v 2.8 8003605 12 ton pneumatic bottle jack - princess auto

20
User Manual 8003605 V 2.8 Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference. 12 Ton Pneumatic Bottle Jack

Upload: others

Post on 05-May-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: V 2.8 8003605 12 Ton Pneumatic Bottle Jack - Princess Auto

User Manual

8003605V 2.8

Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.

12 Ton Pneumatic Bottle Jack

Page 2: V 2.8 8003605 12 Ton Pneumatic Bottle Jack - Princess Auto

2

8003605V 2.8

Visit www.princessauto.com for more information

12 Ton Pneumatic Bottle Jack

SPECIFICATIONSLift Capacity 26,400 lb (12,000 kg)

Lift Range 10-1/4 to 20 in. (260 to 510 mm)

Ram Lift 6-3/4 in. (170 mm)

Screw Extension 3-1/8 in. (80 mm)

Operating Pressure 90 to 120 PSI

Air Inlet 1/4 in NPT

Weight 27.1 lb (12.3 kg)

INTRODUCTIONThe 12 Ton Pneumatic Bottle Jack is fitted for use with an air compressor or as a manual jack. The air hose connects to the bottle jack with a swivel connector, preventing the hose from binding or kinking.

SAFETYWARNING! Read and understand all instructions before using this tool. The operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury and/or damage to the equipment.

NOTE: Keep this manual for safety warnings, precautions, operating or inspection and maintenance instructions.

WORK AREA1. Operate in a safe work environment. Keep your work area clean, well lit and free of distractions.2. Keep anyone not wearing appropriate safety equipment away from the work area.

Page 3: V 2.8 8003605 12 Ton Pneumatic Bottle Jack - Princess Auto

12 Ton Pneumatic Bottle Jack

3Visit www.princessauto.com for more information

8003605 V 2.8

PERSONAL SAFETYCAUTION! Wear personal protective equipment approved by the Canadian Standards Association (CSA) or American National Standards Institute (ANSI).

Personal Protective Equipment1. Wear impact safety goggles that provide front and side protection for the eyes. 2. Wear steel toe footwear or steel toe caps to prevent injury from falling objects.

SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONSCAUTION! This jack is not meant for commercial use.

1. This jack is a lifting device only. Do not overload the jack beyond its rated lift capacity (see Specifications).

2. The base of the bottle jack should always rest on a firm, level surface capable of sustaining the load. Keep the surface clean and free from debris.

3. The jack must remain in a static position for lifting and lowering loads. Never move a load that is elevated on the jack. Ensure the load remains stable at all times.

4. Immediately after lifting, support the load with jack stands of adequate capacity. Never work under a load without additional support devices.

5. DO NOT use the jack if damaged or it was subjected to a dynamic shock load. This is a sudden and unexpected load or force applied to the jack. Have the jack inspected and repaired by a qualified service technician.

6. DO NOT expose the jack to rain or any other kind of bad weather.

AIR TOOL PRECAUTIONS1. Inspect the air line for cracks, fraying or other faults before each use. Discontinue use if the air

line is damaged or hissing is heard from the air line or connectors while operating the bottle jack. Replace the defective component/air line.

2. Do not allow people, mobile equipment or vehicles to pass over the unprotected air line. Position the air line away from high traffic areas, in a reinforced conduit or place planks on both sides of the air line to create a protective trench.

3. Prevent damage to the air line by observing the following:a. Never carry the bottle jack by the air line.b. Keep the air line away from heat, oil, sharp edges or moving parts.c. Do not wrap the air line around the bottle jack as sharp edges may pierce or crack the air

line. Coil the air line when storing.4. A damaged or disconnected air line under pressure may whip around and inflict personal injury

or damage the work area. Secure the compressor’s air line to a fixed or permanent structure with clamps or cable ties.

Page 4: V 2.8 8003605 12 Ton Pneumatic Bottle Jack - Princess Auto

12 Ton Pneumatic Bottle Jack

4 For technical questions call: 1-800-665-8685

8003605V 2.8

HYDRAULIC PRECAUTIONSWARNING! Seek immediate, professional medical treatment if hydraulic fluid penetrates the skin. Do not wait for the appearance of symptoms. An infection or toxic reaction may occur from the exposure.

1. The hydraulic components require regular inspection. Replace damaged hydraulic parts with components from the same manufacturer.

2. Repairs should be done by a qualified service technician. Do not attempt makeshift repairs to a hydraulic system. Such repairs can fail suddenly and create a hazardous condition.

