vagão forrageiro vftm - ipacol.com.br · vagão forrageiro vftm tratomix 10.0. mensagem da empresa...
TRANSCRIPT
Código Ipacol 99.52.0026
Manual de Operação e Manutenção Catálogo de Peças
Vagão Forrageiro
VFTMTratomix 10.0
MENSAGEM DA EMPRESA
A partir de 1964, com o desenvolvimento da Enxada Rotativa, acionada por motor estacionário, que mais tarde foi adaptada para uso em roçadeira costal, a Ipacol tornou-se referência na agricultura nacional. No início dos anos 80, com o desenvolvimento dos primeiros distribuidores tipo caracol, para adubo orgânico e calcário, a Ipacol foi incorporando-se como sinônimo de qualidade no setor agrícola. Estes equipamentos deram início aos produtos Ipacol e são até hoje líderes de vendas em sua categoria no Brasil. Após 40 anos de trabalho, a marca Ipacol encontra-se consolidada no Brasil e em vários países, através de uma ampla rede de revendas, que permitem, desta forma, uma vasta distribuição de equipamentos, peças e prestação de assistência técnica, a um grande número de consumidores. Além disso, a Ipacol disponibiliza uma equipe de técnicos, que orientam e apóiam os revendedores, e demonstradores realizando dinâmicas, colocando em operação prática os equipamentos produzidos, conforme as necessidades do produtor. Dessa forma a Ipacol, acompanhando o constante desenvolvimento do mercado agropecuário, e sempre preocupada com o meio ambiente, ampliou seu parque fabril constituindo um novo e moderno parque industrial, dotado de fábrica e área de lazer, com aproximadamente 35.000 m², desenvolvido em perfeita harmonia com a estrutura natural ali encontrada. Isto tudo com o intuito de continuar oferecendo constantemente várias e inovadoras linhas de equipamentos e implementos, capazes de efetuar trabalhos com alta produtividade e baixo custo e com a eficiência já consagrada nos produtos Ipacol.
Ipacol, preservando a natureza do nascer ao por do sol.‘’Queremos continuar a atender a todas as exigências,
para um maior conforto e satisfação do agricultor.’’
Os equipamentos e respectivas especificações técnicas aqui contidas estão sujeitos a alterações sem prévio aviso.As especificações e valores informados podem variar segundo a versão e opcionais do equipamento.
Todas as imagens e desenhos são utilizados meramente para fins ilustrativos.
01
Leia e entenda as instruções do manual antes de operar a máquina;A operação desta máquina deverá ser limitada para pessoa qualificada;
Ninguém menor de dezoito anos pode operar a máquina;O empregador tem a responsabilidade de instruir todo empregado quanto a segurança de operação;
Avisos, advertências e precauções ajudam a prevenir possíveis danos corporais a si próprio ou a terceiros;Não opere a menos que todas as proteções de segurança estejam corretamente em seus lugares;
Tenha certeza que todos saibam das instruções antes de operar a máquina; Pessoas inaptas devem ficar fora da área de trabalho;
Mantenha mãos, pés, roupas, cintos e correntes longe de partes em movimento;Ao carregar enquanto a máquina estiver operando, precaver-se de peças giratórias
e peças em movimento pois podem causar severos danos ou morte;Sempre pare a máquina para ajustes, serviços ou limpeza;
Revise periodicamente as instruções de segurança com todos os usuários; Contate o revendedor ou a fábrica se você não entende;
o funcionamento ou qualquer parte do manual;O operador cuidadoso é o melhor operador;
ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURANÇA SE ENCONTRA AO LONGO DESTE MANUAL PARA CHAMAR SUA ATENÇÃO ÀS INSTRUÇÕES QUE ENVOLVEM SUA SEGURANÇA PESSOAL E A SEGURANÇA
DE TERCEIROS. NÃO SEGUIR ESTAS INSTRUÇÕES PODE RESULTAR EM DANOS OU MORTE.LEIA ANTES
DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
02
Manual de Operação e Manutenção
Catálogo de Peças
1ª Edição - Maio 2018
LEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
IPACOL MÁQUINAS AGRÍCOLAS LTDA.Fábrica: Rua Zelindo Frizon, 257 - CP 168 - Distrito Industrial Ildo Parise - CEP 95330-000 - Veranópolis - RSCNPJ: 05.825.524/0001-35Fone: 54 3441 9550 / 9650 - Site: www.ipacol.com.br E-mail: [email protected] - [email protected]
03
Este manual foi desenvolvido de maneira a fornecer as informações necessárias para garantir a segurança e a correta operação do equipamento, bem como, a sua manutenção, de uma maneira simples e direta, garantindo seu maior rendimento com a maior vida útil possível, evitando-se desgastes prematuros e custos desnecessários.
Para maior comodidade do usuário incluímos também o catálogo de peças, para facilitar aidentificação dos componentes do equipamento.
Os produtos possuem variadas aplicações. Por isso, as informações aqui apresentadas são gerais e não pretendem abranger a cada uma das aplicações possíveis.
As informações constantes nos manuais dos fabricantes fornecedores dos equipamentos aplicados prevalecem sobre as informações constantes neste manual.
A Ipacol Máquinas Agrícolas Ltda. se reserva o direito de modificar o produto a qualquer temposem incorrer por isso em nenhuma obrigação para com os produtos anteriormente fornecidos.
INTRODUÇÃO
04
06
ÍNDICE
CERTIFICADO DE GARANTIA 1 VIA CLIENTE
GARANTIA
ITEM
67
Página
CERTIFICADO DE GARANTIA 3 VIA REVENDA
CERTIFICADO DE GARANTIA 2 VIA FABRICA 69
71
FICHA TÉCNICA VF TM 10.0
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS VF TM 10.0
TABELA REFERENCIAL CALIBRAGEM DE PNEUS
PARTES PRINCIPAIS VF TM TRATOMIX 10.0
PAINEL DE CONTROLE REMOTO HIDRÁULICO
O QUE ACOMPANHA E OPCIONAIS
UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA
CORRENTE DE SEGURANÇA
ESTEIRA DE DESCARGA
8
9
10
11
12
13
14
15 - 16
CARDAN
17
PREPARAÇÃO PARA TRABALHO
18
LUBRIFICAÇÃO E LIMPEZA
19
19
20
OPERAÇÃO
RECOMENDAÇÕES
BALANÇA ELETRÔNICA PROGRAMÁVEL 21 - 22
SEGURANÇA
29 - 30
31
32
33
34
MANUTENÇÃO
CUIDADOS
CAIXA REDUTORA
TRANSMISSÃO FINAL
BALANÇA ELETRÔNICA
CUBO DE RODAS
CATÁLOGO DE PEÇASITEM Página
EIXO TRASEIRO ESTEIRA
BALANÇA ELETRÔNICA
PARTES PRINCIPAIS VF TM - TRATOMIX 10.0 - 1/2
PARTES PRINCIPAIS VF TM - TRATOMIX 10.0 - 2/2
CAIXA DE TRANSMISSÃO
CONJUNTO ESTICADOR DA CORREIA
CONJUNTO ROSCA SUPERIOR ESQUERDA
CONJUNTO VARÃO VF TM 10.0
CONJUNTO ROSCA SUPERIOR DIREITA
EIXO DIANTEIRO ESTEIRA
CONJUNTO ROSCA INFERIOR
CONJUNTO ESTEIRA DE DESCARGA
CUBO 8 F MB
40
42
44
46
50
58
48
54
62
56
64
52
Página
Página
PáginaITEM
ITEM
ITEM
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA VFB
SEGURANÇA E OPERAÇÃO
23 - 24
25 - 28
60
35 - 36MANUTENÇÃO E REPAROS TABELAS
PáginaITEM
Para assegurar a correta operação e maior vida útil deste equipamento,recomendamos seguir as instruções indicadas a seguir, para aproveitar sua grande
capacidade e simplicidade operacional
OPERAÇÃO
IPACOL MÁQUINAS AGRÍCOLAS LTDA.Fábrica: Rua Zelindo Frizon, 257 - CP 168 - Distrito Industrial Ildo Parise - CEP 95330-000 - Veranópolis - RSCNPJ: 05.825.524/0001-35Fone: 54 3441 9550 / 9650 - Site: www.ipacol.com.br E-mail: [email protected] - [email protected]
07
Principais Características VFTM 10.0 Sistema de mistura de roscas helicoidais (caracol, rolossem fim não contínuos, com raios, espirais desencontradose batedores que picam, movem e descarregam os produtos. Eixos montados sobre rolamentos mancais autocompressoresde alta qualidade. Caixa redutora planetária em banho de óleo. Transmissão simples e robusta. Sistema hidráulico próprio e comandos para acionamentode todas as funções, através de motores orbitais hidráulicos. Descarga por esteira lateral situada na parte dianteiraesquerda à vista do operador, para maior segurança ecomodidade de operação, com acionamento hidráulico eescala indicadora de abertura, para descarga uniforme econtrolada. Fundo interno revestido em aço inox. Facas ninja na rosca helicoidal Facas no rolo desensilador. Painel de comandos por controle remoto a cabo. Opcional balança eletrônica com programação total dostrabalhos, com células de carga blindadas, de fácil colocação e reposição, que proporcionam precisão napesagem e de fácil colocação e reposição. Pinos Fusíveis na caixa redutora, que atuam contraeventuais sobrecargas, protegendo o sistema.
