v ' c · 2016-05-19 · v ' c komárom 1917. szeptember 27. xvii. évfolyam 39 szám...

8
V ' C Komárom 1917. szeptember 27. XVII. évfolyam 39 szám Komáromvármegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap A Komáromi Vörös Kareszt Egylet és a Komárom varmegye Tüzoltószövetségcnek hivatalos lapja Megjelenik minden csütörtökön. Előfizetési ára: Egész évre 12 K.. félévre 6 K, negyed évre :\ K. Egyes szám ára 24 fillér. Felelős szerkesztő: 0 R BARANYAY JÓZSEF, Fimunkatán: ZILAHY LAJOS. Szerkesztősig éa kiadóhivatal: Spitzer Sándor könyv- és papirkereskedése Komarom, Nádor utca 29. - Telefon 80 Kéziratokat nem ad vissza a szerkesztőség. Kiadó laptulajdonosok : FÜLÖP ZSIGMOND Os Ur. BARANYAY JÓZSEF. Választójogot a nőnek! irta Gróf TeSeky Sáttdorné. 1897. évi XXXIII. 1,-0.5 ik szakasza így szól: Az esküdtek jegyzékébe nem vehető fel az, aki nyereségvágyból elkövetett bűncselek- ményért volt elitelve, aki hivatalvesztésre vagy politikai joga gyakorlatának Ideiglenes felfog gSSStésére volt Ítélve; aki ellen bünvizsgalat folyik vagy vád alá van helyezve, aki csőd, gyámság vagy gondnokság alatt van, aki testi vagy szellemi fogyatkozás miatt az esküdt kö- telességeit teljesíteni nem képes és a ni, bárha a törvény előírta minden minősítése meg is van . . . Tehát, az az oly sokszor fennen hirdetett magyar lovagiasság semmi mást nem talált viszonzásul mindazon a szeretetért, önfeláldo- zásért, hűségért, segítségért, felkeltésért és meg- értésért, amivel egy évezred óta magyar hifit magyar anya, magyar feleség, magyar nővér oltalmaz, nem, semmi mást se talált ki viszonzása), mint épen csak azt a megbélyegző, ezt a mindenképen szégyen paragrafust. Mert tudják kérem, h^gy mit jelen', aa? Egyszerűen azt, hogy oda vagyunk sorozva, ahol a gonosztevők rejtőzködnek és az idióták szomorú hada üvölt, dadog és állati hangokat hallat, de artikulált beszédro képtelen. Igen. Politikailag az asszony, önök is, én is, hölgyeim! ehhez a csoporthoz tartozunk. Ok és m i . . . Ha jól átgondoljak, akkor ez a törvény tulaj. I donképen sértőbb, mint az, mely a barbár szá I padokban ugy intézkedett, hogy a szerencsétlen hadifoglyokat igavonó állatokkal kell összefogni. Azok, akikkel — poadtr.biütás szempontjai).:. — izámbavebetőségbea agy sorba tesznek és nem akarnak megengedni, hogy felszabaduljuok e kényszerszomszédságtél nos a mi szomszé- daink, a gonosztevők és idióták, még sokkal alantabb állnak az igavoi > állatnál, mert hiszen az egyik csoport még (g«t vonni sem képes, i másik csoport pedig el van tiltva attól, mert nem méltó arra. bogy az éiet igáját vonja. Lehetséges* Elhihető-e, hogy ne vágyjunk az ilyen szégyen paragrafus terhétől megsza- badulni? De igenis, vágyunk, mi több — követeljük, hogy szabadítsanak mag tőle. Követeljük, ma mar jobban mint valaha, mert igen jól tudjuk, hogy a világháború elseuerte a földszínéről a kiskorúságot, — a tizennyoto éves fiu nem- zeti hős, s nyolc év-s gyermek kenyér kereső. És az asszony' \z a sok százezer asszony, ak .t sJlsaség iujgfo*ztott apjától, férjétől, fiától, ugyan mi lett volna vele, mi sors várna reá ós kicsinyeire a jövőben, ha meg nem tanulna dolgozni, gondolkodni — be- osztani — másszóval a saját lábán járni. Kis- korú ma már igazán csak a fentebb emiitett 33 ik airngrafus * testi vagy szellemi fogyat kozas- miatt félreiökött páriája lehet. Hogy a női választójog elieu meg ma is annyi asszony berzenkedik? Istenem! Aki beszélt hajdani jobbággyal, az einié- kezhetik reá, az tudhatja, hogy 1848 alán évtizedek múlva is mily keservesen panaszko* dott az, — jelenkor bizonytalansága miatt siratta a »régi jo időket*, amikor, ha kegyetlen is volt a nagyúr, ha vert is néha . . . de gon- doskodott a jobbágyról, kenyeret, kunyhót jut- tatott neki . . . Mas szóval, a jarora melleit biz- tosította számára a jászolt is. Ilyen felszabadult jobbagy módjára gondolkodik ina még szára- taiau asszony. Jobban mondva: ugy ahogy az öreg jobbágy -- a f* izabadu'as előtt gondol- kodott! Félve követi menyeitől. Különben ai előre kijelölt, vaitozhulan jövő »a ready made fttturOi gondolata, ugy látszik, nagy megnyug- vást ad, s feltett kincse az átlaglényeknek. Sok asszony vallásosságának is nem egyszer ez az alapja. Kicsinyes, önző alap, de kényelmes . .. Kimondhatatlanul kényelmes! A túlvilágon egy jobboldali sarokülés, és itt a földön egy férfi, aki több vagy kevesebb verejték arán szerzett keiijérböl juttasson neki is. Ehhez az eredményhez igyekeztek szok- tatni, idomítani, kényszeríteni a női lélek világ- felfogasat, SSZthStikáját, ethJkáját évezredek óta S talán a nagy átlag benne is maradt volna jövendő évezredekig, ha a francia forrada- lom óta, lassan lassan uj eszmék nem gazda- gítják látókörét. Ám ez a legtöbb országban csak megzavarta, nyugtalanná tette, igazságtalan helyzetének öntudatára ébresztette, de — nem TÁRCA. Kis tragédia. Elszálltak a csókos, mámoros estek, Elmúlt a dal, kacaj, parfőn, a festék, A csillárfény rég kihunyt, rideg az éj. . . Elszállt a mámor, a csók, a vágy, a kéj. . . Az utcán hord egy fáradt, vézna testet S dideregve mondja: „Vegyenek Esttt, /vegyenek Estet Kovács Mihály. Tata-Tóváros egyiptomi kék tündérrózsája. Irta Dr Dornyay Béla. Lapunk nem egy számában érdemes szer- kesztőnk, Baranyay József dr., ki Komárom vármegye múltjának kutatásában olvasóink és a vármegye közönsége előtt is egyaránt ismert, derék munkát végzett már eddig is, ismételten azon felhívással, illetőleg kérelemmel fordult a nagyközönséghez, miszerint komáromvármegyei ujabb kutatásai eredményének sajtó alá való rendezése előtt, mindazok, akiknek kezet között esetleg megfelelő kiegészítő adatok, források vannak megírandó munkájához, szíveskedjenek azokat vele közölni, hogy igy megjelenendő munkáinak adatai, fonásai stb. minél bővebbek, tökéletesebbek és gazdagabbak s egyben tanul- ságosabbak legyenek. A sajtó alá rendezendő miivei, mint címeik mutatják, nagyon érdekessek mutatkoz- nak azok számára, kik érdeklődnek vármegyénk sok dicsőséggel teli múltja és biztató jelene, valamint elmúlt vagy mostani nevezetességei és ritkaságai stb. iránt Különös érdeklődésre tart- hat számot, a többi között „Komárommegyei ritkaságok" cimü tervezett kötete, melynek fel- sorolt főcímei előre felcsigázzák érdeklődésün- ket a jelzett tárgyakról, í: sorok irója évek óta kutatgatja vármegyénk egyik legszebb fekvésű és legérdekesebb történelmi múltú testvérváro- sának, Tata-Tóvárosnak érdekes történetét, nép- rajzi, természetrajzi stb. viszonyait és természeti ritkaságait s i^y Tata-'I óvárosról egy-két olyan, bár a szakirodalomban elszórtan [többé- kevésbbe ismeretes - adattal szolgálhat, mely még Baranyay József dr.-nak majd minden apróságra kiterjedő figyelmét is elkerülhette, de amelyeknek a komáromvármegyei közönséggel való megismertetése — már a szűkebb hazánk minél tökéletesebb megismerése céljából is helyénvalónak látszik. Nagy. mondhatni orszagraszóló s még > igen kevesektől ismert nevezetessége és ter- mészeti ritkasága Tata-Tóvárosnak s igy egyúttal igazi komáromvármegyei ritkaság is az Esterházy grófi család híres Angolkertjének két kis forrástavában diszlő, egyiptomi kék tündérrózsa (Nympltaea coerulea Sav.), mely a magyarföldi lótusz-triásznak egyik, elbájolóati szép tagja. Ismerkedjünk meg vele közelebbről !>) 1 Dr. Lovasay Sándor, keszthelyi gazdasági aki démiai tanár, a nagyérdemű természetbúvár é» szeren • ivényhonosiió, »A keszthelyi llévn tropikus tundérrétsáí • Budapest. 1908. eimti értekezésében rész- Istessn tárgyalja t tündérrózsák természetrajzát, tekin- tettel az egyes fajok honosítási jelentőségére. Kiváló munkájától vettük át adataink egy részét. Lovassy di. esen munkáját a magyar orvosok és természetvizsgálók Pozsonyban, 1907 aug.-baa tartott 3í. vándorgyűlésén is felolvasta. V. o. Természettudományi Kozlőnv 8U. kőt 1907. 604, old ) k o n c é :tt£?a fény sgp aa 11 "^$ZSÍU»* tfcv9*9mSUŰM*2Li .SAAL*. Jetiül Gázzal íöltve 2000 Wattig 5

Upload: others

Post on 31-Jan-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: V ' C · 2016-05-19 · V ' C Komárom 1917. szeptember 27. XVII. évfolyam 39 szám Komáromvármegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap A Komáromi Vörös

V ' C

Komárom 1917. szeptember 27. XVII. évfolyam 39 szám

Komáromvármegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap A K o m á r o m i V ö r ö s K a r e s z t E g y l e t és a K o m á r o m v a r m e g y e T ü z o l t ó s z ö v e t s é g c n e k h i v a t a l o s l a p j a

Megjelenik minden csütörtökön.

Előfizetési á r a : Egész évre 12 K.. félévre 6 K , negyed évre :\ K.

E g y e s s z á m á r a 2 4 f i l l é r .

Felelős szerkesztő:

0 R BARANYAY JÓZSEF, F i m u n k a t á n :

ZILAHY LAJOS.

Szerkesztősig éa kiadóhivatal :

Spitzer Sándor könyv- és papirkereskedése Komarom, Nádor utca 29 . - Telefon 80

Kéziratokat nem ad vissza a szerkesztőség.

Kiadó laptulajdonosok :

FÜLÖP ZSIGMOND Os Ur. BARANYAY JÓZSEF.

Választójogot a nőnek! irta Gró f T e S e k y Sáttdorné.

1897. évi X X X I I I . 1,-0.5 ik szakasza így szól: Az esküdtek jegyzékébe nem vehető fel

az, aki nyereségvágyból elkövetett bűncselek­ményért volt elitelve, aki hivatalvesztésre vagy politikai joga gyakorlatának Ideiglenes felfog gSSStésére volt Í télve; aki ellen bünvizsgalat folyik vagy vád alá van helyezve, aki csőd, gyámság vagy gondnokság alatt van, aki testi vagy szellemi fogyatkozás m i a t t az esküdt kö­telességeit teljesíteni nem képes és a n i , bárha a törvény előírta minden minősítése meg is van . . .

Tehát, az az oly sokszor fennen hirdetett magyar lovagiasság semmi mást nem talált viszonzásul mindazon a szeretetért, önfeláldo­zásért, hűségért, segítségért, fe lkel tésért és meg­értésért, amivel egy évezred óta magyar h i f i t magyar anya, magyar feleség, magyar nővér oltalmaz, — nem, semmi mást se talált ki viszonzása), m i n t épen csak azt a megbélyegző, ezt a mindenképen szégyen paragrafust. Mert tudják kérem, h^gy m i t jelen', aa?

Egyszerűen azt, hogy oda vagyunk sorozva, ahol a gonosztevők rejtőzködnek és az idióták szomorú hada üvölt, dadog és állati hangokat hallat, de artikulált beszédro képtelen. Igen. Politikailag az asszony, önök is, én is, hölgyeim! — ehhez a csoporthoz tartozunk. Ok és m i . . . Ha jól átgondoljak, akkor ez a törvény t u l a j .

I donképen sértőbb, mint az, mely a barbár szá I padokban ugy intézkedett, hogy a szerencsétlen

hadifoglyokat igavonó állatokkal kell összefogni. Azok, akikkel — poadtr.biütás szempontjai).: . — izámbavebetőségbea agy sorba tesznek és nem a k a r n a k megengedni, hogy felszabaduljuok e kényszerszomszédságtél nos a mi szomszé­daink, a gonosztevők és idióták, még sokkal alantabb állnak az igavoi > állatnál, mert hiszen az egyik csoport még (g«t vonni sem képes, i másik csoport pedig el van t i l tva attól, mert nem méltó a r r a . bogy az éiet igáját vonja.