3. Do not adjust the relief setting of the hydraulic system.4. Hydraulic fluid escaping under pressure may have sufficient force to penetrate the skin.

a. Always check for leaks wearing a face shield or safety goggles.b. Wear rubberized gloves.c. Wear protective clothes.d. Do not use your hands to detect a leak. Use a piece of cardboard and watch for

discolouration to find a hydraulic fluid leak.5. DO NOT substitute hydraulic brake fluid or any other fluid for hydraulic jack oil. Only use a good

quality hydraulic jack oil in the bottle jack.

USE AND CARE OF THE BOTTLE JACK1. Use the correct bottle jack for the job. It is designed for a specific function. Do not modify or

alter this bottle jack or use it for an unintended purpose.2. Avoid unintentional starts. Be sure that the regulator/throttle switch is in the neutral or OFF

position when the bottle jack is not in use and before connecting it to any air source.

PARTS IDENTIFICATIONCarefully remove the parts and accessories from the packaging and inspect for damage. Make sure that all items in the parts list are included.

WARNING! Do not operate the bottle jack if any part is missing. Replace the missing part before operating. Failure to do so could result in a tool malfunction and personal injury.

Contents:• 12 ton bottle jack• Handle (2 piece)• Package of seals and o-rings for the bottle jack

Page 5: V 2.8 8003605 12 Ton Pneumatic Bottle Jack - Princess Auto

12 Ton Pneumatic Bottle Jack

5Visit www.princessauto.com for more information

8003605 V 2.8

ASSEMBLYNOTE: When this manual refers to a part number, it refers to the included Parts List section.

The bottle jack comes preassembled. The handles (#58 and #59) fit together and can be locked into place when needed.

OPERATIONWARNING! Inspect the bottle jack immediately if it was subject to an abnormal load or shock. Remove the jack from service if damaged in any way, until repaired by a qualified technician.

PREPARATION1. Before first use of this product, pour a teaspoon of good quality air tool oil into the hose

connector (#57) of the air inlet fitting. Connect it to the air source, turn on the air valve and work for 3 seconds to evenly distribute lubricant.

2. Purge trapped air from the hydraulic system (see Maintenance).3. Use the slotted end of the narrow handle to turn the release valve (#04) clockwise until it is

firmly closed.4. Place the jack into position and adjust the extension screw (#13.1) as needed.

RAISING THE LOAD1. Make sure both the jack and the load are on a hard level surface.

a. If raising a vehicle follow these steps:i. Apply the parking and emergency brake. ii. Use wheel chocks to block all wheels to prevent any movement when the vehicle

is lifted.iii. Check in your vehicle owner’s manual for the location of the recommended lift points

and position bottle jack under one of those locations.2. Connect the air inlet fitting into the shop air supply hose lock fitting, then turn on the air valve.3. Raise the load to the desired height, then turn off the air valve.

a. When air source is not available, insert the big end of the handle into the handle bracket (#34). Pump it manually to raise the load to desired height.

4. Immediately use a pair of jack stands with adequate capacity to support the load.

WARNING! Do not place any part of your body under the load without jack stands in place. The bottle jack is not designed to maintain heavy loads for long periods of time

Page 6: V 2.8 8003605 12 Ton Pneumatic Bottle Jack - Princess Auto

12 Ton Pneumatic Bottle Jack

6 For technical questions call: 1-800-665-8685

8003605V 2.8

LOWERING THE LOADWARNING! Before lowering the load, ensure that there are no obstructions underneath and that all people are standing clear.

1. When the work is done, raise the load enough to carefully remove the jack stands. 2. Slowly and carefully lower the load by inserting the slotted end of the narrow handle into the

release valve and turning anticlockwise in extremely small increments. Release all pressure in the jack.

3. Lower the extension screw by turning it clockwise as needed to remove the bottle jack.

WARNING! Dynamic shock loads are created by quick opening and closing of the release valve when the lowering the load. The resulting overload may cause the hydraulic system to failure, which could result in severe personal injury and/or property damage.

MAINTENANCE1. Maintain the bottle jack with care. A bottle jack in good condition is efficient, easier to control

and will have fewer problems.2. Inspect the bottle jack components periodically. Have a qualified technician repair or replace

damaged or worn components. 3. Check the ram every three months for any sign of rust or corrosion. Clean as needed and wipe

with an oil cloth. 4. An annual inspection of the bottle jack by a qualified technician is recommended.5. Maintain the bottle jack’s labels and name plate. These carry important information. If

unreadable or missing, contact Princess Auto Ltd. for replacements.