Suspensão com balancim hidráulico para regular aaltura e facilitar a carga e o deslocamento da máquina,proporcionando eficiência e segurança. Rodado simples de boa flutuação para enfrentar caminhos difíceis ou com problemas de barro, onde se requer maior capacidade de manobra. Eixo de rodas próximo ao centro de gravidade queproporciona peso transferido a barra de tração dotrator, indispensável para manter a estabilidade notransporte. Estrutura simples e resistente, com chassi incorporado,totalmente construído em aço de primeira qualidade,chapa estampada conformada, de grande robustez erigidez. Rótula de engate regulável e oscilante, para permitirmaior segurança no transporte e facilidade noacoplamento ao trator. Baixo desgaste e baixo consumo de combustível. Baixo custo de manutenção. Apto para alimentar com mais vantagens nutricionaisaos rebanhos de gado de corte e leite, ovinos, caprinos,animais de pista, etc. Redução no custo de produção de carne e leite.
08
A Ipacol desenvolve projetos especiais, conforme a necessidade do cliente. Para informações de produtos, entre em contato conosco. Nosso departamento técnico está a sua disposição para solucionar quaisquer tipos de dúvidas.
Ficha Técnica
Capacidade de Carga (m³)
Dados Técnicos10,0
VFTM 10.0sem carregador
Capacidade de carga útil (m³) 9,0Potência mínima do trator (CV) 90Quantidade de rotores misturadores 3Diâmetro do rotor principal (mm) 750Diâmetro dos rotores secundários (mm) 420Tempo de mistura (min) 8010Capacidade de óleo caixa redutora (L) 3,5Tanque de óleo hidráulico (L) -Vazão da bomba hidráulica (LPM) 65Pressão de trabalho (kg/cm²) 140Comprimento total (mm) 5300Largura total (mm) 2,650Altura total (mm) 2,300Altura máxima da fresa desensiladora (mm) -Largura da fresa desensiladora (mm) 1,750Diâmetro da fresa desensiladora (mm) -
Comporta de descarga (mm) 600Distância da roda a bica de descarga 300Altura mínima da bica de descarga 600
TR: ND: Utilizar sistema hidráulico compatível com o trator. Não disponível.
Para outras opções ou modelos, consultar o representante ou a fábrica. As fotos são ilustrativas e os pesos indicados são aproximados. Especificações técnicas sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Rodado Simples 315x22,5Peso (kg) 4,870Peso sem carregador (kg) -Rotação da TDP (rpm) - 6 estrias 540
09
Tabela Referencial de Calibragem de Pneus
5.00 - 8 10 0,7
4,5
5,0
3,6
4,5
2,0
2,6
7,0
7,0
5,0
5,0
5,5
5,5
3,0
3,5
5,0
65
70
52
65
30
38
70
70
80
80
45
50
70
100
100
10 - 16.5
12 - 16.5
11L - 15
400 / 60 - 15.5
550 / 45 - 22.5
600 / 50 - 22.5
9.00 - 20 (14 LONAS) VEICULAR
10.00 - 20 (16 LONAS) VEICULAR
7.50 - 16 (8 LONAS) VEICULAR
7.50 - 16 (10 LONAS) VEICULAR
7.50 - 16 (12 LONAS) VEICULAR
7.50 - 16 (14 LONAS) VEICULAR
7.50 - 16 (6 LONAS) AGRÍCOLA
7.50 - 16 (8 LONAS) AGRÍCOLA
7.50 - 16 (10 LONAS) AGRÍCOLA
PSI (Lbs / pol²) BarMedida do Pneu
10
Partes PrincipaisVFTM - Tratomix 10.0
A - Comandos Hidráulicos B - CardanC - Caixa de CargaD - Rodas e PneusE - Esteira de DescargaF - TransmissãoG- Engate e ApoioH - Monitor da BalançaI - Despejador
A
C
H
GF D
EB
11
LEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
I
Partes Principais do VagãoForrageiro TRATOMIX 10.0
PAINEL DE CONTROLE REMOTO HIDRÁULICO
CARGA DESCARGABASCULAMENTOBASCULAR
ROLO DESENSILADORROLLO DESENSILADOR
ESTEIRACADENA
COMPORTACOMPUERTA
SUBIRSUBIR
DESCERBAJAR
LEVANTARLEVANTAR
ACIONARACCIONAR
DESCARREGARDESCARGAR
ABRIRABRIR
FECHARCERRAR
AbrirAbrir
FecharCerrar
DESCIDA ROLO DESENSILADORDESCENSO ROLLO DESENSILADOR
12
LEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
O QUE ACOMPANHA A MÁQUINA- Eixo cardan
- Jogo de pinos fusíveis caixa redutora
OPCIONAIS- Balança Eletrônica- Com Carregador
- Esteira de Borracha
13
14
LEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
O Vagão Forrageiro Tratomix está preparado para carregar, transportar e distribuir silagens e pré-secados em geralde Aveia, Milho, Azevem, Soja, Cana, Sorgo, Cevada, Trigo, etc... E demais produtos utilizados regionalmente.Recomendação: Durante a operação recomendamos carregar o vagão primeiramente com produtos como silagensem geral e em seguida os demais produtos como concentrados, rações, grãos, resíduos, etc.Não acrescentar sobre tampas laterais ao misturador.Não sobrecarregar o misturador.Não carregar materiais excessivamente úmidos, pois podem provocar danos à máquina.Através do excesso de volume, os rotores podem trancar. Os rotores superiores sempre devem estar visíveis durante ofuncionamento. Se os rotores estão completamente submersos debaixo da mistura, a eficiência da mistura pode serreduzida, além de resultar em possíveis danos à máquina.Observação: A capacidade do misturador pode ser alcançada por peso ou volume, que pode ser calculada pela densidademédia dos produtos, estimado de 430 a 500 kg/m³.
UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA
15
LEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
CORRENTE DE SEGURANÇA
Acidentes causam severos danos às pessoas;Acidentes podem ser muito caros;Acidentes podem ser evitados.
Pense primeiro em SEGURANÇA
A colocação da corrente de segurança requer:
Conhecimento do equipamento a ser acoplado;Entender os procedimentos para o acoplamento seguro do implemento;Operador hábil;Respeito às pessoas e a segurança.
Sempre avalie e execute um plano de segurança ante o perigo.
CORRENTE DE SEGURANÇA
PROCEDIMENTOS PARA SEGURANÇA DO ACOPLAMENTO
Avaliação de riscos:O operador tem conhecimento e habilidade suficiente?Quais os riscos que existem ao redor do equipamento?Quais riscos potenciais ao operador, espectador, público, equipamento, propriedade?Qual a severidade associada aos riscos? Custos, danos, acidentes, morte?O equipamento está seguro e pronto para operar?Se houver qualquer mudança das circunstâncias, refaça aavaliação de risco.
Compatibilidade do trator e implemento:Potência do trator e exigências de potência do implemento.Barra de tração e categoria dos três pontos - categoria de pinos e condições. Categoria da tomada de força.Exigências hidráulicas e elétricas.
Conexões seguras:Uso correto do manual ou ajudante como guia.Alinhamento do trator e implemento.Precauções quanto ao implemento, auxílio de informações para acoplamento. Acoplamento mecânico primário à barra.Acoplamento auxiliar, tomada de força, hidráulico, elétrico.
Segurança adicional de acoplamento:Assegurar-se de que trator esteja devidamente lastreado.Preparação para o transporte inclui uma inspeção geral ao redor do equipamento.
CORRENTE DE SEGURANÇA FIXA ABAIXO DA BARRA DE TRAÇÃO
CORRENTE DE SEGURANÇA FIXA ACIMA DA BARRA DE TRAÇÃO
SEGURANÇA
PERIGO
CORRETO
INCORRETO
16
17
LEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
ESTEIRA DE DESCARGA
Caso seja necessário esticá-la:- Destrave os esticadores.
- Aperte o parafuso esticador de acordo, deixando-a levemente esticada, e sempre deixando por igual em ambos os lados.
- Trave novamente os esticadores.
Importante: sempre verificar a esteira, quedeverá estar levemente esticada.
18
EVITE ACIDENTES. EXECUTE SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO E LIMPEZASOMENTE COM O EQUIPAMENTO COMPLETAMENTE DESLIGADO.
EVITE ACCIDENTES. EJECUTE SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZASOLAMENTE CON EL EQUIPO COMPLETAMENTE DETENIDO.
NÃO ENTRE NA ÁREA DE TRABALHO DO CARDANNO ENTRE EN EL AREA DE TRABAJO DEL CARDAN
F
IMPORTANTE: O cardan tem lado certo para trabalhar. A cruzeta tem que estar na mesma posição nos dois lados. Se não for assim vai vibrar e se danificar mais rapidamente.
ATENÇÃO
CARDAN
Nota: A máquina é entregue com o respectivo cardan.
PERIGO Não entre na área de trabalho da transmissão cardânica
enquanto estiver em movimento. O contato pode provocar acidentes graves. Não use roupas largas, com cinto, abas ou partes que possam prender-seaos componentes móveis.
