор,чтобы иметь возможность работать с индивиду-альными заказами. Именно этим она и хотела за-ниматься.- Мне повезло: я стала одной из немногих, ктотуда поступил на бесплатной основе, хотя сде-лать это по тем временам было практически не-возможно. Но мне казалось, что все легко ипросто. И поэтому, наверное, мне все так желегко и просто давалось. Я везде, кроме школы,училась с отличием. Еще мне очень везет налюдей. В техникуме я встретила великолепныхпреподавателей по моделированию одежды испецрисунку. Это были те люди, которые помоглимне состояться, – рассказывает Ирина.

После окончания техникума встал вопрос оботкрытии собственного бизнеса. Так и появиласьмастерская «Гардероб». К слову, вторая специ-альность Ирины – имидж-дизайнер. Кроме того,она постоянно совершенствует свое мастерство,проходя обучение в престижных учебных заведе-ниях Европы: Up To Date Fashion Academy Milanoи BOGOMOLOV IMAGE SCHOOL RIGA.

В мастерскую приходят женщины разных воз-растных категорий и с разным достатком. Без-условно, индивидуальный пошив одежды –довольно дорогое удовольствие, поскольку этоавторские вещи. В «Гардеробе» работают с каче-ственными и дорогими тканями, которые заку-паются на фабриках Франции, Италии,Швейцарии. Тем не менее, ценовой диапазон ши-рокий.

Бизнес процветает с помощью «сарафанногорадио». Одни клиенты приходят, потому чтоуслышали где-то, другие - по рекомендациям.Был случай, когда женщина обратилась в «Гар-дероб», услышав негативный отзыв о работе ма-стерской, чтобы проверить, так ли это на самомделе. Теперь она постоянная клиентка.

К модельерам, которые говорят, что делаютодежду по собственным эскизам, Ирина отно-сится скептически. - Я никогда не поверю, что модельер, работаю-щий с частным клиентом, создает модели пособственным эскизам. Это миф, который стоитразвеять. В России это делает, может быть,только Зайцев со своим почерком. К нему идутлюди, которые оденут именно то, что предлагаетВячеслав, это как картину приобретать. А мо-дельеры, которые работают с индивидуальнымизаказами, кроме того, что изучают тенденции па-рижских и миланских модных домов, должны учи-тывать внешние особенности клиентки, еевнутренний мир. Перед каждым мастером стоитзадача - изготовить платье, которое будет соот-ветствовать характеру владельца.

Самым необычным заказом для Ирины сталкостюм для выпускного бала.- К нам в этом году пришла девушка, котораясказала: «Я никогда в жизни не одену платье». Имы ей шили брюки, пиджак удлиненный, помоглиопределиться, какую рубашку надеть. У этойюной барышни интересный стиль – полумужской.Получилось очень необычно.

Ирина делится своим маленьким секретом:вдохновение для создания оригинальных моде-лей приходит через хорошее настроение. А оно,в свою очередь, вытекает из таких факторов, какпутешествия, новые знакомства, чтение хорошейлитературы, впечатления от увиденного. Посещая fashion-выставки, изучая актуальныетенденции известных домов моды, Ирина беретна вооружение интересные и необычные идеидля своих моделей.- Я могу похвастаться тем, что первая в Калинин-град привезла идею обтягивания бельевых кно-пок. На меня мои портные с огромными глазами

Page 88: viewmagazine05

смотрели! А я считаю, модельер должен быть лю-бопытен и любознателен, - улыбается она.

Последнее время Ирина часто путешествует.По ее словам, уровень культуры ношенияодежды за рубежом выше, чем в России.- А. Васильев, историк моды, писал в своей книге,что наши женщины одеваются очень вульгарно,используют много косметики, поэтому в Европена них внимание обращают сразу. Вы замечалиэто? - Да, над нами смеются. Нам, русским, надо все исразу, чтобы было много, богато. Часто сталки-ваюсь с тем, что молодые девушки, заказываяплатье, впихивают в фасон все, что видят на по-диумах. Я всегда останавливаю их и говорю:«Это же не последнее твое платье, жизнь-то ещекакая длинная!». Меры нет. А мера – это тожестиль.