Lehetséges* Elhihető-e, hogy ne vágyjunk az ilyen szégyen paragrafus terhétől megsza­badulni? De igenis, vágyunk, mi több — követeljük, hogy szabadítsanak mag tőle. Követeljük, ma mar jobban mint valaha, mert igen jól tudjuk, hogy a világháború elseuerte a földszínéről a kiskorúságot, — a tizennyoto éves fiu — nem­zeti hős, — s nyolc év-s gyermek — kenyér kereső. É s az asszony' \z a sok százezer asszony, ak . t sJlsaség iujgfo*ztott apjától, férjétől, fiától, — ugyan m i lett volna vele, — m i sors várna reá ós kicsinyeire a jövőben, ha meg nem tanulna dolgozni, gondolkodni — be­osztani — másszóval a saját lábán járni. Kis ­korú ma már igazán csak a fentebb emiitett 33 ik airngrafus * testi vagy szellemi fogyat kozas- miatt félreiökött páriája lehet.

Hogy a női választójog elieu meg ma is annyi asszony berzenkedik? Istenem!

A k i beszélt hajdani jobbággyal, az einié-kezhetik reá, az tudhatja, hogy 1848 alán évtizedek múlva is m i l y keservesen panaszko* dott az, — jelenkor bizonytalansága miatt siratta a »régi j o időket*, amikor , ha kegyetlen is volt a nagyúr, ha vert is néha . . . de gon­doskodott a jobbágyról, kenyeret, kunyhót j u t ­tatott neki . . . Mas szóval, a jarora melleit biz­tosította számára a jászolt is. Ilyen felszabadult jobbagy módjára gondolkodik ina még szára-taiau asszony. Jobban mondva: ugy ahogy az öreg jobbágy - - a f* izabadu'as előtt gondol-kodott! Félve követi menyeitől . Különben a i előre kijelölt, va i tozhulan jövő »a ready made fttturOi gondolata, ugy látszik, nagy megnyug­vást ad, s feltett kincse az átlaglényeknek. Sok asszony vallásosságának is nem egyszer ez az alapja. Kicsinyes, önző alap, de kényelmes . . . Kimondhatatlanul kényelmes! A túlvilágon egy jobboldal i sarokülés, és itt a földön egy férfi, aki több vagy kevesebb verejték arán szerzett keii jérböl juttasson neki is.

Ehhez az eredményhez igyekeztek szok­tatni, idomítani, kényszeríteni a női lélek világ-felfogasat, SSZthStikáját, ethJkáját évezredek óta S talán a nagy átlag benne is maradt volna

jövendő évezredekig, ha a francia forrada­lom óta, lassan lassan uj eszmék nem gazda­gítják látókörét. Ám ez a legtöbb országban csak megzavarta, nyugtalanná tette, igazságtalan helyzetének öntudatára ébresztette, de — nem

TÁRCA.

Kis tragédia. Elszálltak a csókos, mámoros estek, Elmúlt a dal, kacaj, parfőn, a festék, A csillárfény rég kihunyt, — rideg az éj. . . Elszállt a mámor, a csók, a vágy, a kéj. . . Az utcán hord egy fáradt, vézna testet S dideregve mondja: „Vegyenek Esttt,

/vegyenek Estet Kovács Mihály.

Tata-Tóváros egyiptomi kék tündérrózsája.

Irta D r D o r n y a y Béla. Lapunk nem egy számában érdemes szer­

kesztőnk, Baranyay József dr. , ki Komárom vármegye múltjának kutatásában olvasóink és a vármegye közönsége előtt is egyaránt ismert, derék munkát végzett már e d d i g is, ismételten azon felhívással, illetőleg kérelemmel fordult a

nagyközönséghez, miszerint komáromvármegyei ujabb kutatásai eredményének sajtó alá való rendezése előtt, mindazok, akiknek kezet között esetleg megfelelő kiegészítő adatok, források vannak megírandó munkájához, szíveskedjenek azokat vele közölni, hogy igy megjelenendő munkáinak adatai, fonásai stb. minél bővebbek, tökéletesebbek és gazdagabbak s egyben tanul­ságosabbak legyenek.

A sajtó alá rendezendő miivei, mint címeik mutatják, nagyon érdekessek mutatkoz­nak azok számára, kik érdeklődnek vármegyénk sok dicsőséggel teli múltja és biztató jelene, valamint elmúlt vagy mostani nevezetességei és ritkaságai stb. iránt Különös érdeklődésre tart­hat számot, a többi között „Komárommegyei ritkaságok" cimü tervezett kötete, melynek fe l ­sorolt főcímei előre felcsigázzák érdeklődésün­ket a jelzett tárgyakról, í: sorok irója évek óta kutatgatja vármegyénk egyik legszebb fekvésű és legérdekesebb történelmi múltú testvérváro­sának, Tata-Tóvárosnak érdekes történetét, nép­rajzi, természetrajzi stb. viszonyait és természeti ritkaságait s i^y Tata-'I óvárosról egy-két olyan, — bár a szakirodalomban elszórtan [ többé-

kevésbbe ismeretes —- adattal szolgálhat, mely még Baranyay József dr . -nak majd minden apróságra kiterjedő figyelmét is elkerülhette, de amelyeknek a komáromvármegyei közönséggel való megismertetése — már a szűkebb hazánk minél tökéletesebb megismerése céljából is — helyénvalónak látszik.

Nagy. mondhatni orszagraszóló s még > igen kevesektől ismert nevezetessége és ter­mészeti ritkasága Tata-Tóvárosnak — s igy egyúttal igazi komáromvármegyei ritkaság is — az Esterházy grófi család híres Angolkertjének két kis forrástavában diszlő, egyiptomi kék tündérrózsa (Nympltaea coerulea Sav.), mely a magyarföldi lótusz-triásznak egyik, elbájolóati szép tagja. Ismerkedjünk meg vele közelebbről !>)

1 Dr. Lovasay Sándor, keszthelyi gazdasági aki démiai tanár, a nagyérdemű természetbúvár é» szeren

• ivényhonosiió, »A keszthelyi l l é v n tropikus tundérrétsáí • Budapest. 1908. eimti értekezésében rész-Istessn tárgyalja t tündérrózsák természetrajzát, tekin­tettel az egyes fajok honosítási jelentőségére. Kivá ló munkájától vettük át adataink egy részét. Lovassy d i . esen munkáját a magyar orvosok és természetvizsgálók Pozsonyban, 1907 aug.-baa tartott 3 í . vándorgyűlésén is felolvasta. V. o. Természettudományi Kozlőnv 8U. kőt 1907. 604, old )

k o n c é : t t £ ? a f é n y sgp aa

11 "^$ZSÍU»* tfcv9*9mSUŰM*2Li . S A A L * . Jetiül Gázzal íöl tve 2000 Wattig

5

Page 2: V ' C · 2016-05-19 · V ' C Komárom 1917. szeptember 27. XVII. évfolyam 39 szám Komáromvármegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap A Komáromi Vörös

V..

x r ti. n

* i.

Komáromi Újság 1 9 1 7 . szeptember 2 7

eeette uj eszméit diadalra ni; s nőt régiig felrázta

mar mindannyian tudjuk.

A világháború: a z . odstisk almából. Ma - (inert tudjak azok

nem szeretik tudomásul v e n n i , hogy a megszokott, megszeretett, vagy csak némán t ű r t mer: erénnyé kristályosodott parazita eietrend lel ttetlenoé rált a mai nő számára. Tudjuk azt. hogy királynőtől k o l d a i asszonyig, ma m i n ­denkinek csak annyi a létjogosultsága, amennyit ; egyénilep ér.

Igen. A nő, S magyar asszony mind ennek az uj melységéi nyert régi igazságnak a tani

t á l á n nőtt k i a gyermekcipőkből. Tudja, hogy öt ország földjét drága hamvak termékenyítik; sejts, hogy ha a várvi vart élettárs hazajön is végre, nem fog sokáig idehaza maradni , mert Ismét csak elfog vándorolni a nagy vizeken tuli ösrceretienségbe. irtó messzeségbe, uj arany­hegyek keresésere, és most mar mennyivel kdnnjebben fos indulni , hísa evek óta elszok­atták az otthonátél, tudja ez' a magyar asszony, nagyon tudja, de még j obban tudja, hogy neki magának »a nagy világon e kivül nincsen szá­n á r a hely — i t t élni s halnia k e l l * . É s ezért, eper ezárl neki nem szabad itt tétlenfii élnie. És dolgozik is. Teremt, var, esak az h t e n a megmondhatója, m i szí j já ki jobban az élet­erejét a köny-e, avagy a vere j ték? M i n d e g y ! . . . A földet, az ősök földjét, S gyermekei földjét megmunkálja, megmenti és neki, s magyar anyának fogják köszönni jövő nemzedékek, hogy valaha újra áldás kiséri azt a másik szerint fogalmai is — a mindennapi kenyerét

Egy mindennél hatalmasabb, kérlelhetet­lenebb erő oda kényszeritette az asszonyOOyt az ekeszarvához, as irodába, a gyárba, a műtő­asztalhoz és az asszony mindenütt megállta helyét, ;HIT most mind s w e l szemben egy másik bontakozik és Ölt alakot, az az u •» ho£\ aki felelőségre megérett, az érett arra is, hogy polgárjogokat gyakorolhasson. Ezt még a le gávr.llérabb magyar törvényhozónak is be kell látni régre! Ig»n. Meg kell adni a magyar asz szonynak a választójogot *»!ö>zör is igazság érzetből, mert kinőtt az Örök kiskoraságból, tehát az emberi méltóság ellen vétkeznék az. ak. Őt ezentúl is a régi életmódba akarná vissza -szól í tani A ré^i életmódba, amely végeredmény­ben: a nőből ragy parazitát (k i tar tot t , vagy eltartott parazitát) vagy kiuzsorázotl páriát c i -ná!t Ks meg kell neki adni a választójogot bálaérzetből azért, mert nélküle, •<•/. ő igyeke zete. beosztása, önfeláldozása nélkül nem lenne Magyarország ott ahol van, mert nem lennének földei agy megművelve, annyi birtok felszaba­

dniva a terhektől, I Sí állam háztartásának gépei se dolgoznának agy, ahogy dolgoznak.

Meg kell adm, méltányosságból is. Azért d tengernyi keserű könyort, vergődésért, lemon dásért, szenvedésért, s mégis zúgolódás nélkül türt kínokért, amivej f< rjeiket, fiaikat az or­szág szent oltárán engedték feláldozni'

ÉS végül meg kell adni szürke, józan cél­szerűségből, mert szikség van gondolkodó, meg­bízható, alkotó, megértő honpolgárokra. Szüksége van reájok a kultúrának, es szükség van reájok ott, ahol a meglevő rossz, szégyenletes, hiányos, kegyetlen családjogi törvényeket revidiá'jak. ujakkal pótolják. Sokat beszélnek a parlamen­tekben jojfttfytnhlségről. IM lehet elképzelni igazságot akkor, ha az emberiségnek azt a felét, amelyre a jövő nemzedék testi és lelki ereje erkölcse bizva van. oda láncolják az l * 9 s . évi

' X X X I I . t.-c. 5 szakasza rendelkezése izerínt a gonoszlevők es hülyék jó őrizetbe vett salak-c s o p o r t j á h o z ? . . . Nem kérem. Es nem lel. t. A világháború oda állított bennünket, a férfit a harctérre, az asszonyt a küzdőtérre, B azoknak, akik ott kiint a halait osztják nincs okok szé­gyenkezni miattunk, m e r i m i itt beat életfán* tartókká n ő t t ü n k . . . Egyéni életet élő, a köznek szolgáló, a családot megvédő emberekké nőttünk.

Est ma mar mindenki elismeri szóval, dicséretté' kitintetések osztogatásával, versben és prózában, de ez rttind mind díszítés, cakrá szat, neküni más kell, az a/ egy, ami számit, mert alapköre, kiindulási pontja minden lehe­tőségnek, minden haladásnak, minden fejlődés­nek: nekünk a választójog kel!. Elbihetik nekünk, ím ezzel nem egyformaságra törekszünk, de egyenlőségre és ehhez való jogunkat ma mái így hiszem gondolkodó ember, igazságsserető ember el nem tagadhatjai

Hadirokkantak munkaközvetítője A Országos Hadigondozó Hivatal értesítette a vár­raegye alispánját, hogy Győrött munkaközvetítő hivatalt állított fel a hadirokkantak részére

' Járványos betegség Bábolnán. Bábalna pusztán a fellépett fertőző betegségek miatt az állami iskola bezáratását elrendelte a hatóság.

Állati járványok a vármegyében. A vármegyében a következő járványok hullámoz­tak : a 'sertésvés/. Tata községben fellépett. A község területét zár alá helyezte a hatóság, Megszűntek a következs járványok: a sertés­vész örsujfalu, Nemesócsa, a lépfene (Juta, Apácaszakállas községekben.

\ VÁRMEGYÉBÖI r

' i\^ü :n>ií . \ \.-uir.cg\c t^ ' ih ívható­sága az országos népegészségügyi kongresz-szusra dr. Paleta Viktor tatabánvai kórházi fö-orvost küldte k i .

• fl megyei lisztuiselök és alkalmazónak uárakozási idejéne'c leszállítása. A belügyi kormány a megyei tisztviselők és alkalmazottak várakozási idejét az egyes fizetési osztályokból való clőhbre-juíást leszállította 1917. július 1-től számítandó hatállyal. Ezentúl a várakozási idő 4 év helyett 3, 8 helyett 6, 1». helyet:, 9. 20 helyett 12 lesz.