O Cardan está equipado com exclusivo sistema de segurança contra sobrecargas, através de pino fusível - (parafuso 5/16 X 2" NC 8.8). Ele se rompe sempre que o conjunto de acionamento correr risco de sobrecargas. O lado do fusível deve ser montado na TDP do trator (Rotação de trabalho na TDP 540 rpm).
25cm
TDP
Montagem do CardanObserve o correto alinhamento dos garfos internos das
cruzetas. A montagem incorreta provocará vibrações excessivas.
Incorreto
LEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
Observar o correto alinhamento dos garfos das cruzetas do cardan. A cruzeta na mesma posição em ambos os lados evitará danos e vibrações.1. Mantenha a capa de proteção para evitar danos físicos ao operador;2. A parte maciça deve ficar na máquina, e a parte oca com pino de segurança na tomada de força;3. Não faça manobras muito fechadas com a máquina em operação (Ângulo máximo de 20º);4. Desligue a TDP do trator ao fazer curvas acentuadas;5. Evite danos ao eixo cardan. Lubrificar a cada 25 horas.6. A abertura ou folga do cardan deve ser de 25 cm. Não use o cardan muito curto, pois colocaria em perigo a operação da máquina e o operador.7. Corte as quatro peças por igual, eixos e capas de proteção, conforme indicado na ilustração abaixo.
PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO
Antes de acoplar a máquina no trator verifique:
LUBRIFICAÇÃO E LIMPEZA
IMPORTANTE:
- Guarde sempre seu equipamento em local adequado e protegido de intempéries, deixando-o limpo,lubrificado e pulverizado com óleo lubrificante.- Recomendamos limpeza semanal completa da máquina.- Após lubrificado recoloque as proteções do equipamento.
ATENÇÃO:Para limpeza ou qualquer tipo de manutenção o equipamento deverá encontrar-se desligado.19
LEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
- se está totalmente limpa e lubrificada;- se há objetos estranhos ou obstruções dentro do misturador;- se os pneus estão com pressão adequada;- se a esteira e as correntes estão em ordem;
Aproxime o trator e nivele o cabeçalho da máquina atuando através do macaco regulável com a barra de tração, acoplando com o furo oblongo sempre na parte inferior. Após o engate da máquina na barra de tração do trator, o macaco deve ser girado e travado com o próprio pino no suporte, para facilitar manobras e o trânsito, sem riscos.Colocar a corrente de segurança conforme instruções recomendadas nas páginas 15 e 16. A declividade máxima do terreno para operar com o equipamento é de 20%. Em declividade maior pode ocorrer o tombamento do mesmo. Na manutenção e limpeza de seu equipamento, desacople o cardan do trator para evitar acidentes. Substitua adesivos de INSTRUÇÃO, SEGURANÇA, ADVERTÊNCIA OU PERIGO que não estão legíveis ou foram danificados.
RECOMENDAÇÕES
- Efetuar LUBRIFICAÇÃO diária em toda a máquina.- Efetuar LIMPEZA SEMANAL em toda a máquina. Para esta operação recomendamos desacoplaro cardan e armar a trava dos cilindros se as hastes do rolo desensilador forem basculadas, paraevitar acidentes.- Controlar o nível de ÓLEO HIDRÁULICO diariamente.- Controlar a PRESSÃO DOS PNEUS diariamente.- Verificar estado e ajuste da ESTEIRA de descarga diariamente.- Engate a máquina á BARRA DE TRAÇÃO com o furo oblongo do engate sempre na parte inferior.- CONTROLAR se há objetos estranhos, dentro do vagão. -Durante a operação recomendamos CARREGAR O VAGÃO primeiramente com produtos comosilagens em geral em seguida os demais produtos como concentrados, rações, grãos, resíduos,etc. Nota: Densidade média dos produtos: 430 a 500 kg/m³.- GUARDE SEMPRE seu equipamento em local adequado e protegido de intempéries, deixando-osempre limpo, lubrificado e pulverizado com óleo lubrificante.- NUNCA EXCEDER a velocidade máxima de 5km/h.- NÃO MANTER O VAGÃO CARREGADO durante a noite ou por largos períodos.- REAPERTAR CONEXÕES HIDRÁULICAS a cada 50 horas de trabalho.
20
LEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
BALANÇA ELETRÔNICA PROGRAMÁVELModelo MASS-68 (OPCIONAL)
Apresentamos ao produtor um equipamento eletrônico de pesagem de grande capacidadee simplicidade operacional, com ampla informação proporcionada através do GUIA DO USUÁRIO e um sistema integrado de GUIA ON-LINE, que permita não só preparar e distribuiro alimento, como também que este equipamento seja uma eficaz ferramenta de controle da gestão empresarial do estabelecimento.
Funções da Balança Eletrônica Programável IPACOL MASS-68Armazena na memória 30 fórmulas (1 a 30) de carregamento de até 10 produtos cada um a escolher entre 30 diferentes.Armazena na memória 30 fórmulas (31 a 60) de descarregamento de até 10 lotes cada uma escolher entre 60 diferentes.Armazena na memória 30 acumuladores por produto utilizado (em kg).Armazena na memória 30 acumuladores por fórmula preparada (em kg).Armazena na memória 60 acumuladores por lote alimentado (em kg).Armazena na memória 6.000 operações de carga ou descarga com data e hora.Impressão das operações imediatamente ou de forma diferida, com determinada gama de datas com a impressora portátil Mod. Mobile Pro Plus.Possibilidade de operar com fórmula completa ou com a opção ANIMAIS preparar rações para diferentes quantidades deanimais com uma mesma fórmula.Adaptador para a conexão de um PC ou NOTEBOOK permitindo a transferência da informação das FÓRMULAS,ACUMULADORES E OPERAÇÕES. Essa informação poderá ser visualizada através de um terminal de dados, o que permitirá uma análise posterior utilizando planilhas de cálculo (EX: Microsoft Excel, BR. Open Office Calc).Adaptador COLETOR DE DADOS para a conexão de uma memória manual que permitirá ao usuário passar do equipamentoao seu computador 6.000 OPERAÇÕES, FÓRMULAS e ACUMULADOS, em uma planilha de cálculo. Este poderáser usado através das portas paralelas ou seriais do computador, os quais poderão ser escolhidos dinamicamente a partir daplanilha. Poderá realizar qualquer modificação na FÓRMULA.Opera como balança para carga e/ou descarga sem ou com alarmes sonoros.Opera como balança de carga e/ou descarga com fórmula e alarmes sonoros.Opera como simples balança de carga e/ou descarga.Nota: O Guia do Usuário da BALANÇA ELETRÔNICA PROGRAMÁVEL Modelo MASS-68 (OPCIONAL) acompanha oequipamento.
21
BALANÇA ELETRÔNICA PROGRAMÁVELModelo MASS-68 (OPCIONAL)
ANTES DE OPERAR A MÁQUINACOM BALANÇA É IMPRESCINDÍVELPLANIFICAR AS FÓRMULAS DECARGA
Seguir as instruções contidas no Guia do Usuário
As fórmulas de carga podem seridentificadas numericamente desde a´´1´ ´ até a´´30´´ (os números ´´31´´até´´60´´ estão reservados para as fórmulasde descarga)**.Cada produto está identificado por seunome e código. Este nome códigodevem ser os mesmos para cadaproduto em todas as fórmulas paraque a informação armazenada nosacumuladores seja correta.Sugerimos utilizar uma planilha deplanificação e controle conforme oexemplo ao lado.
Balança Eletrônica - Planificação de Fórmulas de CARGA e de DESCARGA
Fórmula CARGA 1
Produtos
CÓDIGO NOME DO PRODUTO kg
Quantidade
Fórmula CARGA 2
Produtos
CÓDIGO NOME DO PRODUTO kg
Quantidade
Fórmula DESCARGA 31
Quantidade LOTE
kg
Fórmula DESCARGA 32
Quantidade LOTE
kg
22
Vagão Forrageiro Tratador MisturadorVFTM Tratimix
**IMPORTANTE: As fórmulas de carga e de descarga se encontram ´´relacionadas`` ou em pares, uma de carga com uma de descarga; assim, a primeira fórmula de descarga (31) se executa junto com a primeira fórmula de carga (1), o mesmo com o segundo par (fórmula de descarga 32 com a fórmulade carga 2) e os pares de fórmulas restantes.
´´associadas``
As informações a seguir descrevem a importância da segurança aooperador, e têm a finalidade de esclarecer as situações de risco
mais comuns durante a utilização normal e a manutenção da máquina, sugerindo possíveis comportamentos nessas situações.
SEGURANÇALEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
IPACOL MÁQUINAS AGRÍCOLAS LTDA.Fábrica: Rua Zelindo Frizon, 257 - CP 168 - Distrito Industrial Ildo Parise - CEP 95330-000 - Veranópolis - RSCNPJ: 05.825.524/0001-35Fone: 54 3441 9550 / 9650 - Site: www.ipacol.com.br E-mail: [email protected] - [email protected]
23
Informações de SegurançaVDE 3.0 - 5.0LEIA ANTES
DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
Leia e entenda as instruções do manual antes de operar a máquina. A operação da máquina deverá ser limitada para pessoas qualificadas.
Ao carregar enquanto a máquina estiver operando, precaver-se de peças giratórias e emmovimento, pois podem causar severos danos ou morte.