Сама Ирина предпочитает смешение фактур,тканей. Любимый стиль – фьюжн. - Коллекции Prada - это мой стиль. Я люблю

смесь богатства и нищеты, а она это очень каче-ственно делает. У Cristobal Balenciaga потрясаю-щие модели - гламур, навеянный модой 30-х г.,кинодивность какая-то даже. Antonio Marras мнеочень нравится. У него получаются вещи на гранигранжевой нищеты, но в то же время достойныеи дорогие.Когда одежда с почерком и не сильно вызываю-щая - мне нравится. А вот, скажем, одежду Gucciя себе не стала бы покупать. Но вот как она вы-глядит на определенном типе женщин, мне оченьнравится, - объясняет хозяйка мастерской.- Ив Сен-Лоран сказал, что «Самая важная де-таль в платье – это женщина, котоpая его носит».Вы согласны с этим утверждением?- Конечно. Ведь все начинается с фактуры, с «я».Нужно не себя любить в этом искусстве, а ту жен-щину, которая к тебе пришла за помощью. Тыдолжен платье создавать для нее. Ко мне как-топришли устраиваться на работу две девушки, яим дала задание: нарисовать для каждой из нихи для меня маленькое черное платье. Да я дажемогу сузить задание: платье должно быть пря-мым, из определенной ткани. Уверяю: все эти

текст Блохинова Марина

три платья будут разные! У нас даже в миссии ма-стерской написано: «Мы помогаем женщине об-рести то самое заветное платье, которое подаритей удачу, позволит быть счастливой, красивой иуникальной». Самое важное качество для чело-века, который создает одежду - любить людей.

Чтобы хорошо выглядеть, считает Ирина,нужно обогащать свой внутренний мир и разви-ваться духовно- К сожалению, в реальной жизни все чаще мы на-блюдаем хамство, разборки, непрофессиона-лизм. И возникает ощущение, что весь мир вэтом. Поэтому важно, когда человек в душе кра-сив. Ну, можно себя приукрасить внешне, с помо-щью одежды, на какой-то период, но ты же всеравно потом все внутреннее покажешь. Нужноинтересоваться чем-то, помимо чтения ценникови лейблов.

Пока мы с Ириной разговаривали, то и делозвонил телефон, заходили клиенты. А в мастер-ской по-прежнему царила атмосфера теплоты ирадушия. Похоже, что секрет успеха – действи-тельно, в отношении к людям.

Page 89: viewmagazine05

Тренды от мастерской

«ГАРДЕРОБ»В мастерской «ГАРДЕРОБ»представлена богатейшая кол-лекция тканей и кружевных по-лотен от ведущих европейскихпоставщиков Италии, Франции,Швейцарии, Англии. Взыскательные клиенты тре-буют аналоги тканей, которыеиспользуют в своих коллек-циях дизайнеры известныхДомов Моды. Мастерская «ГАРДЕРОБ»представляет шелковые тканис самыми модными и трендо-

выми принтами. При этом«ГАРДЕРОБ» предлагает неточные копии именных тканей,а эксклюзивные разработки отсвоих итальянских партнеров,чьи дизайнеры создают тканис мотивами наиболее успеш-ных коллекций сезона. Особая роль в этом сезоне от-ведена кружеву – это самыйроскошный символ женствен-ности. Оно из года в год при-сутствует в модныхколлекциях именитых дизай-

неров. В сезоне осень-зима2011/12 даже одежда для ра-бочих будней не обходитьсябез кружева, а уж о вечернихнарядах и говорить не прихо-дится.Сделав выбор в пользу этихтканей, отличающихся высо-ким качеством, можно статьобладателем остромоднойодежды, эффектно подчерк-нув свою неповторимую уни-кальность!

Хочется чего то особенного – загляните в «ГАРДЕРОБ»:г. Калининград, ул. Комсомольская, д.1, т-н 8-4012-218521.

http://vkontakte.ru/club18880210.

Page 90: viewmagazine05
Page 91: viewmagazine05
Page 92: viewmagazine05

Event BlogAlena Esipova

КАК НЕ СОЙТИ С УМА ОТ ОСЕННЕЙ ХАНДРЫ

или

ЧТО НИ ДЕНЬ, ТО ПРАЗДНИК

Алоха! Приветствую всех и выражаю большую благодарность за предоставленную мне воз-

можность, делиться своими мыслями и интересными событиями, которые регу-лярно происходят в моей жизни.

На дворе глубокая осень, а у меня что ни день, то праздник.

Ведь даже в нашем столь скудном для развлечений городке, всегда можно устроитьсебе массу как ночных развлечений, так и релакса.