VÁROSI ÜGYEK.

* Kiküldetés. A vármegyei takarmányo­zást ellenőrző bizottságba a városi hatóság Alapi Gáspár tb . főjegyzőt küldte ki tagul .

A v i r o s i küzólelmezeai uj vazotoje. A városi hatóság, mint megirtok, a közélelmezés összes ágazatai vezetésére Ivdnffi Géza c§, és kir . tartalékos hadaagy, banktisztviselőt szer­ződtette. Ivanfld mint ey i l ior la t i i-rzékü ÓSé les -szemű embert ismerjük, aki nigy etnbicióval fog hivatala nagy kérdéseinek megoldásához Rokonszenvvel fogadja a város közönsége is vállalkozását, msly bizonyára javulást hoz a közélelmezéa menetére mái azért is, mivel egy kez fogja azt irányítani. Mint értesülüak, a vá­rosi élelmezési hivatal a Nádor utcára, a volt Leisz (Thomschitz) üzlet helyiségeibe költösik át.

* Crtesités. Értesítem a közönséget, hogy a város 'észére érkezett hadiszappanak jegyek ellenében leendő kiárusítását elrendeltem. A szappanjegyeket a Kossuth téren levő jegyiroda a következő sorrendben ad; i k i : szeptember 23-án a hivatalok, 24-én az A—E betűk, 23-én F— H betűk. 26-án J - L betük, 27-én M - Q betűk. 28-án R -Sz betük. 29-én T—Z betük. A szappanjegyek szintén szeptember—decembei hónapokra szóló négy szelvénnyel adatnak ki. A négy hóra Járó jegy ára 4 fillér. A négy jegy közül csak az esedékes hóra járó jegy váltható be. Komárom, 1917. szeptember 20. I \ Szabó Géza polgármester

A virágkedvelők s a Flóra istenasszony bájos gyermekei iránt érdeklődők jól ismerik a tündérrózsák (Nymphacaceae) el: evezése alá foglalt növénycsoportot, mely az egész földke­rekségen el ter jedt .de különösen a trópus tájak viztükreínek oivan feltűnő díszeit teszik, ami-nőknél víztükörre szebbet nem is alkothat a képzelet, vagy a festő ecsetje. A tündérrózsák­nak jcJenleg 56 faját különböztetik meg a t u ­dósok Vizi növény valamennyi , a legtöbbje aránylag nagy. úszó levelekkel (p l a Victoris régin), egyenkint álló virágokkal s bogyó~vagy bogyószerfi tokterméssel. A vizek iszapjában évelő rizomát nevelnek. A Nymphaeák legtöbb tája. mint már említettük, a meleg földövek lakója, a mérsékelt s hideg öveken a fajoknál; csak kisebb száma él. A hazánkban szabadon diszlö fajok között legnevezetesebbek a fehér tündérrózsa (Nymphaea alba L ) . mely mélyebb állóvizekben, főleg folyók holt ágaiban terem — igy megyénkben a Duna közelében, ritkán másutt i s 1 ) , — továbbá a hévízi tündérrózsa ( N . Lotus L ) , hazánk kiváló érdekessége, mely

5) Aseakivüi népen dieslik még a fehér tOndér-ti H i vármegyénkkel tsomsiédoi Eittergom «'« GyóY vármegyéé területén i§. mint azt Dr Pel< bi iger Sándor és Polgár Sándor munkáiból olvaihatjuk, (Y. a. £szter« gom megye <̂ s környékének flórája Eestergonii IS89. — Győr vidékének v i i i «s vízparti «<Jényes növény* iete. Oyé'i m v

Keiét Indiából és Egyiptomból származik s 'ré­gen minden valószínűség szerint endéiniku-san - tenyészik a Nagyvárad közelében fekvő Püspök-fürdő hévvizében, ahonnét átülteitek Budapest és Keszthely melegvizeibe is; végül az ismert sárga vizitök (Nuphar luleum [L] Sm. i . mely 50—100 cm, mélységű állóvizekben, fo­lyók holt ágaiban, megyénkben is elég gya­k o r i , igy p l . szépen díszlik a tatai Fényes-forrás patakjának védetebb helyein.

A mi általánosan ismert fehér tavirózsánk (Nymphaea alba L . ) . amelyet csendesebb víz­tükreinken majd mindenhol feltalálhatunk, már magában is szép j e lenség : mennyivel dísze­sebbek azonban a nagyoobtermetfi s igy na­gy obbvirágű t ropikus fajok, amelyek a iehéren kivül kék. sárga, rózsaszínű és vörös virágaik­kal meg lebilincselőbb látványt nyújtanak, mert ami a virágban csak tetszetős és vonzó lehel, az mind feltalálható c valóban nemes növé­nyekben. Igy azután elképzelhetjük, hogy a tudósok vagy a virágkedvelök mily nagy buz­galommal igyekeztek, már hazánkban is régidők óta, e bájos növények kiválóbb, vagy kevésbbé kényes képviselőit meghonosítani olyan helye­ken, ahol azt a megfelelő körülmények meg­engedték.

Igy Kitaibel P á l hírneves magyar bota­nikus, a magyar Linné, vagy helyesebben a magyar Humboldt , k i 1798-ban a nagyváradi

hévvizekben felfedezte az Afrikában honos és nálunk máshol nem tenyésző, egy iptomi fehér lótuszt (Nymphaea lotus), ugyanekkor átültette azt a budapesti Lukács-fürdő I irrástavába, ahol ez a ma: napig is díszlik. I r o d a l m i adatok szólnak amellett, hogy a keszthelyi Héwizbe is áttelepítették, az egyiptomi fehér lótuszt (1820 és 1842 között?), keszthelyi botanikus tanárok, ahol azonban az csakhamar kipusztult .

A magyarföldi lótusz-triásznak második tagja, melyet szintén ugy honosítottak meg mesterségesen, az Esterházy grófi család hires tatatóvárosi angolkertiének két kis forrástavá-ban diszlö. egyiptomi kék tündérrózsa ( N y m p ­haea coerulea Sav.), mely tudtommal — a keszthelyi Hévizet kivéve, hova ujabban tele* pitették — szabadon nem tenyészik másutt .Ma­gyarországon s Ilyeténképen Tata-Tővárosnak és ennek révén Komárom vármegyének is, első­rangú nevezetessége és természeti ritkasága.

A Nymphaea coerulea hazája Afr ika északi és középső részei ; Alsó Egyiptomban közön* séges. Rhizémáit már 1799-ben Európába hoz­ták, amelyek Parisban 1801-ben virágoztak először. E l a kék tündéirózsák legkevésbbé kényes faja, mert hiszen a szabadban hazánk éghajlata alatt oly vizben is jól díszlik, amely­nek hőmérséklete a 2 1 ' C-t sohasem múlja fölül, mint azt a tata-tóvárosi melegforrások két kis forrástavában 1876 óta — tehát kerek

Esténkint legkelleme­sebb szórakozóhely a 99 G R A N D ahol a legkitűnőbb zenekar HORVÁTH K A R I a hires pápaiszólista, hírneves cigányprímás vezetése mellett naponta hangversenyez.

Page 3: V ' C · 2016-05-19 · V ' C Komárom 1917. szeptember 27. XVII. évfolyam 39 szám Komáromvármegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap A Komáromi Vörös

Vármegyénk első vak katonája.

rí fútul tuk katona. Desseífy gróínő látogatási Adakozzunk u uak kaíonÁkndk |

\ ' c h ű k az alábbi l< velet: / tkin tetes SÁ erkesztő Ur f Kedves Hatatom '

Hosszabb idő óta figyelemmel kisértem . a nemei feladatul, melyei lapod kifejtett a

háború azon szerencsétlenéiért, kiknek a világ­talanság jutót! ki osztályrészül, ennélfogva hi­szem, hogy érdeklődéssel fogsz viseltetni vivn esetről, melynek a napúkban voltam f t i l - é l szemtanttja.

Tatán voltam hivatalosan elfoglalva és utam Schwarcz Lipót műköszörűs, világtalan katonához is bevitt , amidőn vele nyitott abla­kok mellett a végzett munkájáról beszélgetek, az udvaron a következő kérdés hangzik el: /// lakik Sehwarcz Lipót vak katona?" A kérdés elhangzása után Schwarcz szájából egy percnyi gondolkozás nélkül a következőket h a l l o m ; u a hang a kegyelmes Grófiunk hangja; közben már az elképzelhető legnagyobb szeretetre­méltósággal nyit be, egy minden izében főúri nő, mondván: L n GrófDesseffy Emiiné vagyok. — A szivjóság, a kedvesség legkeiesetlenebb szavaival érdeklődött a vak katona le^apróié-kossbb dolgai iránt, kikérdezve családját, meg­tekintve műhelyét, munkáját, elmondva; hogy gyermekét látogatni jött Tatára, de tudta, hogy neki van itt egy pártfogoltja, tehát felkereste, mint ahogy felkeresne bárkit, amerre útja vezet ha otl Ind valakit a hős rokkantak közül. Ki­látásba helvezte, hogy ügyében, ha b izalommal hozzá fordul, mindenkor személyesen el fog járni

Érdeklődve megtudtam, hogy mágnás-világunk e kimagasló alakja iránt a Katonai Rokkantügyi Hivatal vakok intézetében levő minden világtalan hős oly szeretettel viseltetik, mini ahogy szeretik a legféltettebb övéiket, de

yen él ebhez hasonló eljárása a kegyelmes grófnőnek könnyen megmagyarázza a szeretet iá ragaszkodás alapját.

Sok i lyen Wuri nőt a társadalomnak és akkor a világháború ütötte sebek nem marad­nak gyű: yulat lanok.

Ezen kedves jelenetet amikor szívesen hozom tudomásodra, teszem azért, hogy szerez­zen mindenki róla tudomást, egyben pedig nem tudom eléggé azt a nemes célt. méltányolni,

melyet feladatoddá tűztél ki akkor, midőn gyűj­tést rendeztél a világtalan hősök javára.

Bárha a társadalom minden tagja, ki ál­dozni tud, hozzájárulna az ilyen örök sötétségre ítélt hősökkel szemben szerény adományával.

Fogadd soraim szíves leközléséért kösző-netemet és a mellékeit összeget csatold az slaph< i

Kiváló tisztelőd

Készséggel adunk helyet ezen közlemény­nek, mett a magunk szempontjából nézve szép cselekedet, csak el ismeréssel és köszönettel adózunk mindazoknak, kik a legszerényebb ada­kozással |g hozzá járulnék azon alap gyarapí­tásához, mellyel a világtalan hős harcosaink helyzetén kívánunk segíteni.

E helyütt köszönettel nyugtat juk a vak katonák alapja javára küldött 10 koronát és a szerencsétlen tatai vak katona ügyére vissza­térünk. Neki jutott az a szomorú nevezetesség, hogy ö a vármegyénk első letelepedett vak katonája. Szerk.

Szenzációja lesz a karácsonyi kömjupiaennk :

Éri (Cyi) főherceg regénge.)

Irta: Barangay József dr. fl Komáromi l!)Ság szerkesztője.

Régi , megsárgult írások, könnyekkel áz ta tot t ,

százszor agyon csókolt levelek oyomán, a kegyeletet nem sér tő hangon íródott ez a regény, amelynek egyik főhőse , v a l a m i k o r

messze vidék legszebb asszonya, most m a r

a k o m á r o m i kakukkfüve* temetőben á lmodik

tovább a komáromiak daliás főhercegéről, a k i rangot , vagyont e l d o b o t t egy szerelmes női szi­vart . A r»'-é::v ma-ál; l"oh'»-«\ a dal iás f here g

pedig valahol Délamerika m e l l e t t , a tenger

csendes mélyében, a Szent Margaréta roncsai között alussza örökös síri álmát. .\ .•. .*. A díszes k i a l ' i a.-ú kötet e-iy fővárosi e^g

kiadásában karác onyra jelenik meg. Hrs 4 K.

_ oldal.

A mi halottaink. Saowoiú kirrtl . • M ^ I Ö Í j u t t e i * Boni ss ég is Ifáasba io !wtt* i* i • é remet M égtaii é r á m a t ' . . . I 1»»:' ad » 1/egéUY

aayákaakl . , . A legatóbb k i a d ó i t veszteség kimutatások

szerint hősi halált haltak : B u d a István (Báahida, 1800.) szakasz­

vezető az 1. honvéd ágyusezredböl • w siaz Leó (Komárom, 1898.) közlegény

a i. vártttzér zászlóaljból. Kocsis Boldizsár fő vadász, Krampl K u d o l i

aivadász, Szlány Pál járórvezeté, Czinhda János, Fábián József, Fonod Zsigmond [Nemes-6esa, 1887.), Fünsehíer József, Kolárik J á u o s , Ifudrák Vince, Trgla -János éa Zumpf Jánoi vadászok a 19. vadász zászlóaljból.

Blazsej József közlegény az 5. sappesr* zászlóaljból.

Borsányi Benő (Bagots, 1897.), Baáai Lajos, Kupka György közlegények a 12. g y . -ezredböl .

Kiss Sándor közlegény az á. pionnier-zászlóaljból ;

Kiss László, Kiss Vendel. KoSláf Viue« közlegény az 5. huszárezredből :

afotesiczky István közL a lé. tábori t fizet izredből;

Szabó István (szemerei) közi. a 31. honv. gyalogezredből.