Sempre pare a máquina para ajustes, serviços ou limpeza. Revise periodicamente asinstruções de segurança com os usuários.
Contate o revendedor ou a fábrica se não entender o funcionamento ou qualquer partedo manual.
O OPERADOR CUIDADOSO É O MELHOR OPERADOR.
Ninguém menor de dezoito anos pode operar a máquina. O empregador tem aresponsabilidade de instruir todo empregado quanto à segurança de operação da máquina.
Manter ou repor todos os avisos e advertências em bom estado, pois ajudam a prevenirpossíveis danos corporais a si próprio ou a terceiros, sempre que sejam seguidas asinstruções indicadas.
Não opere a menos que todas as proteções de segurança estejam corretamente montadasem seus lugares.
Certifique-se que todos saibam das instruções antes de operar a máquina. Pessoas inaptas devem ficar fora da área de trabalho. Mantenha mãos, pés, roupas, cintos, etc. longe de partes em movimento.
24
LEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
O operador cuidadoso é o melhor operador.
Precauções são necessárias em função dos equipamentos utilizados e das condições de trabalho no campo ou em áreas de manutenção. O fabricante não tem controle direto sobre as precauções, portanto é de responsabilidade do proprietário colocar em prática os procedimentos de segurança enquanto estiver trabalhando com a máquina.
A máquina foi projetada e construída atendendo aos critérios das Normas Regulamentadoras 12 e 31 do Ministério de Trabalho e Emprego.
Alterações das características originais da máquina não são autorizadas, pois podem alterar o funcionamento, segurança e afetar a vida útil.
No caso de não compreensão de alguma parte desse manual e precisar de auxílio do técnico, entre em contato com o revendedor ou a fábrica.
Leia atentamente todas as informações de segurança deste manual e adesivos de avisos de segurança aplicados na máquina.
Segurança e Operação
25
USO PREVISTO:Esta máquina deve ser conduzida e acionada por um operador adequadamente instruído.Esta máquina deve ser utilizada apenas por um operador experiente que conheça perfeitamente todos os comandos e as técnicas de condução.
PREVENÇÃO PARA NÃO DAR PARTIDA INESPERADA NA MÁQUINA:Proteja-se de possíveis ferimentos ou morte, por uma partida imprevista da máquina.Não dê partida no trator se a máquina não estiver devidamente acoplada.
OPERE A MÁQUINA COM SEGURANÇA:Aprenda a operar a sua máquina corretamente.Antes de operar a máquina verifique se há pessoas ou obstruções próximas da mesma.Não permita ninguém operar a máquina sem que tenha sido treinado.Analise periodicamente os componentes de segurança de toda a máquina antes de utilizá-la.Opere a máquina somente quando todas as proteções de segurança estiverem instaladas em suas posições corretas.Mantenha livre a área de articulação enquanto a máquina estiver em funcionamentoMantenha-se afastado dos mecanismos em movimento como roscas helicoidais, fresas, engrenagens, correntes, cardans e discos.Mantenha uma distância segura quando a máquina estiver acoplada ao trator.Conduza o trator e máquina com cuidado e lentamente quando em solos acidentados.Mantenha a máquina sempre limpa de resíduos como óleo ou graxa.Faça uma avaliação completa do local de trabalho antes de qualquer operação. Verifique se existem obstáculos próximos, como árvores, paredes e redes elétricas que oferecem riscos de lesões graves ou até fatais.Utilize trator com potência e lastros compatíveis com a carga e topografia do terreno, de tal forma que o trator domine com segurança a máquina.
LEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
26
Observe a potência mínima recomendada para cada modelo de máquina.Verifique se a máquina está em perfeitas condições de uso. Em caso de qualquer irregularidade que possa vir a interferir no funcionamento da máquina, providencie a devida manutenção antes de qualquer operação ou transporte.Ao usar a máquina em descida (declive), utilize a mesma marcha necessária para subir (freio motor).
Proibido acesso ao reservatório de óleo durante o uso. Acesso somente para manutenção.Não acione a tomada de força (TDF) do trator enquanto o motor do mesmo não estiver entre 800 e 900 rpm e antes de ligar a tomada de força verifique o ângulo do cardan de no máximo 15° para trabalho contínuo. O uso incorreto do cardan pode ocasionar perda de garantia.O acesso para manutenção é restrito, devendo ser feito por pessoas especializadas, desconectando todos os sistemas de acionamento.Durante os deslocamentos, ande em velocidades compatíveis com o terreno e nunca superiores a 18 km/h. Assim você protegerá a máquina, reduzindo a manutenção e aumentando sua vida útil.Não dê carona no trator ou máquina.Reduza a velocidade em superfícies molhadas, congeladas ou com cascalhos.Não opere a máquina sob o efeito de álcool, calmantes ou estimulantes.Diminua a velocidade nas curvas.Não opere a máquina próxima de obstáculos, rios ou córregos.Para maior segurança e vida útil da máquina, evite cargas superiores à capacidade nominal especificada para cada máquina.
LEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
EVITE FLUÍDOS SOB ALTA PRESSÃO:Fluídos que escapam sob alta pressão podem penetrar na pele e causar ferimentos graves.Não abra mangueiras hidráulicas enquanto estiverem pressurizadas. Utilize equipamentos de segurança, como luvas e óculos de proteção. Tome muito cuidado ao fazer manutenção no sistema hidráulico. Em caso de ferimento por acidente causado por fluidos devem ser imediatamente tratados por um médico. 27
LEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
CUIDADOS COM TERRENOS EM ACLIVE OU DECLIVE:Evite buracos, valetas e obstáculos que podem causar capotamento da máquina, especialmente em aclives.Evite fazer curvas fechadas em encostas ou morros.Nunca trabalhe com a máquina muito próximo de valas e rios, pois isso pode trazer riscos de capotamento.Evite declives ou inclinações que sejam muito íngremes para o funcionamento da máquina, pois isto poderá acarretar mal funcionamento e redução da capacidade de carregamento, além de trazer riscos de tombamento.Sempre utilizar a mesma marcha necessária para a subida quando o trator e máquina estiverem em descida (freio motor).
PROCEDIMENTOS DE EMERGÊNCIA:Esteja preparado para qualquer incêndio, mantendo junto ao trator um extintor de incêndio adequado.Em caso de incêndio ou qualquer caso de risco ao operador, o mesmo deverá se afastar o mais rápido possível e procurar um local seguro.Mantenha os números de emergências dos médicos, serviço de ambulância, hospital e bombeiros próximos do seu telefone.
Qualquer fluído que penetre na pele deve ser retirado cirurgicamente dentro de poucas horas, para não causar gangrena.Evite o perigo aliviando a pressão antes da desconexão das linhas hidráulicas ou outras linhas. Aperte todas as conexões antes de aplicar pressão.Somente técnicos especializados com este tipo de sistema podem efetuar consertos. Consulte o revendedor ou a fábrica.
28
As informações a seguir são necessárias para assegurar a manutenção doequipamento de uma maneira simples e direta, para garantir o seu melhor
rendimento e maior vida útil.Para esclarecer outros procedimentos ou dúvidas favor consultar a assistência
técnica do revendedor ou da fábrica.
Manutenção
IPACOL MÁQUINAS AGRÍCOLAS LTDA
I I
Fone: 54 3441 9550 / 9650 -
.
Fábrica: Rua Zelindo Frizon, 257 - CP 168 - Distrito ndustrial ldo Parise - CEP 95330-000 - Veranópolis - RSCNPJ: 05.825.524/0001-35
Site: www.ipacol.com.br E-mail: [email protected] - [email protected]
LEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
CUIDADOS DE MANUTENÇÃO
Uma boa manutenção é sua responsabilidade. Pouca ou nenhuma manutenção é um convite para o aborrecimento. Nunca opere a máquina e trator em um prédio fechado. A fumaça pode sufocar. Antes de trabalhar na máquina, pare o trator, trave os freios e desconecte o cardan.Esteja certo da parada completa antes de tentar executar alguma manutenção.Sempre usar um apoio de segurança e bloquear as rodas. Nunca use um macaco para apoiar a máquina.Sempre use ferramentas ou equipamentos próprios para o trabalho.Use precaução extrema ao fazer ajustes.nunca substitua parafusos por menor grau que a especificação.Peças de reposição originais são necessárias para manutenção periódica e consertos, e devem ser usadospara preservar a máquina em suas especificações originais.Depois de realizar a manutenção, esteja seguro que todas as ferramentas, partes e equipamentos de serviço estão afastados.Devem ser mantidos um extintor de incêndio e equipamento de pronto socorro prontamente acessível enquanto for executada a manutenção.
Nunca use suas mãos para localizar vazamentos hidráulicos. Use um pedaço pequeno de papelão oumadeira. O fluido hidráulico com pressão pode penetrar na pele.Ao desconectar linhas hidráulicas, fechar o reservatório e aliviar toda a pressão hidráulica.Cortes na pele ou feridas são suscetíveis a infecção por fluido hidráulico. Se ocorrer algum acidente,procurar imediatamente um médico, pois sem tratamento imediato poderá resultar em gangrena, infecção séria e/ou outras reações.