CAUTION! Only qualified service personnel should repair the bottle jack.

PURGE THE HYDRAULIC SYSTEMPurge the hydraulic system to eliminate any air in the system if the jack efficiency drops or jack doesn’t work.

1. If the jack performs poorly during manual operation, use the slotted end of the narrow handle to turn the release valve 1-1/2 turns anticlockwise. Remove the oil filler plug (#16) by gently pulling. Insert the large handle into the handle bracket and pump it 10 to 15 times, then replace the filler plug.

2. If the jack performs poorly when used with a compressor, connect the air inlet fitting to the air source, use the slotted end of the narrow handle to turn the release valve 1-1/2 turns anticlockwise. Remove the oil filler plug (#16) by gently pulling. Turn on the air valve to let the pump work for one minute, then replace the filler plug.

Page 7: V 2.8 8003605 12 Ton Pneumatic Bottle Jack - Princess Auto

12 Ton Pneumatic Bottle Jack

7Visit www.princessauto.com for more information

8003605 V 2.8

HYDRAULIC OIL LEVELCAUTION! Do not substitute brake or transmission fluids or regular motor oil for hydraulic jack oil as they can damage the seals.

1. Check the hydraulic jack oil level on a regular basis. a. Place the jack in an upright position, completely lower the ram and remove the filler plug. b. If the oil level is not adequate, fill with high quality hydraulic jack oil to the lower rim of the

fill hole. Purge the hydraulic system.c. Top off with more hydraulic jack oil and replace the filler plug.

2. Replace the hydraulic jack oil once a year to extend the performance and life of the bottle jack.a. Lower the ram fully and remove the oil filler plug.b. Lay the bottle jack on its side and drain the oil into a suitable container.c. Refill with a high quality hydraulic jack oil as described in Step 3.

NOTE: Dispose of hydraulic jack oil in accordance to local regulation (see Disposal).

LUBRICATION Clean the outside of the jack with a dry, clean cloth. Periodically lubricate the joints, extension screw and all moving parts with a light oil as needed

Lubrication is critical to jacks as they support heavy loads. Any restrictions due to dirt, rust, etc. can cause either slow movement or cause extremely rapid jerks, damaging the internal components.

STORAGE Store the jack in a dry location with the ram and extension screw fully lowered. This will help protect critical areas from corrosion. Apply a thin coat of lubricant to exposed steel parts to avoid rust. Remove the lubricant coating from the steel parts before using the tool again.

DISPOSAL OF THE BOTTLE JACKRecycle a tool damaged beyond repair at the appropriate facility. Contact your local municipality for a listing of disposal facilities.

DISPOSAL OF HYDRAULIC FLUIDDo not drain hydraulic jack oil into the sewer system or dispose in an uncontrolled location. Hydraulic fluid may take up to a year to breakdown in the environment and the ingredients may still be toxic. Contact your local municipality for proper disposal instructions or locations.

Page 8: V 2.8 8003605 12 Ton Pneumatic Bottle Jack - Princess Auto

12 Ton Pneumatic Bottle Jack

8 For technical questions call: 1-800-665-8685

8003605V 2.8

TROUBLESHOOTINGContact Princess Auto Ltd. for a solution if the bottle jack does not function properly or parts are missing. If unable to do so, have a qualified technician service the bottle jack.

Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s)

Jack will not lift load. Release valve not tightly closed. Close release valve firmly.

Overload condition. Reduce load.

Air supply inadequate. Ensure adequate air supply.

Air trapped in system. Purge system (see Maintenance).

Jack will lift, but will not maintain pressure.

Release valve not tightly closed. Close release valve firmly.

Overload condition. Reduce load.

Hydraulic unit malfunction. Contact Princess Auto Ltd. for a solution or have a qualified technician service the bottle jack.

Will not lower after unloading. Reservoir overfilled. Drain oil to proper level (see Maintenance).

Linkages binding. Clean and lubricate moving parts.

Poor lift performance. Hydraulic jack oil level low. Add hydraulic jack oil to proper level (see Maintenance).

Air trapped in system. Purge system (see Maintenance).

Will not lift to max height. Hydraulic jack oil level low. Add hydraulic jack oil to proper level (see Maintenance).