Hegedős Béla hadnagy (Tóváros, IH^4. ) a 17. honvéd gyalogezredből

Bandentisztl György (DuaaszenUaiklée, 1890.) k ö z l e g é n y a 3, pionnier zászlóaljból.

Grotta Béla zászlós, Daoich .József és Polezer Mihály közlegények a 31. honvéd gyalogezredből;

Gremaa [stván (Kört, 1896.) és K i a t u y A t i t a l egyéves önkéntesek, Lihnar Jakab ö>-

:••••!. Bldelnieza Ferenc és Varga János tizedesek, Ágoston Pál (Áca, 1896.), Csapké PáJ, Ficza István, Knlhanylk I s t v á n (Bagota, 1888.), M a j d a n János, Mészárol Hihály (Tar-dos, 1894.), Mezei e.yula (Kürt, 1888.}, Barna József, Sama Gábor, Strala G á s p á r , Stransz Vilmos, V a r g a Ferenc (Kolosi) közlegények a 12. g y a l o g e z r e d b ő l ;

Gangl dános tizedes és T a k á c s Bállal közlegény a 7. honvéd huszárezredből ,

Szabó Benti (Gyermely, 1877.) tizedea és VTaranka Mátyás (Mocsa, 1891.) közlegény a 6 honvéd huszárezredből.

negyven év óts való tenyészése igazolja. \í két kis forrástó mésztufából álló sziklaiéneké­nek egyes mélyedéseibe leis/.apolódott csekélyke talajábnn, az egyiptomi kék töndérrózsa szépen disztik. A viz hőmérséklete a két forráslóban, l'han Károly egyetemi tanár mérései szerint, 20 21* C . r ) Ezen meleg forrásokba Z e d n i -Venccl, volt uradalmi főkertész, 1876-ban telek pttette magból oly ásódon, hogy a magvakat * írban kevés föld és moha között, a meleg­házi szaporitóban kksiráztatták és a kis kosa­rakat nagyobbakba téve. földdel és kövekkel megterhelve, a forrástó vizébe sülyeszterték.

egyiptomi kék tündéi rózsa itt 1876 óta igen ' áporodott és egész nyáron virágzik; a lom­bozata Nagy Ferenc vo l t uradalmi főkerté*/ állítása szerint, a legkeményebb teleti is meg­marad ép oly üde zölden, mint amilyen nyáron. 1 )

) Pontosabban . I88S. atárc. 2^ délben * forrta Hőmérséklete: 20 74- I . a le^agŐI pedig 1 4 4 ' 1. W 8 uniui 4. délben 1 forráa bőméraétt: 2í'W C, a 1«

vegéé padig 27-0" i). Tehát aa Ingadosáe, mint látjuk, elenyéaaétn eaakély, agy hogy tanai a források valód»

rrálok, vagyis theríuák. Lovassy dr. idé/etl m u n ­kájában 1 forrátok fiiét tévesen IV ( hSméreéklel nei mondja 17- n. helyett (V a. Than K \ A tat t-tó?ároa héf< rái chamial vizsgálata atath. éi ternv tud. Érte-1 - \ k, IS66 *7 142 Löt. old.)

* ISIS dacamhtréban aránylag eléggé anyha idő járás mellett, rneitekintettem a/, alsó foiráa tóban levö.

iximu tflndérióaaa-tÖYat, ahol a/.ok a viz alatt Ideaöldek voltak, da a rendeanél kiiabbek, gytnaéhbak 1 kevesebb ixáinuak voltak, a v i/ . MSlttén >iiz« Isvsitt Ptdlg egyáltalában ntrn esalsltsm.

Tiz , tizenöt évvel ezelőtt a kék tündérrózsa sokkal nagyobb mennyiségben tenyészett e forrástavakban, mint sajnos mainapság, aminek okát bajos volna egyhamar megmondani . Igy Lovassy Sándor dr.. ki a keszthelyi Hévíz­ben a magyar lótusz-triász harmadik tagjának, az indiai vörös lótusznak fNymphaea rubra longiftora Lov.) a más tűndérrözsáknak meg­honosításával nagy érdemeket szerzett, - - ösz-azehasonlitó tanulmányozás végett, 1904, szept. első napjaiban felkérést- 4 e növényeket a tata­tóvárosi Ángolkertben cs nagy meglepetésére, csak az egyik forrástóban valami 200 nyílott virágát olvasta össze. Magot is bőven termett akkor, mert a tó egyik szögletében annyi fiatel magnövénykét talált -! rassy dr., hogy szinte békalencseszerfien bontották a viz tükrét. M i n d ­amellett, különösen a felső forrástóban, a vlz-fenék sziklássága és a termőtalaj csekélysége következtében sajnos al ig szaporodhatik tovább 8 gyönyörű tfindérrózsa. Azonkívül időszakos háborgatásoknak |ig ki van téve , ugyanis b i ­zonyos fonal - és másféle moszatok (mint a Hszapamuknak nevezett Confervaceák, Chara. Zygnema, Tetraspora, Draparnaldis, Myxonema stb. fajok1) ugy elhatalmasodnak a kristálytiszta vizű tó mésztufa alkotta sziklafenekén, hogy a viz elfolyását gátolják, ennek idönkiuti irtására pedig n forrástavon keresztül erős vasláncot fektetnek és azt keresztben vontatják, miáltal

^ V. ö. Krank PffftSM : l'ala f:.ltk»- flórájának rövid mnifitttéte. [A k«gyeitanitór«nU tatai k i a g y n B I

•iáménak írtaaitvéiiya a/ ISÖi—70. t a n é v r e )

akarva — nem akarva a tűndérrózsa is te imé szetszetüleg sokat szenved.

Én ezen tün lérrózsa tenyésztését itt kerek busz év Jóta figyelem és sajnálattal kell k o n ­statálnom annak visszafejlődését, habár vég­pusztulásról persze szerencsére még ezek után sem lehet beszélni! Tudományos és egyúttal mondhatni talán közérdek is volna, ha a gyö­nyörű növény minél nagyobb mennyiségben és minél zavartalanabbul tenyészhetnék az A n ­golkert forrástavaiban, a szemlélők igaz gyö­nyörűségére, fennen hirdetve egyúttal a hono­sító Esterházy grófi családnak a természet szeretetében kimutatott f inom érzékét i s !

Nagyon kívánatos volna továbbá, ha ezen gyönyörű tündérrózsát, az angolkert i források­kal hasonló vegyi összetételű és hasonló hő­mérséklettel biró Fényes-források vizesek vé­dettebb, — a fürdőző suhancok pusztításainak k i nem tett — helyein meghonosítani, ahol a mésztufás szikla meder helyett, homokos, kavi­csos, helyenkinl sflrű iszapos és tőzeges fenék­talajt találnak, mely tenyészetének sokkal ked­vezőbb volna és a viz időnkinti lecsapolásával iáró zavartatásnak stb. nem lenne kitéve !

\ égs kSretkei t )

Zenemüvek Spitzer Sándor könyv- és papirkereskedéséhea Komárom, Nádor-atca 29. szám alatt kaphatók

Page 4: V ' C · 2016-05-19 · V ' C Komárom 1917. szeptember 27. XVII. évfolyam 39 szám Komáromvármegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap A Komáromi Vörös

4 . oldal !• m a i • m . UJÍ*£ 1917 sz tptember 27

Talán is Mali i mulatnak. (A Napkamdromltuiótítéjdnaktelefonjelentéee)

I fővárosi Uw f. h í 25- lk i száma a fent; hangzatos cím alatt azt irja rólunk, hogy Tatái? és Komáromban fütyülünk a zárórára, addig mulatunk, ameddig nekünk tetszik De A Nap nemcsak ilyen általánosságban vádo hanem azt is írja. hogy gróf Dezasse János, a/ u komarom főispán i múltkor társaságával Tatán az Fsterházv-szallóban zárórán tul i l mulatott és a zárórára figyelmeztető tulajdonost a főispán barátai eltávolították és aztán hajnalig folytatták volna a mulatozást.

Kissé gyanús voll nekünk ei a nagyképűs­ködő tudósítás s utána jártunk a dolognak és megtudtuk, hogy az egész tudósítás eleiétől végig légből kapott koholmány, mert gróf Dezasse |ános főispán kinevezése óta mind­össze egyszer volt Tatán augusztus hó 2 ! - é n (tehát s telefonon leadott tudósítás épen egy hónapot késett ! ) . de e tatai látogatása alkal­mával se követtek el záróratörést, mert már az esti 11 órás vonattal visszautaztak Komáromba, tehát már jóval 11 óra előtt et kellett hagyniuk Tatát. 12 órakor — a zárórakor már Komárom­ban voltak.

Miért várt „A Nap - komáromi tudósítója a főispán tatai látogatásának elferdített híradá­sával kerek egv hónapig? Tudta, hogyha a látogatás után azonnal leadja ilyen szemen-ssedetten elferdítve a hírt, bizonyosan mindenki észreveszi a valótlanságot Várt tehát vele egy hónapig, hogy a felületes olvasók azt gondol­hassak, hogy aug. 21 -én volt ugyan a főispán Tatán, de akkor l l -kor mai Komáromba utazott, M l ez a tudósítás nem arra vonatkozhatik, hiszen annak mar is különben egy hónapja, hat bizonyosan ez idő alatt volt ez a kifogásol! ujabb tatai látogatás.

Azt gondolta a tudósító, hogy az olvasók majd igy lépre mennek és beveszik ezt a kis maszlagot. Hogy miért szerette volna ezt? Istenem, hogy miért ?

De hát mindent mi találjunk k i ? Hiszen az olvasóink is tudnak találós meséket megfejteni'

H a d i f o g s á g b a jutott u é r e i n k . A legutóbbi hivaUloa v. >• • gkimutatá

ti k szerint h idifogsáj b i estek Bassé ágoston és Viola J á n o s tizedesek

a 7 . bonv. huszárezredből ICeUeha Jóssal) Hencser Rudolf, Miczej

Ferenc, ftfuzsayay Balázs, Nagy ágosioa, Nagy LAJOS , Navratek József, Német János, Német Ferenc, Németh l i tván . Ondrisek Aridrá«. Oszfolk .ián.»3. Öszi Lstván, Pankasz László. Pecs*nyiczky Mihály, Pinka litván, Povraznik Perenc, Etózsa János, 8chmikll András, Schök Antal, 8imké Sása, Sinké Kihá'y, Stróbl J ó ­zsef. Bzabé Alajos Szabó István, Szarka Ferenc, Szíjártó Mihály, Szlata János, Szar-mám István, Théisseabergei Egnác, Tőinek János, Tóth György (Kisbér, 1891.), Téth János, Traszik György, Valké József (Szák, 1868.), Varga Pál, Vm-es Oneat, Wiesst J ó ­zsef. |Winkelbauer József, Wiesaer János, Zark . . Kihály közlegények a 6 vártüsérez-redból.

Szegedi Sándor tiz< les s 31. hoavéi gyalogezredből

Kerekes András (Tata, 1880.) közlegény a 18, honvéd gyalogezredből.

Klár Alajos és Oberitter Antal száz idő­sök, Baner Ödön, Csákó Pál hadnagyok, Kiss Kálmán, Etiebtmann Dezső és Szentgyörgyi E«le sássiósok a S, vártttzéesredból;

Bálint Jené (Komárom, i > főhadnagy a 14. hpnvéd gyalogezredből.

B á r m e l y —

BlleaSr^e péastár m e l y etidősserinl h a s z n á l a t o n kí­

vül v a n . e l a d h a t ó a Nemzeti Ellen­

ő r z ő P é n z t á r n á l Wien, V l l . Siebetv slerngasse 31. —

Ujságirók gyűlése. (Hadd h.-szeljünk a magunk dolgáról is.)