Ao soldar sua máquina, não permita que a corrente possa fluir em cadeia pelos rolamentos de esferas ou rolos assim como pelos circuitos elétricos.SEMPRE fazer o aterramento diretamente na peça a ser soldada.SEMPRE desconecte o monitor da balança das células de carga e da bateria.SEMPRE deverá ser desconectado o alternador do trator se a máquina estiver acoplada ao mesmo.
HIDRÁULICO
ANTES DE SOLDAR
LEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
30
MANUTENÇÃO E REPAROSCAIXA REDUTORA
Troca de óleo: A cada 12 meses ou 2.000 horas.Nota: Realizar a primeira troca de óleo em 100 horas ou 30 dias.
LEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇAA caixa redutora epicicloidal não requer ajustes, exceto
o controle de eventuais vazamentos. Na troca de retentorverificar sua posição de montagem e proceder com os
cuidados necessários, usando preferentemente um tubode face plana para levá-lo a sua posição.
Na instalação da caixa redutora é imprescindível montar corretamente os três pinos fusíveis. O entalhe do pino fusível
deve estar alinhado a engrenagem.
31
Manter sempre a corrente devidamenteajustada, regulando através do esticador,controlar o correto alinhamento dasengrenagens e lubrificar diariamente.
MANUTENÇÃO E REPAROS
LEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
TRANSMISSÃO FINAL
32
MANUTENÇÃO E REPAROSBALANÇA ELETRÔNICACUIDADO:
- Não requer manutenção exceto os cuidados normais paraum equipamento eletrônico.- Manter ajustado o suporte articulado e cuidar para não esticar ou estrangular os cabos.- Pode ser removido eventualmente desconectando-se os cabos.- No caso de ocorrer umidade nos terminais, efetuar a limpeza e secagem.- No caso de falha de funcionamento, deve ser enviado a fábricapara reparação.
SISTEMA ELÉTRICO DA BALANÇA- Para alimentação, dever usadas somente baterias de 12 volts (trator).- Controlar o cabo de carga ao monitor e conectar a buzina.-Controlar o cabo de carga na bateria do trator, terminal vermelho positivo.- Antes de efetuar alguma solda no equipamento, desconectar a bateria e as células de carga.- Não roçar ou tocar a máquina ou trator em fios ou cercas eletrificadas.
CÉLULAS DE CARGA- Não requerem manutenção e devem ser trocadas no caso de funcionamento incorreto.- Para verificar o funcionamento devem ser conectadas no monitor, uma por vez, para observar o peso indicativo; ao desconectar a célula falhada, não ocorrerá variação de peso. Cada célula deve ser reconectada antes de remover a seguinte.- A célula falhada deve ser substituída.- As células são as próprias pontas de eixo e para removê-las deve-se retirar o cubo de rodas e retirar o parafuso de fixação.- O alojamento da célula no balancim deve estar isento de sujeira.- Observar que a célula tem o lado de montagem, indicado por um adesivo próprio observando o lado de apoio.- A correta montagem se dá quando o adesivo permanece no lado do eixo da célula.- Caso a montagem de forma invertida a indicação de peso será negativa. Os cabos devem ser devidamente acondicionadose protegidos para evitar rompimento ou danos permanentes.- Antes de efetuar alguma solda no equipamento, lembramos que deve ser desconectada a bateria e as células de carga.
LEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
33
MANUTENÇÃO E REPAROSCUBO DE RODAS
Desmontagem:
Montagem:
- Retire a tampa, solte a trava e retire a porca. Desmonte e limpeo cubo e o eixo com um pano seco. Pode ser aplicado algum tipode removedor ou lixa tanto no eixo como no cubo, para limpeza.- Os rolamentos podem ser limpos com algum lubrificante spray especial.
-Remover rebarbas ou limalhas que possam danificar os rolamentosou prejudicar o encosto nos ressaltos, lavar com solvente a ponta deeixo e o cubo de roda interna e externamente, secando com pano limpo.-NÃO USAR ESTOPA.-ROLAMENTOS NOVOS NÃO DEVEM SER LAVADOS. Só retira-los da embalagem instantes antes da montagem. Montar ascapas dos rolamentos no cubo de roda, usando um tubo de face plana. Não bater com martelo direto na capa. Certificar-sede que as capas estejam devidamente encostadas nos ressaltos do cubo. Os rolamentos de rolos cônicos são montados aospares e precisam ser ajustados um contra o outro. O ajuste é definido pela folga axial. Aplicar graxa de rolamento na cavidadedo cubo.-Preencher com graxa o espaço livre entre a pista, a flange, os rolos e a gaiola dos cones dos rolamentos.-Montar o cone do rolamento interno na ponta do eixo, após colocar o retentor na posição. Verificar se a face está perfeitamenteencostada, usando um tubo de face plana para leva-lo e encostá-lo na posição.-Introduzir o cubo de roda sobre a ponta de eixo, tamanho o cuidado para não danificar o retentor.-Rosquear a porca até que o cubo fique ligeiramente travado quando girado manualmente. Ao apertar a porca, girar o cuboe bater em seu corpo cuidadosamente para que os rolos se acomodem nas pistas dos rolamentos.-Soltar a porca no máximo de 1/12 de volta e travá-la. Verificar a folga axial dos rolamentos usando, se possível, um relógiocomparador. A folga axial deve ficar entre 0,05 a 0,15mm. Na montagem inicial tentar obter o valor mínimo, pois haveráassentamento das peças.-Montar a tampa no cubo após preenchê-la com uma camada de graxa 50% do espaço vazio entre a tampa, a porca e o rolamento.
Os rolamentos do cubo devem ser ajustados e engraxadosa cada 12 meses e a quantidade aplicada não deve passarde dois terços (2/3) do espaço livre da peça.
Cubo
Tampa do CuboRolamento
Externo
Rolamento Interno
Retentor
LEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
34
MANUTENÇÃO E REPAROSTABELAS
ITEM
Verificar funcionamento
SistemaHidráulico
Verificar nível de óleo
Verificar perdas das conexões
Trocar filtro a cada 750 horas
Trocar óleo a cada 2.000 horas
Verificar funcionamento válvula de pressão (145 bar)
3 MESES 6 MESES 12 MESES
Controle
Graxa NlGI-2
Óleo 30/Molysi Graxa NLGI-2
Óleo, viscosidade 40ºC cSt68 - ISO VG 68
Óleo, viscosidade 40ºC cSt90 - SAE 80W - 140
3 MESES 6 MESES 12 MESESPontos de lubrificação
Período
Rodas
Correntes
Sistema Hidráulico
Redutor e Reversor
Manutenção periódica1-QUANDO NECESSÁRIOTAMPA DO TANQUE DE ÓLEO HIDRÁULICO
2-CADA 5 HORAS DE OPERAÇÃO OU DIARIAMENTE
AO REDOR DA MÁQUINA
REAPERTOS
SISTEMA HIDRÁULICO E TRANSMISSÃO
CORRENTES E TRANSMISSÃO
3-CADA 25 HORAS DE OPERAÇÃO OU SEMANALMENTE
PNEUS
4-CADA 150 HORAS DE OPERAÇÃO OU MENSALMENTE
EIXO TRASEIRO
BATERIA
Limpar.
Inspecionar visualmente a máquina toda, circulando-a.
Verificar e reapertar porcas e parafusos em geral.Verificar níveis.
Lubrificar.
Verificar pressão de calibragem.
Examinar.Inspecionar.
