viajamosdos marzo 2013

52
H H ô ô t t e e l l d d u u P P a a l l a a i i s s , , B B i i a a r r r r i i t t z z D D e e B B i i z z a a n n c c i i o o a a E E s s t t a a m m b b u u l l , , p p a a s s a a n n d d o o p p o o r r C C o o n n s s t t a a n n t t i i n n o o p p l l a a U U n n p p a a s s e e o o p p o o r r E E l l P P a a í í s s V V a a s s c c o o - - F F r r a a n n c c é é s s X X a a n n t t a a r r , , C C i i t t a a g g a a s s t t r r o o n n ó ó m m i i c c a a e e n n O O u u r r e e n n s s e e V V i i r r g g e e n n d d e e Q Q u u i i t t o o l l a a v v i i r r g g e e n n a a l l a a d d a a d d e e l l P P a a n n e e c c i i l l l l o o M M a a r r z z o o 2 2 0 0 1 1 3 3 D D e e s s t t i i n n o o s s p p a a r r a a c c o o m m p p a a r r t t i i r r

Upload: jose-banuls

Post on 01-Mar-2016

227 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Revista On-Line de Viajes, Destinos Turísticos, Hoteles, Alojamientos, Ferias, Gastronomía, Enología y Naturaleza

TRANSCRIPT

Page 1: ViajamosDos Marzo 2013

HHHH ôôôô tttt eeee llll dddd uuuu PPPP aaaa llll aaaa iiii ssss ,,,,BBBB iiii aaaa rrrr rrrr iiii tttt zzzz

DDDD eeee BBBB iiii zzzz aaaa nnnn cccc iiii oooo aaaa EEEE ssss tttt aaaa mmmm bbbb uuuu llll ,,,,pppp aaaa ssss aaaa nnnn dddd oooo ppppoooo rrrr CCCC oooo nnnn ssss tttt aaaa nnnn tttt iiii nnnn oooo pppp llll aaaa

UUUU nnnn pppp aaaa ssss eeee oooo pppp oooo rrrr

EEEE llll PPPP aaaa íííí ssss VVVV aaaa ssss cccc oooo ---- FFFF rrrr aaaa nnnn cccc éééé ssss

XXXX aaaa nnnn tttt aaaa rrrr,,,,CCCC iiii tttt aaaa gggg aaaa ssss tttt rrrroooo nnnn óóóó mmmm iiii cccc aaaa eeeennnn OOOO uuuu rrrreeee nnnn ssss eeee

VVVV iiii rrrr gggg eeee nnnn dddd eeee QQQQ uuuu iiii tttt oooollll aaaa vvvv iiii rrrr gggg eeee nnnn aaaa llll aaaa dddd aaaa dddd eeee llll PPPP aaaa nnnn eeee cccc iiii llll llll oooo

MMMM aaaa rrrr zzzz oooo 2222 0000 1111 3333

DDDDeeeessssttttiiiinnnnoooossss ppppaaaarrrraaaa ccccoooommmmppppaaaarrrrttttiiiirrrr

Page 2: ViajamosDos Marzo 2013

En esta nueva publicación, José Bañuls nos muestra una faceta inédi-ta de su trabajo, pues si bien es conocido por sus reportajes de viajes,ilustrados mayoritariamente con suspropias fotografías, estas son siem-pre de paisajes, edificios y enclavesturísticos.

Pero en un rincón de la memoria desu Nikon iban quedando guardadoslos rostros de las personas que seencontraban en los alrededores delos lugares descritos en sus crónicas.

Y es ahora cuando salen a la luzsesenta fotografías, en su mayoríainéditas, que Cara a Cara nos mues-tran la faceta más humana delreportaje de viajes.

Como dice el autor, “fotografías enlas que no busco mostrar ningún tipode denuncia social o moral, son sim-plemente retazos de la realidad delmomento, con protagonistas que máso menos, consintieron ser los mode-los del fotógrafo”.

Libro: Cara a CaraAutor : José Bañuls SamperISBN: 978 84 6151917 0Edita: Editorial CaimariTamaño: 21 x 29 cm.Páginas: 68Precio: 20,00 Euros

Cara a CaraJosé Bañuls

Libros

Edición Especial para“Regalo de Empresa”

Pedidos a:Editorial CaimariTel.: 96 670 87 78

[email protected]

Page 3: ViajamosDos Marzo 2013

No saben ustedes las ganas que tengo de escribir esta cartacomenzando con buenas noticias y acabado con otras aúnmejores, pero rememorando a Don Juan cundo escribía unacarta en la Hostería del Laurel, no puedo menos que decir:

“¡Cuál gritan esos malditos! Pero, ¡mal rayo me parta, si en concluyendo la carta nopagan caros sus gritos!

Que más quisiera yo que poder hacer pagar caro sus actos a todos y cuantos, uno auno o en grupo están llevando a un callejón sin salida a tantas y tantas personas, atantas y tantas empresas y acabando con tantas y tantas ilusiones.

No hay día sin que te levantes y en las primeras noticias de la mañana sufras el pri-mer sobresalto. Una quiebra por allí, un espionaje por allá. Un mangante de postínque no se arrepiente, un ministro que no se entera o un atracador sin redención.

¿Qué pasa? ¿Ha tocado fondo nuestro sistema o seguimos en caida libre? ¿Podremosalguna vez recuperar el respeto, la confianza, o la credibilidad? Pues sinceramen-te... no lo se. Pero citando una frase puesta en boca tanto de Don Juan como de DonQuijote, ¡Cuan largo me lo fiáis!

Y como alguna noticia buena siempre hay, pues este mes de marzo se celebra enOurense la edición número catorce de “Xantar” el Salón Gallego de Gastronomía yTurismo, y allí estaremos, para ver la evolución de este espléndido Salón, degustardiversas delicias de la cocina española, portuguesa y, este año como país invitado, dela cocina peruana. Y participar en el Encuentro de Cofradías Gastronómicas. Xantarsiempre es una buena excusa para disfrutar con lo mejor de la gastronomía más tra-dicional.

Suerte, y hasta el próximo abril.

Carta del Director

En la Hostería del Laurel

José Bañuls

Page 4: ViajamosDos Marzo 2013

Lignum CrucisEl robo de la Cruz de Caravaca

La madrugada de l M i é r co l e s de Cen i za de 1934 , e l A l cáza r San tua r i o de Ca ravaca de l aC ruz (Murc i a ) f ue asa l t ado y se pe rpe t ró un robo sac r í l ego . Fue robada l a San t í s ima yVe ra C ruz de Ca ravaca . Ese robo nunca f ue esc l a rec i do y s i gue s i endo un m i s t e r i o en l aa c t ua l i d ad .

Pa r t i endo de l a base de es te hecho rea l , J o sé Bañu l s ( To r rev i e j a , 1954) , cons t ruye unanove l a de acc i ón e i n t r i ga en l a que va en t r e l azando pasa j es ve r í d i cos ,t an to de l r obo de l a C ruz , como de l a h i s t o r i a y l e yenda desu apa r i c i ón en Ca ravaca de l a C ruz , a l l á po r e l1232 , con o t ros de pu ra f i c c i ón , t r anscu r r i endol a a c c i ón en dos épocas h i s t ó r i c as d i f e r en tes .

En es t a su p r ime ra nove l a , Bañu l s nos l l e va de l amano de sus pe r sona j e s , r e co r r i endo con e l l o s l a st i e r r as de l l e van te españo l y de l no r t e de Á f r i c a , enl o s c o n v u l s o s y t r á g i c o s a ñ o s i n m e d i a t a m e n t ean te r i o res y pos te r i o res a l com ienzo y f i na l de l aGue r r a C i v i l que aso l ó España .

Po r o t r a pa r t e , y en l a época ac tua l , du ran te c i n cof r ené t i cos d í a s , una j o ven pa re j a se ve envue l t a en unase r i e de a ven tu ras que l e s t r a s l adan desde e l e xo t i smode Ma r rakech has ta l a I g l e s i a de l a I nmacu l ada deTo r rev i e j a , a ven tu ra en l a que i n c l u so sus v i das se ve ránen se r i o pe l i g r o .

Una nove l a en t r e t en i da que ace r ca a l l e c to r a numerososde ta l l e s de l a h i s t o r i a de l a C ruz de Ca ravaca y que l ecau t i v a rá desde su p r ime ra pág i na .

J osé Bañu l s es t amb ién au to r de l l i b ro de v i a j e s “ Impres i ones Tu r í s t i c as” , unarecop i l a c i ón de r epo r t a j e s pub l i c ados en d i ve r sos med ios de comun i cac i ón a l o l a rgo dec i n co años , y de l l i b ro de r e l a tos “Su i t e 819” , una pub l i c a c i ón que no de j a i nd i f e ren te .

Título: Lignum Crucis, el robo de la Cruz de CaravacaAutor: José Bañuls SamperTamaño: 140 x 200Páginas: 196ISBN: 978 84 6124433 1PVP: 12 EurosEdita: Editorial Caimari

Pedidos a:Editorial Caimari

Tel.: 96 670 87 [email protected]

www.nippers.es

Libros

Page 5: ViajamosDos Marzo 2013

Sumario

Sumario: Número 343.- Carta del Director.6.- La Virgen de Quito.12.- Constantinopla.20.- Xantar, gastronomía en Ourense.26.- País Vasco / Francés.38.- Hôtel du Palais, Biarritz.44.- Cocina: “Arroz Negro”.46.- ¡Que vienen los rusos! -2-.

VIAJAMOSDos 5

6

44

LIBROS: Páginas: 2; 4; 50; 51; 52; 53.