Halloween Когда выходные дни начали подкрадываться всё ближе и ближе, я резко вспомнила обужасном и в тоже время забавном празднике - Halloween. Для кого-то этот день совсемничего не значит и не вызывает никаких эмо-ций, а лично для меня это хороший повод во-плотить свои от части фриковские, от частипривлекательные задумки в жизнь. Как гово-рится: ну как тут себя не показать, да на дру-гих не посмотреть?Подготовка была кроптливой, волшебныеруки Галины Литвин непрерывно колдовали, а я нетерпеливо ждала яркого финала. И вотпоследний штрих… Всё готово!!! Волосы при-обрели новый цвет, лицо украшено красивей-шим мэйк-апом.Где я в эту ночь только не побывала, какихужасов не насмотрелась!)) Очень порадовал тот факт, что с каждым годом, разодетыхлюдей выбирается всё больше, костюмы всё ярче. Встреча с демонами и вампирами про-шла без жертв. Вечер удался!

После бурно проведённых выходных, всегда атакует дикое желание отдохнуть. Релакс обстановку могут создать не только родные стены, тёплое одеяло, кружка вкус-ного какао и прибалдевший рядом кот или собака, но ещё и поход на открытие

«Фестиваля Европейского Кино» в кинотеатре Заря. Которыйстартовал 21 октября. Фильмом открытия фестиваля в этом годустала кинолента «Гавр» финского режиссера Аки Каурисмяки – этобыл премьерный показ картины в России.Так же удалось поучаствовать в сьёмке для ТЦ Европа в рамкахданного фестиваля.

В итоге, хотелось бы отметить, что у каждого времени года – своипреимущества. Осень это не только, дождь, листва под ногами и серость в душе!Каждый выбирает по себе! И если есть желание, то даже самыйскучный и унылый день можно превратить в яркое событие, стоиттолько захотеть!

Page 93: viewmagazine05
Page 94: viewmagazine05

My dear friend, I love you so, Please take a breathe,

I promise you the time will cure.

My thoughts with you, My prayers about you,

This moment when the sky is falling, Your soul is laying quietly on the solid

ground And a heavy rain is pouring,

I am hoping for the sun to bring a better day When I can see your smile again.

This life is full of ups and downs And people search in different towns

For happiness to come alone. They are the same, like you and me:

Sometimes we are lost, Sometimes we are found, Sometimes we are loved,

Sometimes - let down, Remember always, when those stars are

falling They are not burning, but transforming.

Ксения Сокол

“Для друга”

Page 95: viewmagazine05

Очень жаль - я всего человек… Мне дано от природы любить

Я завидую небу, там век Можно облаком белым парить

Как везет океанскому дну - Оно мертво бесчувственно век

Очень жаль, что в природе, я лишь Был и буду всего человек…

Почему не умею летать? Я бы даже был просто дождем

Не хочу я от боли страдать Все мы люди с годами гнием.

Кто-то добр, а кто-то «гранит» В сердце камень, а в грудь острый нож

Не могу человеком ходить По земле, где нет правды,

Одна только ложь. И урок это вся моя жизнь

Для чего я весь век здесь отбыл? Не пойму. Я всего человек... Я ведь просто кого-то любил.

Ирина Горбунова

“...”

Page 96: viewmagazine05

Осенний день спустился хмурым ликом.С деревьев многих ветер листья сбросил.Прохладно. Пасмурно. То ветрено, то тихо...Да, просто, молча наступила Осень…

И, постепенно, всюду проникая,Она охватывает грустью и печалью.Уносят радость, с криком, птичьи стаи,И оборачивается нежность сталью…

Зачем же, Осень , ты вползаешь в душуЗмеёю золотою? И питаешь ядом?…Что солнце – яблоки. И мёдом пахнут груши.А, ночью, глаз не оторвать от звездопада…

Лариса Садуха

“...”

Page 97: viewmagazine05

Примеряет ветер красную рубашку, Ту, что грустно сохнет во дворе:То ее оденет, то скинет бесшабашно:Ветер, он веселый в сентябре!

Он гоняет листьев желто-красный глянецПо песочно-карему двору;Ласково качает ветвей густой багрянец:"Мол, скоро ваши кудри заберу!"

Ветер, он по крышам красным разгулялся,Он - хозяин в стареньком двореС желтизной щемящей стен крепких обнимался: Просясь в окна в желтом сентябре...

Я хочу в тот дворик... стать частичкой ветра,В желто-красных красках пронестись:С крыши - сквозь рубашку - выше метр за метром -К золотым макушкам - лихо - ввысь!

Лариса Садуха

“Примеряет ветер красную рубашку...”

Page 98: viewmagazine05

VIEWm a g a z i n e

November 2011viewmagazine.ru