Reaperto das conexões
35
MANUTENÇÃO E REPAROSTABELAS
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
TIPO CAUSAS SOLUÇÃO
REPOR ÓLEO ATÉ O NÍVEL ESTABELECIDO
RUPTURA DE MANGUEIRAS
POUCA FORÇA NO SISTEMAHIDRÁULICO REGULAR A PRESSÃO
DIMINUIR A PRESSÃO
ABERTURA OU FECHAMENTO DA VÁLVULA, TROCA DA VÁLVULA
FALTA DE ÓLEO
POUCA PRESSÃO NO SISTEMA
PRESSÃO EXCESSIVA
PROBLEMA NA VÁLVULA DE FLUXOOU CONTROLE DA VÁLVULA
REGULAGEM DOS ESTICADORES OUTROCA DA ESTEIRA
ESTEIRA DE DESCARGA TRANCADA
HASTE DO CARREGADORNÃO MOVIMENTA
TROCA DOS REPAROS OU TROCA DO CILINDRO
COLOCAR PESO CORRETO, LIBERAÇÃODA ROSCA
ESTEIRA DESALINHADA
VAZAMENTO NO CILINDROCILINDRO COM POUCA FORÇA
CARGA EXCESSIVA, ROSCA TRAVADA
REVISÃO DA CAIXA REDUTORA
LUBRIFICAÇÃO CORRETA
QUEBRA DO EIXO, QUEBRA DA CAIXA REDUTORAROSCA INFERIOR NÃO GIRA
SEM LUBRIFICAÇÃO
QUEBRA DOS PARAFUSOSFUSÍVEIS
TROCA DAS ROSCAS
TROCA DO MOTOR OU TROCADA CHAVETA
EIXO DAS ROSCAS TORTAS
MOTOR TRANCANDO OU QUEBRADA CHAVETA
TROCA DOS CABOSQUEBRA DOS CABOSACIONAMENTO DO COMANDOHIDRÁULICO NÃO FUNCIONA
VAZAMENTO NAS CONEXÕES
QUEBRA DOS MANCAIS
ROLO DESENSILADOR TRANCADOOU POUCA FORÇA
REAPERTO DOS PARAFUSOSPARAFUSOS FROUXOS
TROCA DO COMANDOQUEBRA DO COMANDO
APERTO DA CONEXÃOCONEXÕES FROUXAS
TROCA DO O´RINGO´RINGS DANIFICADOS
LEIA ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
SEGURANÇA
36
CATÁLOGODE
PEÇAS
IPACOL MÁQUINAS AGRÍCOLAS LTDA.Fábrica: Rua Zelindo Frizon, 257 - CP 168 - Distrito Industrial Ildo Parise - CEP 95330-000 - Veranópolis - RSCNPJ: 05.825.524/0001-35Fone: 54 3441 9550 / 9650 - Site: www.ipacol.com.br E-mail: [email protected] - [email protected]
37
Catálogo de Peças
IMPORTANTE; Ao solicitar peças de reposição à fábrica, indicar as características da máquina, modelo, número e demais dados necessários ao pedido: Nome Cliente:__________________________________________________________________
Endereço:_____________________________________________________________________
Telefone:______________________ Cidade: ________________________ Estado: __________
Modelo do equipamento: _______________________ Nº Série: ______________ Ano: ________
Data da Compra: _____ / _____ / ______ Nota Fiscal de Compra : ________________________
Modelo
Peso da Máquina: Kg
Capacidade: m³
Nº Série
Ano
Capacidade: t
Ipacol Máquinas Agrícolas Ltda.Rua Zelindo Frizon - Nº 257 - Veranópolis - RS - BRASIL
Fone. 54 3441-9550 / 9650 - www.ipacol.com.brCNPJ:05.825.524/0001-35
Nº Registro no CREA: 158671
05 18IP 0001 17
10.00
VFTM 12.0
TRATOMIX VFTM 10.0 - PARTES PRINCIPAIS 1/2
TRATOMIX VFTM 10.0 - PARTES PRINCIPAIS 2/2
CAIXA DE TRANSMISSÃO
CONJUNTO ROSCA INFERIOR
EIXO TRASEIRO ESTEIRA
CONJUNTO ESTEIRA DE DESCARGA
EIXO DIANTEIRO ESTEIRA
VARÃO VFTM 10.0
CUBO 8 F MB
BALANÇA ELETRÔNICA
CONJUNTO ESTICADOR DA CORREIA
CONJUNTO ROSCA SUPERIOR ESQUERDA
CONJUNTO ROSCA SUPERIOR DIREITA
40
42
44
48
56
54
58
60
62
64
46
52
50
9.004.870
38
FIGURA 01 - Vagão Forrageiro Tratomix 10.0 Sem Carregador - Partes Principais 1/2Cód: 25.07.0003
01
08
14
09
16
22
05
21 04 03 11 20 06 10 18 15
17
07
12
13
02
23
1940
99.35.0099
67.01.336567.08.0100
67.08.010599.50.0012
99.26.0073
75.12.002799.27.008167.02.040867.05.011667.05.0105
01
0101
0101
02
0102
Cilindro Hidr Dupla Acao EF 695X51XCURSO 500Carenagem Frontal Montada VF TM 10.0 S/ CARREGCjm Protecao Tras Despejador Racao VF TM 10.0 S/ CarregDespejador Racao VF TM 10.0Comando Hidr Comp DNC65/4 TZ 140 4 Fatias Cabo 2m
Roda Simples 9.75X22.5 8 F MB 315 Ø220mm CentralConj Suporte Comandos VF TM 8.0 DUE C/ BalancaPneu 315/80 R 22.5Cjm Cubo 8 F MB Roda Simples
Reforco Caixa VF TM 10.0Conj Alavanca Indicadora VF TM 10.0
10
11
1314
15
1617
1819
20
67.05.0097
67.01.1045
01Conj Porta Suporte Cilindro VF TM 10.0
Caixa Transmissao VF TM 10.0 S/ Carregador07
08
12
67.08.003775.10.0079
0101
Chapa Engate VF TM 20.0 DUEConj Esteira Descarga Lateral VF TM 10.0
0506
75.17.00060101Conj Balanca VF TM 16.0 DUE09
Código Ipacol Descrição do Produto AplicaçãoQt. Pág
FIGURA 01 - VF TM 10.0 - Tratomix - Partes Principais 1/2
Item
75.08.0216
99.54.0016
01Varao VF TM 10.0
Pe Apoio RAL 400
03
04
99.13.0028
75.08.02150101
VFTM 10.0Cardan CN2062/P Fechado 1324 6/6 Estrias C/ Protecao
Caixa De Carga VF TM 10.0
01
02
01
67.01.3119 Cjm Suporte Diant Cardan21
67.05.0203 Cjm Corrente Seguranca Abaixo 6t22 01
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
02
02
01
01
75.08.0043 Traseira Baixa VF TM 10.023 01 VFTM 10.0
41
60
54
44
62
05
06
04
Vista Interna
01
0203
FIGURA 02 - Cód: 25.07.0003
Vagão Forrageiro Tratomix 10.0 Sem Carregador - Partes Principais 2/2
42
Código Ipacol Descrição do Produto AplicaçãoQt. PágItem
99.38.0130
99.38.0134
0101
VFTM 10.0Rosca Inf VF TM 10.0
Rosca Sup Esq VF TM 10.0
0102
01
01
04
05
67.08.0100
01
Cjm Protecao Tras Despejador Racao VF TM 10.0 S/ Carreg
06
67.08.0105 Despejador Racao VF TM 10.0
75.08.0043 Traseira Baixa VF TM 10.0
99.38.0133
01
Rosca Sup Dir VF TM 10.0
03
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
FIGURA 02 - VF TM 10.0 - Tratomix - Partes Principais 2/2
43
48
50
52
03
02
04
05
06
0708
01
FIGURA 03 - VF TM 10.0 - Conjunto Caixa de TransmissãoCód: 67.01.1045
44
Código Ipacol Descrição do Produto AplicaçãoQt. PágItem
99.18.0001
99.03.0009
08Arruela Pressao Pesada ½" ZB
Porca Sextavada UNF ½" ZB
07
08
67.13.0002
67.27.0015
0801
Parafuso Sextavado UNF 1/2"X4" UsinadoConj Acoplamento/bucha Estriada Caixa 309 L2 38.6 HZ
05
06
08
75.02.0041
99.40.0136
01Tampa Mancal Caixa Transm Usinada VF TM
Caixa Transm Red 309 L2 38.6 1 HZ V9 AA A VF TM 10.0
03
04
99.43.0039
99.10.0059
0101
VFTM 10.0Retentor 35X72X10mm RR 27
Rolamento 6207 1ª Linha
01
02
01
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
FIGURA 03 - VF TM 10.0 - Caixa de Transmissão
45
01
02
04
06
0809
07
03
05
FIGURA 04 - VF TM 10.0 - Conjunto Esticador de CorreiaCód: 67.07.0335
46
99.15.0152
99.10.0064
0101
VFTM 10.0Anel Elástico Int Ø36mm
Rolamento 6308 2RS
01
0299.02.0252 01Eixo Esticador Corrente VF TM03
99.02.0032 02Parafuso Sextavado UNF 1/2"X1.1/4" 5.8 PO04
67.03.1311
67.17.001499.03.0046
67.01.044467.03.0752
01
0101
0101
Suporte Retangular c/ Furação 9.52X50.8X200mm
Vergalha UNC Ø12.7X230mm
Porca Sextavada UNC ½" ZB
Perfil L Esticador VF TM 4.0/6.0Suporte Retangular 9.52X50.8X200mm Furo Ø9.5mm
05
0607
0807
Código Ipacol Descrição do Produto AplicaçãoQt. PágItem
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
FIGURA 04 - VF TM 10.0 - Conjunto Esticador da Correia
47
46
29
28
27
01
03
05
06
08 0911 13
1518
20
07
02
1214
1619
21
2324
25
04
10
17
22
26
FIGURA 05 - VF TM 10.0 - Rosca InferiorCód: 99.38.0130
48
Código Ipacol Descrição do Produto AplicaçãoQt. PágItem
67.06.031967.01.1977
01Ponteira Rosca Inferior VF TM 10.0Flange 15.87XØ440XØ95.1mm
0708
99.38.013099.02.0333
0112
Rosca Inf VF TM 10.0Parafuso Allen C/ Cabeca UNC 3/4"X1.1/2" ENEG
0506
01
99.18.0005
99.03.0013
04Arruela Pressao Pesada 5/8" ZB
Porca Sextavada UNF 5/8" ZB
03
04
99.02.004999.10.0095
0401
VFTM 10.0Parafuso Sextavado UNF 5/8"X2" 5.8 PORolamento UC 212
0102
04
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
99.10.011267.07.0377
01Porca KM M85X1.5 Ø107X12mm
1415
67.11.003499.10.0112
0101
Retentor Ø140XØ100.5X12.7mmRolamento 32018
1213
01
99.18.0001
99.03.0009
10Arruela Pressao Pesada ½" ZB
Porca Sextavada UNF ½" ZB
11a
11b
99.02.003467.27.0010
1001
VFTM 10.0Parafuso Sextavado UNF 1/2"X1.3/4" 5.8Fixacao Traseira Rosca Inferior VF TM 10.0
0910
10
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
Rolamento 32018
67.12.0058
67.06.1354
01
Bucha Estriada Ø140XØ73X75mm
21
22
99.03.000999.18.0001