Director: José Bañuls SamperRedactor Jefe: José A. Bañuls MontesinosColaboradores: María Adela Díaz Párraga,Fernando L. Rodríguez Jiménez, Enrique SanchoBlanes, Victor Alexandros, Felipe Benavent, José Mª. DiezRelaciones Públicas: Eliseo Bañuls. Fotografía: Carlos Die Publicidad: [email protected]: Editorial Caimari - José Bañuls SamperC/ Caballero de Rodas, 133-bajo local B.03182 Torrevieja (Alicante) EspañaISSN: 1887- 3782 (Publicación Digital)

Los artículos y reportajes de nuestros colaboradores noreflejan necesariamente la opinión del editor, siendo ellos losúnicos responsables de sus contenidos

12

20

2626

3838

Foto de Portada:Virgen del Panecillo - José Bañuls

Page 6: ViajamosDos Marzo 2013

QQQQ uuuu iiii tttt oooo ,,,,EEEE cccc uuuu aaaa dddd oooo rrrr

VIAJAMOSDos6

El Panecillo esuna elevaciónnaturalenclavadaprácticamente enel centro de laya de por simisma elevada,ciudad de Quito,capital delEcuador yenclavadaprácticamente enla mitad delmundo

VVVV iiii rrrr gggg eeee nnnndddd eeee llllPPPP aaaa nnnn eeee cccc iiii llll llll oooo

Page 7: ViajamosDos Marzo 2013

El lugar se encuentra coronado por unagigantesca escultura de aluminio de la“Virgen de Quito”, popularmente conoci-da como la “Virgen del Panecillo” y quefue creada por el español HerránMatorras, basándose en la pequeña ima-gen esculpida por Bernardo de Legarda,un importante autor representante de lallamada Escuela Quiteña.

El Panecillo ha ocupado, desde que hayconstancia, un lugar destacado en la his-toria de la ciudad y su entorno, al menosdesde la época inca hasta la actualidad.Cuando los españoles alcanzaron esteasentamiento, de lo que fue la segunda

capital del Tahuantinsuyo no encontraronmás que ruinas y cenizas, pero notaron deinmediato que la colina, entonces llama-da Shungoloma era un lugar estratégicoen el valle del Pichincha, por lo que asen-taron la ciudad españolizada de Quito jun-to a la colina y bautizaron a esta peculiarelevación con el nombre de "Panecillo"por su parecido con un pan pequeño.

EEEE llll ffff oooo rrrr tttt íííí nnnn dddd eeee llll PPPP aaaa nnnn eeee cccc iiii llll llll ooooLos españoles construyeron una fortifi-

cación en lo alto de la colina, que era la se-de de la guarnición militar quiteña. La for-taleza permitía vigilar el norte y el sur, porlo que estaba provista de cañones. Y des-

Esta loma del Panecillo llega hasta los 3.000metros de altura sobre el nivel del mar y resultaun espectacular mirador natural de la ciudad,desde el que se aprecia a la perfección el entrama-do urbano de la capital, desde su mismo centrohistórico hasta las zonas que se han desarrolla-do al norte y sur.

Hasta el Panecillo llegamos a primeras horas de la tarde, des-pués de un breve recorrido por empinadísimas callejas, subidosen un confortable minibús de la operadora “degira tour” que nosrecogió en nuestro hotel, “Patio Andaluz”, situado en las cerca-nías del Palacio Presidencial.

VD / Ecuador

Dos 7

Por: José Bañuls

VIAJAMOS

Page 8: ViajamosDos Marzo 2013

Dos8

de entonces la historia de esta guarniciónno ha parado de ser la protagonista de nu-merosos enfrentamientos armados, princi-palmente de los españoles en su lucha conlos independentistas de la Gran Colombia,estando este baluarte unas veces en ma-nos de unos y otras en las manos de loscontrarios, según los devenires bélicos opolíticos o de ambos a la vez.

En una de estas ocasiones, en la que losvencedores resultaron las fuerzas realistasespañolas, estos acuñaron una medallaconmemorativa del combate, en dondedestacaron el triunfo de las armas deFernando VII en la colina. La medalla, quealgunos lucían como escarapela en el uni-forme, muestra un cerro con dos cañones,con una corona real y banderas españolas,con la leyenda: "Vencedor del Panecillo enQuito por Fernando VII".

Pero fue finalmente el general Sucre, eldía 25 de mayo de 1822, más concreta-mente aún, siendo las dos de la tarde,quién obligó a los españoles a arriar subandera y entregar sus armas, en una ce-remonia militar que tuvo como escenarioun puente del fortín colonial. De modo queen la cima del Panecillo tuvo lugar el actofinal del Imperio español en Ecuador.

LLLL aaaa VVVViiii rrrr gggg eeee nnnn dddd eeee QQQQ uuuu iiii tttt ooooLa espectacular imagen de la Virgen

Alada, está compuesta por algo más de sie-te mil cuatrocientas piezas diferentes fabri-cadas en la capital levantina de Valencia ytrasladadas desde España a Ecuador enbarco. Su posterior ensamblaje constituyótodo un record, como un gigantesco puzz-le, aunque todas y cada una de las piezasse encuentra debidamente numeradas, co-mo se puede apreciar en alguna de ellas.

VIAJAMOS

Vista de Quito, desde el Panecillo

Page 9: ViajamosDos Marzo 2013

Dos 9

Con sus 30 metros de altura y 11más si se suma la base, ocupa el lu-gar número 58 entre las estatuas másaltas del mundo, superado incluso alfamoso Cristo Redentor de la ciudadde Río de Janeiro y es la mayor escul-tura de aluminio en todo el mundo. Laobra, inaugurada el 28 de marzo de1975, es una réplica de la escultura de30 centímetros de altura realizada enel siglo XVIII por el escultor quiteñoBernardo de Legarda, la cual reposaen el altar mayor de la iglesia de SanFrancisco, y que está considerada co-mo la obra cumbre de la escultura dela escuela quiteña colonial.

Bernardo de Legarda era uno deaquellos maestros mestizos que hi-cieron brillar el arte quiteño de la épo-ca. En 1732 fue contratado por los pa-dres franciscanos, quienes deseabanuna imagen de la virgen de laInmaculada Concepción para uno delos retablos de las capillas laterales dela monumental Iglesia de SanFrancisco que regentaban en la ciudadde Quito. Poniéndose manos a la obra, to-mó una pieza de madera de apenas 30centímetros.

La imagen tallada por Legarda tenía susantecedentes en esculturas españolas delsiglo XVII, pero entonces era costumbrede los artistas quiteños el enriquecer ybarroquizar todo, llenándolo de adornosque representaban la comunión de lasculturas indígena y española, así que lo-gró crear una Virgen que casi parecía mo-verse, graciosa, dinámica y a la vez sere-na. El detalle tan peculiar de las alas, queno se había visto en ninguna Virgen crea-da antes, obedecía al pensamiento de

Legarda de que si no las ponía, sus san-tos no podrían llegar al cielo.

La Virgen representaba la InmaculadaConcepción, como era lógico pues esehabía sido su encargo; pero también re-presentaba la asunción al cielo, detalleexpresado con las alas; y también el triun-fo de la iglesia sobre el pecado, represen-tado por la serpiente que es aplastada porla Virgen con sus pies mientras la mantie-ne atada con una cadena.

La escultura del Panecillo reposa sobreun edificio de cuatro niveles, construidoen hormigón y revestido de piedra volcá-

VIAJAMOS

Imagen de Legarda, en la Iglesia deSan Francisco, de Quito

Page 10: ViajamosDos Marzo 2013

VIAJAMOSDos10

nica; dentro se puede recorrer un peque-ño museo en el que se relata la historiadel milenario cerro y de la construcciónde la escultura. Además, accediendo poreste museo se puede llegar a un miradorubicado en los pies mismos de la Virgen,desde el cual se tiene una privilegiada vis-ta de 180 grados de la ciudad de Quito.

MMMM iiii rrrr aaaa dddd oooo rrrr tttt uuuu rrrr íííí ssss tttt iiii cccc ooooComo ya les he contado, y a pesar de

haber sido un sitio visitado desde hacemuchas generaciones por su espectacu-lar vista, es durante los últimos años, ysobre todo desde que la imagen de la mí-tica imagen reposa en la cima, que se haincrementado el nivel de visitantes al cen-tro turístico. Una parte importante de di-cho centro turístico es el antiguo aljibecolonial, en donde sin fundamento alguno

se ha querido ver un vestigio prehispáni-co, a pesar de que es evidente que estáconstruido con ladrillos coloniales.

A pesar de eso, se le ha decorado conmotivos indigenistas. Al instalarse la es-tatua de la Virgen María, el cerroPanecillo adquirió connotaciones religio-sas católicas, por lo que en la época denavidad se instala un nacimiento de lucesy se realizan actos religiosos como laNovena. Durante estos primeros años delsiglo XXI el Plan de Regeneración impul-sado por el municipio de Quito, ha favore-cido el surgimiento de restaurantes, ycafés para todos los gustos y bolsillos,una pintoresca feria de artesanías, todoello vigilado por una policía comunitariabastante efectiva. VD

Iglesia de San Francisco

Page 11: ViajamosDos Marzo 2013

Además de su nombre popu la r deV i rgen de E l Panec i l l o , e l monumen-to es tamb ién conoc ido como V i rgende Qu i to , con e l que es conoc idapor los exper tos de l mundo y tam-b i é n c o m o l a “ V i r g e n d e lApoca l i ps i s” .