Page 9: V 2.8 8003605 12 Ton Pneumatic Bottle Jack - Princess Auto

12 Ton Pneumatic Bottle Jack

9Visit www.princessauto.com for more information

8003605 V 2.8

PARTS BREAKDOWN

Page 10: V 2.8 8003605 12 Ton Pneumatic Bottle Jack - Princess Auto

12 Ton Pneumatic Bottle Jack

10 For technical questions call: 1-800-665-8685

8003605V 2.8

PARTS LIST# DESCRIPTION QTY

01 Base 1

02 Ball 6

03 Seal 1

04 Release Valve 1

05 Ball Cup 2

06 Spring 1

07 Spring 1

08 Screw 2

09 Nylon Ring 1

10 Cylinder 1

11 O-ring 1

12 Cup Seal 1

13 Ram 1

13.1 Extension Screw 1

14 Packing 1

15 Reservoir 1

16 Filler Plug 1

17 Nylon Ring 1

18 Top Nut 1

19 O-ring 1

20 Spring Plate 1

21 Spring 2

22 Eye Bolt 2

23 Nut 2

24 Washer 2

25 Pump Cylinder 1

26 O-ring 1

27 Nylon Ring 1

28 Back Up Ring 1

29 Piston 1

# DESCRIPTION QTY

30 Pin 3

31 Presto Pin 1

32 Presto Pin 2

33 Connector 1

34 Handle Bracket 1

35 Ball 1

36 Ball Cup 1

37 Spring 1

38 Screw 1

39 O-ring 1

40 Screw 1

41 Plastic Cup 1

42 Air Motor 1

43 Rotary Joint 1

44 Air Hose 1

45 Lock Lever 1

46 Lever 1

47 Nut 1

48 O-ring 1

49 O-ring 1

50 Packing 1

51 O-ring 1

52 Throttle 1

53 Spring 1

54 Nut 1

55 Screw 1

56 Valve Body 1

57 Hose Connector 1

58 Handle (large) 1

59 Handle (narrow) 1

Page 11: V 2.8 8003605 12 Ton Pneumatic Bottle Jack - Princess Auto

8003605

Manuel d'utilisateur

Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.

V 2,8

Cric-bouteille pneumatique, 12 tonnes

Page 12: V 2.8 8003605 12 Ton Pneumatic Bottle Jack - Princess Auto

2Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations

8003605V 2,8

Cric-bouteille pneumatique, 12 tonnes

SPÉCIFICATIONS Capacité de levage 12 000 kg (26 400 lb)

Plage de levage 260 à 510 mm (10 1/4 à 20 po)

Levage du vérin 170 mm (6 3/4 po)

Rallonge de vis 80 mm (3 1/8 po)

Pression d’utilisation 90 à 120 lb/po carré

Entrée d’air 1/4 po NPT

Poids 12,3 kg (27,1 lb)

INTRODUCTIONLe cric-bouteille pneumatique de 12 tonnes est conçu pour une utilisation avec un compresseur d’air ou en tant que cric manuel. Le tuyau à air se branche au cric-bouteille au moyen d’un raccord pivotant, empêchant ainsi le tuyau de gripper ou de s’entortiller.

SÉCURITÉAVERTISSEMENT ! Lisez et assurez-vous de comprendre toutes les instructions avant d’utiliser cet outil. L’utilisateur doit respecter les précautions de base afin de réduire le risque de blessure et/ou de dommage à l’équipement.

REMARQUE : Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les précautions, les instructions de fonctionnement ou d’inspection et d’entretien.

AIRE DE TRAVAIL1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire de travail propre, bien

éclairée et exempte de toute distraction.2. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l’équipement de sécurité approprié ne se

trouvent pas à proximité de l’aire de travail.

Page 13: V 2.8 8003605 12 Ton Pneumatic Bottle Jack - Princess Auto

Cric-bouteille pneumatique, 12 tonnes

3Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations

8003605 V 2,8

SÉCURITÉ PERSONNELLEATTENTION ! Portez de l’équipement de protection personnel homologué par l’Association canadienne de normalisation (CSA) ou l’American National Standards Institute (ANSI).

Équipement de protection personnel

1. Portez des lunettes antiprojections qui offrent une protection frontale et latérale pour les yeux. 2. Portez des chaussures à embout d’acier ou à coquilles d’acier pour éviter les blessures dues à

la chute d’objets.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUESATTENTION ! Ce cric n’est pas conçu pour un usage commercial.

1. Ce cric ne peut être utilisé que comme dispositif de levage. Ne soumettez pas le cric à une charge supérieure à sa capacité de levage nominale (voir Spécifications).

2. La base du cric-bouteille devrait toujours reposer sur une surface dure et de niveau pouvant soutenir la charge. Gardez la surface propre et exempte de débris.

3. Le cric doit rester en position immobile afin de pouvoir soulever et abaisser des charges. Ne déplacez jamais une charge soulevée sur un cric. Assurez-vous que la charge demeure stable en tout temps.