A vidéki újságírók felsődunántuli választ-mánya vasárnap Oyörötl ülést tartott, hogy a szövetségben és a vid íki sajtó munkásai körében legutóbb történt mozzanatokat megbeszélje. Az illésen képviselve volt a komarom-, mosón-, vas- és veszpremmegyei sajtó és természetesen a győri. A választmány kegyelettel emlékezett meg Oyóni Gézáról, egyik melegebben érző buzgó tagjáról, akit a választmány jelölt a

tvetség igazgatóságába, továbbá kollegiális , érzéssel Püíöp Zsigmond a Komáromi Újság

társszerkesztóje és Mész iros Vilmos hadifog­ságba került tagjairól, valamint üdvözölte többszörössel! kitnntetetj hadbavonult tagjait, akik Lingauer A l b i n , dr. Körös Endre és Ruff Andor, továbbá dr. Mohácay Lajos tagtársat, a protenstáns lelkészi kai első doktorát, Békefi Dezsőt, a Vasvármegye szerkesztőjét, mint a közgazdasági pályamű nyertesét. A napirend során örömmel vette tudomásul a választmány, hogy a Szövetség Budapesten bérházat vett, ezáltal megerősítette vagyoni gyarapodásában azt a szöve'ségí tőkét, amelynek jövedelmeiből évenként eddig is 4—5 e/er koronával tudta segíteni a hivatásos hírlapírókat, másrészt ugyanezeknek olcsó, sőt indokolt esetekben ingyenes szállást adhat fővárosi tartózkodásuk alkalmával. Ezután a szociális érdekű m o z g a l ­makról tanácskozott az ülés. A V. I I . 0. Sz. mai szervezetének fentartását kívánja, indokokul elfogadva dr. Mohicsy Lajos fejtegetéseit, mert a vidéki sajtónak azok a kiváló munkásai, akik kisebb helyeken nem kenyérkeresetből szerkesztenek egy-egy heti- vagy szaklapot, tagságukkal anyagilag és erkölcsileg támogatják azokat a kollégákat, akiknek az újságírás kenyérkeresetük t akik részére működésükkel előkészítik a talajt, hogy idővel ott is elhelyez­kedhessen közülök egy, sőt több. Csizmadia László. Békefi Dezső, Ruff Andor , Szitnyay Zoltán, Erdély Ernő, Nagy Qyula cs Halász Lajos felszólalása után a választmány egyhangú határozattal felkéri az igazgatóságot, hogy a sajtótörvény tervezett revíziójának előkészítésére bizottságot alakítson, amely a hírlapíró és a

• kiadó közötti jogviszony összes vonatkozásainak (hivatásos hírlapíró alkalmazása, fizetésminimum, fokozatos fizetésemelés, stb.) szabályozásának biztosítására a kamarai intézmény megvalósí­tására irányuló kívánságot a revízió agába fölvegye. Megfontolás tárgyává teszi a választ­mány sajtóbizottságok létesítését az obskúrus lapvállalatok lehetetlenitésére. Vcgül elhatározta a választmány, hogy pénzügyi és közélelmezési miniszterektől kéri a köztisztviselők beszerzési CSop >rtjaiba való fölvételét azon városokben a szövetség kenyérkereseti újságíró tagjainak, ahol a magántisztviselőknek beszerzési csoportja nincs. A választmány élénk és eredményes

I tanácskozás után a Városi Étkezőben ebédelt, valamennyien egyetértértően elismeréssel nyi lat ­koztak a 2.90 koronás ebéd milyenségéről és mennyiségéről Ölés előtt i választmány nem győri tagjai megtekintették a Dunagőzhajózási társulat érdekes vi l lamos daruszerkezetét

K A T O N A I l ( i V l - K

Llpétrend. A király az ellenség előtt tanúsított vitéz uredménjteljes magatartása elismerését i Lipótrend hadiékitnaénjea lovag­keresztje l Hiányozta a kardokkal Batslla

i ján e\ is ktr, 29. gyalogezredben ezredes­nek, esi honvéd gyalegdandár paranosnokáaak.

— Vast: ,röft*re*d. * király az ellenséggel szemben tanúsított vitéz magatartása és kitűnő szolgálatai elismeréséül a vaskoronarend hadi-ékitményes 3. osztályát adományozta a kardok- I kai : Tschepen Ferenc számfeletti századosnak a 19. tábori vadász zászlóaljnál.

Katonai érdemkereszt, A király az el­lenséggel szemben tanúsított vitéz magatartásá­nak elismeréséül a katonai érdemkereszt hadi-ékitménves 3. osztályát adományozta a kardok­kal : Milch László 19. tábori vadász zászló-aljbeli tartalékos főhadnagynak, Rusznyák István 3 1 . honv. gyalogezrcdbeli tart. hadnagynak, Kőszegfalvi András 6. vártüzéresredbeh tart. főhadnagynak.

— F*renc l izssfresd A király ízetlen* : seggel isembsn tanúsított vitéz és öafe'áldozé | magatartása elieméréséül » Peroné Jésief rend I hidiékil menyes lovagkeresztjét adományodé i | kird>Ua dr Kiss Ltjos i s helyőrségi kór 1 házbeli ezredorvoaoak. I

— S . j n u n laudis m u o d j z o r A király megpsranesolta, hogy a legfelső elismerés as

| ellenséggel ssemben tanúsított eredményes ma< \ gatartáeáért a k a r d a l egyidej ö adományozásával : mátedizor i i tud a adtisék : Thym Alfréd cs. '• éskir, 11 gyalogazreábeli esá sadosnak, dr. Qöbel ' Károly ugyanezen e^radbsli tart . főhadnagynak : /acobi Tiradír é ár*áiz«i szlóaljbelt tart fő

•: hadnagynak E?il<t vitézségi érem A^ illeték es

; hadsereg parancsnokság Keleti István 37. honv. I nehéz tarackos ezredbeli tüzér zászlóst a n. \ ezüst vitézségi éremmel tüntette ki az ellenség . elrttt tanusitotl vitéz magatartásáért,

— Sigfiui? ifiUdis. A király megparan-I csolta. hogy a legfelsőbb elismerés a kar-| dok egyidejű adományozásával tudtul adassék

az ellenséggel szemben tanúsított vitéz maga­tartásukért Veczko Lajos és Pataki Kálmán cs és kir. 12. gyalogezredben népfölkelő hadna­gyoknak, Horváth István 31. honv. gyatogez-zedbeli főhadnagynak, Nazstinszky István, Tu-mas László és ( i rnibosi Qéza (>. vártüzérez-redbeli •art. hadnagyoknak.

Bronz vitézségi érem. Az illetékes hadsereg parancsnokság az ellenség előtt tanú­sított vitéz magatartása elismeréséül a bronz vitézségi ereimnél tüntette ki Kiss Imre tart. hadnogyot a 31. ho ivédgyalogezredbtn, Rehov-csik János, Laki Oábor népfölkelóket ugyan­ezen ezred nyilvántartásában.

HÍREK.

ÍYioiecz "Ciuadar, a komáromi ksntagg 1

Irta: Stampay fdnos, (Fol) latéi ea rég s

Ugyancsak Fiúméban történt, hogy egy estén több karnagygyal sétált a korzón. Szó­beszéd közben az egyik megadja az á-t. Min­denki helyeselte, hogy eltalálta. Egyedül Moleci nem reagált s ö a bizton ág tudatával félhang­gal magasabban vágja ki az a-t. ..Az urak, úgymond, mindnyájan ász-on vannak !" Persze rögtön előkerültek a rejteti hangsipok s mind­nyájan karban kiáltották feléje: „Éljen Komarom'"

De a hangok eltalálásában Stefiké leánya még nálánál is nagyobb virtuóz Szinte csodás­nak mondható. A legdisszonánsabb akkordot rögtön felfogja s egyenként diktálja a hangokat, amelyet ő egy ütésre hallott. Apjának orgona-játéka közben bármely hang függve marad, rögtön oda súgja: disz vagy fisa, apja a hibát azonnal helyrehozhatja.

Szombathelyen a dalárdisták verseny után egy nagy kertben telepedtek le s egyik a másik után adta lc szebbnél szebb dalait, mígnem a kert távoiabbi részében elhelyezkedett kaiona-

| zenekar is beleszólt zavarólag a versenybe. Mire Molecz karával a Sábádéba ment va 1 0 -rálni. S imc, csaknem az egész publikum egy­szerre kelt fel velők s követte őket, ahol szamuk szinte megkétszereződött, elannyira, hogy künn még a villamosok is megrekedte!:. S mikor Huber „Foháu'-ában „Ne bántsd a magért'" énekelték, oly tapsorkán, kendőlobogtatás és éljenzésben részesítették, amilyent odahaza sem hallottak soha.

A fiumei hangverseny óta Oaál Ferenc szabadkai, Kossovits József budapesti, dr. Vajda Emil cs dr. Angyal Armand győri zenekapaci-tásokkal legjobb barátságba került, ami persze szintén eme.te ázsióját. A különféle zencegyesü-Ictek mind siettek tagjai sorába felvenni őt. Igy lett az Országos Dalosszövetségnck. a;. Országos Cecília-Egyesületnek választmányi tag­jává, a Dunántúli Dalosszövetség zenebiráló tagjáva, a tatai Dunántúli Dalosszövetség ver­senyén az összkarok vezénylő karnagyává vá­lasztotta őt a központ.

•) A Kath. Kántor c. szaklap legujato SaiSláhál. A mindenki által szeretett, titztelt karnagyról s/óio cikket örömmel közöljük le, mert egy kiváló földük •ikeréaek hosssu sorozatáról szól.

Page 5: V ' C · 2016-05-19 · V ' C Komárom 1917. szeptember 27. XVII. évfolyam 39 szám Komáromvármegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap A Komáromi Vörös

1917. szeptember 27. K o m a r o m i U i t á j 7 o l d a l .

Mintegy 12 évvel ezelőtt vendége voltam. A Z on a címen, hogy mutatsz be Rteger nagy müvét, a 25.000 koronáért rekonstruált orgoná­jukat, amelynek keresztülvitelében, közbevetve legyen mondva, nagy része volt , megkértem, hogy orgonáljon. S előbb lent hallgattam Rinck nagy hatással előadott „Flöte concert'-jét, maid közvetlen közelből kívántam élvezni improvizá-léson épült nagystílű játékát, amelyet egyszei mag* Sevler így honorált : „Bravó, öcsém, mondhatom, gyönyörködtem játékodban!14 Egy­ben al 'g tudtam heteint három manuálés, 51 regisztert! i vagy 15 mellékváltozatu, monstru­ózus orgon íjuk karakterisztikus változatain ik izépségeivel, amelyeknek választékos együttes alkalmazásából oly bájos é* hatásos muzsikál csalt elő.

Művészi színvonalon álló kara nem rettent vissza gróf adminisztrátorsága idején a aixtusi kápolna műsorából fölvette Papae Marcelli miséjét, amit 30 férfi, 20 nő és 10 fiúval adott aló Diabelli, Horák, Sevler. Witt, Pembauer, Kempteur, Max Filke s más nagynevű szerzők müvei képezték zeneszámait. Körülbelül 15 évvel ezelőtt Müller Passióját 40 tagu vegyeskarral es katonai zenekarral adta elő, De vau több saját kompozíciója is, amelyeket részben vegyes­ét férfi- vagy gyermekkarra irt. Sajnos, hogy túlságos elfoglaltsága miatt ebben az irányban nem érvényesítheti kellőleg képességeit

Városi dalárdáját ö tömörítette egyesületté s országos hírre is az ő rezsimje alatt jutott s amelynek ma már csinos kis vagyona is van.

Énekkara fölött valósággal ura lkodik , de a kar tagjai s közötte is oly szeretet uralkodik, mint a testvérek, vagj mint apa é^ gyerm között Beszéljek-ee/ek után egyéb tevekenvség róí ét munkabírásáról? Szinte csodaszámba megy ha elmondom, hogy 59- ik évében hiva­talos teendőinek, ének és zeitekara, valamin 4 , .mókáinak zenetudományi ellátásán kívül még ma ís 45—50 zeneórát ad hetenként s amellett, mint Itt látható, legfrissebb keieiü arcképe lolja, fiatalos és üde, f iz ikai lag is ideális ember.

Igen, ötven órát ad hetenként, ugy, amint azt Örményben meghivásakoi maga elé képzelte. Mert hiába a majdan nélkülözendő nyugdijat előre kell pótolnia.

Már lassan befejezem rajzomat s m íjdnem elfelejtem megemlíteni, hogy 1892 ben mindjárt karnagyságának első éveiben az M g >::a!asi é : zeneszerzői székből a budai Zeneakadémiában a rendes évi vizsgát jeles eredménnyel tette le

Ét most ínég egy kicsit azokról a kedves gyerekekről, ekik apjuknak, anyjuknak oly édes, hü másai. Voltak sokan, de néha ketté, évei Is íratott közöttük a halál Velük sirt akkor egész Komárom. Szegé: y édesanyjuk szivét is ez ren­ditette meg. Csík apjuk állt rendületlenül a sok csapás között Ét mégis oly könyörületes volt hozzájuk az I s ten! Tivadar f.'iú, h e . ; e . l ' . - . ' i ; \ \ koronauradalmi gazdatís/.t Kisbéren. Stefiké leánya, a kitűnő orgonista, apjának asszony-koráig helyettese, Pu'hr János komáromi takarék­pénztári cégjegyzőnek a felesége. Mancika takarékpénztári hivatalnok,aki színién jól orgonál, apjának mostani (obb keze. De unokái is már szépen zongoráznak, hegedülnek. A kis Tivil négy éves korában valami öneszelte fonomimíkai módszerrel fog rá a zenére, mikor a kottavona-iakat : cicakotta, kutyakotta, medvekotta, madár-kotta, babakotta nevekkel, de rajzban is meg­elevenítette s a kis művész azonnal tudta, h [y melyik hurrá tegye picinyke uj jait .

Már letenném tollamat, de nem volna teljes a kép, ha nem mutatnék rá arra a vesze­delemre, amely a kis család fölött egy éven át damoktes kardjaként függött. Veje ugyanis a szerb f ronton, mint főhadnagy, oly súlyosan megsebesült, hogy mellén, hátán teljes egy éven át 15—20 cmnyi seb tátongott, azonkívül a karián is megsebesült. De ő ezeket az aggo­dalmakat is férfiasan viselte, mert ő nemcsak a lettekben, hanem a ctapátok éa méltatlan táma­dások elviselésében is ideális — egész ember.

T . o l v a s ó i n k h o z ! L a p u n k mai azám i Utolsó ez év harmadik negyedében. Bizalomra kérjük fel lapunk igen t. o l v a s ó i t , hogy I I fizetéseiket mielőbb megújítani szíveskedjenek, m i célból vidéki előfizetőink kényeimére la< punk műi SsámáhOS postautalványt mel leke l ­tünk, — h e l y b e l i előfizetőinket pedig felkérjük h o g y a lapunk pénzbeszedője által kézbesítendő nyugtát beváltani szíveskedjenek. T iszte le t te l a . K o m á r o m i Ú j s á g 1 1 k i a d ó h i v a t a l a .