Es te ú l t imo nombre es tá basadoen e l parec ido de l a imagencon la represen tac ión de l amu je r que aparece en e l l i b rof i na l de l a B ib l i a ca tó l i ca , porlo que en l a base de horm igónse encuent ra una p laca nom-b r a d a " L a M u j e r d e lApoca l i p s i s " e s c r i t a po r e lPadre Jesús R igober to Cor reaVázquez , l a cua l d i ce :

¿Qu ién es es ta mu je r , de so lves t ida , re ina , de doce es t re-l l as coronada , por ten tosa se-ña l , a i rosa , a lada , que a l f i r-mamento se remonta e rgu ida?

¿Qu ién es es ta mu je r en-grandec ida , que a sus p lan tasla l una ve pos t rada , mant ienea l a se rp ien te encadenada yen t re todas es l a ún i ca esco-g i d a ?

Es Mar ía , l a V i rgen , l a esperanzamost rada , en e l edén , a c ie lo y t i e-r ra , en qu ien D ios se encarnó y en-t ró en l a h i s to r i a .

Es l a Madre de D ios , f l o r de l aa l i anza , l a mu je r fuer te que a l i n-f i e rno a te r ra , l a esc lava de l Señor ,l a asun ta a g lo r i a .

Dos 11VIAJAMOS

La Virgen del Apocalipsis

Page 12: ViajamosDos Marzo 2013

de Bizancio a Estambul,pasando por

Constant inopla

Textos: José María DíezFotos: Jan A. Nilsen

Foto: José Bañuls ©

Dos12 VIAJAMOS

Page 13: ViajamosDos Marzo 2013

VD / Gran Tour

Con diez cañones por bandaviento en popa, a toda velano corta el mar, sino vuelaun velero bergantín.Bajel pirata que llamanpor su bravura, el temido,en todo el mar conocidodel uno al otro confín.La luna en el mar rielaen la lona gime el vientoy alza en blando movimientoolas de plata y azuly va el capitán piratacantando alegre en la popaAsia a un lado, al otro Europa y allá a su frenteESTAMBUL.

Desde luego que no es lo mismo lle-gar a Estambul en un velero bergantínen el año 1830, aunque fuese así des-crito por Espronceda que era un poetay no un pirata, cosa en la que no esta-ba de acuerdo Fernando VII, peroFernando VII era el rey, Borbón absolu-tista, dicen que de triste recuerdo paraEspaña, y Espronceda uno de los com-

ponentes de los “Numantinos” que es-taban en contra del rey apodado“Felón”.

Pero dejando la historia pasada y vol-viendo a estos días, no es lo mismo lle-gar a Estambul en un velero, que en uncansado avión de Iberia, cansado yaburrido. Cuatro tediosas horas de vue-

VIAJAMOSDos 13

Santa Sofíadesde el Bósforo

Page 14: ViajamosDos Marzo 2013

lo, castigados sin película ni otros en-tretenimientos abordo, recibiendo unahorrorosa comida plastificada e inco-mestible. Pero Iberia es nuestra compa-ñía de toda la vida aunque hoy sea pro-piedad de los “british”. Parece que elpersonal llamado de cabina y que lospasajeros solemos llamar “azafatas” hamejorado en amabilidad y menguado enedad. Mi compañero de viaje Jan A.Nilsen, cónsul de Noruega en elLevante Español, que junto a su señoranos acompañaron a mi mujer y a un ser-vidor a descubrir Estambul, después dela comida abordo y antes de que elavión volase por encima de losDardanelos justo en el momento que re-cogían las bandejas, se dirigió socarro-

namente a la azafata felicitándola ydándole las gracias, por tan suculentay sabrosa comida, a lo que ella contes-tó también socarronamente “el hambreque tenia Ud.”

Y ya sin hambre, gracias a Iberia, elavión empezaba a descender, no diréque majestuosamente pero casi y enesta ocasión sobrevolando el estrechode los Dardanelos y antes de llegar alBósforo, se posaba suavemente sobrelas pistas del Aeropuerto IstambulAtatürk Internacional Havalimani. Antesde aterrizar, los pasajeros sentados allado de las ventanillas parte derechadel avión, casi podíamos ver las pistasy terminal del otro aeropuerto deEstambul el Sabiha Gökcen y cual pira-

VIAJAMOSDos14 VIAJAMOSDos14

Aeropuerto Istambul Atatürk Internacional Havalimani

Page 15: ViajamosDos Marzo 2013

ta de Espronceda tuve que ex-clamar, a la izquierda aeropuertoen Europa, a la derecha aero-puerto en Asia y en el centro elmar de Mármara y ahí debajotanto a izquierda como a derechaEstambul.

El aeropuerto Atatürk Internacionalno se ha contagiado de la magia de laciudad, pero aunque feo es funcional.Largas colas para pagar un visado de15 eurillos, cual impuesto turístico ca-talán, pero no recaudado por los hote-leros, si no directamente por la tambiénestatal Aena turca. Entrega de equipajerápida y corriendo a buscar al guía yautobús que nos hiciera el traslado al

hotel para sin dilación empezar a des-cubrir los lugares que han hecho queEstambul, pues sea eso “Estambul”.Nuestra ansiedad se vio truncada por elincreíble y caótico tráfico de la ciudad,por otra parte muy parecido al tráficode muchas ciudades españolas, pero lapaciencia es buena compañera en estasocasiones y claro, dio sus frutos y lle-gamos a nuestro flamante hotel

El Crowne Plaza de la Ciudad Vieja,podríamos haber elegido el Conrad, talvez el famosísimo Kempinski, o el Pera

DosVIAJAMOS 15

Llegando en Bus al Hotel

Primer paseo por el Bósforo

Page 16: ViajamosDos Marzo 2013

Palace con su famosa hab. 411de Ágata Christie que trajo asus personajes hasta Estambul,en el tren llamado OrientExpress y no en velero comoEspronceda.

En fin podríamos haber elegi-do una de las pintorescas pen-siones situadas en el Cuerno deOro, pero en nuestra comodi-dad, elegimos tomar trincherasen el Café del Crowne Plaza, envez de tomar café en las trinche-ras de las pensiones antes men-cionadas en el famosísimoCuerno de Oro. Turistas cómo-dos sí, con espíritu de aventuratambién.

VIAJAMOSDos16

En las calles de Estambul

Page 17: ViajamosDos Marzo 2013

Y ese espíritu de aventurafue la causa que casi sin pararen el hotel o más bien parandolo indispensable para dejarlas maletas, nos llevase a re-correr las típicas y concurri-das calles, en ocasiones torcidas, an-gostas, empedradas y empinadas, de lallamada ciudad vieja en la parte euro-pea de Estambul. Y el recorrido parahacerlo más interesante y con más mar-cado espíritu aventurero, pues lo hici-mos a pie. El callejeo resultó muy inte-resante y logramos no perdernos, gra-cias a que lo hicimos en un área relati-vamente pequeña. Desde luego que si

nos extendemos y damos el paseo máslargo, la perdida estaba asegurada, in-cluso utilizando el GPS. Esta ciudad demás de cinco millones de habitantes,crece al año en unas 500.000 personasy se crean la friolera de unas mil callesal año, ósea 3 diarias. A este ritmo decrecimiento pues no hay GPS que lo de-tecte ni turista capaz de callejear sinperderse. Dadas las circunstancias pa-

Dos 17VIAJAMOS

El autor (arriba) se pruebaunas gafas en un puesto

callejero.

Page 18: ViajamosDos Marzo 2013

samos de ser aventureros, a ser aven-tureros precavidos, para evitar ser tu-ristas perdidos.

Pero en el centro y parte vieja de laciudad, uno se enamora de estas callescon su magia y encanto oriental, sustranseúntes, sus vendedores ambulan-tes, sus limpiabotas, sus típicas tien-das y restaurantes. Solo es rota esta at-mosfera embrujadora por los numero-sas tiendas de venta al por mayor,cual polígono chino Cobo Callejas deMadrid o tantos otros que proliferanpor toda España, aunque aquí estastiendas no están regentadas por chi-nos, si no por rusos.

Como dice una guía turística“Estambul es una ciudad para vivirla,es una ciudad que se hace sentir encada momento y en todas partes”. Yhay que vivirla también cuando llegala hora del hambre, después de tanto

callejear. Así que nos refugiamos en elrestaurante de un hotelito sin encanto,pero con buena comida y donde nosofrecieron un tinto más que pasable,aclarándonos que provenía de la ciu-dad, más bien pueblo, turca de Mürefte,que con apenas tres mil habitantes po-see más de 30 bodegas. No entramosen detalles si el vino estaba hecho con

uvas bogazkere uokuzgozu, nos con-tentábamos conque fuese agrada-ble al paladar comoasí fue.Declinamos la su-gerencia del cama-rero de terminar lacena con un “raki”turco, bebida alco-hólica hecha a basede anís… y en esto

Dos18 VIAJAMOS

Botella deltradicional Raki

El Bósforo. Al fondo el puenteque une dos continentes

Page 19: ViajamosDos Marzo 2013

y a pesar del islamismo, no difiere mu-cho de sus vecinos griegos con el ou-zu, o de la italianos con la grapa, o delos españoles con el anís, o de los fran-ceses con el pastis, o de los escandina-vos con el akuavit.

Regresamos a nuestro hotel, nadaturco y mucho americano, encontrán-donos en el hall con una música meló-dica de arpa, tocada maravillosamentepor una bella y lánguida mujer de ex-presión triste. Nos envolvió la músicainvitándonos a sentarnos y tomar unrefrescante “gin tonic” al más puro es-tilo inglés.