0808
Porca Sextavada UNF ½" ZBArruela Pressao Pesada ½" ZB
20a20b
01
67.06.1348
67.09.0031
01Acoplamento Mancal Dianteiro VF TM 10.0
Fechamento Mancal Rolo Inferior VF TM 10.0
18
19
99.02.030067.01.3377
0101
VFTM 10.0Parafuso Maquina C/ Cabeca Chata Fenda UNC 1/4"X1" 5.8 ZB1617
01
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
Engrenagem Z30 ASA 120 C/ Estrias T/4 Usinada
Porca KM M85X1.5 Ø107X12mm
99.03.0112 0128
99.32.0022
99.18.00120101
Roseta Dir
Arruela Lisa 3XØ28XØ11.8mm ZB
26
27
67.27.0014
67.13.0002
01Acoplamento P/ Cx 309 L2 38.6 VF TM 10.0
Parafuso Sextavado UNF 1/2"X4" Usinado
24
25
67.01.3778 0123
08
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0Porca Sextavada Autotravante UNC 7/16" ZB
Acoplamento Estriado Ø108XØ74X90mm
99.02.0377 Parafuso Frances UNC 7/16"X1.1/2" 8.8 ENEG29 01 VFTM 10.0
FIGURA 05 - VF TM 10.0 - Conjunto Rosca Inferior
49
0103
02
04
0507
0810
1214
1618
0106
0309
1113
17
1915
FIGURA 06 - VF TM 10.0 - Rosca Superior DireitaCód: 99.38.0133
50
VFTM 10.0
67.05.0388 01Mancal F 211 Usinado02
95.02.0075 01Flange 15.87XØ275XØ73.2mm06
99.18.0005
99.02.0049
04
04
Arruela Pressao Pesada 5/8" ZB
Parafuso Sextavado UNF 5/8"X2" 5.8 PO
03a
01
67.05.0234
99.38.0133
99.02.0195
99.03.0013
01
01
06
04
Flange Caixa Reversora
Rosca Sup Dir VF TM 10.0
Parafuso Sextavado MA RT M16X50 8.8 ZB
Porca Sextavada UNF 5/8" ZB
07
04
05
03b
67.07.0380 01Bucha Mancal F214 60X100X130mm11
67.03.0903
67.05.0233
67.01.3396
01
01
01Flange Mancal F 214 190X190X130mm
Flange 15.87XØ180XØ55mm
Perfil U 6.35X200X40X350mm
09
10
08
99.18.001699.03.0095
67.06.1388
0606
01
Arruela Lisa M16 ZBPorca Sextavada M16 ZB
Ponteira Traseira Rosca Superior VF TM 10.0
14a14b
15
67.17.0027
99.10.0138
01
01
Ponteira Engrenagem Reversora 19 DTS VF TM 10.0
Rolamento 6210 ZZ 1ª Linha
12
13
67.12.0057
67.12.005999.15.0043
01
0101
Engrenagem Z26 ASA 120 Conica C/ Chaveta Usinada
Engrenagem Z19 ASA 120 F Ø70mm Usinadauro
Anel Elastico Ext Ø50mm
17
1819
99.10.0138 01Rolamento 6210 ZZ 1ª Linha16
Código Ipacol Descrição do Produto AplicaçãoQt. PágItem
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
FIGURA 06 - VF TM 10.0 - Conjunto Rosca Superior Direita
51
0103
02
0401
0603
0911
15
17
FIGURA 07 - VF TM 10.0 - Rosca Superior EsquerdaCód: 99.38.0134
52
Código Ipacol Descrição do Produto AplicaçãoQt. PágItem
67.05.0388 Mancal F 211 Usinado02
95.02.0075 Flange 15.87XØ275XØ73.2mm05
99.18.0005
99.02.0049
Arruela Pressao Pesada 5/8" ZB
Parafuso Sextavado UNF 5/8"X2" 5.8 PO
03a
01
99.38.0134
99.03.0013Rosca Sup Esq VF TM 10.0Porca Sextavada UNF 5/8" ZB
04
03b
67.07.0380 Bucha Mancal F214 60X100X130mm07
67.03.0903 Flange Mancal F 214 190X190X130mm06
67.06.1388 Ponteira Traseira Rosca Superior VF TM 10.008
67.12.0057 Engrenagem Z26 Asa 120 Conica C/ Chaveta Usinada09
0104
04
01
01
0101
0101
01
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
FIGURA 07 - VF TM 10.0 - Conjunto Rosca Superior Esquerda
53
01
02
05
04
03
06
0708
FIGURA 08 - VF TM 10.0 - Conjunto Esteira de DescargaCód: 75.10.0001
54
Código Ipacol Descrição do Produto AplicaçãoQt. PágItem
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
75.10.0121
75.10.0100
01
01
Esteira VF TM 10.0
Chapa Proteção Esteira VF TM 4.0/6.0
01
04
75.08.0278
67.01.2493
01
01
Fundo Esteira VF TM 10.0
Cjm Eixo Tras Est VF TM 8.0 DUE
02
05
75.10.0083
67.01.249267.05.0518
75.10.0006
01
0101
01
Cjs Caixa Est Desc Esq 700X1200mm VF TM 10.0
Cjm Eixo Diant Est VF TM 8.0 DUEProlongamento Est Desc VF TM 10.0
Cjm Esticador Mancal Est VF/VF CM/VF TM
03
0607
08
FIGURA 08 - VF TM 10.0 - Conjunto Esteira de Descarga
55
5658
01
0204
0506
0708
11
13
08
0614
1516
09
03
10
1206
FIGURA 09 - VF TM 10.0 - Eixo Traseiro Esteira Cód: 67.01.2493
56
99.40.0100
99.02.025299.10.0008
01
0201
Motor Hidr 200
Parafuso Sextavado BSW 1/2"X1.1/2" 12 FIOS 5.8 PORolamento 6008 ZZ
01
0203
67.16.0038 01Mancal Motor Hidr Esteira Usinado VF TM0599.18.0001 04Arruela Pressao Pesada ½" ZB06
99.03.0008 02Porca Sextavada UNF ½" PO04
99.02.0032 04Parafuso Sextavado UNF 1/2"X1.1/4" 5.8 PO0895.02.0303 01Acoplamento C/ Chaveta Ø41.27XØ24.5X72mm09
95.09.0158 01Reforco Lateral Mancal07
67.12.007675.05.0008
0101
Engrenagem Z7 Furo Ø30.1mm C/ Chaveta Usinada
Eixo Tras Est Ø30X770mm1011
99.02.0267 01Parafuso Allen S/ Cabeca UNC 3/8"X1/2" ENEG12a
99.21.0001 01Graxeira Reta 1/4" UNF12b67.12.0076 01
011314
Engrenagem Z7 Furo Ø30.1mm C/ CHAVETA USINADA
99.12.0002 Mancal F 206
99.18.0002 04
04
15
16
Arruela Pressao Pesada 3/8" ZB
99.03.0054 Porca Sextavada UNC 7/16" ZB
Código Ipacol Descrição do Produto AplicaçãoQt. PágItem
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
FIGURA 09 - VF TM 10.0 - Eixo Traseiro Esteira
57
01
08
07
05
03
0402
06
FIGURA 10 - VF TM 10.0 - Eixo Dianteiro Esteira Cód: 67.01.2492
58
99.03.005499.18.0002
99.12.0002
0808
02
Porca Sextavada UNC 7/16" ZBArruela Pressao Pesada 3/8" ZB
Mancal F 206
0102
0399.10.0046 02Rolamento UC 20604
99.02.0032 08Parafuso Sextavado UNF 1/2"X1.1/4" 5.8 PO0599.18.0012 08Arruela Lisa 3XØ28XØ11.8mm ZB06
0708
67.12.000975.05.0009
0201
Engrenagem Z7 FURO Ø30.1mm S/ Chaveta Usinada
Eixo Diant Est Ø30X800mm
Código Ipacol Descrição do Produto AplicaçãoQt. PágItem
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
FIGURA 10 - VF TM 10.0 - Eixo Dianteiro Esteira
59
060504030201 04 07
04
09
08
08
FIGURA 11 - Cód: 75.08.0216
VF TM 10.0 - Varão
60
99.03.0100
75.08.021667.01.0652
02
01
01
Porca Sextavada Autotravante MA M20 ZB
Varao VF TM 10.0Fixacao Eixo Rodado 540mm
01
0203
99.02.0286 02Parafuso Sextavado MA M20X50 8.8 ZB04
67.02.0408 02Cjm Cubo 8 F Mb Roda Simples0699.42.0100 01Celula Ponta Eixo Esq PEC95I VF TM 12.0 A 20.0 DUE05
99.42.006867.03.0151
0101
Celula Ponta Eixo Dir PEC95I VF TM 12.0 A 20.0 DUE
Chapa 12.7X310X310mm07
09
08
67.07.0251 01Bucha C/ Furacao Ø120XØ95.3X222.5mm
Código Ipacol Descrição do Produto AplicaçãoQt. PágItem
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
FIGURA 11 - VF TM 10.0 - Varão
61
62
01
02
05
06
03
04
07
FIGURA 12 - VF TM 10.0 - Cubo 8 F MBCód: 99.33.0069
62
99.46.0206 01Tampa 4 Furos Cubo MB07
99.10.004499.02.0131
0104
Rolamento 32216Parafuso Sextavado MA M8X25 8.8 ENEG
0506
99.03.0122
99.10.0043
08Porca Sextavada Cubo Mercedes M20X1.5 CH 30
Rolamento 32213
03
04
67.11.0015
99.02.0268
01
08
Cubo 8 F MB Usinado
Parafuso Roda MB MA M20X1.5X70/78 10.9 ENEG
01
02
01
Código Ipacol Descrição do Produto AplicaçãoQt. PágItem
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
FIGURA 12 - VF TM 10.0 - Cubo 8 F MB
63
01
09
08
0702
1012
11
03
04
13
05
03
06
FIGURA 13 - VF TM 10.0 - Balança EletrônicaCód: 75.17.0006
64
99.42.0037 02Bucha Nylon Balanca Superior0175.12.0011 01Conj Suporte Monitor Balança VF TM02
67.10.0008 01Porca Castelada Cubo Mercedes03
99.42.0068 01Celula Ponta Eixo Dir PEC95I VF TM 12.0 A 20.0 DUE04
99.42.0100 01Celula Ponta Eixo Esq PEC95I VF TM 12.0 A 20.0 DUE05
99.42.0068 0106
99.03.0117 01Porca Sextavada Autotravante UNC 3/8" ZB09
99.02.0339 01Parafuso Sextavado UNC 3/8"X5.1/2" 5.8 ZB0799.18.0019 01Arruela Lisa 1.5XØ18XØ6.4mm ZB08
99.42.0022 01Monitor MASS 6810
99.42.0029
99.42.0026
99.42.0094
01
01
01
Kit Coletor Dados Modelo MASS 68
Sinal SonoroCabo Alimentação Balança MASS 68
11
12
13
Celula Ponta Eixo Dir PEC95I VF TM 12.0 A 20.0 DUE
Código Ipacol Descrição do Produto AplicaçãoQt. PágItem
VFTM 10.0VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0VFTM 10.0VFTM 10.0VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
VFTM 10.0
FIGURA 13 - VF TM 10.0 - Balança Eletrônica
65