Személyi hír. Qie**wein Sándor dr. prelátus-kanonok, országgyűlési képviselő a napokban a reggeli személyvonattal a tatai tsperesi kerület kecskéd! koronájára utazott. Innét délután Tatabányára kocsizott át, hol niet |ánot bányaigazgatónál látogatást tett.

Majd a tiszti kaszinóban a bányatisztviselőkkel szívesen elbeszélgetett, az esti személyvonattal . iszautasott Budapestre.

— Klneuetés. A király Boti János királyi tanácsos földtnket, a bucfapest-vidéki pénzügy-igazgatóság helyettes pénzügyigazgatóját a V I . fizetési osztályba kínevezte.

Eljegyzés. Bodóct István volt ógyallaí csillagász, most győri főreálitkolai tanár, elje­gyezte Szalay Irénke! Ogyalláról.

Város Kareszt kitüntetése a*3d i*a. Qi A Dezassi János ipán, a vármegyei Vö-röt Kereszt választmán) elnöke Páy István tatai főszolgabíró, dr. Alapi Gyula a Vörös Kereszt választmány titkára és dr Hepp Ernő főitpáni titkár kíséretében csütörtökön a tata­bányai fiókegylet választmányi ülése keretében nyújtotta át a tatabányai Vörös Kereszt fiók­egylet kötelékében működő Tiles lános bánya­igazgató elnöknek, dr . Szabó Ignác, dr . Pásztó Ede, dr. Mezei János orvosoknak, a Vörös Ke­reszt 11. oszt. diszjjBlvényét, Fritz István és Feltz Istvánná, Valburga nővér, főnöknő, a Vö­rös Kereszt ítadíékitményes ezüst diszérmét, kilenc s i . Ferenc-rendi ápoló nővérnek. T i t -mayei Antal ápolónak és Som legyi Ernőnek a Vörös Kereszt hadiékitményes bronzérmét. A választmányi ülésen dr. Szabó Ignác bánya­orvos mondott a főispánnak meleghangú kö­szönetet a kitüntetteknek nevében. A főispán megtekintette a tatabányai nagyszerűen felsze­relt kórházakat dr". Paleta Viktor főorvos szak-avatott magyarázatai mellett, ezután Ttlet J á ­nos bányaigazgató és Fáy István főszolgabíró kalauzolása s'.em'éití* m kíséretével.

mellett a bánya nevezetességeit 2 és az esti vonattal tért vissza

Uj tábori lelkész. Nádasdy Benő szent­györgyvölgyi ref. lelkészt a hadvezetőség k o ­maromi tábori félkésszé nevezte ki a front-szolgálatot teljesítő Vast Vince tábori leikész helyere. Az uj tábori lelkész már tavaly telje­sítet: a fronton szolgálatot.

— C!jegfZéS« Nagy Lajos hetényi adóügyi .,-wyzö eljegyezte Borza Gizit , hetényi posta­mesternőt, Borza Mór hetényi ref. lelkész kedves leányát, Borza Ferenc, tatabányai jegyző nővérét.

— A- :•! léoestlékii i ártaenteifié tIrtaiét mái régebben elhatározta, hogy a

belvizlevezető csatornákat gyökeresen kitisztogat-tatja és kífenekelteti. A társulat most felhasz­nálva a kedvező vizállási ét Időjárási viszo­nyokat, Fejirvdty Géza cs. és kir. kamarás, társulati elnök kezdeményezésére nagy erővel fogót! hozzá a munkálatokhoz, melyektől a jövőre nézve igen kedvező hatást vár. Naponta állandóan 400—500 ember (nagy számban hadi­fogoly) dolgozik a csatornatisztogatási és férté­kelési munkálatokon s a társulat egész terüle­tén egyidejűleg tervelik végrehajtani a kitűzőt: programmot. A nagyszabású munkálat, mely a társulat egész műszaki személyzetéi a helyszínen foglalkoztatja, e r ő ; lépésekkel halad előre s tisztán az időjárástól függ, hogy a kitűzött prog-ramm még az Idén végrehajtassák. A munkála tok vezetésé! Bálint István társulati igazgató végzi, s maga Fejérváry Géza társulati elnök is Retenként többször megtekinti a végzeit ered­ményt. Az érdekeltség, mely a közelmúlt esz­tendőkben sokai szenvedett a belvizektől, bi­zonyára örömmel vesz tudomást a társulati csatornarendszer folyamatban levő gyökeres megjavításáról, mely jótékony hatását előrelátha­tólag már a jövő gazdasági évben éreztetni fogja.

— Etjo^yzía. I trgáct Jenő a Dréher sör-gyárak R -T. székesfehérvári telepének főtiszt­viselője f. hó 18-án eljegyezte Fürst Irénkét Budapestről. (Minden külön értesítés he lye t t )

— V l r t S Kereszt altlatOtée. Ferenc Sal-vator kir . herceg a háború alatt a katonai egészségügy körül szerzett érdemei elismerésen! Rédel Miklós budapesti rendőrtanácsos földink-nek a Vörös Kereszt I I . oszt. díszjelvényét ado­mányozta.

I — Gyászrovat Véssey .

tett kir. ei d'»' T •!' afármirosszigett.. a 17 én elhaoyt. A ni *gbold ogaltat, ki toka ?er.attt a győri kir. SfdŐfelttgfelöség ijyoit ét a i állásában Komárontoasgyével is stirs érint­kezést tartott fenn, kiterjedt t'.őkalő rokonság és gyermekei, közöttük Véssey Fereae, a tatai é̂ tóvárosi Esterházy hitbizomáoyok u r a d a l m i féerdőmirnöko gyászolják.

Vöiöss I tí életének 26 ik érében folyó hé SO-án alti myt.

Készénél A komáromi ifjúság által a 12. gy. e.-beli rokkant katonák javára tartott gyakorló táncestélyek résztvevőinek és támo­gatóinak ez uton fejezi ki közönetét a ren-aezőség.

— eljegyzés. Rib József betétszerkesztő eljegyezte varga Amália urleányt Lerényen.

Az A u . u - i a ,!aa M hadliittat/rtsk, Ö Í V . Várnát Jánosné bogyai lakosnak a ; Au­guszta gyorttegéiy alap hadibiztositási osztálya 1 0 3 3 K biztositáti dijat fizetett ki és a z t va ­sárnap nyújtotta ál Bogyán az összes hadise­gélyes asszonyok, valamint a községi elöljáró­ság jelenlétében Patak Gyula kerületi igazgató. Ar. . V i i i . u t megjelent DJviáházy János fő­szolgabíró és dr. Alapi Gyula a vármegyei hadsegélyző bizottság előadója is. akik a had­bavonultak családtagjai segélyezéséről adtak felvilágosításokat beszédeikben. Az özvegy ne­vében Kiss Sándor körjegyző mondott meleg­hangú köszönetet a megjelenteknek.

Hjláiozás. Aschbrunni és hohenstadti Tunkl Emília bárónő, cs. és kir. főhadnagy özvegye, hosszas súlyos szenvedés után folyó hÓ 15-én 81 éves korában elhunyt. Az e lhuny­tat veje, Relsi Károly cs. és kir. szertüzérségi föszámtitzt s n e j e tzül. BartI Anna s u n o ú i , vaiamint fia atchbruani és hohenttadtí báró Tunkl Henrik cs. és kir . 42. gyalogezredbi l i őrnagy gyászolják.

- \ tatai aipsratl lerSfsl szeptember 18-ántartotta őszi gyűlését. A s z o k á s o s tanács­kozásnak szinvonalat kiválóan e m e l t e dr. Giess-wen Sándor pápai prelátus, orsz. képviselő megjelenése. A világhírű szociális és béke* apástól megjelenésének célja az voit , hogy a kerület papságának lelkére kösse a vallástalan szervezkedéssel szemben a Tatavidék nagy­száma munkásságénak keresztény irányú szer­vezését. \ii S legégetőbb lelkipásztori problé-mája most ennek a vidéknek, melynek n a p -számos népét Tatabánya nagyarányn ipara ab­szorbeálta, vagy legalább csaknem állandó munkásává tette. Igy került bele a tanácskozás programmjába a szociális kérdés tárgyalása, melynek folyamán a nagynevű szociológus irá­nyítása ét helyeslése mellett a kerületi papok élénk eszmecteréje sok figyelembe veendő szem­pontot és teendő: vetett felszínre. Gtesswein dr. amaz óhajtással búcsúzott a gyűléstől, bárcsak követésre találna ezen Úttörő példa és az egész országban tárgyalna a lelkészkedő papság a sz .':iális kérdésről1 gyűlésein.

fl liszMscló-koagha aiakuió gjűiése. A komáromi köz- és magántisztviselők konyhája iráni mind nagyobb érdeklődét nyilvánul meg, ugy. hogy a konyha kezdeményezői elhatározták, hogy folyó hi 28-dfl, pénteken este 9 órakor a Mansberger-féle vendéglőben (Városház-utca)

fülest tartanak, amelyre ezúton is azzal hívják eg a városunkban l e v ő összes állami, városi

é s magántisztviselőket, hogy azon minél nagyobb számban jelenjenek meg. £ gyűlésen megfogják alakítani a Bsztvlselő-konyha tisztikarát és meg­fogják alkotni S szervezet alapszabályait és a konyha vezetésére, a vállalkozóval való szerződés megkötésére egy bizottságot küldenek k i . Ismé­telten hangsúlyoznunk kel l , hogy a tisztviselő­konyha árai igazán minimálisak és az adagok bőségetek lesznek, a m i t a vezetőség garantál, A tisztviselők közös érdeke tehát, hogy az egyesülés minél hatalmasabb legyen, mert csakis igy lehat biztosítani a konyha állandó fenntartását.

— Nem lohol táviratozni a hadifoglyok­nak. Oroszországban, az ott levő belső zavar­gások miatt a további intézkedésig nem lehet hadifoglyainknak táviratot küldeni.

Page 6: V ' C · 2016-05-19 · V ' C Komárom 1917. szeptember 27. XVII. évfolyam 39 szám Komáromvármegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap A Komáromi Vörös

na. »:ÍV ' 7 t i •AliZirjJLg'J.íf JT-1 T T '

K o m a r o m i I • » • ' ' 1917 . e s e p t e m b e i '27.

tüzek Perbelé*. Folyó hő 20-án pén-ictcn délután fél 3 órakor egy gazda házánál tüz ütött k i , amely a hozzátartozó melléképüle­tekkel egyíttt teljesen elégett. Szerencsére a ház magányosan áll és igy dacára az óriási szélnek, a tüz nem terjedhetett tovább. Folyó hó 24-én este fél 10 órakor ismét tüzilárma zaja verte föl a már nyugodni készülő lakosságot. A szé­rűskertekben gyul ladt ki a tüz és több gazdá­nak takarmányát elpusztította.

mozgószinház. Ferenc József rakpart . B B B B B B W S B W mwit i ff ii 'flmw MiiiiiffíBigM^^? j

Szeptembí i 29 én ás 3< I án A eátán s z e r e l m e .

Dráma 4 felróná b a r

«iktóber hó 1 én ée 2-án A ha lá lug rás .

Dráma 5 felvonásban.

nősen azokban, amelyek c inég zenedarabjai! illusztrálja: A tündérek tánca, Törpék elvonulása, A pillangó, A madárka, Bölcsődal. Ami lyen gyengédek ezek, olyan brutális erejűek a Krisztus születését, temetését és feltámodását ábrázoló müvek (Kezdet, Vég, Végtelenség,) vagy a „Kísértés" cimfi sz imbol ikus kép.

Álljon itt példaképpen egy sajátságos, groteszk munkája : a .Hernyók" .

Ragyogó aranysárga alapba benyúlik három hullámosan hajló faág. Exotikus bujaságban CSüggenek róluk a furcsa levelek, mesebeli gyümölcsök és virágok. Ezek között mászkálnak és lebegnek a tarka, himeshátu óriási hernyók. De milyen hernyók! Selymes testük ívesen kunkorodva kapaszkodik számtalan lábaival az agakba, a puha hernyók-st azonban felül bájos pici tündéri nőcskében végződik,aki mosolyogva lengeti fejecskéjét ide-oda a virágok és gyü­mölcsök tarka sűrűjében.

Összeborzongunk és nevetünk: a kentaurok és szfinxek bizarrsága ez piano dolce.

Meuesi luán.

TANÜGY. Okti ber 3 án ée 4*én

B e r y l l d i a d é m t ö r t é n e t e . Detekt ív e : be>i .e les í f* , ívo!»n>b.m. í i l mm

Pénteken október ő én S ö t é t s é g l e g e n d á j a .

Bűnügyi dráma i felvonásban.

w i ' i i f i ¥ • II

r:M az O t t k o i ImMi

Irodalom és művészet.

Harmos Károly, a mi fesíőműuészünk,

A „Nemzeti Szalon" szeptember-októberi csoportkiállitásán egy ismerős komáromi név tűnik a szemünkbe: Harmos Károly neve.