Y como hoy lo hemos pasado enEstambul, mañana toca la historia de

Bizancio, los monumentos, palacios, ytantas cosas más, de Constantinopla ysi el tiempo lo permite que lo permitiráregresaremos a las mezquitas, a los ba-zares y zocos de Estambul.

Más Información:Más Información:

Oficina de Turismo deOficina de Turismo deTurquiaTurquia

C/ Antonio Maura 18, 2º D28014 Madrid

Tel.: 91.559.70.14www.turismodeturquia.com

[email protected]

VD

Dos 19VIAJAMOS

La música del Arpa acompaña a los huespedes del Crowne Plaza

Page 20: ViajamosDos Marzo 2013

Con los primeros días de marzo llega la ineludible cita anualde ViajamosDos con la mejor Gastronomía nacional e

internacional. Del 6 al 10 de marzo abre sus puertas “Xantar”el Salón Gallego de Gastronomía y Turismo, que este año tiene

como país invitado al andino Perú.

Por: José Bañuls

XXXXaaaa nnnn tttt aaaa rrrren Expourenseen Expourense

VIAJAMOSDos20

Page 21: ViajamosDos Marzo 2013

Preparando el exquisito“Pulpo á Feira”

Elaboradosmontajesen losrestaurantesde Xantar

VD / Gastronomía

Un año más, y esta es la 14ªEdición, la espectacular muestragastronómica de Xantar ofrecerá atodos sus visitantes, profesionalesy público en general, una extraor-dinaria variedad de la oferta gas-tronómica, tanto gallega como deuna buena parte de España, conPerú como país invitado.

Pero no solo Xantar es gastro-nomía, sino que representa unacompleta muestra turística de losprincipales destinos gallegos, asícomo una oferta nacional e inter-nacional dirigida hacia el gran pú-blico y el profesional del sector.

Para ello, los diferentes paísesy regiones participantes en elSalón, exponen su oferta turística.Sin salir del recinto ferial, el visi-tante puede conocer los atractivosnaturales, arquitectónicos, históri-cos y, por supuesto, gastronómi-cos, de los distintos puntos geo-gráficos promovidos por organis-mos públicos (ayuntamientos, di-putaciones, patronatos de turismo,etc.) que acuden a esta cita proce-dentes principalmente de España yPortugal.

Tanto para profesionales comopara público en general se organi-

Dos 21VIAJAMOS

Page 22: ViajamosDos Marzo 2013

zan actividades como conferencias, pre-sentaciones literarias, exposiciones de ar-te, talleres didácticos, cursos de cata y de-gustaciones gratuitas, entre otras muchas.

El atractivo que tiene Xantar para el pú-blico en general queda fuera de toda dudaa la vista de los resultados de las encues-tas realizadas: los menús alcanzaron un ín-dice de satisfacción superior al 85% y másdel 90% de los visitantes tiene intención derepetir. Además es una cita para el goce delpropio sector, ya que de las personas quevisitaron Xantar en la pasada edición, el35% fueron profesionales.

Perú, país invitado en esta edición, co-mo anteriormente lo fueron México,Francia..., ha sido recientemente reconoci-do como “el mejor destino culinario delMundo” (según los World Travel Awards de2012), y estará representado por las

Municipalidades de Ate y Carabayllo, ubi-cadas en la provincia de Lima. Los alcal-des de ambas localidades, ÓscarBenavides Majino (Ate) y Rafael ÁlvarezEspinoza (Carabayllo) firmaron en Lima laparticipación de este país como invitadoen Xantar 2013 en presencia del secretarioejecutivo de la Federación de MunicipiosLibres del Perú (FEMULP), William Moreno,del delegado del Gobierno Gallego,Rogelio Martínez, y del director de Xantar,Alejandro Rubín.

Dieta y SaludOtro apartado destacado de Xantar lo

compone el VIII Encuentro Ibérico sobreDieta y Salud, que entre otras actividadesofrece diversas Conferencias, Catas,Talleres, etc. destacando quizás las catasde mieles de Galicia, la de Productos delMar, la cata de Ternera Gallega o la de losquesos de la tierra.

VIAJAMOSDos22Acto de formalización de Perú como país invitado

Page 23: ViajamosDos Marzo 2013

Encuentro de Cofradías GastronómicasOtro de los eventos destacados lo su-

pone el Encuentro Internacional deCofradías Gastronómicas, que sin duda leaportan un toque de color y distinción a lacelebración de Xantar, con una recepciónen el Salón Noble del Ayuntamiento, desfi-le de Cofradías por el Casco Histórico de laciudad, presentación de nuevas Cofradíasy la entrega de placas y distinciones, asícomo el nombramiento de nuevos cofradesy Cofrades de Honor.

Los Menús en XantarHasta el momento, la oferta de menús

que se podrán degustar en Xantar alcanzaya una gran y exclusiva variedad, comen-zando por los menús de Perú, país invitadoy continuando con los propios de Ourense,seguidos de menús procedentes de la Islade Madeira, de Puebla de Sanabria, deAndalucía, de Pola de Allande, o de los ga-llegos de Verín, Concello de o Barco,Parada de Sil, ría de Pontevedra, Lugo oConcello de Barbadás, entre otros, así co-mo procedentes de la vecina portugal, co-mo la región de Douro, Dão-Lafões; VilaVerde- Braga; Bragança.

Dos

Más Información:Más Información:

Xantar / ExpourenseFinca Sevilla, s/n

32005 Ourense.Tfno. 988 366 030 Fax 988 366 204

[email protected]

www.expourense.org

Quesos y mariscos enXantar

VIAJAMOS 23El turismo ornitológico,una iniciativa próspera

en temporada baja

Page 24: ViajamosDos Marzo 2013

UUUUnnnn ppppaaaasssseeeeooooppppoooorrrr eeeellll

PPPPaaaaíííí ssss VVVVaaaassssccccoooo----FFFFrrrraaaannnnccccééééssss

Dos24 VIAJAMOS

Page 25: ViajamosDos Marzo 2013

En la Edad Media, Biarritz que entonces se llamaba Beariz, eraun pueblecito de pescadores que se dedicaban a esta peligrosapesca, y es que las ballenas ya eran muy buscadas por entonces.De ellas se aprovechaba todo, los huesos, la piel, el aceite, y se co-mían sus mejores partes, como la lengua, que por lo visto era unbocado exquisito. Todavía se puede ver en el puerto viejo, dondeestaba la villa primitiva, que entonces estaba formada por el barriode la Iglesia de Saint Martin y el mentado Port Vieux.

Hablar de esos lugares, es pensar en Biarritz o enSaint- Jean de Luz, unas playas la mar de elitistas.

Pero los primeros bañistas no fueron los elegantes de finalesdel siglo XIX, no señores, sino las ballenas.

VD / Francia

Por : María Adela Díaz Párraga

Navyrez-Biarritz

Dos 25VIAJAMOS

Page 26: ViajamosDos Marzo 2013

Allí vivieron pescadores y ballenas enbuen compadraje, hasta que a mediadosdel siglo XVII los cetáceos, una no sabeporque, se alejaron de esas costas, y lospescadores tuvieron que seguirlas hastaTerranova.

El descubridor de Biarritz como lugarrelajante y de aguas terapéuticas, fue elescritor Víctor Hugo, allá por el año 1843.Pero quien la convirtió en lo que ahoraes, fue Eugenia de Montijo, la españolaque se convirtió en emperatriz de losfranceses. Enamorada de la tranquila pla-yita donde pasaba los veranos en su ni-ñez, logro convencer a su esposoNapoleón III, para que levantara allí su pa-lacio de verano. Palacio que ahora alber-ga el famoso Hôtel du Palais, pero esa esuna historia que en este mismo número,se la cuento aparte.

A su lado, la casi mítica playa deBiarritz se extiende arenosa, tranquila,

con un mar muy azul.La villa es uno de losmas importantes cen-tros del termalismo, decuyos beneficios podránustedes disfrutar en va-rios lugares, y es quesus aguas ricas en algasy yodo, son mano desanto para muchas ma-lencias. Es una ciudadbella y elegante, con ca-lles que gatean hacia elcentro, empinándosedesde la rocosa riberamarina. Calles con unencanto provinciano, ja-lonadas de magníficos

edificios del siglo XIX, casi todos restau-rados.

El Palacio de los Festivales, al lado dela vieja estación; el Casino Bellevue, quefue edificado a finales del siglo XIX. ElCasino Municipal o Barriere, del año1901, fue renovado en el 1929, y es todoun triunfo del Art Decó; ahora restauradoy modernizado, con sus salones y su tea-tro, en los que se celebran varios even-tos, sigue atrayendo con su magia a losviajeros. La ciudad tiene iglesias muy in-teresantes, la mas vieja de todas es la deSaint Martin, del siglo XII, una belleza gó-tica, con naves de arcadas, y un magnífi-co órgano. Está dedicada al patrón de laciudad, y en ella se celebran magníficosconciertos. Bellísima es la iglesia deAlexander Nevsky, que se levantó en elaño 1890, a instancia del Zar de Rusia,para uso de la colonia de aristócratas ru-sos que pasaban allí largas temporadas.Es de estilo bizantino, con unos precio-sos iconos, y una original cúpula azul.

Navyrez

Dos26 VIAJAMOS

Page 27: ViajamosDos Marzo 2013

Tiene una gran importancia la ChapelleImperiale, de 1864, dedicada a la Virgende Guadalupe. Era la iglesia privada deNapoleón y Eugenia, y es una mezcla deestilo romano-bizantino e hispano-moris-co, que emparejan bastante bien, lo másdestacado son sus preciosos azulejos ysu decoración. Y la Iglesia de SainteEugenie, de los últimos años del XIX, enestilo neogótico, con unos vitrales muyhermosos, y una antigua cripta.