4. Immédiatement après le levage, appuyez la charge sur les chandelles de capacité suffisante. Ne travaillez jamais sous une charge sans appareils d’appui additionnels.

5. N’utilisez PAS le cric s’il est endommagé ou s’il a subi un choc dynamique. Il s’agit là d’une charge ou d’une force soudaine et inattendue qui est appliquée au niveau du cric. Faites vérifier et réparer le cric par un technicien de service compétent.

6. N’exposez PAS le cric à la pluie ou tout autre type d’intempérie.

PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX OUTILS PNEUMATIQUES1. Inspectez la conduite d’air pour déceler des fissures, des effilochures et tout autre défaut avant

chaque utilisation. Arrêtez l’utilisation si la conduite d’air est endommagée ou si un sifflement se fait entendre provenant du tuyau à air ou des connecteurs pendant le fonctionnement du cric-bouteille. Remplacez la conduite d’air ou le composant défectueux.

2. Veillez à ce que personne, ni aucun matériel mobile ou des véhicules n’écrasent la conduite d’air non protégée. Placez la conduite d’air à l’écart des zones de circulation intense, soit à l’intérieur d’un conduit renforcé, ou placez des planches des deux côtés de la conduite d’air afin de créer un couloir protecteur.

3. Pour éviter tout dommage à la conduite d’air, observez les précautions suivantes :a. Ne transportez jamais le cric-bouteille par la conduite d’air.b. Gardez la conduite d’air à l’écart des sources de chaleur, de l’huile, des rebords coupants

ou des pièces mobiles.c. N’enroulez pas la conduite d’air autour du cric-bouteille car les bords tranchants risquent

de percer ou fissurer la conduite d’air. Enroulez la conduite d’air pour l’entreposage.4. Une conduite d’air endommagée ou débranchée sous pression peut se comporter à la façon

d’un fouet et infliger des blessures corporelles ou endommager l’aire de travail. Fixez la conduite d’air du compresseur à une structure fixe ou permanente au moyen de brides ou d’attache-câbles.

Page 14: V 2.8 8003605 12 Ton Pneumatic Bottle Jack - Princess Auto

Cric-bouteille pneumatique, 12 tonnes

4 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685

8003605V 2,8

PRÉCAUTIONS HYDRAULIQUESAVERTISSEMENT ! Demandez immédiatement un traitement médical par un professionnel si le liquide hydraulique pénètre la peau. N’attendez pas que des symptômes apparaissent. Une exposition peut entraîner une infection ou une réaction toxique.

1. Les composants hydrauliques doivent faire l’objet d’une inspection régulière. Remplacez les pièces hydrauliques endommagées par des composants provenant du même fabricant.

2. Les réparations doivent être effectuées par un technicien d’entretien qualifié. N’essayez pas de faire des réparations de fortune à un système hydraulique. De telles réparations peuvent être sujettes à des défaillances soudaines et causer une condition dangereuse.

3. Ne réglez pas les ajustements de détente du système hydraulique.4. Le liquide hydraulique qui s’échappe sous pression peut subir une force capable de pénétrer

la peau. a. Vérifiez toujours s’il y a des fuites en portant un écran facial ou des lunettes de sécurité.b. Portez des gants caoutchoutés.c. Portez des vêtements de protection.d. N’utilisez pas vos mains pour détecter s’il y a une fuite. Utilisez un morceau de carton

pour détecter un fuite de liquide hydraulique, qui causera une décoloration du morceau de carton.

5. N’utilisez PAS de liquide hydraulique pour frein ou tout autre fluide à la place de l’huile hydraulique pour cric. Utilisez uniquement une huile de cric hydraulique de bonne qualité dans le cric-bouteille.

UTILISATION ET ENTRETIEN DU CRIC-BOUTEILLE1. Utilisez le bon cric-bouteille pour la tâche à effectuer. Il est conçu pour une utilisation

spécifique. Ne modifiez ou n’altérez pas ce cric-bouteille et ne l’utilisez pas à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu.

2. Évitez les mises en marche involontaires. Assurez-vous que le régulateur/commutateur est en position neutre ou OFF (arrêt) lorsque le cric-bouteille n’est pas utilisé et avant de le brancher à une source d’air.

IDENTIFICATION DES PIÈCESRetirez soigneusement les pièces et les accessoires de l’emballage et vérifiez s’il y a des dommages. Assurez-vous que tous les articles sur la liste de pièces sont compris.

AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner le cric-bouteille si des pièces sont manquantes. Remplacez les pièces manquantes avant l’utilisation. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner une défectuosité de l’outil et des blessures graves.

Contenu :• Cric-bouteille, 12 tonnes• Poignée (2 pièces)• Emballage des bagues d’étanchéité et joints toriques pour le cric-bouteille

Page 15: V 2.8 8003605 12 Ton Pneumatic Bottle Jack - Princess Auto

Cric-bouteille pneumatique, 12 tonnes

5Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations

8003605 V 2,8

ASSEMBLAGEREMARQUE : Lorsque ce manuel fait référence à un numéro de pièce, il fait référence à la liste de pièces comprises.

Le cric-bouteille est déjà assemblé. Les poignées (no 58 and 59) se fixent ensemble et peuvent être bloquées en position au besoin.

UTILISATIONAVERTISSEMENT ! Inspectez immédiatement le cric-bouteille s’il a subi une charge ou un choc anormal. Retirez le cric du service s’il est endommagé de quelque façon que ce soit jusqu’à ce qu’il soit réparé par un technicien qualifié.

PRÉPARATION1. Avant d’utiliser ce produit pour la première fois, versez une cuillère à thé d’huile de qualité pour

outil pneumatique dans le raccord de tuyau (no 57) du raccord d’entrée d’air. Reliez-la à la source d’air, ouvrez la soupape d’air et laissez fonctionner pendant 3 secondes afin de distribuer le lubrifiant de manière uniforme.

2. Purgez l’air emprisonné dans le système hydraulique (voir Entretien).3. Utilisez l’extrémité fendue de la poignée étroite pour tourner la valve de purge (no 4) dans le

sens horaire jusqu’à ce qu’elle soit bien fermée.4. Placez le cric en position et ajustez la vis de rallonge (no 13.1), au besoin.

LEVAGE DE LA CHARGE1. Assurez-vous que le cric et la charge reposent sur une surface dure et de niveau.

a. Suivez ces étapes si vous soulevez un véhicule :i. Appliquez le frein de stationnement et le frein d’urgence. ii. Utilisez des cales de roue pour bloquer toutes les roues afin de prévenir tout

mouvement lorsque le véhicule est soulevé.iii. Consultez votre manuel du propriétaire du véhicule pour connaître l’emplacement des

points de levage recommandés et placez le cric-bouteille sous un de ces points.2. Branchez le raccord d’entrée d’air au raccord à verrouillage du tuyau d’alimentation en air

d’atelier et ouvrez ensuite la soupape d’air.3. Soulevez la charge à la hauteur désirée et fermez ensuite la soupape d’air.

a. Lorsqu’aucune source d’air n’est disponible, insérez la grosse extrémité de la poignée dans le support de poignée (no 34). Pompez manuellement afin de soulever la charge à la hauteur désirée.

4. Utilisez immédiatement une paire de chandelles d’une capacité adéquate afin de soutenir la charge.

AVERTISSEMENT ! Ne placez jamais une partie du corps sous la charge avant que les chandelles n’aient été placées. Le cric-bouteille n’est pas conçu pour soutenir de lourdes charges pendant de longues périodes.

Page 16: V 2.8 8003605 12 Ton Pneumatic Bottle Jack - Princess Auto

Cric-bouteille pneumatique, 12 tonnes

6 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685

8003605V 2,8

DESCENTE DE LA CHARGEAVERTISSEMENT ! Avant d’abaisser la charge, assurez-vous qu’aucune obstruction ne se trouve en dessous et que tous les gens se trouvent à l’écart.

1. Après avoir effectué le travail, soulevez la charge suffisamment afin de pouvoir enlever les chandelles.

2. Abaissez la charge doucement et soigneusement en insérant l’extrémité fendue de la poignée étroite dans la valve de purge et en tournant dans le sens antihoraire par incréments extrêmement faibles. Libérez toute la pression à l’intérieur du cric.

3. Abaissez la vis de rallonge en la tournant dans le sens horaire au besoin afin d’enlever le cric-bouteille.

AVERTISSEMENT ! Des chocs dynamiques sont produits lors de l’ouverture et de la fermeture rapides de la valve de purge alors qu’on abaisse la charge. La surcharge qui en résulte peut entraîner une panne du système hydraulique, ce qui pourrait causer des blessures graves et/ou des dommages matériels.