Harmos kerek száz érdekes munkából álló kollekcióval szerepel a kiállításon. Ezek között vannak olajfestmények, aquarellek, pastcllek, szán*, t o l l - , ceruza-, ecsetrajzok, linóleum met­szetek, színes tus és tempera munkák, tu»-permetezések cs selyem apükácíók. Szóval alig van festészeti vagy grafikai technika, melyet ne kultiválna. Az a rendkivi i l i biztonság és könnyedség pedig, amellyel kezeli a változatos eszközeit, az már nemcsak iskolázottságot jeleni hanem a szó legjobb értelmében vett virtuazitást. Nem véletlen, hogy Harmos ilyen sokféle k i ­fejezési eszközt sajátított el. ü nem olyan értelemben veti festő, akit a dolgok színe és formája önmagukért érdekel, aki szembeállítva leikét a természettel igyekszik a kapott benyo­másokat lehető hűséggel visszaadni. Neki a festés és a rajzolás csak eszköz, hogy fantasz­tikus elképzeléseit szemünk elé varázsolja. A változatos, egymástól elütő hatású technikákra pedig azért van szüksége, hogy a benne élő változatos fantáziaképeknek és hangulatoknak legfinomabb nüánszait az illető hangulatoknak legmegfelelőbb külsőségekkel szugerálhassa reánk. Nem naturalista festő Harmos, hanem költő, aki színekkel és vonalakkal fejezi ki magát. Az 0 sz in- és vonalköltészetének fő jellemvonása a fantasztikus felfogás és a deko­ratív kifejezési mód.

Aquaral l je i között ugyan van néhány naturális eszközökkel dolgozó plain-air munka (Kertrészlet, Városi kert, Rózsák) de erős hajlama a dekoratív iránt ezekjen is meglátszik A többi munkáiban azután teljesen eltávolodik a reális látási módtól és egy teljesen ideális, képzeletbeli festészeti stílust alakit ki magának. A természetben, tájakban mindenütt csak a furcsa, fantasztikus fény és szinhatásokat aknázza ki és tünteti elénk. Többi témáit még szaba­dabban alakítja át fantáziája és teremti meg a groteszkségig furcsa képeknek számos variá­cióját. A leggyengébb álomszerüségek és kedves bizarrságok megragadó drámai víziókkal válta­koznak. Rajzmodora finomságaival sokszor a modern angol grafikusokra emlékeztet, külö-

(Wcylepetéssk. — A felmenő rendszer. Ki i s s z a meg ennek a levét?)

(Adatok a r. k. fiúiskola felmenő rendszerének behozatalárét)

Az osztálybeosztásnak a tanév bezárásával kell megtörténni, ugyanakkor keli az osztály­tanítónak a jövő tanévi tananyag beosztását (óránként beosztva) benyújtani. Ezzel szemben augusztus 29-én a plébános, iskolaszéki elnök indítványára, az iskolaszék kimondta a felmenő­rendszer behozatalát 6 szóval 5 elienében, a tantestület ellenkező állásfoglalásával szemben.

Ezen határozatot 17 iskolaszéki tag meg­fellebbezte. Főbb índqkok voltak a határozat ellen a beosztásnak szabályellenes ideje és a jelen háborús viszonyok.

A felebbezést a felsőbb egyházi hatóság elutasította azon az alapon, hogy az osztály­beosztást, a tantestület meghallgatásával a plébá­nos intézi.

A rendelkezés nem veiíe tekintetbe a k i ­fogásokat, nem vizsgálta meg, hogy a jelen körülmények között mi lyen kihalással lesz az uj rendszer a tanügyre. A plébános intézkedé­sének jóváhagyásával, az egyházi hatóságnak kirívó célja az volt , hogy az iskola feletti papi jogot megvédje s az iskolaszéknek ne engedjen a tanügyben beleszólást.

Pedig nagyon üdvös lett volna a komá­romi hadihelyzetet jól ismerő iskolaszéki tagok többségének óhaját fontolóra venni s i ly nehéz helyzetben nem egy emberre bizni i ly , évekre és több száz gyermek jövőjére kiható intézkedést.

Mi neii foglalkozunk luz-.kseDbeu a pedagógiával, de az első pil lanatban is meg­ítélhetjük, hogy szept. 20-án délelőtt uj osztályba osztani tanítókat s már délután megkezdeni az előadást, még a rendes tanítási viszonyok között is, csak káros lehet. Ismét vén a tantes­tület tagjainak lelkiismeretes munkálkodását, tudjuk azt, hogy azok erős alapokra fektetett, jól átdolgozott módszerrel szoktak az uj tanév­nek neki induln i . Már pedig erre most nem hagytak nekik időt. Nem vették tekintetbe, hogy a csak 2 órai napi tanítás mellett, nagyon is szűkség van egy osztályban évtizedeken át gyűjtött nagyértékű tapasztalatokra. Azt beismer­heti mindenki , hogy valamit t u d n i , vagy egé­szen jól tudni nagy különbség. Elhisszük, hogy tanítóink az uj osztályokban is teljesen meg­állják a helyüket, de hiányozni fog az a hosszú tapasztalatokon nyugvó tanítási biztonság, amelyre most a nagyon is hézagos tanítás mellett oly nagy szükség volna.

Uj rendszert behozni próbára, mikor már negyedik éve nincs rendes tanítás, talán mégis csak nagy bátorság. Nem volna szabad most a hatalmat éreztetni, amikor annak káros kiha­tását szegény iskolás gyermekeink érzik meg. Csak azért, hogy az iskola vezetőjének legyen igaza, nem volna szabad a tantestület óhajával és tapasztalatokon alapuló nézetével ellenkező álláspontra helyezkedni. A tantestület tudja leg­

jobban, mit tud az évi tananyagból napi két órás tanítással egy megszokott osztályban e l . végezni s mit egy uj osztályban.

Igaz, nekünk kevés a szavunk e tárgyban, de élünk ezzel a jogunkka l S ép ezért nézetün­ket nyilvánítjuk lapunk hasábjain, hogy ezáltal is bizonyságát adjuk városunk tanügye iránt táplált érdeklődésünknek.

Mi nem támadunk, csak nézetei nyilvá­nítunk. M a j d ha lezárul az 1917—18. iskola* év, ki fog világlani, kinek van igaza, de kérdés mit fognak szólni az eredményhez a gyermekek szülei, akiket ez ügy legközelebbről érdekel

Tanári kinevezések. A vallás- es köz oktatásügyi miniszter Blandr János és Pitying József tatai r. kath. főgimnáziumi államilag alkalmazott helyettes tanárokat a IX. fizetés osztályba rendes tanárokká nevezte k i .

Szabadság. A k i i . tanfelügyeli; Qály Ilona baji közs. óvónő, a Komáromi Üjság bá|o* munkatársa részére 4 heti szabadságot! enge­délyezett.

Uj tani to . Az udvardi róm. kath iskolaszék az üresedésben volt állásra Paxy Pál ok!, tanítót választotta meg.

Szabad*ú,i Az egyházi főhatóság Sennovitz Mária kurtakeszii róm. ka th . ' t an : ' részérc 3 havi szabadságot engedélyezet t^

Iskeláínk ügye. Maa városokban az iskolai fpü.'eiek rendeltetésüknek már l< giiagycbfe részt visszaadattak, joggal félhetjük hát t * i .i kérdést, vájjon nem lehetne e valamely módén a un iskoláinkat ia felszabadítani a kórházi minőség aló! 'J Mi azt hisszük, hogy ehhea erélyes mozgalomnál * a k a i i m * ! hatóságok jóindulatánál egyéb alig lenne szükséges, ás utóbbira az eddigiek után i élre, biztesan szá­míthatnak, mert hisz elegendő számú barak* kórház áll rendelkezésre s i eebesü tek és b«-tegek száma sí cs olyai i így, mint az %iézc években. Mozogjunk hál egy kissé, mert bíaz ~

eveiésügj fontos érdeke, hogy ik< üok rendes o t thon nkba v tesz a tér j enek.

A k i r . tan fe l i g y eNisé| hivatalos órái. A tüzelő és világító anyagok nagymérvű meg­drágulása következteben a varmegyei és szab, kir . városi k ir . tanfelügyelői hivatalnak d. e és d. u. -ra beosztott hivatalos órát folyó évi október hó 1-töl kezdodőleg ujabb intézkedésig egyhuzamban d . e. 7 órától d. u. 1 óráig tar­tatnak.

Erről a közönséget és hivatalt felkeresőket a kir. tanfelügyelő

alkalmazás. A vkm. a kath. el, iskolánál özv. ok i . óvónőnek a folyó

történt alkalmazásai

ez uton tájékoztatja

Segédtanítói gyarmatpusztai róm. Helmeczy S á n d o m é tanévre segédtanitónőül megengedte.

Katonai szolgálatra bevonulás. Csin­talan Aladár tatai ref. kántortanító f. évi szep­tember 7-cn katonai szolgálatra bevonult

Stgédtanltéaii a lkalmazások. A szo-modi r o m . kath. iskolaszék a hadbavonult Szalay Béla tanitó helyettesítésére Doma Mária oki óvónőt, az udvardi róm. kath. iskolaszék a hadbavonult Szccsányi Géza tanitó helyettesí­tésére Kálazyné Hi l ler M a r g i t oki. tanítónőt és a hadbavonult Szabó János helyettesítésére Hafner I lona oki. óvónőt, a szemű ref. iskula-szék a hadbavonult Kazó Béla helyettesítésére Harsányi József nyűg, tanítót, a kecskédi róm. kath. iskolaszék a hadbavonult Martíny ( jábo* helyettesítésére Havas Olga oki. tanítónőt végül a nemesócsai róm. kath. iskolaszék a hadba vonult Huber lános helyettesítésére Almer Ilona oki . óvónőt alkalmazták.

Pályázat. A tarkányi róm. kath. iskola­szék egy helyettes tanítói állásra 1917 októbe.' 15-től 1918 május 15-ig terjedő időtartamra pályázatot hirdet. Honorárium h a v o r k i n t 200 kor. és bútorozott szoba. Esetleg véglegesítés* is kilátásba helyez.

mm Pályázat A szendi róm. kath. hitköz­ség beteg kántortanitójának helyettesítésért I — I V . oszt. vegyes elemi iskolájában helyettes tanítói állásra az 1917/18. iskolai évre pályá­zatot hirdet. Fizetése havonként 80 kor. lakás, továbbá fűtésre 1 méter fa és 10 méter kőszén Folyamodhatnak tanitónók is.

Page 7: V ' C · 2016-05-19 · V ' C Komárom 1917. szeptember 27. XVII. évfolyam 39 szám Komáromvármegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap A Komáromi Vörös

I I

1 9 1 7 izeptembei 87 7 o l d a l .

SPORT.

football. Komáromi Football Club, győri Egyetértés 2:0

fiiidő t:0. Biró Wűrstler. 1500 néző.

nézte végig a Nagy, e l ő k e l ő k ö z ö n s é g m i n d v é g i g izgalmas cs erős le fo lyású mérkőzést E. T. 0 . a jelenlegi l e g e r ő s e b b c s a p a t á v a l r á n ­dult át, mig a K. F. C. né lkü lözte a következő nagyságait: nem játszott Rontó, Kreps, Szájbély, Ballá Hcrczcgh, Kocsis és Lelvics, helyeteseik a második csoportból kerü l tek elő. Ha figyelembe vesszük E. !'• 0. nagy játék erejét a K. F. C. tartalékos , >apatának gyö/elme hihetetlen. Az ; x o. csak részben váltotta be a hozzá fűzött reményeket, noha a m é r k ő z é s idejének két­harmad része alatt m i n t a s z e r ű e n szépen és leg­gyorsabb t e m p ó b a n folytatta küzdelmét .

A komáromi kapu ö s s z e s e n csak egyszer forgott v e s z é l y b e n , de ezt is a tüneményesen játszó v é d e l e m k ö n n y e n elhár ította.

A g y ő z t e s csapat és m e z ő k i m a g a s l ó leg­jobb embere K o v á c s volt.

F e l s z a b a d í t ó r ú g á s a i v a l , meg k a p c s o l á s a i v a l percenként váltotta k i a közönség tetszés n y i l ­vánítását és a m é r k ő z é s v é g é n direkt ünnepelték. Kivü ie k i t u n ó volt Forgács. F á r a d h a t a t l a n u l és egyforma tervvel k ü z d ö t t e v é g i g a mérkőzést Kellemesen hatott L o v á s z h ibát lan szereplése. S í p o s a kapuban hétről-hétre j a v u l ó formában játszik. A mai s z e r e p l é s e semmi k í v á n n i valót sem hagyott hátra .

F é n y e s e n szerepelt ma Klein és még egy gól la l is kedveskedett rajongóinak.

A két Mandel testvér pár is megfelelt a várakozásnak. Különösen a fiatalabbik volt k i ­tűnő. Bámulatos e n e r g i á v a l játszott a két i f j ú ­sági játékos Fietschmann és Sebestyén ; az utóbbi lőtte K o m á r o m első gó l já t is. Seress is meg­telelt, csak k i s s é l a s s ú , dc C s u r g ó csapni va ló g y á v á n játszik.

Az E g y e t é r t é s n é l jók voltak S z a b ó , Her-gOVÍCS, Varga, F i ú s t és Markovics.

Komárom a nappal szemben oidait k ú p j a . Komárom kezd és azonnal t á m a d . Vagy 20 percig k ö z é p játék fo ly ik . F o r g á c s szöktet i K Í c i n t . ki végig futja az ellenfél védelmét a beadott labdáját S e b e s t y é n gólba v á g j a 1 : 0 .