Les decía que hay muy buenos edifi-cios, y también hermosas villas. Al ladode la Iglesia rusa, se levanta la VilleCyrano o Ville Labat, que de las dos for-mas se la conoce, y que construyeron enel año 1901. Labat, fue un madrileño queen aquel año, compró los terrenos que

había frente al Hotel du Palais, y levantóallí su casa. Pero por esas extrañas cosasque llevan aparejadas los negocios, elhombre se había comprometido a levan-tar unos hoteles, y antes de que se cum-pliera el plazo, hizo trasladar su casa, pie-dra a piedra, hasta el sitio que ahora ocu-pa. La llamó Ville Cyrano en honor al mí-tico personaje. También está VilleNatacha, del año 1905, que es una mues-tra muy relevante del Art Nouveau.Aquella fue la morada de un rico comer-ciante, pero en 1973 la compró la ciudad,dedicándola a otros menesteres.

El paraíso de los golosos, es sin nin-guna duda el Museo del Chocolate, en elque se cuenta toda la historia de la dulcechuchería. Y para los amantes de las

Dos 27VIAJAMOS

Page 28: ViajamosDos Marzo 2013

aguas y sus habitantes, el Museo delMar, con sus veinticuatro acuarios queacogen seres marinos de todo el mundo.Y hay que visitar el Marche Les Halles, unmercado muy típico, que fue construidoen 1885. En él pueden ustedes encontrarproductos regionales, y también saborearlos platos de la tierra. Pasear tranquila-mente hasta Port Vieux, que hoy es unaplaya muy tranquila y familiar, donde losballeneros llevaban sus capturas.Llegarse hasta la Roca de la Virgen, quemandó horadar Napoleón III como refu-gio, pero que siempre usaron los ballene-ros para avistar la llegada de los grandescetáceos. Ver el Faro de la Punta de SaintMartin, que hicieron en el año 1839. Si seaniman a subir sus 247 escalones, po-drán disfrutar de un impresionante pano-

rama de toda la costa y hasta losPirineos. Y finalmente, sentarse en unade las terracitas de los bares y cafés de laPlace Clemenceau. O llegarse hasta elCafé de París, cerca del Casino, dondecomerán como dioses marinos, rematan-do con el Riz de l'Imperatrice, que no esotro que muestro arroz con leche con al-gunos arreglos.

ArcanguesMuy cerca de Biarritz, formando parte

del País Vasco-Francés, está Arcangues,un famoso pueblo veraniego, un sitio pe-queñito, pero lleno de encanto. Tanto,que consiguió enamorar al famoso can-tante Luis Mariano, hasta el punto de ele-girlo para dormir su sueño eterno. En uncementerio que parece sacado de una

Dos28 VIAJAMOS

Page 29: ViajamosDos Marzo 2013

conseja antigua, está la tumba del cantan-te, siempre cubierta de flores con dedica-torias románticas a pesar de los añostranscurridos desde su muerte, y con sufotografía. En la villa escucharán hablar enfrancés, en español y en euskera, por cier-to, que su nombre en esta lengua esArrangoitze.

Pero volviendo a sus comienzos, estánligados a la familia Arcangues, una de lasmás antiguas del país vasco, que se esta-bleció en este lugar en el año 1150. Elloslevantaron su castillo, en los oscuros díasde la Edad Media, y aunque fue destruidoen el 1636, lo reedificaron casi tres siglosdespués, en el año 1900. Y ahí sigue, enmanos de la misma familia. Guarda mu-chas obras de arte y unos maravillosos ta-

pices gobelinos; en él se pueden celebrarbodas, comuniones, y muchos actos cul-turales. Y es que la familia, de siempre hatenido grandes inquietudes artísticas.Aunque hay que reconocer, que el mayorimpulso a la villa, tal vez se lo diera elMarques Pierre d'Arcangues, un mecenasde las artes, un hombre que muy bien hu-biera podido pertenecer al Renacimiento.

Por el castillo han pasado desde per-sonajes reales como Alfonso XIII o losDuques de Windsor, hasta artistas comoStravinski, Ravel o Rubinstein, pasandopor célebres estrellas de la pantalla, en-tre otros Alain Delon o Sean Connnery.Pero además Arcangues es una villa pre-ciosa, con la torre de la iglesia del sigloXIII dominándolo todo. También hay que

DosVIAJAMOS 29

Page 30: ViajamosDos Marzo 2013

ver el Château du Bosquet, que reforma-ron en el año 1905, y unas casas muy es-peciales, como la que perteneció a LuisMariano, la de Marinako Borda o la deOthe Xuri. Y hay pequeñas tiendecitas ar-tesanales, y deliciosos cafetitos que sa-can sus mesas a la plaza recoleta.

Una cosa que no se pueden perder, esel Teatro de la Naturaleza, un lugar dondese atesoran montones de objetos quehan ido apareciendo en distintos lugares,y que tienen siglos de antigüedad.Pequeñas fuentes, piedras, estatuas y losobjetos mas dispares. Es un lugar pre-cios, en el que también se pueden cele-brar distintos eventos. Dos cosas quevan ligadas al país vasco, bien sea espa-ñol, bien sea francés, es el juego de pelo-ta vasca, en cuyos frontones tambiénpueden ustedes participar, sobre todo sise acercan en verano cuando se jueganlos campeonatos. Y si van a finales deoctubre, se celebra el Mutxikoak, con unfantástico despliegue de danzas vascas.

Saint Jean de LuzA caballo entre el mar y la

montaña, aparece este pueblode pescadores vascos, apo-sentado sobre el estuario y lasmarismas del río Nivelle. Queprecisamente eso quiere decirsu nombre euskera, que esDonibane Lohizun, es decir, tie-rras pantanosas. Allá por el si-glo XI, sus habitantes estabanconsiderados como los mejo-res arponeros de Europa, y sededicaban exclusivamente a lapesca de la ballena, pero ya enel XVII, empezaron a disminuir

las capturas y eso, unido a la competen-cia con otros países, los hizo dejar paula-tinamente el oficio arponero, dedicándo-se al mucho más lucrativo de corsarios alservicio del rey de Francia.

Cuando corría el siglo XIX, las fre-cuentes estancias en la villa de la aristo-cracia, también y la llegada del ferroca-rril, le dieron un buen impulso. Hoy esuna villa cosmopolita y una estación bal-nearia con todo el sabor de los siglos. Yhablando de reyes, sepan que fue el lla-mado Rey Sol, Luis XIV, quien puso la vi-lla en la cresta de la ola. La escogió parafirmar aquel famoso Tratado de losPirineos, que daba fin a una larga guerracon España, y su antigua iglesia, paracelebrar sus bodas con la princesa MariaTeresa de Castilla. El testimonio del trata-do, está plasmado en el Museo de Gavin,donde se recrean varios episodios de lahistoria del país. Este Museo está al ladode la Casa de Luis XIV, en la plaza delmismo nombre, un palacete con cerca decuatro siglos, que conserva el mobiliario

Dos30 VIAJAMOS

Page 31: ViajamosDos Marzo 2013

y la decoración de la época. Otro vecinomuy importante, es el Ayuntamiento, delsiglo XVII. La plaza, amplia y cuajada deárboles, está rodeada de tiendecitas don-de pueden compra de todo, de cafés deli-ciosos que abren sus terrazas a la calle,de pintores que muestran en su obra lasdistintas caras de la villa, o la van realizan-do a la vista del caminante, que la compratodavía fresca, nada mas firmarla. Al lado,el viejo puerto con la larga escollera, tam-bién tomado por los pintores, puestecitosde golosinas y artesanía.

Al lado opuesto de la plaza, arranca larue Gambetta, una calle peatonal, dondese aposenta el otro testigo de aquellos re-ales acontecimientos, La iglesia de SaintJean Baptiste, a la que llaman Iglesia del

Rey Sol, porque como ya les he dicho, secasó en ella. La iglesia primitiva se levan-tó en el siglo XII, pero fue derruida e incen-diada varias veces, casi tantas como gue-rras hubieron. La actual se remonta alXVII, y cuando se casó el rey, el 9 de juniodel año 1660, estaba en todo su esplendor.Tiene un bello retablo de madera, y tresplantas de galerías. De la techumbre cuel-ga un barco, un voto, lo que no es extraño,que es tierra de marinos y pescadores. Yel mar, siempre ha sido traicionero. Casipegadito, otro testigo de aquellos días. LaMaison Adam, fundada el mismo año delas bodas reales. En aquella feliz ocasión,los comerciantes obsequiaron a los reciéncasados con lo mejorcito de sus géneros,y Adan el confitero, que hacia unas pastasde almendra exquisitas, les envió una ban-

Ayuntamiento de San Juan de Luz

Dos 31VIAJAMOS

Page 32: ViajamosDos Marzo 2013

deja con su ayudante, una muchacha a laque llamaban Gachucha. Tanto le gusta-ron las pastas al rey y a su madre, que leregalaron a la muchacha una valiosa jo-ya. Este regalo se ha guardado celosa-mente durante varias generaciones, lomismo que el secreto de la deliciosa rece-ta. La Gachucha se casó con un nieto deAdam, y sus descendientes siguen con laexquisita industria, en la que el escapara-te, lleno de pecaminosas dulcerías, es elmejor reclamo.