ENTRETIEN1. Entretenez le cric-bouteille avec soin. Un cric-bouteille en bon état sera efficace, plus facile à

contrôler et préviendra les problèmes inutiles.2. Inspectez les composants du cric-bouteille régulièrement. Demandez à un technicien qualifié de

réparer ou de remplacer les composants endommagés ou usés. 3. Vérifiez le piston tous les trois mois pour la présence de rouille ou de corrosion. Nettoyez au

besoin et essuyez au moyen d’une toile cirée. 4. Il est recommandé de soumettre le cric-bouteille à une inspection annuelle réalisée par un

technicien qualifié. 5. Veillez à ce que les étiquettes et la plaque d’identification demeurent intactes sur le cric-

bouteille. Elles comportent des renseignements importants. Si elles sont illisibles ou manquantes, communiquez avec Princess Auto Ltd. pour les remplacer.

ATTENTION ! Seul un personnel d’entretien qualifié doit effectuer la réparation du cric-bouteille.

PURGEZ LE SYSTÈME HYDRAULIQUEPurgez le système hydraulique afin d’éliminer tout l’air qui s’y trouve si l’efficacité du cric diminue ou si celui-ci ne fonctionne pas.

1. Si le cric présente un rendement déficient en mode manuel, utilisez l’extrémité fendue de la poignée étroite pour tourner la valve de purge de 1 1/2 tour dans le sens antihoraire. Retirez le bouchon de remplissage (no 16) d’huile en tirant doucement. Insérez la grosse poignée dans le support de poignée et pompez de 10 à 15 fois. Réinstallez ensuite le bouchon de remplissage.

2. Si le cric présente un rendement déficient lorsqu’on l’utilise avec un compresseur, reliez le raccord d’entrée d’air à la source d’air et utilisez l’extrémité fendue de la poignée étroite pour tourner la valve de purge de 1 1/2 tour dans le sens antihoraire. Retirez le bouchon de remplissage (no 16) d’huile en tirant doucement. Ouvrez la soupape d’air afin de permettre à la pompe de fonctionner pendant une minute. Réinstallez ensuite le bouchon de remplissage.

Page 17: V 2.8 8003605 12 Ton Pneumatic Bottle Jack - Princess Auto

Cric-bouteille pneumatique, 12 tonnes

7Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations

8003605 V 2,8

NIVEAU D'HUILE HYDRAULIQUEATTENTION ! Ne remplacez pas l’huile pour cric hydraulique par du liquide pour freins ou pour transmission, ni d’huile à moteur conventionnelle, car ils pourraient endommager les joints d’étanchéité.

1. Vérifiez régulièrement le niveau d’huile de cric hydraulique. a. Placez le cric en position verticale, abaissez complètement le bélier et retirez le bouchon

de remplissage. b. Si le niveau d’huile est inadéquat, remplissez avec de l’huile de cric hydraulique de

haute qualité jusqu’au rebord inférieur de l’orifice de remplissage. Purgez le système hydraulique.

c. Ajoutez de l’huile pour cric hydraulique et remettez en place le bouchon de remplissage.2. Remplacez le cric hydraulique une fois par année afin de prolonger le rendement et la durée de

vie du cric-bouteille.a. Abaissez complètement le vérin et retirez le bouchon de remplissage d’huile.b. Placez le cric-bouteille sur son côté et vidangez l’huile dans un récipient approprié.c. Remplissez d’une huile de grande qualité pour cric hydraulique de la façon décrite à l’étape

REMARQUE : Éliminez l’huile pour cric hydraulique conformément aux réglementations locales (voir Mise au rebut).

LUBRIFICATION Nettoyez l'extérieur du cric au moyen d'un chiffon propre et sec. Lubrifiez régulièrement les joints, la vis de rallonge et toutes les pièces mobiles avec de l'huile légère selon les besoins.

La lubrification est un point essentiel, car le cric est appelé à supporter des charges lourdes. Toute contrainte causée par des débris, la rouille, etc. peut freiner les mouvements de l’appareil, ou provoquer des secousses extrêmement rapides pouvant endommager des composants internes.

ENTREPOSAGERangez le cric dans un lieu sec avec le vérin et la vis de rallonge complètement abaissés. Ainsi, vous aiderez à prévenir l’apparition de corrosion à des endroits critiques. Appliquez une mince couche de lubrifiant sur les pièces d’acier exposées pour éviter la rouille. Enlevez le revêtement de lubrifiant des pièces d’acier avant de réutiliser l’outil.

MISE AU REBUT DU CRIC-BOUTEILLERecyclez tout outil endommagé et impossible à réparer dans une installation prévue à cet effet. Communiquez avec votre municipalité locale afin de connaître la liste des sites de mise au rebut.