A IPACOL MÁQUINAS AGRÍCOLAS LTDA., garante o produto aqui especificado, contra defeitosdevidamente comprovados pela fábrica, conforme as seguintes condições:I. A garantia é válida por 6 (seis) meses a contar da data da venda do equipamento ao usuário.II. A garantia cobre a reparação ou fornecimento gratuito das peças que apresentarem defeitos de fabricação.III. A garantia não se aplicará nos casos de: Usos incorretos da máquina; Danos provocados por acidentes; Desgastes normais de uso;Avarias provocadas por descuido de transporte ou armazenamento; Falta ou uso de lubrificantes incorretos; Não observância de instruçõese recomendações de uso e cuidados de operação e manutenção; Modificações, adaptações ou aplicação de peças não originais; Abusos ouperigos naturais.IV. As peças danificadas a ser substituídas ou consertadas deverão ser encaminhadas pelo revendedor à fábrica juntamente com o relatório degarantia e cópia da Nota Fiscal de compra do produto.V. A 2ª (segunda) via deste CERTIFICADO DE GARANTIA deverá ser enviada para a fábrica devidamente preenchida e com as respectivasassinaturas, para cumprir com os termos de garantia aqui expressados.VI. A fábrica se reserva o direito de modificar seus produtos sem aviso prévio, observada a legislação vigente quanto a disponibilidade depeças para reposição.
CONTROLE DE GARANTIA DO CLIENTE
PRODUTO: _____________________________________________________________________________________
Nome Cliente: ___________________________________________________________________________________
Endereço: ______________________________________________________________________________________
Telefone: _______________________ Cidade: ________________________________________ Estado: _________
Propriedade: _______________________________________________ Telefone: _____________________________
Modelo do equipamento: _________________________________ Nº Série: __________________ Ano: ___________
Nota fiscal: ___________________________________________________ Data: _______ / ________ / ________
Revenda: _______________________________________________________________________________________
Responsável da Revenda para entrega técnica: ________________________________________________________
________________________________ _____________________________ ______________________________ Assinatura Responsável da Entrega Assinatura do ClienteAssinatura e Carimbo Revenda
CERTIFICADO DE GARANTIA
A IPACOL MÁQUINAS AGRÍCOLAS LTDA., garante o produto aqui especificado, contra defeitosdevidamente comprovados pela fábrica, conforme as seguintes condições:I. A garantia é válida por 6 (seis) meses a contar da data da venda do equipamento ao usuário.II. A garantia cobre a reparação ou fornecimento gratuito das peças que apresentarem defeitos de fabricação.III. A garantia não se aplicará nos casos de: Usos incorretos da máquina; Danos provocados por acidentes; Desgastes normais de uso;Avarias provocadas por descuido de transporte ou armazenamento; Falta ou uso de lubrificantes incorretos; Não observância de instruçõese recomendações de uso e cuidados de operação e manutenção; Modificações, adaptações ou aplicação de peças não originais; Abusos ouperigos naturais.IV. As peças danificadas a ser substituídas ou consertadas deverão ser encaminhadas pelo revendedor à fábrica juntamente com o relatório degarantia e cópia da Nota Fiscal de compra do produto.V. A 2ª (segunda) via deste CERTIFICADO DE GARANTIA deverá ser enviada para a fábrica devidamente preenchida e com as respectivasassinaturas, para cumprir com os termos de garantia aqui expressados.VI. A fábrica se reserva o direito de modificar seus produtos sem aviso prévio, observada a legislação vigente quanto a disponibilidade depeças para reposição.
CONTROLE DE GARANTIA DA FÁBRICA
PRODUTO: _____________________________________________________________________________________
Nome Cliente: ___________________________________________________________________________________
Endereço: ______________________________________________________________________________________
Telefone: _______________________ Cidade: ________________________________________ Estado: _________
Propriedade: _______________________________________________ Telefone: _____________________________
Modelo do equipamento: _________________________________ Nº Série: __________________ Ano: ___________
Nota fiscal: ___________________________________________________ Data: _______ / ________ / ________
Revenda: _______________________________________________________________________________________
Responsável da Revenda para entrega técnica: ________________________________________________________
________________________________ _____________________________ ______________________________ Assinatura Responsável da Entrega Assinatura do ClienteAssinatura e Carimbo Revenda
CERTIFICADO DE GARANTIA
A IPACOL MÁQUINAS AGRÍCOLAS LTDA., garante o produto aqui especificado, contra defeitosdevidamente comprovados pela fábrica, conforme as seguintes condições:I. A garantia é válida por 6 (seis) meses a contar da data da venda do equipamento ao usuário.II. A garantia cobre a reparação ou fornecimento gratuito das peças que apresentarem defeitos de fabricação.III. A garantia não se aplicará nos casos de: Usos incorretos da máquina; Danos provocados por acidentes; Desgastes normais de uso;Avarias provocadas por descuido de transporte ou armazenamento; Falta ou uso de lubrificantes incorretos; Não observância de instruçõese recomendações de uso e cuidados de operação e manutenção; Modificações, adaptações ou aplicação de peças não originais; Abusos ouperigos naturais.IV. As peças danificadas a ser substituídas ou consertadas deverão ser encaminhadas pelo revendedor à fábrica juntamente com o relatório degarantia e cópia da Nota Fiscal de compra do produto.V. A 2ª (segunda) via deste CERTIFICADO DE GARANTIA deverá ser enviada para a fábrica devidamente preenchida e com as respectivasassinaturas, para cumprir com os termos de garantia aqui expressados.VI. A fábrica se reserva o direito de modificar seus produtos sem aviso prévio, observada a legislação vigente quanto a disponibilidade depeças para reposição.
CONTROLE DE GARANTIA DA REVENDA
PRODUTO: _____________________________________________________________________________________
Nome Cliente: ___________________________________________________________________________________
Endereço: ______________________________________________________________________________________
Telefone: _______________________ Cidade: ________________________________________ Estado: _________
Propriedade: _______________________________________________ Telefone: _____________________________
Modelo do equipamento: _________________________________ Nº Série: __________________ Ano: ___________
Nota fiscal: ___________________________________________________ Data: _______ / ________ / ________
Revenda: _______________________________________________________________________________________
Responsável da Revenda para entrega técnica: ________________________________________________________
________________________________ _____________________________ ______________________________ Assinatura Responsável da Entrega Assinatura do ClienteAssinatura e Carimbo Revenda
CERTIFICADO DE GARANTIA
IPACOL MÁQUINAS AGRÍCOLAS LTDA.
Fábrica: Rua Zelindo Frizon, 257 - CP 168 - Distrito ndustrial ldo PariseCEP 95330-000 - Veranópolis - RSE-mail: [email protected] - [email protected]
I I
Fone: 54 3441 9550 / 9650 - www.ipacol.com.br