Hay que ir al puerto de los pescado-res, en el que se levanta la Maison de laInfanta, presumiendo con sus dos torrescuadradas. Ver el Jardín Botánico, reco-rrer el Paseo Marítimo, jalonado de man-siones pintadas de rojo y blanco. Dar unlargo paseo por la playa, hasta la Puntade Santa Bárbara, donde tendrán una vis-ta prodigiosa de la bahía y la costa vasca.

Hay algunas cosas que deben probar,además de las mentadas chucherías de laMaison Adam, como la sopa de pescadotípica de la villa, la merluza koskera y elpastel vasco

CiboureEs casi un barrio de Saint Jean de

Luz, pero un barrio con puerto y vida pro-pios. Un balneario a los pies de losPirineos, famoso por sus playas de arena,y porque en marzo de 1875, nació allí elgran compositor Maurice Ravel. Tambiénguarda en su cementerio de SocoaMarina, la tumba del escritor PierreBenoit, que falleció en esta ciudad en1962.

Allá por al año 1537, el rey Francisco Ide Francia, le dio privilegios para practi-car el comercio marítimo. Luego, en el1550, cuando todavía se llamaba

Milano Negro

Dos32 VIAJAMOS

Ciboure

Page 33: ViajamosDos Marzo 2013

Dos 33VIAJAMOS

Subiburo, que quería decir el puente, pidiópermiso al Papa poder construir una igle-sia en aquel lugar, ya que hasta 1555 fueparte de Ciboure Urruge. En 1700 tomó suactual nombre de Ciboure. La verdad esque es un sitio muy agradable, con su pla-cita muy de pueblo, con bancos y árboles,refugio de niños y ancianos.

Casas preciosas, en estilo vasco-fran-cés, un largo paseo junto al mar, y frenteal puerto una larga fila de restaurantes fa-miliares, con la buena cocina del lugar, enla que reinan los habitantes marinos. Al fi-nal, y vigilando desde los lejanos días delsiglo XII, la Torre Bordegain. Pertenecía auna iglesia fortificada, aposentada en lacolina que lleva su nombre, y desde la quese avistaba la llegada de las ballenas. Fuela primera capilla de la villa, pero su cam-panario se hizo después, ya en el siglo

XVI. Cerca, esta la antigua torre de telégra-fos Chappe. Hay que ver la iglesia de SanVicente, que hicieron en el año 1555, deplanta octogonal, y que tiene una puertareservada para los que llaman Cascarots.El Claustro y Convento de Rescollets, enuna isla en medio del río Nivelle, y que le-vantaron en1610, para poner fin a disputasfronterizas.

El Edificio Ditcho Baita, el Ayunta-miento, que hicieron en 1720, con escali-natas de madera tallada, balcones y baran-dillas de hierro forjado, y un interesantepatio interior que acoge un busto deRavel. De camino se encontraran con laFuente, con su graciosa forma de obelis-co, y las armas de la ciudad. Fue un rega-lo que allá por el 1676, hizo a Ciboure M.Robert More-Francoz. Bueno, y está laVilla Leihora, que levantaron en el 1926, en

Rue Gambetta, San Juan de Luz

Page 34: ViajamosDos Marzo 2013

Dos

estilo art decó. Y la Cruz Blanca, que lallaman así porque esta pintada de ese co-lor. En realidad, pertenecía a un antiguohospital que se levantaba en el Caminode Santiago. El Faro, y el Fort Socoa, unaenorme torre circular de los tiempos deLuis XIV. Y hay algunas cosas que estánrelacionadas con las tan mentadas bodasdel Rey Sol, bueno mas con la figura delCardenal Mazarino. Como los AntiguosPozos, que regaló el Cardenal con motivode las bodas. O la Casa que llaman deRavel, aunque la mandó construir un ar-mado de Ciboure llamado EstebanEtchelo. Bueno, pues en esta casa sehospedó Mazarino cuando acudió a losfestejos reales. Cuando regresen, no seolviden de comprar alguna de las cerámi-cas por las que es famosa esta ciudad.

AscainLa verdad es, que este viaje por el

País Vasco-Francés, no estaría completosi no visitaran ustedes un típico caserío

vasco, y eso es Ascain, Aazkaine en len-gua eusquera; un lugar precioso, a lospies del legendario monte Larrum, y rega-do como casi todo el país, por el ríoNivelle. Que por aquí vivían gentes en losprimeros siglos de nuestra era, se sabepor la presencia del puente romano, quese remonta al siglo V, pero se tiene cons-tancia, noticias escritas en el año 1140.La mayoría de sus casas, se arrebujan al-rededor de la vieja iglesia, que como to-das las de esta zona, tiene en su interioruna galería de madera. Tampoco puedefaltar el frontón, de una sola pared, queya saben que en Ascain, aparte de ser cu-na de famosos pelotaris, se celebran losfamosos Juegos de Force Basque, pelotavasca, tirón de cuerda, levantamiento…En fin lo propio de estos lugares.Pues en estos idílicos parajes, vivió untiempo el escritor francés Pierre Loti, quese inspiro en la tierra para escribir suobra de ambiente vasco, "Ramuntxo".

Ascain

VD

34 VIAJAMOS

Page 35: ViajamosDos Marzo 2013
Page 36: ViajamosDos Marzo 2013

¡¡¡Queremos ayudarte a publicar!!!

¡¡¡Queremos ayudarte a publicar!!!

- Porque somos una pequeña empresa editorial.- Porque conocemos las dificultades.- Porque compartimos los sueños, y por mil cosas más...

Hasta hace b ien poco, pub l i car unl ib ro era una tarea cas i impos ib le ,só lo a l a l cance de unos pocos , quese a t rev ían a embarcarse en un caroproyecto ed i tor ia l o que , marav i l l ade las marav i l l as , consegu ían queuna Ed i tor ia l , con un buen cana l ded is t r ibuc ión se lanzase a pub l i caruna obra suya .

Pero la c ruda rea l idad es que to-dos tenemos en un ca jón o en un r in-cón de l d isco duro de l ordenador , a l-gún or ig ina l s in pub l i car , ya sea es-te un ensayo, nove la , tes is doctora l ,poemar io o cua lqu ier o t ro t raba joor ig ina l .

Aprovechando las nuevas técn i-cas de impres ión d ig i ta l y l as fac i l i-dades que las m ismas proporc ionanpara l a e jecuc ión de pequeñas t i ra-das , nos encont ramos en cond i c io-nes de hacer rea l idad tu sueño deimpr im i r esa obra que tan to car iñol e t i enes .

Hemos pensado en una t i rada in i-c ia l muy reduc ida de 50 e jemplares ,en tamaño A5 (148x210 mm), conlas pág inas in ter iores impresas ennegro , en Pape l Nove la de 80 gr .

Las cub i e r t a s l a s vamos a imp r i-m i r a t odo co l o r en ca r t u l i na de

Para eso hemos preparado la siguiente propuesta:

www.editorialcaimari.comVD / Publicidad

VIAJAMOSDos36

Page 37: ViajamosDos Marzo 2013

3 0 0 g r . y las laminaremos en br i l lo ,dándo les presenc ia y durab i l idad .

La encuadernac ión será ver t i ca l yf resada con co la espec ia l . Y podrásl legar hasta un máx imo de 400 pág i-n a s .

Tu nos fac i l i tas los tex tos en docu-mento de tex to y las fo togra f ías (s i e ll ib ro las t iene , ya te ind icaremos for-mato y ca l idad) . ¡Recuerda , in ter ioren b lanco y negro ! Y nos ind icas comote gustar ía que fuese e l d iseño de lascub ier tas . También puedes ad juntarfo tos o e l d iseño comple to , o lo de jasa cr i te r io de nuest ros d iseñadoresgrá f i cos .

Para cumpl i r con todos los requ is i-tos y que quede constanc ia lega l de lapub l i cac ión , vamos a gest ionar e l nú-mero de ISBN que otorga la B ib l io tecaNac iona l , donde quedará reg is t rada tuob ra .

Y por ú l t imo, s i as í lo deseas , pon-d r emos a l a v en t a t u l i b r o enwww.amazon.es con unas cond ic ionesexce len tes .

Y todo e l lo desde unos sorpren-den tes 4444 8888 9999 ’’’’ 0000 0000 eeee uuuu rrrr oooo ssss más IVA . , pa-ra l ib ros de has ta 2222 4444 0000 pppp áááá gggg iiii nnnn aaaa ssss ....

S i te an imas a pub l i car y neces i tasmás in formac ión , es taremos encanta-dos de a tender te y ac larar cua lqu ierduda sobre la ed ic ión de tu l ib ro .

Algunos de los títulos publicados

Toda la Información en:[email protected]

DosVIAJAMOS 37

Page 38: ViajamosDos Marzo 2013

Dos38 VIAJAMOS

La historia del Hôtel du Palais es como un bello cuento, ya quefue un palacio imperial de verano, testigo de hermosas historias

de amor y tristes sucesos.

BBBB iiii aaaa rrrr rrrr iiii tttt zzzzHHHHÔÔÔÔTTTTEEEELLLL DDDDUUUU PPPPAAAALLLLAAAAIIIISSSS

María Adela Díaz Párraga

Page 39: ViajamosDos Marzo 2013

Dos 39

A mediados del siglo XIX, Biarritz soloera un pequeño pueblecito pesquero al

borde del océano, pero tenía una bellezatan irreal, que encandilaba a todo el que

lo contemplaba.