MISE AU REBUT DU LIQUIDE HYDRAULIQUENe déversez pas l’huile du cric hydraulique dans les égouts et ne la jetez pas dans un endroit non contrôlé. La décomposition du liquide hydraulique peut prendre jusqu’à un an dans l’environnement, sans compter que ses composants peuvent demeurer toxiques. Communiquez avec votre municipalité locale afin de connaître les instructions et les emplacements de mise au rebut.

Page 18: V 2.8 8003605 12 Ton Pneumatic Bottle Jack - Princess Auto

Cric-bouteille pneumatique, 12 tonnes

8 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685

8003605V 2,8

DÉPANNAGESi le cric-bouteille ne fonctionne pas correctement ou si des pièces sont manquantes, veuillez contacter Princess Auto Ltd. afin de trouver une solution. Si ce n’est pas possible, demandez à un technicien qualifié de réparer le cric-bouteille.

Problème(s) Cause(s) possible(s) Solution(s) proposée(s)

Le cric ne soulèvera pas la charge.

La valve de purge n’est pas fermée de manière étanche.

Fermez la valve de purge fermement.

Condition de surcharge Réduisez la charge.

Alimentation d’air insuffisante Assurez-vous que l’alimentation en air est appropriée.

Air emprisonné dans le système Système de purge (voir Entretien).

Le cric montera, mais la pression ne sera pas maintenue.

La valve de purge n’est pas fermée de manière étanche.

Fermez la valve de purge fermement.

Condition de surcharge Réduisez la charge.

Défectuosité de l’unité hydraulique Communiquez avec Princess Auto Ltd. pour remédier au problème ou demandez à un technicien qualifié d’entretenir le cric-bouteille.

Ne s’abaisse pas après l’avoir déchargé

Réservoirs trop remplis Vidangez l’huile jusqu’au niveau approprié (voir Entretien).

Grippage des tringleries Nettoyez et lubrifiez les pièces mobiles.

Mauvais rendement du processus de levage

Niveau bas de l’huile du cric hydraulique Ajoutez de l’huile pour cric hydraulique au niveau prescrit (voir Entretien).

Air emprisonné dans le système Système de purge (voir Entretien).

Ne lève pas à la charge max.

Niveau bas de l’huile du cric hydraulique Ajoutez de l’huile pour cric hydraulique au niveau prescrit (voir Entretien).

Page 19: V 2.8 8003605 12 Ton Pneumatic Bottle Jack - Princess Auto

Cric-bouteille pneumatique, 12 tonnes

9Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations

8003605 V 2,8

RÉPARTITION DES PIÈCES

Page 20: V 2.8 8003605 12 Ton Pneumatic Bottle Jack - Princess Auto

Cric-bouteille pneumatique, 12 tonnes

10 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685

8003605V 2,8

No DESCRIPTION QTÉ

01 Base 1

02 Bille 6

03 Joint d’étanchéité 1

04 Valve de purge 1

05 Godet de bille 2

06 Ressort 1

07 Ressort 1

08 Vis 2

09 Anneau en nylon 1

10 Cylindre 1

11 Joint torique 1

12 Joint d’étanchéité de coupelle 1

13 Vérin 1

13.1 Vis de rallonge 1

14 Garniture 1

15 Réservoir 1

16 Bouchon de remplissage 1

17 Anneau en nylon 1

18 Écrou supérieur 1

19 Joint torique 1

20 Ressort de plaque 1

21 Ressort 2

22 Boulon à oeil 2

23 Écrou 2

24 Rondelle 2

25 Cylindre de pompe 1

26 Joint torique 1

27 Anneau en nylon 1

28 Anneau de recul 1

29 Piston 1

LISTE DES PIÈCESNo DESCRIPTION QTÉ

30 Goupille 3

31 Goupille rapide 1

32 Goupille rapide 2

33 Connecteur 1

34 Support de poignée 1

35 Bille 1

36 Godet de bille 1

37 Ressort 1

38 Vis 1

39 Joint torique 1

40 Vis 1

41 Godet de plastique 1

42 Moteur pneumatique 1

43 Joint rotatif 1

44 Tuyau à air 1

45 Levier de verrouillage 1

46 Levier 1

47 Écrou 1

48 Joint torique 1

49 Joint torique 1

50 Garniture 1

51 Joint torique 1

52 Accélérateur 1

53 Ressort 1

54 Écrou 1

55 Vis 1

56 Corps de soupape 1

57 Raccord de tuyau 1

58 Poignée (grande) 1

59 Poignée (mince) 1