A m á s o d i k félidőt hatalmas E. T. Ü . t á ­madás vezeti be, dc erőlködésük K o v á c s , For­gács, L o v á s z , majd S í p o s eré lyes já tékán meg­törik. Közben Klein e l h ú z az E. T. O. véde lme mellett és 20 méterről védhetetlen l ö v é s s e l meg­szerzi a m á s o d i k gó l t , I.. T. 0. most még jobban befekszik a j á t é k b a , de kísérletei sorra hajótörést szenvednek.

KÜtofefefl íüotbal l i s ta . V é g h Miklós 12. gy.-e tarta lékos hadnagy a k o m á r o m i Football Club béke csapatának jeles tagja, az utóbbi harcokban tanúsított v i tézségéért a Sigltttm laudissal lett kttflntettve. D e r é k footballistánknak

már a nagy ezüst , s ignum hiudis. meg a K á r o l y kereszt diszit i a mellet

Szerkesztői ü z e n e t e k . névtelen letétekre nem v á l a s z o l u n k . - Kéziratokéi nem

adunk vtssta. — Lerelrálassra nines érkezeeGnk.)

Komárom. A kéziratot köszönettel vettük. Akkor jó lesz az a mondott dolog. Addigra a vendégje is elutazik biztosan. J ó előre k é r ü n k híradást, mert a posta nem éppen gyors.

Perbete. Köszönjük. B ó k o d . Levelet í r u n k .

A szerkesztés irt f< lelői ; B i r a n y a y J ó z s e f dr K i a d ó t u l a j d o n o s o k ; Baranyay Jo/sef rir.

Füiöj ) Zsigmond. Riadóhivatal: Spitzer S á n d o r k ö n y v n y o m d a ^

Komarom, N á d o r - u t c a 29.

Nyomatott Spitzer Sáuűor köoyvnyoincláíábau Komaroüi.

H I R D E T É S E i C — fl ku l túrpalota k ó r h á z a ezúton kéri u

termelőket, hogy ha ingyen nem is, de pénzért USmik el konyhára valóval c kőrfwzat, mert u komáromi piacon lehetetlen az élelem beszerzése.

K é t h a r m n e a s é g ö s

(iizletii petróleumlámpás eladó. C í m a k i a d ó h i v a t a l b a n

§ k

Ü l é s e s , k ö n n y e n e lkész í thető ö l t ö n y ö k e t l e g e l ő k e ­lőbb d ivat lap .

„ W I E N E R M O D E "

>lm Boudoin cimll laépirodalmi mellékletiét. Brenkint 24 képekkel gazdagon díszített füzet 48

i z i n e i diratképpel, 8.800-nál több rajzzal, 94 izép i roda lmi melMuettel és 24 izabásminta ivv(»1.

Negyedérre •">. K. Ingyen m e l l é k l e t . „WIKNEB KINDER M O I > ] > ..! t B M l KHÍDERSTI m >

„WIENER l ' l t \ K T I S ( l í i ; SCH VEI D K K I V * meUéklappal.

Szabásminták m e r t é k s z e r i n t . ECtUönöseu értékei kedvezményt nyújt a »Wiener

Módé* elSfizetonőtnek a laiát é., családtagjaik részén I mérték után kéaaitetti korlátlan asámu jszabásmintaV | val a postakö l tség megtérítése mellett s ótállást v i l ­

lá i hogy a ruha kifogástalanul f o i átlanimiáttal b á r ­mi fé le öltonydarab elkészítése egyszerűvé v á l i k .

Előfizetést elfogad a •W1ENI [( >DE« kiadóhiva­tala Wien, VI|SUa ai előfizetési J:| beküldése mel lett , v a l a m i n t Spitzer Sándor k ö n y v - és papírkereskedő Komárom. Nádor-utca ss

Kérjen időszaki éríöbiíöt! A m a t ö r m u n k á t s z a k s z e r ű e n v é g e z !

e

*» * j j ><*»•> » * » » 9 < > » » » » » » » » » » » e » » » * e

e Egy j ó k a r b a n levő e g y k a r ú g á z í o r r a l ó eladd. - - - Cim a k i a d ü h i u a l a l b a n . - - -

•> * * * * •> •» * * * * * * * ef * * K» * * * o *

• • 0 | í

H

tt

í r ó s z e r e Spitzer Sándor könyv- és papirkc-res-kédesében Komárom, N á d o r - u t c a 29 Szám kaphatok és s z e r e z h e t ő k be.

5 V

C3

H a s z n á l t , d e j ó k a r b a n K e v ö (t>::rmelj Iskolánáli

t i sj ALJM 8 4 _ s i _ f i é 3» ai-<i _jS IS S 8 3 28 « 3 ű * ír, 81 SS •

• ./«_*•_»« -.*•..••*<..* _>'»•••••«. ••»'.";..'»'..;•(!•«•<--

• • .

» ! »

«

K I

. ' •

*••.. >

J w « ^ »

• 'X'.

i

!!>-'

y -

»

- • • « -1>X«

Dr. B a r a n y a y J ó z s e f m u n k á i :

f. c ;al d .'<;: I i H s i s y m o s á s . p mertette Ortvay Tivadei s Századok u»i2: februári számában; Kertész M. s Magyar Nyelvőr ISIS. decemberi füzetében; Beluleszkó S á n d o r d r . : Ethnograpbta t'.Ma. mellékletében; Bndroy Blemér: földrajzi Közlemények ISIS, I.) Bpesü Hírlap 1911. december 84»; Vasárnapi i ság ISIS. máj is Uránia ISIS* júniusi száma stn. itb. Á r a i K

A p é ^ i C s a l l ó k ö z . (t !8alldk02 lörtéo ttéhes.)

(Ismertette dr. S ikabonyi A n t a l Magyal X y e l v ő r

191 l.jan.'i számában Bpesti Hírlap LSIé.jaattár IS. s/ .ámában. Á r a 2 K

F e j e d e l e m j á r á s K o m á r o m v á r m e g y é b e n .

Hazai, kü l fö ld i és e x o ü k u s fejedelmek, nra lko-dók, főbercegek] di|>i rsaáciai kSvetek t a r t ó z k o ­d á s a K o m á r o m b a n »s K o m á r o m v á r m e g y é b e n a r ó m a i a k torától Bgéts napia ir .k i í? . ( Ismertette

a Vasárnapi (Jjság K91S* Sft. ssv; a »Keeaárom4

1918. évi', l . fttsete. Á r a 3 K.

A k o m á r o m i n y o m d á s z a t é s a k o m á r o m i s a j t ó t ö r t é n e t e .

Ismertette ai t , j Idők 1 3 l ő . március 7. •zárna. Á r a 2 K.

A k o m á r o m i s a j t ó t ö r t é n e t i r e p e r t ó r i u m a . Á r a i K.

S a j t ó a l a t t : K e r n r o m m e g y e i

r i t k a s á g o k .

i

>x«í

»

: H •

:

!•?:

1 I I I I I C 1 1 I U 1 U I I I I I S p i t z e r S . ' í i d o p k ö / i y v -é s p a p i r k e r e s k e d ó s é b e n Komárom, Sádor-ntca 29« stám« ::: :::

I

Evgy bar>na k e m é n y f a

m a s s s v i s * ó a s z t a l s o k

f i ó k k a l e l a d ó , on

C i m a k i a d ó h i v a t a l b a n .

m : í U S S I S MNMNM MM «g Megyei és v á r o s i telefon 80. ssása, | 9

SSSSJMMMMMNMNNMI • S M M M I * o

Spitzer Sándor k ö n y v r . y o n - . d i j a . k ö n y v k ö t ^ s z e t e , k ö n y v - , é s p a p i r n a ^ y k e r e s k e d » f s e ,

K o m á r o m . N á d >r-u. 29.

• i '20 '7'

A j á n l j a : a d ú s a n felszerelt nagy k a t o n a i n y o m t a t v á n y ­

r a k t á r á t

S ü r g ő s e n megrsndelendd nyomtat ­v á n y o k a I o n n a 1 és pontosan j u t á n y o s á r b a n készíttetnek el.

I I *0

| -< w o 1 3 * H

I H

9 o

w bt:

W

*

Megyei és v á r o s i telefon 80. BSSVfn

Page 8: V ' C · 2016-05-19 · V ' C Komárom 1917. szeptember 27. XVII. évfolyam 39 szám Komáromvármegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap A Komáromi Vörös

8 . © M a l 1911 szeptember 27.

megkezdte működését ~ V I és az őrléseket — őrlési engedély ellené­ben — a leggyorsabban eszköz l i . Az oröltetök még nagyobb őrléseikel is a

malomban megvárhat ják .

fili'»1

Irodai m unkálatokban \ jártas kisasszony alkal­

mazást nyerhet. Esetiét/ csak a délutáni órákban. Spitzcrs höìitjvkereskedésében.

E

H u s z á r - u . 1 3 . s z .

T u d a k o z ó d n i lehet: 2 0 1

P á z m á n y Dezsőnél C.-Aranyos.

A m a g y a r é r t e l m i s é g politikai napilapja

A Z Ú J S Á G e l ő f i z e t é s i á r a k :

E g é s z évre K 3 8 . — N e g y e d é v r e K 9 5 3 F é l é v r e K 19.— Egy h ó n a p r a K 3 30

Megrendelési c i m :

A Z Ú J S Á G K I A D Ó H I V A T A L A B u d a p e s t , V I I . , R á k ó c z i - ú t 5 4 .

Littke L. p e ^ s f c ő b c r g y á r -

telepe P é c s .

F ő r a k t á r . Budapest,iV. ker. í 1.1

S z é p utca 13. sz. c SS

fi .8.9 Ü x

a w •fi _

C/3 . V

K É N Y E D E O G M Ű T E R M E

N Á D O R - U T C A 37 K O M Á R O M

Németországi fogászati k l in ikák mintá jára berendezeti műterem, ahol modern műfogászal összes műveletei végeztetnek teljesen fájdalommentes kezeléssel, u. m . : egyes fogak és teljes fogsorok készítése, melyek a beszédre éa rágásra k i tűnőek, a valóditól fel nem ismerhetők. - Készölnek továbbá olyan fogak, melyekel a s z á j b ó l k i v e n n i n e m k e l l s nem is lehel tiida

ì n

i l Természetel lenes és rosszul nőtt fogak szabá lyozása , fogszabáIyzógép< k k é / l é s e R o s s z h a s z n a v e h e t e t l e n f o g s o r o k u j j á a l a k i tá@a» h a s z n I h a t ó v á t é t e S e V i d é k i e k m e g v á r h a t j á k f o g i n ű v e s k e t s a & n a p k é s z e n meg is kaphatj;

*CJ M* % r %*» W M I a*y ^ i f 3 ^ * S * V •

ks a n é m e t n y e l v e t est b i r j a , ó s

k é t s z a k á c s n é k e r e s t e t i k .

F e l d k a n o n e n r e g i m e n t Nr . 3 0 .

Á l l a t eladás. 40 drh. 5 hónapos göndörszőríí | átvészelt malac és 50 drb. k ü ­lönböző k o r ú és nemű bárány a* választható.

Kurtakeszü gazdaság.

haszná l t , ile nem töröttet, r é s z e k 70 filterért d a r a b j á t , p a l a c k d u g ó t 15 K k i l o j á l Qt invétte l . Előzetes terda-kozédás s zükségte le i. Dj palack-dogéért csak minta e l lenében te­

ssék legmagasabb á r e j á n l a t o t .

R O B I C S E K A D O L F

Budapest, Nefelejts utca 15. szám.

VetSaMfaakalkalaiaakuát| rozsot, árpái sakot, | bükk Bajrtj muhart, horcuia^vaküt k o m á l j P H -

gedéllyel auuűaiális áros feiai rostiak.

V e t ő m a g f ö l ö s l e g é s s z ü k s é g -l e g m i e l ő b b b e j e l e n t e n d ő .

K a D i á i ö i P v á r m e g y e i M e z ő g a z d á k S z ö v e t k e z e t e K o m á r o m , v á r m e g y e h á z a .

t •WHiwi f I M I * »

Leggyorsabban elmulasztja a Dr . Fletek*féle

„ B A R N A Z S I R . " •saga, neffl piizkti Mindig eradati pectétes Dr. ile*-h-iv-l.-t fcéfjank. Predateseli ÌM h nasi tógely S.— k, esatteli t»"-?c*iy % k, Kapbato a belybeli gyógyszertàrakban vagì

direkt a készitSeé! rendi IhetS, Dr. Plescfa I , .«Korona"-a,Tóflri szertéradta or.

fcM-ssavaaaap -

s 2 73 Q W

c « 3

O

Tanaié fizetéssel nyomdába és könyvkötészetbe felvétetik lapunk kiadóhivatalában.

v e s s ü n k nagyobb kisebb tételekben következő R Ö N K F Á T bükkfa, körisfa, nyii fa, fűzfa, diófa, égerfa, cseresznyefa topolya. Esetleg jövő téli döntésre kerülőket is, Szives ajánlatok „ T o ­polya- jeligére G Y Ő í t l - N A G Y Buda-oo pest, Kertész-utca 16. oo

Ü g y e s e l á r u s í t ó k í s a s s z ony

a l k a l m a z á s t n y e r S p i t z e r S á n ­

d o r k ö n y v - é s p a p i r k e r e s k e -

d é s é b e n . ( N á d o r - u t o a 2 9 . s z . )

M e g v é t e l r e k e r e s e k

3. vagy 4-es s z á m ú

pénzszekrényt

1

I . címet megadja a

k i a d ó h i v a t a l .

190 ffi .1