VD /Check In

Exteriores del Hotel

Y eso fue lo que le pasó a Eugenia de Montijola española que llegó a ser emperatriz de los fran-ceses. Cuando solo tenía nueve años, pasó en lavilla unas vacaciones en compañía de su madre, yguardó tan buenos recuerdos, que pasados losaños consiguió que su imperial esposo, NapoleónIII, se interesara por el lugar, y construyera sobrela colina arenosa, dándole la cara al mar, rodeadode rocas, un fastuoso palacio: La Ville Eugenie.

VIAJAMOS

Page 40: ViajamosDos Marzo 2013

Dos

Era el año 1885, y el palacio de estiloSegundo Imperio, le dio tal prestigio alpueblecito, que a partir de entoncesBiarritz fue la reina de las playas, y laplaya de los reyes. Los tiempos cambia-ron, y el palacio cambió de manos. Pasó aser propiedad de la Banque Parisienne,que lo transformó en Casino, y en el año1893, se convirtió en el Hôtel du Palais. En1908 sufrió un terrible incendio, y en laPrimera Guerra Mundial, pasó a ser unhospital, por fin, en el año 1960, reanudósus quehaceres como hotel.

Al conjuro de su eterno encanto acu-dieron huéspedes reales. En el año 1906,Alfonso XIII conoció allí a la princesa Enade Battenberg, que convertida ya en reinaVictoria Eugenia de España, volvió en

varias ocasiones. Eduardo VII, el rey deHannover, la reina Maria Amelia dePortugal, el rey Oskar de Suecia, la cele-bre Sissi, es decir la emperatriz Isabel deAustria. Gentes de la cultura y las artes,como Pierre Loti, Ernest Hemingway,Ravel. Y claro, los famosos, SarahBernhard, Bing Crosby, Porfirio Rubirosa,Gary Cooper, Charles Chaplin, JaneMansfield, Frank Sinatra, y todos los quepodían permitirse el lujo de alojarse en loque fue un palacio imperial. Y si usted nopuede permitírselo, por lo menos debevisitarlo, para admirar este testimonio deun pasado glorioso.

El hotel, que tiene cinco estrellas, espropiedad del municipio de Biarritz, yrecientemente se ha convertido en el

Habitación

VIAJAMOS40

Page 41: ViajamosDos Marzo 2013

Dos 41VIAJAMOS

primer asociado a “Oriente-Express Associate Hotel”,sin perder naturalmente suindependencia. Y aunquese restaura frecuentemen-te, tanto su estilo como su decoración,siguen la línea de aquel Segundo Imperio,con la magnifica escalinata, enormessalones con techos al fresco, y una mag-nifica colección de obras de arte. La ver-dad es que desde que se atraviesa lapuerta que da al hermoso vestíbulo, sesiente todo ese maravilloso cosquilleoque produce el lujo, el glamour, la alegríade vivir. Es, como descorchar un buenchampagne.

Sus 154 habitaciones y suites, quedan la cara al Océano Atlántico, son el

triunfo de la Belle Epoque, con teca bir-mana, mármol de Carrara, cristal italiano,y en ellas se alternan los lujosos mueblesdel estilo de la época, las lámparas deLalique, con las actuales comodidades,aire acondicionado, acceso a internet ywi-fi, televisión, teléfonos, minibar... Algode ensueño son las suites, Imperiales yReales, de cara al mar, las Junior y lasResidenciales, con uno, dos o tres dormi-torios y una sala estar. Todos los tapicesy las telas que decoran el palacio, estándiseñadas de forma diferente, y respetan-do los estilos primitivos, y se realizan amano en los talleres del hotel.

Vistas de Suite

Page 42: ViajamosDos Marzo 2013

Dos

En los bellos salones, lo mismo sepueden celebrar reuniones sociales, quecongresos o seminarios, ya que estánpreparados para tales eventos. En elSalón Eugenie, podrán relajarse tomandouna tacita de te o de café, leyendo la pren-sa internacional o disfrutando de lasmaravillosas vistas.

El Spa Imperial es algo alucinante.Cinco plantas, con una enorme cúpula decristal, y ventanales abiertos al mar.Piscina interior, jacuzzi, saunas, ham-mam, solarium, gimnasio, peluquería,cabinas de tratamientos y masajes...Hasta un delicioso salón de te. Todo entonos cálidos, muy relajantes. Todo abier-to al mar y al jardín. Boutiques, peluque-

42 VIAJAMOSSpa

Impresionantes Salones

Page 43: ViajamosDos Marzo 2013

Dos

ría, la hermosa piscina junto almar, con cabañas, llena de aguamarina climatizada. Piano bar,jardines, terrazas, parque infan-til, niñeras, parking. Se puedejugar al golf y minigolf, montar acaballo, deportes náuticos,pesca de altura, y la tentadoraposibilidad de hacer una escapa-dita al famoso Casino. Aunquesolo sea para mirar.

En cuanto al buen comer, es una deli-cia. En el Hyppocampe, podrán saborearmariscos, ensaladas y postres, todo elesplendor del océano y de la Aquitania.En La Rotonde, empezarán el día conreconfortantes desayunos de buffet, y vis-tas marinas. Y en el lujoso Ville Eugenie,con su estrella Michelin, se le abrirá todoel delicioso abanico de la cocina francesa,incluyendo el menú de la emperatriz .VD

Más Información:Más Información:

Hôtel du Palais

1, Avenue de l'Impératrice. Telf. 33 (0) 59 41 64 0064200 Biarritz - Francia

[email protected]

Restaurante y Terraza

VIAJAMOS 43

Page 44: ViajamosDos Marzo 2013

VIAJAMOSDos44

Por Mari Carmen Montesinos

AAAA rrrr rrrr oooo zzzz NNNN eeee gggg rrrr oooo

El arroz negro es muy típico del levante valenciano, aunquesorprendentemente he leido en algún lugar que se atribuyen suautoria en el Delta del Ebro. Estoy segura de que se trata deotra clase de arroz negro, con hechura e ingredientes diferentesal que por aquí cocinamos.

Todas las recetas en: www.lacocinadecarmen.com

Page 45: ViajamosDos Marzo 2013

Dos 45VIAJAMOS

IIII NNNN GGGG RRRR EEEE DDDD IIII EEEE NNNN TTTT EEEE SSSS ::::

2 Kg. de calamar

2 dientes de ajo

1/2 cebolla

3 tomates maduros

1 Kg. arroz

2 Lt. de agua

Aceite de oliva Virgen extra

Azafran natural

Caldo de pescado

PPPP RRRR EEEE PPPPAAAA RRRR AAAA CCCC IIII ÓÓÓÓ NNNN ::::

Limpiamos y troceamos los cala-mares y reservamos su tinta. Si no tienen, compraremos dos bolsitas de tintade calamar que se vende congelada.

Es importante que el calamar sea muy fresco, ya que es el ingrediente princi-pal de este arroz.

Hacemos el sofrito con los ajos, la cebolla y el tomate, incorporamos los cala-mares y lo hacemos todo junto a fuego suave.

Añadimos la tinta de los calamares, incorporamos el arroz y lo refreímos contodos los ingredientes durante un par de minutos.

Añadimos 2 litros de caldo de pescado hirviendo al que ya le habremos puestoel azafrán, distribuimos uniformemente los ingredientes en la paella.

Comprobamos el sabor y el tinte del caldo. Rectificamos de sal y cocinamoshasta que se consuma el caldo.

Dejamos reposar diez minutos.

Se suele servir acompañado de all y oli

VD / Dieta Mediterránea

Page 46: ViajamosDos Marzo 2013

VIAJAMOSDos46

Pesado que es uno. Hoy seguimos con la saga de artículos de-dicados al mercado ruso, mercado turístico ruso. Y en este mer-cado la dama-alcaldesa de Benidorm, que durante el pasado Fiturfue prácticamente la única acertada en las acciones promociona-les prometidas en Reino Unido y Escandinavia, otra cosa es que

se puedan llevar adelante, pero espero que sí, también ha querido tener su parte deprotagonismo y nos presenta acciones promocionales en las ciudades rusas de Samaray Kazan, a orillas del Volga.

Original se me antoja esta promoción que tendrá lugar los días 18 y 19 de Marzo,pero no llega al grado de originalidad de la propuesta por el Sr. Conseller enKazakhstan, Uzbekistán o Turkmenistán. Estoy casi seguro que, la Sra. Amor, escuchan-do esa bonita canción rusa titulada “los remeros del Volga”, la original o tal vez la arre-glada por nuestro genial Manuel de Falla con su “Canto de los remeros del Volga” to-mó su decisión en promocionar Benidorm en tan bellos parajes. Además y a más en elVolga hay muy buenos esturiones y de los esturiones, pues el caviar. No encontrarán enSamara el caviar “Sterlet” pero sí podrán disfrutar del Sevruga el Osetra e incluso delBeluga. Y como la expedición al parecer es sufragada por la Caixa, pues no se privenustedes.

No sé si en Samara seguirá de alcalde mi conocido, más que amigo, Oleg Sysuev,pues las cosas por estos lares también han cambiado mucho, en los últimos años. Loque sí seguirán impertérritas son las montañas Zhiguli. Cuando los alemanes, en la se-gunda guerra mundial, se acercaron a Moscú, el gobierno en pleno, con Stalin a la ca-beza se trasladaron a Kuybyshev, como así se llamada Samara en aquellos tiempos.Podrán visitar el bunker donde se establecieron y en donde se encontraba un gran ma-pa que señalizaba las operaciones militares. Las camaradas secretarias, por las reduci-das dimensiones del bunker trabajaban en la misma sala donde se encontraba el ma-pa pero de espaldas a él. Dicen, pero no será verdad, que si alguna volteaba la cabe-za para observar el mapa, era inmediatamente fusilada. Cosas del negocida georgianoStalin al que nuestro poeta Alberti, dedicaba algunas de sus odas.

Otro escritor en este caso el ruso Maxim Gorky también fue complaciente con el dic-tador Stalin. Gorky que llegó a escribir en la Gaceta de Samara no era de los visitantesdel bunker, había muerto algunos años antes de que Stalin recalara por Samara oKuybysher si ustedes lo prefieren.

¡Que vienen los rusos! -2-

Page 47: ViajamosDos Marzo 2013

Dos 47VIAJAMOS

OpiniónYo llamaría a Samara la ciudad de los escritores, aparte de Gorky en Samara han

vivido N. Garin Michailovsky, Tolstoi, Neverov... etc. Cuenta con el edificio que se llama“La Casa de los Escritores desde donde se edita la prestigiosa revista “Russkoye Ehho”y en todos los periódicos de la zona si ustedes o un servidor supiéramos ruso apreciarí-amos las sección literarias. Encontrarán en Samara muchos teatros y museos, visitenaunque solo sea por nostalgia el “Lenin Memorial Museum” o el de Historia (P.V.Alabin).

Hoy Samara es una moderna ciudad con un millón y medio de habitantes, buenascomunicaciones terrestres, fluviales y aéreas, dentro de la ciudad cuentan con metro yautobuses (más de cien líneas dicen, aunque yo creo que solo son noventa y tantas).

Industrias metalúrgicas, aeronáuticas, aeroespaciales, satélites, motores de aviones,aluminio, refinerías, industrias químicas, bombas para impulsar gas, material eléctrico,materiales de construcción, numerosa industria ligera, sin faltar el chocolate y como noel vodka Rodnik y Vektor y la cerveza Zhiguli.

Cuando llegué a Samara por primera vez en compañía del residente benidormí,Fernando García, se acababa de levantar la prohibición a los extranjeros de pisarSamara ciudad secreta hasta entones por su industria militar y aeroespacial y su univer-sidad en donde se formaba en secreto a los futuros cosmonautas como los llaman enRusia, pues en USA se contentan con llamarlos astronautas. En aquellos tiempos a millegada al aeropuerto de Kurumoch y ver mi pasaporte repleto de sellos de los EstadosUnidos casi me devuelven en el mismo avión a Novosibirsk, de donde provenía.

Los primeros turistas de Samara llegaron a Benidorm a través de Moscú, algunos deellos realizaban el trayecto de Samara a Moscú en el tren-express “Zhiguli” que solotardaba unas treinta y seis horas y los más pudientes pues tomaban los viejos Tupolet134 que cubrían el trayecto con varias frecuencias diarias. Llegaron a través de laAgencia de viajes que tenia la compañía de telefonía móvil Bee Line.

Yuri, teniente de alcalde, y propietario de la agencia Spútnik de Samara se atrevióa fletar varios aviones hacia Alicante, también Tupolet 134 que al tener un radio cortode operación los mandaban solo con la mitad del pasaje para no tener que hacer es-calas intermedias. Los hoteles Marina y Selomar en Benidorm eran los receptores de es-tos clientes. Hoy en día las cosas han cambiado sustancialmente y la falta de cobertu-ra aérea en el trayecto Samara-Alicante será el gran inconveniente, pero la perspicazalcaldesa benidormí habrá tenido en cuenta está circunstancia. Lo mismo se repetirá enKazan y no deje usted de llegarse hasta Togliatti.

José María DíezJosé Mª. Díez es Miembro de “Expertos en Turismo de las Naciones Unidas”

Page 48: ViajamosDos Marzo 2013

“Impresiones Turísticas de mis viajes por España” es la pri-mera obra publicada por José Bañuls, y en ella, de modo recopila-torio, aparecen trabajos que el autor fue publicando a lo largo dealgo más de una década, en diversosmedios de comunicación de todaEspaña.

Un recorrido por una veintena deprovincias que llevarán al lector,desde el ambiente de las principalesciudades, a la tranquilidad y bucóli-ca paz de los más pequeños pueblos,perdidos en cualquier rincón de lageografía española.

Como dice el acreditado periodistaPablo Dalmases, acerca de la obra deBañuls: “...creo que su obra periodís-ticas trasciende por mucho, más alláde la temporalidad del artículo yadmite una lectura reposada, que esla que ahora nos propone con estelibro”.

Libro: Impresiones Turísticas

Autor : José Bañuls

Páginas: 328

ISBN: 978 84 609 7140 6

Precio: 10’00 euros

Edita: Editorial Caimari

IIII MMMM PPPP RRRR EEEE SSSS IIII OOOO NNNN EEEE SSSSTTTT UUUU RRRR ÍÍÍÍ SSSS TTTT IIII CCCC AAAA SSSSJJJJOOOOSSSSÉÉÉÉ BBBBAAAAÑÑÑÑUUUULLLLSSSS

VIAJAMOSDos48

Pedidos a:Editorial Caimari

Tel.: 96 670 87 [email protected]

www.editorialcaimari.com

Libros

Page 49: ViajamosDos Marzo 2013

Nómada de AeropuertoNómada de AeropuertoEste nuevo trabajo de José Bañuls es una recopilación de reportajes deviajes y destinos turísticos. Lugares que el autor ha recorrido en su laborcomo periodista y escritor especializado en turismo.

Este libro se puede considerar comouna segunda parte de ‘ImpresionesTurísticas’, primer libro de lospublicados por Bañuls, pues si en aquellos reportajes versaban exclusivamentesobre España, éste se complementa conreportajes internacionales en su totalidad.

Nómada de Aeropuerto seguramentedespertará en el lector el interés pordescubrir personalmente algunos de los viajesy destinos que Bañuls ha descrito con ladetallada y onírica versión que le caracteriza.Todos los trabajos que aparecen en el libro hansido publicados a lo largo de los últimos años endiversas publicaciones especializadas de viajes yturismo.

Sin duda, un interesante trabajo redactado por una ejemplar persona,amante de los viajes y de todo lo que rodea a nuestro, tan especial, mundo.(Diario Expreso)

Título: Nómada de AeropuertoAutor: José Bañuls SamperTamaño: 150 x 205Páginas: 223ISBN: 978 84 615-0173-1PVP: 12 EurosEdita: Editorial Caimari

Pedidos a:Editorial Caimari

Tel.: 96 670 87 [email protected]

www.nippers.es

Libros

VIAJAMOSDos 49

Page 50: ViajamosDos Marzo 2013

VIAJAMOSDos50

La Excelentísima Diputación Provincial de Alicante, pormedio de su Área de Promoción y Desarrollo Local, ha edi-tado un extraordinario libro, que en sus 157 páginas reco-ge a la totalidad de faros y o tras luces del mar de toda lacosta alicantina.

El libro cuenta con diversos artículosde Juan Díaz, Geógrafo y Periodista yde José Bañuls, escritor especializadoen turismo, y a través de los escritos deambos, nos lleva por la historia e inclu-so la prehistoria de los faros, desde losmíticos y legendarios como el de Rodaso Alejandría, hasta los más modernos yautomáticos de nuestros días.

Todo ello está acompañado de las imá-genes, fantásticas fotografías, realiza-das por Antonio García, fotógrafo pro-fesional, que con una gran sensibilidadplástica ha encontrado el enfoque másoportuno en cada una de estas emble-máticas construcciones.

Libro: LOS FAROSy otras luces del mar de laprovincia de Alicante

Autores: Juan Díaz, José Bañuls y Antonio GarcíaTamaño: 21 x 29 cm. encuadernación de tapa dura

con sobrecubiertaPáginas: 157Edita: Excma. Diputación Provincial de Alicante

Área de Promoción y Desarrollo LocalPedidos: www.editorialcaimari.com

LOS FAROSY OTRAS LUCES DEL MAR DE LAPROVINCIA DE ALICANTE

Libros

Page 51: ViajamosDos Marzo 2013

Suite 819La primera obra de ficción publicada por José Bañuls adentra al lector en un entretenidojuego donde la realidad de los distintos escenarios, descritos con la precisión y el estiloque le es peculiar en sus reportajes de viajes, se entremezcla con las vivencias de unospersonajes que situados en un marco turístico real, protagonizan unassituaciones en las que se trasluce una patente soledad y a la vez unirrefrenable deseo de no estar solos, todo elloaderezado con una chispa, unas vecesinocente y otras no tanto, de un explicitofondo sexual.

En principio no es más que sexo, pues comodice Paula “...no me hables de amor estanoche...”

Con el amanecer quedará atras la noche en lasuite del hotel y comenzará un nuevo día quequizás lleve a los personajes a encontrar esaestabilidad emocional que parece faltarles.

En definitiva, un recorrido por los escenarios delugares tan conocidos como Marrakech, Puerto de laCruz o Estambul y otros más íntimos como Banyalbufar,en la Tramontana mallorquina o Torrevieja, ciudad donde reside el autor. Unasorprendente mezcla de relato “erótico-turístico”, donde todo sucede como unaconsecuencia, no como un fin.

Título: SSuu ii tt ee 881199Autor: JJoosséé BBaaññuu ll ss SSaammppeerrTamaño: 114455 xx 220055Páginas: 11 99 33ISBN: 997788 8844 661111--44552233--22PVP: 1122 EEuurroossEdita: EEdd ii ttoorr ii aa ll CCaa iimmaarr ii

Pedidos a:Editorial Caimari

Tel.: 96 670 87 [email protected]

www.editorialcaimari.com

Libros

VIAJAMOSDos 51

Page 52: ViajamosDos Marzo 2013